Sei sulla pagina 1di 146

COMPLEXO ESPORTIVO DO AMAZONAS

MANAUS

Complexo Esportivo do Amazonas

gmp

International GmbH - architects and engineers

Design:

gmp international
Architects and Engineers
Hardenbergstr. 4-5
10623 Berlin, Germany
www.gmp-architekten.de

Schlaich, Bergermann & Partner


Structural Consulting Engineers
Hohenzollernstrae 1
70178 Stuttgart, Germany
www.sbp.de

Consultants:

MEP & Sustainability:


big Bechtold Ing.ges.mbH,
Berlin
Acoustical Engineering:
ADA Acoustic Design Ahnert
Berlin
Floodlight Engineering:
Siteco Beleuchtungstechnik GmbH
Berlin / Traunreut
Video Screen Technology:
Squadrat - Gesellschaft fr
Lichttechnik und Gebudemanagement mbH
Nrnberg
Landscape Design & Traffic:
ST raum a.
Gesellschaft von Landschaftsarchitekten mbH
Berlin

Complexo Esportivo do Amazonas

gmp

International GmbH - architects and engineers

NDICE INDEX

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Especiais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.1

CONCEITO CONCEPT

CIDADE SEDE
HOSTING CITY
No rico cenrio natural da Floresta Tropical
Amaznica, Manaus uma localidade de grande
interesse turstico e o mais importante centro de
ecoturismo.
Sediar a Copa do Mundo em Manaus uma experincia que oferece uma atraente combinao do
fascnio da floresta tropical com a vibrante cidade
de Manaus e seu exclusivo manancial histrico
e cultural, tanto para os nativos como para os
visitantes estrangeiros.

With the rich natural scenery of the Amazonas


Rainforest and as the most impor-tant hub for
eco-tourism Manaus is a location of major tourist
interest.
Hosting the World Cup in Manaus would offer an
attractive combination of the exciting fascination of experiencing the tropical rain forest and
enjoying the vibrant city of Manaus with its unique
historical and cultural background as well for
national as for foreign travelers.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.2

CONCEITO CONCEPT

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.3

CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

rea do Estdio
Stadium Ground
O local de implantao proposto uma rea
estrategicamente perfeita, localizada entre o Aeroporto Internacional Eduardo Gomes e o centro
histrico da cidade.
Nas imediaes diretas, esto localizados a arena
poliesportiva Amadeu Teixeira e o sambdromo.
Juntamente com outras instalaes esportivas
a leste, estas edificaes formam o Complexo
Esportivo do Amazonas, que pode acomodar
perfeitamente todas as funes auxiliares para os
eventos da Copa do Mundo.

The proposed site is a strategically perfect area


located between the international Airport Eduardo
Gomes International and the historic city center.
In the direct vicinity the multi-functional Arena Poliesportiva Amadeu Teixeira and the sambdromo
can be found.
Together with other sports facilities in the east they
form the Complexo Esportivo do Amazonas Sports
Park which can perfectly house all the ancillary
func-tions for the World Cup events.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.4

CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

ZONAMENTO
ZONING
A distribuio em zonas de toda a rea ser
modificada, para atender completamente s demandas do campeonato.

MEDIA CENTRE

O anel externo de segurana abraar o estdio e


seu entorno, a Arena Poliesportiva e o centro de
congressos projetado, a sul.
A arena acomodar o Centro de Mdia durante o
evento, enquanto a rea vazia a oeste da arena
pode ser usada como complexo para a mdia.

PARKING

O centro de convenes acomodar as instalaes de recepo VIP e os stands para os patrocinadores.

FAN PARK

STADIUM PEDESTAL

PARKING

O sambdromo e os pavilhes para as escolas


de samba sero reformados, para acomodar o
estacionamento dos torcedores, com instalaes
de apoio nas proximidades.

The zoning of the whole area will be modified to


completely match the demands of the championship.

VIP HOSPITALITY CENTRE

The outer security ring will embrace the stadium


and its pedestal, the Arena Poliesportiva and the
projected congress center in the south.
The arena will be house the Media Centre during
the event whereas the empty area on the west of
the arena can be used as media compound.
The congress center will contain the VIP hospitality facilities and sponsors village.

Anel de Segurana Exterior Outer security ring


Separao Interna Internal separation

Complexo Esportivo do Amazonass

The sambdromo and the samba school halls will


be refurbished to house the fan park with parking
facilities nearby.

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.5

CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

TRFEGO
TRAFFIC
Uma vez que o sucesso dos jogos depende consideravelmente de um acesso e sistema de trfego
eficazes, foi desenvolvido um conceito claro e
eficiente para o trfego.

PARKING

A estratgia principal a separao clara dos diferentes grupos de usurios, sendo que cada um
deles ter acesso diferenciado, sem interferncia
dos demais.

Os espectadores chegaro ao estdio na maior


parte de carro, nibus, Metrobus ou outros sistemas de transporte pblico. Para no interferir no
trfego normal da cidade, propomos a construo
de um tnel na Avenida Constantino Nery.

METROBUS LINE

BUS PARKING

PARKING

Dessa forma, uma rea de aproximadamente


15.000 m ao longo do estdio pode ficar reservada aos pedestres, juntamente com pistas especialmente protegidas, para Metrobus e nibus.
Nos dias sem eventos, essa via pode ser utilizada
como estrada normal. Ao longo da avenida, dever ser providenciada uma espaosa pista para
nibus e metrobus.

As the successful result of the games highly depends on an effective access and traffic system
a clear rational and efficient traffic concept was
developed.
The elemental strategy is the clear separation of
the different user groups each to be provided with
a distinctive access system that is not affected by
others.
The spectator will arrive at the stadium mostly by
car, bus, metrobus or with other public transport
systems. In order not to interfere with the normal city traffic we would like to propose a tunnel
along the Constantino Nery road.

Trfego Privado Private traffic


Trfego Pblico Public traffic

Complexo Esportivo do Amazonass

Zona de pedestres Pedestrian zone


Linha de nibus Metrobus line

Acesso Subterrneo Underground access

gmp

International GmbH - architects and engineers

The area of ca. 15.000 m along the stadium can


be reserved for pedestrians along with specially
secured lanes for metrobuses and buses. Along the
avenue a generous lane for the buses and metrobuses a gen-erous is to be provided.

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.6

CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

ESPECTADORES
SPECTATORES
Na rea oeste, dois grandes estacionamentos
para carros, com vrios pisos, acomodam cerca
de 9.000 veculos.
Os espectadores devero caminhar do estacionamento dos torcedores at o estdio.

PARKING

Os sistemas de segurana dos espectadores e


controle dos ingressos localizam-se ao longo das
laterais leste e oeste do anel externo de
segurana.

PARKING

In the western area two large multi storey car


parks will offer space for ca. 9.000 vehicles.

Acesso de Espectadores Spectator access


controle dos espectadores Spectator controls

Complexo Esportivo do Amazonass

Spectators will stroll through the fan park to the


stadium.

Anl de servio Externo Outer security ring


Separao Interna Internal separation

gmp

Spectator security and ticket controls are located


along the eastern and western side of the outer
security ring.

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.7

CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

ACESSO VIP
VIP ACCESS
O acesso VIP ser proporcionado atravs do tnel
abaixo da Avenida Constantino Nery, no piso 2,
alcanando diretamente o lobby VIP, a oeste do
estdio.
Abaixo do piso da praa para o pblico, cerca de
2.000 vagas de estacionamento sero oferecidas
para os convidados VIP e as empresas.

BUSINESS SEAT PARKING

VIP AND OFFICIALS PARKING

A rea VIP conectada ao centro de congressos


atravs de um tnel VIP separado, no piso -2.

OPTIONAL CONGRESS
CENTRE PARKING/
VIP HOSPITALITY CENTRE
VIP access will be provided through the tunnel
underneath the Constantino Nery road in level -2
directly reaching the VIP lobby in the west of the
stadium.

Estacionamento para autoridades e VIP


VIP and officials parking access
Estacionamento executivo
Business seat parking access

Complexo Esportivo do Amazonass

Ponto de controle
Control point
Desembarque VIP
VIP drop off

Conexo interna da rea VIP com o


centro de hospitalidade
Internal VIP connection to
hospitality centre

gmp

International GmbH - architects and engineers

Underneath the public plaza level ca. 2.0003.000


parking bays are offered for VIP and business seats
parking.
The VIP area is connected with the congress center through a separate VIP tunnel in level -2-1.

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.8

CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

ACESSO MDIA
MEDIA ACCESS
O acesso da mdia estar localizado a norte, conectando diretamente o complexo para a mdia e
o centro de mdia rede viria, sem interferir no
acesso da torcida.

MEDIA
COMPOUND

MEDIA ACCESS

Anl externo de segurana Outer security ring


Separao Interna Internal separation

Complexo Esportivo do Amazonass

Dentro do anel de segurana, o complexo para a


mdia conectado ao estdio, via um tnel separado, no piso -2.

MEDIA
CENTRE

Conexo interna da mdia ao estdio Internal Media connection to stadium


Ponto de controle da mdia Media control point

gmp

International GmbH - architects and engineers

Media access will be located in the north directly


connecting the media compound and the media
center with the road network without interfering
with the crowd.
Inside the security ring the media compound is
connected with the stadium through a separate
media tunnel in level -2-1.

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.9

CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

ACESSO ATLETAS
ATHLETES ACCESS
O acesso dos atletas ser proporcionado pelo tnel
da Avenida Constantino Nery, alcanando diretamente a rea de entrada dos atletas, a oeste do
estdio, no piso -2.

ATHLETES
ZONE

O estacionamento de autocarros e carros arking


bays are provided separated from media parking
areas.

Acesso atletas Athletes access


Desembarque atletas Athletes drop off

Ponto de controle dos atletas Athletes control point

Athletes access is offered from the Constantino


Nery road tunnel directly reaching the athletes
drop off in the west of the stadium in level -2.
Bus and car parking bays are provided separated
from media parking areas.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.10

CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

ESTACIONAMENTO
PARKING
O estacionamento pblico ser disposto a norte
e oeste do sambdromo, oferecendo espao para
cerca de 9.000 veculos.
Os estacionamentos de carros, de vrios pisos,
tero dois pisos subterrneos naturalmente ventilados, e dois pisos superiores, para no dominar
espacialmente o complexo esportivo.

GREENED ROOF STRUCTURE

CARS
CARS

NATURAL VENTILATION

900 VEHICLES / STOREY

GREENED FACADE

O piso trreo estar reservado exclusivamente


para o estacionamento de nibus.
As ruas envolventes, Loris Cordovil e a Avenida
Pedro Teixeira, permitem um fluxo razovel e
flexvel do trfego.

BUS PARKING
CARS
CARS

1200 VEHICLES / STOREY

Estacionamento norte Parking north


Estacionamento oeste Parking west

Complexo Esportivo do Amazonass

Public parking will be arranged in the north and


the west of the sambdromo offering space for ca.
9.000 vehicles.

Acesso dos espectadores de carro/nibus


Spectator access by car / bus

gmp

International GmbH - architects and engineers

The multi storey car parks will feature two naturally ventilated underground levels and two upper
levels in order not to spatially dominate the sports
park. The ground level will be reserved for bus parking exclusively.
The enclosing streets Loris Cordovil road and the
Perdo Teixeira Avenue allow for a flexible and acceptable traffic flow.

NDICE INDEX

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Especiais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.1

CONCEITO Paisagstico LANDSCAPE DESIGN

Plano Piloto da rea do Estdio


Stadium Ground Masterplan
O novo estdio de futebol de Manaus ser projetado
em um complexo esportivo vital que integra as
instalaes esportivas existentes nas imediaes.
O complexo consiste em duas reas essenciais: a
rea protegida, incluindo o estdio e o sambdromo,
e um parque pblico na parte oeste do local.
Este parque pblico acomoda diversas atividades
esportivas e dever estar permanentemente aberto
ao pblico.
Os edifcios, estradas e instalaes esportivas
existentes so integrados em um conceito geral
e complementados com outros campos e instalaes esportivas para todas as geracoes.
Uma nova infra-estrutura liga o complexo
esportivo comunidade vizinha, oferecendo

The new soccer stadium for Manaus will be


developed into a vital sportspark which integrates
the existing surrounding sport facilities.
The park consists of two essential areas: the secured
area including the stadium and the samba parade
and a public park in the west section of the site.
This public park supports various sport activities
and shall be open to the public at all times.
The existing buildings, roads, and sport facilities
are integrated into an overall concept and complemented with additional sports grounds and
facilities for all generations.
A new infrastructure links the sportspark with
the surrounding neighbourhood and provides
functional connections to the stadium.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.2

CONCEITO Paisagstico LANDSCAPE DESIGN

rea do Estdio
Stadium Ground
O estdio de futebol ser implantado numa praa
,que servir de plateau de distribuicao, coberta com
vegetao nativa e caminhos de pedras naturais
brasileiras, que enfatizo as linhas da estruturais
da edificao.
Ptios verdes subterraneos fazem parte desta longa
plataforma melhorando as condicoes climticas
da praca e trazendo iluminacao natural para as
reas subterraneas.
Todos os outros edifcios como o Sambdromo, a
Escola de Samba, de samba, o pavilho multifuncional e todos os outros edifcios existentes esto
dispostos em uma nica praa homognea.

The soccer stadium is set onto a plaza-like plateau


which is covered with native vegetation and lines
of natural stone slabs, emphasising the grid of the
stadium.
Green patios sunken into the spacious plateau
improve the climatic situation of the plaza and
provide light in the underground areas.
All other buildings such as the samba parade, samba
school, multifunctional hall and other existing
buildings are arranged onto a homogenous surface
of similar permeable materials.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.3

CONCEITO Paisagstico LANDSCAPE DESIGN

Materiais da Praa
Square Materials
As imediaes abertas do estdio convidam os
visitantes, sendo pavimentadas com lajotas de
pedra natural do Brasil. O projeto da cobertura
refletido nas pracas por linhas de luz.
Este espao garante o fluxo de entrada e sada
rpido e seguro dos visitantes nas instalaes do
estdio. Juntas abertas e canais drenam as superfcies pavimentadas.

The open, spatial surrounding of the stadium invites


visitors and is paved with natural stone slabs from
Brazil.
The Roof Structure is translated onto the plazas
with walkable light lines. This space guarantees a
quick and safe filling and emptying of visitors on
the stadium grounds.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.4

CONCEITO PAISAGSTICO LANDSCAPE DESIGN

Materiais da Praa do Plano Piloto


Square Materials Masterplan
Lajotas de pedra natural cobrem a rea cercada
que envolve o estdio.
Duas novas garagens, com cobertura e paredes
verdes, definem a borada norte. Longas fileiras de
rvores nativas contornam as reas funcionais e
acompanham os caminhos que levam s entradas
do estdio.

PERCURSOS E PASSEIOS
PATHS AND PROMENADE

The bus parking at the main entrance is set on a


spacious area in front of the main entrance in the
east thanks to a tunnel that carries the traffic underground.
Two new multi storey park garages define the
northern border, with intensively planted roofs
and walls. Long rows of native trees frame the
functional areas and accompany the promenades
leading to the stadiums entrances.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.5

CONCEITO PAISAGSTICO LANDSCAPE DESIGN

Materiais da Praa do Plano Piloto


Square Materials Masterplan
Todos os complementos das ruas, incluindo
grades, balizas, balaustradas, postes de iluminao, mastros, bancos e recipientes para lixo so
feitos de materiais fortes, robustos, com cores
discretas.
Elegantes fontes de gua, resguardos com sombras e mquinas de fumaa criam uma atmosfera
refrescante no plat e na praa.
As lojas de artigos para os torcedores, bilheterias
e reas gastronmicas esto instaladas fora das
reas cercadas.

Open joints and channels drain the paved surfaces.


All street furnishings, including fences, bollards,
railings, light poles, flagpoles, benches and rubbish
containers are made of strong, robust materials
with discreet colours.
Elegant water fountains, shading canopies and
fog machines create a cooling atmosphere on the
plateau and plaza.
Fan shops, ticket booths and gastronomy pavilions
are set outside the fenced areas.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.6

CONCEITO PAISAGSTICO LANDSCAPE DESIGN

Caminhos no Parque
Park Ways
Um novo sistema de trilhas, incluindo trilhas e
pontes sobre o riacho, garante o acesso a partir
das imediaes e por toda a localizao. O parque ser construdo com novas trilhas, passarelas
e pontes sobre o riacho.
Dois caminhos principais estendem-se de leste
a oeste, definindo o eixo principal do parque e
criando uma conexo para o estdio.

A new path system including paths and bridges


over the stream guarantees access from the surrounding area and throughout the site.
The park will be developed with new paths,
walkways and bridges over the stream. Two main
promenades run from east to west and define the
main axis of the park and build a connection to the
stadium.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.7

CONCEITO PAISAGSTICO LANDSCAPE DESIGN

Atmosfera do Parque
Park Atmosphere
Esto previstos caminhos amplos, com estruturas
construdas para oferecer proteo contra o sol.
Os caminhos tambm contornam a rea natural,
composta por um prado, um riacho e rvores altas
e maduras.
As amplas margens de riacho, recm-formadas,
aumentam a capacidade de drenagem de gua da
chuva da superfcie, proporcionando um agradvel
ambiente natural entre as instalaes esportivas
propriamente ditas.
A topografia existente integrada e mantida com
pequenas paredes de reteno.
Ao longo dos principais caminhos com sombras,
sero criados mais campos e quadras de esportes
para o pblico.
Outras reas de lazer, bem como campos e quadras de esportes sero instalados nos tetos das
garagens de estacionamento.
As paredes do edifcio estaro cobertas por videiras.

Wide promenades are foreseen with built structures


to provide protection from the sun. The promenades
also frame the natural area which is comprised of
a meadow, stream and mature tall trees. The newly
formed canal increase the capacity for surface rain
water drainage.
Open gutters drain the sport grounds and paths
and take all surface waters to canal. The existing
topography is integrated and maintained with
small retaining walls.

Nivel 0
Planta
Level 0 Floorplan

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

Along the shaded main pathways more sport fields


will be created for the public. Additional play
grounds and sport fields will be established on
the roofs of the parking garages. The walls of the
building will be planted with climbing plants.

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.8

CONCEITO PAISAGSTICO LANDSCAPE DESIGN

Complexo Esportivo do Amazonass

Atividades Atmosfera
Activities Atmosphere

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.9

CONCEITO PAISAGSTICO LANDSCAPE DESIGN

Manuteno Hidraulica
Water Management
O objetivo geral do sistema de gerenciamento de
gua coletar toda a gua da superfcie e drenla, de forma natural.
Todas as superfcies pavimentadas sero reduzidas ao mnimo.
A praa e as trilhas sero construdas com materiais semipermeveis, que permitem a infiltrao
da gua no solo.
Quando possvel, haver vegetao em todos os
tetos e paredes, minimizando o fluxo de sada e
amenizando o clima local.

The overall aim of the water management system is


to collect all surface water and drain it in a natural
way.
All paved surfaces will be reduced to a minimum.
The plaza and pathways will be constructed with
semi-permeable materials allowing the water to
infiltrate into the ground.
Where possible all roofs and walls will be planted
mini-mizing the outflow and improving the local
climate.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.10

CONCEITO PAISAGSTICO LANDSCAPE DESIGN

Manuteno Hidraulica Perspectiva


Water Management Perspective
Uma parte da gua da chuva ser coletada e
utilizada em sistemas de irrigao.
O riacho existente exerce uma funo importante
para a drenagem das superfcies pavimentadas.
O formato de canal do riacho ser transformado
em uma forma mais natural, permitindo que o
crrego transporte mais gua drenada das reas
pavimentadas.
Ser evitada a existncia de gua parada, atravs
de ligeiras mudanas na topografia e nas condies subterrneas, minimizando o crescimento
de insetos e a existncia de condies insalubres.

A portion of the rain water will be collected and


used for the irrigation systems.
The existing stream plays an impor-tant role
important for the drainage of paved surfaces.
The canalled form of the stream will be transformed into a more natural state enabling the creek
to carry more water from the drained paved areas.
Still water will be avoided through slight changes
in topography and the underground conditions,
minimizing the growth of insects and unsanitary
conditions.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.11

CONCEITO PAISAGSTICO LANDSCAPE DESIGN

Vegetao no Parque
Vegetation in the Park
As rvores existentes sero totalmente preservadas e integradas.
As novas vegetaes sero compostas por plantas
nativas do Brasil, que se adaptam facilmente ao
clima e, assim, reduzem os custos de manuteno
e suporte do meio ambiente.
Todas as principais trilhas sero acompanhadas
por um corredor de rvores de uma nica espcie.

The existing trees will be fully preserved and


integrated. New plantings are composed of native
plants from Brazil that adapt easily to the climate
and thus, reduce costs for maintenance and support
the environment.
All main pathways will be planted with an alley of
one tall tree sort. The existing trees in the landscape
park will be complemented with new plantings.
Under the tree tops formal colourful plant beds
with various colours and textures support orientation.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.12

CONCEITO PAISAGSTICO LANDSCAPE DESIGN

Complexo Esportivo do Amazonass

Vegetao Utilizada
Vegetation Atmosphere

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.13

CONCEITO PAISAGSTICO LANDSCAPE DESIGN

Materiais
Materials
As trilhas so pavimentadas com concreto ou
asfalto, podendo ser utilizadas como caminhos ou
pistas esportivas para corrida, jogging e ciclismo.
Ao lado das trilhas, bancos e pavilhes convidam
o visitante a sentar-se e relaxar na sombra. Vastas
reas com gramado proporcionam timas vistas
do parque e acomodam atividades informais.
Outras atividades sero projetadas prximas s
passarelas.

The paths are paved with concrete sets or asphalt


and can be used as promenades or as sport lanes
for running, jogging and cycling.
Next to the promenades benches and pavilions
invite one to sit and relax in the shade. Large lawns
and grassy fields allow views throughout the park
and support informal activities.
More activities are set close to the walkways.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.14

CONCEITO PAISAGSTICO LANDSCAPE DESIGN

Conceito Iluminacao
Light Concept
O conceito diferenciado de iluminao cria uma
atmosfera exclusiva no complexo esportivo de
Manaus.
De acordo com as demandas, o complexo pode ser
iluminado de forma intensiva ou mnima.
Nos eventos de grande porte, as instalaes sero
intensivamente iluminadas, atravs de altos
postes de iluminao e, nos outros momentos,
a atmosfera ser mais sutil, graas ao uso de
iluminao indireta, ou seja, de focos de luz.
No parque, apenas os caminhos e estradas mais
longos sero iluminados noite.
Todas as iluminaes estaro equipadas com
clulas solares que produzem energia, e utilizaro
lmpadas de baixa tenso, como LEDs.

A distinguished light concept creates a unique


atmosphere in the Sportspark of Manaus.
An intensive light concept creates a unique
atmosphere in the Sportspark of Manaus.
According to the demands, the Sportspark can be
intensively illuminated.
During large events, the property will shine brightly
through tall light poles and up-lights.
In the park the long promenades and roads and the
sport grounds will be illuminated at night.
All lights will be equipped with solar cells producing
energy and use low voltage light bulbs such as
LED.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.15

CONCEITO PA LANDSCAPE DESIGN

Green Goal em paisagismo


Green Goal in landscape design
Quando possvel todas as facetas do Green Goal
serao desenvolvidas no Parque Desportivo de
Manaus.
When possible all facets of the Green Goal are
developed into the open space planning for the Manaus
Sportspark.

O conceito Paisagstico fundamenta-se e


integrado nos seguintes princpios:
The landscape concept supports and integrates
positions on:

Alteracoes Energia e Climticas


Energy and Climate Change

Uso de materiais locais e de iluminacao de baixo


consumo. Uso de menos energia solar. Plantacao
de rvores locais e outras formas de Vegetao.
The use of local materials and low energy lighting. Use
of solar electricity. Planting of native trees and other
forms of vegetation.

guaa
Water
Gestao sustentvel do consumo de gua e reutilizacao de gua para irrigacao.
Environmentally friendly management of surface
water and reuse of water for irrigation purposes.

Transportes, Mobilidade e Acessos


Transport, Mobility and Access
Estabelecendo ligacoes pedonais entre o ParqueDesportivo de Manaus e o entorno.
By providing pedestrian links to the surrounding
area.

Paisagismo e Biodiversidade
Landscaping and Biodiversity.
Coberturas vegetais e paredes vegetais trazem
muitos benefcios climticos.

Edifcio Verde
Green Building
Coberturas vegetais e paredes vegetais trazem
muitos benefcios climticos.

Desenvolvimento Social
Social Development
Um parque publico criara um novo lugar de recreio
para os residentes e visitantes durante e depois da
Copa Mundo.
A public landscape park will provide a new place
for residents both during and after the World Cup.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

NDICE INDEX

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.3.1

CONCEITO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL CONCEPT

Conceito Volumetria
Volumetry Concept
A implantacao do estadio de Manaus permanece
sobre a topografia existente respeitando a
pr-existencia do estdio actual cujo valor de
integracao na paisagem caracterstico assim
como a elevacao do nvel trreo.
Este acontecimento urbano destaca os edificios
nobres da cidade de Manaus, pela distancia e
visao sobre o entorno e pela proteccao do nvel das
guas, aspecto simbolico da relacao da natureza
com a arquitectura vernacular da regiao.

The localization of the new Manaus stadium is kept


over the urban topography respecting the value of
the pre-exiting stadium: the integration on the
urban landscape is caracteristic.
The elevation from the ground floor level is an urban
happening that distinguish the noble buildings
of Manaus, creating distance and vision over the
surroundings and flood protected areas, symbolic
feature from the relation with nature, rooted in
the vernacular architecture of the region.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.3.2

CONCEITO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL CONCEPT

Implantacao Topogrfica
Topographic Implantation
A ligeira inclinao topogrfica usada para criar
dois nveis urbanos dedicados: o nvel da rua, ao
longo da Avenida Constantino Nery, e a praa
elevada no nvel do entorno.
Este entorno possui uma conexo plana com o
sambdromo a oeste e contm trs pisos de estacionamento, bem como reas tcnicas, comerciais
e funcionais.
O anfiteatro do estdio um objeto forte e
expressivo, amplamente visvel de todos os lados,
com um design diferenciado caracterstico.

Sam

om

r
bd

ry

in
nt

Ne

ta

Av

d
ni

s
on

The slight inclination of the topography is used to


create two dedicated urban levels: the street level
along the Constantino Nery road and the raised
plaza on the pedestal level.
This pedestal has a planar connection to the
sambdromo in the west and contains three stories
of parking as well as technical, commercial and
functional areas.
The stadium bowl is situated as a strong expressive
object widely visibly from all sides and with a distinctive characteristic design.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.3.3

CONCEITO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL CONCEPT

Volumetria Nveis
Levels Geometry
A zona sobre o plateau ser reservada a parque de
estacionamento tendo 3 pisos do lado da estrada,
2 do lado da Sambdromo onde os nibus podem
estacionar e dois pisos na zona de descarga onde
se encontra a zona comercial da FIFA.

The area under the platform will be reserved to


parking with 3 leves in the street side and two
levels on the Sambdromo side where the buses
can park and 2 levels in the delivery area where the
commercial FIFA areas is located.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.3.4

CONCEITO ARQUITECTNICO ARCHITECTURAL CONCEPT

Geometria Estdio
Stadium Geometry
O conceito da geometria global do estadio consequencia da prioridade principal do programa
deste edifcio: conseguir a melhor qualidade de
vista para todos os espectadores.
A curva central combina a proximidade desejada
entre os fans conseguindo em simultaneo nao
interferir com a linha de visibilidade da bancada
superior e deixando espaco funcional suficiente
entorno do campo.

190m
150m

The global geometry of the stadium is a consequence of the priorirty focus: good view quality for
all the spectators.

tima 150 m
Mxima 190 m

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

The center curve combines the desired


proximity for the fans as well as it does not
interfere with the upper tiers sightlines and
leaves enough functional space around the
pitch.

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.3.5

CONCEITO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL CONCEPT

Capacidade Espectadores
Spectators Capacity
O estdio ter capacidade para 42.420 lugares,
sem contar com os convidados VIP e a mdia.

Capacity Uper Stand

De acordo com os regulamentos da FIFA, lhe


permite sediar partidas de quartas de finais. Isto
leva a uma demanda total mnima de cerca de
47.750 lugares, incluindo todas as instalaes
para a mdia.

25 000 espectadores
Capacity VIP Stand
500 espectadores

675
585
825

720 650 720

605

535

640

720 650

720

795 740 740 795 795


530 795
530

605

530

800

800

800
810

800

800

825

800

530

585
675

825
745

800

800

745

585

535

530

745

675

610

530
530 795 795
530
740 740 795 795

605 720
650 720

640

720 650

610

720 605

810
745
825
585

Capacity Stadium- After Worldcup

1.1.1
1.1.2
1.1.3

Ordinary Spectator Seats (roofed)


Hospitality-Seats (VIP Boxes)
Business-Seats (Business Club)
Total Spectator Seats

Capacity Stadium for Fifa Worldcup


1st / 2nd Round

2.1.1
2.1.2
2.1.3

Ordinary Spectator Seats (roofed)


Hospitality-Seats (VIP Boxes)
Business-Seats (Business Club)
Total Spectator Seats

43470
500
1000
44970

2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5

Media Seats without desks


Media Seats with desks
Media equivalent of ordinary seats
Media Area m on Upper Stand
Media Area m inside Stadium
Total Seats with media

380
500
2780
1500
1500
45850

Capacity Stadium for Fifa Worldcup


Quarter Finals

9.1.
9.2.1
9.2.2

Ordinary Spectator Seats (roofed)


Hospitality-Seats (VIP Boxes)
Business-Seats Business Club)
Total Spectator Seats

42420
500
1250
44170

9.3.1
9.3.1
9.3.2
9.3.2
9.3.3

Media Seats without desks


Media Seats with desks
Media equivalent of ordinary seats
Media Area m on Upper Stand
Media Area m inside Stadium
Total Seats with media

480
650
3580
2600
1500
45300

44750
500
2500
47750

675

The stadium capacity was designed to host quarter


finals which is according the FIFA regulations
42.420 seats excluding VIP and media.

Capacity Lower Stand

Capacidade Total

22 250 espectadores

47 750 espectadores

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

This leads to a total minimum demand of about


47.750 seats including all media facilities.

NDICE INDEX

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4

DESENHOS ARQUITETNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Planta de implantacao Nivel -2


Implantation Floorplan Level -2

accces

accces

delivery

1.

tunnel under avinida constanzino nery

Atletas Athlets
VVIP
VVIP
Escadas Stairs

Mdia
Media
FIFA
FIFA
Circulacao Circulation

Complexo Esportivo do Amazonass

Servicos
Arrumos

Building Services
Storage

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.1

DESENHOS ARQUITETNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Planta Nivel -2
Floorplan Level -2
O nvel -2 contm a maioria das instalaes para
estacionamento.
Abaixo da arquibancada oeste, localizam-se as
reas dos atletas, oferecendo acesso direto ao
gramado.
Uma escada separada conecta as reas dos atletas
zona mista, no piso 1, e outros servios. Um
sistema de pequenos tneis une as reas de
imprensa e VIP ao complexo para a mdia e ao
centro de convenes.
A leste, encontra-se a zona de descarga para as
reas comerciais. A espaosa zona mista esta
localizada abaixo do lobby VIP, podendo ser temporariamente unida rea VIP atravs de paredes
deslizantes.
As reas para a imprensa e para entrevistas
coletivas tambm esto localizadas abaixo da arquibancada oeste, com acesso independente por
elevador s tribunas de imprensa, na arquibancada superior.

Level -2 contains mostly parking facilities.


Underneath the western stand the athletes areas
are located providing direct access to the pitch.
A separate staircase connects the athletes areas
with the mixed zone in level -1 and other functional
services. A system of small tunnels joins the VIP
and press areas with the Media compound and the
congress centre.
In the east the delivery zone for the commercial
areas can be found. The spacious mixed zone lies
underneath the VIP lobby and is connected with
VIP area by stairs and elevators.

Atletas Athlets
VVIP
VVIP
Escadas Stairs

Mdia
Media
FIFA
FIFA
Circulacao Circulation

Complexo Esportivo do Amazonass

Servicos
Arrumos

Building Services
Storage

gmp

10

International GmbH - architects and engineers

Press conference and press areas are also located


underneath the western stand with independent
elevator access to the press stands on the upper
tier.

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.2

DESENHOS ARQUITETNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Planta Nivel -1
Floorplan Level -1
O piso -1 contm principalmente instalaes para
estacionamento.
A rea para entrada de convidados VIP e o lobby VIP
esto localizados a oeste, com conexes internas
por elevador s cabines VIP, no piso +1.
A leste, as amplas reas comerciais acessam diretamente a Avenida Constantino Nery. Durante
a Copa do Mundo, essas reas sero usadas para
acomodar os escritrios e as salas de reunies da
FIFA, bem como os escritrios do LOC.

Level -1 houses mainly parking facilities.


The VIP drop off area and the VIP lobby are located
in the west with internal elevator connections to
the VIP boxes on level +1.

Circulacao Circulation
Entrada VIP VIP Foyer
Escadas
Stairs

Cozinha Kitchen
Arrumos Storage
Servicos Building Service

Complexo Esportivo do Amazonass

FIFA
LOC

FIFA
LOC

gmp

10

International GmbH - architects and engineers

In the east large commercial areas directly join the


Constan-tino Nery road. During the World Championship these areas will be used to house the
FIFA offices and meeting rooms as well as the LOC
offices.

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.3

DESENHOS ARQUITETNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Planta Nivel 0
Floorplan Level 0
O piso 0 formado por uma espaosa praa
pblica, sendo o piso de acesso para o pblico
geral.
As estruturas inferior e superior sero acessadas
atravs deste piso. Os espectadores encontraro
os quiosques e as unidades de servio pblicas
abaixo das arquibancadas da estrutura superior.
O anel interno de segurana, com controle dedicado de ingressos, pode ser encontrado ao longo
do permetro interno do anfiteatro do estdio.
Uma disposio independente de vos abertos na
superfcie da praa proporciona iluminao natural e ventilao para as reas de estacionamento
no subsolo, criando pequenos ptios rebaixados,
com paredes de vegetao.

Level 0 is formed by a generous public plaza and is


the access level for the general public.
The lower and upper tier will be accessed through
this level. The spectators will find the kiosks and
public service units underneath the stands of the
upper tier.
The inner security ring with dedicated ticket
control can be found along the inner perimeter of
the stadium bowl.

Plataforma
WC/Quiosques
Escadas

Platform
WC/ Kiosks
Stairs

Restaurante dos Torcedores


Escadas VIP

Complexo Esportivo do Amazonass

Fan Restaurant
VIP Stairs

gmp

10

International GmbH - architects and engineers

A loose arrangement of open voids in the Open


voids in the perimeter of the plaza surface provides
natural light and ventilation to the parking areas
underneath, thereby creating small sunken patios
with greened walls.

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.4

DESENHOS ARQUITETNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Planta Nivel +1
Floorplan Level +1
O piso +1 contm escritrios e instalaes para
convidados VIP e empresas.
A oeste e, portanto, protegidas contra o ofuscamento do pr-do-sol, esto dispostas 29 cabines
VIP, oferecendo condies perfeitas de visibilidade para o gramado, a partir dos camarotes
privados.
Nas demais reas, podem ser encontrados restaurantes para os torcedores, escritrios e um
museu.

level +1 contains offices, and VIP and business


seats facilities.
In the West and thus protected from glaring off
the setting sun 29 VIP boxes are arranged offering
perfect viewing conditions onto the pitch from
private balconies.
VIP Boxes
VIP Lounge
Escadas

VIP Boxes
VIP Lounge
Stairs

WC/Arrumos
Media
Restaurante Torcedores

Complexo Esportivo do Amazonass

WC/ Storage
Media
Fan Restaurant

FIFA
LOC
Circulacao

FIFA
LOC
Circulation Office

gmp

10

International GmbH - architects and engineers

In the other areas fan restaurants, Presentation


TV Studios, Stadium Management, offices and a
museum can be located.

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.5

DESENHOS ARQUITETNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Planta Nivel +2
Floorplan Level +2
O piso +2 oferece lugares para o pblico na estrutura superior.
A tribuna oeste acomoda os lugares para a mdia,
diretamente acessados por elevadores independentes que conectam essas reas s reas para a
imprensa, no subsolo.

level +2 offers public seating on the upper tier.

circulacao
WC/Quiosque
Escadas

circulation
WC/ Kiosk
Stairs

Complexo Esportivo do Amazonass

Servicos Building services

gmp

10

International GmbH - architects and engineers

The western stand will house the media seating


and press positions directly accessed by independent elevators con-necting these areas to the press
areas in the basement.

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.6

DESENHOS ARQUITETNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Vista Bancada Superior


Upper Tier View

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

10

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.7

DESENHOS ARQUITETNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

acces

Corte Geral
Overall Section

parking

parking

access

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

10

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.8

DESENHOS ARQUITETNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

drop of

VIP

Corte YY
Section YY

athletes

parking

Sambdromo

FIFA delivery zone


Avenida Constantino Nery

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

10

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.9

DESENHOS ARQUITETNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Corte Ligacao Estrada


Section Street Connection

10

fan restaurant

FIFA

comercial

storage

delivery

parking

Avenida Constantino Nery

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

1.

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.10

DESENHOS ARQUITETNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

VIP

parking

VVIP

drop of

drop of

Corte VIP
Section VIP

VIP lobby

VVIP lobby

office FIFA

mixed zone

Sambdromo

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

10

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

2.

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Especiais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.1

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


DECISOES PRE-CONSTRUO PRE-CONSTRUCTION DESICIONS

Decisoes Pre-Construo
Pre-Construction Desicions

6 km to airport

A construo do estdio na localizao dos estdios atuais cria efeitos sinrgicos para a infra-estrutura existente na cidade.
A orientao do gramado, com um desvio de 0,5
graus em relao direo norte, deve ser considerada a ideal.
A descentralizao dos diferentes sistemas de
acesso para os diversos grupos de usurios essencial para a eficcia e eficincia do estdio.

0,5
15 15

Pre-construction decisions: building the stadium


on the existing stadiums site creates synergetic
effects for the existing infrastructure of the city.

5 km to centre

The pitch orienta tion with an aberration of 0,5


degrees from the northern direction has to be
consid-ered as ideal.
Deconcentration of the different access systems
for the various user groups is a key element of an
effective and efficient stadium.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

2.

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.2

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


SEGURANA SAFETY

Segurana
Safety
Existem dois anis de segurana circundando o
estdio: o anel externo contm os controles dos
ingressos gerais e de segurana.
Ao longo do anel do permetro interno, so feitos
os controles dedicados dos ingressos.
Todo o estdio est equipado com um sistema de
controle por vdeo, conectado ao centro de segurana policial do estdio.

Acesso Espectadores
Spectator access
Espectadores Control Area
Spectator control point
Anel Interno de Seguranca
inner security ring
Anel Externo de Seguranca
Outer security ring
Control de Bilhetes
Ticket control point
Separacao Interna
Internal separation
There are two security rings embracing the stadium:
the outer ring contains general ticket control and
security control.
Along the inner perimeter ring dedicated ticket
controls are taking place.
The whole stadium is equipped with a video control
system connected to the stadium police security
center.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.2.1

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


SEGURANA SAFETY

Segurana
Safety
O estdio foi projetado de acordo com todas as
normas da FIFA e internacionais, incluindo a norma MVStVO alem e a norma britnica.

A2

MEDIA

Todas as sadas e escadas de emergncia foram


dimensionadas de acordo com todas as normas da
FIFA e internacionais, incluindo a norma MVStVO
alem e a norma britnica.

A2

O tamanho mximo dos blocos, o nmero de lugares e fileiras, a altura aceitvel para as fileiras, a
inclinao mxima, as balaustradas, etc. definidos
nessas normas tambm foram considerados em
pleno.

A1

D2

D1

B1

B2

C1

The stadium is designed according to all relevant


FIFA and internationals standards incl. the German
MVStVO and British Standard.
All escape routes and staircases are dimensioned
according to all relevant FIFA and inter-nationals
standards incl. the German MVStVO and British
Standard.

C2

Maximum block size, numbers of seats and rows,


admissible row heights, maximal inclination,
railings etc. defined in these norms were also fully
considered.

Separation of different spectator sectors

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.3

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


ORIENTAO E ESTACIONAMENTO ORIENTATION AND PARKING

Orientao e Estacionamento
Orientation and Parking
A plataforma aloja diferentes areas de estacionamento destinadas a distintos grupos de pessoas
com acesso correspondente independente do resto
do publico.
Estacionamento publico ser oferecido directamente na rea do estdio permitindo facilidade
total de acesso, que os espectadores se tenham
que deslocar apenas curtas distancias para aceder
ao respectivo recinto.

Atletas/VIP
Athletes / VIP
FIFA
FIFA
Mdia
Media
Assentos ExecutivosBusiness seats
250 parking bays
1000 parking bays

Level-2
Business Seats

1100 parking bays

Level -3
VIP
FIFA
Media
Business Seats

35 parking bays
110 parking bays
110 parking bays
1200 parking bays

The pedestal houses different parking areas


destinated for distinguished user groups with corresponding access independent from the general
public.
Public parking will be provided in the direct vicinity
of the stadium so that spectators will have to cover
only very short distances to reach the stadium.

Level -2

Complexo Esportivo do Amazonass

Level -1
VIP
Business Seats

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.3.1

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


ORIENTAO E ESTACIONAMENTO ORIENTATION AND PARKING

Orientao e Estacionamento
Orientation and Parking
Ser oferecido estacionamento pblico nas imediaes diretas do estdio, para que os espectadores no tenham que caminhar longas distncias at chegar ao estdio.
Um sistema de sinalizao e orientao claro e
de fcil leitura estar instalado, com diferentes
cdigos de cores, para ajudar os espectadores a
encontrar o caminho.
A instalao de uma rota GPS simplificar significativamente o fluxo de espectadores.

VIP
VIP
Atletas
Athletes
FIFA
FIFA
Mdia
Media
Assentos ExecutivosBusiness seats
Servios
Service/Delivery
Ponto de Controle Control Point

From each parking area separate access to the


stadtium is provided to the spectators so that they
do not have to walk long distances to reach the
stadium.

Level -2

A system of signage and orientation clear and easy


to read will be instaled with the different color
codes to lead the spectators to the way.
The instalation of an intuitive GPS will improve
the genral spectators displacements along the
stadium.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.2.3

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


ORIENTAO E ESTACIONAMENTO ORIENTATION AND PARKING

Sinalizao
Signage
Um sistema claro e de simples legibilidade de
orientao organizado por cores vai ser implementado para ajudar os espectadores a se localizarem e orientarem.
Atravs do estabelecimento de rotas intutivas o
fluxo de espectadores ser simplificar significativamente.

A clear and easily readable signage and orientation


system supported by
different color codes will be set up helping the
spectator to find his way.
An intuitional routing system will significantly
simplify the spectator flow.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

2.4

AREA DO JOGO PLAYING AREA

Bench

As dimenses do campo so de 68 m x 105 m,


mais as zonas de segurana atrs das linhas do
gol e atrs das linhas laterais.
O gramado est equipado com um sistema de
drenagem, com vrias camadas de grnulos e
uma cobertura de grama.

Bench
Players access

A seo do gramado possui profundidade de 65


cm e deve ser projetada por um perito em gramados, de acordo com os requisitos da FIFA. Esta
seo dos trabalhos ser supervisionada pelo
arquiteto paisagista.
No campo, foi plantada uma camada de grama
natural. Uma vez que se espera uma fase de
construo breve, a grama ser disposta com um
produto natural para grama. Durante a fase de
cultivo da grama, a base do solo ser inspecionada quanto s seguintes qualidades e ser equilibrada em relao parte superior do solo:

68

Media
Service
Security

Area do Jogo
Playing Area

- Distribuio dos grnulos de diversos tamanhos


- Contedo de substncias no-orgnicas
- Capacidade de reteno de gua
- Permeabilidade gua

105

Playing field dimensions are 68 m x 105 m plus


security zones behind the goal lines and behind
the sidelines. The pitch is equipped with a drainage
system with several layers of granule and a turf
topping.
The pitch section has a depth of 65 cm and has to
be designed by a pitch expert ac-cording to FIFA
requirements. This scope of work will be attended
to by the landscape architect.
The playing field is planted with a layer of natural
turf. As a result of the expected short construction
phase, the grass will be laid out with a natural turf
product. During the cultivation of the grass, the
soil base will be checked for the following qualities
and will be balanced with the topsoil:
- Distribution of granule sizes
- Content of non-organic substances
- Water retention capability
- Water permeability

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.4.1

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


AREA DO JOGO PLAYING AREA

Grama da Area do Jogo


Playing Area Pitch
Sistema de irrigao
Um sistema de asperso estacionrio, com rotores escamoteveis, ser instalado para garantir
a distribuio uniforme da gua.
A distribuio perfeita da gua garantir o cultivo uniforme da grama.
O sistema de irrigao pode ser operado a partir
do VOC. Deve ser possvel monitorar a umidade do gramado, a partir do VOC, nos diferentes
nveis do solo.
Prev-se um armazenamento de 4.000 litros para
irrigao, no subsolo do estdio.
As reas entre o gramado e o fosso tero uma
cobertura de asfalto verde.

A grama final para o campo esportivo contm os


tipos de grama necessrios e ter uma cobertura
projetada de pelo menos 95%, antes da instalao.
O projeto preciso do gramado ser o resultado do
trabalho de consultores especiais e um relatrio
adicional ser emitido na fase de projeto
Drenagem
Toda a rea do campo estar equipada com um
sistema de drenagem eficiente, para que as partidas no sejam impossibilitadas por alagamentos.
Todos os coletores sob o gramado conduzem a
um sistema de drenos no permetro, localizado
sob o fosso, podendo ser acessado atravs de

Irrigation System
A system of stacionary aspertion with rolling
engines, will be instaled to assure the uniform
water distribuition.

The final turf for the sports field contains the


required grass types and will have a projected
covering of at least 95% before installation.

The perfect water distribuition will guarantee a


perfect pitch growth.

The final grass project will be the result of


consultnat work specialized in an adicional report
elabrated during the project phase.

The irrigation system can be operated through the


VOC. It would be possible to control the pitch unity
through the VOC in the different ground levels.

Drainage

Prevision is of a storage aprox. 4.000 liters for


irrigation, in the pitch underground.
The areas between the pitch and the whole will
have a green asphalt cover.

GRASS PLAYING FIELD SUBSTRUCTURE

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

All the pitch area will be equiped with an efficient


system of drainage , so that the games would be
not disturbed by fludings.
All the water colectors under the pitch conduct to a
system of drainings in the perimeter, placed under
the whole, being reached through wolf-mouths.

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.5

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


ATLETAS ATHLETES

ATLETAS
ATHLETES
Os jogadores e os oficiais das partidas tero
reas correspondentes especiais, com sistemas
de acesso individual e reas de estacionamento
dedicadas, independentes do pblico geral ou de
outros grupos de usurios.
Todas as reas para os jogadores esto localizadas abaixo da tribuna VIP, com acesso direto ao
gramado. Nas zonas mistas, podem ser programados encontros entre os jogadores e a imprensa.

Athletes
Mixed zone

Level -2

Players and match officials will have their special


corresponding areas assigned to each with
individual access systems and dedicated parking
areas independent from the general public or other
user groups.
All the players areas are located underneath the
VIP stand and possess a direct access to the pitch.
In the mixed zone gatherings between the players
and the press can be arranged.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.6

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


ESPECTADORES SPECTATORS

Espectadores
Spectators
Os espectadores se aproximam do edifcio atravs
de amplos espaos livres, proporcionando uma fcil orientao e um rpido acesso.
Cada anel est equipado com todas as unidades
de abastecimento e servios necessrias no mesmo nvel, incluindo espaosas unidades sanitrias,
que permitem um fluxo rpido e eficaz.
Existem quiosques de alimentao ao longo de todas as reas de circulao. Os lugares reservados
aos espectadores, de acordo com as normas da
FIFA, so seguros e amplos.
A geometria das arquibancadas projetada de
acordo com a linha de viso, proporcionando
grande conforto aos espectadores.

Access lower tier


Access upper tier

Level 0

Level 2

The spectators approach the building through


generous open free spaces, providing easy orientation and fast access.
Each rank is provided with all necessary supply and
service units on the same level, including spacious
sanitary units allowing for a fast and effective
cycle.
Kiosks provide gastronomical supply all along the
circulation areas. Merchandising shops are also
located in between kiosks and sanitary units in both
level 0 and level +1. Spectator seating according to
FIFA norms assures save and ample seating.
Stand geometry is developed according to sightline
research providing a high level of spectator
comfort.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.7

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


ESPECTADORES COM INCAPACIDADES SPECTATORS WITH INCAPACITIES

Espectadores com Incapacidades


Spectators with Incapacities
O conceito para portadores de necessidades especiais baseia-se na idia de que tais visitantes
devem assistir partida exatamente da mesma
forma que os espectadores sem tais necessidades.
Isto inclui lugares apelativos, que possam ser
acessados sem ajuda externa, e a possibilidade de
sair do estdio sem assistncia, uma caracterstica
especialmente importante em casos de emergncia. Para isso, devero ser oferecidos sistemas de
sada ou sadas de emergncia planas, utilizando
rampas acessveis aos portadores de necessidades
especiais.
Sero fornecidos sanitrios especiais, sem obstrues, para os portadores de necessidades especiais.

Access spectator with incapacities


250 Reservations for spectators
with incapacities

Level 0
The concept for disabled spectators is based on the
idea to enable the disabled spectators to experience
the match equally to non-disabled spectators.
This includes attractive seating positions that can
be reached without any outer help and the possibility to exit the stadium without assistance,
a feature especially important in the case of
emergency, so planar escape systems or escape
routes using handicapped accessible ramps have
to be provided.
Special barrier-free toilets will be provided for
handicapped visitors.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.8

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


BILHETES ELECTRONICOS ELECTRONIC TICKETING

Bilhetes Electrnicos
Electronic Ticketing
O edifcio ser equipado com um sistema de
controle de acesso eletrnico, sistemas eletrnicos de abertura e fechamento de portas e sistemas
de alarme.
Estes sistemas sero acoplados ao sistema de
vdeo vigilncia
O carto de pagamento uma alternativa prtica,
rpida e segura ao pagamento em dinheiro,
nas lojas que realizam muitas transaes com
pequenas quantias e, portanto, precisam de um
processo de pagamento veloz. Com o carto,
os pagamentos so efetuados em menos de um
segundo. A tecnologia sem fios desenvolvida para
pequenas distncias permite que as especificaes
de pagamento necessrias sejam transmitidas com
segurana entre o carto com chip e um terminal
de venda especificamente equipado. Para efetuar
o pagamento, o titular do carto simplesmente
precisa segur-lo por um breve perodo em frente
ao respectivo leitor, no ponto de venda. Assim,
para pequenas quantias, no ser mais necessrio
passar o carto por um leitor ou inseri-lo em um
dispositivo especfico.

The stadium will be equipped with an electronic


access control system, electronic door opening and
closing systems and alarming systems.
These systems are coupled with the video surveillance system and are part of the safety concept.
The pay card is a practical, quick and safe alternative to the cash payment in shops that perform many
transactions on small amounts and, therefore,
need a quick pay-ment process. Using the pay card,
payments are realized in less than one second. The
wireless technology developed for short distances
allows the necessary payment specifications to be
safely transmitted between a chip card and a specifically equipped point-of-sale terminal. To do the
payment, the card owner merely has to hold her/his
card in front of the respective reader at the cash
point for a short time. Thus, for small amounts, it
will no more be required to pull the card through a
card reader or to insert the card into an appropriate device.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.9

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


RESTAURANTE DOS TORCEDORES FAN RESTAURANTE

Restaurante dos Torcedores


Fan Restaurant
Um espaco generoso ser atribudo ao Restaurante
dos Fans proposto no balcao este do estadio.
Distribudo em ambos os pisos 0 e piso +1 (com
cozinha e entrega no nivel -2), espacoso restaurante com vista sobre o estadio.
Nos dias de jogo o restaurante ser frequentado
pelos fans e nos dias sem jogo poder ser frequentado independentemente do resto do estdio.
Nestas ocasioes um agradvel Restaurante Club
no nivel +1 sera oferecido com um terraco sobre o
estadio proporcionando uma perspectiva exclusiva e impressionante do estadio.

Fan restaurant
Access from the tiers
External access

Level 1
A generous fan restaurant is proposed for the eastern stand of the stadium.
Placed in both level 0 and level +1 (with the kitchen and delivery in level -2), nice spacious restaurant areas are provided with nice views over the
stadium. In match days the restaurant will be used
as a fan restaurant and in non match days it can
be opened to the public independently of the rest
of the stadium:.
In such times a nice club restaurant in level +1 is
possible with a terrace over the stadium providing
an exclusive and overwhelming perspective over
the stadium.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.9.1

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


RESTAURANTE DOS TORCEDORES FAN RESTAURANT

Complexo Esportivo do Amazonass

Restaurante dos Torcedores


Fan Restaurant

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.10

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


CAMAROTES VIP/VVIP

Camarotes
VIP / VVIP
A comercializao das instalaes VIP constitui
uma importante base econmica para a operao
de um estdio, por isso foram tomadas precaues
especiais em seu projeto.
Os convidados VIPs chegam ao estdio de carro,
atravs de um sistema de tneis separado e protegido, acessando um espaoso lobby e acessando
as cabines VIP e as reas gastronmicas atravs de
escadas e elevadores separados.

VIP access
VIP lobby
VIP boxes
VVIP box
VIP lounge

Level -1

The commercialization of VIP facilities is a major


economical base when operating a stadium, so
special care has been taken when developing the
VIP facilities.
The VIPs approach the stadium by car through a
separated and protected tunnel system, entering
a generous lobby and accessing the VIP boxes and
gastronomical areas by separate staircases and
elevators.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.10

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


CAMAROTES VIP/VVIP

Camarotes
VIP / VVIP
Cada cabine VIP contm um bar e servio gastronmico individual, TV privada com imagens do
estdio, viso panormica para o gramado e um
camarote privado, com fileiras mais profundas e
cadeiras estofadas.
O acesso aos lugares reservados para os media e
comentadores que se localiza na bancada superior, efectuado separadamente do resto do pblico
atravs de escadas e escadas rolantes.

Each VIP box contains a bar and individual gastronomical service, private stadium TV, room high
glazing onto the pitch and a private balcony with
deeper rows and upholstered chairs.
Through separated staircases and escalators the
media press desks and commentary positions
located on the upper stands can be reached.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.11

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


MDIA MEDIA

MDIA
MEDIA
Quarter final media 3580 seats
Group match media 2780 seats

A mdia ter acesso independente direto, a partir


do centro de mdia.
As salas da imprensa e de entrevistas coletivas
estaro localizadas no piso 1, adjacentes zona
mista e s reas para os jogadores.
Atravs de escadas e escadas rolantes separadas,
pode-se chegar s mesas para o trabalho da imprensa e aos postos para comentaristas, localizados nas tribunas superiores.

Media
Mixed zone

Level -1

Topview

The media will have direct independent access


from the media center.
The press rooms and press conference will be
located in the level -1 adjacent to the mixed zone
and players areas.
Through the stairs and automatic stair cases
separatly you can reach the working tables for the
media and the stands for the talkers placed in the
higher tribunes.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

2.12

POSIO DAS CAMERAS CAMERA POSITIONS

Posio das Cmeras


Camera Positions
01 02 22 23 24

04 03 19 20
18
19

20

05 06

07 08 12 13 14 15

21

09
10 11

10

14

15

12

13

07

08

09

16

21

06

04

22

02 01

23

24

16 17
18

17

05

Complexo Esportivo do Amazonass

11

03

gmp

International GmbH - architects and engineers

Camaras principais em plataformas de concreto permanentea 20x2.2m fazendo angulo


com o plano horizontal de
15-20
Main cameras on permanent
concrete platform 20x2.2m
angle with horizontal plane of
15-20
16-metro-liniar cameras em
platforma temporria 4x2m
16-metre-line cameras on
temporary platform 4x2m
6-metros cameras em
platforma temporria 4X2m
6-metre cameras on temporary
platform 4X2m
Baixas cameras traseiras
low behind goal cameras
Camaras no centro do campo
centre line pitch camera
Altas camaras de golo traseiras
platforma de concreto
permanente 4x2m
high behind goal cameras on
permanent concrete platform
4x2m
camera de atmosfera porttil
portable atmosphere camera
camaras principais em
plataforma temporria 5x2m
angulo com plano horizontal15-20
main cameras on temporary
platform 5x2m angle with
horizontal plane 15-20
atmosphere camera
atmosphere camera
permanent platforms
permanent platforms
temporary platforms
temporary platforms

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminao
Comunicaes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.13

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


TELAS DE VDEO VIDEO SREENS

Telas de vdeo
Video Screens
O LED video plasmas estao localizados nas bancadas supeeriores com uma dimensao de aproximadamente 12 x 6,8 m, para que a visibilidade
seja perfeita para todos os 45.000 espectadores.
Para este tipo de aplicacao um campo de pixeis
(real) respectivamente com12.5 mm (virtual)
recomendado.
Este sistema consiste em modulos singulares de
aluminio em tecnologia LED montados numa
estrutura metalica. A estrutura metalica equpada com uma rampa cat-walk ligeirtamente
inclinada(20 25) para melhores condicoes de
visibilidade e ser suspensa na cobertura. O pesio
de toda a unidade ser de 8 10t.
Aspectos Tcnicos:
- Ultima tecnologia SMD LED com grande claridade (boa visibilidade mesmo com directa exposicao solar)
- Grande contraste
- Total capacidade para vdeos; 280 trilloes de
cores
- Peso relativo leve
- plamsmas media com capacidade de projeccao
total (videos, animacao, imagens, live cam-era)
The LED video displays will be located above the
main stands with a size about 12 x 6,8 m, so that
perfect viewing conditions can be provided for all
of the 69.000 specta-tors. For this kind of application a pixel pitch of 25 mm (real) respectively 12.5
mm (virtual) is recommended.
The system consists of single aluminum modules
in LED technology mounted on a steel frame construction. The frame construction is equipped with
maintenance cat-walks and will be slightly inclined
(20 25) for better viewing conditions and will be
suspended from the roof construction. The weight
of the whole unit will be 8 10t.
Technical Features:
- Latest SMD LED technology with great brightness
(good legibility even with direct sunlight
exposure)
- High contrast
- Fully capable for videos; 280 trillion colors
- Comparatively little weight
- media screens capable to display all formats
(videos, animations, images, live cam-era)

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.13.1

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


TELAS DE VDEO VIDEO SREENS

Complexo Esportivo do Amazonass

Ecras Plasmas
Video Screens

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.14

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


ILUMINAO LIGHTING

Iluminacao
Lightning
O sistema de holofotes ir providenciar a iluminao de acordo com as demandas da FIFA de
nvel 5, 2400 lux.

Floodlight
Angle of light radiation

Lighting will be provided according to FIFA demands


level 5, 2400 lux by the floodlight system.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.14.1

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


ILUMINAO LIGHTING

Iluminacao
Lightning
Requisitos dos holofotes:
Holofotes: R3-Maxi 1 kW
164 holofotes instalados
Requisitos da iluminao:
Diversos regulamentos podem ser aplicados a
uma arena multifuncional como esta. A intensidade de iluminao e a homogeneidade recomendadas variam muito. Pela nossa experincia,
sugerimos o seguinte:
Ecam >= 2000 lux para as cmeras estacionrias
Ecam mn. / Ecam mx. > 0,5
Ecam mn. / Ecam md. > 0,7
Eh= 0,5 ... Ecam ... 2,0
Eh mn. / Eh md. > 0,8
Eh mn / Eh mx. > 0,6
Fator de manuteno: 0,80

< 3000
3000 - 3600
3600 - 3800
3800 - 4000
4000 - 4200
> 4200

Flashlight requirements:
flashlights: R3-Maxi 1 kW
164 flashlights instaled
Lightning requirements:
Several requirements can be adapt to a mutifunctional arena as this one. The intensity and
homogenity of the required lightning varied
constantly. According to our experience, we
sugest:
Ecam >= 2000 lux permanent positioned cameras
Ecam mn. / Ecam mx. > 0,5
Ecam mn. / Ecam md. > 0,7
Eh= 0,5 ... Ecam ... 2,0
Eh mn. / Eh md. > 0,8
Eh mn / Eh mx. > 0,6
maintening factor: 0,80

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.15

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


COMUNICAES COMMUNICATIONS

Abastecimento de Energia
Power Supply
3 Sistemas Independentes de Suporte de Emergncia de Energia
3 Independent
Power Backup Systems

Abastecimento principal
energia
Main power supply
(Power Plant)

Funes
gerias da
edificao

de

general
building
functions

TV /
Holofotes
TV /
Floodlight

220 V

Centro de
Mdia
Stadium
Media Centre

Nas instalaes desportivas, o foco particularmente centrado nos sistemas eltricos (alta e
baixa tenso) e nos sistemas de comunicaes.
A alimentao eltrica baseada na rede eltrica
do distribuidor de energia local. Para o caso de
uma falha ou de uma avaria da alimentao
eltrica principal, o edifcio possui trs diferentes
sistemas de eletricidade de emergncia / geradores
a diesel.
Alm dos sistemas mencionados acima, o edifcio
recebe diversos sistemas de alimentao contnuas
(UPSs) para garantir, por exemplo, os sistemas de
computao, os sistemas de telefonia, os equipamentos de mdia, os sistemas de comunicaes, a vigilncia por vdeo, o pontos de caixa, a
bilhetagem, etc.

(UPS)

400 V
Abastecimento de Energia Ininterruptos
Uninterruptable Power Supply
Standby Units (UPS)

O primeiro sistema garante o abastecimento bsico


do edifcio, bem como as funes de segurana
de vida (sistema exaustor de fumaa, sistemas de
sprinkler, uma parte da iluminao de sadas de
emergncia, modo de emergncia do elevador, etc.)
Durante o desenrolar do jogo, o sistema est no
modo de espera.

O segundo sistema assegura as funes de operao


do jogo. Isto inclui o equipamento de painis de
comando de mltiplos estgios para refletores e
todos os equipamentos necessrios para o jogo e
transmisso de TV. Durante a operao do jogo, o
sistema fica no modo de espera e pode ser ligado
rede principal em alguns milisegundos atravs de
um sistema de alimentao ininterrupta

The first system ensures the basic supply of the


building as well as functions of life safety (smoke
exhauster system, sprinkler systems, a part of the
emergency and exit lighting, emergency mode of
elevator, etc.). During game operation, the system is
in standby mode.

The second system ensures the functions of the game


operation. This includes switchable multiple-stage
flood lights and all the equipment required for the
game and TV broadcast. During game operation, the
system is in standby mode and can be connected to
mains within a few milliseconds via an uninterruptible power system.

Complexo Esportivo do Amazonass

O terceiro sistema depende dos requisitos das


estaes de TV e garante o fornecimento de energia
para as vans de transmisso de TV. Durante a operao
do jogo, o sistema funciona em paralelo com a rede
de alimentao principal. Alm dos sistemas mencionados acima, o edifcio recebe diversos sistemas
de alimentao contnuas (UPSs) para garantir, por
exemplo, os sistemas de computao, os sistemas de
telefonia, os equipamentos de mdia, os sistemas de
comunicaes, a vigilncia por vdeo, o pontos de
The third system depends on the requirements of
TV stations and ensures the power supply of the TV
broadcast vans. During game operation, the system
is working in parallel to the mains operation.

gmp

International GmbH - architects and engineers

Sport facilities are particularly focused on


electrical systems (high and low voltage) and on
communication systems.
The power supply is based on an electricity grid of
a local power distributor. For the case of a main
power failure or a malfunction, the building gets
three different emergency power systems / diesel
power generators.
The building gets various uninterruptible power
supply systems (UPSs) to ensure e.g. the computer
and telephone systems, the media equipment,
video surveillance and communication systems, as
well as cashpoints and ticketing.

2.
2.15.1

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


COMUNICAES COMMUNICATIONS

Redes de Comunicao
IT _ Informao e Tecnologia
IT - Information Technology
Communication Networks

Esquema de rede redundante sem fio


Scheme of redundant Wireless Network

Para a comunicao no estdio, esto disponveis


sistemas de cabeamento e sistemas sem fio.

Entrada Secundria de DT WAN


Secundary DT WAN entry

Entrada Primria DT WAN

Geralmente o sistema de cabo fornece uma largura


de banda de 1 giga bites por segundo (1Ggbit/s).
Em casos especiais serao fornecidos cabos de fibra
tica com uma banda-larga at 10 Gbit/s.

Primary DT WAN entry

Centro de bilhetes

Na implantacao das redes, devem ser consideradas


especificacoes e directrizes abrangentes da FIFA e
as exigencias dos Patrocinadores da FIFA.
For the comunication in the stadium cable system
and wireless system is available.

Ticketing Center

2
1

Voluntrios

For highspeed data transfer the Cable System will


provide a minimal banwith of 1 Gigabit per second
(Gbit/s).
For special purposes Fibre optic cables with a
bandwith up to 10 Gbit/s will be installed.

Volunteers

Complexo de TV

Hospitalidade

TV Compound

Hospitality

Centro de mdia

Zona de Acreditao

Stadium media center

Accreditation Zone

Entrada primria de DT WAN


Primary DT WAN entry

O primeiro sistema sem fio para a recepo de


telefones celulares, Wireless LAN (LAN sem fio) e outros
sistemas (PayWave e sistemas de ponto de pagamento).
Como regra geral, os sistemas so sistemas de antena
com estao de recepo e transmisso dos operadores
da rede mvel, para os padres usuais no Brasil (GSM,
TDMA e CDMA).
The first wireless system is for reception of cell phones,
Wireless LAN and other systems (PayWave and
cashpoint systems). As a rule, the systems are antenna
systems with receiving and transmitting station of the
mobile network operators, for the usual standards in
Brazil (GSM, TDMA and CDMA).

Complexo Esportivo do Amazonass

O segundo sistema sem fio para a recepo de unidades


de rdio das autoridades, das foras de segurana, dos
bombeiros e dos operadores, para comunicao direta de
terminal para terminal (walkie-talkie). Como regra geral,
os sistemas so sistemas de antena (sistemas de cabos de
vazamento).

The second wireless system is for the reception of radio


units of the authorities, of the security forces, of the fire
brigade and of the operators, for a direct communication
from terminal to terminal (walkie-talkie). As a rule, the
systems are antenna systems (leakage cable systems).

Os sistemas de cabos so utilizados para a transmisso


de todos os dados, tais como transmisso de TV, vdeo
vigilncia, sistema de controle do edifcio, computadores, pontos de pagamento e telefones, isto , para
todos os sistemas que no podem ser atribudos aos
sistemas sem fio listados acima. A qualidade dos cabos
utilizados depende da sua funo especfica. Devido
Cable Systems are used for the transmission of all data
which cannot be assigned to the wireless systems such
as TV broadcast, video surveillance, building control
system, computers, cashpoints and telephones. The used
quality of the cables depends on their specific function.
Due to the maximal distances of 90 m for copper cable,
fiber optic cables are also used.

gmp

International GmbH - architects and engineers

Entrada secundria DT WAN


Secundary DT WAN entry
Caminho primrio de cabos
Primary cable Path
Caminho secundrio de cabos
Secundary cable Path

Na implementacao de ligacoes em rede, compreensivas explicacoes da FIFA e requerimentos dos


Patrocinadores serao considerados.
On the implementation of the networks, comprehensive FIFA Specifications and FIFA Guidelines
as well as the requirements of the FIFA Sponsors
have to be considered.

2.
2.15.3

Polcia
Police

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


COMUNIES COMMUNICATIONS

Comunicacoes
Comunications
O edificio ser equipado por cameras digitais de
video sistema de vigilancia baseado no conceito
especifico de seguranca de acordo com o requerimentos das auroridades, do edifcio e geometria
espacial das cordenadas da FIFA.

Bombeiros
Ambulncias
Firedepartment
Ambulance

Cameras giratrias e cameras refrtaveis interiores


e exteriores serao instaladas. O sistema de video e
vigilancia serao localizados numa sala de control
central.

Sala de controle do estdio


Stadium control room

Segurana do estdio
Stadium security forces

Cmeras de segurana externas


Outside Stadium Security Camera
Cmeras de segurana internas
Inside Stadium Security Camera
Sala de controle do estdio no nivel1
Stadium Control Room in the level 1

Sala de controle do estdio


Stadium Control Room

Vista de cmera com super zoom


View of Super Zoom Camera

Controle dos Holofotes


Light and Floodlight Control

The building will be equipped with a digital video


surveillance system that is based on the specific
safety concept, on the requirements of the authorities, of the building and space geometry and in
the FIFA Specifications and FIFA Guidelines.
Swiveling and zoom-able interior and exterior
cameras are installed. The video surveillance and
the image recording are accomplished in a central
control room.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

2.
2.15.4

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS


COMUNIES COMMUNICATIONS

DISTRIBUICAO COMUNICACAO
COMUNICATION DISTRIBUITION
A alimentacao das camaras ao lado do campo
conseguida pelo caixa de comandos que tem
acesso pelo ring de seguranca na bancada. Na
bancada uma tomada para dados e cabos ser
instalada.
Legend:
bottom box
cable tray
underground cable tray

The supply of the cameras beside the playing field


is accomplished through bottom box that are
accessed from a supply ring in the safety trench.
In the trench, a tray for power and data cables is
installed.
Legend:

bottom box
cable tray
underground cable tray

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.

RELATRIO TCNICO TECHNICAL REPORT

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.2

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Complexo Esportivo do Amazonass

Cobertura Estrutura
Roof Structure

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.3

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Cobertura Estrutura
Roof Structure

Aberturas internas em forma de

Aberturas exteriores em forma de

Losangulo para instalacoes de luz

Losangulo com lamelas mveis

Rhombus Shaped inner openings

para ventilacao natural

for flood light instalation

O projeto do teto pretende combinar um sistema eficiente e ergonmico de trelias de ao em


balano, com as vantagens de um sistema de
revestimento inteligente proporcionando resfriamento e ventilao natural no clima quente de
Manaus.

Rhombus Shaped outer openings


covered for natural ventalation

Aberturas em forma de Losangulo


revestidas com membrana dupla

The roof design seeks to combine an efficient and


economic design of cantilevering steel trusses with
the advantages of an intelligent cladding system
providing cooling and natural ventilation in the
hot Manaus climate.

Rhombus Shaped Openings


claded with double layered membrane

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.4

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Ventilao Natural
Natural Ventilation
Com um revestimento em chapa metlica termo_
absorvente e resfriado com gua pulverizada,
que armazenada em coletores subterrneos de
gua da chuva, o sistema simples e sustentvel
adequa-se perfeitamente filosofia Green Goal
(Gol Verde) de uma Copa do Mundo sustentvel.
Uma vez que o teto possui reas apenas parcialmente translcidas, as sombras ajudaro ainda
mais a limitar o ganho de calor nos lugares destinados ao pblico.
A ventilao natural deve ser controlada por
persianas com membranas mveis translcidas,
integradas s aberturas do teto

Clad with a heat absorbing metal sheeting and


cooled with sprayed water stored in underground
rainwater collectors the simple and sustainable system fits perfectly into the green goal
philosophy of a sustainable World Championship.
As the roof has only partially translucent areas the
shading will further help to limit the heat gain on
the seating areas.
Natural ventilation is to be controlled by translucent movable membrane louvers integrated in the
roof openings.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.5

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Fases de construcao
Construction Phases
Arquibancadas e base da cobertura
em concreto constitudas por laje de base
com dois niveis de subsolos para
estacionamento
Concrete Stands and Concrete Roof Base,
consisting of base slab with parking
garage, lower rank and upper rank
Arquibancada Superior
UpperRank
Arquibancada Inferior

Lower Rank
Estacionamento no Subsolo

Parking Garage

Descrio do Princpio Estrutural das Arquibancadas e da Cobertura e Fases de Construo


O projeto do novo estdio de Manaus consiste em
uma estrutura de concreto para a arquibancada
e uma cobertura de ao em balano rigidamente
conectada a ela.
A conexo monoltica dos elementos de cobertura e da estrutura de suporte das arquibancadas
resulta em uma soluo de cobertura em balano
muito econmica.
A construo da estrutura das arquibancadas tem
como proposta vigas e estruturas de suporte em
concreto moldado in loco e elementos pr-fabricados para a arquibancada.

Malha Estrutural em ao
em Balano
Steel Cantilever Frame

Vigas da cobertura interna


Inner Roof Girders

Description of the Structural Bowl and Roof


Principles and construction Phases
The new Manaus Stadium consists of a concrete
stand structure and a rigidly connected cantilevering steel roof.
The monolithic connection of roof elements and
stand supporting structure leads to an economic
cantilever roof solution.
The stand structure is proposed being constructed
out of cast in situ main tooth girders and supporting
structure with precast stand elements.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.6

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System

Sistema de cabos integralmente


travados da
cobertura retrtil
Fully Locked Cable System of
Retractable Roof
Estrutura de ao em balano
Steel Cantilever Structure
Descrio dos diferentes elementos de cobertura

Description of the different Roof Elements

O novo estdio fundamenta-se em quatro componentes principais:


- Arquibancadas em concreto incluindo malha
estrutural em concreto na forma X

The new stadium consists of four major


components.
- Concrete stands including supporting concrete X
frame structure

Balanos em ao
Vigamento de cabos para a cobertura sobre o
Concrete Stand and Roof Subs- campo
tructure
Revestimento de cobertura incluindo a subestrutura com o revestimento de fachada

Steel cantilevers
Inner roof cable girders
Roof cladding including substructure with Faade
cladding

A cobertura estanque ser feita em membrana


txtil PTFE em fibra de vidro. O revestimento da cobertura sobre o campo foi proposto em
membrana txtil PTFE de alta translucidez.

The watertight roof cladding is built up out of PTFE


glass membrane. The cladding of the retractable
roof is proposed as PTFE-coated high translucency
flexible fabric membrane.

Intersection of Concrete Struc- Os balanos em ao sero em perfis caixo


ture and Steel Structure
afilados pr-fabricados. Nas interseces, ns prfabricados sero implementados para simplificar o
iamento.

The steel cantilevers consist of prefabricated


tapered steel box hollow sections. At the intersections prefabricated nodes are implemented to
simplify erection.

Sub-estrutura em concreto das


arquibancadas e cobertura

Interseco da Estrutura de
Concreto
e da Estrutura em Ao

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

Os balanos em ao so parafusados malha de


concreto em forma de X atravs de barras de
ancoragem que transferem as foras internas at a
fundao. A malha estrutural em concreto suporta
as arquibancadas e a cobertura ao mesmo tempo,
otimizando a distribuio de todas as cargas.

The steel cantilevers are bolted to the concrete


X frames with single bar tendons to transfer the
internal forces to the foundations. The concrete
frames support stands and roof at the same time,
optimizing the over all bearing behavior.

O vigamento da cobertura retrtil ser em


cabos integralmente travados. Os fios dos cabos
recebero cobertura de galfan com uma longa
proteo contra corroso. Protees adicionais
no so necessrias, levando a uma soluo muito
econmica.

The cables girders of the inner retractable roof


are built out of fully locked cables. The wires of
the cables are galfan coated with a very long
protection against corrosion. Additional coating is
not required, leading to a most economic solution.

International GmbH - architects and engineers

3.
3.7

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
Comentrios sobre o iamento
Em geral o iamento das estruturas em ao ser
executado com
geral, grandes segmentos pr-fabricados e conexes apropriadas
executadas na obra.
No caso das inseres dos balanos , isto poder
ser executado
utilizando-se uma conexo atravs de placa frontal parafusada ,
para evitar soldas de campo.
Ns e segmentos sero fabricados com placas
frontais , cada
segmento ser equipado com um orifcio com
acesso para aperto
dos parafusos. Estes orifcios para acesso sero
selados aps o
iamento.
Comments to Erection
Juno Final dos Balanos em Ao
Final Steel Cantilever Joint

Juno Final dos Balanos em Ao


Final Steel Cantilever Joint

N pr-fabricado em ao

Segmentos pr-fabricados

Orifcios de Acesso

Conexo atravs de Placa Frontal Parafusada

Prefabricated Steel Node

Prefabricated Segments

Hand Access Holes

Bolted Head Plate Connection

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

Comments to Erection
In general the erection of the steelwork will be
done with larger
prefabricated segments and appropriate site
connections.
In case of the Cantilever Intersections this can be
done by means of a
bolted head plate connection , to avoid site welding.
Node and segment are fabricated with head
plates, each segment is equipped with hand holes
for tightening the bolts. These access holes
are sealed after erection.be constructed.
The fourth phase consists of the construction of
the steel cantilevers as the primary roof structure. To provide all advantages of a modern
multi purpose arena a retractable inner roof is
planned over the field of play. Membrane elements spanning between steel girders run over
cable girders that span from one side of the roof
to the opposite.
When the retractable roof is not used, the elements are parked underneath the outer fixed
roof, protected from environmental impacts.

3.
3.8

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
A conexo entre os elementos em ao e a base de
concreto ser feita atravs do uso de tendes de
barras nicas.
Similarmente uma conexo parafusada os
tendes de barras nicas possuem uma parafusada, proteo especial e durvel contra corroso
especificamente projetada para aplicaes como
esta.
As barras pr-tensionadas asseguram uma constante e contnua compresso da juno entre
ao e concreto, levando a um arranjo seguro com
rpido iamento.
Foras horizontais so transferidas atravs de
chaves de cisalhamento em ao fundidas na base
de concreto.

The connection between Steel Work and Concrete Base will be done by means of single bar
tendons. Similar to a bolted connection the single
bar tendons feature a special durable corrosion
protection especially designed for applications
like this this.
Base de Concreto com Preparao

Conexo atravs de Barras nicas

Tendo de Barra nica

para as Chaves de Cisalhamento

Single Bar Tendon Connection

Concreto e Ao Conectados

Single Bar Tendon

Connected Steel and Concrete

Concrete Base with Shear Key Preparation

The prestressed bars assure a constant and continuous compression of the joint between steel and
concrete, leading to a safe arrangement
with quick erection.
Horizontal forces are transferred by steel shear
keys cast into the concrete base Conexo Concreto e Ao base.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.9

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
Cobertura retrtil do campo
As vigas-trelia que suportam a cobertura retrtil
do campo so recolhidas nos dois lados da cobertura. Vigas de vo simples com painis de membrana conectando uma viga outra estendem-se
entre as cordas superiores das vigas de cabos.
Quando a cobertura se fecha , a viga central se
guia pelo cabo de acionamento e puxa as outras
vigas pouco a pouco at a posio final sobre
os respectivos mastros suspensos das vigas de
cabos.
Ao longo da linha central, as duas vigas-motrizes
adjacentes fecham a cobertura, com um detalhe
de sobreposio de elementos que a torna estanque.

The supporting truss girders of the inner retractable roof are parked on either side of the roof.
Single span girders with membrane panels
connecting one girder to the other span from
upper chord to upper
chord of the cable girders.
When the roof is closed the center girder is driven by the actuation
cable and pulls the other girders step by step into
the final position over p g p y p p
each flying mast of the cable girders.

Cabo duplo superior

Mecanismo de tensionamento

Carro motor

Revestimento em membranas com vigas trelia

Upper Double Cable

Stressing Mechanism

Driving Carriage

Membrane Cladding with Truss Girders

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

Along the center line the two adjacent driving


girders close the roof
with a water tightening overlap.

3.
3.10

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
Cobertura retrtil do campo
As vigas da cobertura interna foram concebidas
em trelias de elementos esbeltos com cordas
superiores e inferiores ligeiramente curvas. Esta
curvatura superior leva a uma curvatura biaxial
dos painis em membrana pr-tensionada da
cobertura interna, permitindo a sua drenagem e
correta distribuio de cargas.

Cobertura na posio estacionada


Roof in Parking Position

Na posio estacionada, a membrana se dobra


entre vigas adjacentes. Quando a cobertura se
fecha, a membrana esticada puxa a viga adjacente atravs de tiras em PVC. Todo o sistema
pr-tensionado hidraulicamente depois de
fechado para desenvolver a requerida rigidez na
distribuio das cargas.

Viga 1 / Painel 1 acionado


Girder 1 / Panel 1 driven

O espao entre dois painis adjacentes na direo longitudinal vedado com uma aba de
fechamento em membrana, tornando a cobertura
totalmente estanque .

Viga 2 / Painel 2 acionado


Girder 2 / Panel 2 driven

Viga 3 / Painel 3 acionado


Girder 3 / Panel 3 driven
Inner Retractable Roof

Viga 4 / Painel 4 acionado


Girder 4 / Panel 4 driven

Viga da cobertura retrtil sobre os mastros


suspensos
Retractable Roof Girder over Flying Masts

When the roof is closed the center girder is


driven by the actuation cable and pulls the other
girders ste p by step into the final position over
each flying mast of the cable girders.

Viga 5 / Painel 5 acionado


Cobertura fechada

Along the center line the two adjacent driving


girders close the roof with a water tightening
overlap.

Girder 5 / Panel 5 driven


Roof Closed

Complexo Esportivo do Amazonass

The supporting truss girders of the inner retractable roof are parked on either side of the roof.
Single span girders with membrane panels connecting one girder to the other span from upper
chord to upper chord of the cable girders.

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.11

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
Revestimento da Cobertura
Devido translucidez do material de revestimento, a estrutura principal da cobertura fica aparente entre os painis revestidos.
Os painis em membrana de dimenses variveis
so suportados por arcos em ao muito esbeltos
para proporcionar uma leve curvatura, evitando
represamento de gua na cobertura e conferindo
resistncia s intempries.
Os painis so sustentados por uma estrutura
secundria composta por teras esbeltas que
saem dos balanos principais, resultando em uma
forma orgnica do revestimento em membrana.
Uma membrana secundria em tela conecta as
abas inferiores da estrutura em balano com o
revestimento principal resultando em uma vista
interna espetacular.

Roof Cladding
Due to the translucency of the cladding material
the primary roof structure materializes between
the cladding panels.

Revestimento inferior da
Cobertura
PTFE - Tela em Membrana
txtil em fibra de vidro
Lower Membrane Roof
Cladding -Open Meshed
PTFE Glass Fabric

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

Revestimento superior da
Cobertura
PTFE - Membrana txtil em
fibra de vidro
Upper Membrane Roof Cladding
PTFE Glass Fabric

International GmbH - architects and engineers

The membrane panels of varying size are supported


by very slender steel arches to provide a slight
curvature against ponding and to withstand environmental impacts.
The panels are supported with a secondary slender
purlin structure from the main cantilevers resulting
in the organic shape of the membrane cladding.
A secondary open meshed membrane connects
lower flange of the cantilevers with the primary
cladding resulting in a spectacular interior view.

3.
3.12

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
Sistema Estrutural Comportamento da Distribuio de Cargas
O sistema de cabos da cobertura interna prtensionado, o que gera a requerida rigidez e
capacidade de distribuio de cargas que resista
a todos os impactos ambientais na cobertura
retrtil.
Os cabos so tensionados contra a rigidez dos
balanos em ao, criando um sistema auto-portante com alta redundncia e confiabilidade.
Devido malha estrutural diagonal, toda a estrutura da cobertura est automaticamente contraventada em relao a
condies de carregamentos horizontais e instveis . Contraventamentos adicionais ou instalaes para suportar a cobertura em relao a
impactos laterais no so necessrios.
Para demonstrar o fluxo de foras, as de tenso
esto indicadas na cor verde, as de compresso
e os momentos fletores esto indicados na cor
vermelha no pictograma ao lado.
Structural System Load Bearing Behaviour

Comportamento das Cargas do Sistema


Estrutural da Cobertura Retrtil
Bearing Behaviour of Inner Roof
Structural System

Comportamento das Cargas do Sistema


Estrutural
Bearing Behaviour of Structural
System

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

The inner cable system is prestressed. This generates


the required stiffness and load bearing capacity to
withstand all environmental impacts on the retractable roof.
The cables are stressed against the rigidity of the
steel cantilevers, creating a self sustaining system
of high redundancy and reliability.
Due to the diagonal frame work the whole
roof structure is automatically braced against
horizontal and unbalanced loading conditions.
Additional bracings or installations to support the
roof against lateral impacts are not required.
To demonstrate the flow of forces tension forces
are indicated with green colours, compression
forces/bending moments are indicted with red
colours in the pictogram.

3.
3.13

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
Projeto Estrutural Sistema
A exequibilidade estrutural est provada com
clculos baseados em um detalhado modelo tridimensional global . Este modelo foi desenvolvido
e analisado utilizando-se o software baseado no
mtodo no linear de elementos finitos SOFISTIK.

Modelo de Projeto com o


Revestimento de Cobertura
Design Model with Roof
Cladding

Todos os elementos so implementados em sua


forma final. As propriedades dos materiais e
valores geomtricos das sees so considerados
com o maior detalhamento possvel. Todas as
conexes detalhadas so introduzidas da forma
em que sero construdas.
Excentricidades devidas a conexes geomtricas
ou outras condies limite so informadas para
a obteno de resultados mais realistas e confiveis.

Modelo de Projeto com a


Fachada Inferior
Design Model with Lower
Facade

Structural Design System


The structural feasibility is proven with calculations based on a detailed global three dimensional
model. The model is developed and analyzed with
the nonlinear finite element software SOFISTIK.

Modelo de Projeto
Design Model

All members are implemented as in the final set up.


Material properties and geometric values of cross
sections are considered as detailed as possible. All
detailed connections are introduced as later constructured.
Eccentricities due to connection geoemtries or
other boundary conditions are implemented in
order to receive most realistic and reliable results.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.14

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
Projeto Estrutural Cargas
Alm de premissas realistas acerca do peso
prprio de todos os materiais utilizados, os quais
foram todos considerados no modelo estrutural,
vrias cargas permanentes foram calculadas com
base em normas internacionais reforadas por
diretrizes locais.
-Fora vertical descendente da carga de granizo
-Fora vertical descendente da carga de manuteno
-Fora vertical de suco do vento
-Esforo vertical da carga de granizo
-Esforo vertical da carga permanente
-Esforo vertical de Suco do Vento

Structural Design Loading


Besides realistic assumptions for dead load of all
utilized materials, which are all considered in the
structural model, various life loads are calculated
based on international regulations reinforced by
national guidelines.
-Vertical downforce hail load
-Vertical downforce maintenance load
-Vertical uplift wind
-Vertical uplift wind

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.15

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
Projeto Estrutural Resultados
Balanos em Ao
A concepo da estrutura em balano tem
controlados a flexo originada do peso prprio e
das foras verticais descendentes e o pr-tensionamento do vigamento de cabos da cobertura
interna.
Devido ao alinhamento diagonal dos balanos
da cobertura , contraventamentos adicionais so
evitados no sistema, resultando em foras axiais
nos balanos .
Encontram-se indicadas as foras internas para
explicar a distribuio de esforos no sistema e
melhor ilustrar o comportamento de distribuio
das cargas.

Structural Design Results


Steel Cantilevers
The design of the cantilevers is controlled by
bending due to deadload and vertical downforces
and the prestress of the inner retractable roof
girders.
Due to the diagonal alignment of the roof cantilevers additional bracings are avoided in the system.
This results in axial forces in the cantilevers.
In the following internal forces are indicated to
explain the force distribution in the system and
further explain the load bearing behaviour.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.16

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
Balanos em ao
Posto que o efeito de flexo tem seu valor mximo na interseco da estrutura de concreto com
a de ao, as estruturas de ao em balano so
afiladas assim como a espessura de suas paredes.
Inicia-se com um perfil caixo soldado de seo
H*W = 2600mm*500mm na interseo e termina com um perfil caixo soldado de H*W =
1000mm*500mm, resultando em uma soluo
econmica e nica para estruturas em balano.
A caixa ser soldada utilizando chapas de ao
laminado S355 de acordo com normas internacionais e padres brasileiros.
Soldas de campo podem ser evitadas ao se utilizar conexes parafusadas.

Steel Cantilevers
Since the bending effect has its maximum value
at the intersection between concrete and steel
structure, the steel cantilevers are tapered in cross
section and in wall thickness.
Starting with a welded box hollow section of
H*W = 2600mm*500mm at the intersection and
ending with a welded box hollow section of H*W =
1000mm*500mm.
This leads all together to an unique and at the same
time economic approach for cantilever structures.
The box is welded out of genuine rolled steel plates
with steel grade S355 as per international and
brazilian standards.
Site welds can be avoided by means of bolted connections.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.17

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
Estrutura de Concreto
O projeto da estrutura de concreto em forma de
malha em X considerou as influncias tanto da
estrutura da arquibancada quanto da cobertura. A influncia da estrutura da cobertura est
indicada ao lado.

- 200 kN

A malha estrutural em X contraventa todo o


sistema e transfere as foras verticais e horizontais at as fundaes.

Fora Axial[kN] sob Mximo


Peso Prprio
Axial Force [kN] under
Dead load

- 900 kN
- 300 kN

Fora Axial [kN] sob Mximo


Carregamento de Manuteno
Axial Force [kN] under max.
Maintenance Load

- 1400 kN
- 120 kN

Fora Axial[kN] sob Mximo Esforo


de Vento
Axial Force [kN] under max.
Wind Load

Concrete Supports
The design of the concrete X frame support has
to consider both influences from stand structure
and roof structure. The influence from the roof
structure is indicated at the left side.

- 800 kN

The x frame structure braces the whole system and


transfers vertical and horizontal forces into the
foundations.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.18

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Sistema Cobertura
Roof System
Elementos estruturais em Concreto
A seo trapezoidal da malha estrutural em X
varia de 2,60m de espessura no topo at 4 m na
base. A sua largura contnua.
A malha estrutural em X suportada por uma
fundao composta por blocos e estacas.

Concrete Supports
The trapezoid cross section of the concrete X frame
is tapered from 2.60,m thickness at the top to 4m
at the base . The widht is continuous.
The X frame is supported by pile cap and drilled pile
foundation.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.19

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO PROJECTO DA COBERTURA REPORT ROOF DESIGN

Fases de construcao
Construction Phases

A primeira fase da construo constitui-se na


construo das arquibancadas inferiores.
The first Phase of construction will be the erection
of the lower stands.

Na segunda fase, a plataforma circundante e


respectivos estacionamentos ao redor do estdio
podero ento ser construdos.
In the second phase the surrounding platform
with its parking garage around the stadium can be
build.

Na terceira fase, podero ser construdas a arquibancada superior e conectada a ela a estrutura
em concreto que suporta as arquibancadas e a
cobertura.
In the third phase the upper stand in connection
with the roof and stand supporting structure can
be constructed.

A quarta fase consiste na construo dos balanos em ao como a estrutura principal da cobertura.
The fourth phase consists of the construction of
the steel cantilevers as the primary roof structure.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.2

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO ACSTICO ACOUSTICAL REPORT

Geometria da Construcao
Geometry of Construction
Embora um estdio seja um espao aberto, o seu
comportamento acstico dever ser mantido sob
controle j que um ambiente reverberante tambm pode impedir uma comunicao inteligvel
com o pblico, necessrio para a segurana no
interior do estdio.

Reforo de Som / Sistemas de Alto Falantes


Requisitos e regulamentos
De acordo com a ISO 7240-19 e as exigncias
da FIFA, o estdio dever ser equipado com um
sistema de alto falantes. Alm de sua funo
relevante em termos de segurana, este sistema
tambm ser utilizado como reforo de som de
alta qualidade para as arquibancadas.

Utilizando complexas simulaes de computador,


as circunstncias acsticas sero investigadas
durante o processo do projeto visando estabelecer um tempo de reverberao nunca superior
a 3s no estdio ocupado nas reas cobertas por
telhado. Em conjunto com o projeto do sistema
de reforo de som, o comportamento de reflexo
das superfcies internas ser determinado e ajustado de modo a evitar quaisquer efeitos acsticos
perturbadores, ou seja, ecos.

Manaus Sound reinforcement / public address


systems
Requirements and regulations
According to regulations ISO 7240-19 and FIFA requirements the stadium site shall be equipped with
a public address system. Aside its security relevant
functionality this system shall be used as a highquality sound reinforcement for the stands.

O sistema de alto falantes, ao menos como parte


do sistema de alarme por voz para todo o complexo do estdio, necessita ser inteligvel. De
acordo com os regulamentos acima mencionados, a inteligibilidade da fala mensurada por
STI >= 0.50 como mdia obtida em um mnimo
de 90% das reas destinadas ao pblico. O valor
mnimo de STI = 0.45 no dever ser ultrapassado.

The PA system, at least as part of the voice alarm


system for the whole stadium venue, needs to be
intelligible. According to the above mentioned regulations speech intelli-gibility is measurable by
STI >= 0.50 as average achieved over a minimum
of 90 % of all public audience areas. Minimum
value of STI = 0.45 shall not be deceeded.

Adicionalmente, exige-se uma intensidade sonora adequada do sistema, resultando que o nvel
de presso sonora do sistema de som dever ser
pelo menos 6 dBA acima de LA10,T do rudo do
pblico. Experincias e medies em outros projetos de estdio identificam um valor de LA10,T
= 92 dBA considerando o formato e tamanho de
estdio deste projeto.

Furthermore it requires an adequate loudness of


the system, following that the sound pressure level
of the sound system shall be at least 6 dBA above
LA10,T of the crowd noise. Experiences and measurement in other stadium projects anticipate a
value for LA10,T = 92 dBA for the stadium shape
and size in this project.

A variao do nvel de presso sonora medido


no dever exceder +6/-3 dB na banda de oitava
de 4 kHz em mais de 90% das reas destinadas
ao pblico.

The variation of the measured sound pressure level


should not exceed +6/-3 dB in the 4 kHz octave
band for over 90 % of the public audience areas.

A principal construo rmbica da cobertura


ser coberta com ao. Visando integrar a absoro necessria, ser analisado se uma ativao
acstica destas superfcies por meio de perfurao e enchimento ser possvel.
Se aplicvel, os trabalhos de projeto acstico
incluiro tambm um estudo de emisso de rudo
do complexo do estdio e seu entorno.
Although a stadium is an open space the acoustic
behaviour shall be kept under con-trol since reverberant surrounding also avoid an intelligible
communication with the stadium audience, which
shall be necessary in terms of stadium security.
Using complex 3D computer simulations the
acoustic circumstances will be investi-gated in
the design process following to establish a reverberation time never exceed 3 sec in the occupied
stadium at roof-covered areas. In junction with
the design of the sound reinforcement system the
reflection behaviour of interior surfaces shall be
discovered and adjusted to avoid any disturbing
acoustic effects, i.e. echoes.

The total frequency response of the sound system


A resposta de frequncia total do sistema de som shall be essentially smooth at least in the range of
dever ser essencialmente suave, pelo menos na 200 Hz to 6 kHz +/- 5 dB.
faixa de 200 Hz a 6 kHz +/- 5 dB.

Complexo Esportivo do Amazonass

If applicable the acoustic design work shall also


cover a noise immission study of the stadium
complex and its surrounding.

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.
3.2.1

RELATRIO TECNICO TECHNICAL REPORT


RELATRIO ACSTICO ACOUSTICAL REPORT

Sala de control Acustico


Acoustic Control Room
Sala de controle do estdio
Alm do requisito de segurana de uma mesa
de locutor, um console de mixagem, microfones
sem fio e equipamentos de reproduo sero
includos em uma sala de controle de todos os
sinais de udio do estdio.
A sala de controle do estdio dever estar localizada prxima ao local dos responsveis pela
segurana, com uma viso completa das arquibancadas do estdio, conforme as exigncias da
FIFA.

Control Room
Apart from the requirementes of security of a
table of a jornalist, a mixage table, microfones
wireless and projection equipment will be included
in a control room with all the audio signal of the
stadium.
The control room will be placed close to the
security secction, with a total view of the tiers of
the stadium, according to the FIFA requirements.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT


RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.
1.

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.3
3.3
3.3.1

RELATRIO AMBIENTAL E DE INSTALAES MEP REPORT


GREEN GOAL GREEN GOAL

Conceito Energtico
Energy concept
MEP Manaus, meta verde (green goal)
e sustentabilidade:
Uma das tarefas mais importantes ao recepcionar um campeonato mundial a de combinar as
exigncias funcionais de um evento de massa com
um conceito amigvel de ambiente sustentvel a
longo prazo. Considerar os aspectos ecolgicos
como parte integrante j desde o incio do projeto
abre a possibilidade de criar uma espcie de
sinergia entre as exigncias tcnicas dos jogos
e a responsabilidade a longo prazo para com as
geraes futuras.
O programa Green Goal define diretrizes para um
Campeonato Mundial no agressivo ao ambiente,
que constitui a base da concepo arquitetnica e
o conceito de equipamentos tcnicos.

MEP Manaus, meta verde (green goal)


e sustentabilidade:
One of the most important tasks when hosting a
world Championchip is to combine the functional
demands of a major event with a friendly concept of
sustainable environment in a long term attitude.
To consider all the ecological aspects of the
region as priority part from the begining of the
project opens the possibility of creating a kind of
sinergy between the different technical demands
of the games as the responsability in a long term
commitment with the future generations.
The Green Goal program establishes guidelines for
a World Championship not abressive for the environment, through the architectonic conception
and the technical equipments.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.3
3.3.2

RELATRIO AMBIENTAL E DE INSTALAES MEP REPORT


GREEN GOAL GREEN GOAL

Complexo Esportivo do Amazonass

Conceito Energtico
Energy concept

gmp

Os sistemas MEP (Instalaes Prediais) possuem


grande influncia no conforto, na facilidade de
uso, manuseio, consumo de energia, manuteno
e reparo e, portanto, sobre todo o ciclo de vida do
valor da propriedade.

MEP (Mechanical, Electrical and Plumbing) systems


have a great influence on comfort, user friendliness, handling, energy consumption, maintenance
and repair and, thus, on the entire life cost cycle of
the real estate.

O objetivo combinar os grandes temas da


mudana climtica global, combstveis fsseis, o
uso de energias renovveis, reduo de poluentes
e proteo dos recursos naturais, a sustentabilidade e a eficincia, ou seja, combinar a ecologia e a
economia de tal maneira que o edifcio represente
um ideal no presente e nos prximos anos.

The objective is to combine the big topics of global


climate change, finiteness of fossil fuels, use of
renewable energies, pollutant reduction, protection
of natural resources, sustainability and efficiency,
i.e. to combine ecology and economy such that the
building represents an ideal at present and for the
next year.

Para esta finalidade, temos definido um programa


de medidas e metas. Algumas destas medidas e as
metas so listadas a seguir:

For this purpose, we have defined a program of


measures and tar-gets. Some of these measures
and targets are listed in the following:

- Certificao de acordo com o LEED do Conselho


de Prdios Verdes dos EUA (US Green Building
Council) e do Conselho Prdios Verdes do Brasil.

- Certification according to LEED of US Green


Building Council and of Green Building Council
Brazil

- Apreciao dos requisitos da Meta Verde (Green


Goal)
- Utilizao de sistemas de economia de gua

- Consideration of requirements of Green Goal

- Utilizao de guas de chuvas, infiltrao de


guas pluviais
- Trocadores de calor altamente eficientes

- Storm water utilization, rainwater infiltration

- uso da luz do dia

- Daylight usage

- Simulao de edifcio dinmico

- Dynamic building simulation

- Sistemas de iluminao altamente eficientes

- Highly efficient lighting systems

- Ventilao e refrigerao natural

- Natural ventilation and cooling

- Refrigerao Pr-livre

- Pre free Cooling

- Uso de energia geotrmica

- Geotermic Energy

- sistemas de controle de edifcios inteligentes

- Intelligent building control systems

- Planejamento considerando o ciclo do custo de


vida

- Planning considering the life cost cycle

International GmbH - architects and engineers

- Use of water-saving systems

- Highly efficient heat exchangers

3.3
3.3.3

RELATRIO AMBIENTAL E DE INSTALAES MEP REPORT

Relatrio Tcnico
MEP Report
O estdio equipado com modernos sistemas e
equipamentos MEP (Instalaes Prediais) que iro
atender os requisitos internacionais para modernas
instalaes desportivas para alm do ano 2014.
Os sistemas e equipamentos individuais iro
atender os requisitos de proteo contra incndios,
segurana da vida, das Diretrizes de Segurana
da FIFA, das Diretrizes de Segurana Geral, dos
Cdigos Nacionais para Edificaes de Manaus dos
cdigos internacionais ISO e IEC, da ANSI norteamericana, cdigos ASMT, CSA, CENELEC; EIA,
IEEE, NEC, NEMA, NFPA, TIA, GSM, TDMA, CDMA,
ASHRAE, etc, das especificaes e diretrizes da
FIFA.

The stadium gets modern MEP (Mechanical,


Electrical and Plumbing) systems and equipment
that will fulfill the requirements to modern international sports facilities beyond the year 2014.
The individual systems and the equipment will
fulfill the requirements of the fire protection, of
the life safety, of the FIFA Safety Guidelines, of the
Security Guidelines, of the National Building Codes
of Brasilia, of the international ISO and IEC codes,
of the North American ANSI, ASMT, CSA, CENELEC;
EIA, IEEE, NEC, NEMA, NFPA, TIA, GSM,TDMA,
CDMA, ASHRAE, etc. code, of the FIFA Specifications and of the FIFA Guidelines.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.3.4

RELATRIO AMBIENTAL E DE INSTALAES MEP REPORT

Conceito Energtico
Energy concept
Nas salas de controle, por meio de uma unidade
combinada de calor e energia, gerada a energia
a partir de bioetanol.
Esta energia alimenta dispositivos eltricos, como
o sistema de holofotes para o estdio. O calor
residual da unidade combinada de produo de
calor e energia utilizado para o processo de desumidificao absorbativa nas unidades de movimentao de ar.

power for floodlight system, etc.

tv studio, control room

bio ethanol

combined heat and


power plant

In the control rooms, by means of a combined


heat and power unit, power is generated from
bioethanol.
This power supplies electrical devices such as the
flood light system in the stadium. The waste heat
of the combined heat and power unit is utilized for
the sorptive dehumidification process in the air
handling units.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.3.5

RELATRIO DE INSTALAES MEP REPORT

COLETA DA GUA DA CHUVA


RAIN WATER COLLECTION
A gua da chuva conduzida atravs de um dreno
de telhado com sistema de sifo para as salas
de controle, recolhida em um reservatrio e
fornecida para a irrigao do gramado, bem como
para a descarga de banheiros.
Alm disso, gua do lencol freatico, usada para
o pr-resfriamento do ar externo e recolhida no
reservatrio.
rain water

Isto significa resultados em um alvio do fornecimento pblico de gua potvel.

roof drainage with


siphonic system

pitch irrigation without


potable water

water for
toilet flushing

rain water tank

air handling unit


cold ground water

The rain water is led via a roof drainage with


siphon system into the control rooms, is collected
in a reservoir and is provided for the irrigation of
the grass as well as for the toilet flush.
The water soil level is used to pre-cool the external
air. It is colected in a external container.
This means results in a relief of the public drinking
water supply.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.3.6

RELATRIO DE INSTALAES MEP REPORT

PR-REFRIGERAO DO AR
PRE COOLING
Para pr-resfriar o ar, alem de tneis subterrneos,
utilizada gua fria do lenol fretico. Para obter
uma desumidificao mais eficiente, previsto o
uso do calor residual da unidade combinada de
produo de calor e energia. A unidade combinada
de produo de calor e energia alimentada por
bioetanol regenerativo e neutro em relaao ao
CO2.

water for
toilet flushing

rain water tank

air handling unit

waste heat

cold ground water

To precool the air, in addition to the underground


channel, cold ground water is used.
To achieve a more efficient dehumidification the
use of the waste heat of the combined heat and
power plant is planned. The combined heat and
power plant is fed with regenerative and CO2neutral bioethanol.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.3.7

RELATRIO DE INSTALAES MEP REPORT

CONCEITO DE HCV
HCV CONCEPT
As salas de controle ficam localizadas no Nvel 01 no lado norte ou sul do estdio.
Estas salas de controle acomodam a unidade
combinada de produo de calor e energia, os
transformadores, as unidades de movimentao
de ar, etc.
Cada sala de controle conectada com o anel de
servio rodovirio, atravs de dois tneis subterrneos. O ar externo ou de escapamento conduzido
atravs destes tneis:

supply air
outside air
return air

heat exchanger

air handling unit

The control rooms are located at the Level -01 at


north or south side of the stadium.
geothermical cooling

These control rooms accommodate the combined


heat and power unit, the transformers, the air
handling units, etc.
Each control room is connected with the service
ring road via two underground tunnels. Via these
tunnels, external air or exhaust air is led.

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.3.8

RELATRIO DE INSTALAES MEP REPORT

CONCEITO DE HCV
HCV CONCEPT
Legenda:
Zonas Ventiladas e zonas frias ,
troca de ar
forca: 4
Zonas Ventiladas
troca de ar

forca: 8

Zonas Ventiladas,
troca de ar
forca: 20
Shafts, Equipamento Tcnico

Legend:
Ventilated and cooled areas, air change
rate: 4
Ventilated and cooled areas, air change
rate: 8
Ventilated areas, air change rate: 20
Shafts, technical equipment

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.3.9

RELATRIO DE INSTALAES MEP REPORT

CONCEITO DE HCV
HCV CONCEPT
Legenda:
Zonas Ventiladas e zonas frias ,
troca de ar
forca: 4
Zonas Ventiladas
troca de ar

forca: 8

Zonas Ventiladas,
troca de ar
forca: 20
Shafts, Equipamento Tcnico

Legend:
Ventilated and cooled areas, air change
rate: 4
Ventilated and cooled areas, air change
rate: 8
Ventilated areas, air change rate: 20
Shafts, technical equipment

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.3.10

RELATRIO DE INSTALAES MEP REPORT

CONCEITO DE HCV
HCV CONCEPT
Legenda:
Zonas Ventiladas e zonas frias ,
troca de ar
forca: 4
Zonas Ventiladas
troca de ar

forca: 8

Zonas Ventiladas,
troca de ar
forca: 20
Shafts, Equipamento Tcnico

Legend:
Ventilated and cooled areas, air change
rate: 4
Ventilated and cooled areas, air change
rate: 8
Ventilated areas, air change rate: 20
Shafts, technical equipment

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.3.11

RELATRIO DE INSTALAES MEP REPORT

CONCEITO DE HCV
HCV CONCEPT
Legenda:
Zonas Ventiladas e zonas frias ,
troca de ar
forca: 4
Zonas Ventiladas
troca de ar

forca: 8

Zonas Ventiladas,
troca de ar
forca: 20
Shafts, Equipamento Tcnico

8 Fad

4 Fad

4 Fad

Legend:
Ventilated and cooled areas, air change
rate: 4

8 Fad

Ventilated and cooled areas, air change


rate: 8
Ventilated areas, air change rate: 20
Shafts, technical equipment

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

3.3.12

CONCEITO DE HCV
HCV CONCEPT
Legenda:
Zonas Ventiladas e zonas frias ,
troca de ar
forca: 4
Zonas Ventiladas
troca de ar

forca: 8

Zonas Ventiladas,
troca de ar
forca: 20
Shafts, Equipamento Tcnico

Legend:
Ventilated and cooled areas, air change
rate: 4
Ventilated and cooled areas, air change
rate: 8
Ventilated areas, air change rate: 20
Shafts, technical equipment

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

RELATRIO ARQUITETNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.

1.

Relatrio Arquitetnico
1.1
1.2
1.3
1.4

2.

Recomendaes da FIFA
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15

3.

Decises prvias construo


Segurana
Orientao e Estacionamento
Area de jogo
Atletas
Espectadores
Espectadores com incapacidades
Bilhetes Electrnicos
Restaurante dos Fans
VIP/ VVIP
Midia
Posicao das Camaras
Telas de vdeo
Iluminacao
Comunicacoes

Relatrios Tecnicos
3.1
3.2
3.3

4.

Conceito Urbano
Conceito Paisagstico
Conceito Arquitetnico
Desenhos Arquitetnicos

Relatrio Projecto da Cobertura


Relatrio Acstico
Relatrio Ambiental e de Instalaes

Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Pre-construction decisions
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
Electronic ticketing
Fan Restaurant
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports
Roof Design Report
Acoustical Report
Ecological and MEP Report
FIFA Space Requirements

gmp

International GmbH - architects and engineers

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

O projeto cumpre integramente os requisitos espaciais da FIFA


All FIFA space requirements are fullfilled

Category

1
1.1.
1.2.
1.3.

Category Number, Name

1.4.
1.5.
1.6.
1.7.

Playing area
4, Pitch
5, Players' tunnel
5, Pitch to spectator seats at tunnel ( distance to first row
of seats)
5, Substitutes' bench
5, Fourth & Fifth officials bench
Infotainment desk
8, Photographers' positions

1.8.
1.9.
1.1.

5, Players' outdoor warm-up area


4, Pitch to spectator seat goal side
4, Pitch to spectator seat opposite tunnel

1.11.
1 .13
1 .14
1 .15
1 .16

4, Advertising board pitch perimeter


4, Service tunnel
6, Scoreboards/Video screens
Interior stadium bowl flags
Floodlights

Complexo Esportivo do Amazonass

Total Area

90

Location

Location in Stadion

Main stand
Main stand

Level -2
Level -2
Level -2

46
5
8

Main stand
Main stand
Main stand
Goal side an d
opposite touch line
90
Goal side
Goal side
Opposite main stand
Pitch
Main stand

gmp

International GmbH - architects and engineers

Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Roof
Level -2
Roof

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

2
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.
2.8.
2.9.
2.1.
2.11.
2 .13

Category Number, Name

2 .14

Dressingrooms (Changing Rooms)


5, Team A, dressing room
5, Showers
5, Kit manager's room, Team A
5, Team B, dressing room
5, Showers
5, Kit manager's room, Team B
5, Referees 1
5, Referees 2
5, Referees' showers 1
5, Referees' showers 2
5, Coaches and technical, Team A
10, Entertainers'/ Ceremonies changing rooms (Green
Room)
5, Players' indoor warm-up area

3
3.1.
3.2.
3.3.

Medical facilities
5, Stretcher bearers and medical team area
5, First aid and treatment room
5, Medical officer`s room

Complexo Esportivo do Amazonass

Total Area

gmp

Location

Location in Stadion

150
12
25
150
12
25
25
16
5
3
24
150

Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand

Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2

200

Main stand

Level -2

16
50

Main stand
Main stand
Main stand

Level -2
Level -2
Level -2

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

Location

Location in Stadion

16
12
4

Main stand
Main stand
Main stand

Level -2
Level -2
Level -2

40
300
75
25

Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand

Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Hospitality
Center
Hospitality
Center
Level -1
Level -2
Level 1
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Stadion
Surroundings
Level -1
Level -2

4
4.1.
4.2.
4.3.

Doping control
5, Waiting room
5, Medical office
5, WC

5
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.

FIFA offices and meeting rooms


10, General coordinator's office
10, Players' escorts ' room/ Youth programme
10, FIFA media officer
10, FIFA IT room
10, FIFA hospitality office

5.6.

10, Hospitality Rights Holder Off ice

25

Main Stand

5.7.
5.8.
5.9.
5.1.
5.11.
5.12.
5 .13
5 .14
5 .15
5 .16
5 .17
5 .18

10, Match day operations ticketing office


10, Match commissioner office
10, Head of delegation office
10, Technical study group office
10, Referees Commission member office
10, Referees' assessor
10, Referees' video specialist office
10, Meeting room (crisis management)
10, FIFA Marketing Event management office
10, Marketing Rights Protection Programme Office
10, Marketing Rights Protection Programme Meeting room
10, Coca-Cola logistics office

24
60

25

Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main Stand
Main stand

5 .19
5 .2

10, Protocol office


10, Mascot dressing room

25
10

Main stand
Main stand

Complexo Esportivo do Amazonass

50
10

gmp

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

5 .21
5 .22
5 .23
5 .24
5 .25
5 .26
5 .27
5 .28

Category Number, Name

Total Area

10, Match coordination/Meeting room


10, General coordinator's storage room
10, FIFA sign age/advertising boards storage
10, FIFA security office
10, FIFA IT storage
10, FIFA IT Stadium Infrastructure Support
10, FIFA Data-feed partner
IT Command Centre (ITCC)

Complexo Esportivo do Amazonass

100
20
100
100
30
40
375

gmp

Location

Location in Stadion

Main stand
Main stand
TBD
Main stand
TBD
TBD
Main stand

Level 1
Level -2
Level -2
Level -1
Level -2
Level -2
Level -2
Stadion
Surroundings

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

6
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
6.9.
6.1.
6.11.
6.12.
6 .13
6 .14
6 .15
6 .16
6 .17
6 .18
6 .19
6 .2
6 .21
6 .22
6 .23
6 .24

Category Number, Name

Total Area

LOC offices and meeting rooms (to be defined by the


LOC)
LOC venue manager
LOC venue manager assistant
LOC stadium Manager
LOC construction manager
LOC technical director
LOC IT coordinator
LOC signage office
LOC infotainment manager
LOC logistics manager
LOC transport manager
LOC marketing manager
LOC spare office
LOC accreditation manager
LOC medical officer
Drivers' room
LOC security officer
LOC hospitality
LOC protocol
LOC catering manager
LOC coordination office
LOC volunteer manager
LOC general offices
LOC media officer
Ceremonies management

Complexo Esportivo do Amazonass

30
75
30
40
20
40

40
30
40
20
25
25
144
20
120

gmp

Location

Location in Stadion

Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
TBD
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand

Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level 1
Level 1
Level 1
Level 1
Level -1

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

7
7.1.

Access control points


Turnstiles

7.2.

Mag and bag area

7.3.

Vehicle search areas

7.4.

Ticket Clearing Points

8
8.1.
8.2.
8.3.

Merchandise shops
6, Merchandise outlets / kiosks
6, Merchandise Storage
Additional Bulk Storage Compound

Complexo Esportivo do Amazonass

Total Area

TBD
500

gmp

Location

Location in Stadion

Adjacent to main
stadium entrance

Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings

All public areas


Storage
Back of house

International GmbH - architects and engineers

Levels 1 and 2
Level -2
Stadion
Surroundings

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

9
9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.
9.7.

Category Number, Name

9.8.
9.9.
9.1.

Hospitality areas - stadium


7, Skyboxes/Hospitality suites
7, Commercial hospitality kitchen
7, VIP lounge
7, VVIP lounge
7, FIFA President's lounge
7, LOC President's lounge (Chairman)
7, Security personnel/Drivers - Opening and final - 50
drivers
7, VIP flash interview
7, VIP medical room
7, VIP kitchen

9.11.
9.12.
9 .13

7, VIP reception desk


7, VIP Tribune
7, VVIP Tribune

10
10.3.

Hospitality areas - within stadium perimeter


7, Commercial affiliate Quarter -finals

10.4.

7, Commercial affiliate Round of 16 and Group

10.7.

7, Commercial hospitality Quarter-final

10.8.

7, Commercial hospitality Round of 16 and Group

10.9.

7, Commercial hospitality Group

Complexo Esportivo do Amazonass

Total Area

Location

TBD
180
15
15
50
24

Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Adjacent to VIP
lounges

20 - 40
55 0 - 1130
50 - 100

10.000 300m from centre of


stadium
8.000 300m from centre of
stadium
10.000 300m from centre of
stadium
9.000 300m from centre of
stadium
9.000 300m from centre of
stadium

gmp

International GmbH - architects and engineers

Location in Stadion

Level 1
Level -1
Level 1
Level 1
Level 1
Level 1
Level -1
Level -2
Level -1
Level -1
Level -1
Level 1
Level 1

Hospitality
Center
Hospitality
Center
Hospitality
Center
Hospitality
Center
Hospitality
Center

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

11
11.1.
11.2.
11.4.

Category Number, Name

11.5.
11.6.
11.7.

Media interview areas


8, Multilateral flash interview
8, Unilateral flash interview
8, Presentation studio - 2nd round matches, quarterfinals
and semi-finals
8, Presentation studio - group match venues only
8, TV studio - FIFA interview studio
8, Mixed zone

12
12.1.
12.2.
12.3.
12.4.

Press conference room


8, Press Conference Room
8, Head table
8, Interpretation booths
8, Camera platform

13
13.1.
13.2.
13.3.
13.4.
13.5.
13.6.

Media areas - tribune


8, Press positions with desks
8, Press positions without desks
8, Observer seats
8, Tribune photographers
8, Commentary positions
8, Cableways

Complexo Esportivo do Amazonass

Total Area

Location

Location in Stadion

12
36
240

Players ' tunnel


Players ' tunnel

Level -2
Level -2
Level 1

160
160
600

Players' exit

Level 1
Level -2
Level -2

500
20
12 - 16
20 - 40

Main Stand
Main stand
Main stand
Main stand

Level -2
Level -2
Level -2
Level -2

TBD
TBD

Main stand

Upper Tier
Upper Tier
Upper Tier
Upper Tier
Upper Tier
Upper Tier

TBD
TBD
TBD

gmp

Main stand
Main stand
Main stand
Main stand

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

Location

Location in Stadion

SMC

Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium

14
14.1.

Stadium media centre ( SMC)


8, Stadi um media c entre

14.2.

8, Telecommunications Area

SMC

14.3.

8, Camera repair service

SMC

14.4.

8, Press conference room - Daily media briefing

SMC

14.5.

8, Information desk

SMC

14.6.

8, Cafeteria and lounge

SMC

14.7.

8, Pigeon holes

SMC

14.8.

8, Welcome desk

SMC

14.9.

8, Ticket issue desk

SMC

14.1.

8, Host city information desk

SMC

14.11.

8, Medical room

SMC

14.12.

8, SMC Media work desks

SMC

14.13

8, SMC - Photographer s' work desks

SMC

14.14

8, SMC Lockers

SMC

14.15

8, Press agency offices

SMC

Complexo Esportivo do Amazonass

4.000
10.000

gmp

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

Location

14.16

8, Vending machine

SMC

14.17

8, Transportation desk / Travel Reservation desk

SMC

14.18

8, FIFA Media Channel

SMC

14.19

8, Media storage room

SMC

14.2

8, Off ice for telecom partner

SMC

14.21

8, Offices - Editors

SMC

14.22

8, Bank or ATM

SMC

14.23

8, Post Office

SMC

14.24

8, Private Off ice Space (subject to reservation)

SMC

14.25

8, Media representatives briefing area

SMC

14.26

8, Public Telephone

SMC

14.27

8, Photocopying Facilities

SMC

14.28

8, TV & DVD area for viewing recorded Matches

SMC

14.29

Space for Comercial Affiliates to display / demonstrate


products / Services

SMC

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

Location in Stadion

Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings
Stadium
Sourrondings

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

15
15.1.
15.2.
15.3.
15.5.
15.6.
15.7.
15.8.

FIFA media areas


8 Offices - SMC
8 Copy area
8 SMC Meeting room
8 FIFA.com office - Other venues
8 Information services
8 IT office (rate card)
8 IT storage (rate card)

16
16.1.

Broadcast compounds
Broadcasting compound

17
17.1.
17.2.
17.3.
17.4.

Broadcast areas
8, Commentary Control Room
8, Commentary Control Room Storage
8, Announcer's platform
8, Rate card technical areas

Complexo Esportivo do Amazonass

Total Area

32 - 48
80 - 240
25
25
15
15

4.000m 6.000 m

80
30
32
20

gmp

Location

Location in Stadion

Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand
Main stand

Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1
Level -1

Behind main stand

Stadium
Sourrondings

Main stand
Main Stand
Main stand
Main stand

Level -1
Level -1
Level -1
Level -1

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

18
18.1.

Camera positions
8, Camera 1

18.2.
18.3.
18.4.

8, Camera 2
8, Camera 3 & 4
8, Camera 5 & 6

6
6
6

18.5.
18.6.
18.7.

8, Camera 7 & 8
8, Camera 9
8, Camera 10

6
6
6

18.8.

8, Camera 11

18.9.
18.1.
18.11.
18.12.
18.13
18.14

8, Camera 12 & 13
8, Camera 14
8, Camera 15
8, Camera 16 & 17
8, Camera 18
8, Camera 19 & 20

6
6
6
6
6
6

18.15
18.16
18.17

8, Camera 21
8, Camera 22
8, Camera 23 & 24

6
6
6

18.18

8, Camera 25

18.19
18.2
18.21
18.22

8, Unilateral camera position - Centre left


8, Unilateral camera position - Centre right
8, Unilateral camera position - Goal left
8, Unilateral camera position - Goal right

Complexo Esportivo do Amazonass

Location

Location in Stadion

Centre line - main


stand
Next to 1
16m line
Main stand on goal
line
Behind Goals
Centre line - pitch
Raised on south
stand
Raised on north
stand
On field next to goal
Crane behind goal
Crane behind goal
Pitch level of action
Raised reverse angle
Reverse angle for
bench
Opposite 9
Main stand platform
Roving player
camera
On south east
diagonal

Inside Stadion

25
25
12.05.
12.05.

gmp

International GmbH - architects and engineers

Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

18.23
18.24
18.25
18.26
18.27
18.28

Category Number, Name

Total Area

8, Unilateral camera position - Field left 1


8, Unilateral camera position - Field left 2
8, Unilateral camera position - Field right 1
8, Unilateral camera position - Field right 2
8, Unilateral camera position - Reverse left
8, Unilateral camera position - Reverse right

Complexo Esportivo do Amazonass

30
22.05.
30
22.05.
12.05.
12.05.

gmp

Location

Location in Stadion

Inside Stadion

International GmbH - architects and engineers

Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion
Inside Stadion

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

19
19.1.

Spectator areas
6, Commercial display - FIFA partners

19.2.

6, Commercial display - FIFA World Cup Part ners

800

19.3.

6, Commercial display - National Support er

300

19.4.

6, Commercial display - Host city

100

19.5.

6, Commercial display - LOC

100

19.6.

6, AT M

19.7.

Food and beverage concession stands

19.8.

Spectator seats

20
20.1.

Ceremonies
Entertainers' changing rooms

20.2.

Participants' holding area

20.3.

Participants' changing rooms

20.4.

Prop store

Complexo Esportivo do Amazonass

Location

1200
Stadium perimeter

Internal stadium
perimeter

Main stand and


tunnels
Main stand and
tunnels
Main stand and
tunnels
Main stand and
tunnels

gmp

International GmbH - architects and engineers

Location in Stadion

Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings

Level -2
Level -2
Level -2
Level -2

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

Location

21
21.1.

Accreditation centre
8, Accreditation Centre

21.2.

8, Security desk

Outside turnstiles

21.3.

8, Queuing area

Outside turnstiles

21.4.

8, Welcome desk

Outside turnstiles

21.5.

8, Image capture des ks

Outside turnstiles

21.6.

8, Print station

Outside turnstiles

21.7.

8, Offices

Outside turnstiles

21.8.

8, Lounge and refreshments

Outside turnstiles

21.9.

8, IT office

15

22
22.1.
22.2.

Public address systems


6, Sound control room
6, Security room

20
50

Complexo Esportivo do Amazonass

150

gmp

Outside turnstiles

VOC

International GmbH - architects and engineers

Location in Stadion

Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings
Stadion
Surroundings

Level 1
Level 1

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

Location

Location in Stadion

23
23.1.
23.2.
23.3.
23.4.
23.5.
23.6.

Service compounds
Volunteer rest area
Security Assembly Area
Waste removal
Food and beverage dry / cold storage
Back-up generator
Stadium Power Supply

400
TBD
TBD
TBD
TBD
TBD

Back of house
Back of house
Back of house
Back of house
Back of house

Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2

24
24.1.
24.2.
24.3.

Signage LOC
Office
Storage
Work area

TBD
TBD
TBD

Main stand
Main stand
Main stand

Level -1
Level -1
Level -1

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

Location

Location in Stadion

Main stand
Main stand
Team bus area
Close to Main Stand
Main Stand
Main stand
Main stand on grade

Close to main stand


entrance.

Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -1
Level -2
Level -1
Level -1
Hospitality
Center
Hospitality
Center
Hospitality
Center
Hospitality
Center
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2
Level -2

25
25.1.
25.2.
25.3.
25.4.
25.5.
25.6.
25.7.
25.8.
25.10.
25.12.

Parking facilities
3, Team coach drop-off
3, Team car parking
3, Team Equipment Van
3, Team Guests parking
3, Match Official Parking
3, VIP drop-o ff
3, VVIP drop-off
3, VIP cars - Group Matches
3, VIP buses - Group Matches
3, Commercial Affiliate Hospitality Quart er-finals

25.13

3, Commercial Affiliate Hospitality- host

25.16

3, Commercial hospitality - Quarter-finals

25.17

3, Commercial hospitality - Host

25.20

3, Commercial Affiliate Non Hospitality


3, Commercial display
3, Partner operations - Group matches
3, Partner operations - Quarter-finals
3, Partner operations - Host Nation , Group matches
3, FIFA parking
3, LOC parking
Finals and final
3, TV broadcasting parking Other
3, Media parking
3, Media drop-off

Complexo Esportivo do Amazonass

Within stadium
Within stadium

gmp

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

26
26.1.

Flagpoles
10, Exterior stadium flags

27
27.1.

Stadium Ticketing Centre (STC)


Welcome desk

27.2.

Front office

27.3.

Queuing area

27.4.

Trouble shooting area

12

27.5.

Back office

25

27.6.

Venue manager office

30

27.7.

Meeting rooms

60

27.8.

Secure storage

20

27.9.

Rest area

30

27.1.

Vending mach i ne

Complexo Esportivo do Amazonass

Location

Location in Stadion

Stadion
Sourrondings

50
120

gmp

International GmbH - architects and engineers

Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

28
28.1.

Volunteers' centre
Reception desk

40

28.2.

Offices

48

28.3.

Volunteers' areas

29
29.1.

Transport areas
Airports, Rail Stations

29.3.

Coach drop-off

29.4.

Park and ride

29.5.

Spectator parking

30
30.1.

International Broadcast Centre


International bro adcas ting centre

Complexo Esportivo do Amazonass

Location

Location in Stadion

Outside perimeter

Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings

250

Manaus Downtown
and Sourrondings

Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings
Stadion
Sourrondings

30.000

gmp

International GmbH - architects and engineers

Stadion
Sourrondings

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

31
31.1.

Official hotels
FIFA HQ Hotel

31.2

FIFA Venue Hotels

Total Area

Ticketing office

40

Ticketing back-office

40

31.3.

Venue Specific Team Hote l s

31.4

Team Base Camps

32

LOC venue offices (to be defined by the LOC)

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

Location

International GmbH - architects and engineers

Location in Stadion

Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

Location

Location in Stadion

Offsite

Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings

33
33.1

Training venues - Two (2) per stadium


Pitch

33.2

Dressing rooms ( Changing Rooms)

33.3

Showers

33.4

Spectator stands

33.5

Floodlights

33.6

Security fences

33.7

Parking facilities

33.8

Advertising Boards

34
34.1

Team base camps


Team base camps

Offsite

Manaus Downtown
and Sourrondings

35
35.1

Referees' Headquarters
Referees' hotel

Offsite

35.2

Referee Training field 1

35.3

Referee Training field 2

Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings

Complexo Esportivo do Amazonass

150

gmp

Offsite

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

Total Area

Location

Location in Stadion

Mainpublic
gathering

Stadion
Sourrondings

Existing stadiums

Manaus Downtown
and Sourrondings

36
36.1

LOC fan park


LOC fan parks

37
37.1

LOC public viewing areas


VIP area

38
38.1

FIFA Partner Club


FIFA Partner Club

39
39.1
39.2
39.3
39.4

IT technical areas
Primary technical area 1
Primary technical area 2
Secondary technical a reas
Local Technica l Areas

30
30
15
15

Level -2
Level -2
Level -2
Level -2

40
40.1

Others
Central logistics warehouse

100

Stadion
Sourrondings

Complexo Esportivo do Amazonass

gmp

International GmbH - architects and engineers

4.

REQUISITOS ESPECIAIS DA FIFA FIFA SPACE REQUIREMENTS

Category

Category Number, Name

41
41.1

Venue Ticket Centres


Venue Ticket Cent ers (VTC)

41.2

Back office

41.3

Secure storage for blank stock

42
42.1

Main Ticket Process Centre (MTC)


Multi-lingual call centre

42.2

Ticketing operations centre for general public

43
43.1

Ticketing Kiosk in airports


Ticketing Terminal in airports

Complexo Esportivo do Amazonass

Total Area

Location

300

Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings

40

Manaus Downtown
and Sourrondings
Manaus Downtown
and Sourrondings

100

20

gmp

Location in Stadion

International GmbH - architects and engineers

Manaus Airport

Complexo Esportivo do Amazonas

gmp

International GmbH - architects and engineers

Potrebbero piacerti anche