Sei sulla pagina 1di 261

( 2014 )

Collection
book

( 2014 )
INDEX OF
PRODUCTS

Marazzi. Il tuo spazio.


La raffinatezza dei nuovi rivestimenti leggeri Oficina7
e linimitabile gres effetto legno Treverkhome.
www.marazzi.it

Marazzi Group, Modena, Italia

Treverkhome and Oficina7 - Campaign ADV - Ph. Andrea Ferrari

( company profile )
Marazzi leader internazionale nel
settore delle piastrelle di ceramica.
Esperienza e capacit di innovazione,
creativit e design, tradizione e cultura,
amore per la ceramica, attenzione
allambiente, sono i punti di forza
delle ceramiche Marazzi che danno
forma agli spazi dellabitare, dal 1935,
combinando estetica ed elevata
qualit dei materiali.
Marazzi Group fa parte di Mohawk
Industries Inc, leader mondiale
nel settore del flooring quotato
alla Borsa di New York.

Marazzi is international leader in the


ceramic tile industry.
Experience and innovation capability,
creativity and design, tradition and
culture, a passion for ceramics and
environmental awareness are the fortes
of Marazzi ceramics, which have been
defining living spaces since 1935,
combining stylistic values and top
quality materials.
Marazzi Group belongs to
Mohawk Industries, Inc., world
flooring sector leader, listed on the
New York Stock Exchange.

Marazzi est leader mondial dans le


secteur des carreaux en cramique.
Exprience et capacit innover,
crativit et design, tradition et culture,
amour de la cramique et respect de
lenvironnement: tels sont les points
forts des carreaux en cramique Marazzi
qui conjuguent beaut et
qualit des matriaux pour donner vie
nos maisons depuis 1935.
Marazzi Group fait partie de Mohawk
Industries Inc., leader mondial dans le
secteur des revtements de sol cot la
Bourse de New York.

Design made in Italy


Oltre 5.500 prodotti in gres
porcellanato, gres cristallizzato,
monocottura, mosaico, disponibili
in diversi formati, colori, spessori
e superfici permettono a Marazzi
di rispondere puntualmente alle
esigenze dellabitare e dellarchitettura
contemporanea.

Italian-made design
With over 5,500 porcelain stoneware,
crystallised stoneware, single-fired
products and mosaic, available in a
range of sizes, colours, thicknesses and
surfaces, Marazzi is able to respond
promptly to the diverse needs relating
to living spaces and contemporary
architecture.

Design made in Italy


Plus de 5 500 articles en grs crame,
en grs cristallis, en monocuisson et
en mosaque, disponibles en plusieurs
formats, couleurs, paisseurs et
finitions, permettent Marazzi de
satisfaire toutes les exigences du
secteur rsidentiel et de larchitecture
contemporaine.

Architettura
Oggi le piastrelle di ceramica Marazzi
trovano applicazione non solo nei
pavimenti e nei rivestimenti residenziali
ma, grazie alle elevate caratteristiche
tecniche ed estetiche che sono in grado
di offrire, vengono sempre pi utilizzate
in ambienti pubblici e in grandi opere
di architettura.

Architecture
Today Marazzi ceramic tiles are not
only used for the floors and walls of
residential buildings; thanks to their
outstanding technical and aesthetic
characteristics, they are increasingly
chosen for use in public spaces and in
major architectural projects.

Architecture
Aujourdhui, les carreaux en cramique
Marazzi sont utiliss non seulement
sur les sols et les murs des habitations
particulires, mais aussi, et de plus en
plus, dans les espaces publics et dans
les grands ouvrages darchitecture
en raison de leurs caractristiques
techniques et esthtiques.

Marazzi Tecnica
e Marazzi Engineering
Da decenni Marazzi studia e propone
al mercato nuovi ambiti applicativi
del prodotto ceramico, mettendo a
disposizione degli architetti prodotti
dalle elevate caratteristiche tecniche,
attraverso il marchio Marazzi Tecnica
e soluzioni per larchitettura sempre
pi ampie attraverso la Divisione
Marazzi Engineering.

Marazzi Group, Modena, Italia

Marazzi Tecnica
and Marazzi Engineering
For decades now, Marazzi has been
developing and offering the market new
areas of application for ceramics,
providing architects with products
that deliver outstanding technical
characteristics, through the Marazzi
Tecnica brand, as well as an ever
growing array of solutions for
architecture through the Marazzi
Engineering Division.

Marazzi Tecnica
et Marazzi Engineering
Depuis des dizaines dannes, Marazzi
rvolutionne et renouvelle les domaines
dapplication de la cramique.
Marazzi Tecnica propose aux architectes
des produits assortis dextraordinaires
caractristiques techniques, et la division
Marazzi Engineering leur apporte
des solutions architecturales de plus
en plus exhaustives et compltes.

Treverkchic - Ph. Andrea Ferrari

Marazzi ist internationaler Branchenfhrer


in der Herstellung von Keramikfliesen.
Der Name Marazzi ist seit jeher Synonym
fr Erfahrung und Innovationsstrke,
Kreativitt und Design, Tradition und Kultur,
Liebe zur Keramik und Sensibilitt fr
kologische Belange Faktoren, aus denen
die Strke des Unternehmens erwchst,
das seit 1935 Wohnkeramik produziert,
die gleichermaen durch ihre sthetik wie
auch ihr hochwertiges Material berzeugt.
Die Marazzi Group ist eine Tochtergesellschaft
des an der New Yorker Brse notierten
Unternehmens Mohawk Industries Inc.,
das globaler Marktfhrer im
Bodenbelagsegment ist.
Design Made in Italy
Mit einem Sortiment von mehr als
5.500 Produkten, das Feinsteinzeug,
kristallisiertes Feinsteinzeug, Einbrandund Mosaikfliesen in zahlreichen
Formaten, Farben, Dicken und Oberflchen
umfasst, kann Marazzi die Bedrfnisse
zeitgenssischer Wohnkultur und
Architektur stets optimal befriedigen.
Architektur
Keramikfliesen von Marazzi werden heute
nicht nur als Boden- und Wandbelge
im Wohnbereich, sondern dank ihrer
herausragenden technischen und optischen
Qualitt auch zunehmend im Objektbereich
und in groen Architekturprojekten
eingesetzt.
Marazzi Tecnica
und Marazzi Engineering
Seit mehreren Jahrzehnten arbeitet Marazzi
an der Entwicklung und Markteinfhrung
neuer Anwendungsmglichkeiten fr
Keramik. Unter der Handelsmarke Marazzi
Tecnica werden Architekten innovative
Produkte mit herausragenden technischen
Eigenschaften zur Verfgung gestellt,
whrend der Geschftsbereich Marazzi
Engineering eine zunehmend breite Palette
an Lsungen fr die Architektur bietet.

Marazzi es un lder internacional en el


sector de los azulejos de cermica.
Experiencia y capacidad de innovacin,
creatividad y diseo, tradicin y
cultura, amor por la cermica, respeto
medioambiental: estas son las virtudes
de las cermicas Marazzi que dan forma
a los espacios del habitar, desde 1935,
combinando esttica y alta calidad de
los materiales. Marazzi Group forma
parte de Mohawk Industries Inc., grupo
lder mundial del sector de la solera que
cotiza en la bolsa de Nueva York.
Design made in Italy
Ms de 5.500 productos de gres
porcelnico, gres cristalizado,
monococcin, mosaico, disponibles
en varios formatos, colores, grosores
y superficies le permiten a Marazzi
responder satisfactoriamente a
las exigencias del habitar y de la
arquitectura contempornea.
Arquitectura
Hoy da los azulejos de cermica
Marazzi hallan aplicacin no slo en los
pavimentos y revestimientos domsticos
sino que, gracias a las excelentes
caractersticas tcnicas y estticas que
ofrecen, cada vez son ms utilizados en
espacios pblicos y en grandes obras
arquitectnicas.
Marazzi Tecnica y Marazzi
Engineering
Desde hace dcadas Marazzi estudia
y lanza al mercado nuevos mbitos
de aplicacin del producto cermico,
poniendo a disposicin de los
arquitectos productos de extraordinarias
caractersticas tcnicas, a travs de
la marca Marazzi Tecnica, y soluciones
para la arquitectura, cada vez ms
completas, a travs de la Divisin
Marazzi Engineering.

-
.
,
, ,
,
-

, 1935
,
.
Marazzi Group
Mohawk Industries Inc,

, -
.
made in Italy
5500 ,
,
,
,
, ,



.


,



,


.
Marazzi Tecnica Marazzi Engineering



,


Marazzi
Tecnica,

Marazzi Engineering.

Inscatolamento delle piastrelle eseguito a mano


negli anni sessanta.

Campagna Atomar, 1975.


Primo grande formato Marazzi, cm 60x60.

Collezione I Colori Marazzi, prima met anni 80.

Gruppo di operai davanti alla prima Fabbrica Marazzi


a Sassuolo (Modena) 1936.

( history )
Dalla fabbrica di cartone al marchio
pi noto a livello internazionale.
Marazzi Ceramiche nasce nel 1935
a Sassuolo, in provincia di Modena,
in unarea attiva gi dal XVII secolo
nella lavorazione artigianale della
terracotta. Si racconta che il fondatore
Filippo Marazzi stabil il primo
impianto produttivo usando come
elementi portanti due file parallele di
pioppi, fondando cos quella che sar
chiamata la fabbrica di cartone
per la provvisoriet della sua struttura.
In realt, stava nascendo unazienda
che, grazie allutilizzo della migliore
tecnologia allora disponibile, trasform
la lavorazione artigianale dellargilla
in un moderno processo produttivo
industriale, contribuendo
in modo determinante allo sviluppo
di quello che sarebbe diventato
il pi importante distretto
ceramico nel mondo.

From the cardboard factory to the


best-known international brand.
Marazzi Ceramiche was founded
in 1935 at Sassuolo, near Modena
in Italy, in an area where craft pottery
works were established as long ago as
the XVII Century. It is said that the firms
founder Filippo Marazzi established his
first production plant using two parallel
rows of poplar trees as pillars to support
the building, founding what was
to become known as the cardboard
factory due to its flimsy structure.
In fact, this was the birth of a company
which was to use the best technologies
available at the time to transfer the
hand-working of clay into a modern
industrial production process, making
a vital contribution to the development
of what became the worlds most
important ceramic tile district.

De lusine en carton lenseigne


la plus clbre du monde entier.
Marazzi Ceramiche voit le jour en
1935 Sassuolo, dans la province
de Modne, dans une rgion connue
depuis le XVIIe sicle pour son activit
dans la fabrication artisanale de produits
en terre cuite. On raconte que le
fondateur, Filippo Marazzi, implanta sa
premire usine de production en utilisant
comme lments porteurs deux ranges
parallles de peupliers, fondant ainsi ce
quon allait appeler lusine en carton
en raison de la prcarit de sa structure.
En ralit, il sagissait de la naissance
dune entreprise qui, grce la meilleure
technologie disponible lpoque,
a transform le travail artisanal de
largile en un processus de fabrication
industrielle moderne, contribuant
ainsi de faon dterminante au
dveloppement de ce qui allait devenir
le plus important centre de production
de la cramique au monde.

Von der Pappfabrik zur


international renommierten Marke.
Marazzi Ceramiche wird 1935 in
Sassuolo in der Provinz von
Modena gegrndet, die bereits
im 17. Jahrhundert fr das
Terracotta-Handwerk bekannt war.
Es wird erzhlt, dass der Grnder
Filippo Marazzi als Trgerelemente
fr die erste Produktionsanlage
zwei Pappelreihen verwendete
und die neue Firma aufgrund des
provisorischen Aussehens dieser
Anlage den Beinamen Pappfabrik
erhielt. In Wirklichkeit entstand jedoch
ein Unternehmen, das unter Nutzung
der besten damaligen Technologie die
handwerkliche Verarbeitung des Tons
in einen modernen Industrieprozess
verwandelte und einen Grundstein
fr die Entwicklung des wichtigsten
Keramikindustriegebietes
der Welt legte.

De la fbrica de cartn a la
marca ms conocida en
el mbito internacional.
Marazzi Ceramiche nace en 1935 en
Sassuolo, en la provincia de Mdena,
en una rea en la que en el siglo XVII
ya se trabajaba en la elaboracin
artesanal de la terracota. Se cuenta que
el fundador, Filippo Marazzi, estableci
la primera planta de produccin usando
como elementos de sostn dos hileras
paralelas de lamos, creando de
este modo la que se dara en llamar
la fbrica de cartn, por el carcter
provisional de su estructura. En realidad
estaba naciendo una empresa que,
gracias al empleo de la mejor tecnologa
disponible en aquel entonces,
transform la elaboracin artesanal de
la arcilla en un proceso de fabricacin
industrial moderno, contribuyendo de
forma determinante al desarrollo de lo
que se convertira en el distrito cermico
ms importante del mundo.



.
Marazzi Ceramiche
1935
, .
XVII
.
,

,

,
-

.
,




,

,

.

Screen, design Nino Caruso per Marazzi Forme,


prima met degli anni 70.

Triennale, design Ponti-Rosselli


per Marazzi, 1960.

Marazzi stata la prima azienda


ad avvertire la necessit di qualificare
la piastrella di ceramica come elemento
di arredo e di architettura, affidandone
la direzione creativa a grandi nomi del
design. Dalla prima collaborazione con
Gi Ponti, con cui nasce nel 1960 la
piastrella 4 volte curva, entrata nella
storia del design col nome di Triennale,
Marazzi ha continuato ad avvalersi
di collaborazioni eccellenti unendo
per primo al suo prodotto importanti
firme della moda, tra cui Biki, Rabanne
e Forquet, e dellarchitettura e ad
investire in laboratori di ricerca interni
per lo studio delle tendenze nei diversi
paesi e lo sviluppo di prodotti esclusivi.
Ricerca estetica
Marazzi ha fatto da sempre della
ricerca estetica un punto di forza
della propria offerta.
La fase dellideazione e del design
dei prodotti viene coordinata e diretta
dal Centro Stile Marazzi.
Il processo di ricerca consiste
nellanalisi delle tendenze di mercato
e dei gusti del pubblico, per percepire
le esigenze dei consumatori e tradurle
in proposte di design e specifiche di
prodotto. Contemporaneamente
effettuata la sperimentazione con i
tecnici del laboratorio che traducono
forme, superfici, colori e decorazioni
in un prototipo che viene testato per
passare poi alla successiva fase
di industrializzazione.

Menzione dOnore
Compasso dOro ADI 2011
Marazzi stata premiata con la
Menzione dOnore Compasso dOro
ADI 2011 con il modulo a mosaico
in gres Soho. E la prima volta che un
prodotto ceramico da rivestimento
riceve il pi ambito ed importante
riconoscimento nellambito del design
internazionale. Il gres Soho di Marazzi
entra a far parte della Collezione
permanente Compasso dOro che
raccoglie i migliori prodotti Made
in Italy dal 1954.

Marazzi was the first company to


perceive the need to establish the
ceramic tile as a key furnishing and
architectural item, entrusting its styling to
some of the biggest names in the world
of design. Since its first collaboration
with the legendary Gio Ponti, who in
1960 designed the four curve tile,
which went down in design history with
the name of Triennale. Marazzi has
continued to count on the efforts of
prominent designers, associating its
product with important names from the
world of fashion (including Biki, Rabanne
and Forquet) and architecture and
investing in interior design laboratories
to research trends in various countries
and develop exclusive products.
Sophisticated design
Marazzi has always made
cutting-edge design a strong point of its
offering. The conception and design of
products is coordinated and directed by
the Marazzi Group Style Centre.
The research process consists of an
analysis of the market trends and
consumer tastes, intended to pick
up consumers needs and transform
them into design ideas and product
specifications. At the same time,
laboratory technicians undertake
experiments to transform the shapes,
surfaces, colours and decorative motifs
developed into a prototype, which
is tested before moving on to the
downstream industrialisation phase.
Honourable Mention at Compasso
dOro ADI 2011
Marazzi received an Honourable
Mention at the ADI 2011 Compasso
dOro Awards with its Soho stoneware
mosaic module. It was the first time that
a ceramic covering had received the
most coveted, prestigious international
design award. Soho stoneware by
Marazzi now joins the Compasso dOro
Permanent Collection of the best
Italian-made products since 1954.

Lentreprise Marazzi fut la premire


ressentir le besoin de dfinir les
carreaux de cramique comme
des lments dameublement et
darchitecture, en confiant la direction
artistique des grands noms du design.
En effet, depuis sa toute premire
collaboration avec Gio Ponti, qui donna
naissance en 1960 au carreau quatre
fois courbe, pass dans lhistoire du
design sous le nom de Triennale,
Marazzi na cess de tirer profit de
collaborations phares en associant
son produit dimportantes griffes de
la mode (comme Biki, Rabanne et
Forquet) et de larchitecture, et
dinvestir dans des laboratoires de
recherche internes pour tudier les
tendances dans les diffrents pays
et mettre au point des produits exclusifs.
Recherche esthtique
Depuis toujours, la recherche esthtique
est un atout de loffre de Marazzi.
La conception et le design des produits
sont coordonns et dirigs par le
Centre de style Marazzi.
Le processus de recherche consiste
analyser les tendances du march
et les gots du public, pour percevoir
les besoins des consommateurs et les
traduire en propositions de style et en
spcifications de produit.
En parallle, les techniciens du
laboratoire suivent la phase
dexprimentation. Ils traduisent les
formes, les surfaces, les couleurs
et les dcorations en un prototype qui
est test avant de passer la phase
dindustrialisation.
Mention dhonneur Compasso
dOro ADI 2011
Soho de Marazzi, et plus prcisment
le module en mosaque de grs, a reu
la Mention dhonneur Compasso dOro
ADI 2011. Cest la premire fois quun
produit cramique pour revtement
mural reoit la reconnaissance la plus
importante et la plus convoite dans le
monde du design international. Le grs
Soho de Marazzi fait maintenant partie
de la Collection permanente Compasso
dOro qui regroupe les meilleurs produits
made in Italy depuis 1954.

( design )

Collezione Soho di Marazzi,


Menzione dOnore Compasso dOro 2011.

Progetto Triennale,
design Ponti-Rosselli Marazzi 2011.

Marazzi erkannte als erstes Unternehmen


der Branche die Notwendigkeit,
das Potential der Keramikfliese als
Einrichtungs- und Architekturelement
zu entfalten, und beauftragte namhafte
Designer mit der kreativen Umsetzung
dieses Gedankens. Nach der ersten
Zusammenarbeit mit Gio Ponti im Jahre
1960, aus der die berhmte viermal
gebogene Fliese entstand, die unter
dem Namen Triennale in die Geschichte
des Designs eingegangen ist, trugen die
Kreationen von Marazzi immer wieder die
Handschrift illustrer Vertreter der Mode,
darunter Biki, Rabanne und Forquet
sowie der Architektur. Umfassende
Investitionen in die unternehmensinterne
Trendforschung zur Ermittlung der
stilistischen Tendenzen in verschiedenen
Lndern und zur Entwicklung exklusiver
Produkte gaben dabei wichtige Impulse.

Marazzi fue la primera empresa en sentir


la necesidad de cualificar los azulejos
cermicos como elemento decorativo
y arquitectnico, razn por la que
confi la direccin creativa a grandes
figuras del diseo. Por ello confi la
direccin creativa a grandes nombres del
diseo: desde la primera colaboracin
con Gio Ponti - de la que nace en
1960 el azulejo curvado 4 veces,
que pas a la historia del diseo con
el nombre de Triennale - Marazzi ha
seguido instaurando colaboraciones con
personajes clave; es la primera firma
que vincul sus productos con nombres
famosos del mundo de la moda (como
Biki, Rabanne y Forquet) y de la
arquitectura, y que invirti en laboratorios
de investigacin internos para estudiar
las tendencias en los distintos pases y
desarrollar productos exclusivos.

Designforschung
Seit jeher macht eine intensive stilistische
Auseinandersetzung mit dem Material
die Strke von Marazzi aus. Fr die
Planungs- und Gestaltungsphase vor der
Industrialisierung der Produkte ist das
Marazzi Designzentrum zustndig. Der
Forschungsprozess besteht aus einer
intensiven Auseinandersetzung mit den
Markttrends und Vorlieben des Publikums,
um Verbraucherwnsche zu erkennen
und diese in Form von Produktlsungen
von herausragender gestalterischer
und technischer Qualitt umzusetzen.
Parallel zu dieser kreativen Arbeit wird
in den unternehmensinternen Labors
geforscht, um die Informationen ber
Formen, Oberflchen, Farben und Dekors
in Prototypen einflieen zu lassen, die
im Anschluss an eine Testphase in die
Industrialisierung gehen.

Investigacin esttica
La investigacin esttica siempre ha sido
una de las cualidades por las que se ha
distinguido la oferta de Marazzi.
La fase de ideacin y diseo
de los productos se coordina y se
dirige desde el Centro de Diseo de
Marazzi. El proceso de investigacin
consiste en analizar las tendencias
del mercado y los gustos del pblico
para descubrir las exigencias de los
consumidores y traducirlas en
propuestas de diseo y caractersticas
de los productos. Al mismo tiempo
se lleva a cabo la experimentacin
con los tcnicos del laboratorio, que
traducen formas, superficies, colores
y decoraciones en un prototipo que es
sometido a varias pruebas para despus
pasar a la fase de industrializacin
subsiguiente.

Ehrenvolle Erwhnung Compasso


dOro ADI 2011 Das Mosaikmodul Soho
aus Feinsteinzeug wurde anlsslich des
Designpreises ADI Compasso DOro 2011
mit einer ehrenvollen Erwhnung ausgezeichnet.
Es ist das erste Mal, dass ein keramischer
Wandbelag diese uerst begehrte und
in der internationalen Designwelt sehr
renommierte Anerkennung erhlt. Das
Feinsteinzeug Soho von Marazzi gehrt
jetztzurstndigenSammlungdesCompasso
dOro, die die besten Designprodukte
Made in Italy seit 1954 umfasst.

Mencin de Honor
Compasso dOro ADI 2011
Marazzi ha sido galardonada con la
Mencin de Honor Compasso dOro
ADI 2011 por su mdulo de mosaico de
gres Soho. Por vez primera un producto
cermico para revestimiento recibe el ms
anhelado y prestigioso premio del sector
del diseo internacional. De este modo, el
gres Soho de Marazzi pasa a formar parte
de la Coleccin permanente Compasso
dOro, que desde 1954 rene los mejores
productos made in Italy.

Marazzi ,



,

.
,
1960
,
4 ,
Triennale, Marazzi

: ,
,

( ,
) .




.

Marazzi
,
.


Marazzi.


,


.
,
, ,
,

.

Compasso dOro ADI 2011
Marazzi
Compasso dOroADI 2011
Soho.



.
Soho Marazzi
Compasso
dOro,
made in Italy 1954 .

Hills Residence - Gallarate (Va), Italy - RPA Studio Architettura Riccardo Papa

Il cielo iGuzzini - Barcellona, Spagna - Arch. Josep Mis, MIAS Arquitectes - Foto: Adri Goula

( research and innovation )

Know-how tecnologico
Fin dalle sue origini, Marazzi ha
dedicato importanti risorse allattivit
di ricerca e sviluppo, producendo al
proprio interno, o in collaborazione
con i principali fornitori di impianti
e macchinari, la tecnologia necessaria
per realizzare i propri prodotti,
sviluppando un significativo know-how
tecnologico allinterno del Gruppo.

Technological know-how
Since its earliest origins, Marazzi has
always dedicated major resources
to research and development activities,
producing the technology needed
to produce its products in-house,
or in association with the leading
plant and machinery suppliers, and
developing impressive technological
know-how within the Group.

Brevetti innovativi
Lutilizzo dei forni a tunnel negli
anni 50, il brevetto della monocottura
negli anni 70 (divenuta poi il processo
produttivo pi diffuso nel mondo),
il brevetto Firestream (smaltatura su
supporto incandescente) negli anni
80, rappresentano tappe fondamentali
di una storia di R&D per Marazzi
assolutamente preminente.
Oggi Marazzi pu contare, oltre
a decine di brevetti tecnologici,
su impianti altamente sofisticati,
capaci di garantire oltre ad alti livelli
di produttivit e qualit, una notevole
flessibilit produttiva, che permette di
variare la produzione in modo rapido
secondo le tendenze dei diversi mercati.

Innovative patents
The use of tunnel kilns in the 50s,
the patent in the 70s for the single-firing
process (which subsequently became
the worlds most widely used production
process, and the Firestream patent
(glazing on an incandescent substrate)
in the 80s are fundamental stages
in a R&D history which Marazzi
has always viewed as absolutely
pre-eminent. Today, apart from dozens
of technological patents, Marazzi has
highly sophisticated plants, capable
of guaranteeing high productivity
and quality levels and considerable
production flexibility, allowing the
rapid adaptation of production to the
needs of the various markets.

Ricerca costante
Marazzi partecipa anche a progetti
di sviluppo di nuovi processi e nuove
tecnologie in partnership con
i principali produttori di innovazione
tecnologica e in collaborazione con
Universit e Istituti di ricerca.

Constant research
Marazzi also participates in projects
for the development of new processes
and technologies in partnership with
the main producers of technological
innovation and in association with
Universities and Research Institutes.

Savoir-faire technologique
Ds ses dbuts, Marazzi a consacr
dimportantes ressources son
activit de recherche et de
dveloppement. La marque a donc
produit en son sein, ou en collaboration
avec les principaux fournisseurs
dinstallations et de
machines, la technologie ncessaire
pour raliser ses produits, dveloppant
ainsi des connaissances technologiques
significatives au sein du groupe.

Technologisches Knowhow
Seit Beginn der Unternehmensgeschichte
investierte Marazzi umfassende
Ressourcen in seine Forschungs- und
Entwicklungsabteilung. Dadurch konnte
unternehmensintern, aber auch in
Zusammenarbeit mit fhrenden
Anlagen- und Ausrstungslieferanten die
fr die Herstellung der eigenen Produkte
notwendige Technologie ausgearbeitet
und ein konzerneigenes Know-how
entwickelt werden.

Brevets innovants
Lutilisation des fours tunnel
dans les annes 50, le brevet de la
monocuisson dans les annes 70 (qui
allait devenir par la suite le processus
de production le plus rpandu dans
le monde), le brevet Firestream
(maillage sur support incandescent)
dans les annes 80, reprsentent
les tapes fondamentales dune
histoire de R&D tout fait primordiale
pour Marazzi. Outre des dizaines de
brevets technologiques, Marazzi peut
aujourdhui compter sur des installations
hautement sophistiques, mme
de garantir non seulement de hauts
niveaux de productivit et de qualit,
mais aussi une flexibilit remarquable,
qui permet de varier la production
de manire rapide en fonction des
tendances des diffrents marchs.

Innovative Patente
Entscheidende Meilensteine in der
Geschichte der Forschungs- und
Entwicklungsabteilung, die innerhalb
des Konzerns eine absolute
Vorrangstellung geniet, waren etwa der
Einsatz der so genannten Tunnelfen
in den 50iger Jahren, das Patent fr
das Einbrandverfahren in den 70iger
Jahren (das letztlich zum weltweit
meistverbreiteten Herstellungsverfahren
wurde) sowie das Patent fr die
Firestream-Technologie (bei der die
Glasur auf den noch heiglhenden
Scherben aufgetragen wird) in den 80er
Jahren. Heute kann sich Marazzi neben
Dutzenden von patentgeschtzten
Technologien auch auf modernste
Produktionsanlagen berufen. Diese
gewhrleisten nicht nur ein Hchstma
an Produktivitt und Qualitt, sondern
ermglichen auch eine extreme
Produktionsflexibilitt, die eine schnelle
Anpassung der Produktion an die
Trends der einzelnen Absatzmrkte des
Konzerns gestattet.

Recherche constante
Marazzi participe aussi des projets
de dveloppement de nouveaux
processus et de nouvelles technologies
en partenariat avec les principaux
producteurs dinnovation technologique
et en collaboration avec les universits
et les instituts de recherche.

Konstante Forschung
Daneben beteiligt sich Marazzi auch an
Forschungsprojekten zur
Entwicklung neuartiger Verfahren und
Technologien und arbeitet dabei mit den
wichtigsten Vertretern technologischer
Innovation sowie Universitten und
Forschungsinstituten zusammen.

Conocimientos tecnolgicos
Desde sus orgenes Marazzi ha
dedicado importantes recursos a la
actividad de investigacin y desarrollo
produciendo en sus propios locales,
o bien en colaboracin con los principales
proveedores de instalaciones y maquinaria,
la tecnologa necesaria para fabricar
sus propios productos, desarrollando
unos significativos conocimientos
tecnolgicos dentro del Grupo.
Patentes innovadoras
El empleo de hornos de tnel en los
aos 50, la patente de la monococcin
en los aos 70 (que despus haba de
convertirse en el sistema de produccin
ms comn en el mundo entero)y la
patente Firestream (esmaltado sobre
bizcocho incandescente) en los aos 80
representan etapas fundamentales
de una historia de I&D absolutamente
fundamental para Marazzi.
Actualmente el Grupo, adems de
contar con decenas de patentes
tecnolgicas, dispone de instalaciones
extraordinariamente sofisticadas que
estn en condiciones de garantizar,
adems de los ms altos niveles de
productividad y calidad, una notable
flexibilidad productiva, que permite
variar la produccin de manera rpida,
de modo que pueda ir adecundose a las
tendencias de los distintos mercados.
Investigacin constante
Marazzi participa asimismo en proyectos
de desarrollo de nuevos procesos y
nuevas tecnologas en asociacin
con los principales creadores
de innovacin tecnolgica y
en colaboracin con universidades
y centros de investigacin.

-

Marazzi

,




,
-
.

50-
,
70- (


), Firestream (
)
80- -

, Marazzi
.
Marazzi
,
,
,

,
,


.

Marazzi

,

, .

( quality and environment )


Qualit per Marazzi significa qualit
di prodotto, di processo e sostenibilit
ambientale, attenzioni che hanno
permesso allazienda di certificare i
propri sistemi e i propri prodotti.
Durante lintero processo di produzione,
infatti, dallestrazione delle materie prime
allutilizzo finale delle piastrelle, Marazzi
ha sviluppato un sistema di raccolta e di
utilizzo degli scarti di produzione, delle
acque di lavorazione, delle materie prime
in esse contenute e del calore generato
in alcune fasi. Una qualit ecologica
dellintero ciclo industriale che permette
di limitare il consumo delle risorse
naturali e ridurre limpatto ambientale
grazie al ripristino morfologico e
vegetazionale delle cave in linea con
le direttive ambientali, la gestione
controllata dei rifiuti, lottimizzazione
dei consumi energetici e il riutilizzo delle
acque industriali. Marazzi, al fianco
di ingegneri e architetti, progetta
e realizza sistemi in ceramica innovativi
in grado di migliorare la qualit
della vita delle persone e il loro rapporto
con lambiente che le circonda.

10

For Marazzi, quality means quality of


product, process and environmental
sustainability, priorities that have
enabled the firm to certify its systems
and products.
Throughout the entire production
process, from raw material quarrying
to the final use of its tiles, Marazzi
has developed a system for the
collection and reuse of reject output,
process wastewater and the raw
materials it contains, and the heat
generated in a number of phases.
Environmental quality criteria are
applied to the entire manufacturing
cycle, limiting consumption of natural
resources and environmental impact,
through the restoration of quarries
landscape and vegetation in line with
environmental directives, controlled
waste management, the optimisation of
energy consumption and the recycling
of industrial wastewater. Marazzi works
with engineers and architects on the
design and realisation of innovative
ceramic systems capable of improving
peoples quality of life and their relations
with their surrounding environment.

Le mot Qualit pour Marazzi


signifie qualit du produit, du procd
et respect de lenvironnement, autant
de caractristiques qui ont permis
la socit de certifier ses systmes
et produits. En effet, tout au long du
procd de production, de lextraction
des matires premires lutilisation
finale des carreaux, Marazzi a mis
au point un systme de collecte et
dutilisation des dchets de production,
des eaux dusinage, des matires
premires contenues dans ces eaux
et de la chaleur gnre certaines
tapes de la fabrication. Une qualit
cologique de tout le cycle industriel
qui permet de limiter la consommation
des ressources naturelles et de rduire
limpact sur lenvironnement par le
rtablissement morphologique et par
la rcupration de la vgtation des
carrires, conformment aux directives
environnementales, ainsi que par la
gestion contrle des dchets, par
loptimisation des consommations
dnergie et par la rutilisation des
eaux industrielles. En collaboration
avec les ingnieurs et les architectes,
Marazzi conoit et ralise des systmes
innovateurs dans la cramique en
mesure damliorer la qualit de vie des
personnes ainsi que leur rapport avec
lenvironnement qui les entoure.

Qualitt schliet bei Marazzi Produkt,


Prozess und Umwelt gleichermaen
ein. Die Zertifizierungen der Systeme
und Produkte tragen diesem Grundsatz
Rechnung.
Fr den gesamten Produktionsprozess,
beginnend beim Abbau der Rohstoffe
bis hin zum Endverbrauch der
Fliesen, entwickelte Marazzi ein
Rckfhr- und Verwertungssystem fr
Produktionsabflle, Prozesswasser,
Rohstoffe aus den Abprodukten und
der in einigen Phasen erzeugten
Abwrme. Die hohe Umweltqualitt
der Prozesskette begrenzt den
Verbrauch von natrlichen Ressourcen
und reduziert die Umweltbelastung.
Das geschieht durch die
Wiederherstellung der Morphologie
und Vegetation der Gruben nach den
Umweltschutzrichtlinien, das kontrollierte
Abfallmanagement, die Optimierung
des Energieverbrauchs und die
Wiederverwendung von Brauchwasser.
Marazzi konzipiert und realisiert an der
Seite von Ingenieuren und Architekten
innovative keramische Systeme, die die
Lebensqualitt des Menschen und sein
Verhltnis zur Umwelt verbessern.

La calidad para Marazzi equivale


a calidad del producto, calidad
del proceso y sostenibilidad
medioambiental, factores que le han
valido a la empresa la certificacin de
sus sistemas y productos.
En efecto, durante el proceso de
fabricacin - desde la extraccin de las
materias primas hasta el uso final de
los azulejos -, Marazzi ha desarrollado
un sistema de recogida y utilizacin
de los residuos de produccin, las
aguas de proceso, las materias primas
que contienen y el calor generado
durante algunas fases de produccin.
La calidad ecolgica del ciclo industrial
completo permite limitar el consumo
de recursos naturales y reducir el
impacto medioambiental gracias a
la recuperacin morfolgica y de la
vegetacin de las canteras, en lnea
con las directivas medioambientales,
la gestin controlada de los residuos,
la optimizacin del consumo de
energa y la reutilizacin de las aguas
industriales. Marazzi, colaborando con
ingenieros y arquitectos, disea y realiza
innovadores sistemas de cermica
capaces de mejorar la calidad de vida
de las personas y su relacin con el
ambiente circundante.



,
. ,
,

.
,

,


, ,

,
.




,


,
,


.
,

,

.

11

sicurezza dei lavoratori e dei consumatori

promozione dellarchitettura sostenibile

impiego di materie prime riciclate

riciclo scarti e acque di lavorazione

risparmio energetico

depurazione fumi e controllo emissioni

rispetto del paesaggio naturale

( marazzi green )
Sicurezza dei lavoratori e dei consumatori
Promozione dellarchitettura sostenibile
Impiego di materie prime riciclate
Riciclo scarti e acque di lavorazione
Risparmio energetico
Depurazione fumi e controllo emissioni
Rispetto del paesaggio naturale

Sicherheit fr Mitarbeiter und Verbraucher


Frderung des nachhaltigen Bauens
Verwendung von recycelten Rohstoffen
Wiederverwendung von Produktionsabfllen
und Prozesswasser
Energieeinsparung
Abgasreinigung und Emissionskontrolle
Erhaltung des natrlichen Landschaftsbildes

12

( made in italy )
Worker and consumer safety
Promotion of sustainable architecture
Use of recycled raw materials
Recycling of process waste and water
Energy saving
Flue gas treatment and emission control
Protection of the natural landscape

Scurit des travailleurs et des consommateurs


Promotion de larchitecture durable
Utilisation de matires premires recycles
Recyclage des dchets et des eaux de production
conomies dnergie
puration des fumes et matrise des missions
Respect du paysage naturel

Marazzi portavoce nel mondo


del fascino esclusivo dei prodotti
Made in Italy e del valore della
creativit e del saper fare italiani.

Marazzi is a worldwide testimonial for


the exclusive beauty of Italian-made
products and the value of Italian
creativity and expertise.

Seguridad de los trabajadores y los consumidores


Fomento de la arquitectura sostenible
Uso de materias primas recicladas
Reciclaje de residuos y aguas de elaboracin
Ahorro energtico
Depuracin de los humos y control de las emisiones
Respeto por el paisaje natural

Marazzi est le porte-parole, dans le


monde, de lextraordinaire beaut du
Made in Italy. Lentreprise exprime
toute la crativit et tout le
savoir-faire des artisans italiens.

Marazzi verkrpert die exklusive,


faszinierende Welt des Made in Italy
und bringt die Wertbegriffe italienischer
Kreativitt und Fachkompetenz
zum Ausdruck.

Marazzi

Made in Italy

.

Marazzi es portavoz en el mundo


del encanto exclusivo de los
productos fabricados en Italia y
del valor de la creatividad y del
buen hacer italianos.

13

( indice di serie )

( indice A-Z )

SERIES INDEX / INDEX DES SRIES / VERZEICHNIS DER SERIEN


NDICE DE LAS SERIES /

INDEX A-Z / INDEX A-Z / VERZEICHNIS A-Z


NDICE A-Z / A-Z

Gres porcellanato

Gres fine porcellanato


colorato in massa
Block
Blend
Brooklyn
Evolutionmarble
Evolutionstone
Monolith
Soho
Stone-collection
Treverkchic
Treverkhome
Treverk
Treverkatelier
Treverkoutdoor
Treverksign
Pietra di Borgogna
Percorsi
I porfidi di Marazzi

22
34
42
54
74
86
96
104
112
120
132
138
142
144
150
154
156

Marazzi Tecnica
SistemA
SistemB
SistemC
SistemE
SistemL
SistemN
SistemN20
SistemT
SistemV
Triennale (Progetto)
Autonomy

14

162
168
178
184
188
190
194
200
202
206
208
210
214
218
220
222

4 mm

354
364
372
392
402
410
422
424
440
454
468

Informazioni generali

Colorup
Concreta
Oficina7
Stonevision
Agor
Palace
Pietra di Noto
Lite
Silkstone
Colourline
Marbleline
Black&White
Dots
Nuance
Weekend
I policromi
Naturalstone

6 mm
6 mm
6 mm
6 mm

6 mm
6 mm

Agor
Autonomy
226
236
248
258
268
274
278
284
292
300
308
318
322
328
334
338
342

268
468

318
34
22
42

Dots

478

226
300
236
206
162

322

338
156

284

M
Maison
Marbleline pav.
Marbleline riv.
Match
Monolith
Multiquartz
Multiquartz20

190
202
308
208
86
194
200

N
222
54
74

Naturalstone
Nuance

342
328

184

Oficina7

Palace
Percorsi
Pietra di Borgogna
Pietra di Noto pav.
Pietra di Noto riv.
Planet

274
154
150
168
278
214

S
Silkstone
SistemA
SistemB
SistemC
SistemE
SistemL
SistemN
SistemN20
SistemT
SistemV
Soho
Spazio
Stone-collection
Stonehenge
Stonevision

292
354
364
372
392
402
410
422
424
440
96
178
104
210
258

T
Treverk
Treverkatelier
Treverkchic
Treverkhome
Treverkmood
Treverkoutdoor
Treverksign
Treverkway
Triennale (Progetto)

132
138
112
120
218
142
144
220
454

F
Fontanarosa

I policromi
I porfidi di Marazzi

Lite

E
Etruria
Evolutionmarble
Evolutionstone

188

C
Colorup
Colourline
Concreta
Cotto antico
Cult

Gm

B
Black&White
Blend
Block
Brooklyn

Informazioni generali

6 mm

6 mm

Cult
Pietra di Noto
Spazio
Fontanarosa
Gm
Maison
Multiquartz
Multiquartz20
Marbleline
Cotto antico
Match
Stonehenge
Planet
Treverkmood
Treverkway
Etruria

Rivestimenti

248

Weekend

334

15

( indice formati pavimenti )


INDEX OF FLOOR TILE SIZES / INDEX FORMATS DES CARREAUX DE SOL / INHALTSVERZEICHNIS FORMATE BODENBELGE
NDICE FORMATOS PAVIMENTOS /

150x19

86
194
200
168
354
364
392
410
422
96
178
104
131

112
120

Block
Brooklyn
Evolutionmarble
Evolutionstone
Monolith
SistemA
SistemB
Soho
Stone-collection

22
42
54
74
86
354
364
96
104

Evolutionmarble

54

Blend
Brooklyn
Soho
Stone-collection
Treverk
Treverkatelier
Treverkchic
Treverkhome
Treverkoutdoor
Treverksign

34
42
96
104
132
138
112
120
142
144

Pietra di Borgogna
Stone-collection

150
104

Brooklyn
SistemN

42
410

Cult
Marbleline
Pietra di Noto
Spazio

162
202
168
178

Blend
Treverk
Treverkatelier
Treverkchic
Treverkhome
Treverksign

34
132
138
112
120
144

Marbleline

202

Cult
Pietra di Noto
Spazio

162
168
178

Evolutionmarble
Treverk
Treverkatelier
Treverkchic
Treverkhome
Treverkoutdoor
Treverksign

54
132
138
112
120
142
144

Cotto antico
Match

206
208

SistemV - Glass mosaic

446

Match

208

SistemV - Glass mosaic

448

Treverkatelier

138

Brooklyn
SistemN

42
410

Block
Cult
Pietra di Noto
Spazio

22
162
168
178

Triennale (Progetto) SistemA

458

Autonomy
Blend
Block
Brooklyn
Cult
Evolutionmarble
Evolutionstone
Fontanarosa
Gm
Maison

468
34
22
42
162
54
74
184
188
190

Block
Brooklyn
Cult
Evolutionmarble
Evolutionstone
Fontanarosa
Gm
Maison
Monolith
Multiquartz
Percorsi
Pietra di Noto
SistemA
SistemB
SistemE
SistemN
Soho
Spazio
Stone-collection
Stonehenge

22
42
162
54
74
184
188
190
86
194
154
168
354
364
392
410
96
178
104
210

Triennale (Progetto) SistemA

458

120x60

116x58

120x30

120x20

120x15

120x10
90x90
75x75

60x93,5
60x60

16

Monolith
Multiquartz
Multiquartz20
Pietra di Noto
SistemA
SistemB
SistemE
SistemN
SistemN20
Soho
Spazio
Stone-collection
Treverkhome 20mm.

Treverkchic
Treverkhome

58x58

Evolutionmarble

50x50
45x90
45x45

44,5x44,5
37,5x75

33,3x33,3
32,7x32,7
32,5x32,5
31,8x31,8
30x60

30x46,5

54

Triennale (Progetto) SistemN


Triennale (Progetto) SistemT

459
459

Autonomy
I porfidi di Marazzi
Multiquartz
SistemB
Stonehenge
Stone-collection
SistemT - Cromie
SistemT - Graniti

468
156
194
364
210
104
428
434

30x30

29x58

Evolutionmarble

25x50

54

Pietra di Borgogna

150

Multiquartz

194

Autonomy
Multiquartz
SistemC - Citt
SistemC - Quarz
SistemT - Cromie
SistemT - Graniti

468
194
382
390
428
434

Cotto antico

206

Planet
Treverkmood
Treverkway

214
218
220

Evolutionmarble
Fontanarosa
SistemN

54
184
410

Etruria

222

Etruria

222

20x40
20x20

16,5x33,3
15x90
15x60
15x30
15x15
14,5x58

Evolutionmarble

14,5x30

156

I porfidi di Marazzi

156

SistemN

410

SistemC - Citt (Grip)


SistemT - Cromie

382
428

Stone-collection

104

Stone-collection

104

10x60
10x10

7,5x60
7,5x50

120x60

60x93,5

116x58

60x60

120x30

58x58

120x20

50x50

120x15

97,7x32,5

120x10

45x90

90x90

45x45

44,5x44,5

75x75

37,5x75

33,3x33,3

54

I porfidi di Marazzi

14,5x14,5

150x19

32,7x32,7

16,5x33,3

32,5x32,5

15x90

31,8x31,8

15x60

30x60

15x30

15x15

30x46,5

14,5x58

30x45

30x30

14,5x30

14,5x14,5

29x58

10x60

25x50

20x40

20x20

10x10

7,5x60

7,5x50

17

( indice formati rivestimenti )


INDEX OF WALL TILE SIZES / INDEX FORMATS DES CARREAUX DE MUR / INHALTSVERZEICHNIS FORMATE WANDVERKLEIDUNGEN
NDICE FORMATOS REVESTIMIENTOS /

120x60

SistemA
SistemB

358
368

Colorup
Concreta
Oficina7
Stonevision

226
236
248
258

SistemN

414

Triennale (Progetto) SistemA

458

SistemA
SistemB
SistemE
SistemN

358
368
396
414

SistemN

414

Agor
Palace
Pietra di Noto

268
274
278

SistemV - Glass mosaic

446

SistemV - Glass mosaic

448

Lite
Silkstone
SistemA
SistemB

284
292
358
368

97,7x32,5

90x90

60x93,5
60x60

45x90
33,3x60

32,7x32,7
31,8x31,8

30x60

18

SistemE
SistemL
SistemN

396
406
414

Triennale (Progetto) SistemA


Triennale (Progetto) SistemT
Triennale (Progetto) SistemN

458
459
459

SistemB
SistemT - Cromie
SistemT - Graniti
SistemV - Crystal mosaic

368
428
434
444

Colourline
Marbleline

300
308

Black&White
Dots
Nuance

318
322
328

SistemC - Architettura
SistemC - Citt
SistemT - Cromie
SistemT - Graniti

376
382
428
434

Lite
SistemL
SistemN

284
406
414

Triennale (Progetto) SistemL

460

SistemN

414

30x46,5

30x30

22x66,2
20x50
20x20

15x60

15x23,5
10x60

10x30

SistemC - Architettura
SistemC - Citt
Weekend

376
382
334

Triennale (Progetto) SistemC - Architettura


Triennale (Progetto) SistemC - Citt

460
461

I policromi
Naturalstone
SistemC - Architettura
SistemC - Citt
SistemT - Cromie

338
342
376
382
428

10x15,5

10x10 Modul

120x60

30x60

90x90

97,7x32,5

30x46,5

30x30

22x66,2

60x93,5

20x50

60x60

20x20

15x60

45x90

15x23,5

33,3x60

10x60

10x30

32,7x32,7

10x15,5

31,8x31,8

10x10

19

( gres fine porcellanato colorato in massa )


COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE
DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

( block )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

60x120 75x75 60x60 30x60 NATURALE


60x60 LUX
30x60 OUTDOOR

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

OUTDOOR

BCR
> 0,40
OUTDOOR

PENDULUM
CLASSE 1
NATURALE

PENDULUM
CLASSE 3
OUTDOOR

PENDULUM
PTV > 25
NATURALE

PENDULUM
PTV > 36
OUTDOOR

D-COF
> 0,42

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

OUTDOOR

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
Conforme
UNI EN 14411 - G BIa

MLJU BLOCK SILVER RETT. 75X75


MLNN TREVERKMOOD ROVERE 15X90

22

23

( block )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

NATURALE

MLJS BLOCK WHITE RETT.


75X75*

MLJK BLOCK WHITE RETT.


60X120

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

NATURALE

MLJT BLOCK GREY RETT.


75X75*

MLJL BLOCK GREY RETT.


60X120

MLJC BLOCK WHITE RETT.


60X60

MLJ4
BLOCK WHITE RETT.
30X60

MLJD BLOCK GREY RETT.


60X60

MLJ5
BLOCK GREY RETT.
30X60

MH4H MOSAICO NAT/STRUTT.


30X30**

24

25

( block )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

NATURALE

MLJU BLOCK SILVER RETT.


75X75*

MLJM BLOCK SILVER RETT.


60X120

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

NATURALE

MLJW BLOCK BLACK RETT.


75X75*

MLJP BLOCK BLACK RETT.


60X120

MLJE BLOCK SILVER RETT.


60X60

MLJ6
BLOCK SILVER RETT.
30X60

MLJG BLOCK BLACK RETT.


60X60

MLJ8
BLOCK BLACK RETT.
30X60

MH4J MOSAICO NAT/STRUTT.


30X30**

26

27

( block )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

NATURALE

MLLC BLOCK GREIGE RETT.


75X75*

MLL9 BLOCK GREIGE RETT.


60X120

28

MLJV BLOCK BEIGE RETT.


75X75*

MLJN BLOCK BEIGE RETT.


60X120

MLL8 BLOCK GREIGE RETT.


60X60

MH4K MOSAICO NAT/STRUTT.


30X30**

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

NATURALE

MLL7
BLOCK GREIGE RETT.
30X60

MLJF BLOCK BEIGE RETT.


60X60

MLJ7
BLOCK BEIGE RETT.
30X60

MH4L MOSAICO NAT/STRUTT.


30X30**

29

( block )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

LUX

NATURALE

MLJX BLOCK MOCHA RETT.


75X75*

MLJH BLOCK MOCHA RETT.


60X60

MLJ9
BLOCK MOCHA RETT.
30X60

MLKM BLOCK WHITE LUX RETT. 60X60

MLKN BLOCK GREY LUX RETT. 60X60

MLKR BLOCK BLACK LUX RETT. 60X60

MLLE BLOCK GREIGE LUX RETT. 60X60

MLKQ BLOCK BEIGE LUX RETT. 60X60

MLKS BLOCK MOCHA LUX RETT. 60X60

MLKP BLOCK SILVER LUX RETT. 60X60

PAVIMENTO ABBINABILE AL FORMATO 75x75 / FLOOR CAN BE COMBINED WITH 75X75 FORMAT / CARREAU DE SOL ASSORTI AU FORMAT 75x75
KOMBINIERBARER BODENBELAG IM FORMAT 75x75 / PAVIMENTO COMBINABLE CON EL FORMATO DE 75 x 75 / 7575

TREVERKMOOD
15x90

30

TREVERKMOOD TIGLIO

TREVERKMOOD FAGGIO

TREVERKMOOD ROVERE

TREVERKMOOD NOCE

TREVERKMOOD MOGANO

La posa combinata tra Block e serie non rettificate (esempio Treverkmood come da nostra proposta) facilmente replicabile. Per ottenere un risultato ottimale importante prestare attenzione durante le fasi di posa, in particolare
per quanto riguarda le fughe tra il materiale con rettifica e quello con bordo naturale che deve essere preferibilmente di calibro 0.
It is easy to replicate the combined laying pattern with Block and unrectified series (for example, Treverkmood as in our proposal). For optimum results, take great care during laying, especially with regard to the joints between
rectified material and that with a natural edge: joints should preferably be 0 on a measuring gauge.
Si la collection Block est pose avec une autre srie non rectifie (par exemple, Treverkmood comme sur notre proposition), lapplication ne comporte pas de problmes spcifiques. Pour un meilleur rsultat, faire trs attention
pendant les oprations de pose, et notamment pour la ralisation du joint entre le produit rectifi et le produit bord brut, qui doit avoir un calibre 0 de prfrence.
Die kombinierte Verlegung von Block mit Serien ohne geschliffene Kanten (wie hier z. B. Treverkmood) lsst sich problemlos ausfhren. Fr ein optimales Ergebnis groe Sorgfalt beim Verlegen erforderlich. Dies gilt insbesondere
fr die Fugen zwischen dem rektifizierten und dem ungeschliffenen Material, das vorzugsweise Kaliber 0 aufweisen muss.
La colocacin combinada de Block junto con series no rectificadas (como, por ejemplo, Treverkmood, segn proponemos) se puede reproducir fcilmente. Para lograr un resultado ptimo hay que actuar con suma atencin
durante la colocacin, sobre todo en lo que respecta a las juntas entre el material rectificado y el de borde natural, que ha de ser preferentemente de calibre 0.
Block (, Treverkmood, ), .
, , , 0.

31

( block )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

MLK0 BLOCK GREY


OUTDOOR RETT. 30X60

MLK1 BLOCK SILVER


OUTDOOR RETT. 30X60

RIF. BLOCK WHITE / SILVER / BLACK / GREY

RIF. BLOCK WHITE / GREIGE / MOCHA / BEIGE

MH2K DECORO MIX 15X15

MH2L DECORO MIX 15X15

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

OUTDOOR

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

MLLG BLOCK GREIGE


OUTDOOR RETT. 30X60

MH04 BLOCK BEIGE


OUTDOOR RETT. 30X60

LEED CREDITS
Block grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Block is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Block permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Block enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Block contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Block LEED MR4.

**




I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm.
The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm.
Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm.
60x60 30x60 2 .

*** Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Block White
Block Grey
Block Silver
Block Black
Block Greige
Block Beige
Block Mocha

32

GRADINO
30x60

MH0F
MH0G
MH0H
MH0J
MH0L
MH0M
MH0K

ELEMENTO AD ELLE
15x60 OUTDOOR

MH0P
MH0Q
MH0S
MH0T

BATTISCOPA BT
7x60***

MH07
MH08
MH09
MH0A
MH0D
MH0E
MH0C

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh-mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

60x120 Rettificato
75x75 Rettificato
60x60 Rettificato
60x60 Lux Rettificato
30x60 Rettificato
60x60 Outdoor Rettificato
30x30 Mosaico
30x60 Gradino
15x60 Elemento ad Elle Outdoor
7x60 Battiscopa BT

2
2
3
3
6
6
4
6
4
15

1,44
1,12
1,08
1,08
1,08
1,08
0,36
1,08
0,36
9 ml.

31,90
23,65
20,84
20,34
26,31
24,01
7,36
26,42
4,94
15,00

36
42
40
40
48
48
80
-

51,84
47,25
43,20
43,20
51,84
51,84
28,80
-

1.148,43
993,48
833,49
813,86
1.262,85
1.152,77
577,80
-

10,0
10,0
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5

15x15 Decoro Mix

32

0,72

12,14

100

72,00

1.214,38

9,5

33

( blend )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

30x120 20x120 60x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

D-COF
> 0,42

S-COF
> 0,60

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

PENDULUM
PTV > 36

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
Conforme
UNI EN 14411 - G BIa

MH2F BLEND CREAM RETT. 60X60

34

35

( blend )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MH26
BLEND CREAM RETT.
30X120

MH5K
BLEND CREAM RETT.
20X120
H

36

MH2F BLEND CREAM RETT.


60X60

MH4D MOSAICO
30X30*

MH27
BLEND BEIGE RETT.
30X120

MH5L
BLEND BEIGE RETT.
20X120

MH2G BLEND BEIGE RETT.


60X60

MH4E MOSAICO
30X30*

37

( blend )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MH28
BLEND GREY RETT.
30X120

MH5M
BLEND GREY RETT.
20X120
H

38

MH2H BLEND GREY RETT.


60X60

MH4F MOSAICO
30X30*

MH29
BLEND BROWN RETT.
30X120

MH5N
BLEND BROWN RETT.
20X120

MH2J BLEND BROWN RETT.


60X60

MH4G MOSAICO
30X30*

39

( blend )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

Piastrelle con media variazione di tono e disegno / Tiles with a medium variation of colour and design / Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin
Fliesen mit gewissen Unterschieden bei Farbton und Muster / Baldosas con una variacin media de tono y diseo /

BLEND CREAM

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

40

LEED CREDITS
Blend grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Blend is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Blend permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Blend enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Blend contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Blend LEED MR4.

BLEND BEIGE

BLEND GREY

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh - mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

**




Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Blend Cream
Blend Beige
Blend Grey
Blend Brown

BLEND BROWN

BATTISCOPA BT
7x60**

MH4M
MH4N
MH4P
MH4Q

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

30x120 Rettificato
20x120 Rettificato
60x60 Rettificato
30x30 Mosaico
7x60 Battiscopa BT

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

3
3
3
4
15

1,08
0,72
1,08
0,36
9 ml.

23,48
16,95
20,63
7,36
15,00

24
48
40
60
-

25,92
34,56
43,20
21,60
-

563,72
813,75
825,37
441,60
-

10,5
10,5
9,5
9,5
9,5

41

( brooklyn )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

60x120 30x120 STRUTTURA CASSERO 90x90 45x90 60x60 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

FONDO

BCR
> 0,40

PENDULUM
CLASSE 1

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

STRUTTURA
CASSERO

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

MKLV BROOKLYN MOCHA 60X60


MKS4 OFICINA7 AVORIO 32,5X97,7
LAVABO HATRIA HAPPY HOUR 07:00

42

43

( brooklyn )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MKLR BROOKLYN WHITE


60X60

MKMJ BROOKLYN WHITE 90X90

MKLK BROOKLYN WHITE


30X60

MKLX BROOKLYN WHITE


60X120

ML30
BROOKLYN WHITE
STRUTTURA CASSERO
30X120

MKMY BROOKLYN WHITE


45X90

ML5P MOSAICO 30X60

ML3V DECORO
60X60*

44

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm. / The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm. / Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm. / 60x60 30x60 2 .

45

( brooklyn )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MKLS BROOKLYN SAND


60X60

MKMM BROOKLYN SAND 90X90

MKLL BROOKLYN SAND


30X60

MKLY BROOKLYN SAND


60X120

ML31
BROOKLYN SAND
STRUTTURA CASSERO
30X120

MKNH BROOKLYN SAND


45X90

ML5Q MOSAICO
30X60

ML3W DECORO
60X60*

46

Decoro utilizzabile a rivestimento ed anche a pavimento in locali sottoposti a sollecitazioni medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero / Decoration usable for both wall and floor tiling in environments subject to
medium to heavy stress, both residential and commercial / Dcor utilisable en application murale et sur les sols dans des locaux soumis un trafic allant de modr lourd comme : les maisons et les locaux commerciaux
soumis trafic lger / Dekorelement, das als Verkleidung sowie auch fr Fubden in Rumen, die mittleren bis starken Belastungen ausgesetzt werden, wie etwa in Privatwohnungen und leicht beanspruchten Geschftsrumen
verwendet werden kann / Decoracin utilizable para revestimiento y tambin para pavimento en locales sometidos a esfuerzos medio-pesados como: casas individuales y espacios comerciales de trfico bajo / ,
, , , , , .

47

( brooklyn )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

ML7N BROOKLYN GREY


60X60

MKMN BROOKLYN GREY 90X90

ML7M BROOKLYN GREY


30X60

ML7P BROOKLYN GREY


60X120

ML7Q
BROOKLYN GREY
STRUTTURA CASSERO
30X120

MKNK BROOKLYN GREY


45X90

ML7T MOSAICO
30X60

ML7S DECORO
60X60*

48

49

( brooklyn )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MKMD BROOKLYN ANTHRACITE


60X120

ML5S MOSAICO
30X60

50

MKLU BROOKLYN ANTHRACITE


60X60

MKLN BROOKLYN ANTHRACITE


30X60

MKME BROOKLYN MOCHA


60X120

MKLV BROOKLYN MOCHA


60X60

MKLP BROOKLYN MOCHA


30X60

ML5T MOSAICO
30X60

51

( brooklyn )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

MKLZ BROOKLYN MULTIGREY


60X120

ML32
BROOKLYN MULTIGREY
STRUTTURA CASSERO
30X120

MKLT BROOKLYN MULTIGREY


60X60

MKLM BROOKLYN MULTIGREY


30X60

MKLZ BROOKLYN MULTIGREY 60X120


Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building
Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

LEED CREDITS
Brooklyn grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Brooklyn is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Brooklyn permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Brooklyn enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Brooklyn contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Brooklyn LEED MR4.

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Brooklyn White
Brooklyn Grey
Brooklyn Multigrey
Brooklyn Anthracite
Brooklyn Sand
Brooklyn Mocha

ML5R MOSAICO
30X60

52

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MULTIGREY E STRUTTURA CASSERO MULTIGREY

Piastrelle con media variazione di tono e disegno / Tiles with a medium variation of colour and design / Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin
Fliesen mit gewissen Unterschieden bei Farbton und Muster / Baldosas con una variacin media de tono y diseo /

ML3X DECORO
60X60*

GRADINO BC
30x60

BATTISCOPA BT
7x60**

BATTISCOPA BT
7x90**

ML5X
ML7V
ML5Z
ML60
ML5Y
ML61

ML2U
ML7U
ML2W
ML2X
ML2V
ML2Y

ML63
ML65

BIa

BIa

ML64

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

60x120 Rettificato
30x120 Struttura Cassero
60x60 Rettificato
30x60 Rettificato
90x90 Rettificato
45x90 Rettificato
7x60 Battiscopa BT
7x90 Battiscopa BT
30x60 Gradino
60x60 Decoro
30x60 Mosaico

** Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

2
3
3
5
2
2
14
13
5
2
4

1,44
1,08
1,08
0,90
1,62
0,81
8,4 ml
11,7 ml
0,90
0,72
0,72

36,90
26,70
27,70
22,70
41,90
21,10
15,10
20,53
22,00
18,47
18,70

30
20
40
48
18
36
36
27

43,20
21,60
43,20
43,20
29,20
29,20
25,92
19,44

1.107,00
533,30
1.110,30
1.088,00
754,30
760,70
653,80
490,30

10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5

53

( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

60x120 15x120 60x60 30x60 15x60 NATURALE


58x116 58x58 29x58 14,5x58 LUX

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

NERO MARQUINA

NATURALE

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

TAFU / GREY / GOLDEN CREAM


BRONZO AMANI / CALACATTA

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

MH0X EVOLUTIONMARBLE TAFU 60X120

54

55

( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

MH0X EVOLUTIONMARBLE TAFU 60X120

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

NATURALE

LUX

MH15 EVOLUTIONMARBLE TAFU 60X60

MH1S EVOLUTIONMARBLE TAFU 30X60

MH21 EVOLUTIONMARBLE TAFU LUX 58X116

MH25 EVOLUTIONMARBLE TAFU LUX 58X58

MH23 EVOLUTIONMARBLE TAFU LUX 29X58

MH36 EVOLUTIONMARBLE TAFU LUX 14,5X58

MH38 TOZZETTO
LUX 14,5X14,5
F

56

57

( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

MH0W EVOLUTIONMARBLE GREY 60X120

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

NATURALE

LUX

MH0Z EVOLUTIONMARBLE GREY 60X60

MH18 EVOLUTIONMARBLE GREY 30X60

MH20 EVOLUTIONMARBLE GREY LUX 58X116

MH24 EVOLUTIONMARBLE GREY LUX 58X58

MH22 EVOLUTIONMARBLE GREY LUX 29X58

MH35 EVOLUTIONMARBLE GREY LUX 14,5X58

MH37 TOZZETTO
LUX 14,5X14,5
F

58

59

( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

MJX9 EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM 60X120

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

NATURALE

LUX

MK06
EVOLUTIONMARBLE
GOLDEN CREAM
15X120

MJX8 EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM 60X60

MJZG EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX


58X58

MJX7 EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM 30X60

MJZH EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX


29X58

MK04 EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX


14,5X58

MJZW TOZZETTO
15X15
G

MK6H EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX


58X116

MK02 TOZZETTO
LUX 14,5X14,5
F

60

61

( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

MJX6 EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI 60X120

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

NATURALE

LUX

MK07
EVOLUTIONMARBLE
BRONZO AMANI
15X120

MJX5 EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI 60X60

MJZJ EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUX


58X58

MJX4 EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI 30X60

MJZK EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUX


29X58

MK05 EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUX


14,5X58

MJZX TOZZETTO
15X15
G

MK6J EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUX


58X116

MK03 TOZZETTO
LUX 14,5X14,5
F

62

63

( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

MHV3 EVOLUTIONMARBLE CALACATTA 60X120

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

NATURALE

LUX

MHV2 EVOLUTIONMARBLE CALACATTA 60X60

MHUS EVOLUTIONMARBLE CALACATTA 30X60

MK6F EVOLUTIONMARBLE CALACATTA LUX 58X116

MJ5Y
EVOLUTIONMARBLE
CALACATTA 15X120

MK0J EVOLUTIONMARBLE CALACATTA LUX 58X58

MK0L EVOLUTIONMARBLE CALACATTA LUX 29X58

MK2Z EVOLUTIONMARBLE CALACATTA LUX 14,5X58

MK2W TOZZETTO
LUX 14,5X14,5
F

RIF. EVOLUTIONMARBLE CALACATTA

MJ5B EVOLUTIONMARBLE CALACATTA 15X60

MJ5D TOZZ. 15X15

M7W6 TREVERK BLACK 15X120

MJ5Z LISTELLO 3X60

MJ60 TOZZ. 3X3

MJ5W DECORO 60X60

M7W5 TREVERK WENG 15X120

64

65

( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

MJ3K EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA 60X120

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

NATURALE

LUX

MHVI EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA 60X60

MK0K EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA LUX


58X58

MHVB EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA 30X60

MK0M EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA LUX


29X58

MK2Y EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA LUX


14,5X58

MK6G EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA LUX


58X116

MJ5X
EVOLUTIONMARBLE
NERO MARQUINA 15X120

MK2X TOZZETTO
LUX 14,5X14,5
F

MJ5A EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA 15X60

MJ5E LISTELLO 3X60

66

MJ5C TOZZ. 15X15


G

MJ5F TOZZ. 3X3

MJ5W DECORO 60X60

67

( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

RIF. EVOLUTIONMARBLE GREY /


GREY LUX

RIF. EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM / BRONZO AMANI


CALACATTA / NERO MARQUINA

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

RIF. EVOLUTIONMARBLE TAFU /


TAFU LUX

LUX
RIF. EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX / BRONZO AMANI LUX

MH45 MOSAICO 30X30*


NAT/LUX

MH44 MOSAICO 30X30*


NAT/LUX

RIF. EVOLUTIONMARBLE
GOLDEN CREAM

RIF. EVOLUTIONMARBLE
BRONZO AMANI

MJ5J
RACCORDO
1X60
(PAG. 507)

68

MK0E MOSAICO 30X30*


NAT/LUX

MK0F MOSAICO 30X30*


NAT/LUX

RIF. EVOLUTIONMARBLE
GOLDEN CREAM LUX

RIF. EVOLUTIONMARBLE
BRONZO AMANI LUX

MK0C MOSAICO LUX 29X29*


NAT/LUX

MK0D MOSAICO LUX 29X29*


NAT/LUX

RIF. EVOLUTIONMARBLE
CALACATTA LUX

RIF. EVOLUTIONMARBLE
NERO MARQUINA LUX

MK2H MOSAICO LUX 29X29*


NAT/LUX

MK2J MOSAICO LUX 29X29*


NAT/LUX

MJ5K
ANG. RACCORDO
1X1
(PAG. 507)

M82E
LISTELLO METALLO
0,6X60

MK08 DECORO LUX 58X58


NAT/LUX

MK09 FASCIA LUX 29X58


NAT/LUX

MK0A ANGOLO LUX 29X29


NAT/LUX

MK25 FASCIA LUX 29X58

MK26 ANGOLO LUX 29X29

(PAG. 507)

RIF. EVOLUTIONMARBLE CALACATTA LUX / NERO MARQUINA LUX

MK24 DECORO LUX 58X58

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh-mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

69

( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

LUX

RIF. EVOLUTIONMARBLE TAFU LUX

RIF. EVOLUTIONMARBLE GREY LUX

RIF. EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX

RIF. EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUX

MH4C DECORO LUX 116X116

MH4A DECORO LUX 116X116

MH6H DECORO LUX 116X116

MH6G DECORO LUX 116X116

MH4S FASCIA LUX 14,5X58

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

LUX

MH4U ANG. LUX


14,5X14,5

MH4R FASCIA LUX 14,5X58

MH4T ANG. LUX


14,5X14,5

MH6K FASCIA LUX 14,5X58

MH6M ANG. LUX


14,5X14,5

MH6J FASCIA LUX 14,5X58

MH6L ANG. LUX


14,5X14,5

RIF. EVOLUTIONMARBLE TAFU LUX / GREY LUX

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm. / The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm. / Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm. / 60x60 30x60 2 .
NATURALE
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

70

MH51 DECORO LUX 58X58

**




Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

Evolutionmarble Grey
Evolutionmarble Tafu
Evolutionmarble Golden Cream
Evolutionmarble Bronzo Amani
Evolutionmarble Calacatta
Evolutionmarble Nero Marquina

GRADONE
32,5x60x4

ANGOLARE
32,5x32,5x4

BATTISCOPA BC
7x60**

MH46
MH47
MK0N
MK0P
MJ5N
MJ5P

MH48
MH49
MK0Q
MK0R
MJ6D
MJ6C

MH39
MH3A
MJXC
MJXA
MJ5L
MJ5M

LUX
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Evolutionmarble Grey Lux


Evolutionmarble Tafu Lux
Evolutionmarble Golden Cream Lux
Evolutionmarble Bronzo Amani Lux
Evolutionmarble Calacatta Lux
Evolutionmarble Nero Marquina Lux

GRADONE LUX
32,5x58x4

ANGOLARE LUX
32,5x32,5x4

BATTISCOPA BC LUX
7x58**

MK0S
MK0T
MK0Y
MK0Z

MK0U
MK0V
MK1S
MK1T

MH3C
MH3D
MK0G
MK0H
MK0W
MK0X

71

( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

Piastrelle con media variazione di tono e disegno


Tiles with a medium variation of colour and design
Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin
Fliesen mit gewissen Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variacin media de tono y diseo

Piastrelle con media variazione di tono e disegno


Tiles with a medium variation of colour and design
Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin
Fliesen mit gewissen Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variacin media de tono y diseo

Piastrelle con media variazione di tono e disegno


Tiles with a medium variation of colour and design
Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin
Fliesen mit gewissen Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variacin media de tono y diseo

Piastrelle con media variazione di tono e disegno


Tiles with a medium variation of colour and design
Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin
Fliesen mit gewissen Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variacin media de tono y diseo

Piastrelle con lieve variazione di tono e disegno


Tiles with a slight variation of colour and design
Dalles avec une lgre variation de tonalit et de dessin
Fliesen mit leichten Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variacin ligera de tono y diseo

EVOLUTIONMARBLE TAFU

EVOLUTIONMARBLE GREY

EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM

EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI

EVOLUTIONMARBLE CALACATTA

EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

72

LEED CREDITS
Evolutionmarble grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Evolutionmarble is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Evolutionmarble permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Evolutionmarble enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Evolutionmarble contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Evolutionmarble LEED MR4.

Richiesta marchio Ecolabel UE in corso di valutazione


EU Ecolabel mark applied for
Demande de certification Ecolabel europen en cours dexamen
Der Antrag auf Erhalt des EU-Umweltzeichens wird gerade geprft
La solicitud de la etiqueta ecolgica Ecolabel de la UE est en fase de evaluacin
Ecolabel

60x120 Rettificato
58x116 Rettificato
60x60 Rettificato
58x58 Rettificato
30x60 Rettificato
29x58 Rettificato
15x120 Rettificato
15x60 Rettificato
14,5x58 Rettificato
32,5x60x4 Gradone
32,5x58x4 Gradone Lux
32,5x32,5x4 Angolare
32,5x32,5x4 Angolare Lux
7x60 Battiscopa (Tafu/Grey)
7x60 Battiscopa BC
7x58 Battiscopa BC
7x58 Battiscopa BC (Tafu-Grey)

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

2
2
3
3
5
5
6
6
6
4
4
2
2
14
13
13
14

1,44
1,35
1,08
1,01
0,90
0,84
1,08
0,54
0,50
0,78
0,75
0,21
0,21
8,4 ml
7,8 ml
7,54 ml
8,12 ml

35,41
33,90
26,66
26,23
21,85
20,42
26,52
14,78
10,07
19,75
20,43
5,24
5,24
14,56
13,52
13,52
14,56

30
30
40
32
48
48
22
54
54
-

43,20
26,91
43,20
32,29
43,20
40,37
23,76
29,16
27,25
-

1.062,21
661,72
1.066,40
839,47
1.048,80
980,04
583,50
798,03
543,88
-

10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5

60x60 Decoro
58x58 Decoro Lux
29x58 Fascia Lux
30x30 Mosaico
29x29 Mosaico Lux
29x29 Angolo Lux
15x15 Tozzetto
14,5x14,5 Tozzetto Lux
3x60 Listello
3x3 Tozzetto
1x60 Raccordo
1x1 Angolo Raccordo
0,6x60 Listello Metallo

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

Piastrelle con media variazione di tono e disegno


Tiles with a medium variation of colour and design
Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin
Fliesen mit gewissen Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variacin media de tono y diseo

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

2
1
4
4
4
4
6
6
6
4
6
4
6

0,72
0,34
0,67
0,36
0,34
0,34
0,13
0,13
0,11
0,04
0,02

19,21
5,33
17,60
9,60
9,10
9,10
3,20
3,10
2,52
0,08
5,16
0,22
0,53

73

( evolutionstone )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /
MALAGA-QUARZITE-PIASENTINA-LUSERNA-SERENA-PIERRE BLEUE-ARDESIA

GRES FINE PORCELLANATO TRIPLO CARICAMENTO DIGITALE / DIGITAL TRIPLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN TRIPLE CHARGEMENT NUMRIQUE / FEINSTEINZEUG MIT DIGITALER DREIFACHBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DE TRIPLE CARGA DIGITAL /
PIETRA DI BRERA

60x120 60x60 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

LUSERNA
PIERRE BLEUE
QUARZITE

ARDESIA
MALAGA

PIASENTINA
SERENA

LUSERNA STRUTT.
QUARZITE STRUTT.

MALAGA BOCC. / PIASENTINA BOCC.


SERENA RIGATO / PIERRE BLEUE STRUTT.
PIETRA DI BRERA BOCC.

BCR
> 0,40

SERENA RIGATO
PIASENTINA BOCC.
MALAGA BOCC.
PIERRE BLEUE STRUTT.
LUSERNA / LUSERNA STRUTT.
PIETRA DI BRERA BOCC.
PIERRE BLEUE STRUTT.
PENDULUM QUARZITE STRUTT.
PENDULUM
PTV > 36
CLASSE 3
PIETRA DI BRERA BOCC.

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
Conforme
UNI EN 14411 - G BIa

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

PIETRA
DI BRERA

ARDESIA / SERENA / SERENA RIGATO / PIASENTINA


PIASENTIN BOCC. / MALAGA / MALAGA BOCC.
LUSERNA / LUSERNA STRUTT. / PIERRE BLEUE
PIERRE BLEUE STRUTT. / QUARZITE
QUARZITE STRUTT. / PIETRA DI BRERA BOCC.

MKQS EVOLUTIONSTONE PIETRA DI BRERA 60X120

74

75

( evolutionstone )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /
MALAGA-QUARZITE-PIASENTINA-LUSERNA-SERENA-PIERRE BLEUE-ARDESIA

GRES FINE PORCELLANATO TRIPLO CARICAMENTO DIGITALE / DIGITAL TRIPLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN TRIPLE CHARGEMENT NUMRIQUE / FEINSTEINZEUG MIT DIGITALER DREIFACHBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DE TRIPLE CARGA DIGITAL /
PIETRA DI BRERA

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MKPS EVOLUTIONSTONE PIETRA DI BRERA


60X60

MKPR EVOLUTIONSTONE
PIETRA DI BRERA 30X60

M6QX EVOLUTIONSTONE MALAGA


60X60

M6QY EVOLUTIONSTONE
MALAGA 30X60

RIF. EVOLUTIONSTONE MALAGA

MKQS EVOLUTIONSTONE PIETRA DI BRERA


60X120

M6QV EVOLUTIONSTONE MALAGA


60X120

MKR1 EVOLUTIONSTONE PIETRA DI BRERA


BOCCIARDATO 60X60

MKR0 EVOLUTIONSTONE
PIETRA DI BRERA
BOCCIARDATO 30X60

M6Q5 INSERTO 60X60

RIF. EVOLUTIONSTONE MALAGA BOCCIARDATO

76

M6QW EVOLUTIONSTONE MALAGA BOCC. 30X60

RIF. EVOLUTIONSTONE MALAGA

RIF. PIETRA DI BRERA BOCCIARDATO

ML34 MOSAICO 30X60**

M6Q2 MOSAICO 30X60*

M82E
LIST.
METALLO
0,6X60
(PAG. 507)

M6Q3 INSERTO 30X60*

RIF. EVOLUTIONSTONE MALAGA

M6Q4 MOSAICO 30X30*

77

( evolutionstone )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /
MALAGA-QUARZITE-PIASENTINA-LUSERNA-SERENA-PIERRE BLEUE-ARDESIA

GRES FINE PORCELLANATO TRIPLO CARICAMENTO DIGITALE / DIGITAL TRIPLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN TRIPLE CHARGEMENT NUMRIQUE / FEINSTEINZEUG MIT DIGITALER DREIFACHBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DE TRIPLE CARGA DIGITAL /
PIETRA DI BRERA

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MHO3 EVOLUTIONSTONE QUARZITE


60X60

MHO4 EVOLUTIONSTONE QUARZITE


60X120

MHO2 EVOLUTIONSTONE
QUARZITE 30X60

MJ3L DECORO 30X60**

MHO6 EVOLUTIONSTONE QUARZITE STRUTTURATO


60X60

MHO7 EVOLUTIONSTONE QUARZITE STRUTTURATO


60X120

MHO5 EVOLUTIONSTONE
QUARZITE STRUTTURATO
30X60

M82E LISTELLO METALLO


0,6X60 (PAG. 507)

MJ3M MOSAICO NAT/STRUTT. 30X60*

78

79

( evolutionstone )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /
MALAGA-QUARZITE-PIASENTINA-LUSERNA-SERENA-PIERRE BLEUE-ARDESIA

GRES FINE PORCELLANATO TRIPLO CARICAMENTO DIGITALE / DIGITAL TRIPLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN TRIPLE CHARGEMENT NUMRIQUE / FEINSTEINZEUG MIT DIGITALER DREIFACHBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DE TRIPLE CARGA DIGITAL /
PIETRA DI BRERA

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MDTV EVOLUTIONSTONE PIASENTINA


60X60

MDTU EVOLUTIONSTONE
PIASENTINA 30X60

MHO0 EVOLUTIONSTONE LUSERNA STRUTTURATO


60X60

MHNS EVOLUTIONSTONE
LUSERNA STRUTTURATO
30X60

MHNO EVOLUTIONSTONE LUSERNA


60X60

M82E LISTELLO METALLO


0,6X60 (PAG. 507)

RIF. EVOLUTIONSTONE PIASENTINA

M82A MOSAICO 30X60*

M6T4 EVOLUTIONSTONE PIASENTINA


60X120

MHO1 EVOLUTIONSTONE LUSERNA STRUTTURATO


60X120

M82E LIST. METALLO


0,6X60 (PAG. 507)

RIF. EVOLUTIONSTONE PIASENTINA BOCCIARDATO

MF2W EVOLUTIONSTONE PIASENTINA BOCC. 30X60

80

M809 MOSAICO BOCCIARDATO 30X60*

RIF. EVOLUTIONSTONE
PIASENTINA

M82C MOSAICO 30X30*

MJ3N MOSAICO STRUTTURATO 30X60*

MJ3P MOSAICO STRUTT.


30X30*

81

( evolutionstone )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /
MALAGA-QUARZITE-PIASENTINA-LUSERNA-SERENA-PIERRE BLEUE-ARDESIA

GRES FINE PORCELLANATO TRIPLO CARICAMENTO DIGITALE / DIGITAL TRIPLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN TRIPLE CHARGEMENT NUMRIQUE / FEINSTEINZEUG MIT DIGITALER DREIFACHBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DE TRIPLE CARGA DIGITAL /
PIETRA DI BRERA

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M7ZQ EVOLUTIONSTONE SERENA


60X60

M7ZP EVOLUTIONSTONE
SERENA 30X60

MHO9 EVOLUTIONSTONE PIERRE BLEUE


60X60

MHO8 EVOLUTIONSTONE
PIERRE BLEUE 30X60

MHOB EVOLUTIONSTONE PIERRE BLEUE


STRUTTURATO 60X60

M82E LISTELLO METALLO


0,6X60 (PAG. 507)

RIF. EVOLUTIONSTONE SERENA

MF25 MOSAICO 30X60*

M7ZR EVOLUTIONSTONE SERENA


60X120

MHOA EVOLUTIONSTONE PIERRE BLEUE


60X120

RIF. EVOLUTIONSTONE SERENA RIGATO

M7ZT EVOLUTIONSTONE SERENA RIGATO 30X60

82

MF24 MOSAICO 30X60*

M82E LISTELLO METALLO


0,6X60 (PAG. 507)

MJ3Q MOSAICO NAT/STRUTT. 30X60*

83

( evolutionstone )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /
MALAGA-QUARZITE-PIASENTINA-LUSERNA-SERENA-PIERRE BLEUE-ARDESIA

GRES FINE PORCELLANATO TRIPLO CARICAMENTO DIGITALE / DIGITAL TRIPLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN TRIPLE CHARGEMENT NUMRIQUE / FEINSTEINZEUG MIT DIGITALER DREIFACHBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DE TRIPLE CARGA DIGITAL /
PIETRA DI BRERA

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm. / The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm. / Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm. / 60x60 30x60 2 .
*

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro / Mosaic mesh - mounted on fibreglass / Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik / Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio / ,

**

Mosaico assemblato con tratto plastico / Spot-bonded mosaic / Mosaque monte avec trait de colle
Punktverklebtes Mosaik / Mosaico colocado aplicando cola plstica / , ,

***

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo / Skirting cut from plain tile / Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel / Rodapi obtenido mediante corte del fondo / ,

**** Superficie Bocciardata / Bush-hammered surface / Surface Boucharde / Gehmmerte Oberflche / Superficie Abujardada /
***** Superficie Rigata / Striped surface / Surface Raye / Gestreifte Oberflche / Superficie Rayada /
****** Superficie strutturata / Textured surface / Surface structure / Strukturierte Oberflche / Superficie estructurada /
Richiesta marchio Ecolabel UE in corso di valutazione / EU Ecolabel mark applied for
Demande de certification Ecolabel europen en cours dexamen / Der Antrag auf Erhalt des EU-Umweltzeichens wird gerade geprft
La solicitud de la etiqueta ecolgica Ecolabel de la UE est en fase de evaluacin / Ecolabel
(Quarzite - Luserna - Pierre Bleue)

MDTX EVOLUTIONSTONE ARDESIA


60X60
RIF. EVOLUTIONSTONE ARDESIA

RIF. EVOLUTIONSTONE ARDESIA

MDTY EVOLUTIONSTONE
ARDESIA 30X60

RIF. EVOLUTIONSTONE ARDESIA

M82E LISTELLO METALLO


0,6X60 (PAG. 507)

LEED CREDITS
Evolutionstone grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Evolutionstone is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Evolutionstone permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Evolutionstone enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Evolutionstone contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Evolutionstone LEED MR4.

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

MF2X MOSAICO
30X30*

MF2Z MOSAICO
30X30*

MF2Y MOSAICO
30X30*

Evolutionstone Piasentina
Evolutionstone Serena
Evolutionstone Malaga
Evolutionstone Ardesia
Evolutionstone Luserna
Evolutionstone Pierre Bleue
Evolutionstone Quarzite
Evolutionstone Pietra di Brera

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

60x120 Rettificato
60x60 Rettificato
30x60 Rettificato
30x60 Mosaico (M82A - MF25 - MJ3Q)
30x60 Mosaico Bocc. (M6Q2)
30x60 Mosaico Rigato (MF24)
30x60 Mosaico Bocc. (M809)
30x60 Mosaico (MJ3M - MJ3N)
30x60 Decoro (MJ3L)
30x60 Mosaico Bocc. (ML34)
30x30 Mosaico
7x60 Battiscopa BC
30x60 Gradino
16x60 Elemento ad Elle
30x60 Gradino (ML5V)
15x60 Elemento ad Elle (ML5W)

84

60x60 Evolutionstone Ardesia


60x120 Evolutionstone Serena,
Piasentina, Malaga

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

PAG. 494

GRADINO
30x60

ELEMENTO AD ELLE
16x60

BATTISCOPA BC
7x60***

GRADINO
30X60

ELEMENTO AD ELLE
15X60****

MJFD
MJFE
MJFC
MJFB
MJFG
MJFH
MJFF

MJ7R****
MJ7S*****
MJ7T****

MF23
MF27
M6Q0
MF20
MJ4Q
MJ4S
MJ4R
ML33

ML5V

ML5W

BIa

MJ3E******
MJ3F******
MJ3G******

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

2
3
5
4
4
4
4
4
4
4
4
13
2
4
5
4

1,44
1,08
0,90
0,72
0,72
0,72
0,72
0,72
0,72
0,72
0,36
7,8 ml
0,36
0,38
0,90
0,36

35,34
25,60
22,02
17,46
17,61
18,16
17,17
17,07
17,60
17,51
8,40
13,52
8,81
9,10
22,01
8,80

30
40
48
27
40
27
27
27
24
27
80
-

43,20
43,20
43,20
19,44
28,80
19,44
19,44
19,44
17,28
19,44
28,80
-

1.060,12
1.024,18
1.056,75
471,58
704,47
490,33
463,54
460,89
422,52
473,00
672,00
-

10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
-

60x60 Inserto (M6Q5)


30x60 Decoro (M6Q3)
0,6x60 Listello Metallo

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

2
4
6

0,72
0,72
0,02

9,08
18,16
0,53

85

( monolith )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

60x120 60x60 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

BOCCIARDATO

BCR
> 0,40

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

SPAZZOLATO

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
Conforme
UNI EN 14411 - G BIa

M6HL MONOLITH WHITE SPAZZ. 60X60


M6HZ 30X60

86

87

( monolith )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M679 MONOLITH WHITE RETT. 60X60


M6HL MONOLITH WHITE RETT. SPAZZOLATO 60X60

M68E MONOLITH
WHITE RETT. 30X60
M6HG MONOLITH WHITE
RETT. SPAZZOLATO 30X60

M68J MONOLITH WHITE RETT. BOCCIARDATO


60X60

M68N MONOLITH WHITE


RETT. BOCCIARDATO
30X60

M6HQ 30X60*

M675 MONOLITH WHITE RETTIFICATO


60X120

M68T MONOLITH WHITE RETTIFICATO BOCCIARDATO


60X120

M6H1 30X60*

88

M6HX 30X60*

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm. / The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm. / Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm. / 60x60 30x60 2 .

89

( monolith )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M68A MONOLITH BLACK RETT. 60X60


M6HM MONOLITH BLACK RETT. SPAZZOLATO 60X60

M68F MONOLITH BLACK


RETT. 30X60
M6HH MONOLITH BLACK
RETT. SPAZZOLATO 30X60

M68K MONOLITH BLACK RETT. BOCCIARDATO


60X60

M68P MONOLITH BLACK


RETT. BOCCIARDATO
30X60

RIF. MONOLITH BLACK / GREY

M6HR 30X60*
M6HW 30X30*
M676 MONOLITH BLACK RETTIFICATO
60X120

M68U MONOLITH BLACK RETTIFICATO BOCCIARDATO


60X120

M6H2 30X60*

90

M6HY 30X60*

91

( monolith )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M68D MONOLITH GREY RETT. 60X60


M6HP MONOLITH GREY RETT. SPAZZOLATO 60X60

M68H MONOLITH GREY


RETT. 30X60
M6HK MONOLITH GREY
RETT. SPAZZOLATO 30X60

M68M MONOLITH GREY RETT. BOCCIARDATO


60X60

M68R MONOLITH GREY


RETT. BOCCIARDATO
30X60

M6HU 30X60*

M678 MONOLITH GREY RETTIFICATO


60X120

M68W MONOLITH GREY RETTIFICATO BOCCIARDATO


60X120

M6H4 30X60*

M6H0 30X60*

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

92

LEED CREDITS
Monolith grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Monolith is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Monolith permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Monolith enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Monolith contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Monolith LEED MR4.

93

( monolith )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M68C MONOLITH WENG RETT. 60X60


M6HN MONOLITH WENG RETT. SPAZZOLATO 60X60

M68G MONOLITH WENG


RETT. 30X60
M6HJ MONOLITH WENG
RETT. SPAZZOLATO 30X60

M68L MONOLITH WENG RETT. BOCCIARDATO


60X60

M68Q MONOLITH WENG


RETT. BOCCIARDATO
30X60

RIF. MONOLITH BLACK / WENG

M6HT 30X60*

M677 MONOLITH WENG RETTIFICATO


60X120

M68V MONOLITH WENG RETTIFICATO BOCCIARDATO


60X120

M6H3 30X60*

M6HV 30X30*

M6HZ 30X60*
PAG. 494

94

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro / Mosaic mesh - mounted on fibreglass / Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik / Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio / ,

**

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo / Skirting cut from plain tile / Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel / Rodapi obtenido mediante corte del fondo / ,

***











Il pezzo speciale ha inserti in metallo, quindi si raccomanda di pulire immediatamante leccesso di colla sulla parte in vista con acqua ed una spugna morbida. sconsigliato luso in zone salmastre a forte concentrazione di
atmosfere saline perch soggetto a formazione di ruggine. Consigliamo anche di non utilizzare in condizioni di immersione continuativa.
The special trim has metal inserts, and therefore you are advised to clean off any excess glue from the parts on view with water and a soft sponge immediately. Do not use in brackish areas with high saline concentrations in the
atmosphere, as such conditions may cause it to rust. Do not use in conditions of continuous immersion.
La pice spciale prsente des inclusions en mtal, cest pourquoi il est recommand de nettoyer immdiatement lexcdent dadhsif rest sur la partie en vue, avec une ponge douce imbibe deau. Il est dconseill de poser
ce type de pice dans les zones saumtres o latmosphre prsente une forte concentration saline car la formation de rouille est toujours possible. En outre, nous conseillons de ne pas utiliser ces pices dans des conditions
dimmersion permanente.
Das Formteil weist Metalleinstze auf und daher empfiehlt es sich, sofort berschssigen Kleber auf den sichtbaren Flchen mit Wasser und einem weichen Schwamm zu reinigen. Die Ver wendung wird in Bereichen mit hohen
Salzkonzentrationen in der Luft nicht empfohlen, da das Teil zur Rostbildung neigt. Wir empfehlen auch nicht die dauerhafte Verwendung unter Wasser.
La pieza especial lleva insertos de metal, por lo que se recomienda limpiar inmediatamente con agua y una esponja suave el exceso de adhesivo en la parte vista. Se desaconseja el uso en zonas salobres con una fuerte
concentracin de atmsferas salinas, al estar sujeto a la formacin de herrumbre. Tambin se aconseja no utilizar en condiciones de inmersin continua.
, .
, . .

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Monolith White
Monolith Black
Monolith Weng
Monolith Grey

BATTISCOPA BC
9,5x60**

GRADONE
30x60***

ANGOLARE SX
30x60***

ANGOLARE DX
30x60***

M6JJ
M6JK
M6JL
M6JM

M6H5
M6H6
M6H7
M6H8

M6JE
M6JF
M6JG
M6JH

M6H9
M6JA
M6JC
M6JD

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

60x120 Rettificato
60x60 Rettificato
30x60 Rettificato
9,5x60 Battiscopa BC
30x60 Gradone
30x60 Angolare Sx-Dx
30x60 Muretto
30x60 Decoro Onda
30x60 Riposo Onda
30x30 Decoro

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

2
3
5
13
2
2
4
2
4
4

1,44
1,08
0,90
7,8 ml
0,36
0,36
0,72
0,36
0,72
0,36

35,41
26,35
22,02
17,32
9,10
9,10
17,61
8,81
17,61
9,08

30
40
48
-

43,20
43,20
43,20
-

1.062,21
1.054,17
1.056,75
-

10,5
10,5
10,5
10,5
-

95

( soho )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

60x120 30x120 60x60 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /
GRES FINE PORCELLANATO
COLORATO IN MASSA

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

M70A 30X30

96

97

( soho )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M6XT SOHO BEIGE RETTIFICATO 60X120

98

M6YK SOHO BEIGE RETT.


30X120

M6XX SOHO BEIGE RETTIFICATO 60X60

M6X1 SOHO BEIGE RETTIFICATO


30X60

M6XU SOHO GREY RETTIFICATO 60X120

M6YL SOHO GREY RETT.


30X120

M6XY SOHO GREY RETTIFICATO 60X60

M6X2 SOHO GREY RETTIFICATO


30X60

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm. / The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm. / Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm. / 60x60 30x60 2 .

99

( soho )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M6XV SOHO BROWN RETTIFICATO 60X120

M6YM SOHO BROWN


RETT. 30X120

M6XZ SOHO BROWN RETTIFICATO 60X60

M6X3 SOHO BROWN RETTIFICATO 30X60

M6XW SOHO ANTHRACITE RETTIFICATO 60X120

M6YN SOHO ANTHRACITE


RETT. 30X120

M6X0 SOHO ANTHRACITE RETTIFICATO 60X60

M6X4 SOHO ANTHRACITE RETTIFICATO 30X60

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

100

LEED CREDITS
Soho grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Soho is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Soho permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Soho enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Soho contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Soho LEED MR4.

101

( soho )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

RIF. SOHO BROWN

RIF. SOHO BEIGE

RIF. SOHO BROWN

M70E 30X60

M70D 30X60

RIF. SOHO GREY

RIF. SOHO ANTHRACITE

M70F 30X60

M70C 30X60

M70P 30X60

M70L 60X60
RIF. SOHO ANTHRACITE

* Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro / Mosaic mesh - mounted on fibreglass


Mosaque monte sur filet en fibre de verre / Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio / ,
** Battiscopa ottenuto da taglio del fondo / Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond / Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo / ,
***



















60x60 Soho Anthracite, Beige, Brown, Grey.

PAG. 494

M70K 60X60

RIF. SOHO ANTHRACITE

M70N 30X60
RIF. SOHO BROWN

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Soho Beige
Soho Grey
Soho Brown
Soho Anthracite

M6Z9 30X30*

102

M70A 30X30*

BATTISCOPA BC
9,5x60**

M70Q
M70R
M70T
M70U

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

60x120 Rettificato
60x60 Rettificato
30x120 Rettificato
30x60 Rettificato
30x60 Gradone
30x60 Angolare Sx-Dx
9,5x60 Battiscopa BC
60x60 Decoro
30x60 Decoro
30x30 Decoro
1,2x30 Raccordo

Il pezzo speciale ha inserti in metallo, quindi si raccomanda di pulire immediatamante leccesso di colla sulla parte in
vista con acqua ed una spugna morbida. sconsigliato luso in zone salmastre a forte concentrazione di atmosfere
saline perch soggetto a formazione di ruggine. Consigliamo anche di non utilizzare in condizioni di immersione
continuativa / The special trim has metal inserts, and therefore you are advised to clean off any excess glue from the
parts on view with water and a soft sponge immediately. Do not use in brackish areas with high saline concentrations
in the atmosphere, as such conditions may cause it to rust. Do not use in conditions of continuous immersion / La pice
spciale prsente des inclusions en mtal, cest pourquoi il est recommand de nettoyer immdiatement lexcdent
dadhsif rest sur la partie en vue, avec une ponge douce imbibe deau. Il est dconseill de poser ce type de
pice dans les zones saumtres o latmosphre prsente une forte concentration saline car la formation de rouille
est toujours possible. En outre, nous conseillons de ne pas utiliser ces pices dans des conditions dimmersion
permanente / Das Formteil weist Metalleinstze auf und daher empfiehlt es sich, sofort berschssigen Kleber auf
den sichtbaren Flchen mit Wasser und einem weichen Schwamm zu reinigen. Die Ver wendung wird in Bereichen
mit hohen Salzkonzentrationen in der Luft nicht empfohlen, da das Teil zur Rostbildung neigt. Wir empfehlen auch
nicht die dauerhafte Verwendung unter Wasser / La pieza especial lleva insertos de metal, por lo que se recomienda
limpiar inmediatamente con agua y una esponja suave el exceso de adhesivo en la parte vista. Se desaconseja el uso
en zonas salobres con una fuerte concentracin de atmsferas salinas, al estar sujeto a la formacin de herrumbre.
Tambin se aconseja no utilizar en condiciones de inmersin continua /
,
.
, .
.

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

2
3
3
5
2
2
13
2
4
4
6

1,44
1,08
1,08
0,90
0,36
0,36
7,8 ml
0,72
0,72
0,36
0,02

36,24
25,38
25,60
21,62
8,81
8,81
17,32
17,07
17,61
8,80
0,45

30
40
20
48
-

43,20
43,20
21,60
43,20
-

1.087,07
1.015,04
512,09
1.037,73
-

10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
-

103

( stone-collection )
GRES PORCELLANATO SMALTATO COLORATO IN MASSA / GLAZED FULL-BODY COLORED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL COLOR PLEINE MASSE / GLASIERTES DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO COLOREADO EN TODA LA MASA /

60x120 30x120 60x60 30x60 50x50 30x30 7,5x60 7,5x50


GRES FINE PORCELLANATO
COLORATO IN MASSA

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

MHJM STONE - COLLECTION ANTHRACITE RETT. 60X60


MHSG 30X30
M54W 30X30

104

105

( stone-collection )
GRES PORCELLANATO SMALTATO COLORATO IN MASSA / GLAZED FULL-BODY COLORED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL COLOR PLEINE MASSE / GLASIERTES DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MHHN STONE-COLLECTION IVORY 60X60


MHHT STONE-COLLECTION IVORY RETTIFICATO 60X60

M6ZA STONE-COLLECTION IVORY RETTIFICATO 60X120

M6ZF STONE-COLLECTION H
IVORY RETT. 30X120

M69Q STONE-COLLECTION IVORY 50X50


H
M78P STONE-COLLECTION IVORY RETT. 50X50

M78U STONE-COLLECTION IVORY


RETTIFICATO 7,5X50*

106

MHSD STONE-COLLECTION IVORY RETTIFICATO 30X60*

MHSR STONE-COLLECTION IVORY RETTIFICATO 7,5X60*

MHSM STONE-COLLECTION H
IVORY RETT. 30X30*

MHHP STONE-COLLECTION WHITE 60X60


MHJL STONE-COLLECTION WHITE RETTIFICATO 60X60

M6ZC STONE-COLLECTION WHITE RETTIFICATO 60X120

M6ZG STONE-COLLECTION H
WHITE RETT. 30X120

M69R STONE-COLLECTION WHITE 50X50


H
M78Q STONE-COLLECTION WHITE RETT. 50X50

M78V STONE-COLLECTION WHITE


RETTIFICATO 7,5X50*

MHSE STONE-COLLECTION WHITE RETTIFICATO 30X60*

MHST STONE-COLLECTION WHITE RETTIFICATO 7,5X60*

MHSN STONE-COLLECTION H
WHITE RETT. 30X30*

107

( stone-collection )
GRES PORCELLANATO SMALTATO COLORATO IN MASSA / GLAZED FULL-BODY COLORED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL COLOR PLEINE MASSE / GLASIERTES DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MHHQ STONE-COLLECTION ANTHRACITE 60X60


MHJM STONE-COLLECTION ANTHRACITE RETT. 60X60

M6ZD STONE-COLLECTION ANTHRACITE


RETTIFICATO 60X120

M6ZH STONE-COLLECTION G
ANTHRACITE RETT. 30X120

M69T STONE-COLLECTION ANTHRACITE 50X50 G


M78R STONE-COLLECTION ANTHRACITE RETT. 50X50

M78W STONE-COLLECTION ANTHRACITE


RETTIFICATO 7,5X50*

108

MHSF STONE-COLLECTION ANTHRACITE


RETTIFICATO 30X60*

MHSU STONE-COLLECTION ANTHRACITE


RETTIFICATO 7,5X60*

MHSP STONE-COLLECTION G
ANTHRACITE RETT. 30X30*

MHHR STONE-COLLECTION GREEN 60X60


MHJN STONE-COLLECTION GREEN RETT. 60X60

M6ZE STONE-COLLECTION GREEN RETTIFICATO 60X120

M6ZJ STONE-COLLECTION G
GREEN RETT. 30X120

M69U STONE-COLLECTION GREEN 50X50


G
M78T STONE-COLLECTION GREEN RETT. 50X50

M78X STONE-COLLECTION GREEN


RETTIFICATO 7,5X50*

MHSG STONE - COLLECTION GREEN


RETTIFICATO 30X60*

MHSV STONE-COLLECTION GREEN


RETTIFICATO 7,5X60*

MHSQ STONE-COLLECTION G
GREEN RETT. 30X30*

109

( stone-collection )
GRES PORCELLANATO SMALTATO COLORATO IN MASSA / GLAZED FULL-BODY COLORED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL COLOR PLEINE MASSE / GLASIERTES DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO COLOREADO EN TODA LA MASA /

M54K 30X30 ***

RIF. STONE-WHITE

M54L 30X30 ***

RIF. STONE-ANTHRACITE

M54M 30X30 ***

RIF. STONE-GREEN

M54N 30X30 ***

RIF. STONE-IVORY / STONE-GREEN

RIF. STONE-WHITE / STONE-ANTHRACITE

RIF. STONE-ANTHRACITE / STONE-GREEN

MHS0 4,8X30

MHS1 4,8X30

MHS9 4,5X30

MHS2 2X30

MHS3 2X30

M54P 30X30 ***

M54Q 30X30 ***

M54R 30X30 ***

M54T 30X30 ***

MHTC 2X30

RIF. STONE-WHITE / STONE-ANTHRACITE

RIF. STONE-IVORY / STONE-GREEN

MHS7 4X30

MHS4 4X30

RIF. STONE-ANTHRACITE

RIF. STONE-GREEN

MHT2 5X30****

MHT3 5X30****

MHT4 2X30****

MHTJ 2X30

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm.
The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm.
Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm.
60x60 30x60 2 .

PAG. 494

M54V 30X30 ***

M54W 30X30 ***

M54X 30X30 ***

Stone-collection Ivory
Stone-collection White
Stone-collection Anthracite
Stone-collection Green

110

M54Z 30X30 ***

MHTK 1,2X30

MHTL 1,2X30

M540 30X30 ***

MHTM 1,2X30

M541 30X30 ***

MHTN 1,2X30

Prodotto ricavato per taglio da formato superiore / Product cut from a larger size
Produit obtenu partir de la coupe dun format suprieur / Diese Fliese erhlt man durch Zuschnitt aus einem greren Format
Producto obtenido por corte de formato superior /

**

Abbinato al fondo rettificato; Battiscopa ottenuto per pressatura


Matching with the rectified base tile; Pressed skirting tile
Assorti au carreau de fond rectifi; Plinthe obtenue par pressage
Mit der geschliffenen Grundfliese kombiniert; Gepresster Sockel
Combinado con el fondo rectificado; Rodapi obtenido mediante prensado
; ,

***

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro / Mosaic mesh - mounted on fibreglass


Mosaque monte sur filet en fibre de verre / Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio / ,

**** Inserto in legno / Woods insert / Insertion en bois Holzeinsatz / Inserto de madera / *

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

M54Y 30X30 ***

MHS5 4X30

MHTJ 2x30

LEED CREDITS
Stone-collection grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Stone-collection is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Stone-collection permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Stone-collection enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Stone-collection contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Stone-collection LEED MR4.

M54U 30X30 ***

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

RIF. STONE-IVORY

GRADONE
30x30x4

ANGOLARE
30x30x4

BATTISCOPA BC
7x30**

MHTU
MHTV
MHTW
MHTX

MHTY
MHTZ
MHT0
MHT1

M6QG
M6QF
M6QH
M6QJ

BIa

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

60x120 Rettificato
60x60
60x60 Rettificato
50x50
50x50 Rettificato
30x120 Rettificato
30x60 Rettificato
30x30 Rettificato
30x30 Mosaico
7,5x60 Rettificato
7,5x50 Rettificato
30x30x4 Gradone
30x30x4 Angolare
7x30 Battiscopa BC
5x30 Fascia
4x30 Fascia
4,8x30 Fascia
4,5x30 Fascia
2x30 Matita
1,2x30 Raccordo

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

2
3
3
6
6
3
5
11
4
16
15
6
2
50
6
6
6
6
6
6

1,44
1,08
1,08
1,50
1,50
1,08
0,90
0,99
0,36
0,72
0,56
0,54
0,18
15 ml
0,09
0,07
0,09
0,08
0,04
0,02

36,40
26,99
26,46
31,30
31,30
26,55
21,16
23,21
8,63
16,54
12,30
17,22
9,40
20,00
1,74
1,21
1,74
1,21
0,90
0,45

30
40
40
24
24
20
48
40
60
64
54
-

43,20
43,20
43,20
36,00
36,00
21,60
43,20
39,60
21,60
46,08
30,38
-

1.092,01
1.079,46
1.058,30
751,10
751,10
530,97
1.015,72
928,35
517,80
1.058,82
664,22
-

10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
9,0
-

111

( treverkchic )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

NEW 19x150 30x120 20x120 15x120

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /
GRES FINE PORCELLANATO
COLORATO IN MASSA

PENDULUM
CLASSE 1

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

MH2R TREVERKCHIC TEAK ASIA 30X120


MH2X TREVERKCHIC TEAK ASIA 20X120
MH33 TREVERKCHIC TEAK ASIA 15X120

112

113

( treverkchic )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MH4Z TREVERKCHIC
TEAK ASIA
19X150
G

114

MH2R TREVERKCHIC
TEAK ASIA 30X120
G

MH5Z
TREVERKCHIC TEAK ASIA MIX
(30X120-20X120-15X120)

MH2X TREVERKCHIC
TEAK ASIA 20X120
G

MH33 TREVERKCHIC
TEAK ASIA 15X120
G

MH5T MOSAICO
25X30*

MH50 TREVERKCHIC
TEAK AFRICA
19X150
G

MH2S TREVERKCHIC
TEAK AFRICA 30X120
G

MH2Y TREVERKCHIC
TEAK AFRICA 20X120
G

MH34 TREVERKCHIC
TEAK AFRICA 15X120
G

MH5U MOSAICO
25X30*

MH60
TREVERKCHIC TEAK AFRICA MIX
(30X120-20X120-15X120)

115

( treverkchic )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MH4Y TREVERKCHIC
NOCE TINTO
19X150
G

116

MH2Q TREVERKCHIC
NOCE TINTO 30X120
G

MH5Y
TREVERKCHIC NOCE TINTO MIX
(30X120-20X120-15X120)

MH2W TREVERKCHIC
NOCE TINTO 20X120
G

MH32 TREVERKCHIC
NOCE TINTO 15X120
G

MH5S MOSAICO
25X30*

MH4W TREVERKCHIC
NOCE FRANCESE
19X150
G

MH2N TREVERKCHIC
NOCE FRANCESE 30X120
G

MH2U TREVERKCHIC
NOCE FRANCESE 20X120
G

MH30 TREVERKCHIC
NOCE FRANCESE 15X120
G

MH5Q MOSAICO
25X30*

MH5W
TREVERKCHIC NOCE FRANCESE MIX
(30X120-20X120-15X120)

117

( treverkchic )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MH4V TREVERKCHIC
NOCE ITALIANO
19X150
G

MH2M TREVERKCHIC
NOCE ITALIANO 30X120
G

MH2T TREVERKCHIC
NOCE ITALIANO 20X120
G

MH5P MOSAICO
25X30*

LEED CREDITS
Treverkchic grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Treverkchic is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Treverkchic permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Treverkchic enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Treverkchic contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Treverkchic LEED MR4.

MH4X TREVERKCHIC
NOCE AMERICANO
19X150
G

MH5V
TREVERKCHIC NOCE ITALIANO MIX
(30X120-20X120-15X120)

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

118

MH2Z TREVERKCHIC
NOCE ITALIANO 15X120

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh - mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

**




Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Treverkchic Teak Africa


Treverkchic Teak Asia
Treverkchic Noce Francese
Treverkchic Noce Italiano
Treverkchic Noce Americano
Treverkchic Noce Tinto

MH2P TREVERKCHIC
NOCE AMERICANO 30X120
G

MH2V TREVERKCHIC
NOCE AMERICANO 20X120
G

MH31 TREVERKCHIC NOCE


AMERICANO 15X120

MH5R MOSAICO
25X30*

MH5X TREVERKCHIC NOCE AMERICANO MIX


(30X120-20X120-15X120)

GRADONE
32,5x120x4

BATTISCOPA BT
7x60**

MH3R
MH3Q
MH3M
MH3L
MH3N
MH3P

MH3K
MH3J
MH3F
MH3E
MH3G
MH3H

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

19x150 Rettificato
30x120 Rettificato
20x120 Rettificato
15x120 Rettificato
25x30 Mosaico
7x60 Battiscopa BT
32,5x120x4 Gradone

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

4
3
3
6
4
14
2

1,14
1,08
0,72
1,08
0,30
8,4 ml
0,78

27,93
26,35
16,95
25,51
6,13
14,56
17,70

16
24
48
24
100
-

18,24
25,92
34,56
25,92
30,00
-

446,88
632,35
813,75
612,33
613,33
-

11,0
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
-

119

( treverkhome )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

NEW 19x150 30x120 20x120 15x120

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

NEW 60x60 - 20mm.


GRES FINE PORCELLANATO
COLORATO IN MASSA

PENDULUM
CLASSE 1

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

MLF5 TREVERKHOME FRASSINO 30X120


MLF1 TREVERKHOME FRASSINO 20X120
MLF0 TREVERKHOME FRASSINO 15X120
MKVS MOSAICO 32,5X32,5

120

121

( treverkhome )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

RIF. TREVERKHOME ACERO

MH5H
TREVERKHOME
ACERO 19X150
G

MLF6
TREVERKHOME
ACERO 30X120
G

MLFY
TREVERKHOME ACERO MIX
30X120-20X120-15X120

122

MLF4
TREVERKHOME
ACERO 20X120
G

MLF3
TREVERKHOME
ACERO 15X120
G

MH58 MOSAICO
30X30*

RIF. TREVERKHOME FRASSINO

MH5J
TREVERKHOME
FRASSINO 19X150
G

MLF5
TREVERKHOME
FRASSINO 30X120
G

MLF1
TREVERKHOME
FRASSINO 20X120
G

MLF0
TREVERKHOME
FRASSINO 15X120

MH59 MOSAICO
30X30*

MLFX
TREVERKHOME FRASSINO MIX
30X120-20X120-15X120

123

( treverkhome )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

RIF. TREVERKHOME BETULLA

MH5A
TREVERKHOME
BETULLA 19X150
G

MJWJ
TREVERKHOME
BETULLA 30X120

MJWE
TREVERKHOME
BETULLA 20X120

MJW9
TREVERKHOME
BETULLA 15X120

MK2S TREVERKHOME BETULLA MIX


30X120-20X120-15X120

124

MH52 MOSAICO
30X30*

RIF. TREVERKHOME ROVERE

MH5C
TREVERKHOME
ROVERE 19X150
G

MJWK
TREVERKHOME
ROVERE 30X120

MJWF
TREVERKHOME
ROVERE 20X120

MJWA
TREVERKHOME
ROVERE 15X120

MH53 MOSAICO
30X30*

MK2T TREVERKHOME ROVERE MIX


30X120-20X120-15X120

125

( treverkhome )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

RIF. TREVERKHOME LARICE

MH5G
TREVERKHOME
LARICE 19X150
G

MKLC
TREVERKHOME
LARICE 30X120

MKLG
TREVERKHOME
LARICE 20X120

MKLJ
TREVERKHOME
LARICE 15X120

ML3G TREVERKHOME LARICE MIX


30X120-20X120-15X120

126

MH57 MOSAICO
30X30*

RIF. TREVERKHOME OLMO

MH5F
TREVERKHOME
OLMO 19X150
G

MKLA
TREVERKHOME
OLMO 30X120

MKLF
TREVERKHOME
OLMO 20X120

MKLH
TREVERKHOME
OLMO 15X120

MH56 MOSAICO
30X30*

ML3F TREVERKHOME OLMO MIX


30X120-20X120-15X120

127

( treverkhome )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

RIF. TREVERKHOME CASTAGNO

MH5D
TREVERKHOME
CASTAGNO 19X150
G

MJWL
TREVERKHOME
CASTAGNO 30X120
G

MJWG
TREVERKHOME
CASTAGNO 20X120
G

MK2U TREVERKHOME CASTAGNO MIX


30X120-20X120-15X120

128

MJWC
TREVERKHOME
CASTAGNO 15X120
G

MH54 MOSAICO
30X30*

RIF. TREVERKHOME QUERCIA

MH5E
TREVERKHOME
QUERCIA 19X150
G

MJWM
TREVERKHOME
QUERCIA 30X120
G

MJWH
TREVERKHOME
QUERCIA 20X120
G

MJWD
TREVERKHOME
QUERCIA 15X120

MH55 MOSAICO
30X30*

MK2V TREVERKHOME QUERCIA MIX


30X120-20X120-15X120

129

( treverkhome )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

MK30 DECORO
15X120

RIF. TREVERKHOME
ROVERE

MK31 DECORO
15X120

RIF. TREVERKHOME
CASTAGNO

MK32 DECORO
15X120

NEW

RIF. TREVERKHOME
QUERCIA

MK33 DECORO
15X120

Richiesta marchio Ecolabel UE in corso di valutazione


EU Ecolabel mark applied for
Demande de certification Ecolabel europen en cours dexamen
Der Antrag auf Erhalt des EU-Umweltzeichens wird gerade geprft
La solicitud de la etiqueta ecolgica Ecolabel de la UE est en fase de evaluacin
Ecolabel
Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building
Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

130

LEED CREDITS
Treverkhome grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Treverkhome is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Treverkhome permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Treverkhome enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Treverkhome contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Treverkhome LEED MR4.

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

RIF. TREVERKHOME
BETULLA

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh - mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

**




Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

MH64 TREVERKHOME20 FRASSINO


60X60

MH63 TREVERKHOME20 ROVERE


60X60

MH61 TREVERKHOME20 LARICE


60X60

MH62 TREVERKHOME20 QUERCIA


60X60

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Treverkhome Acero
Treverkhome Frassino
Treverkhome Betulla
Treverkhome Rovere
Treverkhome Castagno
Treverkhome Quercia
Treverkhome Olmo
Treverkhome Larice

GRADONE
32,5x120x4

ANGOLARE DX
32,5x120x4

ANGOLARE SX
32,5x120x4

BATTISCOPA BT
7x60**

MLG7
MLG8
MK34
MK35
MK36
MK37
ML2L
ML2P

MLG5
MLG6
MK38
MK39
MK3A
MK3C
ML2M
ML2Q

MLG3
MLG4
MK3D
MK3E
MK3F
MK3G
ML2N
ML2R

MLCQ
MLCP
MJX0
MJX1
MJX2
MJX3
ML2S
ML2T

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

19x150 Rettificato
15x120
20x120
30x120
60x60 20mm.
30x30 Mosaico
32,5x120x4 Gradone
32,5x120x4 Angolare Sx
32,5x120x4 Angolare Dx
7x60 Battiscopa BT
15x120 Decoro

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

4
6
3
3
1
4
2
2
2
13
2

1,14
1,08
0,72
1,08
0,36
0,36
0,78
0,78
0,78
7,8 ml
0,36

27,93
25,53
16,95
24,97
16,32
7,97
17,70
17,70
17,70
13,52
8,50

16
24
40
20
56
80
-

18,24
25,92
28,80
21,60
20,16
28,80
-

446,88
612,62
678,13
499,54
913,46
638,08
-

11,0
10,5
10,5
10,5
20,0
10,5
10,5
-

131

( treverk )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

30x120 20x120 15x120

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /
GRES FINE PORCELLANATO
COLORATO IN MASSA

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

M7WQ TREVERK CAPUCCINO 30X120


M7WX TREVERK CAPUCCINO 20X120
M7W3 TREVERK CAPUCCINO 15X120
M7W9 DECORO 30X60

132

133

( treverk )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M7WN TREVERK WHITE


30X120
H

MJLU
TREVERK WHITE MIX

134

M7WV TREVERK
WHITE 20X120
H

M7W1 TREVERK
WHITE 15X120
H

M7WP TREVERK BEIGE


30X120
G

MJLV
TREVERK BEIGE MIX

M7WW TREVERK BEIGE


20X120
G

M7W2 TREVERK
BEIGE 15X120
G

M7WQ TREVERK CAPUCCINO


30X120
G

MJLW
TREVERK CAPUCCINO MIX

M7WX TREVERK
CAPUCCINO 20X120
G

M7W3 TREVERK
CAPUCCINO 15X120
G

M7WR TREVERK TEAK


30X120
G

M7WY TREVERK TEAK


20X120
G

M7W4 TREVERK
TEAK 15X120
G

MJLX
TREVERK TEAK MIX

135

( treverk )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

M7WZ TREVERK
WENG 20X120
G

M7W5 TREVERK
WENG 15X120
G

MJLY
TREVERK WENG MIX

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

136

LEED CREDITS
Treverk grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Treverk is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Treverk permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Treverk enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Treverk contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Treverk LEED MR4.

M7WU TREVERK BLACK


30X120

M7W0 TREVERK
BLACK 20X120

M7W6 TREVERK
BLACK 15X120

RIF. TREVERK BEIGE

RIF. TREVERK TEAK

RIF. TREVERK WHITE /


CAPUCCINO / BLACK

RIF. TREVERK BEIGE / TEAK /


WENG

M7XL MOSAICO 30X30*

M7XM MOSAICO 30X30*

M7XN MOSAICO 30X30*

M7W7 MOSAICO 30X30*

M7W8 MOSAICO 30X30*

RIF. TREVERK WHITE / TREVERK CAPUCCINO / TREVERK BLACK

RIF. TREVERK BEIGE / TREVERK TEAK / TREVERK WENG

M7XC DECORO 30X60*

M7XD DECORO 30X60*

M7W9 DECORO 30X60*

M7XA DECORO 30X60*

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M7WT TREVERK WENG


30X120

RIF. TREVERK WHITE

MJLZ
TREVERK BLACK MIX

30x120 Treverk White, Beige,


Capuccino, Teak, Weng, Black

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh - mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

**




Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Treverk Beige
Treverk Black
Treverk Capuccino
Treverk Teak
Treverk Weng
Treverk White

GRADONE
32,5x120x4

ANGOLARE DX
32,5x120x4

ANGOLARE SX
32,5x120x4

BATTISCOPA BC
7x60**

MK5T
MK5X
MK5U
MK5V
MK5W
MK5S

MK5Z
MK63
MK60
MK61
MK62
MK5Y

MK65
MK69
MK66
MK67
MK68
MK64

M7X0
M7X4
M7X1
M7X2
M7X3
M7XZ

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

30x120 Rettificato
20x120 Rettificato
15x120 Rettificato
32,5x120x4 Gradone
32,5x120x4 Angolare Sx-Dx
7x60 Battiscopa BC

3
3
6
2
2
13

1,08
0,72
1,08
0,78
0,78
7,8 ml

26,79
17,45
26,52
17,70
17,70
13,00

20
40
24
-

21,60
28,80
25,92
-

535,71
698,18
631,42
-

10,5
10,5
10,5
10,5

30x60 Decoro
30x30 Mosaico

4
4

0,72
0,36

16,10
7,98

30
80

21,60
28,80

483,01
638,09

10,5
10,5

137

( treverkatelier )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

30x120 20x120 15x120 10x120

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

PENDULUM
PTV > 25

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

PENDULUM
CLASSE 1

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
Conforme
UNI EN 14411 - G BIa

MKU2
TREVERKATELIER
WHITE 30X120
ML69
TREVERKATELIER
WHITE MIX

MKU5
TREVERKATELIER
WHITE 20X120

MKU8
TREVERKATELIER
WHITE 15X120

MKUT
TREVERKATELIER
WHITE 10X120

ML9Y
MOSAICO 20X120

MKU3 TREVERKATELIER ALMOND 30X120


MKU6 TREVERKATELIER ALMOND 20X120
MKU9 TREVERKATELIER ALMOND 15X120
MKUU TREVERKATELIER ALMOND 10X120

138

139

( treverkatelier )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MKU3
TREVERKATELIER
ALMOND 30X120
ML6A
TREVERKATELIER
ALMOND MIX

MKU6
TREVERKATELIER
ALMOND 20X120

MKU9
TREVERKATELIER
ALMOND 15X120

MKUU
TREVERKATELIER
ALMOND 10X120

ML9Z
MOSAICO 20X120

140

MKU7
TREVERKATELIER
GREY 20X120

MKUS
TREVERKATELIER
GREY 15X120

MKUV
TREVERKATELIER
GREY 10X120

ML6C
TREVERKATELIER
GREY MIX

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Treverkatelier grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Treverkatelier is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Treverkatelier permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Treverkatelier enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Treverkatelier contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Treverkatelier LEED MR4.

MKU4
TREVERKATELIER
GREY 30X120

Treverkatelier White
Treverkatelier Almond
Treverkatelier Grey
*




Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

BATTISCOPA BC
7x60*

GRADONE
32,5x120x4

ANGOLARE DX
32,5x120x4

ANGOLARE SX
32,5x120x4

ML3S
ML3T
ML3U

ML3H
ML3J
ML3K

ML3L
ML3M
ML3N

ML3P
ML3Q
ML3R

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

30x120 Rettificato
20x120 Rettificato
15x120 Rettificato
10x120 Rettificato
7x60 Battiscopa BC
32,5x120x4 Gradone
32,5x120x4 Angolare Dx
32,5x120x4 Angolare Sx
20x120 Decoro

MLA0
MOSAICO 20X120

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

3
3
6
6
14
2
2
2
3

1,08
0,72
1,08
0,72
8,4 ml
0,78
0,78
0,78
0,72

26,25
17,95
26,31
18,29
15,06
19,84
19,84
19,84
17,51

20
40
24
36
40

21,60
28,80
25,92
25,92
28,80

540,12
718,16
631,42
658,37
700,35

10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5

141

( treverkoutdoor )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

30x120 15x120

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

PENDULUM
CLASSE 3

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

BCR
> 0,40

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
Conforme
UNI EN 14411 - G BIa

MJT7 TREVERK
OUTDOOR BEIGE
30X120

MJS9 TREVERK
OUTDOOR BEIGE
15X120

MJT6 TREVERK
OUTDOOR TEAK
30X120

MJS8 TREVERK
OUTDOOR TEAK
15X120

MJT5 TREVERK
OUTDOOR CAPUCCINO
30X120

MJS7 TREVERK
OUTDOOR CAPUCCINO
15X120
H

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Treverkoutdoor grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Treverkoutdoor is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Treverkoutdoor permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Treverkoutdoor enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Treverkoutdoor contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Treverkoutdoor LEED MR4.

MJT6 TREVERKOUTDOOR TEAK 30X120


MJS8 TREVERKOUTDOOR TEAK 15X120

142

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Treverk Beige
Treverk Teak
Treverk Capuccino

ELEMENTO AD ELLE
15x60x4
BIa

MJSD
MJSC
MJSA

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

30x120 Rettificato
15x120 Rettificato
15x60x4 Elemento ad Elle

Richiesta marchio Ecolabel UE in corso di valutazione


EU Ecolabel mark applied for
Demande de certification Ecolabel europen en cours dexamen
Der Antrag auf Erhalt des EU-Umweltzeichens wird gerade geprft
La solicitud de la etiqueta ecolgica Ecolabel de la UE est en fase de evaluacin
Ecolabel

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

3
6
4

1,08
1,08
0,36

26,79
26,52
5,68

20
24
-

21,60
25,92
-

535,85
631,42
-

10,5
10,5
-

143

( treverksign )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

30x120 20x120 15x120

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

PENDULUM
PTV > 25

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

PENDULUM
CLASSE 1

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
Conforme
UNI EN 14411 - G BIa

MJXD TREVERKSIGN
WHITE 30X120

MK2K TREVERKSIGN
WHITE MIX

MJXM TREVERKSIGN
WHITE 20X120
H

MJXV TREVERKSIGN
WHITE 15X120
H

MJXE TREVERKSIGN
BEIGE 30X120
MK2L TREVERKSIGN
BEIGE MIX

MJXN TREVERKSIGN
BEIGE 20X120
H

MJXW TREVERKSIGN
BEIGE 15X120
H

MJXV TREVERKSIGN WHITE 15X120


MJXV TREVERKSIGN BEIGE 15X120
MJXX TREVERKSIGN SAND 15X120
MJXY TREVERKSIGN MUD 15X120

144

145

( treverksign )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

MJXF TREVERKSIGN
SAND 30X120

MK2M TREVERKSIGN
SAND MIX

146

MJXP TREVERKSIGN
SAND 20X120
H

MJXX TREVERKSIGN
SAND 15X120
H

MJXG TREVERKSIGN
MUD 30X120
MK2N TREVERKSIGN
MUD MIX

MJXQ TREVERKSIGN
MUD 20X120
H

MJXY TREVERKSIGN
MUD 15X120
H

MJXJ TREVERKSIGN
GRAY 30X120

MK2P TREVERKSIGN
GRAY MIX

MJXS TREVERKSIGN
GRAY 20X120
H

MJY0 TREVERKSIGN
GRAY 15X120
H

MJXK TREVERKSIGN
SMOKE 30X120

MK2Q TREVERKSIGN
SMOKE MIX

MJXT TREVERKSIGN
SMOKE 20X120
H

MJY1 TREVERKSIGN
SMOKE 15X120
H

147

( treverksign )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

RIF. TREVERKSIGN BEIGE

RIF. TREVERKSIGN MUD

RIF. TREVERKSIGN GRAY

RIF. TREVERKSIGN BLACK

MK27 DECORO 15X120*

MK28 DECORO 15X120*

MK2A DECORO 15X120*

MK2C DECORO 15X120*

MK2E DECORO 15X120*

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

RIF. TREVERKSIGN WHITE

MIOP LISTELLO METALLO 0,5X60


(PAG. 507)

MJXL TREVERKSIGN
BLACK 30X120

MK2R TREVERKSIGN
BLACK MIX

MJXU TREVERKSIGN
BLACK 20X120
H

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

148

PAG. 494

MJY2 TREVERKSIGN
BLACK 15X120

LEED CREDITS
Treverksign grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Treverksign is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Treverksign permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Treverksign enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Treverksign contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Treverksign LEED MR4.

Richiesta marchio Ecolabel UE in corso di valutazione


EU Ecolabel mark applied for
Demande de certification Ecolabel europen en cours dexamen
Der Antrag auf Erhalt des EU-Umweltzeichens wird gerade geprft
La solicitud de la etiqueta ecolgica Ecolabel de la UE est en fase de evaluacin
Ecolabel
*










Decoro utilizzabile a rivestimento ed anche a pavimento in locali sottoposti a sollecitazioni medio


pesanti come: case individuali, commerciale leggero / Decoration usable for both wall and floor
tiling in environments subject to medium to heavy stress, both residential and commercial / Dcor
utilisable en application murale et sur les sols dans des locaux soumis un trafic allant de
modr lourd comme : les maisons et les locaux commerciaux soumis trafic lger /
Dekorelement, das als Verkleidung sowie auch fr Fubden in Rumen, die mittleren bis
starken Belastungen ausgesetzt werden, wie etwa in Privatwohnungen und leicht beanspruchten
Geschftsrumen verwendet werden kann / Decoracin utilizable para revestimiento y tambin
para pavimento en locales sometidos a esfuerzos medio-pesados como: casas individuales y
espacios comerciales de trfico bajo / , , ,
, ,
, .

**




Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Treverksign White
Treverksign Beige
Treverksign Sand
Treverksign Mud
Treverksign Gray
Treverksign Smoke
Treverksign Black

GRADONE
32,5x120x4

ANGOLARE DX
32,5x120x4

ANGOLARE SX
32,5x120x4

BATTISCOPA BC
7x60**

MK3H
MK3J
MK3K
MK3L
MK3M
MK3N
MK3P

MK3Q
MK3R
MK3S
MK3T
MK3U
MK3V
MK3W

MK3X
MK3Y
MK3Z
MK40
MK41
MK42
MK43

MJY3
MJY4
MJY5
MJY6
MJY8
MJY9
MJYA

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

30x120 Rettificato
20x120 Rettificato
15x120 Rettificato
32,5x120x4 Gradone
32,5x120x4 Angolare Sx
32,5x120x4 Angolare Dx
7x60 Battiscopa BC

3
3
6
2
2
2
13

1,08
0,72
1,08
0,78
0,78
0,78
7,8 ml

27,69
17,95
26,52
17,70
17,70
17,70
13,52

20
40
24
-

21,60
28,80
25,92
-

553,85
718,03
640,68
-

10,5
10,5
10,5
10,5

15x120 Decoro (2 pz)


0,5x60 Listello Metallo

2
6

0,36
0,02

8,50
3,36

149

( pietra di borgogna )
GRES PORCELLANATO SMALTATO COLORATO IN MASSA / GLAZED FULL-BODY COLORED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL COLOR PLEINE MASSE / GLASIERTES DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO COLOREADO EN TODA LA MASA /

50x50 25x50
GRES FINE PORCELLANATO
COLORATO IN MASSA

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

M75C PIETRA DI BORGOGNA ROSA NAT. 50X50

150

151

( pietra di borgogna )
GRES PORCELLANATO SMALTATO COLORATO IN MASSA / GLAZED FULL-BODY COLORED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL COLOR PLEINE MASSE / GLASIERTES DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO COLOREADO EN TODA LA MASA /

M75L PIETRA DI BORGOGNA


BIANCO RETT. 25X50

M75A PIETRA DI BORGOGNA BEIGE 50X50


G
M75G PIETRA DI BORGOGNA BEIGE RETT. 50X50

RIF. PIETRA DI BORGOGNA BEIGE

M752 25X50

M753 25X50

M756 4X50

M757 4X50

M754 25X50

M755 25X50

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M749 PIETRA DI BORGOGNA BIANCO 50X50


G
M75F PIETRA DI BORGOGNA BIANCO RETT. 50X50

RIF. PIETRA DI BORGOGNA BIANCO

M75M PIETRA DI BORGOGNA


BEIGE RETT. 25X50
G

RIF. BIANCO / BEIGE / GRIGIO

M758 2X50

M75C PIETRA DI BORGOGNA ROSA 50X50


M75H PIETRA DI BORGOGNA ROSA RETT. 50X50

M75N PIETRA DI BORGOGNA


ROSA RETT. 25X50
G

M75D PIETRA DI BORGOGNA MOKA 50X50


M75J PIETRA DI BORGOGNA MOKA RETT. 50X50

Richiesta marchio Ecolabel UE in corso di valutazione


EU Ecolabel mark applied for
Demande de certification Ecolabel europen en cours dexamen
Der Antrag auf Erhalt des EU-Umweltzeichens wird gerade geprft
La solicitud de la etiqueta ecolgica Ecolabel de la UE est en fase de evaluacin
Ecolabel

M75P PIETRA DI BORGOGNA


MOKA RETT. 25X50
G

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building
Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

152

LEED CREDITS
Pietra di Borgogna grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Pietra di Borgogna is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Pietra di Borgogna permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Pietra di Borgogna enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Pietra di Borgogna contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Pietra di Borgogna LEED MR4.

M759 2X50

Pietra di Borgogna Bianco


Pietra di Borgogna Beige
Pietra di Borgogna Rosa
Pietra di Borgogna Moka

GRADONE
30x30x4

ANGOLARE
30x30x4

BATTISCOPA BC
9x50*

M75X
M75Y
M75Z
M750

M76A
M76C
M76D
M76E

M75R
M75T
M75U
M75V

BIa

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Abbinato al fondo non rettificato; Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Matched with non-rectified base tile; Skirting cut from plain tile
Associ au fond non rectifi; Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Kombiniert mit ungeschliffener Grundfliese; Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Combinado con el fondo no rectificado; Rodapi obtenido mediante corte del fondo
; ,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

50x50
50x50 Rettificato
25x50 Rettificato
30x30x4 Gradone
30x30x4 Angolare
9x50 Battiscopa BC

6
6
8
6
2
15

1,50
1,50
1,00
0,54
0,18
7,5 ml

32,14
32,14
21,43
14,27
5,76
14,47

24
24
54
-

36,00
36,00
54,00
-

771,37
771,37
1.157,31
-

10,5
10,5
10,5
10,5

25x50 Fascia
4x50 Listello
2x50 Listello

4
6
6

0,50
0,12
0,06

10,72
2,30
1,17

153

( percorsi )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

30x60
GRES FINE PORCELLANATO
COLORATO IN MASSA

BCR
> 0,40

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

MHZ8 PERCORSI BIANCO 30X60


MJ81 PERCORSI BIANCO RETT. 30X60

MJ9W PERCORSI BIANCO RETT. 30X60*

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

PAG. 494

LEED CREDITS
Percorsi grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Percorsi is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Percorsi permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Percorsi enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Percorsi contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Percorsi LEED MR4.

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

MJ81 PERCORSI BIANCO RETT. 30X60


MJ9W PERCORSI BIANCO RETT. 30X60

154

30x60
30x60 Rettificato
30x60 Fascia

Mosaico assemblato con tratto plastico


Spot-bonded mosaic
Mosaque monte avec trait de colle
Punktverklebtes Mosaik
Mosaico colocado aplicando cola plstica
, ,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

6
6
4

1,08
1,08
0,72

25,94
25,94
16,80

48
48
-

51,84
51,84
-

1.245,31
1.245,31
-

10,0
10,0
-

155

( i porfidi di marazzi )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

30x30 14,5x30 14,5x14,5


GRES FINE PORCELLANATO
COLORATO IN MASSA

BCR
> 0,40

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

M6X9 I PORFIDI VERDE 30X30


M6ZP 30X30

156

157

( i porfidi di marazzi )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M6X8 I PORFIDI ROSSO


30X30

M6YC I PORFIDI
ROSSO 14,5X30
H

M6YA I PORFIDI ANTRACITE H


30X30

M6YF I PORFIDI
ROSSO 14,5X14,5
H

M6YE I PORFIDI
ANTRACITE
14,5X30
H

M6YH I PORFIDI
ANTRACITE
14,5X14,5
H

M6ZR 133X77*

M6ZK 30X30*

M6ZN 30X30*

M6ZU 133x77*

M6ZM 30X30*

M6ZQ 30X30*

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

M6X9 I PORFIDI VERDE


30X30

M6YD I PORFIDI
VERDE 14,5X30
H

LEED CREDITS
I porfidi di Marazzi grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, I porfidi di Marazzi is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, I porfidi di Marazzi permet dobtenir les crdits LEED MR4.
I porfidi di Marazzi enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, I porfidi di Marazzi contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
I porfidi di Marazzi LEED MR4.

M6YG I PORFIDI
VERDE 14,5X14,5

M6ZT 133X77*

158

M6ZP 30X30*

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh - mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

**




Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

M6ZL 30X30*

I Porfidi Rosso
I Porfidi Verde
I Porfidi Antracite

GRADONE
30x30x4

ANGOLARE
30x30x4

ELEMENTO AD
ELLE 15x30x4

BATTISCOPA BC
8x30**

M6ZY
M6ZZ
M6Z0

M6Z1
M6Z2
M6Z3

M6Z4
M6Z5
M6Z6

M6ZV
M6ZW
M6ZX

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

30x30
14,5x30
14,5x14,5
30x30x4 Gradone
30x30x4 Angolare
15x30x4 Elemento ad Elle
8x30 Battiscopa BC

13
18
38
6
2
6
26

1,17
0,78
0,80
0,54
0,18
0,27
7,8 ml

23,71
16,34
16,37
13,80
5,62
4,52
12,71

40
60
56
-

46,80
46,98
44,75
-

948,49
980,18
916,87
-

10,0
10,0
10,0
10,0

30x30 Mosaico
30x30 Palladiana
77x133 Coda di Pavone (Sx-Dx)

4
4
1

0,36
0,36
0,62

7,33
7,33
20,86

80
60
-

28,80
21,60
-

586,56
439,92
-

10,0
10,0
-

159

( gres porcellanato )
PORCELAIN STONEWARE
GRES CERAME
FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO

GRES PORCELLANATO

( cult )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

75x75 37,5x75 60x60 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

45x45

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

ML2A CULT BEIGE


45X45

ML7W CULT BEIGE RETTIFICATO


75X75

ML80 CULT BEIGE RETTIFICATO


37,5X75

MHJO CULT BEIGE RETTIFICATO


60X60

MHIX CULT BEIGE RETT.


30X60

MHIY CULT BROWN RETT. 30X60


MHIW CULT OFF WHITE RETT. 30X60
MHN5 LISTELLO METALLO 2X60
MHJI CULT OFF WHITE RETT. 60X60
LAVABO HATRIA MODELLO GRANDANGOLO
PIATTO DOCCIA HATRIA MODELLO LIF.ST

162

163

( cult )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

GRES PORCELLANATO

ML2C CULT BROWN


45X45

164

ML7X CULT BROWN RETTIFICATO


75X75

ML81 CULT BROWN RETTIFICATO


37,5X75

MHJS CULT BROWN RETTIFICATO


60X60

ML2D CULT GRAY


45X45

MHIY CULT BROWN RETT. G


30X60

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm. / The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm. / Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm. / 60x60 30x60 2 .

ML7Y CULT GRAY RETTIFICATO


75X75

ML82 CULT GRAY RETTIFICATO


37,5X75

PAG. 494

MHKB CULT GRAY RETTIFICATO


60X60

MHIZ CULT GRAY RETT.


30X60

165

( cult )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

GRES PORCELLANATO

ML2E CULT BLACK


45X45

ML7Z CULT BLACK RETTIFICATO


75X75

ML83 CULT BLACK RETTIFICATO


37,5X75

MHN5 LISTELLO METALLO 2X60


(PAG. 507)

MHKI CULT BLACK RETTIFICATO


60X60

MHNB ANG. LIST.


METALLO 2X2
(PAG. 507)

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

166

LEED CREDITS
Cult grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Cult is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Cult permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Cult enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Cult contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Cult LEED MR4.

ML29 CULT OFF WHITE


45X45

MHJB CULT BLACK RETT.


30X60

Richiesta marchio Ecolabel UE in corso di valutazione


EU Ecolabel mark applied for
Demande de certification Ecolabel europen en cours dexamen
Der Antrag auf Erhalt des EU-Umweltzeichens wird gerade geprft
La solicitud de la etiqueta ecolgica Ecolabel de la UE est en fase de evaluacin
Ecolabel
*




Battiscopa ottenuto per pressatura


Pressed skirting tile
Plinthe obtenue par pressage
Gepresster Sockel
Rodapi obtenido mediante prensado
,

** Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

ML84 CULT OFF WHITE RETTIFICATO


75X75

ML85 CULT OFF WHITE RETTIFICATO


37,5X75

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Cult Off White


Cult Beige
Cult Brown
Cult Gray
Cult Black

BATTISCOPA BC
7x60**

BATTISCOPA BT
8x45*

BATTISCOPA BT
7x75**

MHL8
MHL9
MHLB
MHLI
MHLO

ML2F
ML2G
ML2H
ML2J
ML2K

ML8Q
ML8L
ML8M
ML8N
ML8P

BIa

BIIb

BIa

MHJI CULT OFF WHITE RETTIFICATO


60X60

75x75 Rettificato
37,5x75 Rettificato
45x45
60x60 Rettificato
30x60 Rettificato
7x60 Battiscopa BC
8x45 Battiscopa BT
7x75 Battiscopa BT
2x60 Listello Metallo
2x2 Angolo Listello Metallo

MHIW CULT OFF WHITE


RETT. 30X60

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

2
4
5
3
6
15
30
14
6
4

1,12
1,12
1,01
1,08
1,08
9 ml
13,5 ml
10,5 ml
0,07
-

24,12
21,93
21,07
22,74
21,31
15,00
18,58
18,42
1,90
0,32

42
48
33
40
48
-

47,25
54,00
33,41
43,20
51,84
-

1.030,00
1.052,84
695,45
909,67
1.022,88
-

10,0
10,0
9,0
9,5
9,5
9,5
9,0
10,0
-

167

( pietra di noto )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

75x75 37,5x75 NATURALE


60x60 30x60 NATURALE LUX

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

45x45 NATURALE

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

MKGD PIETRA DI NOTO BEIGE LUX RETT. 60X60


MKGR DECORO LUX 60X60

168

169

( pietra di noto )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

NATURALE

LUX

GRES PORCELLANATO

ML74 PIETRA DI NOTO BEIGE 45X45

NEW
MKG2 PIETRA DI NOTO
BEIGE RETT. 30X60

ML70 PIETRA DI NOTO BEIGE RETTIFICATO 75X75

MKFY PIETRA DI NOTO BEIGE RETTIFICATO


60X60

MKGD PIETRA DI NOTO BEIGE LUX RETT. 60X60

MKGH PIETRA DI NOTO


BEIGE LUX RETT. 30X60

NEW

MLLQ FASCIA 20X60


MLLJ DECORO 45X45

ML8D PIETRA DI NOTO BEIGE RETTIFICATO


37,5X75

170

MLLS ANGOLO
FASCIA 20X20

MLLL FASCIA 14,5X45

MLLN ANGOLO
FASCIA 14,5X14,5

MKGR DECORO LUX 60X60

171

( pietra di noto )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

NATURALE

LUX

GRES PORCELLANATO

ML73 PIETRA DI NOTO TORTORA


45X45

MKG1 PIETRA DI NOTO


TORTORA RETT. 30X60

ML6Z PIETRA DI NOTO TORTORA RETTIFICATO


75X75

MKFX PIETRA DI NOTO TORTORA RETTIFICATO


60X60

MKGE PIETRA DI NOTO TORTORA LUX RETT. 60X60

MKGG PIETRA DI NOTO


F
TORTORA LUX RETT. 30X60

NEW

MLLU FASCIA 20X60

ML8C PIETRA DI NOTO TORTORA RETTIFICATO


37,5X75

172

MLLV ANGOLO
FASCIA 20X20

MKGQ DECORO LUX 60X60

173

( pietra di noto )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

NATURALE

LUX

GRES PORCELLANATO

ML75 PIETRA DI NOTO BIANCO 45X45

NEW
MKG3 PIETRA DI NOTO
BIANCO RETT. 30X60

ML71 PIETRA DI NOTO BIANCO RETTIFICATO


75X75

MKFZ PIETRA DI NOTO BIANCO RETTIFICATO


60X60

MKGC PIETRA DI NOTO BIANCO LUX RETT. 60X60

MKGJ PIETRA DI NOTO


BIANCO LUX RETT. 30X60

NEW

MLLR FASCIA 20X60


MLLK DECORO 45X45

ML8E PIETRA DI NOTO BIANCO RETTIFICATO


37,5X75

174

MLLT ANGOLO
FASCIA 20X20

MLLM FASCIA 14,5X45

MLLP ANGOLO
FASCIA 14,5X14,5

MKGS DECORO LUX 60X60

175

( pietra di noto )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

NATURALE

LUX

GRES PORCELLANATO

ML76 PIETRA DI NOTO GRIGIO


45X45

MKGF PIETRA DI NOTO GRIGIO LUX RETT. 60X60

ML72 PIETRA DI NOTO GRIGIO RETTIFICATO


75X75

MKGK PIETRA DI NOTO


GRIGIO LUX RETT. 30X60

PAG. 494
*




Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Pietra di Noto grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Pietra di Noto is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Pietra di Noto permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Pietra di Noto enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Pietra di Noto contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Pietra di Noto LEED MR4.

ML8F PIETRA DI NOTO GRIGIO RETTIFICATO


37,5X75

MKG0 PIETRA DI NOTO GRIGIO RETTIFICATO


60X60

MKG4 PIETRA DI NOTO


GRIGIO RETT. 30X60

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Pietra di Noto Beige


Pietra di Noto Tortora
Pietra di Noto Bianco
Pietra di Noto Grigio

176

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm. / The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm. / Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm. / 60x60 30x60 2 .

BATTISCOPA BT
8x45*

BATTISCOPA BT
7x60**

BATTISCOPA BT
7x75**

ML78
ML77
ML79
ML7A

MKGM
MKGL
MKGN
MKGP

ML8H
ML8G
ML8J
ML8K

BIIb

BIa

BIa

Superficie non lappata; Battiscopa ottenuto per pressatura


Unlapped surface; Pressed skirting tile
Surface non rode; Plinthe obtenue par pressage
Nicht gelppte Oberflche; Gepresster Sockel
Acabado no lapeado; Rodapi obtenido mediante prensado
; ,

** Superficie non lappata; Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Unlapped surface; Skirting cut from plain tile
Surface non rode; Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Nicht gelppte Oberflche; Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Acabado no lapeado; Rodapi obtenido mediante corte del fondo
; ,

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

75x75 Rettificato
37,5x75 Rettificato
45x45
60x60 Rettificato
60x60 Lux Rettificato
30x60 Rettificato
30x60 Lux Rettificato
8x45 Battiscopa BT
7x60 Battiscopa BC
7x75 Battiscopa BT

2
4
5
3
3
6
6
30
15
14

1,12
1,12
1,01
1,08
1,08
1,08
1,08
13,5 ml
9 ml
10,5 ml

24,12
21,93
21,07
24,82
24,82
24,41
24,41
21,77
15,00
18,42

42
48
33
40
40
48
48
-

47,25
54,00
33,41
43,20
43,20
51,84
51,84
-

1.030,00
1.052,84
695,45
992,88
992,88
1.171,79
1.171,79
-

10,0
10,0
9,0
9,5
9,5
9,5
9,5
9,0
9,5
10,0

60x60 Decoro
20x60 Fascia
20x20 Angolo Fascia
45x45 Decoro
14,5x45 Fascia
14,5x14,5 Angolo Fascia

3
4
4
5
6
4

1,08
0,48
0,16
1,01
0,39
0,08

24,82
12,00
2,95
20,47
10,13
1,66

40

43,20

992,88

9,5

33

33,41

675,27

177

( spazio )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

75x75 37,5x75 60x60 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

45x45
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

ML5N SPAZIO OFF WHITE


45X45

ML6Y SPAZIO OFF WHITE RETTIFICATO


75X75

ML8A SPAZIO OFF WHITE RETTIFICATO


37,5X75

MHIM SPAZIO OFF WHITE RETTIFICATO


60X60

MHIQ SPAZIO OFF WHITE


RETT. 30X60

MHIM SPAZIO OFF WHITE RETT. 60X60


MHIQ SPAZIO OFF WHITE RETT. 30X60
MHN5 LISTELLO METALLO 2X60
LAVABO HATRIA MODELLO HAPPY HOUR 09:00

178

179

( spazio )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

GRES PORCELLANATO

ML5J SPAZIO GRAY


45X45

180

ML6U SPAZIO GRAY RETTIFICATO


75X75

ML86 SPAZIO GRAY RETTIFICATO


37,5X75

MHIN SPAZIO GRAY RETTIFICATO


60X60

ML5K SPAZIO BLACK


45X45

MHIR SPAZIO GRAY RETT.


30X60

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm. / The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm. / Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm. / 60x60 30x60 2 .

ML6V SPAZIO BLACK RETTIFICATO


75X75

ML87 SPAZIO BLACK RETTIFICATO


37,5X75

MHIP SPAZIO BLACK RETTIFICATO


60X60

MHIT SPAZIO BLACK RETT.


30X60

181

( spazio )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

GRES PORCELLANATO

ML5L SPAZIO SAND


45X45

ML6W SPAZIO SAND RETTIFICATO


75X75

ML88 SPAZIO SAND RETTIFICATO


37,5X75

MHN5 LISTELLO METALLO 2X60


(PAG. 507)

ML5M SPAZIO MOCHA


45X45

MHIO SPAZIO SAND RETTIFICATO


60X60

MHIS SPAZIO SAND RETT.


30X60

ML89 SPAZIO MOCHA RETTIFICATO


37,5X75

MHIU SPAZIO MOCHA RETTIFICATO


60X60

MHIV SPAZIO MOCHA RETT. G


30X60

MHNB ANG. LIST.


METALLO 2X2
(PAG. 507)

PAG. 494
Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building
Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

182

ML6X SPAZIO MOCHA RETTIFICATO


75X75

LEED CREDITS
Spazio grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Spazio is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Spazio permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Spazio enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Spazio contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Spazio LEED MR4.

Battiscopa ottenuto per pressatura


Pressed skirting tile
Plinthe obtenue par pressage
Gepresster Sockel
Rodapi obtenido mediante prensado
,

**




Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Spazio Gray
Spazio Black
Spazio Sand
Spazio Mocha
Spazio Off White

BATTISCOPA BT
8x45*

BATTISCOPA BC
7x60**

BATTISCOPA BT
7x75**

ML6D
ML6E
ML6F
ML6G
ML6H

MHKS
MHL6
MHL5
MHL7
MHKO

ML7G
ML7H
MLTJ
MLTK
ML7L

BIIb

BIa

BIa

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

75x75 Rettificato
37,5x75 Rettificato
45x45
60x60 Rettificato
30x60 Rettificato
8x45 Battiscopa BT
7x60 Battiscopa BC
7x75 Battiscopa BT
2x60 Listello Metallo
2x2 Angolo Listello Metallo

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

2
4
5
3
6
30
15
14
6
4

1,12
1,12
1,01
1,08
1,08
13,5 ml
9 ml
10,5 ml
0,07
-

24,12
21,93
21,07
21,24
24,64
21,77
15,00
18,42
1,90
0,32

42
48
33
40
48
-

47,25
54,00
33,41
43,20
51,84
-

1.030,00
1.052,84
695,45
849,56
1.182,75
-

10,0
10,0
9,0
9,5
9,5
9,0
9,5
10,0

183

( fontanarosa )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

60x60 30x60 15x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

MJQW FONTANAROSA GHIACCIO


60X60

MJQZ FONTANAROSA GRIGIO


60X60

MJR0 FONTANAROSA
GHIACCIO 30X60

MJR3 FONTANAROSA
GRIGIO 30X60

MJR4 FONTANAROSA
GHIACCIO 15X60
G

MJR7 FONTANAROSA
GRIGIO 15X60
G

MJQX FONTANAROSA BEIGE 60X60

184

185

( fontanarosa )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

MJR2 FONTANAROSA
GREIGE 30X60

RIF. GREIGE

MJR8 DECORO 15X60

MJRA DECORO 15X60

RIF. GRIGIO

RIF. BEIGE

MJRC DECORO 15X60

MJR9 DECORO 15X60

GRES PORCELLANATO

MJQY FONTANAROSA GREIGE


60X60

RIF. GHIACCIO

MJR6 FONTANAROSA
GREIGE 15X60
G

MHN5 LISTELLO METALLO 2X60

MHNB ANG. LIST.


METALLO 2X2

(PAG. 507)

(PAG. 507)

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Fontanarosa grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Fontanarosa is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Fontanarosa permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Fontanarosa enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Fontanarosa contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Fontanarosa LEED MR4.

MJQX FONTANAROSA BEIGE


60X60

MJR1 FONTANAROSA
BEIGE 30X60

MJR5 FONTANAROSA
BEIGE 15X60
G

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm.
The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm.
Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm.
60x60 30x60 2 .

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Fontanarosa Ghiaccio
Fontanarosa Grigio
Fontanarosa Greige
Fontanarosa Beige

186

PAG. 494

BATTISCOPA BC
7x60*
BIa

MJRD
MJRG
MJRF
MJRE

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

60x60 Rettificato
30x60 Rettificato
15x60 Rettificato
7x60 Battiscopa Bc

3
6
10
15

1,08
1,08
0,90
9 ml

21,03
21,64
18,04
15,00

40
48
64
-

43,20
51,84
57,60
-

841,12
1.038,88
1.154,31
-

9,0
9,0
9,0
9,0

15x60 Decoro
2x60 Listello Metallo
2x2 Angolo Listello Metallo

6
6
4

0,54
0,07
-

9,50
1,90
0,32

54
-

29,16
-

513,20
-

9,0
-

187

( gm )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

60x60 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

LF27 GM GREY RETT.


60X60

KXTR GM GREY RETT.


30X60

L02Y GM BEIGE RETT.


30X60

L02Z GM BROWN RETT.


30X60

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Gm grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento
dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Gm is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Gm permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Gm enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der
LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Gm contribuye a la consecucin de
los crditos LEED MR4.

Gm LEED MR4.

LF28 GM ANTHRACITE RETT.


60X60

KXTQ GM ANTHRACITE
RETT. 30X60

PAG. 494
I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm.
The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm.
Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm.
60x60 30x60 2 .

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

GM GREY 60X60
GM BROWN 30X60

188

Gm Beige
Gm Grey
Gm Brown
Gm Anthracite

GRADINO BC
30x60

BATTISCOPA BC
7x30*

KXXX
KXXV
KXXZ
KXXT

M6QK
M6QL
M6QM
M6QN

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

60x60 Rettificato
30x60 Rettificato
30x60 Gradino BC
7x30 Battiscopa BC

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

3
5
5
50

1,08
0,90
0,90
15 ml

24,58
19,93
19,92
19,79

40
48
-

43,20
43,20
-

1.003,00
956,60
-

10,0
10,0
9,0

189

( maison )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

60x60 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

BCR
> 0,40

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

MHIG MAISON GOLD RETT. 60X60

190

191

( maison )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

MHN5 LISTELLO METALLO 2X60


(PAG. 507)

GRES PORCELLANATO

MHNB ANG. LIST.


METALLO 2X2
(PAG. 507)

MHID MAISON OFF WHITE


60X60

MHI9 MAISON OFF WHITE


30X60

MHIE MAISON ALMOND


60X60

MHIA MAISON ALMOND


30X60

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con


fuga da 2 mm.
The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular
combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont
poss avec un joint de 2 mm.
Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern
sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares
si se colocan dejando juntas de 2 mm.
60x60 30x60
2 .

MHIG MAISON GOLD


60X60

MHIC MAISON GOLD


30X60

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

192

LEED CREDITS
Maison grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Maison is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Maison permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Maison enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Maison contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Maison LEED MR4.

MHIF MAISON WALNUT


60X60

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Maison Off White


Maison Almond
Maison Gold
Maison Walnut

BATTISCOPA BC
7x60*
BIa

MHLS
MHMA
MHMB
MHMC

MHIB MAISON WALNUT


30X60

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

PAG. 494

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

60x60 Rettificato
30x60 Rettificato
7x60 Battiscopa BC

3
6
15

1,08
1,08
9 ml

23,13
20,79
15,00

40
48
-

43,20
51,84
-

845,24
997,88
-

9,5
9,5
9,5

2x60 Listello Metallo


2x2 Angolo Listello Metallo

6
4

0,07
-

1,90
0,32

193

( multiquartz )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

60x60 30x60 30x30

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

20x40 20x20

BCR
> 0,40

PENDULUM
CLASSE 3

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

MJQP MULTIQUARTZ WHITE 30X60

194

195

( multiquartz )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

GRES PORCELLANATO

MJVP MULTIQUARTZ WHITE


60X60

MJS0 MOSAICO 30X60*

MK85 MULTIQUARTZ WHITE


20X40**

MJQP MULTIQUARTZ
WHITE 30X60

MJT4 MURETTO 30X60*

MK82 MULTIQUARTZ
WHITE 20X20**

MJT1 MULTIQUARTZ
WHITE 30X30

MJVQ MULTIQUARTZ BEIGE


60X60

MJRZ MOSAICO 30X60*

MK84 MULTIQUARTZ BEIGE


20X40**

MK88 MURETTO
20X40

196

MJT0 MULTIQUARTZ
BEIGE 30X30

MJT3 MURETTO 30X60*

MK81 MULTIQUARTZ
BEIGE 20X20**
H

MK87 MURETTO
20X40

MJQN MULTIQUARTZ
BEIGE 30X60

Soluzioni e consigli di posa. Per la posa si consiglia di scegliere da diverse


scatole le piastrelle per garantire una maggiore variet e alternanza. Si
consiglia di posare il formato 30x60 a correre sfalsato di almeno 1/3, anche
nella posa multiformato con il 30x30.
Laying solutions and advice. We recommend selecting tiles from different boxes
in order to guarantee a greater variety and alternation in the finished layout.
We recommend laying 30x60 tiles staggered by at least 1/3, also in a multi-size
layout with tiles measuring 30x30 cm.
Solutions et conseils de pose. Pour la pose, il est conseill de choisir les dalles
partir de botes diffrentes afin de garantir une varit et une alternance plus
importantes. Il est recommand de poser le format 30x60 avec un dcalage
dau moins 1/3, et cela mme pour la pose multiformat avec le 30x30.
Lsungen und Verlegetipps. Fr die Verlegung sollten Sie die Fliesen aus
verschiedenen Kartons entnehmen, um eine grere Vielfalt und Abwechslung
zu gewhrleisten. Es wird empfohlen, das Format 30x60 um mindestens 1/3
versetzt zu verlegen, dies gilt auch fr die kombinierte Verlegung verschiedener
Formate mit dem Format 30x30.
Soluciones y consejos de colocacin. Para la colocacin se recomienda
mezclar las baldosas provenientes de distintas cajas para garantizar una
mayor variedad y alternancia. Se recomienda colocar el formato 30x60 con
junta corrida descentrada al menos 1/3, incluso en la colocacin multiformato
con el 30x30.
.

.
30x60 1/3;
30x30.

197

( multiquartz )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

Piastrelle con intensa variazione di tono e disegno / Tiles with an intense variation of colour and design / Dalles avec une variation intense de tonalit et de dessin
Fliesen mit intensiven Unterschieden bei Farbton und Muster / Baldosas con una variacin intensa de tono y diseo /

GRES PORCELLANATO

MJVR MULTIQUARTZ GRAY


60X60

MJRY MOSAICO 30X60*

MJQM MULTIQUARTZ
GRAY 30X60

MJSZ MULTIQUARTZ
GRAY 30X30

MJT2 MURETTO 30X60*

I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm. / The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifis peuvent se combiner sils sont poss avec un joint de 2 mm. / Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm. / 60x60 30x60 2 .

MHN5 LISTELLO METALLO 2X60


(PAG. 507)

MK83 MULTIQUARTZ GRAY


20X40**

MK80 MULTIQUARTZ
GRAY 20X20**
H

MHNB ANG. LIST.


METALLO 2X2
(PAG. 507)

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Multiquartz grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Multiquartz is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Multiquartz permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Multiquartz enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Multiquartz contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Multiquartz LEED MR4.

MK86 MURETTO
20X40

198

Richiesta marchio Ecolabel UE in corso di valutazione


EU Ecolabel mark applied for
Demande de certification Ecolabel europen en cours dexamen
Der Antrag auf Erhalt des EU-Umweltzeichens wird gerade geprft
La solicitud de la etiqueta ecolgica Ecolabel de la UE est en fase de evaluacin
Ecolabel

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro / Mosaic mesh - mounted on fibreglass / Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik / Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio / ,

**

I formati 20x20 e 20x40 dello stesso calibro sono modulari con fuga da 3 mm. / The 20x20 and 20x40 tiles of the same working size provide modular compatibility with 3 mm joint.
Les formats 20x20 et 20x40 du mme calibre sont modulaires avec un joint de 3 mm. / Die Formate 20x20 und 20x40 der gleichen Gre sind modular mit 3-mm-Fuge.
Los formatos de 20 x 20 y de 20 x 40 del mismo calibre son modulares y con una junta de 3 mm. / 20x20 20x40 3 .

*** Battiscopa ottenuto da taglio del fondo / Skirting cut from plain tile / Plinthe obtenue par dcoupe du fond

Aus Grundfliese geschnittener Sockel / Rodapi obtenido mediante corte del fondo / ,

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Multiquartz Beige
Multiquartz Gray
Multiquartz White

GRADONE
32,5x60x4

ELEMENTO AD
ELLE 15x60x4

ELEMENTO AD
ELLE 20x40

BATTISCOPA BC
7x60***

MJZZ
MJZY
MK01

MJQU
MJQT
MJQV

MKH5
MKH4
MKH6

MJQR
MJQQ
MJQS

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

60x60 Rettificato
30x60 Rettificato
30x30 Rettificato
20x40
20x20
30x60 Mosaico
20x40 Muretto
30x60 Muretto
7x60 Battiscopa BC
32,5x60x4 Gradone
15x60x4 Elemento ad Elle
20x40 Elemento ad Elle
2x60 Listello Metallo
2x2 Ang. Listello Metallo

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

3
5
11
13
26
4
12
4
13
4
4
6
6
4

1,08
0,90
0,99
1,04
1,04
0,72
0,96
0,72
7,8 ml
0,78
0,36
0,72
0,07
-

22,34
18,52
20,30
19,78
17,84
18,16
18,25
18,16
15,48
19,75
5,68
11,35
1,90
0,32

40
48
40
54
54
33
54
33
-

43,20
43,20
39,60
56,16
56,16
23,76
51,84
23,76
-

893,49
888,89
811,64
1.067,88
963,62
599,29
985,74
599,29
-

11,0
11,0
11,0
9,0
9,0
11,0
9,5
11,0
11,0
-

199

( multiquartz20 )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

60x60 - 20mm.

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

60x60 - 20mm.

BCR
> 0,40

PENDULUM
CLASSE 3

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

MLJ2 MULTIQUARTZ20 WHITE RETT. 60X60


K0H2 MULTIQUARTZ20 WHITE 60X60

MLJ0 MULTIQUARTZ20 GRAY RETT. 60X60


K0H3 MULTIQUARTZ20 GRAY 60X60

K0H3 MULTIQUARTZ20 GRAY 60X60

200

Multiquartz20 White
Multiquartz20 Beige
Multiquartz20 Gray

H
H

LEED CREDITS
Multiquartz20 grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Multiquartz20 is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Multiquartz20 permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Multiquartz20 enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Multiquartz20 contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Multiquartz20 LEED MR4.

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

MLJ1 MULTIQUARTZ20 BEIGE RETT. 60X60


K0H4 MULTIQUARTZ20 BEIGE 60X60

ELEMENTO AD ELLE
15x60x4
BIa

MH01
MH00
MH02

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

60x60 Rettificato
60x60
15x60x4 Elemento ad Elle

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

1
1
2

0,36
0,36
0,18

16,00
16,01
5,16

56
56
-

20,16
20,16
-

904,44
932,47
-

20
20
-

201

( marbleline )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

45x45 NATURALE
44,5x44,5 LUX

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

NATURALE

GRES PORCELLANATO

MLCG MARBLELINE CALACATTA


45X45

MLCJ MARBLELINE ZEBRINO


45X45

MLCK MARBLELINE MARFIL


45X45

MLCL MARBLELINE TRAVERTINO


45X45

MLCM MARBLELINE SILK GEORGETTE


45X45

MLCN MARBLELINE GRAFITE


45X45

MLMA MARBLELINE CALACATTA LUX RETT. 44,5X44,5


MLCF DECORO LUX 44,5X44,5

202

203

( marbleline )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

LUX

RIF. CALACATTA / ZEBRINO

GRES PORCELLANATO

MLNV INSERTO
LUX 8,5X8,5

MLMA MARBLELINE CALACATTA LUX


RETTIFICATO 44,5X44,5

MLMC MARBLELINE ZEBRINO LUX


RETTIFICATO 44,5X44,5

MLCF DECORO LUX 44,5X44,5

MLNU FASCIA LUX 8,5X44,5

RIF. MARFIL / GRAFITE

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Marbleline grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento
dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Marbleline is eligible for LEED
MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Marbleline permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Marbleline enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der
LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Marbleline contribuye a la consecucin de
los crditos LEED MR4.

Marbleline LEED MR4.

MLNX INSERTO
LUX 8,5X8,5

MLMD MARBLELINE MARFIL LUX


RETTIFICATO 44,5X44,5

MLME MARBLELINE TRAVERTINO LUX


RETTIFICATO 44,5X44,5

MLCH DECORO LUX 44,5X44,5

MLNW FASCIA LUX 8,5X44,5

I formati rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm.


Ground sizes are modular if installed with 2 mm joints.
Poss avec un joint de 2 mm, les formats rectifis sont
modulaires.
Die geschliffenen Formate sind zusammenstellbar, wenn sie mit
einer Fuge von 2mm verlegt werden.
Los formatos rectificados son modulares si se colocan con una
junta de 2 mm.

2 .
* Superficie non lappata; Battiscopa ottenuto da taglio del fondo
Unlapped surface; Skirting cut from plain tile
Surface non rode; Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Nicht gelppte Oberflche; Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Acabado no lapeado; Rodapi obtenido mediante corte del fondo
; ,

MLMF MARBLELINE SILK GEORGETTE LUX


RETTIFICATO 44,5X44,5

MLMG MARBLELINE GRAFITE LUX


RETTIFICATO 44,5X44,5

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Marbleline Calacatta
Marbleline Zebrino
Marbleline Marfil
Marbleline Travertino

Marbleline Silk Georgette


Marbleline Grafite

204

BATTISCOPA BT
8x45*
BIa

MLGA
MLGD
MLGE
MLGF

MLGG

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

45x45
44,5x44,5 Lux Rettificato
8,5x44,5 Fascia Lux
8,5x8,5 Inserto Lux

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

5
5
8
4

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

1,01
0,99
0,30
0,03

Kg

19,97
19,53
7,05
0,76

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

33
33

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

33,41
32,67

Kg

659,15
644,60

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

9
9

MLGH

205

( cotto antico )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

33,3x33,3 16,5x33,3
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

M6D3 COTTO ANTICO


BEIGE 16,5X33,3

M6D2 COTTO ANTICO


ROSSO 33,3X33,3

M6D1 COTTO ANTICO


MARRONE 33,3X33,3

GRES PORCELLANATO

M6D0 COTTO ANTICO


BEIGE 33,3X33,3

M6D5 COTTO ANTICO


ROSSO 16,5X33,3
G

M6D4 COTTO ANTICO


MARRONE 16,5X33,3
G

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Cotto Antico grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Cotto Antico is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Cotto Antico permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Cotto Antico enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Cotto Antico contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Cotto Antico LEED MR4.

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Cotto Antico Beige


Cotto Antico Rosso
Cotto Antico Marrone

M6D4 COTTO ANTICO MARRONE 16,5X33,3

206

GRADONE
33,3x34,3x5

ANGOLARE
34,3x34,3x5

BATTISCOPA BT
8x33,3*

M6F6
M6F8
M6F7

M6GA
M6GD
M6GC

MJFU
MJFV
MJFW

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

33,3x33,3
16,5x33,3
8x33,3 Battiscopa BT
34,3x34,3x5 Angolare
33,3x34,3x5 Gradone

Battiscopa ottenuto per pressatura


Pressed skirting tile
Plinthe obtenue par pressage
Gepresster Sockel
Rodapi obtenido mediante prensado
,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

10
17
50
2
6

1,11
0,93
16,65 ml
0,24
0,69

22,25
19,40
19,59
4,80
15,48

48
56
-

53,23
52,31
-

1.067,96
1.086,32
-

10,0
10,0
9,0
-

207

( match )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

32,5x32,5

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

33,3x33,3
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

MJLT MATCH BLACK PAV.


33,3X33,3
MJVU MATCH BLACK PAV.
32,5X32,5 RETTIFICATO

GRES PORCELLANATO

MJLN MATCH VANILLA PAV.


33,3X33,3
MJVS MATCH VANILLA PAV.
32,5X32,5 RETTIFICATO

MKG9 MATCH GREY PAV.


33,3X33,3
MJVT MATCH GREY PAV.
32,5X32,5 RETTIFICATO

MKGA MATCH DARK GREY PAV. E


33,3X33,3 RETTIFICATO

MJLP MATCH BEIGE PAV.


33,3X33,3
MJVV MATCH BEIGE PAV.
32,5X32,5 RETTIFICATO

MJLJ MATCH COFFEE PAV.


33,3X33,3

MLFW MATCH TAUPE PAV.


33,3X33,3

MJLK MATCH NAVY PAV.


33,3X33,3

MJLL MATCH SCARLETT PAV.


33,3X33,3

MJLM MATCH LIME PAV.


33,3X33,3

NEW

NEW

MLGJ MATCH BRIGHT BLUE PAV. E


33,3X33,3
Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building
Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

MDTZ DOTS VANILLA 20X50


MJLT MATCH BLACK PAV. 33,3X33,3

208

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

33,3x33,3
32,5x32,5 Rettificato

LEED CREDITS
Match grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Match is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Match permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Match enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Match contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Match LEED MR4.

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

13
13

1,44
1,37

26,23
24,14

44
44

63,43
60,42

1.153,00
1.062,24

8,5
8,5

209

( stonehenge )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

30x60 30x30

BCR
> 0,40

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
Conforme
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

MKYP STONEHENGE PURPLE 30X30

210

211

( stonehenge )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

MKYN STONEHENGE
BEIGE 30X30

M63Q STONEHENGE
PURPLE 30X60

MKYP STONEHENGE
PURPLE 30X30

RIF. STONEHENGE PURPLE

RIF. STONEHENGE BLACK

MKZ1 30X30*

MKZ2 30X30*

MKZ4 30X30*

MKZ5 30X30*

MKZ6 30X30*

MKZ8 30X30*

MKZ9 4,5X30

M52A 4,5X30

M52D 4,5X30

GRES PORCELLANATO

M63P STONEHENGE
BEIGE 30X60

RIF. STONEHENGE BEIGE

* Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro / Mosaic mesh - mounted on fibreglass


Mosaque monte sur filet en fibre de verre / Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio / ,

M63T STONEHENGE
BLACK 30X60

MKYR STONEHENGE
BLACK 30X30

** Battiscopa ottenuto da taglio del fondo / Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond / Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo / ,

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building
Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

212

LEED CREDITS
Stonehenge grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Stonehenge is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Stonehenge permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Stonehenge enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Stonehenge contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Stonehenge LEED MR4.

Stonehenge Beige
Stonehenge Purple
Stonehenge Black

GRADINO BC
30x30

GRADONE
30x32,5x5

ANGOLARE
32,5x32,5x5

ELEMENTO AD
ELLE 15x30x4

BATTISCOPA BC
7x30**

MKZJ
MKZK
MKZM

MKZN
MKZP
MKZR

MKZT
MKZU
MKZW

MKZX
MKZY
MKZ0

M7YW
M7YX
M7YZ

PAG. 494

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

30x60
30x30
30x30 Gradino BC
32,5x32,5x5 Angolare
30x32,5x5 Gradone
15x30x4 Elemento ad Elle
7x30 Battiscopa BC

6
15
15
2
6
6
50

1,08
1,35
1,35
0,21
0,59
0,27
15 ml

20,56
24,96
24,53
3,68
10,63
4,90
19,59

48
40
-

51,84
54,00
-

986,64
998,60
-

8,5
8,5
9,0

30x30 Inserto
4,5x30 Listello

4
6

0,36
0,08

6,54
1,63

213

( planet )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

15x90

INDOOR

OUTDOOR

BCR
> 0,40

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

MK8F PLANET MARRONE 15X90

214

215

( planet )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

INDOOR

OUTDOOR

GRES PORCELLANATO

MK89
PLANET BIANCO
15X90

MK8A
PLANET AVORIO
15X90

MK8C
PLANET BEIGE
15X90

MK8D
PLANET TORTORA
15X90

MK8F
PLANET MARRONE
15X90

MK8N PLANET
BIANCO OUTDOOR
15X90

MK8P PLANET
AVORIO OUTDOOR
15X90

MK8Q PLANET
BEIGE OUTDOOR
15X90

MK8R PLANET
TORTORA OUTDOOR
15X90

MK8T PLANET
MARRONE OUTDOOR
15X90

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Planet grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Planet is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Planet permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Planet enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Planet contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Planet LEED MR4.

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

Planet Bianco
Planet Avorio
Planet Beige
Planet Tortora
Planet Marrone

216

BATTISCOPA BC
7,5x90*
BIa

MK8G
MK8H
MK8J
MK8K
MK8M

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

15x90 Indoor
15x90 Outdoor
7,5x90 Battiscopa BC

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

7
7
15

0,95
0,95
13,5 ml

19,15
19,15
24,10

48
48
-

45,36
45,36
-

919,40
919,40
-

9,0
9,0
9,0

217

( treverkmood )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

15x90
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

MLNL
TREVERKMOOD
TIGLIO 15X90

MLNM
TREVERKMOOD
FAGGIO 15X90

MLNN
TREVERKMOOD
ROVERE 15X90

MLNP
TREVERKMOOD
NOCE 15X90

MH05
TREVERKMOOD
MOGANO 15X90

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Treverkmood grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Treverkmood is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Treverkmood permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Treverkmood enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Treverkmood contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Treverkmood LEED MR4.

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

MLNP TREVERKMOOD NOCE 15X90

218

Treverkmood Tiglio
Treverkmood Faggio
Treverkmood Rovere
Treverkmood Noce
Treverkmood Mogano

BATTISCOPA BT
7,5x90*

MLNQ
MLNR
MLNS
MLNT
MH06

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

15x90
7,5x90 Battiscopa BT

* Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

7
15

0,95
13,5 ml

19,54
24,11

48
-

45,36
-

937,77
-

9,0
9,0

219

( treverkway )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

15x90
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

GRES PORCELLANATO

MLA4
TREVERKWAY
QUERCIA 15X90

MLA3
TREVERKWAY
CASTAGNO 15X90

MLA5
TREVERKWAY
OLMO 15X90

MLA6
TREVERKWAY
LARICE 15X90

MLA2
TREVERKWAY
ROVERE 15X90

MLA1
TREVERKWAY
BETULLA 15X90

MLAJ
TREVERKWAY
ACERO 15X90

MLAK
TREVERKWAY
FRASSINO 15X90

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Treverkway grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Treverkway is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Treverkway permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Treverkway enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Treverkway contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Treverkway LEED MR4.

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

MLA4 TREVERKWAY QUERCIA 15X90

220

Treverkway Betulla
Treverkway Rovere
Treverkway Castagno
Treverkway Quercia
Treverkway Olmo
Treverkway Larice
Treverkway Acero
Treverkway Frassino

BATTISCOPA BC
7,5x90*
BIa

MLA7
MLA8
MLA9
MLAA
MLAC
MLAD
MLAL
MLAM

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

15x90
7,5x90 Battiscopa BC

* Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

7
15

0,95
13,5 ml

19,15
24,10

48
-

45,36
-

919,40
-

9,0
9,0

221

( etruria )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

15x30 15x15

BCR
> 0,40

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

M6R0 ETRURIA ROSA


15X30

M6RZ ETRURIA COTTO


15X30

M6R2 ETRURIA BIANCO


15X15

M6RY ETRURIA BEIGE


15X30

M6R5 ETRURIA ROSA


15X15

M6R1 ETRURIA ARANCIO


15X30

M6R3 ETRURIA BEIGE


15X15

GRES PORCELLANATO

M6RX ETRURIA BIANCO


15X30

M6R6 ETRURIA ARANCIO


15X15
H

M6R4 ETRURIA COTTO


15X15
H

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Etruria grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Etruria is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Etruria permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Etruria enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Etruria contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Etruria LEED MR4.

PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES

M6R1 ETRURIA ARANCIO 15X30

222

Etruria Bianco
Etruria Beige
Etruria Rosa
Etruria Arancio
Etruria Cotto

ELEMENTO AD ELLE
15x30x4

MJ62
MJ63
MJ65
MJ66
MJ64

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

15x30
15x15
15x30x4 Elemento ad Elle

I formati sono modulari se posati con fuga da 4 mm.


The sizes are modular if laid with a 4 mm grout gap
Les formats sont modulaires si poss avec un joint de 4 mm.
Die Formate sind modular, wenn sie mit einer Fuge von 4 mm verlegt werden
Los formatos son modulares si se posan con una junta de 4 mm
4

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

16
32
6

0,72
0,72
0,27

12,34
12,20
6,66

80
80
-

57,60
57,60
-

987,97
976,27
-

9,0
9,0
-

223

( rivestimenti )
WALL TILES
REVTEMENTS DE MUR
WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS

RIVESTIMENTI

( colorup )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

32,5x97,7

RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFI


REKTIFIZIERT / RECTIFICADO /
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

MJU8 COLORUP OTTANIO 32,5X97,7


MJUS COLORUP BEIGE 32,5X97,7
MJUN DECORO 32,5X97,7
MJZF MOSAICO 32,5X32,5
M7WY TREVERK TEAK 20X120
LAVABO HATRIA MODELLO GRANDANGOLO
PIATTO DOCCIA LIF.ST

226

227

( colorup )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MJU5 COLORUP BEIGE 32,5X97,7

MJU3 COLORUP GRIGIO 32,5X97,7

MJU7 COLORUP ARANCIO 32,5X97,7

MJU4 COLORUP NERO 32,5X97,7

MJU8 COLORUP OTTANIO 32,5X97,7

RIVESTIMENTI

MJU2 COLORUP BIANCO 32,5X97,7

MJU6 COLORUP GIALLO 32,5X97,7

228

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

LEED CREDITS
Colorup grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Colorup is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Colorup permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Colorup enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Colorup contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Colorup LEED MR4.

229

( colorup )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. BIANCO / GRIGIO / NERO

MJUG DECORO 32,5X97,7

MJUP DECORO 32,5X97,7

RIF. BEIGE / ARANCIO

RIF. BIANCO / GRIGIO / NERO / GIALLO

MJUH DECORO 32,5X97,7

MJUQ DECORO 32,5X97,7

RIF. BEIGE / OTTANIO

RIF. BEIGE / ARANCIO

MJUJ DECORO 32,5X97,7

MJUR DECORO 32,5X97,7

RIVESTIMENTI

RIF. BIANCO / GRIGIO / NERO

RIF. BEIGE / OTTANIO

MJUS DECORO 32,5X97,7

230

231

( colorup )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. BIANCO / GRIGIO / NERO

RIF. BEIGE / ARANCIO

MJUK DECORO 32,5X97,7

MJUE DECORO 32,5X97,7

RIF. BIANCO / GRIGIO / NERO / GIALLO

RIVESTIMENTI

RIF. BIANCO

MJUL DECORO 32,5X97,7


RIF. BEIGE / ARANCIO

RIF. GRIGIO

MJVW 2X32,5

RIF. NERO

MJVX 2X32,5

RIF. GIALLO

MJVY 2X32,5

RIF. BEIGE

MJVZ 2X32,5

MJW0 2X32,5

RIF. ARANCIO

RIF. OTTANIO

MJW1 2X32,5

MJW2 2X32,5

MJUM DECORO 32,5X97,7


RIF. BEIGE / OTTANIO

MJUN DECORO 32,5X97,7

232

RIF. BIANCO

RIF. GRIGIO

RIF. NERO

RIF. GIALLO

RIF. BEIGE

RIF. ARANCIO

RIF. OTTANIO

MJUT RACCORDO
0,7X32,5

MJUU RACCORDO
0,7X32,5

MJUV RACCORDO
0,7X32,5

MJUX RACCORDO
0,7X32,5

MJUW RACCORDO
0,7X32,5

MJUY RACCORDO
0,7X32,5

MJUZ RACCORDO
0,7X32,5

233

( colorup )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. BIANCO

RIF. GRIGIO

RIF. NERO

colorup
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS

COLORUP
BIANCO

COLORUP
GRIGIO

COLORUP
NERO

COLORUP
GIALLO

GIALLO abbinato
a COLORUP GRIGIO

COLORUP
BEIGE

COLORUP
ARANCIO

COLORUP
OTTANIO

OTTANIO abbinato
a COLORUP BEIGE

PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVTEMENTS DE SOL POUVANT TRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / C

MJZ8 MOSAICO 32,5X32,5*

MJZ9 MOSAICO 32,5X32,5*

RIF. GIALLO

RIF. BEIGE

MJZA MOSAICO 32,5X32,5*

MATCH
32,5x32,5

GREY
MJVT

VANILLA
MJVS

BLACK
MJVU

BEIGE
MJVV

SPAZIO
MOCHA

RIVESTIMENTI

MOCHA

CAPUCCINO
TREVERK
MJZD MOSAICO 32,5X32,5*

CAPUCCINO

TEAK
BLACK

MJZC MOSAICO 32,5X32,5*

WHITE

CAPUCCINO

WHITE

TEAK

TEAK

BLACK

BLACK
RIF. ARANCIO

WENG

RIF. OTTANIO

WENG

GRAY

MJZE MOSAICO 32,5X32,5*

MJZF MOSAICO 32,5X32,5*

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh - mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

BLACK

TREVERKSIGN
SMOKE

SAND

WHITE

GRAY

WHITE
SAND

SAND

BEIGE

BEIGE

BLACK

SISTEMN

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

32,5x97,7 Rettificato
32,5x97,7 Decoro (MJUE)

234

SAND

BIANCO
PURO

NEUTRO
BIANCO

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

6
6

1,91
1,91

20,94
19,30

16
16

30,48
30,48

335,09
308,72

6,0
6,0

NEUTRO
BIANCO

32,5x97,7 Decoro
32,5x32,5 Mosaico
2x32,5 Listello
0,7x32,5 Raccordo

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
4
6
6

1,27
0,42
0,04
0,01

12,86
11,86
0,68
0,24

235

( concreta )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

32,5x97,7

RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFI


REKTIFIZIERT / RECTIFICADO /
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

MJ2S CONCRETA CRETA 32,5X97,7


MJ2T CONCRETA COKE 32,5X97,7
MHWV DECORO 97,7X130
PAVIMENTO ABBINATO M7A5 MATERIE BIANCO RETTIFICATO 60X60
LAVABI HATRIA HAPPY HOUR - PIATTI DOCCIA HATRIA LIF.ST - G-FULL HATRIA PANCA PLURIFUNZIONALE

236

237

( concreta )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MJ2Q CONCRETA BIANCO 32,5X97,7

MHXB MOSAICO
32,5X32,5*

MJ4H RACCORDO
0,7X32,5

RIVESTIMENTI

MJ2X CONCRETA STRIPE BIANCO 32,5X97,7

MHWG DECORO 32,5X97,7

MHWT DECORO C4 97,7X130

MHWM DECORO 32,5X97,7

238

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7


(PAG. 507)

239

( concreta )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MJ2S CONCRETA CRETA 32,5X97,7

MHXJ MOSAICO
32,5X32,5*

MJ4K RACCORDO
0,7X32,5

RIVESTIMENTI

MJ2Z CONCRETA STRIPE CRETA 32,5X97,7

MHWW DECORO 32,5X97,7

MHWU DECORO C4 97,7X130

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7


(PAG. 507)

240

241

( concreta )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MJ2R CONCRETA SABBIA 32,5X97,7

MHXI MOSAICO
32,5X32,5*

MJ4J RACCORDO
0,7X32,5

MJ2U CONCRETA LAVA 32,5X97,7

MHXO MOSAICO
32,5X32,5*

MJ4L RACCORDO
0,7X32,5

RIVESTIMENTI

MJ2Y CONCRETA STRIPE SABBIA 32,5X97,7

MHWI DECORO 32,5X97,7

MHWH DECORO 32,5X97,7

MHWX DECORO 32,5X97,7

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7

(PAG. 507)

242

(PAG. 507)

243

( concreta )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MJ2T CONCRETA COKE 32,5X97,7

MHXS MOSAICO
32,5X32,5*

MJ4M RACCORDO
0,7X32,5

RIVESTIMENTI

MHZ0 DECORO 32,5X97,7

MHWV DECORO 97,7X130

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7


(PAG. 507)

244

245

( concreta )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MJ2V CONCRETA BLU 32,5X97,7

MHYB MOSAICO*
32,5X32,5

MJ4N RACCORDO
0,7X32,5

MJ2W CONCRETA VERDE 32,5X97,7

MJ4P RACCORDO
0,7X32,5

MHYI MOSAICO
32,5X32,5*

RIVESTIMENTI

MJ30 DECORO 32,5X97,7

MJ31 DECORO 32,5X97,7

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

MHWY DECORO 32,5X97,7

MHWQ DECORO 32,5X97,7

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7

(PAG. 507)

LEED CREDITS
Concreta grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al
raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Concreta is eligible for LEED
MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Concreta permet dobtenir les crdits
LEED MR4.
Concreta enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung
der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Concreta contribuye a la
consecucin de los crditos LEED MR4.

Concreta LEED MR4.

(PAG. 507)

PAVIMENTI COORDINATI IN GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE CO-ORDINATED FLOORS / REVTEMENTS DE SOL COORDONNS EN GRS CRAME MAILL
KOORDINIERTE FUSSBDEN AUS GLASIERTEM FEINSTEINZEUG / PAVIMENTOS COORDINADOS DE GRES PORCELNICO ESMALTADO /

CONCRETA 32,5x32,5

RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFI / REKTIFIZIERT / RECTIFICADO /


RIF. CONCRETA SABBIA

RIF. CONCRETA BIANCO /


SABBIA / CRETA / LAVA /
COKE / BLU / VERDE

RIF. CONCRETA BIANCO /


BLU / LAVA

RIF. CONCRETA COKE /


VERDE

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

246

E
MJ37 CONCRETA
SABBIA PAV. 32,5X32,5

E
MJ38 CONCRETA
CRETA PAV. 32,5X32,5

E
MJ3A CONCRETA
LAVA PAV. 32,5X32,5

E
MJ39 CONCRETA
COKE PAV. 32,5X32,5

32,5x97,7 Rettificato
32,5x97,7 Rettificato Stripe
32,5x97,7 Decoro
32,5x32,5 Rettificato Pav.

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

6
6
4
16

1,91
1,91
1,27
1,69

19,32
20,32
12,86
29,34

16
16
9
38

30,48
30,48
11,43
64,22

309,06
325,16
115,77
1.114,98

6,0
6,0
6,0
8,0

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh-mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

97,7x130 Decoro
32,5x32,5 Mosaico
0,7x32,5 Raccordo
0,55x97,7 Listello Metallo

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

1
4
6
6

1,27
0,42
0,01
0,03

12,86
11,86
0,65
0,90

247

( oficina7 )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

32,5x97,7

RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFI


REKTIFIZIERT / RECTIFICADO /
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

MKS5 OFICINA7 BEIGE 32,5X97,7


MKS3 OFICINA7 ROSSO 32,5X97,7
MKUZ DECORO 32,5X97,7
MJWD TREVERKHOME QUERCIA 15X120
LAVABI HATRIA MODELLO HAPPY HOUR 22:00

248

249

( oficina7 )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MKS4 OFICINA7 AVORIO 32,5X97,7

MKS1 OFICINA7 GRIGIO 32,5X97,7

MKS5 OFICINA7 BEIGE 32,5X97,7

MKS2 OFICINA7 ANTRACITE 32,5X97,7

MKS6 OFICINA7 TABACCO 32,5X97,7

RIVESTIMENTI

MKRZ OFICINA7 BIANCO 32,5X97,7

MKS3 OFICINA7 ROSSO 32,5X97,7

250

251

( oficina7 )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. BIANCO / GRIGIO / ANTRACITE

MKUW DECORO 32,5X97,7

MKVA DECORO 32,5X97,7

RIF. BIANCO / GRIGIO / ROSSO / ANTRACITE

RIF. AVORIO / BEIGE / TABACCO

MKUX DECORO 32,5X97,7

MKVC DECORO 32,5X97,7

RIF. AVORIO / BEIGE / TABACCO

RIF. AVORIO / BEIGE / ROSSO / TABACCO

MKUY DECORO 32,5X97,7

MKVD DECORO 32,5X97,7

RIVESTIMENTI

RIF. BIANCO / GRIGIO / ANTRACITE

RIF. BEIGE / ROSSO / TABACCO

MKUZ DECORO 32,5X97,7

252

253

( oficina7 )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. BIANCO / GRIGIO / ROSSO

RIF. BIANCO / GRIGIO

MKS7 DECORO 32,5X97,7

RIF. AVORIO / BEIGE

RIVESTIMENTI

MKVE DECORO 32,5X97,7

RIF. BEIGE / ROSSO / TABACCO

MKS8 DECORO 32,5X97,7

RIF. BIANCO

RIF. GRIGIO

RIF. ANTRACITE

RIF. ROSSO

MKVS MOSAICO 32,5X32,5*

MKWS MOSAICO 32,5X32,5*

MKX0 MOSAICO 32,5X32,5*

MKX1 MOSAICO 32,5X32,5*

RIF. AVORIO

RIF. BEIGE

RIF. TABACCO

MKVF DECORO 32,5X97,7

MKX2 MOSAICO 32,5X32,5*

254

MKXS MOSAICO 32,5X32,5*

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh - mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

MKXU MOSAICO 32,5X32,5*

255

( oficina7 )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

oficina7
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS

OFICINA7
BIANCO

OFICINA7
GRIGIO

OFICINA7
ANTRACITE

OFICINA7
ROSSO

OFICINA7
AVORIO

OFICINA7
BEIGE

OFICINA7
TABACCO

PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVTEMENTS DE SOL POUVANT TRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / C

TREVERK

CAPUCCINO

CAPUCCINO

TEAK
TEAK

RIF. BIANCO / GRIGIO / ANTRACITE

RIF. ROSSO

RIF. AVORIO / BEIGE / TABACCO

MKVG 3X32,5

MKVH 3X32,5

MKVJ 3X32,5

WHITE

TEAK

TEAK

TEAK

BETULLA
ROVERE

RIF. BIANCO

RIF. GRIGIO

RIF. ANTRACITE

TREVERKHOME

RIF. ROSSO

ROVERE
CASTAGNO
CASTAGNO
QUERCIA
QUERCIA

RIF. AVORIO

MKXW RACCORDO
0,7X32,5
RIF. BEIGE

MKXX RACCORDO
0,7X32,5

MKXY RACCORDO
0,7X32,5

RIF. TABACCO

FAGGIO

FAGGIO

FAGGIO

ROVERE

ROVERE

ROVERE

NOCE

NOCE

NOCE

NOCE

MOGANO

WHITE

RIVESTIMENTI

TREVERKMOOD
MKXV RACCORDO
0,7X32,5

FAGGIO

GRAY
WHITE

TREVERKSIGN

MKXZ RACCORDO
0,7X32,5

MKY2 RACCORDO
0,7X32,5

GRAY

GRAY

GRAY

SMOKE

BEIGE

SMOKE

SMOKE

SMOKE

SAND

SAND

SAND

SAND

EVOLUTIONSTONE

MUD

SERENA
SERENA

SERENA

PIASENTINA

GRIGIO CHIARO

GRIGIO CHIARO

256

PIASENTINA
PIASENTINA

LEED CREDITS
Oficina7 grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Oficina7 is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Oficina7 permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Oficina7 enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Oficina7 contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Oficina7 LEED MR4.

32,5x97,7 Rettificato
32,5x97,7 Decoro (MKS7 - MKS8)

SAND
MUD

MKY3 RACCORDO
0,7X32,5

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

BEIGE

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

6
6

1,91
1,91

20,34
20,97

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

16
16

30,48
30,48

325,46
335,44

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

6,0
6,0

32,5x97,7 Decoro (2 soggetti)


32,5x97,7 Decoro
32,5x32,5 Mosaico
3x32,5 Listello
0,7x32,5 Raccordo

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
4
4
6
6

1,27
1,27
0,42
0,06
0,01

14,53
14,98
5,00
0,83
0,30

SISTEMN

GRIGIO SCURO

SABBIA

BIANCO PURO

TORTORA
GRIGIO SCURO

GRAFITE

GRAFITE

BIANCO

TORTORA
FANGO

TORTORA
GRAFITE

TORTORA

FANGO

FANGO

257

( stonevision )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

32,5x97,7

RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFI


REKTIFIZIERT / RECTIFICADO /
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

MI09 STONEVISION KING BEIGE 32,5X97,7


MHZF DECORO 32,5X97,7
MHZT MOSAICO KING BEIGE 32,5X32,5
MI0K RACCORDO KING BEIGE 0,7X32,5
PAVIMENTO ABBINATO M7RA SISTEMN NEUTRO SABBIA RETTIFICATO 60X60
LAVABI HATRIA GRANDANGOLO G-130

258

259

( stonevision )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MI08 STONEVISION CALACATTA 32,5X97,7

MHZQ MOSAICO
32,5X32,5*

MI0J RACCORDO
0,7X32,5

MI07 STONEVISION THASSOS 32,5X97,7

MHZW STONEVISION STRUTTURA CALACATTA 32,5X97,7

MHZB DECORO 32,5X97,7

MHZ5 DECORO 32,5X97,7

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7


(PAG. 507)

260

MI0I RACCORDO
0,7X32,5

RIVESTIMENTI

MHZI LISTELLO
12X32,5

MHZP MOSAICO
32,5X32,5**

MJ4G LISTELLO 3X32,5

MHZ3 DECORO 32,5X97,7

MHZX ALZATA 15X32,5

MI0A
ANG. ESTERNO
ALZATA 2,5X15

MI04 LISTELLO LO.C. 5X32,5

MI0E
ANG. ESTERNO
2X5

MJ2P DECORO 32,5X97,7

MHZ1 DECORO 32,5X97,7

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7


(PAG. 507)

261

( stonevision )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MHZM STONEVISION PORTOGALLO 32,5X97,7

MHZR MOSAICO
32,5X32,5*

MI0M RACCORDO
0,7X32,5

MI09 STONEVISION KING BEIGE 32,5X97,7

MHZT MOSAICO
32,5X32,5*

MHZF DECORO 32,5X97,7

MJ4E LISTELLO 3X32,5

MI0K RACCORDO
0,7X32,5

MHZE DECORO 32,5X97,7

MHZ2 DECORO 32,5X97,7

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7


(PAG. 507)

262

RIVESTIMENTI

MHZH LISTELLO
12X32,5

MJ4F LISTELLO 3X32,5

MHZY ALZATA 15X32,5

MI0D
ANG. ESTERNO
ALZATA 2,5X15

MI05 LISTELLO LO.C. 5X32,5

MI0H
ANG. ESTERNO
2X5

MHZC DECORO 32,5X97,7

MI00 ALZATA 15X32,5

MI0B
ANG. ESTERNO
ALZATA 2,5X15

MI03 LISTELLO LO.C. 5X32,5

MI0F
ANG. ESTERNO
2X5

MJ61 LISTELLO METALLO 0,55X97,7


(PAG. 507)

263

( stonevision )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MHZL STONEVISION TRAVERTINO 32,5X97,7

MHZS MOSAICO
32,5X32,5*

MI0L RACCORDO
0,7X32,5

MHZN STONEVISION HAUTEVILLE DOR 32,5X97,7

MI01 STONEVISION STRUTTURA TRAVERTINO 32,5X97,7

MHZ6 TRAVERTINO DECORO RIGA 32,5X97,7

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7


(PAG. 507)

MI0N RACCORDO
0,7X32,5

RIVESTIMENTI

MHZJ LISTELLO
12X32,5

MHZU MOSAICO
32,5X32,5*

MI02 STONEVISION STRUTTURA HAUTEVILLE DOR 32,5X97,7

MHZZ ALZATA 15X32,5

MI0C
ANG. ESTERNO
ALZATA 2,5X15

MI06 LISTELLO LO.C. 5X32,5

MI0G
ANG. ESTERNO
2X5

MHZ4 DECORO 32,5X97,7

MJ61 LISTELLO METALLO 0,55X97,7


(PAG. 507)

MJ61 LISTELLO METALLO 0,55X97,7


(PAG. 507)

264

265

( stonevision )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

PAVIMENTI COORDINATI IN GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE CO-ORDINATED FLOORS / REVTEMENTS DE SOL COORDONNS EN GRS CRAME MAILL
KOORDINIERTE FUSSBDEN AUS GLASIERTEM FEINSTEINZEUG / PAVIMENTOS COORDINADOS DE GRES PORCELNICO ESMALTADO /

STONEVISION 32,5x32,5

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFI / REKTIFIZIERT / RECTIFICADO /

MHZO STONEVISION GRAFITE 32,5X97,7

MHZV MOSAICO
32,5X32,5*

RIF. STONEVISION
CALACATTA / THASSOS

RIF. STONEVISION
KING BEIGE

RIF. STONEVISION
TRAVERTINO

RIF. STONEVISION
PORTOGALLO

RIF. STONEVISION
GRAFITE / HAUTEVILLE DOR

MJ32 STONEVISION
CALACATTA PAV.
32,5X32,5

MJ33 STONEVISION
KING BEIGE PAV.
32,5X32,5

MJ34 STONEVISION
TRAVERTINO PAV.
32,5X32,5

MJ35 STONEVISION
PORTOGALLO PAV.
32,5X32,5

MJ36 STONEVISION
GRAFITE PAV.
32,5X32,5

MJ3H RACCORDO
0,7X32,5

RIVESTIMENTI

MHZD DECORO 32,5X97,7

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

MI0O DECORO 32,5X97,7

LEED CREDITS
Stonevision grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Stonevision is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Stonevision permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Stonevision enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Stonevision contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Stonevision LEED MR4.

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

MHZK DECORO 32,5X97,7

MHYO LISTELLO METALLO 0,55X97,7


(PAG. 507)

266

32,5x97,7 Rettificato
32,5x97,7 Rettificato Struttura
32,5x97,7 Decoro
32,5x32,5 Rettificato Pav.

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

6
6
4
16

1,91
1,91
1,27
1,69

19,32
19,32
12,86
29,34

16
16
9
38

30,48
30,48
11,43
64,22

309,06
309,06
115,77
1.114,98

6,0
6,0
6,0
8,0

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh-mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

32,5x97,7 Decoro (MHZB-MHZC)


32,5x32,5 Mosaico
15x32,5 Alzata
12x32,5 Listello
5x32,5 Listello
3x32,5 Listello
2,5x15 Ang. Est. Alzata
2x5 Ang. Est.
0,7x32,5 Raccordo
0,55x97,7 Listello Metallo

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
4
6
6
6
6
4
4
6
6

1,27
0,42
0,29
0,23
0,10
0,06
0,02
0,01
0,03

12,86
11,86
3,23
2,58
1,08
0,65
0,32
0,32
0,15
0,90

267

( agor )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

33,3x60
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

M6GR AGOR CARRARA RIGHE


33,3X60*

RIVESTIMENTI

M6DV AGOR CARRARA


33,3X60

RIF. AGOR CARRARA

M6G2 33,3X60

M6G1 3X60

M6GY 10X33,3

M6GZ 4X33,3
A

M6DV AGOR CARRARA 33,3X60

268

M6G7 MA.C. 2,5X33,3

269

( agor )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

M6GT AGOR BOTTICINO RIGHE


33,3X60*

M6DY AGOR MARFIL


33,3X60

RIF. AGOR BOTTICINO

RIF. AGOR BOTTICINO / MARFIL

M6DZ AGOR BRECCIA


33,3X60

M6DU AGOR ONICE


33,3X60

RIF. AGOR MARFIL / BOTTICINO / BRECCIA

RIF. AGOR MARFIL / BOTTICINO / BRECCIA

RIF. AGOR MARFIL / BOTTICINO / BRECCIA

M6GW 8X33,3

M6GW 8X33,3

M6HA 3X33,3

M6GX 3X33,3

M6GX 3X33,3

RIF. AGOR MARFIL /


BOTTICINO / BRECCIA

RIF. AGOR ONICE / BOTTICINO /


MARFIL / BRECCIA

RIF. AGOR MARFIL /


BOTTICINO / BRECCIA

M6HD 6X33,3

M6GU AGOR MARFIL RIGHE


33,3X60*

M6DW AGOR PALISSANDRO


33,3X60

RIVESTIMENTI

M6DX AGOR BOTTICINO


33,3X60

RIF. AGOR PALISSANDRO

M6G4 6X33,3

M6G5 MA.C. 2,5X33,3

M6G6 MA.C. 2,5X33,3

M7R1 33,3X60

M6HE 9X33,3

M6HE 9X33,3

M6HF 2,5X33,3

M6HF 2,5X33,3
RIF. AGOR ONICE / BOTTICINO /
MARFIL / BRECCIA

M6G6 MA.C. 2,5X33,3

270

M6GV 33,3X60
RIF. AGOR ONICE

M6G3 7X33,3

271

( agor )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS


KOORDINIERTE-BODENBELGE / PAVIMENTOS COORDINADOS /

AGOR 33,3x33,3

M6DT AGOR PERLINO SC.


33,3X60

RIF. AGOR PERLINO CH. / PERLINO SC.

RIF. AGOR PERLINO CH. / PERLINO SC.

M6HC 6X33,3

M6JN AGOR CARRARA


PAV. 33,3X33,3

M6JP AGOR BOTTICINO


PAV. 33,3X33,3

M6JT AGOR BRECCIA


PAV. 33,3X33,3

M6JU AGOR ONICE


PAV. 33,3X33,3

M6JQ AGOR PERLINO


PAV. 33,3X33,3

M6JR AGOR PALISSANDRO


PAV. 33,3X33,3

RIVESTIMENTI

M6DR AGOR PERLINO CH.


33,3X60

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

M6GQ AGOR PERLINO CH. RIGHE


33,3X60*

M7TU AGOR MARQUINIA


PAV. 33,3X33,3

M6G9 3X33,3

M6G8 MA.C. 2,5X33,3

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Agor grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Agor is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Agor permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Agor enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Agor contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Agor LEED MR4.

M6G0 15X60

272

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

33,3x60
33,3x60 Righe
33,3x33,3 Pav.

7
6
14

1,40
1,20
1,55

17,27
18,64
27,75

40
40
44

56,00
48,00
68,31

710,41
765,00
1.220,88

9,0
10,0
8,0

33,3x60 Decoro
15x60 Listello
10x33,3 Listello
9x33,3 Listello
8x33,3 Listello
7x33,3 Listello
6x33,3 Listello
4x33,3 Listello
3x60 Listello
3x33,3 Listello
2,5x33,3 Listello

Struttura a rilievo abbinabile al fondo


Relief structure which can be combined with the plain tile
Structure en relief assortir au fond
Reliefstruktur passend zur Grundfliese
Estructura en relieve que se puede combinar con el fondo
,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6

0,80
0,54
0,20
0,18
0,16
0,14
0,12
0,08
0,11
0,06
0,05

17,02
11,40
4,20
3,78
3,36
2,94
2,52
1,68
2,28
1,26
1,20

273

( palace )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

33,3x60
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII
RIF. PALACE BEIGE

RIF. PALACE BEIGE

MF48 LISTELLO 3x33,3

RIF. PALACE BEIGE

M6U8 PALACE CAPITONN


BEIGE 33,3x60*

RIF. PALACE BEIGE

RIF. PALACE BEIGE

MF5C INSERTO
33,3x60*

M7HG RACCORDO
1,2x30

RIVESTIMENTI

M6U4 PALACE BEIGE


33,3x60

RIF. PALACE WHITE / PALACE BEIGE

M7HR LISTELLO 3X33,3


MJL9 LISTELLO LO.C. 10x33,3

MJMC ANG. EST.


3x10

RIF. PALACE WHITE / PALACE BEIGE

M7HP LISTELLO 3x60


RIF. PALACE BEIGE

MJME INSERTO
33,3x60

M6U4 PALACE BEIGE 33,3X60


M6U8 PALACE CAPITONN BEIGE 33,3X60
MJL1 ALZATA 30X33,3
MJLP MATCH BEIGE PAV. 33,3X33,3
HATRIA LAVABO MODELLO AREA 110X35

274

MJL1 ALZATA 30x33,3

MJL5 ANG. EST.


ALZATA 3x30

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Palace grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Palace is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Palace permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Palace enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Palace contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Palace LEED MR4.

275

( palace )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. PALACE WHITE

RIF. PALACE WHITE

RIF. PALACE BLACK

MF47 LISTELLO 3X33,3

RIF. PALACE WHITE

M6U7 PALACE CAPITONN


WHITE 33,3X60*

RIF. PALACE WHITE

RIF. PALACE WHITE

MF5A INSERTO
33,3X60*

M7HF RACCORDO
1,2X30

M6U6 PALACE BLACK


33,3X60

RIF. PALACE WHITE / PALACE BEIGE

M7HR LISTELLO 3X33,3


MJL8 LISTELLO LO.C. 10X33,3

MJMA ANG. EST.


3X10

MJMG INSERTO
33,3X60

M7HJ RACCORDO
1,2X30

RIF. PALACE BLACK

M7HT LISTELLO 3X33,3

RIF. PALACE WHITE / PALACE BEIGE

M7HP LISTELLO 3x60

RIF. PALACE BLACK

M7HQ LISTELLO 3X60

RIF. PALACE WHITE

RIF. PALACE BLACK

MJL0 ALZATA 30X33,3

MJMD INSERTO
33,3X60

M6VA PALACE CAPITONN


BLACK 33,3X60*

MJL3 ALZATA 30X33,3

MJL4 ANG. EST.


ALZATA 3X30

MJL7 ANG. EST.


ALZATA 3X30

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELGE / PAVIMENTOS COORDINADOS /

MATCH 33,3x33,3

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

33,3x60
33,3x60 Boiserie
33,3x60 Capitonn
33,3x33,3 Match Pav.

MJLN MATCH VANILLA


PAV. 33,3X33,3
F

276

MJLP MATCH BEIGE


PAV. 33,3X33,3
F

RIVESTIMENTI

M6U3 PALACE WHITE


33,3X60

RIF. PALACE BLACK

MJLT MATCH BLACK


PAV. 33,3X33,3
E

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

7
6
6
13

1,40
1,20
1,20
1,44

17,27
18,64
18,64
23,70

40
40
40
44

56,00
48,00
48,00
63,43

710,41
765,80
765,80
1.042,73

9,0
10,0
10,0
8,5

33,3x60 Inserto
30x33,3 Alzata
10x33,3 Listello
3x60 Listello
3x33,3 Listello
3x30 Ang. Est.
3x10 Ang. Est.
1,2x30 Raccordo

Struttura a rilievo abbinabile al fondo


Relief structure which can be combined with the plain tile
Structure en relief assortir au fond
Reliefstruktur passend zur Grundfliese
Estructura en relieve que se puede combinar con el fondo
,

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
6
6
6
6
4
4
6

0,80
0,60
0,20
0,11
0,06
0,04
0,01
0,02

15,64
16,74
5,58
2,10
1,17
1,12
0,36
0,45

277

( pietra di noto )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

33,3x60
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

MKD4 PIETRA DI NOTO BIANCO 33,3X60


MKDC DECORO 33,3X60
MKFZ PIETRA DI NOTO BIANCO RETTIFICATO 60X60
LAVABO HATRIA MODELLO HAPPY HOUR

278

279

( pietra di noto )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. BIANCO / GRIGIO

RIF. BIANCO

RIF. BEIGE / TORTORA

RIF. BEIGE

MKDJ CAPITELLO
16,5X30*

MKD7 DECORO
33,3X60

RIF. BIANCO / GRIGIO

RIF. BIANCO

MKDK FUSTO
16,5X30*

MKD3 PIETRA DI NOTO BEIGE


33,3X60

MKD6 DECORO
33,3X60

RIF. BEIGE / TORTORA

RIF. BEIGE

MKDL BASE
16,5X30*

MKFV MOSAICO
33,3X33,3**

RIVESTIMENTI

MKD4 PIETRA DI NOTO BIANCO


33,3X60

MKDF CAPITELLO
16,5X30*

MKDG FUSTO
16,5X30*

MKDH BASE
16,5X30*

MKFU MOSAICO
33,3X33,3**

MKDQ GIROSPECCHIO LUNGO 8X60

MKDC DECORO
33,3X60

MKDE LISTELLO
9,5X33,3

280

MKDZ LONDON LO.C.


6X33,3

MKE7 ANG. EST.


LONDON 3X6
MKDR GIROSPECCHIO CORTO 8X33,3

MKDV ALZATA
15X33,3

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

MKE3 ANG. EST.


ALZATA 3X15

MKDS GIROSPECCHIO
ANGOLO 8X8

LEED CREDITS
Pietra di Noto grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Pietra di Noto is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Pietra di Noto permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Pietra di Noto enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Pietra di Noto contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Pietra di Noto LEED MR4.

MKDM GIROSPECCHIO LUNGO 8X60

MKDA DECORO
33,3X60

MKDD LISTELLO
9,5X33,3

MKDY LONDON LO.C.


6X33,3

MKE6 ANG. EST.


LONDON 3X6
MKDN GIROSPECCHIO CORTO 8X33,3

MKDU ALZATA
15X33,3

MKE2 ANG. EST.


ALZATA 3X15

MKDP GIROSPECCHIO
ANGOLO 8X8

Per comporre una lesena di h. 240 cm. sono necessari n6 pezzi di fusto da abbinare a n1 pezzo di capitello e n1 pezzo di base / A pilaster strip h. 240 cm requires six pillar trunk pieces plus one capital piece and one base
piece / Pour composer un pilastre de 240 cm de hauteur, 6 pices de ft unies 1 pice de chapiteau et 1 pice de base sont ncessaires / Fr die Zusammensetzung einer Lisene von 240 cm Hhe sind 6 Schaftstcke in
Verbindung mit 1 Kapitellstck und 1 Basisstck erforderlich / Para levantar una columna de 240 cm de altura se necesitan seis piezas para configurar el fuste, ms una para el capitel y una para la base /
. 240 6 , 1 1

** Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro / Mosaic mesh-mounted on fibreglass / Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik / Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio / ,

281

( pietra di noto )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. GRIGIO

RIF. TORTORA

MKFT MOSAICO
33,3X33,3**

MKE5 ANG. EST.


LONDON 3X6

MKDT ALZATA
15X33,3

MKE1 ANG. EST.


ALZATA 3X15

MKD9 PIETRA DI NOTO GRIGIO


STRUTTURA 33,3X60

MKD5 PIETRA DI NOTO GRIGIO


33,3X60

MKFW MOSAICO
33,3X33,3**

MKE0 LONDON LO.C.


6X33,3

MKE8 ANG. EST.


LONDON 3X6

MKDW ALZATA
15X33,3

MKE4 ANG. EST.


ALZATA 3X15

RIVESTIMENTI

MKD8 PIETRA DI NOTO


TORTORA STRUTTURA 33,3X60

MKD2 PIETRA DI NOTO


TORTORA 33,3X60

MKDX LONDON LO.C.


6X33,3

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS


KOORDINIERTE-BODENBELGE / PAVIMENTOS COORDINADOS /

PIETRA DI NOTO 60x60 30x60

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

pietra di noto
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS

PIETRA DI NOTO
BIANCO

PIETRA DI NOTO
BEIGE

PIETRA DI NOTO
TORTORA

PIETRA DI NOTO
GRIGIO

PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVTEMENTS DE SOL POUVANT TRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / C

MKFX PIETRA DI NOTO


TORTORA RETT.
60X60

MKFY PIETRA DI NOTO


BEIGE RETT.
60X60

MKFZ PIETRA DI NOTO


BIANCO RETT.
60X60

MKG0 PIETRA DI NOTO


GRIGIO RETT.
60X60

MKG1 PIETRA DI NOTO


TORTORA RETT.
30X60

MKG2 PIETRA DI NOTO


BEIGE RETT.
30X60

MKG3 PIETRA DI NOTO


BIANCO RETT.
30X60

MKG4 PIETRA DI NOTO


GRIGIO RETT.
30X60

MKGE PIETRA DI NOTO


TORTORA LUX RETT.
60X60

MKGD PIETRA DI NOTO


BEIGE LUX RETT.
60X60

MKGC PIETRA DI NOTO


BIANCO LUX RETT.
60X60

MKGF PIETRA DI NOTO


GRIGIO LUX RETT.
60X60

MKGG PIETRA DI NOTO


TORTORA LUX RETT.
30X60
F

282

MKGH PIETRA DI NOTO


BEIGE LUX RETT.
30X60
F

MKGJ PIETRA DI NOTO


BIANCO LUX RETT.
30X60
F

MKGK PIETRA DI NOTO


GRIGIO LUX RETT.
30X60
F

TREVERKMOOD

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

33,3x60
33,3x60 Struttura
33,3x33,3 Mosaico
33,3x60 Decoro (MKD6 - MKD7)
60x60 Rettificato
60x60 Lux Rettificato
30x60 Rettificato
30x60 Lux Rettificato

NOCE

FAGGIO

NOCE

MOGANO

MOGANO

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

7
6
4
7
3
3
6
6

1,40
1,20
0,44
1,40
1,08
1,08
1,08
1,08

17,27
18,64
12,05
17,27
24,82
24,82
24,41
24,41

40
40
54
40
40
40
48
48

56,00
48,00
23,95
56,00
43,20
43,20
51,84
51,84

710,41
765,80
650,56
710,41
992,88
992,88
1.171,79
1.171,79

9,0
10,0
10,0
9,0
9,5
9,5
9,5
9,5

33,3x60 Decoro (MKDA - MKDC)


9,5x33,3 Listello
16,5x30 Capitello
16,5x30 Fusto
16,5x30 Base
8x60 Girospecchio Lungo
8x33,3 Girospecchio Corto
8x8 Girospecchio Angolo
15x33,3 Alzata
3x15 Ang. Est. Alzata
6x33,3 London
3x6 Ang. Est. London

ROVERE

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
6
2
6
2
2
2
2
6
4
6
4

0,80
0,19
0,10
0,30
0,10
0,10
0,05
0,01
0,30
0,02
0,10
0,01

13,49
3,20
2,01
5,84
2,01
1,78
0,99
0,24
8,14
0,49
2,71
0,16

283

( lite )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

30x60 15x60

RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFI


REKTIFIZIERT / RECTIFICADO /

Lite

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

SistemL

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

MJJ9 LITE_AVORIO LUX 30X60 RETT.


MJHQDECORO
LITE_TORTORA
30X60
RETT.
MJP7
LUX 30X60
RETT.
MJPDRACCORDO
DECORO 30X60
MJZ5
LUXRETT.
0,7X30 RETT.
MJXF TREVERKSIGN
SAND
30X120
MJW9
TREVERK HOME
BETULLA
15X120
MJT5 TREVERKOUTDOOR
CAPUCCINO
30X120 RETT.
LAVABO
HATRIA MODELLO
HAPPY HOUR

284

285

( lite )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

SistemL NATURALE

MJHL LITE_BIANCO 30X60 RETT.

MJHM LITE_GRIGIO 30X60 RETT.

MJHY LITE_BIANCO LUX 30X60 RETT.

MJHZ LITE_GRIGIO LUX 30X60 RETT.

MJJD LITE_BIANCO 15X60 RETT.

MJJE LITE_GRIGIO 15X60 RETT.

MJJK LITE_BIANCO LUX 15X60 RETT.

MJJL LITE_GRIGIO LUX 15X60 RETT.

MJHN LITE_NERO 30X60 RETT.

MJHP LITE_AVORIO 30X60 RETT.

MJJ7 LITE_NERO LUX 30X60 RETT.

MJJ9 LITE_AVORIO LUX 30X60 RETT.

MJJF LITE_NERO 15X60 RETT.

MJJG LITE_AVORIO 15X60 RETT.

MJJM LITE_NERO LUX 15X60 RETT.

MJJN LITE_AVORIO LUX 15X60 RETT.

MJHQ LITE_TORTORA 30X60 RETT.

MJHR LITE_FANGO 30X60 RETT.

MJJA LITE_TORTORA LUX 30X60 RETT.

MJJC LITE_FANGO LUX 30X60 RETT.

MJJH LITE_TORTORA 15X60 RETT.

MJJJ LITE_FANGO 15X60 RETT.

MJJS LITE_TORTORA LUX 15X60 RETT.

MJKS LITE_FANGO LUX 15X60 RETT.

RIVESTIMENTI

286

SistemL LUX

287

( lite )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

MJP8 DECORO 30X60 RETT.

MJP9 DECORO 30X60 RETT.

MJPE DECORO LUX 30X60 RETT.

MJPF DECORO LUX 30X60 RETT.

RIF. LITE_AVORIO, LITE_TORTORA, LITE_FANGO

RIF. LITE_BIANCO, LITE_AVORIO, LITE_TORTORA

RIF. LITE_AVORIO

MJW3 DECORO 30X60 RETT.

MJPD DECORO 30X60 RETT.

MJPG DECORO LUX 30X60 RETT.

RIVESTIMENTI

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_TORTORA, LITE_FANGO

RIF. LITE_BIANCO, LITE_AVORIO_ LITE_FANGO

RIF. LITE_BIANCO

RIF. GRIGIO

RIF. LITE_NERO

RIF. LITE_AVORIO

RIF. LITE_TORTORA

RIF. LITE_FANGO

MJW4 DECORO 30X60 RETT.

MJYW RACCORDO
0,7X30 RETT.

288

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

RIF. LITE_AVORIO, LITE_TORTORA, LITE_FANGO

MJP6 DECORO LUX 30X60 RETT.

MJP7 DECORO LUX 30X60 RETT.

RIF. LITE_BIANCO LUX

MJZ2 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

MJYX RACCORDO
0,7X30 RETT.
RIF. GRIGIO LUX

MJZ3 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

MJYY RACCORDO
0,7X30 RETT.
RIF. LITE_NERO LUX

MJZ4 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

MJYZ RACCORDO
0,7X30 RETT.
RIF. LITE_AVORIO LUX

MJZ5 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

MJZ0 RACCORDO
0,7X30 RETT.
RIF. LITE_TORTORA LUX

MJZ6 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

MJZ1 RACCORDO
0,7X30 RETT.
RIF. LITE_FANGO LUX

MJZ7 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

289

( lite )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_TORTORA, LITE_FANGO

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

lite
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS

MJPH DECORO 15X60 RETT.

MJPJ DECORO 15X60 RETT.

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

RIF. LITE_AVORIO, LITE_TORTORA, LITE_FANGO

RIF. LITE_BIANCO, LITE_AVORIO, LITE_TORTORA

RIF. LITE_BIANCO, LITE_AVORIO, RIF. LITE_FANGO

GREY

BLACK

BLACK

VANILLA

VANILLA
BLACK

VANILLA

WHITE

WHITE

SAND

WHITE

WHITE

BEIGE

SAND

MUD

BLACK

TEAK

MJPQ DECORO LUX 15X60 RETT.

RIF. LITE_BIANCO, LITE_TORTORA

RIF. LITE_FANGO

BLACK

GRAY
WHITE

MJPS DECORO LUX 15X60 RETT.

Abbinabile a tutti i decori della serie e a tutti i fondi della serie SistemL.
Can be combined with all the decorations in the series, and with all the base tiles in the SistemL series.
Assortiment possible avec toutes les dcorations de la srie et avec tous les fonds de la srie SistemL.
Kann mit allen Dekoren der Serie und allen Grundfliesen der Serie SistemL zusammengestellt werden.
Puede combinarse con todas las decoraciones de la serie y con todos los fondos de la serie SistemL.
SistemL.

WHITE
WENG

TREVERKSIGN

290

VANILLA

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

MJPP DECORO LUX 15X60 RETT.

(PAG. 507)

OFF WHITE
OFF WHITE

MJPN DECORO 15X60 RETT.

CAPUCCINO

MJSE LISTELLO METALLO 0,55X60

LITE_FANGO

BROWN

TREVERK

MJPR DECORO LUX 15X60 RETT.

LITE_TORTORA

GREY

BLACK

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

LITE_AVORIO

BEIGE

MATCH
MJPM DECORO 15X60 RETT.

LITE_NERO

RIVESTIMENTI

MJPL DECORO 15X60 RETT.

LITE_GRIGIO

PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVTEMENTS DE SOL POUVANT TRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / C

CULT
MJPK DECORO 15X60 RETT.

LITE_BIANCO

SMOKE
BLACK

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Lite grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento
dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Lite is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Lite permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Lite enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der
LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Lite contribuye a la consecucin de
los crditos LEED MR4.

Lite LEED MR4.

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

SistemL 30x60 Rettificato


SistemL 30x60 Rettificato Lux
SistemL 15x60 Rettificato
SistemL 15x60 Rettificato Lux
30x60 Rett. Decoro (MJP8-MJP9-MJPD-MJW4-MJW3)
30x60 Rettificato Decoro Lux (MJPG-MJPE-MJPF)

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

6
6
12
12
4
4

1,08
1,08
1,08
1,08
0,72
0,72

10,95
11,92
10,95
10,95
8,00
8,00

32
32
32
32
40
40

34,56
34,56
34,56
34,56
28,80
28,80

350,40
381,33
350,40
350,40
320,00
320,00

6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0

30x60 Rettificato Decoro Lux


15x60 Rettificato Decoro
0,7x30 Rettificato Raccordo
0,7x30 Rettificato Raccordo Lux
0,55x60 Listello Metallo

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
6
6
6
6

0,72
0,54
0,01
0,01
0,02

8,00
5,97
0,24
0,24
0,19

291

( silkstone )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

30x60

RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFI


REKTIFIZIERT / RECTIFICADO /
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

MJVA SILKSTONE SILVER 30X60

RIVESTIMENTI

ML07 DECORO 15X60

ML0D LISTELLO 2,5X60

RIF. SILVER

ML0L MOSAICO 29X30*

MJVE SILKSTONE TOURMALINE 30X60


MJV9 SILKSTONE PEARL 30X60
ML02 DECORO 30X60
ML0J MOSAICO 29X30
ML18 RACCORDO 0,7X30
MJXV TREVERKSIGN WHITE 15X120

292

ML1A RACCORDO
0,7X30

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Silkstone grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Silkstone is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Silkstone permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Silkstone enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Silkstone contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Silkstone LEED MR4.

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro


Mosaic mesh-mounted on fibreglass
Mosaque monte sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
,

293

( silkstone )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MJV9 SILKSTONE PEARL 30X60

MJVE SILKSTONE TOURMALINE 30X60

RIF. PEARL / SILVER

RIF. TOURMALINE

RIF. TOURMALINE

ML01 DECORO 30X60

MKYV DECORO 30X60

ML02 DECORO 30X60

MKYZ DECORO 30X60

RIF. PEARL

RIF. PEARL / SILVER

RIF. TOURMALINE

RIVESTIMENTI

RIF. PEARL

ML35 DECORO 15X60

ML0J MOSAICO 29X30*

294

ML18 RACCORDO
0,7X30

MJW8 DECORO 30X60

ML0K MOSAICO 29X30*

ML19 RACCORDO
0,7X30

ML0X LONDON LO.C.


4X30

ML12 ANG. EST.


LONDON 1,5X4

ML0Y LONDON LO.C.


4X30

ML13 ANG. EST.


LONDON 1,5X4

ML0P ALZATA
10X30

ML0T ANG. EST.


ALZATA 2X10

ML0Q ALZATA
10X30

ML0U ANG. EST.


ALZATA 2X10

ML0C LISTELLO 2,5X60

295

( silkstone )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MJV6 SILKSTONE CREAM 30X60

MJV7 SILKSTONE CARAMEL 30X60

RIF. CREAM

RIF. CREAM / CARAMEL

RIF. CARAMEL

MKZS DECORO 30X60

MKYS DECORO 30X60

MKZA DECORO 30X60

RIF. CREAM

RIF. CREAM / CARAMEL

RIF. CARAMEL

MJW7 DECORO
30X60

ML0G MOSAICO 29X30*

ML0H MOSAICO 29X30*

296

ML17 RACCORDO
0,7X30

RIVESTIMENTI

ML05 DECORO 15X60

ML0A LISTELLO 2,5X60

ML16 RACCORDO
0,7X30

ML0W LONDON LO.C.


4X30

ML11 ANG. EST.


LONDON 1,5X4

ML0V LONDON LO.C.


4X30

ML0Z ANG. EST.


LONDON 1,5X4

ML0N ALZATA
10X30

ML0S ANG. EST.


ALZATA 2X10

ML0M ALZATA
10X30

ML0R ANG. EST.


ALZATA 2X10

297

( silkstone )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

silkstone
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS

SILKSTONE
COCOA

SILKSTONE
HONEY

SILKSTONE
CREAM

SILKSTONE
CARAMEL

SILKSTONE
PEARL

SILKSTONE
TOURMALINE

SILKSTONE
SILVER

PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVTEMENTS DE SOL POUVANT TRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / C
MJVC SILKSTONE COCOA 30X60

MJV8 SILKSTONE HONEY 30X60


CAPUCCINO

TREVERK

CAPUCCINO

TEAK

TEAK

WHITE
TEAK
RIVESTIMENTI

ML03 DECORO 15X60

ML04 DECORO 15X60


ROVERE

ML08 LISTELLO 2,5X60

TREVERKHOME

ML09 LISTELLO 2,5X60

ROVERE

ROVERE
CASTAGNO

ROVERE

QUERCIA

RIF. HONEY

ROVERE

BETULLA
QUERCIA

WHITE
WHITE
TREVERKSIGN
MKY7 DECORO 30X60

RIF. COCOA

298

MUD

SAND

MUD

SMOKE

RIF. HONEY

ML14 RACCORDO
0,7X30

ML0F MOSAICO 29X30*

SMOKE

GRAY
SAND

MUD

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

ML0E MOSAICO 29X30*

SMOKE

ML15 RACCORDO
0,7X30

30x60 Rettificato
30x60 Decoro (MKW7 - MKW8)

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

6
6

1,08
1,08

10,46
10,46

32
32

34,56
34,56

334,73
334,73

6,0
6,0

30x60 Decoro
15x60 Decoro
2,5x60 Listello
29x30 Mosaico
0,7x30 Raccordo
10x30 Alzata
2x10 Ang. Est. Alzata
4x30 London
1,5x4 Ang. Est. London

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
6
6
4
6
6
4
6
4

0,72
0,54
0,09
0,34
0,01
0,18
0,07
-

7,88
5,72
2,03
3,70
0,39
3,83
0,28
1,54
0,20

299

( colourline )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

22x66,2
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

MLE2 COLOURLINE TAUPE 22X66,2


MLDY COLOURLINE BLUE 22X66,2
MLEQ DECORO 22X66,2
M7W3 TREVERK CAPUCCINO 15X120
LAVABO HATRIA MODELLO AREA
VASO E BIDET hatria modello FUSION
PIATTO DOCCIA HATRIA MODELLO LIF.ST

300

301

( colourline )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MLE1 COLOURLINE IVORY


22X66,2

MLE4 COLOURLINE BROWN


22X66,2

MLDZ COLOURLINE GREY


22X66,2

MLDY COLOURLINE BLUE


22X66,2

RIF. WHITE

MLEW MOSAICO
22X66,2

MLEV MOSAICO
22X66,2

RIF. TAUPE

RIF. GREY

MLEX MOSAICO
22X66,2

MLEU MOSAICO
22X66,2

RIF. BROWN

RIF. BLUE

MLEZ MOSAICO
22X66,2

MLET MOSAICO
22X66,2

RIVESTIMENTI

MLE2 COLOURLINE TAUPE


22X66,2

MLE0 COLOURLINE WHITE


22X66,2

RIF. IVORY

RIF. ORANGE

MLE3 COLOURLINE ORANGE


22X66,2

MLEY MOSAICO
22X66,2

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

302

LEED CREDITS
Colourline grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Colourline is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Colourline permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Colourline enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Colourline contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Colourline LEED MR4.

303

( colourline )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. WHITE

RIF. WHITE

RIF. WHITE / BLUE / GREY

MLE7 DECORO *
22X66,2

MLED DECORO *
22X66,2

MLEM DECORO
22X66,2

RIF. GREY

RIF. IVORY

RIF. GREY / WHITE

RIF. WHITE / BLUE

MLE6 DECORO *
22X66,2

MLEE DECORO *
22X66,2

MLEN DECORO
22X66,2

RIF. IVORY

RIF. TAUPE

RIF. IVORY / TAUPE / ORANGE

MLE8 DECORO *
22X66,2

MLEF DECORO *
22X66,2

MLEP DECORO
22X66,2

RIF. TAUPE

RIVESTIMENTI

MLER DECORO
22X66,2

RIF. IVORY / ORANGE

RIF. TAUPE / IVORY / BLUE

MLES DECORO
22X66,2

MLE9 DECORO *
22X66,2

MLEQ DECORO
22X66,2

RIF. BROWN

MLEC DECORO *
22X66,2

304

305

( colourline )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

colourline
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS

COLOURLINE
WHITE

COLOURLINE
GREY

COLOURLINE
BLUE

COLOURLINE
IVORY

COLOURLINE
TAUPE

COLOURLINE
ORANGE

COLOURLINE
BROWN

PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVTEMENTS DE SOL POUVANT TRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / C
RIF. TAUPE

RIF. GREY

TREVERK

CAPUCCINO

CAPUCCINO

CAPUCCINO
TEAK

MLEJ DECORO
22X66,2

MLEH DECORO
22X66,2

RIF. BROWN

RIF. BLUE

TREVERKHOME

TEAK

TEAK

ROVERE

ROVERE

TEAK
TEAK

TEAK

ROVERE

FRASSINO
FRASSINO

CAPUCCINO

CASTAGNO

ROVERE

CASTAGNO

ROVERE

ROVERE

MOGANO

ROVERE

CASTAGNO

ROVERE

MUD

BEIGE

MUD

BETULLA

TREVERKMOOD
MLEL DECORO
22X66,2

MLEG DECORO
22X66,2

TIGLIO

TIGLIO

NOCE

ROVERE

ROVERE

MOGANO

ROVERE

RIVESTIMENTI

FAGGIO

NOCE

RIF. ORANGE

TREVERKWAY

ROVERE

ROVERE

ROVERE

FRASSINO
FRASSINO

CASTAGNO

BETULLA

MLEK DECORO
22X66,2
GRAY
GRAY

TREVERKSIGN

SAND

SMOKE

MUD
BEIGE

SMOKE
SAND

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS


KOORDINIERTE-BODENBELGE / PAVIMENTOS COORDINADOS /

MATCH 33,3X33,3

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

CULT

OFF WHITE

BEIGE

306

MKGA MATCH
DARK GREY PAV.
33,3X33,3
E

MJLN MATCH
VANILLA PAV.
33,3X33,3
F

MJLP MATCH
BEIGE PAV.
33,3X33,3
F

MLFW MATCH
TAUPE PAV.
33,3X33,3
E

BEIGE

GRAY

BROWN

BEIGE

MLGJ MATCH
BRIGHT BLUE PAV.
33,3X33,3

BEIGE

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

22x66,2
22x66,2 Decoro *
33,3x33,3 Match

BROWN

BROWN

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

6
6
13

0,87
0,87
11,44

13,32
13,30
23,70

60
60
44

52,43
52,43
63,43

799,24
798,23
1.042,73

9,0
9,0
8,5

BROWN

22x66,2 Decoro

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

0,58

9,11

307

( marbleline )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

22x66,2

RIVESTIMENTI

MLAP MARBLELINE CALACATTA 22X66,2


MLC5 DECORO 22X66,2
MLC9 DECORO 22X66,2
M7W5 TREVERK WENG 15X120
LAVABO HATRIA MODELLO HAPPY HOUR

308

309

( marbleline )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. THASSOS

RIF. CALACATTA

MLFQ DECORO
22X66,2

RIVESTIMENTI

RIF. CALACATTA

MLAN MARBLELINE THASSOS


22X66,2

MLAX MARBLELINE THASSOS **


STRUTTURA 22X66,2

MLFL DECORO
22X66,2

MLAP MARBLELINE CALACATTA


22X66,2

MLC9 DECORO * **
22X66,2

RIF. ZEBRINO

RIF. CALACATTA

RIF. CALACATTA

MLFF LONDON
5X22

MLAR MARBLELINE ZEBRINO


22X66,2

310

MLC0 MARBLELINE ZEBRINO **


STRUTTURA 22X66,2

MLFS DECORO
22X66,2

MLC5 DECORO **
22X66,2

MLFM DECORO
22X66,2

MLPG ANG. EST.


LONDON 5X2

MLF9 ALZATA
22X21

311

( marbleline )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. ONICE

MLAQ MARBLELINE ONICE


22X66,2

MLCA DECORO * **
22X66,2

MLFR DECORO
22X66,2

RIF. ONICE

RIF. ONICE

RIF. MARFIL

RIVESTIMENTI

RIF. ONICE

MLFG LONDON
5X22

MLC6 DECORO **
22X66,2

312

MLFN DECORO
22X66,2

MLFA ALZATA
22X21

MLAS MARBLELINE MARFIL


22X66,2

MLCC DECORO * **
22X66,2

RIF. MARFIL

RIF. MARFIL

MLPH ANG. EST.


LONDON 5X2

MLFH LONDON
5X22

MLC7 DECORO **
22X66,2

MLFP DECORO
22X66,2

MLPJ ANG. EST.


LONDON 5X2

MLFC ALZATA
22X21

313

( marbleline )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. TRAVERTINO

MLFT DECORO
22X66,2

MLCD DECORO * **
22X66,2

RIF. SILK GEORGETTE

RIVESTIMENTI

RIF. TRAVERTINO

MLAT MARBLELINE TRAVERTINO


22X66,2

MLC2 MARBLELINE
TRAVERTINO STRUTTURA **
22X66,2

MLAV MARBLELINE
SILK GEORGETTE
22X66,2

RIF. TRAVERTINO

MLFJ LONDON
5X22

MLC8 DECORO **
22X66,2

314

MLFD ALZATA
22X21

MLC3 MARBLELINE SILK


GEORGETTE STRUTTURA **
22X66,2

MLFU DECORO
22X66,2

RIF. GRAFITE

RIF. GRAFITE

MLFK LONDON
5X22

MLPK ANG. EST.


LONDON 5X2

MLAW MARBLELINE GRAFITE


22X66,2

MLCE DECORO * **
22X66,2

MLFV DECORO
22X66,2

Per la posa di questo decoro seguire il verso della marca posto sul retro della lastra
When laying this decorative motif, place in the direction shown on the rear of the slab
Bei Verlegung dieses Dekors ist die Richtung der Marke auf der Plattenrckseite zu beachten
Respecter le sens du repre au dos de la dalle pour bien poser le dcor
Para colocar esta decoracin atenerse a la direccin sealada en el reverso de la placa
,

MLPL ANG. EST.


LONDON 5X2

MLFE ALZATA
22X21

315

( marbleline )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS


KOORDINIERTE-BODENBELGE / PAVIMENTOS COORDINADOS /

MARBLELINE NATURALE 45x45 LUX 44,5x44,5 RETT.

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

marbleline
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS

MARBLELINE
THASSOS

MARBLELINE
CALACATTA

MARBLELINE
ONICE

MARBLELINE
ZEBRINO

MARBLELINE
MARFIL

MARBLELINE
TRAVERTINO

MARBLELINE
SILK GEORGETTE

MARBLELINE
GRAFITE

PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVTEMENTS DE SOL POUVANT TRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / C

MLCJ MARBLELINE
ZEBRINO
45X45

MLCK MARBLELINE
MARFIL
45X45

MLCL MARBLELINE
TRAVERTINO
45X45

MLMA MARBLELINE
CALACATTA LUX RETT.
44,5X44,5

MLMC MARBLELINE
ZEBRINO LUX RETT.
44,5X44,5

MLMD MARBLELINE
MARFIL LUX RETT.
44,5X44,5

MLME MARBLELINE
TRAVERTINO LUX RETT.
44,5X44,5

WHITE

TREVERK

CAPUCCINO

TEAK

TEAK

TEAK

RIVESTIMENTI

MLCG MARBLELINE
CALACATTA
45X45

TREVERKHOME
FRASSINO

FRASSINO

QUERCIA

ACERO

FAGGIO
ROVERE

TREVERKMOOD

FAGGIO

MOGANO

NOCE

NOCE

ROVERE

MOGANO
MOGANO
MLCM MARBLELINE
SILK GEORGETTE
45X45

MLCN MARBLELINE
GRAFITE
45X45

MLMF MARBLELINE
SILK GEORGETTE LUX
RETT. 44,5X44,5

MLMG MARBLELINE
GRAFITE LUX RETT.
44,5X44,5

TREVERKWAY
FRASSINO

TREVERKSIGN

FRASSINO

QUERCIA

ACERO

GRAY
SAND

BEIGE

MUD

SMOKE

EVOLUTIONSTONE
SERENA

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

316

LEED CREDITS
Marbleline grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Marbleline is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Marbleline permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Marbleline enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Marbleline contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Marbleline LEED MR4.

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

22x66,2
22x66,2 Struttura **
22x66,2 Decoro **
45x45 Marbleline Nat. Pav.
44,5x44,5 Marbleline Lux Rett. Pav.

MALAGA

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

6
6
6
5
5

0,87
0,87
0,87
1,01
0,99

13,54
13,54
13,66
19,97
19,53

60
60
60
33
33

52,43
52,43
52,43
33,41
32,67

812,12
812,12
819,49
659,15
644,60

9
9
9
9
9

22x66,2 Decoro
22x21 Alzata
5x22 London
5x2 Ang.Est.

PIASENTINA

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
6
6
4

0,58
0,28
0,07
-

9,11
4,21
0,55
0,05

317

( black&white )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

20x50
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

M7YC WHITE SATINATO 20X50


M805 DECORO 20X50
M7A5 MATERIE BIANCO PAV. 60X60
LAVABO HATRIA MODELLO HAPPY HOUR 02:00
VASCA HATRIA MODELLO SCULTURE

318

319

( black&white )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

M7YC WHITE SATINATO 20X50

M7YD BLACK SATINATO 20X50

M7YE WHITE LUCIDO 20X50

M7YF BLACK LUCIDO 20X50

M802 MATITA 1,5X50

M804 MATITA 1,5X50

M801 MATITA 1,5X50

M803 MATITA 1,5X50

M80W DECORO 20X50

M80Y DECORO 20X50

RIF. BLACK/WHITE SATINATO

RIF. WHITE/BLACK LUCIDO

M80T DECORO 20X50

M80R DECORO 20X50

M80X LISTELLO 3X50

M80Z LISTELLO 3X50

M80U LISTELLO 3X50

M80V LISTELLO 3X50

RIF. WHITE/BLACK SATINATO

RIF. BLACK/WHITE SATINATO

RIF. WHITE/BLACK LUCIDO

RIF. BLACK/WHITE LUCIDO

RIVESTIMENTI

RIF. WHITE/BLACK SATINATO

RIF. WHITE/BLACK SATINATO

RIF. BLACK/WHITE SATINATO

RIF. BLACK/WHITE LUCIDO

M800 MATITA 0,5X50

RIF. BLACK/WHITE LUCIDO

(PAG. 507)

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS


KOORDINIERTE-BODENBELGE / PAVIMENTOS COORDINADOS /

BLACK&WHITE
20x20

M7YG DECORO 20X50

MATCH
33,3x33,3

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - H BIb

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

RIF. WHITE/BLACK SATINATO

KXQC WHITE
PAV. 20X20
M805 DECORO 20X50

RIF. WHITE/BLACK SATINATO / WHITE/BLACK LUCIDO

M807 LISTELLO 2,5X50

RIF. WHITE/BLACK SATINATO / WHITE/BLACK LUCIDO

320

M806 DECORO 20X50

RIF. BLACK/WHITE SATINATO / BLACK/WHITE LUCIDO

M808 LISTELLO 2,5X50

RIF. BLACK/WHITE SATINATO / BLACK/WHITE LUCIDO

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Black&White grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al
raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Black&White is eligible for
LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Black&White permet dobtenir les crdits
LEED MR4.
Black&White enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung
der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Black&White contribuye a la
consecucin de los crditos LEED MR4.

Black&White LEED MR4.

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

20x50
20x50 Decoro (M7YG)
20x20 Pav.
33,3x33,3 Match Pav.

M80Q BLACK
PAV. 20X20

MJLN MATCH VANILLA


PAV. 33,3X33,3

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

14
14
36
13

1,40
1,40
1,44
1,44

19,82
19,82
19,52
23,70

48
48
72
44

67,20
67,20
103,68
63,43

975,40
975,40
1.398,23
1.042,73

8,5
8,5
6,0
8,5

MJLT MATCH BLACK


PAV. 33,3X33,3
E

20x50 Decoro
3x50 Listello
2,5x50 Listello
1,5x50 Matita
0,5x50 Matita

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
6
6
6
6

0,40
0,09
0,08
0,05
0,02

6,76
1,50
1,20
0,72
0,60

321

( dots )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

20x50
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

MDTZ DOTS VANILLA 20X50

M6T6 DECORO 20X50

M82G MOSAICO 20X50*

M6UC DECORO 20X50

M82P DECORO 20X50

RIF. DOTS VANILLA

M6UL LISTELLO 4,5X50


RIF. DOTS VANILLA

MF2N DOTS MAUVE 20X50

M6T8 DECORO 20X50


RIF. DOTS MAUVE

RIF. DOTS VANILLA

M6UT MATITA MA.C. MAUVE 2X50


RIF. DOTS VANILLA

RIVESTIMENTI

RIF. DOTS VANILLA

RIF. DOTS VANILLA

M82J MOSAICO 20X50*


RIF. DOTS MAUVE

M6UU MATITA MA.C. MAUVE 2X50


RIF. DOTS MAUVE

M82R DECORO 20X50


RIF. DOTS MAUVE

MDTZ DOTS VANILLA 20X50


MF2N DOTS MAUVE 20X50
M82R DECORO 20X50

322

323

( dots )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

MDT0 DOTS RICE 20X50

M82H MOSAICO 20X50*

M6UD DECORO 20X50

M82X DECORO 20X50**

M6UJ LISTELLO 4,5X50

M82Y LISTELLO 2,5X50**

RIF. DOTS RICE

RIF. DOTS RICE

RIF. DOTS RICE

RIF. DOTS RICE

MF2R DOTS COFFEE 20X50

M6UY DECORO 20X50


RIF. DOTS COFFEE

M82M MOSAICO 20X50*


RIF. DOTS COFFEE

M82T DECORO 20X50

RIF. DOTS RICE

RIF. DOTS COFFEE

RIVESTIMENTI

M6T7 DECORO 20X50

M6UX MATITA COFFEE 2X50

RIF. DOTS RICE

M82V DECORO 40X50


RIF. DOTS COFFEE

M82Q DECORO 20X50


RIF. DOTS RICE

M6UR MATITA MA.C. RICE 2X50

M82U DECORO 40X50


RIF. DOTS RICE

MF2Q DOTS SCARLETT 20X50

M6UZ DECORO 20X50


RIF. DOTS SCARLETT

M6UF DECORO 20X50


RIF. DOTS SCARLETT

M6UM LISTELLO 4,5X50


RIF. DOTS SCARLETT

M82L MOSAICO 20X50*

M6UQ MATITA MA.C. SCARLETT 2X50

RIF. DOTS SCARLETT

324

325

( dots )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS


KOORDINIERTE-BODENBELGE / PAVIMENTOS COORDINADOS /

MATCH 33,3x33,3

MF2P DOTS NAVY 20X50

M6U0 DECORO 20X50


RIF. DOTS NAVY

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

RIF. DOTS VANILLA / MAUVE

RIF. DOTS RICE / MAUVE

RIF. DOTS MAUVE

RIF. DOTS COFFEE

RIF. DOTS NAVY

RIF. DOTS SCARLETT

RIF. DOTS LIME

MJLN MATCH VANILLA


PAV. 33,3X33,3

MJLP MATCH BEIGE


PAV. 33,3X33,3

MJLT MATCH BLACK


PAV. 33,3X33,3

MJLJ MATCH COFFEE


PAV. 33,3X33,3

MJLK MATCH NAVY


PAV. 33,3X33,3

MJLL MATCH SCARLETT MJLM MATCH LIME


PAV. 33,3X33,3
PAV. 33,3X33,3

M6UE DECORO 20X50


RIF. DOTS NAVY

M6UP LISTELLO 4,5X50


RIF. DOTS NAVY

M82K MOSAICO 20X50*

M6UV MATITA MA.C. NAVY 2X50

RIVESTIMENTI

RIF. DOTS NAVY

* Mosaico preinciso / Pre-cut mosaic / Mosaque prdcoupe / Mosaikfliese / Mosaico con pre-incisiones / -
** Posa e manutenzione per decorazioni con applicazione di cristalli Swarovski. Le decorazioni con applicazione di cristalli Swarovski vengono forniti con una pellicola protettiva che va rimossa solo a posa e stuccatura ultimata.
Per la pulizia assolutamente vietato fare uso di detergenti abrasivi, che potrebbero segnare la superficie dei cristalli, come anche di solventi (quali benzina, acetone, detergenti a base acida,...), i quali potrebbero intaccare non
solo la superficie dei cristalli stessi, ma anche i collanti impiegati per il loro incollaggio. Si consiglia pertanto il solo impiego di detergenti neutri. La variazione di colore dei cristalli Swarovski una caratteristica propria del prodotto.

MF2T DOTS LIME 20X50

M6T9 DECORO 20X50


RIF. DOTS LIME

M6UG DECORO 20X50


RIF. DOTS LIME

M6UK LISTELLO 4,5X50


RIF. DOTS LIME

M82N MOSAICO 20X50*


RIF. DOTS LIME

M6UW MATITA MA.C. LIME 2X50

Laying and maintenance for decorations with Swarovski crystal appliqus. Decorations with Swarovski crystal appliqus are supplied with a protective film, which should be removed only after laying and grouting. DO NOT use
abrasive detergents for cleaning, as these could mark the crystal surface, and equally do not use solvents (petrol, acetone, acid-based detergents,...), which could damage not only the surface of the crystals but also the glues used
to hold them in place. It is recommended to use only neutral detergents. The colour variation of the Swarovski crystals is a specific and inherent feature of this product.

Pose et entretien des dcors avec application de cristaux Swarovski. Au moment de leur livraison, les dcors avec application de cristaux Swarovski sont recouverts dun film protecteur quil ne faut enlever quaprs la pose et le
jointoiement. Pour le nettoyage, il est rigoureusement dconseill demployer des nettoyants abrasifs qui pourraient laisser des marques sur la surface des cristaux. Il convient galement dviter lusage de solvants (tels que
lessence, lactone, les dtergents base acide,...), qui pourraient attaquer non seulement la surface des cristaux mais aussi les adhsifs utiliss pour les coller. Il est donc conseill de nemployer que des nettoyants neutres.
Le changement de couleur des cristaux Swarovski est une caractristique du produit.

Verlegen und Instandhaltung fr Dekorationen mit Anwendung von Swarovski-Kristallen. Die Dekorationen mit Swarovski-Anwendung werden mit einer Schutzfolie geliefert, die erst nach dem Verlegen und Verfugen entfernt werden
darf. Zur Reinigung ist es absolut verboten, Schleifmittel zu verwenden, die die Oberflche der Kristalle verkratzen knnten, ebenso keine Lsungsmittel verwenden (Benzin, Azeton, saure Reinigungsmittel usw.), die nicht nur die
Oberflche der Kristalle, sondern auch den darunter liegenden Kleber beschdigen knnten. Wir empfehlen somit, nur neutrale Reinigungsmittel zu verwenden. Die Farbvariationen der Swarovski-Kristalle sind eine typische
Eigenschaft dieses Produkts.

Colocacin y mantenimiento para decoraciones con aplicacin de cristales Swarovski. Las decoraciones con aplicacin de cristales Swarovski se suministran con una pelcula protectora que deber quitarse slo despus de que
se hayan terminado las operaciones de colocacin y rejuntado. Est totalmente prohibido utilizar detergentes abrasivos para efectuar la limpieza, puesto que podran rayar la superficie de los cristales, as como disolventes (como
gasolina, acetona, detergentes de base cida, etc.), los cuales podran afectar no slo a la superficie de dichos cristales, sino tambin a los adhesivos empleados para su encolado. As pues, se aconseja utilizar solamente
detergentes neutros. La variacin de color de los cristales Swarovski es una caracterstica propia del producto.

Swarovski. Swarovski ,
. , , (, ,
), , , .
. Swarovski .

Richiesta marchio Ecolabel UE in corso di valutazione / EU Ecolabel mark applied for


Demande de certification Ecolabel europen en cours dexamen / Der Antrag auf Erhalt des EU-Umweltzeichens wird gerade geprft
La solicitud de la etiqueta ecolgica Ecolabel de la UE est en fase de evaluacin / Ecolabel

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

326

LEED CREDITS
Dots grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Dots is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Dots permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Dots enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Dots contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Dots LEED MR4.

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

20x50
20x50 Decoro Microbolli
33,3x33,3 Match Pav.

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

14
14
13

1,40
1,40
1,44

19,82
19,82
23,70

48
48
44

67,20
67,20
63,43

975,40
975,40
1.042,73

8,5
8,5
8,5

40x50 Decoro (2 pz.)


20x50 Decoro Rose
20x50 Mosaico
20x50 Decoro Macrobolli
20x50 Decoro Swarowski
2,5x50 Listello Swarowski
4,5x50 Listello
2x50 Matita

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

2
4
4
4
4
6
6
6

0,40
0,40
0,40
0,40
0,40
0,60
0,14
0,06

6,76
6,76
6,76
6,76
6,76
1,27
2,28
1,01

327

( nuance )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

20x50
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

MKA2 NUANCE BLANC 20X50


MKA3 NUANCE GRIS 20X50
MKAC NUANCE GRIS DIAMANT 20X50
MKCV DECORO 20X50
MJVT MATCH GREY 32,5X32,5
LAVABO HATRIA MODELLO HAPPY HOUR

328

329

( nuance )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RIF. BEIGE

RIF. BLANC

MKA2 NUANCE BLANC


20X50

MKAA NUANCE BLANC DIAMANT


20X50

MKCW MOSAICO
20X50

MKA6 NUANCE BEIGE


20X50

MKAF NUANCE BEIGE DIAMANT


20X50

RIF. TAUPE

RIF. GRIS

MKAC NUANCE GRIS DIAMANT


20X50

MKCV MOSAICO
20X50

MKA7 NUANCE TAUPE


20X50

MKAG NUANCE TAUPE DIAMANT


20X50

RIF. BLEU

RIF. ROSE

MKA4 NUANCE ROSE


20X50

MKAD NUANCE ROSE DIAMANT


20X50

MKCU MOSAICO
20X50

MKA8 NUANCE BLEU


20X50

MKAH NUANCE BLEU DIAMANT


20X50

RIF. VIOLET

MKA5 NUANCE VIOLET


20X50

MKAE NUANCE VIOLET DIAMANT


20X50

MKCT MOSAICO
20X50

MKCY MOSAICO
20X50

RIVESTIMENTI

MKA3 NUANCE GRIS


20X50

MKCX MOSAICO
20X50

MKCZ MOSAICO
20X50
RIF. TOURQUOISE

MKA9 NUANCE TOURQUOISE


20X50

MKAJ NUANCE TOURQUOISE DIAMANT


20X50

MKD1 MOSAICO
20X50

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

330

LEED CREDITS
Nuance grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Nuance is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Nuance permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Nuance enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Nuance contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Nuance LEED MR4.

331

( nuance )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

nuance
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS

NUANCE
BLANC

NUANCE
GRIS

NUANCE
ROSE

NUANCE
VIOLET

NUANCE
BEIGE

NUANCE
TAUPE

NUANCE
BLEU

NUANCE
TOURQUOISE

PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVTEMENTS DE SOL POUVANT TRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / C
MATCH

VANILLA

DARK GREY

BEIGE

COFFEE

OFF WHITE
RIF. BLANC / ROSE / VIOLET

RIF. BLANC

OFF WHITE

RIF. BLANC / GRIS / BEIGE / TAUPE

CONTEMPORARY

OFF WHITE

OFF WHITE
OFF WHITE

GRAY

GRAY

BEIGE

BEIGE

GRAY
BEIGE

GRAY

BROWN

GRAY

BEIGE
BEIGE
BROWN

MKCN DECORO
20X50

MKAK DECORO
20X50

RIF. GRIS

RIF. BEIGE / TAUPE / BLEU / TOURQUOISE

CULT

GRAY
GRAY

OFF WHITE

BLACK
MKCK DECORO (2 SOGGETTI)
20X50
PLANET

RIF. BEIGE / BLEU / TOURQUOISE

MKAL DECORO
20X50

RIF. BEIGE

TORTORA

TORTORA

TREVERK

TORTORA

MARRONE

MARRONE

CAPUCCINO

CAPUCCINO

TEAK

TEAK

WENG

WENG

ROVERE

ROVERE

CASTAGNO

CASTAGNO

ROVERE

ROVERE

NOCE

NOCE

MOGANO

MOGANO

TORTORA

MARRONE

RIF. BLANC / GRIS

TORTORA

RIVESTIMENTI

MKCM DECORO
20X50

TORTORA

CAPUCCINO
CAPUCCINO

CAPUCCINO

WHITE

TEAK

TEAK

MKCP DECORO
20X50

MKCR DECORO
20X50

RIF. TAUPE

RIF. BEIGE / TAUPE

TREVERKHOME

ROVERE

ROVERE

BETULLA

CASTAGNO

ROVERE

TIGLIO
MKCL DECORO (2 SOGGETTI)
20X50

TREVERKMOOD

MKCQ DECORO
20X50

MKCS DECORO
20X50

ROVERE

ROVERE

FAGGIO
TIGLIO

ROVERE

ROVERE

NOCE

ROVERE

FAGGIO
ROVERE

NOCE

NOCE
NOCE

WHITE

WHITE

GRAY
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

20x50
20x50 Diamant
20x50 Decoro (MKAK - MKAL)

332

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

14
12
14

1,40
1,20
1,40

19,82
18,41
19,82

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

48
48
48

67,20
57,60
67,20

975,40
903,40
975,40

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

8,5
9,5
8,5

20x50 Decoro
20x50 Decoro (2 soggetti)
20x50 Mosaico

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
4
4

0,40
0,40
0,40

6,03
6,03
6,03

TREVERKSIGN

GRAY

GRAY

GRAY

SMOKE
SMOKE
SAND

MUD

BEIGE

BEIGE
SMOKE

SAND

SAND
SAND

SAND

SAND

MUD

333

( weekend )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

10x30
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - J BIIa

RIVESTIMENTI

MJPT WEEKEND BIANCO 10X30


MJPZ WEEKEND ROSA 10X30
MJQ0 WEEKEND STRUTTURA BIANCO 10X30

334

335

( weekend )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

weekend
MJPT WEEKEND BIANCO
10X30

MJPU WEEKEND GRIGIO


10X30

FONDI / BASES / FONDS


GRUNDFLIESEN / FONDOS

MJPV WEEKEND ANTRACITE


10X30

WEEKEND
BIANCO

WEEKEND
GRIGIO

WEEKEND
ANTRACITE

WEEKEND
ROSA

WEEKEND
CREMA

WEEKEND
TORTORA

WEEKEND
FANGO

PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVTEMENTS DE SOL POUVANT TRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / C

MJPW WEEKEND CREMA


10X30

MJPX WEEKEND TORTORA


10X30

MJPY WEEKEND FANGO


10X30

MJPZ WEEKEND ROSA


10X30

SPAZIO
OFF WHITE

GRAY

GRAY

MOCHA

BLACK

BEIGE

HAZELNUT

BEIGE

BEIGE

RIVESTIMENTI

GRAY
MJQ1 WEEKEND STRUTTURA
GRIGIO 10X30

MOCHA

GRAY

PROGRESS

MJQ0 WEEKEND STRUTTURA


BIANCO 10X30

OFF WHITE

BEIGE

MJQ2 WEEKEND STRUTTURA


ANTRACITE 10X30
MATCH
VANILLA

MJQ3 WEEKEND STRUTTURA


CREMA 10X30

MJQ4 WEEKEND STRUTTURA


TORTORA 10X30

MJQ5 WEEKEND STRUTTURA


FANGO 10X30

MJS6 WEEKEND STRUTTURA


ROSA 10X30

RIF. BIANCO / GRIGIO

RIF. ANTRACITE

RIF. CREMA / TORTORA

RIF. FANGO

CULT
GRAY

BLACK

WHITE
WHITE

TREVERK
MJQ8 DECORO
10X30

MJQ7 DECORO
10X30

MJQ9 DECORO
10X30

BROWN

CAPUCCINO

MJQ6 DECORO
10X30

WHITE

WHITE

BLACK

CAPUCCINO
BLACK

CAPUCCINO

CAPUCCINO

TIGLIO

FAGGIO

FAGGIO

MOGANO

NOCE

NOCE

BLACK

RIF. BIANCO

RIF. GRIGIO

MJQA MATITA MA.C.


1,4X30
RIF. CREMA

RIF. TORTORA

MJQE MATITA MA.C.


1,4X30

336

MJQC MATITA MA.C.


1,4X30

MJQF MATITA MA.C.


1,4X30

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

RIF. ANTRACITE

TIGLIO

MJQD MATITA MA.C.


1,4X30
RIF. FANGO

MJQG MATITA MA.C.


1,4X30

TREVERKMOOD
RIF. ROSA

MJQH MATITA MA.C.


1,4X30

LEED CREDITS
Weekend grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Weekend is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Weekend permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Weekend enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Weekend contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Weekend LEED MR4.

TIGLIO

ROVERE

ROVERE

NOCE

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

10x30
10x30 Struttura

36
36

1,08
1,08

14,18
14,18

66
66

71,28
71,28

936,14
936,14

7,5
7,5

10x30 Decoro
1,4x30 Matita

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

6
6

0,18
0,03

2,66
0,40

337

( i policromi )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

10x10 MODUL
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

RIVESTIMENTI

MGG6 BOTTICINO BEIGE 10X10


MGXE 10X10
MGXD 8X20

338

339

( i policromi )
GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME MAILL / GLASIERTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO ESMALTADO /

MARMO*

GRES PORCELLANATO SMALTATO

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS


KOORDINIERTE-BODENBELGE / PAVIMENTOS COORDINADOS /

COTTO ANTICO 33,3x33,3 16,5x33,3

MGXN 2X10

MGG1 MARQUINIA
NERO 10X10
D

MGG4 REALE
GIALLO 10X10
E

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

MGG3 PERLINO
ROSA 10X10
E

MGX2 5X10

MGX4 5X10

MGX5 5X10

MK6R 5X10

MGXW 2X10

MGXY 2X10

MGXZ 2X10

MK6T 2X10

MGG6 BOTTICINO
BEIGE 10X10
E

M6D2 COTTO ANTICO


ROSSO 33,3X33,3

M6D1 COTTO ANTICO


MARRONE 33,3X33,3

M6D3 COTTO ANTICO


BEIGE 16,5X33,3

M6D5 COTTO ANTICO


BEIGE 16,5X33,3

M6D4 COTTO ANTICO


MARRONE 16,5X33,3

RIVESTIMENTI

M6D0 COTTO ANTICO


BEIGE 33,3X33,3

RIF. SCABAS ROSSO / PERLINO ROSA

MGW9 10X10

RIF. REALE GIALLO / BOTTICINO BEIGE

MGXM 10X10

Fondi con spigoli arrotondati / Base tiles with rounded edges


Fonds artes arrondies / Grundfliesen mit abgerundeten Kanten
Fondos con cantos redondeados /
Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building
Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

MGXA 10X10

RIF. REALE GIALLO / BOTTICINO BEIGE

LEED CREDITS
I Policromi grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, I Policromi is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, I Policromi permet dobtenir les crdits LEED MR4.
I Policromi enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, I Policromi contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
I Policromi LEED MR4.

RIF. SCABAS NOCE / BOTTICINO BEIGE

MGXL 20X20

MGXJ 10X10

MGXG 5X10

RIF. REALE GIALLO / SCABAS NOCE / BOTTICINO BEIGE

MGXT 10X10

340

MGXP 3X20

MGXC 10X10

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

10x10
33,3x33,3 Cotto Antico Pav.
16,5x33,3 Cotto Antico Pav.

RIF. BOTTICINO BEIGE

MGXE 10X10

MGXD 8X20

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

68
10
17

0,68
1,11
0,93

13,87
22,25
19,40

72
48
56

48,96
53,23
52,31

998,78
1.067,96
1.086,32

10,0
10,0
10,0

I materiali naturali possono presentare, anche, nellambito di una stessa


partita, differenze di tonalit, colore e venature.
Natural materials may have differences in shade, colour, and veining,
even within the same batch.
Les matriaux naturels peuvent prsenter, y compris au sein dun mme lot,
des tonalits, des couleurs et des veines diffrentes.
Die natrlichen Materialien knnen auch innerhalb der gleichen Charge
Unterschiede im Farbton, in der Farbe und in der derung aufweisen.
Los materiales naturales pueden presentar, tambin en el mbito de una
misma partida, diferencias de tonalidad, color y veteado.
, ,
, .

20x20 Inserto (MGXL)


10x10 Inserto
10x10 Inserto (MGXM)
10x10 Inserto (MGXC - MGXA - MGW9)
8x20 Listello
5x10 Torello
3x20 Listello
2x10 Matita
2x5 Angolo Torello
2x2 Angolo Matita

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

2
4
8
3
6
6
6
6
2
2

0,08
0,04
0,08
0,03
0,10
0,03
0,04
0,01
-

1,44
0,72
1,44
0,54
1,92
1,59
0,64
0,31
0,27
0,10

341

( naturalstone )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

10x10 MODUL
ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme
175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

KZC6 NATURALSTONE
WHITE 10X10

KZC7 NATURALSTONE
BLACK 10X10

KZC5 NATURALSTONE
BEIGE 10X10

KZC8 NATURALSTONE
BROWN 10X10

M7U0 NATURALSTONE WHITE P.C.


10X10

M7U1 NATURALSTONE BLACK P.C.


10X10

M7UZ NATURALSTONE BEIGE P.C.


10X10

M7U2 NATURALSTONE BROWN P.C.


10X10

RIF. NATURALSTONE WHITE / NATURALSTONE BLACK

M6QU INSERTO
10X10

RIVESTIMENTI

M6QR INSERTO
10X10

M6QP MOSAICO
10X10*

RIF. NATURALSTONE BROWN / NATURALSTONE BEIGE

M6QQ INSERTO
10X10

M6QT INSERTO
10X10

MF4P MOSAICO
10X10*

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELGE / PAVIMENTOS COORDINADOS /

STONEHENGE 30x60 30x30

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

M63P STONEHENGE
BEIGE 30X60

M63T STONEHENGE
BLACK 30X60

MKYN STONEHENGE
BEIGE 30X30

MKYR STONEHENGE
BLACK 30X30

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
Naturalstone grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, Naturalstone is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, Naturalstone permet dobtenir les crdits LEED MR4.
Naturalstone enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Naturalstone contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
Naturalstone LEED MR4.

* I materiali naturali possono presentare, anche, nellambito della stessa partita, differenze di tonalit, colore e venature / Natural materials may have differences in shade, colour, and veining, even within the same batch / Les matriaux
naturels peuvent prsenter, y compris au sein dun mme lot, des tonalits, des couleurs et des veines diffrentes / Die natrlichen Materialien knnen auch innerhalb der gleichen Charge Unterschiede im Farbton, in der Farbe und
in der derung aufweisen / Los materiales naturales pueden presentar, tambin en el mbito de una misma partida, diferencias de tonalidad, color y veteado / , ,
, .

M7U1 NATURALSTONE P.C. 10X10


M7U0 NATURALSTONE P.C. 10X10
M6QR INSERTO 10X10
M6QU INSERTO 10X10
MKYR STONEHENGE BLACK 10X10
HATRIA LAVABO MODELLO AREA

342

IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES

10x10 Modul
10x10 Modul P.C.
30x60 Stonehenge Pav.
30x30 Stonehenge Pav.

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
Box
Karton
Boite
Caja

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor

88
84
6
15

0,88
0,88
1,08
1,35

14,94
13,53
20,56
24,96

72
66
48
40

63,36
57,77
51,84
54,00

1.075,00
892,87
986,64
998,60

8,0
8,0
8,5
8,5

10x10 Inserto
10x10 Mosaico

Pezzi
Pieces
Stck
Pices
Piezas

Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

4
4

0,04
0,04

0,61
0,61

343

MARAZZI TECNICA

( marazzi tecnica )

Attraverso una costante ricerca tecnologica, estetica e funzionale, da


oltre ventanni Marazzi Tecnica risponde alle continue sfide del mondo
dellarchitettura creando un sistema ceramico di prodotti innovativi
ed ecocompatibili. Prodotti senza tempo, interpretazioni estetiche e
tecniche che si traducono in nuove superfici in grado di dialogare
cromaticamente tra loro offrendo infinite soluzioni progettuali per tutti
gli spazi architettonici.

346

Il cielo iGuzzini - Barcellona, Spagna


Arch. Josep Mis, MIAS Arquitectes - Foto: Adri Goula

Through ongoing technological, aesthetic and


functional research, for over twenty years now
Marazzi Tecnica has been rising
to the continual challenges presented by the
world of architecture, by creating a ceramic
system composed of innovative, eco-friendly
products. Timeless products, aesthetic and
technical interpretations shaped into new
surfaces able to engage in a dialogue of
colours, offering endless design solutions for
all kinds of architectural spaces.

Depuis plus de vingt ans, Marazzi Tecnica relve


les dfis lancs par lunivers de larchitecture.
Consacre en permanence une activit de
recherche dans le domaine de la technologie, de
lesthtique et de lutilit pratique, elle a su crer
un systme cramique compos de produits
innovants et cocompatibles. Des produits
intemporels, des interprtations esthtiques
et techniques qui se traduisent en nouvelles
surfaces aptes se mler chromatiquement les
unes avec les autres pour composer une infinit
de solutions conceptuelles applicables dans tous
les espaces architectoniques.

A travs de una constante investigacin


tecnolgica, esttica y funcional, Marazzi
Tecnica responde, desde hace ms de veinte
aos, a los continuos desafos del mundo de
la arquitectura, creando un sistema cermico
de productos innovadores y compatibles con
el medio ambiente. Productos imperecederos,
interpretaciones estticas y tcnicas que se
traducen en nuevas superficies capaces de
dialogar cromticamente entre s, ofreciendo
infinitas soluciones proyectuales para todos
los espacios arquitectnicos.

,
,

Marazzi Tecnica
,

.
,

,
,

.

PO.LIN.S. - Polo per linnovazione strategica, Classe A+ - Portogruaro (Ve) - Arch.Marco Acerbis

Aeroporto Internazionale Henri Coanda - Bucarest


Committente: Compania Nationala Aeroporturi Bucuresti
Impresa responsabile del Progetto e dellEsecuzione: ROMAIRPORT s.r.l. , Gruppo Astaldi
Progettista incaricato dallImpresa: TECHNITAL S.p.A.
Consulente aspetti architettonici: STUDIO CAPELLI ARCHITETTURA & ASSOCIATI

Hills Residence - Gallarate, Varese - Italia - RPA Studio Arch. Riccardo Papa

Bellagio Lake Resort - Lezzeno, Como - Italia - Ing. Francesco Papis

Zweckverband Wasserversorgung Trollmuhle - Germania


Progetto architettonico: Peter Zoernack

Durch eine stndige technologische, sthetische


und funktionale forschung reagiert Marazzi
Technik seit ber zwanzig jahren auf die
anhaltenden herausforderungen der welt der
architektur, und entwickelt ein keramiksystem
mit innovativen und umweltfreundlichen
produkten. Zeitlose produkte, sthetische und
technische interpretationen, die sich auf neue
oberflchen bertragen, die in der lage sind,
farblich miteinander zu kommunizieren und
unendlich viele planerische mglichkeiten fr alle
architektonischen rume bieten.

MARAZZI TECNICA

Pulsante di Lily Jencks e Nathanael


Dorent - Londra, UK

Paul L. Cejas School of Architecture - Miami Florida, USA - Bernard Tschumi Architects (NYC)

347

( marazzi colour plan )

Marazzi Tecnica collections are


developed within the framework of a
standard colour plan that guarantees
a basic colour consistency throughout
the various collections, thus making
it easier to combine products from
different series.
The lines integrated into this system are:
SistemA, SistemB, SistemE,
SistemC, SistemL, SistemN,
SistemT (Cromie, Graniti), SistemV.

Les collections Marazzi Tecnica sont


dveloppes dans le cadre dun
programme couleur unitaire qui garantit
une cohrence chromatique de base
entre les diffrentes collections et facilite
lassociation entre produits de sries
diffrentes. Les lignes intgres dans le
systme portent les noms de SistemA,
SistemB, SistemC, SistemE, SistemL,
SistemN, SistemT (Cromie, Graniti),
SistemV.

Un nuovo concetto di prodotto,


una materia innovativa, un nuovo
sistema di colori e superfici per
progettare con la ceramica.
Studiato da un architetto per gli
architetti.

SistemB: la nuova base per progettare.


Nasce una nuova lettera dellalfabeto
per i progettisti per lavorare
con tutte le materie del Colour Plan
Marazzi Tecnica, grazie ad una
coerenza cromatica ed una versatilit
senza eguali.

SistemC ridisegna e rinnova la


collezione di tinte unite arricchendola
con numerosi nuovi colori: superfici
opache e lucide che si integrano
nel Marazzi Colour Plan facilitando
labbinamento con le altre collezioni
Marazzi Tecnica.

Linee soft, nuances polverose


e leggeri grafismi contribuiscono
a creare unestetica ricercata
ed originale. Ideale per ambienti
residenziali e pubblici.

A new product concept, an


innovative material, a new colour
and surface system for designing
with ceramics. Designed by an
architect for architects.

SistemB: the new basis for architectural


design. A new letter is added to the
architects alphabet, enabling them to
work with all the materials in the Marazzi
Tecnica Colour Plan, with their unrivalled
colour compatibility and versatility.

SistemC redesigns and renews the plain


colours collection, introducing several
new colours: matt and shiny surfaces
which integrate the Marazzi Colour Plan,
making them easier to combine with the
other Marazzi Tecnica collections.

SistemB: la nouvelle base pour concevoir.


Une nouvelle lettre de lalphabet
a vu le jour pour les chefs de projet, qui
peuvent travailler avec toutes les
matires du Colour Plan Marazzi Tecnica,
grce une cohrence chromatique
et une polyvalence sans gales.

SistemC redessine et renouvelle


la collection de teintes unies en
lenrichissant avec une vaste gamme
de nouvelles couleurs: des surfaces
mates et brillantes qui sintgrent dans
le Marazzi Colour Plan pour faciliter
lassociation avec les autres collections
Marazzi Tecnica.

Un nouveau concept de produit,


une matire innovante, un nouveau
systme de couleurs et de surfaces
pour raliser des projets avec
la cramique. Expressment conu
par un architecte pour les architectes.
Ein neues Produktkonzept, ein
innovatives Material, ein neues
Farb- und Oberflchensystem,
fr gestalterische Projekte mit
Keramik. Entworfen von einem
Architekten fr Architekten.
Un nuevo concepto de producto,
una materia innovadora, un nuevo
sistema de colores y acabados para
disear con la cermica.
Estudiado por un arquitecto para los
arquitectos.
,
,


.
.

348

SistemB: die neue Planungsbasis.


Ein neuer Buchstabe erweitert das
Abc fr die Planer und erffnet neue
Gestaltungsmglichkeiten mit dem
Keramiksystem Colour Plan von Marazzi
Tecnica, das sich durch eine
auergewhnliche farbliche Kohrenz
und Vielseitigkeit auszeichnet.
SistemB: la nueva base para proyectar.
Nace una nueva letra del abecedario
de los diseadores, que pueden trabajar
con todos los materiales del Colour Plan
de Marazzi Tecnica gracias a una
coherencia cromtica y una versatilidad
sin igual.
SistemB:
.


, Colour Plan
Marazzi Tecnica,


.

SistemC legt die Kollektion der


Unifarben neu auf und bereichert sie
mit vielen neuen Farben: glnzende
und matte Oberflchen, die den Marazzi
Colour Plan vervollstndigen
und die Zusammenstellung mit anderen
Kollektionen von Marazzi Technica
erleichtern.
SistemC redisea y renueva la coleccin
de colores lisos enriquecindola con
numerosos nuevos colores: superficies
mates y brillantes que se integran en
el Marazzi Colour Plan, facilitando la
combinacin con las dems colecciones
de Marazzi Tecnica.
SistemC
,

:

Marazzi Colour Plan,

Marazzi Tecnica.

Die Kollektionen von Marazzi Tecnica


werden im Rahmen eines einheitlichen
Farbplans entwickelt, der eine farbliche
Kohrenz zwischen den verschiedenen
Kollektionen gewhrleistet, und damit die
Farbkonsistenz zwischen verschiedenen
Kollektionen sicherstellt. Dadurch wird
die Zusammenstellung von Produkten
unterschiedlicher Serien vereinfacht. Die
in das System integrierten Produktlinien
knnen am Namen identifiziert werden:
SistemA, SistemB, SistemE,
SistemC, SistemL, SistemN,
SistemT (Cromie, Graniti), SistemV.

Las colecciones Marazzi Tecnica se


desarrollan dentro del marco de un
plan de color unitario que garantiza
una coherencia cromtica bsica entre
las distintas colecciones, facilitando
la combinacin entre productos de
diferentes series.
Las lneas ya integradas en el sistema
se identifican en la denominacin:
SistemA, SistemB, SistemC,
SistemE, SistemL, SistemN,
SistemT (Cromie, Graniti), SistemV.

Marazzi Tecnica

,



.
,
,
: SistemA, SistemB,
SistemC, SistemE, SistemL, SistemN,
SistemT (Cromie, Graniti), SistemV.

Una proposta da rivestimento a


spessore sottile che si esprime in una
palette cromatica di toni neutri e
sofisticati, in sinergia con il Marazzi
Colour Plan per rispondere alle
esigenze del mondo dellarchitettura
e dellinterior design.

Tonalit neutre in gradazione,


superfici raffinate dallessenzialit
senza tempo: una perfetta sintesi
di design, versatilit progettuale
e alta tecnologia.

Le gamme di gres porcellanato


tecnico Marazzi (Cromie e Graniti)
acquistano una nuova valenza
progettuale, diventando componenti
dinamiche di un grande piano colore.

Vivere a colori.
Nuovi colori e nuove dimensioni
per rinnovare una collezione
ricca di possibilit progettuali
allinterno del Colour Plan
Marazzi Tecnica.

Soft lines, powdery nuances


and understated abstract patterns
contribute to the creation of
a refined and original aesthetic.
Ideal for residential and public buildings.

A slim thickness wall tile collection using


a selection of subtle neutral shades
that harmonise with the Marazzi Colour
Plan, to meet the needs of the world of
architecture and interior design.

Graded neutral shades,


sophisticated surfaces with an
essential, timeless quality: a sublime
blend of design, versatility and
advanced technology.

Marazzis technical porcelain stoneware


ranges (Cromie and Graniti) become
dynamic components of a sublime
colour plan, offering new, improved
options for project design.

Living in colours.
New colours and new dimensions
to renew a collection brimming with
design potential within the Colour Plan
Marazzi Tecnica.

Des lignes dlicates, des nuances


poudres et des dessins discrets
composent une esthtique raffine
et originale. Lidal pour les cadres
rsidentiels et publics.

Une offre de revtement mur de faible


paisseur qui sexprime travers
une palette de couleurs neutres et
sophistiques, en synergie avec le
Marazzi Colour Plan, pour rpondre aux
besoins du monde de larchitecture et de
linterior design.

Des tons neutres allant en


crescendo, des surfaces raffines
par un caractre essentiel intemporel :
une parfait synthse de design,
dclectisme conceptuel et de
haute technologie.

Les gammes de grs crame technique


Marazzi (Cromie et Graniti) revtent
une nouvelle valeur conceptuelle,
devenant autant dlments dynamiques
dun grand programme couleur.

Vivre en couleur.
Des couleurs nouvelles et des
dimensions nouvelles pour moderniser
une collection qui regorge de solutions
au sein du Colour Plan Marazzi Tecnica.

Die Paletten des technischen


Feinsteinzeugs von Marazzi (Cromie und
Graniti) erhalten eine neue planerische
Bedeutung, sie werden zu dynamischen
Komponenten eines groen Farbplans.

Leben in Farbe.
Neue Farben und Formate fr eine
Kollektion, die im Colour Plan von
Marazzi Tecnica unendlich viele
Gestaltungsmglichkeiten bietet.

Las gamas de gres porcelnico tcnico


Marazzi (Cromie y Graniti)
adquieren un nuevo valor en el diseo,
convirtindose en componentes
dinmicos de un gran plan de color.

Vivir en color.
Nuevos colores y nuevas dimensiones
con los que renovar una coleccin llena
de posibilidades proyectivas dentro del
Colour Plan Marazzi Tecnica.


Marazzi (Cromie Graniti)

,


.

.



Colour Plan Marazzi Tecnica.

Weiche Linien, staubige Nuancen


und dezente grafische Musterungen
tragen zur Erschaffung einer
erlesenen und originellen sthetik bei.
Ideal fr private und ffentliche
Bereiche.
Lneas suaves, matices pulverulentos
y grafismos ligeros contribuyen a crear
una esttica sofisticada y original.
Ideal para ambientes residenciales
y pblicos.
,



.
.

Eine Serie extra dnner Wandfliesen in


einer Palette feiner Neutraltne, die sich
harmonisch in den Marazzi Colour Plan
einfgen und den Anforderungen im
Bereich Architektur und Interior Design
perfekt gerecht werden.
Una propuesta para revestimiento, de
grosor reducido, que se expresa en una
paleta cromtica de tonos neutros y
sofisticados, en sinergia con el Marazzi
Colour Plan, para responder a las
exigencias del mundo de la arquitectura
y el interiorismo.



,
Marazzi Colour Plan,

.

Neutrale, abgestufte Farbtne,


edle Oberflchen von zeitloser
Schlichtheit, eine perfekte Synthese
von Design, planerischer
Vielseitigkeit und High-Tech.
Gradacin de tonos neutros,
superficies refinadas con
una esencialidad intemporal:
una sntesis perfecta de diseo,
ductilidad y alta tecnologa.
,

,
:
,
.

MARAZZI TECNICA

Le collezioni Marazzi Tecnica vengono


sviluppate nel quadro di un piano colore
unitario che garantisce una coerenza
cromatica di base tra le diverse
collezioni, facilitando labbinamento
tra prodotti di serie differenti.
Le linee integrate nel sistema sono
identificabili nella denominazione:
SistemA, SistemB, SistemC, SistemE,
SistemL, SistemN, SistemT
(Cromie, Graniti), SistemV.

349

( marazzi colour plan )

Architettura

Citt

Quarz

Cromie

BIANCO SPECIAL
NEW
BIANCO

ACCIAIO

A_BIANCO

B_GRIGIO CHIARO

A_GRIGIO

GRIGIO MEDIO

CEMENTO

B_GRIGIO MEDIO

A_CEMENTO

AVORIO

SABBIA

CITT_BIANCO
(HELSINKI NEW)

QUARZ_BIANCO
(BIANCO)

ARCH_GHIACCIO

CITT_GHIACCIO

ARCH_PERLA
(CIGOLI)

CITT_PERLA
(COPENHAGEN)

EXPRESSION
BIANCO

LITE_BIANCO
LITE_BIANCO LUX

NEW

ARCH_GRIGIO
(AALTO NEW)

CITT_GRIGIO
(LIPSIA NEW)

QUARZ_GRIGIO

ARCH_FUMO

CITT_FUMO

QUARZ_FUMO

ARCH_CEMENTO
(LANCI)

CITT_CEMENTO
(LONDRA)

QUARZ_CEMENTO

N_BIANCO

BIANCO_C
(ALABASTRO)

N_GRIGIO CHIARO
N_PERLA

ARGILLA

N_GRIGIO MEDIO

A_AVORIO

B_AVORIO

A_SABBIA

B_SABBIA

ARCH_SABBIA

CITT_AVORIO
(ATENE)

CITT_SABBIA

A_CRETA

B_CORDA

ARCH_CRETA

CITT_CRETA

A_TORTORA

B_TORTORA

ARCH_TORTORA

CITT_TORTORA

ARCH_ARGILLA

CITT_ARGILLA

A_ARGILLA

EXPRESSION
AVORIO

ARANCIO

A_ARANCIO

N_SABBIA

LITE_TORTORA
LITE_TORTORA LUX

QUARZ_TORTORA

N_TORTORA

NEW

ROSSO

A_GIALLO

A_ROSSO

B_FANGO

ARCH_FANGO

CITT_FANGO

ARCH_AGATA
(CANO)

CITT_AGATA
(CORDOBA)

ARCH_AMBRA
(BILL)

CITT_AMBRA
(BRASILIA)

NERO

350

ARCH_OCRA
(HERRERA)
ARCH_ROSSO
ARCH_AMETISTA

ARCH_VERDE
ARCH_TURCHESE
ARCH_GIADA
(MALEVIC)
A_VERDE

BLU

BLU INTENSO

GLASS CEMENTO

CRYSTAL AVORIO

GLASS AVORIO

EXPRESSION
FANGO

LITE_FANGO
LITE_FANGO LUX

PANNA_C
(OPALE)

SABBIA_GR
(AMARELO)

PANNA_C
(OPALE)

PANNA_GR
(DAKOTA)

TORTORA_C

TORTORA_GR

CRYSTAL TORTORA

GLASS TORTORA

COTTO_C
(TABACCO)

COTTO_GR
(CAPAO)

MARRONE_C
(DIASPRO)

N_FANGO

FANGO_C

ANTRACITE_C
(LAVAGNA)

ANTRACITE_GR
(SPECIAL ANTHRACITE)
CRYSTAL AMBRA
(CORAL)

GLASS AMBRA

ZOLFO_C

VERDE

VERDE INTENSO

CRYSTAL CEMENTO
(PLATINO)
GRIGIO SCURO_GR
(EMERALD)

N_MARRONE

ZOLFO

GIALLO

GRIGIO MEDIO_GR
(MALAGA)

LITE_AVORIO
LITE_AVORIO LUX

QUARZ_SABBIA
(CREAM)

A_MARRONE

ANTRACITE

GLASS GRIGIO

NEW
ARCH_AVORIO
(ANTELAMI)

A_FANGO

GRIGIO MEDIO_C
(FUMO)

N_GRIGIO SCURO
N_GRAFITE

EXPRESSION
GRAFITE

NEW

FANGO

GRIGIO CHIARO_GR
(SERIZZO)

CEMENTO_C

NEW

COTTO

MARRONE

GRIGIO CHIARO_C
(OSSIDIANA)

MARAZZI TECNICA

TORTORA

GLASS BIANCO

CRYSTAL GRIGIO

EXPRESSION
GRIGIO MEDIO

Glass Mosaic

ACCIAIO_C

PANNA

CRETA

Crystal Mosaic

BIANCO_GR

LITE_GRIGIO
LITE_GRIGIO LUX

NEW

B_GRAFITE

A_ARDESIA

BIANCO SPECIAL_C

NEW
EXPRESSION
GRIGIO CHIARO

B_GRIGIO
SCURO

GRIGIO SCURO

ARDESIA

ARCH_BIANCO
(BIANCO CLASSIC NEW)

A_ACCIAIO

GRIGIO CHIARO

GRIGIO

B_BIANCO

N_BIANCO PURO

Graniti

CITT_OCRA
(CARACAS NEW)
CRYSTAL ROSSO
(RUBINO)
CRYSTAL AMETISTA
(LILIUM)

CITT_ROSSO
CITT_AMETISTA
CITT_VERDE
(SALONICCO)

VERDE_GR
(MARINA)

CITT_TURCHESE
CITT_GIADA
(MANILA)

ARCH_PISTACCHIO

CITT_PISTACCHIO

QUARZ_GIADA
(GREEN)

ARCH_AQUA
ARCH_BLU

CITT_AQUA
CITT_BLU

QUARZ_BLU

A_BLU

ARCH_COBALTO

CITT_COBALTO

A_NERO

ARCH_NERO
(WRIGHT NEW)

CITT_NERO
(DAKAR NEW)

QUARZ_NERO

BLU_C

LITE_NERO
LITE_NERO LUX

N_NERO

NERO_C

BLU_GR

GLASS ROSSO

CRYSTAL TURCHESE

GLASS TURCHESE

CRYSTAL PISTACCHIO
(PAMPAS)

GLASS PISTACCHIO

CRYSTAL BLU
(OCEAN)

GLASS BLU

CRYSTAL COBALTO

GLASS COBALTO

CRYSTAL NERO
(OXIDIAN)

GLASS NERO

351

( triennale colour plan )

Architettura

( colour plan )

Citt
TRIENNALE
N_BIANCO
PURO

BIANCO SPECIAL

TRIENNALE
LITE_BIANCO

BIANCO

TRIENNALE
A_BIANCO

TRIENNALE
CITT_BIANCO

TRIENNALE
ARCH_BIANCO

TRIENNALE
LITE_BIANCO LUX
TRIENNALE
LITE_GRIGIO
TRIENNALE
LITE_GRIGIO LUX

GRIGIO
CEMENTO
AVORIO

TRIENNALE
A_CEMENTO

TRIENNALE
ARCH_CEMENTO

TRIENNALE
CITT_CEMENTO

TRIENNALE
A_AVORIO

TRIENNALE
ARCH_AVORIO

TRIENNALE
CITT_AVORIO

TRIENNALE
LITE_AVORIO
TRIENNALE
LITE_AVORIO LUX

TRIENNALE
N_SABBIA

SABBIA

TRIENNALE
LITE_TORTORA

TORTORA

TRIENNALE
CITT_TORTORA

TRIENNALE
LITE_TORTORA LUX
TRIENNALE
LITE_FANGO

FANGO
ARANCIO
GIALLO
ROSSO

TRIENNALE
A_GIALLO

TRIENNALE
ARCH_AMBRA

TRIENNALE
CITT_AMBRA

TRIENNALE
ARCH_OCRA

TRIENNALE
CITT_OCRA

TRIENNALE
A_ROSSO

VERDE

BLU
BLU INTENSO

TRIENNALE
LITE_FANGO LUX

TRIENNALE
A_FANGO

TRIENNALE
A_BLU

TRIENNALE
ARCH_ROSSO

TRIENNALE
CITT_ROSSO

TRIENNALE
ARCH_AMETISTA

TRIENNALE
CITT_AMETISTA

TRIENNALE
ARCH_TURCHESE

TRIENNALE
CITT_TURCHESE

TRIENNALE
ARCH_BLU

TRIENNALE
CITT_BLU

TRIENNALE
ARCH_COBALTO

TRIENNALE
CITT_COBALTO

TRIENNALE
ARCH_NERO

TRIENNALE
CITT_NERO

MARAZZI TECNICA

TRIENNALE
ARCH_TORTORA

TRIENNALE
LITE_NERO

NERO

352

TRIENNALE
A_NERO

TRIENNALE
N_NERO

TRIENNALE
LITE_NERO LUX

353

Un nuovo concetto di prodotto,


una materia innovativa, un nuovo
sistema di colori e superfici per
progettare con la ceramica. Studiato
da un architetto per gli architetti.
18 colori pieni e brillanti e i 3
formati modulari ampliano le
possibilit creative ed espressive
dei progettisti. Lutilizzo di una
tecnologia innovativa, il gres
porcellanato cristallizzato, ne esalta
le caratteristiche tecniche.

Ein neues Produktkonzept, ein


innovatives Material, ein neues
Farb- und Oberflchensystem, fr
gestalterische Projekte mit Keramik.
Entworfen von einem Architekten
fr Architekten.
18 krftige und leuchtende Farben
und 3 zusammenstellbare
Gren erweitern die kreativen
und expressiven Mglichkeiten
der Planer. Der Einsatz innovativer
Technologie - d.h. kristallisiertes
Feinsteinzeug - verbessert
die technischen Eigenschaften.

Un nouveau concept de produit,


une matire innovante, un nouveau
systme de couleurs et de surfaces
pour raliser des projets avec la
cramique. Expressment conu par
un architecte pour les architectes.
18 coloris intenses et brillants
et 3 formats modulaires accroissent
les possibilits cratives et
expressives des concepteurs.
Lapplication dune technologie
innovante au grs crame
cristallis rehausse ses
caractristiques techniques.

Un nuevo concepto de producto,


una materia innovadora, un nuevo
sistema de colores y acabados
para disear con la cermica.
Estudiado por un arquitecto para
los arquitectos.
18 colores plenos y brillantes y
3 formatos modulares amplan las
posibilidades creativas y expresivas
de los proyectistas. La utilizacin
de una tecnologa innovadora, el
gres porcelnico cristalizado, resalta
sus caractersticas tcnicas.

,
,


.
.
18 3


.

,

.

MARAZZI TECNICA

354

A new product concept, an


innovative material, a new colour
and surface system for designing
with ceramics. Designed by an
architect for architects.
18 full, brilliant colours and 3 modular
sizes broaden the creative and
expressive horizons of designers.
The use of an innovative technology,
crystallised porcelain stoneware,
enhances its technical features.

355

GRES PORCELLANATO CRISTALLIZZATO / CRYSTALLISED PORCELAIN STONEWARE / GRS CRAME CRISTALLIS


KRISTALLISIERTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELNICO CRISTALIZADO /
RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

PO.LIN.S. - Polo per linnovazione strategica - Portogruaro (Ve)

LUX

NATURALE

BCR
> 0,40

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

S-COF
> 0,60

( superfici )

SURFACES / SURFACES / OBERFLCHEN / SUPERFICIES /

NATURALE / MATT / BRUTE / NATURBELASSEN / MATE /


LUX
Hills Residence - Gallarate (VA)
RPA Studio Arch. Riccardo Papa

Scuola Internazionale di Praga - Repubblica Ceca


Arch. Veronika Medkov

( colori )

COLOURS / COULEURS / FARBEN / COLORES /

SISTEMA_
A_AVORIO

A_CRETA

A_ACCIAIO

A_SABBIA

A_VERDE

A_GRIGIO

A_TORTORA

A_BLU

A_CEMENTO

A_ARGILLA

A_GIALLO

A_ARDESIA

A_FANGO

A_ARANCIO

A_NERO

A_MARRONE

A_ROSSO

MARAZZI TECNICA

Villa Nesi - Ivrea, Italia - Archisbang Lab & Ing. Roberto Perino
Menzione speciale La ceramica e il progetto 2012

A_BIANCO

( formati )
60x120

SIZES / FORMATS / FORMATE / FORMATOS / OPMATL


60x60

30x60

UNA Hotel - Modena, Italia - Studio di Architettura Tiziano Lugli; Arch. Ariberto Colombo, Studio Colombo

356

357

( sistemA )
GRES PORCELLANATO CRISTALLIZZATO / CRYSTALLISED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME CRISTALLIS / KRISTALLISIERTEM FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO CRISTALIZADO /

60x120 60x60 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

LUX

NATURALE

BCR
> 0,40

S-COF
> 0,60

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

A_ACCIAIO

A_GRIGIO

A_AVORIO

A_SABBIA

A_TORTORA

A_CEMENTO

A_ARDESIA*

A_NERO*

A_ARGILLA

A_FANGO*

A_MARRONE

MARAZZI TECNICA

A_BIANCO

358

359

( sistemA )
GRES PORCELLANATO CRISTALLIZZATO / CRYSTALLISED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME CRISTALLIS / KRISTALLISIERTEM FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO CRISTALIZADO /

** Il pezzo speciale ha inserti in metallo, quindi si raccomanda di pulire

immediatamante leccesso di colla sulla parte in vista con acqua ed


una spugna morbida. sconsigliato luso in zone salmastre a forte
concentrazione di atmosfere saline perch soggetto a formazione di
ruggine. Consigliamo anche di non utilizzare in condizioni di immersione
continuativa.

A_CRETA

A_VERDE

A_BLU*

MARAZZI TECNICA

The special trim has metal inserts, and therefore you are advised to clean off any excess glue from the parts on view with water and a soft sponge immediately. Do not use in brackish areas with high saline concentrations
in the atmosphere, as such conditions may cause it to rust. Do not use in conditions of continuous immersion / La pice spciale prsente des inclusions en mtal, cest pourquoi il est recommand de nettoyer immdiatement
lexcdent dadhsif rest sur la partie en vue, avec une ponge douce imbibe deau. Il est dconseill de poser ce type de pice dans les zones saumtres o latmosphre prsente une forte concentration saline car la formation
de rouille est toujours possible. En outre, nous conseillons de ne pas utiliser ces pices dans des conditions dimmersion permanente / Das Formteil weist Metalleinstze auf und daher empfiehlt es sich, sofort
berschssigen Kleber auf den sichtbaren Flchen mit Wasser und einem weichen Schwamm zu reinigen. Die Verwendung wird in Bereichen mit hohen Salzkonzentrationen in der Luft nicht empfohlen, da das Teil zur
Rostbildung neigt. Wir empfehlen auch nicht die dauerhafte Verwendung unter Wasser / La pieza especial lleva insertos de metal, por lo que se recomienda limpiar inmediatamente con agua y una esponja suave el exceso
de adhesivo en la parte vista. Se desaconseja el uso en zonas salobres con una fuerte concentracin de atmsferas salinas, al estar sujeto a la formacin de herrumbre. Tambin se aconseja no utilizar en condiciones de
inmersin continua / , .
, .

A_GIALLO

360

A_ARANCIO

A_ROSSO

Nei toni pi scuri il colore stato enfatizzato e reso pi luminoso attraverso linserimento di elementi brillanti nellimpasto
The darker colour options are enhanced by the addition of glitter elements that lend extra light
Dans les coloris les plus foncs, la teinte a t rehausse et des lments brillants insrs dans la pte lui donnent un aspect plus lumineux
Bei den dunklen Tnen wurde die Farbe betont und durch das Einfgen von glnzenden Elementen in die Masse leuchtender gemacht
En los colores ms oscuros, el color se ha acentuado y hecho ms luminoso introduciendo elementos brillantes en la pasta
.

361

( sistemA )
GRES PORCELLANATO CRISTALLIZZATO / CRYSTALLISED PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME CRISTALLIS / KRISTALLISIERTEM FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO CRISTALIZADO /

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

LUX

NATURALE

BCR
> 0,40

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

S-COF
> 0,60

60x60 SistemA A_Bianco, A_Acciaio, A_Grigio,


A_Cemento, A_Ardesia, A_Avorio, A_Sabbia,
A_Creta, A_Tortora, A_Argilla, A_Marrone,
A_Fango, A_Verde, A_Blu, A_Nero.

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

SUPERFICI / SURFACES / SURFACES


OBERFLCHEN / SUPERFICIES /
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

A_BIANCO

30X60**
GRADINO

ANGOLARE SX

ANGOLARE DX

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

10,5

10,5

10,5

M6K7

M6LV

M6MF

M6NY

M6K8

M6LW

M6MG

M6NZ

60X60

60X60

30X60

NATURALE

NATURALE

LUX

10,5

10,5

M6M0

A_ACCIAIO

BATTISCOPA BC

A_GRIGIO

M6M3

M6LA

M6LY

M6MJ

M6N1

A_CEMENTO

M6M2

M6K9

M6LX

M6MH

M6N0

M6LC

M6LZ

M6MK

M6N2

M6LE

M6L1

M6MM

M6NR

A_ARDESIA
A_AVORIO

M6M6

M7H1

30X60**

M7JL

30X60**

M7JA

M7H2

M7JM

M7JC

M7HY

M7JH

M7H7

M7H0

M7JK

M7H9

M6LF

M6NT

A_CRETA

M6LL

M6NK

A_TORTORA

M6LG

A_ARGILLA

M6LH

M6NV

A_MARRONE

M6LK

M6NX

A_FANGO

M6LJ

M6L5

M6MR

M6NW

M6LR

M6ME

M6MZ

M6NQ

M6LQ

M6MD

M6MY

M6NP

M7HX

M7JG

M7H6

M6LN

M6MA

M6MW

M6NM

MJ0M

M7JE

M7H4

M6NJ

A_GIALLO
A_ROSSO

M6NF

A_VERDE

M6NU

M6L3

M6NG

M6LP

M6MC

M6MX

M6NN

M7HW

M7JF

M7H5

A_NERO

M6M5

M6LD

M6L0

M6ML

M6N3

M7H3

M7JN

M7JD

MQ/SC. - SQ.M/BOX
KG/SC. - KG/BOX

13

1,44

1,08

1,08

0,90

7,8 ml

0,36

0,36

0,36

36,23

26,44

26,44

22,02

20,02

8,81

8,81

8,81

SC./PAL. - BOX/PAL

30

40

40

48

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

43,20

43,20

43,20

43,20

1.086,79

1.057,79

1.057,79

1.056,75

KG/PAL. - KG/PAL

LEED CREDITS
SistemA grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento
dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, SistemAis eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, SistemA permet dobtenir les crdits LEED MR4.
SistemA enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der
LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, SistemA contribuye a la consecucin de
los crditos LEED MR4.

SistemA LEED MR4.

*** Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

M6NL

M6LM

A_BLU

PEZZI/SC. - PCS/BOX

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

MARAZZI TECNICA

A_SABBIA

A_ARANCIO

362

7X60***

60X120

363

SistemB: la nuova base per


progettare. Nasce una nuova lettera
dellalfabeto per i progettisti per
lavorare con tutte le materie del Colour
Plan Marazzi Tecnica, grazie ad una
coerenza cromatica ed una versatilit
senza eguali. Uninnovativa
tecnologia, formati rettificati, tre
differenti superfici per esaltare tutti gli
ambienti, interni ed esterni.

SistemB: die neue Planungsbasis.


Ein neuer Buchstabe erweitert das
Abc fr die Planer und erffnet
neue Gestaltungsmglichkeiten mit
dem Keramiksystem Colour Plan von
Marazzi Tecnica, das sich durch eine
auergewhnliche farbliche Kohrenz
und Vielseitigkeit auszeichnet. Eine
innovative Technologie, rektifizierte
Formate, drei Oberflchenvarianten
fr eine neue Qualitt in der
Gestaltung von Raumkonzepten im
Innen- und Auenbereich.

SistemB: la nouvelle base pour


concevoir. Une nouvelle lettre de
lalphabet a vu le jour pour les chefs
de projet, qui peuvent travailler
avec toutes les matires du Colour
Plan Marazzi Tecnica, grce
une cohrence chromatique et
une polyvalence sans gales.
Une technologie innovante, des formats
rectifis et trois surfaces diffrentes
pour mettre en valeur toutes les pices,
intrieures comme extrieures.

SistemB: la nueva base para


proyectar. Nace una nueva letra
del abecedario de los diseadores,
que pueden trabajar con todos los
materiales del Colour Plan de Marazzi
Tecnica gracias a una coherencia
cromtica y una versatilidad sin igual.
Una innovadora tecnologa, formatos
rectificados, tres superficies distintas
para dar realce a todos los espacios,
interiores y exteriores.

SistemB:
.



, Colour Plan
Marazzi Tecnica,


.
,
,

,

.

MARAZZI TECNICA

364

SistemB: the new basis for


architectural design. A new letter is
added to the architects alphabet,
enabling them to work with all the
materials in the Marazzi Tecnica
Colour Plan, with their unrivalled
colour compatibility and versatility.
An innovative production technology,
rectified sizes and three different
surfaces to bring something special to
all locations, indoors and out.

365

GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA DRY TECH / DRY TECH THROUGH-BODY COLOURED FINE PORCELAIN
GRS CRAME FIN COLOR PLEINE MASSE DRY TECH / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG DRY TECH
GRES FINO PORCELNICO COLOREADO EN MASA DRY TECH / DRY TECH
RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

NATURALE

BOCCIARDATO

BCR
> 0,40

PENDULUM
CLASSE 3
BOCCIARDATO

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

PENDULUM
PTV > 36
BOCCIARDATO

( superfici )

SURFACES / SURFACES / OBERFLCHEN / SUPERFICIES /

NATURALE / MATT / BRUTE / NATURBELASSEN / MATE /


BOCCIARDATO / BUSH-HAMMERED / BOUCHARDE / GEHMMERT / ABUJARDADA /

( colori )
NATURALE

COLOURS / COULEURS / FARBEN / COLORES /


BOCCIARDATO
BASE AVORIO

BASE SABBIA

BASE SABBIA

BASE CORDA

BASE CORDA

BASE TORTORA

BASE TORTORA

BASE FANGO

BASE FANGO

BASE BIANCO

BASE BIANCO

BASE GRIGIO
CHIARO

BASE GRIGIO
CHIARO

BASE GRIGIO
MEDIO

BASE GRIGIO
MEDIO

BASE GRIGIO
SCURO

BASE GRIGIO
SCURO

BASE GRAFITE

BASE GRAFITE

MARAZZI TECNICA

BASE AVORIO

( formati )
60x120

SIZES / FORMATS / FORMATE / FORMATOS / OPMATL


60x60

30x60

30x30

366

367

( sistemB )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA DRY TECH / DRY TECH THROUGH-BODY COLOURED FINE PORCELAIN
GRS CRAME FIN COLOR PLEINE MASSE DRY TECH / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG DRY TECH
GRES FINO PORCELNICO COLOREADO EN MASA DRY TECH / DRY TECH

60x120 60x60 30x60 30x30

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

NATURALE

BOCCIARDATO

BCR
> 0,40

PENDULUM
CLASSE 3
BOCCIARDATO

PENDULUM
PTV > 36

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

BOCCIARDATO

BASE SABBIA

BASE TORTORA

BASE FANGO

BASE CORDA

BASE BIANCO

BASE GRIGIO CHIARO

BASE GRIGIO SCURO

BASE GRAFITE

BASE GRIGIO MEDIO

MARAZZI TECNICA

BASE AVORIO

I formati rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm


Ground sizes are modular if installed with 2 mm joints
Poss avec un joint de 2 mm, les formats rectifis sont modulaires
Die geschliffenen Formate sind zusammenstellbar, wenn sie mit einer Fuge von 2mm verlegt werden
Los formatos rectificados son modulares si se colocan con una junta de 2 mm
2 .
- Si consiglia la fuga tono su tono per garantire un effetto di continuit e di testare il fugante su una piccola area.
- Matching coloured grout is recommended to guarantee visual continuity, test the grout on a small area first.
- Le joint ton sur ton est conseill pour garantir un effet de continuit. Il est galement recommand de le tester sur une petite zone.
- Eine Ton-in-Ton-Fuge wird empfohlen, um einen durchgehenden Effekt zu garantieren. Es wird empfohlen, den Verfugungsstoff auf einer kleinen Stelle zu testen.
- Se recomienda la junta tono sobre tono para garantizar un efecto de continuidad y probar el producto de rejuntado sobre un rea pequea.
- . .
* Mosaico preinciso / Pre-cut mosaic / Mosaque prdcoupe / Mosaikfliese
Mosaico con pre-incisiones / -

* BASE GRIGIO SCURO MOSAICO


MKJ2 30X30

* MKHU BASE BIANCO MOSAICO


MKHV BASE AVORIO MOSAICO
MKHW BASE SABBIA MOSAICO
MKHX BASE CORDA MOSAICO
MKHY BASE TORTORA MOSAICO
MKHZ BASE FANGO MOSAICO
MKJ0 BASE GRIGIO CHIARO MOSAICO
MKJ1 BASE GRIGIO MEDIO MOSAICO
MKJ2 BASE GRIGIO SCURO MOSAICO
MKJ3 BASE GRAFITE MOSAICO

NEW

** BASE GRIGIO SCURO MOSAICO


ML9C 30X30

** ML93 BASE BIANCO MOSAICO


ML94 BASE AVORIO MOSAICO
ML95 BASE SABBIA MOSAICO
ML96 BASE CORDA MOSAICO
ML97 BASE TORTORA MOSAICO
ML98 BASE FANGO MOSAICO
ML99 BASE GRIGIO CHIARO MOSAICO
ML9A BASE GRIGIO MEDIO MOSAICO
ML9C BASE GRIGIO SCURO MOSAICO
ML9D BASE GRAFITE MOSAICO

** Mosaico assemblato con tratto plastico / Spot-bonded mosaic / Mosaque monte avec trait de colle
Punktverklebtes Mosaik / Mosaico colocado aplicando cola plstica / , ,

368

369

( sistemB )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA DRY TECH / DRY TECH THROUGH-BODY COLOURED FINE PORCELAIN
GRS CRAME FIN COLOR PLEINE MASSE DRY TECH / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG DRY TECH
GRES FINO PORCELNICO COLOREADO EN MASA DRY TECH / DRY TECH

60x120 60x60 30x60 30x30

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

NATURALE

BOCCIARDATO

BCR
> 0,40

PENDULUM
CLASSE 3
BOCCIARDATO

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

PENDULUM
PTV > 36
BOCCIARDATO

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS /

30X30

30X30

30X60

10X30

15X60

ANG. INT.

3X10

ANG. EST.

3X10

BATTISCOPA

7X60

NATURALE

NATURALE

NATURALE

60X120

60X60

60X60

30X60

30X60

30X30

MOSAICO

MOSAICO
NEW

GRADINO

ELEMENTO AD ELLE

BATTISCOPA
A SGUSCIA

NATURALE

NATURALE

BOCCIARDATO

NATURALE

BOCCIARDATO

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

BOCCIARDATO

NATURALE

10,5

10

10

10

10

9,0

10

10

BASE BIANCO

MKH7

MKC8

MKFH

MKE9

MKEL

MKHJ

MKHU

ML93

MKJF

MKJ4

BASE AVORIO

MKH8

MKC9

MKFJ

MKEA

MKEM

MKHK

MKHV

ML94

MKJG

MKJ5

MKK1

MKK6

MKKC

MKJS

BASE SABBIA

MKH9

MKCA

MKFK

MKEC

MKEN

MKHL

MKHW

ML95

MKJH

MKJ6

MKK2

MKK7

MKKD

MKJT

BASE CORDA

MKHA

MKCC

MKFL

MKED

MKEP

MKHM

MKHX

ML96

MKJJ

MKJ7

BASE TORTORA

MKHC

MKCD

MKFM

MKEE

MKEQ

MKHN

MKHY

ML97

MKJK

MKJ8

BASE FANGO

MKHD

MKCE

MKFN

MKEF

MKER

MKHP

MKHZ

ML98

MKJL

MKJ9

BASE GRIGIO CHIARO

MKHE

MKCF

MKFP

MKEG

MKES

MKHQ

MKJ0

ML99

MKJM

MKJA

MKK3

MKK8

MKKE

MKJX

BASE GRIGIO MEDIO

MKHF

MKCG

MKFQ

MKEH

MKET

MKHR

MKJ1

ML9A

MKJN

MKJC

MKK4

MKK9

MKKF

MKJY

BASE GRIGIO SCURO

MKHG

MKCH

MKFR

MKEJ

MKEU

MKHS

MKJ2

ML9C

MKJP

MKJD

BASE GRAFITE

MKHH

MKCJ

MKFS

MKEK

MKEV

MKHT

MKJ3

ML9D

MKJQ

MKJE

SUPERFICI / SURFACES / SURFACES


OBERFLCHEN / SUPERFICIES /
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

10
MKJR

MKJU
MKKH

MKKJ

MKKK

MKJV
MKJW

MKJZ
MKK5

MKKA

MKKG

MKK0

14

13

25

15

MQ/SC. - SQ.M/BOX

1,44

1,08

1,08

1,08

1,08

1,26

1,17

0,36

1,08

0,36

7,5 ml

0,01

0,01

9 ml

KG/SC. - KG/BOX

15,00

36,23

23,96

23,96

24,14

24,14

24,29

24,12

9,04

24,14

8,81

12,09

0,36

0,36

SC./PAL. - BOX/PAL

30

40

40

48

48

40

40

72

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

43,20

43,20

43,20

51,84

51,84

50,40

46,80

25,92

1.086,79

958,30

958,30

1.158,95

1.158,95

971,47

964,60

677,84

KG/PAL. - KG/PAL

MARAZZI TECNICA

PEZZI/SC. - PCS/BOX

8,5

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

370

LEED CREDITS
SistemB grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, SistemB is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, SistemB permet dobtenir les crdits LEED MR4.
SistemB enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, SistemB contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
SistemB LEED MR4.

371

SistemC ridisegna e rinnova


la collezione di tinte unite
arricchendola con numerosi nuovi
colori: superfici opache e lucide
che si integrano nel Marazzi Colour
Plan facilitando labbinamento con
le altre collezioni Marazzi Tecnica.
Tinte neutre e vivaci, proposte
decorative, formati e superfici, che si
combinano per rivestire con il colore
spazi pubblici e residenziali.

SistemC legt die Kollektion der


Unifarben neu auf und bereichert sie
mit vielen neuen Farben: glnzende
und matte Oberflchen, die den
Marazzi Colour Plan vervollstndigen
und die Zusammenstellung mit
anderen Kollektionen von Marazzi
Technica erleichtern.
Neutrale und lebendige Farben,
dekorative Vorschlge, Formate und
Oberflchen, die zueinander passen,
um ffentliche Bereiche und
Wohnrume mit Farbe zu gestalten.

SistemC redessine et renouvelle


la collection de teintes unies en
lenrichissant avec une vaste gamme
de nouvelles couleurs: des surfaces
mates et brillantes qui sintgrent
dans le Marazzi Colour Plan pour
faciliter lassociation avec les autres
collections Marazzi Tecnica.
Des teintes neutres et vives,
des propositions dcoratives, des
formats et des surfaces qui se
combinent pour revtir les espaces
de couleur, dans le domaine public
comme dans le secteur.

SistemC redisea y renueva la


coleccin de colores lisos
enriquecindola con numerosos
nuevos colores: superficies mates y
brillantes que se integran en
el Marazzi Colour Plan, facilitando
la combinacin con las dems
colecciones de Marazzi Tecnica.
Colores neutros y vivos, propuestas
decorativas, formatos y acabados,
que se combinan para revestir
con el color espacios pblicos y
residenciales.

SistemC

,

:

Marazzi Colour
Plan,
Marazzi
Tecnica.
,
,
,
,

.

MARAZZI TECNICA

372

SistemC redesigns and renews the


plain colours collection, introducing
several new colours: matt and shiny
surfaces which integrate the
Marazzi Colour Plan, making them
easier to combine with the other
Marazzi Tecnica collections.
Bright and neutral shades,
decorative pieces, sizes and
surfaces, which all work together to
tile both public and residential
settings in a colourful way.

373

ARCHITETTURA

Paul L. Cejas School of Architecture - Miami Florida, USA - Bernard Tschumi Architects (NYC)

Torre Arcobaleno - Milano Italia


Studio Original Designers 6R5 Milano

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - K BIIb

20x20

10x10 MODUL - 10x30

CITT

20X20 PAV.

10X10 GRIP

Conforme/According to
Conforme/Gem
Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

BCR
> 0,40

20x20

20X20 PAV.

QUARZ

Conforme/According to
Conforme/Gem
Conforme/
UNI EN 14411 - J BIIa
10x10 - 10x30

Conforme/According to
Conforme/Gem
Conforme/
UNI EN 14411 - H BIb
20x20 Pav.

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - H BIb

BCR
> 0,40

( superfici )

SURFACES / SURFACES / OBERFLCHEN / SUPERFICIES /

OPACA / MATT / MATE / MATTE / MATE / MOA


LUCIDA / GLOSSY / BRILLANTE / GLZENDE / LUCIDA /
Paul L. Cejas - School of Architecture - Miami Florida, USA
Bernard Tschumi Architects (NYC)

( colori )

COLOURS / COULEURS / FARBEN / COLORES /

ARCHITETTURA

CITT

ARCH_BIANCO
(BIANCO CLASSIC NEW)

Paul L. Cejas - School of Architecture - Miami Florida, USA - Bernard Tschumi Architects (NYC)

CITT_BIANCO
(HELSINKI NEW)

QUARZ_BIANCO
(BIANCO NEW)

CITT_GHIACCIO
CITT_PERLA
(COPENHAGEN)

ARCHITETTURA

CITT

QUARZ

ARCH_FANGO

CITT_FANGO

ARCH_AGATA
(CANO)

CITT_AGATA
(CORDOBA)

ARCH_GRIGIO
(AALTO)

CITT_GRIGIO
(LIPSIA)

QUARZ_GRIGIO

ARCH_AMBRA
(BILL)

CITT_AMBRA
(BRASILIA)

ARCH_FUMO

CITT_FUMO

QUARZ_FUMO

ARCH_OCRA
(HERRERA)

CITT_OCRA
(CARACAS)

ARCH_CEMENTO
(LANCI)

CITT_CEMENTO
(LONDRA)

QUARZ_CEMENTO

ARCH_AVORIO
(ANTELAMI)

CITT_AVORIO
(ATENE)

ARCH_SABBIA

CITT_SABBIA

ARCH_CRETA

CITT_CRETA

ARCH_TORTORA

CITT_TORTORA

ARCH_ARGILLA

CITT_ARGILLA

( formati )

QUARZ_SABBIA
(CREAM)

QUARZ_TORTORA

MARAZZI TECNICA

ARCH_GHIACCIO
ARCH_PERLA

QUARZ

ARCH_ROSSO
ARCH_AMETISTA

CITT_ROSSO
CITT_AMETISTA

ARCH_VERDE
ARCH_TURCHESE

CITT_VERDE
(SALONICCO)
CITT_TURCHESE

ARCH_GIADA
(MALEVIC)
ARCH_PISTACCHIO

CITT_GIADA
(MANILA)
CITT_PISTACCHIO

QUARZ_GIADA
(GREEN)

ARCH_AQUA
ARCH_BLU

CITT_AQUA
CITT_BLU

QUARZ_BLU

ARCH_COBALTO

CITT_COBALTO

ARCH_NERO
(WRIGHT)

CITT_NERO
(DAKAR)

QUARZ_NERO

SIZES / FORMATS / FORMATE / FORMATOS / OPMATL

10x30
20x20
10x10

374

375

( sistemC - architettura )

ARCH.GHIACCIO

ARCH.PERLA
(CIGOLI)

ARCH.GRIGIO
(AALTO NEW)

ARCH.AMETISTA

ARCH.VERDE

ARCH.TURCHESE

ARCH.GIADA
(MALEVIC)

ARCH.FUMO

ARCH.CEMENTO
(LANCI)

ARCH.AVORIO
(ANTELAMI NEW)

ARCH.SABBIA

ARCH.PISTACCHIO

ARCH.AQUA

ARCH.BLU

ARCH.COBALTO

ARCH.CRETA

ARCH.TORTORA

ARCH.ARGILLA

ARCH.FANGO

ARCH.NERO
(WRIGHT NEW)

ARCH. AGATA
(CANO)

ARCH.AMBRA
(BILL)

ARCH.OCRA
(HERRERA)

ARCH.ROSSO

MARAZZI TECNICA

376

ARCH.BIANCO
(BIANCO CLASSIC NEW)

377

( sistemC - architettura + )

STRUTTURE, MOSAICI E LISTELLI / TEXTURES, MOSAICS AND LISTEL TILES


STRUCTURES, MOSAQUES ET LISTELS / STRUKTUREN, MOSAIKE UND LEISTEN
ESTRUCTURAS, MOSAICOS Y LISTELOS / ,

MFT2 ARCH.AMBRA 20X20*

MJ7D ARCH.OCRA 20X20*

MJAX ARCH.BIANCO 10X30

MJA1 ARCH.CEMENTO 10X30

MJAY ARCH.CEMENTO 10X30

MJA3 ARCH.AVORIO 10X30

MJB1 ARCH.AVORIO 10X30

MJA4 ARCH.TORTORA 10X30

MJB2 ARCH.TORTORA 10X30

MJAW ARCH.AMETISTA 10X30

MJB6 ARCH.AMETISTA 10X30

MJAB ARCH.TURCHESE 10X30

MJB4 ARCH.TURCHESE 10X30

MJAS ARCH.COBALTO 20X20

MJB5 ARCH.COBALTO 20X20

MJA2 ARCH.NERO 10X30

MJB0 ARCH.NERO 10X30

MJ7N ARCH.AMBRA 1,5X20

Nei fondi preincisi, per ottenere le fughe uguali,


posare il prodotto con fuga 1mm.
In order to ensure uniform joints, pre-cut base
tiles should be laid with 1mm joint
Dans les fonds pr-gravs, pour obtenir les
mmes joints partout, poser le produit avec un
joint de 1mm.
Die vorgeschnittenen Grundfliesen mssen
mit 1mm Fuge verlegt werden, um gleiche
Fugenabstnde zu erhalten.
Para obtener las juntas iguales en los fondos
pregrabados, la colocacin del producto deber
ser con una junta de 1mm.
,

1 .

MJ7M ARCH.OCRA 1,5X20

MARAZZI TECNICA

MJ7A ARCH.ROSSO 20X20*

MJ9S ARCH.BIANCO 10X30

Mosaico preinciso / Pre-cut mosaic


Mosaque prdcoupe / Mosaikfliese
Mosaico con pre-incisiones /

MJ7L ARCH.ROSSO 1,5X20

MJ7K ARCH.PISTACCHIO 20X20*

378

MJ7H ARCH.COBALTO 20X20*

MJ7P ARCH.COBALTO 1,5X20

379

( sistemC - architettura )

( sistemC - architettura + )

STRUTTURE, MOSAICI E LISTELLI / TEXTURES, MOSAICS AND LISTEL TILES


STRUCTURES, MOSAQUES ET LISTELS / STRUKTUREN, MOSAIKE UND LEISTEN
ESTRUCTURAS, MOSAICOS Y LISTELOS / ,
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII
20x20

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

TECNOLOGIA / TECNOLOGY / TECHNOLOGIE


HERSTELLUNGVERFAHREN / TECNOLOGA / TEXHO

1,5x20

10x10 MODUL - 10x30

20X20

10X10
MODUL

10X10 MODUL
PUNTO COLLA

10X30

UNI EN 14411 - L BIII

UNI EN 14411 - K BIIb

UNI EN 14411 - K BIIb

UNI EN 14411 - K BIIb

7,0

7,0

7,0

7,5

ARCH.BIANCO (BIANCO CLASSIC NEW)

ME83

ME90

MCYE

KYWU

ARCH.GHIACCIO

MJ27

MJ4Z

ARCH.PERLA (CIGOLI)

ME8X

ME9U

ARCH.GRIGIO (AALTO NEW)

ME81

ME9Y

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

MJ50

MJ0B

ARCH.CEMENTO (LANCI)

ME80

ME9X

KYWX

ARCH.AVORIO (ANTELAMI NEW)

ME8Y

ME9V

KYWY

ARCH.SABBIA

MJ2J

ARCH.CRETA

MJ2H

ARCH.TORTORA

MJ2K

ARCH.ARGILLA

MJ2M

ARCH.FANGO

MJ2L

ARCH.AGATA (CANO)

ME8V

ARCH.AMBRA (BILL)

ME8C

ARCH.OCRA (HERRERA)

ME77

ME84

MJ0F

ARCH.ROSSO

MJ29

MJ51

MJ0G

ARCH.AMETISTA

MJ2N

ARCH.VERDE

MJ2D

ARCH.TURCHESE

MJ2C

ARCH.GIADA (MALEVIC)

ME8N

ARCH.PISTACCHIO

MJ2G

ARCH.AQUA

MJ2E

ARCH.BLU

MJ2B

MJ53

ARCH.COBALTO

MJ2A

MJ52

MJ0J

ARCH.NERO (WRIGHT NEW)

ME8Z

ME9W

KYWV

ME88

MJ0K

MJ54

MJ0L

40

100

96

34

MQ/SC. - SQ.M/BOX

1,60

1,00

1,00

1,02

KG/SC. - KG/BOX

15,45

19,48

13,50

12,96

SC./PAL. - BOX/PAL

75

72

66

66

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

120,00

72,00

66,02

67,32

1.460,92

972,05

855,64

1.020,06

KG/PAL. - KG/PAL

10x30

20x20

8,5*

8,5*

7,0

ARCH.BIANCO (BIANCO CLASSIC NEW)

MJAX

MJ9S

ARCH.CEMENTO (LANCI)

MJAY

MJA1

ARCH.AVORIO (ANTELAMI NEW)

MJB1

MJA3

ARCH.TORTORA

MJB2

MJA4

1,5x20

ARCH.AMBRA (BILL)

MFT2

MJ7N

ARCH.OCRA (HERRERA)

MJ7D

MJ7M

ARCH.ROSSO

MJ7A

MJ7L

ARCH.AMETISTA

MJB6

MJAW

ARCH.TURCHESE

MJB4

MJAB
MJ7K

ARCH.COBALTO

MJB5

MJAS

ARCH.NERO (WRIGHT NEW)

MJB0

MJA2

PEZZI/SC. - PCS/BOX

KYWW

MJ2F

10x30

ARCH.PISTACCHIO

MJ0D

MJ0H

10x30

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

MJ0E
MJ55

20x20

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - K BIIb

MJ7H

MJ7P

26

27

18

MQ/SC. - SQ.M/BOX

0,78

0,81

0,72

0,02

KG/SC. - KG/BOX

12,09

12,56

8,95

0,45

SC./PAL. - BOX/PAL

72

72

93

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

56,16

58,32

66,96

KG/PAL. - KG/PAL

870,70

904,19

831,98

MARAZZI TECNICA

MJ28

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

MJ0A

ARCH.FUMO

PEZZI/SC. - PCS/BOX

380

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - K BIIb

* Struttura a rilievo di spessore complessivo 8,5 mm abbinabile al formato 10x30 di spessore 7,5 mm.




Relief texture with a total thickness of 8.5 mm; can be used along with the 7.5 mm thick 10x30 size
Structure en relief dune paisseur totale de 8,5mm pouvant tre associe au format 10x30 de 7,5mm dpaisseur
Reliefstruktur mit einer Gesamtstrke von 8,5 mm passend zum Format 10x30 mit 7,5 mm Strke.
Estructura en relieve de espesor total 8,5 mm combinable con el formato 10x30 de 7,5mm de espesor.
8,5 , 10x30 7,5.

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
SistemC - Architettura grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, SistemC - Architettura is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, SistemC - Architettura permet dobtenir les crdits LEED MR4.
SistemC - Architettura enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, SistemC - Architettura contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
SistemC - Architettura LEED MR4.

381

( sistemC - citt )

CITT GHIACCIO

CITT PERLA
(COPENHAGEN)

CITT GRIGIO (LIPSIA NEW)


CITT GRIGIO PAV.
CITT GRIGIO PAV. GRIP

E
F

CITT AMETISTA

CITT VERDE
(SALONICCO NEW)

CITT TURCHESE

CITT GIADA (MANILA)


CITT GIADA PAV.

E
E

CITT FUMO
CITT FUMO PAV.

E
E

CITT CEMENTO (LONDRA)


CITT CEMENTO PAV.
CITT CEMENTO PAV. GRIP

E
E

CITT AVORIO (ATENE)

CITT SABBIA
CITT SABBIA PAV.

E
F

CITT PISTACCHIO

CITT AQUA

CITT BLU
CITT BLU PAV.

E
F

CITT COBALTO

CITT CRETA

CITT TORTORA
CITT TORTORA PAV.

E
E

CITT ARGILLA

CITT FANGO

CITT NERO (DAKAR NEW)


CITT NERO PAV.

E
E

CITT AGATA (CORDOBA)

CITT AMBRA (BRASILIA)

CITT OCRA (CARACAS)

CITT ROSSO

MARAZZI TECNICA

382

CITT BIANCO (HELSINKI NEW) E


F
CITT BIANCO PAV.
CITT BIANCO PAV. GRIP

383

( sistemC - citt + )

STRUTTURE, MOSAICI E LISTELLI / TEXTURES, MOSAICS AND LISTEL TILES


STRUCTURES, MOSAQUES ET LISTELS / STRUKTUREN, MOSAIKE UND LEISTEN
ESTRUCTURAS, MOSAICOS Y LISTELOS / ,

Nei fondi preincisi, per ottenere le fughe uguali,


posare il prodotto con fuga 1mm.
In order to ensure uniform joints, pre-cut base
tiles should be laid with 1mm joint
Dans les fonds pr-gravs, pour obtenir les
mmes joints partout, poser le produit avec un
joint de 1mm.
Die vorgeschnittenen Grundfliesen mssen
mit 1mm Fuge verlegt werden, um gleiche
Fugenabstnde zu erhalten.
Para obtener las juntas iguales en los fondos
pregrabados, la colocacin del producto deber
ser con una junta de 1mm.
,

1 .

MJ7U CITT BIANCO 10X30

MJ6U CITT BIANCO 20X20*

MJ6V CITT BIANCO 20X20*

Mosaico preinciso / Pre-cut mosaic


Mosaque prdcoupe / Mosaikfliese
Mosaico con pre-incisiones /

MJ74 CITT BIANCO 1,5X20


MJ7V CITT CEMENTO 10X30

MJ8B CITT CRETA 10X30


MJ6W CITT GRIGIO 20X20*

MJ70 CITT TORTORA 20X20*

384

MJ72 CITT NERO 20X20*

MJ6Z CITT AVORIO 20X20*

MJ75 CITT GRIGIO 1,5X20

MJ7X CITT AVORIO 10X30

MJ9Q CITT AMETISTA 10X30

MJ7Z CITT TORTORA 10X30

MJ9M CITT TURCHESE 10X30

MJ7Y CITT AGATA 10X30

MJ9B CITT PISTACCHIO 10X30

MJ8S CITT OCRA 10X30

MJ9N CITT COBALTO 10X30

MJ9P CITT ROSSO 10X30

MJ7W CITT NERO 10X30

MARAZZI TECNICA

MJ6Y CITT AVORIO 20X20*

MJ6X CITT GRIGIO 20X20*

MJ76 CITT AVORIO 1,5X20

MJ71 CITT TORTORA 20X20*

MJ73 CITT NERO 20X20*

385

( sistemC - citt )

20x20 PAV.

10x10 GRIP

BCR
> 0,40

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII
20x20

Conforme/According to/Conforme
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - J BIIa UNI EN 14411 - H BIb
10x10 - 10x30

20x20 Pav.

20X20 PAV.

FORMATO / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

TECNOLOGIA / TECNOLOGY / TECHNOLOGIE /


HERSTELLUNGVERFAHREN / TECNOLOGA / TEXHO

20X20
PAV.

10x10

MODUL

10x10

PUNTO COLLA

10x10

PAV. GRIP MODUL

10x10 PAV. GRIP


PUNTO COLLA

10x30

UNI EN 14411 - L BIII

UNI EN 14411 - H BIb

UNI EN 14411 - J BIIa

UNI EN 14411 - J BIIa

UNI EN 14411 - J BIIa

UNI EN 14411 - J BIIa

UNI EN 14411 - J BIIa

7,5

8,0

7,0

7,0

7,0

7,0

7,5

CITT BIANCO (HELSINKI NEW)

MEFJ

MJ1V

MEHJ

MD2P

MD3V

MD2J

KYWP

CITT GHIACCIO

MJ0N

MJ41

CITT PERLA (COPENHAGEN)

MEFC

MEHC

CITT GRIGIO (LIPSIA)

MEFG

MJ1X

MEHG

MD2N

MD3U

MD2H

MI0Q

CITT FUMO

MJ0P

MJ0V

MJ42

CITT CEMENTO (LONDRA)

MEFF

MJ21

MEHF

CITT AVORIO (ATENE)

MEFD

CITT SABBIA

MJ0Y

CITT CRETA

MJ0X

CITT TORTORA

MJ0Z

CITT ARGILLA

MJ1B

CITT FANGO

MJ12

CITT AGATA (CORDOBA)

MEE9

CITT AMBRA (BRASILIA)

MEEP

MEGP

CITT OCRA (CARACAS)

MEEK

MEGK

MI0V

CITT ROSSO

MJ0Q

MJ43

MI0W

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

MJ1S

CITT VERDE (SALONICCO NEW)

MEE3

CITT TURCHESE

MJ0T

CITT GIADA (MANILA)

MEE0

CITT PISTACCHIO

MJ0W

CITT AQUA

MJ0U

CITT BLU

MJ0S

CITT COBALTO

MJ0R

CITT NERO (DAKAR)

MEFE

MI0R
MD2K

MD3Q

MD29

MEHD

PAG. 494

KYWS
KYWT

MJ20
MI0U
MJ25

MJ47

MI0T

KYWR

MI0X

MJ23

MI0Z

MJ46

MJ09

MJ26

MJ22

MJ45
MJ44

MI0Y

MJ24

MEHE

KYWQ

37

30

100

96

100

96

36

MQ/SC. - SQ.M/BOX

1,48

1,20

1,00

1,00

1,00

1,00

1,08

KG/SC. - KG/BOX

18,87

20,28

13,50

12,96

13,50

12,00

16,74

SC./PAL. - BOX/PAL

75

54

72

66

72

66

66

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

111,00

64,80

72,00

66,02

72,00

66,02

71,28

1.415,27

1.095,15

972,05

855,64

972,05

792,19

1.105,12

KG/PAL. - KG/PAL

LEED CREDITS
SistemC - Citt grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al
raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, SistemC - Citt is eligible for LEED
MR4 credits.
Avec son contenu recycl, SistemC - Citt permet dobtenir les crdits
LEED MR4.
SistemC - Citt enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung
der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, SistemC - Citt contribuye a la
consecucin de los crditos LEED MR4.

SistemC - Citt LEED MR4.

MARAZZI TECNICA

CITT AMETISTA

PEZZI/SC. - PCS/BOX

386

20X20

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

387

( sistemC - citt )

( sistemC - citt + )

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS


PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

STRUTTURE, MOSAICI E LISTELLI / TEXTURES, MOSAICS AND LISTEL TILES


STRUCTURES, MOSAQUES ET LISTELS / STRUKTUREN, MOSAIKE UND LEISTEN
ESTRUCTURAS, MOSAICOS Y LISTELOS / ,
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

1,5x20

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS


PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

10x20

3x10

3x20

3x10

BATTISCOPA
A SGUSCIA

CANALETTA
ESTERNA

ANGOLO
INTERNO

ANGOLO
ESTERNO

UNI EN 14411 - L BIII

UNI EN 14411 - L BIII

UNI EN 14411 - L BIII

UNI EN 14411 - L BIII

7,5

7,5

7,5

7,5

CITT BIANCO (HELSINKI NEW)

MURZ

MURD

MURR

CITT CEMENTO (LONDRA)

MDCU

MDC8

MDCW

CITT BLU

MJ6L

TECNOLOGIA / TECNOLOGY / TECHNOLOGIE


HERSTELLUNGVERFAHREN / TECNOLOGA / TEXHO
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

PEZZI/SC. - PCS/BOX

MJ7U

MJ6U

MJ6V

MJ74

MJ6W

MJ6X

MJ75

MJ6Y

MJ6Z

MJ76

MJ70

MJ71

MJ72

MJ73

CITT GRIGIO (LIPSIA)

MJ8B

CITT TORTORA

MJ7Z

CITT AGATA (CORDOBA)

MJ7Y

CITT OCRA (CARACAS)

MJ8S

CITT ROSSO

MJ9P

CITT AMETISTA

MJ9Q

CITT TURCHESE

MJ9M

CITT PISTACCHIO

MJ9B

CITT COBALTO

MJ9N

CITT NERO (DAKAR)

MJ7W

5 ml

0,06

0,03

0,03

0,70

0,35

0,35

3X3

UNGHIA
INTERNA

UNI EN 14411 - L BIII

UNI EN 14411 - L BIII

UNI EN 14411 - L BIII

7,5

7,5

7,5

CITT BIANCO (HELSINKI NEW)

MURH

MURM

MUR8

CITT CEMENTO (LONDRA)

MDC4

MDC6

MDC0

PEZZI/SC. - PCS/BOX

1,5x20

29

18

18

MQ/SC. - SQ.M/BOX

0,87

0,72

0,72

0,02

KG/SC. - KG/BOX

13,49

9,36

9,36

0,45

SC./PAL. - BOX/PAL

72

93

93

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

62,64

66,96

66,96

KG/PAL. - KG/PAL

971,16

870,48

870,48

MARAZZI TECNICA

7,5

CITT CRETA

9,87

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

7,5

MDCY

MQ/SC. - SQ.M/BOX

TECNOLOGIA / TECNOLOGY / TECHNOLOGIE


HERSTELLUNGVERFAHREN / TECNOLOGA / TEXHO

7,5

MJ7X

KG/SC. - KG/BOX

3x3

20x20

CITT AVORIO (ATENE)

10

PIEDE

CITT BIANCO (HELSINKI NEW)

20x20

MURV

10

3x20

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

10x30

MJ7V

10

CANALETTA
INTERNA

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

10x30

CITT CEMENTO (LONDRA)

25

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS


PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

20x20

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - J BIIa

CITT BLU
PEZZI/SC. - PCS/BOX

388

10

MQ/SC. - SQ.M/BOX

0,06

KG/SC. - KG/BOX

0,70

0,04

0,04

389

( sistemC - quarz )

BCR
> 0,40

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - H BIb

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

TECNOLOGIA / TECNOLOGY / TECHNOLOGIE


HERSTELLUNGVERFAHREN / TECNOLOGA / TEXHO
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.
QUARZ BIANCO
(BIANCO NEW)

QUARZ SABBIA
(CREAM)

QUARZ GRIGIO

QUARZ TORTORA

QUARZ FUMO

QUARZ GIADA
(GREEN)

QUARZ CEMENTO

QUARZ BLU

UNI EN 14411 - H BIb


8,0

QUARZ BIANCO (BIANCO NEW)

MJEQ

QUARZ GRIGIO

MJ67

QUARZ FUMO

MJ6K

QUARZ CEMENTO

MJ68

QUARZ SABBIA (CREAM)

MJEU

QUARZ TORTORA

MJ6B

QUARZ GIADA (GREEN)

MJER

QUARZ BLU

MJ69

QUARZ NERO

MJ6A

PEZZI/SC. - PCS/BOX

30
1,20

KG/SC. - KG/BOX

20,37

SC./PAL. - BOX/PAL

54

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

64,80
1.100,17

MARAZZI TECNICA

MQ/SC. - SQ.M/BOX

KG/PAL. - KG/PAL

QUARZ NERO

20x20

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

390

LEED CREDITS
SistemC - Quarz grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, SistemC - Quarz is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, SistemC - Quarz permet dobtenir les crdits LEED MR4.
SistemC - Quarz enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, SistemC - Quarz contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
SistemC - Quarz LEED MR4.

391

Linee soft, nuances


polverose e leggeri grafismi
contribuiscono a creare unestetica
ricercata ed originale. Ideale per
ambienti residenziali e pubblici.
La lucentezza della superficie levigata
abbinata alla matericit della finitura
bocciardata garantisce la continuit
cromatica tra In&Out.

Weiche Linien, staubige


Nuancen und dezente grafische
Musterungen tragen zur Erschaffung
einer erlesenen und originellen
sthetik bei. Ideal fr private und
ffentliche Bereiche.
Der Glanz der geschliffenen
Oberflchen sorgt zusammen mit der
Materialitt des gehmmerten Finishs
fr die farbliche Kontinuitt zwischen
In&Out.

Lneas suaves, matices


pulverulentos y grafismos ligeros
contribuyen a crear una esttica
sofisticada y original. Ideal para
ambientes residenciales y pblicos.
Lclat de la finition polie
sunit la consistance matrielle
de la finition boucharde pour donner
une continuit chromatique entre
intrieur et extrieur.

Lneas suaves, matices


pulverulentos y grafismos ligeros
contribuyen a crear una esttica
sofisticada y original. Ideal para
ambientes residenciales y pblicos.
El brillo de la superficie pulida
combinado con el aspecto matrico
del acabado abujardado garantiza
la continuidad cromtica entre
el interior y el exterior.

,



.
.




.

MARAZZI TECNICA

392

Soft lines, powdery nuances


and understated abstract patterns
contribute to the creation of a refined
and original aesthetic.
Ideal for residential and public
buildings.
The shine of the polished surface
in combination with the tactility of the
bush-hammered finish guarantee the
colour continuity between In&Out.

393

GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE


GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /
RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

NATURALE

BOCCIARDATO

BCR
> 0,40

NAT. / BOCC.

PENDULUM
CLASSE 3
BOCCIARDATO

( superfici )

PENDULUM
PTV > 36
NAT. / BOCC.

D-COF
> 0,42

ISO 10545-6
175 mm3
Conforme

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

NAT. / BOCC.

SURFACES / SURFACES / OBERFLCHEN / SUPERFICIES /

NATURALE / MATT / BRUTE / NATURBELASSEN / MATE /


BOCCIARDATO / BUSH-HAMMERED / BOUCHARDE / GEHMMERT / ABUJARDADA /
LUX

( colori )
NATURALE

COLOURS / COULEURS / FARBEN / COLORES /


BOCCIARDATO
EXPRESSION
BIANCO

EXPRESSION
BIANCO

EXPRESSION
AVORIO

EXPRESSION
AVORIO

EXPRESSION
AVORIO

EXPRESSION
FANGO

EXPRESSION
FANGO

EXPRESSION
FANGO

EXPRESSION
GRAFITE

EXPRESSION
GRAFITE

EXPRESSION
GRAFITE

EXPRESSION
GRIGIO CHIARO

EXPRESSION
GRIGIO CHIARO

EXPRESSION
GRIGIO CHIARO

EXPRESSION
GRIGIO MEDIO

EXPRESSION
GRIGIO MEDIO

EXPRESSION
GRIGIO MEDIO

394

MARAZZI TECNICA

EXPRESSION
BIANCO

( formati )
60x60

LUX

SIZES / FORMATS / FORMATE / FORMATOS / OPMATL


30x60

395

( sistemE )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

EXPRESSION BIANCO LEVIGATO

EXPRESSION BIANCO BOCCIARDATO

EXPRESSION FANGO

EXPRESSION FANGO LEVIGATO

EXPRESSION FANGO BOCCIARDATO

EXPRESSION AVORIO

EXPRESSION AVORIO LEVIGATO

EXPRESSION AVORIO BOCCIARDATO

EXPRESSION GRAFITE

EXPRESSION GRAFITE LEVIGATO

EXPRESSION GRAFITE BOCCIARDATO

MARAZZI TECNICA

EXPRESSION BIANCO

396

397

( sistemE )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

* EXPRESSION GRIGIO MEDIO MOSAICO


MLT2 30X30

EXPRESSION GRIGIO MEDIO

EXPRESSION GRIGIO MEDIO LEVIGATO

** EXPRESSION GRIGIO MEDIO MURETTO


MLT8 30X60

MLSY EXPRESSION BIANCO MOSAICO


MLSZ EXPRESSION AVORIO MOSAICO
MLT0 EXPRESSION FANGO MOSAICO
MLT3 EXPRESSION GRIGIO CHIARO MOSAICO
MLT2 EXPRESSION GRIGIO MEDIO MOSAICO
MLT1 EXPRESSION GRAFITE MOSAICO

** MLT4
MLT5
MLT6
MLT9
MLT8
MLT7

EXPRESSION BIANCO MURETTO


EXPRESSION AVORIO MURETTO
EXPRESSION FANGO MURETTO
EXPRESSION GRIGIO CHIARO MURETTO
EXPRESSION GRIGIO MEDIO MURETTO
EXPRESSION GRAFITE MURETTO

EXPRESSION GRIGIO MEDIO BOCCIARDATO

LISTELLO METALLO
MIOP 0,5X60

EXPRESSION GRIGIO CHIARO

EXPRESSION GRIGIO CHIARO LEVIGATO

MARAZZI TECNICA

(PAG. 507)

EXPRESSION GRIGIO CHIARO BOCCIARDATO

- Si consiglia la fuga tono su tono per garantire un effetto di continuit e di testare il fugante su una piccola area.
- Nella posa in opera, si consiglia di miscelare il materiale prelevando i pezzi da pi scatole, per ottenere un risultato estetico pi equilibrato.
- Posando il formato 60x60, disporre i pezzi rispettando lorientamento indicato dalla freccia a rilievo posta sul retro della lastra.
- Matching coloured grout is recommended to guarantee visual continuity, test the grout on a small area first.
- During on-site installation, we recommend mixing the materials by taking the pieces from more than one box, in order to obtain a more balanced, attractive effect.
- When laying the 60x60 size, pay attention to the direction indicated by the relief arrow on the back of the slabs.
- Le joint ton sur ton est conseill pour garantir un effet de continuit. Il est galement recommand de le tester sur une petite zone.
- Lors de la pose, il est conseill de mlanger le matriau en prlevant les pices dans plusieurs botes la fois afin dobtenir un rsultat esthtique plus quilibr.
- Pour la pose du format 60x60, disposer les dalles en respectant le sens indiqu au dos par une flche en relief.
- Eine Ton-in-Ton-Fuge wird empfohlen, um einen durchgehenden Effekt zu garantieren. Es wird empfohlen, den Verfugungsstoff auf einer kleinen Stelle zu testen.
- Bei der Verlegung vor Ort wird empfohlen, das Material zu mischen und dabei die einzelnen Fliesen aus verschiedenen Schachteln zu entnehmen, um ein ausgewogeneren sthetisches Ergebnis zu erzielen.
- Wenn Sie das Format 60x60 verlegen, legen Sie die Fliesen so aus, dass die Richtung, die durch den eingeprgten Pfeil auf der Plattenrckseite angegeben ist, beachtet wird.
- Se recomienda la junta tono sobre tono para garantizar un efecto de continuidad y probar el producto de rejuntado sobre un rea pequea.
- Durante la colocacin se recomienda mezclar el material cogiendo piezas de varias cajas, para obtener un resultado esttico ms equilibrado.
- Al colocar el formato 60x60, disponga las piezas respetando la orientacin indicada por la flecha en relieve puesta en la parte trasera de la placa.

398

- . .
- .
- 60x60 , , .

399

( sistemE )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

60x60 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

NATURALE

BOCCIARDATO

BCR
> 0,40

NAT. / BOCC.

PENDULUM
CLASSE 3
BOCCIARDATO

PENDULUM
PTV > 36
NAT. / BOCC.

ISO 10545-6
175 mm3
Conforme

D-COF
> 0,42

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

NAT. / BOCC.

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS


PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

0,5X60

30X60

7X60*

60X60

60X60

30X60

30X60

30X60

SUPERFICI / SURFACES / SURFACES


OBERFLCHEN / SUPERFICIES /

NATURALE
R10

BOCCIARDATO
R11 B

LEVIGATO

NATURALE
R10

BOCCIARDATO
R11 B

LEVIGATO

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

10,5

10,5

9,5

10,5

10,5

9,5

10,5

10,5

EXPRESSION BIANCO

MLPW

MLQ2

MLQM

MLQ8

MLQF

MLQT

MLSY

MLT4

MLTA

MLTH

EXPRESSION AVORIO

MLPX

MLQ3

MLQN

MLQ9

MLQG

MLQU

MLSZ

MLT5

MLTC

MLTL

EXPRESSION FANGO

MLQ0

MLQ6

MLQR

MLQD

MLQK

MLQX

MLT0

MLT6

MLTD

MLTM

EXPRESSION GRIGIO CHIARO

MLPY

MLQ4

MLQP

MLQA

MLQH

MLQV

MLT3

MLT9

MLTG

MLTQ

EXPRESSION GRIGIO MEDIO

MLPZ

MLQ5

MLQQ

MLQC

MLQJ

MLQW

MLT2

MLT8

MLTF

MLTP

EXPRESSION GRAFITE

MLQ1

MLQ7

MLQS

MLQE

MLQL

MLQY

MLT1

MLT7

MLTE

MLTN

LISTELLO
METALLO

30X30**

30X60**

60X60

MOSAICO

MURETTO

GRADINO
(RIGHE INCISE)

BATTISCOPA BT

NATURALE

NATURALE
10,5

14

MQ/SC. - SQ.M/BOX

1,08

1,08

1,08

0,90

0,90

1,08

0,02

0,36

0,72

0,90

8,4 ml

KG/SC. - KG/BOX

26,31

26,31

26,31

21,45

21,11

26,31

3,36

7,97

14,40

22,01

15,56

40

40

40

48

48

48

80

20

SC./PAL. - BOX/PAL
MQ/PAL. - SQ.M/PAL
KG/PAL. - KG/PAL

400

43,20

43,20

43,20

43,20

43,20

51,84

28,80

14,39

1.052,38

1.052,38

1.052,38

1.029,80

1.013,37

1.262,85

638,08

363,21

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

**





Mosaico assemblato con tratto plastico


Spot-bonded mosaic
Mosaque monte avec trait de colle
Punktverklebtes Mosaik
Mosaico colocado aplicando cola plstica
,
,

MARAZZI TECNICA

MIOP
PEZZI/SC. - PCS/BOX

LEED CREDITS
SistemE grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento
dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, SistemE is eligible for LEED MR4
credits.
Avec son contenu recycl, SistemE permet dobtenir les crdits LEED MR4.
SistemE enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der
LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, SistemE contribuye a la consecucin de
los crditos LEED MR4.

SistemE LEED MR4.

401

Una proposta da rivestimento a


spessore sottile che si esprime in una
palette cromatica di toni neutri e
sofisticati, in sinergia con il Marazzi
Colour Plan per rispondere alle
esigenze del mondo dellarchitettura
e dellinterior design. Una innovativa
tecnologia del rivestimento in pasta
bianca a spessore 6mm nei formati
30x60 e 15x60 a bordo rettificato.
Un progetto versatile composto da 6
toni neutri in cadenza cromatica, da
due superfici, lucida ed opaca, e da
unoriginale soluzione decorativa per
enfatizzare le architetture di ambienti
pubblici e privati.

Une offre de revtement mur de faible


paisseur qui sexprime travers une
palette de couleurs neutres et
sophistiques, en synergie avec le
Marazzi Colour Plan, pour rpondre
aux besoins du monde de larchitecture
et de linterior design. Une technologie
innovante du revtement mur en pte
blanche dune paisseur de 6 mm dans
les formats 30x60 et 15x60 avec bord
rectifi. Un projet polyvalent compos de
6 tons neutres en cadence chromatique,
de deux surfaces (brillante et mate) et
dune solution de dcoration originale
permettant de souligner les architectures
des lieux publics et privs.

402

Una propuesta para revestimiento,


de grosor reducido, que se expresa
en una paleta cromtica de tonos
neutros y sofisticados, en sinergia con
el Marazzi Colour Plan, para responder
a las exigencias del mundo de la
arquitectura y el interiorismo. Una
innovadora tecnologa de revestimiento
con pasta blanca de 6 mm de grosor en
los formatos de 30 x 60 y 15 x 60 con
borde rectificado. Un proyecto verstil
constituido por seis tonalidades neutras
en cadencia cromtica, por dos
superficies, brillante y mate, y por una
original solucin decorativa con la que
subrayar las formas arquitectnicas de
espacios pblicos y privados.




,
Marazzi Colour Plan,

.



6 30x60 15x60
.

6
,
,
( )



.

MARAZZI TECNICA

A slim thickness wall tile collection using


a selection of subtle neutral shades that
harmonise with the Marazzi Colour Plan,
to meet the needs of the world of
architecture and interior design. Whitebody wall tiles produced by an innovative
technology, in thickness 6 mm and sizes
30x60 and 15x60, with rectified edge.
A versatile project of 6 graduated neutral
shades, with two surface finishes, gloss
and matt, and with an original decorative
solution to emphasise the architectures
of public and private buildings.

Eine Serie extra dnner Wandfliesen in


einer Palette feiner Neutraltne, die sich
harmonisch in den Marazzi Colour
Plan einfgen und den Anforderungen
im Bereich Architektur und Interior
Design perfekt gerecht werden.
Eine innovative Technologie fr
weischerbige Wandfliesen mit einer
Dicke von 6 mm im rektifizierten Format
30x60 und 15x60. Ein vielseitiges
Projekt, das aus 6 abgestuften
Neutraltnen, zwei Oberflchen
(Glanz- und Mattoptik) und einer
originellen Dekoration fr effektvolle
Raumgestaltungen im ffentlichen und
privaten Bereich besteht.

403

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE /
WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

( superfici )

SURFACES / SURFACES / OBERFLCHEN / SUPERFICIES /

NATURALE / MATT / BRUTE / NATURBELASSEN / MATE /


LUX

( colori )

COLOURS / COULEURS / FARBEN / COLORES /

SISTEM L

LUX

LITE_BIANCO

LITE_BIANCO

LITE_GRIGIO

LITE_GRIGIO

LITE_NERO

LITE_NERO

LITE_AVORIO

LITE_AVORIO

LITE_TORTORA

LITE_TORTORA

LITE_FANGO

LITE_FANGO

( formati )
30x60

404

MARAZZI TECNICA

NATURALE

SIZES / FORMATS / FORMATE / FORMATOS / OPMATL

15x60

405

( sistemL )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

30x60 15x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /
Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - L BIII

NATURALE

LUX

LITE_GRIGIO

LITE_BIANCO LUX

LITE_GRIGIO LUX

LITE_NERO

LITE_AVORIO

LITE_NERO LUX

LITE_AVORIO LUX

LITE_TORTORA

LITE_FANGO

LITE_TORTORA LUX

LITE_FANGO LUX

MARAZZI TECNICA

LITE_BIANCO

406

407

( sistemL )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE
CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

30X60
RETT.

30X60
RETT.

15X60
RETT.

15X60
RETT.

30X60 RETT.
STRUTTURA

0,7X30 RETT.
RACCORDO

0,7X30 RETT.
RACCORDO

NATURALE

LUX

NATURALE

LUX

NATURALE

NATURALE

LUX

6,0

6,0

6,0

6,0

6,0

6,0

6,0

LITE_BIANCO

MJHL

MJHY

MJJD

MJJK

MJLS

MJYW

MJZ2

LITE_GRIGIO

MJHM

MJHZ

MJJE

MJJL

MJMF

MJYX

MJZ3

LITE_NERO

MJHN

MJJ7

MJJF

MJJM

MJYY

MJZ4

LITE_AVORIO

MJHP

MJJ9

MJJG

MJJN

MJYZ

MJZ5

LITE_TORTORA

MJHQ

MJJA

MJJH

MJJS

MJMS

MJZ0

MJZ6

LITE_FANGO

MJHR

MJJC

MJJJ

MJKS

MJNS

MJZ1

MJZ7

SUPERFICI / SURFACES / SURFACES


OBERFLCHEN / SUPERFICIES /
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

LITE_BIANCO STRUTTURA *
MJLS 30X60 RETT.

LITE_TORTORA STRUTTURA *
MJMS 30X60 RETT.

LITE_FANGO STRUTTURA *
MJNS 30X60 RETT.

La Struttura prevede un unico verso di posain verticale orientato come la figura.


An exclusively vertical laying pattern is intended for the Structure, in the direction shown in the figure.
La structure prvoit un sens de pose unique, la verticale, orient comme sur la figure.
Die Struktur sieht eine einzige Verlegerichtung vor: die senkrechte Verlegung wie in der Abbildung.
La Estructura prev un nico sentido de colocacinen vertical, orientado como indica la figura.
, .

RIF. LITE_BIANCO

MJYW RACCORDO
0,7X30 RETT.
RIF. LITE_BIANCO LUX

RIF. GRIGIO

MJYX RACCORDO
0,7X30 RETT.
RIF. GRIGIO LUX

RIF. LITE_NERO

MJYY RACCORDO
0,7X30 RETT.
RIF. LITE_NERO LUX

PEZZI/SC. - PCS/BOX

RIF. LITE_AVORIO

MJYZ RACCORDO
0,7X30 RETT.
RIF. LITE_AVORIO LUX

RIF. LITE_TORTORA

MJZ0 RACCORDO
0,7X30 RETT.
RIF. LITE_TORTORA LUX

RIF. LITE_FANGO

12

12

MQ/SC. - SQ.M/BOX

1,08

1,08

1,08

1,08

1,08

0,01

0,01

KG/SC. - KG/BOX

10,95

11,92

10,95

10,95

10,95

0,24

0,24

SC./PAL. - BOX/PAL

32

32

32

32

32

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

34,56

34,56

34,56

34,56

34,56

KG/PAL. - KG/PAL

350,40

381,33

350,40

350,40

350,40

MARAZZI TECNICA

LITE_GRIGIO STRUTTURA *
MJMF 30X60 RETT.

MJZ1 RACCORDO
0,7X30 RETT.
RIF. LITE_FANGO LUX

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

408

MJZ2 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

MJZ3 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

MJZ4 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

MJZ5 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

MJZ6 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

MJZ7 RACCORDO LUX


0,7X30 RETT.

LEED CREDITS
SistemL grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, SistemL is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, SistemL permet dobtenir les crdits LEED MR4.
SistemL enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, SistemL contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
SistemL LEED MR4.

409

Tonalit neutre in gradazione,


superfici raffinate dallessenzialit
senza tempo: una perfetta sintesi di
design, versatilit progettuale e alta
tecnologia. Lavanzata tecnologia
del doppio caricamento, tre superfici
coordinate, quattro formati modulari,
rendono SistemN ideale per le pi
diverse esigenze progettuali creando
superfici continue tra pavimento e
rivestimento, tra esterno ed interno
sia in ambito residenziale che
commerciale.
Graded neutral shades, sophisticated
surfaces with an essential, timeless
quality: a sublime blend of design,
versatility and advanced technology.
The cutting-edge double loading
technology, together with three
coordinated surfaces and four
modular sizes, make SistemN ideal
for a wide range of different design
project requirements, creating a
seamless effect by using the same
material for both floors and walls,
both indoor and outdoor areas and
both residential and commercial
settings.

410

Gradacin de tonos neutros,


superficies refinadas con
una esencialidad intemporal: una
sntesis perfecta de diseo,
ductilidad y alta tecnologa.
Por la aplicacin de la moderna
tecnologa de la doble carga,
las tres superficies coordinadas,
los cuatro formatos modulares,
SistemN es ideal para las distintas
necesidades de diseo, creando
superficies continuas entre
pavimento y revestimiento de pared,
entre exterior e interior, tanto en
mbito residencial como comercial.


,
,
:
,

.

,
,

SistemN

,

,
,
,
.

MARAZZI TECNICA

Des tons neutres allant en


crescendo, des surfaces raffines
par un caractre essentiel intemporel :
une parfait synthse de design,
dclectisme conceptuel et de haute
technologie. Lavance technologie
du double chargement, trois
surfaces coordonnes et quatre
formats modulaires, font de SistemN
un systme idal permettant de
satisfaire les exigences
conceptuelles les plus diverses pour
crer des surfaces continues entre
sols et murs, entre extrieur
et intrieur, aussi bien dans un
cadre rsidentiel que commercial.

Neutrale, abgestufte Farbtne, edle


Oberflchen von zeitloser Schlichtheit,
eine perfekte Synthese von Design,
planerischer Vielseitigkeit und
High-Tech. Die innovative Technologie
der Doppelbeschickung, drei
aufeinander abgestimmte Oberflchen
und vier modulare Formate machen
SistemaN ideal fr die
unterschiedlichsten planerischen
Anforderungen und schaffen
durchgehende Oberflchen zwischen
Bodenbelag und Wandverkleidung,
zwischenAuen- und Innenbereichen,
sowohl in Wohnbereichen als auch
in Geschftsrumen.

411

GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT
FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /
RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

NATURALE

BOCCIARDATO

BCR
> 0,40

NAT. / BOCC.

PENDULUM
CLASSE 3
BOCCIARDATO

ISO 10545-6
175 mm3
Conforme

PENDULUM
PTV > 36

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

BOCCIARDATO

( superfici )

SURFACES / SURFACES / OBERFLCHEN / SUPERFICIES /

NATURALE / MATT / BRUTE / NATURBELASSEN / MATE /


LEVIGATO / POLISHED / POLIE / POLIERT / PULIDO /
BOCCIARDATO / BUSH-HAMMERED / BOUCHARDE / GEHMMERT / ABUJARDADO /

( colori )

COLOURS / COULEURS / FARBEN / COLORES /

NATURALE

LEVIGATO

BOCCIARDATO

NATURALE

LEVIGATO

BOCCIARDATO

NEUTRO

NEUTRO

NEUTRO

NEUTRO

NEUTRO

NEUTRO

N_BIANCO
PURO

N_PERLA

N_PERLA

N_BIANCO

N_BIANCO

N_BIANCO

N_GRIGIO
CHIARO

N_GRIGIO
CHIARO

N_SABBIA

N_SABBIA

N_SABBIA

N_GRIGIO
MEDIO

N_GRIGIO
MEDIO

N_TORTORA

N_TORTORA

N_TORTORA

N_GRIGIO
SCURO

N_GRIGIO
SCURO

N_GRIGIO
SCURO

N_FANGO

N_FANGO

N_GRAFITE

N_GRAFITE

N_GRAFITE

N_MARRONE

N_MARRONE

N_NERO

N_NERO

N_NERO

( formati )
90x90

SIZES / FORMATS / FORMATE / FORMATOS / OPMATL


45x90

60x60

412

N_GRIGIO
CHIARO

MARAZZI TECNICA

N_BIANCO
PURO PURO

30x60

15x60

10x60

413

( sistemN )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

90x90 45x90 60x60 30x60 15x60 10x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

NATURALE

BOCCIARDATO

BCR
> 0,40

NAT. / BOCC.

PENDULUM
CLASSE 3
BOCCIARDATO

PENDULUM
PTV > 36

ISO 10545-6
175 mm3
Conforme

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

BOCCIARDATO

NEUTRO BIANCO PURO LEVIGATO

NEUTRO BIANCO

NEUTRO BIANCO LEVIGATO

NEUTRO SABBIA

NEUTRO SABBIA LEVIGATO

NEUTRO SABBIA BOCCIARDATO

NEUTRO TORTORA

NEUTRO TORTORA LEVIGATO

NEUTRO TORTORA BOCCIARDATO

MARAZZI TECNICA

NEUTRO BIANCO PURO

414

NEUTRO BIANCO BOCCIARDATO

415

( sistemN )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

NEW

NEUTRO FANGO

NEUTRO FANGO LEVIGATO

NEUTRO PERLA

NEUTRO PERLA LEVIGATO

NEUTRO MARRONE LEVIGATO

NEUTRO GRIGIO CHIARO

NEUTRO GRIGIO CHIARO LEVIGATO

NEW

MARAZZI TECNICA

NEUTRO MARRONE

NEUTRO GRIGIO CHIARO BOCCIARDATO

- Si consiglia la fuga tono su tono per garantire un effetto di continuit e di testare il fugante su una piccola area.
- Nella posa in opera, si consiglia di miscelare il materiale prelevando i pezzi da pi scatole, per ottenere un risultato estetico pi equilibrato.
- Posando il formato 60x60, disporre i pezzi rispettando lorientamento indicato dalla freccia a rilievo posta sul retro della lastra.
- Matching coloured grout is recommended to guarantee visual continuity, test the grout on a small area first.
- During on-site installation, we recommend mixing the materials by taking the pieces from more than one box, in order to obtain a more balanced, attractive effect.
- When laying the 60x60 size, pay attention to the direction indicated by the relief arrow on the back of the slabs.
- Le joint ton sur ton est conseill pour garantir un effet de continuit. Il est galement recommand de le tester sur une petite zone.
- Lors de la pose, il est conseill de mlanger le matriau en prlevant les pices dans plusieurs botes la fois afin dobtenir un rsultat esthtique plus quilibr.
- Pour la pose du format 60x60, disposer les dalles en respectant le sens indiqu au dos par une flche en relief.
- Eine Ton-in-Ton-Fuge wird empfohlen, um einen durchgehenden Effekt zu garantieren. Es wird empfohlen, den Verfugungsstoff auf einer kleinen Stelle zu testen.
- Bei der Verlegung vor Ort wird empfohlen, das Material zu mischen und dabei die einzelnen Fliesen aus verschiedenen Schachteln zu entnehmen, um ein ausgewogeneren sthetisches Ergebnis zu erzielen.
- Wenn Sie das Format 60x60 verlegen, legen Sie die Fliesen so aus, dass die Richtung, die durch den eingeprgten Pfeil auf der Plattenrckseite angegeben ist, beachtet wird.
- Se recomienda la junta tono sobre tono para garantizar un efecto de continuidad y probar el producto de rejuntado sobre un rea pequea.
- Durante la colocacin se recomienda mezclar el material cogiendo piezas de varias cajas, para obtener un resultado esttico ms equilibrado.
- Al colocar el formato 60x60, disponga las piezas respetando la orientacin indicada por la flecha en relieve puesta en la parte trasera de la placa.

416

- . .
- .
- 60x60 , , .

417

( sistemN )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

NEUTRO GRIGIO MEDIO LEVIGATO

NEUTRO GRIGIO SCURO

NEUTRO GRIGIO SCURO LEVIGATO

NEUTRO GRAFITE

NEUTRO GRAFITE LEVIGATO

NEUTRO GRAFITE BOCCIARDATO

NEUTRO NERO

NEUTRO NERO LEVIGATO

NEUTRO NERO BOCCIARDATO

MARAZZI TECNICA

NEUTRO GRIGIO MEDIO

** NEUTRO GRIGIO SCURO MURETTO


M84Z 30X60

* NEUTRO GRIGIO SCURO MOSAICO


M84U 30X30

418

MHQY NEUTRO BIANCO PURO MOSAICO


M84Q NEUTRO BIANCO MOSAICO
M84T NEUTRO GRIGIO CHIARO MOSAICO
MLSJ NEUTRO PERLA MOSAICO NEW
MHRI NEUTRO GRIGIO MEDIO MOSAICO
M84U NEUTRO GRIGIO SCURO MOSAICO

NEUTRO GRIGIO SCURO BOCCIARDATO

M84R NEUTRO SABBIA MOSAICO


MHQZ NEUTRO TORTORA MOSAICO
MLSH NEUTRO MARRONE MOSAICO NEW
MHRB NEUTRO FANGO MOSAICO
MJGM NEUTRO GRAFITE MOSAICO
M84V NEUTRO NERO MOSAICO

** M84W NEUTRO BIANCO MURETTO


M84Y NEUTRO GRIGIO CHIARO MURETTO
M84Z NEUTRO GRIGIO SCURO MURETTO
M84X NEUTRO SABBIA MURETTO
MKTS NEUTRO TORTORA MURETTO
MJGN NEUTRO GRAFITE MURETTO
M840 NEUTRO NERO MURETTO

LISTELLO METALLO
MIOP 0,5X60
(PAG. 507)

419

( sistemN )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

90x90 45x90 60x60 30x60 15x60 10x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

NATURALE

BOCCIARDATO

BCR
> 0,40

NAT. / BOCC.

PENDULUM
CLASSE 3
BOCCIARDATO

ISO 10545-6
175 mm3
Conforme

PENDULUM
PTV > 36

60x60 SistemN Neutro Bianco Puro, Neutro Bianco,


Neutro Grigio Chiaro, Neutro Grigio Medio,
Neutro Grigio Scuro, Neutro Sabbia, Neutro Tortora,
Neutro Fango, Neutro Nero

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.
LEED CREDITS
SistemN grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, SistemN is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, SistemN permet dobtenir les crdits LEED MR4.
SistemN enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, SistemN contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
SistemN LEED MR4.

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

BOCCIARDATO

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS


PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

45X90

60X60

60X60

60X60

30X60

30X60

15X60

15X60

10X60

10X60

SUPERFICI / SURFACES / SURFACES


OBERFLCHEN / SUPERFICIES /

NATURALE
R10 B

NATURALE
R10 B

NATURALE
R10 B

BOCCIARDATO
R11 C

LEVIGATO

NATURALE
R10 B

BOCCIARDATO
R11 C

NATURALE
R10 B

BOCCIARDATO
R11 C

NATURALE
R10 B

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

10,5

10,5

10,5

10,5

9,5

10,5

10,5

10,5

10,5

10,5

NEUTRO BIANCO PURO

MKS9

MKSK

M7Q8

MJ00

M829

NEUTRO BIANCO

MKSA

MKSL

M7Q9

M85G

MJ01

M83A

M83Y

M838

M84K

M833

M84E

M84Q

NEUTRO SABBIA

MKSC

MKSM

M7RA

M85H

MJ02

M83C

M83Z

M839

M84L

M834

M84F

NEUTRO TORTORA

MKSD

MKSN

M7RC

MKTG

MJ03

M83D

MKTH

M9Z2

MKTK

M9Z1

MKTJ

NEUTRO FANGO

MKSE

MKSP

M824

MJ04

M83E

NEUTRO MARRONE NEW

MLRK
NEW

MLRP
NEW

MLRT
NEW

MLRX
NEW

MLS1
NEW

NEUTRO PERLA NEW

MLRL
NEW

MLRQ
NEW

MLRU
NEW

MLRY
NEW

MLS2
NEW

NEUTRO GRIGIO CHIARO

MKSF

MKSQ

M825

MJ05

M83F

NEUTRO GRIGIO MEDIO

MKSG

MKSR

M826

MJ06

M83G

NEUTRO GRIGIO SCURO

MKSH

MKSS

M827

M9ZV

MJ07

M83H

M831

M84C

M84N

M836

M84H

M84U

NEUTRO GRAFITE

MKSJ

MKST

MJGC

MJGD

MJGE

MJGF

MJGG

MJGH

MJGJ

MJGK

MJGL

NEUTRO NERO

MKU0

MKU1

M828

M9ZW

MJ08

M83J

M832

M84D

M84P

M837

M84J

M85J

M9Z0

M84A
M9Z6

M835

30X60

GRADINO

BOCCIARDATO
R11 C

NATURALE

NAT.E BOCC.

NATURALE

10,5

10,5

10,5

MHQY

MLS8
NEW
M84M

30X60**

MURETTO

M9Z3

MLS5
NEW

30X30**

MOSAICO

M9ZZ

M9Z4

M830

0,5X60

LISTELLO
METALLO

M84G

7X60*

BATTISCOPA BC

7X90*

BATTISCOPA BC

NATURALE
10,5

10,5

M9Z7

MKAS

M841

ML6J

M84W

M85A

MKAM

M842

ML6K

M84R

M84X

M85C

MKAN

M843

ML6L

MHQZ

MKTS

M9Z8

MKAT

M844

ML6M

MHRB

M9Z9

MKAU

M845

ML6N

MLSH
NEW

MLSM
NEW

MLSR
NEW

MLSV
NEW

MLTS
NEW

MLSJ
NEW

MLSN
NEW

MLSS
NEW

MLSW
NEW

MLTT
NEW

M85D

MKAP

M846

ML6P

MHQX

MKAV

M847

ML6Q

M84Z

M85E

MKAQ

M848

ML6R

MJGM

MJGN

MJGP

MKAW

MJGQ

ML6S

M84V

M840

M85F

MKAR

M849

ML6T

M84T

M9Z5

30X60

GRADINO
(RIGHE INCISE)

M84Y

MHRI

MARAZZI TECNICA

90X90

MIOP
PEZZI/SC. - PCS/BOX

13

13

13

13

MQ/SC. - SQ.M/BOX

1,62

0,81

1,08

1,08

1,08

0,90

0,90

0,72

0,72

0,78

0,78

0,02

0,36

0,72

0,90

0,90

7,8 ml

11,7 ml

KG/SC. - KG/BOX

41,90

21,10

26,65

26,65

23,50

22,02

22,02

17,61

17,61

19,08

19,08

3,36

9,10

17,61

22,01

22,51

13,00

21,02

18

36

40

40

40

48

48

64

64

45

45

72

27

SC./PAL. - BOX/PAL
MQ/PAL. - SQ.M/PAL

29,20

29,20

43,20

43,20

43,20

43,20

43,20

46,08

46,08

35,10

35,10

25,92

19,44

KG/PAL. - KG/PAL

754,30

760,70

1.065,88

1.065,88

940,18

1.056,75

1.056,75

1.127,20

1.127,20

858,61

858,61

727,69

475,52

* Battiscopa ottenuto da taglio del fondo / Skirting cut from plain tile / Plinthe obtenue par dcoupe du fond / Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo / ,

420

** Mosaico assemblato con tratto plastico / Spot-bonded mosaic / Mosaque monte avec trait de colle / Punktverklebtes Mosaik
Mosaico colocado aplicando cola plstica / , ,

PAG. 494

421

( sistemN20 )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

60x60 - 20mm.

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFI MONOCALIBRE


REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE /

BCR
> 0,40

PENDULUM
CLASSE 3

PENDULUM
PTV > 36

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS


PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

SISTEMN20 SABBIA

SISTEMN20 TORTORA

SUPERFICI / SURFACES / SURFACES


OBERFLCHEN / SUPERFICIES /

NATURALE
R10 B

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

20,0
MLR7

MLRD

SISTEMN20 TORTORA

MLR8

MLRE

SISTEMN20 GRIGIO CHIARO

MLR9

MLRF

SISTEMN20 GRIGIO MEDIO

MLRA

MLRG

SISTEMN20 GRIGIO SCURO

MLRC

MLRH

MQ/SC. - SQ.M/BOX

0,36

0,18

KG/SC. - KG/BOX

16,22

5,16

SC./PAL. - BOX/PAL

56

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

20,16

KG/PAL. - KG/PAL

908,11

MARAZZI TECNICA

SISTEMN20 GRIGIO MEDIO

15X60X4

ELEMENTO AD ELLE

SISTEMN20 SABBIA

PEZZI/SC. - PCS/BOX

SISTEMN20 GRIGIO CHIARO

60X60

SISTEMN20 GRIGIO SCURO

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

422

LEED CREDITS
SistemN20 grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, SistemN20 is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, SistemN20 permet dobtenir les crdits LEED MR4.
SistemN20 enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, SistemN20 contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
SistemN20 LEED MR4.

423

Le gamme di gres porcellanato


tecnico Marazzi (Cromie e Graniti)
acquistano una nuova valenza
progettuale, diventando componenti
dinamiche di un grande piano
colore.
Unampia gamma di colori,
espressioni estetiche, superfici,
spessori e formati completamente
rinnovata e attualizzata per una
nuova componibilit trasversale.

Die Paletten des technischen


Feinsteinzeugs von Marazzi
(Cromie und Graniti) erhalten
eine neue planerische Bedeutung,
sie werden zu dynamischen
Komponenten eines groen
Farbplans.
Eine breite Palette von Farben,
sthetischen Ausdrucksformen,
Oberflchen, Strken und Gren,
die komplett erneuert und
aktualisiert wurde, um eine
vielfltige Zusammenstellbarkeit
zu erlauben.

Les gammes de grs crame


technique Marazzi (Cromie et Graniti)
revtent une nouvelle valeur
conceptuelle, devenant autant
dlments dynamiques dun grand
programme couleur.
Une vaste gamme de couleurs,
des expressions esthtiques,
des surfaces, des paisseurs et
des formats entirement renouvels
et actualiss pour une nouvelle
modularit transversale.

Las gamas de gres porcelnico


tcnico Marazzi (Cromie y Graniti)
adquieren un nuevo valor
en el diseo, convirtindose
en componentes dinmicos de
un gran plan de color.
Una amplia gama de colores,
expresiones estticas, acabados,
espesores y formatos,
completamente renovada
y actualizada para una nueva
modularidad transversal.


Marazzi (Cromie Graniti)

,



.
,
,
,


.

MARAZZI TECNICA

424

Marazzis technical porcelain


stoneware ranges (Cromie and
Graniti) become dynamic
components of a sublime Colour
Plan, offering new, improved
options for project design.
A wide range of colours, visual
expressions, surfaces, thicknesses
and sizes, fully renewed and
modernised for new transversal
compositions.

425

CROMIE

30x30 20x20 10x10


GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE
DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

Centro Commerciale I Malatesta, Rimini, Italia

NATURALE

ANTISLIP
R11

ROCK

PAV

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

BCR
> 0,40

NAT. / ROCK / PAV

GRANITI

30x30 20x20
GRES FINE PORCELLANATO / FINE PORCELAIN STONEWARE / GRES CERAME FIN
FEINSTEINZEUG / GRES FINO PORCELNICO /

NATURALE

Lycee Arbez Carme - Oyonnax, Francia


Architects Rebourg

Sede C.C.S., Praga, Rep. Ceca

Palazzo di Giustizia - Ostrawa, Rep. Ceca


Architects Chobot, Architects Mendrex

ANTISLIP
R11

ROCK

DIAMOND

BCR
> 0,40

NAT. / ROCK
PAV / DIAMOND

( colori )
CROMIE

COLOURS / COULEURS / FARBEN / COLORES /


GRANITI

BIANCO
SPECIAL_C

CROMIE

GRANITI

NERO_C

BIANCO_C
(ALABASTRO)

BIANCO_GR

ZOLFO_C

PANNA_C
(OPALE)

PANNA_GR
(DAKOTA)

BLU_C

GRIGIO CHIARO_C
(OSSIDIANA)

GRIGIO CHIARO_GR
(SERIZZO)

GRIGIO MEDIO_C
(FUMO)

GRIGIO MEDIO_GR
(MALAGA)

PANNA_C
(OPALE)

SABBIA_GR
(AMARELO)

GRIGIO SCURO_GR
(EMERALD)

TORTORA_C

TORTORA_GR

BLU_GR
VERDE_GR
(MARINA)

ACCIAIO_C

FANGO_C

CEMENTO_C

COTTO_C
(TABACCO)

ANTRACITE_C
(LAVAGNA)

ANTRACITE_GR
(SPECIAL
ANTHRACITE)

30x30
20x20

Aereoporto Internazionale Bucarest Otopeni, Romania

426

COTTO_GR
(CAPAO)

MARRONE_C
(DIASPRO)

( formati )
CROMIE

MARAZZI TECNICA

iGuzzini Lab - Recanati, Macerata - Italia - Arch. Maurizio Varratta

PAV

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

SIZES / FORMATS / FORMATE / FORMATOS / OPMATL


GRANITI

30x30
20x20

10x10

427

( sistemT - cromie )

30x30 20x20 10x10

GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE


GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

NATURALE

ANTISLIP
R11

ROCK

PAV

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

BCR
> 0,40

NAT. / ROCK / PAV

CROMIE BIANCO_C (ALABASTRO)

CROMIE ACCIAIO_C

CROMIE GRIGIO CHIARO_C (OSSIDIANA)

CROMIE GRIGIO MEDIO_C (FUMO)

CROMIE CEMENTO_C

CROMIE PANNA_C (OPALE)

CROMIE TORTORA_C

CROMIE COTTO_C (TABACCO)

CROMIE MARRONE_C (DIASPRO)

CROMIE FANGO_C

CROMIE ANTRACITE_C (LAVAGNA)

MARAZZI TECNICA

CROMIE BIANCO SPECIAL_C

Porzione di piastrella fotografata al vero.


Full-scale reproduction of tile portion.
Portion de carreau photographie a lchelle 1/1.
Detail einer Fliese in Mastab 1:1.
Porcin de azulejo fotografiada a escala 1:1.

,
.

CROMIE ZOLFO_C

( superfici antiscivolo )

428

ROCK R12 B

CROMIE BLU_C

CROMIE NERO_C

ANTI-SLIP SURFACES / SURFACES ANTIDRAPANTES / RUTSCHHEMMENDE OBERFLCHEN


SUPERFICIES ANTIDESLIZANTES /

ANTISLIP R11

PAV R12 V8 C

429

( sistemT - cromie )

30x30 20x20 10x10

GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE


GRS CRAME FIN COLOR DANS LA MASSE / DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA /

NATURALE

ANTISLIP
R11

ROCK

PAV

BCR
> 0,40

NAT. / ROCK / PAV

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

SUPERFICI / SURFACES / SURFACES


OBERFLCHEN / SUPERFICIES /
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

30x30

30x30

20x20

20x20

20x20

20x20

20x20

NATURALE
R9 A

ROCK
R12 B

NATURALE
R9 A

NATURALE
R9 A

ANTISLIP
R11

PAV
R12 V8 C

NATURALE
R9 A

8,5

8,5

8,0

12,0

12,0

12,0

14,0

CROMIE BIANCO SPECIAL_C

M7LP

CROMIE BIANCO _C

MHMZ

CROMIE ACCIAIO_C

M7LQ

CROMIE GRIGIO CHIARO_C

MHMM

CROMIE GRIGIO MEDIO_C

MRJM

CROMIE CEMENTO_C

10x10

PUNTO COLLA

7,0

M9ZX

MJYT

MRLG

MRKC

MJYV

M7LR

M7L6

M7MQ

M7MT

M7MZ

M7MW

CROMIE PANNA_C

MRJF

MRLF

MRK5

MRLL

MHWP

MHWL

CROMIE TORTORA_C

M7LX

M7L8

M7MR

CROMIE COTTO_C

MRJZ

CROMIE MARRONE_C

MHML

CROMIE FANGO_C

M7LW

CROMIE ANTRACITE_C

MRJP

CROMIE ZOLFO_C

MRK3

CROMIE BLU_C

M7LV

CROMIE NERO_C

M7LU

(ALABASTRO)

(OSSIDIANA)
(FUMO)

(TABACCO)
(DIASPRO)

(LAVAGNA)

PEZZI/SC. - PCS/BOX

M7L7

M64R

MARAZZI TECNICA

(OPALE)

Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building


Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

MRKE

MJYU

15

15

30

20

20

20

17

96

MQ/SC. - SQ.M/BOX

1,35

1,35

1,20

0,80

0,80

0,80

0,68

1,00

KG/SC. - KG/BOX

15,46

25,61

24,69

21,27

21,66

21,66

21,66

20,81

SC./PAL. - BOX/PAL

40

40

54

54

54

54

54

66

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

54,00

54,00

64,80

43,20

43,20

43,20

36,72

66,02

1.024,80

987,81

1.148,53

1.169,78

1.169,78

1.169,78

1.123,97

1.047,61

KG/PAL. - KG/PAL

430

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

LEED CREDITS
SistemT- Cromie grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce
al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, SistemT- Cromie is eligible for
LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, SistemT- Cromie permet dobtenir les
crdits LEED MR4.
SistemT-Cromie enthlt recyceltes Material und trgt damit zur
Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, SistemT- Cromie contribuye a
la consecucin de los crditos LEED MR4.

SistemT- Cromie LEED MR4.

PAG. 494
*




Rettificato Monocalibro
Rectified Monocaliber
Rectifi Monocalibre
Rektifiziert, in einem Werkmass
Rectificado monocalibre

431

( sistemT - cromie )

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS


PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

SUPERFICI / SURFACES / SURFACES


OBERFLCHEN / SUPERFICIES /
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

10X20**

10X20**

3X10

3X10

3X20

3X3

3X3

10X20**

3X10

3X10

30X30

BATTISCOPA BC

BATTISCOPA
FRANCESE

ANGOLO
INTERNO

ANGOLO

CANALETTA

UNGHIA

PIEDE

BATTISCOPA A
SGUSCIA

ANGOLO
INTERNO

ANGOLO
ESTERNO

GRADINO

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

8,0

8,5

8,0

8,0

8,0

8,0

8,0

8,0

8,0

8,0

8,0

8,5

CROMIE BIANCO SPECIAL_C

M7PX

M7Q0

CROMIE BIANCO _C

MJAC

MJAT

CROMIE ACCIAIO_C

M7PY

M7Q1

CROMIE GRIGIO CHIARO_C

MJ90

MJAF

(ALABASTRO)

(OSSIDIANA)

MRLV

MWKV

MRMY

MRN6

MST4

M7QD

M7QJ

M7QP

MRRE

MRRS

MSTV

MWGH

CROMIE CEMENTO_C

M7PV

M7PZ

M7P5

M7P7

M7P9

M7QE

M7QK

M7QQ

M7QU

M7QW

M7QY

M7Q2

CROMIE PANNA_C

MRLS

MWKS

MRMV

MRN3

MST1

M7QC

M7QH

M7QN

MRRA

MRRP

MSTS

MWGE

CROMIE TORTORA_C

M7PW

M7P4

M7P6

M7P8

M7QA

M7QG

M7QM

M7QT

M7QV

M7QX

M7QZ

M7Q7

(OPALE)

CROMIE COTTO_C

MWL1

MWGP

CROMIE MARRONE_C

MJ9Z

MJAE

CROMIE FANGO_C

M7P3

M7Q6

(TABACCO)
(DIASPRO)

CROMIE ANTRACITE_C
(LAVAGNA)

MRLW

MWKW

MRMZ

MRN7

MST5

M7QF

M7QL

M7QR

MRRF

MRRT

MSTW

MWGJ

CROMIE ZOLFO_C

MWL3

MWGR

CROMIE BLU_C

M7P2

M7Q5

CROMIE NERO_C

M7P1

M7Q4

PEZZI/SC. - PCS/BOX

MARAZZI TECNICA

CROMIE GRIGIO MEDIO_C


(FUMO)

432

9,5X30*

BATTISCOPA BC

25

30

25

10

10

10

10

10

25

10

10

15

MQ/SC. - SQ.M/BOX

5 ml

9 ml

5 ml

0,03

0,03

0,06

0,01

0,01

5 ml

0,03

0,03

1,35

KG/SC. - KG/BOX

9,90

16,29

9,90

0,50

0,50

0,97

0,77

0,77

9,90

0,50

0,50

25,35

SC./PAL. - BOX/PAL

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

KG/PAL. - KG/PAL

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

**





Battiscopa ottenuto per pressatura


Pressed skirting tile
Plinthe obtenue par pressage
Gepresster Sockel
Rodapi obtenido mediante prensado
,

433

( sistemT - graniti )
GRES FINE PORCELLANATO / FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN / FEINSTEINZEUG
GRES FINO PORCELNICO /

GRANITI BIANCO_GR

GRANITI GRIGIO CHIARO_GR


(SERIZZO)

GRANITI GRIGIO MEDIO_GR


(MALAGA)

GRANITI GRIGIO SCURO_GR


(EMERALD)

GRANITI PANNA_GR
(DAKOTA)

GRANITI SABBIA_GR
(AMARELO)

,
.

GRANITI TORTORA_GR

GRANITI COTTO_GR
(CAPAO)

GRANITI ANTRACITE_GR
(SPECIAL ANTHRACITE)

GRANITI VERDE_GR
(MARINA)

GRANITI BLU_GR

MARAZZI TECNICA

Porzione di piastrella fotografata al vero.


Full-scale reproduction of tile portion.
Portion de carreau photographie a lchelle 1/1.
Detail einer Fliese in Mastab 1:1.
Porcin de azulejo fotografiada a escala 1:1.

( progetti speciali )
( superfici antiscivolo )

ROCK R12 B

434

ANTI-SLIP SURFACES / SURFACES ANTIDRAPANTES / RUTSCHHEMMENDE OBERFLCHEN


SUPERFICIES ANTIDESLIZANTES /

ANTISLIP R11

PAV R12 V8 C

SPECIAL PROJECTS / PROJETS SPCIAUX / BESONDERE PROJEKTE


PROYECTOS ESPECIALES /

DIAMOND R12 V4 C

SPECIAL GREY

EMERALD

435

( sistemT - graniti )
GRES FINE PORCELLANATO / FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN / FEINSTEINZEUG
GRES FINO PORCELNICO /
Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building
Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni LEED.

NATURALE

ANTISLIP
R11

ROCK

PAV

DIAMOND

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

SUPERFICI / SURFACES / SURFACES


OBERFLCHEN / SUPERFICIES /
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

ISO 10545-6 Conforme/According to/Conforme


175 mm3
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa
Conforme

BCR
> 0,40

LEED CREDITS
SistemT- Graniti grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED MR4.
Thanks to its recycled material content, SistemT- Graniti is eligible for LEED MR4 credits.
Avec son contenu recycl, SistemT- Graniti permet dobtenir les crdits LEED MR4.
SistemT- Graniti enthlt recyceltes Material und trgt damit zur Zuerkennung der LEED-Punkte MR4 bei.
Gracias a contener material reciclado, SistemT- Graniti contribuye a la consecucin de los crditos LEED MR4.
SistemT- Graniti LEED MR4.

30x30 SistemT Graniti Bianco_Gr, Graniti Grigio Chiaro_Gr,


Graniti Grigio Medio_Gr, Graniti Grigio Scuro_Gr, Graniti
Panna_Gr, Graniti Sabbia_Gr, Graniti Tortora_Gr,
Graniti Cotto_Gr, Graniti Antracite_Gr,
Graniti Verde_Gr, Graniti Blu_Gr

NAT. / ROCK / PAV / DIAMOND

30X30

30X30

30X30

30X30

20X20

20X20

20X20

20X20

20X20

20X20

20X20

20X20

20X20

20X20

20X20

NATURALE
R9 A

ROCK
R12 B

ANTISLIP
R11

NATURALE
R9 A

NATURALE
R9 A

ROCK
R12 B

PAV
R12 V8 C

DIAMOND
R12 V4 C

NATURALE
R9 A

ANTISLIP
R11

PAV
R12 V8 C

DIAMOND
R12 V4 C

NATURALE
R9 A

ANTISLIP
R11

DIAMOND
R12 V4 C

8,5

8,5

8,5

13,0

8,0

8,0

8,0

8,0

12,0

12,0

12,0

12,0

14,0

14,0

14,0

MHXG

MRU2

MRV9

MRVE

MEC2

MRVH

MKL8

MHXW

MHX0

M642

M65A

M65F

GRANITI BIANCO_GR

M7JQ

GRANITI GRIGIO CHIARO_GR

MRTC

MRV3

MHXC

GRANITI GRIGIO MEDIO_GR

M7JR

M7J0

M7J2

M7KZ

M7K1

M7K3

M7K5

M7K7

M7LC

M7LG

M7LL

M7K9

M7LE

M7LN

GRANITI GRIGIO SCURO_GR

MRTE

M7JZ

M7J1

MRU4

M7K0

M7K2

M7K4

M7K6

M7LA

M7LF

M7LK

M7K8

M7LD

M7LM

GRANITI PANNA_GR

MRTJ

M1W7

MHXD

MRU8

M1W9

M1WA

MDTP

MSR0

MKL9

MHXX

MHX1

M643

M65C

M65G

GRANITI SABBIA_GR

MRT5

MRV0

MHXA

MRTW

MRV6

MRVD

MHXM

GRANITI TORTORA_GR

M7JT

GRANITI COTTO_GR

MRT1

GRANITI ANTRACITE_GR

MKMZ

GRANITI VERDE_GR

MRTL

GRANITI BLU_GR

M7JP
15

15

30

30

30

30

20

20

20

20

17

17

17

(SERIZZO)
(MALAGA)

(EMERALD)
(DAKOTA)

(AMARELO)

(SPECIAL ANTHRACITE)
(MARINA)

PEZZI/SC. - PCS/BOX

15

MARAZZI TECNICA

(CAPAO)

MHXH

10

MQ/SC. - SQ.M/BOX

1,35

1,35

1,35

0,90

1,20

1,20

1,20

1,20

0,80

0,80

0,80

0,80

0,68

0,68

0,68

KG/SC. - KG/BOX

25,72

24,87

25,38

26,99

21,55

20,82

19,93

20,30

21,82

21,82

21,82

21,82

20,37

21,73

21,73

SC./PAL. - BOX/PAL

40

40

40

40

54

54

54

54

54

54

54

54

54

54

54

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

54,00

54,00

54,00

36,00

64,80

64,80

64,80

64,80

43,20

43,20

43,20

43,20

36,72

36,72

36,72

1.028,99

995,15

1.015,54

1.079,46

1.163,98

1.124,62

1.076,66

1.096,63

1.178,40

1.178,40

1.178,40

1.178,40

1.099,73

1.173,16

1.173,16

KG/PAL. - KG/PAL

* Rettificato Monocalibro / Rectified Monocaliber


Rectifi Monocalibre / Rektifiziert, in einem Werkmass
Rectificado monocalibre /

436

PAG. 494

437

( sistemT - graniti )

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS


PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

SUPERFICI / SURFACES / SURFACES


OBERFLCHEN / SUPERFICIES /
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

10X20**

10X20**

3X10

3X10

3X20

3X10

10X20**

3X10

30X30

30X30

BATTISCOPA BC

BATTISCOPA
FRANCESE

ANGOLO
INTERNO

ANGOLO
ESTERNO

CANALETTA

BATTISCOPA
A SGUSCIA

ANGOLO
INTERNO

ANGOLO
ESTERNO

GRADINO

GRADINO

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

NATURALE

ROCK

8,0

8,5

8,0

GRANITI BIANCO_GR

( progetti speciali )

M7NG

SPECIAL PROJECTS / PROJETS SPCIAUX / BESONDERE PROJEKTE


PROYECTOS ESPECIALES /

M7N8

GRANITI GRIGIO CHIARO_GR

MRVT

MWLJ

MRX2

MRXF

MSSU

M7NR

MS0R

MS13

MSTK

MWFZ

MRZ3

GRANITI GRIGIO MEDIO_GR

M7NF

M7NH

M7NL

M7NM

M7NN

M7NT

M7N5

M7N6

M7N7

M7N9

M7PF

GRANITI GRIGIO SCURO_GR

MRVU

MWLK

MRX3

MRXG

MSSV

M7NQ

MS0S

MS14

MSTL

MWG0

M7PE

GRANITI PANNA_GR

MRVW

MWLM

MRX5

MRXJ

MSSX

M7NP

MS0U

MS16

MSTN

MWG2

M1W8

GRANITI SABBIA_GR

MRVQ

MWLF

MRWZ

MRXC

MSSR

M7NU

MS0N

MS10

MSTG

MWFW

MRZ1

(SERIZZO)
(MALAGA)

(EMERALD)
(DAKOTA)

GRANITI TORTORA_GR

M7NK

M7PD

GRANITI COTTO_GR

MWLD

MWFU

GRANITI ANTRACITE_GR

KXQR

M7PA

GRANITI VERDE_GR

MWLN

MWG3

GRANITI BLU_GR

M7NJ

M7PC

(CAPAO)

(SPECIAL ANTHRACITE)
(MARINA)

PEZZI/SC. - PCS/BOX

25

30

25

10

10

10

25

10

10

15

15

5 ml

9 ml

5 ml

0,03

0,03

0,06

5 ml

0,03

0,03

1,35

1,35

16,29

9,90

0,50

0,50

0,97

9,90

0,50

0,50

25,35

25,35

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

KG/PAL. - KG/PAL

**




Battiscopa ottenuto per pressatura


Pressed skirting tile
Plinthe obtenue par pressage
Gepresster Sockel
Rodapi obtenido mediante prensado
,

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

PEZZI/SC. - PCS/BOX

9,87

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapi obtenido mediante corte del fondo
,

SUPERFICI / SURFACES / SURFACES /


OBERFLCHEN / SUPERFICIES / I

30x60*

7,5x30

RETTIFICATO RETTIFICATO RETTIFICATO


R9
R10
R9
9,0

9,0

KWZH

KWZJ

EMERALD

MQ/SC. - SQ.M/BOX

30x60*

SPECIAL GREY

KG/SC. - KG/BOX
SC./PAL. - BOX/PAL

FORMATO / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

8,5

KWZK
6

MQ/SC. - SQ.M/BOX

1,08

1,08

0,14

KG/SC. - KG/BOX

20,93

21,93

2,53

SC./PAL. - BOX/PAL

48

48

216

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

51,84

51,84

29,16

1.004,46

1.052,59

547,19

KG/PAL. - KG/PAL

MARAZZI TECNICA

(AMARELO)

438

9,5X30*

BATTISCOPA BC

* Dimensione reale solo progetti speciali 297x597 / Working size only special projects 297x597
Dimensions relles seulement projts speciaux 297x297 / Reales Mass nur fuer Sonderprojekte 297x597
Dimensiones reales solo para proyectos especificos 297x597 / 297597

439

Vivere a colori.
Nuovi colori e nuove dimensioni per
rinnovare una collezione ricca
di possibilit progettuali allinterno
del Colour Plan Marazzi Tecnica.

Leben in Farbe.

Vivre en couleur.

Vivir en color.

New colours and new dimensions


to renew a collection brimming with
design potential within the Colour
Plan Marazzi Tecnica.

Des couleurs nouvelles et des


dimensions nouvelles pour
moderniser une collection qui
regorge de solutions au sein du
Colour Plan Marazzi Tecnica.

440

Neue Farben und Formate fr eine


Kollektion, die im Colour Plan von
Marazzi Tecnica unendlich viele
Gestaltungsmglichkeiten bietet.

.



Colour Plan
Marazzi Tecnica.

MARAZZI TECNICA

Living in colours.

Nuevos colores y nuevas


dimensiones con los que renovar
una coleccin llena de posibilidades
proyectivas dentro del Colour Plan
Marazzi Tecnica.

441

PASTA DI VETRO / GLASS BODY / PTE DE VERRE


GLASMASSE / PASTA DE VIDRIO /
CRYSTAL MOSAIC

GLASS MOSAIC

( superfici )

SURFACES / SURFACES / OBERFLCHEN / SUPERFICIES /

CRYSTAL MOSAIC LUCIDA / GLOSSY / BRILLANTE / GLZENDE / LUCIDA /


GLASS MOSAIC

SEMIMATT / SEMIMATT / SEMI-MATE / HALBMATTE / SEMIMATE /

( colori )

COLOURS / COULEURS / FARBEN / COLORES /

CRYSTAL MOSAIC 30X30


CRYSTAL_GRIGIO

CRYSTAL_AMBRA
(CORAL)

CRYSTAL_TURCHESE

CRYSTAL_GRIGIO MIX

CRYSTAL_CEMENTO
(PLATINO)

CRYSTAL_ROSSO
(RUBINO)

CRYSTAL_BLU
(OCEAN)

CRYSTAL_AVORIO MIX

CRYSTAL_AVORIO

CRYSTAL_AMETISTA
(LILIUM)

CRYSTAL_COBALTO

CRYSTAL_BLU MIX
(GEMINI MIX)

CRYSTAL_TORTORA

CRYSTAL_PISTACCHIO
(PAMPAS)

CRYSTAL_NERO
(OXIDIAN)

CRYSTAL_COBALTO MIX

GLASS BIANCO RETE


GLASS BIANCO CARTA

GLASS TORTORA RETE

GLASS TURCHESE RETE


GLASS TURCHESE CARTA

GLASS GRIGIO MIX RETE


GLASS GRIGIO MIX CARTA

GLASS GRIGIO RETE

GLASS AMBRA RETE

GLASS BLU RETE


GLASS BLU CARTA

GLASS AVORIO MIX RETE


GLASS AVORIO MIX CARTA

GLASS CEMENTO RETE

GLASS ROSSO RETE

GLASS COBALTO RETE

GLASS TURCHESE MIX RETE


GLASS TURCHESE MIX CARTA

GLASS AVORIO RETE


GLASS AVORIO CARTA

GLASS PISTACCHIO RETE

GLASS NERO RETE

GLASS COBALTO MIX RETE


GLASS COBALTO MIX CARTA

GLASS BIANCO RETE


GLASS BIANCO CARTA

GLASS ROSSO RETE

GLASS COBALTO RETE

GLASS GRIGIO MIX RETE


GLASS GRIGIO MIX CARTA

GLASS CEMENTO RETE

GLASS PISTACCHIO RETE

GLASS NERO RETE

GLASS AVORIO MIX RETE


GLASS AVORIO MIX CARTA

GLASS AVORIO RETE


GLASS AVORIO CARTA

GLASS TURCHESE RETE


GLASS TURCHESE CARTA

GLASS TURCHESE MIX RETE


GLASS TURCHESE MIX CARTA

GLASS TORTORA RETE

GLASS BLU RETE


GLASS BLU CARTA

GLASS COBALTO MIX RETE


GLASS COBALTO MIX CARTA

GLASS MOSAIC 32,7X32,7

MARAZZI TECNICA

GLASS MOSAIC 31,8X31,8

( formati )
CRYSTAL MOSAIC

GLASS MOSAIC
32,7X32,7

31,8X31,8

Tessera/Chip
Tesselle/Mosaikstein
Tesela/

Tessera/Chip
Tesselle/Mosaikstein
Tesela/

Tessera/Chip
Tesselle/Mosaikstein
Tesela/

30X30

442

SIZES / FORMATS / FORMATE / FORMATOS / OPMATL

2,3x2,3x0,6

2x2x0,4

1x1x0,4

443

( sistemV - crystal mosaic )


PASTA DI VETRO / GLASS BODY
PTE DE VERRE / GLASMASSE
PASTA DE VIDRIO /

30x30

Tessera/Chip/Tesselle/Mosaikstein/Tesela/
2,3x2,3x0,6

M53G CRYSTAL CEMENTO (PLATINO)


30X30

ML41 CRYSTAL AVORIO


30X30

ML42 CRYSTAL TORTORA


30X30

ML40 CRYSTAL GRIGIO MIX


30X30

ML43 CRYSTAL AVORIO MIX


30X30

M531 CRYSTAL AMBRA (CORAL)


30X30

M535 CRYSTAL ROSSO (RUBINO)


30X30

M53V CRYSTAL AMETISTA (LILIUM)


30X30

M53L CRYSTAL PISTACCHIO (PAMPAS)


30X30

M537 CRYSTAL BLU MIX (GEMINI MIX)


30X30

ML46 CRYSTAL COBALTO MIX


30X30

ML44 CRYSTAL TURCHESE


30X30

M529 CRYSTAL BLU (OCEAN)


30X30

ML45 CRYSTAL COBALTO


30X30

M53Y CRYSTAL NERO (OXIDIAN)


30X30

MARAZZI TECNICA

ML3Z CRYSTAL GRIGIO


30X30

Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro / Mosaic mesh - mounted on fibreglass


Mosaque monte sur filet en fibre de verre / Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio / ,

444

Leffetto cromatico lievemente miscelato dovuto alle leggere differerenze di tono delle tessere presenti nello stesso foglio; normali caratteristiche nella lavorazione dei materiali vetro-colorati / The sligthtly uneven colour effect is due
to subtle differences in tone between chips of the same sheet, and is a normal characteristic of coloured glass / Leffet lgrement mlang des couleurs est d aux petites diffrences de ton entre les tesselles dune mme feuille; des
caractristiques tout fait normales dans le travail des matriaux en verre color / Die Wirkung einer leichten Farbmischung wird durch die kleinen Farbunterschiede zwischen den Mosaiksteinen auf einem Blatt erzeugt, die normale
Eigenschaften aufgrund der Bearbeitung von Materialien aus gefrbtem Glass sind / El efecto cromtico levemente mezclado se debe a las ligeras diferencias de tonalidad entre las teselas de la misma hoja, que suelen ser tipicas
de la elaboracin de los materiales de vidrio coloreado / , ,
.

445

( sistemV - glass mosaic )


PASTA DI VETRO / GLASS BODY
PTE DE VERRE / GLASMASSE
PASTA DE VIDRIO /

32,7x32,7

Tessera/Chip/Tesselle/Mosaikstein/Tesela/
2x2x0,4

ML47 GLASS GRIGIO RETE*


32,7X32,7

ML48 GLASS CEMENTO RETE*


32,7X32,7

ML4D GLASS AVORIO RETE*


ML4C GLASS AVORIO CARTA**
32,7X32,7

ML4A GLASS GRIGIO MIX RETE*


ML49 GLASS GRIGIO MIX CARTA**
32,7X32,7

ML4G GLASS AVORIO MIX RETE*


ML4F GLASS AVORIO MIX CARTA**
32,7X32,7

ML4E GLASS TORTORA RETE*


32,7X32,7

ML4H GLASS AMBRA RETE*


32,7X32,7

ML4J GLASS ROSSO RETE*


32,7X32,7

ML4K GLASS PISTACCHIO RETE*


32,7X32,7

ML4P GLASS TURCHESE MIX RETE*


ML4N GLASS TURCHESE MIX CARTA**
32,7X32,7

ML4U GLASS COBALTO MIX RETE*


ML4T GLASS COBALTO MIX CARTA**
32,7X32,7

ML4M GLASS TURCHESE RETE*


ML4L GLASS TURCHESE CARTA**
32,7X32,7

ML4R GLASS BLU RETE*


ML4Q GLASS BLU CARTA**
32,7X32,7

ML4S GLASS COBALTO RETE*


32,7X32,7

MGVU GLASS NERO RETE*


32,7X32,7

Leffetto cromatico lievemente miscelato dovuto alle leggere differerenze di tono delle tessere presenti nello stesso foglio; normali caratteristiche nella lavorazione dei materiali vetro-colorati / The sligthtly uneven colour effect is due
to subtle differences in tone between chips of the same sheet, and is a normal characteristic of coloured glass / Leffet lgrement mlang des couleurs est d aux petites diffrences de ton entre les tesselles dune mme feuille; des
caractristiques tout fait normales dans le travail des matriaux en verre color / Die Wirkung einer leichten Farbmischung wird durch die kleinen Farbunterschiede zwischen den Mosaiksteinen auf einem Blatt erzeugt, die normale
Eigenschaften aufgrund der Bearbeitung von Materialien aus gefrbtem Glass sind / El efecto cromtico levemente mezclado se debe a las ligeras diferencias de tonalidad entre las teselas de la misma hoja, que suelen ser tipicas
de la elaboracin de los materiales de vidrio coloreado / , ,
.

446

Per le realizzazioni in ambienti in presenza di acqua o vapore acqueo (piscine, saune, hammam...) necessario lutilizzo di materiale assemblato su carta / When tiling in wet or steamy environments (swimming pools, saunas, Turkish
baths...) paper-backed material should be used / Pour la mise en oeuvre de carrelage dans des endroits exposs leau ou la vapeur deau (piscines, saunas, hammams etc.), il est indispensable dappliquer des produits monts sur
papier / Zum Verfliesen von Nassbereichen (Schwimmbder, Sauna, Trkisches Bad usw.) mssen auf Netzpapier aufgeklebte Tafeln verwendet werden / Utilizar material premontado en papel para las realizaciones en ambientes con presencia
de agua o vapor de agua (piscinas, saunas, hammams, etc.) / (, , ...) .

MARAZZI TECNICA

MGWL GLASS BIANCO RETE*


MHUZ GLASS BIANCO CARTA**
32,7X32,7

* Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro / Mosaic mesh - mounted on fibreglass


Mosaque monte sur filet en fibre de verre / Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio / ,
** Mosaico assemblato su carta / Paper-mounted mosaic
Mosaque monte sur papier / Auf Papier geklebtes Mosaik
Mosaico colocado sobre papel / ,

447

( sistemV - glass mosaic )


PASTA DI VETRO / GLASS BODY
PTE DE VERRE / GLASMASSE
PASTA DE VIDRIO /

31,8x31,8

Tessera/Chip/Tesselle/Mosaikstein/Tesela/
1x1x0,4

ML4X GLASS CEMENTO RETE*


31,8X31,8

ML51 GLASS AVORIO RETE*


ML50 GLASS AVORIO CARTA**
31,8X31,8

ML52 GLASS TORTORA RETE*


31,8X31,8

ML4Z GLASS GRIGIO MIX RETE*


ML4Y GLASS GRIGIO MIX CARTA**
31,8X31,8

ML54 GLASS AVORIO MIX RETE*


ML53 GLASS AVORIO MIX CARTA**
31,8X31,8

ML55 GLASS ROSSO RETE*


31,8X31,8

ML56 GLASS PISTACCHIO RETE*


31,8X31,8

ML58 GLASS TURCHESE RETE*


ML57 GLASS TURCHESE CARTA**
31,8X31,8

ML5D GLASS BLU RETE*


ML5C GLASS BLU CARTA**
31,8X31,8

ML5A GLASS TURCHESE MIX RETE*


ML59 GLASS TURCHESE MIX CARTA**
31,8X31,8

ML5G GLASS COBALTO MIX RETE*


ML5F GLASS COBALTO MIX CARTA**
31,8X31,8

ML5E GLASS COBALTO RETE*


31,8X31,8

ML5H GLASS NERO RETE*


31,8X31,8

Leffetto cromatico lievemente miscelato dovuto alle leggere differerenze di tono delle tessere presenti nello stesso foglio; normali caratteristiche nella lavorazione dei materiali vetro-colorati / The sligthtly uneven colour effect is due
to subtle differences in tone between chips of the same sheet, and is a normal characteristic of coloured glass / Leffet lgrement mlang des couleurs est d aux petites diffrences de ton entre les tesselles dune mme feuille; des
caractristiques tout fait normales dans le travail des matriaux en verre color / Die Wirkung einer leichten Farbmischung wird durch die kleinen Farbunterschiede zwischen den Mosaiksteinen auf einem Blatt erzeugt, die normale
Eigenschaften aufgrund der Bearbeitung von Materialien aus gefrbtem Glass sind / El efecto cromtico levemente mezclado se debe a las ligeras diferencias de tonalidad entre las teselas de la misma hoja, que suelen ser tipicas
de la elaboracin de los materiales de vidrio coloreado / , ,
.

448

Per le realizzazioni in ambienti in presenza di acqua o vapore acqueo (piscine, saune, hammam...) necessario lutilizzo di materiale assemblato su carta / When tiling in wet or steamy environments (swimming pools, saunas, Turkish
baths...) paper-backed material should be used / Pour la mise en oeuvre de carrelage dans des endroits exposs leau ou la vapeur deau (piscines, saunas, hammams etc.), il est indispensable dappliquer des produits monts sur
papier / Zum Verfliesen von Nassbereichen (Schwimmbder, Sauna, Trkisches Bad usw.) mssen auf Netzpapier aufgeklebte Tafeln verwendet werden / Utilizar material premontado en papel para las realizaciones en ambientes con presencia
de agua o vapor de agua (piscinas, saunas, hammams, etc.) / (, , ...) .

MARAZZI TECNICA

ML4W GLASS BIANCO RETE*


ML4V GLASS BIANCO CARTA**
31,8X31,8

* Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro / Mosaic mesh - mounted on fibreglass


Mosaque monte sur filet en fibre de verre / Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio / ,
** Mosaico assemblato su carta / Paper-mounted mosaic
Mosaque monte sur papier / Auf Papier geklebtes Mosaik
Mosaico colocado sobre papel / ,

449

( sistemV )
PASTA DI VETRO / GLASS BODY
PTE DE VERRE / GLASMASSE
PASTA DE VIDRIO /

( crystal mosaic )

( glass mosaic )

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

32,7X32,7

30X30

Tessera/Chip 2,3X2,3X0,6

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

31,8X31,8

31,8X31,8

Tessera/Chip 2X2X0,4
CARTA

Tessera/Chip 1X1X0,4
RETE

Tessera/Chip 1X1X0,4
CARTA

ML3Z

GLASS BIANCO

MGWL

MHUZ

ML4W

ML4V

CRYSTAL CEMENTO

M53G

GLASS GRIGIO

ML47

CRYSTAL AVORIO

ML41

GLASS CEMENTO

ML48

ML4X

CRYSTAL TORTORA

ML42

GLASS AVORIO

ML4D

ML4C

ML51

ML50

CRYSTAL AMBRA

M531

GLASS TORTORA

ML4E

ML52

CRYSTAL ROSSO

M535

GLASS AMBRA

ML4H

CRYSTAL AMETISTA

M53V

GLASS ROSSO

ML4J

ML55

CRYSTAL PISTACCHIO

M53L

GLASS PISTACCHIO

ML4K

ML56

CRYSTAL TURCHESE

ML44

GLASS TURCHESE

ML4M

ML4L

ML58

ML57

CRYSTAL BLU

M529

GLASS BLU

ML4R

ML4Q

ML5D

ML5C

CRYSTAL COBALTO

ML45

GLASS COBALTO

ML4S

ML5E

CRYSTAL NERO

M53Y

GLASS NERO

MGVU

ML5H

CRYSTAL GRIGIO MIX

ML40

GLASS GRIGIO MIX

ML4A

ML49

ML4Z

ML4Y

CRYSTAL AVORIO MIX

ML43

GLASS AVORIO MIX

ML4G

ML4F

ML54

ML53

CRYSTAL BLU MIX

M537

GLASS TURCHESE MIX

ML4P

ML4N

ML5A

ML59

CRYSTAL COBALTO MIX

ML46

GLASS COBALTO MIX

ML4U

ML4T

ML5G

PEZZI/SC. - PCS/BOX

ML5F

10

10

MQ/SC. - SQ.M/BOX

0,54

MQ/SC. - SQ.M/BOX

1,07

1,01

KG/SC. - KG/BOX

6,60

KG/SC. - KG/BOX

7,00

7,00

PEZZI/SC. - PCS/BOX

108

PEZZI/SC. - PCS/BOX

108

108

MQ/SC. - SQ.M/BOX

58,32

MQ/SC. - SQ.M/BOX

115,48

109,08

KG/SC. - KG/BOX

712,78

KG/SC. - KG/BOX

754,95

754,95

MARAZZI TECNICA

CRYSTAL GRIGIO

PEZZI/SC. - PCS/BOX

450

32,7X32,7

Tessera/Chip 2X2X0,4
RETE

451

( istruzioni di posa )
FIXING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR LA POSE
HINWEISE FR DIE VERLEGUNG / INSTRUCCIONES DE COLOCACIN

( sistemV - glass mosaic )

( sistemV - crystal mosaic )

DESCRIZIONE:
Mosaico di vetro trasparente colorato. Tessere di
dimensioni cm. 2,3X2,3 spessore 0,6 assemblate
su rete in fogli da 30x30 cm. Leffetto cromatico
lievemente miscelato, dovuto alle leggere differenze
di tono delle tessere presenti nello stesso foglio,
una normale caratteristica nella lavorazione dei
materiali vetro-colorati. Il tono presentato nelle
campionature e puramente indicativo e puo variare
da produzione a produzione. Piccole imperfezioni
sugli angoli e sulla superficie fanno parte delle
normali caratteristiche del vetro ottenuto per fusione.
UTILIZZO: rivestimenti interni.
POSA: La posa deve essere effettuata da personale
esperto. Il materiale deve essere controllato alla
consegna e prima della posa in opera.
Onde evitare di danneggiare la superficie e
necessario, nella fase di posa e successiva
manutenzione, operare con cura, evitando lutilizzo di
utensili e strumenti abrasivi.
Utilizzare collanti bianchi, idonei, che evitino
lo scivolamento verticale in fase di posa (tipo,
KERAKOLL H40 TENAX, MAPEIADESILEX-P10).
Per la stuccatura piu adeguata alle caratteristiche
tecniche ed estetiche del materiale, consigliamo di
consultare le aziende produttrici.
Eventuali fori posso essere effettuati con speciali
punte diamantate, avendo cura di bagnare la
superficie interessata.

DESCRIPTION:
Mosaque en verre transparent color. Tesselles de
2,3 x 2,3 cm pour 0,6 cm dpaisseur, assembles
sur filet en feuilles de 30x30 cm.
Leffet lgrement mlang des couleurs est d
aux petites diffrences de ton entre les tesselles
dune mme feuille ; des caractristiques tout fait
normales dans le travail des matriaux en verre
color.
La couleur prsente dans les chantillonnages
est purement indicative et peut varier selon la
production.
Les petites imperfections sur les angles et la
surface sont les caractristiques habituelles du verre
obtenu par fusion.
UTILISATION: revtements intrieurs.
POSE: La pose doit tre effectue par un personnel
qualifi. Le matriau doit tre contrl la livraison
et avant dtre pos.
Pour viter dendommager la surface, il est
ncessaire, en phase de pose puis dentretien, dtre
trs attentif et dviter dutiliser des outils abrasifs.
Utilisez des adhsifs blancs appropris, qui ne
prsentent aucun risque de glissement vertical lors
de la pose (type KERAKOLL H40 TENAX, MAPEI
ADESILEX-P10).

452

BESCHREIBUNG:
Mosaik aus gefrbtem Transparentglas. Mae der
Mosaiksteine 2,3x2,3 cm, Strke 0,6, netzgeklebt, in
Blttern von 30x30 cm.
Die Wirkung einer leichten Farbmischung wird
durch die kleinen Farbunterschiede zwischen den
Mosaiksteinen auf einem Blatt erzeugt, die normale
Eigenschaften aufgrund der Bearbeitung von
Materialien aus gefrbtem Glas sind.
Der in den Mustern dargestellte Farbton gilt nur als
Beispiel und kann von einer Herstellungscharge zur
anderen abweichen.
Kleine Unebenheiten an den Ecken und auf
der Oberflche sind normale Erscheinungen bei
Schmelzglas.
VERWENDUNG: Innen verkleidungen.
VERLEGUNG: Das Material darf nur von geschultem
Fachpersonal verlegt werden.
Das Material muss beim Empfang und vor der
Verlegung kontrolliert werden.
Um eine Beschdigung der Oberflche zu
vermeiden, muss man bei der Verlegung und der
anschlieenden Pflege sorgfltig vorgehen; keine
Schleifwerkzeuge verwenden.
Weie Spezialkleber verwenden, die verhindern,
dass die Mosaike beim Verlegen nach unten
rutschen (z.B. KERAKOLL H40 TENAX, MAPEI
ADESILEX-P10).
Fr die unter technischen und sthetischen
Gesichtspunkten am besten geeignete Fugenmasse
empfehlen wir, sich direkt an die Herstellerfirmen
zu wenden.
Lcher knnen mit speziellen Diamantbohrern
ausgefhrt werden, die Oberflche dazu anfeuchten.
DESCRIPCIN:
Mosaico de vidrio transparente coloreado. Teselas
de 2,3x2,3 cm con 0,6 cm de espesor ensambladas
sobre malla en hojas de 30x30 cm.
El efecto cromtico levemente mezclado se debe a
las ligeras diferencias de tonalidad entre las teselas
de la misma hoja, que suelen ser tpicas de la
elaboracin de los materiales de vidrio coloreado.
La tonalidad del muestrario es puramente indicativa,
pudiendo cambiar de una produccin a otra.
Las pequeas imperfecciones de las esquinas y
la superficie forman parte de las caractersticas
normales del vidrio obtenido por fusin.
UTILIZACIN: revestimientos interiores.
COLOCACIN: La colocacin tendr que llevarla a
cabo el personal experto.
El material deber ser controlado en el momento de
la entrega y antes de la colocacin.
Con el fin de que no se dae la superficie, en fase
de colocacin y luego mantenimiento, ha de poner
mucho cuidado y evitar el uso de herramientas e
instrumentos abrasivos.
Utilizar adhesivos blancos idneos, que eviten
el deslizamiento vertical en fase de colocacin
(tipo KERAKOLL H40 TENAX , MAPEI
ADESILEX-P10).
Se aconseja consultar a los fabricantes para efectuar
el rejuntado ms adecuado a las caractersticas
tcnicas y estticas del material.
Podrn efectuarse eventuales orificios con
especiales brocas diamantadas mojando la
superficie que se pretenda taladrar.
:

. 2,32,3
0,6,
3030 . ,

,

.

, ,

.


.
:
:
.

.
,


.
,
(:
KERAKOLL-H40 TENAX, MAPEI-ADESILEX-P10).


,
-.
,
,
.

DESCRIZIONE:
Mosaico di vetro semitrasparente colorato, formato
da tessere bisellate di dimensione cm 2x2 e cm 1x1,
spessore circa mm 4 assemblate su carta o su rete
in fogli da cm 32,7x32,7 con fuga di circa mm 1,9.
Piccole sbeccature sugli angoli e imperfezioni
della superficie fanno parte delle normali
caratteristiche del prodotto.
Il tono presentato nelle campionature
puramente indicativo e pu variare da produzione
a produzione.
Leffetto cromatico lievemente miscelato, dovuto
alle leggere differenze di tono delle tessere presenti
nello stesso foglio, una normale caratteristica
nella lavorazione dei materiali vetro-colorati.
POSA:
La posa deve essere effettuata da personale
esperto.
Il Materiale deve essere controllato alla consegna
e prima dell installazione in opera; non si accettano
reclami per materiale gi posato.
Utilizzare collanti idonei che evitino lo scivolamento
verticale in fase di posa (tipo: KERAKOLL-H40
TENAX; MAPEI-ADESILEX-P10) consigliati
di colore bianco, tali che, essendo il materiale
translucido, non ne alterino laspetto.
Per pose su fondi diversi da massetti cementizi
consultare le aziende produttrici.
Per la stuccatura pi adeguata alle caratteristiche
tecniche ed estetiche del materiale, consigliamo di
consultare le aziende produttrici.
La posa congiunta di fogli di colori diversi o
di diverse produzioni pu rendere necessari
aggiustamenti sull allineamento delle tessere.
POSA IN ESTERNO:
E importante mantenere il materiale in cantiere
totalmente coperto .
E inoltre di massima importanza valutare
linfluenza, su collanti e materiali, dei fenomeni
atmosferici (quali: temperatura, vento, pioggia)
ed impedire il ristagno dellacqua sulle superfici per
un periodo non inferiore alle 3 settimane dalla posa
del materiale.
POSA IN PISCINE:
Per le realizzazioni in ambienti in presenza
di acqua o vapore acqueo ( piscine, saune,
hammam...) per una migliore adesione della tessera
al collante, necessario l utilizzo di materiale
assemblato su carta.
DESCRIPTION:
Coloured semitransparent glass mosaic,
composed of chamfered tesserae, which measure
2x2 cm and cm 1x1, are 4 mm thick and are
paper-faced or mesh-backed on sheets measuring
32.7x32.7 cm with a 1.9 mm joint.
Slightly chipped corners and imperfections on the
surface are part of the normal characteristics of
the product.
The tone of the samples is only indicative and in
the same supply there may be slight differences
between the tesserae.
The sligthtly uneven colour effect is due to subtle
differences in tone between chips of the same
sheet, and is a normal characteristic of coloured
glass.
LAYING:
The product must be laid by experienced
personnel.
The material must be checked upon receipt and
before installation; we do not accept claims for
products that have been already laid.
Use suitable adhesives; as the material is
translucent a white adhesive is recommended in
order not to alter the look of the product.
(type: KERAKOLL-H40
TENAX MAPEI-ADESILEX-P10)
For laying on beds other than cement bases we
suggest that you contact the manufacturers.
For grouting suitable for the technical and
aesthetic characteristics of the material please

check with the manufacturers.


The combined laying of sheets of different colours
or production batches may require adjustments to
the alignment of the chips.
LAYING ON EXTERNAL SURFACES:
On site it is important to protect the product.
As regards the result of the laying remember to
take into account the influence of weathering (such
as: temperature, wind, rain) on adhesives and
materials and do not allow water to stagnate on
the surfaces.
LAYING IN SWIMMING POOLS:
For projects in areas with water or steam (e.g.,
swimming pools, saunas and Turkish baths), you
must use paper-backed chips to bind them more
tightly to the adhesive.
DESCRIPTION:
Mosaque colore en verre semi-transparent,
forme de tesselles biseautes de 2x2 cm et
1x1 cm denviron 4 mm dpaisseur, assembles
sur papier ou sur filet en feuilles de 32,7x32,7 cm
avec joint denviron 1,9 mm.
La prsence de petits brchements aux coins
et dimperfections de la surface font partie des
caractristiques normales du produit.
La tonalit des chantillonnages est donne
titre indicatif et peut prsenter, au sein de la mme
livraison, de lgres diffrences dune tesselle
lautre.
Leffet lgrement mlang des couleurs est d
aux petites diffrences de ton entre les tesselles
dune mme feuille; des caractristiques tout fait
normales dans le travail des matriaux en verre
color.
POSE:
La pose doit tre effectue par des carreleurs
qualifis.
Le matriau doit tre contrl la livraison et
avant la pose; aucune rclamation concernant un
matriau dj pos ne sera accepte.
Employer des adhsifs adquats
(type : KERAKOLL-H40-TENAX;
MAPEI-ADESILEX-P10), quil est conseill de
choisir de couleur blanche car le matriau tant
translucide, ils ne pourront pas en altrer laspect.
Pour des poses sur des fonds diffrents des
enduits de lissage base de ciment, il est
recommand de faire appel aux fabricants.
Pour choisir le jointoiement qui conviendra
le mieux aux caractristiques techniques et
esthtiques du matriau, nous conseillons de
contacter les fabricants.
Pour associer des feuilles de couleurs et de lots
diffrents, il est possible que lalignement des tesselles doive tre corrig.
POSE A LEXTERIEUR:
Il est important de protger le matriau sur le
chantier.
Pour que la pose donne le meilleur rsultat
possible, ne pas ngliger linfluence des
phnomnes atmosphriques tels que la
temprature, le vent, la pluie, sur les adhsifs et
sur les matriaux, et empcher leau de stagner sur
les surfaces.
POSE POUR PISCINES:
En prsence deau ou de vapeur deau (piscines,
saunas, bains turcs etc.), utilisez des mosaques
sur papier afin que ladhsif se fixe davantage
la tesselle.
BESCHREIBUNG:
Halbtransparentes, farbiges Glasmosaik aus 2x2
cm und 1x1 cm groen abgeschrgten Steinen,
Strke ca. 4 mm, auf Papier oder Netzgeklebt,
Blattgre 32,7x32,7 cm mit Fugenbreite von ca.
1,9 mm.
Kleine Stostellen an den Ecken und
Unregelmigkeiten auf den Oberflchen sind ein
typisches Merkmal dieses Produkts.
Die Farbgebung der Muster ist nur ein Beispiel

und kann innerhalb derselben Lieferung von


Mosaikstein zu Mosaikstein leichte Abweichungen
aufweisen.
Die Wirkung einer leichten Farbmischung wird
durch die kleinen Farbunterschiede zwischen den
Mosaiksteinen auf einem Blatt erzeugt, die normale
Eigenschaften aufgrund der Bearbeitung von
Materialien aus gefrbtem Glass sind.
VERLEGUNG:
Das Mosaik darf nur von geschultem
Fachpersonal verlegt werden.
Das Material muss bei der Anlieferung und vor
der Verlegung kontrolliert werden; Reklamationen
von bereits verlegtem Material werden nicht
angenommen.
Einen geeigneten Klebstoff verwenden, mglichst
von weier Farbe, damit das Aussehen des
durchscheinenden Materials nicht verndert
wird (z.B.: KERAKOLL-H40-TENAX; MAPEIADESILEX-P10).
Soll das Material auf anderen Untergrnden als
Zementestrichen verlegt werden, empfehlen wir,
sich an die Herstellerfirma zu wenden.
Fr eine Verfugung, die am besten den
technischen und sthetischen Merkmalen des
Materials gerecht wird, empfehlen wir, sich an die
Herstellerfirma zu wenden.
Die gemeinsame Verlegung von Tafeln in verschiedenen Farben oder aus verschiedenen Chargen
kann erforderlich machen, dass die Mosaiksteinchen anders angeordnet werden mssen.
VERLEGUNG IN AUSSENBEREICHEN:
Das Material auf der Baustelle unbedingt
schtzen.
Um ein optimales Ergebnis zu erhalten, mssen
auch die Wettereinflsse (Temperatur, Wind,
Regen) in Betracht gezogen werden; die Bildung
von Wasseransammlungen auf den Oberflchen
vermeiden.
VERLEGUNG IN SCHWIMMBECKEN:
Wenn man die Mosaiktafeln in Nassbereichen
oder Bereichen mit Wasserdampf (Schwimmbder,
Saunen, Trkische Bder...) verlegen mchte, ist es
fr eine bessere Haftung der Mosaiksteinchen auf
dem Klebstoff notwendig, auf Papier vorgefertigte
Materialien zu verwenden.
DESCRIPCIN:
Mosaico de vidrio semitransparente coloreado,
formado por teselas biseladas, con una dimensin
de 2x2 cm y 1x1 cm, un espesor de unos 4 mm,
montadas sobre papel o sobre malla en hojas de
32,7x32,7 cm con junta de aprox. 1,9 mm.
Las pequeas desportilladuras de las esquinas y
las imperfecciones de la superficie forman parte de
las caractersticas normales del producto.
La tonalidad de las muestras es puramente
indicativa, pudiendo presentar, dentro del mismo
suministro, ligeras diferencias de una tesela a otra.
El efecto cromtico levemente mezclado se debe
a las ligeras diferencias de tonalidad entre las
teselas de la misma hoja, que suelen ser tipicas de
la elaboracin de los materiales de vidrio coloreado.
COLOCACIN:
La colocacin debe ser llevada a cabo por
personal experto.
El material debe ser controlado a la entrega
y antes de la colocacin: no se aceptan
reclamaciones de material ya colocado.
Utilizar adhesivos adecuados; se aconseja que
stos sean de color blanco, de manera que, siendo
translcido el material, no alteren su aspecto. (tipo:
KERAKOLL-H40 TENAX; MAPEI-ADESILEX-P10)
Para colocaciones sobre fondos distintos a las
bases de cemento, aconsejamos consultar a las
empresas fabricantes.
Para efectuar el rejuntado ms adecuado a las
caractersticas tcnicas y estticas del material,
aconsejamos consultar a las empresas fabricantes.
Para combinar hojas de colores o lotes diferentes,
tal vez sea necesario que se ajuste la alineacin

de las teselas.
COLOCACIN EN EXTERIORES:
Es importante proteger el material en obra.
Considerar, adems, por lo que respecta al
resultado de la colocacin, la influencia en
los adhesivos y materiales de los fenmenos
atmosfricos (como: temperaturas, viento, lluvia)
e impedir el estancamiento del agua sobre las
superficies.
COLOCACIN EN PISCINAS:
Para la colocacin en lugares donde haya agua
o vapor de agua (piscinas, saunas, baos rabes,
etc.) hay que utilizar mosaicos premontados en
papel para que adhiera mejor la tesela al adhesivo.



22 1x1, 4 ,

32,732,7 1,9 .


.
, ,

.
,

,

.
:

.

:

.
,

(: KERAKOLL-H40 TENAX, MAPEI-ADESILEX-P10).
,
.
,
- ,
.


,
.


.
:


.


( : ,
, )
3
.
:

(, , ),
,
,
.

MARAZZI TECNICA

DESCRIPTION:
Mosaic in coloured, transparent glass. 2.3x2.3x0.6
cm chips are mesh-backed on 30x30 cm sheets.
The slightly uneven colour effect is due to subtle
differences in tone between chips of the same sheet,
and is a normal characteristic of coloured glass.
The colour illustrated by the sample is purely
indicative and is subject to variation from batch to
batch.
Slight imperfections in the edges and surfaces are
standard characteristics of the glass-casting process.
APPLICATIONS: indoor facing.
INSTALLATION: The product must only be installed
by expert personnel. The material must be checked
upon delivery and before installation.
To prevent damage to the surface, proceed with care
during installation and subsequent maintenance and
do not use abrasive tools.
Use appropriate white adhesives that prevent vertical
slip during installation (e.g. KERAKOLL H40
TENAX, MAPEI ADESILEX-P10).
Contact the relative manufacturer for the best suited
grout for the technical and aesthetic properties of
the material.
If necessary, drill with a special diamond-tipped bit
and always wet the surface.

Pour obtenir des joints adapts au maximum aux


caractristiques techniques et esthtiques du
matriau, nous vous conseillons de vous adresser
aux fabricants.
Dventuels trous peuvent tre effectus laide de
mches spciales diamantes, en prenant soin de
mouiller la surface concerne.

453

Gio Ponti e Alberto Rosselli


pensarono a una mattonella in
ceramica 4 volte curva, con la
superficie lucida, in diversi colori,
per la Triennale di Milano del 1960.
Oggi Marazzi Tecnica presenta
Progetto Triennale: un dialogo
aperto tra storia e futuro,
design e produzione industriale,
forma e materia, arte e architettura,
ceramica e gres, dedicato ai progetti
di oggi.

Gio Ponti und Alberto Rosselli


entwickelten eine viermal gebogene
keramische Fliese, mit glnzender
Oberflche, in verschiedenen
Farben, fr die Mailnder Triennale
des Jahres 1960. Heute prsentiert
Marazzi Tecnica das Projekt
Triennale: Ein offener Dialog
zwischen Vergangenheit und
Zukunft, Design und industrieller
Produktion, Form und Materie,
Kunst und Architektur, Keramik und
Steinzeug, der aktuellen Projekten
gewidmet ist.

Gio Ponti et Alberto Rosselli


pensrent un carreau en cramique 4 fois courbe, avec une surface
brillante et des couleurs diffrentes
pour la Triennale de Milan en
1960. Aujourdhui, Marazzi Tecnica
prsente Projet Triennale : un
dialogue ouvert entre histoire et
futur, design et production
industrielle, forme et matire, art
et architecture, cramique et grs,
consacr aux projets daujourdhui.

Gi Ponti y Alberto Rosselli


pensaron en un azulejo de cermica
4 veces curvo, con la superficie
brillante y de distintos colores,
para la Triennale de Miln de
1960. Marazzi Tecnica presenta
hoy Proyecto Triennale: un dilogo
abierto entre historia y futuro, diseo
y produccin industrial, forma y
materia, arte y arquitectura,
cermica y gres, dedicado a los
proyectos de hoy.

Gio Ponti Alberto Rosselli



4- .
C ,

Triennale 1960 .
Marazzi
Tecnica
Triennale :
,

,
,
,
,

.

MARAZZI TECNICA

454

For the Milan Triennale in 1960,


Gio Ponti and Alberto Rosselli
designed a 4-time curved ceramic
brick with shiny surfaces and in
different colours.
Today Marazzi Tecnica presents its
Triennale Project: an open dialogue
between past and future, design
and industrial production, form and
matter, art and architecture, ceramic
and stoneware, dedicated to the
projects of today.

455

SHAPE Form: simple, clean, precise, four times


curved, the form through which Marazzi Tecnica
products can be interpreted.

FORMA simple, limpia, exacta y cuatro veces curva,


la forma a travs de la cual pueden interpretarse los
productos Marazzi Tecnica.

FORME simple, sobre, exacte, quatre fois


courbe Voici la forme travers laquelle peuvent
tre interprts les produits Marazzi Tecnica.

, , ,
, ,
Marazzi Tecnica.

DESIGN italiano,
dautore, unisce lamore
per la ceramica di Gio
Ponti e per la ricerca di
Rosselli alla capacit
di interpretazione e
produzione di Marazzi.

DESIGN Italian, dauteur, combining Gio Pontis


love of ceramics and Rossellis research with
Marazzis interpretation and production skills.

DISEO italiano, de autor, une el amor por la cermica


de Gi Ponti y por la investigacin de Rosselli con
la capacidad de interpretacin y produccin de Marazzi.

DESIGN italien, dauteur. Il allie lamour pour la


cramique de Gio Ponti et pour la recherche de Rosselli
la capacit dinterprtation et de production
de Marazzi.

, ,
Gio Ponti
Rosselli
Marazzi.

COLORE lucido o
opaco, a contrasto o
tono su tono, il colore
protagonista del
Progetto Triennale nelle
declinazioni attuali del
Colour Plan Marazzi.

COLOUR gloss or matt, contrast or ton-surton,


colour stars throughout the Triennale Project in all
the current shades of the Marazzi Colour Plan.

FORM einfach, klar, przise, viermal gebogen, die


Form, durch die die Produkte von Marazzi Tecnica
interpretiert werden knnen.

DESIGN Italienisch, exklusiv das Design verbindet


die Liebe zur Keramik von Gio Ponti mit der Liebe zur
Forschung von Rosselli und dem Interpretationsvermgen und den Fertigungsfhigkeiten von Marazzi.

COULEUR brillante ou opaque, en contraste ou


ton sur ton, la couleur est la protagoniste du Projet
Triennale dans les dclinaisons actuelles
du Colour Plan Marazzi.
FARBE glnzend oder matt, im Kontrast oder
Ton-in-Ton, die Farbe ist der Blickfang des Projekts
Triennale in den aktuellen Farbtnen des Colour
Plan Marazzi.

COLOR brillante o mate, en contraste o tono


sobre tono, el color es protagonista del Proyecto
Triennale en las declinaciones actuales de Colour
Plan Marazzi.

MARAZZI TECNICA

456

FORMA semplice,
pulita, esatta, quattro
volte curva, la forma
attraverso la quale
possono essere
interpretati i prodotti
Marazzi Tecnica.

,
,
Tr i e n n a l e
Colour Plan Marazzi.

457

( triennale sistemA )

( triennale sistemN )

GRES PORCELLANATO CRISTALLIZZATO / CRYSTALLISED PORCELAIN STONEWARE


GRS CRAME CRISTALLIS / KRISTALLISIERTEM FEINSTEINZEUG
GRES PORCELNICO CRISTALIZADO /

GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE


GRS CRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG
GRES PORCELNICO FINO DOBLE CARGA /

LUX

NATURALE

TRIENNALE A_BIANCO NAT/LUX

TRIENNALE A_CEMENTO NAT/LUX

TRIENNALE A_AVORIO LUX

TRIENNALE A_FANGO LUX

TRIENNALE A_GIALLO LUX

TRIENNALE A_ROSSO LUX

TRIENNALE A_BLU LUX

TRIENNALE A_NERO NAT/LUX

TRIENNALE NEUTRO BIANCO PURO

ISO 10545-6
175 mm3
Conforme

TRIENNALE NEUTRO SABBIA

TRIENNALE NEUTRO NERO

MARAZZI TECNICA

458

NATURALE

ISO 10545-6
175 mm3
Conforme

459

( triennale sistemL )

( triennale sistemC - citt )

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE


CARREAUX DE MUR EN PTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN
REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA /

TRIENNALE LITE_GRIGIO NAT/LUX

TRIENNALE LITE_AVORIO NAT/LUX

TRIENNALE CITT BIANCO

TRIENNALE CITT CEMENTO

TRIENNALE CITT AVORIO

TRIENNALE LITE_TORTORA NAT/LUX

TRIENNALE LITE_FANGO NAT/LUX

TRIENNALE LITE_NERO NAT/LUX

TRIENNALE CITT TORTORA

TRIENNALE CITT AMBRA

TRIENNALE CITT OCRA

TRIENNALE CITT ROSSO

TRIENNALE CITT AMESTISTA

TRIENNALE CITT TURCHESE

TRIENNALE CITT BLU

TRIENNALE CITT COBALTO

TRIENNALE CITT NERO

( triennale sistemC - architettura )

460

TRIENNALE ARCH. BIANCO

TRIENNALE ARCH. CEMENTO

TRIENNALE ARCH AVORIO

TRIENNALE ARCH. TORTORA

TRIENNALE ARCH. AMBRA

TRIENNALE ARCH. OCRA

TRIENNALE ARCH. ROSSO

TRIENNALE ARCH. AMESTISTA

TRIENNALE ARCH. TURCHESE

TRIENNALE ARCH. BLU

TRIENNALE ARCH. COBALTO

TRIENNALE ARCH. NERO

MARAZZI TECNICA

TRIENNALE LITE_BIANCO NAT/LUX

461

La produzione di tutta la gamma su richiesta


The entire range is produced to order
La gamme est produite sur demande
Alle Produkte des Sortiments auf Anfrage
La produccin de toda la gama se realiza bajo pedido

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

60X93,5*

30X46,5*

10X15,5*

10X15,5*

15X23,5*

15X23,5*

30X46,5*

SUPERFICIE / FINITIONS / OBERFLCHENAUSFHRUNGEN


ACABADOS / BEPHOC

NAT

LUX

ARCHITETTURA - LUX

CITT - NAT

NAT

LUX

NAT

TECNOLOGIA / TECNOLOGY / TECHNOLOGIE /


HERSTELLUNGVERFAHREN / TECNOLOGA / TEXHO

GRES PORCELLANATO

GRES PORCELLANATO

10,5

10,5

SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.


STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.

GRES PORCELLANATO

7,0

7,5

6,0

6,0

Triennale Neutro Bianco Puro


MK4L

BIANCO SPECIAL
BIANCO

Triennale A_Bianco
MK44

Triennale A_Bianco Lux


MK47

Triennale Arch.Bianco
MK5E

Triennale Citt Bianco


MK51

GRIGIO
CEMENTO

Triennale A_Cemento
MK45

AVORIO

Triennale A_Cemento Lux


MK48

Triennale Arch.Cemento
MK5F

Triennale Citt Cemento


MK52

Triennale A_Avorio Lux


MK4A

Triennale Arch.Avorio
MK5H

Triennale Citt Avorio


MK54

Triennale Lite_Bianco
MK4P

Triennale Lite_Bianco Lux


MK4V

Triennale Lite_Grigio
MK4Q

Triennale Lite_Grigio Lux


MK4W

Triennale Lite_Avorio
MK4S

Triennale Lite_Avorio Lux


MK4Y
Triennale Neutro Sabbia
MK4M

SABBIA

Triennale A_Fango Lux


MK4C

FANGO

Triennale Arch.Ambra
MK5K

Triennale Citt Ambra


MK56

Triennale A_Giallo Lux


MK4D

Triennale Arch.Ocra
MK5L

Triennale Citt Ocra


MK57

Triennale A_Rosso Lux


MK4E

Triennale Arch.Rosso
MK5M

Triennale Citt Rosso


MK58

Triennale Arch.Ametista
MK5N

Triennale Citt Ametista


MK59

Triennale ArchTurchese
MK5P

Triennale Citt Turchese


MK5A

Triennale Arch.Blu
MK5Q

Triennale Citt Blu


MK5C

Triennale A_Blu Lux


MK4F

Triennale Arch.Cobalto
MK5R

Triennale Citt Cobalto


MK5D

Triennale A_Nero Lux


MK49

Triennale Arch.Nero
MK5G

Triennale Citt Nero


MK53

ARANCIO
GIALLO

ROSSO

VERDE
BLU
BLU INTENSO

PEZZI/SC. - PCS/BOX

Triennale A_Nero
MK46

Triennale Lite_Tortora
MK4T

Triennale Lite_Tortora Lux


MK4Z

Triennale Lite_Fango
MK4U

Triennale Lite_Fango Lux


MK50

Triennale Lite_Nero
MK4R

Triennale Lite_Nero Lux


MK4X

Triennale Neutro Nero


MK4N

10

10

10

10

0,71

0,35

0,10

0,10

0,22

0,22

0,35

17,91

8,32

1,20

1,20

2,16

2,16

8,32

SC/PAL. - BOX/PAL

10

24

96

96

36

36

24

14,10

8,42

9,60

9,60

7,82

7,82

8,42

KG/MQ - KG/SQ.M

179,05

199,66

126,80

126,80

77,69

77,69

199,66

MQ/SC. - SQ.M/BOX
KG/SC. - KG/BOX

KG/PAL. - KG/PAL

462

Triennale Citt Tortora


MK55

MARAZZI TECNICA

Triennale Arch. Tortora


MK5J

TORTORA

NERO

10,5

463

* PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS


PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

60X93,5

ELEMENTO DI
CHIUSURA 1

ELEMENTO DI
CHIUSURA 2

TOZZETTO

29,7X60

29,7X60

29,7X29,7

TRIENNALE SISTEM A

30 X 46,5

14,7X30

14,7X30

14,7X14,7

TRIENNALE SISTEM A / TRIENNALE SISTEM N

15 X 23,5
7,3X15

7,3X15

7,3X7,3
MARAZZI TECNICA

TRIENNALE SISTEM L

10 X 15,5
4,9X10 4,9X10 4,9X4,9
TRIENNALE SISTEM C

TOZZETTO
ELEMENTO DI
CHIUSURA 1
ELEMENTO DI
CHIUSURA 2

464

I Pezzi Speciali Consentono


di abbinare Triennale agli altri
fondi del Marazzi Colour Plan.

Special pieces are


available to combine Triennale
with other base colours in the
Marazzi Colour Plan.

Las piezas especiales


permiten combinar Triennale
con los dems fondos
de Marazzi Colour Plan.

Die Formteile erlauben


es, Triennale mit den anderen
Grundfliesen des Marazzi
Colour Plan zusammenzustellen.

Les pices spciales permettent


dassocier Triennale aux autres
fonds du Marazzi
Colour Plan.


Triennale
Colour
Plan Marazzi

* La produzione di tutta la gamma su richiesta / The entire range is produced to order


La gamme est produite sur demande / Alle Produkte des Sortiments auf Anfrage
La produccin de toda la gama se realiza bajo pedido /

465

Archituttura

Citt

FORMATO / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT

29,7X60
ELEMENTO DI
CHIUSURA 1
TECNOLOGIA / TECNOLOGY / TECHNOLOGIE
HERSTELLUNGVERFAHREN / TECNOLOGA / TEXHO

29,7X60
ELEMENTO DI
CHIUSURA 2

29,7X29,7 14,7X30
14,7X30
TOZZETTO ELEMENTO DI ELEMENTO DI
CHIUSURA 1 CHIUSURA 2

GRES PORCELLANATO SMALTATO

14,7X14,7
TOZZETTO

4,9X10
4,9X10
ELEMENTO DI ELEMENTO DI
CHIUSURA 1 CHIUSURA 2

4,9X4,9
TOZZETTO

4,9X10
ELEMENTO DI
CHIUSURA 1

4,9X10
ELEMENTO DI
CHIUSURA 2

4,9X4,9
TOZZETTO

7,3X15
ELEMENTO DI
CHIUSURA 1

GRES PORCELLANATO SMALTATO

7,3X15
ELEMENTO DI
CHIUSURA 2

7,3X7,3
TOZZETTO

14,7X30
ELEMENTO DI
CHIUSURA 1

14,7X30
ELEMENTO DI
CHIUSURA 2

14,7X14,7
TOZZETTO

GRES FINE PORCELLANATO


DOPPIO CARICAMENTO

PASTA BIANCA

BIANCO SPECIAL LUX


BIANCO

ML8R

ML8S

ML8T

ML8X

ML8Y

ML8Z

ML8X

ML8Y

ML8Z

GRIGIO

ML8X

ML8Y

ML8Z

GRIGIO LUX

ML8X

ML8Y

ML8Z

ML8X

ML8Y

ML8Z

ML8X

ML8Y

ML8Z

BIANCO LUX

CEMENTO

ML90
ML8U

ML8R

ML8S

ML8V

ML8U

ML8V

ML8U

ML8V

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

ML8U

ML8V

ML8W

ML8U

ML8V

ML8W

ML8W

AVORIO
AVORIO LUX

ML92

ML8W

ML8T

CEMENTO LUX

ML91

ML8W

SABBIA
TORTORA

ML90

ML8X

ML8Y

ML8Z

TORTORA LUX

ML8X

ML8Y

ML8Z

FANGO

ML8X

ML8Y

ML8Z

ML8X

ML8Y

ML8Z

FANGO LUX

ML8U

ML8V

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

ML8W

ARANCIO

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

GIALLO

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

AMETISTA

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

TURCHESE

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

BLU

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

BLU INTENSO

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

ML90

ML91

ML92

GIALLO LUX

ML8U

ML8V

ML8W

ROSSO
ROSSO LUX

ML8U

BLU INTENSO LUX


NERO

ML8R

ML8S

ML8W

ML8U

ML8V

ML8W

ML8U

ML8V

ML8W

ML8T

NERO LUX
PEZZI/SC. - PCS/BOX

ML8V

MARAZZI TECNICA

SABBIA LUX

ML8X

ML8Y

ML8Z

ML8X

ML8Y

ML8Z

ML8U

ML8V

ML8W

MQ/SC. - SQ.M/BOX
KG/SC. - KG/BOX

SC/PAL. - BOX/PAL
KG/PAL. - KG/PAL

KG/MQ - KG/SQ.M

466

467

Un sistema di segnali tattili a pavimento


realizzato con piastrelle in ceramica:
un codice informativo che comunica in
modo diretto e univoco. Texture a rilievo
per stimolare il senso tattile del piede e
il contatto del bastone sulla piastrella,
abbinate a tinte a contrasto come
ulteriore elemento di comunicazione
per gli ipovedenti. Frutto di una
collaborazione con Studio&Partners
di Milano e con associazioni di disabili
visivi e rappresentanti dei non vedenti.
A system of tactile floor signs made from
porcelain stoneware tiles: an information
code that communicates in a direct,
unequivocal way. Relief textures which
stimulate the sense of touch in the feet and
the contact of the stick on the tile, combined
with strong colour contrasts as an additional
communication tool for the visually impaired.
Autonomy, the result of the collaboration
with Milan-based Studio&Partners, visually
disabled associations and other
representatives of the blind, promotes
accessibility, understood as the overcoming
of architectural and city barriers, in order to
allow everyone to use spaces in an easy,
safe and independent manner.

468

Un sistema de seales tctiles para


pavimento realizado con baldosas de gres
porcelnico: un cdigo informativo que
comunica de manera directa y unvoca.
Texturas en relieve para estimular el sentido
tctil del pie y el contacto del bastn sobre
la baldosa, combinadas con colores en
contraste para proporcionar un elemento
ms de comunicacin a las personas
con dificultades visuales. Autonomy, fruto
de una colaboracin con Studio&Partners
de Miln y con asociaciones de deficientes
visuales y representantes de invidentes,
promueve la cultura de la accesibilidad
entendida como superacin de las barreras
arquitectnicas y urbansticas, para que
todos puedan gozar de los espacios de
manera fcil, segura e independiente.

,

: ,
.
,


,
,

.
Autonomy,

Studio&Partners
,


,

, .

MARAZZI TECNICA

Un complexe de signalisations tactiles


ralises sur le sol avec des carreaux en
grs crame: un code dinformation qui
communique de faon directe et univoque.
Un carreau la texture en relief pour se
reprer au toucher avec le pied ou la canne,
associ des teintes contrastantes pour
offrir aux malvoyants un lment
supplmentaire facilitant la communication.
IssudunecollaborationavecStudio&Partners
de Milan et avec des associations de
dficients visuels, aveugles ou malvoyants,
Autonomy encourage la culture de
laccessibilit par le dpassement des
barrires architectoniques et urbanistiques
pour que les personnes souffrant dun
handicap visuel puissent bnficier de leur
indpendance et profiter agrablement de
tous les espaces, en toute scurit.

Ein System taktiler Signale fr Bodenbelge


aus Feinsteinzeugfliesen: ein Informationscode,
der direkt und eindeutig kommuniziert.
Relieftexturen, um den Tastsinn des Fues
und den Kontakt mit dem Stock auf der
Fliese zu stimulieren, in Verbindung mit
Kontrastfarben als zustzlichem Element
der Kommunikation fr Sehbehinderte.
Autonomy ist das Ergebnis einer
Zusammenarbeit mit Studio & Partners aus
Mailand und mit Verbnden und Vertretern
Sehbehinderter. Das System frdert die
Kultur der Barrierefreiheit, verstanden als
Beseitigung von architektonischen und
stdtebaulichen Barrieren, fr eine einfache,
sichere und selbststndige Nutzung der
Bereiche durch alle Menschen.

469

GRES FINE PORCELLANATO / FINE PORCELAIN STONEWARE / GRS CRAME FIN


FEINSTEINZEUG / GRES FINO PORCELNICO /
Fermata autobus - Corso Libert, Merano - Italia
Studio Architettura Ingegneria A4, Milano

Conforme/According to/Conforme
Gem/Conforme/
UNI EN 14411 - G BIa

( colori e superfici )
AUTONOMY 01

COLOURS AND SURFACES / COLORIS ET SURFACES / FARBEN UND OBERFLCHEN


COLORES Y ACABADOS /
AUTONOMY 03

AUTONOMY 02

Straight Direction
Code

Noppen-A

Straight Direction
Code

Stop Code

Streifen-A

Stop Code
Attention-Service
Code
MARAZZI TECNICA

Junction Code
Turn Code

( formati )

SIZES / FORMATS / FORMATE / FORMATOS / OPMATL

60x60

30x30
20x20
Wissenstrum, Linz - Austria
Arch. Kneidinger e Stgmllur

470

471

( autonomy 01 )
GRES FINE PORCELLANATO / FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN / FEINSTEINZEUG
GRES FINO PORCELNICO /

M6JV STRAIGHT DIRECTION CODE 30X30

KXWS STRAIGHT DIRECTION CODE 20X20

KXWT STOP CODE 20X20

MARAZZI TECNICA

SCHEMA DI POSA / LAYING PATTERN

472

Piastrelle in formato quadrato 20x20 cm, con due


tipologie di forme geometriche a rilievo corrispondenti
alle due segnaletiche di base promosse a livello
europeo (il codice di percorso rettilineo e quello di
arresto). Per il codice di percorso rettilineo disponibile
anche il formato 30x30 cm. Utilizzando luno o laltro
formato possibile realizzare percorsi tattili di larghezza
pari a 40, 60 o 80 cm. I colori sono quelli della serie
Le Cromie: Cromie Panna_C per il percorso rettilineo,
Cromie Zolfo_C per il codice di arresto.
La differenziazione del colore di arresto costituisce un
ausilio supplementare per gli ipovedenti.

Carreaux carrs 20x20 cm, avec quatre diffrentes


formes gomtriques en relief correspondant aux deux
signaltiques de base reconnues au niveau europen
(le code de ligne droite et le code de danger), et deux
codes supplmentaires - celui de croisement et celui
dattention, pour ceux qui affirment la ncessit dun
systme plus riche en codes et informations. Couleurs
de la srie Le Cromie: Cromie Panna_C pour les codes
de ligne droite, croisement et attention, et Cromie
Zolfo_C pour le code de danger. La couleur diffrente
de stop constitue une aide supplmentaire pour les
malvoyants.

Baldosas de formato cuadrado de 20 x 20 cm. con


cuatro tipos distintos de formas geomtricas en relieve,
correspondientes a las dos seales bsicas promovidas
en el mbito europeo (el cdigo de itinerario rectilneo y
el de peligro) ms dos cdigos adicionales (e de cruce
y el de atencin) para los que defienden la necesidad
de un sistema con mayor riqueza de cdigos e
informaciones. Colores de la serie Le Cromie: Cromie
Panna_C para los cdigos de itinerario rectilneo, cruce
y atencin y Cromie Zolfo_C para el cdigo de peligro.
La diferenciacin del color de parada constituye una ayuda
adicional para las personas con visibilidad reducida.

Square tiles measuring 20 x 20 cm, featuring four


different types of geometric shapes and textures,
corresponding to the two base codes accepted at
European level (the straight ahead and the danger
codes). These are coupled with two extra codes, the
crossing and the attention codes, for those who believe
in the necessity of a system with more information
and codes. Colors are from the Cromie series: Cromie
Panna_C for the straight ahead codes, crossing and
attention, and Cromie Zolfo_C for the danger code. The
color difference for the stop code is a further help for the
visually impaired.

Fliesen in quadratischem Format 20 x 20 cm mit


verschiedenen Typologien in geometrischen Reliefformen,
die den beiden Grundcodes, die auf europischer Ebene
vertreten werden, entsprechen (Code fr die geradlinige
Strecke und Haltecode/Gefahr), erweitert durch zwei
zustzliche Codes (Kreuzung und Achtung) fr
Einsatzbereiche, die ein umfassenderes System von
Codes und Informationen erforderlich machen. Farben
der Serie Le Cromie: Cromie Panna_C fr die Codes der
geraden Strecke, Kreuzung und Achtung und Cromie
Zolfo_C fr den Haltecode/Gefahr. Die farbliche
Differenzierung des Haltecodes stellt eine zustzliche
Hilfe fr Sehbehinderte dar.

20x20
,
,
(
).
3030 .
,
40, 60 80 . ,
Cromie: Cromie Panna_C ( )
, Cromie Zolfo_C ( )
.

.

Per una corretta installazione lo STOP CODE contrassegnato sul retro da un


triangolo e si consiglia la posa indicata nel disegno.
In order to ensure tiling is done correctly, the STOP CODE tile is marked with
a triangle on the reverse. We recommend tiling as shown in the diagram.
Pour quil soit install correctement, le STOP CODE est marqu dun triangle
au dos. Il est conseill de reproduire la pose indique sur le dessin.
Fr eine korrekte Verlegung ist der STOP-CODE auf der Rckseite durch ein Dreieck
gekennzeichnet. Wir empfehlen, die Verlegung durchzufhren, wie sie
in der Zeichnung dargestellt ist.
La parte posterior del STOP CODE est marcada con un tringulo, para una
correcta instalacin; se aconseja efectuar la colocacin indicada en el dibujo.
STOP CODE
. .

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.
PEZZI/SC. - PCS/BOX

STRAIGHT
30x30

STRAIGHT
20x20

STOP CODE
20x20

11,0

11,0

13,5

11

22

20

MQ/SC. - SQ.M/BOX

0,99

0,88

0,88

KG/SC. - KG/BOX

19,14

19,62

19,62

SC./PAL. - BOX/PAL

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

KG/PAL. - KG/PAL

473

( autonomy 02 )
GRES FINE PORCELLANATO / FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN / FEINSTEINZEUG
GRES FINO PORCELNICO /

KXZJ NOPPEN-A 20X20

KXZH NOPPEN-A 20X20

KXZG STREIFEN-A 20X20

KXZF STREIFEN-A 20X20


MARAZZI TECNICA

Piastrelle in formato quadrato 20 x 20 cm, con due


tipologie diverse di forme geometriche a rilievo che
corrispondono alle segnaletiche di base del codice di
percorso rettilineo e del codice di pericolo, appositamente
studiate per rispondere alle esigenze di sicurezza e di
indipendenza dei non vedenti e degli ipovedenti, previste
per il mercato austriaco. Entrambe le segnaletiche sono
disponibili in due finiture della serie Graniti: Graniti
Grigio Scuro_GR e Graniti Grigio Chiaro_GR, da
utilizzare in contrasto con il colore della pavimentazione
adiacente.

Carreaux carrs 20x20 cm, avec deux diffrentes formes


gomtriques en relief correspondant aux signaltiques
de base - le code de ligne droite et le code de danger,
spcialement mises au point pour rpondre aux exigences
de scurit et dautonomie des aveugles et malvoyants
prvues sur le march autrichien. Les deux signaltiques
sont disponibles en deux finitions de la srie Graniti:
Graniti Grigio Scuro_GR et Graniti Grigio Chiaro_GR,
utiliser en contraste avec la couleur du sol adjacent.

Baldosas de formato cuadrado de 20 x 20 cm. con


dos tipos distintos de formas geomtricas en relieve,
correspondientes a las seales bsicas del cdigo de
itinerario rectilneo y del cdigo de peligro, especialmente
estudiadas para responder a las exigencias de seguridad
y de independencia de las personasinvidentes y con
visibilidad reducida, previstas para el mercado austriaco.
Ambas seales estn disponibles en dos acabados de
la serie Graniti: Graniti Grigio Scuro_GR y Graniti Grigio
Chiaro_GR, a utilizar en contraste con el color de la
pavimentacin contigua.

Square tiles measuring 20 x 20 cm, featuring two different


types of geometric shapes and textures, corresponding
to the straight ahead code and the danger code,
specifically designed to respond to the safety and
independence requirements of blind and visually impaired
people, for the Austrian market. Both codes are available
in two finishes of the Graniti series: Graniti Grigio Scuro_
GR and Graniti Grigio Chiaro_GR, to be used in a colour
which contrasts with that of the nearby floor.

Fliesen in quadratischem Format 20 x 20 cm mit verschiedenen


Typologien in geometrischen Reliefformen, die den beiden
Grundcodes entsprechen, dem Code fr die geradlinige
Strecke und dem Haltecode/Gefahr, die eigens konzipiert
wurden, um die spezifischen Anforderungen in Bezug auf
Sicherheit und Selbststndigkeit Blinder und Sehbehinderter
in sterreich zu erfllen. Beide Signalsysteme sind in zwei
Ausfhrungen der Serie Graniti erhltlich: Graniti Grigio
Scuro_GR und Graniti Grigio Chiaro_GR, die im Kontrast mit
der Farbe des angrenzenden Bodenbelags zu verwenden
sind.

20 x 20
,

,



.
Graniti: Graniti Grigio Scuro_GR
Graniti Grigio Chiaro_GR,
.

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.
PEZZI/SC. - PCS/BOX
MQ/SC. - SQ.M/BOX
KG/SC. - KG/BOX

SC./PAL. - BOX/PAL

MQ/PAL. - SQ.M/PAL
KG/PAL. - KG/PAL

474

NOPPEN-A
20x20

STREIFEN-A
20x20

9,5

9,5

22

22

0,88

0,88

19,62

19,62

475

( autonomy 03 )
GRES FINE PORCELLANATO / FINE PORCELAIN STONEWARE
GRS CRAME FIN / FEINSTEINZEUG
GRES FINO PORCELNICO /

M6JV STRAIGHT DIRECTION CODE 30X30

KXWS STRAIGHT DIRECTION CODE 20X20

KXWT STOP CODE 20X20

KXWU ATTENTION-SERVICE CODE 20X20

DANGER CODE **

476

Questo pezzo da utilizzare insieme allo Straight Direction Code solo nel formato 30x30.
This item should be used with the Straight Direction Code in the 30x30 cm size only.
Cette pice ne doit tre utilise avec le Straight Direction Code que dans le format 30x30.
Diese Fliese wird zusammen mit dem Straight Direction Code nur im Format 30x30 cm verwendet.
Esta pieza ha de utilizarse junto al Straight Direction Code slo en el formato de 30x30.
Straight Direction Code 30x30.

**




Si tratta di un codice composto da due codici distinti: una fila di Stop Code e una di Attention-Service Code.
This is a code made up of two different codes: one string is the Stop Code and the other is the Attention-Service Code.
Il sagit dun code compos de deux codes distincts: une range de Stop Code et une de Attention-Service Code.
Dies ist ein Code, der sich aus zwei separaten Codes zusammensetzt: eine Reihe Stop-Codes und eine Reihe Attention-Service-Codes.
Se trata de un cdigo compuesto por dos cdigos distintos: una fila de Stop Codes y otra de Attention-Service Codes.
Straight Direction Code 30x30.

Serie di piastrelle quadrate con forme geometriche a rilievo


costituita dai codici base di Autonomy 01 (percorso rettilineo e
arresto) e da quattro codici aggiuntivi che permettono di ampliare
la gamma di informazioni:
codice di servizio 20x20 cm.
codice di incrocio 20x20 cm.
codice di svolta a L (composto da 4 piastrelle in formato 30x30 cm)
codice di pericolo, che segnala una zona da affrontare con
cautela, composto da file accostate di codici di arresto e di
attenzione in formato 20x20 cm.
Colori della serie Cromie: Cromie Zolfo_C per il codice di arresto,
Cromie Panna_C per tutti gli altri codici.

Srie de carreaux de forme carre avec des motifs gomtriques


en relief, comprenant des codes base dAutonomy 01 (parcours
rectiligne et arrt) et quatre codes supplmentaires qui permettent
dlargir la gamme dinformations:
code de service 20x20 cm.
code de croisement 20x20 cm.
code de tournant en L (compos de 4 carreaux de 30x30 cm)
code de danger signalant un endroit affronter avec
prcaution, compos de ranges juxtaposes de codes darrt
et dattention, de 20x20 cm.
Coloris de la srie Cromie: Zolfo_C pour le code darrt,
Panna_C pour tous les autres codes.

Serie de baldosas cuadradas con formas geomtricas en relieve


constituida por los cdigos bsicos de Autonomy 01 (itinerario
rectilneo y parada) y por cuatro cdigos adicionales que permiten
ampliar la gama de informacin:
cdigo de servicio de 20x20 cm.
cdigo de cruce de 20x20 cm.
cdigo de giro en L (compuesto por 4 baldosas en el formato de 30x30 cm)
cdigo de peligro, que seala una zona a afrontar con cautela,
compuesto por filas arrimadas de cdigos de parada y de
atencin en el formato de 20x20 cm.
Colores de la serie Cromie: Cromie Zolfo_C para el cdigo de
parada, Cromie Panna_C para todos los dems cdigos.

A series of squared tiles with tactile geometric shapes including


the base codes of Autonomy 01 (straight forward and stop signs)
and four additional codes that increase the amount of information:
service code 20x20.
crossing code 20x20.
L-shaped turning code (composed by 4 tiles with a 30x30 format).
danger code that marks a dangerous area, composed by lines
of stop and careful codes put side by side in a 20x20 format.
The colors are from Cromie series: Cromie Zolfo_C for the stop
code, Cromie Panna_C for all the others.

Eine Serie quadratischer Fliesen mit geometrischen Formen,


die als Relief gestaltet sind, bestehend aus den Basiscodes von
Autonomy 01 (gerader Weg und Haltepunkt) und vier weiteren
Codes, die das Informationsspektrum erweitern
Servicecode 20x20 cm.
Kreuzungscode 20x20 cm.
Code fr L-frmige Wendung (aus 4 Fliesen im Format 30 x 30 cm)
Gefahrcode, der einen Bereich kennzeichnet, der mit Vorsicht
begangen werden muss, bestehend aus nebeneinander
angeordneten Reihen von Haltecodes und Warncodes im
Format 20x20.
Farben der Serie Cromie: Cromie Zolfo_C fr den Haltecode

, :
Stop Code Attention-Service Code.
,
Autonomy 01 ( )
,
:
20x20 .
20x20 .
L-(430x30)
, ,
,
2020
Cromie: Cromie Zolfo_C ( ) ,
Cromie Panna_C ( ) .

FORMATI / SIZES / FORMATS


FORMATE / FORMATOS / OAT
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / PAISSEUR MM.
STRKE MM. / ESPESOR MM. / MM.
PEZZI/SC. - PCS/BOX

KXWV JUNCTION CODE 20X20

TURN CODE
60x60

STRAIGHT
DIRECTION CODE
30x30

STRAIGHT
DIRECTION CODE
20x20

STOP CODE
20x20

14,0

11,0

11,0

13,5

MARAZZI TECNICA

M6JW TURN CODE 60X60*

ATTENTION
SERVICE CODE JUNCTION CODE
20x20
20x20
11,0

11,0

11

22

20

22

22

MQ/SC. - SQ.M/BOX

0,72

0,99

0,88

0,88

0,88

0,88

KG/SC. - KG/BOX

17,08

19,14

19,62

19,62

19,62

19,62

SC./PAL. - BOX/PAL

MQ/PAL. - SQ.M/PAL

KG/PAL. - KG/PAL

477

( informazioni generali )
GENERAL INFORMATIONS
INFORMATIONS GENERALES
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INFORMACIN GENERAL

Lettura del catalogo


Reading the catalogue
La lecture du catalogue
Bentzung des Kataloges
La lectura del catlogo

480

Simbologia 482
Simbols
Symboles
Symbole
Symbole

484

Pezzi speciali
Special trims
Pieces speciales
Sonderstcke
Piezas especiales

486

Certificazioni
Certifications
Certifications
Zertifizierungen
Certificaciones

494

Caratteristiche tecniche
Technical features
Caracteristiques Techniques
Technische Eigenschaften
Caractersticas Tcnicas

500

Norme Europee
European standards
Normes Europeennes
Europische Normen
Normas Europeas
C

504

Consigli di posa e manutenzione


507
Advice for laying and maintenance
Conseils pour la pose et l'entretien
Verlegungs - und Pflegehinweise
Consejos de colocacin y mantenimiento

Norme di trattamento
Treatment procedures
Normes de traitement
Behandlungshinweise
Normas de tratamiento

513

INFORMAZIONI GENERALI

Destinazioni duso
Intended use
Destinations demploi
Anwendungsbereich
Uso previsto

( lettura del catalogo )


READING THE CATALOGUE / LA LECTURE DU CATALOGUE / BENTZUNG DES KATALOGES
LA LECTURA DEL CATLOGO /

( pietra di borgogna )

( pietra di borgogna )

Gres Porcellanato sMaltato colorato In Massa / Glazed full-body colored PorcelaIn stoneware
Grs craMe MaIll color PleIne Masse / GlasIertes durchGefrbtes feInsteInzeuG
Gres Porcelnico esmaltado coloreado en toda la masa /

Gres Porcellanato sMaltato colorato In Massa / Glazed full-body colored PorcelaIn stoneware
Grs craMe MaIll color PleIne Masse / GlasIertes durchGefrbtes feInsteInzeuG
Gres Porcelnico esmaltado coloreado en toda la masa /

50x50 25x50

M749 PIetra dI borGoGna bIanco 50x50


G
M75F PIetra dI borGoGna bIanco rett. 50x50

M75L PIetra dI borGoGna


bIanco rett. 25x50

M75A PIetra dI borGoGna beIGe 50x50


G
M75G PIetra dI borGoGna beIGe rett. 50x50

rIf. PIetra dI borGoGna bIanco

rIf. PIetra dI borGoGna beIGe

M752 25x50

M753 25x50

M756 4x50

M757 4x50

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

conforme/according to/conforme
Gem/conforme/
Uni en 14411 - g Bia

GRES FINE PORCELLANATO


COLORATO IN MASSA

M75M PIetra dI borGoGna


beIGe rett. 25x50
G

M754 25x50

M755 25x50
rIf. bIanco / beIGe / GrIGIo

M758 2x50

M75C PIetra dI borGoGna rosa 50x50


M75H PIetra dI borGoGna rosa rett. 50x50

M75N PIetra dI borGoGna


rosa rett. 25x50

M75D PIetra dI borGoGna MoKa 50x50


M75J PIetra dI borGoGna MoKa rett. 50x50

* abbinato al fondo non rettificato; Battiscopa ottenuto da taglio del fondo


matched with non-rectified base tile; skirting cut from plain tile
associ au fond non rectifi; Plinthe obtenue par dcoupe du fond
Kombiniert mit ungeschliffener Grundfliese; aus Grundfliese geschnittener sockel
combinado con el fondo no rectificado; rodapi obtenido mediante corte del fondo
; ,

Pietra di Borgogna Bianco


Pietra di Borgogna Beige
Pietra di Borgogna rosa
Pietra di Borgogna moka

marazzi Group s.r.l. socio del Green Building


council italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile energeticamente
efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo
a migliorare la qualit della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazioni leed.

150

151

152

GRADONE
30x30x4

ANGOLARE
30x30x4

BATTISCOPA BC
9x50*

M75X
M75Y
M75Z
M750

M76A
M76C
M76D
M76E

M75R
M75T
M75U
M75V

LEED CREDITS
Pietra di Borgogna grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti leed mr4.
thanks to its recycled material content, Pietra di Borgogna is eligible for leed mr4 credits.
avec son contenu recycl, Pietra di Borgogna permet dobtenir les crdits leed mr4.
Pietra di Borgogna enthlt recyceltes material und trgt damit zur Zuerkennung der leed-Punkte mr4 bei.
Gracias a contener material reciclado, Pietra di Borgogna contribuye a la consecucin de los crditos leed mr4.
Pietra di Borgogna leed mr4.

bIa

IMBALLI
PacKInG
eMballaGes
VerPacKunGen
eMbalajes

Pezzi
Pieces
stck
Pices
Piezas

Mq
sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Scatole
box
Karton
boite
caja

Mq
sq. Mt
Qm
Mq
Mq
.

Kg

Spessore
thickness
dicke
epaisseur
espesor

50x50
50x50 rettificato
25x50 rettificato
30x30x4 Gradone
30x30x4 angolare
9x50 Battiscopa Bc

6
6
8
6
2
15

1,50
1,50
1,00
0,54
0,18
7,5 ml

32,14
32,14
21,43
14,27
5,76
14,47

24
24
54
-

36,00
36,00
54,00
-

771,37
771,37
1.157,31
-

10,5
10,5
10,5
10,5

25x50 Fascia
4x50 listello
2x50 listello

4
6
6

0,50
0,12
0,06

10,72
2,30
1,17

153

10

11

12

13

14

15

16

17

Serie - Series - Srie


Serie - Serie -

Utilizzo - Application - Utilisation


Anwendung Bereich - Uso -

Pezzi speciali - Special trims - Pices spciales


Formteile - Piezas especiales -

Scatole per pallet - Boxes/pallet - Cartons/palette


Kartons/Palette - Cajas/paleta -

Tecnologia - Technology - La technologie


Technik - Tecnologa -

Campione colore - Colour sample - chantillon couleur


Farbmuster - Muestra de color -

Imballi - Packing - Emballages


Verpackungseinheiten - Embalajes -

MQ per pallet - Sq.m/ pallet - m2/palette


Qm/Palette - m2/paleta - .

Formato - Size - Format


Format - Formato -

Codice - Code - Code


Artikelnummer - Cdigo -

Pezzi per scatola - Pieces/ box - Pices/carton


Stcke/Karton - Piezas/caja -

Kg per pallet - Kg/ pallet - Kg/palette


Kg/Palette - Kg/paleta -

Simbologia - Symbols - Symboles


Symbole - Simbologa -

Articolo - Article - Article


Artikel - Artculo -

MQ per scatola - Sq.m/ box - m2/carton


Qm/Karton - m2/caja - .

Spessore - Tickness - paisseur


Strke - Espesor -

Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractristiques techniques


Technische Eigenschaften - Caractersticas tcnicas -

Classificazione delle piastrelle - Classification of tile - Classification des carreaux


Klassifizierung der Fliesen - Clasificacin de los azulejos y baldosas -

Kg per scatola - Kg/box - Kg/carton


Kg/Karton - Kg/caja -

18

19

INFORMAZIONI GENERALI

480

richiesta marchio ecolabel Ue in corso di valutazione


eU ecolabel mark applied for
demande de certification ecolabel europen en cours dexamen
der antrag auf erhalt des eU-Umweltzeichens wird gerade geprft
la solicitud de la etiqueta ecolgica ecolabel de la Ue est en fase de evaluacin
ecolabel

M75P PIetra dI borGoGna


MoKa rett. 25x50

PEZZI SPECIALI
sPecIal trIMs
PIeces sPecIales
sonderstcKe
PIezas esPecIales

M75C Pietra di Borgogna rosa nat. 50x50

M759 2x50

481

( simbologia )
SIMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE
SYMBOLE /

Pavimento / Floor tiles


Revtements sol / Bodenbelag
Baldosas para pavimento /
Pavimento lucido / Glossy flooring
Revtement de sol brillant / Bodenbelag - glnzend
Pavimento brillante /

Resistenza allo scivolamento. Pavimentazioni di ambienti lavorativi e


zone operative con superfici sdrucciolevoli
Skid resistance. Flooring of work environments and operating areas
with slippery surfaces
Rsistance la glissance. Sols de locaux industriels et de zones de
travail surfaces drapantes
Rutschfestigkeit. Bden fr Arbeitsrume und Arbeitszonen
mit rutschfester Oberflche
Resistencia al deslizamiento. Pavimentaciones de zonas de trabajo y
operativas con superficies resbaladizas
. pao
ee pao , e ce e.

Prodotto ad alto contenuto tecnico / Product with a high technical content


Produkt mit hohem technischem Wert / Produit contenu technologique lev
Producto de alto contenido tcnico /

Pavimento semimatt / Semimatt flooring


Revtement de sol mi-mat / Bodenbelag - halbmatt
Pavimento semimate /
Pavimento matt / Matt flooring
Revtement de sol mat / Bodenbelag - matt
Pavimento mate /

Monocottura / Single-fired tiles


Monocuisson / Einbrand
Monococcin /

Rivestimento / Wall tiles


Revtements mur / Wandverkleidung
Azulejos para revestimiento de paredes /

Bicottura / Double-fired tiles


Bicuisson / Zweibrand
Bicoccin /

Rivestimento lucido / Glossy wall tiling


Revtement de mur brillant / Wandverkleidung - glnzend
Revestimiento brillante /

Resistenza al gelo / Frost proof


Rsistance au gel / Frostbestndigkeit
Resistencia a la helada /

Rivestimento semimatt / Semimatt wall tiling


Revtement de mur mi-mat / Wandverkleidung - halbmatt
Revestimiento semimate /

Resistenza allabrasione profonda / Resistance deep abrasion


Rsistance labrasion profonde / Tiefenabriebfestigkeit
Resistencia a la abrasin profunda /

Coefficiente di attrito medio / Mean coefficient of friction


Coefficient de frottement moyen / Mittlerer Reibungskoeffizient
Coeficiente de roce medio /
BCR

Rivestimento matt / Matt wall tiling


Revtement de mur mat / Wandverkleidung - matt
Revestimiento mate /

MA.C.

Matita/copribordo / Pencil/edge cover


Tore/moulure de finition / Stift/randfliese
Lpiz/cubreborde / /

Resistenza allo scivolamento / Skid resistance


Rsistance au glissement / Rutschhemmung
Resistencia al deslizamiento /
PENDULUM
CLASSE

Norma di riferimento / Reference standard / Norme de rfrence


Bezugsnorm / Norma de referencia /

Piastrelle con media variazione di tono e disegno


Tiles with a medium variation of colour and design
Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin
Fliesen mit gewissen Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variacin media de tono y diseo

ENV 12633 - BOE N74 DEL 2006

Resistenza allo scivolamento / Skid resistance


Rsistance au glissement / Rutschhemmung
Resistencia al deslizamiento /
Norma di riferimento / Reference standard / Norme de rfrence
Bezugsnorm / Norma de referencia /

BSEN13036-4:2011

Piastrelle con intensa variazione di tono e disegno


Tiles with an intense variation of colour and design
Dalles avec une variation intense de tonalit et de dessin
Fliesen mit intensiven Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variacin intensa de tono y diseo

Resistenza allo scivolamento / Skid resistance


Rsistance au glissement / Rutschhemmung
Resistencia al deslizamiento /
S-COF

Norma di riferimento / Reference standard / Norme de rfrence


Bezugsnorm / Norma de referencia /

ANSI 137.1:2008

Resistenza allo scivolamento / Skid resistance


Rsistance au glissement / Rutschhemmung
Resistencia al deslizamiento /
D-COF

Norma di riferimento / Reference standard / Norme de rfrence


Bezugsnorm / Norma de referencia /

ANSI 137.1:2012

482

Piastrelle con lieve variazione di tono e disegno


Tiles with a slight variation of colour and design
Dalles avec une lgre variation de tonalit et de dessin
Fliesen mit leichten Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variacin ligera de tono y diseo

Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa
e specifica normativa / Each symbol is merely indicative and must be referred to
the specific relevant standard / Chaque symbole est purement indicatif et il renvoie
toujours la norme spcifique correspondante / Die Symbole dienen nur als
Richtangabe. Es wird auf die entsprechende einschlgige Norm verwiesen / Cada
smbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la normativa especfica
correspondiente /
.

INFORMAZIONI GENERALI

London/copribordo / London/edge cover


London/randfliese / London/moulure de finition
London/cubreborde / /

Piastrelle con tono uniforme / Plain coloured tiles


Dalles la tonalit uniforme / Fliesen mit einheitlichem Farbton
Baldosas con tono uniforme /

D.M. N236 14/6/89

PENDULUM
PTV

LO.C.

Norma di riferimento / Reference standard / Norme de rfrence


Bezugsnorm / Norma de referencia /

Variazioni cromatiche / Colour variations


Variations chromatiques / Farbvariationen
Variaciones cromticas /

483

( destinazioni duso )
INTENDED USE / DESTINATIONS DEMPLOI / ANWENDUNGSBEREICH
USO PREVISTO /

Materiali consigliati per tutti i locali di un'abitazione, con esclusione


dell'ingresso e della cucina; deboli sollecitazioni all'abrasione.
Tiles suitable for any room of a house except for entrance areas and
kitchens. Low stress abrasive wear.
Matriaux conseills pour toutes les pices de la maison,
lexception de l'entre et de la cuisine; abrasion sous contraintes
faibles.
Fr alle Wohnrume geeignet, mit Ausnahme des Eingangsbereichs
und der Kche; leichte Abriebbeanspruchung.
Materiales aconsejados para todas las habitaciones de una vivienda,
excluyendo el vestbulo y la cocina; esfuerzos de dbil intensidad por
abrasin.
fl ,
.
.
Materiali consigliati per qualsiasi locale di un'abitazione che non
abbia collegamenti diretti con l'esterno o accessi non protetti da
zerbini. Medie sollecitazioni all'abrasione.
Tiles suitable for any room of a house without direct access from the outside
or access not protected by doormats. Average stress abrasive wear.
Matriaux conseills pour toutes les pices de la maison sans accs
direct de lextrieur ou dont l'accs de l'extrieur est protg par des
paillassons. Abrasion sous contraintes moyennes.
Fr alle Wohnrume ohne direkten Zugang von auen
geeignet, welche nicht durch Fumatten geschtzt sind. Mittlere
Abriebbeanspruchung.
Materiales aconsejados para cualquier habitacin de una vivienda
sin accesos directos desde el exterior o accesos no protegidos por
felpudos; esfuerzos de mediana intensidad por abrasin.
fl ,
fl
. .

Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni all'abrasione


medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero.
Materials suitable for rooms subject to medium-heavy abrasion, such as
detached houses and light-traffic commercial buildings.
Matriaux recommands pour des locaux soumis des contraintes
dabrasion moyennes et fortes: pavillons, espaces commerciaux soumis
un trafic lger, etc.
Empfohlene Materialien fr Rume mit mittlerer Abriebbeanspruchung
wie Einfamilienhuser, Gewerbebereiche mit leichter Beanspruchung.
Materiales aconsejados para locales sometidos a una abrasin de
mediana y fuerte intensidad como: casas unifamiliares, actividades
comerciales con trnsito limitado.
,
- , -: ,
.
Materiali consigliati per sollecitazioni all'abrasione relativamente forti in
ambienti anche non protetti da agenti graffianti, sia pubblici che privati.
Materials suitable for situations of relatively hard abrasion in
environments without protection against scratching, both public and
private.
Matriaux recommands pour des locaux soumis des fortes contraintes
dabrasion, mme non protgs contre les agents abrasifs, aussi bien
dans le secteur public que dans le secteur priv.
Empfohlene Materialien fr Bodenbelge im Objekt- und Wohnbereich
mit strkerer Abriebbeanspruchung und ohne Schutz gegen kratzende
Verschmutzung.
Materiales aconsejados para ambientes, tanto pblicos como privados,
sometidos a una abrasin relativamente fuerte y no protegidos de
agentes que rayan.

,
, ,
.
Alcuni battiscopa non sono resistenti al gelo, si consiglia la posa nei
soli ambienti interni.
Some skirting tiles are not frost-proof, we recommend indoor applications only.
Quelques plinthes ne rsistent pas au gel et leur pose nest donc
conseille que dans des locaux internes.
Einige Sockelleisten sind nicht frostbestndig; wir empfehlen die
Verlegung ausschlielich in Innenrumen.
Algunos rodapis no son resistentes al hielo, se aconseja usarlos
slo en interiores.
,
.

Per la posa dei prodotti ingelivi si consiglia la realizzazione di fughe, o giunti di posa,
di dimensione adeguata alle tolleranze dimensionali delle piastrelle ed al tipo di
impiego richiesto. Lesecuzione di fori e tagli di precisione sulle piastrelle in gres
porcellanato deve essere effettuata con attrezzature specifiche.

For the installation of frost-resistant products we recommend the creation of joints, or


laying joints, of a suitable dimension for the dimensional tolerance of the tiles and for
the type of use required. The execution of holes and precision cuts on tiles in porcelain
stoneware must be made using specific equipment.

Pour la pose des produits inglifs, nous conseillons la ralisation de joints, ou de


joints de pose, de dimension adapte aux tolrances dimensionnelles des carreaux et
au type demploi voulu. Les trous et les coupes de prcision sur les carreaux en grs
crame doivent tre effectus au moyen doutils spcifiques.

Fr das Verlegen von frostbestndigen Produkten empfiehlt sich die Ausfhrung


von Fugen, bzw. Verlegefugen, deren Gre den Matoleranzen der Fliesen
und dem Verwendungszweck angepasst sind. Bohrungen und Przisionsschnitte in
Feinsteinzeugfliesen drfen nur mit speziellen Werkzeugen ausgefhrt werden.

En la colocacin de los productos resistentes a la helada, se aconseja realizar juntas


o juntas de colocacin con una dimensin adecuada a las tolerancias dimensionales
de las baldosas y al tipo de empleo requerido. La ejecucin de orificios y cortes de
precisin en los azulejos y baldosas de gres porcelnico debe ser llevada a cabo con
herramientas especficas.

eee ,
e e e
ee .

.

La riproduzione dei colori approssimativa.


Le tabelle con i dati riferiti ai contenuti per scatole ed ai pesi degli imballi sono aggiornate al
momento della stampa del catalogo, pertanto i dati elencati possono subire variazioni.
Colour reproduction approximate.
The tables with the data referred to the content per box and to the packing weight are updated
at the catalogue printing time; therefore the listed data can be altered.
Reproduction couleurs approximative.
Les tableaux avec les donnes concernant les contenus par colis et les poids des emballage
sont mis jour au moment o le catalogue est imprim, cest pourquoi ces donnes peuvent
subir des variations.
Farbwiedergabe unverbindlich.
Die in den Tabellen enthaltenen Daten in Bezug auf den Inhalt pro Karton und das Gewicht
der jeweiligen Verpackung werden am Ausgabedatum des Katalogs richtig gestellt. Jeweilige
Vernderungen entsprechender Daten sind somit vorbehalten.
Reproduccin de los colores aproximada.
Las tablas con los datos del contenido por caja y el peso de los embalajes, estn puestas al da
en la fecha de impresin del catlogo, por tanto los datos indicados pueden sufrir variaciones.
.
, ,
, ,
.

Marazzi Group ha la facolt esclusiva di modificare e sostituire, anche solo parzialmente, i


componenti dei sistemi illustrati in questo folder, senza lobbligo di darne preavviso.
Marazzi Group have the exclusive right to modify and replace the components of the systems
illustrated in this folder, even only partially and with no obligation to give prior notice thereof.
Marazzi Group se reservent le droit de modifier et de remplacer sans aucun preavis, meme
partiellement, les elements des systemes presentes dans ce depliant.
Marazzi Group behalten sich das Recht vor, Teile des in diesem Katalog aufgefhrten Systems
ohne vorherige Ankndigung zu ndern oder zu ersetzen.
Marazzi Group tienen la facultad exclusiva de modificar o sostituir, incluso slo parcialmente y
sin previo aviso, los componentes de los sistemas ilustrados en este catlogo.
Marazzi Group ,
,
.
INFORMAZIONI GENERALI

484

Materiali consigliati solo per bagni e camere da letto di abitazioni;


ogni abrasione deve essere evitata.
Tiles suitable only for residential bathrooms and bedrooms; any type
of abrasion must be avoided.
Matriaux conseills uniquement pour salles de bains et chambres;
viter tout type dabrasion.
Nur fr Bder und Schlafzimmer von Wohnungen empfohlen; jeder
Abrieb muss vermieden werden.
Materiales aconsejados solamente para baos y dormitorios de
viviendas; se debe evitar toda abrasin.
fl fl
.
fl.

485

( pezzi speciali )
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

GRADONI&GRADINI / LARGE&SMALL STEPS


MARCHES LARGES&MARCHES / STUFENPLATTEN&TREPPENPLATTEN
ESCALONES & PELDAOS /

GRADONE
LINEARE TAGLIATO
ED ASSEMBLATO

GRADINO BECCO
CIVETTA SMALTATO
CON INSERIMENTO
RIGHE IN ACCIAIO

GRADINO BECCO
CIVETTA IN ACCIAIO
CON INSERIMENTO
RIGHE IN ACCIAIO

GRADINO
BECCO CIVETTA
SMALTATO CON
RIGHE INCISE

GRADINO
CON RIGHE
IN CORINDONE

GRADINO
BECCO CIVETTA
OTTENUTO PER
PRESSATURA

ANGOLARE BECCO
CIVETTA IN ACCIAIO
ED INSERIMENTO
RIGHE IN ACCIAIOSX/DX

ANGOLARE BECCO
CIVETTA SMALTATO ED
INSERIMENTO RIGHE
IN ACCIAIO SX/DX

ANGOLARE TAGLIATO
ED ASSEMBLATO
SX/DX

ANGOLARE BECCO
CIVETTA SMALTATO
SX/DX

ANGOLARE
CON TORELLO
APPLICATO

ELEMENTO AD ELLE
MONOLITICO

ELEMENTO AD ELLE
MONOLITICO
PIEGATO

ELEMENTO AD ELLE
TAGLIATO ED
ASSEMBLATO

STRAIGHT STEP
WITH ADDED
BULLNOSE

TWO-PIECE STRAIGHT
STEP

GLAZED COVED EDGE


STEP WITH STEEL
STRIPS

STEEL COVED EDGE


STEP WITH STEEL
STRIPS

GLAZED COVED EDGE


STEP WITH SUNKEN
GROOVES

STEP TILE WITH


CARBORUNDUM
STRIPS

PRESSED COVED
EDGE STEP TILE

R/L STEEL COVED EDGE


CORNER WITH STEEL
STRIPS

R/L GLAZED COVED


EDGE CORNER WITH
STEEL STRIPS

L/R TWO-PIECE
CORNER

R/L GLAZED COVED


EDGE CORNER

CORNER WITH
ADDED BULLNOSE

ONE-PIECE
L-TILE

ONE-PIECE BENT
L-TILE

TWO-PIECE
L-TILE

LARGE MARCHE AVEC


BORD ROND MAILL ET
BANDES EN ACIER

LARGE MARCHE AVEC


BORD ROND EN ACIER
ET BANDES EN ACIER

LARGE MARCHE AVEC


BORD ROND MAILL ET
BANDES GRAVES

LARGE MARCHE
AVEC BANDES EN
CORINDON

PICE DANGLE AVEC


BORD ROND MAILL
GAUCHE/DROITE

PICE DANGLE AVEC


BORD ARRONDI

LMENT EN L
MONOLITHIQUE

LMENT EN L
MONOLITHIQUE CINTR

LMENT EN L COUP
ET ASSEMBL

TREPPENPLATTE
MIT VIERTELSTABKANTE
AUS STAHL
UND EINGESETZTEN
STAHLPROFILEN

TREPPENPLATTE
MIT GLASIERTER
VIERTELSTABKANTE UND
EINGEFRSTEN RILLEN

TREPPENPLATTE
MIT AUFGESETZTEN
KORUNDPROFILEN

PICE DANGLE AVEC


BORD ROND MAILL
ET BANDES EN ACIER
GAUCHE/DROITE

PICE DANGLE
COUPE ET ASSEMBLE
GAUCHE/DROITE

TREPPENPLATTE MIT
GLASIERTER
VIERTELSTABKANTE
UND EINGESETZTEN
STAHLPROFILEN

PICE DANGLE AVEC


BORD ROND EN ACIER
ET BANDES EN ACIER
GAUCHE/DROITE

SCHENKELPLATTE
EINTEILIG, GEBOGEN

ECKPLATTE MIT GLASIERTER


VIERTELSTABKANTE
UND EINGESETZTEN
STAHLPROFILEN LI./RE.

ECKPLATTE MIT
GLASIERTER
VIERTELSTABKANTE LI./RE.

SCHENKELPLATTE
EINTEILIG

ECKPLATTE MIT
VIERTELSTABKANTE AUS
STAHL UND EINGESETZTEN
STAHLPROFILEN LI./RE.

ECKPLATTE GESCHNITTEN
UND ZUSAMMENGESETZT
LI./RE.

ECKPLATTE MIT
ANGESETZTER
FLORENTINER KANTE

SCHENKELPLATTE
GESCHNITTEN UND
ZUSAMMENGESETZT

ANGULAR CORTADO
Y MONTADO IZQDA/DCHA

ELEMENTO EN FORMA
DE L MONOLTICO
DOBLADO

ELEMENTO EN FORMA
DE L CORTADO
Y MONTADO

PELDAO DE CANTO
ROMO ESMALTADO
CON INSERCIN
DE RAYAS DE ACERO

PELDAO DE CANTO
ROMO DE ACERO CON
INSERCIN DE RAYAS
DE ACERO

ANGULAR DE CANTO ROMO


DE ACERO E INSERCIN
DE RAYAS DE ACERO
IZQDA/DCHA

ANGULAR DE CANTO
ROMO ESMALTADO CON
INSERCIN DE RAYAS DE
ACERO IZQDA/DCHA

ANGULAR DE CANTO
ROMO ESMALTADO
IZQDA/DCHA

STUFENPLATTE GERADE
MIT ANGESETZTER
FLORENTINER KANTE
ESCALN LINEAL CON
CANTO REDONDEADO
APLICADO

LARGE MARCHE DROITE


COUPE ET ASSEMBLE
STUFENPLATTE GERADE
GESCHNITTEN UND
ZUSAMMENGESETZT
ESCALN LINEAL
CORTADO Y MONTADO

TREPPENPLATTE MIT
GEPRESSTER
VIERTELSTABKANTE
PELDAO DE CANTO
ROMO CONSEGUIDO
MEDIANTE PRENSADO

X
X

X
X

X
X

X
X

X
X
X
X
X
X

X
X

X
X
X
X
X
X

X
X
X

ELEMENTO EN FORMA
DE L MONOLTICO

ANGULAR CON
CANTO REDONDEADO
APLICADO

X
X
X
X
X
X
X

PELDAO DE CANTO
ROMO ESMALTADO CON
RAYAS GRABADAS

PELDAO
CON RAYAS
DE CORINDN

LARGE MARCHE AVEC


BORD ROND OBTENU
PAR PRESSAGE

X
X

X
X

X
X

INFORMAZIONI GENERALI

486

ELEMENTI AD ELLE / L-TILES


LMENTS EN L / SCHENKELPLATTEN
ELEMENTOS EN FORMA DE L / -

GRADONE
LINEARE CON TORELLO
APPLICATO

LARGE MARCHE
DROITE AVEC BORD
ARRONDI

Block
Brooklyn
Cotto antico
Etruria
Evolutionmarble
Evolutionstone Pietra di Brera
Evolutionstone Malaga
Evolutionstone Quarzite
Evolutionstone Piasentina
Evolutionstone Luserna
Evolutionstone Serena
Evolutionstone Pierre Bleue
Evolutionstone Ardesia
Gm
Iron
I porfidi di Marazzi
Monolith
Multiquartz
Multiquartz20
Percorsi
Pietra di Borgogna
SistemA
SistemB
SistemE
SistemN
SistemN
SistemT Cromie
SistemT Graniti
Soho
Stone-collection
Stonehenge
Treverk
Treverkatelier
Treverkchic
Treverkhome
Treverkhome 20mm.
Treverkoutdoor
Treverksign

ANGOLARI / CORNERS
PICES DANGLE / ECKPLATTEN
ANGULARES /

X
X
X
X

X
X
X
X
X

487

( pezzi speciali )
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

GRADONI&GRADINI / LARGE&SMALL STEPS


MARCHES LARGES&MARCHES / STUFENPLATTEN&TREPPENPLATTEN
ESCALONES & PELDAOS /

A
Gradone lineare con torello applicato.
Straight step with added bullnose.
Large marche droite avec bord arrondi.
Stufenplatte gerade mit angesetzter Florentiner Kante.
Escaln lineal con canto redondeado aplicado.
.

B
Gradone lineare tagliato ed assemblato.
Two-piece straight step.
Large marche droite coupe et assemble.
Stufenplatte gerade, geschnitten und zusammengesetzt.
Escaln lineal cortado y montado.
.

Gradino becco civetta smaltato con inserimento righe in acciaio.


Glazed coved edge step with steel strips.
Large marche avec bord rond maill et bandes en acier.
Treppenplatte mit glasierter Viertelstabkante und eingesetzten Stahlprofilen.
Peldao de canto romo esmaltado con insercin de rayas de acero.
.

INFORMAZIONI GENERALI

D
Gradino becco civetta in acciaio con inserimento righe in acciaio.
Steel coved edge step with steel strips.
Large marche avec bord rond en acier et bandes en acier.
Treppenplatte mit Viertelstabkante aus Stahl und eingesetzten Stahlprofilen.
Peldao de canto romo de acero con insercin de rayas de acero.
.

488

489

( pezzi speciali )
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

GRADONI&GRADINI / LARGE&SMALL STEPS


MARCHES LARGES&MARCHES / STUFENPLATTEN&TREPPENPLATTEN
ESCALONES & PELDAOS /

E
Gradino becco civetta smaltato con righe incise.
Glazed coved edge step with sunken grooves.
Large marche avec bord rond maill et bandes graves.
Treppenplatte glasierter Viertelstabkante und eingefrsten Rillen.
Peldao de canto romo esmaltado con rayas grabadas.
.

F
Gradino con righe in corindone.
Step tile with carborundum strips.
Large marche avec bandes en corindon.
Treppenplatte mit aufgesetzten Korundprofilen.
Peldao con rayas de corindn.
.

Gradino becco civetta ottenuto per pressatura.


Pressed coved edge step.
Large marche avec bord rond obtenu par pressage.
Treppenplatte mit gepresster Viertelstabkante.
Peldao de canto romo conseguido mediante prensado.
, .

H
Angolare becco civetta in acciaio ed inserimento righe in acciaio Sx.
L steel coved edge corner with steel strips.
Pice dangle avec bord rond en acier et bandes en acier Gauche.
Eckplatte mit Viertelstabkante aus Stahl und eingesetzten Stahlprofilen li.
Angular de canto romo de acero e insercin de rayas de acero izqda.

, .

Angolare becco civetta in acciaio ed inserimento righe in acciaio Dx.


R steel coved edge corner with steel strips.
Pice dangle avec bord rond en acier et bandes en acier Droite.
Eckplatte mit Viertelstabkante aus Stahl und eingesetzten Stahlprofilen re.
Angular de canto romo de acero e insercin de rayas de acero dcha.

, .

I
Angolare becco civetta smaltato ed inserimento righe in acciaio Sx.
L steel coved edge corner with steel strips.
Pice dangle avec bord rond en acier et bandes en acier Gauche.
Eckplatte mit Viertelstabkante aus Stahl und eingesetzten Stahlprofilen li.
Angular de canto romo de acero e insercin de rayas de acero izqda.

, .

INFORMAZIONI GENERALI

ANGOLARI / CORNERS
PICES DANGLE / ECKPLATTEN
ANGULARES /

Angolare becco civetta smaltato ed inserimento righe in acciaio Dx.


R glazed coved edge corner with steel strips.
Pice dangle avec bord rond maill et bandes en acier Droite.
Eckplatte mit glasierter Viertelstabkante und eingesetzten Stahlprofilen re.
Angular de canto romo esmaltado e insercin de rayas de acero dcha.

, .

490

491

( pezzi speciali )
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTCKE
PIEZAS ESPECIALES /

ANGOLARI / CORNERS
PICES DANGLE / ECKPLATTEN
ANGULARES /

J
Angolare tagliato ed assemblato Sx.
L two-piece corner.
Pice dangle coupe et assemble Gauche.
Eckplatte geschnitten und zusammengesetzt li.
Angular cortado y montado izqda.
. .

Angolare tagliato ed assemblato Dx.


R two-piece corner.
Pice dangle coupe et assemble Droite.
Eckplatte geschnitten und zusammengesetzt re.
Angular cortado y montado dcha.
. .

ANGOLARI / CORNERS
PICES DANGLE / ECKPLATTEN
ANGULARES /

L
Angolare con torello applicato.
Corner with added bullnose.
Pice dangle avec bord arrondi.
Eckplatte mit angesetzter Florentiner Kante.
Angular con canto redondeado aplicado.
.

ELEMENTI AD ELLE / L-TILES


LMENTS EN L / SCHENKELPLATTEN
ELEMENTOS EN FORMA DE L / -

M
Elemento ad elle monolitico.
One-piece L-tile.
lment en L monolithique.
Schenkelplatte einteilig.
Elemento en forma de L monoltico.
- .

Angolare becco civetta smaltato Sx.


L glazed coved edge corner.
Pice dangle avec bord rond maill Gauche.
Eckplatte mit glasierter Viertelstabkante li.
Angular de canto romo esmaltado izqda.
, .

Angolare becco civetta smaltato Dx.


R glazed coved edge corner.
Pice dangle avec bord rond maill Droite.
Eckplatte mit glasierter Viertelstabkante re.
Angular de canto romo esmaltado dcha.
, .

492

N
Elemento ad elle monolitico piegato.
One-piece bent L-tile.
lment en L monolithique cintr.
Schenkelplatte einteilig, gebogen.
Elemento en forma de L monoltico doblado.
- .

INFORMAZIONI GENERALI

O
Elemento ad elle tagliato ed assemblato.
Two-piece L-tile.
lment en L coup et assembl.
Schenkelplatte geschnitten und zusammengesetzt.
Elemento en forma de L cortado y montado.
- .

493

( certificazioni )
CERTIFICATIONS / CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN / CERTIFICACIONES /
Mark of the finished products conformity to UNIEN Standards

Label de conformit du produit fini aux Normes UNIEN

Gtezeichen fr die bereinstimmung des Endproduktes mit den Normen UNI-EN

Marca de conformidad del producto acabado con las Normas UNI-EN

UNI-EN

Marazzi Group S.r.l. ha provveduto ad assolvere agli obblighi derivanti dalla Marcatura CE per
i suoi prodotti. La documentazione commerciale relativa consultabile da parte dei distributori,
professionisti ed utilizzatori sul proprio sito web www.marazzi.it.

Marazzi Group S.r.l. has fulfilled all CE Marking requirements for its products.Relevant commercial
documentation is available for distributors, professionals and users on the company website www.
marazzi.it

Marazzi Group S.r.l. a rempli les conditions requises pour le Marquage CE de ses produits. Les
distributeurs, les professionnels et les utilisateurs peuvent consulter la documentation commerciale
correspondante sur notre site Internet, ladresse suivante www.marazzi.it.

Marazzi Group S.r.l. ist darauf bedacht, den Pflichten nachzukommen, die sich aus der CE-Kennzeichnung
fr ihre Produkte ergeben. Die entsprechenden Unterlagen knnen von Hndlern, Fachleuten und
Verbrauchern auf der unternehmenseigenen Website www.marazzi.it eingesehen werden.

Marazzi Group S.r.l. ha cumplido con las obligaciones derivadas del Marcado CE de sus productos.
Los distribuidores, profesionales y usuarios pueden consultar la documentacin comercial
correspondiente en el sitio Internet de la sociedad: www.marazzi.it.

Marazzi Group S.r.l.


EC . ,
www.marazzi.it.

La Certificazione CCC, introdotta nel 2002, interessa sia i prodotti di importazione che quelli di
produzione Cinese destinati a quel mercato. Le informazioni sulla Certificazione CCC riguardano in
generale la sicurezza e la salute, con particolare riferimento, nel caso delle piastrelle di ceramica,
alle sole piastrelle in Gres Porcellanato, con un assorbimento minore o uguale allo 0,5%.
La Certificazione si ottiene attraverso lintervento di istituti appositamente accreditati dalle Autorit
Cinesi, tutti con sede in Cina.

CCC certification, introduced in 2002, is applicable to all products imported into and manufactured
in china for sale on the chinese market. The information specified by CCC certification generally
concerns health and safety and, regarding ceramic tiles in particular, specifically refers only to tiles
in porcelain stoneware with absorption equal to or lower than 0.5%. The certification is issued by
bodies specially accredited by the chinese authorities, which are all based in China.

Instauree en 2002, la certification CCC concerne aussi bien les produits dimportation que ceux
fabriques en Chine et destines a ce marche. En general, les informations de la certification CCC
portent sur la securite et la sante. En ce qui concerne les carrelages ceramiques, seuls les carreaux
en gres cerame, dont labsorption est inferieure ou egale a 0,5%, font lobjet dune attention
particuliere. La certification est delivree par des organismes accredites expressement par les
autorites chinoises. Les sieges de ces organismes sont tous en Chine.

Die im Jahr 2002 eingefhrte CCC-Zertifizierung betrifft sowohl importierte Produkte als auch solche
aus chinesischer Herstellung, die fr diesen Markt bestimmt sind. Die CCC-Zertifizierung betrifft
im allgemeinen Sicherheit und Gesundheit, mit besonderem Bezug bei Keramikfliesen auf
Feinsteinzeugfliesen mit einer Wasseraufnahme von weniger als oder gleich 0,5%. Die Zertifizierung
erfolgt durch von den chinesischen Behrden zugelassene Stellen, die ihren Sitz in China haben.

La certificacin CCC, introducida en 2002, concierne tanto a los productos de importacin como a
los de fabricacin china destinados a ese mercado. La informacin sobre la certificacin CCC se
refiere en general a la seguridad y a la salud, con especial referencia, en el caso de los azulejos y
baldosas de cermica, a los azulejos y las baldosas de gres porcelnico, con una absorcin inferior
o igual al 0,5%. Dicha certificacin se obtiene a travs de la intervencin de organismos acreditados
por las autoridades chinas, todos ellos con sede en China.

, 2002 , ,
, . ,
, , ,
0,5%.
,
, .

La certificazione francese NF UPEC offre allutente una garanzia: assicura che i prodotti
consegnati, recanti i loghi NF e UPEC, siano conformi a quanto previsto dalla norma NF EN 14411
secondo le presenti regole di certificazione e che tali prodotti possiedano le caratteristiche duso
definite nel disciplinare CSTB Specifiche tecniche per la classificazione UPEC dei rivestimenti
ceramici per pavimenti. Le quattro lettere indicano rispettivamente:
U: resistenza all'usura da calpestio
P: resistenza meccanica agli spostamenti di oggetti mobili e fissi
E: comportamento in presenza di acqua
C: resistenza agli agenti chimici correnti
La lista completa e aggiornata dei prodotti certificati visionabile sul sito www.cstb.fr. Per qualsiasi
ulteriore informazione contattare Marazzi Group.

French NF UPEC certification provides the user with a quality guarantee: it confirms that the products
delivered, marked with the NF and UPEC logos, comply with the prerequisites of the NF EN 14411
standard in accordance with the current certification rules and that they have the performance
characteristics specified in the CSTB (Centre Scientifique et Technique du Btiment - Scientific and
Technical Centre for Building) Technical Specifications for the UPEC Classification of Ceramic Floor
Coverings. The four letters refer to:
U: resistance to foot traffic wear
P: mechanical resistance to the shifting of movable and fixed objects
E: resistance to water
C: resistance to commonly used chemicals
The full, up-to-date list of certified products can be viewed at www.cstb.fr. Please contact the
Marazzi Group for any further information.

La certification franaise NF UPEC reprsente une garantie pour l'utilisateur. En effet, elle atteste
la conformit des produits marqus NF UPEC aux spcifications de la norme NF EN 14411 selon
les prsentes rgles de certification. Elle garantit galement que ces produits possdent les
caractristiques d'usage tablies dans le cahier du CSTB Revtements de sol cramiques Spcifications techniques pour le classement UPEC. Les quatre lettres indiquent respectivement:
U - Usure la marche
P - Rsistance mcanique au dplacement d'objets mobiles et fixes
E - Comportement l'eau
C - Tenue aux agents chimiques ordinaires
La liste complte et jour des produits certifis peut tre consulte sur le site
www.cstb.fr. Pour tout renseignement complmentaire, veuillez contacter Marazzi Group.

Die franzsische UPEC Zertifizierung garantiert dem Endkunden, dass die mit dem Logo
NF-UPEC gekennzeichneten Artikel den Bestimmungen der Norm NF EN 14411 gem den
Zertifizierungsregelungen entsprechen und die Gebrauchseigenschaften besitzen, die vom
Merkblatt des CSTB (Centre Scientifique et Technique du Btiment - Wissenschaftliches und
technisches Zentrum fr Bauwesen) Technische Vorschriften fr die UPEC Klassifizierung von
keramischen Bodenbelgen festgelegt sind. Die vier Buchstaben bezeichnen jeweils:
U: Trittbedingte Abnutzung
P: Eindruckspuren durch Mobiliar und sonstige fest installierte oder mobile Einrichtungen (Objekte)
E: Verhalten gegenber Wasser
C: Verhalten gegenber Chemikalien
Die komplette und aktualisierte Liste der zertifizierten Produkte ist im Internet auf www.cstb.fr
einsehbar. Fr ausfhrliche Informationen kontaktieren Sie bitte die Marazzi Group.

La certificacin francesa NF UPEC le ofrece al usuario la garanta de que los productos entregados
que lleven los logotipos NF y UPEC resultan conformes con lo previsto por la norma NF EN 14411
de acuerdo con las presentes reglas de certificacin y que tales productos poseen las caractersticas
de uso referidas en el reglamento del CSTB (Centro Cientfico y Tcnico de la Construccin de
Francia) denominado Especificaciones tcnicas para la clasificacin UPEC de revestimientos
cermicos para pavimentos. Respectivamente, las cuatro letras indican:
U: resistencia a la abrasin provocada por el trnsito peatonal
E: resistencia mecnica al desplazamiento de objetos mviles y fijos
E: comportamiento en presencia de agua
C: resistencia a los productos qumicos de uso comn.
La lista completa y actualizada de los productos certificados se puede consultar accediendo al sitio
web www.cstb.fr. Para ms informacin pueden ponerse en contacto con Marazzi Group.

NF UPEC :
, , NF UPEC,
NF EN 14411 ,
, CSTB
" UPEC
". :
U:
P:
:
:
www.
cstb.fr. Marazzi Group.

KEYMARK
Il Keymark nasce su iniziativa del CEN (Comitato Europeo di Normalizzazione), che
ha ritenuto importante proporre un marchio comune europeo. Il Keymark un marchio
di prodotto basato su un sistema di certificazione di parte terza, che attesta che un
prodotto risponde ai requisiti delle norme europee di riferimento. Esso viene concesso
a fronte di una procedura di certificazione che comprende:
- leffettuazione di prove di conformit sul prodotto;
- la valutazione del sistema documento di controllo della produzione;
- la verifica sul luogo di produzione.
Trattandosi di un marchio europeo, le prove vengono effettuate secondo le norme
europee EN in vigore. I vantaggi del Keymark sono evidenti: i prodotti che lo portano
sono garantiti, sotto il profilo qualitativo, in modo univoco in tutta Europa, senza la
necessit di dover ricorrere ad onerose e lunghe ripetizioni di prove ed ispezioni.
Nella prospettiva del mercato unito europeo si pone come elemento prioritario la
certificazione di prodotto basata su riferimenti:
- certi: sono documenti studiati, elaborati ed approvati da esperti a livello europeo;
- univoci: non pi le regole di un singolo stato ma un corpus normativo in cui
si riconosce tutta lEuropa.

Keymark was established in response to an initiative of the CEN (European


Committee for Standardization), which deemed it necessary to institute a common
European mark. Keymark is a product mark based on a third party certification
system, which certifies that the product complies with the applicable European
standards. The mark is issued subject to a certification procedure that entails:
- product compliance testing;
- evaluation of the production monitoring documentation system;
- verification of the manufacturing site.
As this is a European mark, tests are conducted in accordance with applicable
European EN standards. The advantages of Keymark are clear: products bearing
this mark are unequivocally guaranteed from a quality standpoint throughout Europe,
without the need for costly and lengthy repeated tests and inspections. In light of
a unified European market, it is of vital importance that product certification be
established based on references that are
- certain: with documents that are researched, compiled and approved by experts
on a European level;
- unequivocal: no longer referring to the laws of a single state but a body of laws
recognised throughout Europe.

Convaincu que le projet dune marque unique europenne tait une tape importante,
le CEN (Comit Europen de Normalisation) a mis en place la Keymark. La Keymark
est une marque de produit base sur un systme de certification par une tierce partie,
charge de certifier quun produit est conforme aux critres des normes europennes
pertinentes. La marque est dlivre suite une procdure de certification qui implique:
- des essais de conformit du produit;
- lvaluation du contrle document de la production en usine;
- linspection du lieu de fabrication.
Compte tenu quil sagit dune marque europenne, les essais sont effectus
conformment aux normes europennes EN en vigueur. Les avantages de la
Keymark sont vidents. La qualit des produits portant la marque est garantie,
de faon univoque, dans toute lEurope, sans devoir refaire plusieurs fois les essais et
les inspections, oprations longues et coteuses.
Dans loptique du march unique europen, il est primordial que la certification
de produit se base sur des rfrences:
- certaines: il sagit de documents mis au point, rdigs et approuvs par des
spcialistes au niveau europen;
- univoques: ne plus se conformer aux rgles dun seul pays, mais bel et bien un
corpus normatif commun toute lEurope.

Das Keymark entstand auf Initiative der CEN (Europisches Komitee fr Normung),
das es fr wichtig gehalten hat, ein gemeinsames europisches Prfzeichen
einzufhren. Das Keymark ist ein Prfzeichen fr Produkte, das auf einem
Zertifizierungssystem durch Dritte beruht, mit dem bescheinigt wird, dass ein Produkt
den Anforderungen der einschlgigen europischen Normen entspricht.
Es wird nach einem Zertifizierungsverfahren gewhrt, das folgende Ablufe umfasst:
- die Durchfhrung von Konformittsprfungen fr die Produkte
- die Bewertung des Systems der Fertigungskontrolle
- die Kontrolle der Fertigungssttte
Da es sich um ein europisches Prfzeichen handelt, werden die Kontrollen nach den
geltenden europischen EN-Normen durchgefhrt. Die Vorteile des Keymark sind
offensichtlich: Die mit diesem Prfzeichen ausgestatteten Produkte, sind in
ganz Europa eindeutig entsprechend ihrer qualitativen Gesichtspunkte garantiert,
ohne dass die Notwendigkeit besteht, lange und teuere Prfungen und Kontrollen
wiederholen zu mssen. In der Perspektive des gemeinsamen europischen
Marktes stellt sich die Produktzertifizierung als vorrangig dar, dabei sind folgende
Eigenschaften grundlegend:
- sicher: es handelt sich um Dokumente, die von Fachleuten auf europischem
Niveau konzipiert, ausgearbeitet und genehmigt wurden.
- eindeutig: nicht mehr die Regeln eines einzelnen Staates, sondern ein
Normenkorpus, in dem sich ganz Europa wiedererkennt, wird angewandt.

La Keymark nace por iniciativa del CEN (Comit Europeo de Normalizacin),


al considerar importante la existencia de una marca comn europea. La Keymark es
una marca de producto basada en un sistema de certificacin por una tercera parte,
que certifica que un producto cumple con los requisitos de las normas europeas que
lo regulan. Dicha marca es concedida tras un procedimiento de certificacin que
comprende:
- la realizacin de pruebas de conformidad del producto;
- la valoracin del sistema documentacin de control de la produccin;
- la verificacin en el lugar de produccin.
Puesto que se trata de una marca europea, las pruebas se efectan de acuerdo
con las normas europeas EN que se hallan en vigor. Las ventajas ofrecidas por la
Keymark son evidentes: los productos que la llevan estn garantizados, desde el
punto de vista cualitativo, de manera unvoca en toda Europa, sin necesidad de tener
que recurrir a repeticiones de pruebas e inspecciones largas y costosas. Desde el
punto de vista de la unidad del mercado europeo, es prioritario que la certificacin
de producto sea basada en referencias:
- ciertas: son documentos estudiados, elaborados y aprobados por expertos
de mbito europeo;
- unvocas: no se trata de las reglas de un solo estado, sino un corpus de normas con
el que se identifica toda Europa.

Keymark CEN (
),
. Keymark - ,
,
.

, :
- ;
- ;
- .
,
EN. Keymark :

,
.

, :
- : ,
;
- : , ,
.

INFORMAZIONI GENERALI

494

Marchio di conformit del prodotto finito alle Norme UNI-EN

495

( certificazioni )
CERTIFICATIONS / CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN / CERTIFICACIONES /

QUALIT E AMBIENTE
La filosofia di Marazzi sempre stata improntata al conseguimento di un prodotto
tecnicamente allavanguardia e dagli elevati standard qualitativi. Marazzi stata una delle
prime aziende operanti nel settore ad aver ottenuto gi dal 1994 la certificazione di Qualit
ISO 9001 optando per la certificazione della progettazione e sviluppo del prodotto,
dei processi produttivi, dei prodotti e dei servizi a pi elevato contenuto tecnico.
Marazzi ha sempre dedicato una grandissima attenzione allambiente, con la consapevolezza
di dover gestire, con un approccio attivo, le problematiche derivanti dalla presenza
produttiva nel territorio. In questa direzione si inserisce la decisione di aderire alcuni anni fa,
volontariamente, alla norma ISO 14001, che definisce i requisiti per implementare, sviluppare
e mantenere un sistema di gestione ambientale.
LA QUALIT ET LENVIRONNEMENT
Fidle sa philosophie, Marazzi a toujours vis fabriquer un produit technique davantgarde et atteindre une qualit maximale. Marazzi a t lune des premires socits du
secteur avoir obtenu, dj en 1994, la certification Qualit ISO 9001, aprs avoir mis sur
la certification de la conception et du dveloppement produit, ainsi que sur celle des procds
de production, des produits et des services hi-tech. Marazzi a toujours fait preuve dun vif
intrt pour lenvironnement. En effet, le fabricant affronte avec conscience et dynamisme
les problmes lis sa prsence sur le territoire. En ce sens, il a choisi dobserver, il y a
quelques annes, la norme ISO 14001 qui prescrit les exigences relatives la mise en
uvre, au dveloppement et au maintien dun systme de management environnemental.
CALIDAD Y AMBIENTE
La filosofa de Marazzi se ha basado siempre en conseguir un producto tcnicamente de
vanguardia y con elevados estndares cualitativos. Marazzi ha sido una de las primeras
empresas que operan en el sector cermico en obtener, ya desde 1994, la Certificacin de
Calidad ISO 9001, optando por la certificacin del diseo y el desarrollo del producto, de los
procesos de produccin, de los productos y de los servicios con mayor contenido tcnico.
Marazzi ha prestado siempre una grandsima atencin al medio ambiente, siendo consciente
de que los problemas derivados de la presencia productiva en el territorio han de afrontarse
con un enfoque activo. De ah la decisin, hace unos aos, de adherir voluntariamente a
la norma ISO 14001, que define los requisitos para implementar, desarrollar y mantener un
sistema de gestin medioambiental.

QUALITT UND UMWELT


Die Philosophie von Marazzi beruht seit jeher darauf, ein Produkt herzustellen, das technisch
innovativ ist und einen hohen Qualittsstandard aufweist. Marazzi war eines der ersten
Unternehmen der Keramikbranche, das bereits im Jahr 1994 das Qualittszertifikat ISO 9001
erhalten hat, wobei es sich fr die Zertifizierung der Produktplanung und entwicklung, der
Produktionsverfahren, der Produkte und der Serviceleistungen mit hchstem technischen
Gehalt entschieden hat. Marazzi widmet schon immer dem Umweltschutz besondere
Aufmerksamkeit und ist sich bewusst, dass die Probleme, die sich durch die Prsenz von
Produktionsanlagen im Territorium ergeben, auf aktive Weise angegangen werden mssen.
In diese Richtung orientiert sich die vor einigen Jahren getroffene Entscheidung,
den freiwilligen Standard der Norm ISO 14001 einzuhalten, die die Anforderungen fr
die Einfhrung, die Entwicklung und die Erhaltung eines Umweltmanagementsystems
vorschreibt.


, .
, 1994
ISO 9001,
, ,
.
, ,
.
, ,
ISO 14001, ,
.

LEED
Diverse serie di prodotti Marazzi sono realizzate con almeno il 10% di materiale riciclato
grazie al quale stata ottenuta la certificazione volontaria di prodotto dallente internazionale
certiquality. I prodotti rispondono inoltre ai requisiti della certificazione LEED (leadership
in Energy and environmental design), promossa dal U.S. Green Building Council, la pi
importante certificazione americana in materia energetica ed ambientale.

GREEN BUILDING COUNCIL ITALIA


Marazzi Group S.r.l. socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove
la cultura delledilizia sostenibile, energeticamente efficiente, rispettosa dellambiente,
contribuendo a migliorare la qualit della vita dei cittadini attraverso lo standard di
certificazione LEED .

Several series of Marazzi products are made with at least 10% recycled material, thanks to
which they have been awarded voluntary product certification from the international body
Certiquality. The products also comply with the requirements for LEED (Leadership in Energy
and Environmental Design), the certification of the U.S. Green Building Council, the most
important American certificate in the field of energy and environment.

Marazzi Group S.r.l. is a member of the Green Building Council Italia, an association that
promotes sustainable, energy efficient and environmentally friendly building, helping to
improve peoples quality of life with the LEED standards and certification.

Plusieurs sries Marazzi affichent un contenu recycl de 10% minimum. Cette caractristique
nous a permis dobtenir la certification volontaire de produit auprs de lorganisme international
Certiquality. De plus, les produits sont conformes aux prescriptions du rfrentiel LEED
(leadership in Energy and environmental design), tabli par le U.S. Green Building Council, la
certification amricaine la plus importante en matire dnergie et denvironnement.
Einige Serien von Marazzi bestehen zu mindestens 10% aus recyceltem Material, dank
dieser Tatsache wurde diese Serie mit der freiwillige Produktzertifizierung der internationalen
Einrichtung Certiquality ausgezeichnet. Die Produkte entsprechen auerdem den Anforderungen
der LEED-Zertifizierung (Leadership in Energy and Environmental Design) des Green Building
Councils, dem wichtigsten us-amerikanische Gtesiegel im Umwelt- und Energiebereich.
Para la realizacin de distintas series de productos Marazzi se ha recurrido a al menos el
10% de material reciclado, obteniendo as la certificacin voluntaria de producto del ente
internacional Certiquality. Los productos cumplen, adems, los requisitos de la certificacin
LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), promovida por el U.S. Green
Building Council, la certificacin americana ms importante en materia energtica y
medioambiental.
10%
,

certiquality. , LEED
(leadership in Energy and environmental design), U.S. Green
Building Council,
.

Le groupe Marazzi S.r.l. est membre du GBC Italia (Green Building Council Italia) qui est
une association dont lobjectif est de favoriser la diffusion dune culture du btiment durable
nergtiquement efficace, respectueuse de lenvironnement en sensibilisant lopinion publique
sur son impact sur la qualit de la vie des citadins, au travers du systme de certification
LEED .
Marazzi Group S.r.l. ist Mitglied des Green Building Council Italien, ein Verband, der die Kultur
des nachhaltigen und energieeffizienten, umweltvertrglichen Bauens frdert, indem zur
Lebensqualitt der Mitmenschen durch die LEED -Zertifizierungsstandards beigetragen wird.
Marazzi Group S.r.l. es socio del Green Building Council Italia, asociacin que promueve la
cultura de la construccin sostenible, enrgicamente eficiente y respetuosa con el medio
ambiente, contribuyendo a mejorar la calidad de vida de los ciudadanos a travs del estndar
de certificacin LEED .
Marazzi Group S.r.l. Green Building Council Italia,
,
,
LEED .

Descrizione Serie / Series Description


Description des sries / Beschreibung der Serie
Descripcin Serie /

Descrizione Serie / Series Description


Description des sries / Beschreibung der Serie
Descripcin Serie /

Descrizione Serie / Series Description


Description des sries / Beschreibung der Serie
Descripcin Serie /

Agor
Black&White
Blend
Block
Brooklyn
Colorup
Colourline
Concreta
Cotto Antico
Cult
Dots
Etruria
Evolutionmarble
Evolutionstone
Fontanarosa
Gm
I policromi
I porfidi di Marazzi
Lite
Maison
Marbleline
Match
Monolith
Multiquartz
Multiquartz20
Naturalstone

Nuance
Oficina7
Palace
Percorsi
Pietra di Borgogna
Pietra di Noto
Planet
Silkstone
SistemA
SistemB
SistemC
SistemE
SistemL
SistemN
SistemN20
SistemT
Soho
Spazio
Stone-collection
Stonehenge
Stonevision
Treverk
Treverkatelier
Treverkchic
Treverkhome
Treverkhome 20mm.

Treverkmood
Treverkoutdoor
Treverksign
Treverkway
Weekend

INFORMAZIONI GENERALI

496

QUALITY AND ENVIRONMENT


The Marazzi philosophy has always been based on the offer of a technically advanced
product with the highest quality standards. In 1994, Marazzi was one of the first companies
in the sector to receive ISO 9001 Quality Certification which covers the entire process: from
product design and development, to production processes, final products, and services, all at
the highest technical level. Marazzi has always given the utmost attention to the environment,
in the awareness that we have to take an active approach to the problems caused by
the industrial presence on the territory. Within this context, Marazzi decided some years
ago to voluntarily register under the ISO 14001 standard, which sets the requirements for
implementing, developing, and maintaining a corporate environmental management system.

497

( certificazioni )
CERTIFICATIONS / CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN / CERTIFICACIONES /

ECOLABEL
For a number of its product lines, such Evolutionstone, Sinfonie, SistemA, SistemN,
SistemT (Graniti), Soho and Treverk, Marazzi has obtained the EU Ecolabel ecology
trademark, awarded to products that meet and comply with both the environmental
requirements and the rational use of energy resources set by the European Union.
The Ecolabel mark guarantees reduced consumption of energy in production processes,
lower emissions into the air and water, improved consumer information and better waste
management. Marazzi aims to achieve this trademark of excellence for a much larger
number of series of ceramic tiles, thereby demonstrating and underlining the commitment to
ecosustainability that is one of the signal features of the company philosophy. On the occasion
of the Emas - Ecolabel Convention held in Rome on 1st March 2006, the Minister for the
Environment and Land Protection presented Marazzi with a special award for its commitment
and attention to the environment. Respect for the environment is of crucial importance for
everyone, because the environment is the home we all live in. Packaging should be disposed
of in compliance with the regulations regarding separate waste collection, while the pieces cut
from tiles during the laying process should be taken to the appropriate waste disposal areas
for inert material classified as nondangerous, code 101208. Marazzis Customer Service team
is at your disposal for any further information regarding the laying of tiles and related topics.
For further information, see the Ecolabel website:
http:// www.ecolabel.eu

ECOLABEL
Marazzi a obtenu lEcolabel pour quelques-unes de ses sries de carreaux, comme
Evolutionstone, Sinfonie, SistemA, SistemN, SistemT (Graniti), Soho et Treverk.
LEcolabel est le label cologique de lUnion europenne qui peut tre appos sur les
produits qui, d'une part, appliquent une utilisation rationnelle des ressources nergtiques
et, d'autre part, satisfont aux critres environnementaux prvus par lUnion europenne pour
son obtention. L'Ecolabel atteste qu'une quantit rduite d'nergie est consomme dans
les procds de production, qu'une faible teneur d'missions est prsente dans l'air et dans
l'eau, une meilleure information auprs du consommateur et une excellente gestion des
dchets. Cest une marque dexcellence que Marazzi souhaite associer un grand nombre
de ses cramiques, dans le but de prouver lefficacit environnementale de ses produits et
la sensibilit environnementale propre lesprit dentreprise. loccasion de la confrence
Emas-Ecolabel tenue Rome le 1er mars 2006, le Ministre de lEnvironnement et de la
Protection du Territoire a dcern Marazzi une Rcompense spciale pour son engagement
et son attention lgard de lenvironnement. La nature tant notre maison tous, la
respecter est d'une importance fondamentale aux yeux de tous. Les emballages devront
tre limins selon les rgles du tri slectif, et les dbris de carreaux devront tre ports
aux dchetteries prvues cet effet, puisque ces dchets sont classs comme inertes non
dangereux, code 101208. Pour toute information supplmentaire sur la pose des carreaux
et en cas de problmes, le service d'assistance commerciale Marazzi est votre disposition.
Pour de plus amples informations, visitez le site de lcolabel : http://www.ecolabel.eu

ECOLABEL
Marazzi ha obtenido la marca Ecolabel para algunas lneas de producto (Evolutionstone,
Sinfonie, SistemA, SistemN, SistemT-Graniti, Soho y Treverk), marca de calidad
ecolgica de la Unin Europea atribuida a los productos que cumplen y respetan tanto
los requisitos medioambientales como la utilizacin racional de los recursos energticos
previstos por la Unin Europea para la concesin de la marca de calidad ecolgica.
La marca Ecolabel garantiza un menor consumo energtico en los procesos de fabricacin,
menores emisiones al aire y al agua y una mejora de la informacin al consumidor y de
la gestin de los residuos. Se trata de una marca de excelencia que Marazzi pretende
extender a mltiples series cermicas, como demostracin del respeto medioambiental
de sus productos y de la sensibilidad por los temas ecolgicos que caracteriza el espritu
empresarial. Con ocasin del congreso Emas-Ecolabel que tuvo lugar en Roma el 1 de
marzo de 2006, Marazzi recibi del Ministerio del Medio Ambiente y de la Tutela del Territorio
un premio especial por su compromiso y por su atencin al medio ambiente. El respeto al
medio ambiente constituye un compromiso de fundamental importancia para todos, ya que
el medio ambiente es la casa de todos. La eliminacin de los embalajes deber efectuarse
de acuerdo con las reglas de la recogida selectiva, mientras que los pedazos de azulejos y
baldosas cortados durante su colocacin debern eliminarse en los vertederos especficos,
ya que se trata de materiales inertes clasificados como no peligrosos (cdigo 101208).
Para mayor informacin sobre la colocacin de los azulejos y de las baldosas y relativos
problemas, podrn contactar con el Servicio de Asistencia a las Ventas de Marazzi.Ms
informacin disponible en el sitio de la marca Ecolabel: http://www.ecolabel.eu

Serie con certificazione Ecolabel / Series with Ecolabel certification


Sries certifies Ecolabel / Serien mit Ecolabel-Zertifikat
Series con certificacin Ecolabel / Ecolabel

498

Evolutionstone
Sinfonie
SistemA
SistemN
SistemT (Graniti)
Soho
Treverk

ECOLABEL
Marazzi hat fr einige Produktserien des Fliesenprogramms, wie Evolutionstone, Sinfonie,
SistemA, SistemN, SistemT (Graniti), Soho und Treverk, das Ecolabel erhalten,
das EU-Umweltzeichen, das Produkten verliehen wird, die bestimmte Umweltvoraussetzungen
erfllen und einhalten und wie von der EU vorgesehen ist mit Energieressourcen sparsam
umgehen. Das Umweltzeichen garantiert minimalen Energieverbrauch in der Produktion, eine
Senkung der Luft- und Wasseremissionen und eine verbesserte Information der Verbraucher
und Abfallwirtschaft. Marazzi strebt an, dieses Gtezeichen auch fr eine Vielzahl anderer
Keramikserien zu erhalten, um so die kologische Nachhaltigkeit und Umweltfreundlichkeit
nachzuweisen und deutlich zu machen, dass das Umweltbewusstsein fr die
Unternehmensphilosophie von Marazzi eine groe Rolle spielt. Am 1.Mrz 2006 wurde
Marazzi anlsslich der Emas-Ecolabel Tagung in Rom vom Italienischen Ministerium
fr Umwelt- und Landschaftsschutz eine spezielle Auszeichnung fr den Einsatz und die
umweltfreundliche Haltung verliehen. Der Umweltschutz ist ein grundlegendes Engagement
von groer Bedeutung, denn unsere Umwelt ist das Zuhause aller Menschen.
Die Entsorgung der Verpackungen hat gem der Vorschriften fr die Mlltrennung zu
erfolgen, whrend Stcke von bei der Verlegung geschnittenen Fliesen richtig entsorgt und
den entsprechenden Deponien zugefgt werden mssen, da es sich um als nicht gefhrlich
eingestufte Zuschlagstoffe Code 101208 handelt. Fr eventuelle weiterfhrende
diesbezgliche Informationen zur Verlegung der Fliesen und den damit verbundenen
Fragestellungen knnen Sie sich auch direkt an die Marazzi-Kundenbetreuung wenden.
Weitere Informationen sind auf der Website des Umweltsiegels Ecolabel zu finden:
http://www.ecolabel.eu

ECOLABEL
, Evolutionstone, Sinfonie, SistemA,
SistemN, SistemT (Graniti), Soho Treverk,
Ecolabel. , ,
, ,
,
.
Ecolabel ,
,
. ,


,
. Emas Ecolabel,
1 2006 ,

.
,
.
,

,
101208.

.
: http://www.ecolabel.eu
INFORMAZIONI GENERALI

ECOLABEL
Marazzi ha ottenuto per alcune linee di prodotto il marchio Ecolabel, quali Evolutionstone,
Sinfonie, SistemA, SistemN, SistemT (Graniti), Soho e Treverk, marchio di qualit
ecologica dellUnione Europea, attribuito ai prodotti che soddisfano e rispettano sia i requisiti
ambientali, sia lutilizzo razionale delle risorse energetiche previste dallUnione Europea per
la concessione del marchio di qualit ecologica. Il marchio Ecolabel garantisce un minor
consumo energetico nei processi di produzione, minori emissioni nell'aria e nell'acqua, ed
un miglioramento dell'informazione al consumatore e della gestione dei rifiuti. Si tratta di
un marchio di eccellenza che Marazzi intende estendere a molteplici serie ceramiche, a
dimostrazione dellecosostenibilit dei suoi prodotti e dellecosensibilit che contraddistingue
lo spirito aziendale. In occasione del convegno Emas - Ecolabel di Roma dell 1 marzo 2006,
a Marazzi stato conferito dal Ministero dellAmbiente e della Tutela del Territorio, uno
speciale Award per il suo impegno e la sua attenzione allambiente. Il rispetto dellambiente
rappresenta un impegno di fondamentale importanza per tutti, perch lambiente la casa
di tutti. Lo smaltimento degli imballi dovr essere effettuato rispettando le regole della
raccolta differenziata, mentre i pezzi delle piastrelle tagliate durante la loro installazione
dovranno essere smaltiti con conferimento alle specifiche discariche in quanto trattasi di
inerti classificati non pericolosi, codice 101208. Per eventuali maggiori informazioni in merito
allinstallazione delle piastrelle possibile contattare il servizio assistenza vendite Marazzi.
Maggiori informazioni sono disponibili sul sito del marchio Ecolabel: http://www.ecolabel.eu

Richiesta marchio Ecolabel UE in corso di valutazione / EU Ecolabel mark applied for


Demande de certification Ecolabel europen en cours dexamen / Der Antrag auf Erhalt des EU-Umweltzeichens wird gerade geprft
La solicitud de la etiqueta ecolgica Ecolabel de la UE est en fase de evaluacin / Ecolabel

Cult
Dots
Evolutionmarble
Evolutionstone (Quarzite-Luserna-Pierre Bleue)
Habitat

Multiquartz
Pietra di Borgogna
Treverkhome
Treverkoutdoor
Treverksign

499

( caratteristiche tecniche )
TECHNICAL FEATURES / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
CARACTERSTICAS TCNICAS /

Metodo di prova
Testing method
Mthode dessai
Prfmethode
Mtodo de prueba

Assorbimento dacqua in %
Water absorption in %
Absorption deau en %
Wasseraufnahme in %
Absorcin de agua en %
%

Dimensioni
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones

Unit di misura
Measurement unit
Unit de mesure
Maeinheit
Unidad de medida

Valori Tipici Medi Serie HIGH PERFORMANCE


Average Typical Values HIGH PERFORMANCE series
Valeurs Moyennes Typiques Srie HIGH PERFORMANCE
Typische Durchschnittswerte Serie HIGH PERFORMANCE
Valores Tpicos Medios serie HIGH PERFORMANCE

Norma di riferimento
Reference standard
Norme de rfrence
Bezugsnorm
Norma de referencia

ISO 10545-3

0,05

ISO 10545-2

Metodo di prova
Testing method
Mthode dessai
Prfmethode
Mtodo de prueba

Resistenza alla flessione


Bending strength
Rsistance la flexion
Biegefestigkeit
Resistencia a la flexin

0,5
Valore massimo
singolo 0,6%
Maximum single value 0,6%
Valeur unique maximale 0,6%
Hchsyer Einzelwert 0,6%
Valor nico mximo 0,6%

0,6%

Unit di misura
Measurement unit
Unit de mesure
Maeinheit
Unidad de medida

Valori Tipici Medi Serie HIGH PERFORMANCE


Average Typical Values HIGH PERFORMANCE series
Valeurs Moyennes Typiques Srie HIGH PERFORMANCE
Typische Durchschnittswerte Serie HIGH PERFORMANCE
Valores Tpicos Medios serie HIGH PERFORMANCE

2 mm

Modulo di rottura
Modulus of rupture
Module de rupture
Bruchlast
Mdulo de rotura

Resistenza allbrasione profonda


Resistance deep abrasion
Rsistance labrasion profonde
Tiefenabriebfestigkeit
Resistencia a la abrasin profunda

Conforme
alla norma.

Spessore
Thickness
Epaisseur
Strke
Espesor

Complies with
the standards.

0,5 mm

5%
UNI EN 14411-G

Conforme
aux normes.

mm

Conforme con
las normas.

ISO 10545-6

> 45

1300

1300

mm3

120-150

175

Resiste
Resistant
Rsistant
Bestndig
Resistente

In accordo alla norma


EN ISO 10545-1
In accordance with the
en iso 10545-1 standard
conformment la norme
nf EN ISO 10545-1
Gemss EN ISO 10545-1
De conformidad con la
norma EN ISO 10545-1

EN ISO 10545-1

Resistenza al gelo
Frost resistance
Rsistance au gel
Frostbestndigkeit
Resistencia a la helada

ISO 10545-12
1,5 mm

0,5%

2 mm

0,5%

.
Ortogonalit
Orthogonality
Orthogonalit
Rechtwinkligkeit
Ortogonalidad

Planarit
Flatness
Planit
Ebenflchigkeit
Planeidad

Aspetto
Appearance
Aspekt
Aspect
Aspecto

500

2 mm

100%

Resistenza agli sbalzi termici


Thermal shock resistance
Rsistance aux carts de temprature
Widerstandsfhigkeit gegen
Temperaturschwankungen
Resistencia al choque trmico

ISO 10545-9

0,5%

95%

Coefficiente di dilatazione termica lineare


Linear thermal expansion coefficient
Coefficient de dilatation thermique linique
Linearer Wrmeausdehnungskoeffizient
Coeficiente de dilatacin trmica lineal
fl

ISO 10545-8

Valore singolo minimo 32


Minimum single value 32
Valeur unique minimale 32
Geringer Einzelwert 32
Valor nico mnimo 32
aoe oeoe
aee 32

N/mm2

Resiste
Resistant
Rsistant
Bestndig
Resistente

In accordo alla norma


EN ISO 10545-1
In accordance with the en
iso 10545-1 standard
conformment la norme nf
EN ISO 10545-1
Gemss EN ISO 10545-1
De conformidad con la
norma EN ISO 10545-1

EN ISO
10545-1

MK -1

Valore dichiarato
Value declared
Valeur dclare
Erklrter wert
Valor declarado

UNI EN 14411-G

INFORMAZIONI GENERALI

Anforderungen
erfllt.

Norma di riferimento
Reference standard
Norme de rfrence
Bezugsnorm
Norma de referencia

R35

Sforzo di rottura
Breaking strenght
Force de rupture
Bruchkraft
Esfuerzo de rotura

0,6%

Valori limite previsti


Established limits
Valeurs limites Prvues
Vorgesehene Grenzwerte
Valores lmite previstos

ISO 10545-4

N 15 cm

Lunghezza e Larghezza
Length and width
Longueur et largeur
Lnge und Breite
Longitud y anchura

Rettilineit degli spigoli


Edge straightness
Rectitude des artes
Geradlinigkeit der Kanten
Rectitud de los cantos

Valori limite previsti


Established limits
Valeurs limites Prvues
Vorgesehene Grenzwerte
Valores lmite previstos

501

( caratteristiche tecniche )
TECHNICAL FEATURES / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
CARACTERSTICAS TCNICAS /
*




Pavimentazioni di ambienti lavorativi e zone operative con superfici sdrucciolevoli.


Flooring of work environments and operating areas with slippery surfaces.
Sols de locaux industriels et de zones de travail surfaces drapantes.
Bodenbelge fr Arbeitsrume und Arbeitsbereiche mit Rutschgefahr.
Pavimentaciones de zonas de trabajo y operativas con superficies resbaladizas.
.

**




Pavimentazioni per zone bagnate con calpestio a piedi scalzi.


Flooring for wet areas to be walked on barefoot.
Sols pour zones mouilles avec pitinement pieds nus.
Bodenbelge in nassbelasteten Barfubereichen.
Pavimentaciones para zonas mojadas donde se camina con pies descalzos.
, .

N Dimensione nominale (cm) / Nominal dimension (cm)


Dimension nominale (cm) / Nennma (cm)
Dimensin nominal (cm) / ()

Metodo di prova
Testing method
Mthode dessai
Prfmethode
Mtodo de prueba

Resistenza alle macchie


Stain resistance
Rsistance aux taches
Fleckenbestndigkeit
Resistencia a las manchas
fl
Resistenza ai prodotti chimici
di uso domestico e sali per piscina
Resistance to chemicals for household use
and swimming pool salts
Resistance aux produits chimiques dusage
domestique et sels pour piscine
Bestndigkeit gegen Haushaltschemikalien
und Zustze fr Schwimmbder
Resistencia a los productos qumicos para
uso domstico y sales para piscina

ISO 10545-14

502

Valori limite previsti


Established limits
Valeurs limites prvues
Vorgesehene Grenzwerte
Valores lmite previstos

Classe 3 minimo
Class 3 minimum
Classe 3 minimum
Mind. Klasse
Categoria 3 minimo
3

Valore dichiarato
Value declared
Valeur dclare
Erklrter wert
Valor declarado

UB Minimo
UB Minimum
UB Minimum
UB Minimum
UB Mnimo
UB

ISO 10545-13
da ULA/ULB
from ULA/ULB
de ULA/ULB
von ULA/ULB
de ULA/ULB
o ULA/ULB

DIN 51094

da UHA/UHB
from UHA/UHB
de UHA/UHB
von UHA/UHB
de UHA/UHB
o UHA/UHB

Conforme
Complies with the standards
Conforme aux normes
Anforderungen erfllt
Conforme con las normas

Metodo di prova
Testing method
Mthode dessai
Prfmethode
Mtodo de prueba

Norma di riferimento
Reference standard
Norme de rfrence
Bezugsnorm
Norma de referencia

Resistenza allo scivolamento


Skid resistance
Rsistance au glissement
Rutschhemmung
Resistencia al deslizamiento

UNI EN 14411-G

Valore dichiarato
Value declared
Valeur dclare
Erklrter wert
Valor declarado

Evolutionstone (Ardesia, Malaga, Luserna Strutt.,


Quarzite Strutt.), SistemE Bocc, Stonehenge,
Monolith Spazzolato, SistemN, SistemT (Cromie Rock,
Graniti Rock).

Percorsi, I Porfidi di Marazzi, Monolith (Nat. e Bocc),


Evolutionstone (Serena, Serena Rigato, Piasentina,
Piasentina Bocc, Malaga Bocc, Pierre Bleue Strutt),
SistemN Bocc, SistemT (Cromie Pav, Graniti Pav,
Graniti Diamond).

Resistenza allo scivolamento


Skid resistance
Rsistance au glissement
Rutschhemmung
Resistencia al deslizamiento

R9

Brooklyn, Percorsi, Pietra di Brera Bocc, Stonehenge,


Monolith Bocc, Evolutionstone (Luserna Strutt, Quarzite
Strutt.), SistemA, SistemB, SistemE, SistemN.

R10

I Porfidi di Marazzi, Monolith Nat, Evolutionstone


(Serena Rigato, Malaga Bocc, Piasentina Bocc, Pierre
Bleue Strutt.), SistemB Bocc, SistemE Bocc, SistemT
(Cromie Antislip R11, Graniti AntiSlip R11), SistemN Bocc.
SistemT (Cromie Rock, Graniti Rock)

da R9 a R13
from R9 to R13
de R9 R13
von R9 bis R13
de R9 a R13
R9 R13

DIN 51130
BGR 181*

> 0,40

PTV > 25

Pendulum

Scivolosit moderata
Moderately slippery
Mige Rutschgefahr
Glissance modre
Deslizamiento moderado

PTV > 36

Evolutionstone (Serena Rigato, Malaga Bocc,


Piasentina Bocc, Pierre Bleue Strutt, Luserna,
Luserna Strutt, Quarzite Strutt.), Pietra di Brera Bocc,
SistemB Bocc, SistemE/SistemE Bocc.

Pendulum

Basso rischio di scivolamento


Low slipping risk
Geringe Rutschgefahr
Risque de glissement faible
Bajo riesgo de deslizamiento

Classe 1 / Class 1 / Classe 1


Klasse 1 / Categoria 1 / K 1

R11

Evolutionstone Pierre Bleue Strutt, Pietra di Brera Bocc,


SistemB Bocc., SistemE Bocc., SistemN Bocc.

Classe 3 / Class 3 / Classe 3


Klasse 3 / Categoria 3 / K 3

R12

SistemE (Nat. e Bocc.)

R12 V4

SistemT (Graniti Pav, Cromie Pav)

R12 V8

SistemA

da A a C
from A to C
de A C
von A bis C
de A a C
A C

DIN 51097
GUV 26.17**

D.M.
N 236
14/6/89

Brooklyn, Treverkatelier, Treverksign

SistemT (Graniti Diamond)

Norma di riferimento
Reference standard
Norme de rfrence
Bezugsnorm
Norma de referencia

B.C.R.

Treverkatelier, Treverksign

Brooklyn Strutt. Cassero, Monolith Spazzolato,


Pietra di Brera Nat, Soho, Treverkatelier,
Treverksign, Evolutionstone (Ardesia, Malaga, Serena,
Piasentina, Luserna, Pierre Bleue, Quarzite),
SistemA Lux, SistemT (Cromie Nat,Graniti Nat.)

Valori limite previsti


Established limits
Valeurs limites prvues
Vorgesehene Grenzwerte
Valores lmite previstos

RAMP METHOD

Brooklyn, I Porfidi di Marazzi, Percorsi,


Pietra di Brera Bocc, Stonehenge, Monolith (Nat,
Spazzolato, Bocc.), Evolutionstone (Ardesia,
Serena, Serena Rigato, Piasentina, Piasentina Bocc,
Malaga, Malaga Bocc, Luserna, Luserna Strutt,
Pierre Bleue, Pierre Bleue Strutt, Quarzite, Quarzite
Strutt.), SistemA, SistemB (Nat. e Strutt.), SistemE
(Nat. e Bocc.), SistemN (Nat. e Bocc.), SistemT
(Cromie Rock, Cromie Nat, Cromie Pav, Graniti Pav,
Graniti Rock, Graniti Nat, Graniti Diamond).

RAMP METHOD

Valori Tipici Medi Serie HIGH PERFORMANCE


Average Typical Values HIGH PERFORMANCE series
Valeurs Moyennes Typiques Srie HIGH PERFORMANCE
Typische Durchschnittswerte Serie HIGH PERFORMANCE
Valores Tpicos Medios serie HIGH PERFORMANCE

Evolutionstone (Luserna, Pierre Bleue, Quarzite),


Treverksign, SistemA, SistemA Lux,
SistemT (Cromie Nat, Graniti Nat), SistemB.

Coefficiente di attrito medio


Mean coefficient of friction
Coefficient de frottement moyen
Mittlerer Reibungskoeffizient
Coeficiente de roce medio

Non devono presentare


apprezzabili alterazioni di colore.
No sample must show
noticeable colour modifications.
Aucun chantillon ne doit prsenter
daltrations
apprciables de couleur.
Kein Muster darf sichtbare
Farbvernderungen aufweisen.
Ninguna muestra ha
de presentar alteraciones
apreciables de color.

.

Unit di misura
Measurement unit
Unit de mesure
Maeinheit
Unidad de medida

Digital Tribometer
(D-COF)

> 0,42

ASTMC1028
(S-COF)

> 0,60

> 0,40

Cuoio/sup. asciutta
gomma/sup. bagnata
Leather/dry surface
rubber/wet surface
Cuir/surf. sche
caoutchouc/surf. mouille
Leder/trockene Ob.
Gummi/nasse Ob.
Cuero/sup. seca
Goma/sup. mojada

/

0 - 24
Scivoloso
Slippery - Rutschig - Glissant
Resbaladizo -
25 - 35
Scivolosit moderata
Moderately slippery
Mige Rutschgefahr
Glissance modre
Deslizamiento moderado

INFORMAZIONI GENERALI

Resistenza allo scivolamento


Skid resistance
Rsistance au glissement
Rutschhemmung
Resistencia al deslizamiento

Valori Tipici Medi Serie HIGH PERFORMANCE


Average Typical Values HIGH PERFORMANCE series
Valeurs Moyennes Typiques Srie HIGH PERFORMANCE
Typische Durchschnittswerte Serie HIGH PERFORMANCE
Valores Tpicos Medios serie HIGH PERFORMANCE

UA

Resistenza agli acidi ed alle basi


Resistance to acids and bases
Rsistance aux acides et aux bases
Sure- und Laugenbestndigkeit
Resistencia a los cidos y a las bases

Resistenza dei colori alla luce
Colour resistance to light exposure
Rsistance des couleurs la lumire
Lichtechtheit der Farben
Resistencia de los colores a la exposicin
de la luz
C

Unit di misura
Measurement unit
Unit de mesure
Maeinheit
Unidad de medida

BSEN13036-4:2011

> 35
Basso rischio scivolamento
Low slipping risk
Geringe Rutschgefahr
Risque de glissement faible
Bajo riesgo de deslizamiento

ENV 12633
BOE N 74 del 2006

> 0,42

ANSI 137.1:2012
ANSI 137.1:2008

503

( norme europee )
EUROPEAN STANDARDS / NORMES EUROPEENNES / EUROPISCHE NORMEN
NORMAS EUROPEAS /

Le norme EN-ISO 10545 e UNI-EN 14411, recepite dal CEN (Comitato Europeo di Normalizzazione),
hanno valore in tutta Europa ed interessano tutti i tipi di piastrelle, pressate e trafilate, smaltate
e non smaltate, di qualunque formato, di sola 1a scelta (Tab. 1).

Standards EN-ISO 10545 and UNI-EN 14411, assimilated by the CEN (European Committee
for Standardisation), are valid throughout Europe and apply to all types of tiles: pressed and
extruded, glazed and unglazed, in any size and of prime quality only (Table 1).

Les normes EN-ISO 10545 et UNI-EN 14411, adoptes par le CEN (Comit Europen de Normalisation),
sont reconnues partout en Europe et concernent tout type de carreaux, presss et tirs,
maills et non maills, de nimporte quel format et uniquement de premier choix (Tab.1).

Die Normen EN-ISO 10545 und UNI-EN 14411, die vom CEN (Europisches Komitee fr
Normung) umgesetzt werden, sind in ganz Europa gltig und betreffen alle Arten von Fliesen,
gepresst und stranggepresst, glasiert und unglasiert, jeden Formats, nur erster Wahl (Tab. 1).

- Norme generali:
Norma di base UNI EN 14411 che fornisce definizioni, classificazione, caratteristiche e requisiti
di designazione per le piastrelle di ceramica generalmente usate per rivestire pavimenti e pareti;
Norma ISO 10545-1 che stabilisce le regole per la composizione del lotto di campionamento.
- Norme per i metodi di prova. Queste norme definiscono i metodi per la determinazione
delle caratteristiche dimensionali e di aspetto, delle propriet fisiche e delle propriet chimiche.
(Tab. 2a, 2b, 2c.)
- Norme per i requisiti di prodotto. Le piastrelle di ceramica sono suddivise in gruppi
secondo il loro metodo di formatura ed il loro assorbimento dacqua.
Sono contraddistinte dalla lettera A le piastrelle foggiate allo stato plastico in un estrusore; la
massa cos ottenuta tagliata in piastrelle di lunghezza prefissata; possono essere smaltate
e non smaltate. Sono contraddistinte dalla lettera B le piastrelle formate a partire da materie
prime ridotte in polvere o piccoli grani e foggiate in stampi a pressione elevata. Possono essere
smaltate o non smaltate.
Le piastrelle sono suddivise inoltre in gruppi di assorbimento dacqua:
E 0,5%
BIa
BIb
0,5% < E 3%
Alla classe BIa appartiene tipicamente il gres porcellanato

- General standards:
Basic standard UNI EN 14411, which gives definitions, classification, characteristics, and
features for designation of the ceramic tiles generally used for covering floors and walls.
Standard ISO 10545-1, which provides for the rules for the composition of the sampling lot.
- Standards for testing methods. These standards define the methods for determining
the dimensions and surface quality, the physical properties, and the chemical properties.
(Tables 2a, 2b, 2c)
- Standards for product requirements. Ceramic tiles are divided into groups according to
their manufacturing method and level of water absorption.
The letter A is used to distinguish tiles that are moulded in a plastic state in an extruder;
the body thus obtained is cut into tiles of a pre-established length. They can be glazed
or unglazed. The letter B is used to distinguish tiles manufactured using raw materials
reduced to powder or small grains and moulded under high-pressure. They can be glazed or
unglazed.
Ceramic tiles are also divided into groups according to their water absorption:
E 0.5%
BIa
BIb
0.5% < E 3%
Porcelain stoneware usually belongs to class BIa.

- Normes gnrales:
Norme de base UNI EN 14411 qui fournit les dfinitions, la classification, les caractristiques
et les qualits requises de dsignation des carreaux cramiques gnralement utiliss pour
revtir sols et murs;
Norme ISO 10545-1 qui tablit les rgles pour composer le lot dchantillonnage.
- Normes pour les mthodes dessai. Ces normes dfinissent les mthodes pour dterminer
les dimensions et les aspects de surface, les proprits physiques et les proprits chimiques
(Tab. 2a, 2b, 2c.)
- Normes pour les qualits requises du produit. Les carreaux cramiques sont subdiviss
en groupes selon leur mthode de moulage et leur absorption deau.
La lettre A correspond aux carreaux mouls ltat plastique dans une extrudeuse; la masse ainsi
obtenue est coupe en carreaux dune longueur prfixe, qui peuvent tre maills ou non.
La lettre B correspond aux carreaux forms partir de matires premires rduites en poudre
ou petits grains et mouls dans des moules haute pression. Ils peuvent tre maills ou non.
Les carreaux sont, en outre, subdiviss en groupes dabsorption deau:
E 0,5 %
BIa
BIb
0,5 % < E 3 %
Le grs crame appartient prcisment la classe BI a.

- piastrelle con assorbimento dacqua medio (gruppo II)


3% < E 10%
Il gruppo ulteriormente suddiviso come segue:
3% < E 6% (gruppo IIa)
6% < E 10% (gruppo IIb)

- tiles with medium water absorption (group II)


3% < E 10%
The group is subdivided as follows:
3% < E 6% (group IIa)
6% < E 10% (group IIb)

- carreaux ayant une absorption deau moyenne (groupe II)


3 % < E 10 %
Le groupe est ultrieurement subdivis de la faon suivante :
3 % < E 6 % (groupe IIa)
6 % < E 10 % (groupe IIb)

- Allgemeinen Normen:
Die grundlegende Norm UNI EN 14411 enthlt die Definition, Klassifizierung,
Eigenschaften und Begriffe fr die Bestimmung von Keramikfliesen, die im Allgemeinen
fr Wandverkleidungen oder Bodenbelge verwendet werden.
In der Norm ISO 10545-1 werden die Regeln fr die Zusammensetzung der Musterlieferung festgelegt.
- Normen bezglich der Prfmethoden. Diese Normen definieren die Methoden zur
Bestimmung der Eigenschaften im Hinblick auf die Abmessungen und das Aussehen der
Fliesen und ihre physikalischen und chemischen Eigenschaften (Tab. 2a, 2b, 2c).
- Normen bezglich der Klassifizierung des Produktes. Keramikfliesen werden in unterschiedliche
Gruppen gem ihrer Formung und Wasseraufnahme unterteilt.
Mit dem Buchstaben A werden Fliesen gekennzeichnet, die im plastischen Zustand stranggepresst
werden. Die so erhaltene Masse wird in Fliesen vorbestimmter Lnge geschnitten. Die Fliesen
knnen glasiert oder unglasiert sein. Mit dem Buchstaben B werden Fliesen gekennzeichnet,
die unter hohem Druck in Pressformen aus Rohstoffen geformt werden, die vorher zu
Pulver oder kleinen Krnern zermahlen wurden. Sie knnen glasiert oder unglasiert sein.
Keramikfliesen werden auerdem entsprechend ihrer Wasseraufnahme in Gruppen aufgeteilt:
BIa
E 0,5%
BIb
0,5% < E 3%
Ein typisches Produkt der Klasse BIa ist das Feinsteinzeug.

- piastrelle con assorbimento dacqua alto (gruppo III)



E > 10%
Le norme di prodotto definiscono per ogni gruppo di prodotti le dimensioni, le tolleranze
dimensionali, le caratteristiche meccaniche, fisiche e chimiche, laspetto e la designazione
delle piastrelle ceramiche.

- tiles with high water absorption (group III)


E > 10%.
For each group of products, the product standards define the dimensions, the size tolerance,
as well as the mechanical, physical, and chemical characteristics, the appearance, and the
designation of the ceramic tiles.

- carreaux ayant une forte absorption deau (groupe III)


E > 10 %
Les normes de produit dfinissent, pour chaque groupe de produits, les dimensions, leurs
tolrances, les caractristiques mcaniques, physiques et chimiques, laspect et la dsignation
des carreaux cramiques.

- Fliesen mit mittlerer Wasseraufnahme (Gruppe II)


3% < E 10%.
Die Gruppe wird weiterhin unterteilt in:
3% < E 6% (Gruppe IIa)
6% < E 10% (Gruppe IIb)
- Fliesen mit einer hohen Wasseraufnahme (Gruppe III)
E > 10%
Die Produktnormen definieren fr jede Produktgruppe die Abmessungen, die Matoleranzen,
die mechanischen, physikalischen und chemischen Eigenschaften, das Aussehen und den
Verwendungsbereich der Keramikfliesen.

INFORMAZIONI GENERALI

504

505

( norme europee )

( consigli di posa e manutenzione )

EUROPEAN STANDARDS / NORMES EUROPEENNES / EUROPISCHE NORMEN


NORMAS EUROPEAS /

ADVICE FOR LAYING AND MAINTENANCE / CONSEILS POUR LA POSE ET L'ENTRETIEN / VERLEGUNGS - UND PFLEGEHINWEISE
CONSEJOS DE COLOCACIN Y MANTENIMIENTO /

Las normas EN-ISO 10545 y UNI-EN 14411, aplicadas por el CEN (Comit Europeo de
Normalizacin), tienen valor en toda Europa y conciernen a todos los tipos de azulejos y
baldosas, prensados y extrudos, esmaltados y no esmaltados, de cualquier formato, slo de
primera calidad (Tabla 1).

EN-ISO 10545 UNI-EN 14411, (


), :
, , ,
(. 1).

- Normas generales:
Norma de base UNI EN 14411 que proporciona definiciones, clasificaciones, caractersticas y
requisitos de designacin para los azulejos y baldosas de cermica generalmente usados para
revestir paredes y pavimentos.
Norma ISO 10545-1 que establece las reglas para la composicin del lote de muestreo.
- Normas para los mtodos de prueba. Estas normas definen los mtodos para la
determinacin de las caractersticas dimensionales y el aspecto superficial, as como de las
propiedades fsicas y qumicas. (Tab. 2a, 2b, 2c)
- Normas para los requisitos de producto. Los azulejos y baldosas de cermica se
subdividen en grupos segn su mtodo de moldeo y su absorcin del agua.
Vienen marcados con la letra A los azulejos y baldosas moldeados en estado plstico mediante
una extrusora; la pasta as obtenida se corta en azulejos o baldosas de longitud prefijada;
podrn ser esmaltados o no. Con la letra B, se marcan los azulejos y baldosas hechos con
materias primas reducidas en polvo o en pequeos granos y moldeados a alta presin. Podrn
ser esmaltados o no.
Los azulejos y baldosas se subdividen, adems, en grupos de absorcin de agua:
BIa
E 0,5%
BIb
0,5% < E 3%
A la clase BIa pertenece tpicamente el gres porcelnico.

- :
UNI EN 14411, , ,

;
ISO 10545-1,
- .
,
(. 2, 2b, 2).
- .
.
,
. .
.
, ,
- .
. ,
:
E 0,5%
BIa
0,5% < E 3%
BIb
BIa

POSA IN OPERA
Prima di iniziare le operazioni di posa di una qualsiasi superficie si raccomanda di accertarsi
che la partita di materiale sia adeguata e sufficiente per quantit, tono e calibro, a quella
necessaria. Si dovranno poi seguire tutte le norme e le precauzioni che sono alla base di una
corretta esecuzione del lavoro (preparazione del sottofondo, composizione della malta o dei
collanti, rispetto dei tempi di essicazione, posizionamento dei giunti di dilatazione, battitura,
ecc)

- azulejos y baldosas con media absorcin de agua (grupo II)


3% < E 10%
El grupo se subdivide ulteriormente como sigue:
3% < E 6% (grupo IIa)
6% < E 10% (grupo IIb)

- ( II)
3% < E 10%
:
3% < E 6% ( IIa)
6% < E 10% ( IIb)

- azulejos y baldosas con alta absorcin de agua (grupo III)


E > 10%
Las normas de producto definen para cada grupo de productos las dimensiones, las tolerancias
de dimensiones, las caractersticas mecnicas, fsicas y qumicas, el aspecto y la designacin de
los azulejos y baldosas cermicos.

- ( III)
> 10%
,
, , ,
.

POSA CON ADESIVI


La posa deve essere effettuata da personale qualificato con lausilio di attrezzi adeguati.
La superficie su cui si effettua la posa (massetto) deve essere perfettamente piana. Valore
massimo consigliato non superiore a 3mm. per un dislivello determinato sotto un regolo
di 2m. La superficie su cui si effettua la posa deve essere ben stagionata, priva di polvere
e di fessurazioni visibili. Durante loperazione di posa vivamente consigliato lutilizzo di
unadeguata illuminazione. La scelta delladesivo condizionata dalla tipologia delle piastrelle
(gruppo di appartenenza e formato), dal tipo di superficie da rivestire e dalla sua destinazione
duso. E opportuno verificare la posa del materiale prima che il collante sia secco, per facilitare
eventuali correzioni.
POSA CON MALTA FRESCA
La posa a malta cementizia fresca o strato spesso sconsigliata per formati aventi lato > 30
cm e con supporti non assorbenti.
REALIZZAZIONE DEI GIUNTI
I giunti sono elementi molto importanti per il mantenimento di una buona superficie
piastrellata e si consiglia di avvalersi della collaborazione e/o consulenza di un posatore
professionista. Si declina ogni responsabilit per la posa senza fuga; si considera posa a
giunto minimo quella con fuga a 2 mm.
I giunti devono essere posizionati:
- su raccordi strutturali (giunti strutturali)
- tra suolo e parete (giunti perimetrali)
- tra una piastrella e laltra (giunti di posa o fuga)
- tra piastrelle ed altri materiali (es. accostamento ceramica / linoleum / legno)

PULIZIA E MANUTENZIONE DOPO LA POSA


Un cantiere si pu considerare completamente finito quando sgombro da qualunque
utensile/materiale derivante dalle lavorazioni. Per ridurre i rischi di danneggiamento della
superficie piastrellata, necessario proteggerla ed evitare il pi possibile la presenza di materiali
abrasivi (polveri o residui da lavorazioni successive).

Requisiti di prodotto
Product requirements
Qualits requises
Klassifizierung der Produkte
Requisitos de producto

506

UNI EN 14411-G

Gruppo - Group - Groupe - Gruppe - Grupo -

BIa

UNI EN 14411-H

Gruppo - Group - Groupe - Gruppe - Grupo -

BIb

UNI EN 14411-J

Gruppo - Group - Groupe - Gruppe - Grupo -

B II a

UNI EN 14411-K

Gruppo - Group - Groupe - Gruppe - Grupo -

B II b

UNI EN 14411-L

Gruppo - Group - Groupe - Gruppe - Grupo -

B III

PULIZIA ORDINARIA
Gli interventi di pulizia ordinaria delle superfici hanno lo scopo di rimuovere lo sporco,
cancellare i segni e ripristinare laspetto originale. Le piastrelle in gres porcellanato smaltato
non necessitano di trattamenti di protezione e una corretta e sistematica pulizia sufficiente
a mantenere inalterata la superficie. Unaccurata pulizia deve essere fatta con un normale
lavaggio con acqua calda, straccio / spugna morbida ed eventualmente con lutilizzo di
detergenti neutri. Per locali con grandi superfici possono essere utilizzate macchine industriali
lavasciuga con completamento manuale dove necessario.
RACCOMANDAZIONI:
- evitare di strofinare le superfici con strumenti abrasivi, come pagliette in metallo o spazzole
dure, che potrebbero lasciare graffi e segni indelebili;
- rimuovere eventuali residui grassi o oleosi con detergenti contenenti solventi organici o con
detergenti alcalini (pH>9) e fare seguire un accurato risciacquo;
- evitare lutilizzo di saponi in quanto tendono a lasciare uno strato viscido, in particolare se
utilizzati in abbinamento ad acque dure;
- non utilizzare prodotti contenenti cere o brillantanti;
- evitare luso di detergenti abrasivi su superfici lucide e/o levigate; possono essere utilizzati
su materiali matt., previa verifica su una piccola porzione piastrellata. In generale luso di
qualunque detergente non neutro, deve essere preliminarmente testato su una piastrella non
posata o su una porzione nascosta della pavimentazione.

CONSIGLI DI POSA PER LISTELLI E RACCORDI IN METALLO


Consigliato per la posa a rivestimento di interni, si suggerisce la posa con colle poliuretaniche
ed epossidiche. In caso di utilizzo di colle cementizie, si raccomanda laccortezza di pulire
immediatamente leccesso di colla sulla parte in vista con acqua ed una spugna morbida.
sconsigliato luso del listello in zone salmastre a forte concentrazione di atmosfere saline
perch soggetto a formazione di ruggine. Consigliamo anche di non utilizzare i listelli in
condizioni di immersione continuativa.

INFORMAZIONI GENERALI

STUCCATURA SUPERFICIE POSATA


Prima di realizzare le fughe consigliabile attendere fino a completa asciugatura del
collante e assicurarsi che i giunti di posa siano vuoti e liberi da ogni traccia di collante e/o
polveri. Stuccare piccole superfici per volta (4-5 mq). Questo da tenere in particolare
considerazione per prodotti strutturati, antiscivolo e levigati. Eliminare leccesso di fugante
dalla superficie con movimenti diagonali quando il prodotto ancora umido e togliere tutti i
residui, in particolar modo per le superfici da esterno. Pulire accuratamente con una spugna
bagnata in acqua limpida e pulita e ripassare con straccio umido su tutta la superficie fughe
comprese. Per fughe in netto contrasto cromatico con le piastrelle posate consigliabile
testare il fugante su un area circoscritta e nascosta. Per gli stucchi epossidici si raccomanda
la pulizia con spugna e abbondante acqua. La velocit di reazione e indurimento di questi
prodotti rende impossibile la rimozione dei residui successivamente allindurimento. Il giorno
dopo la stuccatura effettuare una pulizia completa con detergente alcalino. Si consiglia di
consultare i produttori di materiale fugante per verificare la scelta corretta della fuga rispetto
al tipo di piastrella.

PULIZIA INIZIALE
Il lavaggio dopo la posa un una fase di fondamentale importanza per tutti gli interventi
successivi e per una corretta manutenzione. Un accurato lavaggio iniziale permette ai
pavimenti di restare belli e protetti a lungo e si esegue normalmente una sola volta prima
dellutilizzo del pavimento. Si raccomanda di effettuare la pulizia iniziale dopo 4-5 giorni e
non pi tardi di 10, dalla posa e stuccatura della superficie. La superficie fugata e pulita pu
presentare un film di residui cementizi che non sono asportabili con sola acqua per cui si rende
necessario lutilizzo di un prodotto a base acida, opportunamente diluito (diluizione da 1:10
a 1:4 in acqua fredda), in base a quanto dichiarato dal produttore. La prima operazione da
eseguire quella di bagnare la superficie piastrellata ed in particolare le fughe (di norma non
resistenti agli acidi). Spargere la soluzione acida preparata e lasciare agire per un breve tempo
(2 min). Non lasciare asciugare il prodotto applicato. Procedere alla rimozione della soluzione
aiutandosi con una macchina monospazzola (disco non abrasivo), aspiraliquidi, altri mezzi
e/o manualmente e alla fine risciacquare abbondantemente. E importante sottolineare che
la pulizia eseguita con macchine (particolarmente consigliata per prodotti strutturati e per
grandi superfici), va sempre completata manualmente nei punti difficilmente raggiungibili,
soprattutto negli angoli, lungo le pareti dei locali e in ogni zona in cui la monospazzola non
pu operare. E sempre consigliabile testare la resistenza del prodotto agli acidi su un pezzo
non posato o su una piccola porzione nascosta della superficie piastrellata; in particolare per
prodotti lappati o levigati. Luso di prodotti di pulizia contenenti acido fluoridrico (HF) e suoi
derivati sono da evitare.

507

( consigli di posa e manutenzione )


ADVICE FOR LAYING AND MAINTENANCE / CONSEILS POUR LA POSE ET L'ENTRETIEN / VERLEGUNGS - UND PFLEGEHINWEISE
CONSEJOS DE COLOCACIN Y MANTENIMIENTO /

LAYING
Before laying on any surface, make sure that the material is appropriate and sufficient in terms
of quantity, shade and work-size to suit the laying needs. All regulations and precautions
concerning the correct execution of the works must be followed (preparing the bed, grout
or adhesive composition, respect for drying times, position of the expansion joints, beating,
etc.)
LAYING WITH ADHESIVES
Laying must be done by qualified staff using appropriate equipment. The surface to be laid
(screed) must be perfectly level. Maximum recommended value no more than 3mm for an
uneven surface measured with a 2m ruler. The surface to be laid must be well seasoned,
dust-free and with no visible cracks. During laying the use of appropriate lighting is strongly
recommended. The choice of adhesive depends on the type of tile (type and size), the type of
surface laid on and the type of foreseen use. Check that the tiles are laid correctly before the
adhesive dries in order to facilitate any required corrections.
LAYING WITH FRESH MORTAR
Laying with fresh cement-based mortar or thick layers is not recommended for sizes more
than 30 cm long and with non-absorbent supports
JOINTS
Joints are very important elements for maintaining a good tiled surface, it is recommended to
make use of the collaboration and/or advice of a professional layer. The company declines all
responsibility for laying without joints; minimum joint laying has a gap of 2 mm.
The joints must be positioned:
on structural joints;
between the floor and the wall (perimeter joints);
between one tile and another (laying joints);
between the tiles and other materials (e.g. combinations of ceramics/linoleum /wood).

CLEANING AND MAINTENANCE AFTER LAYING


Worksites are deemed to be completely finished once they have been cleared of all tools and
materials used during the operations. To reduce the risk of damaging tiled surfaces, protect
them and avoid the presence of abrasive materials (dust and residues from operations carried
out after laying) as far as possible.

ORDINARY CLEANING
Ordinary cleaning removes dirt and marks and restores the surface to its original appearance.
Porcelain stoneware tiles do not require protective treatment, and a thorough, systematic clean
is sufficient to maintain the surface. Careful cleaning must be done by washing normally using
hot water, a cloth or soft sponge and, if required, neutral detergents. For large areas, industrial
washing machines can be used, with completion by hand where required.
RECOMMENDATIONS:
Do not rub the surfaces using abrasive tools, such as metallic sponges or hard brushes, which
could scratch them or leave indelible marks;
Grease and oil residues can be removed using detergents using organic or alkaline solvents
(pH>9) followed by careful rinsing;
Avoid the use of soap as this tends to leave a slimy layer, particularly when used with hard
water;
Do not use products containing wax or shining agents;
Avoid the use of abrasive detergents on shiny and/or polished surfaces; they may be used on
matt materials, checking first on a small hidden tiled area. Generally speaking, when using
any non-neutral detergent, check first on an unlaid tile or a small hidden portion of the floor.

INSTALLATION ADVICE FOR METAL CONNECTION PIECES AND STRIPS


Recommended for interior coverings, laid using polyurethane and epoxy adhesives. If using
cement-based adhesives, clean off the excess glue immediately from the visible areas with
a soft sponge. Listel tiles and inserts should not be used in brackish areas with a strong
concentration of saline atmospheres, because they are subject to rust formation. We also
recommend avoiding the use of the listel tiles in conditions where they are continually
immersed in water.

POSE
Avant de commencer les oprations de pose dune surface quelle quelle soit, il est
recommand de veiller ce que le matriau soit adapt et de quantit suffisante, que le ton
et le calibre correspondent aux besoins. Il faudra ensuite se conformer toutes les normes et
prendre toutes les prcautions qui sont la base dune bonne excution du travail (prparation
de la sous-couche, composition du mortier ou des colles, temps de schage, mise en place des
joints de dilatation, battage, etc.)
POSE AVEC DES ADHSIFS
La pose doit tre effectue par un personnel qualifi qui se servira d'outils appropris.
La surface sur laquelle la pose est effectue (chape) doit tre parfaitement plane. Valeur
maximum conseille: max 3mm pour une dnivellation au-dessous dune rgle de 2m. La
surface sur laquelle le matriau est pos doit tre parfaite maturation, sans poussire ni
fissurations visibles. Au cours de la pose, un bon clairage est vivement conseill. Ladhsif
sera choisi en fonction de la typologie des carreaux (catgorie et format), du type de surface
revtir et du domaine d'application auquel les carreaux sont destins. Il convient de vrifier
la manire dont le matriau est pos avant que l'adhsif ne soit sec, afin de pouvoir effectuer
plus facilement des corrections si besoin est.
POSE AVEC MORTIER FRAIS
La pose avec du mortier base de ciment frais ou par couche paisse est dconseille pour
des formats ayant un ct >30cm et avec des supports non absorbants.
RALISATION DES JOINTS
Les joints sont des lments trs importants pour quune surface carrele se maintienne bien.
Cest une phase pour laquelle il est conseill de demander la collaboration et/ou les conseils
dun carreleur professionnel. La responsabilit du fabricant ne pourra pas tre mise en cause
en cas de pose sans jointoiements. On appelle pose joint minimum une pose avec un joint
de 2 mm. Les joints doivent tre positionns:
- sur des raccords structurels (joints structurels)
- entre sol et mur (joints primtraux)
- entre deux carreaux (joints de pose ou jointoiement)
- entre des carreaux et d'autres matriaux (ex. juxtaposition cramique/lino/bois)
JOINTOIEMENT DES SURFACES POSES
Avant de procder au jointoiement, il est conseill d'attendre que l'adhsif soit bien sec et de
s'assurer que les joints de pose sont vides et libres de toute trace d'adhsif et/ou de poussires.
Jointoyer le carrelage en procdant par petites surfaces (4-5 m). Ce conseil doit surtout
tre suivi pour des produits structurs, antidrapants et polis. liminer le surplus de coulis
de remplissage des joints de la surface en effectuant des mouvements en diagonale quand
le produit est encore humide et enlever toutes les traces excdentaires, surtout pour les
surfaces poses l'extrieur. Nettoyer soigneusement avec une ponge imbibe d'eau claire
et propre et repasser avec un chiffon humide sur toute la surface, joints compris. En prsence
de joints nettement contrastants avec la couleur des carreaux poss, il est conseill de tester
le coulis de remplissage des joints sur une petite surface dissimule. Pour les joints poxy, il
est recommand de nettoyer grande eau avec une ponge. La vitesse de raction et de
durcissement de ces produits empche l'limination des excdents aprs qu'ils ont durci. Le
lendemain du jointoiement, effectuer un nettoyage complet avec un nettoyant alcalin. Il est
conseill de consulter les fabricants de coulis de remplissage des joints pour vrifier si le choix
effectu est correct par rapport au type de carreau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN APRS LA POSE
Un chantier peut tre considr comme entirement fini quand il est dbarrass de tous les
outils et de tout le matriel ayant servi sa ralisation. Pour rduire les risques d'endommager
la surface carrele, il est ncessaire de la protger et d'viter le plus possible la prsence de
matires abrasives (poussires ou rsidus laisss par les travaux effectus successivement).

508

NETTOYAGE INITIAL
Le lavage aprs la pose est une opration d'une extrme importance pour toutes les oprations
qui s'ensuivront et pour pouvoir effectuer un entretien correct au quotidien.
Bien nettoyer le carrelage au dpart permet aux sols de garder longtemps leur beaut et d'tre
protgs long terme. Gnralement, ce nettoyage est effectu une seule fois avant d'utiliser
le sol. Il est recommand d'effectuer le nettoyage initial entre 4 et 5 jours (pas plus de 10) aprs
la pose et le jointoiement. La surface jointoye et nettoye peut prsenter un film d'excdents
cimentaires qui ne peut pas tre limin l'eau. Il est donc ncessaire d'utiliser un produit
base acide, correctement dilu (dilution de 1:10 1:4 dans l'eau froide), en fonction des
conseils d'utilisation donns par le fabricant. La premire opration excuter est de mouiller
la surface carrele et en particulier les joints (qui gnralement ne rsistent pas aux acides).
Rpandre la solution acide prpare et laisser agir environ 2 minutes. Ne pas laisser scher le
produit appliqu. Procder l'limination de la solution avec une laveuse monobrosse (disque
non abrasif), aspirateurs de liquides, autres appareils et/ou la main. Rincer grande eau la
fin. Soulignons que le nettoyage effectu avec des appareils (particulirement conseill pour
des produits structurs et pour de grandes surfaces), doit toujours tre parachev par une
intervention manuelle aux endroits difficiles atteindre, c'est--dire dans les coins, le long
des murs et partout o la monobrosse ne peut pas arriver. Il est toujours conseill de vrifier
la rsistance du produit aux acides en les testant sur un carreau non pos ou sur un endroit
peu en vue d'un carreau de la surface dj pose, surtout pour les produits rods ou polis.
Lutilisation de nettoyants contenant de l'acide fluorhydrique (HF) et de ses drivs doit tre
vite.
ENTRETIEN COURANT
Les oprations d'entretien courant des surfaces ont pour but d'liminer la salet, d'effacer
les traces et de rendre au carrelage son aspect premier. Les carreaux en grs crame maill
n'ont pas besoin d'tre traits pour tre protgs. Un nettoyage correct et systmatique suffit
prserver la beaut de leur surface. Un nettoyage soign doit tre fait par un lavage normal
avec de l'eau chaude, une serpillire/ponge douce et ventuellement avec un nettoyant
neutre. Pour les locaux recouverts de grandes surfaces, une machine industrielle lavanteschante peut tre utilise. Finir par un lavage la main l o cela s'avre ncessaire.
RECOMMANDATIONS:
- viter de frotter les surfaces avec des instruments abrasifs tels que les pailles de fer ou les
brosses dures, qui pourraient laisser des rayures et des traces indlbiles;
- liminer toute trace de graisse ou d'huile ventuellement prsente au moyen de nettoyants
contenants des solvants organiques, ou avec des nettoyants alcalins (pH>9) et terminer en
rinant soigneusement;
- viter dutiliser des savons car ils ont tendance laisser un film visqueux, surtout s'ils sont
utiliss avec des eaux dures;
- ne pas utiliser de produits contenant des cires ou des brillanteurs;
- viter dutiliser des nettoyants dcapants sur des surfaces lustres et/ou polies; ils peuvent
tre utiliss sur des matriaux mats, aprs les avoir tests sur un petit coin carrel. En gnral,
l'utilisation de tout nettoyant non neutre doit tre teste au pralable sur un carreau non pos
ou sur une portion peu en vue du sol.

CONSEILS DE POSE POUR LISTELS ET RACCORDS EN MTAL


Conseill pour une pose en intrieur, il est prconis demployer des colles polyurthaniques
et poxy. En cas dutilisation dadhsifs base de ciment, il est recommand de bien
nettoyer tout de suite lexcs de colle sur la partie en vue avec une ponge douce imbibe
deau. Lutilisation du listel/cabochon est dconseille dans les endroits saumtres forte
concentration datmosphres salines car il est sujet la formation de rouille. En outre, nous
conseillons de ne pas utiliser les listels dans des endroits immergs en permanence.

INFORMAZIONI GENERALI

GROUTING LAID SURFACES


Before grouting wait for the adhesive to dry completely and make sure that the laying joints
are empty and free of all traces of adhesive and/or dust. Grout small areas at a time (4-5
m2). This is particularly important for structured products, non-slip and polished surfaces.
Remove excess grout from the tiles using diagonal movements when the product is still
damp and remove all residues, particularly for external surfaces. Clean carefully using a
sponge dampened in clean, limpid water and go over the whole surface, including the gaps,
with a damp cloth. For grouting which has a strong colour contrast to the laid tiles, test the
grout on a small, hidden area. When using epoxy grouts, clean with a sponge and plenty of
water. The reaction and hardening times of these products make it impossible to remove any
residues once they have hardened. The day after grouting, completely clean the surface with
an alkaline detergent. Consult the grout manufacturers to verify the correct choice of grout
for the type of tile.

INITIAL CLEANING
Washing after laying is of fundamental importance to all operations carried out afterwards
and to assure correct maintenance. Careful initial cleaning keeps floors beautiful and protected
longer and is done once only before using the floor. Initial cleaning should be carried out
4-5 days after laying, and in any case no longer than 10 days after laying and grouting. The
grouted and cleaned surface may have a concrete film which cannot be removed using water
alone, and therefore an acid-based product, suitably diluted (from 1:10 to 1:4 in cold water)
should be used, following the manufacturers instructions. The first operation is to wet the
tiled surface and particularly the gaps (grout is not usually acid-resistant). Spread the prepared
acid solution and leave for a short time (2 minutes). Do not allow the applied product to dry.
Remove the solution using a brushing machine (with a non-abrasive disk), wet vac or other
means and/or manually, then rinse well. It should be remembered that machine cleaning
(which is particularly recommended for textured products and large surfaces) must always be
completed by hand in tight corners, along walls and any spaces that the brushing machine
cannot easily reach. It is always advisable to test the resistance of the product to acids on
an unlaid tile or a small hidden surface; particularly for lapped or polished products. It is not
recommended to use cleaning products containing hydrofluoric acid (HF) or its derivates.

509

( consigli di posa e manutenzione )


ADVICE FOR LAYING AND MAINTENANCE / CONSEILS POUR LA POSE ET L'ENTRETIEN / VERLEGUNGS - UND PFLEGEHINWEISE
CONSEJOS DE COLOCACIN Y MANTENIMIENTO /

BAUSEITIGE VERLEGUNG
Stellen Sie, bevor Sie mit der Verlegung der Fliesen beginnen, sicher, dass die Materialpartie
im Hinblick auf Menge, Farbton und Grenklasse die Anforderungen erfllt und ausreicht.
Es mssen auerdem alle Normen und Vorsichtsmanahmen eingehalten werden, die
die Grundlage fr eine korrekte Ausfhrung der Arbeiten darstellen (Vorbereitung des
Untergrunds, Zusammensetzung des Mrtels oder der Kleber, Trocknungszeiten, Lage der
Dehnungsfugen, Anklopfen usw....)
VERLEGUNG MIT KLEBER
Die Verlegung muss durch qualifiziertes Personal mit geeigneten Werkzeugen durchgefhrt
werden. Die Flche, auf der die Verlegung erfolgt (Estrich) muss perfekt eben sein.
Empfohlener maximaler Wert der Abweichung nicht ber 3 mm beim Anlegen eines
2m-langen Richtscheits. Die Flche, auf der die Verlegung erfolgen soll, muss vollstndig
trocken und frei von Staub und sichtbaren Rissen sein. Whrend der Verlegung wird dringend
empfohlen, eine ausreichende Beleuchtung zu gewhrleisten. Die Wahl des Klebers hngt von
der Art der Fliesen (Gruppe und Gre), von der Art der Oberflche, auf der verlegt werden
soll und vom Bestimmungszweck ab. Die Verlegung der Fliesen sollte berprft werden, bevor
der Kleber trocken ist, um Korrekturen zu ermglichen.
VERLEGUNG MIT FRISCHEM MRTEL
Die Verlegung mit frischem Zementmrtel oder Dickbettverlegung wird fr Formate
empfohlen, deren Seitenmae grer als 30 cm sind und die auf nicht absorbierenden
Untergrnden verlegt werden sollen.
DIE VERFUGUNG
Die Fugen sind fr den Erhalt einer guten Fliesenoberflche sehr wichtig und wir empfehlen,
dafr die Arbeit bzw. Beratung eines Fachmanns in Anspruch zu nehmen. Wir bernehmen
keine Haftung fr eine fugenlose Verlegung, unter einer Verlegung mit sehr schmalen Fugen
versteht man die Verlegung von 2 mm breiten Fugen. Die Fugen mssen positioniert werden:
- an strukturellen Anschlssen (Strukturfugen)
- zwischen Boden und Wand (Randfugen)
- zwischen einer Fliese und der anderen (Verlegefugen oder Fugen)
-zwischen Fliesen und anderen Materialien (z.B. Kombination von Keramik/Linoleum/Holz)

REINIGUNG UND PFLEGE NACH DER VERLEGUNG


Eine Baustelle ist erst vollstndig beendet, wenn sie frei von jedem Arbeitsmaterial ist. Um die
Gefahr der Beschdigung der Fliesenoberflche zu senken, ist es notwendig, sie zu schtzen
und so weit wie mglich die Anwesenheit von abrasiven Materialien (Pulver oder Rckstnde
der weiteren Verarbeitung) zu vermeiden.

510

GEWHNLICHE REINIGUNG UND PFLEGE


Die gewhnliche Reinigung der Oberflchen dient der Entfernung von Schmutz, Spuren
und Abdrcken. Sie hat das Ziel, das ursprngliche Aussehen wieder herzustellen. Glasierte
Feinsteinzeugfliesen bentigen keine Schutzbehandlung und die korrekte und systematische
Reinigung ist ausreichend, um die Oberflche dauerhaft schn zu halten. Eine grndliche
Reinigung sollte mit warmem Wasser, einem Lappen oder weichen Schwamm und eventuell
mit neutralen Reinigungsmitteln erfolgen. Fr Rume mit groen Flchen knnen industrielle
Reinigungsmaschinen verwendet werden, ggf. mit manueller Nachreinigung. Empfehlungen:
- vermeiden Sie es, die Oberflchen mit Schleifmitteln, wie Scheuerschwmmen oder harten
Brsten zu reinigen, das kann zu Kratzern und Spuren fhren, die sich nicht mehr entfernen lassen.
- entfernen Sie eventuell verbleibende Fett- oder lrckstnde mit Reinigungsmitteln, die
organische Lsemittel enthalten, oder alkalischen Reinigungsmitteln (pH> 9) und splen Sie
dann grndlich nach.
- Vermeiden Sie Seifen, da sie dazu neigen, eine schmierige Schicht zu hinterlassen, besonders
wenn sie in Verbindung mit hartem Wasser verwendet werden;
- Verwenden Sie keine Produkte mit Wachs oder Glanzzustzen.
- Vermeiden Sie Scheuermittel auf polierten oder glnzenden Oberflchen. Sie knnen auf
jedoch matten Materialien verwendet werden, nachdem ein Test auf einem kleinen bereits
verlegten Bereich erfolgt ist. Im Allgemeinen muss jedes nicht neutrale Reinigungsmittel zuerst
auf einer nicht verlegten Fliese oder in einem verdeckten bereits verlegten Bereich getestet
werden.

VELEGEHINWEISE FR LISTELLI UND LEISTEN AUS METALL


Fr die Verkleidung von Innenbereichen und bei Verwendung von Polyurethan- und EpoxydKlebern empfohlen. Im Falle einer Verwendung von Zementklebern empfehlen wir, den
berstehenden Kleber auf den sichtbaren Bereichen sofort mit Wasser und einem weichen
Schwamm zu entfernen. Die Verwendung der Leiste/des Einlegers in Brackwassergebieten
mit einer hohen Salzkonzentration in der Luft ist nicht empfehlenswert weil sich Rost bilden
kann. Wir empfehlen die Leisten auch nicht in Bereichen zu verwenden, die stndig unter
Wasser liegen.

COLOCACIN
Antes de iniciar las operaciones de colocacin de cualquier superficie, se recomienda
asegurarse de que la cantidad del lote de material sea suficiente y de que el tono y el calibre
sean adecuados. Debern seguirse luego todas las normas y precauciones para una correcta
ejecucin del trabajo (preparacin de la base, composicin del mortero o de los adhesivos,
respeto de los tiempos de secado, posicin de las juntas de dilatacin, golpeado, etc).
COLOCACIN CON ADHESIVOS
La colocacin ha de ser efectuada por personal cualificado con la ayuda de herramientas
adecuadas. La superficie sobre la que se efecte la colocacin (placa) ha de ser totalmente
plana. Valor mximo aconsejado no superior a 3 mm para un desnivel determinado bajo
una regla de 2 m. La superficie sobre la que se efecte la colocacin deber estar bien seca,
sin polvo ni fisuraciones visibles. Es importante utilizar una iluminacin adecuada durante
la operacin de colocacin. La eleccin del adhesivo depender del tipo de baldosa (grupo
de pertenencia y formato), del tipo de superficie a recubrir y del uso previsto. Conviene
comprobar la colocacin del material antes de que el adhesivo est seco, con el fin de facilitar
posibles correcciones.
COLOCACIN CON MORTERO FRESCO
La colocacin con mortero de cemento fresco o capa gruesa est aconsejada para formatos
con lado > 30 cm y con soportes no absorbentes.
REALIZACIN DE LAS JUNTAS
Las juntas son elementos muy importantes para el mantenimiento de una buena superficie
embaldosada; se aconseja servirse de la colaboracin y/o del asesoramiento de un solador
profesional. Se declina toda responsabilidad por la colocacin sin juntas; se considera
colocacin de junta mnima la efectuada con una junta de 2 mm.
Las juntas debern estar posicionadas:
- en uniones estructurales (juntas estructurales)
- entre el suelo y la pared (juntas perimetrales)
- entre una baldosa y otra (juntas de colocacin o juntas)
- entre baldosas y otros materiales (por ej. combinacin de cermica / linleo / madera)
REJUNTADO DE LA SUPERFICIE EMBALDOSADA
Antes de realizar las juntas, es aconsejable esperar a que el adhesivo est completamente seco
y asegurarse de que las juntas de colocacin estn vacas y libres de todo rastro de adhesivo
y/o polvo. Efectuar el rejuntado de pequeas superficies cada vez (4-5 m2). Ello deber tenerse
en cuenta sobre todo para productos estructurados, antideslizantes y pulidos. Eliminar de la
superficie el material de rejuntado en exceso efectuando movimientos diagonales cuando el
producto todava est hmedo y quitar todos los residuos, especialmente para las superficies
de exterior. Limpiar cuidadosamente con una esponja mojada en agua limpia y repasar con
un pao hmedo por toda la superficie, incluidas las juntas. Para juntas cuyo color contraste
fuertemente con el de las baldosas colocadas, se aconseja probar el material de rejuntado en
una zona limitada y escondida. Para los rellenos de juntas epoxi, se recomienda limpiar con
una esponja y agua abundante. La velocidad de reaccin y endurecimiento de estos productos
impide poder quitar los residuos despus del endurecimiento. Efectuar una limpieza completa
con detergente alcalino al da siguiente de haber realizado el rejuntado. Se aconseja consultar
a los fabricantes del material de rejuntado para comprobar si eleccin de la junta es correcta
para el tipo de baldosa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DESPUS DE LA COLOCACIN
Una obra puede considerarse completamente acabada cuando est libre de todas las
herramientas y de todos los materiales derivados de los trabajos llevados a cabo. Para impedir
que se dae la superficie embaldosada, es necesario protegerla y evitar lo ms posible la
presencia de materiales abrasivos (polvo o residuos de trabajos sucesivos).

LIMPIEZA INICIAL
La limpieza despus de la colocacin es una fase de fundamental importancia para todas las
intervenciones sucesivas y para un correcto mantenimiento. Una cuidadosa limpieza inicial
permitir que los pavimentos permanezcan bonitos y protegidos durante largo tiempo; suele
efectuarse una sola vez antes de la utilizacin del pavimento. Se recomienda efectuar la limpieza
inicial despus de 4-5 das, y no ms tarde de 10, de la colocacin y del rejuntado de la superficie.
La superficie con las juntas y limpia puede presentar una pelcula de residuo de cemento que no
es posible quitar slo con agua, siendo necesaria la utilizacin de un producto de base cida,
oportunamente diluido (dilucin de 1:10 a 1:4 en agua fra), segn lo declarado por el fabricante.
La primera operacin a efectuar es mojar la superficie embaldosada y en particular las juntas
(normalmente no resistentes a los cidos). Esparcir la solucin cida preparada y dejar actuar
durante breve tiempo (2 min.). No dejar secar el producto aplicado.Remover la solucin con
la ayuda de una mquina monocepillo (con disco no abrasivo), un aspirador de lquidos, otros
medios y/o de forma manual y aclarar con agua abundante al final. Es importante subrayar que
la limpieza efectuada con mquinas (especialmente aconsejada para productos estructurados
y para grandes superficies) ha de completarse siempre de forma manual en aquellos puntos
difciles de alcanzar, sobre todo en los rincones, en las paredes de los locales y en todas aquellas
zonas en las que la mquina monocepillo no puede operar. Es aconsejable siempre probar la
resistencia del producto a los cidos en una baldosa sin colocar o sobre una pequea porcin
escondida de la superficie embaldosada, sobre todo para productos lapeados o pulidos. Evitar el
uso de productos de limpieza que contengan cido fluorhdrico (HF) y sus derivados.
LIMPIEZA ORDINARIA
Las operaciones de limpieza ordinaria de las superficies tienen la finalidad de eliminar la
suciedad, borrar las seales y restablecer el aspecto original. Las baldosas de gres porcelnico
esmaltado no necesitan tratamientos de proteccin; una correcta y sistemtica limpieza
es suficiente para mantener inalterada la superficie. Para una cuidadosa limpieza deber
efectuarse un fregado normal con agua caliente, pao/esponja suave y, si es necesario, con
la utilizacin de detergentes neutros. En los locales con grandes superficies podrn utilizarse
mquinas industriales fregadoras-secadoras, completando la limpieza de manera manual
donde sea necesario.
RECOMENDACIONES:
- no restregar las superficies con instrumentos abrasivos, como estropajos de metal o cepillos
duros, que pudieran dejar araazos y seales indelebles;
- quitar los posibles residuos oleosos o de grasas con detergentes que contengan disolventes
orgnicos o con detergentes alcalinos (pH>9) y efectuar un cuidadoso aclarado;
- evitar la utilizacin de jabones, pues tienden a dejar una capa viscosa, sobre todo si se utilizan
con aguas duras;
- no utilizar productos que contengan ceras o agentes de abrillantado;
- evitar el uso de detergentes abrasivos sobre superficies brillantes y/o pulidas; pueden
utilizarse sobre materiales mates, pero controlando previamente sobre una pequea porcin
embaldosada. El uso de cualquier detergente no neutro deber ser probado previamente
sobre una baldosa sin colocar o sobre una porcin escondida del pavimento.

SUGERENCIAS PARA LA COLOCACIN DE PLAQUETAS Y SEGMENTOS DE UNIN


METLICOS
Est aconsejado para la colocacin de revestimientos de interiores, recomendndose la
colocacin con adhesivos de poliuretano y epoxi. En caso de utilizacin de cemento-cola, se
recomienda limpiar inmediatamente el exceso de adhesivo de la parte visible utilizando agua
y una esponja blanda. Se desaconseja el uso del listelo/taco decorativo en zonas salobres con
una fuerte concentracin de atmsferas salinas, al estar sujeto a la formacin de corrosin por
picaduras. Se aconseja tambin no utilizar los listelos en condiciones de inmersin continua.

INFORMAZIONI GENERALI

VERFUGEN VERLEGTER OBERFLCHEN


Bevor die Fugen ausgefhrt werden, wird empfohlen, zu warten, bis der Kleber komplett
trocken ist. Stellen Sie sicher, dass die Verlegefugen leer und frei von jeglichen Spuren von
Klebstoff und/oder Staub sind. Verfugen Sie jeweils kleine Flchen (4 - 5 m). Dies gilt vor allem
fr strukturierte, rutschfeste und polierte Fliesen. Entfernen Sie die berschssige Fugenmasse
mit diagonalen Bewegungen von der Oberflche aus, wenn das Produkt noch feucht ist und
entfernen Sie, vor allem in Auenbereichen, alle Rckstnde. Grndlich mit einem Schwamm,
der in reinem und klarem Wasser befeuchtet wurde, reinigen und mit einem feuchten Tuch
ber die gesamte Flche einschlielich der Fugen nachwischen. Fr Fugen, die im eindeutigen
Farbkontrast zu den verlegten Fliesen stehen, sollten Sie die Fugenmasse an einer begrenzten,
verdeckten Flche vorher testen. Fr Epoxyd-Fugenmrtel wird die Reinigung mit einem
Schwamm und sauberem Wasser empfohlen. Die schnelle Reaktion und das schnelle Hrten
dieser Produkte macht die Beseitigung von Rckstnden nach dem Aushrten unmglich.
Am Tag nach der Verfugung ist eine grndliche Reinigung mit alkalischen Reinigungsmitteln
erforderlich. Fr die jeweilige Wahl der Fuge fr die jeweilige Fliese wenden Sie sich bitte an
den Hersteller des Fugenmittels.

GRUNDREINIGUNG
Die Grundreinigung nach der Verlegung ist wichtig, um die sptere Reinigung und Pflege zu
ermglichen. Eine sorgfltige Grundreinigung sorgt dafr, dass die Bden lange schn und
geschtzt bleiben. Sie wird normalerweise nur einmal vor der Benutzung des Bodens ausgefhrt.
Es wird empfohlen, die Erstreinigung nach 4-5 Tagen, sptestens aber nach 10 Tagen ab dem
Verlegen und Verfugen der Oberflche durchzufhren. Die verfugte und gereinigte Oberflche
kann einen Zementschleier aufweisen, der aber leicht nur mit Wasser entfernt werden kann.
Dafr ist ein Reinigungsmittel auf Surebasis erforderlich, das je nach den Anweisungen des
Herstellers entsprechend verdnnt (Verdnnung von 1:10 bis 1:4 mit kaltem Wasser). Zuerst
muss die geflieste Flche mit Wasser gesplt werden, dies gilt vor allem fr die Fugen (die
normalerweise nicht surebestndig sind). Verteilen Sie die vorbereitete surehaltige Lsung auf
der Oberflche und lassen Sie diese kurz einwirken (2 Minuten). Lassen Sie das aufgebrachte
Mittel nicht eintrocknen. Entfernen Sie dann die Lsung mit einer Einbrstemaschine
(nichtscheuernde Scheibe), einem Flssigkeitssauger oder einem anderen Gert, und/oder
splen Sie mit reichlich klarem Wasser nach. Es muss darauf hingewiesen werden, dass die
maschinelle Reinigung einer Oberflche (die besonders fr strukturierte und groe Oberflchen
empfohlen wird) an den schwierig zu erreichenden Stellen stets eine manuelle Nachreinigung
erforderlich macht, vor allem in den Ecken, entlang der Wnde und in allen Bereichen, die von
der Einbrstemaschine nicht erreicht werden. Es ist immer ratsam, die Haltbarkeit des Produktes
gegen Suren auf einer noch nicht verlegten Fliese oder in einem versteckten Bereich der bereits
verfliesten Oberflche zu testen, dies gilt insbesondere fr gelppte oder polierte Fliesen. Die
Verwendung von Reinigungsmitteln mit Flusssure (HF) und seinen Derivate ist zu vermeiden.

511

( consigli di posa e manutenzione )

( norme di trattamento )

ADVICE FOR LAYING AND MAINTENANCE / CONSEILS POUR LA POSE ET L'ENTRETIEN / VERLEGUNGS - UND PFLEGEHINWEISE
CONSEJOS DE COLOCACIN Y MANTENIMIENTO /

TREATMENT PROCEDURES / NORMES DE TRAITEMENT / BEHANDLUNGSHINWEISE


NORMAS DE TRATAMIENTO /

,
, .
,
( , ,
, , ..)


. ,
( ), .
3 2 . ,
, ,
.
.
( ),
. ,
.

30
.

,
, ,
/ .
; 2 .
:
- ( )
- ( )
- ( )
- (, / /
)


,
/, .
, ,
- (
).


,
.
,
.
, /
, , .
,
, , . :
- , ,
,
;
- ,
,
(pH>9), .
- , ,
;
- , ;
- /
; , ,
. ,
,
.


;
.
.
/
, .
/ .

GRES FINE PORCELLANATO: tipo naturale; tipo levigato


FINE PORCELAIN STONEWARE: matt type; polished type . GRES CERAME FIN: type brut; type poli . FEINSTEINZEUG: matte Fliese; polierte Fliese
GRES FINO PORCELNICO: tipo mate; tipo pulido . : ,

LAVAGGIO
CLEANING
NETTOYAGE
REINIGUNG
LAVADO

LAVORI DA ESEGUIRE
JOBS TO BE PERFORMED
TRAVAUX A EXECUTER
AUSZUFRENDE ARBEITEN
TRABAJOS A EFECTUAR

MACCHINE
MACHINES
MACHINES
GERTE
MQUINAS

ATTREZZI
EQUIPMENT
OUTLIS
WERKZEUGE
TILES

PRODOTTO *
PRODUCT*
PRODUIT*
PRODUKT*
PRODUCTO*
*

NOTE
NOTES
NOTES
BEMERKUNGEN
NOTAS

Lavaggio di fondo e risciacquo - Tipo naturale


Thorough washing and rinsing - Matt type
Nettoyage fond et rinage - Type brut
Grndliche Reinigung und Absplen - Matte Fliese
Fregado a fondo y enjuague - Tipo mate
-

Monospazzola
Aspiraliquidi
Single-brush machine
Wet vacuum
Mono-brosse
Aspirateur eau
Einbrstenmaschine
Nasssauger
Mquina fregadora
Aspiradora de lquidos

Disco morbido
Soft disk
Disque doux
Weiche Scheibe
Disco blando

Disincrostante acido
Acid-based scale remover
Dtartrant acide
Surehaltiger Entkalker
Desincrustante cido

Diluire come da indicazioni sulletichetta,


stendere la soluzione. Lavare, aspirare.
Risciacquare, aspirare.
Dilute as per instructions on the label.
Spread the solution. Wash, vacuum. Rinse, vacuum.
Diluer selon les indications sur ltiquette, taler la solution.
Laver, aspirer. Rincer, aspirer.
Gem den Angaben auf dem Aufkleber verdnnen, die
Lsung auftragen. Waschen, absaugen. Absplen, absaugen.
Diluir siguiendo las indicaciones de la etiqueta. Aplicar la solucin.
Fregar, aspirar. Enjuagar, aspirar.

TRATTAMENTO
TREATMENT
TRAITEMENT
BEHANDLUNG
TRATAMIENTO

Impregnazione - Tipo levigato


Impregnation - Polished type
Imprgnation - Type poli
Imprgnierung - Polierte Fliese
Impregnacin - Tipo pulido
-

MANUTENZIONE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
PFLEGE
MANTENIMIENTO

Pulizia ordinaria - Tipo naturale e levigato


Routine cleaning - Matt and polished type
Nettoyage ordinaire - Type brut et poli
Normale Reinigung - Matte und polierte Fliese
Limpieza ordinaria - Tipo mate y pulido
-

Pulizia straordinaria - Tipo naturale


Special cleaning - Matt type
Nettoyage extraordinaire - Type brut
Sonderreinigung - Matte Fliese
Limpieza extraordinaria - Tipo mate
-

,
. , ., .

Pennellessa
Flat brush
Pinceau plat
Flachpinsel
Brocha plana

Impermeabilizzante
Waterproofing product
Impermabilisant
Abdichtendes Mittel
Impermeabilizante

Rimuovere il residuo secco dopo 24 ore con


monospazzola o disco morbido
Remove the dry residue after 24 hours with a single-brush
machine and soft disk
Enlever le rsidu sec au bout de 24 heures avec une machine
mono-brosse et disque doux.
Das berschussige, getrocknete Produkt nach 24 Stunden mit
einem Einbrstengert mit weicher Scheibe entfernen.
Remover el residuo seco transcurridas 24 horas con mquina
fregadora y disco blando.
24

Lava-asciuga
Scrubber-dryer
Laveuse-scheuse
Bodenreinigungs-maschine
Fregadora-secadora

Scopa - Straccio
Broom - Rag
Balai - Serpillre
Besen - Tuch
Escoba - Trapo/fregona
,

Detergente per
pavimenti ceramici
Detergent for
ceramic floors
Dtergent pour sols
cramiques
Reinigungsmittel fr
keramische Bden
Detergente para
pavimentos cermicos

Per la pulizia di tutti i giorni;


per rimuovere lo sporco di passaggio
For daily cleaning; for removing dirt from traffic
Pour le nettoyage de tous les jours; pour liminer la salet
due au passage
Fr die tagliche Reinigung; um den durch Begehung
entstandenen Schmutz zu entfernen
Para la limpieza diaria; para eliminar la suciedad provocada
por el paso
;

Monospazzola
Aspiraliquidi
Single-brush machine
Wet vacuum
Mono-brosse
Aspirateur eau
Einbrstenmaschine
Nasssauger
Mquina fregadora
Aspiradora de lquidos

Straccio
Rag
Serpillre
Tuch
Trapo/fregona

Lavapavimenti forte
Strong floor detergent
Dtergent puissant
pour sols
Starkes Bodenreinigungs-mittel
Fregasuelos fuerte

Diluire come da indicazioni sulletichetta


Dilute as per instructions on the label
Diluer selon les indications sur ltiquette
Gem den Angaben auf dem Aufkleber verdnnen
Diluir siguiendo las indicaciones de la etiqueta

Detergente smacchiatore
Detergent-stain remover
Dtergent dtachant
Reiniger/Fleckenentferner
Detergente quitamanchas

Versare il prodotto puro sulla macchia e sullintera


mattonella, lasciare asciugare, risciacquare.
Apply the product on the stain and the entire affected tile,
without diluting, leave to dry, rinse.
Verser le produit pur sur la tache et sur tout le carreau.
Laisser scher, rincer.
Das unverdnnte Produkt auf den Fleck und die gesamte
Fliese auftragen, trocknen lassen, absplen.
Verter el producto puro sobre la mancha y sobre todo el
azulejo, dejar secar, enjuagar.

, , .

Smacchiatura - Tipo levigato


Stain removal - Polished type
Elimination des taches - Type poli
Fleckenentfernung - Polierte Fliese
Eliminacin manchas - Tipo pulido
-

INFORMAZIONI GENERALI



, / .
(4-5 .).
, .
,
, , .
, , , ,
. , ,
.
.

.
.
,
.



.
,
.
4-5 10 .

, ;
, (
1:10 1:4) .
, ,
, , ( , ).
(2 .).
.
( ), ,
/ . ,
, (
),
, , , ,
).

, ;
. ,
(HF) .

* Produttori consigliati Produttori consigliati Fabricants recommands Empfohlene Hersteller Fabricantes aconsejados :

512

BONASYSTEMS ITALIA S.r.l.


FILA S.p.A.
FABER CHIMICA s.r.l.

info@bonasystemsitalia.it
fila@filachim.it
info@faberchimica.com

www.bonasystemsitalia.it
www.filachim.com
www.faberchimica.com

513

( note )
NOTES / NOTES / NOTAS
ANMERKUNGEN /

514

515

Stampa: Golinelli industrie grafiche S.p.A. - Gennaio 2014


MARAZZI GROUP F.Z.E.
BLDG. 6WA, SUITE 327
P.O.BOX : 293714
DUBAI (UNITED ARAB EMIRATES)
Tel. +00 971 4 609 1900
Fax +00 971 4 609 1904
marazzig@emirates.net.ae

MARAZZI CUSTOMER SERVICE


ITALY
Fax +39 059 384 385
Fax +39 059 384 500
EAST- EUROPE
Fax +39 059 384 514
GERMANY
Fax +39 059 384 453
FRANCE AND ROW
Fax +39 059 384 288

MARAZZI UK LTD.
UNIT 1, RIVERSIDE PLACE
LS9 ORQ, LEEDS, ENGLAND
Tel. +44 (0) 113 200 9060
Fax +44 (0) 113 200 9069
info@marazzigroup.co.uk

MARAZZI IBERIA S.A.U.


AVDA. ENRIQUE GIMENO N 317
12006 CASTELLN (ESPAA)
APDO. CORREOS 218
12080 CASTELLN (ESPAA)
Tel. +34 964 349000
Fax +34 964 349011
www.marazzi.es
nacional@marazzi.es
export@marazzi.es
AMERICAN MARAZZI TILE, INC.
HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT
359 CLAY ROAD EAST
DALLAS, TEXAS 75182 USA
Tel. +1 972 232 3801
Fax +1 972 226 5629
www.marazzitile.com
contact@marazzitile.com
MARAZZI JAPAN CO., LTD.
JINBOCHO KYOWA BLDG 5F
1-64 KANDAJINBOCHO, CHIYODA-KU,
TOKYO 101-0051, JAPAN
Tel. +81 3 5283 1355
Fax +81 3 5283 1356
www.marazzijapan.com
info@marazzijapan.com
MARAZZI GROUP TRADING
(SHANGHAI) CO, LTD
SHOW-ROOM MARAZZI GROUP SHANGHAI
RED TOWN H103
NO. 570 WEST HUAIHAI ROAD,
SHANGHAI 200052, P.R. CHINA
Tel. 021 517 579 57
Fax 021 517 579 56
www.marazzi.it
marazzichina@marazzigroup.com

SHOW-ROOM MARAZZI GROUP SALONICCO


5 KM HARILAOU-THESSALONIKI
P.O.BOX 60057
57001 THERMI - THESSALONIKI
Tel. +30 2310 489170
Fax +30 2310 489329
www.marazzi.gr
kosta1@marazzi.gr
SHOW-ROOM MARAZZI GROUP PRAGUE
K HAJUM 2606/2B
15500 PRAHA 5 - CZECH REP.
Tel. +420 736 249 967
info@marazzicz.cz

SHOW-ROOM MARAZZI SASSUOLO


VIALE REGINA PACIS, 39
41049 SASSUOLO (MO), ITALY
Tel. +39 0536 860 260
Fax +39 0536 860 559
www.marazzi.it

MARAZZI DESIGN CENTER NEW YORK


30 W. 21ST STREET, SECOND FLOOR
NEW YORK, NY 10010
Tel. +1 212 242 8453
Fax +1 212 256 1501
info@nystonemanhattan.com

SHOW-ROOM MARAZZI MILANO


VIA BORGOGNA, 2
20122 MILANO (ITALY)
Tel. +39 02 8420 2606
www.marazzi.it
marazzi.milano@marazzigroup.com

MARAZZI SHOW-ROOM SPLIT


OSJEKA 9, 21000 SPLIT - CROATIA
Tel. 00 385 21 540 367
Fax. 00 385 21 540 369
showroom.split@marazzigroup.com

SHOW-ROOM MARAZZI HAMBURG


FRIEDERICH-EBERT-DAMM 145
22047 HAMBURG
Tel. +49 40 3619 6908
www.marazzi.it
marazzihamburg@marazzigroup.com
SHOW-ROOM MARAZZI PARIS
32, AVENUE BOSQUET - 75007 PARIS
Tel. +33 01 475 392 72
Fax +33 01 475 377 04
showroomparis@marazzigroup.fr
SHOW-ROOM MARAZZI CANNES
LE CANEOPOLE / 11,
CHEMIN DE LINDUSTRIE
06110 LE CANNET
Tel. +33 (0)4 921 862 20
Fax +33 (0)4 921 862 25
showroom-cannet@marazzigroup.fr
SHOW-ROOM MARAZZI LYON
16, RUE LAVOISIER /
ANGLE BD VIVIER MERLE
69003 LYON
Tel. +33 (0)4 728 443 80
Fax +33 (0)4 728 443 89
marazzi-lyon@marazzigroup.fr

AD: Marketing MARAZZI

MARAZZI GROUP S.R.L.


VIALE VIRGILIO, 30
41123 MODENA
Tel. +39 059 384111
Fax +39 059 384303
www.marazzi.it
info@marazzi.it

MARAZZI GROUP S.R.L.


A SOCIO UNICO
V.LE VIRGILIO, 30
41123 MODENA
ITALY
T // +39 059 384111
F // +39 059 384303
E // INFO@MARAZZI.IT
WWW.MARAZZI.IT

Potrebbero piacerti anche