Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
francs41
Regina Mota42
FAFICH/UFMG
Resumo
Duas questes metodolgicas esto imbricadas nesta apresentao. A primeira diz
respeito a um problema crtico dos estudos cinematogrficos, que so as abordagens
analticas das imagens em movimento. A segunda uma escolha terica que assume a
perspectiva antropofgica como operador conceitual, a partir de um filme que permite
sua anlise tanto histrica (o ritual) quanto esttica (potica modernista e tropicalista).
Como era gostoso o meu francs de Nelson Pereira dos Santos sugere vrias chaves
de leitura construdas em narrativas que se sobrepem: a fbula de Hans Staden,
desenhos de De Brye, carta de Villegagnon a Calvino, epgrafes de viajantes, cantos e
costumes nativos, com privilgio da ao de uma cmera/personagem to guerreira
quanto os ndios Tupinamb sobre os quais se desenrolam os fatos. O filme, falado em
Tupi, convida o espectador a inverter sua posio diante dos acontecimentos,
envolvendo-o na construo de uma memria coletiva que alterna a viso histrica
colonial.
Interessa abordagem a relevncia dos aspectos intrnsecos da construo de linguagem
que reiteram os princpios da antropofagia: o conflito enquanto mtodo, a apologia
diferena e a atitude anti-hierquica, expressos nos dilogos, nas locaes, na
encenao, na luz, figurinos, trilha sonora e montagem.
Como afirma Maria Cndida Almeida, Hans Staden e Nelson Pereira produzem um
relato que nos propicia imagens do no visto. O primeiro mostra ao Velho mundo o que
seria o novo mundo; o segundo mostra ao futuro imagens do passado atravs de seu
filme. (Almeida, M.C. Tornar-se outro. So Paulo, Anna Blume, 2001:153).
O filme Como era gostoso o meu francs todo falado em tupi, com
exceo da abertura, na qual lida a carta de Villegaignon a Calvino 43. Humberto
Mauro, o grande cineasta mineiro, foi o autor da verso do roteiro em lngua indgena.
41
3440
Essa escolha nos d uma chave de entrada obra, que, no lugar de facilitar o expediente
da identificao, aposta no estranhamento. O primeiro operador da produo da figura
de alteridade no filme a lngua. Os brancos capturados em conflitos com os nativos
eram submetidos a provas. Enfileirados, franceses e portugueses eram observados,
tocados, e recebiam ordens para dizer frases destinadas a revelar, aos ouvidos dos ndios
captores, se eram inimigos ou aliados.
Testar e comprovar diferenas era parte dos procedimentos tanto dos brancos
como dos ndios, a partir de crenas opostas. Para os ndios, a questo era saber se os
brancos eram mortais ou imortais, ou seja, espritos. Para os brancos, tratava-se de
comprovar ou no a humanidade dos selvagens. Numa obra famosa que inspirou vrios
pensadores do comeo do sculo XX, Lvy Bhrul (1920)44 descreve as funes mentais
das sociedades que ele supunha serem inferiores, a julgar pelos seus costumes,
incomuns aos europeus. Numa viso positivista, o antroplogo afirmou a existncia,
entre os selvagens, de processos cognitivos anlogos boa razo dos civilizados. Suas
descobertas incentivaram e inspiraram as pesquisas de pensadores como Jung
(inconsciente coletivo) e Eisenstein (pensamento por imagens), entre outros.
Esse choque de vises uns marcando a diferena pela razo e outros pelo
esprito vai ser problematizado no pequeno documentrio que constitui a abertura do
filme. O tom documental assumido de forma a criar uma opacidade na percepo do
espectador, que precisa desconfiar e tecer suas prprias conjecturas sobre a
verossimilhana do contedo histrico no qual o filme se baseia. Isso pesa menos na
histria, fabulada a partir da narrativa de Hans Staden45, do que na reconstituio desse
encontro ocorrido no sculo XVI, do qual no temos propriamente um relato indgena.
44
6 Congresso SOPCOM
3441
europeu47, tambm definido, a partir de ento, como uma alteridade. A Amrica dos
46
3442
caribes tudo aquilo que o civilizado no , ao mesmo tempo fascnio e horror, medo e
desejo, beleza e selvageria, eternizada em imagens que so testemunho de um encontro
que se funda na relao com a diferena.
Antropofagia e alteridade
A fbula narrada em Como era gostoso o meu francs j traz no ttulo o tom
saboroso que traduz o significado da prtica do ritual antropofgico para os Tupi da
costa brasileira, no perodo da colonizao. Para o grupo Tupinamb, o outro era seu
destino, j que a sociedade no existia fora de uma relao imanente com a alteridade,
como afirma Eduardo Viveiros de Castro (2001:220). Essa abertura intensa e extensa
ao outro era uma demonstrao de sua incompletude ontolgica essencial, tanto de
sociabilidade, mas tambm de humanidade, fazendo com que a ordem interior e a
identidade fossem hierarquicamente subordinadas exterioridade e diferena.
O outro ali no era apenas pensvel, mas indispensvel, o que teria favorecido as
condies do encontro dos nativos com os invasores franceses, portugueses e
holandeses.
territrios, porquanto gozam ainda de uma uberdade natural que, sem trabalhos nem
fadigas, lhes fornece tudo o que necessitam e em tal abundncia, que no tm motivo
para desejar ampliar suas terras".
6 Congresso SOPCOM
3443
Por isso, o dispositivo cultural da guerra de vingana, entre outros rituais, era a
base de toda a vida dessa sociedade, que se realizava com a captura, a troca, a
6 Congresso SOPCOM
3444
6 Congresso SOPCOM
3445
americanos a pensar que os brasileiros tinham inventado um novo equipamento, j que humanos
no seriam capazes de produzir tais movimentos de cmera.
Seboipebe, a esposa ritual, e Jean, o cativo, correm para uma pedra dentro do mar,
acompanhados dessa anima que produz o registro. A encenao da sua morte ao mesmo tempo
uma brincadeira e um convite ao amor, a unir pela destruio aqueles contrrios. A metfora
sexual realiza o rito de renovao espiritual indgena e, no caso do cinema tropicalista, a
afirmao de sua potica.
Esse filme, realizado numa das piores fases da represso poltica e da censura, assume,
em todos os seus procedimentos, o aspecto transgressor da linguagem, explicitado em formas
conflitivas, materializadas ora na fala, ora na ao ou na imagem, invertendo sempre a histria
oficial. So bravos, altivos, espertos e muito bem-humorados os nativos, mas no encarnam
caractersticas dos heris picos e assim se aproximam de figuras desdobradas da mesma
origem, como Macunama (ANDRADE, 2004). No h qualquer aceitao de domnio desigual,
como a que era imposta pelos invasores portugueses. Entre os aliados franceses e os
Tupinamb, as relaes eram simtricas, de troca e acerto de interesses baseados em diferenas
que acionavam desejos mtuos.
O falso documentrio se faz pelo uso do intertexto, com epgrafes que comentam o
filme, criando uma encenao satrica cinematogrfica, que produz a oscilao entre verdade
histrica e fabulao, entre seriedade documental e a comdia, na anlise de Maria Cndida
Almeida (2002:154).
A belicosidade Tupinamb tambm serve para a figurao dos inimigos retratados no
dio aos portugueses, relao de frico com os franceses e de guerra de vingana contra os
Tupiniquim, seus inimigos sacros. A encenao das batalhas impressiona no tanto pelo nmero
de combatentes, mas pela reconstituio de uma saga pica, em embates emoldurados pelo
cenrio tropical das praias do litoral de Parati. O filme valoriza o encontro, a diferena e o
respeito pelos valores do inimigo como condio para a construo da alteridade dessa
ancestralidade guerreira e soberana.
Como afirma Ailton Krenak, no filme tudo mentira, mas tudo verdade. O filme
contm a verdade e a mentira do discurso expressas em um olhar que se volta para o momento
fundador da cultura brasileira, reinventando-a. O que no sabemos sobre aquele momento, o que
s podamos ver pelos olhos do outro, europeu, em Como era gostoso o meu francs ganha
imagem e vida que participam da nossa memria. (ALMEIDA, 2002:155)
6 Congresso SOPCOM
3446
Memria e realidade
Essa observao de Ailton Krenak pode ser entendida como tpica do
pensamento indgena, do qual temos pouca ou nenhuma noo. Para a academia, fora
dos estudos etnogrficos e antropolgicos, a nossa herana indgena histrica, datada e
insignificante.
A anlise de Como era gostoso o meu francs se presta a uma reviso de
algumas caractersticas desse patrimnio de prticas culturais, preservado nas
sociedades tradicionais indgenas no Brasil e na Amrica. Tambm se presta a um
reconhecimento e a um autoconhecimento, a iluminar a obscuridade decorrente da perda
tnica e cultural, que marcou definitivamente a gnese dos povos americanos. Os
conflitos so registrados em relatos quase sempre narrados do ponto de vista do
colonizador, mesmo quando realizados por autores nacionais, seduzidos por teorias
baseadas em matrizes que funcionam como camisas de fora.
A importncia do modernismo brasileiro, sobretudo das obras de Oswald e
Mrio de Andrade, demonstrar que os operadores culturais antropofgicos, cujas
marcas ainda pulsam na tradio oral, pictrica e musical, guardavam nos seus
procedimentos transgressores a herana guerreira e insubmissa, cujo melhor exemplo se
materializava nos costumes dos ndios Tupinamb. So essas idias que se constituram
em prtica artstica e foram referncias para outros momentos importantes da cultura
brasileira, sobretudo no teatro, na msica, nas artes plsticas, na literatura e no cinema
dos anos 60.
Eduardo Viveiros de Castro (2007:168) afirma sobre a potica tropicalista, a
qual o filme se filia:
O tropicalismo unia finalmente Vicente Celestino e John Cage, a cultura popular e a
cultura erudita, passando estrategicamente pela cultura pop, que foi a grande batalha
deles. Tudo isso veio evidentemente da antropofagia oswaldiana, a reflexo metacultural mais original produzida na Amrica Latina at hoje. A antropofagia foi a nica
contribuio que anacronizou completa e antecipadamente o clebre topos cebrapianomarxista sobre as idias fora de lugar. Ela jogava os ndios para o futuro e para o
ecmeno; no era uma teoria do nacionalismo, da volta s razes, do indianismo. Era
uma teoria realmente revolucionria.
6 Congresso SOPCOM
3447
Referncias bibliogrficas
ALMEIDA, Maria Cndida. Tornar-se outro. O topos canibal na literatura brasileira.
So Paulo, AnnaBlume, 2002.
ANDRADE, Oswald. Obras Completas. A Utopia Antropofgica. So Paulo, Globo, 1995.
ANDRADE, Mrio. Macunama. Belo Horizonte, Garnier, 2004.
3448
Filme
PEREIRA DOS SANTOS, N. Como era gostoso o meu francs. Cpia em DVD. Rio de
Janeiro: Sagres/Riofilmes,
6 Congresso SOPCOM
3449