Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1 Toponimia
1.1 Divergencia ortogrfica y revisionismo de la grafa a nivel oficial
2 Historia
o
2.3.1 Condecoraciones
2.4 Actualidad
3 Geografa y arquitectura
3.1 Patrimonio arquitectnico
3.1.4 Catedral
4 Smbolos
5 Poblacin
5.1 Evolucin de la Poblacin
6 Centro religioso
7 Economa
7.1 Bancos y financieras
8 Transportes y comunicaciones
8.1 Aeropuertos
9 Salud
10 Educacin
11 Cultura
o
11.1 Msica
11.2 Cine
12 Deporte
o
12.1 Ftbol
13 Ttulos honorficos
14 Ciudades hermanas
15 Vase tambin
16 Referencias
17 Enlaces externos
Toponimia[editar]
La primera imagen del Cuzco en Europa.Pedro Cieza de Len. Crnica del Per, 1553.
La forma original, tal fue encontrado en quechua cuzqueo de la poca de la conquista del
Imperio Inca, del topnimo debe haber sido, como en el quechua cuzqueo actual,
/qusqu/ ['qos.q].8 Se estima que el topnimo tuvo un origen aimaraico, de la frase qusqu
wanka ('pen de la lechuza') a partir del relato de losHermanos Ayar,9 donde Ayar Auca
ocupa el sitio del Cuzco volando con sus propias alas para posarse sobre un pen de la zona
y convertirse en una marca de ocupacin litificndose:
"Ve all volando (porque dicen le haban nascido unas alas), y sentndote all toma posesin en el
mismo asiento donde parece aquel mojn, porque nosotros iremos luego a poblar y vivir". Ayar Auca,
odas las palabras de su hermano, levantse sobre sus alas y fue al dicho lugar que Manco Capac le
mandaba, y sentndose all se convirti en piedra y qued hecho mojn de posesin, que en la lengua
antigua de este valle se llama cozco, de donde le qued el nombre del Cuzco al tal sitio hasta hoy
Juan Diez de Betanzos10
Los primeros cronistas apuntaron el nombre de la ciudad casi invariablemente como Cuzco o
Cozco por algunos pocos, que en la ortografa espaola del siglo XVI, en pleno proceso
dereajuste de las consonantes sibilantes, mejor se aproximaban al sonido de Qusqu [qoo s.qo].
As, podemos encontrar Cuzco en las Reales Cdulas de Carlos I, en las crnicas
de Francisco de Jerez (1534), en distintos documentos de la Gaceta de Madrid y en los mapas
del siglo XIX (desde 1815) y XX (hasta por lo menos 1976). De esta forma escrita es que pasa
a los dems idiomas europeos y por lo que perdura hasta ahora como la forma ms usada en
el espaol fuera del Per.5
La grafa Cusco, utilizada indistintamente desde el inicio, puede encontrarse en los mapas que
ilustran los anexos Per en los mapas histricos y ciudad de Pisco en los mapas histricos de
los siglos XVII, XVIII y XIX hasta 1814, adicionalmente a aquel mapa de 1597 que ilustra este
artculo.
Una etimologa totalmente diferente fue propuesta por el Inca Garcilaso de la Vega, quien
afirma que:
Pusieron por punto o centro [del Tahuantinsuyu] la ciudad del Cozco, que en la lengua particular de los
Incas quiere dezir ombligo de la tierra: llamronla con buena semejana ombligo, porque todo el Per es
largo y angosto como un cuerpo humano, y aquella ciudad est casi en medio
Comentarios Reales de los Incas (1609).
Esta versin se ha mitificado en el folclore de la regin, sin embargo toma las mismas ideas
del mito del nfalos de Delfos, al igual que hiciera el dominico Diego Durn en Historia de las
Indias de Nueva Espaa e Islas de Tierra Firme, esta vez para el topnimo de Mxico, para el
citado autor, 'el ombligo y el corazn del mundo'.
La forma grfica de <Cuzco> se mantuvo como predominante hasta mediados del siglo XX,
cuando en la misma ciudad del Cuzco, por propuesta del Instituto Americano de Arte, con
apoyo de la Academia Mayor de la Lengua Quechua, el 12 de marzo de 1971 la Municipalidad
cuzquea emiti una ordenanza donde cambi la forma oficial del ayuntamiento por el de
<Cusco>, proscribiendo la forma anterior.13 En 1986, el Ministro de Educacin de turno, por
peticin formal del burgomaestre cuzqueo, promulg una Resolucin Ministerial oficializando
la grafa <Cusco> a nivel del gobierno central.14 Este cambio produjo que en los textos
oficiales se prefiriera la nueva escritura a la antigua. Posteriormente, el 23 de junio de 1990, el
Consejo Municipal del Cusco aprueba un nuevo dispositivo, el acuerdo municipal n 078, por
el cual se dispuso: "Instituir el uso del nombre <Qosqo>, en sustitucin del vocablo Cusco, en
todos los documentos del Gobierno Municipal del Cusco.
La escritura <Cusco> se halla generalizada en el Per a la actualidad (2011) y suele ser tenida
como la ms vlida justamente por la mayor parte de los cuzqueos, pese a la oposicin de
algunos fillogos e investigadores como el mismo Cerrn-Palomino.15