Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
AustiQ
Palabras y acciones
Compilado-por J. O. Urmson
edidones
OODOS
Barc:elon
BuefloaAiret
M !Mico
ISBN: 84-7509-141-5
Depsito legal: B - 38.034/1990
Impreso en Indugraf, S. A,
Badajoz, 145 08018 Barcelona
Impreso en Espai\a Printed in Span
INDICE
LA
36
38
41
53
66
81
96
111
127
138
153
166
179
195
213
21fi
8
Parte de sus contribuciones han sido recopiladas en
libros pstumos.
Para usar un rtulo provisional, diremos que
Austin milit en la llamada ''filosofa del lenguaje
ordinario". Esta expresin puede apuntar a muchas
cSaS distintas. Antes de esbozar las ideas centrales
de Austin (ver infra, apartado ll) , haremos una
breve referencia a la "fil~fa rlel lenguaje ordinario".
l.
'
9
entre otras cosas, que sustenta o recomienda ~lguna
o algunas de Las siguientes tesis o actitudes:
1) Para tratar los problemas filosficos - sean
ellos lo que fueren- hay que usar un lenguaje
llano, esto es, claro y simple. Hay que evitar la
jerga altamente especializada y generalmente incomprensible que muchos consideran indispensable
para hacer filosofa. Grandes pensadores han abogado por esto e incluso han predicado con el ejemplo.
2) Los problemas filosficos, sin excepcin, son
pseudoproblemas. Se originan en abusos cometidos
en directo detrimento del lenguaje ordinario o natural, cuando se pretende usarlo fuera de los contextos donde cumple cabalmente su funcin. La nica
tarea til que puede llevar a cabo un filsofo es
curar a sus colegas de la enfermedad profesional
que los aqueja. Para ello debe persuadidos de que
se abstengan de sustraer al lenguaje ordinario de
sus trabajos habituales. {.Qs problemas filosficos
son problemas artificiales; brotan cuando, implsaao por los filsofos, el lenguaje "sale de vacaci01leS" y empieza a operar locamente como una
turbina que girase fuera de sus engranajes. Un lenguaje es una forma de vida. No podemos considerarlo aisladamente y en s, con independenci~ de
Las mltiples funciones que cumple en el cuadro de
la vida de quienes lo ~lean.
3) La tarea filosfica consiste bsicamente en la
elucidacin de conceptos ordinarios, incorporados
al lenguaje ~mn. No consiste en elu cidar versiones espectrales o supuestos equivalentes tcnicos de
eUas, obtenidos mediante procedimientos que, se
!)ensa, han de liberarlos de la ambigedad. vague
';
..
10
dad, textura abierta, dependencia contextua!, carcter no explicito de sus reglas de uso, y otras "imperfecciones" que les caracterizan. Hacer filosofa
no es construir clculos ni jugar con ellos. Es E9Der
~claro el compleJkaparato conceptual presueuesto en ei empleo or ario de palabras y expres1ones
crucales que, en su mayora, pertenecen al lenguaje cotidiano, no especializado.
4) El lenguaje. ordinario o natural recoge las
principales distinciones que vale la pena hacer, por
lo menos en todos los aspectos prcticos de la vida
humana. En consecuencia, un estudio detenido de
l, hecho con paciencia y minuciosidad, pe_rnrite
resolver todos los problemas filosficos genuinos
relativos a aquellos aspectos. Ese~aje atesora
la experiencia secular de la hi.uanida(f Por i10;'
todaSlas-distin croescoceptu afes justificadas estn
incorporadas a l, y no hay distincin incorporada
a l que nci est justificada. La cuestin est en
saber mirar.
y jo la naturagnesis
la
sobre
5) Sin preiuzgar
leza de los problemas filos6ficos, parece obvio que
un adecuado ataque a ellos requiere, como tarea
previa indispensable, dominar adecuadamente el
cmulo de distinciones y 18riqueza de matices que
exhibe ellen~aje ordinario. El examen de este-no
ucin (ni1a-disoluci n) de todos los
garantiZa la
pero constituye un punto de
filosficos,
problemas
partida obli atorio ara cual uier em resa ltenor.
' or que ap~arnos a uscar nuevas ormas de
discriminacin conceptual sin haber examinado
previamente las numerosas distinciones que encierra el lenguaje ordinario? Si no hemos hecho claramente explicito qu es lo que reahnente decimos
cuando a diario nos comunicamos con el prjimo,
so
11
y reservo para
'
12
la filosofa -para su filosofa - el papel de terniinar con ellos mediant e la exhibici n del origen
es~urio de los mismos. Mientras que el Wtttgen~te.m del TractatU$ da de baja a tuda la filosofa
- lilcluso a la del TractatU $- por consider arla em?arcada en la. ~sensata empresa de querer decir lo
mef~ble! el W1ttgen~tein ~e las Philosuphical lrivestrgatzons da de ba)a al resto de la filosofa -con
excepci6n de la de las lnvestig ation.s- por considerarla una empresa dedicada a la ridct.d<! faena de
lidi8:r con '?ficulta des que ella misma,y. slo ella,
13
ractersti cas inconfun diblemen te locales. El iuters
de los filsofos de Oxford por el lenguaje ordinario
tiene antigua data ,y raiz aristotlica. Tal comoJ&! :
tn es el inspirad or de buena p~ de lo que en
1ilosofa ha producid o Cambrid ge, Aristtel es es el
inspirado r de buena parte de loque en filosofa ha
producido ~d.
Aristteles es y ha sido admirad o en Oxford por
1os rasgos que )o distingue n de Platn. Se ha dicho
que es respetado , sobre todo, por su falta de dog
matisrno; por su inclinaci n a admitir sucesivos
replanteos de un, mismo problema y a reconoce r
la existen cia de dfit:ulta des; por la honesta minuciosidad con que ronsider a las opinione s de otros
pens~dores y las exvresio nes usadas por el hombre
comn; por su disposicin a hallar lo que contienen de verdad las posiciorJes divergen tes; por su
afn de buscar soluciones razonabl es mediant e una
clarificacin analtira de las pregunta s que las originan. Particula rmente en los trabajos sobre tica,
Aristteles apela con frecuenc ia al lenguaje ordinario como criterio para formular distincio nes esclarecedora s y para rechazar otras que no lo son.
Uno de los filsofos de Oxford m s influyen tes
de su tiempo fue John Cook. Wilson {1849-19 15).
Siguiendo una lnea aristotlica insisti en que "las
distincio nes corrientes en el lenguaje no pueden
ser nunca desatend idas" por los filsofos y sostuvo
que para el estudioso de lgica es capital determinar "el uso normal ... de una expresin lingstica". Cook Wilson considera ba que el lenguaje
ordinario sirve, por lo comn, como 'elemento de
conviccin corrobor ante de doctrinas filosficas slidas. Lo contrapo na al "lenguaj e de la reflE-xin ",
que estimula o favorece las falacias. Una de las
14
\l ')~ ~\~,,..,fl'" ~
'0
15
rr
16
las "propiedades inherentes ms valiosas" de . un
lenguaie natural es la de "conservar las expenencias del pasado". "El lenguaje constituye nn depsito deleueij)o acumulado de experiencias al que,
con su aporte, han contribuido todas las. edades
pretritas y, a la vez., es la herencia que deJaremos
a todas 'las edades futuras". (A System of Logic,
Libro IV, Cap. IV, 6). "Si usamos los nombres
como nuestra pista o ndices de las cosas" --decia
Mill- "imnediatamente ponemos ante nosotros. todas las distinciones que ban sido reconocidas, no
por un solo investigador sino por todos los investigadores considerados en conjunto. Sin duda que
podremos hallar, y que hallaremos, que los hombres han multiplicado innecesariamente las variedades, y que han imaginado que existen distinciones
entre las cosas cuando slo las hay en el modo de
llamarlas. Pero no estamos autorizados a suponer
esto inicialmente. Debemos comenzar por reconocer las distinci'ones hechas en el lenguaie ordinario" (Op. cit., Libro I, Cap. 1, 3).
Hasta aqui hemos bosquejado el cuadro general
de ideas sobre el que hay que proyectar la original
contribucin de Austin. Ahora debemos referirnos
especificamente a ella.
11.
=)
1)
17
'.
~\'\ .
.1
. .
18
intento clarificad resultar estril; cuando no direc
en engaoso, Sl....nO tenemos en cuen!a.....el
carcter instrmnental del le
e y el precepto
--ae
ieza
os m os de e resin.
s,~o na sosten~. empP~ ~ue Austin no se limi~a pretender
el
natural sea tomado como un unto de arti
io. E.n un
discut o pasaJe e " A Plea for Excuses" , afirma:
"Nuestro repertorio comn de palabras encarna
todas las distinciones que los hombres han credo
conveniente trazar y todas las conexione~ que han
creido conveniente destacar durante la vida rle muchas generaciones. No cabe duda de que. e.s probable que tales distinciones y conexiones, pue~to
que han pasado el prolongado test de la supervivencia del ms apto, sean ms ricas, ms sensatas
y ms sutiles --al menos en lo que respecta a las
cuestiones comunes y razonablemente prcticas-que las que cualquiera de nosotros podamos concebir una tarde en nuestro silln de trabajo, procedimiento que, por lo dems, constituye el mtodo
alternativo que recibe la adhesin de la mayorla"
(Phil. Papers, 130).
Interpretadas fuera de contexto, estas afirin.a'Ciones pueden sustentar la idea de que Austin -por
lo menos en determinado momento de su evolucin
filosfica- defendi una tesis fuerte (tal como la
ha calificado Hampshire) segn la cual toda distincin existente en el lenguaje comn tiene una
razn de ser, en el sentido de que a toda distincin
verbal corresponde un distincin conceptual, principio al que hay que agregar su complementario,
a saber, que toda distincin conceptual digna de
tomarse en cuenta ya est recogida por una distin~
cn verbal. Segn esta interpretacin, Austin ha-
ye
guje
19
brlt postulado alg() as como un Principio de Continuidad en el lenguaje (todo el espacio conceptual
tlt ya ocupado por los medios lingsticos) que no
dtjara intersticio alguno para la novedad o la enm1erlda. De ms est decir que si fuera ste el caso,
lacritica de que Austin exalt el lenguaje ordinario
al nivel de lo sacrosanto estara plenamente justificada.
Pero Austin jams sostuvo dicha tesis fuerte.
.
20
Hampshire) , que iuduy~ k1s siguientes puntos;
a ) las distinrone:-; - 11 itidu:; o borrosas-- qu.e encontramos en el l en.!uaj~:: onJinario reconocen por
lo general uuu nm'11 1 de ser que, llegado el caso,
puede y debe explicitar~ b) el lenguaje ordinario
constituye el punto de partida para todas las incursiones lingsticas y "conceptuales", as como la
piedra de toque para apreciar los logros de ellas,
toda vez que las sutilezas y refinamientos que se
alcancen no pueden estar divorciados del lenguaje
natural; e) el lenguaje ordinario debe ser complementado y mejorado, si hace falta, segn la naturaleza del inters que nos gua; y d ) si ~l'P-. la
investigacin del lenguaje ordinario puede- consti. tuir un fl en s1 rmsm.o - y J?Or cierto que para
\\Austi lo fue en gran medida- no debe olvidarse
~ qu~ cuando se la practica no se "mir~SOiiiiente
las palabras "sino tambin_ ls.s realidades para babfar acerca de las cu usamos las palabras"': De
tal manera, en to o momento "estamos empleando
una conciencia agudizada de las palabras para aguzar la conciencia que tenemos de los fenmenos,
aunque ellas no sean los rbitros definitivos de estos
ltimos" (Phil. Papers, 130).
Queda en el
ue es inexacto atribuir a
A
retensin de canonizar e lenguaje ordina~i!l.-Y la e es reciar
en ua e tcnico. El
~ lenguaje ordinario no es la ltima pa abra, pero es
-sin duda- la primera y, como tal, la imprescindible. Qu viene despus es una l:uesti6n totalmente distinta.
En cuanto al mtodo adecuado para llevar a cabo
este necesario relevamiento preliminar, Austin no
se encierra dentro de lmites estrechos: no hay un
mtodo privilegiado. Austin sola escandalizar a sus
~
21
ll~enda para inventariar todas las palabras tpicaDtf\nte relacionadas con la cuestin, o -mtodo
alternativo- extraer de l los significados de los
tc\rminos rele.v antes previamente seleccionados con
un criterio amplio. En uno y otro caso, haba que
operar cuidaqosamente con las palabras y siguifit:arlos obtenidos, de modo de describir con rigor las
~omplejas relaciones que ellos tienen dentro del
leugu.aie naturaL De esta manera se pod.rau ir formando grupos o familias de expresiones cuya ordenAdn permitira clarificar un campo ms o menos
vasto, en funci6n de nuestras intenciones y del carcter ms o menos comprensivo de la selecci6n
inicial.
,Pero no es esto mera gramtica o mera lingstka? En qu medida esta tarea puede ayudar a
snlucionar problemas filosficos?
La posicin de Austin frente a preguntas de este
tenor es muy interesante. Erl primer lugar, nunca
pretendi trazar una clara lnea de demarcaci6n
Pntre la actividad y el inters de los lingistas y
los de los filsofos. Y ello no slo porque, de hecho.
tal lnea demarcatoria tajante no existe en la actualidad, sino porque interpret la fluida situacin en
que hoy se encuentran ambas actividades como
signo propicio de que en el futuro se desarrollada
una .ciencia lingstica autnoma, fundada en una
teora general capaz de otorgarle mayer rigor. Por
t'erto que en ningn momento pens que sus in. vestigaciones haban logrado alcanzar ya tal niveL
22
aunque en la parte final del presente libro se pueden encontrar los lineamientos de una teora general de los atos lingsticos, susceptibles quiz de
ser desarrollados en el sentido que indicamos.
En segundo lugar, era caracterstico de Austin
no preocuparse por el rtulo de lo que es~ba haciendo. Lo tena sin cuidado que se lo califlcara o
no de filosofa. A poco que se piense, su actitud se
hace explicable: la pala~ra "filosofa" su~~ ~er
usada como signo encub1ertam.ente enronnastlco
d.e un mtodo, de una pr oblemtica o de un tipo
de respue'Stas, y Austin profesaba un acendrado
amor a la verdad como para dejarse seducir por el
encanto de los rtulos persuasivos.
Los trabajos de Austin testimonian el reconocimiento del valor intrnseco que tienen los anlisis
minuciosos de giros y frmulas del lenguaje ordinario, ligados a problemas que han, -p~eocup~do a
los filsofos. En tanto tales, esos anahs1s no tienen
por qu ser caracterizados como filosficos o como
no filosficos. Pero de todos modos cabe preguntarse si las conclusiones alcanzadas con ese mtodo, y
desde ese punto de vista, permiten solucionar.o al
menos aclarar, problemas tradicionalmente considerados filosficos.
Tampoco aqu Austin se compromete excesi~a
mente con la cuestin. Est interesado en estudiar
en forma ri osa y pacienre
'ciilares
de engua1e or an o, con una delectaci n morosa
y U respeto frente a los datos ligwsncos n~ca
vistoiiSli entonces, y, muchas veces, parece mteresM~e~r esos problemas como cuestiones en s.
N<ltvo mconvemente en admlhr qe1atffizaci6n de sus logro~ para atacar problemas filosfic.os
fuera algo secundario, un simple sub-producto de
a:- -os
23
24
dicos ap~os y de la aplicacin constan te deltrAb ajn
cooperativo, P.~a el segun do la "solucin" d< tm
f:blert'!.-ftlo~ficoconillalia'C'ei'desaparecer eT
le dda origen,
confusin que
_de
'
' "Al
; __ ..J _ iaa:d'Y
___per:Plru
d
-J:l_estra
Q._.!L.E
. -~~~~-~---'<~<-3.J:l&.nt~!
1~.r_~l ~~~~_eje" . Por eso no puede
decirse que Para 'Wittge nstein existan soluciones
para los problemas filosficos en el mismo sentido
en que existen para Austin. Lo que ocurre es que
en determi nado momen to podemos dejar de sentirnos perplejos y confusos: hemos conseguido salir
del laberinto. Pero hallar la salida no es pasar a u n
recinto ordenado, construido por n uestro esfuerzo.
Encont rar la salida es liberarse como por un acto
de exorcism~ de'isltl.I.ac'in ~nceptuar in tOlera:
ble, presidid a p;;; elJ:esconcterto.-...,.._.-~- P~r ltimo. Wittgen stein y Austin se distinguen
profund amen te en lo que concicm e al motivo de su
int~rs I?<'r el lenguaj e ordinar io. Para Wittgen stem es unporta nte comprender el funcion amiento
del lenguai e ordinar io porque, bsicam ente, los
problemas filosficos nacen de confusiones e incomprensiones en el uso del mismo. El estudio del lenguaje ordinario es, pues, interesado: es un medio
--el nico-- para alcauza r u11 fin espedfico. Para
Austin -como y a. lo hemos indicad o- el estudio
fin en s
..;._ del lenguaje ordinar io poda COltstitu ir unayudar
a
das,
alcanza
as
tas,
conquis
sus
y
mismo
~
-A
resolver los llamados problemas filosficos, aunque
';\
ct\: ' como una consecuencia no buscada deliberadamente.
~ expuesto muestra , a grandes rasgos, las derenclas de enfoque entre vVittgen steiu y Austin.
Explica, tambin, por qu dijimos al comienzo d.e
este apartado que es errneo atribuir a Austin la
;~
'(
25
26
no crtica de trminos ya acuados comprometa
necesariamente a tomar caminos trillados que des.embocau muchas veces en callejones sin salidas, o
a r epetir mecnicamente viejas piruetas conceptuales. Por cierto que Austin jams se rehus a usar
una tenninologa tcnicn til, y cuando lo consider ne<esario introdujo neologismos audaces para
no usar etiquetas d&sgast:adas por el uso en la identificacin Q.e fenmenos que 110 haban siclo sufir ientemente destacados.
Otra cosa que Austin tambin aitic con dureza
a l6s filsofos del pasarlo y del presente fue la tentienda a simplificar excesivamente los problemas r
la irreprimible indinacin dar, de inmediato.
"soludo.nes generales''. Tal simplificacin y tal
premura provonm la nexartitud que, a juicio de
Austin, cara.cteriza a la mayor part~> de lo fJUE' hm1
dicho los filsofos. Por ello "debemos evitar a toda
costa la simplificacin ex<esiva, qw! estariamos
tentados de r.onsiderar la enfermedad profesional
de los filsofos, si no fuera su profesin" (How to
Do Things with Words, pg. ~8).
Para superar esos males crnicos de la filosofiu
y' por encima ne. toclo, para conseguir que se d
en ella nn real progreso. es necesario plantearse
muchos problemas, examinar grandes cantidades
dfl caros, analizar con cuidado numerosos argumentos, en suma, intentar por todo~ los medios poner
pleMmente ~11 claro la situacin de que se trata.
Planteadas asi las rosas, se advierte el sentido que
tiene el trabajo cooperativo: slo una unin de
esfuerzos permite realizar did10 programa.
Quiz no sorprenda ya saber que Austin admiraba a G. E. Moore, en c.uanto ste cnstituye un
parecli~A de SE'rit>rlad analtica, a quien jamAs
27
oC
Moore.
le
28
Ill.
Qu. frutos produjo la concepcin de Austin y
su peculiar modo?
Ya hemos dicho que lt~ <lbra escrita que dej es
muy breve y que su influeucia tuvo lugar, primordialmente, a travs de su relacin personal con colegas y alumnos, en clases, seminarios, reuniones
privadas, actos acadmicos, etc. Pese a esta parquedad bibliogrfica la influencia de las contribucio:r;tes de Austin ha sido inmensa. As, por ejemplo,
difcilmente pueda hablarse ya de las condiciones
significativas del verbo "conocer" sin considerar el
anlisis que de l hizo Austin en " Other minds".
Del mismo modo. seria imp~donable volver a exponer o a criticar las teoras sobre la percepcin
sensorial y los "sense-data" sin atender al vapuleo
que Austin les infiere en Sen.se and Sen.sibilia, o
prescindir de las contribuciones de Austin al abordar problemas como los que plantean las .excusas,
o algunos tipos de enunciados hipotticos, o la nocin de verdad. Acerca de esta ltima Austin y P.
F. Strawson polemizaron con singular brillo.
Al mismo tiempo Austin introdujo una problemtica autnticamente original con su estudio
de las "expresiones realizativas" ("performative
Como apcd.ice de esta nota preliminar iwertamoe UDAI
29
;:my
31
~t1rtl<:ul11r- son denominadas por_ Austin ~expre
itQJJt! realizativas".
'la posible corl'rapoper, en consecuencia, las exprtli@es realizativas a las explll~iones descriptivas
(o 11costiitativas" como prefiere llamarlas Aust111 )
'f comenzar a elucidar las condiciones del empleo
11tli[i,~~ Es decir, poner de
.
mcmifiesto las condcwnes necesarias que d"eben
cW"~rse' ara ue la e resin realizativa sea "fe- j- U:
liL ot~plo, para que decir "Prometo x" sea
en verdad h~cer una Eromesa.) Esa tarea ocupa a
Astm los prrmeros cuatro ~ptulos de este libro.
En el captulo V se introduce una pregunta,
de apariencia i;nocente, que producir un desenlace
inesperado. (El libro de Austin, como ciertas obras
de ficcin, tiene un "suspenso" perfectamente graduado por el autor. J Esa pregunta es: qu crite
rios pueden ofrecerse para distinguir las e~presio
nes realizatiyas de las expresiones constatativas?
Esta cuestin ocupa Jos captulos V. VI y VII -los
ms difciles, quiz, del libro- y los mltiples
esfuerzos hechos en ellos frat:asan ruidosamente.
Pero no todo es frac.aso. All no slo se pone de manifiesto la creciente complejidad de la dase de las
"expresiones realizatvas"; se advierte. adems, que
las expresiones constatativas estn sujetas, tambin
ellas, a condiciones necesarias que tienen que ver
con su funcionamiento "feliz", tal como ocurre con
las expresiones realizativas, y que, a su vez, estas
ltimas -o al menos algunos tipos de ellas-- no
slo deben satisfacer las condiciones generales de
funcionamiento feliz, sino que tambin parecen
requerir cierta conformidad \on los hechos.
A esa alturH --al promediar el libro-, Austin
proponE> t111fla mt>nos que un nuevo punto tlt pnr-
1e-r
32
tida: considerar !'eriamentP ~.n_g~~. sentido o sentidos ~ pueq,e afirmar ;ue :,'s:lec,iLalo es ~cer
alQ~ a respe.-rta-ae- ustn consiste en o recer,
en gruesos trazos, un esquema terico que permita
alojar los sentidos ms importantes de aquella expresin. Un "esquema" de ese esquema es el siguiente:
~ ...
------
33
IV.
Alguien ha dicho que las traducciones, como las
rnuj eres, cuando son bellas no son fieles y cuando
son fieles no son bellas. Nuestra traduccin ciertamente no es bella y, adems, parece infiel. Hay
alguna excusa o algn atenuante para eso?
La traduccin de How toDo Things with Words
'es muy espinosa. Resulta literalmente imposible
producir una versin literal. Los anlisis que el
libro contiene, caracterizados por su gran riqueza
y finura, se apoyan muchas veces al m~o en
giros idiomticos ingleses. Tales anlisis no pueden
ser traducidos sin ms a otro idioma; no queda otra
alternativa que reconstruirlos en ese otro idioma.
Por eso hay pasajes de esta versin espaola que,
en cierto modo, constituyen una adaptacin ms
que una traduccin estricta. Hemos tratado, sin
embargo, de ajustarnos en todo lo posible al original, respetando su estilo y su contenido. Pero en
ms de una o~asin nos hemos visto precisados a
introducirle modificaciones para preservar su sentido. Tambin hemos debido cambiar ms de un
eiemplo. Esas modificaciones no pueden ni deben
ser consideradas como intentos de enmendarle la
plana al autor. Nada ms alejado de nuestro nimo.
Por el contrario, hemos perseguido el ideal de mantener intacto el sentido de la obra, propsito que,
paradjicamente, nos ha llevado en ocasiones a
apartarnos de su letra. De haber procedido de otra
manera hubiramos sacrificado el espritu a la letra,
y el resultado habra sido muchas veces incomprensible.
En nuestra tarea hemos contado con la valiossima y generosa cooperacin del profesor P. F.
35
Strawson. quien ley minuciosamente los nueve
primeros captulos de la traduccin y nos sugiri
correcciones que en su enonne mayora ac.eptamos.
Queremos expresar, pues, nuestro ms amplio reconocimiento al profesor Strawson. Asimismo, expresamos nuestra gratitud al profesor George Pitcher
y a la seora Ingrid Hermeren, quienes tambin
atendieron con generosa solicitud nuestras consultas.
Slo nos. resta afirmar que asumimos la ms
completa responsabilidad por la traduccin y, por
lo tanto, que los errores que puedan hallarse en
ella nos son exclusivamente imputables.
GEN~o R. CARRI y
EDuABDO A. RABoss1
Trabajo escrito a1 finalizar la dcada del 30. Est publicado en J. M. E. Moravcsjk (ed.), Aristotlc, Londres.,
Macmillan , \968, pgs. 261-96.
~- "Aie There A Prwri Concepts?", Proocetlings of the
Aristotelan Societr, XH (19.39). pgs. 83-105. Simposio
con W. G. Maclagan y D. M. Mackinno n.
3. ''The Meanin.g o a Word". Trabajo leido en 19~ anU!
el Moral Sciences Club de Cambridge y la Jowett Society
de Oxford.
-+. "Other Minds"; Proceedings of the Aris-totelian Society,
Supl Vol. XX (1946), pgs. 14-B-87. Simposio con John
Wisdom.
;_ Compilacin de las clases de H. W . B. J-oseph sobre
Leilxriz: Lectures on the Philosophy of Leibn. Orlord,
1949. Esta publicacin es mencionada por G. J. Warnock
en "John Langshaw Austin: A BiogTapbical Sketch",
Proceeding1 of the British Acodemy, Vol. XUX. pgs.
3+5-63.
37
10. "How to Talk- Som e Simple Ways" , Proceedings of the
Aristotelia n Society, Llll ( 1963-~). pgs. 2.27-46.
11. "Performa tive Utterances... Trabajo leido en 1956 en uno
de los programas de la BBC.
12. " A Plea for Excuses", Proceedings of l8 Aristotetian Societr, LVII (1956-57), pgs. 1-~0. Trabajo ledo en ocasin de hacerse cargo de la presidencia de dicha sociedad.
13. "Ifs and Cans", Proceedings .of the Brtish Acodemr,
XLII (1956), pgs. 109-32.
14. "Pretending", Procoedings o/ the Arutotelia n Society,
Supl. Vol. XXXII (1958), pgs. 261 -78. Simposio con
G. E.. M. Anscombe.
t5. "Report on Analrsis Problem N9 12: 'All Swans are
white or blacb. Does this refer to possible swans on
canals on M ars?' ", Analysis, 18 .(1958), pgs. 97-9.
16. "Performa tii\constat if". Trabajo leido en t958 en el
coloquio de Royaumont. Publicado en La Philosophie
Analytiqus , Cahiers da Royaumopt, Pbilosophie N IV.
Pars, Les Editions de Minut, 1963. pgs. 211-304-.
17. "Three W ays of Spilling Ink". Conferencia ofrecida en
1958, en la American ~ety of Political and Legal Philosophy. Publicada Rn The Philosophical Review. 7.;
(1966), pgs. 427-~.
18. Philosophical. Pa.pt'TI, editado por G. J. Warnock Y J . O.
Urmson, Oxford, Clt~rendon Press, 1961. Incluye 2, 3.
1, 6, 9, 10, 11 , 12, 13 y 14.
19. S11nse and Sensibilia. editado por G. J. Warnock. Oxforil,
Clarendon Press, 1962.
zo. H ow to Do Things wth Words, compilado por J. O.
Urmson, Oxford, Clarendon Press, 1962.
Austin tradujo al ingls Die Grurullagen der Aritmetik,
de G. Frege: The Foundations of Arithmetic, Oxford.
Blackwell, 19?3.
39
publicado sin duda les habra dado una forma ms
apropiada antes de entregarlas a la imprenta. Estoy
seguro de que, por ejemplo, habria abreviado las
recapitulaciones con que inicia la segunda conferencia y las siguientes. Es indudable tambin que
en la exposicin oral Austin desarrollaba el texto
escueto de las notas. Pero la mayora de los lectore:preferir contar con una versin fiel de lo que se
sabe que Austin escribi, y no con una versin
de lo que suponemos que l hubiera publicado o de
lo que pensamos que probablemente dijo en las conferencias. Las pequeas imperfecciones de forma y
estilo y las pequeas incongrvenca~ tenninolgjcas
que el texto que publicamos exhibe. no son sino el
precio que hay que pagar por ello. Espero que los
lectores lo acepten.
Con todo, esta publicacin no reproduce exactamente las notas escritas de Austin. La r azn es la
siguiente: si bien en su mayor parte, y en especial
al comienzo de cada conferencia, las notas son muy
completas y estn redactadas en prrafos ntegros,
con la nica omisin de los artculos y otras partculas gramaticales, es frecuente que al final de
cada conferencia se tornen mucho m s fragmentarias y que las adiciones marginales estn muy abreviadas. En esas partes las notas han sido nterpre
tadas y complementadas a la luz de lo que resulta
de las de t 952-54-, ya aludidas. Pudimos, adems.
hacer un cotejo con apuntes tomados, tanto en Inglaterra como en los Estados Unidos, por quienes
escucharon la exposicin oral, as como con una
conferencia pronunciada por Austin en la BBC
sobre "Expre.siones realizativas" y con una ~aba
cin de otra, titulada "Realizativos", que aqul pro
nund en Gotemburgo en octubre de 1959. En el
40
apndice se incluyen indicaciones ms prolijas. sobre estas fuentes auxiliares. Puede haber ocurrido
~~e en es~ pr~ceso de interpretacin se haya desh~ado algun parrafo que no hubiera merecido el
Vlsto bueno . de Austin. Sin embargo, parece poco
probable que en alguna parte se hayan distorsionado las lneas principales de su pensamiento.
~~dezco a todos aquellos que me ayudaro.n
fa~tandome sus apuntes y a quienes me obseqwaron_ ~ grabacin. Deseo expresar mi especial
re:onocmnento. a G. J . Warnock, que examin
cuidadosamente todo el texto y me evit numerosos
errores ; merced a esta colaboracin el lector dispone de un texto muclio mejor.
J. o. URMSON
CONFERENCIA I
Lo que habr de' decir aqu no es difcil ni polmico; el nico mrito que quisiera reivindicar para
mi exposicin es que es verdadera, por lo menos en
parte. El fenmeno que examinar es muy difundido y muy obvio, y sera imposible que otros-no lo
hubieran advertido, al menos ocasionalmente. SiD
embargo, no he visto que se le preste atencin de
r- /-:\
manera especfica.
Durante mucho tiempo los ifils~ han presupuesto qu"el':papel de un "~n-dnciadl~' slo puede
/. sm- "describir' . al~ estado de cosas? o "enuricir
' ', algn P.e\l_g::;._'ton 'verd<:ld <?"!ars~~"I'd'~ Es ..cert"'qe
los gr.amtico~nan sealado siempre que !!!L!odas
las "o.!_a~iori~s..:_sQD. (usadas para formular) .....
d~dos 1 : tradicionahnente, junto a los enunciados
(de "tos gramticos) hay t.anlbn-)ieguntas y exclal!!C:~.~~~-X .or~~iones_que---~E~i~E 6r~s o
des~~s ~-P~P!!~~-~m~. Ylos filsofos no se han propuesto negarlo, pese a .algn empleo poco riguroso
de "oracin"-para significar " enunciado". Sin duda,
tambin, tanto los gramticos como los f!l~!>fQ~ .tt-P:
cado en la cuenta de que ni siquiera.es. ~-plQd.o-al-
m'ifu:
4e!:ir q,ue
Qlla
'
(1
Kant
en'
--...
+3
que parec en enuncia~os. o b~e~ -~~
~f~~ttla~~s.
en absoluto. PSF~.'i.'~trar o summts:tra.r... l~~!>!lJ.lB
d(m directa acerca de los 'hechos, ~ tlen~~ propsito slo
part~. Pr ejem:plo, las ''proposCiobes
ticas" quiz .perst~en m~nifestar ~~octones. exclusiv a o parcta lment e, o b1en presc:n b1r condu cta o
influi rla de mane ras especiales. Tamb in aqu ~t
se cuent a entre los pioneros. A_~~do. tambt en
usam~ s expresiones ~ modo.:~ !}":!e, P.O!, l~ ro~no~.
...
- a.ua
~..r -d eI mbit o de la arama tlca tradlestan
mas
. ..~: .........._-:r-cional. Se 1!8 llegado a advert1r que ~uc~as pa1abr:its esp~dalment.P d~~:onc.~~~s~ m.?':ui~a.s.. ~ll
enunc iados que parec.en ser descn ptlVOS, _EO S!":"_!~
para indic;a r al guna ear:i(1:enStic~--~1flo,nal , ~r
ticula imentC' curiosa o extra a, de la realia ad. _smo
pa.ra indira r (y no para registr~) las ~-J.~c~s~n
cias
que se formu la el en_uu~ u~n~ 0-~~.:"_~Stt:'H'
C'Ones a que est..~Q~~,!j,!i.Q, o la mane ra e~ 9~debe
1
ser.tomadO:
Pa!!_a. J. p<>r illto -~~~- p~_!~~~.~s.
tal como antes era com li, -es~c.om~~r ..!~}~~:na
falacia "desc riptiv a". Quizs e.'>ta no sea, empe roa. .
una buena deMminari n, puesto que " des<'riptiva''
es, ert s mism a. una palab ra esped.fca. ~? _,1E_~O'S
los enunc iados verda deros o _falsos son clescr$1~
n_s; por esta raz~ prefie ro usar la p'IEibra~Yc~~:=~
tttiv<( ' Sigui endo es~--~~a ~:::J:ia~o,
fragm ntari amen te hasta ahora . o por lo menos. se
lo ha prese ntado <omo probable, que m~c~ ~s ~~
plejidade,; filos.f icas tradic ionale s .~an -~I]Q~ ~er
ced a un error : el t>rror dt> tomar c,omo en1:1n.~a~<>!'
fl('t.icos lisos y llano!' A expre~ionP.S qut' son.smsen.
\
... -
en
e'n
etr.
tldu
t
lf\
. J
de ma...~~ i_nte~~_es,
JIUn to de ytsta gr~~ti c al, o bieaun que. ~q el~~ un
mu lqas con un propsito dife ren que _l~an sido forte:
Cua lqu iera sea m~estra opi ni n
de estos pun tos de v1sta y sugeren a~erca de alg uno
cias
que pod amo s lam ent ar la con fusi , y por mu cho
n inicial en que
la do~trina y el m todo filosfi
co fue ron sum erg id~, _no se pue de dud ar que
aqu
ciendo un a revolucin en floso llo s est n produa. S algu ien desea
llam arla la ma yor y ms sal uda
ble revolucin en
, \' toda su hist oria , esta
no
seri
a,
des
pu s de todo una
} d
.
. pretens1~
n esmesurfld~
. No deb e sor pre nde r, que
1
los. conn~:ws hay an SJdo frag
men tari os, con par ti
przs y gutados por fines diversos
. Est o es c.om n en
todas las rev olu don es.
Delimita()in prelip:Unar del
l.izativo '
.rea
. .
,.
.t:! tipo de exp resi n lingilisbca qu~ 1
h~s fd~ .
c~:msiderar aq i, no es en ge:n
e~l n tipo de sins entido ; au~q,?e, coni~ ver emo s,
pue de ong ma r van eda des esp~~ ma l uso de ella
eciales de "sin sen tido ". M s bien per ten ece a la
de las expresiones li~istica segund a clase: a la
s que se dlSfiaiim.
Pero en modo algt mo se. qisf raz a
necesarimente de
en~nciado fctic~, desc;:riptivo
~) "co nsta tati vQ' '. Sin
em bargo, es bas tan te com n que
as lo hag a y, cu-
deriva~ de "rea~~-.
Lo _mismo ocu rre, en el orig inal
ingl
s,
con "per fotmative" ,
denv ado dt~l verb o "to perlorm ".
Aus tin acla ra, ms adeh mte,
por qu ha l'lr.;ido esa expr
esi n. Esas raisr nns razo nes
Jlut'
den extenderse A "re~~lizativo" . (T
.)
:a Tod o lo. qut> digo en estos _apar
tado
$ e& prom iona l, y
clPhf- SP.r rf'VlSftdo 11 111 luz
IW lo qut' M> expre&a m~ adelantf
"Ree!lzfttivo
I'S
un neologismo
'.
la
tkcln
46
normalmente descripta
~omo consistente en decir
algo.
Esto dista de ser tan arad, ..
. OJ1C~ ;amo puede parepresentarlo. En realidad 1~~en~IO~, he tratado de
pueden parecer derepc'
slgU1entes ejemplos
" lonantes.
E .a) "S, juro (desem . penar e1 cargo con lealtad
honradez etc")
.
'
. ' expresado en el
d
'
n:tonia de asuncin de
curso e la cereE b) "B .
un cargo a.
auuzo este b
Q
presado al romper la b~~cll dueen Eliznbeth", exla proa.
e a e champaa contra
E.e) "Lego nu reloj a mi he
,
su; dd)e ~ testamento.
nnano ' como clu.
Te apuesto
llover".
cten pesos a que maana va a
cer, o COlll.o, no sin mJi
En estos ejemplos
5 En el original in l .
Y se ejern lif'
g es se alude a un
.
J. O U P t~a con las pnlabtas "1 d "adtcheremoma nupi:ial
de .. rtnson mcluy all la s' .
o
as por el novio
~rdpceiaJ~e expre~en:
~~A!stin advh-ti
he
. .
ya no poda
usa en Ja
mos ~~lflcado su ejem lo
enmendar su error. No
portancu filosfica" N trop hporque el error carece de .
el re to del
. oso s cmos ree !
Ims
libro, los ejemplos ~
Inp azado, aqu y en
~.rque los contrayentes no
r erentes al acto de cesarse
Slones realizativas n.i
emplean, entre nosotros
ellas. (T.)
otras que Puedan nf _..~,~_eltpre6 M
co. u~ con
todav enos an algo que Ya he hecho
a.
o Q'Qe no he hecho
ce:X:::1:
la
::a:
47
49
lo,.
o habla das, sino de otra ll'l8Ilera. Por ejemp
tt
ranur
la
en
da
puotlo apost ar colocando una mone
~es
enton
a~?S
Podri
dt! una mqu ina autom tica.
or
traus fonn ar la corre spond iente P.ro~s1c~n anten
de algun as de estas mar1eras: decrr ciertas pocas
,
palab ras es apost ar:\ o " apost ar, en al~~os .~aso~
dectr
o
,
ras
palab
pocas
unas
decrr
te
es simpl emen
simp leme nte algo detennin~do es apost ar".
Pero proba blem ente la verda dera r~zo que h~ce
e
que tales obser vaC'iones parezcan pehgr osas restd
r
vol~
que
emo.c:
tendr
que
en otro hecho obvio, al
.sl con m s detal le ms adela nte. Se trata de lo
.lo
por
.
guien te: expre sar las palab ras es, sin d'l!-da
pr.m.io
ep1sod
el
no
si
pal,
c:om n. un episodio prind
d.e
cipaL eon la realiz acin del acto ( de ?postar .o
to que sea), cuya realizaci~. es tamb1~ la fmah
ser
dad que persig ue }a expres1on . Pero dt~~ de
sa
O
C'
unzca
la
vez,
a
algun
es
lo
si
com nmen te.
do
ne('es aria para consi derar que el acto se ha ll"Cva
re
a cabo. Habl ando e n trmi nos gener ales, siemp
palalas
que
en
cias
n~tan
rircu
las
que
es necesario
bras se expre san sean aprop;adas, de Rlguna manera o mone ras. Adem s. de ordin ario. es mene ster
que. el que h abla, o bien otra~ perso nas..deban
rla s ol\tamb iPn lleva r a \abo otras acno nes d.~rmlll.a
en
1
;.
<onsJ
uP
q
n<tos
aun
o
,
" fsi c.s'' o ''men tale:,"
el
zar
bauti.
para
As,
ras.
palab
en expresar otras
nada
d('~lg
na
perso
la
sea
yo
qu('
ial
esenc
es
.
barro
a esos fines; para asum ir el cargo es esenn al que
, etc.; para
yo rena los requiSitos corre spond ientes
tenga lugar una apues ta, es gene ralme nte n~ce
sario que h a ya sido acept ada por otro (el que bene
que habe r hecho algo, por ejemp lo, habe r ~ir.h~
st
"acep tado' ') ; y difi~entt; hay un ob5e9UJo
.
ob1eto
el
~o
entre
di[iO " tE' cloy esto" pero Jamas
que
50
Hasta aqu no hay problemas. La accin puede
ser llevada a cabo sin usar expresiones realizativas,
y en todos los casos las circunstancias, que incluyen
otras acciones, deben ser las adecuadas. Pero al formular la objecin podemos estar pensando en algo
completamente distinto y, esta v~ equivocado.
Ello puede ocurrir, al considerar algunos de los
realizativos ms intim idatorios, tales como ''Te prometo ... " Claro est que las palabras deben ser
dichas "con seriedad'' y tornadas de la misma manera. No es asi? Esto, aunque vago, en general es
verdadero: constituye un importante lugar comn
en toda discusin acerca del sentido de una expresin cualquiera. Es menester que no est bromeando ni escribiendo un poema. Nos sentimos inclinados a pensar que la seriedad de la expresin
consiste en que ella sea formulada .-ya por convenierKia, ya para fines de informacin- romo (un
mero) signo extemo y visible de un acto espiritual
interno. De aqui hay un solo paso a creer. o dar por
sentado, que en muchas circunstancias la expresin
externa es una descripci6u, verdadera o fplsa, del
acaecimiento del acto interno. La expresin clsica
de esta idea puede hallarse en el Hyppolytus
(l. 612), donde Hippolytus dice:
-1 ylii>oa' 6}J-&>J.Lox',
fl
~!
cppT)v
civmJ.LOt'~,
.ao:
51
Es interesante observar en este ejemplo emo el
52
promesa ), es nulo, o hecho de mala fe, o incompleto, o cosa semejante. En el caso particular del
prometer, como ocurr e con muchos otros realizativos, es apropiado que la persona que expresa la
promesa tenga una detenninada intencin, a saber,
cumplir con su palabra. Y quizs este parece ser,
entre todos los episodios con comitantes, aquel que
mejor resulta descripto o registrado por la expresin "te prometo". A caso cuando tal intencin
falta po hoblamos de una prom esa "falsa"? Sin
embargo, hablar asi no es decir que la expresin
' 'te prometo que ... " es falsa, en el sentido de que
a'unque el que enuncia eso dice que promete, en
realidad no lo h ace, o que aunque describe, describe falsam ente. Porque quien usa la fnnula "te
prometo que ... ", promete; la promesa no es siquier a nula, aunque es hecha de mala fe. La expresin es quizs equivoco, probablemente engaosa
y sin duda moralmente incorrecta, pero no es una
mentira ni un enunciado errneo. Lo que ms
podemos argumentar es que implica o insina una
falsedad o un enunciado errneo ( a saber, que el
promitente se propone hacer algo) ; pero eso es una
cosa totalmente distinta. Adems, no hablamos de
una opuesta falsa o de un bautismo falso; y el
he<:ho de que realmente .bablamos de una promesa
fo lsn no tiene que comprometernos ms que el
hecho de que hablamos de una accin falsa. Lapalahrn "ftdso" no slo se usa respecto de enunciados.
CONFERENCIA n
l-lbamos .a consl!'d
recordar algunos casos
erar, se
.
' ni) en los
. ( '1
lgunos Dios no asls ~.a .
r sentidos so o ~
i o en los que porque
dos, es Sle
. e esta su osicin es inconscJ.ente
No hN .~a de qu
--~-~~. - 1 tam.ente natuy ~r6ne_a, Pf_ro al parece; : sr=~ eo. correr antes
ral en hlosofia. Deb~o p
tiramos errores,
de poder canlinar. SI nu?ca come
cmo podramos corregrrlos? . ,
.
de
l
d la tenc1on a manera
Comenc llcunan
a
'
lin
.
.
'sticas
cas e1'Tlresiones
gu1
e}'emplo; sobr.e unas po . -x..,..:_ - ~s vt"!iltza
.
d l .
llame reauzutona
.
.
Slmples e upo .que
t:ro la'aJ?.~~ncia
.
Ellas muestran en su ros_..........-. .
d
twas.
_ .
..
tiJ.Taje gramanca e
--o por lo menos e 1 maq
1
a rof>
.'
,
. d ". sin embargo, cuando se as UU: .. , .
en?,cta _o s-' son obviamente expresiones lin~sde cerca, rw ,
lificarse de "verdaderas o
1 9cas que p~adar
" falso" empero, es tra1 " falsas"! Ser ver . ero o te , sti'co de un eoundicionalmente el 51gno e:-~ ~s fue la expres\II
\ ciado. U n o de nues~s J. 1 p, l lmente el car"~ . ; uro (desempenar fle ~ ea
1''-
"
54
~=~;::(:.~ede'
mr:~se~~r;~r~bti:en:~
esto, pero
Es interesante sealar qu
I d eh
norteamericano se ad 'te e en e ere o procesal
da a lo que otro ha
co~lo prue~a_la
c o, SI o que este ha di h
es una expresin de tipo real' .
e o
.
tzatlvo. No se considera que esa ref
ersona d..
erencla ?Punta a algo que la otra
feria cons~~~rad~o~~u~;t~e~a ds la declaracin
~?ear-say), no admisible co:~op~e~!gun!a ma~o
len corno algo que esa person hi
-:- no mas
una accin de ella Esto .. . a _dzo, -esto es, corno
<'O
.
comc1 e perfect8lllente
; ..nt'vnuestro pruner enfoque acerca de los reali.. 1 os.
. Hnstn aqu slo hemos. sentido u
)
fmne del prejuicio se torna resbaladi~o epe terhreno
en tanto que fil6sofos
, .h b
. ero a ora
. ?U
' como a remos de prose
gut,r
nn <:osa que, por supuesto, podramos ha.c~
'ena empezar de nuevo Otra s ,
d
por etapus lgicas en el ~mblad' ena a entrarnos,
llt>\'llrn tiemr,o c'om
eral. Pero todo esto
... CNJtrilJ'
' encemos' por
ahora
;
nuestra oten '
, por rnn . --ndll ul paSAr: la rlectla~ ~n-una rucs~in mf'tciocrcunstanrw,; aproplll
\
dflh
referen-
55
d.~~". Apostar no es simplemente, como hemos
dicho, pronunciar las palabras "te apuesto, etc.".
Alguien podria pronunciarlas y, sin embargo, no
estaramos dispuestos a aceptar que ha conseguido
hacer una apuesta o, al menos, hacerla cabalmente.
Para probar esto, basta considerar -por ejemplo-el caso de la persona que anunda su apuesta cuando la carrera ya ha terminado. Adems de pronunciar las palabras correspondientes al realizativo, es
menester. como regla general, que muchas otras
cosas anden bien y salgan bien para poder decir
que la accin ha sido ejecutada con xito ...Esperamos descubrir cules son estas cosas examinando v
dasificando tipos de casos en los que algo sale mal
y, corno consecuencia de ello, el acto --asumir un
cargo, apostar, legar, bautizar, o lo que sea- e~
un fracaso o, por lo menos, lo es en C"erta medidA~
Podemos decir entonces que la expresin lingstica
no es en verdad falsa sino, en general, desafortunada. Por tal razn, llamaremos a la doctrina de
las cosas que pueden andar mal r salir mal, en
oportunidad de tales expre.~ones, la doctrina de los
Infortunios.
Tratemo~ primero de enunciar esquemticamente - y no pretendo atribuir carcter definitivo a
este esquema- alguna de las cosa,; que son necesariAs par~ el funcionamieuto 'afortunado", o sin
obsttulos. dP un realiz11hvo (o, al menos, de un
realizativo explkito altamente elaborado tales como
los que hasta ahora hemos tenido e11 cuenta). Luego
por1dremos ejemplos de infortunios y de ~us efectos:
Me temo, pero al mismo tiempo espero, que las
siguientes condidones necesarias resultarlin obvias.
56
W1
edim'
proc
tento convencio:pal aceptad?, ~ue posea ~ierto. efecto comenr.ional; dicho procedimiento de~c mclurr l a en:Usin de ciertas palabras
por Parte de cu!!.rtas personas en ciertas circ
.
Adems,
uns1ancta s.
A.2)
1'.1) En
aq:'e l~os casos e ~ que, canto sucede a menudo, el
proceduntanro
.requ1ere quE' quienes
Lo u8an t engan
Ciertos pe?~>amientos o SPntimientos, o est dirigido
a q~e sob~~enga cierta condu,ta correspondiente de
algun pa~Clpante, entonces quien participa en l y
recurre llst ~~~ procedimiento debe tener en Jos hP.r.hos
tales pensam1entos 0 sentimiento 0 lo pan .
d be
.
~
ICIpan tlis
e n estar ammarlos por el propsito de conduci
de la manera a dc>cuada t , y, adems.
rSP
1'.2) 1
os ~articipantes tienen q ue c-.omport.aTSe efec-tivate ~~~ en su opo1trmidad.
57
mente, en oposic1on a las dos reglas r (de ah el
uso de letras romanas y griegas). Si transgredimos
a~gunas de las primeras (las reglas del tipo A o B).
esto es si - por ejemplo- emitimos la fnnula
incorrectamen te, o si -por eiemplo- no estamos
en situacin de asumir el cargo porque ocupamos
ya un cargo incompatible con aqul, o porque quien
nos recibe el juramento es el ordenanza y ho el ministro, entonces el acto en cuestin. esto es. asumir
un cargo, no es realizado satisfactoriamente. no
tiene lugar, no se lleva a cabo. Por oposicin, en los
dos casos r el acto es llevado a cabo. aunque llevarlo a cabo en esas circunstancias como, por ejemplo, cuando somos insinceros, constituye un abuso
del procedinento. As, cuando digo " prometo" sin
intencin de cumplir, he prometido pero. . . NE'cesitamos nombres para referirnos a esta distinciu
general. Por ello llamaremos desaciertus a los infortunios del tipo A.t a B.2, en los que no se consigue
llevar a cabo el acto para cuya realizacin. o eu
nwa realizacin. sirve la fnnula verbal correspondiente. Y, por otra parte, llamaremos Aausos a
aquellos infortunios (los del tipo r) en los que el
a(to es llevado_a cabo. (No hay que subray ar demasiado las connotaciones normales de E>stos nombres.)
Cuando la expresin es u n desacierto. el procedi mieHto al 'que pretendemos recurrir queda recha-
zado ( no a utorizado) y nuestro acto \iurar. etc)
resulta nulo o carente de efecto, etc N os referimos
a l llamndolo un acto intentado o, quizc, un illtento, o nos valemos de una expresin tal como
"slo us una frmula de juramento". por opo~i
cin a ''jur". Por otra parte. en los casos r no'
referimos a nuestro acto dE>safortunado llamilntlolo
"pretendido" o "hueco", ms que intentado, o tainbin calificndolo de no perfeccionado, o no consumado, ms que de nulo o carente de efecto. Quiero
apresurarme a aadir, sin embargo, que estas distinciones no son firmes y ntidas; en especial, que
no h ay que atenerse en demasa a palabras tales
como "intentado" y " pretendido". Har dos obser\'8ciones finales respecto de la calidad de nulos o de
carentes de efecto que pueden presentar los actos.
Predicarles estas <;alidadE'..s no significa decir que no
hemos hecho nada; podemos haber hecho muchas
cosas -por ejemplo, podemos haber cometido el
delito de usurpar un carg~, pero no habremos
hecho el acto intentado, esto es, asumir el cargo.
Adems, "carente de efecto" no significa aqui "sin
consecuencias, resultados, efectos".
En.segundo lugar, debemos tratar de poner en
claro la distincin general entre los casos A y los
casos B. esto es, entre los dos tipos de desaciertos.
En los dos. casos rotulados A se da u.na mala apelacin a un procedimiento. Sea porque -hablando
vagamente-- no hay tal procedimient o o porque el
mismo no puede hacerse valer en la forma en que
se intent. En consecuencia, los infortunios de la
dase A pueden ser denominados Malas Apelaciones. Entre ellos, podemos razonablemente bautizar
al segundo tipo (A.2) -esto es, al caso en que el
procedimiento existe pero no puede aplicarse com o
se intenta hacerlo-- Malas Aplicaciones. No h e
podido encontrar una buena denominacin para la
clase A.t. En oposicin a los casos A, ocurre que
en los casos B existe el procedimiento y es aplicable
a la situacin, pero fallamos en la ejecucin del rito
con consecuencias ms o menos calamitosas. Por
ello, los casos B. por oposicin a los caSos A, pueden
59
Uamarse Malas Ejecuciones, en opOsicin ,a las
Malas Apelaciones: el acto qu~ ~ intelut eals~ af~~ .
r ue hay un VICIO en a re tzaa
tado, ya sea po q
, ta no se llev a cabo en
de la ceremon~ o po~~ ~ 1 es la de los Actos Vif~nna comlaplelata. ~.2 la d~ l os Actos Inconclusos.
oa.dos Y
e se
. .
:.
Obtenemos, as, el cuadro sigmente .
Infortunios
A B
Desaciertos
Acto intentado pero ~o
A
Malas
Apelaciones
Acto no
autorizado
A /1
"
Abusos
Acto pretendido
pero huer;O
,
Malas
Ejecuciones
Acto
afectado
/
r.1
Actos
Insinceros
"
r.2
?
"
A .2
B.t
B.2
/
Malas
Actos
Actos
Aplicaciones Viciados Inconclusos
.
gener es acerca
~
lar algunas observaaones
.
infortunios. Podemos preguntar
A stin u.s6 o1r01 nombres
2 Cabe hacer notar que . ve::~ ; r ejelll.pl.o, Uam6 a 1ol
ara
los distintos infortumos. a, r o
otrOS nombres.
P
s ulaciones" Y a los ..., en._
... ~
casos r 1 11:n
''lnculll.pfunientos". J.O.U.
{')()
SI!
61
cientes en forma constan te de las varieda des de
infortu nio e illcluso, a veces, de las peculiaridad~s
de la expres in realiza tiv& S~lo la o_b~?n todaVla
difund ida de que las expres10nes JUridlc~s y _las
expresiones usad11s en Jos llamad os ~ctos JUndK.os
tienen que !ler de algn modo enunc1a~o~ verdad eros 0 falsos ha impedi do que mucho s Jllrlsta ~ vea.n
esto con mayor clarida d; ni siqui~ra me anuno na
a sostene r que alguno s de. ellos. no l~ ha':! hecho ya.
Sin embarg o, tiene un mteres mas directo para
nosotro s advert ir que, de la m isma ~a~era, muct;.os
de los actos que c.aen dentro del domuu o de la Enea
no son simple mente y en ltimo extrem o, tal como
los filsofos dan por sentado con dema siada ~arili
dad, mouim ientos fsicos. Muchos de ellos ti~men
el carr.te r genera L en todo o en parte, de ser acto~
conven cionale s o rituales, y por ello, entre otra~
r.osas, estn expues tos a infortu nios.
Por ltimo , podem os pregun tar - y aqu tendrque poner alguna s de mis c.artas . sobre la m~sa.si la nocin de infortu nio l'e aphca a expres10nes
que son enunciados. Hasta Rq~ai .hemos present ad? a
los infortu nios t:omo rararttn-.1:!mo; de l11 e xpres16 n
realizativa. que fue "df' finida' l si es que ~e
mos de<'r que dimos u nA cldini< i~1 .l con trapon ~n
dola a la d ase supues tnuwnt.P ranuluu de los enunciados. Me limitar P por a hom H .;E>.ala r que UIJa de
las rosas que los filfll'o r~,s lw n lwtho re; iE'ntement~
ha sido examin ar detcmclamente enunCiados que, si
bien no son exactam ente falsos ni " contrad ictorios", resulta n sin embarg o chocan tes; por ejem.p~o\c
enunci ados que se refiere n a algo que no ex1ste,
tales como "El actual Rey de Francia e" calvo".
Podra mos sentirn os tentados a asimila r este ceso
.al del intento OE' legar algo que no nos pertene ce.
62
No hay acaso en uno y otro ejemplo una presupode existencia? No podemos decir que un
enunciado que se refiere a algo que no existe es
11ulo, y n o que es falso? Y cuanto ms consideramos
a un enunciado n o como una oracin (o proposicin ) sino como un acto lingstico (del rual aqullos son construcciones lgicas), tanto ms estamos
estudiando todo el problema en cuanto acto. Adems, hay obvias similitudes entre una mentira y
una promesa falsa. Ms adelante volveremos sobre
el particular 1 .
~icin
"
M..
'.'
63
una concepcin de muy alto nivel pod.~ja aba.rc::ar
en una sola doctrina los que he llamado mfortumos
r estas otras caractersticas "desdichad'a s" que se
pueden presentar e~1 la ejecucin_ de acciones. en
nuestro caso, de acc1on es que cont1enen una expresin realizativa. Pero no nos ocuparemos de este
otro tipo de "desdichas". Tendremos q~e recordar ,
sin embargo, que en todos los casos qu~ e_stamos.
eJaminando pueden presentarse caractensticas de
este tipo y que, de hecho,, s~ presentan ~n forma constante. Las caractenstlcas de este tlpo podran ser n ormalmente robllad<ts "circunstancias
atenuantes" o "factores que reducen o eliminan la
responsabilidad del agente", etcter a.
ii) E.n segtindo lugar, en ta~t;o que exp;esiones
~uestros realizativos son tambzen suscepttbles de
padecer otros tipos do deficiencias qu~ . afe~tan a
todas las expresiones. Aunque estas def1clenC1as podran a SU vez ser englobadas en una concepCIn
ms general, no nos ocupamos de ell~s ~eliberada
mente. Me l'efiero, por eJemplo, a lo s1gU1~nte : una
~xpresin realizativa ser hueca o vaoa d~ un
modo peculiar si es formulada por. ~ actor en
uo escenario incluida en un poema o d1cha en un
soliloquio. &to vale de manera. similar para todas
las expresiones: en circunstancias ~ales como
las indicadas siempre hay un calllbto fundamental )il
tales circunstancias el lenguaje l1b
de ese tipo.
es usado en serio, sino en m odos o maneras que son
dependientes de su uso norma~ Estos modos o maneras caen dentro de la doctrma de las tkcoloracio~ delle~je. Ezcluire:rzos todo .est~ de nuestl'a consideracin. Las expreSlones realizatvas,. ~or
tunadas o no, han de ser entendidas como ermtldas
en circunstancias ordinarias.
En
A ) que yo haya sido odo por alguien. quiz por el destinatario de la promesa;
B) que el destinatario de la promesa haya entendido que
hice una pront.e$a.
65
a este ~Stalin " y, adems, retiro las cuas. El
problema es que no soy la persona d.esi~ada !?ara
bautizarlo (se agregue o no la compl~cac10n ad!-cional de si Stalin era el nombre eleg1do; en aerto
modo empeorara las cosas si lo fuera). Podemos
estar de acuerdo ~n que:
1) el barco no ha sido bautizado 4 ;
2) todo esto es una calamidad.
CONFERENCIA ID
67
actos ceremoniales, no slo a los actos verbales, y
que aqullos son mas frecuentes de lo que se cree.
Reoonoc: 2) que nuestra lista no era completa, y
que hay por cierto o1ras dimensiones ntegras de
lo que podra razonablemente llamarse "infortunio", que afectan los actos ceremoniales en generql, y las expresiones lingsticas en general,
dimensiones que son <.;iertameJ?te de inters para
los filsofos; y 3) que, por supuesto, pueden combinarse o superponerse diferentes infortunios, y que
la manera de clasificar un caso particular dado
puede ser una cuestin ms o menos optativa.
Nos disponamos despus a dar algunos. ejemplos
de infortunios; esto es,.de violacin de nuestras seis
reglas. Recordar ante todo la regla A.1 ~ que expresa que tiene que existir un procedimiento convencional aceptado que posea un cierto efecto
convencional, y que ese procedimiento debe incluir
la expresiri de ciertas palabras por ciertas personas en ciertas circunstancias; y la regla A.2, que,
por supuesto, complementa la anterior, y establece
que en un caso dado las personas particulares y las
circunstancias particulares deben ser 1~ apropiadas
para recurrir o apelar al procedimiento particul ar
al que se recurre o apela.
68
Nuestra formulacin de esta regla contiene las
dos palabras "existir" y ..aceptado", pero es razonable preguntar si puede haber algn sentido de
"existir" que no sea "ser aceptado~', y preguntar
tambin si no es mejor utilizar la frmula "estar
en uso (general)". Si fuera asi n o tendramos que
decir: "1 ) existir, 2) ser aceptado". Para tomar en
cuenta esta razonable objecin comencemos por
"aceptado".
Si alguien emite una expresin realizativa, y sta
es clasificada como un desacierto porque el procedimiento al que se recurre o apela rw 'es aceptado,
presumiblemente quienes no lo aceptan son otros
individuos, no el que emiti la expresin (por
lo menos si ste habla en serio). Cul seria un
ejemplo de esto? Consideremos "Me divorcio de ti",
dicho por un marido a su mujer en una comunidad
cristiana, cuando ambos son cristianos y no mahometanos. En este caso podra dedise, "sin embargo
el marido no se ha divorciado (realmente) de la
mujer; slo admitimos para ello otro procedimiento
verbal o no verbal"; o quiz, posiblemente, "rwsotros no admitirnos ningn procedimiento para divorciarse: el matrimonio es indisoluble". Esto puede
llevarse ta.n lejos que se llegue a rechazar lo
que puede denomin arse todo un cdigo de procedimientos, v.gr.: el cdigo del honor que incluye
la prctica del duelo. As, por ejemplo, nos pueden
dirigir un desafo dicindonos "mis padrinos le visitarn", que equivale a " lo reto a duelo", y nosotros
podemos limitarnos a encogernos de hombros. La
situadn genernl es explotada en la triste historia
de Don Quijote.
Resultan\ evidente, por supuesto, que esto es comparativamt:~nte ,;imple si iams admitimos "tal" pro-
69
cedimiento, esto es, cualquier procedimiento para
hacer ese tipo de cosa. O bien si, en todo caso, no
admitimos dicho procedimiento para hacer eso en
particular. Pero igualmente son posibles los casos
e 11 los que algunas veces --en ciertas circunstancias
o aplicado por ciertas personas- aceptamos un procedimiento, pel'o no lo aceptamos en ninguna otra
circunstan<.:ia o ~plicado por otras personas. Y aqui
podemos dudar a menudo (como en el ejemplo
del bautismo u sado antes) si ur1 iufortuuio debe
ser incluido en nu estra dase A.1. o ms bien en
la A.2 (o aun en la B.1 o en la B:2) . Supongamos
que en una reunin social se decide jugar a un
juego en el que, por turno, se eligen compaero;
de equipo; WlO de los encargados de h:tcerlo dice:
''elijo a Jorge" . Jorge grue: "yo no juego". Ha
sido elegido Jorge? Sin duda la situacin es desafortunada. Se podra decir que Jorge no ha sido el~
gido, ya sea porque no hay una convencin que
permita elegir a personas que no desean jugar. ya
sea porque, en las circunstancias, Jorge no es un
l>bjeto apropiado para aplicarle el procedimiento
de eleccin. O en una isla desierta otro puede decirme: "vaya a buscar lea'', y yo contestarle "no
recibo rdenes suyas", o ''usted no tiene derecho
a darme rdenes" , con Lo que quiero significar que
no recibo rdenes del otro cuando ste pretende
" afirmar su autoridad" (cosa que yo podra aceptar
u no) en una isla desierta, en contraposicin al caso
en el que el otro es el capitn de un barco y por
ello. tiene autoridad genuina.
Podramos decir, ubicando el ca.so e11 A.2 (Malas
Aplicaciones): el procedimiento --expresar ciertas
palabras, etc.- era correcto y aceptado, pero lo que
Pstaba mal eran las circunstancias en que se ape
70
laba o recurria a l o las personas que apelaban o
recurran al mismo. "Eliio" slo funciona bien
wando el objeto del verbo es "un jugador", y una
orden slo es tal cuando el sujeto del verbo es "una
autoridad".
O tambin podr.amos decir, incluyendo el caso
bajo la regla B.2 (y quiz deberamos reducir la
sugerencia ftnterior a esto) , que el procedimiento
no ha sido ejecutado ntegramente, porque E'.S parte
necesaria del mismo, digamos, que la persona a
quien se dirige la expresin "te ordeno que ... "
tenga que haber previamente constituido en autoridad a la persona. que da la orden, mediante un
procedimiento tcito o verbal, por ejemplo, diciendo
"te prometo hacer lo que me ordenes". Esta es, xr
supuesto, una de las incertidumbres -de carcter
puramente general- que subyacen en el debate que
se presenta en el campo de la teora poltica cuando
discutimos si hay o no, o si debiera haber, un contrato social.
. Me parece que no interesa en principio cmo vamos a decidir los caos particulares,. aunque ponumos concordar, sea en los hechos o mediante la
introduccin de definiciones adicionales, en preferir
una soluc~6n a otra. Lo que interesa es tener en
rlaro lo siguiente:
1) tou respecto a B.2, que por muchas que sea 11
lus adidones que hagamos al procedimiento. 'iNnpre ser1 po~ihle que alguien lo rechace en su con. iunto;
2) que la actlptacin de un procedimiento supone mucho ms que el mero hecho de que sea
efectiva y generalment~ usado, aun por las personas
qut' estn realmente involucradas; y supone tam-
71
no existen" , simplemente en el sentido de que aunque fueron alguna vez general mente aceptados va
no lo son, o que ya ningun o los acepta, v.gr.: cmo
~e en muchos p~Jses con el duelo; y
n ) tenemos tamb1en el caso de procedi mientos
qu~ alguien est inaugur ando. A ~eces "puede
sahrse con la suya", como ocurri6, en el ftbol, con
el jugador que por primera vez tom la pelota
con ~~s mano~ y corri. Que. uno "se salga con la
suya es esenc1al para estos fmes, cualqui era sea la
t~rminologa que se use para describ ir el acto. Constderemos otro caso posible: decir "actuas te cobardemente" pue~e ser una censura o un insulto, y
puedo dar a m1 acto un carcte r explcito diciendo
" censuro t u obrar, , pero no puedo darle carcte r
explcito diciendo "te insulto". Las razones de esto
ltimo no interesa n aqu 2 Todo lo que interesa
aqu es que si alguien efectiva mente dice "te insulto'', puede present arse una variedad especial de
actos de la familia . A.t, porque si bien insultar es
un. p~dimiento convencional, y sin duda de tipo
pnmord1almente verbal, de manera que ciertamente . no podemos menos que e~tender el procedimiento al que trata de recurrir o. apelar quien
dice "te insulto" , nos inclinamos sin embargo a no
tomarlo en serio, no simplem ente porque no se
acepta tal convencin, sino porque sentimos en for1
pnx;e.
. .Seria desventajoo si oo aceptaran muchos de tales
~en~ Y fr,~ulas. Por ejemplo, quiz no dabamcs admi- .
tlr 1~ formulo ~e prometo que te romporo los huesos". Me
h~n infonnado, sm embargo, que cuando al duelo entre estudian~s estaba {on su apogeo e.n Alemani a ara costumbre que
los nuernbros de UllR agrupnci n desfilara.n ante los nembro s
d~ .11!14 agrupaci n t-ival, y que cada uno de los primeros se
~18Jera, 11l pa-'!1~ al contendor olegid11, y le dijese muy cortsmente : ~-~~.~~~.!.~ que significa .. te insulto".
73
74
explcitos, en uposicin con los realizativos impldtus. Todas ellas incluyen una expresin altamente
significativa y libre de ambigedad, tal como
"apuesto", "prometo", "lego", expresiones que muy
comnmente tambin Se usan para designar el acto
que realizo al em.itir tal expresin, por ejemplo,
apostar, -prometer, legar, etc. P(l.ro por supuesto es
al mismo tiempo obvio e importante que a veces
podemos usar la expresin lingstica "vaya" para
obtener prctic.amente lo mismo que obtenemo,c;
mediante la expresin "le ordeno que v~ya", y en
ambos casos diremos sin vadlar, al desc.ribir poste-rionnente lo que hicimos, que ordenamos a otro
que se fuera. Sin embargo puede de hecho ser incierto, y si nos atenemos a la mera expresin lingstica siempre lo es cuando se usa una frmula
tan poco explicita como el mero imperativo "vaya",
si mi interlocutor me est.1 ordenando (o pretende
ordenarme) que vaya. o simplemente me est
aconsejando, suplicando, etc., que vaya. Del mismo modo "hay un toro suelto'! puede o no ser una
adverter1cia, porque al decir eso uno podra estar
meramente describiendo lo que v; y "estar alli"
puede o no ser una promesa. Aqu hallamos rP.alizativos primitivos, c.omo cosa distinta de los realizativos explcitos; y puede ocurrir que las circunstancias no nos permitan decidir si la E>.xpresin es
o no realizariva. De todos modos, en un c.aso dado,
puedo tener la posibilidad de tomarla sea de un
modo o de otro. Quiz.-l fue una frmula reali.zativa,
aunque el proceclimiento en cuestin no .fue suficienternentl' <'XpHrito. Tal vez no tomr la E>xpresin
como orden o ~ 11 todo ca~o no teni(l. que tomarlft
HS . La per,c;mn n <uien <lije "N>tan' aiH" no lo
tom como unn prnmP.AA. f'_c;to f'l\. P.n las rirnmo..-
..
75
tanria~ del caso no acept el procedimiento, en razn de que ste fue ejecutado por mi en forma
inco01pleta.
Podramos asimilar esto a una realizacin defectuosa o incompleta (B.t a B.2), si no fuera porque
es en realidad completa, aunque no est libre de
ambigedad. (En el derecho, por supuesto. este tipo
de realizativo no explicito ser norxnahnente incluido en B.t o 13.2 porque de &Cl,JerdO con las
reglas, por ejemplo, legar en forxna no explicita e~
realizar un acto incorrecto o bien incompleto. Pero
en la vida ordinaria no somos tan estrictos. ) Podriamos asimilar esto a los Malos Entendidos (que
todava no hemos examinado), pero se trataria de
una clase especial, relativa a la fuerza de la expresin como algo opuesto a su significado. Y Ja
cuestin no es aqui simplemente que el auditorio no
entendi sino que no tena que entender, asi. por
ejemplo, tunurr a la expresin como una orden.
Por cierto que incluso podriamos . asimilarla a
A.2, diciendo que el procedimiento no ha de ser
usado a menos que resulte claro que se lo est usando y si no ocurre as el uso es absolutamente nulo.
P~a sostenerse que el procedimiento slo ha de
ser usado en circunstancias tales que r esulte claro
v sin ambigedad alguna que se lo est usando.
Esto sera recomendar 1~ perfecci6n.
A.2: En un caso dado, las persoruzs circun_stancias particulares . deben ser las apropiadas
pai-a apelar o recurrir al procedimiento par
t icul.ar que se emplea.
76
Pasemos ahora a las violacions de la regla A.2,
esto es, al tipo de infortunio que hemos llamado
Malas Aplicaciones. Los ejemplos son aqu numerosos: "Lo designo para tal cargo", expresado cuando el interlocutor ya ha sido designado o cuando
algn otro lo ha sido anteriormente, o cuando el
que pretende designar carece de facultades para
ello, o cuando se pretende designar un caballo; "Te
regalo esto", expresado cuando la cosa no es na o
cuando es una parte de mi cuerpo. Contamos con
diversas palabras especiales para usar eu distintos
tipos de casos: "ultra vires", "incapacidad", "objeto (o persona, etc.) inadecuado o inapropiado",
"ausencia de facultades", etctera.
La linea divisoria entre "personas inapropiadas"
y "circunstancias inapropiadas" no es, necesariamente, ntida y fija. Por cierto que las '~circunstan
cias'' pueden claramente extenderse hasta abarcar
en general "la n aturaleza" de todas las personas
que participan en el acto. Pero debemos distinguir
entre aquellos cllsos en los que el carcter inapropiado de las personas, objetos, nombres, etc., es
cuestin de "incapacidad" y aquellos otros ms
simples en los que el objeto o el "protagonista" no
es del tipo adecuado. Esta, a su vez, es una distincin tosca y elusiva, aunque no carece de importancia (por ejemplo, en el derecho). Debemos distinguir as los casos en que un sacerdote bautiza con
el nombre que corresponde, a un nio que no es el
que debe bautizar o que bautiza a un nio " Alberto" en lugar de "Alfredo", de aquellos otros eu ,que
el sacerdote dice "bautizo a este nio 2704" o
alguien expresa "te prometo que te dar una pa-
liza", o alguien designa Cnsul a un caballo. Los
ltimos casos incluyen algo inadeeuado en cuanto
f.
77
B. t : El procedimiento debe
Estos son actos viciados. Consiste, por ejemplo, en usar frmulas inadecuadas. En e~os casos
hay un procedimiento que resulta aproptado respecto de las personas y de las circunstancias, pero
que no ha sido llevado a cabo en forma correcta.
Los ejemplos son m s fciles de hallar en el derecho. En la vida ordinaria no son tan claros, pu~s
en ella hay ms tolerancia. Podriamos colocar baJo
78
este rtulo el uso de frmulas poco explicitas. Tambin el uso de frmulas vagas y de referencias
imprecisas, como por ejemplo si digo "mi casa"
cuando tengo dos casas, o si digo, "te apuesto que
hoy no se correr la carrera", cuando el programa
contempla la realizacin de ms de una.
Este es un problema diferente del que plantea la
mal a comprensin o la com prensin lenta por parte
del auditorio. En nuestro r.aso hay un vkio en el
procedimiento, cualquiera sea La actitud del auditorio. Una de las cosas que produce especial dificultad es detenninar si es necesario "consensus ad
idem" cuando hay dos personas de por medio. Es
esencial asegurarse que, adems de otras cosas, ha
habido una compren.'in correcta? Sea como fuere
rf!sulta claro que esta cuestin cae bajo las reglas B
y no bajo las reglas r.
79
el procedimiento. De otra manera no se podra
hacer marchar una universidad.
Por cierto que a veces surgirn dudas acerca de
si es menester o no agregar algo ms. Por ejempl?,
es necesario que mi interlocutor acepte el obseqUlo
para que pueda decirse que le he obsequiado algo?
E~> indudable que fuando se trata de situacion es
formales la aceptacin es neeesaria, pero. lo es en
la vida ordinaria? Surgen dudas similares si se efec.
ta una desl.gnacin sin el consentimiento de la persona designada. El problema consiste aqui en saber
hasta qu punto los actos pueden ser unilatera~es.
De modo similar, ruando un acto est con clllldo
surge el problema de determinar qut> es lo relevante para considerarlo terminado 3
En relacin con esto quiero hacer presente que
no hago referencia a dimensiones adico~ales. de
infortunio tales como las que pueden sursrr, digamos, de uo simple error de hecho c.ometido por el
protagonista del acto, o de desacuerdo respecto de
ruestiOTies de hecho o de opinin. Por ejemplo~ n o
existe una convencin que m e autorice a prometer
hacer algo e11 detrimento de mi interlm:utor creimdome asi la obiiga<:in de h acerl; pero supongamos
que digo .. te prometo encerrarte en un cc~uvento ':
cuando COnsidero, B diferencia de lo que p1ensa IDl
interlocutor, que eso ser para su bien, u <uando
es m i interlocutor quien piensa esto ltimo. pero
yo no, o incluso cuando ambos c.oncorclnmos en ello
.pero; en los hechos, es evidente que amho" t'!'tamCI:.
equivocados.
~ Podra 11S pnner~ on duda si no hacer ell.flf(u cll ohj,to
qua manifestamos obsequiar deja incomplE'to ., nc1o l~ obsequiar o es un infortunio del til)O 1'.
80
He apelado o recurrido aqu a una convencin
no existente o a una convencin existente pero en
circunstancias inapropiadas? De ms est decir,
como principio general, que no puede haber una
eleccin satisfactoria entre estas alternativas, pues
ellas no tienen bastante sutileza para adecuarse a
casos sutiles. No hay atajos que conduzcan a exponer en forma simple la plena complejidad de la
situacin, pues sta no encaja exactamente en ninguna clasificacin comn.
Todo esto podra dar la impresin de que hemos
estado simplemente desdicindonos de nuestras reglas. Pero no es as. Existen claramente esas seis
posibilidades de infortunio aun cuando a veces
resulte dudoso cul de ellas se da en un caso particular; y si quisiramos podriamos llegar a definirlas, por lo menos para ciertos casos. Debemos
evitar a ~oda costa las simplificaciones excesivas,
que estaramos tentados de considerar como la enfermedad profesional de los I~,;ofos, si no fuera su
profesin.
CONFERENCIA IV
En la conferencia anterior nos ocupamos de casos
de Infortunio. Exannamos casQs en los que no
haba procedimiento o no haba un procedimiento
aceptado; en los que se haba recurrido o apelado
al procedimiento en circunstancias inapropia.das; y,
por ltiJ;no, en los que el procedimiento habia sido
llevado a cabo defectuosamente o en fonna incompleta. Sealamos que en los casos particulares esos
tipos de Infortunio pueden superponerse. y que, por
lo general, ellos se superponen con los Malos Entendidos -un tipo de infortunio al que probablemente estn expuestas todas las expresiones-- y con
los Errores.
El ltimo tipo, dentro de nuestra clasificacin, es
el de los casos r.1 y r .2: los actos insinceros y los
que podramos quiz llamar incumplimientos 1 De
cimos aqu que el acto no es nulo aunque sigue
siendo desafortunado.
Repitamos la definicin:
82
t . Sentimientos
Los siguientes son ejemplos de casos en los que
no se tienen los sentimientos reque":'idos:
"Te felicito", dicho cuando no me siento en abso-
P'Ailrne.
2. Pn.ramientos
~n ejemplos de casos en los que
tienen los pensamientos requeridos:
Los siguientes
uo
11e
'
83
mento de la mentira, la que tiene lugar en ocasin .
de Uevar a cabo un acto lingistco de tipo asertivo.
3. Intenciones
Los siguientes son E>jemplos de ~sos en los que
no se tienen las intenciones requeridas:
84
la persona a quien se refiere el veredicto es culpable, que fue l quien cometi el hecho, o que la
persona felicitada fue quien realiz la proeza- con
el requisito de que lo que pensamos que es asi es
realmente as, es decir, con la exigencia de que
el pensamiento sea correcto (por oposicin a equivocado) . Del mismo modo podemos distinguir:
a ) entre el hecho de sentir realmente lo que sentimos y el hecho de que eso que sentimos est justificado, y b) entre proponernos realmente hacer
algo y la circunstancia de que lo que nos proponemos hacer sea practicable. Pero los pensamientos
constituyen un caso muy interesante (esto es, una
fuente de confusin ): se da aqui. la insinceridad,
que configura un elemento esencial en el mentir
y que es una cosa distinta del mero decir algo realmente falso. Por ejemplo: pensar, cuando digo "lo
absuelvo", que el hecho fue cometido por la persona a quien absuelvo, o pensar, cuando digo "lo
felicito", que no fue la persona felicitada quien
realiz la pr oeza. Pero de hecl?-o puedo estar equivocado al pensar as.
Si algunos por lo menos de nuestros pensamietltos son incorrectos (como cosa opuesta a insinceri>S), esto puede traducirse en un infortunio de tip<>
diferente.
a) Puedo obsequiar algo que en realidad no es
mio, aunque creo que lo es. Pod!iamos decir que
esto es una " Mala Aplicacin", que las cir<-unstancias, objetos, personas, etc., no son apropiados para
el procedimiento de hacer un regalo. Pero es menester recordar que dijimos que no bamos a ocuparnos de toda la dimensin de casos que bien
podan llamarse Infortunios pero que surger1 del
error y del equ(voco. Habra que hacer notar que
.'
85
en general el error no har.e que el acto sea nulo,
aunque puede volverlo excusable.
.,
.
b) " Te ac.onsejo hacer X" es una expres!on reali
zativa. Consideremos el caso de que algUten aco~
seje a otro hacer algo que en reali~ad no ~s benefi
cioso para el ltimo, aunque el pnmero p1ense que
lo es. Este caso es totalmente distintp de 1 ) 2 , pues
aqu no existe la tentacin de pensar que el acto
de aconsejar podra ser quiz nulo ~ anulable, y,
del mismo modo no existe la tentacin de pensar
que es insincero. Ms bien cabe introduc~r.aqu ~a
dimensin <"Ornpletamente nueva de cntlca; du-ernos que es un mal ronsejo. Que un arto sea afor:
tunado o feliz' en todos los aspectos que hemos
analizado 'no lo exime de toda rrtira. Volveremos
sobre este paJticular.
~) Ms difkil que los casos precedentes es un
caso sobre el que tambin volveremos ms ad~laf:!te. ~
H ay una clase de realizati~os que llamo los Tw!lcativos (verdictives); por eJemplo, cuando denm.os
" Declaro al acusado culpable", o simplemente " culpa hle". o cuando el rbitro dit'e "fuera de juego"
Cuando del'imo~ ."culpable", esto es afortunado.
clt-.sde un punto de vista. si pensamos sinceramente.
ron base en la prueba, que la persona imputada
cometi el hecho. Pero, por supuesto, lo fundamental dt-1 procedimiento, en cie~to mooo, es que el
mismo sea correcto puede m el uso no ser una
cuestin opinable: A;L coa~ICI~ ~l _rbitro dice ~<fuera
de juego" s palabra es def1mnva . Pero podemos
estar fren te a un "mal" ver~cto; ste p~~ ser
iniustificado (en el caso de un JUrado), o bten mc~z Esto s~ refiere, presumiblemente, a los ejemplos de la
pg. 82, pun1o 1 y no a los de las p gs. 83 y A4 . .El manus
r.rito no orient., al resperto. J .O.U .
86
rrecto (en el caso de un rbitro). Es as que aqu
nos damos con una situacin muy desdichada. Pero
C?n todo no es info~unada en ninguno de los sent:J.dos que hemos nsto: el acto no es nulo (si el
rb~~o dice "~e~. de ju~o", es fuera de juego; su
deClsxn es defintbva), m insincero. Sin embargo
no nos preocupan ahora estos otros problemas sino
'
distinguir la insinceridad.
,..) Tambin en los casos de intencin hay ciertas
dificultades especiales:
a) Hemos sealado y a lo dudoso que es distinguir entre lo que constituye una accin subsiguiente y lo que simplemente configura la consumacin
de una accin nica o total. Por ejexnplo, es dificil
determinar la relacin entre
"Te doy esto" y entregar la posesin del objeto,
"Vendo esto" y perfeccionar la venta
aunque la distincin es fcil en el caso de las promesas. Hay posibilidades semejantes de trazar distinciones de diferentes maneras acerca de cul es
la intencin requerida cuando se trata de realizar
una accin subsiguiente, y cul es la intencin requerida cuando se trata de completar la accin
p~~ente. Esto, sin embargo, no suscita en principio
dificultad alguna en cuanto al concepto de insinceridad.
b ) Hemos distinguido toscamente aquellos casos
en los que es menester tener ciertas intenciones, de
aquellos otros, ms particulares, en los que es menester llevar a cabo cierto comportamiento adicionaL En estos ltimos, el proc~imiento tEma precisamente por mira inau~urar, por as decir, ese
comportamiento adicimial (ya sea had.tudolo obligatorio o permitido) . C:umo ejemplo de este proce-
88
pueden ser desaf"Ortunadas en el sentido de que el
"acto" en cuestin es simplemente intentado o pretendido, etc. En general esto import decir, para
usar una jerga tcrllca, que si la expresin ha de
ser afortunada tienen que satis~cerse ciettas condiciones. Ciertas cosas tienen que ser de una determinada manera. Y parece claro que esto nos compromete a decir que para que una determinada
expresin realizativa sea afortunada es menester
que ciertos enunciados sean verdaderos. Esto, en si
mismo, es sin duda un resultado muy trivial de
nuestras investigaciones. Para evitar por lo menos
los infortunios que hemos considerado,
1) cules son los enunciados que es menester
que sean verdaderos?, y
2.) podemos decir algo de inters acerca de la
relacin que hay entre ellos y la e>..-presin realizativa?
Recordemos que en la primera conferencia sealamos que cuando decimos "te prometo" podamos
en algn sentido implicar que se dan muchas cosas,
pero esto es completamente distinto de afirmar que
la expresin "te prometo" es un enunciado, verdadero o falso, que dice que tales cosas son as. Me
ocupar ahora de algunas cosas importantes que es
menester que sean verdaderas para que el realizativo sea afortunado. (No me ocupar de todas ellas,
pero las que abordar parecern ahora bastante
aburridas y triviales. Espero que sea as porque
ello significa que parecern "obvias", por ahora.)
Por ejemplo, si cuando digo "le pido disculpas"
pido disculpas, de manera tal que puede afinnarse
sin duda que eso es lo que he hecho, entonces,
89
1) es verdad, y no es falso, que estoy haciendo
(de hecho) algo; en realidad estoy haciendo numerosas cosas, pero en particular estoy pidiendo disculpas (he pedido disculpas);
2) es verdad, y no es falso, que se dan ciertas
condiciones, en particular las del tipo especificado
en nuestras reglas A.1 y A.2;
3) es verdad, y no es falso, que se dan otras condiciones de nuestro tipo r " en partirular que estoy
pensando algo; y
4) es verdad, y no es falso, que stoy comprometido a hacer algo subsiguientemente.
Hablando estrictamente, el sentido en el que "le
pido disculpas" implica 1~ verdad de que c~da una
de esas cosas ha sido explicada ya. Eso preClSamente es lo que hemos estado explicando. Pero lo que
tiene inters es comparar estas "implicaciones" de
expresiones realizativas con ciertos descubrimientos
comparativamente recientes acerca de las "implicaciones" rle un tipo de expresin privilegiada y
opuc-..ln a aquellas expresion~. A saber, ~1 enu~
riado. o expresin "constatativa" que, a ~1ferenc1a
1<' l11 rcalizativa, es verdadera o falsa.
Para comenzar con 1): cul es la relacin entre
la expresin "le pido disculpas" y el hecho de que
estoy pidiendo disculpas? Es importante advertir
que esto es distinto de la relacin entr~ "estoy corriendo" y el hecho de que estoy cornendo (o en
caso de que ste no sea un "m.ero" infonne genuino,
entre "l est corriendo" y el hecho de que est
corriendo). La diferencia se marca en ingls por el
uso del presente no continuo en las frmul~s realizativas. Sin embargo, no es siexnpre necesanamente
\)(1
De 1'todos los hombres se son~jan" se sigue "algunos hombres se sonrojtm". No podemos decir
91
" todos Jos hombres se sonrojan pero algunos hombres no se sonrojan", o "el gato est debajo del
felpudo y el gato est sobre el felpudo" o "el gato
est sobre el felpudo y no est sobre el felpudo". En
todos estos casos, de la primera clusula se sigue
la contradictoria de la segunda.
2. Implica
Pre.~uponl'
92
abusar del ~en~aje que la de incurrir simplemente
en ~ntradlCCln. Las preguntas principales son:
cuantas son esas maneras?; por qu ellas son
abusos del lenguaje?, y en qu consiste el abuso?
Contrastemos esto.~ casos apelando a proc.edimientos familiares:
1. Implica lgicamente. ("Se sigue")
93
3. Presupone
Supongamos que digo "el gato est sobre el fel pudo" cuando no es el caso que creo que el gato
est sobre el felpudo. Qu diriamos entonces?
Claramente es un caso de insinceridad. En otras
pala bras, aqu el infortunio est afectando un enun
"ciado, exactamente de la misma manera en que el
infortwo infecta "te prometo" cuando digo esto
y no tengo la intencin, no creo, etc. La insinceridad de una afirmacin es la misma que la de una
promesa. "Prometo pero no tengo la intencin de
hacer lo prometido" es paralelo a "esto es asi pero
y o no lo creo... Decir "prometo'' sin tener la intencin, etc., es paralelo a decir " esto es as" sin
ncerlo.
Presuposicin
es
co~CIAV
.
d l onferencia anterior .estEn la part~ final e croblema de las relacio~es
bamos reconslderando ~ p. va enunciados de upo
entre la expresin reahzatJ. yverdaderos o falsos.
ta.Inente son
tr
diverso que cler
. lmente notables, cua o
Mencionamos.' como especia
de esas coneXlones:
. 1 ,,
. "le pido d1scu pas
t ) Si la expresin r~::rae~:anr.iado de que estoy
es afortun~da, enton~erdadero.
"
.
pidiendo disculpals es
esi6n realizativa le ptdo
2) Para que a expd
l enunciado de que se
disculpas': sea a~o~a a, :mdpalJllente las el<' las
dan ciertas condiCior:es -~e ser verdadero.
.
reglas A.t y A.~ uene6'n r ealizativa "le p1do ch.;3) Para que la expresll enunciado de que se dan
cuipas" sea afortll;n~da, e
rincipalmente ~as de la
ciertas otras ~ondiclonesr-;!dadero.
.
regla r.t- tlene qlue ~ed expresiones realizatlvas.
4) Si ciertas e ases e al~. son afortunad~, enpor ejexnplo lad c~n~=~ enunciados que afirrnalan
tonces son ver ~ ~ hacer subsiguientemente go.
que debo o no e
=-~~~tud y tal
, haber alguna sw.u.u. '
Dije que par~la . dad, entre la segunda de estas
vez incluso una denti ,
ue, respecto de los
conexiones y el fenomen~e~ a los realizativos,
enunciados co~o deo~ :Uposicin"; y que tamhi\ sido denomma o p
97
bin hay similitud, o qmzas identidad, entre la
tercera de esas conexiones y el fenmeno que, respecto de los enunciados, se llama a veces (pienso
que incorrectamente) "implicacin''. La presuposicin y la implicacin son dos maneras en las que
la verdad de un enunciado puede estar ligada .de
modo importante con la verdad de otro, sin que sea
el caso que de uno se siga a1 otro en el nico sentid? quE> toman en cuenta las personas obsesionadas
por la lgica. Slo la ltima de las conexiones
puede ser presentada -no digo en qu medida se
lo puede hacer satisfactoriamente-- de modo que
parezca una relacin de implicacin lgica entre
enunciados. "Prometo (me comprometo a) hacer X
pero no estoy obligado a hacerlo" puede por cierto
parecerse ms a una autocontradiccin -sea lo que
esto fuere- que "prometo hacer X pero no tengo
intencin de hacerlo". Tambin se puede sostener
que de "no tengo obligacin de ha\.er p" se sigue
"no promet hacer p", y podramos pensf!l" que la
forma en que un cier\Q p me compromete a un
cierto q no difiere de la manera en que prometer
hacer X me compromete a haer X. Pero no quiero
decir que en este ltimo caso hay algn paralelo
o que no lo hay; slo quiero afirmar que por lo
menos en los otros dos c.asos hay ur paralelo muy
estrecho. Esto sugiere que, al menos de alguna ma
nera, existe el peligro de que se borre la distincin
entre expresiones.renlizativas y expresiones constntativas, que ensayamos al comienzo.
Sin embargo, podemos fortalecernos en la conviccin de que la distincin es definitiva retornando
a la vieja idea de que la expresin ronstatativa es
verdadera o falsa y la realzativa es afortlmada o
desafortunada. Comprese el hecho de qul' Pstoy
98 .
pidiendo disculpas, que depende de que el reatizativo " le pido disculpas" sea afortunado, con el \.aso
del enundado "J uan est corriendo", cuya verdad
depende del hecho de que Juan ~t corriendo. Pero
quizs este contraste tampoco es seguro porque.
para comenzar con los enunciados, la expresin
(constatativa) "Juan est corriendo" est conectada con el enunciado "estoy enunciando que Juan
est corriertdo" y la verdad de ste puede depender
de que "Juan est corriendo" sea una expresin
afortunada, tal como la verdad de "estoy pidiendo
disculpas" depende de quE' "le pido disculpas" seH
una expresin afortunada. Sigamos con los reali:wtivos: conectado con el realizativo (supongo quE> l.;
es) "le advierto que el toro est por atacarlo" e~!
el hecho, si ese es el. caso, de que el toro est por
atacar a mi interlocutor. Si el toro no est por
hacer eso, entonces sin duda la expresin "le ad vierto que el toro est por atacarlo" se encuentra
expuesta a criticas. pero no en ninguna dE' la!'
maneras que hasta ahora hemos caracterizado como
variedades de infortu nio. En Pste caso no diriamos
que la advertencia fue nula -que quiE>n ntent
hac.erla n o formul una advertencia sino que lo
hizo slo en las formas- ni que fue insincera . Nos
sentirlflmOil mucho ms inclinarlos a de\ir que la
advertencia fue falsa o (mejor) equivocada, como
puede ocurrir con un ennciado. Por lo tanto, las
consideraciotJCS del tipo de las que apuntan a la
fortuna o al infortunio pueden infectar a los enunciados (o a algunos enunciados) y las consideradones del tipo de las que apuntan a la verdad y
a la falsedad pueden infectar a los realizatvos (o a
;ll~unoc; nali7.ativos).
99
Tendremos, por lo tanto. que seguir- internndonos en el terreno de la pncisiu comparativa. Deb~~os p~eguntarnos_: hay alguna forma precisa de
distmgu~ la expresin realizativa de la expresin
:..onstatatlv~? En P.arti~ular es natural que debamos
mda~ pru;t~ro sz e::oste algn criterio gramatical
( o ~exi~ograf1co) para distinguir las expresiones
reahzativas.
os teman verbos en la primera persont del sin guiar del presen~e del indicativo, en la voz activa.
Veremos er: segmda.que haba buenas razones para
e_sta, ~~quena astucia. Los ejemplos son ' 'te bautizo ' apuesto", "prome to", " te d oy' '. Hay razones
bas~ante obvias _:_no obstante lo cual las conside:
ra~e brev;mente- que hacen que ste sea el tipo
Tas com~;t d~}ea~izativo explcito. Advirtase qutpresente e mdicativo" no son denominaciones
aeertadas
no mencionar las ;,...,
. .
,
d(para
"
...uplC:aCione~
e.qutvocas ~ voz activa") . Slo las uso en el se11 tl,~o gramatical :-o:lOcido. Por ejemplo, el "present< : co~o cosa. distlnta del "presente continuo", por
l~ c~mun no tiene nada que ver con describir (o ni
~Iqu1era con i~~icar) lo que est oy haciendo ahora .
~ebo c-erveza ' como cosa distinta de "estoy bebtendo ce~veza", no es anlogo al tiempo futuro.
que descnbe lo q~e har en el futuro, o al tiempo
pas~do. que d~cnbe 1? que hice en el pasado. En
realidad, es mas comunmente el indicativo habitual, en los casos en que es realmente "indicativo"
Y cu_ando no ~.s habitual, sino, en cierto sentido:
gemunamente presente", como de alguna maner~
oc~e en ~! caso de los realizativos. tales como "t~
baut:J.zo entonces ciertamente no es "indica-
100
101
En realidad, ~1 v~bo puede ser "imperso~al" en
eJemplo:
3) .rNotice is hereby given that trespassers will
be prosecuted!' ("Por la presente se hace saber que
los intrusos sern encausados").
. Este tipo aparece habitualmente en circunstancias formales o vinculadas al derecho. Es caracterstico de ~, por. lo menos por escrito, que a m enudo, y qUlzas Siempre, puede insertarse la expresin "por el q~) prese~te". Esto sirve para indicar
que la expres10n (escrita) de la oracin es com o
se suele decir, el instrumento que lleva a ~bo el
a<;to ~e advertir! a~tor~z~r, etc. "Por el (la) present~ ~s un. cnten? util de que la expresin es
r~ahzatlva. S1 no se mserta dicho agregado, "se ad~erte a los pasajeros que slo pueden cruzar las
v1as por el puente", podra usarse para describir
1~ que usualmente ocurre: "cuando el tren se aproXIma al tnel se advierte a los pasajeros que no
deben sacar la cabeza por las ventanillas",'etcte.ra.
Sin e~ba:go, si nos apartamos de estas expresiones reabzatrvas altamente formalizadas y explcitas, tenemos que reconocer que el modo y -el tiempo
( que hasta aho:a, por oposicin a la persona y a la
voz hemos COllSlderado relevantes) , fallan como criterios absolutos.
El modo no sirve. porque puedo ordenar a un
tercero "q~e gire a la derecha dici~dole simplemente. gu-e a la derecha" en lugar de "le ordeno
que gu-e a la derecha". Puedo- autorizar a otro
dicindole simplemente "puede ir"; y en lugar de
''te aconsejo (o 'te recomiendo') girar a la derech a", puedo decir "yo doblara a la derecha". El
102
103
un critrio simple
104
personas, y en nuestros casos es obvio que quien
usa la expresin debe ser el que realiza la accin.
De aqu n';lestro justificable sentimiento -.:.que en
forma equtvocada presentamos en trminos puramente gramaticales- en favor de la "primera persona'', que debe aparecer, ser mencionada o ser
referida. Adems, si el que formula la expresin
est actuando, tiene que estar haciendo algo; de
all nuestra preferencia, quiz mal expresada, por
el presente gramatical y la voz activa gramatical
del verbo. Hay algo que, en el momento en que se
emite la expresin, e~t haciendo la persona que
la emite.
Cuando en la frmula verbal de la expresin no
hay una referencia a la persona que la emite y
realiza as el acto, esto es, cuando no hay una referencia a e~la mediante el pronombre "yo" (o su
nombre propio) , entonces " se har referencia" 8
dicha persona en una de estas dos formas:
a ) En las expresiones orales, por el hecho de que
eUa es la persona que emite la expresin. Por asi
decir, es el punto de origen de la misma, lo que
es u sado generalmente en cualquier sistema de
105
;
106
e asi. No es un
zati~o, per o no es nec esa riam ent "fu era de jue go"
ndo el que me dice
ha
107
108
109
4) Corremos el peligro aparente de incluir demasiadas frmulas que podramos no querer calificar de realizativas. Por ejemplo "enuncio que ... "
(pronunciar estas palabras es enunciar, tal como
"te apuesto que .. . ", es apostar).
5) Tenemos casos de adecuacin de la accin
a la palabra. Asi, puedo decir "me ro de ti", e
inmediatamente rerme; o decir "acomodo", cundo
en una partida de ajedrez, toco una pieza para
acomodarla bien; o decir " cito", y continuar con
una cita. Si doy una definicin diciendo "defino X
como sigue: X es Y ", ste es un caso de adecuar la
accin (la de definir) a la palabra. Cuando usamos
la frmula "defino X como Y" tenemos el trnsito
de un caso de adecuacin de la accin a la palabra
.al caso ele una expresin realizativa. Podramos
agregar, 'tambin, que def mismo modo hay un
trnsito que va del uso de palabras que podemos
llamar indicadoras, al uso de realizativos. Hay un
trnsito que va de 1~ palabra FIN, en la ltima
pgina de una novela, fl la expresin "termina el
mensaje", empleada al final de un mensaje en c
digo, y que lleva a la expresin "con esto concluyo
mi alegato" dicha por un abogado ante un tribunal.
Podemos 'decir que stos son casos en los que la
palabra indica la ac:<:in y en los que, eventualmente, el uso de la palahra llega a ser la accin
de "concluir". (Este es un acto difcil de realizar,
pues consiste e~ el cese del actuar, o, en todo caso,
difcil de h:acer explcito de otras maneras. )
6) Se da siempre el caso de que sea menester
que tengamos un verbo realizativo para hacer explcito algo que sin duda estamos haciendo al decir
ciertas palabras? Por ejemplo, puedo immltar a otro
110
dicindole algo, pero no tenemos la frmula "te
insulto" .
. 7) Oc~e r~lmente que podemos siempre pasar un reahzativo a la forma normal sin perder
na~a en el tr.nsito? "Estar all" puede que rer
dec1r cosas diferentes; quiz nos conviene esta
ambigedad. Cuando decimos "lo siento", equivale
esto exactamente a la forma explcita "le pido disculpas"?
.
Tendremos que volver a la nodn del realizativo
explcito, y tendremos que examinar, por lo menos
histricamente, cmo surgen, quizs, algunas de
estas perplejidades que en ltima instancia no son
graves.
CONFERENCIA VI
Hemos sugerido que los realizativos r1o son ta11
obviamente distintos de los constatativos: los pr
meros afortunados o desafortunados, los segundos
verdaderos Q falsos. Por ello, consideramos la posibilidad de definir a los realizativos de una manera
ms clara. Lo primero que sugerimos fue un rrite
rio o criterios gramaticales o de vocabulario, o una
combinacin de ambos. Sealamos que, por cierto.
no hay ningn criterio absoluto de este tipo y que,
muy probablemente, ni siquiera se puede enunciar
una lista de todos los criterios posibles. Adems.
tales criterios no permitirn distinguir a los reali-
zativos de los constatativos, puesto que es muy
comn que la misma oracin sea empleada en diferentes ocasiones de ambas maneras. esto es. de
manera re.a lizativa y constatativa. Esto parece no
tener remedio si hemos de dej~ a las l'Xpresiones
lingisticas tdl como estn y nos obstinamos en
buscar un criterio.
Sin embargo, el tipo de realizativo de donde
tomamos nuestros primeros ejemplos, que tiene un
verbo en la primera persona singular del presente
del indicativo de la voz activa, parece merecer
nuestra preferencia. Si emitir la txpresll es hacer
algo, el "yo", el "activo" y el "presente" parecen,
al menos, apropiados. Los realizativos no son realmente como el resto de los verbos en este "tiempo";
112
11 3
3) A veces, decir algo parece ser caracterlsticamente hacer algo; por ejemplo, insultar o reprender
n ttlguien. Sin embargo no existe el realizativo "lo
in~ulto". Nuestro criterio no incluye a todos los
t:IIROS en que emitir una expresin es hacer algo,
porque no parece siempre posible la "reduccin"
u un realizativo explcito.
Detengmonos un poco ms a considerar la expresin "realizativo explcito", que hemos introducido de una manera en cierto modo subrepticia. La
opondr a "realizativo primario" (ms que a realizativo hnplcito o no explcito). Pusimos el siguiente ejemplo:
t ) expresin primaria: "estar all",
2) realizativo explcito: "le prometo que estare
<~ll". Dijimos que esta ltima fnnula explicitaba
qu accin se est realizando al emitir la expresin
"estar all". Si alguien dice "estar alli", le podemos preguntar: "es una promesa?" Nos puede
responder "s" o "s, lo prometi" (o "promet
que ... ''. o "le promet ... "). Pero tambin la respuesta podra haber sido "no, aunque me lo propongo" (lo que expresa o anuncia una intencin) o
bieu "no, pero conociendo mis debilidades puedo
prever que (probablemente) estar all".
A esta altura tenemos que fonnular dos adver tencias. En primer lugar, "explicitar" no es lo mismo que describir o enunciar lo que estoy haciendo
(por lo ~enos en los sentidos que los filsofos prefieren dar a esas dos palabras). Si "explicitar" significa lo mismo que ellas, entonces es un trmino
inadecuado. En el caso de aquellas acciones no
lingsticas que se asemejan a las expresiones reali-
li-t
11 5
T<:n segundo 1ugar , cabe formular una adv_ert~n
116
vista de la elaboracin del lenguaje, el realizativo
explicito tiene que haber constituido un desarrollo
posterior a ciertas expresiones lingsticas ms primarias, muchas de las cuales son ya realizativos
implicitos, incluidas en la mayora de los realizativos explcitos como partes de un todo. Por ejemplo,
" lo har" es anterior a "p~meto que lo har". Una
opinin plausible (que no s exactamente cmo
podra demostrarse) seria que en los lenguajes primitivos todava no es claro, esto es, todava no es
posible distinguir (valindonos de distinciones posteriores) cul de las diversas cosas que podramos
estar haciendo estbamos en realidad haciendo. Por
eiemplo, "toro" o "trueno" podran ser una advertencia, una informacin, una prediccin, etc., en
un lenguaje primitivo que constara nicamente de
expresiones formadas por una sola palabra 2 Tambin es plausible sostener que la distincin ex~l
cita entre las diferentes fuerzas que una expresin
puede tener es un logro posterior y considerable
del lenguaje. Las formas primitivas o primarias de
las expresiones conservan, en este respecto, la "ambigedad", o "equivocidad", o "vaguedad'' del lenguaje primitivo. Ellas no explicitan la fuerza ~re
cisa de la expresin . Esto pu ede tener sus ventaJaS,
pero la sutileza y el desarrollo de las formas y
procedimientos sociales reclama clarificacin. Pero
tngase en cuenta que esta clarificacin no es ms
ni menos creadora que un descubrimiento o que
una descripcin. Se trata por igual de introducir
distinciones claras y de aclarar distinciones ya existentes.
:t Es probable que
t.ip<>. f. Jespersen.
lo~ ]tm~aje~
primitivos
fuP.~an
dP
E'Ste
11 7
118
t. Modo
Ya hemos aludido al recurso sumam ente comn
de usar el modo imperat ivo. Esto hace que la expresi~n sea una. "orden" (o una exhortaci6n, o
pen:mso o ooncestn, o lo que sea). As puedo decir
'
"cirrel a" en muchos Contextos:
"Cirre la, hgalo" , se asemeia al realizat ivo "le
ordeno cerrarla ".
"Crre la, yo lo hara'', se asemeja al realizat ivo
"le aconsejo cerrarla ".
"Cirrel a, si quiere" , se asemeja al realizat ivo
.
" le pen:n,ito que la cierre'~.
"~u-f bi~n, e~tonces cirrela ", se asemeja al
reabzat lvo cons1ento que la cierre". O podemos
usar verbos complem entarios :
"le
al rea zatJ.vo
-.l
"Pu~e
cerrar1a " , se asemeJa
que
nto
"consie
o
cierre"
la
que
doy permiso para
la cierre".
"Tiene que cerrarla '' se asemeja al realizat ivo
"le ordeno, le aconsejo, que la cierre".
. a "1e aconsej o que
' cerrar1a " , se asemeJa
" De bena
la cierre".
2. Tono de voz, cadencia, nfasis
(Anlog o a esto es el recurso elabora do de las
acotaciones al dilogo en las obras de teatro. Por
ejemplo: "con tono amenaz ante", etc.) He aqu
algunos ejemplos:
11 9
Adverbi os
frases adverbiales
4. Partculas conectivas
A un nivel de mayor sutileza, quizs, aparece el
uso de_un rec~rso verbal especial: el de la partcula
conectiva. As1, podemos usar la particula "con
todo" con la fuerza de "insisto en que ... "; usamos
" por 1o t an to" con la f uerza de ' 'conc1uyo que"
. , con lfu
usamos " aunque
a erza de "concedo que".'
Ntese tambin los usos de "mientras", "por la
.presente'' y "adems" 8 Una finalidad muy 5emeante cumple el uso de ttulos tales como Manifiesto, Ley, Proclama, o el subttulo "Ensayo".
~ margen de lo que decimos y de la manera de
deCirlo, hay otros recursos esenciales -como los
que mencionar a continuacin- que penniten
c~ptar, en alguna medida, la fuerza de las expresiones.
'5. Elementos que acompaan a la expresin
121
122
que
el agregado ~el adve rbio "cier tame nte", o bienagreel
ante
medi
esa
l?rom
una
ndo
haCie
estam os
orag~do ,?e la frase adverb1al "sin falta " o de la
a".
pued
que
lo
todo
CIn har
s
H_ay 9ue hace r notar' que cuan do existen verbo
ulas
frm
en
real~at1;;os podemos usarlos no slo
o "lo (exho rto) a . .. "
~el tipo \J?I'Ometo )
dilogo en las obra s
al
s
cione
acota
smo tamb ten en
")
teatr ales ("sal uda" ) , en ttulos ("ad verte ncia!
la
de.
test
buen
tan
es
Y usan~o parn tesis (ste
tras
nues
de
el
como
o
zativ
reali
un
presenc1a de
de
form as norm ales) . Y no debemos olvid ar el uso no
que
etc.,
ra",
"fue
como
~alabras especiales tales
.
tiene n form a norm al.
los
S~n e_mbargo, la existencia y aun el uso de tras
nues
todas
ina
elim
no
citos
~a.hzattvos expl
dificultades.
1) En filosofi~ podemos incluso plan tear la difide los
cul~d .9-ue prese nta la posible confusin vos.
tatati
collS
o
os
riptiv
reali zanv os con los .desc
que
1a) . No_ se trata simp leme nte, por cierto, de
do
menu
a
d
ocida
equiv
la
rva
el realizatxvo n o conse
bin
Tam
.
arias
prim
s
sione
expre
las
de
agrad able
en
tenem os que cons idera r de paso aquellos casos es
sin
expre
la
si
r
mina
deter
los que es dudoso
en los
un reali zativ o explcito o no, y aquellos otros
os
zativ
reali
q1:1e se da algo muy simil ar a los
'
s.
ativo
realiz
son
pero que no
a
, 2 ) Pare ce habe r casos claros en los que Ia mism o
zativ
reali
un
como
veces
a
form ula se prese nta
pued e
explcito y ~ veces como un descr iptivo, y
o
empl
e
Por
cia.
habe r venta Jas eu esta dambi valen
'
" apru ebo " y ,, concu~r ~"- Asi, "apru ebo" pued e
o
tener la fuerz a re~hzat1va de dar aprob acin
' 123
y en
puede tener un significado descriptivo: ''esto
.
fevor. de esto".
los
Consideraremos dos tipos clsicos de casos en
algu
en
exhib
que se prese nta este prob lema . Ellos
de
rollo
desar
del
ias
prop
nlls de las carac tersticas
lus frm ulas explicitam ente reali zativ as.
Hay nume rosos casos en la vida de los hom bres
o
en los que senti r una deter mina da "emo cin"
nalencio
conv
est
d,
actitu
una
tar
adop
"deseo", o
in
ment e considerado como una respu esta o reacc de
o
estad
cierto
de
cto
adecu ada o apro piada respe
por
r..osas, que inclu ye la reali zacin de ciert o acto es
esta
respu
tal
que
los
en
casos
hay:
es,
Esto
otro.
) . En
lo natu ral (o . prefe riram os c,onsi derar la asi
en
que
ente
corri
y
le
posib
es
cias
tales circu nstan
cuesen
deseo
reali dad sinta mos la emocin o el
deseos
tin. Y toda vez que nues tras emociones o
ls, es
de.mi
los
por
es
bribl
descu
e
no son fcil ment
tenelos
que
stos
a
mar
infor
amos
quer
que
n
com
en.
entes
difer
poco
mos. Aunq ue por razones muy
no,
enco
de
as
dign
s
meno
quiz
y
difer entes csos,
eS comp rensi ble que sea de rigueur "exp resal '" estosexpre
senti mien tos si los tenemos, y hasta llega r a
que
lo
es
los
tener
que
idera
sarlos cuan do se cons
nada
dad
reali
en
mos
sinta
no
ue
aunq
de,
corre spon
de
de lo que expresamos. Dare mos algun os ejemplos
esto:
con
tadas
expre siones conec
Agradezco
Pido dio;culpas
Critico }
Ct>nsuro
Api'Uebo
.Lo felicito
Estoy agradecido
Lo siento
Considero censurable
Cons idero que
est bien
Me alegro
Siento gratit ud
Estoy comp ungid o
Estoy disgustado por
Siento desagrado por
Veo con aprohacin
F.stoy co.ryt t>nto de
que
La primera columna contiene expresiones realizativas; las eA",Presiones de la segunda no son puramente descripti vas sino sen-des criptivas y las de
la tercera so~ simples informes. Hay, pu~s, numerosas expresJ.ones, entre ellas algunas muy importantes, que padecen una deliberad a ambivale ncia
o se beneficia n con ella. Tal ambivale ncia es combatida :uiediante la constant e introduccin de fra ses
que delibe~adamente son realizativ os puros. Podemos sugerlr algunos tests para decidir si "conside ro
que est bien" o "lo siento" estn usados (si alguna
vez lo estn) de una u otra manera?
Un test sera comprob ar si tiene sentido preguntarse "hi~o realmen te eso ?'' O, " es realmen te
asi?" Por e)emplo, cuando alguno dice, "lo felicito"
o "me alegro", podemos dedr "me pregunto si
realmen te se alegr", aun que no podramo s decir
de igual manera "me pregunto si realment e lo feli cit". Otro test seria pregunta rse si uno podra realmente e~ar haciendo eso sin decir nada, por ejemplo, s~orlo (estar_ apenado ) sin pedir disculpas, o
expenm entar. gratltud como cosa distinta de agradecer, o constder ar censurab le como cosa distinta
de c~nsurar, etc.4 Un tercer test sera, por lo menos
en oertos casos, pregunta r si antes del verbo presunt~mente realizativ o podemos insertar un adverbio tal como "delibera damente ", o una expresi n
tal como "tengo el propsito de". Este es un test
adecuado porque (posiblem ente) si la expresi n
consiste en realizar cierto acto, entonces es sin duda
algo que, en ocasiones, podemos hacer deliberad a4 Sie:mpre ha habido durl11s
anrrn de la posibilidad del
consentim iento tcito. A11u tll comrotan entu no verbal se
da como una forma ultenati \a dt>l ocio r('ali:wt , " F.sto
arroja dudas sobre el sc~tulldo tf'.Si.
125
mente,. o algo que podemos tener el propsito de
hacer. As. podemos decir "delibera damertte aprob
su accin", "delibera damente agradec ", y podemos
decir "tengo el propsito de pedir disculpa s". Pero
no podemos decir "delibera damente consider que
su accin estaba bien", ni "tengo el propsito de
sentirlo (de estar apen ado) " como cosa distinta
de "tengo el propsito de decir que lo siento (que
estoy apenado )".
Un cuarto test sera pregunta rse si lo que uno
dice puede ser literalme nte falso, como ocurre a
veces cuando digo ..lo siento", o slo podra implicar falta de sinceridad, como <:u.ando digo "pido
disculpa s". Estas frases hacen borrosa la distinci n
entre insinceri dad y falsedad 5
Pero hay una cierta distinci n acerca de cuya
naturale za exacta tengo dudas. Hemos vinculad o
"pido disculpa s" con "lo ~ento", pero ha~ ~ume
rosas expresio nes convenc1onales de sentmne nto,
muy similares entre si en ciertos aspectos, que nada
tienen que ver con los realizativ os. Por ejemplo:
"Tengo el placer de presenta r al prximo orador ... "
" Lamento tener que decir . . . "
"Me satisface poder anunciar ... " 6
Podemos llamar a estas expresion es frases de cortesa, como "tengo el honor de .. . " Es convencional fonnular las de esta manera. Pero no se da el
caso de que decir que uno tiene el placer de hacer
algo es tener el placer de hacerlo. Lamenta blemen
En otro caso hay fen6menos paralelos. U n caso que es
especialme nte apto para crear confusin es el. de 1~ . que
podemos denominar realizativos de exposicin o exposrnvos.
t1 F.n el manuscrito hay una nota marginal: "Aqui es
necesario ampliar la clasificaci n. Ntese esto al pasar". J.O.U.
126
CONFERE?jCIA VD
En la conferencia anterior consideramos el realzativo explicito en contraste con el realizativo primario. Conjeturamos que el primero era el resultado de la evolucin natural del segundo, a medida
que el lenguaje y la sociedad se han desarrollado.
Dijimos que, sin embargo, ello no eliminaba todas
nuestras dificultades en la bsqueda de una lista
de verbos realizativos explcitos. Pusimos algunos
ejemplos que, al mismo tiempo, sirvieron para ilustrar cmo el realizativo ~-plcito se desarrolla a
partir del primario.
Nuestros ejemplos fueron sacados de una esfera
que podem~s llamar la de los "comportativos". Se
trata de un tipo de realizativos que, dicho sea en
forma tosca, se refieren a reacciones frente a actos
humanos y a comportamientos hacia los dems, y
que estn dirigidos a exhibir actitudes y sentimientos.
Comprese:
Realitati!JO
E:rplcitQ
Pido disculpas
Critico }
Gtmsuro
Apruebo
JmpUI"O
Descriptivo
Estoy compungido
Estoy disgustado
Veo con aprobaci11
128
12~J
no
Biblioteca
Bl
Sin embargo, hay numerosos verbos que tienen
un aspecto muy semejante a estos ltimos y parecen pertenecer a la misma clase que ellos, que
no pasaran en forma satisfactoria estos tests. Por
ejemplo, "supongo que", como cosa distinta de "postulo que". Podra ufanamente decir "en tal momento yo estaba suponiendo que ... '', aun cuando
en ese momento no me daba cuenta que estaba
suponiendo algo, y no haba dicho nada relativo
a ello. Y puedo estar suponiendo algo, aunque no
me de cuenta, o decir "supongo que ... ", en sentido descriptivo y estricto. Puedo, sin duda, estar
afirmando o negando algo, sin decir nada ~ tal fin,
y no obstante ello "afirmo" y "niego" son realizativos explcitos puros en algunos sentidos que rio
son aqu relevantes. En efecto, puedo asentir con
un movimiento de cabeza, o afirmar o negar algo
por implicacin cuando digo otra cosa. Podra haber
estado suponiendo nlgo sin decir nada, pero niJ por
implicacin al decir otra cosa, sino simplemente
quedndome sentado en silencio en un rincn. Por
el contrario no podra estar sentado en silencio en
un rirtc.n negando algo.
En otros trminos: "supongo que ... " funciona
en la l'orma ambivalente en que funciona "lo siento ... ,. . Esto ltimo a veces es equivalente a "pido
disrulpas", a veces describe mis sentimientos, y a
\eces hace ambas cosas a la vez. Del m is"'o modo
"supongo" a veces es equivalente a "postulo . .. " y
a veces no lo es.
Por SY parte "estoy de acuerdo con su conducta ... " a veces funciona como "apruebo su conducta", y a veces funciona como "veo su conducta
con aprobacin", caso este ltimo en el que, por lo
132
menos en parte, la expresin describe mi actitud,
estado de nimo, o creencia.
El mismo fenm~no general que se presenta con
los comportativos ocurre en relacin con esta clase.
As, tal como "postulo que ... " es un realizativo
explcito puro, mientras que "supongo ... " no lo es;
"pronostico (predigo) que" es un realizativo explicito puro, mientras que "preveo (espero, anticipo) que" no lo es ;
"avalo ( conirmo) esa opinin" es un realiza ti vo
explicito puro, mientras que "estoy de acuerdo con
esa opinin" no lo es;
"pregunto si eso es as" es un realizativo explicito puro, mientras que "me pregunto si eso es as"
(en el sentido de "dudo que eso sea as") no lo es.
"Postulo", "predigo''. "avalo", "pregunto", etc.
satisfacen todos nuestros tests del r ealizativo explicito puro. mientras que los otros no, o no siempre.
Sealemos algo al pasar. No todas las cosas de
este tipo que hacemos para indicar cmo se acomoda nuestra expresin particular en el contexto
del discurso se pueden hacer con un realizativo
explcito. Por ejemplo, no podemos decir "bromeo
que ... ", "exagero que ... " , etc.
Los comportativos y los expositivos son dos clases
en las que en forma muy crtica se presenta el fenme'n o de que me ocupo. Pero el mismo tambin
aparece en otras, por ejemplo en los que denomino iudicativos. Como ejemplo de stos tenemos
"me pronuncio por ... , "resuelvo que ... ", "consi~
clero o juzgo que ... " As, si un juez dice "considero
o juzgo que ... ", cuando dice eso realiza el acto de
juzgar. Si se trata de personas sin jerarqua oficial
133
las cosas no son tan claras; la expresin puede ser
meramente descriptiva de una actitud mental. Esta
dificultad puede ser evitada de la manera comn
mediante la invencin de palabras o giros especiales
tales como "sentencia", "dictamino en favor de ... "~
"fallo que ... ". De otra manera la naturaeza realizativa de la expresin contina dependiendo parcialmeY;lte del contexto de sta; depende, por ejemplo, de que el juez sea un juez y est ubicado en su
sitial, etctera.
Un caso en cierto modo similar a ste sera el de
"clasico a los .e como y''. Vimos que aqu haba
un uso doble: el realizatvo explcito puro, y la descripcin de la realizacin habitual de actos de ese
tipo. Podemos decir "Realmente fulan o no clasifica ... ", o "Fulano est clasificando ... ". y ste
podra estar dasificando sin decir nada. Tenemos
que distinguir este caso de aquellos en los que quedamos comprometidos por la realizar.in de un acto;
por ejemplo "defino x como y" no enuncia que
quien emite la expresin regularmente procede as,
sino que lo compromete a ciertos actos regulares
consistentes eu usar una palabra (:omo equivalentt>
a otras. En este contexto es instructivo ('Omparar
"propongo" con "prometo".
Con esto conclumos el examen de este tipo de ,
problemas, en los que u-u verbo realizativo explcito,
aparente o sugerido. funciona, o funciona a veces o
en parte, como una descripcin, verdadera o falsa,
de sentimientos, estados anmicos, actitudes, etc.
Pero este tipo de casos sugiere a su vez un fen-
meno ms amplio, sobre el cual yu hemos llamado
la atencin. A saber, aquellos casos en los que la
e:JfPresin como un todo parece querer decir algo
esencialmente verdadero o falso. pe_c;e a sus caracte-
134
risticas realizativas. Aun si tomamos los casos intermedios, por ejemplo, "juzgo que._." dicho por
quien no es juez ni miembro de un jurado, o "espero que .. -",parece absurdo suponer que todo lo que
esas expresiones describen o enuncian, en la medida
en que lo hacen y cuando lo hacen, es algo acerca
de las cweencifts o expectativas de quien las usa.
Suponer esto es incurrir en el exceso, propio de
Alicia en el Pais de Las Maravilla..f, de tomar "pienso que p" como un enunciado referente a uno mismo, al que poeMa replicarse: "Eso slo
un hecho
acerca de usted". ("Yo no pienso . . _", comenz a
decir Alicia; "entonr.es no deberas hablar" le res~
pondi la Oruga, o quien sea). Y cuando e-xaminamos realizativos explicitos puros tales como "enuncio" o "sostengo", sin duda que el todo es verdadero
o falso aun cuando la expresin constituya la realizacin de la accin de enunciar o sostener. Hemos
sefialado repetidamente que hay realizativos claramente clsicos que presentan una estrecha relacin
con la descripcin de hechos, mientras que- otros no.
Esto, con todo, no es tan grave. Podramos distinguir, por un la8o, la frase inicial naliz<ltiva
("enuncio que" ), que aclara cmo hay qlle tomar
la expresin, esto es, como un enunciado .' no, por
eiemplo, como una prediccin, y, por otro, la frase
que viene despus.de "que", la cual necesariamente
es 'erdadera o falsa . Sin embargo, hay muchos
casos que, tal c.omo se da el lenguaje, no pueden
ser divididos de esa manera en dos partes, aun
cuando la expresin parece contener una especie de
realizativo explicito: "comparo x con r", "analizo
r como y ". Aqui, a la vez, har..-.mos la comparacin y afirmnmos que existe semejanza por medio
de una frase mmpem1io.o:a qur pol'<'fl un ntrcter al
es
135
136
ser hacer algo, o en que al decir algo hacemos algo
(y tambin, quiz, considerar el caso diferente en
el qu e por decir algo hacemos algo) . Tal vez un
poco de clarificacin y de defmicin puedan ayu darnos a salir del en redo. Porque despus de todo
"hacer algo" es una expresin muy vaga. C1:1ando'
emitimos una expresin cualquiera, no esta:fUOS
"haciendo algo"? Por cierto que las maneras en que
hablamos acerca de la "accin" son susceptibles
aqui, como en otras partes, de engendrar confusiones. Por ejemplo, podemos contraponer los hombres
de accin a los hombr es que se limitan a hablar;
podt!mos decir que una persona no hizo nada, pues
slo habl o diio ciertas cosas. Pero tambin podemos contraponer el m ero pensar algo a decirlo
efectivamente (en voz al ta), y en ese contexto decirlo es h acer algo.
Ha llegado el momento de afinar n uestra reflexin sobre las circu nstancias que rodea n el " emitir
una expresin" 7 Par a comenzar hay todo un
grupo de sen tidos, que rotular A), en los que
decir algo tiene que ser siempre hacer algo. Es el
grupo de sentidos que en conjunto forman "decir"
algo, en el significado pleno de "decir". Podemos
estar de acuerdo, sin insistir en formulaciones o
refinamientos, que decir algo:
A.a) es siempre realizar el neto de emitir ciertos
ruidos (un acto "fontico' ') y la expresin es un
phone;
7 Aunque no la mencionaremos en todos los casos, debe
tenerse pr esente la posibilidad de "decoloracin" del len;
guaje, tal como ocurre cuando nos valemos de l, en una representacin teatral, al escribir una oovela o una poesa, al
citar o al recitar.
137
CONFERENCIA VIn
. Al embarcarnos en el programa de encontrar una
hsta de verbos realizativos explcitos tuvimos la
impresin de que no iba a ser siempr~ fcil .distinguir las expresiones realizativas de las constatativas. Por lo tanto, nos pareci conveniente volver
por un momento a cuestiones fundamentales, esto
es, a considerar desde la base en cuntos sentidos
puede entenderse que decir algo es hacer algo. o
que al d.ecir algo hacemos algo e, incluso, que porque decJmos algo hacemos algo. Comenzamos distinguiendo todo un grupo de sentidos de "hacer
algo", todos los cuales quedan incluidos e n la afirmacin obvia de que decir algo es, en sentido normal y pleno, hacer algo. Esto inclu:ve la emisin de
ciertos ruidos, La de ciertas palabras en una determinada construccin y con un cierto "significado"
en la acepcin filosfica preferida del trmino, esto
es, con una referencia y un sentido determinados.
. Uamo al acto de "decir algo", en esta acepctn plena y normal, realizar un acto locucionario
( locutonary act) y denomino al estudio de las expresiones, en esa medida y en esos respectos, estudio de las locuciones, o de las unidades completas
del discurso. Nuestro inters en el acto locucionario radica principahnente, por supuesto, en poner
tQtalmente en claro en qu consiste el mismo, para
clistinguirlo de otros actos de los que vamos a ocu-
139
parnos de manera principal. Quiero afladir simplemente que si nos propusiramos examinar el .
tema en si mismo sera sin duda necesario y posible hacer un anlisis mucho ms fino. Este anlisis
reviste gran im~rtancia no slo para los filsofos
sino tambin, entre otros. para los gramticos y los
lin gi.i istas.
H emos distinguido entre el a<;to fontico, el acto
"ftico'' y el acto "rtico". El acto fontico consiste
merame11te en la emisin de ciertos ruidos. El acto
"flico" consiste en la emisin de ciertos trminos
o palabras, es decir, ruidos de ciertos tiws, considerados romo pertenecientes a un vocabulario, y en
cuanto pertene\en a l, y como adecuados a dert6
gumtka. y en cuanto se adecuan a ella. El
"rtico" ronsiste ~n realizar el acto de usar esos
trminos con un cierto sentido y referencia, s
o menos definidos. As, "X dijo 'el gato est sobre
el felpudo' ". registra un acto "ftico". mientras
cue " X elijo que el gato estaba sobre el felpudo"
registra un acto "rtiro". Las siguientes parejas de
C:'Xpre!'iones ejemp!ifinm Pse tipo de ('Ontra;te:
eto
" X elijo 'esta~ e n tu ca s;t ' " : 'X dijo qut> estarA
en mi cAsa";
" X dijo 'vete',. ; " X dijo que me fuera" ;
" X dijo: 'est en Oxford o en Cambridge?''' ;
"X pregu11t si estaba en Orlord o en Cambridge".
En reladn con esto, y aunque ello nos lleva
ms all de lo que nuestro nters especHico requiere. har algunas observaciones generAles dignas
rle ser tenidas en cuenta:
140
141 .
142
~~~i\-:Jt~H~Ii:l
143
preguntando o respndiendo a una pregunta
dando alguna informacion , o dando seguridad, o forxnu
lando una adve~1:encia
anunciando un veredicto o un propsito
dictando sentflncia
concflrtando una entrevista, o haciendo una exhortacin
o una crtica
h ~ciendo una identificacin o una descripcin
144
fuerza de una pregunta, o deban haber sido tomadas como una apreciacin, etctera.
Expres que reali:w r un acto en este nuevo sentido era realizar un eto "ilocucionorio". Esto es,
llevar a cabo u n acto al decir algo, como cosa diferente de realizar el acto de decir algo. Me referir
a la doctrina de los distintos tipos de funcin del
lenguaje que aqu nos ocupan, llamndola doctrina
de las " fuerzas ilocucionarias".
Puede decirse que durante demasiado tiempo los
filsofos han desatendido este estudio y tratado todos los problem as como problemas d.e "uso ( usage)
locucionario". Puede decirse tambin que la "falacia descriptiva';, mencionada en la Conferencia
surge comnmente com o consecuencia de confundtr
un problema clel primer tipo con uno del segu~do.
E& cierto que estamos librndonos de esa conflistn;
desde hace algunos aos venimos advirtendo cada
vez con mayor claridad que la ocasin en que una
expresin se emite tiene gran importancia, y que
las palabras usadas tienen que ser " explicadas". en
alguna medida, por el "contexto" dentro del cual
se inten ta usarlas o fueron realmente usadas en un
intercambio lingstico. Sin embargo quiz, ~da
va nos sentimos demasiado inclinados a exphcar
est~s cosas en trminos del "significado de las palabras". Es cierto que tambin p<_>demos h~blar ~e
"significado" para referynos a 1~ f~e!za llocu clouaria: "sus palabras tuv1eron el Sigmflcado ~e ~~
orden", etc. Pero deseo distinguir fuerza y Sigm flcado, entendiendo por este ltimo se~tido_ Y. ref~
rencia, tal como ha llegado a ser esenc1al dtstmgurr
sentido y referencia dentro del significado.
.
Adems, aqui tenemos un ejemplo de los diferentes usos de la expresin "usos del lenguaje", o
!'
14S
146
Eiemplo 1:
Acto (A) o Locucin.
El rne dijo "dsolo a ella", queriendo decir con "dselo",
dselo, y refirindose c.ou "olla" a ella.
Acto (B) o Ilocucill
Me aconwj (orclen. nst a, Pt<".) que se lo diera a el111
A:cto (C.a.) o Perlo<"ur.in
Me pel"$uarlir) IJUe ~P lo dierA n ol111
Acto (C.h.)
Hizo ( consigui< l cuP se lo diera a ella
Eiemplo 2:
Acto (A) o Locucin
M e dijo: "No puedes hacer ef:O"
Ar.to (B ) o llocudn
El prote~t potque ntP propona h11c~r ef:Q
Acto (C.a.) o PE'rlomcin
El me contuvo
El me refren
Acto (C.h.)
El m~ volvi a la rP.alid11d
El me fastidi
De modo similar podemos distinguir el acto loccionario "dijo que .. . ", el acto ilocucionario "sostuvo que ... ", y el acto perlocucionario ''me con.
venci de que ... "
Veremos que los efectos o C'onsecuenc.ias de la ~
perlocucioues son realmente consecuenC'ias, que no
incluyen efectos convencionales tales como, por
ejemplo, el hecho de que el que emite la expresin
queda comprometido por su promesa (esto C'orresponde al acto iloC'u<'ionario). Quiz sea mf'nester
14
hacer algunas distinciones, puesto que claramente
existe una diferencia entre lo que consideramos la
produccin real de efectos reales y lo que consideramos como meras consecuencias convencionales.
Voheremos sobre el particular ms adelante.
Hemos distinguido, pues, en forma gruesa, tres
tipos de actos : ellocucionar io, el ilocucionario y el
perlO<;ucionario 2 Agreguemos algunas obserYaciones generales sobre estas tres clases, sin precisar
demasiado, por ahora. la distincin entre ellas. Las
tres primeras observaciones se referirn nuevamente a la expresin "el u so del lenguaje".
1) En estas conferencias nuestro inters consistE'
esencialmente en aprehender el acto ilocucionario
y en contrastarlo con los otros dos. Hay una tendencia constante en filosofa a pasar por alto este
tipo de acto asimilndolo a alguno de aquellos otros
dos. Sia embargo es distinto de ambos. Hemos visto
ya cmo las expresiones "significado" y "uso de
una oracin" pueden hacer borrosa la diferencia
entre los actos locucionarios e ilocucionarios. Ad,ertimos ahora que hablar del "uso" del lenguaje
puede, de igual modo, hacer borrosa la distincin
entre el acto l ocucionario y el perlocucionario. Por
ello los distinguiremos con mi.~ cuidado dentro de
un momento. Hablar del "uso del 'lenguaie' para
prometer o advertir", parece exactamente igual a
hablar del "uso del ' lenguaje' para persuadir, excitar, alarmar, etc." Sin embargo, el primer tipo de
'uso'', puede, para decirlo sin mayor precisin, ser
:1 (Aquf se lee en el manuscrito una nota escrita en 1958,
quo dice: ''(1 ) Todo esto no est claro (2) y en todos los
~{'ntidos relevanws (A) y (B) como cos11s distintas a (C)
tml!ls las expresiones. no sern realizativas?") J .O.U.
148
considerado convencional, en el sentido de que por
lo menos es posible explicarlo mediante la frmula
realizativa, cosa que no ocurre con el ltimo. As
. " te prometo que" o " te advierto,
podemos d ecll'
que", pero no podemos decir "te persuado que" o
"te alarmo que". Adems, podemos poner totalmente en claro si alguien estaba o no recomendando algo sin tocar la cuestin de si estaba o no
persuadiendo a su interlocutor.
2) Para dar un paso ms, aclaremos que la expresi~n "uso del lenguaje" puede abarcar otras
cuesoones adems de los actos ilocucionarios y
perlocucionarios. Por ejemplo, podemos hablar del
"uso del lenguaje" para algo, por ejemplo, para
bromear. Y podemos usar "al" de una manera
que difiere en mucho del "al" ilocucionario, como
cuando afirmamos que "al decir ' p' yo estaba
b7omeand?", o "representando un papel" o "escribiendo poesa' . O podemos hablar de un "u so potico del lenguaje" como cosa distinta del "uso del lenguaje en poesa". Estas referencias al ~uso del
lenguaje" nada tienen que ver con el acto ilocucionario. Por ejemplo, si digo "ve a ver si llueve",
puede ser perfectamente claro el significado de mi
expresin y tambin su fuerza, pero pueden caber
dudas muy serias acerca de estos .otros tipos de cosas
que pu~do estar haciendo. H ay usos "parsitos" del
lenguaJe, que no son "en serio", o no constituyen
su "uso .n?rmal pleno". Pueden estar suspendidas
las cond1c10nes normales de referencia. o puede
estar ausente todo intento de llevar a cabo un acto
pe.rl.ocucionario tpico, todo in,tento de obtener que
uu mterlocutor haga algo. As1, Walt Wltman no
incita realmente al guila de la libertad a remontar
vuelo.
149
3) Adems, puede haber cosas que "hacemos"
en alguna conexin con el decir algo, sin que la
situacin quede exactamente incluida, por lo menos
intuitivamente, en ninguna de estas clases que
hemos delimitado en forma aproximada, o tambin
que parezca quedar vagamente in cluida en ms de
una. P ero, de todas maneras, no vemos aqu desde
un principio que las cosas estn tan alejadas de
nuestros tres tipos de actos como lo est el bromear
o el escribir poesa. Por ejemplo, insinuar, como
cuando insino algo al emitir una expresin o porque emito una expresin. Esto parece suponer
alguna convencin, tal como ocurre con los actos
ilocucionarios, pero no podem os decir "yo insino ... " , pues el insinuar, al igual que el dar a
entender, parece ser el efecto de cierta habilidad,
ms que un mero acto. Otro ejemplo es el de demostrar o exteriorizar emociones. Podemos exteriorizar
emocin al emitir una expresin porque la emitimos, como cuando insultamos; pero tampoco hay
aqu cabida para frmulas realizativas ni para los
restantes recursos de los actos ilocucionarios. Podemos decir que en muchos casos. usamos el insultar
para dar rienda suelta a nuestros sentimientos. Debemos advertir que el acto ilocucionario es un acto
convencional; un acto hecho de conformid!.d con
una con vencin.
4 ) Puesto que los actos de los tres tipos consisten
en la realizacin de acciones, es necesario que tomemos en cuenta los males que pueden afectar a toda
150
151
152
En la prxima conferencia volveremos a ?cuparnos de la distincin entre nuestros tres npos de
actos y de las expresiones "al haceF x estoy haciendo r';, y "por(que) hago X estoy haciendo. y". Nos
guiar el propsito de obtener mayor clandad respecto de las tres clases y de los casos que son o no
son miembros de ellas. Veremos que tal como el
acto locucionario, para ser completo, .abarca la real~
zacin de muchas cosas a la vez, as1 puede ocurnr
con los actos ilocucionarios y perlocucionarios.
CONFERENCIA IX
Sibtiotecoa
La que parece crear m its dificultades es la distincin entre ilocuciones y perlocuciones; de ella nos
ocuparemos ahora y slo tocaremos al pasar la distincin entre ilocuciones y locuciones. Es cierto que
el sentido perlocucionario de "hacer una accin"
de algn modo tiene que ser excluido c.omo irrelevante para preservar el sentido de que una expresin es un realizativo si al emitirln "h;w(mos una
accin". Tenemos que excluir aquel selltido por lo
menos para que el realizativo sea di!'I11Io 1\el constatatiYo. Porque resulta claro que todos los actos
perlocucionarios, o casi todos, son susceptibles de
presentarse, en circunstancias suficientemente especiales, al emitir cualquier. expresin, con o sin el
propsito de producir los efectos que hemos llamado perlocucionarios. Puede presentarse, en particular, al emitir una expresin constatativa pura
(si es que existe tal cosa). Es posible, por ejem-
155
156
mos pensar que podemos, por etapas sucesivas, considerar como si fueran realmente meras consecuencias de "nuestro acto" mismo\ tramos cada vez
mayores de lo que inicial y ordinariamente queda
o podra quedar comprendido por la denominacin
de aqul.
Y podemos proceder as, por muy prximas que
estn tales "consecuencias" a nuestra accin efectiva, en el sentido fsico mnimo supuesto, y por
natural que, p<lr ello, resulte anticiparlas. Nuestro
acto flsico mnimo resultar ser entonces un movimiento o movimientos de partes de nuestro cuerpo
(por ejemplo, mover el dedo, que produjo el m ovimiento del gatillo, que produjo ... , que produjo
la muerte del burro) . Mucho se puede decir, por
supuesto, acerca de este tema, pero no es necesario
que nos ocupemos aqu de ello. Por lo menos en el
caso de los actos que consisten en decir algo:
1) El vocabulario nos presta un auxilio que generalmente no recibimos de l en el caso de las acciones "fsicas". Porque cuando se trata de stas es
natural que casi nunca designemos a la accin con
palabras que aludan a lo que aqu llamamos el acto
fsico mnimo. Lo h acemos con palabras que abarcan u n campo ms o menos extenso, pero indefinido, de lo que podramos denominar sus consecuen cias naturales (o, mirndolo desde otro ngulo,
con trminos que abarcan la intencin que presidi
el acto).
" No me ocupar aqu de examinar hasta dnde pueden
extenderse las consecuencias. Los erl'Ores usuales sobre este
tema son tratados, por ejemplo, en los Principia Ethica de
Moore.
157
No solamente no usamos la nocin de acto fsico
mnimo (que, en todo caso, es .dudosa), sino que,
al parecer, no tenemos designaciones de ninguna
clase que distingan enre actos fsicos y consecuencias. Cuando se trata de los actos que consisten en
decir algo, en cambio, el vocabulario de los nombres para los actos B parece expresamente diseado en la gran mayora de los casos para marcar
una ruptura, en cierto punto regular, entre el acto
(nuestro decir algo) y sus consecuencias (que por
lo comn no son decir algo) 6
2) Adems, parece que recibiramos alguna ayuda de la naturaleza especial de los actos que consisten en decir algo, como cosa opuesta a las acciones
fsicas ordinarias. En el caso de estas ltimas ocurre
que aun la accin fsica nnima, que estamos tratando de separar de sus consecuencias, por ser un
movimiento corporal est in pari materia r. con mu6 Advirtase que si suponemos que cuando digo " mover el
dedo'' el acto fsico nnimo es el movimienm del cuerpo,
el hecho de que el objeto movido es parte de mi cuerpo intro
duce en efecto un nuevo sentido de " mov". As. puedo ser
capaz de mover las orejas corno hacen los chicos, o tomndolas entre el pulgAr y el ndice. o mover el pie del modo
ordinario, o bien con ayuda dt> las manos, como cuando se
me ha "donnido". El uso otdinario de " mover'' en ejemplos
tales como "mov el dedo" es ltimo. No debemos seguir
buscando tras l para lle~ar a "contraje los msculos" y cosas
semejantes.
.
6 Este in pari materia podra ser equivoco. No quiero
dcir, como seflal en la nota anterior, que mi "mover el
dedo" sea, metafsicamente, anlogo al "movimiento del gatillo" que es su consecuencia. o al "movimiento del gatillo
por mi dedo". P ero "el movimiento del dedo que est en el
gatillo" esta in par materia con "el movimiento del gatillo''.
O bien podemos expresa r la cuestin de otra manera ms
importante diciendo que el sentido en el que decir algo produce efec-to!! snbre otrAs Jlfl.l"$0nas. o causa algo, es un sentido
158
!a
160
161
Hasta aqu h~ sostenido, pues, que alimentamos
~anZ?s de atslar el acto ilocucionario del perloCUCJo~ano, en cuanto este ltimo produce conse~encias, Y :~, cuanto hl primero no es en si una
consecuenoa de~ acto locucionario. Ahora, sin
embargo, de_bo_ senalar que el acto ilocucionario
como cosa distinta del perlocucionario est conectado con la produccin de efectos en ~iertos sentidos:
. t ) ~ ~os que se obtenga cierto efecto, el acto
tloCl.;J~lOnan~ no se habr realizado en forma feliz
o ~tisf~r;tona. Hay que d_istin~ir e~tre esto y la
a!1rma~on de que el acto llocucionano consiste en
l?grar c1~o e!ec~o. No se puede decir que he advertido a nu audi~no, salv~ que ste oiga lo que digo
162
t-fecto equin le a provo car la compr ensin del significad o y de la fuerza de la locuci n. As, realiza r
un acto ilocucionari o supon e asegu rar la aprelu m-~in del mismo.
2) El acto ilocuc ionari o "tiene efecto" de ciertas
maner as, como cosa distint a de produ cir consec uencias en el sentido de provoc ar estados de cosa~ en
. el modo "normal", esto es, cambi os en el cur so
natura l de los sucesos. As, " Bautiz o a este barco
Queen Elizabeth" tiene el efP.Cttl de bautiz ar o dar
un nombr e al buque ; despus de ello ciertos actos
subsig uientes, tal com o referir se a ~l llamn dolo
E>l Gener alsim o Stalin , estn fuera .de lugar.
3) H emos dicho que muchos actos ilocuc ionarios
rec.:lam an, por virtud de una conve ncin. una respuesta o secuel a, que puede tener una o dos direcciones. De ese modo podem os disting uir, por un
lado, sosten er , ordena r. prome ter, sugeri r y pedir,
y, por otro. ofrece r, pregu ntar a otro si desea algo, y
pregun tar "s o no?" Si tiene Jugar la respuesta
o la secuel a. ello reqwe re un segund o acto de parte
del que protag oniz el prime ro o de u na ~cera
person a _ Y es un lugar comn de.l lengua je en que
queda r
~<e expres an consecuencias que esto no puede
induid o en el tramo inicial de la accin.
Siu embar go, en genera l siemp re podem os decir
"lo hice hacer x". Esto presen ta el acto como atribuido a m y, si es el cttso que para realiza rlo se
emple an o puede n emple arse palabr as, es un acto
perloc uriona rio. As1, tenem os que disting uir entre
"le orden y me obedeci" y " lo hice obedec erme" .
La implir acin genera l de la ltima expresin es
que se utiliza ron otros medios adicio nales para produc.ir t'Sta ronsec uenda como atribu ible a m, me-
16.'3
dios tales como recursos persua sivos e, inclus o a
menudo. el uso de una influe ncia person al equ ivalente a la fuerza . Hasta suele darse un a<:to ilocu cionar io distint o del me1o orden ar como cuand o
digo "al afirma r x hice que l lo hi~iera".
D e tal modo que aqu hay tres m aneras en las
que los actos ilocuc ionario s estn unidos a efectos.
Las tr~ S?n distint as del producir efecto s quP t!S
caract enstJco del acto perloc udona rio.
Ten~mos que dis!ingu~r las a<:don es que poseeu
un obJeto perlocl;lciOna no (come nrer, persua dir)
d~ aq~E>Il as quf! solo produ ten una secuela perlo(:Unonan_a. Ao;, podemos dedr " trat de pre,en irlo
pero ~oJo ronseg u alarma rlo". Lo que consti tuye
el oh)etfl perlor ur io11orio de uno ilocuci n puede
ser _lA se:ueln de otn~. Por ejemp lo, <'1 objeto perlorunon ano de advt>rllr, esto es, poner a alguie n eu
estado dt> aler ta, puede st-r la seruela de un act o
perlor uciom trio que alarm a a alguie n. A .~u vez.
que alguie11 ~ s1euta disuad ido Iluede ser Ja sC(;uel a
dP u11a ilnrud n. Pn lugar <le s~r c~l objet.o do decir
"no haga~ eso". Algun os nctm; perhKuciona rios
~iempre tie neu seruelas n11'1s que objeto s, A saber
aqu ellos a<"tos que carece n df' frmu l a ilocuc ionarn. As, puedo );orpre nder. o turbar o humiJ lar n
otro media nte una locucin, ounq ue no exi'stf!n las
fcrmu las ilocur ionari as " te sorpreuclo dicien do ... "_
"te turhq dirif!nclo ... ", "te humil lo dcier1do ... ".
E.~ caract eristir o de los actos perlo<udonarios que
la respuesta. o. la secuel a q up sc ohtiene11 puede n ser
log:r~d as adlcwn~lme~lt<', o e n forma compl eta, por
med~os no-~O<uctonAnos. Ast se puede intimi dar a
a lgu1en ag1t.an do un palo o opuntndole oon un
arma de fuego. Incluso en los casos de conve ncer
persua dir, hAc>rse obf!dece r, y ha<Prse creer, 1~
164
165
CONFERENCIA X
,,
'
"
167
Yalen al ucto ilocucionario de advertir o al acto
perlO<.:ucionario de convencer.) Pero an as, para
que un acto merezca el nombre de un acto ilocucionario. por ejmplo "advertencia", tiene que tratarse de un acto no verbal convencional. Los actos
perlocucionarios,.en cambio, no son convencionales,
aunque se pueden usar actos convencionales para
lograr el acto perlocucionario. Un juez deberla
poder deddir, oyendo lo que se ha dicho, qu
actos locucionarios e ilocucionarios se han realizado, pero no qu act~s perlocucion.arios se han
logrado.
Por ltimo, hemos sealado que hay todo otro
r.anpo de problemas acerca de "cmo estamos usan.
do el lenguaje", o "qu estamos haciendo al deci~:
algo", problemas que, dijimos, son -e intuitivamente parecen ser- completamente distintos. Se
trata de tpicos adicionales que no vamos a abordar aqu. Mencionamos, como ejemplos, insinuar
(y otros usos no literales del lenguaje), bromear
(y otros usos no serios dell.e.nguaje), echar maldidones y alardear (que son quizs usos expresivos
del lenguaje). Podemos decir "al decir x yo estaba
bromeando" (o insinuando ... , expresando mis
sentimieu tos, etc.) .
Ahora tenemos que hacer algunas observaciones
finales acerca de las frmulas:
"Al decir x e!.-taba haciendo y" o "hice y"
"Por(que) dije x hice y" o "estaba haciendo y"
Fue en ra:t:n de que disponemos de estas frmulas, que parecen ser especiahnente adecuadas, que
elegimos los nombres ilocucionaro y perlocucionario. La primera es la frmula "al" (en 'ingls in) y
WB
sirve para identificar verbos que designan actos
ilocucionarios.. La ltima es la frmula por(que)
(en ingls by) y sirve para identificar verbos que
designan actos perlocucionarios. As, por ejemplo:
"Al decir que le pegara un tiro lo estaba amenazando"
"Por(que) dije que le iba a pegar un tiro lo
alarm".
Cabe preguntar si estas frmulas lingsticas nos
proporcionan un test para distingujr los actos ilocucionarios de los perlocucionarios. La respuesta es
negativa. Antes de ocuparme de esto, har rma
observacin o una confesin general. Muchos de
los lectores se estarn impacientando ante esta manera de encarar los problemas, y en buena medida,
ello es justificable. Los lectores se dirn, por qu
no terminar con esta chchara? Para qu continuar haciendo listas de nombres disponibles en el
lenguaje ordinario, nombres que designan cosas que
hacemos y que tienen relacin con las palabras?
A qu viene esto de seguir con frmulas tales
como la del ''al" y la del "porque"? Por qu no
discutir de una buena Yez estas cosas de manera
directa en el terreno de la lingstica y en el de la
psicologa? Para qu andar con tantas "lfueltas?
Por cierto que estoy de acuerdo en que hay que
hacer eso, slo .que considero que hay que hacerlo
despus y no antes de ver qu es lo que podemos
extraer del lenguaje ordinario, aun cuando lo que
de ste resulta contenga una fuerte dosis de lo innegable. Si no procedemos as pasaremos por alto
cosas importantes, e iremos demasiado rpido.
"Al" y "porque" --en este contexto- son, de
todos modos, expresiones que merecen ser invest-
169
170
es "al decir 'yodo y esto' estaba emitiendo los ruidos
'yo doy esto'". Pero adems de estos hay (b) otros
casos aparentemente heterogneos, tales como. "al
decir x estabas cometiendo un error", u "omitiendo
ha.cer una distincin necesaria", o . "transgrediendo
una ley", o "arriesg1dote" u "olvidando". Cometer un error o arriesgarse no es por cierto realiza.r
un. .acto ilocucionario, ni siquiera un acto locucionano.
Podemos intentar zafarnos de (a) ~el hecho
de que la frmula no se limita a actos ilocucionarios- sosteniendo que "decir" es ambiguo. Cuando
el uso no es ilocucionario "decir" puede ser reemplazado por " hablar de", " o usar la expresin", o
en lugar de "al decir x" podramos decir "con
la palabra x" o "al usar la palabra x". Este es el
sentido de "decir" en el que estft palabra va seguida
por una u otras entre comillas. En tales casos nos
referimos al acto "ftico" y no al acto "rtico".
El caso (b ) --el de los actos heterogPneos que
quedan al margen de nuestra clasificacin- presenta ms dificultades. El siguiente puede ser un
test posible: en los casos en que en la fnnula "al
decir X yo estaba y" podemOS reemplazar "estaba
r" (donde y es un gerundio) por el verbo correspondiente al gerundio en pretrito o presente, o,
del mismo modo, en los casos en que en aquella
frmula podemos cambiar el "al" por "porque"
conservando la construccin con el gerundio, entonces el verho corresp<mdiente a ste no es el nombre de una ilocucin. As, en lugar de "al decir
eso estabas cometiendo un error", podramos decir,
sin cambio de sentido, "al decir eso cometiste un
error", o bien "porque dijiste eso estabas cometiendo un error". F..n ramhio, no es lo mismo cledr "al
171
172
H
curso o como parte del
e
m1entras uec1a , o en
a de "un criteri o" ,)
distint
cosa
o
com
,
_decir"
acto de
Cont'lderemos ahora el significado genera lde la
frmu la "al''. Si digo ''al hacer A yo estaba hacien do B" , puedo quere r decir que A supone a B (A ex1
173
IH
Pero con:-:ideremos los ejemplos:
tr
176
mente ser u sado con verbos ilocucionarios en la
frmula "porque dije" . As podemos decir " porque
dije ... , lo estaba previniendo (lo previne)". P~
"P,Orque" en ese sentido, no se usa con verbos prlocucionarios. Si digo "parq~ dije .. . , lo convenc
(persuad )" , " porque" tiene aqu el sentido de medio-fin, o, en todo caso, apunta a la manera en que
lo hice o al mtodo que segu al hacerlo. Se u sa alguna vez la frmula "porque" en el sentido mediofin, con un '' erbo ilocucion ario? Parecerla que ocurre as por lo menos en dos casos:
a) Cuando adoptamos un medo verbal para
hacer algo, enlugur de uno n o verbal. Por ejemplo,
cuando hablamos, en lugar de valernosde un palo.
As, en el caso "porque diie 'lo saludo' lo estaba
saludando", el realizativo " lo saludo" es un medio,
a los fines de saludar. Aqu "dije" se u sa en el
sentido de que lo que se ha dicho debe ir entre
comillas; es registrar un acto "ftico" y no un acto
"rtico".
b) Cuan do una expresin realiza ti va es empleada como un medio m directo para realizar otro
acto. As, en el ejemplo " porque dije 'declaro tres
trboles' le inform que uo tema diamantes", uso
el realizativo " declaro tres trboles" como un medio
indirecto de informar a otro (lo q~ es tambin un
atto ilocuciou ario) .
En sntesis: para usar la frmula "por (que) dije"
como un test de que el acto es perlocucionario,
tenemos primero que estar seguros:
1 ) ele quP. "porque" est empleado en sentido
instrumental y no como r::riterio;
177
2 ) de que "dije" es usado:
a ) en el sentido pleno de "actO locuc:ionario" y no en un
sentido parcial. por ejemplo, el de acto " ftico" ;
b ) no es \lsaOO en el sentido que, romo {'n {'( l'i<'mfllu ti<'
"bridge" puesto ms arribe., ro pone la l' X~I 'II\ in le u n R .
doble convencin.
178
CONFERENCIA XI
180
1) ~stam~ haciendo algo y, a la vez,. diciendo
algo, sin que a.z:p.oos cosas se confundan, y
2.) nuestra expr~n puede ser afortunada d
desafortunada (al par que, si se quiere, verdadera
o falsa).
1) Sin duda que, hasta en susminim~s aspectos,
enunciar algo es realizar un acto iloeucionario, tal
conio lo es, por ejemplo, prevenir o declarar.
supuesto que no es llevar a cabo un' acto de alguna
manera fsi~a en especial, salvo en .la medida en
que' stipone, cu~do el acto de enunciar es verbal,
la realizacin de movimientos de los rganos vocales. Pero lo mismo puede decirse de prevenir, protestar, prometer o designar. ''Enunciar" parece
satisfacer todos los criterios que util~am.os para distinguir el acto ilocucionario. Consideremos la expresin sigu:i,ente, que no puede merecer reparo
Par
alg~o:
Al decir que llova, yo no estaba apostando, arguyendo o previniendo; slo estaba enunciando un
hecho.
Aqui "enunciando" est absolutamente en el
.mismo nivel que arguyendo, apostando y prenniendo. O examinemos este otro caso:
Al decir que eSa. medida conduca al desempi~.
yo no estaba previniendo o protestando; slo estaba
enunciando los hechos.
O para tomar un tipo de test diferente, que tambin empleamos ms arriba, no s;abe duda de que
181
182
183
no
184
lo que supone un fracaso de la referencia ( ambigedad total).
Pero es importante advertir que los "enunciados"
estn adems expuestos a este tipo de infortunios,
de otras maneras que tambin son paralelas a lo
que puede ocurrir en el caso de los contratos, prome sas~ advertencias, etc. Tal como decimos con frecuencia, por ejemplo, "usted no puede darme rdenes", en el sentido de "usted no tiene derecho a
darme rdenes", lo que equivale a decir que el otro
no se encuentra en situacin de hacer eso, as, a
menudo, hay cosas que uno no puede enunciar
- que no tiene derecho a enunciar-, pues no est
en situacin de hacerlo. X no puede enunciar ahora
cuntas personas hay en el cuarto vecino; si X dice
" hay cincuenta personas en el cuarto vecino", slo
puedo considerar que X est adivinando o conjeturando. (Asi como a veces Y no me est ordenando, lo que sera inconcebible, sino que posiblemente me est haciendo. un pedido de manera algo
torpe, as tambin X, en foxma algo anmala. est
"aventurando un parecer".) Se trata en este caso
de algo que, en otras circunstancias, X podria estar
en situacin de enunciar, pero, qu ocurre con los
enunciados acerca de los sentimientos ajenos o
acerca del futuro? Por eiemplo, un pronstico
o una ,prediccin acerca del comportamiento futuro
de otras personas, es realmente un enunciado? Es
importante considerar la situacin lingstica como
un todo.
Del mismo modo como a veces no podemos designar sino confirmar una designacin ya efectuada,
asi, a veces, no podemos enunciar sino confirmar
un enunciado ya hecho.
185
Los presuntos enunciados tambin estn expuestos a los infortunios del tipo B, que caracterizan
a los actos viciados y a los actos inconclusos. Supongamos que alguien "dice algo que realmente no
quiso decir'' pues usa una palabra equivocada. Dice,
v. gr:: "el gato est sobre el felpudo" , cuando quis.o
decir el "pato" . Podemos mencionar otras trivialidades semejantes; aunque quiz no son puramente
trivialidades, porque es posible examinar tales expresiones exclusivamente en trminos de significado o sentido y referencia, y, de esa manera,_
confundirse acerca de ellas, aunque en realidad
sean fciles de comprender.
Una vez que nos damos cuenta de que lo que
tenemos que estudiar no es la oracin sino el acto
de emitir una expresin en una situacin lingstica, entonces se hace muy difcil dejl'!-r de ver que
enunciar es r~lizat un acto. Adems, si comparamos el enunciar con lo que hemos dicho acerca del
acto ilocucionario, vemos que aqul, como ocurre
con los otros actos ilocucionarios, exige de manera
esencial que "aseguremos su aprehensin". Las dudas respecto de si enunci algo, en el caso de que
no se haya odo o entendido lo que dije, son las
mismas que pueden surgir acerca de si lo que dije
sotto voce fu e una advertencia o si fue una protesta
algo que dije y que no fue tomado como protesta,
etc. Y los enunciados " tienen efecto" tal como lo
tiene, por ejemplo, el bautizar un buque. Si he
enunciado algo, ello me compromete a otros enunciados: otros enunciados mos posteriores estarn
o no en regla. Adems, de all en adelante otros
enunciados u observaciones hechos por los dems
estarn o no en contradiccin con el mo, lo refutarn o no, etc. Aunque un enunciado no reclma
t86
quiz respuesta, de todos modos ello no es eS<'notal
para que haya un acto ilocucionario. Y por ci<' rto
que al enunciar estamos o podemos estar realizando
actos perlocucionarios de todo tipo.
Lo que ms se puede argir, con alguna plausibilidad, es que no hay niug{m objeto perlocucionario
especHicamente ligado al acto de enunciar, a diferencia de lo que pasa con los actos de informar,
argir, etc. Esta comparativa pureza puede ser una
r.azn que explica ei hecho de que asignamos a los
"enuncitt<.los" un cierta posicin especial. Pero
esto, ciertamente, no justificara, por ejemplo, que
asignramos a las "descripciones", si se 1as usa con
propiedad, una prioridad semejante. Adems, aque
lla caracterstica es comn a muchos <Ktos ilocucionarios.
Sin emb!'lrgo, ;onsiaerando la cuestin desde el
punto de Ysta de los realzatvos, todava podemos
tener la irnpr~sin de que a stos les falta algo que
tienen los enunciados. aun cuando. tal como hemos
visto, la inversa no es asi. Es cierto que los realizativos, que consisten en hacer algo, tambin consisten, accesoriamente, en decir algo. Pero podemos
teuer la impresin de que, a diferencia de los enunciados, no son esencialmente verdaderos o falsos; de
que el actn ('onstata tivo ( admiticndot como cuestin
prelimiuar, que es afortunado) puede ser juzgado.
estimado o apreciado en una dimensin que no se
pr~scnta cr r el caso de las expresiones realizativas
o no constatativas. Sup~miendo que todas las circunstancias de la situacin tienen que haber estado
t>n regla para que el acto de enunciar algo haya
tenido Jugar satisfactoriamente, aparece entonces ltz;
rregunta: e~ \'erdadero 9 falso lo que emmci?
Y tenemos la impresin de que esta pregunta, para
187
hablar en trminos populares, busca determinar si
el enunciado "corresponde a_los hechos". Estoy de
acuerdo con eso; los intentos de sos~er que el uso
de la expresin ''es verdad (ero)" eqwvale a avalar,
0 cosas por el estilo, no son acertados. Tenemos
aqui una nueva dimensin de crtica del enunciado
libre de infortunios.
Pe1o ahora debemos preguntar:
ii<:ertada o
errnt>l\mP-ntl'
decidir
correcta o
incorredamente
declarar
rorrer.ta o
i ncorrt>ctllmente
,.~r. :
que X os culpable
v.gr.: que el centro
delantero est
"off
ww.
~~:l
~~
lD
, ...
Jt;Jii~!~~~
.~
188
'
w"' :J ~ ~,;;
~"'"""
. ~......
Y ClENC!AS ~'JCt.i.!..C::S
189
levancia , asi como la tiene nuestro conocimiento o
nuestra opinin acerca de ellos.
Por cierto que constan temente se hacen intentos
para porier de manifie sto esta distincin. Se alega
que el carcte r fundado de los argume ntos {si no
se trata de argume ntos deductivos, que son "vlidos"), y el carcte r merecido de una censura , no
son cuestiones objetivas. O se sostiene que, en el
caso de la adverte ncia, hay que distingu ir entre
el "enunci ado" de que el toro est' por atacar y la
adverte ncia misma. Pero consideremos por un momento si la cuestin de la verdad o falsedad es tan
objetiva como se pretend e. Podemos pregun tar si un
enuncia do es razonable, y, tambin , si las buenas
razones y la prueba adecuad a para enuncia r y decir
algo son tan disti.utas de las buenas razones y
prueba que pueden invocar se en apoyo de actos
realizativos tales como argir, preveni r, y juzgar.
Adems, el constata tivo, es siempre verdade ro o
falso? Cuando un constatativo es compar ado con los
hechos, en realidad lo aprecia mos de manera s que
suponen el empleo de un vasto conjunt o d~ palabra s ..
que se superpo nen con las que utilizam os para
aprecia r los realizativos. En la vida real, como cosa
opuesta a las situacio nes simples contem pladas en
la teora lgica, no siempre podemos contesta r de
mimera sencilla si un enuncia do es verdade ro o
falso.
Compar emos !'Franc ia es hexago nal" con los hechos; en este caso, supongo, con Francia . Ese enunciado, es verdade ro o falso? Bien, si se quiere, es
verdade ro en cierta medida. Por supuesto que uno
puede entende r lo que quiere decir la afirmac in
de que es verdade ro para c;iertos fines y propsitos.
Quiz sea suficiente para un general , pero no lo
190
191
lY2
de
193
perlo~ucio~arios), y nos concentramos en el aspecto
locuc10nano. Adems, empleamos una nocin demasiado simple de correspondencia con los hechos.
Es demasiado simple porque esencialmente absorbe
el aspecto ilocucionar io. Apuntamos a un ideal:
lo que sera correcto decir en todas las circunstancias, con cualquier propsito, y frente a cualquier auditorio. Quizs esto se realiza algunas
veces.
b) En el caso de las expresiones realizativas
. ' se concentra al mximo en la'
nuestra atenc10n
fuerza ilocucionaria, con abstraccin de la dimensin relativa a la correspondencia con los hechos.
Quiz~ nngu~a . de es!as abstracciones es muy
converuente. Qruzas aqut no tenemos en realidad
dos polos, sino ms bien un desarrollo histrico. Tal
vez en ciertos casos, como .ocurre con las frmulas
matemticas de los libros de fsica, que son ejemplos de los constatativos, o con la emisin de sim
ples rdenes ejecutivas, que son ejemplos de reali. zativos, en la vida real nos aproximamos a tales
abstracciones. Fueron ejemplos 9e ese tipo, tales co:
mo "pido disculpas" y "el gato est sobre el fel~
pudo", en tanto que expresiones emitidas sin ninguna razn concebible -esto es. casos marginales
extremos- los que dieron origen a la idea de dos
expresiones distintas. Pero la conclusin con base
en la realidad no puede ser sino la siguiente. Es
menester a ) distingu.i r entre actos locucionarios e
ilocucionarios, y b) establecer .con criterio crtico
y en. form_a es~ecial, con res~ecto a cada tipo de
acto Ilocuc10nano -advertencias, estimaciones, veredictos, enunciados y descripciones- cul fue la
~anera especifica en que se Jos quiso realizar, para
194
saber si estn o no en regla, y si son "correctos" o
"incorrectos". Adems hay que establecer qu palabras de aprobacin o desaprobacin se emplean para
cada uno de ellos y qu es lo que ellas significan.
Se trata de un amplio campo y su anlisis no nos
conducir, por cierto, a una distincin simple en tre
"verdadero" y "falso", ni a distinguir entre los
enunciados y el resto de los actos, porque enunciar
slo es uno entre los numerosos actos lingsticos
de la clase ilocucionaria. Por aadidura, y hablando en tnninos generales, el acto locucionario, en igual medida que el
ilocucionario, Slo es una abstraccin: todo acto
genuino es ambas cosas a la vez. (Es:to es similar
a lo que ocurre con el acto "ftico", el acto "rtico",
etc., que tambin son meras abstracciones. ) Pero,
por supuesto, tpicamente distinguimos entre los
diferentes "actos" abstrados, por medio de los posibles lapsos. Es decir, por medio de los diferentes
tipos de sinsentido que pueden producirse al llevar
a cabo tales "actos". Podemos comparar esto con lo
que dijimos en la primera conferencia acerca de
la clasificacin de los diferentes tipos de sinsentido.
CONFERENCIA XU
Hemos dejado numerosos cabos sueltos, pero tras
una br..eve recapitulacin podremos seguir adelante.
Cmo se presenta la distincin "constatativos"
"realizativos" a la luz de la teora que acabamos de
exponer? En general, y 'esto vale para todas las
expresiones que hemos considerado (excepto, quiz
para algunas interjecciones), hemos advertido lo
siguiente:
1) Una dimensin relativa al carcter afortu-
196
A ) El acto lingstico total, en la situacin lingstica total, constituye el nico fenm.e no real
que, en ltima instancia, estamos tratando de elucidar.
B) Enunciar, describir, etc., slo son dos nom
bres entre muchos otros que designan actos ilocucon~rios; ellos no ocupan una posicin "nica.
C) En particular, ellos no ocupan una posicin
nica en cuanto a estar relacionados con los hechos
segn una nica manera con arreglo a la cual
seran verdaderos o falsos. Porque, salvo por virtud
de una abstraccin, que es siempre posible y legitima para ciertos fines, "verdad" y "falsedad" no
son nombres de relaciones, cualidades, o lo que
sea, sino que apuntan a u na dimensin de apreciacin. Estos trminos se usan para indicar en qu
m edida las palabras satisfacen los h echos, su cesos,
situaciones, etc., a los que ellas se refieren .
D) Por ello mismo, el contraste familiar entre
lo "normativo o valorativo" por un lado, y lo fctico por otro, como tantas otras dicotomas, tiene
que ser eliminado.
E) Estamos autorizados a sospechar que la teora
del "significado", como equivalente a "sentido y
referencia", ha de r equerir por cierto algn desbroce y reformulacin sobre la basede la distincin
entre actos locucionarios e ilocucionarios (siempre
que esta distincin sea fundada, pues aqu me he
limitado a esbozada). Reconozco que no he hecho
bastante: he aceptado el viejo par de conceptos
~entido" y "referencia" bajo el influjo de l~s
opiuioues corrientes. Destaco, adems, que he omltid.'J toda consideracin directa de la fuerza ilocuciouaria de los enunciados.
197
198
verespritu liberal. Obtend remos as una lista de
1
bos en el orden de 1O a la tercera potenci a . Dije
que intenta ra alguna clasificacin general preliminar y que hara algunas observaciones acerca de
las clases propuestas. Bueno, pongmonos en marcha. Slo llevar al lector a dar \Ul paseo, o ms
bien, lo conducir a los tropezones.
Distingo cinco clases general es de verbos, pero
no estoy totalme nte satisfecho con ellas. Sin embargo, abren ante nuestro s ojos un campo ms rico
que si nos movir amos nicam ente con los dos fetiches 1) verdade ro/falso; y 2) h echo/va lor. Clasificar estas expresiones en funcin ' de sus fuerzas
ilocucionarias, y les asignar estos nombre s:
1) Verbos de judicaci!Sn, o judicativos.
2) Vcrbo6 de ejercicio, o ejercitativos.
3) Verbos de (9mpromi.~o, o compromisorios.
4) Vcrbos de comportan.iento, o comportativos ( 1perdn
199
200
dificultosos porque la clase parece demasiado heterognea. Los expositivos, porque son demasiado
numerosos e importantes. Los miembros de una y
otra clase parecen estar incluidos en las restantes,
y, al mismo tiempo, ser diferentes de una manera
que no he conseguido aclarar ni aun ante mis propios ojos. Bien podra decirse que todos los aspectos
estn presentes en todas las clases.
l . JUDICATIVOS
absuelvo
condeno
considero o
juzgo (que tal
es la solucin
en derecho)
lo veo como
computo
ubico (espacialmente)
lo incluyo en ...
interpreto como
clasifico
valo
caracterizo
determino
estimo
ubico (temporal
mente)
lo bogo (v.gr.:
casado)
ordeno (por mTitos, tamaos,
etctera)
valoro
diagnostico
rotlculo
sito
mido
tomo (:r como y)
taso
describo
analizo
201
razones, respecto de valores o de hechos en la medid~ en que se puede distinguir entre' stos. Un
j~d~cativo es un acto de tipo judicial, como cosa
d1stmta de los actos legislativos o ejecutivos, que
son ambos ejercitativos. Pero algunos actos iudiciales, en el sentido amplio de actos hechos por un juez
en lugar de serlo, por ejemplo, por un jurado, son
realmen te ejercitativos. Los judicativos tienen conexiones obvias con la verdad y la falsedad en lo
que concierne a l fundame nto y a la falta de flmdamento, o a la razonabilidad y a la irrazonabilidad.
Que el contenido de un veredicto es verdadero o
falso se advierte, por ejemplo, en una discusi6n
202
Comparacin con los compromisarios
Los judicativos tienen un efecto, en el derecho,
sobre nosotros mismos y sobre los dems. Emitir un
veredicto o hacer una estimacin nos compromete
a cierta conducta futura, en el sentido en que as
ocurre con todo acto lingstico y quizs en mayor
medida, por lo menos en lo que atae a la coherencia, y porque aqu sabemos quizs a qu nos compromete. As, dar un cierto veredicto nos comprometer o, como se dice, nos compromete a acordar
una indemnizacin por daos y perjuicios. Tambin, una interpretacin de los hechos puede comprometernos a dar cierto veredicto o a hacer cierta
estimacin. Dar un veredicto puede muy bien importar tambin adherir a algo; puede comprometernos a apoyar a alguien, a salir en su defensa.
C?mparacin con los comportativos
Agradecer puede implicar un veredicto acerca
del valor o del carcter de alguien o de algo. Tambin en cierto sentido de "culpar", que es equivalente a "juzgar o considerar responsable", culpar
es un iudicativo; pero, en otro sentido, es adoptar
una actitud hacia una persona en cuyo caso es ~n
comportativo.
Comparacin con los expositivos
Cuando digo "interpreto", "analizo" . " describo";
"caracterizo", etc., esto, en cierta manera, es dar
un veredicto, pero est esencialmente conectado con
cuestiones verbales y con la clarificacin de nuestra
exposicin. Es menester distinguir entre "yo describira eso como una accin cobarde" y "yo describira a eso con la expresin 'accin cobarde' ". El
203
primero es un veredicto, dado el uso de ciertas palabras; el segundo es un veredicto acerca del uso de
esas palabras.
2. EJERCITATIVOS
degrado
excomulgo
mando
multo
voto por
reclamo
perdono
aconsejo
suplico
presiono
anuncio
anulo
suspendo (una
sent~cia)
declaro cerrado
declaro abiert'
204
205
Los siguientes son ejemplos de ejercitativos:
1) nombramientos de funcionarios o empleados
y de candidatos, elecciones, admisiones, renuncias, despidos o destituciones y solicitudes
de admisin;
2) consejo, exhortacin y peticin;
3) faculUQ'nientos, rdenes, fallos y anulaciones;
4) conduccin de negociaciones, reuniones, etc.;
5) derechos, reclamos, acusaciones, etc.
3.
COMPROMISORIOS
pacto
mP obligo
1<'111!(11 la in-
contrato
doy mi palabra
expreso mi intencin
lt'nrin
nroyecto
lo hartl
m' empeo
aseguro quE'
t>stoy ele acuerdo
tengo el propsito
contemplo
m' pronuncio
por
de fiendo
mE' opongo
iu.ro
apuesto
ron siento
206
intencin y prometer. Pero ambos casos estn comprendidos por el realizativo primario "lo har";
tenemos asi las locuciones "probablemente lo har",
"har todo lo que pueda", y "pro.rneto que proba
blemente lo har".
Hay tambin un deslizamiento hacia los "descriptivos". En un caso extremo puedo, simplemente, enunciar que tengo lllla intencin, pero tambin
puedo declarar o expresar o anllllciar mi intencin
o determinacin. "Expreso mi intencin" indudablemente me compromete; y decir "tengo la intencin" equivale generalmente a declararla o a anunciarla. Lo mismo ocurre con las adhesiones, como,
por ejemplo, en "consagro mi vida a". En el caso
de los compronsorios como "apoyo", "me opongo",
"adopto el punto de vista", y "abrazo", uno no
puede, en general, enunciar que apoya, se opone,
etc., sin anunciar que lo hace. Decir "apoyo a X",
segn el contexto, puede ser votar por X, adherir
a X, o aplaudir a X.
207
~ner un nombre. En el c~so especial de los. ~ermi
sivos cabra preguntar SI deben ser clastficados
como ejercitativos o como compromisarios.
Comparacin con los comportatvos
Reacciones del tipo de declararse ofendido, aplaudir y elogiar suponen adherir y compro~eterse, ?e
la misma manera que lo suponen aconseJar y elegJr.
Pero los comportativos nos comprometen a una
conducta semejante, por 'implicacin, y no a es~
conducta efectiva. As, si censuro, adopto una actitud hacia la conducta de alguien, pero slo puedo
comprometerme a no hacer algo semejante.
COMP.ORTATIVOS
208
Pong amos los sigui entes .ejemplos:
as".
1. Para pedir disculpas tenemos "pido djsculp
2. Para agrade cer tenemos "agrade:.tco".
com3. Para expresar solidaridad tenemos "deploro", " me
t "
padezco", "me conduelo", "me congra tulo'' "felici 0
"simpatizo".
'
"no me
4. Para actitudes tenemos "mo decla.r o ofendido"
"me
qu~J'o''
"me
o"
"critic
",
trib\.Jto
"rindo
ilnporta.",
'
~
.
" " 1 -~
ol , '" ap1audo)), " paso por alto" , "elog10
l.i:Ullel lagrav1
,
"
"
to Y os usos no ejercitativos de "censu ro"' o "culpo '
o".
"apoy
y
bo"'
"aprue
deseo
5. Para saluda r tenemos "doy la bienvenida", "te
buena suerte ".
"brin6. Para deseos tenemos, "te bendigo", ''te m~tldigo"
a
d_o por", Y "te deseo" (en su uso estrict ament e ~ealiz
tlvo).
(Y. gr. :
7. Para de~afios tenemos. "reto" . "desafio", ''invit o"
a polenu:tar sobre un tema) .
209
5. EXPOSITIVOS
210
objeto
Adhiero a
econozco
repudio
'" corrijo
reviso
6. postulo
deduzco
11rguyo
omito (deliberadamente)
destaco?
7 comienzo po.
paso a
concluyo cott
711. interpreto
distingo
analizo
defino
ih. t>jernplifico
explico
formulo
7<-. significo
me refiero
llamo
entiendo
considero como
2
_Se _c~mserva aqu el esquema y la nmneracin de Austin.
El stg.mftcado g~neral de la agrupacin es obvio, pero no hay
una clave preCisa en las notas. Los signos de duda son de
Austin. J.O.U.
211
Para resumir, podemos . decir que usar el judicativo es enjuiciar; usar el eiercitativo, es ejercer una influencia o una potestad, usar ei compromisorio, es asumir una obligacin o declarar una
intencin; usar el coroportativo es adoptar una actitud; y usar el expositivo es clarificar razones, argumentos y comunicaciones.
Como suele ocurrir, me ha quedado poco tiempo
para expresar por qu lo que he dicho es interesante. Me limitar a poner un ejemplo. Desde hace
mucho los filsofos se han venido ocupando de la
palabra "bueno" y, en tiempos recientes, han adop-
tado la actitud de examinar cmo la usamos, y para
qu la usamos. Se ha sugerido, por ejemplo, que
la usamos para expresar aprobacin, para elogiar,
o para calificar. Pero no llegaremos reahnente a
lograr claridad acerca de "bueno", ni pondremos
en clar o para qu usamos esta palabra, mientras no
ctispongamos idealmente de una lista completa de
aquellos actos ilo(:ucionarios de los cuales elogiar,
calificar, etc., son ejemplares aislados. Esto es,
mientras no sepamos cuntos actos de esos hay, y
cules son sus relaciones recprocas e interconexiones. Aqu tenemos, p ues, un ejemplo de una aplicacin posible clel tipo de teora general que hm;nos
estado considerando. Sin duda que hay otros. Deliberadamente no he querido complicar la teora
general con problemas filosficos (algunos de los
cuales son tan complejos que casi merecen la celebridad de que gozan) . No se piense que no soy
consciente de ellos. Escuchar y digerir esto tiene
que haber sido, por cierto, bastante aburrido y
arido; aunque no tanto com o pensarlo y escribirlo.
Lo divertido est en comenzar a aplicarlo .a la
filosofa.
212
Las notas tomada s por asistentes a las conferencias la charla sobre Realizativos cuyo texto integra
los 'Philosophical Papers, el trabajo "Performa~f
Consta tif' ledo en Royaum ont, y la grabaCin
de la confere ncia pronunc iada en Gotemburgo en
octubre de 1959, me han servido principalmen1(e
para control ar la reconstruccin del texto, inicialm ente efectuada sobre la base de las notas del
propio Austin con indepen dencia de aquel . material. Las notas de Austin requer an, en cas1 todos
los puntos, breves agregados que tom de las fuentes secund.arias, siendo aqullas mucho ms comeletas que cualqui era de stas. De las ~entes
secunda rias extraje algunos ejemplos y vanas frases caractersticos en aquellos puntos en que las
notas de Austin careca n de fonna literaria . El
valor princip al de dichas fuentes ha sido el de servir
de control del orden e interpre tacin en aspectos
donde las notas de Austin son fragmen tarias.
Lo que sigue es una lista de los lugares ms
importa ntes que contien en agregados al texto de
Austin y reconstrucciones.
Pg. 69: El ejemplo de Jorge est incompleto en
las notas. El texto se basa princip almente en la
versin de la conferencia difundi da por la BBC.
Pg. 74 ~ El pasaje que comienza con las palabra s
"Del mismo modo 'hay un toro suelto' . .. " y que
214
co~1cluye, en .la pg. 75, " ... fue eiecutado por
215
Pg. 151: El pasaie que va desde "As, si se nos
pregunt a ... ", en la lnea 25, hasta el final del
prrafo, es un agregado hecho sobre la base de
las notas secundarias. No figura en las notas
de Austin.
Pgs. 161/62: Los ejemplos relativos a los aparta~
dos ( 1 ) y (2) se tomaro n de las notas de Pitcher .
comienza diciendo , "De
Pg. 163: El prrafo , que
h
tres manera s. . . se
ay
tal modo que aqu1
Pitcher.
de
tom de las notas
Pg. 167: Lo que va desde "Un juez debera ... ",
en la lnea 8, hasta el final del prrafo , se tom
de las notas de Pitcher .
Pg. 17O: Lo que va desde "En tales casos ... ", en
la lnea 18, hasta " ... el siguient e puede ser un
test . .. " , en la lnea 22, no aparece en las notas
de Austin y se basa princip almente en las de
Pitcher.
Pg. 176: Los puntos (a) y (b) son una ampliacin de notas muy sucintas, basadas en fuentes
secundarias.
Pg. 191: El primer prrafo ha sido ampliad o S?bre
la base de las notas de Pitcher y Demos.
Pg. 211: Lo que va desde "Como suele ocurrir ... "
hasta el final, es una ampliacin de las notas de
Austin que se basa, parcialm ente, sobre una
breve nota escrita por l y confirm ada por notas
de los asistentes a las conferencias.
abuse~
Accin
Acto
Acto asertivo
Acto "ftiro"
Acto fontico
Acto ilocucionario
Actos inconclusos
Actos insinceros
Acto lingistico
Acto locucionario
Acto perlocucionario
Acto "rtico"
Actos viciados
Asegurar la aprehensin
action
Caso CODCreto
Comportativos
Compromisoros
Constatativo
Convencional, convencin
-act
assertive
phatic act
phonetic act
illocutionary act
hitches
in sincerities
speech act
locutionary act
perlocutionary act
rhetic act
flaws
secu ring o uplake
token
hehavitives
commissives
consta tive
~:onventional,
convention
etiolations
nsfire
unhappy, unhappines
indirect speech
Ejercitativos
Emi tir
Enuntiado, enunciar
Expositivos
exercitives
to isrue
statement, to state
P.xpositives
217
ExpTesar, expresin
gstica)
Expresin realizativa
(lin-
to 11tter, utterance
perfoTmative utterance
Habla
Hueco
speech
llocucin, ilocucionario
Implicacin, implicar
Implicar lgicamente
,
sigue)
InfortuniO$
illocution, illocutionary
irnplication, to imply
hollow
(se
entalla
inlelicitiea
J udicati'fO
ve-rdi.cti'fe
Lenguaje
Locucin, locucionario
language
locution, locutionary
. misexecutiona
m.i.S'UllderstandingJ
misinvocations
misapplications
Nulo
void
Oracin
sentence
Perlocucin, perlocucionario
PrewpolM!r
Proposicin
perlocution, pUl~tionary
to presuppose
proposition
Realizativo implicito
Realizativo primario
Realizativo primitivo
~fe renda
perol'Dlative
explicit perfonnative
implicit pOTfonnatin
primary performative
pTimitive performative
referenc&
Sentido
sense
Realiwtivo
Realizativo explicito
Significado
Tipo
meaniog