Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida,
arquivada ou transmitida por meio de fotocpias, gravao ou qualquer outro sistema
mecnico ou electrnico sem autorizao prvia por escrito da SEIKO EPSON
CORPORATION. As informaes contidas neste documento destinam-se apenas a esta
impressora EPSON. A EPSON no se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do uso
das informaes aqui contidas se aplicadas a outras impressoras.
A SEIKO EPSON CORPORATION e as suas subsidirias no sero responsveis perante o
comprador do produto ou terceiros por danos, perdas, custos ou despesas incorridos pelo
comprador ou terceiros, resultantes de: acidentes, utilizao incorrecta ou abusos do produto,
de modificaes no autorizadas, reparaes ou alteraes do produto, ou (exceptuando os
EUA) pelo incumprimento das instrues de funcionamento e manuteno da SEIKO EPSON
CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION no se responsabiliza por qualquer dano ou problema
decorrente da utilizao de qualquer opo ou consumvel que no seja um produto genuno
EPSON ou um produto EPSON aprovado pela SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON e EPSON ESC/P so marcas comerciais registadas da SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft, Windows e Windows NT so marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation.
IBM uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation.
Aviso geral: Os nomes de outros produtos referidos neste documento tm uma finalidade meramente
informativa e podero ser marcas registadas dos respectivos proprietrios. A EPSON no detm
quaisquer direitos sobre essas marcas.
Copyright 2003 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japo.
Manual do Utilizador
ndice
Captulo 1 Instrues de segurana
Simbologia utilizada no manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Smbolo de chamada de ateno para componentes
quentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instrues importantes de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Para utilizadores do Reino Unido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
iii
iv
176
177
178
180
181
183
184
184
184
185
185
185
186
186
186
187
187
187
vi
189
189
189
196
197
200
205
210
212
Glossrio
ndice remissivo
vii
viii
Captulo 1
Instrues de segurana
1
Simbologia utilizada no manual
w
c
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Instrues de segurana
Ao instalar a impressora
No coloque a impressora sobre uma superfcie instvel ou
junto a um radiador ou fonte de calor.
Coloque a impressora numa superfcie plana. A impressora
no funcionar correctamente se estiver inclinada ou
desnivelada.
No coloque a impressora sobre uma superfcie mole e
instvel como, por exemplo, uma cama ou um sof, ou numa
rea fechada de pequenas dimenses, porque tal dificulta a
ventilao.
No bloqueie nem cubra as ranhuras e aberturas da caixa da
impressora, nem introduza objectos atravs das ranhuras.
Utilize apenas a corrente elctrica indicada na etiqueta
existente na impressora. Se no tiver a certeza da tenso
utilizada na sua rea, contacte o Servio de Assistncia a
Clientes EPSON.
Ligue todo o equipamento a tomadas que estejam
correctamente ligadas terra. Evite utilizar tomadas
pertencentes ao mesmo circuito de fotocopiadoras e sistemas
de ar condicionado que se liguem e desliguem regularmente.
No utilize um cabo danificado ou que apresente desgaste.
O cabo de alimentao dever ser colocado de forma a evitar
abrases, cortes, desgaste, dobras, enrolamento forado e
outros danos.
10
Instrues de segurana
Manuteno da impressora
1
1
1
1
1
1
1
Instrues de segurana
1
11
Manuseamento do papel
Nunca utilize o boto rotativo da impressora para ajustar,
deslocar ou ejectar o papel. Este procedimento pode danificar
a impressora ou provocar a perda da posio de topo de
pgina.
Utilize o boto rotativo do lado esquerdo da impressora para
eliminar encravamentos de papel apenas quando a
impressora estiver desligada. Caso contrrio, pode danificar
a impressora ou alterar a posio de topo de pgina ou de
corte de papel.
Nunca prima a tecla Load/Eject (Puxar/ejectar) ou Tear
Off/Bin (Corte de papel) quando utilizar o tractor posterior.
O papel pode sair do tractor posterior e encravar a
impressora.
No puxe o papel manualmente para o instalar no tractor
posterior; este procedimento pode danificar a impressora.
Prima a tecla LF/FF (Avano do papel) para fazer avanar o
papel.
No coloque formulrios de vrias vias, papel qumico ou
etiquetas na guia do papel.
O papel contnuo com etiquetas deve ser colocado no tractor
posterior. No recomendada a colocao de etiquetas no
tractor anterior frontal ou traseiro.
12
Instrues de segurana
Humidade
30 a 60% HR
1
1
1
1
1
Funcionamento da impressora
Ajuste apenas os controlos descritos nas instrues de
funcionamento. Um ajuste incorrecto de outros controlos
pode ocasionar danos que requerem uma reparao por um
tcnico de assistncia qualificado.
Sempre que desligar a impressora, aguarde pelo menos cinco
segundos antes de a voltar a ligar. Caso contrrio, pode
danificar a impressora.
No desligue a impressora durante a impresso do auto-teste.
Prima sempre a tecla Pause (Pausa) para parar a impresso
e a tecla Load/Eject (Puxar/ejectar) para ejectar a folha
impressa antes de desligar a impressora.
Instrues de segurana
13
1
1
1
1
14
Instrues de segurana
Utilizao de opes
A Epson (UK) Limited no se responsabiliza por qualquer dano
ou problema decorrente da utilizao de qualquer opo ou
consumvel que no seja um produto genuno EPSON ou um
produto EPSON aprovado pela Epson (UK) Limited.
Informaes de segurana
Aviso:
Este aparelho dever ter uma ligao terra. Consulte a placa de
especificaes para verificar se a tenso do aparelho corresponde
da tomada.
1
1
1
1
1
Importante:
Os fios do cabo de alimentao ligado a este aparelho tm cores que
correspondem ao seguinte cdigo:
Instrues de segurana
15
1
1
1
1
16
Instrues de segurana
Captulo 2
Manuseamento do papel
2
Seleccionar um sistema de alimentao
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
17
2
2
2
Descrio
c
anterior traseira
Importante:
No coloque papel contnuo com
etiquetas na entrada traseira. Para as
etiquetas funcionarem correctamente,
a trajectria do papel tem de ser plana;
se assim no for, as etiquetas podem
descolar-se das folhas de suporte no
interior da impressora e provocar um
encravamento de papel.
Nota:
A entrada traseira tambm no recomendada
para formulrios com 5 ou 6 vias (1 original
mais 4 ou 5 cpias), porque o papel pode
encravar.
18
Manuseamento do papel
2
2
2
Nota:
Para utilizar o tractor na posio posterior, pode retir-lo da posio
anterior traseira e voltar a instal-lo na posio posterior ou pode
adquirir um tractor posterior opcional (C80020 para a FX-890,
C80021 para a FX-2190) e instal-lo na posio posterior.
2
2
2
Descrio
2
2
2
frontal
Manuseamento do papel
19
Entrada de
papel
Descrio
inferior
traseira
Nota:
Quando colocar papel na entrada inferior,
no se esquea de utilizar uma base de
impressora que tenha uma abertura
suficientemente larga para que o papel possa
passar atravs da abertura sem obstrues.
Se as entradas de papel frontal ou inferior no estiverem
disponveis, tambm pode colocar papel contnuo normal na
entrada traseira. No se esquea de que a colocao de
papel na entrada traseira resulta numa trajectria do papel
curva,que pode afectar a forma como a impressora puxa o
papel. Por esta razo, dever utilizar a entrada frontal ou
inferior sempre que possvel.
20
Manuseamento do papel
Importante:
No coloque papel contnuo com
etiquetas na entrada traseira. As
etiquetas podem descolar-se das folhas
de suporte no interior da impressora e
provocar um encravamento de papel.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
21
Descrio
22
Manuseamento do papel
Posio da
alavanca de
seleco do
modo de
alimentao
Descrio
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
23
24
Manuseamento do papel
Posio da alavanca
Papel normal:
Folhas soltas
Papel contnuo
0 ou 1
0
Papel fino
1
3
5
6
7
7
Cartes
Envelopes
5 ou 6
2
2
2
2
2
2
2
Nota:
Quando a temperatura for igual ou inferior a 5C (41F) ou igual
ou superior a 35C (95F), coloque a alavanca reguladora da
espessura do papel uma posio abaixo para melhorar a qualidade de
impresso.
Quando a temperatura for igual ou inferior a 5C (41F) ou igual
ou superior a 35C (95F), no possvel imprimir formulrios de
7 vias.
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
25
26
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
27
28
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
29
30
Manuseamento do papel
2
2
cerca de 12 mm
2
2
10
2
5
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
31
32
Manuseamento do papel
2
2
2
Importante:
Nunca utilize o boto rotativo da impressora para ajustar a
posio de topo de pgina. Este procedimento pode danificar a
impressora ou provocar a perda da posio de topo de pgina.
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
33
34
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
35
36
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
37
cerca de 12 mm
38
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
39
Importante:
Nunca utilize o boto rotativo da impressora para ajustar a
posio de topo de pgina. Este procedimento pode danificar a
impressora ou provocar a perda da posio de topo de pgina.
40
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
41
2
2
2
42
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
Nota:
Para colocar papel na parte traseira da impressora tem de inserir o
papel na trajectria de alimentao antes de instalar a guia do papel
e o tractor. Para mais informaes, consulte Colocar papel com o
tractor posterior na pgina 45.
4. Se necessrio, coloque a guia do papel, faa deslizar as guias
das margens para o meio da guia do papel e deite-a sobre a
impressora.
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
43
Nota:
Para colocar papel na parte traseira da impressora tem de inserir o
papel na trajectria de alimentao antes de instalar a guia do papel
e o tractor.
44
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
45
cerca de 12 mm
46
Manuseamento do papel
2
2
2
2
Entrada frontal
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
47
Entrada inferior
Coloque o papel na entrada inferior com o lado a imprimir
virado para cima.
48
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Importante:
Elimine sempre qualquer folga do papel. Caso contrrio, a
qualidade de impresso pode deteriorar-se.
Manuseamento do papel
49
2
2
Importante:
Nunca utilize o boto rotativo da impressora para ajustar a
posio de topo de pgina. Este procedimento pode danificar
a impressora ou provocar a perda da posio de topo de pgina.
50
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
Importante:
Nunca prima a tecla Load/Eject (Puxar/ejectar) ou Tear
Off/Bin (Corte de papel) quando utilizar o tractor posterior.
O papel pode sair do tractor posterior e encravar a impressora.
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
51
52
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
53
Importante:
Nunca utilize o boto rotativo da impressora para mover o
papel. Este procedimento pode danificar a impressora ou
provocar a perda da posio de topo de pgina.
c
54
Importante:
No puxe o papel manualmente para o instalar no tractor
posterior; este procedimento pode danificar a impressora.
Prima a tecla LF/FF (Avano do papel) para fazer avanar o
papel.
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
55
Posio da
alavanca de
seleco do modo
de alimentao
Posterior + anterior
frontal
Tractor anterior
frontal
Posterior + anterior
traseiro
Tractor anterior
traseiro
Anterior frontal
+ anterior traseira
Tractor anterior
frontal
Tractor anterior
traseiro
56
Manuseamento do papel
Trajectria do papel
2
2
2
Importante:
Nunca utilize a funo de corte com o tractor posterior. O
papel pode sair do tractor posterior e encravar a impressora.
Depois de imprimir, corte o documento pelo picotado mais
prximo da sada do papel.
Nunca utilize a funo de corte para puxar papel contnuo
com etiquetas. As etiquetas podem descolar e encravar a
impressora.
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
57
Importante:
Nunca utilize o boto rotativo da impressora para ajustar a
posio de corte. Este procedimento pode danificar a
impressora ou provocar a perda da posio de topo de pgina.
Nota:
Se o picotado do papel no estiver alinhado com a margem de corte,
pode ajustar a posio de separao com a funo Micro Adjust
(Micro-ajuste), conforme se descreve em Ajustar a posio de
corte na pgina 73.
3. Corte o documento impresso na aresta da tampa da
impressora.
4. Para fazer retroceder o papel contnuo na impressora e
coloc-lo na posio de espera, prima a tecla Load/Eject
(Puxar/ejectar).
Para retirar o restante papel da impressora, prima a tecla
Load/Eject (Puxar/ejectar) para colocar o papel na posio de
espera. Abra as tampas das correias de traco do tractor e retire
o papel.
58
Manuseamento do papel
Importante:
Corte sempre o documento impresso antes de premir a tecla
Load/Eject (Puxar/ejectar). Fazer retroceder vrias pginas de
uma s vez pode provocar um encravamento de papel.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
59
Papel normal
frontal e traseira
frontal
Envelopes
traseira
Nota:
Quando a temperatura for igual ou inferior a 5C (41F) ou igual
ou superior a 35C (95F), coloque a alavanca reguladora da
espessura do papel uma posio abaixo para melhorar a qualidade de
impresso.
Quando a temperatura for igual ou inferior a 5C (41F) ou igual
ou superior a 35C (95F), no possvel imprimir formulrios de
7 vias.
No coloque papel enrolado ou dobrado na impressora.
60
Manuseamento do papel
Importante:
No coloque formulrios de vrias vias, papel qumico ou
etiquetas na guia do papel.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
61
62
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
Nota:
Para a segurana do utilizador, a EPSON recomenda o
funcionamento da impressora com a tampa fechada. A impressora
tambm funciona com a tampa levantada ou sem tampa; no entanto,
a segurana e velocidade mximas s so atingidas quando a tampa
da impressora est colocada e fechada.
Se a primeira linha da pgina aparecer muito acima ou abaixo,
pode ajustar a posio de topo de pgina com a funo Micro
Adjust (Micro-ajuste). Para mais informaes, consulte
Ajustar a posio de topo de pgina na pgina 76.
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
63
64
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
Etiquetas
2
2
2
2
Manuseamento do papel
65
Importante:
O papel contnuo com etiquetas deve ser colocado no tractor
posterior. No recomendada a colocao de etiquetas no
tractor anterior frontal ou traseiro.
Nunca faa retroceder as etiquetas com as teclas Load/Eject
(Puxar/ejectar) ou Tear Off/Bin (Corte de papel). Caso
contrrio, as etiquetas podem descolar-se e provocar um
encravamento de papel.
Uma vez que as etiquetas so sensveis temperatura e
humidade, utilize-as apenas nas seguintes condies de
funcionamento:
Temperatura
Humidade
66
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
Importante:
Nunca faa retroceder as etiquetas com as teclas Load/Eject
(Puxar/ejectar) ou Tear Off/Bin (Corte de papel). Caso contrrio,
as etiquetas podem descolar-se e provocar um encravamento de
papel.
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
67
Envelopes
Pode colocar um envelope de cada vez com a guia do papel ou
pode colocar vrios envelopes com o alimentador de folhas soltas
de alta capacidade (receptculo 1 do alimentador duplo).
Antes de pr os envelopes, coloque a alavanca reguladora da
espessura do papel na posio 5 (para envelopes finos) ou 6 (para
envelopes espessos).
Os envelopes s podem ser colocados na entrada de papel
traseira.
Para colocar um envelope de cada vez, siga as instrues descritas
em Colocar papel na guia do papel na pgina 61. Para colocar
vrios envelopes, consulte Colocar papel no alimentador de
folhas soltas de alta capacidade na pgina 205. Coloque os
envelopes com o lado a imprimir virado para baixo e introduza-os
por completo na ranhura de alimentao.
68
Manuseamento do papel
Nota:
No se esquea de colocar o envelope na impressora com o lado a
imprimir virado para baixo, e de fazer entrar primeiro na impressora
a parte superior do envelope.
A cabea de impresso no pode imprimir fora da extremidade
esquerda ou direita do envelope ou de outro papel de maior espessura.
Verifique se o programa utilizado imprime apenas dentro da rea de
impresso do envelope. Consulte rea de impresso na
pgina 244 para obter mais informaes sobre a rea de impresso
dos envelopes.
Se utilizar envelopes n. 6, verifique se a guia da margem esquerda
est alinhada com a seta da guia do papel.
2
2
2
2
2
Cartes
Pode colocar um carto de cada vez utilizando a guia do papel ou
pode colocar vrios cartes utilizando o alimentador de folhas
soltas de alta capacidade (receptculo 1 do alimentador duplo).
Antes de colocar cartes na impressora, coloque a alavanca
reguladora da espessura do papel na posio 2 e a alavanca de
seleco do modo de alimentao na posio de folhas soltas.
Os cartes s podem ser colocados na entrada de papel traseira.
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
69
Nota:
Quando colocar cartes horizontalmente, coloque-os sempre na
entrada de papel superior.
Antes de imprimir, prima vrias vezes a tecla Tear Off/Bin (Corte
de papel) at acender o indicador luminoso esquerdo Tear Off/Bin
(Corte de papel) para activar o modo Card (Carto).
Imprima cartes apenas nas seguintes condies de temperatura e
humidade:
Temperatura
Humidade
30 a 60% HR
70
Manuseamento do papel
2
2
2
Importante:
No se esquea de cortar o documento que imprimiu antes de
premir a tecla Load/Eject (Puxar/ejectar) no passo
seguinte. Fazer retroceder vrias pginas de uma s vez pode
provocar um encravamento de papel.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
71
72
Manuseamento do papel
Importante:
Nunca utilize o boto rotativo da impressora para ejectar
papel. Este procedimento pode danificar a impressora ou
provocar a perda da posio de topo de pgina.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
73
Importante:
Nunca utilize o boto rotativo da impressora para ajustar a
posio de corte. Este procedimento pode danificar a impressora
ou provocar a perda da posio de corte.
Nota:
A posio de corte permanece activa at a alterar, mesmo quando se
desliga a impressora.
1. Certifique-se de que o indicador luminoso Tear Off/Bin
(Corte de papel) est intermitente (o papel est na posio de
corte actual). Pode ser necessrio premir a tecla Tear Off/Bin
(Corte de papel) para avanar o papel para a posio de corte.
74
Manuseamento do papel
2
2
picotado do papel
2
2
2
Nota:
A impressora tem uma posio de corte de papel mxima e mnima.
Se tentar ajustar a posio de corte fora destes limites, a impressora
emite um sinal sonoro e deixa de deslocar o papel.
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel
75
Importante:
Nunca utilize o boto rotativo da impressora para ajustar a
posio de topo de pgina. Este procedimento pode danificar a
impressora ou provocar a perda da posio de topo de pgina.
Nota:
A posio de topo de pgina permanece activa at a alterar, mesmo
se desligar a impressora.
A definio da margem superior efectuada em algumas aplicaes
sobrepe-se definio de posio de topo de pgina efectuada com
a funo Micro Adjust (Micro-ajuste). Se necessrio, ajuste a
posio de topo de pgina utilizando o software.
1. Certifique-se de que a impressora est ligada.
2. Coloque papel (se o tractor estiver na posio anterior, prima
a tecla Load/Eject (Puxar/ejectar) para fazer avanar o papel
contnuo para a posio de topo de pgina actual). Se
necessrio, levante a tampa da impressora para poder
verificar a posio do papel.
3. Prima a tecla Pause (Pausa) durante trs segundos. O
indicador luminoso Pause (Pausa) fica intermitente e a
impressora entra no modo Micro Adjust (Micro-ajuste).
76
Manuseamento do papel
2
2
2
2
2
2
Nota:
A impressora tem uma posio de topo de pgina mxima e
mnima. Se tentar ajustar a posio de topo de pgina para alm
destes limites, a impressora emite um sinal sonoro e deixa de
puxar o papel.
Quando o papel atinge a posio de topo de pgina predefinida,
a impressora emite tambm um sinal sonoro e deixa de puxar o
papel momentaneamente. Quando ajustar a posio de topo de
pgina, pode utilizar a predefinio como ponto de referncia.
2
2
2
77
2
2
78
Manuseamento do papel
Captulo 3
Software da impressora
3
Acerca do software da impressora
O software EPSON fornecido com a impressora inclui o
controlador de impresso e o utilitrio EPSON Status Monitor 3
(Supervisor de estado EPSON 3).
O controlador de impresso o software que permite ao
computador controlar a impressora. Para que as aplicaes de
software do Windows possam aproveitar todas as capacidades da
impressora necessrio instalar o controlador de impresso.
O utilitrio EPSON Status Monitor 3 (Supervisor de estado
EPSON 3) controla o estado da impressora, avisa quando ocorrem
erros e fornece sugestes para a resoluo de problemas. O Status
Monitor 3 (Supervisor de estado EPSON 3) instalado
automaticamente quando se instala o controlador de impresso.
Nota:
Antes de continuar, certifique-se de que instalou o controlador de
impresso no computador, conforme se descreve no Guia de instalao.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
79
80
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
81
82
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
83
84
Software da impressora
3
3
3
Nota:
Os exemplos apresentados na prxima seco referem-se
impressora FX-890. Se tiver uma FX-2190, substitua o modelo
referido nos exemplos por FX-2190. As instrues so iguais para
ambos os modelos.
3
3
3
Software da impressora
85
86
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
87
88
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
89
90
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
91
Definies da impressora
92
Definies
Descrio
Paper size
(Formato do
papel)
Orientation
(Orientao)
Paper source
(Origem do papel)
Resolution/
Graphics
Resolution
(Resoluo/
resoluo dos
grficos)
Dithering
(Composio de
cores)
Intensity/ Intensity
Control
(Intensidade/
Controlo de
intensidade)
Print quality
(Qualidade de
impresso)
Software da impressora
Definies
Descrio
EPSON Status
Monitor 3
(Supervisor de
estado EPSON 3)
Monitoring
Preferences
(Preferncias de
controlo)
Paper/Output
(Papel/Sada)
Halftone
(Meios-tons)
Printer Fonts
Support (Suporte
das fontes da
impressora)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
93
Definies de controlo
Definies
Descrio
EPSON Status
Monitor 3
(Supervisor de
estado EPSON 3)
Monitoring
Preferences
(Preferncias de
controlo)
94
Software da impressora
Nota:
Se instalar o controlador atravs de Add Printer (Adicionar impressora)
na pasta Printers (Impressoras) ou atravs do mtodo Point and Print
(Apontar e Imprimir), o EPSON Status Monitor 3 (Supervisor de estado
EPSON 3) poder no funcionar correctamente. Se quiser utilizar o
EPSON Status Monitor 3 (Supervisor de estado EPSON 3), reinstale o
controlador conforme se descreve no Guia de instalao.
Antes de utilizar o EPSON Status Monitor 3 (Supervisor de estado
EPSON 3), no se esquea de ler o ficheiro README (LEIA-ME)
existente no CD-ROM de software da impressora. Este ficheiro
contm as informaes mais recentes sobre o utilitrio.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
95
96
Software da impressora
Receive error
notification for
shared printers
(Receber aviso de
erro para
impressoras
partilhadas)
Allow monitoring of
shared printer
(Permitir o controlo
de impressoras
partilhadas)
3
3
3
3
Nota:
Clique na tecla Default (Predefinio) para repor todas as
predefinies dos itens.
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
97
98
Software da impressora
Configurar os clientes
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
99
100
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
Nota:
No utilize espaos nem hfenes no nome de partilha, porque
estes podem provocar erros.
Ao partilhar a impressora, certifique-se de que define o EPSON
Status Monitor 3 (Supervisor de estado EPSON 3) de modo a
que a impressora partilhada possa ser controlada a partir do
servidor de impresso. Consulte Configurar o EPSON Status
Monitor 3 (Supervisor de estado EPSON 3) na pgina 95.
3
3
3
3
3
Software da impressora
101
102
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
103
Nota:
No utilize espaos nem hfenes no nome de partilha, porque estes
podem provocar erros.
4. Seleccione os controladores adicionais.
Nota:
Se o servidor e os clientes utilizarem o mesmo sistema operativo, no
necessrio instalar os controladores adicionais. Clique em OK a
seguir ao passo 3.
104
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
Nota:
No necessrio seleccionar Windows NT 4.0x86 porque esse
controlador j foi instalado.
Seleccione apenas os controladores adicionais do Windows 95.
Os outros controladores adicionais no esto disponveis.
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
105
106
Em clientes com
Windows NT 4.0
Em clientes com
Windows XP ou 2000
Software da impressora
3
3
3
3
Nota:
No necessrio instalar o controlador adicional para Intel
Windows 2000 (ou XP), porque esse controlador est
pr-instalado.
Seleccione apenas os controladores adicionais Intel Windows 95
ou 98 (e Me) e Intel Windows NT 4.0 ou 2000. Os outros
controladores adicionais no esto disponveis.
5. Quando for apresentada uma mensagem, introduza no leitor
o CD-ROM que acompanha a impressora e, em seguida,
clique em OK.
6. Consoante a mensagem, especifique a letra de unidade e o
nome da pasta que contm o controlador de impresso para
os clientes e clique em OK.
A mensagem apresentada pode variar em funo dos
sistemas operativos dos clientes.
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
107
Nome da pasta
Windows Me, 98 ou 95
\<Idioma>\WIN9X
Windows NT 4.0
\<Idioma>\WINNT40
108
Software da impressora
3
3
Configurar os clientes
Esta seco descreve a instalao do controlador de impresso
acedendo impressora partilhada atravs de uma rede.
Nota:
Para partilhar a impressora numa rede Windows, necessrio
configurar o controlador de impresso. Para mais informaes,
consulte Configurar a impressora como uma impressora
partilhada na pgina 100 (Windows Me, 98 ou 95) ou Utilizar
um controlador adicional na pgina 102 (Windows XP, 2000 ou
NT 4.0).
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
109
No Windows Me, 98 ou 95
Execute as seguintes operaes para configurar os clientes com
Windows Me, 98 ou 95.
1. Clique em Start (Iniciar), seleccione Settings (Definies) e
Printers (Impressoras).
2. Clique duas vezes no cone Add Printer (Adicionar
impressora) e clique em Next (Seguinte).
3. Seleccione Network printer (Impressora de rede) e clique em
Next (Seguinte).
4. Clique em Browse (Procurar); apresentada a caixa de
dilogo Browse for Printer (Procurar impressora).
Nota:
Tambm pode escrever \\(nome do computador ligado
directamente impressora)\(nome da impressora
partilhada) no caminho da rede ou no nome da fila.
110
Software da impressora
3
3
3
3
3
Nota:
O nome da impressora partilhada pode ser alterado pelo computador
ou pelo servidor ao qual est ligada. Para se certificar do nome da
impressora partilhada, contacte o administrador da rede.
6. Clique em Next (Seguinte).
Nota:
Se o controlador de impresso estiver pr-instalado instalado no
cliente, necessrio seleccionar o novo controlador ou o actual.
Quando for apresentado o pedido de seleco do controlador de
impresso, seleccione-o de acordo com a mensagem.
Se o sistema operativo do servidor de impresso for o Windows
Me, 98 ou 95 ou o controlador adicional para Windows Me, 98
ou 95 estiver instalado no servidor de impresso com Windows
XP, 2000 ou NT 4.0, avance para o passo seguinte.
Se o controlador adicional para Windows Me, 98 ou 95 no
estiver instalado no servidor de impresso com Windows XP,
2000 ou NT 4.0, consulte Instalar o controlador de impresso
a partir do CD-ROM na pgina 118.
Software da impressora
111
3
3
3
3
3
3
3
No Windows XP ou 2000
Execute as seguintes operaes para configurar clientes com
Windows XP ou 2000.
Pode instalar o controlador de impresso da impressora
partilhada se tiver direitos de utilizador avanado ou superiores,
mesmo no sendo administrador.
Se o sistema operativo do servidor de impresso for o Windows
NT 4.0, confirme os elementos seguintes.
Num servidor de impresso com Windows NT 4.0, o
controlador adicional para clientes com Windows XP ou 2000
o controlador Windows NT 4.0 x86, que pr-instalado
como controlador de impresso para o Windows NT 4.0.
Quando se instala o controlador de impresso em clientes com
Windows XP ou 2000 a partir de um servidor de impresso
com Windows NT 4.0, instalado o controlador de Windows
NT 4.0.
No possvel instalar o controlador de impresso para
Windows XP ou 2000 como controlador adicional num
servidor de impresso com Windows NT 4.0. Para instalar o
controlador de impresso para Windows XP ou 2000 em
clientes com Windows XP ou 2000, o administrador dever
instalar o controlador de impresso local nos clientes a partir
do CD-ROM fornecido com a impressora e executar as
operaes apresentadas em seguida.
112
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
113
Nota:
Tambm pode escrever \\(nome do computador
ligado directamente impressora)\(nome da
impressora partilhada) no caminho da rede ou no nome da
fila.
No tem, necessariamente, de introduzir o nome da impressora
partilhada.
No Windows XP, seleccione Browse for a printer (Procurar
uma impressora).
114
Software da impressora
3
3
3
3
3
Nota:
O nome da impressora partilhada pode ser alterado pelo
computador ou pelo servidor ao qual est ligada. Para se
certificar do nome da impressora partilhada, contacte o
administrador da rede.
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
115
No Windows NT 4.0
Para configurar clientes com Windows NT 4.0, execute as
seguintes operaes.
Pode instalar o controlador de impresso da impressora
partilhada se tiver direitos de utilizador avanado ou superiores,
mesmo no sendo administrador.
116
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
3
Nota:
Tambm pode escrever \\(nome do computador
ligado directamente impressora)\(nome da
impressora partilhada) no caminho da rede ou no nome da
fila.
3
3
Software da impressora
3
117
118
Software da impressora
Nota:
Ao efectuar a instalao em clientes com Windows XP, 2000 ou NT
4.0, necessrio iniciar sesso no Windows XP, 2000 ou NT 4.0
com privilgios de administrador.
Se os controladores adicionais estiverem instalados ou se o servidor
e os clientes utilizarem o mesmo sistema operativo, no necessrio
instalar os controladores de impresso a partir do CD-ROM.
1. Aceda impressora partilhada; poder ser apresentada uma
mensagem. Clique em OK e siga as instrues apresentadas
no ecr para instalar o controlador de impresso a partir do
CD-ROM.
2. Introduza o CD-ROM. apresentada a caixa de dilogo
EPSON Installation Program (Programa de instalao
EPSON). Clique em Cancel (Cancelar) para fechar a caixa de
dilogo, seleccione a letra de unidade e o nome da pasta que
contm o controlador de impresso para os clientes e clique
em OK.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
119
Nome da pasta
Windows Me, 98 ou 95
\<Idioma>\WIN9X
Windows 2000, XP
\<Idioma>\WIN2000
Windows NT 4.0
\<Idioma>\WINNT40
Cancelar a impresso
Se as impresses no corresponderem s suas expectativas e
contiverem caracteres ou imagens incorrectos ou danificados,
pode ser necessrio cancelar a impresso. Quando o cone da
impressora for apresentado na barra de tarefas, execute as
operaes apresentadas em seguida para cancelar a impresso.
1. Clique duas vezes no cone da impressora da barra de tarefas
e seleccione Purge Print Documents (Limpar documentos
de impresso) no menu Printer (Impressora).
120
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
121
122
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
3
Nota:
Se estiver a utilizar um computador com Windows XP ou Windows
2000, clique em Change or Remove Programs (Alterar ou
remover programas), seleccione EPSON Printer Software
(Software para Impressoras EPSON) e clique em
Change/Remove (Alterar/Remover).
3
3
3
3
Software da impressora
123
124
Software da impressora
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software da impressora
125
Nota:
EPSON USB Printer Devices (Dispositivos da Impressora
USB EPSON) aparece apenas quando a impressora est ligada
a um computador com Windows Me ou 98 atravs de um cabo
de interface USB.
Se o controlador de dispositivo USB no estiver instalado
correctamente, a opo EPSON USB Printer Devices
(Dispositivos da Impressora USB EPSON) poder no ser
apresentada. Para executar o ficheiro Epusbun.exe includo
no CD-ROM que acompanha a impressora, execute as operaes
apresentadas em seguida.
1.
2.
3.
4.
126
Software da impressora
Captulo 4
Painel de controlo
4
Teclas e indicadores luminosos
4
4
4
4
4
4
4
Reset (Reinicializar)
Quando se primem simultaneamente as teclas Font
(Fonte) e Pitch (Densidade), a impressora limpa a
memria local e volta s predefinies.
Painel de controlo
127
Teclas Item/Item
Quando se primem simultaneamente as teclas Pitch
(Densidade) e Tear Off/Bin (Corte de papel), a
impressora entra no modo de configurao. No modo
de configurao, pode premir as teclas Font (Fonte) e
Pitch (Densidade) para deslocar o item a configurar
que est seleccionado. Consulte Alterar as
predefinies na pgina 140.
128
Painel de controlo
4
4
4
4
4
4
4
Menu
Painel de controlo
129
4
4
10
Tecla LF/FF
A impressora puxa o papel linha a linha quando a
tecla premida durante um breve perodo de
tempo.
Quando premida, ejecta uma folha ou avana o
papel contnuo para a prxima posio de topo da
pgina.
130
Painel de controlo
11
12
4
4
13
4
4
4
4
4
4
Painel de controlo
131
Nota:
As definies efectuadas nas aplicaes sobrepem-se s definies
efectuadas no painel de controlo da impressora. Para obter melhores
resultados, utilize a aplicao para seleccionar uma fonte e efectuar
outras definies.
A densidade disponvel depende da fonte seleccionada. Consulte a
tabela apresentada em seguida para obter mais informaes.
Font (Fonte)
Pitch (Densidade)
USD
10, 12
HSD
Prova
Roman
Sans Serif
NNO
USD
NON
HSD
NOO
Prova
ONN
Roman
ONO
Sans Serif
O=Aceso, N=Apagado
132
Painel de controlo
NNO
10 cpp
NON
12 cpp
NOO
15 cpp
ONN
17 cpp
ONO
20 cpp
OOO
PS
4
4
4
4
4
4
O=Aceso, N=Apagado
4
4
Painel de controlo
133
4
4
4
4
Compreender as predefinies
Esta seco descreve as definies e as opes disponveis no
modo de configurao. Estas definies aparecem na tabela
apresentada em seguida e so explicadas pormenorizadamente
depois da tabela.
Para aceder e alterar uma definio, consulte Alterar as
predefinies na pgina 140.
Modo de configurao
134
Definies
Desligado, Ligado
Desligado, Ligado
Desligado, Ligado
Direco de impresso
Bi-D, Uni-D
Software
10 segundos, 30 segundos
Desligado, Ligado
Modo de pacote
Desligado, Auto
Zero cortado
0,
Alarme
Desligado, Ligado
Desligado, Ligado
Tabela 2, Tabela 1
Painel de controlo
Definies
Tabela de caracteres
4
4
4
4
Conjunto de caracteres
internacionais para a tabela de
itlico**
4
4
4
4
4
Painel de controlo
135
Direco de impresso
Pode seleccionar direco de impresso automtica, impresso
bidireccional (Bi-D) ou impresso unidireccional (Uni-D). A
impresso geralmente bidireccional. No entanto, a impresso
unidireccional permite um alinhamento de impresso vertical
mais preciso.
Software
Quando seleccionar ESC/P, a impressora funciona no modo
EPSON ESC/P. Quando seleccionar IBM PPDS, a impressora
emula uma impressora IBM.
136
Painel de controlo
4
4
4
4
4
4
4
Modo de pacote
Certifique-se de que selecciona AUTO quando imprime a partir
das aplicaes do Windows com o controlador de impresso
includo no CD-ROM de software fornecido com a impressora.
Desactive esta funo se tiver problemas de ligao a partir das
aplicaes baseadas noutros sistemas operativos como, por
exemplo, o DOS.
Painel de controlo
137
4
4
4
4
Zero cortado
O caracter zero tem uma barra oblqua ( ) quando a funo est
activa. No tem barra oblqua (0) quando ta funo est
desactivada. A barra oblqua permite distinguir facilmente a letra
maiscula O de um zero.
138
Painel de controlo
4
4
4
4
Tabela de caracteres
Pode seleccionar entre vrias tabelas de caracteres. Esta definio
utilizada quando se imprime sem o controlador de impresso.
Quando se imprime com o controlador, necessrio alterar as
definies do controlador. Para mais pormenores, consulte
Descrio geral das definies do controlador de impresso na
pgina 91.
4
4
4
4
4
4
Painel de controlo
139
4
4
Alterar as predefinies
Efectue os procedimentos apresentados em seguida para entrar
no modo de configurao e alterar as predefinies da impressora:
Nota:
Para imprimir as instrues de seleco de idioma e do modo de
configurao, so necessrias quatro folhas soltas de formato A4 ou
Letter ou quatro pginas de papel contnuo com, pelo menos, 279
mm de comprimento e 210 mm de largura. Consulte Colocar papel
contnuo na pgina 26 e Colocar folhas soltas na impressora na
pgina 59 para obter mais informaes sobre como colocar papel
contnuo e folhas soltas.
Se utilizar folhas soltas, necessrio colocar uma nova folha de papel
sempre que a impressora ejectar da guia do papel uma folha impressa.
1. Certifique-se de que est colocado papel na impressora.
2. Prima a tecla Menu (Pitch (Densidade) e Tear Off/Bin (Corte
de papel)).
Os indicadores luminosos de Menu (os dois indicadores de
Tear Off/Bin (Corte de papel)) acendem-se e a impressora
entra no modo de configurao. Em seguida, a impressora
imprime as instrues de seleco do idioma (uma pgina).
3. Prima a tecla Item (Font) at que os indicadores luminosos
de Font indiquem o idioma pretendido, conforme se descreve
nas instrues de seleco do idioma.
140
Painel de controlo
4
4
4
4
4
4
Modo de bloqueio
Pode restringir a utilizao das teclas do painel de controlo com
o modo de bloqueio. Na configurao bsica, s se podem utilizar
as teclas Pause, Load/Eject (Puxar/ejectar) e Tear off (Corte de
papel) quando o modo de bloqueio est activo.
4
4
4
4
4
4
Painel de controlo
141
Importante:
Sempre que desligar a impressora, aguarde pelo menos cinco
segundos antes de a voltar a ligar. Caso contrrio, pode
danificar a impressora.
142
Painel de controlo
Nota:
Para imprimir as instrues de seleco de idiomas e do modo de
configurao, necessita de trs folhas soltas de formato A4 ou Letter ou
trs pginas de papel contnuo com pelo menos 279 mm de comprimento
e 210 mm de largura. Consulte Colocar papel contnuo na pgina 26
e Colocar folhas soltas na impressora na pgina 59 para obter mais
informaes sobre como colocar papel contnuo e folhas soltas.
Efectue os procedimentos apresentados em seguida para alterar
a definio do modo de bloqueio:
1. Certifique-se de que existe papel na impressora e de que esta
est desligada.
Importante:
Sempre que desligar a impressora, aguarde pelo menos cinco
segundos antes de a voltar a ligar. Caso contrrio, pode
danificar a impressora.
4
4
4
4
4
4
Painel de controlo
143
4
4
4
4
4
144
Painel de controlo
Captulo 5
Resoluo de problemas
5
Diagnstico do problema
Para problemas que possam estar relacionados com a ligao
USB, consulte Corrigir problemas USB na pgina 169 para mais
pormenores.
Se o problema no estiver relacionado com a ligao USB, a
resoluo de problemas da impressora feita mais facilmente em
duas etapas simples: primeiro, diagnostica-se o problema e
depois aplicam-se as solues mas provveis at o problema estar
resolvido.
As informaes necessrias para diagnosticar e resolver os
problemas mais comuns so disponibilizadas pelo painel de
controlo da impressora, pelo EPSON Status Monitor 3
(Supervisor de estado EPSON 3) ou pela impresso do auto-teste
ou dos dados hexadecimais. Consulte em baixo a seco
adequada.
Se se tratar de um problema especfico da qualidade de
impresso, de um problema de impresso sem relao com a
qualidade de impresso, de um problema de colocao do papel
ou de um problema em que a impressora nem sequer imprime,
consulte a seco apropriada neste captulo.
Poder ser preciso cancelar a impresso para resolver um
problema. Para mais pormenores, consulte Cancelar a
impresso na pgina 120.
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
145
Padro
do sinal
sonoro
Problema
O Paper Out
(Sem papel)
O Pause
(Pausa)
Soluo
O Pause
(Pausa)
146
Resoluo de problemas
Estado dos
indicadores
luminosos
Padro
do sinal
sonoro
Problema
F Paper Out
(Sem papel)
O Pause
(Pausa)
Soluo
F Paper Out
(Sem papel)
F Pause
(Pausa)
F FTear
Off/Bin (Corte
de papel)
F F F Font
(Fonte)
F F F Pitch
(Densidade)
F Pause
(Pausa)
5
5
5
5
5
Nota:
Se premir uma tecla do painel de controlo quando a funo
correspondente est indisponvel, a impressora emite um sinal sonoro.
Resoluo de problemas
147
5
5
Imprimir um auto-teste
A execuo do auto-teste da impressora ajuda a determinar se
a impressora ou o computador que est a causar o problema:
Se os resultados do auto-teste forem satisfatrios, porque a
impressora est a funcionar correctamente e o problema
resulta provavelmente das definies do controlador de
impresso, das definies da aplicao, do computador ou do
cabo de interface. (Utilize um cabo de interface blindado.)
Se o auto-teste no for impresso correctamente, porque
existe um problema com a impressora. Consulte Problemas
e solues na pgina 152 para obter informaes sobre as
possveis causas e solues do problema.
Pode imprimir o auto-teste em folhas soltas ou papel contnuo.
Consulte Colocar papel contnuo na pgina 26 para obter mais
informaes sobre como colocar papel contnuo ou Colocar
folhas soltas na impressora na pgina 59 para obter mais
informaes sobre como colocar folhas soltas.
148
Resoluo de problemas
Nota:
Utilize papel que tenha no mnimo as seguintes dimenses:
Tipo de papel
FX-890
FX-2190
Papel contnuo
241 mm
(9,5 polegadas)
376 mm
(14,8 polegadas)
Folha solta
A4 ou Letter
A3 horizontal
5
5
Importante:
Sempre que desligar a impressora, aguarde pelo menos cinco
segundos antes de a voltar a ligar. Caso contrrio, pode
danificar a impressora.
5
5
5
5
5
5
5
5
Nota:
Para parar temporariamente o auto-teste, prima a tecla Pause
(Pausa). Para retomar o teste, prima novamente a tecla Pause
(Pausa).
Resoluo de problemas
5
149
Importante:
No desligue a impressora durante a impresso do auto-teste.
Prima sempre a tecla Pause (Pausa) para parar a impresso
e a tecla Load/Eject (Puxar/ejectar) para ejectar a folha
impressa antes de desligar a impressora.
150
Resoluo de problemas
Importante:
Sempre que desligar a impressora, aguarde pelo menos cinco
segundos antes de a voltar a ligar. Caso contrrio, pode
danificar a impressora.
5
5
5
5
5
5
Importante:
No desligue a impressora durante a impresso no modo
hexadecimal. Prima sempre a tecla Pause (Pausa) para parar a
impresso e a tecla Load/Eject (Puxar/ejectar) para ejectar a folha
impressa antes de desligar a impressora.
Resoluo de problemas
151
5
5
5
5
5
Problemas e solues
A maioria dos problemas que podem ocorrer durante o
funcionamento da impressora tm solues simples. Utilize as
informaes existentes nesta seco para identificar a causa e a
soluo dos problemas que ocorrem com a impressora.
Determine o tipo de problema ocorrido e consulte a seco
adequada apresentada em seguida:
Problemas com a fonte de energia na pgina 153
Problemas de colocao ou de avano do papel na pgina 154
Problemas de posio de impresso na pgina 158
Problemas de qualidade de impresso na pgina 160
Problemas de rede na pgina 168
152
Resoluo de problemas
O que fazer
A tenso da impressora no
corresponde tenso da
tomada elctrica.
Aviso:
No volte a ligar o cabo de corrente a uma tomada elctrica que
no possua a mesma tenso da impressora.
O que fazer
O cabo de alimentao no
est correctamente ligado a
uma tomada elctrica ou
impressora.
A tomada elctrica no
funciona.
Resoluo de problemas
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
153
O que fazer
A alavanca de seleco do
modo de alimentao est na
posio do tractor.
154
Resoluo de problemas
A alavanca reguladora da
espessura do papel no est
colocada na posio correcta.
5
5
5
Causa
O que fazer
5
5
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
155
O que fazer
As guias do alimentador de
folhas soltas no esto
posicionadas correctamente.
O que fazer
A alavanca de seleco do
modo de alimentao no foi
colocada na posio correcta.
156
Resoluo de problemas
O papel contnuo no
puxado correctamente.
A alavanca reguladora da
espessura do papel no est
colocada na posio correcta.
5
5
5
5
5
Causa
O que fazer
No cortou as folhas
impressas antes de premir a
tecla Load/Eject
(Puxar/ejectar).
5
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
157
O que fazer
158
Resoluo de problemas
As definies do controlador
de impresso que pretende
utilizar no esto
seleccionadas no software.
Importante:
Nunca utilize o boto rotativo da impressora para ajustar a posio de topo
de pgina. Este procedimento pode danificar a impressora ou provocar a
perda da posio de topo de pgina.
5
5
5
5
5
O que fazer
A definio da posio de
corte est incorrecta.
Importante:
Nunca utilize o boto rotativo da impressora para ajustar a posio de
corte. Este procedimento pode danificar a impressora ou provocar a perda
da posio de corte.
5
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
159
O que fazer
160
Resoluo de problemas
O controlador de impresso
no foi instalado
correctamente.
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
161
O que fazer
O cabo de interface no
Utilize um cabo de interface que
satisfaz as especificaes da
satisfaa os requisitos da impressora e
impressora e/ou computador. do computador. Consulte
Especificaes na pgina 235 e a
documentao do computador.
O software no est
configurado correctamente
para a impressora.
162
Resoluo de problemas
O que fazer
A alavanca reguladora da
espessura do papel foi
colocada numa posio
incorrecta.
5
5
5
5
5
5
5
O que fazer
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
163
O que fazer
O que fazer
A alavanca reguladora da
espessura do papel est
colocada numa posio
inadequada ao tipo de papel
utilizado.
164
Resoluo de problemas
Causa
O que fazer
5
5
5
Causa
O que fazer
Importante:
Nunca substitua a cabea de impresso porque pode danificar a impressora;
recorra a um tcnico qualificado. Todas as outras peas devem ser
verificadas quando a cabea de impresso substituda.
5
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
165
O que fazer
No enviado um comando
de avano de linha no fim de
cada linha de texto.
O que fazer
A definio de espaamento
de linha do software est
incorrecta.
166
Resoluo de problemas
O que fazer
A aplicao no foi
configurada correctamente
para a impressora.
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
167
O que fazer
A impresso bidireccional,
que o modo de impresso
normal da impressora, est
desalinhada.
Problemas de rede
O que fazer
168
Resoluo de problemas
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
169
170
Resoluo de problemas
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
171
172
Resoluo de problemas
5
5
5
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
5
5
5
5
173
Importante:
Utilize o boto rotativo do lado esquerdo da impressora para
eliminar encravamentos de papel apenas quando a impressora
estiver desligada. Caso contrrio, pode danificar a impressora
ou alterar a posio de topo de pgina ou de corte de papel.
FX-890
FX-2190
Papel contnuo
241 279 mm
(9.5 11 polegadas)
376 279 mm
(14.8 11 polegadas)
Folhas soltas
A4 ou Letter
A3 horizontal
174
Resoluo de problemas
Importante:
Sempre que desligar a impressora, aguarde pelo menos cinco
segundos antes de a voltar a ligar. Caso contrrio, pode
danificar a impressora.
5
5
5
5
5
5
5
5
Cancelar a impresso
5
5
Resoluo de problemas
175
176
Resoluo de problemas
Acesso
Assistncia tcnica
EPSON por correio
electrnico
Servios telefnicos
automticos
Resoluo de problemas
177
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
178
Resoluo de problemas
5
5
5
http://www.epson.co.uk/support/email/
Para obter uma lista completa dos servios de suporte
garantia e ao cliente da EPSON:
http://www.epson.co.uk/support/
Assistncia telefnica
As equipas de suporte garantia e ao cliente podem ser
contactadas atravs do nmero 0870 163 7766 no Reino Unido ou
0044 0870 163 7766 na Repblica da Irlanda. Podem fornecer os
seguintes servios:
Informaes tcnicas sobre instalao, configurao e
funcionamento dos produtos EPSON
Informaes sobre reparaes de produtos EPSON avariados
na garantia
5
5
5
5
5
5
Resoluo de problemas
179
Consulta pr-venda
A equipa de consulta pode ser contactada atravs do nmero
0800 220546 no Reino Unido ou 1 800 409132 na Repblica da
Irlanda, pelo fax 01442 227271 no Reino Unido ou 0044 1442
227271 na Repblica da Irlanda e atravs do endereo de correio
electrnico: info@epson.co.uk. Podem ser fornecidas as seguintes
informaes:
Literatura e informaes pr-vendas sobre os novos produtos
EPSON (tambm disponveis na World Wide Web em
http://www.epson.co.uk)
Onde comprar consumveis, acessrios e opes EPSON
genunos
http://www.epson.com
Seleccione o seu pas na pgina da EPSON na Internet para obter
uma lista completa de servios de assistncia e de garantia,
incluindo:
Registo on-line do produto
Acesso gratuito aos controladores mais recentes da EPSON
Fcil acesso s perguntas mais frequentes
Ferramentas de assistncia interactivas na Internet, que o
ajudaro a resolver rapidamente problemas relacionados com
assistncia tcnica
180
Resoluo de problemas
epson_support@compubase.co.ae
Telefone:
Fax:
5
5
http://www.epson.com
Seleccione o seu pas na pgina da EPSON na Internet para obter
uma lista completa de servios de assistncia e de garantia,
incluindo:
Registo on-line do produto
Acesso gratuito aos controladores mais recentes da EPSON
Fcil acesso s perguntas mais frequentes
Ferramentas de assistncia interactivas na Internet, que o
ajudaro a resolver rapidamente problemas relacionados com
assistncia tcnica
Resoluo de problemas
181
5
5
5
5
Assistncia telefnica
Dinamarca
80 88 11 27
Finlndia
Noruega
800 11 828
Sucia
08 445 12 58
Finlndia
Noruega
Sucia
182
Pgina na
Internet:
http://www.epson.dk
Telefone:
38 48 71 37
Pgina na
Internet:
http://www.epson.fi
Telefone:
Pgina na
Internet:
http://www.epson.no
Telefone:
231 62 124
Pgina na
Internet:
http://www.epson.se
Telefone:
08 519 92 082
Resoluo de problemas
5
5
5
Assistncia telefnica
Telefone:
5
5
http://www.epson.co.za
Telefone:
Resoluo de problemas
5
5
183
184
Resoluo de problemas
TECHNICAL HELPDESK
02.268.300.58
http://www.epson.it
E-mail: soporte@epson.es
http://www.epson.es
5
Para utilizadores em Portugal
http://www.epson.pt
5
Resoluo de problemas
185
186
Resoluo de problemas
www.epson.sk/support/
E-mail: k.athanasiadis@pouliadis.gr
www.pouliadis.gr
EPSON TURKEY
Nispetiye Caddesi
Meydan Sokak No:14
Edin&Suner Plaza, 5A
Akatlar 80630 Istanbul
Info: bilgi@epsonerisim.com
Calling center: 00 90 212 336 0303
www.epson.com.tr
Resoluo de problemas
187
188
Resoluo de problemas
Captulo 6
Opes e consumveis
6
Cassete de fita
6
6
6
FX-890:
FX-2190:
S015329
S015327
Aviso:
necessrio mover a cabea de impresso manualmente para
substituir a cassete de fita. Se tiver utilizado recentemente a
impressora, a cabea de impresso pode estar quente. Deixe-a
arrefecer durante alguns minutos antes de lhe tocar.
Opes e consumveis
189
6
6
190
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
191
Importante:
Nunca mova a cabea enquanto a impressora estiver ligada.
Este procedimento pode danificar a impressora.
192
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
193
c
194
Importante:
Quando colocar a guia da fita, carregue com firmeza at ouvir
um clique.
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
Importante:
A fita no pode estar torcida ou dobrada.
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
195
FX-890:C80637
FX-2190:C80369
FX-890:C80638
FX-2190:C80640
196
Opes e consumveis
Importante:
No coloque formulrios de vrias vias, papel qumico ou
etiquetas no alimentador de folhas soltas.
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
197
198
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
alimentador de folhas soltas de alta capacidade
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
199
200
Importante:
No coloque formulrios de vrias vias, papel qumico, envelopes
ou etiquetas no alimentador de folhas soltas de 1 receptculo.
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
201
Suporte do papel
202
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
203
204
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
205
6
6
6
6
6
Importante:
No coloque formulrios de vrias vias, papel qumico ou
etiquetas no alimentador de folhas soltas de alta capacidade.
206
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
207
208
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
209
210
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
6
211
212
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
O=Aceso
N=Apagado
F=Intermitente
6
6
6
6
Opes e consumveis
213
214
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
215
216
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
Importante:
No coloque etiquetas ou envelopes na guia de folhas frontal ou
na guia de papel frontal.
Opes e consumveis
217
6
6
6
Posio da alavanca
reguladora da espessura do
papel
218
Opes e consumveis
Nota:
Pode mover a guia da margem esquerda para a esquerda em
incrementos de 1/10 polegadas para aumentar a margem esquerda
do documento.
6
6
6
6
5
10
15
6
6
5. Desloque o papel, com a face a ser impressa voltada para cima,
entre as guias das margens at encontrar resistncia. A
impressora puxa o papel automaticamente.
Nota:
Ao colocar o papel, coloque a mo esticada sobre o papel e empurre-o todo
para dentro da impressora.
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
219
220
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
221
222
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
223
Importante:
O suporte para papel em rolo est preso impressora;
mantido no lugar graas ao peso da impressora e aos dois
pinos. Se levantar a impressora, tenha cuidado para no
deixar cair o suporte.
224
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
225
226
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
Tractor adicional
Pode instalar o tractor adicional opcional (C80020 para a FX-890,
C80021 para a FX-2190) e utilizar dois tractores em simultneo.
6
6
6
Opes e consumveis
227
Placa de interface
Pode utilizar as placas de interface opcionais para complementar
a interface paralela integrada na impressora. As placas de
interface EPSON apresentadas em seguida so compatveis com
a impressora. (Nem todos os interfaces esto disponveis em todos
os pases.)
Modelo
Tipo de placa
C82305 / C82306
Interface srie
C82307 / C82308
C82312
Interface LocalTalk
C82313
Interface IEEE-488 de 32 KB
C82314
Interface coaxial
C82315
Interface Twinax
C82345
C82362
C82363*/C82364
C82384
C82391
228
Opes e consumveis
6
6
6
6
6
6
6
3. Faa deslizar a placa nas calhas situadas em ambos os lados
do compartimento da placa de interface. Empurre a placa com
firmeza para ter a certeza de que o conector existente na parte
posterior da placa est completamente inserido no conector
interno da impressora. Aparafuse bem a placa de interface.
6
6
6
6
6
Opes e consumveis
229
Nota:
Guarde a tampa metlica num local seguro; necessrio reinstalar
a tampa se retirar a placa de interface posteriormente.
Para retirar a placa de interface, execute pela ordem inversa
os procedimentos atrs apresentados.
Servidor de impresso
A impressora pode ser utilizada como impressora de rede atravs
da instalao de um servidor de impresso na porta de interface
paralela da impressora. Para mais informaes sobre a instalao
e utilizao, consulte o Manual do Administrador que
acompanha esta opo.
Podem ser utilizados os seguinte servidores de impresso:
EpsonNet 10 Base 2/T Int. Print Server (C82362)
EpsonNet 10/100 Base Tx Int. Print Server
(C82363*/C82364)
EpsonNet 10/100 Base Tx Int. Print Server (C82384)
EpsonNet 10/100 Base Int. Print Server 2 (C82391)
EpsonNet 802, 11b Wireless Ext.Print Server**
* necessrio instalar a placa de interface opcional para utilizar
este servidor de impresso (C82525).
**A disponibilidade desta opo varia em funo do pas.
230
Opes e consumveis
Anexo A
Informaes do produto
A
Componentes da impressora
guia do papel
tampa frontal
alavanca de
seleco do
sistema de
alimentao
painel de controlo
interruptor de alimentao
tensor do papel
alavanca reguladora da
espessura do papel
cassete de fita
tomada de corrente
da impressora
A
A
correias de traco*
boto rotativo
interface paralela
interface USB
* peas do tractor
Informaes do produto
231
Especificaes da impressora
Caractersticas mecnicas
Mtodo de
impresso:
Velocidade de
impresso:
Prova de
ultra-velocidade
Prova de alta
velocidade
Prova
Prova com
destaque
Near letter
quality
Direco de
impresso:
Espaamento de
linhas:
Colunas
imprimveis:
FX-890:
80 colunas (a 10 cpp)
FX-2190:
136 colunas (a 10 cpp)
Resoluo:
232
Informaes do produto
Mtodos de
alimentao de
papel:
Velocidade da
alimentao de
papel:
Capacidade de
alimentao do
papel:
A
A
Contnua
127 mm/segundo
5 polegadas/segundo
No contnua
62 ms/linha com
espaamento de linha de
1/6 polegada
A
A
A
A
A
A
Informaes do produto
233
Fiabilidade:
Volume de
impresso total
52 milhes de linhas
(excepto cabea de
impresso)
MTBF 20 000 POH
(funcionamento a 25% de
trabalho)
Durao da
cabea de
impresso
Dimenses e
peso:
400 milhes de
caracteres/agulha
Aprox. 400 milhes de
caracteres (Prova, 10 cpp,
14 pontos/carcter)
FX-890:
Altura
167,5 mm
Largura
414 mm
Profundidade
350 mm
(excluindo o boto
rotativo, a guia do papel
e a alavanca de seleco
do modo de alimentao)
Peso
cerca de 7,6 kg
FX-2190:
234
Altura
167,5 mm
Largura
589 mm
Profundidade
350 mm
(excluindo o boto
rotativo, a guia do papel
e a alavanca de seleco
do modo de alimentao)
Peso
cerca de 9,6 kg
Informaes do produto
Fita:
Nvel de rudo:
Cassete de fita
preta
Durao da fita
A
A
A
A
Especificaes
Interfaces:
Memria local:
128 KB
Fontes:
fontes de bitmap
EPSON Draft
EPSON Roman
A
A
A
A
A
A
A
Informaes do produto
235
Tabelas de
caracteres:
Padro
Uma tabela de caracteres itlicos e 12
tabelas de caracteres grficos:
Tabela itlico,
PC 437 (EUA, padro na Europa),
PC 850 (Multilngue),
PC 860 (Portugus),
PC 861 (Islands), PC 865 (Nrdico),
PC 863 (Francs do Canad), BRASCII,
Abicomp, ISO Latin 1, Roman 8, PC 858,
ISO 8859-15
Expandida
Uma tabela de caracteres itlicos e 38
tabelas de caracteres grficos:
Tabela itlico,
PC 437 (EUA, padro na Europa),
PC 850 (Multilngue),
PC 860 (Portugus),
PC 861 (Islands), PC 865 (Nrdico),
PC 863 (Francs do Canad), BRASCII,
Abicomp, ISO Latin 1, Roman 8, PC 858,
ISO 8859-15, PC 437 Greek,
PC 852 (Europa de Leste),
PC 853 (Turco), PC 855 (Cirlico),
PC 857 (Turco), PC 866 (Russo),
PC 869 (Grego), MAZOWIA (Polnia),
Code MJK (CSFR),
ISO 8859-7 (Latim/Grego),
ISO Latin 1T (Turco),
Bulgaria (Blgaro),
PC 774 (LST 1283: 1993),
Estonia (Estnio), PC 771 (Lituano),
ISO 8859-2, PC 866 LAT. (Leto),
PC 866 UKR (Ucraniano),
PC APTEC (rabe), PC 708 (rabe),
PC 720 (rabe), PC AR 864 (rabe),
PC437 Slovenia, PC MC, PC1250, PC1251
236
Informaes do produto
Conjuntos de
caracteres:
Especificaes elctricas
A
A
Modelo de
120 V
Modelo de
220 a 240 V
Modelo universal
(UPS)
Tenso
120 V
220 - 240 V
100 - 240 V
Variao da
tenso
103,5 - 132 V
198 - 264 V
90 - 264 V
Frequncia
50 - 60 Hz
Variao da
frequncia
49,5 - 60,5 Hz
Corrente
1,1 A (mximo
de 2,5 A
dependendo do
tipo de carcter)
Consumo de
energia
A
A
A
0,6 A (mximo
de 1,3 A
dependendo do
tipo de carcter)
1,1 A (mximo de
3,0 A dependendo
do tipo de carcter)
Aprox. 56 W
(padro ISO/IEC
10561 Letter)
A
A
A
A
A
A
Informaes do produto
237
Especificaes de ambiente
Temperatura
Humidade
(sem
condensao)
Em funcionamento (papel
normal)
10 a 80% HR
Em funcionamento (papel
reciclado, envelope,
etiqueta ou papel em rolo)
15 a 25C
30 a 60% HR
Em armazm
0 a 85%
Papel
Nota:
Utilize papel reciclado, papel em vrias vias, etiquetas, envelopes e
papel em rolo apenas nas condies de temperatura e humidade
normais descritas em seguida.
Temperatura
15 a 25C
Humidade
30 a 60% HR
238
Informaes do produto
Folhas soltas:
Entrada frontal
Entrada traseira
Mnimo
Mnimo
Largura*
Mximo
FX-890: FX-2190:
(mm)
Mximo
FX-890: FX-2190:
100
257
420
100
257
420
(polega- 3.9
das)
10.1
16.5
3.9
10.1
16.5
Comprimento**
(mm)
100
364
100
364
(polega- 3.9
das)
14.3
3.9
14.3
Espessura***
(mm)
0.14
0.065
0.14
(polega- 0.0025
das)
0.0055
0.0025
0.0055
Gramagem****
(g/m)
52
90
52
90
(lb)
14
24
14
24
Qualidade
0.065
A
A
A
A
A
Comprimento
Mximo
FX-890:
FX-2190:
(mm)
100
257
420
(polegadas)
3.9
10.1
16.5
(mm)
100
364
(polegadas)
3.9
14.3
Informaes do produto
A
A
A
A
239
Cpias
1 original + 5 cpias
Espessura total
Gramagem por
folha de vrias vias
(mm)
0.12
0.46
(polegadas)
0.0047
0.018
(g/m)
40
58
(lb)
12
15
Qualidade
Cartes:
Entrada frontal
Largura
Mnimo
Mximo
Mnimo
Mximo
(mm)
100
148
100
148
(polegadas)
3.9
5.8
3.9
5.8
Comprimento
Espessura
Peso
Qualidade
240
Entrada traseira
FX-890:
FX-2190:
(mm)
148
100
148
100
148
(polegadas)
5.8
3.9
5.8
3.9
5.8
(mm)
0.22
(polegadas)
0.0087
(g/m)
192
(lb)
51
Papel normal e papel reciclado
Informaes do produto
Comprimento, uma
pgina
FX-890:
FX-2190:
(mm)
101.6
254.0
406.4
(polegadas)
4.0
10.0
16.0
(mm)
101.6
558.8
(polegadas)
4.0
22.0
Cpias
Espessura total
A
A
A
1 original + 5 cpias*
(mm)
0.065
0.46
(polegadas)
0.0025
0.018
Gramagem,
(g/m)
52
82
papel normal
(lb)
14
22
Gramagem,
(g/m)
40
58
(lb)
12
15
Qualidade
Mximo
A
A
Nota:
No coloque papel de maior espessura, como formulrios de cinco ou
seis vias, na entrada traseira.
A
A
241
Mnimo
Tamanho da etiqueta
Largura, folha de
etiquetas
Mximo
FX-2190:
(mm)
101.6
254.0
406.4
(polegadas)
4.0
10.0
16.0
Comprimento,
(mm)
101.6
558.8
folha de etiquetas
(polegadas)
4.0
22.0
Espessura,
(mm)
0.07
0.09
folha de etiquetas
(polegadas)
0.0028
0.0035
Espessura total
(mm)
0.16
0.19
(polegadas)
0.0063
0.0075
(g/m)
64
(lb)
17
Gramagem da etiqueta
Qualidade
A. 63,5 mm no mnimo
B. 23,8 mm no mnimo
C. Raio de canto = 2,5 mm no mnimo
242
Informaes do produto
Formato do
envelope
(N 10)
Largura
(mm)
165
(polegadas)
6.5
Comprimento
(mm)
92
(polegadas)
3.6
Largura
(mm)
241
(polegadas)
9.5
(mm)
105
(polegadas)
4.1
(mm)
0.16
0.52
(polegadas)
0.0063
0.0205
Comprimento
Espessura total
Mximo
A
A
A
A
A
As diferenas de espessura na
rea de impresso devem ser
inferiores a 0,25 mm.
Peso
Qualidade
(g/m)
45
90
(lb)
12
24
A
A
A
A
A
A
Informaes do produto
243
Comprimento
(mm)
216
(polegadas)
8.5
(mm)
Mximo
(polegadas)
Espessura
Peso
(mm)
0.07
0.09
(polegadas)
0.0028
0.0035
(g/m)
52
82
(lb)
14
22
Qualidade
Papel normal
rea de impresso
Folhas soltas
A As margens inferior e superior mnimas tm 4,2 mm.
B FX-890:
As margens direita e esquerda mnimas tm 3 mm.
A largura de impresso mxima de 203,2 mm.
Para papel com uma largura superior a 209,2 mm,
as margens laterais aumentam para corresponder
largura do papel.
FX-2190:
As margens direita e esquerda mnimas tm 3 mm.
A largura de impresso mxima de 345,44 mm.
Para papel com uma largura superior a 351,44 mm,
as margens laterais aumentam para corresponder
largura do papel.
244
Informaes do produto
Papel contnuo
A As margens inferior e superior mnimas (acima e
abaixo do picotado) tm 4,2 mm.
B FX-890:
As margens direita e esquerda mnimas tm 13 mm.
A largura de impresso mxima de 203,2 mm.
Para papel com uma largura superior a 229,2 mm,
as margens laterais aumentam para corresponder
largura do papel.
FX-2190:
As margens direita e esquerda mnimas tm 13 mm.
A largura de impresso mxima de 351,8 mm.
Para papel com uma largura superior a 377,8 mm,
as margens laterais aumentam para corresponder
largura do papel.
A
A
A
A
A
Envelopes
A As margens inferior e superior mnimas tm 4,2 mm.
B As margens direita e esquerda mnimas tm 3 mm.
A
A
A
A
A
A
A
Informaes do produto
245
Papel em rolo
A As margens inferior e superior mnimas tm 4,2 mm.
B As margens direita e esquerda mnimas tm 3 mm.
A largura de impresso mxima de 203,2 mm.
Listas de comandos
A impressora suporta os cdigos de controlo EPSON ESC/P
apresentados em seguida e os cdigos de controlo da emulao
IBM PPDS.
Para mais informaes sobre os comandos, contacte o servio de
apoio a clientes da EPSON. Para mais pormenores, consulte
Contactar a Assistncia a Clientes EPSON na pgina 176.
246
Informaes do produto
Funcionamento geral:
ESC @, ESC U, ESC EM
Alimentao de papel:
FF, LF, ESC 0, ESC 2, ESC 3, ESC 1, ESC A, CR
Formato de pgina:
ESC ( C, ESC C, ESC C 0, ESC Q, ESC l, ESC ( c, ESC N, ESC O,
ESC (U
Posio de impresso:
ESC $, ESC \, ESC D, HT, ESC B, VT, ESC J
A
A
A
Seleco de fonte:
ESC k, ESC x, ESC y, ESC P, ESC M, ESC g, ESC p, ESC 4, ESC
5, ESC E, ESC F, ESC !
Atributos:
ESC W, DC4, SO, DC2, SI, ESC w, ESC G, ESC H, ESC T, ESC
S, ESC -
A
A
Espaamento:
Espao ESC
Tratamento de caracteres:
ESC t, ESC ( t, ESC R, ESC %, ESC &, ESC :, ESC 6, ESC 7, ESC I
Imagem bitmap:
ESC K, ESC L, ESC Y, ESC Z, ESC ^, ESC *
A
A
Cdigo de barras:
ESC ( B
A
A
Informaes do produto
247
Funcionamento geral:
NUL, DC3, ESC j, BEL, CAN, DC1, ESC Q, ESC [ K, ESC U, ESC
[F
Alimentao de papel:
FF, LF, ESC 5, ESC A, ESC 0, ESC 1, ESC 2, ESC 3, CR, ESC ]
Formato de pgina:
ESC C, ESC C0, ESC X, ESC N, ESC O, ESC 4
Posio de impresso:
ESC d, ESC R, ESC D, HT, ESC B, VT, ESC J
Seleco de fonte:
DC2, ESC P, ESC :, ESC E, ESC F, ESC I, ESC [d, ESC [I
Atributos:
DC4, SO, ESC SO, ESC W, ESC [ @, SI, ESC SI, ESC G, ESC H,
ESC T, ESC S, ESC -, ESC _
Espaamento:
BS, SP
Tratamento de caracteres:
ESC 6, ESC 7, ESC [ T, ESC ^, ESC \
Imagem bitmap:
ESC K, ESC L, ESC Y, ESC Z
Cdigo de barras:
ESC [f, ESC [p
248
Informaes do produto
Descarregar:
Normas de segurana
Modelo americano:
Segurana
UL60950
Modelo europeu:
Directiva 73/23/CEE relativa a baixa
tenso
EN 60950
EN 55024
EN 55022 Classe B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
UL60950
A
A
Informaes do produto
249
EMC
Modelo australiano:
EMC
Limpar a impressora
Para manter a impressora nas melhores condies de
funcionamento, deve limp-la vrias vezes por ano.
Efectue os procedimentos apresentados em seguida para limpar
a impressora:
1. Retire o papel existente na impressora e desligue a
impressora.
2. Retire a guia do papel. Se tiver instalado um alimentador de
folhas soltas opcional, retire-o tambm.
3. Utilize um pincel suave para limpar cuidadosamente o p e
a sujidade da caixa e do suporte de admisso de papel.
4. Se depois disto a caixa exterior e o suporte de admisso de
papel ainda continuarem sujos ou poeirentos, limpe-os com
um pano limpo e suave humedecido com um pouco de
detergente dissolvido em gua. Mantenha a tampa da
impressora e a tampa frontal fechadas para evitar a entrada
de gua na impressora.
250
Informaes do produto
Importante:
Nunca utilize lcool ou diluente para limpar a impressora.
Estes produtos qumicos podem danificar os componentes da
impressora e a caixa.
A
A
A
A
A
Transportar a impressora
Se necessitar de transportar a impressora, volte a embal-la
cuidadosamente na caixa original e nos materiais de
empacotamento.
Aviso:
necessrio deslocar a cabea de impresso manualmente para
remover a fita. Se tiver utilizado recentemente a impressora, a
cabea de impresso pode estar quente. Deixe-a arrefecer durante
alguns minutos antes de lhe tocar.
Informaes do produto
251
252
Informaes do produto
Glossrio
alimentador de folhas soltas
Um dispositivo que coloca automaticamente as folhas soltas dentro da
impressora.
auto-teste
Mtodo de verificao do funcionamento da impressora. Quando executar o
auto-teste, impresso um padro automtico guardado na impressora.
cdigos de controlo
Cdigos especiais utilizados para controlar as funes da impressora, como o
retorno do carreto ou o avano de linha, em vez de imprimirem caracteres.
composio de cores
Mtodo de meios-tons onde os pontos so impressos num padro
predeterminado para simular um sombreado ou um tom. A composio de cores
funciona melhor para imagens com cores slidas, como tabelas e grficos. Ver
tambm meios-tons.
controlador
Ver controlador de impressora.
controlador de impressora
Programa que envia comandos para utilizar as funes de uma impressora
especfica.
cpp
Ver caracteres por polegada (cpp).
Glossrio
253
densidade
Tamanho horizontal da fonte, medido pelo nmero de caracteres por polegada
(cpp). A medida padro 10 cpp. Ver tambm caracteres por polegada (cpp).
ESC/P
Abreviatura de EPSON Standard Code for Printers. Sistema de comandos que o
computador utiliza para controlar a impressora. comum a todas as impressoras
EPSON e suportado pela maioria das aplicaes para computadores pessoais.
fonte
Estilo de tipo designado por um nome como Roman ou Sans Serif.
impresso bidireccional
Modo de impresso em que a cabea de impresso imprime em ambas as
direces (bidireccional), da esquerda para a direita e, em seguida, da direita para
a esquerda. Este tipo de impresso aumenta a velocidade, mas pode reduzir a
preciso do alinhamento vertical. Ver tambm impresso unidireccional.
impresso horizontal
Impresso na direco horizontal da pgina. Esta orientao proporciona uma
pgina com uma largura superior altura e muito til para imprimir folhas de
clculo. Ver tambm impresso vertical.
impresso unidireccional
Modo de impresso em que a cabea de impresso imprime apenas numa
direco. A impresso unidireccional til para imprimir grficos porque
proporciona um alinhamento vertical preciso. Pode seleccionar a impresso
unidireccional utilizando o modo de configurao da impressora. Ver tambm
impresso bidireccional.
impresso vertical
A pgina impressa verticalmente (por oposio impresso horizontal). Esta
a orientao padro para imprimir cartas ou documentos. Ver tambm impresso
horizontal.
interface
Ligao entre o computador e a impressora atravs da qual os dados de
impresso so transmitidos para a impressora.
matriz de pontos
Mtodo de impresso onde cada letra ou smbolo formado por um padro
(matriz) de pontos individuais.
254
Glossrio
meios-tons
Mtodo de utilizao dos padres de pontos para representar uma imagem. Este
mtodo torna possvel produzir vrias tons de cinzento apenas com pontos pretos
ou uma quase infinita gama de cores com apenas alguns pontos de cores. Ver
tambm composio de cores.
modo de prova
Modo de impresso utilizado pela impressora quando se selecciona a fonte Draft.
A fonte Draft (prova) utiliza menos pontos por carcter, o que permite uma
impresso mais rpida. Ver tambm near letter quality.
nmeros hexadecimais
Mtodo de resoluo de problemas que ajuda a identificar a causa dos problemas
de comunicao entre a impressora e o computador. Quando a impressora est
no modo hexadecimal, imprime cada cdigo que recebe em numerao
hexadecimal, assim como os cdigos ASCII dos caracteres. Tambm denominado
dados hexadecimais.
papel contnuo
Papel com orifcios em ambas as margens laterais. As pginas so unidas por um
picotado e as resmas so fornecidas com as folhas dobradas. Tambm pode ser
chamado papel contnuo dobrado com perfuraes.
posio de corte
Posio do papel contnuo na qual o utilizador pode cortar as pginas impressas
na aresta de corte da impressora. Com a funo Micro Adjust (Micro-ajuste), pode
ajustar a posio de corte de forma a que o picotado do papel fique alinhado com
a aresta de corte.
posio de espera
Posio do papel contnuo quando est preso ao tractor anterior, mas que no
puxado pela impressora.
Glossrio
255
predefinio
Definies dos valores que ficam activas quando se liga, reinicia ou inicializa um
dispositivo (por exemplo, uma impressora).
resoluo
Medida do nvel de pormenor que pode ser representado. A resoluo das
imagens impressas medida atravs do nmero de pontos por polegada (ppp).
tabela de caracteres
Conjunto de letras, nmeros e smbolos que fornecem ao utilizador o conjunto
de caracteres utilizado num dado idioma.
256
Glossrio
ndice remissivo
A
Ajustar
espessura do papel, 24
posio de corte, 73
posio de topo de pgina, 76
Alarme
padro do sinal sonoro, 146
Alavanca
espessura do papel, 24
seleco do modo de
alimentao, 22
Alavanca de seleco do modo de
alimentao, 22
Alavanca reguladora da espessura do
papel, 24
Alimentador de folhas soltas
colocar papel, 200
instalar, 197
montar o alimentador duplo, 210
seleccionar a trajectria de
alimentao, 212
Alinhar linhas verticais, 174
rea de impresso, 244
Assistncia a Clientes, 176
Assistncia tcnica, 176
Auto CR (retorno do carreto), 138
Auto-teste, 148
Avano de linha automtico, 136, 138
Avano sobre o picotado, 135, 138
Clientes
com Windows Me, 98 ou 95, 110
com Windows NT 4.0, 116
com Windows XP ou 2000, 112
Compatibilidade ENERGY STAR, 14
Comprimento da pgina para o
tractor, 135
Contactar a EPSON, 176
Controlador (controlador de
impresso), 79
Controlador adicional
utilizar, 102
Controlador de impresso
aceder
a partir do Windows 2000 ou
NT 4.0, 86
a partir do Windows Me, 98
ou 95, 80
definies, 91
desinstalar, 122
Corte automtico de papel, 57, 136
D
Definio do alarme (sinal
sonoro), 138
Desinstalar
controlador de dispositivo USB, 124
software da impressora, 122
Diagnstico do problema, 145
Direco de impresso, 138
C
Cancelar a impresso, 120, 175
Caractersticas elctricas, 237
Cartes, 69
Cassete de fita
substituir, 189
E
Emulao IBM PPDS, 136
Encravamento de papel
resolver, 173
Envelopes, 68
ndice remissivo
257
F
Folhas soltas
colocar, 59
mudar de, 72
mudar para, 71
problemas, 154
Fonte integrada, 131
seleccionar, 131
Formulrios de vrias vias
em papel contnuo, 64
folhas soltas, 65
Funo Micro Adjust
(Micro-ajuste), 73
posio de corte, 73
posio de topo de pgina, 76
Funo Tear-off (Corte de papel), 57
H
High Speed Draft (HSD), 131
I
Impresso bidireccional (Bi-D), 136
Impresso unidireccional (Uni-d), 138
Impressora
partilhar, 98
Indicao de erro, 146
Instalar
alimentador de folhas soltas, 197
guia de folhas frontal, 215
guia de papel frontal, 215
placa de interface, 229
suporte para papel em rolo, 223
Instrues de segurana, 9
Interface paralela, 137
Interface USB, 137
problemas, 169
M
Modo bidireccional I/F paralela
(interface), 137
Modo de ajuste bidireccional, 174
Modo de bloqueio, 141
Modo de pacote, 137
Modo de seleco de fontes, 131
Modo hexadecimal, 150
Modo I/F (interface), 138
Guia da margem, 33
Guia de folhas frontal, 214
Guia de papel frontal, 214
Opo
alimentador de folhas soltas, 196
guia de folhas frontal, 214
guia de papel frontal, 214
placa de interface, 228
suporte para papel em rolo, 221
258
ndice remissivo
Painel de controlo
teclas e indicadores luminosos, 127
Papel contnuo
colocar, 26
mudar de, 71
mudar para, 72
problemas, 154
retirar, 57
Papel em rolo
colocar, 224
retirar, 227
Papel especial
colocar, 64
Placa de interface
instalar, 229
Posio de impresso, 76
Predefinies, 134
alterar, 140
modo de predefinies, 138
Sistema de alimentao
seleccionar, 17
Status Monitor 3 (Supervisor de
estado 3), 94, 148
Suporte para papel em rolo
instalar, 223
montar, 221
Q
Quando, 136
T
Tabela de caracteres IBM, 138
Tecla
Font (Fonte), 127
LF/FF (Avano do papel), 127
Load/Eject (Alimentar/ejectar), 127
Pause (Pausa), 127
Pitch (Densidade), 127
Tear-Off/Bin (Corte de papel), 127
Tecla Tear-Off/Bin (Corte de
papel), 127
Tempo de espera de alimentao
manual, 139
Tempo de espera I/F automtico
(interface), 137, 138
R
Resoluo de problemas
problemas com a fonte de
energia, 153
problemas de colocao e
alimentao de papel, 154
problemas de posio de
impresso, 158
problemas de qualidade de
impresso, 160
problemas de rede, 168
Problemas USB, 169
Retirar
etiquetas, 67
papel contnuo, 57
papel em rolo, 227
U
Ultra Speed Draft (USD), 131
Z
Zero cortado, 138
ndice remissivo
259
260
ndice remissivo