Sei sulla pagina 1di 8

Asturias, Pars y la vanguardia

Ricardo Roque Baldovinos

I
En 1923, Miguel Angel Asturias se doctoraba con honores con una tesis que dara
mucho de qu hablar, El problema social del indio. Vista retrospectivamente los
planteamientos de esta obra distan de ser revolucionarios. Antes bien, era
sntoma de la manera en que la lite ladina ilustrada abordaba la cuestin
indgena. Por un lado, indignacin ante la explotacin y miseria de la poblacin
indgena; por el otro, profundo desconocimiento por la cultura indgena, a veces
impregnado con tintes de racismo cientfico muy caractersticos del espritu
positivista hasta entonces predominante en los ambientes culturales de la
periferia.
Pese a ello, esta tesis coronaba una serie de desafos al establecimiento que
Asturias haba venido protagonizando desde que era estudiante universitario: ser
uno de los organizadores del movimiento que derrocara al dictador Estrada
Cabrera, participar activamente en la Universidad Popular, institucin que aspira
a llevar el saber fuera de las aulas, a la poblacin y especialmente a los obreros y
artesanos que por ese entonces se estrenan en el accionar poltico.
El nombre del joven Asturias apareca teido de fama, mas no de la que convena
para que un joven abogado hiciera carrera en una sociedad conservadora y
cerrada. Jams podra hacerse de una clientela adinerada para su prctica jurdica
o encontrar protectores poderosos para abrirse camino en la administracin
estatal. A instancias del padre, el joven Miguel Angel opta por una alternativa de
ascenso que en ese entonces no era muy transitaba pero que ya se vea como
promisoria. Habra de estudiar economa poltica en Londres y, a su regreso,
abrirse campo como tecncrata y, por lo tanto, ser menos vulnerable a sus
detractores.
Mas todo parece indicar que esta decisin no representaba el verdadero sentir del
joven Asturias. Junto a la pasin poltica se alimentaba paralelamente una
vocacin literaria, ya manifiesta desde muy temprano en su vida, tanto en la
vertiente narrativa, como en la potica. Es importante insistir en cmo se
hermanan la preocupacin poltica de repensar el estado nacional con la artstica

de encontrar una forma adecuada al peculiar contenido nacional guatemalteco. A


estas alturas, pareciera que estas opciones no se presentan como excluyentes para
el joven intelectual.

II
El itinerario hacia Londres deba hacerle recalar en Pars. Y Pars demostr ser
una tentacin demasiado grande para un escritor en ciernes, porque esta ciudad
ocupaba un lugar central en el mapa imaginario de los jvenes intelectuales
latinoamericanos. Era la capital de la cultura, pero era sobre todo la capital de la
vida moderna, la ciudad luz, la ciudad espectculo. El polo de atraccin de los
artistas, pero tambin la ciudad del cinematgrafo, de todas las invenciones de la
gran cosmpolis. Era la capital de la cultura, pero tambin la ciudad moderna
por antonomasia1.
Transitar por Pars haba sido estratgico en el xito literario de dos
centroamericanos clebres: el nicaragense Rubn Daro y el todava celebrado
compatriota de Asturias, Enrique Gmez Carrillo. A decir verdad, si bien la
capital francesa apareca muy seguido en los escritos de Daro, sus estancias en la
ciudad haban sido espordicas. Gmez Carrillo, en cambio, haba hecho de la
metrpolis su residencia y con ello emblematizaba el xito escritor de un pas
pequeo que haba conquistado los lectores del mundo hispnico.
A lo anterior, habra que agregar que Pars era refugio de una comunidad
latinoamericana que, sin ser nmericamente importante, se haca notar. Era, por
decirlo as, el asiento de una latinoamericanidad donde convivan hijos de
todas las repblicas. Muchos de ellos pertenecan a familias de rentistas que
podan all saciar la sed de consumo ostentoso que sus atrasados pases les
negaban. Otros eran artistas que cmo Asturias buscaban abrirse campo, hacerse
sentir y ser reconocidos en la capital cultural del mundo civilizado.
Estos sueos de los jvenes latinoamericanos no eran dejados en el completo
desamparo por parte de ciertas instituciones de la oficialidad cultural francesa 2.
Ver libro de Barbara Schwarz.
Para este tema ver: Paul Verdevoye, Los artculos de El imparcial y el problema de la identidad
nacional e hispanoamericana; Jean Cassou, Asturias en Pars: un descubrimiento recproco;
Georges Pillement, El Pars que Asturias ha visto y vivido; Paulette Patout, La cultura
latinoamericana en Pars entre 1910 y 1936; Cheymol, Marc. Miguel ngel Asturias entre
1
2

El panlatinismo, una ideologa que propugnaba la hermandad entre todos los


pueblos descendientes del Imperio Romano, era expresin de una poltica
cultural que deseaba afirmar el carcter de potencia mundial de una nacin cuya
hegemona en el concierto internacional estaba siendo desplazada por las
naciones germnicas: Alemania, Inglaterra y, por supuesto, los Estados Unidos.
El panlatinismo haba sido la excusa para justificar la demente aventura de
Maximiliano en Mxico, patrocinada por Napolen III.
Aunque los resultados polticos de todo esto eran ms bien insignificantes; los
hijos de la Amrica Espaola se apuntaban con entusiasmo a la idea. Incmodos
por el ascendiente histrico de Espaa y temerosos ante el avance agresivo de los
Estados Unidos, adoptaban gustosos el adjetivo de latinos antes que llamarse
hispanoamericanos o americanos a secas. El panlatinismo les ofreca la
comunidad espiritual en lugar de la sujecin colonial, en parte porque Francia
careca de los medios para someter esta regin del mundo a una dependencia de
esa ndole. As se explica el galicismo exacerbado de un libro que demostrara
una gran influencia en la Amrica de lengua espaola. Me refiero, por supuesto,
al Ariel de Jos Enrique Rod, que engendrara, por su parte, una ideologa, el
arielismo.
Pero el ascendiente espiritual de Francia no slo era cuestin de palabras. Tena
sus soportes materiales, aunque estos fueran ms bien modestos. Consistan
bsicamente de fondos del erario nacional destinados a patrocinar iniciativas de
publicacin que fomentaban la hermandad latina en Europa y fuera de ella. De
all surgi, por ejemplo, La revue de lAmrique Latine, que se encargaba de
promover el inters de Francia en los pases de la regin. Se traduca a escritores
latinoamericanos y se encargaba a estudiosos que presentaran la tradicin
literaria de sus pases a los lectores franceses. Tambin haba iniciativas de
traducir y publicar libros de latinoamericanos.
Entre algunos intelectuales franceses la lengua espaola tena cierto prestigio,
pues la consideraban ms latinamente pura que su lengua natal, corrompida
de germanismos. A esto se una el aura extica que la Amrica al sur del ro
Grande haba conquistado en el imaginario europeo. Todo ello fortaleci un
grupo de estudiosos y traductores (entre los que podemos contar nombres como
los de Francis de Miomandre y Georges Pillement) que sern aliados fieles en la
latinidad e indigenismo: los viajes de Prensa latina y los seminarios de cultura maya en la
Sorbona, todos ellos en Asturias, Pars

promocin de la fama literaria de muchas figuras emergentes de las letras


espaolas de Amrica.
Otra de las expresiones oficiales de apoyo al panlatinismo eran los congresos de
la Prensa Latina. Esta institucin intent aglutinar a los periodistas de las
naciones latinas dentro y fuera de Europa. Celebraba congresos y giraba
invitaciones gratuitas a cientos de periodistas a cambio de que promovieran la
latinidad y los gobiernos anfitriones. As se celebraron congresos en Bucarest,
Madrid, El Cairo, Atenas y La Habana. No deja de ser extrao que Egipto y
Grecia se consideraran partes de la latinidad, pero no hay que recordar que el
panlatinismo se consideraba la expresin ms prstina de la cultura de Occidente.
Era lgico, por tanto, que hundiese sus races en la antigedad helnica y egipcia.
Estos Congresos, a parte de dar lugar a polmicas bizantinas (como la de cul
deba ser la lengua oficial de la Prensa Latina, el francs que era el idioma ms
difundido, o el espaol, el hablado por ms pases), rendan escasos resultados
prcticos.

III
Se sabe que Asturias hizo los rituales de pasaje para abrirse terreno en ese
ambiente literario. Como periodista, corresponsal del diario guatemalteco El
Imparcial entre 1924 y 1933, sac provecho a esa experiencia y la dej plasmada en
muchos de sus artculos. Pero pronto habra de caer en la cuenta de una realidad,
pese a los tibios estmulos de la oficialidad, la indiferencia del pblico y del
establishment literario franceses ante esos mteques latinos era total. La gran
metrpolis no tena mucho inters en saber qu pasaba fuera de su permetro y
mucho menos de acoger a quienes se expresaban en una lengua brbara.
Esta realidad lleva a Asturias y otros artistas latinoamericanos a decepcionarse
del latinismo. A la larga se ir viendo como una fantasa de identidad con escaso
asidero y potencial para aglutinar la produccin literaria del otro lado del
ocano. Ya para entonces podemos pensar en extender la partida de defuncin
del arielismo y los sueos modernistas de incluir a Amrica Latina en una
cultura cosmopolita universal.
Por la misma poca, comienzan a ganar terreno y vigencia otras maneras de
interpretar la relacin entre centro y periferia, entre Europa y sus otros. Es decir
el mapa imaginario de Occidente. Catalizado por la experiencia catastrfica de la

Gran Guerra es decir de la tecnologa y la organizacin social racional puestas


al servicio de la destruccin surge un malestar profundo entre artistas y
pensadores. Una de las formulacin que goza de ms acogida es la del alemn
Oswald Spengler, espuesta en su extenso volumen La decadencia de Occidente.
Spengler preconizaba el fin del ciclo vital de la civilizacin de Occidente y
anunciaba el surgimiento de formas de vida nueva que habran de reemplazarla
en la hegemona mundial. Otro alemn, en ese entonces famoso pero hoy cado
en justificado olvido, el Conde Keysserling, complementaba el panorama. Para
este noble, la Amrica Latina era una de esas formas de cultura nueva por
florecer. Ambos pensadores gozaron de amplia difusin en el mundo ibrico. Sus
obras fueron recogidas y comentadas en la Revista de Occidente3. Este panorama lo
completaba, las corrientes exotistas y primitivistas que predominaban en el
ambiente artstico desde Paul Gauguin y Victor Segalen.
El antimodernismo que se comienza a respirar en los crculos de la vanguardia
intelectual europea abrirn otro camino para que algunos latinoamericanos
adquieran legitimidad en el universo literario. As se comprende el sbito
entusiasmo de Asturias por escarbar sus races culturales, especialmente de la
civilizacin maya, de la que tena un desconocimiento abismal. Al poco tiempo
de su llegada a Pars, comienza a frecuentar medios acadmicos donde se estudia
a fondo las culturas y cosmogonas de la Amrica Antigua. Su propsito no era
convertirse en un acadmico profesional en estas reas del conocimiento, sino
enriquecer su horizonte de expresin literaria, poder darle cauce y concrecin a
la necesidad de expresar literariamente sus vivencias como guatemalteco.
En la Escuela Prctica de Altos Estudios, adscrita a la Sorbona, se inscribe en el
seminario sobre culturas precolombinas del clebre americanista Georges
Raynaud. Raynaud es un especialista en pensamiento religioso maya y conoce a
fondo las lenguas y los textos sagrados de esta cultura. Traduce al francs el libro
sagrado de los Quichs, el Popol Vuh (El libro del consejo). Una traduccin que no
slo es respetuosa del contenido, sino de la peculiar textura de la lengua
literaria precolombina. Junto a un estudiante mexicano, Jos Mara Gonzlez
de Mendoza, emprenden una versin al castellano de esa edicin, que supera en
tenor literario a las existentes de eruditos hispanohablantes 4.
Este contexto cultural de la novela latinoamericana es tratado en detalle por Roberto Gonzlez
Echevarra en Alejo Carpentier: the pilgrim at home, Austin, University of Texas Press, 1990.
4
Annimo. El libro del consejo (Popul Vuh). Traduccin de Jos Mara Gonzlez de Mendoza y
Miguel ngel Asturias. Mxico, UNAM, 1993. Asturias y Gonzlez de Mendoza habran
trabajado bajo la supervisin de Raynaud, para tratar de preservar en castellano la peculiaridad
3

Tambin frecuenta Asturias otra prestigiosa institucin acadmica, el Colegio de


Francia, donde dicta ctedra otro clebre americanista, Joseph-Louis Capitan.
Este profesor est ms ligado a la disciplina antropolgica y le interesan las
razas. Trabaja sore los esquemas psicolgicos del hombre americano, a partir
de sus relatos mticos y de sus producciones artsticas5. Por las referencias de
Hombre de Maz podemos concluir que la erudicin que Asturias logr acumular
fue considerable. Ello teniendo en cuante que nunca llegara a dominar ninguna
lengua maya.
Pronto, aquel mteque latinoamericano deseoso de integrarse al mundo literario
cosmopolita de Pars comienza a reclamar orgullosamente su indianidad. Se
hace llamar el prncipe maya. Las caricaturas de otro centroamericano que
coincide en aquellos tiempos de Pars, el salvadoreo Too Salazar, lo presentan
con atuendos propios de esa condicin6.. Este proceso podemos entenderlo como
un reemplazo de la latinidad por la indianidad como discurso de identidad. Y
esto marcar no slo la carrera literaria de Asturias sino tambin el devenir de las
letras hispanoamericanas.

IV
Los estudios americanistas y el deambular por los crculos literarios e
intelectuales del Pars de los latinoamericanos da su primer fruto palpable.
Asturias escribe una serie de relatos sobre tradiciones de su tierra natal y los
reune un volumen que titula Leyendas de Guatemala. La idea, en s, no tena nada
de original, viene del romanticismo y, en Amrica Latina, tiene un claro
antecedente en ciertos cuadros de costumbre al estilo de las Tradiciones del
peruano Ricardo Palma. Y algunos de los textos que componen ese libro estn
muy en consonancia con esta tradicin. Pero en otros hallamos algo novedoso.
Finalmente, Asturias asimila a la expresin literaria en lengua castellana las
peculiaridades de la poesa precolombina que estaba estudiando con sus
maestros franceses.
Asturias haba publicado poemas y relatos en distintos peridicos y revistas, pero
Leyendas de Guatemala marca su consagracin como literato. De esta forma,
musicalidad de la poesa oral maya.
5
Cheymol, Marc. Op. Cit., p. 878.
6
Cfr. Salazar, Too, Asturias, hombre de maz, Cultura No. 80, pp. 127-128.

culmina el propsito de su viaje y estancia en Paris. Un annimo joven


guatemalteco ganaba notoriedad gracias a sus contactos parisinos. Porque
Leyendas de Guatemala lleva ese sello de respaldo. Simultneo a la publicacin en
espaol se publica una traduccin al francs a cargo de un eminente traductor y
amigo de los artistas latinoamericanos: Francis de Miomandre. Pero su xito no
acaba all. Francis de Miomandre logra que una figura cimera del establecimiento
literario francs, el poeta Paul Valry le escriba carta donde comenta
elogiosamente la obra. A partir de entonces, esa carta ha figurado como prlogo
del libro.

V
Cuentan que Valry aconsej a Asturias que regresase cuanto antes a su pas
natal, porque Paris y Europa le arruinaran su sensibilidad primitiva. Es
seductor pensar que esa haya sido una de las razones por las que Asturias
regresara a su patria en 1933, aunque hay evidencia que pes ms el clima de
incertidumbre que se cerna sobre el viejo continente con el ascenso del nazismo
y el cambio monetario desfavorable para los latinoamericanos que significaba un
franco revalorado. Asturias no haba dejado de depender de la ayuda familiar,
tena treinta y cuatro aos y era hora que se hiciera cargo de su vida.
La publicacin de Leyendas de Guatemala y la asiduidad de Asturias como
corresponsal cultural de El Imparcial eran firmes puntales para su insercin en el
campo literario de su patria. Pero a su regreso hubo de hacerle frente a una cruel
y desalentadora realidad. En pocos mbitos de la vida nacional guatemalteca era
la apariencia de modernidad ms falsa que en la cultura. Ello lo palpara Asturias
en la fragilidad de espacios para subsistir como intelectual, especialmente en la
atmsfera enrarecida del dictador de turno, el General Ubico.
Asturias intentar hacer carrera como periodista, pero una serie de circunstancias
complican ms su situacin. Contrae matrimonio, pero su relacin es desde el
principio conflictiva y lo hacen hundirse en un problema que vena arrastrando
desde mucho antes: el alcoholismo. Esta situacin lo lleva a una crisis personal y
de autoestima que lo va a hacer rondar los lmites de la catstrofe. Como si fuera
poco, cada vez pacta ms con las condiciones adversas de su pas y con el
rgimen oprobioso de Ubico. Trabaja en los medios de difusin oficialista y llega
incluso a aceptar un escao de diputado por el partido oficial en la Asamblea
Nacional. Esta situacin lo desprestigia ante los ojos de la intelectualidad

progresista guatemalteca. Asturias haba sufrido un grave tropiezo en su carrera


literaria, pero no estaba acabado.

Potrebbero piacerti anche