Sei sulla pagina 1di 13

306

JOSK I>K V A I HM
atributo vano a Pales
de sagrado el nombre mude...

Puros lirios, fuego ardiente,


su limpieza en l conduce;
triunfos todos de pureza:
corona luceros pulen...
Coturnos Cintia blasona,
el vestido Febo incluye:
dibujo del sol lucido,
patrona en el templo sube...
Mudo orculo de fuego
luminoso Etna figure;
culto a Vesta religioso
ciego el idlatra busque...

Miguel Snchez

De Imagen de la Virgen Mara


11 padre Miguel Snchez (1606 -1674) era u
dicador clebre especializado en temas criolli>\,
como los de san Felipe de Jess y santa Rosa ilf
^fc^- Lima. Suea con una patria criolla, no del /me
independiente de Espaa, pero s emancipada del desdeo*
estado subalterno a que se le someta y duea de un deslan
glorioso, como una nueva Jerusaln o una nueva Rom/i.
Su Imagen de la Virgen Mara Madre de Dios de < -\\,\, de 1648, inicia el entronizamiento cultural y />//

Primera aparicin

tico de la Virgen mexicana, que ya para entonces era u un


Mxico, la ciudad populosa, corte imperial de aqueste
realidad social.
Nuevo
Mundo, en los tiempos de su brbara gentilidad
Se discute qu tanto invent el propio Miguel Snrlin v
y diablica idolatra, ciudad hoy verdaderamente ventuqu tanto tom del Nican mopohua, una breve conirilm
rosa,
hallarse
tan enculto
la feAntonio
de Cristo
sacra o relacin nhuatl de las apariciones, cuyas auto un \ son indecisas
-se por
piensa
en el indio
V.i confirmada y en
leriano, al que aludi Alva Ixtlixchitl, segn dice Sigu n ii
y Gngora-; pero no se duda que la significacin criollnin.
beligerante, emancipadora y apocalptica con que se dolo <
ese siglo a la Virgen del Tepeyac sea en gran medida tijnn
tacin de su libro.
Han estudiado a Miguel Snchez, Francisco de la Mu <i
(El guadalupanismo mexicano), Edmundo O'C,<>nn,ni
(Destierro de sombras) y Enrique Florescano ( M c n u n i i
mexicana), as como mexicanistas extranjeros (Daviil im
ding, Jacques Lafaye). El libro de Snchez est reproilio I
en Testimonios histricos guadalupanos, edicin il( I >
nesto de la Torre Villar y Ramiro Navarro de Anda ( / ' H M I / H
de Cultura Econmica).

308

la corona de Espaa favorecida, glorindose en el fidelsimo vasallaje a tan catlica monarqua, cuyos perpetuos intereses se fundan en dilatar la iglesia: recibi
la luz del evangelio por mano de Mara Virgen madre
de Dios, asistente conquistadora. (Quiero desde luego
confesar esta deuda, qu pagar en ocasiones del discurso.) Y como los favores de Mara Virgen son del linaje
de Dios, se obliga con obrarlos a proseguirlos. Habindose conquistado, y ddose de paz esta ciudad de Mxico a los trece de agosto del ao de mil quinientos veinte
y uno. Por los principios de diciembre del ao de mil
quinientos treinta y uno, sucedi en el paraje que hoy
llaman Guadalupe, y en su principio y lengua Tepeycac, sitio a los ojos de Mxico una legua distante cuya
309

310

MIGUEL SANCHE/

frente al norte, es un monte o cerro tosco, pedregoso


e inculto, con alguna eminencia bastante para podci
atalayar a todos sus contornos, que si por la parte del
medio da tiene a la ciudad insigne, y por la del occi
dente diversas poblaciones, goza por parte del oriente
un espacioso y dilatado llano, cuyos confines o trminos
son lagunas indianas, todo comn pasaje a diversas
provincias.
Aqu un sbado (da haba de ser consagrado a Ma
ra) pasaba un indio, si recin convertido, venturosa
mente advertido, pues oyendo msicas dulces, acordes
consonancias, entonaciones uniformes, realizados con
trapuntos y sonorosos acentos, reparando que no eran
de ruiseores, calandrias o filomenas, ni de sus pjaros
conocidos, parleros gorriones, jilgueros apacibles o ce
lebrados zenzontles, se detuvo suspenso y se ataj ele
vado. Y habiendo hecho pausa el coro concertado < >
capilla del cielo, que compuesta de los ngeles la haban
sacado al campo, haciendo facistol de aquel sagrado
monte: de donde oy una voz, que por su propio nom
bre lo llamaba: era su nombre Juan y el sobrenomhe
Diego. Pronosticaron sin duda aquestos nombres, que
haban de ser hijos queridos y legtimos de una misiu.i
madre, que se haba de llamar Mara. (Aqueste nomlm
tuvo la madre de los apstoles hermanos Juan y Diego )
Oy Juan Diego la voz, y sinti los ecos en el a l i a ,
que por los ojos comenz a rodear las races del nion
te, asechar sus retiros y, tantear su altura en la m a y u i ,
que tiene por la parte que mira hacia el poniente: des
cubri a una seora que le mand subiese: as lo h i / o
Estando en su presencia, admirado sin atemorizar!
suspenso sin confundirse, atento sin asustarse, c o n t e n
pa una hermosura que lo enamora sin peligro, una I n /

IMAGEN DE LA VIRGEN MARA

311

que lo alumbra sin deslumhrarlo, un agrado que lo cautiva sin lisonja. Oye un lenguaje dulce en el pronunciarse, fcil para entenderse, amoroso para no olvidarse que
todo aquesto se deposita en Mara Virgen, la cual le dijo: "Hijo Juan, adonde vas?" (Oh, amable ttulo!, granjeado quizs por el nombre de Juan en el derecho del
otro Juan, a quien entrega Cristo con esta filiacin a
Mara, pues tambin este Juan ha de cuidar de Mara,
que ha de dignarse de pedirle abrigos de su capa).
El agradecido y obligado con lo tierno de la palabra,
le respondi: "Seora, yo voy a la doctrina y obediencia de los padres religiosos que nos ensean en el pueblo de Tlatelolco." Prosigui la pltica Mara santsima,
descubrindose y declarndose con l. "Sabe, hijo, que
yo soy Mara Virgen madre de Dios verdadero. Quiero
que se me funde aqu una casa y ermita, templo en qu
mostrarme piadosa madre contigo, con los tuyos, con
mis devotos, con los que me buscaren para el remedio
de sus necesidades. Para que tenga efecto aquesta pretensin de misericordia, has de ir al palacio del obispo de Mxico, y en nombre mo decirle, que tengo
particular voluntad de que me labre y edifique un templo eri este sitio, refirindole lo que atento has escuchado y lo que devoto has percibido, ve seguro de que te
pagar agradecida con beneficios el trabajo y con mercedes la solicitud." Humilde Juan la venera y adora, obediente se apresta y apresura, que siempre la verdadera
obediencia, ni replica curiosa ni se detiene negligente.
Camina a la ciudad, busca el palacio episcopal, en que
halla al ilustrsimo y reverendsimo seor primer obispo de aquesta santa iglesia metropolitana de Mxico,
prelado de gloriosas memorias, pues tantas hay de sus
virtudes, vida y santidad en diversas crnicas, mas para

312

MIGUEL SANCHE/

cifrarlas todas y epilogarlas en breve, digo que fue religioso de nuestro padre san Francisco, cuya serfit ;i
familia es madre primitiva de aquesta conversin, evanglica maestra de aquesta cristiandad, caritativa disti i
buidora de bienes espirituales, infatigable propagadora
del culto divino en los ms retirados descubrimientos
de esta tierra. Lleg al fin el mensajero Juan con l.i
embajada de Mara Virgen, al consagrado prncipe < l <
la iglesia, don Juan de Zumrraga.
Mientras platican tan soberano negocio y nos cons
deramos en las races del monte esperando el colmo i l i I
suceso, podremos discurrir alabando la dicha de cstr
Juan, con vislumbres del otro evangelista, cuando en l.i
isla de Patmos arrobado o robado en todo entendimi< n
to, oy una voz pronunciada de un ngel, que le llamo
cuidadoso y lo convid liberal, a que viese y conteni|>l.i
se a la sagrada Esposa del Cordero. Veni ostendam iiln
Sponsam uxorem agni. Y para esto le facilit la subid.i.
arrebatndolo en espritu hasta encumbrarlo en la cim.t
de un monte. Et sustulit me in spiritu in Montem magrnnn.
et altum. All le mostr luego una ciudad nueva, con n
tulo de Jerusalem, santa y bajada del cielo. Ostendit imln
Civitatem Sanctam Hierusalem descendentem de Codo. Y < i >
giendo el ngel una medida, le fue enseando y midim
do toda aquella ciudad, en su todo y sus partes. Su loiln
era de luz emanada de Dios: Habentem daritatem Da ! n
sus partes todas prodigio, resaliendo con el reverlx i ,n
de la luz, piedras preciosas que empedraban sus calle,
Y aunque Juan pudiera divertirse elevado, advirti mn
terioso que la ciudad all no tena templo, que Dios MI
lamente le serva de su templo. Et Templum non vnhi m
ea, Dominus enim Deus omnipotens Templum ill/iii-, \i
Acabada la medida y perfeccionado el tanteo, i|m-m

IMAGEN DE LA VIRGEN MARA

313

mostrarse agradecido el santo evangelista Juan, al ngel su bienhechor, arrodillse para adorarle, el ngel
lo detiene y levanta, no slo cortesano, sino entendido
en lo que Juan era y haba de ser. Vide nefeceris, conseruus enim tuus sum. No he de permitir, le dice el ngel a
Juan, semejante demostracin, porque t y yo somos
de un mismo ministerio y ministros de un dueo,
fue decirle: si yo soy ngel, tambin eres ngel, hasta
aqu fue el suceso. Ahora es muy breve el reparo, que
fue lo mismo ensearle a Juan la ciudad, que ensearle a la esposa, porque deben de estar tan convenidas, que la ciudad se transforma en esposa y la esposa
en ciudad.
Oh, qu voz tan del cielo! pronunciada de alguno de
los ngeles que entonces asistieron a Mara, por sus
msicos, fue la que llam a Juan Diego y lo subi a la
cumbre del monte de nuestro Guadalupe, a donde le
ense como al otro a Mara Virgen seora nuestra,
como esposa y como ciudad: como esposa, pues lo es
legtima de Dios: como ciudad, pues estaba en s representando la suya de Mxico, a quien haba de transformar en su amor con las luces de Dios, que aunque
Mara con el nombre est diciendo luces: Illuminatrix.
Aquestas luces son luces de Dios, pues tambin lo significa en otra etimologa de su nombre, deducida por
san Ambrosio. Mara Deus ex genere meo. Dios es de mi
linaje, es confesar tener en s luces de Dios. Que all no
faltaran preciosas piedras, yo no lo dudo, antes creo,
que a tantas luces traslumbrado aquel monte, sus cortezas empedernidas, sus lajas y retases se convirtieron
en zafiros, rubes, esmeraldas, jacintos y diamantes y
forzosamente la hicieron reparar en que faltaba templo,
pues lleg a orlo de boca de Mara, que lo enva para

314

MIGUEL SANCHK/

que se edifique. Et Templum non vidi in ea. Y se puede


juzgar, que cuando Juan reconocido a semejante favoi
se arrodillase para adorar al ngel que lo haba llama
do y convidado al monte, le guardara las propias coi
tesas y los fueros de ngel, pues ya lo sealaba Mai 1.1
para serlo en aquella embajada. Conseruus tuus sum egu.
Mostr ser ngel en la puntualidad de obedecer y en l.i
presteza del volar, pues vuelve ya con el despacho <|ur
tuvo en el palacio del prncipe, gloria de aquella iglesi.i,
atendamos para saber el principio.

Segunda aparicin
El propio da volvi con la respuesta y subiendo al si
alado sitio de aquel monte, el mensajero fidedignu.
Juan Diego, hallando a Mara Virgen que lo espenili.i
piadosa, humillndose a su presencia con todas reven n
cias le dijo: "Obedec seora y madre ma tu mamb",
no sin trabajo entr a visitar al obispo, a cuyos pies u
arrodill: l piadosamente me recibi, amorosamcnd
me bendijo, atentamente me escuch y tibiamente i < <
pendi dicindome: "Hijo, otro da cuando haya lu 1 ,."
puedes venir, te oir ms despacio para tu pretens
y sabr de raz aquesa tu embajada." Juzgu por el si m
blante y las palabras, estaba persuadido a que la |M 11
cin del templo que t pides edifique en tu nombir < \
aqueste lugar, naca de mi propia imaginacin y u '!'
tu mandato, a cuya causa te suplico encargues semrj.mh
negocio a otra persona a quien se d ms crdito." "u
faltarn muchas le respondi la santsima Virgen- m n
conviene que t lo solicites, y tenga por tu mano IOJM m
en mi deseo; te pido, encargo y ruego,, que maan;i vi u I
vas con el mismo cuidado al obispo, y de mi par
i

IMAGEN DE LA VIRGEN MARA

315

vez le requieras y le adviertas mi voluntad para que se


; fabrique la casa que le pido, repitindole con eficacia
que yo, Mara Virgen madre de Dios, soy la que all te
envo." "Seora le dijo Juan con todo gusto, cuidado y puntualidad obedecer la orden que me has dado,
porque no entiendas que rehuso el trabajo, el camino
o cansancio, no s si han de querer orme, y cuando me
oigan, si han de determinarse a creerme; yo te ver
maana cuando se ponga el sol, entonces volver con la
segunda resolucin del obispo, yo me voy, qudate en
buenas horas."
Esperad Juan, no os bajis tan aprisa del monte y
sagrada presencia de Mara, y pues estis diligenciando
el bien para todos, no ser mucho os ayudemos con algunas palabras con que podis desahogar vuestro amor
y principiar vuestro agradecimiento, que siendo las palabras de Cristo, con dulces atenciones escuchar Mara.
Experimentando Cristo los favores que Dios su padre
eterno le comunicaba exclam fervoroso: Confteor tib
Pater Domine Coeli, et terree, quod abscondisti hac a sapientibus, et prudentibus, et reuelasti ea parvulis. Etiam Pater:
quoniam sic placuit ante te. Eterno padre mo yo te confieso, alabo y doy las gracias porque misterios grandes,
profundos y escondidos comunicaste a los humildes y
pobres, disponiendo que se ocultasen a los sabios, entendidos y doctos, aquesta fue sin duda tu voluntad y
agrado. Tambin conozco que todo cuanto tienes me
has entregado. Omnia mihi tradita sunt a Patre meo. Palabras son aquestas, y sentencias tan misteriosas, que repare la singularidad del evangelista san Lucas, cuyo es
el texto. (Lucce. 10.) Antes de referirlas, declara el afelo de que envisti Cristo para pronunciarlas, y fue de
ulcgra, jbilo y consuelo de todo el Espritu Santo, en

316

MIGUEL SANCHE/

IMAGEN DE LA VIRGEN MARA

317

recato los fueros de la devocin y los derechos de la pieaquella ocasin. In ipsa hora exultauit in Spiritus Sancto, el
dad. Mostrse muy prudente el ilustrsimo seor don
dixit Confteor tib Pater.
Juan
de Zumrraga, para no facilitarse a creerse le huEstas son dichossimo Juan, las palabras que os ofrecebiese aparecido la Virgen Mara, pidindole templo en
mos, vestios y llenaos que bien podis de alegras, teraquel sitio. Consider quizs lo que nuestros santsimos
nuras y consuelos del Espritu Santo, glosad o trobad l;is
padres
primitivos,
apstoles.
Cristo gloriopalabras propuestas. Confteor tib Mater Domina Coeli r\ Mara Virgen y madre
soberanalos
ma,
seora Resucit
del
so, y refirindolo su evangelista san Marcos, escribe as:
Surgens lesus mane prima Sabathi apparuit primo Marte
cielo y tierra, yo confieso, celebro y agradezco. Quml
Magdalena,
de qua eiecerat septem Demonia. (Marci, 16.) Al
abscondisti heec a sapientibus, et prudentibus, et reuelasti ni
punto
que
Cristo
resucita, la primera persona (despus
paruulis. Que pudiendo encomendar este negocio <lide
Mara
Virgen
sagrada
madre suya) a quien se aparetan celestiales misterios a sujetos excelentes y superio
ce es Mara Magdalena, de quien haba ahuyentado sieres, lo hayas encomendado a un humilde, pobre <
te demonios, a quien haba convertido de pecadora
ignorante. Etiam Mater quoniam sic placuit ante te. Vci
pblica
en penitente arrepentida. Esta, alegre y diligendaderamente madre ma encierra ocultos fines agrarb
te,
a
la
misma
madrugada llev las nuevas a los apstote de aquesto, en que tambin reconozco y venero, que
les,
los
cuales
no la creyeron. Illa vadens nunciauit his,
has puesto en mi mano y me has entregado todo cu;m
qui
cum
eo
fuerant,
et illi audientes quia viueret, et vissus
to deseas. Omnia mihi tradita sunt a Matre mea. Baj;id
esset
abea
non
crediderunt.
Cosa rara que no le diesen
ahora sagrado mensajero y proseguid el camino. As In
crdito
a
la
resurreccin
de
Cristo! La disculpa es en los
hizo, y el domingo siguiente da, madrug a la dociu
apstoles
la
que
advirti
un
moderno curioso. No dudana y misa en la iglesia de Santiago Tlatelolco, despiu-i
ron
dar
crdito
a
la
Magdalena,
en lo que tocaba a la rea la hora de las diez del da, se fue al palacio del seioi
surreccin
de
Cristo,
sino
que
hubiese sido ella la
obispo, donde con todas instancias, porfas y dirigen< 1.1
primera
a
quien
se
le
haba
aparecido.
Y esto no por
pudo llegar otra vez a sus pies, regndolos desde luey,
razn
de
emularle
el
favor,
sino
atendiendo
a lo que el
con tiernas lgrimas, para que fuesen los testigos de su
mismo evangelista acordaba: De qua eiecerat septem Deverdad e intercesoras de sus afectos.
monia. Que Mara Magdalena era recin convertida,
Retirmonos un rato para que l los explique y m >
dudaban aquesta aparicin a ella y que la hubiese gozasotros los ponderemos. Alabo esta obediencia de Ju.m
do la primera. El crdito era al misterio de la resurrecen la segunda embajada, habiendo conocido el p
cin de Cristo, la duda era en la circunstancia de la
crdito que le daban y aunque en sujeto humilde. <n
Magdalena.
cosas verdaderas es sentimiento grave, no solamente < I
Pongo en aquesta prudencia al prelado ilustrsimo de
no creerlas, sino tambin el llegar a dudarlas, y ms n
Mxico,
oyendo a Juan la relacin y favor que refera de
estando l tan entendido y capaz en semejantes m.i
haber visto a Mara Virgen, y aunque entenda y saba
terias, donde ha de gobernar la prudencia con i < l

318

MIGUEL SANCHK/

que las misericordias de esta piadosa madre, y el amor


a los hombres est siempre desvelndose por hbil;n
con ellos, en ellos y para ellos. Et delicia mece esse cum
filiis hominum. (Sapient, 8.) Reparara en la persona, cu
un indio tan recin convertido y aliviado de la carga y
peso de los demonios de la idolatra, conocera era el
primer favor, la primera aparicin, la primera imagen
originaria en esta tierra, y dudara fuese el primero que
la alcanzara, era bastante reconvencin a una dud.i
prudente como la tuvo. Sino es que digamos que enton
ees no estaban tan fciles los crditos a reveladas visio
nes, pues ya con facilidad se introducen transformadas
hipocresas, vanagloriosas apariencias, paliadas moi
tificaciones y disimuladas comodidades, engaando,
afirmando y persuadiendo, que entienden lo que no cu
tienden, que ven lo que no ven, que saben lo que no
saben, porque quin puede saber los ocultos juicios y
secretas determinaciones de Dios con las almas. Baste
para ponderacin en la prudencia del prelado de Mxi
co, de quien llega ya despachado segunda vez el rm-n
sajero Juan.

Tercera aparicin
A la hora sealada, al ponerse del sol lleg al monir
de Guadalupe, nuevo Tabor con asistencias de Mai i.i
Virgen, que aguardaba; nuevo Tabor para el Juan qur
subi a dar segunda resolucin del despacho estando
all en la presencia de Mara Virgen, guardndole Ion
debidos respetos, que ya crecan por instantes, porqur
las veneraciones son hijas del conocimiento. "Repet - U
dijo, seora ma, mi viaje, tu embajada y visita al obispo en su palacio, le propuse segunda vez tu mandilo,

IMAGEN DE LA VIRGEN MARA

319

ratifiqu que t me enviabas. Le asegur que le pedas


la casa y templo en este lugar, y cmo habindote dado
la respuesta de su primer despacho, gustabas que volviese: todo aquesto con instancias, lgrimas, y suspiros, temindome que los ministros airados, o me azotasen por
importuno o me despidiese vindome porfiado. El obispo, algo severo y al parecer algo desabrido, poco halageo en el estilo, me respondi diciendo: que si
solamente mis palabras, informes y persona haban de
moverle a negocio tan grave: examinme curioso en
todo lo que haba visto en tu persona y lo que haba
entendido de tu proceder; yo como pude te pint con
noticias humildes, te declar con razones de corta capacidad y pienso que valieron, pues entre dudoso y persuadido se resolvi a que para creerme y saber que t
eras Mara madre de Dios verdadero, que me enviabas
y le mandabas te aposentase en un templo en sitio tan
desierto, que te pidiese alguna seal, prenda o sea que
certificase tu voluntad y lo convenciera en mi demanda.
Yo con toda seguridad remit a su eleccin pidiese
la seal que quera (ya sin duda obraban en el entendimiento de Juan las luces de Mara, porque tal determinarse en la promesa, arguye fundamentos de la
confianza), l la dej a mi cuidado, con ste vengo a
darte la respuesta y a que t determines lo que gustas
en semejante empeo, por cuenta tuya corre a darme
seal y por la ma llevarla para servirte."
Con amable semblante y agradecidas caricias la reina pursima del cielo Mara, le respondi: "Maana, hijo
Juan, me vers, yo te dar la seal tan bastante, que te
desempees en tu promesa, te reciban con aplauso, y
le despachen con admiracin, y advierte, que semejante cuidado, cansancio y camino, no se han de perder en

320

MIGUEL SANCHE/

IMAGEN DE LA VIRGEN MARA

321

tu comodidad, ni olvidarse en mi gratitud; aqu te espela primera vez le manda notifique a su pueblo, que
ninguno so pena de la vida suba aquel monte, sealnro, no me olvides."
Partise Juan a su pueblo, sin saber, ni haber repadoles al monte trminos de distancia. Constitues que
rado el cuidado que el ilustrsimo seor don Juan ce
trminos Populo per circuitum, et dices ad eos cauete ne
Zumrraga haba ya engendrado con semejantes ein
ascendatis in Montem, nec tangatis fines illius. La segunda
bajadas, con las eficacias del mensajero y con la segu i
vez llamado a este monte, y habiendo subido con Moydad que prometi las seas que peda, a cuya caus.i
sen algunos compaeros, lo entresaca Dios, lo eleva y lo
envi de su casa unos criados que siguiesen a Juan ,\\e que ella haba
sealado,
y atendiesen
:i
retira
a lo msespiasen
encumbrado,
cubrindole
en el retrete
de una nube. Ingressus Moyses per mdium Nbula ascendit
la persona con quien tena conversacin y pltica, p;n.i
in Montem. La tercera vez que lo llama, con todo manque la experiencia de muchos ojos fuese el abono d<
dato le previene, que ninguno suba con l, ni asista en
una lengua. A toda diligencia y recato siguieron el ( ; i
todo el monte. Nullus ascendat tecum, nec videatur per
mino, llevando siempre a la vista a nuestro Juan, l l <
totum montem stabisque mecum super verticem montis. Mangaron al puente de Guadalupe, pasaje de su ro, y.i
dato singular, tantos resguardos de Dios en aquesta
cercanos al monte, y all sin pensar se les perdi a los
ocasin y sitio de este monte, no pareciera mejor conojos y desapareci a la vista, y aunque procuraron
vocase testigos, que viesen a Moysen comunicar con l,
descubrirle en todo aquel distrito de quien llevaban i <
hablar y asistir?
feridas noticias, ningunas les valieron, con que vol
No quiere Dios, sino que suba solo, que ninguno le
vieron, no solamente enfadados sino enemigos de Ju;m,
acompae, que todos se retiren porque entonces haba
desacreditndolo con el obispo y resfrindole la volun
de tratar con Moysen la fbrica del tabernculo, que hatad, refirindole lo sucedido, juzgando por engao, l i <
ba de servir de templo porttil para el arca, tratacin o sueo lo que el indio peda, proponiendo qui/;
ba Dios de conceder a Moysen un favor excelente, de
si reiterara la vuelta y porfiara en su embajada spci.i
que bajase con rayos tan lcidos que despidiesen gloria
de su rostro, y as dispone que semejante fbrica la sepa
reprensin.
Aunque no tiene peligro, que Juan con la ltima cm
slo Moysen, y el privilegio de las luces le goce slo en
bajada haya de recibir severa doctrina en el palacio di I
su persona, que despus los pblicos efectos desempeseor obispo, no me sufri el corazn dejar de rep;u .u ,
arn a Dios, que lo ha llamado y a Moysen que ha suque no hay circunstancia en aqueste milagro e ima^c-n
bido. Tena Dios (as lo aplico) escogido a este dichoso
santsima de Mara, que no tenga vislumbres de | > i
indio, para mensajero y diligenciero del templo y casa
fetizada, y que si los ministros enviados la advirtic i.m
(Je Guadalupe, donde se haba de guardar el arca verhaban de asegurarse prudentes, desengaarse advi-i
dadera, que es Mara, tenale reservado el favor de restidos y aficionarse considerados. Tres veces llam Dio
plandores, rayos y luces, de que despus se haba de ver
al santo patriarca Moysen a la cumbre del monte Sin.il;
vestido e investido, permite que l solo suba al monte

322

MIGUEL SANCH1-.7

sealado, donde hable y comunique con Mara Virgen


madre suya y aunque diligencias humanas se apresuren,
desvelen y lo sigan, no consigan la pretensin de verle,
desvanecindose con la presencia a los ojos de los cu i
dadosos espas que lo acompaan, que despus lo ni i
lagroso del suceso descifrar tan prodigioso enigma <1<
Mara y de Juan.

Cuarta aparicin
Pas el siguiente da en que Juan haba de volver p;n .1
llevar las seas y no pudo, porque habiendo llegado ,i
su pueblo hall enfermo a un to suyo, ocupse en bus
carie quien le aplicase medicinas, que no aprovechamu,
porque agravada la enfermedad, y declarada ser ruin
listli, entre indios en su natural y complexin enfenm
dad mortal, aguda y contagiosa. El da tercero respe< i < >
del que haba estado con Mara Virgen, sali de -.u
pueblo muy de maana para el de Santiago Tlateloli < > .
a llamar religioso que administrase los s a c r a m e n i < > i
al enfermo, y llegando al paraje y vista del monte >\<
Guadalupe, habiendo sido siempre su ordinario can
por la falda que descubre al poniente, torci por l:i <|m
est descubierta al oriente, pretendiendo apresm.ii
el viaje por ser negocio que peda brevedad y m > < l
tenerse en platicar con Mara Virgen, parecindole <|m
con aquel rodeo se ocultara a sus ojos. Los de M . n i <
santsima, que a todas partes miran, bajndose del m< > i i
te a donde lo esperaba, le sali al camino y e n c u r n n
Juan, o contristado o avergonzado o temeroso, ai m i l i
liado la saluda, dndole buenos das. Y retornando-.! !"
la piadosa Madre amorosamente le escucha la dis< n l | > i
que fue todo lo referido, aadiendo el d e s c u h i n u

IMAGEN DE LA VIRGEN MARA

323

corazn, informando era siempre su intencin volver


otro da a obedecerla, acompaarla y servirla.
Mara Virgen satisfecha en la verdad sencilla del informe, le reconviene piadosamente en sus favores: que
por qu haba de recelar peligro, temer enfermedades,
ni afligirse en trabajos, tenindola a ella por su madre,
por su salud y amparo, con que no haba menester otra
cosa, que descuidara de todo, que no lo embarazara la
enfermedad de su to, el cual no haba de peligrar de
muerte, y le aseguraba estaba ya desde aquel punto enteramente bueno. Fue cierto segn despus se supo y
concordaron los tiempos. Juan Diego, consolado, gustoso y satisfecho, se puso en sus manos para que lo enviara como le pareciera. Bien se puede alabar la fe de
aqueste tan moderno cristiano, pues al decir la Virgen
Mara, tena salud su to, ni lo duda, ni lo replica y sabemos que en alguna ocasin celebr Cristo en semejante suceso la fe de un confiado prudente.
Ya era necesario, y la ocasin forzosa, que la Virgen
santsima Mara desempease la promesa de Juan y la
palabra suya, dando bastantes seas, que llevase al prncipe ilustrsimo donjun de Zumrraga. Juan, deseoso
de servir a su dueo y bienhechora Virgen, le pregunt y pidi la seal que haba de llevar. Mara Virgen, sin
dilacin alguna, sealndole el cerro y monte a donde
le haba llamado y comunicado aquel negocio en sus
principios le dijo: "Sube a ese monte al lugar mismo
donde me has visto, hablado y entendido, y de all corta, recoge y guarda todas las rosas y flores que descubrieres y hallares, baja con ellas a mi presencia."
Juan, sin replicar el tiempo, era diciembre helado
Invierno, destruccin de las plantas, sin argir con la
naturaleza del monte o cerro, que todo es pedernales y

324

MIGUEL SNCHEZ

IMAGEN DE LA VIRGEN MARA

325

experimentado, para que todas ellas obliguen al prelapedazos de peas, sin alegar la experiencia de que las
do a poner en efecto la fbrica del templo que le pide.
veces que haba subido a su llamado, no haba visto roDespidise Juan, ya por instantes ms aficionado, segusas ni flores, con toda prisa y confianza subi y trep al
ro y confiado, camin a Mxico, al palacio de su seosealado puesto, donde al instante se le ofrecieron a los
ra ilustrsima, llevando siempre con todo cuidado y
ojos diversas flores, brotadas a milagro, nacidas a proveneracin la manta, sin atreverse a descubrirla, ni desdigio, descapulladas a portento, convidndose las rosas
cuidarse a soltarla: as lleg.
con su hermosura, tributando las azucenas leche, los
Es posible que no hubo algn ngel, que se adeclaveles sangre, las violetas celo, los jazmines mbar, el
lantase a pedir albricias al consagrado prncipe de la
romero esperanzas, el lirio amor y la retama cautiverio:
iglesia, dndole nuevas del florido regalo o reliquias en
emulndose ansiosas y al parecer hablndole a las ra
flores que le llevaba Juan, y acordndole un suceso del
nos, no solamente para que las cortase, sino que l a \, y con ocultos
impulsos
adivinando
la gloiia
patriarca
Moysen,
verificado
en su persona y dicha? No
quiso Dios, por dejar la admiracin hasta su punto, no
para qu se cortaban.
le pierda la historia de los Nmeros, trece. Manda Dios
Cortlas todas, y recogiendo aquella primavera del
a Moysen, despache exploradores a la tierra de promicielo y atesorando aquel vergel del paraso en su tosea,
sin: l obedece y los seala, advirtindole y encargnpobre y humilde manta, limpia s con la blancura en su
doles el cuidado en considerar la tierra en todas sus
color nativo, volviendo las dos puntas y extremos de lu
calidades, y pidindole le trajesen fruto y seas de aquebajo al pecho con las dos manos y brazos, enlazndolos
lla tierra. Afferte nobis de fructibus Terra. (Nmeros, 13.)
del propio nudo pendiente de su cuello (que es el
Los exploradores diligentes comienzan su viaje, camicomn estilo y traje de los indios), baj de aquel sa^i .1
nan, llegan, asisten, rodean, miden, consideran, descrido monte a la presencia de Mara Virgen, a cuyos ojn
ben, vuelven, traen por seas de la tierra un racimo de
y obedicencia puso rosas y flores cortadas por su man
uvas maduras y llenas, ofrecindolas y presentndolas a
dato. La santsima madre, cogindolas en sus rnano-i
Moysen su caudillo. Absciderunt Palmitem cum Uva sua,
para que segunda vez renaciesen milagros, recobrasen
quem portauerunt in uecte do viri. Informando los explofragancias, se verificasen en olores y refrescas en roaos,
radores que aquella tierra manaba leche y miel, poniense las restituye y entrega dicindole: que aquellas ros.n
do por testigos los frutos que traan. Venimus in Terram,
y flores son la seal que ha de llevar al obispo, a quien
ud quam missisti nos quce revera fluit Lacle, et Melle ut ex
de su parte diga, que con ellas conocer la voluntad di
his fructibus cognoscit potest. Y uno de los exploradores,
quien pide y la fidelidad del que las lleva; advirtimln
lan pagado, satisfecho y enamorado de la tierra, fervorole a Juan, que solamente en la presencia del obispo lu
HHmente persuade a todos los del pueblo a que se aniba de soltar la manta y descubrir lo que llevaba; <|ui
men y apresuren a entrar en posesin, por ser posible.
refiriese cmo le haba mandado subir a aquel moni< ,i
Ascendamus, et possideamus terram: quoniam poterimus
cortar las flores, y todas las circunstancias que h a l i u

326

MIGUEL SANCHE/.

IMAGEN DE LA VIRGEN MARA

327

obtinere eam. Fue muy discreto el empeo y el consejo


huerto, escribi la diferencia de uno y otro. Hortus
acertado.
quidem, ut Floreat, hominum manu, et arte excolitur, campus
Si bien debemos preguntar: ya Dios le haba provero ex semet ipsso naturaliter producit Flores, et absque omni
metido aquella tierra, y ddoles noticias de toda su
humance diligentice adiutorio. Esta es la diferencia del
bondad, para qu los previene a que por sus ojos la ex
huerto y del campo en cuanto a las flores, que el huerperimenten primero? Y ya que Dios lo manda, p;n.i
to las produce cultivado por mano de los hombres, el
qu pide Moysen seales de la tierra en los frutos que
campo naturalmente con influencias del cielo, sin ayutiene, cuando poda a toda seguridad entender cu
da de hombres: llamarse Cristo flor del campo, es para
la tierra de toda comodidad, as por la promesa de Dios.
decir, que el campo virgen de su madre le brot y pacomo por su disposicin en explorarla? Cuidado dici.i
ri sin intervenciones humanas, ni diligencias de homla respuesta, si por raro camino no hubiera llegado .1
bre. Esto predican las palabras siguientes del santo:
esta tierra de promisin, y tradonos mejores noticias \s de su fruto,
san quis
Agustn
padre.necTeitn
Aduerte
nam nuestro
Ule sit campus,
sulcatus, vomere, nec
de fossus sarculo, nec manu hominis seminatus, venustatus
repromisionis Sanctce Maee videtur Imaginem prtetuli^ilamen nihil ominus nobili Mo flore, super quem constat
Exhibita est enim Uva de trra repromissionis. Uva illii
requieuisse Spiritum Domini. Discurramos al punto. PerChristum Deum figurauit. (D. Aug., 100 De tempere.) Ksi.i
mite Dios o inspira como a Moysen al ilustrsimo obistierra de promisin, signific a Mara Virgen, el racim< >
po, a que pida seal a Juan y lo despache como a
de uvas, a Cristo su hijo. Fruto y seas de tal tierra gus
explorador del monte y sitio de Guadalupe, mejorado
Dios (ahora respondemos bien) aun en cosa tan cici 1.1.
pedazo de la tierra de promisin, dignase Mara Virgen
verdadera y segura para esforzar aquellos caminantes H
de darle all por seas, flores de aquel campo, no de
raelitas, darles ocasin para que tuviesen una represen
jardn o huerto, para enviar con las flores las mismas
tacin suya y de Mara su madre: la suya en el rae i n i . .
seas, que los exploradores llevaron de Cristo y suyas
la de su madre en la tierra, y mover el corazn > l i
de Cristo en las flores, suyas en la tierra donde nacieMoysen, no como codicioso desconfiado, sino conm
ron estas flores, que en cada flor estaba Cristo, y cada
profeta deseoso de semejante sea.
ilor brotada en aquel monte, estaba diciendo, Mara y
En la que pidi el prelado de Mxico, en la que M,i
todas juntas, la bondad de la tierra: leche como en mara Virgen le enva, en la que lleva su precursor J n . n i
dre, miel como en piadosa, que todo lo hay en Mara y
Diego, descubro una igualdad toda divina granjead:) < l i I
para que viendo seas tan prodigiosas se aficionasen
ingenio dulce de san Bernardo. Puso el odo y el oll.t
lodos, y deseasen ya la habitacin de Mara en la tierra
to al segundo captulo de los Cantares, donde oye ;i ('.i 11
ce Guadalupe, a donde confrontados acudiesen a gozar
to y siente sus olores: Ego flos campi. Yo soy la loi .1* I
nus favores. Ascendamus, et posideamus terram. Porque
campo. Y por si alguno preguntara la causa de u n
lomo siempre los hombres se llevan de las apariencias,
tularse esta flor olorosa, flor del campo y no floi >\<!
uele Dios por medios de lo humano ofrecer lo divino.

328

MIGUEL SANCHE/

IMAGEN DE LA VIRGEN MARA

329

peda, y avivado con lo que entonces le referan los suyos, mand que a toda prisa lo llamasen. Entr a su
presencia con la humildad acostumbrada para semejanEntr Juan Diego con las flores en el palacio del seoi
te pretensin y debido respeto a tan suprema dignidad,
ilustrsimo donjun de Zumrraga. Encontr con su
con sosiego, devocin y recato, habindole reproducido
mayordomo y algunos criados, a quienes suplic avis,<
todo lo pasado en sus venidas, embajadas y vueltas, le
sen a su prelado que pretenda verle. Ninguno cuid < l <
dijo: "Seor y padre, en fe de lo que me mandaste, en
hacerlo, ya por ser de maana, ya porque lo conocan,
conformidad de lo que me fiaste, le dije a mi seora May estaban sin duda ms desabridos de sus importutuiN
ra
madre de Dios, que le pedas una seal para que me
peticiones con el informe de los compaeros que I
creyeses
y ley sirvieses
edificndole
haban espiado. Esper mucho tiempo, y viendo su \>.\, asistencias y esperas,
que demostraba
lr;insu casa y su templo,
donde te pide: que yo te haba prometido el traerla,
pues la habas dejado a mi voluntad. Con todo amor realguna cosa encubierta y recogida en la manta, llega i un
cibi tu recado y admiti tu partido, conveniencia y concuriosos a inquirirla, haciendo cata de lo que poda s c i ,
cierto, a cuya causa hoy mandndome que volviese a tu
y como entonces a Juan ninguna resistencia podi.i
casa y presencia le ped la seal prometida. La seora
valerle, temindose quizs de que podran, o z a h c i i i l r
sin
dificultad me la ofreci en estas rosas que te traigo,
con palabras o maltratarle con obras, no pudo negai < I
las
cuales
me entreg por su mano y puso en esta manque viesen las rosas.
ta,
habindome
enseado y enviado a que subiera al
Ellos, no sin admiracin cuando las vieron, p o i | i n
monte, al mismo lugar a donde siempre me haba espeel tiempo de suyo la peda, y atendiendo a lo fresco, 1 1 < >
rado, asistido y comunicado este negocio, y que de all
rido y hermoso, codiciosamente cada uno quiso qini.u
cortase por mi mano aquestas rosas, como lo hice, sin
alguna de las flores, y habiendo porfiado tres veces, im
detenerme la evidente experiencia con que saba que
pudieron, juzgando y parecindoles que en la candil U
aquel cerro nunca produce flores, sino abrojos, zarzas,
manta estaban pintadas, grabadas o tejidas, cot < | n <
espinas,
o mezquites silvestres. Todo se dispens a mi
sino la voluntad de despachar a nuestro Juan, la no vi
subida
y
se troc en mis manos, porque de monte eriadad admirable de lo visto, los apresur a que avisniru
zo,
se
transform
en vergel de variedad de flores. Djoa su dueo, cmo estaba esperando aquel indio, i|iu
me que te las ofreciese en su nombre, as lo hago, y que
otras veces haba venido a verle, refirindole lo i j u
en ellas tendrs bastantes seas de sus continuados dehaban experimentado en unas rosas, que l habi . i t l i
seos y de mis repetidas verdades."
mado traerle, y ellos entendan eran solamente ap.u i u
Descubri la limpia manta para presentar el regalo
tes, esculpidas y dibujadas en el lienzo y manta, qm i
del
cielo al venturoso obispo: ste, ansioso a recibirle,
la capa de la nacin de los indios.
vio
en
aquella manta una santa floresta, una primaveEl seor obispo, que haba ya engendrado c u i < l . i ' l
ra
milagrosa,
un vergel abreviado de rosas, azucenas,
en tan puntual embajador por la singularidad ce lo <\\n

Ultima aparicin

330

MIGUEL SANCHE/,

claveles, lirios, retamas, jazmines y violetas, y que todas


cayendo de la manta dejaron pintada en ella a Mara
Virgen madre de Dios, en su santa imagen que hoy se
conserva, guarda y venera en su santuario de Guadalupe
de Mxico.
Descubierta la imagen, arrodillndose todos, se quedaron en xtasis admirados, en admiraciones suspensos,
en suspensiones elevados, en elevaciones enternecidos,
en ternuras arrobados, en arrobos contemplativos, cu
con templaciones endulzados, en dulzuras alegres, en ale
gras mudos, que sera menester se trasfundiese en ellos
el apstol S. Pablo para sacarles los corazones a las leu
guas, dndoles sus palabras. Nos autem revelata faci
gloriam Domini speculantes, in candem Imaginem transjor
mamur a daritate in claritatem, tamquam a Domini spiritu.
(Ad. Corin., 3.) Todos nosotros, indignamente mereerdores de haber visto la revelacin de Mara, a luces < l;i
ras en aquesta su imagen, nos hallamos tan movidos del
espritu de Dios, tan alumbrados de su claridad, tan en
cendidos de sus fervores, que a vivas ansias, eficaces d<
seos, cordiales impulsos, queremos transformarnos m
aquesta su imagen, y que por los ojos que tiernanu-mi
la contemplan, salgan las almas que cristianamente I .
adoran, y apoderndose de ella se vuelvan con el trasun
to a su retiro, donde la tengan por virginal carac i <li
toda devocin, por sello de todo seoro, por visos.mn
de castos pensamientos, por centinela vigilante, qn< JIM
desmente las guarde. As lo creo y con toda verdn I ri
fcil de inferirse, pues cualquiera que llegue a leei > >
tos renglones ha de levantar forzosamente los ojo. '!>
las letras, y ponerlos en la estampa presente: adinn .m
dose de un milagro tan singular, de una aparicin i.u
sin segunda y de una imagen tan sin primera...

Luis de Sandoval Zapata

Potrebbero piacerti anche