Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Reseas
Reseas
253
reconoce su deuda con el estudio clsico de L. E. Demaitre 1, del que quiz slo le separa
la opcin por el apellido de Gordonio que tiene el mdico medieval. La resea de la
produccin cientfica del mdico medieval, cuyo estado actual de estudio o edicin ocasionalmente revisa (pp. 21-26) y la revisin de las obras que suelen atribursele (pp. 2628) nos explican las razones de que sea considerado una de las grandes figuras de la medicina de su tiempo; su obra ms conocida, el libro de medicina prctica titulado
Practica dicta Lilium Medicine acab convertido en libro de texto tanto en Montpellier
como, por ejemplo, en la Universidad de Viena.
El siguiente paso que da el editor es centrarse en el texto y, en primera instancia, explica las razones de su opcin por uno de los dos ttulos con que la obra se ha trasmitido,
a saber Tractatus supra prognostica y Tractatus de crisi et de diebus creticis; prefiere el
segundo ya que refleja la teora mdica clave del tratado, sobre la cual se basa el pronstico (p. 31), si bien podemos observar cmo en el ttulo castellano del volumen recoge ambas denominaciones.
Como el texto latino editado y traducido se centra en el pronstico de la enfermedad
y en las teoras que lo sustentan, antes de describir el contenido del tratado, nos ofrece
una aproximacin a algunos de estos conceptos claves, como son el propio pronstico y
cmo se realiza y el concepto de enfermedad y cmo se produce. El editor destaca de
este tratado su brevedad, su claridad y su sistematizacin. Reflejo de estas caractersticas es la estructura que presenta (p. 37), como a continuacin pasa a sealar. Al analizar la estructura y el contenido de las cinco partes en que se divide el tratado mdico
que se edita, Alonso Guardo va desgranando los contenidos claves, de los que queremos
destacar la exposicin sobre la fiebre (pp. 41-45) uno de los conceptos que ms polmica genera en la medicina de los siglos XIII y XIV y los das crticos (pp. 51-56), teora
ya enunciada en el Corpus Hippocraticum y que llega a la posteridad esencialmente gracias a la sistematizacin galnica.
El resto del estudio al que se somete el texto medieval se centra en las fuentes empleadas, que, en consonancia con lo anteriormente expuesto y con la implicacin de la
escuela de Montpellier en la difusin del nuevo Galeno, son principalmente el Corpus
Hippocraticum y, sobre todo, Galeno [no hay duda de que Galeno es la autoridad ms
importante para Bernardo de Gordonio en toda su produccin y nuestra obra no es una
excepcin (p. 58)] al que sigue fielmente en muchos aspectos, especialmente en la doctrina de la crisis y los das crticos. Si bien, no son slo estos los textos que Bernardo conoce y utiliza en la elaboracin de este tratado, como seala el editor. Completa el estudio de la obra latina un breve apartado sobre la lengua y el estilo del texto latino que
debe entenderse y, por lo tanto, valorarse teniendo en cuenta las condiciones particulares que lo definen: que es un texto tcnico y, adems, tiene una intencin claramente didctica; que se genera en el ambiente de la escolstica y que, finalmente, el autor deja
entrever cierta influencia de la lengua vulgar. El breve recorrido por las notas ms
destacadas del estilo y los rasgos de lengua (en su vertiente grafico-fontica, morfolgica, uso de casos y preposiciones, uso de hic, iste, ille, is, idem, ipse, los usos de los
verbos y las formas de la subordinacin y determinados aspectos lxicos) le llevan a
concluir que estamos ante un producto de su tiempo y de su ambiente: la lengua tcnica
mdica que se advierte en este tratado de Bernardo de Gordonio es la habitual en la Universidad de Montpellier entre los siglos XIII-XIV dentro del marco de la enseanza de la
Medicina escolstica (p. 72).
1
254
Reseas
Del cuidado con el que se ha hecho esta edicin y de las dificultades de la misma puede uno hacerse la idea simplemente valorando que el editor de este tratado ha ampliado
a cincuenta y nueve el nmero de manuscritos conocidos que contienen la obra, frente a
los veinticinco sealados por L. Demaitre. La opcin, como Alonso Guardo expone, es
colacionar y usar para la edicin algunos de esos manuscritos, quince, en concreto, de
los que ofrece una descripcin ms extensa y detallada; otro grupo, formado por cinco
manuscritos, no es colacionado, pero s utilizado para consultar algn aspecto que
planteaba dificultad y de ellos ofrece una descripcin algo ms breve; algunos manuscritos no han sido consultados, bien porque contienen la obra de forma fragmentaria o
porque han sido inaccesibles, y este es un amplio conjunto de treinta y nueve manuscritos, o bien se trata de un manuscrito que contiene un texto falsamente atribuido a Bernardo, de estos cuarenta manuscritos ofrece unas referencias mnimas. De la misma forma que ampla el nmero de manuscritos conocidos, tambin amplia el nmero de
ediciones: aade tres a las reseadas por L. Demaitre, sumando as un total de diez, de
las cuales utiliza tres para la edicin; asimismo, hace una breve mencin de las traducciones de la obra al castellano. Llama la atencin Alonso Guardo sobre lo unitario de la
tradicin textual, aunque las variantes son significativas, y la razn la encuentra en el
contenido y carcter del tratado; al recoger signos pronosticadores que sirven para reconocer, diagnosticar y tratar enfermedades, la copia propone el editor debi de hacerse con cierto cuidado (p. 95) ante las funestas consecuencias de un error en la
misma, pues de estos pronsticos depende la vida o la muerte de un enfermo y, en consecuencia, la reputacin y sustento tanto del mdico como del profesor de medicina
(ibid.). Estas mismas circunstancias son la que explican que la mayor parte de las variantes se concentren en la segunda parte del tratado mdico, que corresponde al campo
de la Filosofa Natural.
Con todo este material, seleccionado en la forma antedicha, trabaja para el establecimiento de la edicin crtica; distingue dos familias de manuscritos; a una de ellas, que
denomina classis y [=ATVKCSRMP], la considera ms fiable, desde el punto de vista
crtico, que la classis z [=GJUBONg]. Sin embargo, seala que, cuando se nos ha presentado la duda entre la lectura de y y la de z, hemos sopesado ambas, escogiendo la que
hemos considerado ms apropiada sin dejarnos llevar por la comodidad de la lectura facilior (p. 107). Esta amplitud de testimonios le lleva a establecer criterios selectivos
para la elaboracin de un aparato crtico que, salvo excepciones, presenta una disposicin negativa.
Como toda la tradicin manuscrita recoge la estructura de la obra (cinco partes a su
vez subdivididas en captulos) y, por lo tanto, no hay dudas de su autenticidad, el editor
del tratado la mantiene, si bien en esta introduccin da cuenta de algunas variaciones
que, particularmente las ediciones, presentan en la denominacin de ciertos captulos.
Por lo dems, el editor siguiendo los principios expuestos por G. Polara y F. Bertini 2
se decanta por una arbitrariedad coherente basada en la crtica interna para determinar
la grafa y la puntuacin del texto, aunque unas lneas despus seala que tanto la puntuacin como las maysculas son nuestras, intentando con ello facilitar, en lo posible, la
lectura del tratado por parte del lector moderno (p. 109). Tambin explica las razones
que le llevan a no presentar en la edicin el aparato de fuentes.
2
Reseas
255
Cf, por ejemplo, MATILDE CONDE SALAZAR, La literatura epistolar como fuente historiogrfica,
Actas del Congreso Internacional sobre Humanismo y Renacimiento, 4-8 de junio de 1996, coordinador
M. Prez Gonzlez, Universidad de Len, Secretariado de Publicaciones, 1998, pp. 255-262.