Sei sulla pagina 1di 7

Portugus

Praticar para falar


Fazer uma reportagem
Imagina que os meios de comunicao social atuais existiam no tempo de Vasco da Gama. O
aparecimento do Adamastor abriria, sem dvida, qualquer noticirio, pelo carcter sobrenatural,
indito e assustador do acontecimento. L o episdio "Adamastor" e prepara uma reportagem
radiofnica sobre o aparecimento do gigante.
Faz uma reportagem sobre o aparecimento do gigante Adamastor.
Segue estes passos:
l o episdio para responderes s questes Quem?, O qu?, Quando?, Onde?, Como? e
Porqu?, tomando nota da informao necessria;
para dar credibilidade e envolvncia reportagem, deves recolher testemunhos no terreno
por exemplo, o de Vasco da Gama: prepara as tuas perguntas e as respostas do capito;
transmite a informao de forma detalhada e objetiva; a reportagem pode contudo conter
algumas marcas de subjetividade, havendo espao para as tuas reaes e comentrios ao
acontecimento;
treina, gravando com o teu telemvel ou leitor MP3, para que as palavras saiam com
fluncia e naturalidade.
No te esqueas de:
criar vozes diferentes para o reprter e Vasco da Gama (ou pede a algum que assuma o
papel de Vasco da Gama);
descrever de forma pormenorizada o que vs e o que acontece, para melhor dares conta
do acontecimento aos teus ouvintes;
falar de forma audvel e com boa dico;
usar um registo de lngua cuidado, mas acessvel.

www.escolavirtual.pt | Escola virtual

1/7

Portugus
Os Lusadas, de Lus de Cames Canto V, est. 37-60
Adamastor
37

Porm j cinco Sis eram passados1


Que2 dali nos partramos, cortando
Os mares nunca de outrem navegados,
Prosperamente os ventos assoprando,
Quando ha noite, estando descuidados
Na cortadora proa vigiando,
Ha nuvem, que os ares escurece,
Sobre nossas cabeas aparece.

38

To temerosa vinha e carregada,


Que ps nos coraes um grande medo;
Bramindo, o negro mar de longe brada,
Como se desse em vo nalgum rochedo.
" Potestade (disse) sublimada,
Que ameao divino ou que segredo
Este clima3 e este mar nos apresenta,
Que mor cousa parece que tormenta?"

39

No acabava, quando ha figura


Se nos mostra no ar, robusta e vlida,
De disforme e grandssima estatura;
O rosto carregado, a barba esqulida4,
Os olhos encovados, e a postura
Medonha e m, e a cor terrena e plida,
Cheios de terra e crespos os cabelos,
A boca negra, os dentes amarelos.

40

To grande era de membros, que bem posso


Certificar-te que este era o segundo
De Rodes estranhssimo Colosso,
Que um dos sete milagres foi do mundo.
Cum tom de voz nos fala, horrendo e grosso,
Que pareceu sair do mar profundo.
Arrepiam-se as carnes e o cabelo,
A mi e a todos, s de ouvi-lo e v-lo!

1
2
3
4

cinco dias
desde que
esta regio
suja

www.escolavirtual.pt | Escola virtual

2/7

Portugus
41

E disse: " gente ousada, mais que quantas


No mundo cometeram grandes cousas,
Tu, que por guerras cruas, tais e tantas,
E por trabalhos vos nunca repousas,
Pois os vedados trminos5 quebrantas
E navegar meus longos6 mares ousas,
Que eu tanto tempo h j que guardo e tenho,
Nunca arados de estranho ou prprio lenho:

42

Pois vens ver os segredos escondidos


Da natureza e do hmido elemento7,
A nenhum grande humano concedidos
De nobre ou de imortal merecimento,
Ouve os danos de mi que apercebidos8
Esto a teu sobejo atrevimento,
Por todo o largo mar e pola terra
Que inda hs de sojugar com dura guerra.

43

Sabe que quantas naus esta viagem


Que tu fazes, fizerem, de atrevidas,
Inimiga tero esta paragem,
Com ventos e tormentas desmedidas!
E da primeira armada, que passagem
Fizer por estas ondas insofridas9,
Eu farei de improviso tal castigo,
Que seja mor o dano que o perigo!

44

Aqui espero tomar, se no me engano,


De quem me descobriu10 suma vingana.
E no se acabar s nisto o dano
De vossa pertinace confiana:
Antes, em vossas naus vereis, cada ano,
Se verdade o que meu juzo11 alcana,
Naufrgios, perdies de toda sorte,
Que o menor mal de todos seja a morte!

limites proibidos
distantes
7
mar
8
preparados
9
nunca navegados
10
Bartolomeu Dias
11
ideia, razo
6

www.escolavirtual.pt | Escola virtual

3/7

Portugus
45

E do primeiro Ilustre12, que a ventura


Com fama alta fizer tocar os Cus,
Serei eterna e nova sepultura,
Por juzos incgnitos de Deus.
Aqui por da Turca armada dura
Os soberbos e prsperos trofus;
Comigo de seus danos o ameaa
A destruda Quloa com Mombaa.

46

Outro13 tambm vir, de honrada fama,


Liberal, cavaleiro, enamorado,
E consigo trar a fermosa dama14
Que Amor por gro merc lhe ter dado.
Triste ventura e negro fado os chama
Neste terreno meu, que, duro e irado,
Os deixar dum cru naufrgio vivos,
Pera verem trabalhos excessivos.

47

Vero morrer com fome os filhos caros,


Em tanto amor grados e nacidos;
Vero os Cafres, speros e avaros,
Tirar linda dama seus vestidos;
Os cristalinos membros e perclaros
calma, ao frio, ao ar vero despidos,
Despois de ter pisada, longamente,
Cos delicados ps a areia ardente.

48

E vero mais os olhos que escaparem


De tanto mal, de tanta desventura,
Os dous amantes mseros ficarem
Na frvida e implacabil espessura.
Ali, despois que as pedras abrandarem
Com lgrimas de dor, de mgoa pura,
Abraados, as almas soltaro
Da fermosa e misrrima priso."

12

D. Francisco de Almeida, 4. governador e capito-mor de Angola entre 1592 e 1593


Manuel de Sousa Seplveda, fidalgo e militar portugus. Em 1552, juntamente com a sua
famlia, naufragou a bordo do galeo So Joo, perto do Cabo da Boa Esperana. Foi capturado
por indgenas, acabando por morrer passado pouco tempo, atacado pela fome e por doenas.
14
D. Leonor, esposa de Manuel de Sousa Seplveda
13

www.escolavirtual.pt | Escola virtual

4/7

Portugus
49

Mais ia por diante o monstro horrendo,


Dizendo nossos Fados, quando, alado,
Lhe disse eu: "Quem s tu? Que esse estupendo15
Corpo, certo16, me tem maravilhado!"
A boca e os olhos negros retorcendo
E, dando um espantoso e grande brado,
Me respondeu, com voz pesada e amara17,
Como quem da pergunta lhe pesara:

50

"Eu sou aquele oculto e grande Cabo


A quem chamais vs outros Tormentrio,
Que nunca a Ptolomeu, Pompnio, Estrabo,
Plnio, e quantos passaram, fui notrio.
Aqui toda a Africana costa acabo
Neste meu nunca visto Promontrio,
Que pera o Polo Antrtico se estende,
A quem vossa ousadia tanto ofende!

51

Fui dos filhos asprrimos18 da Terra,


Qual Enclado, Egeu e o Centimano;
Chamei-me Adamastor, e fui na guerra
Contra o que vibra os raios de Vulcano19;
No que pusesse serra sobre serra,
Mas, conquistando as ondas do Oceano,
Fui capito do mar, por onde andava
A armada de Neptuno, que eu buscava.

52

Amores da alta esposa de Peleu


Me fizeram tomar tamanha empresa;
Todas as Deusas desprezei do Cu,
S por amar das guas a Princesa.
Um dia a vi, co as filhas de Nereu,
Sair nua na praia: e logo presa
A vontade sinti, de tal maneira,
Que inda no sinto cousa que mais queira.

15
16
17
18
19

extraordinrio
sem dvida
amarga, triste
gigantes
Jpiter

www.escolavirtual.pt | Escola virtual

5/7

Portugus
53

Como fosse impossbil alcan-la,


Pola grandeza feia de meu gesto,
Determinei por armas de tom-la,
E a Dris este caso manifesto.
De medo a Deusa ento por mi lhe fala;
Mas ela, cum fermoso riso honesto,
Respondeu: "Qual ser o amor bastante
De Ninfa, que sustente o dum Gigante?

54

Contudo, por livrarmos o Oceano


De tanta guerra, eu buscarei maneira
Com que, com minha honra, escuse o dano."
Tal resposta me torna a mensageira.
Eu, que cair no pude neste engano
(Que grande dos amantes a cegueira),
Encheram-me, com grandes abondanas,
O peito de desejos e esperanas.

55

J nscio, j da guerra desistindo,


Ha noite, de Dris prometida,
Me aparece de longe o gesto lindo
Da branca Tethys, nica, despida.
Como doudo corri, de longe abrindo
Os braos pera aquela que era vida
Deste corpo, e comeo os olhos belos
A lhe beijar, as faces e os cabelos.

56

Oh! Que no sei de nojo como o conte!


Que, crendo ter nos braos quem amava,
Abraado me achei cum duro monte
De spero mato e de espessura brava.
Estando cum penedo fronte a fronte,
Que eu polo rosto anglico apertava,
No fiquei homem, no, mas mudo e quedo,
E, junto dum penedo, outro penedo!

57

Ninfa, a mais fermosa do Oceano,


J que minha presena no te agrada,
Que te custava ter-me neste engano,
Ou fosse monte, nuvem, sonho ou nada?
Daqui me parto, irado e quase insano
Da mgoa e da desonra ali passada,
A buscar outro mundo, onde no visse
Quem de meu pranto e de meu mal se risse.

www.escolavirtual.pt | Escola virtual

6/7

Portugus
58

Eram j neste tempo meus Irmos


Vencidos e em misria extrema postos,
E, por mais segurar-se os Deuses vos,
Alguns a vrios montes sotopostos20.
E, como contra o Cu no valem mos,
Eu, que chorando andava meus desgostos,
Comecei a sentir do Fado immigo,
Por meus atrevimentos, o castigo.

59

Converte-se-me a carne em terra dura;


Em penedos os ossos se fizeram;
Estes membros, que vs, e esta figura
Por estas longas guas se estenderam.
Enfim, minha grandssima estatura
Neste remoto Cabo converteram
Os Deuses; e, por mais dobradas mgoas,
Me anda Tethys cercando destas guas."

60

Assi contava, e, cum medonho choro,


Sbito de ante os olhos se apartou.
Desfez-se a nuvem negra, e cum sonoro
Bramido muito longe o mar soou.
Eu, levantando as mos ao santo coro
Dos Anjos, que to longe nos guiou,
A Deus pedi que removesse os duros
Casos, que Adamastor contou futuros.

CAMES, Lus de Os Lusadas. 12. ed. Porto: Porto Editora, 2012. 978-972-0-04956-8. pp. 133-139.

20

postos debaixo

www.escolavirtual.pt | Escola virtual

7/7

Potrebbero piacerti anche