Sei sulla pagina 1di 9

Cantiamo "Fratelli d'Italia"

Amigo lejano. Aprende a comprender el significado, a veces


oscuro, del Inno dItalia. A entender lo que quiso decir el
poeta Goffredo Mameli y de lo que an nos entrega con su
msica, Michele Novaro, desde 1847.
Traduccin, bsqueda de antecedentes histricos, copia y
redaccin de lo pertinente, y entrega de sitios relacionados
que contienen antecedentes utilizados en este trabajo, fue
realizada por Humberto Silva Morelli.

INNO ITALIANO COMPLETO


E RELATIVA TRADUZIONE
Fratelli d'Italia[1],
l'Italia s' desta,
dell'elmo di Scipio [2]
s' cinta la testa [3].
Dov' la Vittoria? [4]
Le porga la chioma [5],
che schiava di Roma
Iddio la cre.
Stringiamoci a coorte [6],
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiam.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiam, s!

(Questa la prima parte dell'inno intero che viene cantata


solitamente e che tutti i veri Italiani sarebbero tenuti a
sapere)

Noi fummo da secoli


calpesti, derisi [7],
perch non siam popolo,
perch siam divisi [8].
Raccolgaci un'unica [9]
bandiera, una speme: [10]
di fonderci insieme [11]
gi l'ora suon.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiam, s!

Uniamoci, uniamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti per Dio [12],
chi vincer ci pu?
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiam, s!

Dall'Alpe a Sicilia,
Dovunque Legnano [13];
Ogn'uom di Ferruccio [14]
Ha il core e la mano;
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla [15];
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suon [16].
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiam, s!

Son giunchi che piegano


Le spade vendute [17];
Gi l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia
E il sangue Polacco [18]
Bev col Cosacco,
Ma il cor le bruci [19].
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiam, s!

INTERPRETACIONES:
[1] El primer verso era "Eviva l'Italia" cuando lo
escribi por primera vez Mameli, pero fue cambiado por Novaro
para hacerlo ms fuerte.
[2] l'elmo di Scipio: El yelmo de Scipio:
Italia tiene nuevamente sobre su testa el yelmo de Scipio
(Escipion el Africano), general romano que el 202 D.C.
derrota en Zama (actual Algeria) al cartagins Anbal. Dando
despus un ejemplo de la capacidad republicana de Roma, al
ser el fundador de la Primera Repblica. Italia vuelve a
combatir para defender su libertad.
[3] El elmoal que hace mencin es el smbolo de la lucha
constante contra la opresin austraca.
[4] La
alada.

diosa

Vittoria.

Representada

Le porga la chioma:
cabellera: A lo que se refiere

[5]

por

Aspecto

una

de

joven

la

el poeta es al antiguo
uso de cortar el cabello de las esclavas para distinguirlas
de las mujeres libres, que lo llevaban largo.

[6] coorte: Cohorte  En la antigua Roma, cuerpo de


infantera del ejrcito romano que era la dcima parte de una
legin. Stringiamoci a coorte, nos expresa que permanecemos
tan unidos con nuestros combatientes, al punto que como
ellos, nosotros estamos prontos a morir por nuestros ideales.
En este verso llama a todos los hombres a las armas contra la
opresin.

calpesti:
Pisoteados
[7]

calpestati

En espaol es:

[8] En la poca en que Mameli se refiere (1848) Italia estaba

dividida en siete Estados.


[9] Raccolgaci: Raccolgaci  La lengua de Mameli,
es la lengua potica del 1800. Raccolgaci en italiano
antiguo, significa recoger, o retomar en italiano moderno.
[10] una
speme: una speme  es otro giro
literario y arcaico. Significa esperanza. No es extrao que
Mameli use esta palabra. En la lengua de las canzonettas
del 50, esta palabra vuelve a aparecer.
[11] fonderci insieme: Fundirnos todos  En
la poca de Goffredo Mameli, estaba dividida en muchos
estados. El texto dice que ha llegado la hora de fundirse,
para lograr la unidad nacional.
[12]
per
Dio: per
Dio

tiene
varias
interpretaciones posibles. En todo caso Per Dio es un
galicismo que viene de Par Dieux que significa Por D's
(exclamacin comn entre los mosqueteros de Dumas) y que no
seala necesariamente religiosidad. Lo ms probable es que
uniti per Dio, sin usar coma despus de uniti, significa
unida por la gracia de Dios. Adems es una de los tantas
referencias a Dios que es posible encontrar en la pera de
Mameli.

Dovunque

Legnano  Se refiere

[13]

Legnano:

Dovunque

a la Batalla de Legnano (29 de mayo


de 1176), donde Legnano y todas las otras ciudades lombardas,
en 1176 derrotaron al Emperador alemn Federico Barbaroja.
[14] Ferruccio: Ferruccio  cada persona que es
como Francesco Ferrucci, el hombre que en 1530 defendi
Florencia del Emperador Carlos V. Ferrucci, muri de una
pualada infringida por Fabrizio Maramaldo, un capitn
calabrs al servicio de Carlos V (pero se la dio cuando ya se
estaba muriendo). De ah que con el tiempo Maramaldo se
asocia a traidor.
[15] Balilla:  es el sobrenombre del nio Giovan
Battista Perasso, que lanzando una piedra a un oficial, el 5
de diciembre de 1746, defini el inicio de la revuelta de
Gnova, contra los austro-piamonteses, que finaliz con la
ocupacin de la ciudad por parte de los austracos.
[16] I Vespri: El Crepsculo  En 1282, los
sicilianos se rebelaron contra los invasores franceses una
tarde, a la hora del crepsculo. Esa revuelta fue llamada la
Revuelta del Crepsculo Siciliano. Cuando finaliz la
opresin Francesa de Italia, sonaron las campanas de toda
Sicilia.
[17] Le spade vendute: La espada vendida 
Se refiere a los mercenarios que daban amplios recursos a
Austria, pero no eran valientes como los patriotas italianos.
[18] Il sangue polacco: La sangre polaca 
Francisco Jos Emperador del Imperio Austro-hngaro se vio
obligado a aliarse con las monarquas absolutistas de Rusia y
Prusia, especialmente para impedir el restablecimiento de la
independencia de Polonia. Italia en esa poca tambin luchaba
por su independencia del Imperio. El verso hace referencia a
las Legiones Polacas en Italia, fuerzas creadas por Napolen,
que pelearon contra Austria.

[19] El pueblo
sealar el fin.

oprimido,

se

levantar

contra

Austria

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

HIMNO DE ITALIA
(EN ESPAOL Y SLO PARA SER COMPRENDIDO)

Hermanos de Italia
Italia despierta.
El yelmo de Scipio
se cie a la testa.
Viene la Victoria?
Cabello rapado
en la esclava de Roma,
que Dios cre.
Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam (rep. 3).
Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam SI!

Hermanos de Italia
Italia despierta.
El yelmo de Scipio
se cie a la testa.
Viene la Victoria?
Cabello rapado
en la esclava de Roma,
que Dios cre.
Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam (rep. 3).

Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam SI!

(Esta es la primera parte de himno completo que debe ser


cantada y por tanto conocida por todos los que sentimos a
Italia en el corazn)

Somos polvo seco


pisado, escarnecido.
No somos un pueblo
porque estamos divididos.
Recojamos la nica
bandera, la esperanza
de unirnos todos,
la hora lleg.
Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam (rep. 3).
Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam SI!
Unidad, Unidad,
la unin y el amor.
Revelamos al pueblo
la vida del Seor.
Juremos liberar
el suelo nacional:
unidad, por Dios
As quin nos puede vencer?
Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam (rep. 3).

Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam SI!

De los Alpes a Sicilia


Dovunque y Legnano;
Seamos como Ferruccio
con el corazn en la mano.
El nio de Italia
se llama Balilla,
Con su vibrante sonido
el ocaso son.
Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam (rep. 3).
Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam SI!
Unidos plegamos
la espada vendida.
Aguila de Austria
el dolor se ha perdido.
La sangre de Italia
es sangre polaca,
que al beber los cosacos
su corazn quem.
Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam (rep. 3).
Adelante cohorte
Enfrentemos la muerte.
Enfrentemos la muerte.
Italia llam SI!

SITIOS RELACIONADOS Y CONSULTADOS.


WIKIPEDIA
http://es.wikipedia.org

ITALIA.GOV.IT
http://www.italia.gov.it/servlet/ContentServer?NumRic=3&channel=HTTP&p
agename=e-Italia/Structure&c=SottoGuide&cid=1028642748285

L' INNO NAZIONALE FRATELLI D'ITALIA


www.quirinale.it/simboli/inno/inno.htm

IL CANTO DEGLI ITALIANI: il significato


www.radiomarconi.com/marconi/divisi/index.html

IL MANIFESTO DI LIBERO BLOG


http://liberoblog.libero.it/politica/bl4298.phtml

INNO DI MAMELI
www.radiomarconi.com/marconi/goffredo_mameli/pagina_103_inno_naziona
le.htm

Y DIVERSOS LIBROS DE HISTORIA DE ITALIA.