Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
onde
os
elementos
menos
comovedores,
com
grande
sensibilidade,
terrinha, chorar com certeza, se ouvir ler esses versos, porque os pode
compreender e sentir de ponta a ponta. (Cames, 1926: 232-233)
pastor Jacob servia feita pelo prprio rei Filipe II. No Panegrico por la poesa,
de autoria controversa, editado em Montilla por Manuel de Payva em 1627,
refere-se a notcia de que o monarca imitou o soneto. Tefilo Braga, nas
ltimas dcadas do sculo XIX, recuperou a informao de Filipe II ter
traduzido Sete anos de pastor Jacob servia para castelhano (Braga, 1889,
1891: 196-198).
Carolina Michalis ps em destaque a recepo imediata que Sete anos
de pastor Jacob servia teve em Espanha:
Conhece-se uma verso Sete anos de pastor Jacob servia realizada por
Francisco de Quevedo. Apareceu na edio pstuma Las tres musas ltimas.
Segunda cumbre del Parnaso espaol, vinda a lume em Madrid no ano de
1670. Este texto foi transcrito por Lamberto Gil, no sculo XIX, na sua traduo
dos poemas lricos camonianos (Cames, 1818):
camoniano.
Tem
dois
testemunhos
quinhentistas
7-8 porm o pai... lhe dava Lia na parte intermdia desta segunda
estrofe que, no relato da histria amorosa de Jacob, surge um importante ponto
de inflexo. Com efeito, como salientado atravs da conjuno adversativa
porm, o pastor no pde conseguir Raquel como recompensa para a sua
esforada fidelidade, porque Labo resolveu conceder-lhe Lia. Deve reparar-se
na equilibrada contraposio estabelecida entre as duas mulheres no verso 8,
que ilustra o seu inverso destino. Se at agora a histria de Jacob j se
mostrava reveladora como exemplo de firmeza amorosa, a partir deste novo
detalhe argumental que o rumo temtico do soneto ir avanar nos dois
tercetos em direco ao desenlace. Textualmente, deve dizer-se que, como
conjuno adversativa, no Ms. 2209 do Arquivo Nacional da Torre do Tombo
est mas no incio do verso, em substituio de porm.
8 em lugar de Raquel, lhe dava Lia De modo isolado, no Ms. 2209 do
Arquivo Nacional da Torre do Tombo reproduz-se o verso com a seguinte lio:
em vez de lhe dar Raquel lhe dava Lia. H que indicar que o verso conta assim
com mais uma slaba.
9 o triste pastor A mudana produzida no terceto inicial com a deciso
de Labo faz com que se refira, em primeiro lugar, a reaco que esta suscita
no protagonista, caracterizado com o adjectivo triste, depois de ter comprovado
que o seu sacrifcio no obteve o prmio merecido. De novo, este verso
aparece com uma soluo diferente no Ms. 2209 do Arquivo Nacional da Torre
do Tombo: Ele vendo o fim de seus enganos. Desta maneira, o verso dispe
apenas de nove slabas, o que constitui um erro flagrante.
10 lhe fora assi negada sua pastora Mais uma vez, o Ms. 2209 do
Arquivo Nacional da Torre do Tombo apresenta, de forma individual, uma lio
divergente, acrescentando neste caso uma slaba ao verso: com lhe ser assi
negada sua pastora.
11 como se... No Ms. 2209 do Arquivo Nacional da Torre do Tombo esta
frmula substituda por como que.
12 tornando j a servir outros sete anos A inteno espontnea de Jacob
ser ficar s ordens de Labo outros sete anos, aqui anunciada pela voz
narrativa retomando a aco verbal servir, que tinha sido repetida at trs
vezes na primeira quadra. Esta asseverao provoca que a experincia de
Jacob seja definitivamente exemplar.
Faria e Sousa, a propsito do verso, insistiu na diferena perceptvel
entre o relato bblico e o soneto camoniano quanto ao tempo do servio de
Jacob: Providentemente dijo el Poeta que Jacob empez a servir otros siete
aos, para merecer a Raquel, porque algunos piensan sirvi catorce primero de
alcanzarla, y no es as; porque del captulo citado, consta que al fin de la
primera semana de casado con La, cas con Raquel, de consentimiento de su
padre, con obligacin de servir por ella otros siete aos, como lo advierte San
Jernimo (Cames, 1685: 75).
De uma perspectiva textual, h que indicar que a lio do verso
reproduzida na edio das Rhythmas de 1595 difere de todos os testemunhos
manuscritos: tornava j a servir outros setanos, no Cancionero de la Real
Academia de la Historia; comeou a servir outros sete anos, no Ms. 2209 do
Arquivo Nacional da Torre do Tombo; tornando j a servir outros sete anos, no
Cancioneiro de Cristvo Borges; tornou ainda a servir outros sete anos, no
Cancionero de la Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo del Escorial; e,
enfim, tornou a a servir outros sete anos, no Manuscrito Juromenha.
13-14 A nfase hiperblica dos dois ltimos versos, que recolhem
sentenciosamente a voz directa do protagonista, refora a mensagem,
expressa no soneto, de um sentimento amoroso slido e tenaz, imutvel na sua
excelncia. Filgueira Valverde chamou a ateno para o fecho do soneto,
motivo principal, em seu entender, do seu sucesso: A causa do seu xito tem
que procurar-se, sobretudo, na sua diafaneidade. O curso narrativo flui, sem
tropeos, livre de reflexes, e quase totalmente despido de todo o ornato
retrico, at acabar por suspender-se na antinomia final, talvez a mais funda e
sentida das muitas que saram da pena de Cames (Filgueira Valverde, 1981:
154).
Este fecho magistral um aspecto que Carolina Michalis j tinha
salientado como mrito fulcral de Sete anos de pastor Jacob servia: Porque,
REFERNCIAS
Askins, Arthur Lee-Francis (1979): The Cancioneiro de Cristvo Borges,
Berkeley, University of California Press.
Azevedo Filho, Leodegrio A. de (1991): Introduo Lrica de Cames,
Lisboa, Instituto de Cultura e Lngua Portuguesa.
Braga, Tefilo (1889): Um Soneto de Cames, glosado por Felipe II, Lisboa,
Imprensa Nacional.
--- (1891): Cames e o Sentimento Nacional, Porto, Lugan & Genelioux.