Sei sulla pagina 1di 4

Samyutta Nikaya LI.

20
Samyutta Nikaya LI.20
Vibhanga Sutta
Anlise
Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes
de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

Bhikkhus, essas quatro bases do poder espiritual, quando desenvolvidas e cultivad


as, trazem grandes frutos e benefcios.
E como, bhikkhus, as quatro bases do poder espiritual so desenvolvidas e cultivada
s de modo que tragam grandes frutos e benefcios?
Aqui, bhikkhus, um bhikkhu desenvolve a base do poder espiritual que possui conce
ntrao devido ao desejo e s formaes volitivas do esforo, pensando: Assim, o meu desejo
estar nem demasiado frouxo e nem demasiado tenso; e ele no estar nem contrado inter
namente e nem distrado externamente. E ele permanece percebendo depois e antes: Com
o antes, assim depois; como depois, assim antes; como abaixo, assim acima; como
acima, assim abaixo; como o dia, assim a noite; como a noite, assim o dia. Assim,
com uma mente aberta e no confinada, ele desenvolve a mente imbuda de luminosidad
e.

Ele desenvolve a base do poder espiritual que possui concentrao devido energia ...
concentrao devido mente ... concentrao devido investigao ... ele desenvolve a mente
buda de luminosidade.
(I. Anlise do desejo como base)
E o que, bhikkhus, um desejo demasiado frouxo? o desejo acompanhado pela lassido,
associado lassido. A isso chamamos de desejo demasiado frouxo.
E o que, bhikkhus, um desejo demasiado tenso? o desejo acompanhado pela inquietao,
associado inquietao. A isso chamamos de desejo demasiado tenso.
E o que, bhikkhus, um desejo contrado internamente? o desejo acompanhado pela preg
uia e torpor, associado preguia e torpor. A isso chamamos de desejo contrado intern
amente.
E o que, bhikkhus, um desejo distrado externamente? o desejo que repetidamente dis
trado externamente, repetidamente perturbado pelos cinco elementos do prazer sens
ual. A isso chamamos de desejo distrado externamente.
E como, bhikkhus, um bhikkhu permanece percebendo depois e antes: Como antes, assi
m depois; como depois, assim antes ? Neste caso, bhikkhus, a percepo depois e antes
bem compreendida por um bhikkhu, bem atendida, bem considerada, bem penetrada at
ravs da sabedoria. dessa forma, bhikkhus, que um bhikkhu permanece percebendo dep
ois e antes: Como antes, assim depois; como depois, assim antes [1]
E como, bhikkhus, um bhikkhu permanece percebendo como abaixo, assim acima; como a
cima, assim abaixo ? Neste caso, bhikkhus, um bhikkhu examina esse mesmo corpo par
a cima partir da sola dos ps e para baixo a partir do topo da cabea, limitado pela

pele e repleto de muitos tipos de coisas repulsivas, portanto: Neste corpo exist
em plos do corpo, unhas, dentes, pele, carne, tendes, ossos, tutano, rins, corao, fga
do, diafragma, bao, pulmes, intestino grosso, intestino delgado, contedo do estmago,
fezes, blis, fleuma, pus, sangue, suor, gordura, lgrimas, saliva, muco, lquido sin
ovial, e urina. dessa forma, bhikkhus, que um bhikkhu permanece percebendo como ab
aixo, assim acima;como acima, assim abaixo.
E como, bhikkhus, um bhikkhu permanece como o dia, assim a noite; como a noite, as
sim o dia ? Neste caso, bhikkhus, durante a noite, um bhikkhu desenvolve a base do
poder espiritual que possui concentrao devido ao desejo e s formaes volitivas do esf
oro atravs das mesmas qualidades, das mesmas caractersticas, dos mesmos aspectos qu
e ele usa para desenvolver aquela base do poder espiritual durante o dia. Ou ento
, durante o dia ele desenvolve a base do poder espiritual que possui concentrao de
vido ao desejo e s formaes volitivas do esforo atravs das mesmas qualidades, das mesm
as caractersticas, dos mesmos aspectos que ele usa para desenvolver aquela base d
o poder espiritual durante a noite. dessa forma, bhikkhus, que um bhikkhu perman
ece como o dia, assim a noite; como a noite, assim o dia.
E como, bhikkhus, um bhikkhu, com uma mente aberta e no confinada, desenvolve a me
nte imbuda de luminosidade? Neste caso, bhikkhus, a percepo da luz bem compreendida
pelo bhikkhu; a percepo do dia bem determinada. [2] dessa forma, bhikkhus, que um
bhikkhu com uma mente aberta e no confinada, desenvolve a mente imbuda de luminos
idade.
(II. Anlise da energia como base)
E o que, bhikkhus, a energia demasiado frouxa? a energia acompanhada pela lassido,
associada lassido. A isso chamamos de nergia demasiado frouxa.
E o que, bhikkhus, a energia demasiado tensa? a energia acompanhada pela inquietao,
associada inquietao. A isso chamamos de energia demasiado tensa.
E o que, bhikkhus, a energia contrada internamente? a energia acompanhada pela pre
guia e torpor, associada preguia e torpor. A isso chamamos de energia contrada inte
rnamente.
E o que, bhikkhus, a energia distrada externamente? a energia que repetidamente di
strada externamente, repetidamente perturbada pelos cinco elementos do prazer sen
sual. A isso chamamos de energia distrada externamente .... (segue igual acima) .
..
dessa forma, bhikkhus, que um bhikkhu com uma mente aberta e no confinada, desenvo
lve a mente imbuda de luminosidade.
(III. Anlise da mente como base)
E o que, bhikkhus, a mente demasiado frouxa? a mente acompanhada pela lassido, ass
ociada lassido. A isso chamamos de mente demasiado frouxa.
E o que, bhikkhus, a mente demasiado tensa? a mente acompanhada pela inquietao, ass
ociada inquietao. A isso chamamos de mente demasiado tensa.
E o que, bhikkhus, a mente contrada internamente? a mente acompanhada pela preguia
e torpor, associada preguia e torpor. A isso chamamos de mente contrada internamen
te.
E o que, bhikkhus, a mente distrada externamente? a mente que repetidamente distrad
a externamente, repetidamente perturbada, pelos cinco elementos do prazer sensua
l. A isso chamamos de mente distrada externamente .... (segue igual acima) ...

dessa forma, bhikkhus, que um bhikkhu com uma mente aberta e no confinada, desenvo
lve a mente imbuda de luminosidade.
(IV. Anlise da investigao como base)

E o que, bhikkhus, a investigao demasiado frouxa? a investigao acompanhada pela lass


do, associada lassido. A isso chamamos de investigao demasiado frouxa.

E o que, bhikkhus, a investigao demasiado tensa? a investigao acompanhada pela inqui


tao, associada inquietao. A isso chamamos de investigao demasiado tensa.

E o que, bhikkhus, a investigao contrada internamente? a investigao acompanhada pel


reguia e torpor, associada preguia e torpor. A isso chamamos de investigao contrada i
nternamente.

E o que, bhikkhus, a investigao distrada externamente? a investigao que repetidam


distrada externamente, repetidamente perturbada pelos cinco elementos do prazer s
ensual. A isso chamamos de investigao distrada externamente .... (segue igual acima
) ...
dessa forma, bhikkhus, que um bhikkhu com uma mente aberta e no confinada, desenvo
lve a mente imbuda de luminosidade.
Quando, bhikkhus, as quatro bases do poder espiritual tiverem sido desenvolvidas
e cultivadas desse modo, elas trazem grandes frutos e benefcios.
Quando, bhikkhus, as quatro bases do poder espiritual tiverem sido desenvolvidas
e cultivadas desse modo, um bhikkhu exerce os vrios tipos de poderes supra-humano
s: tendo sido um, ele se torna vrios; tendo sido vrios, ele se torna um; ele apare
ce e desaparece; ele cruza sem nenhum problema uma parede, um cercado, uma monta
nha ou atravs do espao; ele mergulha e sai da terra como se fosse gua; ele caminha
sobre a gua sem afundar como se fosse terra; sentado de pernas cruzadas ele cruza
o espao como se fosse um pssaro; com a sua mo ele toca e acaricia a lua e o sol to
forte e poderoso; ele exerce poderes corporais at mesmo nos distantes mundos de B
rahma
Quando as quatro bases do poder espiritual tiverem sido desenvolvidas e cultivada
s desse modo, um bhikkhu, com o elemento do ouvido divino, que purificado e ultr
apassa o humano, ouve tanto os sons divinos como os humanos e tanto aqueles dist
antes como os prximos.
Quando as quatro bases do poder espiritual tiverem sido desenvolvidas e cultivada
s desse modo, um bhikkhu compreende as mentes de outros seres, de outras pessoas
, abarcando-as com a sua prpria mente. Ele compreende uma mente afetada pelo dese
jo como afetada pelo desejo e uma mente no afetada pelo desejo como no afetada pel
o desejo; Ele compreende uma mente afetada pela raiva como afetada pela raiva e
uma mente no afetada pela raiva como no afetada pela raiva; Ele compreende uma men
te afetada pela deluso como afetada pela deluso e uma mente no afetada pela deluso c
omo no afetada pela deluso; Ele compreende uma mente contrada como contrada e uma me
nte distrada como distrada; Ele compreende uma mente transcendente como transcende
nte e uma mente no transcendente como no transcendente; Ele compreende uma mente s
upervel como supervel e uma mente no supervel como no supervel; Ele compreende uma men
te concentrada como concentrada e uma mente no concentrada como no concentrada; El
e compreende uma mente libertada como libertada e uma mente no libertada como no l
ibertada.
Quando as quatro bases do poder espiritual tiverem sido desenvolvidas e cultivada
s desse modo, um bhikkhu se recorda das suas muitas vidas passadas, isto , um nas
cimento, dois nascimentos, trs nascimentos, quatro, cinco, dez, vinte, trinta, qu
arenta, cinqenta, cem, mil, cem mil, muitos ciclos csmicos de contrao, muitas ciclos

csmicos de expanso, muitas ciclos csmicos de contrao e expanso, L eu tinha tal nome,
rtencia a tal cl, tinha tal aparncia. Assim era o meu alimento, assim era a minha
experincia de prazer e dor, assim foi o fim da minha vida. Falecendo daquele esta
do, eu ressurgi ali. Ali eu tambm tinha tal nome, pertencia a tal cl, tinha tal ap
arncia. Assim era o meu alimento, assim era a minha experincia de prazer e dor, as
sim foi o fim da minha vida. Falecendo daquele estado, eu ressurgi aqui. Assim el
e se recorda das suas muitas vidas passadas nos seus modos e detalhes.
Quando as quatro bases do poder espiritual tiverem sido desenvolvidas e cultivada
s desse modo, um bhikkhu, por meio do olho divino, que purificado e ultrapassa o
humano, v seres falecendo e renascendo, inferiores e superiores, bonitos e feios
, afortunados e desafortunados. Ele compreende como os seres prosseguem de acord
o com as suas aes desta forma: Esses seres
dotados de m conduta com o corpo, linguag
em e mente, que insultam os nobres, com o entendimento incorreto e realizando aes
sob a influncia do entendimento incorreto com a dissoluo do corpo, aps a morte, rena
sceram no plano de privao, num destino ruim, nos planos inferiores, no inferno. Po
rm, estes seres - dotados de boa conduta com o corpo, linguagem e mente, que no in
sultam os nobres, com o entendimento correto e realizando aes sob a influncia do en
tendimento correto com a dissoluo do corpo, aps a morte, renasceram num bom destino
, no paraso. Dessa forma - por meio do olho divino, que purificado e ultrapassa o
humano, ele v seres falecendo e renascendo, inferiores e superiores, bonitos e fe
ios, e ele compreende como os seres continuam de acordo com as suas aes..
Quando as quatro bases do poder espiritual tiverem sido desenvolvidas e cultivada
s desse modo, um bhikkhu, com a eliminao das impurezas mentais, permanece em um es
tado livre de impurezas com a libertao da mente e a libertao pela sabedoria, tendo c
onhecido e manifestado isso para si mesmo no aqui e agora.

Notas:
[1] Isto significa manter a ateno com consistncia no objeto de meditao, em todos os s
eus aspectos durante toda a sesso de meditao, do incio ao fim. [Retorna]
[2] Um bhikkhu d ateno percepo da luz, algumas vezes com os olhos cerrados, algumas v
ezes com os olhos abertos. Quando a luz surge, quer os olhos estejam abertos ou
cerrados, ento a percepo da luz surgiu. Quer seja dia ou noite, se ele dissipar a p
reguia e torpor atravs da luz e se ocupar com o objeto da meditao, a percepo que surgi
u em relao luz foi bem compreendida. [Retorna]

Potrebbero piacerti anche