Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Keith Johnson
Language
as ski//
The particular
view of language,
of language
learning,
and of language
teaching
that is presented
in this article is one which is prepared
to make a
parallel
between
language
and other complex
skills like playing
tennis,
piloting an aircraft, or playing a musical instrument.
The justification
for
such a parallel is that all these behaviours,
including
language
use, involve
performing
complex
sequences
of activities.
The type of knowledge
the
performer
needs to develop for all these behaviours,
including
language
use, is knowledge
concerned
with how to (what Anderson
1980 calls procedural knowledge),
rather than knowledge
about (what he calls declarative knowledge).
The knowledge
of a skilled language
user and the
knowledge
of a skilled oboe player have in common that they both involve
forms of procedural
knowledge.
The view of language as skill, of language acquisition
as skill acquisition,
and of language
teaching as skill training,
will offend many, who may find
the comparisons
this article makes between language learning and learning
(for example)
how to ride a horse, inappropriate
if not offensive. The view
certainly
needs more justification
than can be given here.2 What may be
said here is that it is by no means a new view, though it is one which has
gone rather
out of fashion
in recent years (hence
perhaps
feelings
of
inappropriateness
and offence). It has gone out of fashion
doubtless
largely
through
the influence
of Chomsky
and the view that language
is unique
acquired
in a unique
way by means
of a
among
human
behaviours,
language-specific
acquisition
device (the LAD) which does not appear to
contribute
much towards the acquisition
of other, non-linguistic
skills. This
view of language
as unique and uniquely acquired
strongly suggests that if
we wish to know anything
about how languages
are learned, we shall get no
useful information
from looking at how other skills are learned. According
to this view, the proper study of language
acquisition
is indeed language
acquisition.
Of course, this Chomskyian
view both can be and has been challenged.
As Anderson
(1980:398) says: little direct evidence
exists to support
the
view that language is a unique system. And once language is deprived of its
unique status, then the acquisition
of skills other than language becomes an
area of study likely to be of interest
to the language
teacher.
Under
the
Chomskyian
influence,
such interest
has waned somewhat;
this article is
part of an attempt
to show how looking at language
learning
in terms of
skills may be fruitful in both theoretical
and practical
terms.
ELT Journal
Volume 42/2April
1988
Oxford University
Press 1988
articles
a9
welcome
Errors
Feedback
and mistakes
90
articles
welcome
Two examples,
one from a non-linguistic
skill and one from language
use, will illustrate.
A footballer
may, in normal circumstances,
be a good
goal scorer. But when we assess his mastery,
we will need to take into
account
circumstances
which are far from normal.
Can he, for example,
score in the Mexico World Cup, at an altitude of six thousand
feet, against a
good side, knowing
that spectators
at home will bay for the blood of the
defeated?
Similarly, when we come to judge a students linguistic ability, we
would be foolish to pronounce
that she has mastered
the present
perfect
tense simply on the grounds
that she has managed
to use it correctly
in a
gap-filling
task, done under ideal conditions.
Can she, one would need to
ask, use the tense correctly over a bad intercontinental
telephone
line, with
all attention
focused on getting the message across in the shortest possible
space of time?
Returning
now to the error/mistake
distinction,
having noted that it is
one manifestation
of a more general
distinction
between
knowledge
and
processing
ability,
one might claim that we have paid more attention
in
language
teaching
to errors than to mistakes.
What is less arguably
true is
that techniques
(like, perhaps,
explanation)
for handling
errors spring
more readily to mind than techniques
for handling
mistakes.
It may further
be the case that we have tended to treat mistakes
as if they were errors.
Since the two are different,
it seems likely that they will need to be handled
in different
ways.
Corder
(1981: 10) argues that mistakes
are of no significance
to the
process of language learning.
But if we use the word mistake to describe a
malformation
due to inability
to process under difficult sets of operating
conditions,
then it is likely that a good percentage
of our students
malformations are mistakes and not errors. If this is the case, the subject of mistake
correction becomes
an important
one in language
teaching.
Mistake
correction
be eradicated?
One might propose
that in order to
a student
will need at least four things. These are:
An opportunity
to repractise
in real conditions.
In learning
how to serve in tennis, then, the
badly needs (a) a desire to serve properly,
(b)
looks and feels like, (c) a realization
that the
chance to practise
again.
This article will not deal with the first of
conditions,
important
Mistake correction
91
articles
welcome
Providing internal
representation
Realization of flawed
performance
three
might
be provided
in
Initial guidance
should help the student to form an internal representation
of what the behaviour
is like (for example,
how a particular
structure
operates and is used in English).
How such guidance is best given is another
area where the skills literature
has much to offer. There
is extensive
discussion
(for instance,
in Holding
1965) on the relative merits of explanation and demonstration,
and a look at the techniques
used by trainers
of
non-linguistic
skills is likely to offer the language
teacher exciting and fresh
perspectives.
There is, for example,
the Suzuki method
of violin playing
where the learner is at an early age saturated
with violin music, providing
an internal
representation
of the behaviour
which can be proceduralized
later. A further method is discussed
in Gallwey (1971) where it is suggested
that learning to become a good tennis player may be helped by mimicking
the movements
and even the idiosyncracies
of a great player. Pretending
to
by Jimmy
Connors
may in part help one to play tennis like Jimmy
Connors.
Full discussion
of initial guidance
techniques
is beyond the scope
of this article, but there is much wisdom to be gleaned from the practices
of
the skill trainer.
Though
initial training
may help to provide
internal
representation,
much can also be done after the event -after,
that is, the learners
have
performed
the behaviour
for themselves.
One technique
which models
after the event is reformulation.
This technique,
discussed
by Levenston
(1978), Cohen (1983), and Allwright
et al. (1984), is usually used for the
teaching
of writing.
There are several versions
of reformulation,
but the
basis is that a native speaker rewrites
a student
essay, as far as possible
preserving
the intended
meaning.
Reformulation
is different
from reconstruction,
which is what most of us do to student essays. In reconstruction,
errors and mistakes are simply corrected.
The result will be sentences
free
from gross malformations,
but ones which may not remotely
resemble
sentences
a native speaker
would produce
to express the same content.
Because reconstruction
focuses on errors and mistakes, it may well provide
the learner with information
on where he or she went wrong. What reformulation
offers, and reconstruction
fails to offer, is information
on how a
proficient
speaker would have said the same thing. Reformulation
provides
a model of what the behaviour
should look like; and though its clearest use
is for writing,
there is no reason why spoken language
should
not be
reformulated.6
It is interesting
to note that according
to Bartlett
(1947:879),
maybe the
best single measure
of mental skill lies in the speed with which errors are
detected
and thrown out
.... Knowing
what has been done wrong (and
what to do about it) is something
which, for example,
distinguishes
the
skilled tennis player from the novice. Six points will be made about this
stage:
1 It cannot automatically
be assumed
that the learner will be aware of
having made a mistake.
The very conditions
which produce
the mistake
may prevent its detection.
The fact that I have so many things to attend to
at the jump, on a difficult horse, with feet out of the stirrups,
may make me
lean forward;
it may also prevent
me from knowing
that I have leaned
92
Keith Johnson
articles
welcome
forward.
aware.
Therefore
some
positive
action
needs
to be taken
to make
me
93
articles
welcome
conform to an accepted
model, established
over time by tradition,
of what
good skating looks like. In terms of getting by on ice many details of the
accepted
model (how the legs and body should be held, for example)
are
mere frills. The same is true of language,
and the rudiments
of linguistic
survival can be met by a form of pidgin. The learner who says Please give
beer is unlikely to go thirsty; but he or she will have failed to conform to
externally
imposed norms about language behaviour,
norms which in pure
survival terms are frills. The skills literatures
distinction
between intrinsic
and extrinsic
feedback
(cf. Annett
1969) is relevant
here. Intrinsic
feedback, springing
from the situation
itself, is likely to provide information
on
whether the rudiments
of survival have been met; it occurs when the skater
falls over or the learner fails to get his beer. But such feedback is unlikely to
provide
information
on whether
externally
imposed
norms
have been
adhered
to. For this, extrinsic feedback
(from an outside source) is needed,
and to provide
it the teacher
will find it necessary
to draw conscious
attention
to mistakes
and errors.7
Opportunity to practise
again, in real operating
conditions
94
The sequence
corrective
being
discussed
action -
retrial.
Keith Johnson
articles
welcome
types of variation,
not least in affective conditions
(the degree of anxiety
felt, attitude
towards
interactant,
etc.) which will affect the performers
processing
efficiency.
Bad conditions
along parameters
like these are the
language
users equivalents
of fog and faulty flaps. Free practice will go a
long way towards simulating,
over time. the operating
conditions
in which
mistakes
occur.
The stages of corrective action and retrial are both seen as crucial to
mistake eradication.
It is optimistic
to suppose that once corrective
action
has been taken, a mistake (as opposed perhaps
to an error) will disappear.
Part of learning
to land in fog involves landing in fog; part of learning
to use
the present perfect on an intercontinental
phone involves phoning intercontinentally
and using the present perfect. It is, however, equally optimistic
to
suppose that retrial alone will efficiently eradicate
mistakes. Both stages are
seen as necessary
but not, taken alone, sufficient for mistake eradication
to
occur.
Conclusion
Received
January
1987
Notes
1 This article arose out of talks I gave at the University of Lancaster and at Ealing College of Higher
Education. Many useful points made during discussion after these talks have been incorporated
into
this version.
2 Johnson
(1986) attempts
to provide
such a
justification.
rence of fossilization
when communicative
needs are
being adequately
met.
6 The suggestion
that reformulation
might be used for
spoken language
does raise some practical,
logistical
problems
which would need discussion.
7 This similarity
between
language
and ice skating
was pointed
out to me by Dick Allwright,
whose
comments
on a number
of points
made in this article
are gratefully
acknowledged.
8 The term free practice
is here intended
in a general
sense to refer to the kinds of activity
which Byrne
(1976) associates
with the production
stage.
A
central characteristic
of such practice
is that learners are given considerable
freedom
to choose what
they say and when they say it. Many kinds of role
play and simulation
exercises
are free practice
in
this sense.
References
Allwright,
wright.
Mistake correction
95
articles
welcome
Bartlett,
F. C. 1947.
skill.
British
4511:777-880.
The measurement
of human
Medical
Journal
4510:835-8
and
Bialystok,
96
Johnson,
K. (forthcoming).
Cognitive
skill acquisition and second-language
acquisition.
Available:
K. Johnson,
Department
of Linguistic
Science, University
of Reading,
Whiteknights,
PO Box 218,
Reading
RG6 2AA.
Levenston, E. A. 1978. Error analysis of free composition:
the theory and the practice.
Indian Journal
of Applied Linguistics 4/1:1-11.
Selinker, L. and J. Lamendella. 1978. Two perspectives on fossilization
in interlanguage
learning.
Interlanguage Studies Bulletin 3: 143-91.
Smith, D. M. 1972. Some implications
for the social
status of pidgin languages
in D. M. Smith and R.
W. Shuy (eds.): Sociolinguistics in Cross-Cultural Analysis. Washington
DC: Georgetown
University.
Tarone, E. 1982. Systematicity
and attention
in interlanguage.
Language Learning 32/1:69-84.
Tarone, E. 1983. On the variability
of interlanguage
systems.
Applied Linguistics 4/2:142-63.
The author
Keith Johnson
lectures in the Department
of Linguistic Science
at the University
of Reading.
He was a
founder
member
of the Centre for Applied
Language
Studies at the University
of Reading,
where his work
included
materials
production,
presessional
course
organization,
and teacher
training.
He has published
in the area of communicative
language
teaching,
and is
at present
interested
in viewing
language
teaching
within a cognitive
skills framework.
Keith Johnson
articles
welcome