Sei sulla pagina 1di 36

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional

Juan Poblete
University of California-Santa Cruz

De ah que la literatura nacional ensee ms una


actitud, un modo de resolver problemas, que un
canon esttico
ngel Rama (26)

Este trabajo quiere explorar el lugar de la cultura latinoamericana en la


globalizacin y la globalizacin de la cultura latinoamericana a travs del
ejemplo de la cultura chilena y, ms especficamente, de su literatura
contempornea. Para ello, estudio tres textos que me parece encarnan al
menos tres tipos de resultados de la relacin entre cultura global y cultura
nacional. En la primera parte del ensayo discuto ciertas aproximaciones a la
cultura de la globalizacin y a la globalizacin de la cultura. Presto luego
atencin a dos grupos de conceptos relacionados: por un lado el concepto
de sistema literario mundial tal cual ha sido elaborado por Franco Moretti
(World Literature) y Pascale Casanova (Rpublique mondiale des lettres) y,
por otro, el concepto de industria cultural y sus avatares recientes en Amrica
Latina. En la tercera parte, me ocupo ms especficamente de tres autores
Pedro Lemebel, Alberto Fuguet y Francisco Ibaez-Carrasco que me
parecen representativos de tres respuestas/ejemplos chilenos ante la dada
globalizacin/cultura.
GLOBALIZACIN/CULTURA
John Tomlinson ha sealado que frente al problema de las relaciones
entre globalizacin y cultura una respuesta frecuente ha sido limitarse a
observar la paulatina globalizacin de la cultura. Es decir, que frente al
conjunto de problemas que podemos reunir bajo la dada globalizacin/
cultura, ha existido la tentacin de elegir el de la expansin de la
comercializacin de ciertos productos metropolitanos a escala global (desde

272 Juan Poblete

la Coca-Cola al McDonalds) o, ms sutilmente, el de la expansin de la


comercializacin de las experiencias culturales (desde el centro comercial a
la televisin por cable) como el ncleo duro de la globalizacin cultural.
Mientras que la primera opcin se basa en el predominio de la cultura
productiva de los pases metropolitanos, la segunda descansa sobre todo,
en su capacidad para globalizar una forma concreta de experimentar el
mundo a travs del consumo y la comercializacin de la vida.
Contrariamente a la tesis que cree que la explicacin de las relaciones
globalizacin/cultura se halla en la identificacin de un contenido cultural
que se esparce por el mundo asegurando la dominacin de las formas y
experiencias metropolitanas para luego asegurar la propagacin de sus
productos culturales e ideolgicos, Tomlinson propone que la globalizacin
no es ni una forma nueva de dominacin por la cultura ni una forma de
dominacin cultural con contenidos fijos. La dada globalizacin/cultura se
resuelve para Tomlinson en la siguiente propuesta, fundada en la teorizacin
de Anthony Giddens: lo que se globaliza es un principio cultural abstracto
que desterritorializa toda experiencia, tanto la de los tercermundistas como
la de los pases metropolitanos. Por desterritorializacin Tomlinson,
siguiendo a Nstor Garca Canclini, entiende la prdida de la relacin natural
o naturalizada de la cultura con los territorios geogrficos y sociales. Las
reacciones a este principio cultural general, las respuestas a esta dominante
cultural signada por la desterritorializacin de la vida son, sin embargo,
mltiples y variadas segn sean las circunstancias locales de operacin del
principio. De este modo, el mismo principio que crea una cierta unicidad
del mundo (desterritorializacin) crea simultaneamente su fragmentacin
(reterritorializacin) en las diversas respuestas a dicho proceso. Trminos
como glocalizacin, localizacin, globalismos locales y localismos globales
intentan dar cuenta de la complejidad de las relaciones globalizacin/cultura.
De manera similar, pero aadiendo complejidad al anlisis, Boaventura
de Sousa Santos distingue entre el SMM (sistema mundial moderno) y el
SMET (sistema mundial em transiao). Mientras que el primero se asienta
en dos pilares: la economa-mundo y el sistema interestatal, el SMET se
asienta en tres, ninguno de los cuales es perfectamente coherente o
sistemtico. El tercer pilar, adems de los dos ya nombrados, es la
incorporacin de prcticas sociales y culturales que antes estaban confinadas
al mbito de lo nacional o subnacional (57). A partir de la definicin del
modo de produccin general de la globalizacin es decir, de la capacidad

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 273

que, en un intercambio desigual, tienen ciertos artefactos, condiciones,


entidades o identidades de extender su influencia ms all de las fronteras
del mbito nacional en que se originan y de llamar local a otros artefactos,
condiciones, entidades o identidades rivales de Sousa Santos distingue
entre cuatro modos especficos que generan cuatro formas de globalizacin.
Estas son el localismo globalizado en que se globaliza con xito un fenmeno
local (el ingls global, la fast food, la msica popular norteamericana, pero
tambin la adopcin global de las mismas leyes de propiedad intelectual, de
patentes o de telecomunicaciones que imperan en los Estados Unidos); el
globalismo localizado, a travs del cual las condiciones locales son
desintegradas, desestruturadas e, eventualmente, reestruturadas sob a forma
de incluso subalterna (de Sousa Santos 66) como ocurre en la conversin
de la agricultura de subsistencia en industrial, la eliminacin del pequeo
comercio, el dumping ecolgico, la deforestacin y la destruccin de recursos
naturales, etc. Las dos ltimas formas de globalizacin se generan, segn de
Sousa Santos, en la resistencia, tambin globalizada, a las primeras dos formas
de globalizacin: el cosmopolitismo (o la organizacin trasnacional de
estados, regiones, clases o grupos sociales oprimidos por la globalizacin
dominante) y la defensa del patrimonio comn de la humanidad (luchas
trasnacionales para proteger y descomercializar recursos cuya sustentabilidad
slo puede asegurarse a escala planetaria). Las primeras dos formas de
globalizacin (localismo globalizado y globalismo localizado), dice de Sousa
Santos, son hegemnicas y constituyen la globalizacin desde arriba y hacia
abajo. Las dos ltimas (cosmopolitismo y proteccin del patrimonio de la
humanidad) son contrahegemnicas y encarnan la globalizacin desde abajo
y hacia arriba.
De acuerdo a de Sousa Santos:
os pases centrais especializam-se em localismos globalizados, enquanto
aos pases perifricos cabe tao-s a escolha de globalismos localizados.
Os pases semiperifricos so caraterizados pela coexistencia de localismos
globalizados e de globalismos localizados e pelas tensoes entre eles. O
sistema mundial em transiao uma trama de globalismos localizados e
localismo globalizados. (66)

La hiptesis central de este trabajo intenta combinar estos dos anlisis


a propsito de la cultura chilena y, ms especficamente, de la literatura

274 Juan Poblete

nacional a partir de tres diferentes respuestas/ejemplos chilenos ante la


dada globalizacin/cultura. Quiero sostener que la literatura chilena, en
tanto literatura nacional en una sociedad semi-perifrica y en su conexin
con la experiencia de la globalizacin, es parcialmente redefinida por cada
uno de los textos que aqu analizo. En estas redefiniciones la mediacin de
la experiencia (es decir su mediatizacin o transmisin por los canales propios
de la industria cultural (los medios) y su distanciamiento constitutivo de
nuevas relaciones entre tiempo, espacio y experiencia) tiene un lugar central.
Si la literatura siempre medi la produccin social del sentido de lo nacional
en las modernidades latinoamericanas, si ella fue uno de los instrumentos
centrales en la construccin de los imaginarios nacionales, y de las
experiencias y las sensibilidades de poblaciones que eran simultneamente
nacionalizadas y modernizadas; en el momento de la posmodernidad
globalizada, cuando pasamos de las sociedades en vas (inacabadas) de
industrializacin (es decir, centradas en la construccin de un mercado
nacional) a sociedades supuestamente postindustriales, (orientacin
exportadora de la economa y desregulacin, limitacin de la capacidad de
intervencin y reduccin del tamao del sector pblico, flexibilizacin de
la fuerza de trabajo y los mercados laborales), la literatura intenta explicar/
referir/representar el desorden de esta nueva modernizacin. Adems de
esta concentracin representacional en el carcter mediado de la experiencia,
quiero sostener asimismo que los tres ejemplos de literatura nacional que
estudio aqu indican tambin en otros mbitos (los de su produccin material,
circulacin y consumo) las complejidades de la literatura nacional en tiempos
de globalizacin cultural.
Frederick Stirton Weaver ha llamado democracia neoliberal al
resultado conjunto de aquellas polticas econmicas y sociales. Esta se
caracterizara, segn Stirton Weaver, por al menos tres mecanismos que
hacen compatible el capitalismo neoliberal y la democracia electoral. Primero,
la limitacin y reduccin del sector pblico que ha significado una reduccin
de las limitaciones sobre los ricos y un aumento de la desproteccin de los
pobres. Ello a su vez ha significado que aun cuando las democracias formales
o electorales se hallen activas, la democracia misma (en tanto fuerza
progresista para la transformacin igualitaria de la sociedad) haya perdido
parte de su capacidad de cambio y un alto porcentaje de su raigambre en lo
nacional. Es decir, en un cierto sentido y segn Stirton Weaver, la democracia
se ha convertido en este contexto en una fuerza conservadora. Un segundo

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 275

mecanismo propio de las democracias neoliberales sera la llamada


flexibilizacin de los mercados laborales y de la fuerza de trabajo. Estos
cambios han afectado especialmente a las poblaciones urbanas y dentro de
ellas a las mujeres, aunque su impacto en el mbito rural (eliminacin de la
agricultura de subsistencia y migracin forzada) no debe dejarse de lado. El
tercer mecanismo se refiere al relativo eclipse de lo nacional como dimensin
significativa de la poltica real, de la economa y de la cultura. Ello ha sido el
resultado de una intensificacin de las relaciones global-local en desmedro
de la mediacin proporcionada hasta hace poco por lo nacional. Mientras
el consumo en los espacios nacionales se vuelve ms globalmente
homogneo, las economas regionales subnacionales y locales se conectan
directamente a travs de su especializacin productiva con el mercado global.
Esto ha significado que mbitos y aspectos importantes en las decisiones
que afectan la vida local de los ciudadanos pasen y residan ms alla de lo
nacional y, por ello, ms alla del control democrtico (169-208). Entre los
aspectos positivos de algunas de estas transformaciones cabe mencionar la
proliferacin, dentro del territorio nacional, de formas de asociacin que
expanden los mbitos y los actores limitados de la poltica nacional tradicional.
A los partidos polticos, la estructura del estado y los sindicatos se han
unido ahora una serie de actores sociales que reclaman organizadamente
cambios en las formas y sentidos de hacer poltica, expandiendo, de hecho,
el alcance y la definicin de la poltica y lo que es politizable. Esto ha significado
tambin una revaloracin de la cultura (incluyendo, ahora como una entre
varias, la cultura nacional) como mbito en donde se experimenta el sentido
y las posibilidades de lo social en toda su heterogenidad de formas, espacios
y actores. La ciudadana expande as sus horizontes ms alla de la participacin
en las elecciones. De las formas de homogenizacin cultural propias de los
procesos de modernizacin nacional pasamos a mltiples (y a veces
contradictorias) formas de heterogeneizacin de lo nacional en tiempos de
globalizacin neoliberal. El intento por explicar/referir/representar
literariamente el nuevo des/orden de lo nacional ocurre ahora, adems, en
condiciones de alta globalizacin de la cultura y en el medio de la cultura de
la globalizacin. Ello supone tanto el incremento de la intensidad en el
intercambio y viajes de formas y contenidos textuales cuanto un altsimo
grado de intermedialidad (es decir, en una situacin en que la literatura
como medio discursivo recibe fuertemente el impacto de las formas de
discursividad, de los relatos y formatos de otros medios de comunicacin).

276 Juan Poblete

En resumen: mi hiptesis sostiene que los textos que analizo dan cuenta de
una transformacin del sentido de lo nacional literario y sus formas propias
de territorializacin del espacio social y cultural nacional a la vez que
evidencian una renovacin del potencial cultural crtico de los textos literarios
nacionales en tiempos de globalizacin.
El punto en que la globalizacin se conecta con estos textos nacionales
no es externo a ellos, ni simplemente un contenido referencial o un estilo
narrativo, es una forma interna de estructuracin y una prctica de la
experiencia de lo nacional: la mediatizacin de la conexin global-local.
Desde este punto de vista, la literatura nacional aparece como una tecnologa
social de mediacin y como una tecnologa de mapeo de lo social en que la
sociedad se hace visible e imaginable a si misma. Ello supone una
confirmacin y una transformacin de la influyente hiptesis de Benedict
Anderson sobre las conexiones entre el discurso escrito (novelas y peridicos)
y el imaginario nacional(ista). Es una confirmacin en tanto la literatura
contina siendo uno de los discursos en que la nacin se imagina activamente
a si misma como un conjunto cultural coherente e inteligible. Es una
transformacin de la tesis de Anderson en la medida en que, en la poca de
la globalizacin, esa misma literatura que antes naturalizaba la relacin entre
un cierto territorio o localizacin, una lengua y culturas o sistema de
referencias y una poblacin o pueblo nacional, se dedica ahora
insistentemente a cuestionar su naturalidad y unicidad o al menos a poner
de relieve el carcter mediado y mediador del horizonte nacional.
Paradjicamente, sin embargo, estos dos aspectos pueden ser combinados
para declarar que la literatura nacional en tiempos de globalizacin performa,
en su propia prctica reflexiva sobre la mediacin de la relacin global/local
en un contexto social concreto, la naturaleza siempre inacabada pero
coherente e inteligible de la cultura nacional. Esta podra considerarse una
nueva versin de la famosa hiptesis de Antonio Cornejo Polar sobre las
literaturas nacionales como totalidades contradictorias. A las contradicciones
del tipo oral/escrito, elitario/popular, hegemnico/contra hegemnico que
caracterizaban a la literatura nacional segn Cornejo Polar, habra que agregar
ahora en tiempos de globalizacin social y cultural, el carcter constitutivo
que para la literatura nacional tienen la mediacin local/global y la
intermedialidad (literatura, cine, radio, periodismo, televisin). O extendiendo
una tesis de Abril Trigo sobre la cibernacin (Trigo, Cybernation), podra
sealarse que la literatura nacional, precisamente en tanto es una elaboracin

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 277

estrictamente simblica de la forma nacional de mediacin entre lo local/


global en un contexto multimeditico complejo, puede ser experimentada
como el lugar de lo nacional por antonomasia, el espacio en que la virtualidad
constitutiva de la nacin se vuelve realidad. Si mi hiptesis es correcta,
Lemebel, Fuguet e Ibaez-Carrasco representan al menos tres posiciones
posibles en la relacin literatura nacional-mundial bajo condiciones de
globalizacin. Es decir son mezclas inestables de globalismos localizados,
localismos globalizados y formas de resistencia y aceptacin.
Para llegar a ello, sin embargo, es preciso esclarecer primero las relaciones
entre world literature, repblica mundial de las letras y literaturas
nacionales en tiempos de globalizacin. El esfuerzo final apunta a establecer
formas de comprensin que eviten la supuesta contradiccin o
incompatibilidad entre el nivel global y el nivel nacional del anlisis, a travs
de un nfasis en el nivel regional-global.
EL SISTEMA LITERARIO MUNDIAL Y LA INDUSTRIA CULTURAL
En Conjectures on World Literature, Franco Moretti refiere a Marx
y a Goethe para afirmar el alcance planetario y no simplemente comparativo
del concepto de literatura mundial (world literature). De acuerdo a Moretti, el
sistema literario mundial es uno y desigual. Es unitario porque se trata de un
conjunto de literaturas nacionales interrelacionadas. Es un sistema desigual
porque hay un centro, una periferia y una semiperiferia que se encuentran
en relaciones de diferente peso simblico y material a la hora de elaborar,
proteger y exportar sus producciones literarias. De acuerdo a Fredric
Jameson, cuando una cultura empieza a moverse hacia la novela moderna
lo hace siempre en la forma de un compromiso entre la forma extranjera y
los materiales locales. Aadiendo complejidad al binarismo de Jameson
entre forma europea y contenido local, Moretti habla de un tringulo en el
que hay materiales locales (los personajes), forma extranjera (la trama
novelesca europea) y formas locales que se manifiestan a menudo en la voz
del narrador. El resultado de esta amalgama, dice Moretti, es siempre inestable
y por ello, enormemente creativo. Para visualizar la estructura constitutiva
de este sistema de la literatura mundial, Moretti postula la combinacin de
dos metforas cientficas e historiogrficas dismiles pero complementarias.
El rbol y la ola son dos formas de expansin. Mientras el primero es la
base de la formacin de las culturas nacionales como totalidades

278 Juan Poblete

autosuficientes (muchas ramas conectadas a un tronco nico de slidas


races); la ola es la figura del mercado internacional en su fuerza expansiva y
niveladora. Mientras el rbol reclama su espacio, su unicidad y su
individualidad; la ola nos habla de la uniformacin de todo espacio a partir
de la fuerza expansiva y avasalladora de un centro originador.
El sistema literario latinoamericano, en tanto subsistema del sistema
literario global, se nos presenta como un conjunto de rboles en un campo
cultivado por fuerzas que a menudo se llevan los frutos econmicos del
cultivo a otros lares. Los rboles, sin embargo, tienen sus propias races y
sus propias ramas, muchas de las cuales se conectan entre si formando
patrones de alta imbricacin. Algunas ramas de cada rbol, las que miran
hacia el permetro del campo, ya se encuentran slidamente enganchadas
con las de rboles vecinos en otros campos a travs de disporas y
migraciones masivas y a travs de la mediacin comunicacional trasnacional.
Cada cierto tiempo los rboles son remecidos por olas de viento (avant
gardes, nouvelle vogues, new journalisms, etc.) que mueven todas las ramas
al mismo tiempo, aunque no todas con la misma intensidad.
Desde un punto de vista fuertemente influido por las ideas de Pierre
Bourdieu sobre el funcionamiento del campo cultural, Pascale Casanova ha
propuesto, por su parte, entender la idea de world literature no como un set
de textos de alcance mundial sino como un conjunto de relaciones e
interconexiones jerrquicamente ordenadas. Ms que de la literatura del
mundo se trata de entender la literatura como mundo. Esta repblica mundial
de las letras reside no en la unificacin de temas, formas, lenguajes o tipos
de relatos sino en la interconexin de una serie especfica de disputas y
rivalidades. Es menos un sistema, en el sentido de una serie finita de relaciones
directas entre todos los elementos del conjunto, que una estructura, en el
sentido de una serie de posiciones objetivas que determinan las posibilidades
de emergencia, contacto y cambio de elementos que no siempre interactuan
en forma directa (80-81). Esta estructura reside en dos niveles
interconectados, ambos caracterizados por las luchas desiguales y jerrquicas
sobre el dominio del tiempo (actualidad, modernidad, pertinencia) y el espacio
(distribucin y alcance local, regional, nacional, global) literarios. Al nivel
nacional, los escritores se dividen entre aquellos que tienen alcance y
relevancia nacional y aquellos de nivel y llegada internacional. Esta es la
disputa central que constituye, segn Casanova, el espacio literario nacional.
De este modo, el nivel internacional es mucho ms el resultado de la

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 279

acumulacin de esas disputas nacionales que una esfera reservada a slo


unos pocos autores exclusivamente internacionales (como imaginan las
teoras sobre la globalizacin de lo literario). Las luchas internacionales por
la supremaca en el espacio y tiempo literarios, dice Casanova, tienen lugar y
surten efecto principalmente al nivel nacional (81). Estas luchas ocurren en
el contexto de tres formas de dominacin (lingstica, literaria y poltica)
que suelen imbricarse pero deben ser distinguidas en el anlisis. As, la
literatura latinoamericana del Boom pudo ocurrir en un contexto poltica y
econmicamente subordinado pero ser literariamente muy influyente al
nivel internacional. Del mismo modo, la subordinacin lingstica del espaol
frente al predominio del ingls global ha sido, en el reverso, la posibilidad de
una cierta especificidad cultural para el mercado literario latinoamericano
en la medida en que a las trasnacionales norteamericanas les resulta ms
dificil superar el lmite lingstico en la literatura que en los medios visuales.
En una nota al pie de su More Conjectures, Moretti seala: subsystems made relatively homogeneous by language, religion or politics of
which Latin America is the most interesting and powerful instance are a
great field for comparative study and may add interesting complications to
the larger picture... (75, n. 6). Ms que aceptar que el sistema literario
latinoamericano sea el ms interesante de los subsistemas mundiales ni
tampoco que su inters dependa de su capacidad para complicar the larger
picturedel sistema mundial, se trata aqu de preguntar si efectivamente, el
sistema literario latinoamericano existe; y si existera, de inquirir que podra
significar que la forma concreta de insercin de las diferentes literaturas
nacionales latinoamericanas en la cultura global ocurra a travs de su
inscripcin primero en un sistema regional/ global.
Una manera directa de empezar a responder estas preguntas es investigar
la condicin de la industria editorial en America Latina en el marco de la
nueva economa de la cultura y de la nueva economa cultural de la
globalizacin.
En las teorizaciones sobre la globalizacin cultural y la cultura de la
globalizacin, seala William Mazzarella, se ha oscilado entre dos posiciones.
Por un lado, la exaltacin de la capacidad de los movimientos sociales y
microactores de mediar y producir el sentido real y experiencial que en sus
vidas cotidianas tienen las macroestructuras socio-econmicas y polticas;
y, por otro, el nfasis en las polticas de la globalizacin cultural como formas
altamente reguladas de administracin de la diferencia por la va del control

280 Juan Poblete

de las estructuras del conocimiento y las prcticas institucionales. La cultura


global sera, en esta segunda versin, no la repeticin de la uniformidad a
escala global pero si la organizacin planetaria de la diversidad. De este
modo, mientras es evidente que el acceso a y la diferencia cultural han
proliferado en la vida cotidiana a nivel mundial, tambin es cierto que esa
diferencia cultural ha sido moldeada por los esfuerzos por encauzarla dentro
de formas administrables y explotables comercialmente (351).
George Ydice ha desarrollado cabalmente esta ltima tesis en su libro
The Expediency of Culture. The Uses of Culture in a Global Era. De acuerdo a
Ydice, el nuevo sentido de la cultura como recurso utilizable supone un
desplazamiento de todos los conceptos anteriores del trmino. La cultura
hoy no sera as tan relevante en tanto representacin ideolgica o productora
de efectos de distincin simblica entre las clases sociales; tampoco lo sera
en cuanto conjunto de instituciones disciplinarias y formadoras de hbitos
o en tanto formas de vida que separan la cultura popular de la elitaria. En la
poca de su globalizacin, la cultura sera ante todo un recurso para otros
fines que suponen una reorganizacin cabal de lo social de acuerdo a la
lgica administrativa de la gubernamentalidad. Lo administrado sera la
diversidad cultural y ello implicara una nueva episteme, es decir una nueva
relacin entre el pensamiento/discurso y el mundo, que Ydice llama
performativa para aludir al carcter constitutivo de la realidad social
(identidades y productos) que los sistemas sgnicos y los modelos y
variaciones que ellos establecen, adquieren. La cultura deviene recurso social
en la medida en que es til para administrar el multiculturalismo y la diversidad
de una poblacin determinada, para llevar a cabo estrategias de desarrollo
basadas en bienes o servicios culturales y como base de un modelo
productivo fundado en el conocimiento y la informacin. La cultura se
convierte as en parte de una economa nueva que transforma lo cultural y
lo social en propiedad administrable y apropiable. De este modo, las disputas
y negociaciones en torno al copyright y a los derechos de propiedad intelectual
que afectan a todos los productos basados en la informacin y lo simblico
se han vuelto uno de los escenarios privilegiados de las luchas entre diferentes
maneras de administrar y concebir la diversidad cultural. En este mbito ha
habido tres grandes actores a nivel global: por un lado, las compaas
trasnacionales de la cultura y, especialmente, las estadounidenses apoyadas
por Washington y sus esfuerzos por extender el llamado librecomercio por
el mundo. Un segundo actor han sido los pases perifricos representados a

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 281

menudo por la Unesco, organismo de las Naciones Unidas a cargo de la


cultura, las comunicaciones, la educacin y la ciencia a nivel internacional.
Por ltimo, se trata de los gobiernos europeos, frecuentemente liderados
por Francia. Si el primer grupo de actores ha insistido en que la cultura debe
estar fundamentalmente sometida a las mismas leyes de mercado que rigen
los dems intercambios econmicos internacionales, los dos ltimos han
perseverado en la lucha por la excepcin cultural o la especificidad
cultural.
En el ao 2001, por ejemplo, se aprob la Declaracin Universal de la
Unesco sobre la diversidad cultural. En ella se afirma: Fuente de
intercambios, de innovaciones y de creatividad, la diversidad cultural es,
para el gnero humano, tan necesaria como la diversidad biolgica para los
organismos vivos. En este sentido constituye el patrimonio comn de la
humanidadel pluralismo poltico constituye la respuesta poltica al hecho
de la diversidad cultural Los derechos culturales son parte integrante de
los derechos humanos que son universales, indisociables e
interdependientes.
De estas premisas se concluye en el artculo 8 que Los bienes y servicios
culturales, [son] mercancas distintas de las dems en la medida en que
son portadores de identidad, de valores y de sentido, no deben ser
considerados como mercancas o bienes de consumo como los dems
(UNESCO 86-89). Es en este ltimo contexto que la excepcin cultural o
la especificidad cultural han surgido como respuestas alternativas al desafo
globalizador. La primera insiste en que los bienes y servicios culturales en
general, y los audiovisuales en particular, deben ser excluidos de las
negociaciones del GATT y de las reglas liberales del comercio internacional,
por la misma razn que lo estn la salud pblica, el medio ambiente o la
seguridad interior de un estado (Mattelart 93). La segunda opcin, de la
especificidad cultural, sostiene que la proteccin de los bienes y servicios
culturales debe ser detallada y especifica segn el caso de cada artculo y no
cubrir en general a toda la clase de lo cultural.
De acuerdo a Nestor Garca Canclini: se requieren polticas que
garanticen la diversidad y la interculturalidad en los circuitos trasnacionales.
Estamos en una poca en que crece la aceptacin de la multiculturalidad en
la educacin y en los derechos polticos [al nivel nacional] pero se estrecha
la diversidad en las industrias culturales [a nivel global] (191). A este nivel
predomina el inters de las naciones capitalistas hegemnicas que no slo

282 Juan Poblete

intentan imponer globalmente ciertas formas de codificacin del


conocimiento y sus protecciones legales que les resultan convenientes, sino
que, a menudo, intentan directa e indirectamente impedir el intercambio
entre las naciones perifricas. El espacio literario latinoamericano presenta,
en este sentido, caractersticas contradictorias. Mientras, por un lado, es
indudablemente uno de los ms prometedores en tanto no slo colabora a
la exploracin de un lugar cultural latinoamericano sino que presenta un
grado mayor de independencia que la TV o el cine respecto a la hegemona
comercial y cultural de los Estados Unidos. Por otro lado, en cambio, este
espacio literario latinoamericano ha desarrollado sus propias formas de
reproduccin de la desigualdad y sus propias tendencias a la concentracin
y a la homogenizacin. De la produccin editorial espaola, 70% se exporta
a Amrica Latina, en tanto slo 3% de lo que se publica en esta regin viaja
a Espaa (50). En el ao 2003 Espaa fue el principal exportador de libros
a la regin con un 30%, mientras que Estados Unidos fue el segundo,
particularmente importante en el rea de los libros tcnicos y cientficos,
con un 24%. El comercio intrarregional en el rea hispanoparlante (es decir,
excluyendo a Brasil y los pases anglo y francfonos), sin embargo, fue del
28.3% del total de exportaciones con Colombia a la cabeza (10.3%), seguida
de Mxico (4.8%), Argentina (2.9%) y Per (1.1). Brasil produjo el 1% de
los libros del total de exportaciones (Uribe 7-8).
Al nivel mundial, en el ao 2002 el grado de participacin en las
exportaciones de libros fue del 17.6% para los Estados Unidos (que export
2,005 millones de dlares en libros), del 15.8 para el Reino Unido, del 11%
para Alemania, 6.9% para China-Hong Kong, y del 6% para Espaa que
export 686 milllones de dlares (Uribe 3). Aunque se trata de cantidades
significativas casi ninguna lo es en s misma en el contexto general de la
produccin nacional de sus respectivos pases. Las dos excepciones, sin
embargo corresponden, en el contexto global, a Espaa (Federacin de
Editores) y, en el latinoamericano, a Colombia (Sistema Nacional de Cultura)
para quienes la produccin editorial representa una industria nacional clave.
De cualquier modo, y ms all de estos dos interesantes casos, en la medida
en que las negociaciones comerciales a nivel mundial incluyen a la industria
editorial dentro del mbito de las producciones basadas en los derechos
intelectuales de autora, lo que est en juego va ms all del peso relativo del
sector editorial en un pas y es mucho ms significativo para el nuevo orden

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 283

mundial y, por lo tanto, para el futuro econmico y cultural de las sociedades


nacionales.
El artculo 11 de la Declaracin de la Unesco sobre la diversidad
cultural sostiene que las fuerzas del mercado no pueden garantizar por s
solas la preservacin y promocin de la diversidad cultural y concluye que
conviene fortalecer la funcin primordial de las polticas pblicas, en
asociacin con el sector privado y la sociedad civil. El artculo 17 afirma,
finalmente, que es necesario ayudar a la consolidacin de industrias culturales
en los pases en desarrollo (Unesco, 89-93).
Este es uno de los temas centrales de El espacio cultural latinoamericano
(2003), editado por Manuel Antonio Garretn y elaborado como informe
colectivo por un grupo de ilustres intelectuales latinoamericanos.1 Los autores
de El espacio cultural latinoamericano le asignan al estado nacional una doble
tarea en el mbito de la cultura: crear polticas culturales que respeten e
incentiven la diversidad y generar perspectivas consensuadas de la vida social
nacional y sus sentidos.
Las luchas polticas, cada vez ms, sern de disputa por el modelo cultural
de la sociedad, es decir por modelos y sentidos de vida individual y
colectiva, por modelos de modernidad. La centralidad y autonoma de la
cultura (...) hace que los espacios se hagan cada vez ms comunicacionales.
(...) hay que insistir que lo nuevo es que el mundo se organiza en torno a
espacios culturales... (27-28)

En estos espacios culturales, como ya seal, a los ejes y actores


tradicionales, ligados en la sociedad nacional industrial al trabajo y la poltica,
se unen ahora ejes y actores relacionados con el consumo, la informacin y
la comunicacin, como los pblicos y los actores identitarios. La cultura
nacional entonces se heterogeniza por debajo y se interconecta por arriba,
se diversifica desde adentro y se relaciona hacia afuera. El movimiento es
doble y quiere revertir tanto el etnocentrismo clasista que caracteriz los
imaginarios nacionales dominantes en Amrica Latina en buena parte de
los siglos XIX y XX (buscando ahora el respeto y fomento de la heterogeneidad
de lo social-nacional) cuanto el insularismo nacionalista que ha impedido
hasta muy recientemente la emergencia de un espacio cultural
latinoamericano. Para estudiar las posibilidades de este ltimo, Garretn y
sus colegas proponen ocuparse de los siguientes aspectos que denominan

284 Juan Poblete

mbitos del espacio cultural: identidades y diversidad cultural; patrimonios


culturales; educacin, ciencia y tecnologa; e industrias culturales.
El esfuerzo por institucionalizar el espacio cultural latinoamericano
buscara transformar el capital cultural de los diferentes pueblos del
continente destacando tanto su diversidad como, sobre todo, sus intereses,
condicin e historia comunes. Hasta aqu la gran falencia que presentan es
que no se reconoce el espacio latinoamericano como la intermediacin
necesaria entre el pas y el mundo globalizado (128). De este modo, el
conocimiento y la reserva cultural latinoamericanistas as revisados podran
convertirse en un factor productivo en la regin que, en conexin con los
otros factores clsicos (los recursos naturales, el capital y el trabajo), sera
capaz de dinamizar tanto las culturas y las sociedades como las economas
y los intercambios. Este nuevo espacio cultural regional funcionara como
una tercera dimensin de integracin que se unira a las dos hoy dominantes
(la nacional y la global) y que actuara, asimismo, como su forma natural de
articulacin, constituyendo un modelo de modernidad latinoamericano
(136). Clave para esta articulacin seran las industrias culturales y la siguiente
constatacin:
La cultura cotidiana de las mayoras en Amrica Latina no pasa por la
alta cultura ni an por la cultura folclrica, sino que pasa por una cultura
urbana densamente poblada por imaginarios de modernidad difundidos
en parte importante por los medios. (202)

Las empresas en el rea de las industrias culturales ahora


transnacionalizadas y muy conscientes de las posibilidades que la cultura
presenta como mercado, se han ocupado de realizar, desde sus propias
lgicas y persiguiendo sus propios fines comerciales, una aguda reflexin
sobre la cultura latinoamericana y sus posibilidades. Los estados de la regin
en cambio, han dejado al mercado la entretencin, el tiempo de ocio de las
mayoras porque eso no era importante (178-179) usando as un criterio
completamente obsoleto de lo que es la cultura nacional. Para superar esta
situacin, los autores de El espacio cultural latinoamericano proponen aprender
e ir ms all de las industrias culturales dominantes. Aprender, en tanto el
desafo es cmo movilizar con la misma eficiencia la alta tecnologa de
produccin, de distribucin que tienen las industrias culturales (169).
Superarlas, en cuanto se trata no de juntar una cultura de masas con sus

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 285

pblicos sino de conectar a estos ltimos con los contenidos creativos y


los nuevos imaginarios producidos por los diferentes elementos o actores
de las culturas populares (169).
En este contexto, hay dos pasos que van ms all de los lmites polticos
y culturales de la nacin y que resultan fundamentales: desarrollar polticas
de integracin entre gobiernos y productores culturales en y entre los
diferentes pases para permitir que la produccin cultural latinoamericana
circule efectivamente en la regin. (168). En segundo lugar, se trata de
imponer la clusula de la excepcin culturalque excluye los bienes culturales
del dominio de la pura lgica del mercado en los tratados de comercio
internacional (195).
En resumen, para Garretn y sus colegas la globalizacin obliga a
repensar el estado-nacin latinoamericano tanto en sus dinmicas internas
como en sus relaciones externas, estableciendo entre estas dos dimensiones
no una relacin de oposicin sino de complementariedad y necesidad:
...la globalizacin obliga a los estados a imaginar formas de integracin
entre ellos de modo de no enfrentarla aisladamente, lo que no puede
hacerse si estos Estados no gozan de legitimidad y solidez interna...
(Garretn et al, 230)

Immanuel Wallerstein ha sostenido que el sistema mundial funcion


entre 1917 y 1989 sobre la base de la aparente polaridad entre Wilsonianismo
(o la expansin de la democracia nacional a nivel global) y Leninismo (la
lucha antiimperialista). Estas dos estrategias, opuestas en muchos aspectos,
tuvieron centralmente en comn el presentarse como las formas de
integracin poltica y econmica de los pases perifricos al sistema mundial
por la va de un modelo de desarrollo nacional independiente, conjugando
as, simultneamente, descolonizacin poltica y modernizacin econmica.
Ese sistema, dice Wallerstein, lleg a su fin con la worldwide revolution of
1968 que denunci la falta de democratizacin y desarrollo realmente
igualitario y con la crisis del petrleo en los setenta y de la deuda externa en
los ochenta. La cada de este sistema dual ha significado, segn Wallerstein,
que, ms all de la retrica sobre la democratizacin y las bondades del
mercado, no haya hoy ninguna posibilidad seria de transformacin
econmica de los pases perifricos dentro del sistema mundial. Esta situacin
y la nueva base de conocimiento e informacin que nutre una buena parte

286 Juan Poblete

de los sectores ms dinmicos de la nueva economa, pueden explicar la


insistencia de propuestas como la de El espacio cultural latinoamericano en
conservar y desarrollar al menos la independencia cultural tanto al nivel
nacional de los diferentes pases latinoamericanos como al regional de sus
diversas agrupaciones. Despus de todo, como ha sealado Garca Canclini,
hay que entender que las industrias culturales no son simplemente aparatos
culturales ideolgicos sino que pueden ser, al menos potencialmente en el marco
de una economa global de servicios e informacin, importantes industrias
nacionales.
Refirindose a las paradojas de la modernizacin en Chile Norbert
Lechner ha hablado, por su parte, de un difuso malestar sociala nivel de la
poblacin general (101). A travs de las encuestas del PNUD (Programa
de las Naciones Unidas para el Desarrollo) se ha logrado establecer que
algunos de los rasgos predominantes del imaginario social chileno hoy, bajo
las condiciones creadas por la neoliberalizacin de la economa y la
globalizacin cultural, son: el miedo a la exclusin (de la previsin, los sistemas
de salud, la educacin); el miedo al otro (el temor al delincuente, muy
superior a las tasas reales de delincuencia, es la metfora de otros miedos
(102)); el miedo al conflicto junto con el retraimiento en lo privado; y,
finalmente, el miedo al sin sentido que muestra la vida social como un
proceso catico (102).
La hiptesis de Lechner es que la individualizacin en curso requiere
una reconstruccin de lo social que supone prestar atencin a las formas
emergentes de lo colectivo que en su flexibilidad, (o incluso liviandad y
fugacidad) y liberados o carentes de sus lazos habituales seran difciles de
reconocer desde la perspectiva del proceso social en que el estado nacional
procuraba la integracin a una modernidad organizada. El desafo de la
modernizacin globalizante chilena sera as compatibilizar desarrollo y
subjetividad para encontrar una forma de unidad colectiva que permita
respetar y desplegar las diferencias individuales en un mundo postradicional.
En un mundo en donde las aspiraciones, los riesgos y las responsabilidades
se han privatizado faltan oportunidades de codificar los sueos ()
codificacin que suele elaborarse en la conversacin e interaccin social.
(110). En esta tarea, quiero sostener aqu, podra ser clave la labor que, en el
contexto de una industria editorial remozada, la literatura nacional, en sus
mltiples y a veces contradictorias formas, desarrolla. Mediando, por un
lado, las dimensiones locales y globales y por otro, las relaciones entre ella

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 287

(la literatura) y los diversos medios masivos que dominan la construccin


de la experiencia de mayoras y minoras.
ALLENDE LA NACIN?
LA LITERATURA NACIONAL EN TIEMPOS DE GLOBALIZACIN NEOLIBERAL
En un cierto sentido podra decirse que la globalizacin neoliberal en
la medida en que ha producido un debilitamiento de la capacidad del estadonacional, y de la cultura o culturas que ste controla y fomenta, para
determinar aspectos importantes de la produccin econmica, el consumo
y la produccin cultural y hasta las identidades sociales de los ciudadanos
ha afectado radicalmente el concepto de literatura nacional. Los referentes
lingsticos y visuales, las formas narrativas y los formatos de produccin/
circulacin/consumo, los estmulos y los ejemplos les vienen a los autores
nacionales a menudo de otros lares, allende la nacin. La nacin es
heterogenizada desde abajo y desde adentro por el cambio que la
mundializacin produce en sus poblaciones (Ortiz) y desde afuera y desde
arriba por el impacto conjunto de las polticas del consenso de Washington
(Fondo Monetario Internacional, Banco Mundial, gobierno norteamericano)
y de los medios de comunicacin transnacionales. Por otro lado, si se toman
en cuenta los postulados de Moretti y Casanova, segn se vio ms arriba, la
literatura nacional de todos los pases no hegemnicos ha estado siempre
radicalmente abierta a, y constituida por, sus relaciones con otras literaturas
nacionales en un contexto internacional jerarquizado. Ha cambiado algo o
no ha cambiado nada? La condicin actual de las literaturas nacionales en
tiempos de globalizacin neoliberal es estructuralmente la misma que hace
cincuenta aos? hay solamente un cambio de grado? o estamos en presencia
de un cambio cualitativo radical? En el contexto regional-mundial (worldregional) latinoamericano han cambiado al menos tres cosas: lo nacional ha
devenido tanto en su composicin interna como en sus relaciones con el
exterior menos el lugar en que se produce de una vez y para siempre una
identidad nacional y ms aquel lugar en que se negocia permanentemente la
interculturalidad interna y externa (aunque esta divisin misma ha devenido
dudosa); en segundo lugar, las poblaciones nacionales se han reterritorializado
e incluyen ahora cantidades significativas de connacionales viviendo ms o
menos permanentemente en el extranjero; por ltimo, ha surgido un fuerte

288 Juan Poblete

movimiento recuperador de la dimensin regional-global latinoamericana


como mediacin apropiada de las relaciones entre la nacin y el mundo.
Estamos entonces frente al fin de la literatura nacional? Paradjicamente
en la medida en que la realidad nacional ha cambiado bajo los efectos de la
globalizacin interna y externa, la literatura nacional (tambin redefinida)
sigue siendo una de sus mejores representaciones discursivas y uno de los
espacios privilegiados para explorar sus complejidades y tensiones
constitutivas. La nacin, reconstituida por la interpenetracin globalizante,
contina siendo el espacio privilegiado para la interpretacin del sentido de
lo social, para el diseo de estrategias de intervencin/cambio y para
establecer los grados de responsabilidad (accountability) en la planificacin y
realizacin de polticas pblicas. La literatura nacional sera un conjunto de
discursos, de unidad siempre postulable pero nunca congelable, en que una
comunidad que se autoconcibe como tal en prcticas que incluyen pero no
se limitan a las literarias, explora a travs de la mediacin del discurso escrito
la localizacin de su experiencia y las formas de negociacin y comprensin
de la interculturalidad que la constituyen en el plano interno y la conectan a
comunidades similares, en el externo.
Tratando de explicar que se entiende por local en el discurso sobre la
globalizacin Mazzarella seala: The Nation remains, of course, an
important unit of representation, legislation and collective address: the
nation-form as commodity-form and media public (352). Esta formanacin, en tanto intelligible unit of scalar mediation y en los diferentes
mbitos de mediacin es usada por los administradores pblicos y
comerciales para mediar entre los niveles trasnacionales y subnacionales o
regionales. El nfasis bien en esta mediacin al nivel de lo nacional o bien en
otra escala (ms local o sub-nacional regional o ms transnacional o
supranacional regional o global) depende tambin del medio involucrado,
de sus propiedades formales y de su historia y tradicin institucional en ese
contexto especfico. En Amrica Latina la literatura es una forma de
mediacin y un medio cuya historia como discurso e institucin est
directamente ligada a la forma-nacin. La literatura nacional ha sido parte
integral de la formacin de la esfera pblica nacional y de sus pblicos
constitutivos tanto al nivel de las instituciones de la sociedad civil como al
nivel de la organizacin y administracin estatal de las poblaciones nacionales.
El sistema escolar y sus curricula no son sino la cara ms visible de esa
compenetracin entre literatura y nacin. De este modo, quisiera sostener

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 289

aqu, el discurso/forma literatura nacional, ms que la simple representacin


de una realidad nacional siempre aceptada como preexistente, debe ser
concebido como una de las prcticas sociales complejas en que dicha realidad
nacional se performa y se autopostula en tiempos de globalizacin. Es una
prctica social compleja porque, como enfatiza Ydice (y tambin Casanova,
Bourdieu y Moretti), hay un conjunto complejo de actores o agentes
interconectados que la hacen posible. Esto significa tambin que lejos de
ser un conjunto finito o predeterminado de textos (con ciertas formas,
temas y estilos), la literatura nacional es un conjunto variado de prcticas
(algunas escritas, otras no) que resultan de la labor de mltiples agentes en
un circuito que incluye la producin material (representacional discursiva
por parte de los autores y editorial-comercial, por parte de los editores), la
circulacin (promocin y distribucin) y el consumo/lectura. As por
ejemplo, los esfuerzos de los editores independientes chilenos por establecer
la excepcin cultural en los tratados de libre comercio o el precio fijo e
impreso en los libros o, por otro lado, los esfuerzos de actores
gubernamentales y civiles por desarrollar polticas de lectura en el mbito
nacional y regional latinoamericano, son todos partes del sistema de prcticas
que llamamos literatura nacional. Lo son, entre otras cosas, porque todas
ellas invocan, determinan, proponen (y performan) formas y marcos
comunes para la produccin y administracin social del sentido dentro de
un cierto horizonte, el nacional.
LO NACIONAL COMO MEDIACIN GLOBAL/LOCAL EN TRES TEXTOS CHILENOS
Nstor Garca Canclini ha hablado de un cambio de escala en la
interculturalidad, es decir de una multiplicacin del contacto entre diferentes.
La velocidad, la frecuencia y la intensidad del intercambio son ahora desafos
no simplemente multiculturales nacionales (la coexistencia entre diferentes
dentro de un mismo territorio) sino interculturales. Esta interculturalidad
entonces, ha pasado a ser constitutiva de la formacin del sentido de lo
social (manifiesto en bienes, mensajes e identidades) sometido
simultneamente a procesos de dispersin/explosin y concentracin. El
estudio de la cultura nacional entendida como el conjunto totalizante de
escenarios en los cuales se dramatizaba socialmente la producccin del
sentido social dentro de un sistema sgnico autonomo ha dado paso al
estudio del choque de los significados en las fronteras entre dichos sistemas

290 Juan Poblete

sgnicos. Hemos pasado as de las identidades autocontenidas a los procesos


de interaccin, confrontacin y negociacin con los otros. Estamos
enfrentados a nuevas formas de cohabitacin cultural. A esto que Canclini
llama la nueva condicin intercultural y transnacional de la subjetividad
(164) se refieren los tres textos que analizo aqu. De igual modo, los tres nos
hablan simultneamente de los lmites y posibilidades de esta nueva
condicin: desde su dificultad para manifestarse como ciudadana en tanto
hay un desacuerdo estructural entre el orden poltico de lo nacional y la
circulacin trasnacional de productos, capitales y poblaciones y mensajes
hasta su capacidad para intervenir o revisar las certezas de las construcciones
culturales nacionalistas basadas en la homogenizacin jerrquica de lo
heterogneo.
Literatura nacional significa aqu no el esfuerzo crtico por filiar
institucionalmente textos de acuerdo al lugar de su origen o la lengua de sus
autores, sino el reconocimiento de una forma compleja y especfica de
mediacin local/global en el marco de las interrelaciones de los medios de
comunicacin y bajo ciertas condiciones histricas nacionales en interaccin
con un cierto contexto internacional.
El primer texto que me interesa comentar aqu es Baba de caracol en
terciopelo negro una crnica del libro La Esquina es mi corazn. Crnica
Urbana de Pedro Lemebel. Lemebel ha publicado: Incontables (cuentos), 1986;
la novela Tengo miedo torero (2001); y cuatro libros de crnicas: La Esquina es
mi corazn (1995), Loco Afn. Crnicas de sidario (1996), De Perlas y cicatrices.
Crnicas radiales (1998), y Zanjn de la Aguada (2003). Los textos de La Esquina
es mi corazn son crnicas extraordinarias sobre la marginalidad social y sexual
en el espacio urbano de Santiago de Chile. Crnicas sobre el placer y la
violencia, el deseo, la fiesta, los espacios alternativos, la colonizacin de la
vida, la saturacin de la experiencia o su negacin en los lmites constrictores
del mercado y el consumo o la falta de consumo. Baba de caracol en
terciopelo negro narra lo que ocurre en un cine marginal en el centro
geogrfico de Santiago, es decir, de Chile. El cine es marginal porque se
trata de un cine de segunda o tercera categora en donde, sin embargo,
ocurren algunas cosas centrales para entender la mediacin entre lo global/
local en un contexto de intermedialidad (en este caso literatura/cine) que la
escritura nacional, aqu en la forma de las crnicas de Lemebel, se esfuerza
por brindar. El texto comienza Ms adentro, cruzando el umbral de
cortinaje... como anuncindonos que se trata de la exploracin de algo que

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 291

est ms alla de las apariencias visibles y cercano al espacio de lo libidinal.


Este umbral funciona entonces como como una suerte de himen textual.
Traspuesta la zona liminar, la primera imagen es la de un espectador que
suelta un pene y termina una fellatio, iluminado momentneamente por la
linterna del acomodador que sin embargo, no hace nada porque el
acomodador sabe que esa es la funcin y de lo contrario nadie viene a ver a
Bruce Lee porque lo tienen en video. Todos lo saben y nadie molesta...
(27). Lo que est en juego es, entonces, la verdadera naturaleza de la funcin,
cul la funcin de la funcin. Como queda claro desde el comienzo, la
dialctica que se establece es la que separa y conecta la pantalla de cine
iluminada con las acrobacias del cuerpo visible pero virtual de Bruce Lee y
los cuerpos invisibles pero presentes de los espectadores engarzados en sus
propias formas de lucha. La pelcula internacional deviene aqu la excusa
para explorar una forma de contacto social realizado en cuerpos, para el
cual las diferencias de clases, por ejemplo, dejan momentneamente de ser
relavantes y ceden sus lugar a una ceremonia de comunin utpicamente
fundada en el deseo mutuo: porque ya nadie mira la pelcula y la imagen se
ha congelado en ese chino voyeur, que ve desde el sol naciente los malabares
de los chilenos (28). Se invierten as los papeles, en un juego entre scopofilia
y voyeurismo, en que el texto internacional observa atnito el activo
comportamiento cultural de los nativos que por fin, tal vez para darle la
razn a tericos como Jess Martn Babero y Michel de Certeau, logran
invertir las jerarquas culturales y usar la textualidad internacional dada para
construir activamente sus propios significados locales. Ciertamente la
Columbia Pictures nunca imagin que en estos bajos fondos sudamericanos,
la imagen de Bruce Lee sirviera para controlar la explosin demogrfica a
tan bajo costo. Doblndose en espanglish la traduccin milenaria de las
artes marciales, al coa-porno del deseo invertido (28). La imagen, tanto la
literaria como la flmica, hacen posible el despliegue textual de Lemebel que
performa as, en lo que he llamado su barroco popular, su propio acto de
traduccin cultural entre el lenguaje y las pautas de la cultura popular (oral/
nacional y cinematogrfica/internacional) y las formas del decir literario.
Entonces la poblacin La Victoria [en la periferia de Santiago], comparece
junto a Hiroshima en el entablado de utilera donde se cruzan la periferia
desechable del nuevo orden, con el sexo mstico y desconocido de los
orientales. Sexo que se exhibe travestido de Ninja para el chino mapuche
que desagua su decepcin (...) por el desamparo laboral y el ocio desanimado

292 Juan Poblete

de su pasar. (29). Y entonces a su vez sabemos que la ceremonia de


comunin local/global est llegando a su fin pues la estructura de insercin
semiperifrica de la nacin en el contexto global retrotrae a todos los actores
a la realidad duramente iluminada de las diferencias entre los excluidos y los
integrados a sus flujos. Este pacto de mutua cooperacin esta sociedad
secreta de desdoblaje acaba as cuando el relmpago de las luces quema
todo rastro, evaporando los espermios que nadie hace suyos, porque cada
quien est solo y no reconoce a nadie de regreso a la calle, a los tajos de
nen que lo trafican en el careo de la ciudad (31). Antes, sin embargo, la
ceremonia de la comunin corporal ha revelado un orden social otro, un
orden oculto pero posible en donde las jerarquas heteronormativas y
excluyentes del deber ser sexual y social ceden provisoriamente a la presin
reestructuradoras de la pulsin libidinal. Aqu la oscuridad ilumina, el cine
internacional observa las prcticas locales, y los burgueses se refocilan en
el contacto con los chinos mapuches. Lo nacional literario se despliega
as como ese espacio liminar y mediador en que la reterritorializacin que el
deseo produce en los cuerpos locales convive difcilmente con las formas
de territorializacin y segregacin social que la neoliberalizacin de la sociedad
chilena ha generado.
El libro de Lemebel est compuesto de una serie de textos que vieron
la luz originalmente en una revista alternativa y minscula inmediatamente
despus de la dictadura pinochetista, es decir, justo tras los aos en que se
impuso con violencia la reestructuracin neoliberal de la economa y la
sociedad chilenas. Su circulacin primera fue pues extremadamente
restringida. En 1995 y ya en democracia, Lemebel recogi estos textos en la
forma de un libro, La esquina es mi corazn, publicado por una pequea editorial
independiente. En aquel entonces Editorial Cuarto Propio celebraba sus
primeros diez aos y comenzaba a emerger en el todava algo alicado
contexto editorial chileno. Marisol Vera su propietaria y directora ha sealado:
El mundo del libro nunca ha sido fcil, porque no se reduce exclusivamente
a la novela best seller o a la narrativa masiva. Contempla desde los primeros
versos de un poeta desconocido hasta el trabajo reflexivo dirigido a grupos
ms reducidos y la literatura de vanguardia que va rompiendo cnones y
todo eso cuesta mucho insertarlo (http). En el medio de ese esfuerzo se
ubica el descubrimiento de Pedro Lemebel, uno de sus mayores xitos
editoriales. En 1995 tambin, la destacada crtica Jean Franco visit Chile
con ocasin de la inauguracin del programa de Gnero de la Universidad

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 293

de Chile. Franco conoci entonces a Lemebel y se encarg luego de difundir


internacionalmente su literatura. Hoy Lemebel, que alcanza la fama con la
ayuda combinada de un pequeo editor independiente y un broker cultural
internacional, ha recorrido el espectro de la edicin literaria en Chile habiendo
publicado con Cuarto Propio (pequea en su momento, hoy mediana),
LOM (la ms grande de las editoriales independientes chilenas), Seix Barral
(la famosa editorial espaola independiente ya entonces absorbida por el
Grupo Editorial Planeta, el ms grande del mundo hispano hablante) y
Anagrama (una de las ms importantes editoriales independientes del mundo
hispano).
Las crnicas de La esquina es mi corazn son entonces el resultado de
procesos que involucran mediaciones en los dos sentidos bsicos en que el
concepto ha sido definido aqu; son, por una parte, poderosos ejemplos de
la escritura nacional como mediacin espacio-temporal entre lo global y lo
local; y, por otro, resultan de un encuentro intermeditico doble. Primero,
entre la imaginacin literaria y la cinematogrfica, televisiva y musical que
animan la construccin de sus imgenes. Segundo, entre la prosa periodstica
comunicada en textos cortos e intensos a travs de revistas, con la prosa
literaria fundada en textos ms largos vehiculados en libros. El autor de
estas crnicas ha visto, adems, en carne propia, cambios en el alcance y
recepcin de su obra segn esta sea mediada por agentes crticos nacionales
o internacionales y vehiculada por una editorial nacional independiente
pequea o mediana, otra independiente grande e internacional o una
trasnacional como Seix Barral. Literatura nacional significa aqu el horizonte
semntico abierto y siempre provisoriamente articulado en el punto de
encuentro de estas diferentes formas de mediacin.
En Tinta Roja, el film dirigido por el peruano Francisco Lombardi y
basado en el guin preparado por Giovanna Poralollo a partir de la novela
homnima de Alberto Fuguet de 1996, el personaje central es un joven
escritor que oscila permanentemente entre el llamado del periodismo de la
crnica roja en un diario popular limeo, El Clamor, con sus ritmos rpidos
y su sensacionalismo vendedor, y el grado de distancia y reflexin crtica
que la literatura seria supuestamente exigen. Digo supuestamente porque el
filme ser de hecho una ambigua exploracin de esta supuesta oposicin
radical entre, por un lado, la prosa, el estilo, las imgenes, el lector modelo y
las motivaciones de la crnica roja; y, por otro, la prosa, el estilo, las imgenes,
los lectores implcitos y las motivaciones de la alta literatura que se edita en

294 Juan Poblete

Barcelona o en Pars, donde estn las grandes editoriales internacionales


segn le dice en el film el veterano editor de El Clamor al joven aprendiz.
Mientras que en el mercado internacional slo hay reconocimiento para la
gran literatura mundial tipo Mario Vargas Llosa, en el local limeo slo
parece haberlo para el sensacionalismo del crimen. En el espacio entre ambas
surge, en efecto, lo que el film postula como la verdadera literatura y cultura
nacionales, la mezcla adecuada entre el comercialismo popular y el
internacional, el grado justo de combinacin entre lo local-corporal y las
formas y demandas globales. Esto es algo que el protagonista slo descubre
por la va de ganar un premio literario nacional con una obra titulada Todos
los das muere alguien. Si el guin suena conocido es porque se trata de
una reescritura explcita de La Ta Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa.
De hecho el protagonista del filme Tinta Roja es apodado Varguitas, como
su homnimo en la novela de Vargas Llosa y lee y cita frecuentemente a su
autor preferido a propsito de la verdad de las mentiras (una de las
formulaciones de Vargas Llosa para describir la ficcin realista en el libro
del mismo nombre).
Es el mismo Vargas Llosa quien, en la contraportada de la edicin
norteamericana en espaol, describe la novela Las Pelculas de mi vida de
Alberto Fuguet (los dos son, en espaol, autores de la editorial Alfaguara)
en los siguientes trminos: Una novela original, llena de aventuras, de
sorpresas, de Pelculas tendidas como un puente entre los Estados Unidos
y Amrica Latina, y enormemente divertida. Este puentees publicado
simultneamente en Amrica Latina y Espaa por Alfaguara y en los Estados
Unidos, simultneamente en Espaol y en Ingls, por la editorial Rayo que
pertenece al conglomerado editorial Harper Collins.
Alberto Fuguet es adems autor de los libros de cuentos Sobredosis
(1990) y Cortos (2004) y las novelas Mala Onda (1992), y Por favor, rebobinar
(1995). Es tambin co-editor de tres antologas de cuentos: una nacional,
Cuentos con Walkman (1993), y las otras dos integradas por textos de alcance
e intencin latinoamericanas, McOndo (1996, coeditada con Sergio Gmez)
y Se habla Espaol. Voces latinas en USA (coeditada con Edmundo Paz Soldn).
En el ya famoso prlogo a McOndo, Fuguet y Gmez sealan:
El criterio de seleccin entonces se centr en autores con al menos una
publicacin existente y algo de reconocimiento local. () Exigimos,
adems, cuentos inditos () Podan versar sobre cualquier cosa. Tal
como se puede inferir, todo rastro de realismo mgico fue castigado con
el rechazo, algo as como una venganza de lo ocurrido en Iowa. (15)

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 295

Lo ocurrido en Iowa es que dos de los textos de una antologa de


autores latinoamericanos producida por dos jvenes creadores
latinoamericanos fue rechazada por el editor estadounidense por carecer
de realismo mgico y porque esos textos bien pudieron ser escritos en
cualquier pas del Primer Mundo (12). Luego Fuguet y Gmez aaden:
El gran tema de la identidad latinoamericana (quines somos?) pareci
dejar paso al tema de la identidad personal (quin soy?) Los cuentos de
McOndo se centran en realidades individuales y privadas. Suponemos
que esta es una de las herencias de la fiebre privatizadora mundial. Nos
arriesgamos a sealar esto ltimo como un signo de la literatura joven
hispanoamericana y una entrada para la lectura de este libro. () No
son frescos sociales ni sagas colectivas. (15)

Es difcil no simpatizar con la queja de Fuguet y Gmez acerca de los


estereotipos que han afectado la recepcin y circulacin de la literatura
latinoamericana en los pases metropolitanos. A la hora de la reparticin
internacional de los temas y estilos a algunos pases centrales les ha cabido
en gracia el producir las grandes novelas del individuo moderno y su
condicin mientras otras han sido empujadas a repetir estereotipos
reductores y estilos consagrados. Por otro lado, y tal como indica su propia
admisin (una de las herencias de la fiebre privatizadora mundial) es
tambin difcil no ver en su reclamo un efecto de la globalizacin neoliberal
y del fin, a menudo violento, de los proyectos de transformacin social
independiente en el continente. Tampoco debe dejarse de lado que en un
mercado internacional saturado por realismos mgicos producidos en
mltiples puntos del sur global o por sus disporas en los pases
metropolitanos, parecera una buena estrategia comercial, adems de una
movida generacional esperable, el ofrecer un producto literario
militantemente contrario al realismo mgico pero a la vez consonante con
las versiones celebratorias de la hibridacin cultural indiscriminada. Fuguet
y Gmez apuntan:
Los ms ortodoxos creen que lo latinoamericano es lo indgena, lo
folklrico, lo izquierdista. () Y lo bastardo, lo hbrido? () Temerle a
la cultura bastarda es negar nuestro propio mestizaje. (17)

296 Juan Poblete

Esta legtima recuperacin de las mezclas culturales entre lo alto y lo


bajo, entre lo masivo y lo popular, entre lo que viene de adentro y parece
ajeno y lo que viene de afuera y parece familiar, es decir, esta recuperacin
de los resultados de la globalizacin cultural y de la cultura de la globalizacin
olvida, sin embargo, que las resistencias activas de los pueblos indgenas a
las transformaciones neoliberales de sus sociedades nacionales y regionales,
son una de las formas ms agudas de manifestacin de la globalizacin en
el continente y que estas resistencias han producido sus propias prcticas
discursivas que habran merecido representacin si de lo que se trataba era
del espectro de lo que hay de nuevo narrativamente hablando. Otro proceso
globalizador merece destacarse a propsito de la trayectoria literaria de
Fuguet. En el prlogo a Se habla Espaol. Voces latinas en USA se oscila entre
describir la antologa como Una antologa sobre los Estados Unidos, s
pero en espaol (...) en una USA contempornea, vista por escritores
latinoamericanos y el esfuerzo por narrar la diversidad de la experiencia
latinoamericana en USA incluyendo, de hecho, varios textos publicados
originalmente en ingls. Esta oscilacin entre lo latinoamericano y lo latino,
entre el turista extranjero y el migrante refiere, por cierto, a consideraciones
de marketing editorial que caracterizan el incipiente mercado editorial en
espaol en los Estados Unidos, pero hablan tambin de la complejidad
cultural de la experiencia latinoamericana en su relacin globalizada con los
USA. A la observacin de Arlene Dvila de que la maquinaria del marketing
norteamericano oscila entre tratar a los latinos como una minora interna o
como un grupo de extranjeros, se puede agregar aqu la dificultad de distinguir
entre la experiencia latinoamericana de los Estados Unidos como un ente
exterior a sus vidas y aquella que se produce cuando se asume que el monstruo
es parte de las entraas ya sea porque MTV y McDonalds son parte
importante de la rutina diaria o porque se vive en California o New York.
El narrador de Las Pelculas de mi vida comienza preguntndose What
the fuck is going on? y luego, Qu hago aqu?, para concluir su prlogo
comparndose con una botella de Coca-Cola que, agitada por una mujer
dej escapar la viscosa sustancia de que estan hechos los recuerdos. De la
clsica madalena proustiana en A la bsqueda del tiempo perdido o, incluso, de la
famosa interpelacin vargasllosiana en Conversacin en la catedral, ambas
aludidas en estas dos primeras pginas de la novela, al what the fuck cocacolero
de Fuguet hay un trecho que hay que explicar si se quiere entender esta

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 297

tercera forma de mediar entre lo local y lo global y entre la literatura y otras


formas de narracin meditica en Las Pelculas de mi vida.
Buena parte de la accin de la novela nos muestra a Beltrn Soler, el
sismlogo chileno-norteamericano de trayectoria vital muy similar a la del
autor, en trnsito o en movimiento a travs de lo que, siguiendo a Marc
Aug, podramos llamar no-lugares: a bordo del van de Transvip camino
al aeropuerto de Santiago en ruta a Japn con una escala en Los Angeles. La
escala se transformar en un viaje de redescubrimiento de las races que
ligan o no al personaje central con sus familiares y con ciertos lugares
(especialmente con Los Angeles, Estados Unidos y con Santiago, Chile). El
instrumento ser la confeccin de una larga lista con las pelculas ms
importantes de la vida de Beltrn que gatillan en l el recuerdo y con l, la
trama de la novela que leemos. Los no-lugares son aquellos espacios
internacionalizados (como aeropuertos, centros comerciales, hoteles, etc.)
en que la circulacin global de bienes, mensajes y personas ocurre en sitios
que en estructura y funcionamiento son idnticos mundialmente. Los
usuarios, segn Aug aunque no echan races en estos lugares, pues slo
los usan para acceder a ciertos servicios y bienes y para trasladarse de un
sitio a otro viven cada vez ms la experiencia cotidiana de este trnsito. No
es pues casual que Beltrn, el viajero impenitente que circula normalmente
por estos no-lugares tenga en ellos su crisis y transforme una escala de su
viaje en la ocasin para pensar su lugar en el mundo.
Tras el prlogo, el primer captulo es una conversacin telefnica entre
Beltrn y su hermana. En ella se aclara que Beltrn no ha hablado con su
madre, su padre o su abuelo, quien acaba de morir, en mucho tiempo.
Adems, a pesar de haber vivido buena parte de su infancia en California, y
de viajar constantemente por el mundo, Beltrn no ha vuelto al lugar de
donde ramos (8) entre otras cosas porque Me parecera extrao regresar
a un lugar donde ya no hablo el idioma(8). El grado extremo de
sobredeterminaciones insistiendo en el carcter desconectado y desarraigado
del personaje central en crisis se alcanza cuando se aade que es un sismlogo,
es decir, alguien muy directamente conectado a la estructura profunda de
los lugares, que siempre mira ms all, buscando las grietas e intentando
detectar las fallas y las resistencias(27). La misma antinomia presente en
Tinta Roja, entre la escritura sensacionalista orientada directamente a satisfacer
las necesidades del gran pblico y la escritura ms refinada que podra ser
reconocida como portadora de valores literarios inmanentes e intransitivos,

298 Juan Poblete

se da aqu entre el tipo de cientifico representado por el abuelo de Beltrn y


este ltimo. Mientras Teodoro preocupado por la conexin entre su saber
y la vida de las mayoras, se transform, en opinin de su nieto, en poco
menos que un charlatn (20) y se hizo popular en los Estados Unidos de
la nica manera como uno se puede hacer popular all: a costa de tu alma;
Beltrn ha preferido, hasta ahora, el aire desafecto, objetivo y autotlico de
la ciencia. Todo ello ocurre en una novela que, aunque escrita en espaol,
usa abundantemente el ingls (Deberamos volver a comunicarnos en ingls.
Primero tendramos que volver a comunicarnos(9) se dicen Beltrn y su
hermana al comienzo del texto) y aspectos de la biografa de Fuguet (que
como su personaje, vivi tambin en California antes de ser trasladado a
Chile, a otra sociedad y a otra lengua a los trece aos) en el intento por
penetrar el mercado editorial latino en los Estados Unidos. Si en Tinta Roja,
quisiera sostener ahora, la propuesta de una verdadera literatura nacional
surga de la intermedialidad (entre el periodismo de la crnica sensacionalista
y la alta literatura de xito internacional) y de la mediacin entre la escala
local y el contexto global; en Las Pelculas de mi vida, esa intermedialidad se
manifiesta en las relaciones literatura/cine que estructuran los recuerdos
binacionales y bilinges de Beltrn y en la mediacin entre los esfuerzos
sensacionales del abuelo por conectar en el plano nacional e internacional,
su discurso sismolgico con la suerte de las mayoras y la inclinacin cientfica
de Beltrn de buscar una legitimidad diferente y autosostenida. Esta
mediacin entre medios discursivos, por un lado, y mercados simblicos,
por otro, define sin duda el proyecto autorial de Fuguet.
Clave para entender aquel proyecto y el libro de Fuguet es que a
propsito, que no a pesar, de tematizar muy directamente el problema del
desarraigo, la multiplicidad de referentes culturales, el dominio de las
referencias y los lugares internacionalizados, el bilingismo espaol/ingls,
el texto se halla muy firmemente arraigado en el terreno concreto de la
industria editorial trasnacional en general y de la norteamericana y espaola
en particular. Fuguet ha escrito un libro que siguiendo casi formulaicamente
una receta, toca todos los puntos que la literatura postnacional debe tocar.
Su mrito principal es haber incorporado esta reflexin a la textura interna
de su novela (pero claro, este tipo de autoreflexividad es parte integrante de
la receta en cuestin). De este modo, y algo paradojalmente, la literatura
nacional chilena en tiempos de globalizacin neoliberal se manifiesta tambin
como el esfuerzo por autoconcebirse en trminos posnacionales para acceder

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 299

al mercado internacional en general y, especialmente, al estadounidense. Sin


entrar a juzgar las diferencias cualitativas que puedan separar Tinta Roja o
Las Pelculas de mi vida de sus famosos modelos textuales, La tia Julia y el
escribidor de Mario Vargas Llosa y El Beso de la mujer araa de Manuel Puig, lo
cierto es que estas dos reflexiones sobre el lugar de la literatura
latinoamericana en la poca de una cultura nacional e internacional masificada,
son dos de las obras ms populares en el canon acadmico-estudiantil
norteamericano y en el mbito ms extendido del mercado editorial
estadounidense para obras latinoamericanas. Es decir, dos modelos posibles
si lo que se busca es poner el pie ms alla de la puerta del vasto mercado de
los libros latinos.
El proyecto narrativo y editorial de Alberto Fuguet refleja, sin duda,
una de las formas de insercin de la cultura y la literatura chilenas en el
contexto de la globalizacin de la cultura y de la cultura de la globalizacin.
Lo hace por la va de representar las rutinas culturales y sociales de las clases
medias y altas integradas plenamente a sus complejos flujos y circuitos.
Constituye as una de las manifestaciones paradjicas y profundas de lo
nacional en la poca de la neoliberalizacin del mundo.
El ltimo texto al que me quiero referir es la novela Flesh Wounds and
Purple Flowers. The Cha-Cha Years de Francisco Ibaez-Carrasco, publicada
en Canada en el ao 2001. La novela es narrada por Camilo, un homosexual
chileno enfermo de SIDA que yace en su lecho de muerte en un hospital en
Vancouver, Canad. Ms que intentar un anlisis cabal del texto, me interesa
ahora destacar brevemente algunos aspectos relevantes para una discusin
sobre la literatura nacional chilena en un contexto global. El ms importante
dice relacin con lo que Garca Canclini llama la nueva condicin
intercultural y transnacional de la subjetividad (164). Repito la cita porque
ms all del contexto de su uso en Cancilini me permite aqu caracterizar
uno de los hilos conductores de la novela de Ibaez-Carrasco. A diferencia
de la subjetividad en la obra de Fuguet, atravesada al nivel de los personajes
y del autor por lo que podra llamarse el imaginario del mercado (PNUD
61) en el momento de la individuacin neoliberal y en el contexto de los
imaginarios mediticos, en Ibaez-Carrasco la subjetividad est centralmente
determinada por una forma diferente de materialidad. En efecto, el cuerpo
y la corporalidad funcionan como los ejes articuladores de la significacin
en la novela y como el prisma desde el cual se negocia tanto la interculturalidad
como las relaciones trasnacionales que establecen los personajes. Esto nos

300 Juan Poblete

devuelve al espacio postulado por Pedro Lemebel en sus crnicas. La


diferencia es que mientras Lemebel se refera a la mediacin que desde lo
local el cuerpo gay con sus marcas sexuales, genricas y de clase, ofreca
hacia lo global; Ibaez-Carrasco usa esa corporalidad para explorar las
relaciones entre cuerpo, nacin y deseo en un contexto diasprico que lleva
la accin de la novela de Chile a Cuba, de all a Nueva York y finalmente a
Vancouver y Seattle. Como en el texto de Fuguet, sin embargo, el protagonista
de Ibaez-Carrasco va en viaje a Japn y transforma su escala en Vancouver
en una invitacin para redefinir su vida (52-53). Como el viajero de Fuguet
y las locas de Lemebel, se trata aqu tambin de seres en trnsito que se
mueven en espacios cruzados por complejas fuerzas que determinan su
modo especfico de glocalizacin
Escrita en una mezcla de ingls (dominante) y espaol (secundario) la
novela comienza y termina con estas palabras: The morphine flows through
my arteries carrying a thick syrup of visions. Chispazos de locura y lucidez
incendian el tramado hirsuto de mi afiebrada memoria (7 y 173). Ellas aluden a la
mezcla que define aqu la corporalidad gay, entre el pensar desde las
limitaciones y posibilidades de lo biolgico y la autoreflexividad del sistema
viviente, autoconsciente y autopepetuante que constituye al individuo y su
experiencia de si mismo como un todo coherente. Escrita en la forma de
vietas rpidas editadas como un collage o un video-clip que oscilan entre
un narrador en primera persona (Camilo) y una voz en tercera la novela
reflexiona insistentemente sobre las dualidades constitutivas del personaje
central. La pregunta Who writes as I speak? (7), se instala tambin desde
el comienzo para cuestionar la identificacin fcil entre lengua y subjetividad,
fisurndola a partir de las dadas escritura/habla, espaol/ingls, aqu/all
en el contexto de una discusin sobre las diferencias entre las polticas del
amor gay, straight o queer. As por ejemplo, mientras Camilo tendr que
vivir la vida del inmigrante latino en Nueva York y en Vancouver (adems
de la de turista en Cuba), una de su mejores amigas, la Chela, resultar ser
una drag queen chilena que ha vuelto al pas bajo la proteccin de una
supuesta nacionalidad estadounidense para desarrollar all una vocacin
que mezcla el servicio social con la performance artstica y social. Esto
permite acceder a la triple perspectiva de cmo los chilenos se relacionan
con los gringos, cmo lo hacen los gringos con lo chilenos y cmo se
ven los inmigrantes recprocamente. Aunque no puedo ahora desarrollar el
tema cabalmente, valga esta cita como ejemplo del tratamiento de la

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 301

interculturalidad en un contexto migratorio en la novela. Camilo, quien es


hijo ilegtimo de una sirvienta mapuche y de un padre mestizo y rico, seala
de su experiencia como mesero en cocktails en Vancouver:
The greedy and fickle Chilean middle class, filled with pretensions, would
do anything to get what my mother called a whiff of decency and
more importantly, to whiten their past against the mix with Mapuche
blood. Who was to know that many years later a similar nouveau riche
attitude could still almost make me gag while serving canaps among
Vancouvers finest nouveau riche from Hong Kong and upper Indian castes
trying so hard to couch their skin in garish furniture and sparkling sedans?
() Who was to know that many years later I would live in a place
[Vancouver] in which a similar scorn for shade would make people
support what they called multiculturalism? (46)

Adems del contrapunteo que define ahora la visin multifocal del


inmigrante tanto de su propio pas como del de destino y de los otros
inmigrantes, importa destacar aqu cmo la corporalidad, en este caso racial,
se vuelve el prisma que deconstruye las construcciones de alteridades
minoritarias tanto en el contexto de origen como en el de residencia. La
mediacin entre la dimensin local y global de la experiencia se multiplica y
complejiza cuando se hace, como aqu, desde una corporalidad definida
pero transportable y en movimiento, es decir, cuando el aqu y el all devienen
factores en relaciones variables y dependientes de una territorialidad
alternativa.
Como en muchos otros textos diaspricos, tamben la lengua funciona
en ste como el territorio que permite y obliga a comprender cabalmente y,
por lo tanto, a redefinir, las territrializaciones que han constituido hasta
entonces al sujeto nacional.
I gradually began to experience withdrawals, cortocircuitos, the slippage of
words, pools of silence, strange permutations between languages. ()
English was ubiquitous, I couldnt get rid of it, and sometimes I felt
gagged by it. () One day my anxious musings crystallized into one
realization: I was scared to die feeling like a foreigner. () I needed to
return to Chile and reposess the things that had once belonged to me
(75-76)

302 Juan Poblete

El paso subrepticio del habitar el idioma materno, aqu amenazado por


la lengua del otro, a la cultura y el territorio geogrfico en que aquella se
adquiri, habla elocuentemente de la centralidad de la lengua misma para
aquellos que se enfrentan a la globalizacin en condiciones migratorias. Y
sin embargo, de vuelta en Chile Camilo descubrir que la desfamiliarizacin
respecto a las condiciones de origen puede llevar a una experiencia radical
de desterritorializacin, entendida aqu, repito, como la prdida de la relacin
natural o naturalizada de la cultura con los territorios geogrficos y sociales:
I also felt an uncanny sense of risk. I didnt want to let new roots grow
that would fasten me to that soil again () the Chile I loved intensely
but where now I could only fit as a visitor. The Chile that was disappearing
before my eyes, carrying away my dear ghosts and my childhood dreams.
() I wasnt about to give up my life in Canada, no matter how unfamiliar
and rigid sometimes it felt. From that moment on, I understood that no
matter where I lived, I would forever be a foreigner in my own skin.
(138)

La paradoja de estas reflexiones, escritas en ingls en una novela


publicada en Canad es que forman parte esencial de lo que en el momento
de la globalizacin puede llamarse la literatura chilena realmente existente.
Ms all del grado de incorporacin de Ibaez-Carrasco (one of Canadas
reigning bad boys of lit.) al espacio cultural y literario canadiense, es evidente
que su novela es parte de aquel pensar a travs del cual la literatura en
tiempos de globalizacin en vez de naturalizar la relacin entre una lengua,
un territorio y una poblacin, se dedica afanosamente a investigar y cuestionar
esa naturalizacin y esa unificacin. Paradjicamente, esa es, no obstante, la
manifestacin de un grado importante de continuidad entre las literaturas
dcimononicas como proyectos nacionales y sus pares contemporneas
que, en la mediacin de la relacin global/local en un contexto social concreto,
expresan a la perfeccin la naturaleza siempre inacabada pero coherente e
inteligible de la cultura nacional.
CONCLUSIN
Franco Moretti postulaba al gnero, la novela en su caso, como la forma
viajera que permita aprehender la complejidad de la literatura mundial.
Con la forma viajaba un aparato formal para la estructuracin de las

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 303

narraciones a nivel global. Esta ola centralmente generada en los pases


metropolitanos, interactuaba con las respuestas producidas a nivel localnacional por las diferentes realidades sociales y al nivel formal, con las
tradiciones enunciativas de cada regin. Pascale Casanova, por su parte,
insista en la dimensin fundamentalmente nacional de las luchas al interior
del sistema mundial de las letras. Para ella, lo que estaba en juego en cada
momento de esta disputa por la reparticin del prestigio literario y el capital
simblico en el campo literario, era quines de los escritores nacionales
tenan alcance y ambicin internacionales (manifiestas en sus temas y
formatos) y quines slo nacional o regional. En este trabajo he querido
aprovechar ambas contribuciones para proponer para el mbito
latinoamericano un entendimiento diferente del principio que constituye y
organiza la literatura mundial. Sostengo que la clave es la mediacin y que
ella se manifiesta en dos aspectos cruciales: por un lado, la mediacin entre
realidades impulsos, formas y formatos que vienen del afuera global y
aquellos que se originan en el adentro local. Estos impulsos constituyen
no slo la interaccin entre formas forneas y locales en un espacio literario
mundial jerrquicamente organizado, sino que centralmente afectan las
categoras y las prcticas con las cuales se produce, en el contexto de la
globalizacin, el sentido de la experiencia tanto al nivel de la vida cotidiana
como al nivel colectivo de la experiencia nacional. Por otro lado, la mediacin
entre la literatura como forma y prctica discursiva, con sus tradiciones
fuertemente conectadas a la historia de la nacin, y otras formas y prcticas
discursivas que pertenecen al mbito de los medios de comunicacin y que
han desempeado, a menudo, un rol de masificacin y transformacin de
las formas de subjetividad nacional que la literatura misma haba propuesto
a los ciudadanos. En esta intermedialidad se juega la capacidad de cada
discurso para constituir a sus audiencias en pblicos e intervenir, as, en la
construccin social del sentido de lo nacional. En este contexto de radical
descentramiento y aguda desterritorializacin, la literatura nacional en
Amrica Latina se manifiesta en mltiples esfuerzos que desde afuera y
desde adentro, desde las mayoras subalternizadas y las considerables minoras
que hablan desde la heterogeneidad de gnero, racial o tnica y aquellas que
lo hacen desde las disporas migratorias constituyen en su conjunto aquel
espacio en tiempos de la cultura global y de la globalizacin de la cultura.

304 Juan Poblete


NOTA
1

Manuel Antonio Garretn, Jess Martn Barbero, Marcelo Cavarozzi, Nstor


Garca Canclini, Guadalupe Ruiz-Gimnez y Rodolfo Stavenhagen.

OBRAS CITADAS
Anderson, Benedict. Imagined Communities. Londres: Verso, 1989.
Aug, Marc. Non-places. An Introduction to an Anthropology of Supermodernity.
Londres: Verso, 1995.
Casanova, Pascale. The World Republic of Letters. Boston: Harvard University
Press, 2004.
Dvila, Arlene. Latinos, Inc.: The Marketing and Making of a People. Berkeley:
University of California Press, 2001
Garca Canclini, Nstor. Diferentes, Desiguales y Desconectados. Barcelona: Gedisa,
2005.
_____ Latinoamericanos buscando lugar en este siglo. Buenos Aires: Paids,2002.
Federacion de Editores de Espaa. El Sector editorial espaol. Informe
sobre el sector editorial espaol 2003. <http://
www.federacioneditores.org/SectorEdit/ Informe2003.asp>
Fuguet, Alberto. Cortos. Santiago de Chile: Alfaguara, 2004.
_____ Las Pelculas de mi vida. New York: Rayo, 2003
_____ Tinta Roja. Santiago de Chile: Alfaguara, 1996.
_____ Mala onda. Santiagode Chile: Planeta, 1992.
_____ Sobredosis. Santiago de Chile: Planeta, 1990
_____ y Edmundo Paz Soldn, eds. Se habla Espaol. Voces latinas en USA.
New York: Alfaguara, 2000.
_____ y Sergio Gmez, eds. McOndo. Santiago de Chile: Grijalbo-Mondadori,
1996.
_____ Cuentos con walkman. Santiago de Chile: Planeta, 1993.
Garretn, Manuel A. et al. El Espacio Cultural Latinoamericano. Bases para una
politica cultura de integracin. Santiago de Chile: Fondo de Cultura
Econmica, 2003.
Ibaez-Carrasco, Francisco. Flesh Wounds and Purple Flowers. The Cha-Cha
Years. Vancouver: Arsenal Pulp Press, 2001.
Lemebel, Pedro. La esquina es mi corazn. Crnica Urbana. Santiago de Chile:
Cuarto Propio, 1995.

Globalizacin, mediacin cultural y literatura nacional 305

_____ Loco afn. Barcelona: Anagrama, 2003.


_____ Tengo miedo torero. Barcelona: Anagrama, 2003.
Lechner, Norbert. Desafos de un desarrollo humano: individualizacin y
capital social. Capital social y cultura: claves estratgicas para el desarrollo.
Bernardo Kliksberg y Luciano Tomassini, eds. Washington: Banco
Interamericano del Desarrollo, 2000. 101-127.
Mattelart, Armand. Geopoltica de la cultura. Santiago: LOM, 2000.
Mazzarella, William. Culture, Globalization, Mediation. Annual Review of
Anthropology 33 (2004): 345-367.
Moretti, Franco. Conjectures on World Literature. New Left Review 1 (2000):
54-68.
_____ More Conjectures. New Left Review 20 (2003): 73-81.
Ortiz, Renato. Mundializacin y cultura. Buenos Aires: Alianza Editoria, 1997.
PNUD. Desarrollo humano en Chile. Santiago de Chile: Programa de las
Naciones Unidas para el Desarrollo, 2002.
Rama, ngel. La construccin de una literatura. Antonio Candido y los
estudios latinoamericanos. Ral Antelo, ed. Pittsburgh: Instituto
Internacional de Literatura Iberoamericana, 2001. 21-34.
Santos, Boaventura de Sousa. Os Processos de globalizao. A Globalizao
e as Ciencias Sociais. Boaventura de Sousa Santos, ed. So Paulo: Cortez
Editora, 2002. 25-102.
Sistema Nacional de Cultura. Colombia. Informe del Sistema Nacional de
Cultura. 2005. <http://www.campus-oei.org/cultura/colombia/
11.htm>.
Stirton Weaver, Frederick. Latin America in the World Economy. Mercantile
Colonialism to Global Capitalism. Boulder: Westview Press, 2000.
Tomlinson, John. Globalization and Culture. Chicago: University of Chicago
Press, 1999.
Trigo, Abril. Cybernation (Or La Patria Ciberntica). Journal of Latin
American Cultural Studies 12/1 (2003): 95-117.
Unesco. Declaracin Universal sobre la diversidad cultural. La Diversidad
cultural. Un debate internacional, un debate en Chile. Santiago de Chile: Editorial
An creemos en los sueos, 2001. 85-94.
Uribe, Richard.. El TLC y el Bilingismo, en Pensar el libro, octubre-diciembre.
<http://www.cerlalc.org>.
Vera, Marisol.La Dura cruzada de las libreras. La Tercera. 20 de marzo de
2005. <http://www.latercera.cl>.

306 Juan Poblete

Wallerstein, Immanuel. The Concept of National Development, 19171989. Elegy and Requiem. American Behavioral Scientist XXV/4-5 (1992):
517-29.
Ydice, George. The Expediency of Culture. The Uses of Culture in a Global Era.
Durham: Duke University Press, 2003.

Potrebbero piacerti anche