Un’altra traduzione inedita di un numero di L'Assiette au Beurre,
interamente illustrato da Jossot, un artista del tutto sconosciuto nel
nostro paese e quasi del tutto persino nella sua natia Francia. Il titolo di questo numero è Passementerie, che abbiamo tradotto con "decorazioni", termine che in francese indica genericamente appunto delle decorazioni di sartoria con cui si rifiniscono di solito abiti o qualunque altro oggetto per dar loro più lustro e decoro. Avremmo potuto anche tradurre il termine francese con travestimento. Si tratta quindi di un significato del termine usato in senso spregiativo e con cui l'autore vuole colpire la mentalità filo- sistema di differenziare, attraverso segni vistosi e istituzionalmente dotati di peculiari significati e sensi, gli individui gli uni dagli altri attraverso simbologie siano essi vestiario, medaglie o copri capi, oggetti, ecc. Niente di nuovo insomma. [Traduzione di Massimo Cardellini]
Link al post originale: Passementerie
LINK ad altre opere inedite di Jossot
Il Credo
Panurgismo
La Doma
Il Rispetto
Cra
Gli Ubriaconi
LINK ad un saggio scritto dal masimo specialista su Jossot:
Henri Viltard, Gustave Henri Jossot: biografia
Un breve ma acuto saggio su Jossot a firma di Felip Equy: