Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
E1 jardn de senderos
que se bifurcan
518
REVISTA IBEROAMERICANA
B=
C=
Declaracin de Yu Tsun
D=
ESTUDIOS
519
Hladik, los espejos de Lewis Carroll, el Golem y la edicin de Las mil y una noches
de Weil que nunca logr leer Dahlmann, etc. Como regla general la estructura de caja
china o el regressus infinitus, junto con el juego del doble, ilustran la temtica de la
ilusoriedad del yo y apuntan hacia ciertas verdades encarnadas en la filosofa oriental
idealista.5
Considerada as, la estructura de caja china de El jardn de senderos que se
bifurcan sera un ejemplo de la adecuacin de la forma al contenido, donde el medio
es el mensaje. Sin embargo, la imagen de la caja china es lineal; un hombre soado
por otro implica un regreso infinito. Puesto que tales juegos apuntan hacia la
ilusoriedad del ser, Yu Tsun debe reconocer su ilusoriedad, hecho que en el texto C
no se comprueba claramente.
La multiplicidad de planos textuales se presta a una variedad de lecturas
hipotticas que responden a las diversas interpretaciones posibles de los estratos
textuales superpuestos y de los elementos simblicos latentes en cada estrato. La
primera lectura se basar en el esquema de la caja china, donde cada caja o plano se
mantiene como un fenmeno aislado. En esta primera lectura la encadenacin de
acontecimientos ser explicada por medio de las leyes de causa y efecto, leyes
implcitas en el pensamiento dialctico occidental. No obstante, tambin se vislumbrara
la existencia de una serie de fenmenos que parecen contradecir la teora, tambin
occidental, de las leyes de probabilidad o sea, las leyes del juego occidental.6 Dentro
del pensamiento dialctico estos hechos constituyen meras coincidencias.
Primera lectura:
Descartando por el momento la relacin del libro de cuentos El jardn de
senderos que se bifurcan con el plano A, empezaremos con los textos encajados en
A o sea, con B. En el primer prrafo el narrador ficticio cita parafrsticamente el texto
de Liddell Hart:
En la pgina 22 de la Historia de la Guerra Europea, de Liddell Hart, se lee que
una ofensiva de trece divisiones britnicas (apoyadas por mil cuatrocientas
piezas de artillera) contra la lnea Serre-Montauban hacia sido planeada para el
veinticuatro de julio de 1916 y debi postergarse hasta la maana del da
veintinueve. Las lluvias torrenciales (anota el capitn Liddell Hart) provocaron
esa demora nada significativa, por cierto (p. 101).
520
REVISTA IBEROAMERICANA
pensar que lo que sigue en el plano C, tendr alguna vinculacin con la ofensiva de
las trece divisiones britnicas, apoyadas por mil cuatrocientas piezas de artillera,
contra la lnea Serre-Montauban en el norte de Francia.
La declaracin de Yu Tsun empieza in medias res y el lector, intrigado por el
mundo del protagonista, pronto pierde conciencia de la naturaleza enmarcada de lo
narrado. Sin embargo, el lector perito en materia perteneciente a la Primera Guerra
Mundial, ver dentro de poco una posible vinculacin entre B y C cuando llega al
pasaje:
pens que ese guerrero tumultuoso [ Richard Madden ] y sin duda feliz no
sospechaba que yo posea el Secreto. El nombre del preciso lugar del nuevo
parque de artillera britnico sobre el Ancre. Un pjaro ray el cielo gris y
ciegamente lo traduje en un aeroplano y a ese aeroplano en muchos (en el cielo
francs) aniquilando el parque de artillera con bombas verticales. Si mi boca,
antes que la deshiciera un balazo, pudiera gritar ese nombre de modo que lo
oyeran en Alemania (p. 103).
ESTUDIOS
521
lleno de peligro, un verdadero James Bond amarillo, un espa chino perseguido por
el implacable capitn irlands, pistolas automticas, una huida frentica.9 Y dentro de
toda esa accin melodramtica anglo-alemana, hay el paulatino reconocimiento de
parte del lector de que las acciones de su espa amarillo estn condenadas de
antemano, porque en el plano C se delata (entre parntesis) lo que le espera al muy
astuto Yu Tsun: En mitad de mi odio y de mi terror (ahora que no me importa hablar
de terror: ahora que he burlado a Richard Madden, ahora que mi garganta anhela la
cuerda) (p. 103). En esa primera lectura, el protagonista es concebido
existencialmente: se encuentra en una situacin limtrofe y elige libremente su propio
destino.
El lector desprevenido se entrega al lenguaje mimtico de lo narrado del plano
C, impulsado por la situacin precaria del protagonista. Dentro del mundo de Yu Tsun
el lector siempre est consciente del poco tiempo que le queda al espa. La tensin
crece dentro de la realidad tangible del cuento policaco; Yu Tsun tiene que llevar a
cabo su plan antes de que lo mate Madden. El mpetu del tiempo se destaca a cada paso,
subrayando la situacin lmite del protagonista: Me apresur [...] Recorr los
coches (p. 105). Se advierte la importancia del horario de trenes fortuitamente, Yu
Tsun se adelanta a su perseguidor por unos cuarenta minutos.
El rpido, emocionante e intrigante desarrollo de la trama atrapa al lector hasta
que el plano C sufre un repentino cambio de orientacin, un cambio que seala otro
nivel de lo narrado. Durante el viaje se nota un marcado contraste entre el ambiente
previo de Staffordshire y el ambiente tranquilo, nocturno de Ashgrove, y el movimiento
staccato de lo narrado cede a un ritmo ms lento, contemplativo. El viaje por tren en
la obra borgiana casi siempre implica un viaje al otro mundo, el trnsito al otro lado.
En El Sur, por ejemplo, Dahlmann, al emprender el viaje (alucinatorio o no), pasa
por una ruptura entre el tiempo presente y el tiempo pasado, reviviendo el destino de
otro.10 Parecido a lo que ocurre en La muerte y la brjula, el escenario aqu adquiere
un aspecto confuso, un aire misterioso e irreal que suele sealar la irrupcin del mundo
sagrado en el mundo profano.11 Llega al atardecer, tiempo amorfo entre da y noche,
tiempo que corresponde a un posible hueco, un intersticio en la realidad. Al bajar del
tren, Yu Tsun no puede distinguir la cara de los dos nios que quedan en la zona de
sombra. Uno le interroga: Usted va a casa del doctor Stephen Albert? Sin aguardar
contestacin, otro dijo: La casa queda lejos (p. 106). Las preguntas y advertencias
de los nios plantean un problema para el lector. Cmo saben ellos que Yu Tsun
quiere ir a la casa de Stephen Albert? Sugiere momentneamente el paso a un sistema
ilgico. El que conozca la obra de Borges, por ejemplo, La muerte y la brjula y El
Zahir, se dar cuenta que el escenario implica una serie de smbolos cargados de
interrogantes metafsicos: Les arroj una moneda (la ltima), baj unos escalones
de piedra y entre en el solitario camino. Este, lentamente, bajaba. Era de tierra
elemental, arriba se confundan las ramas, la luna baja y circular pareca
acompaarme (p. 106). Mediante la acumulacin de imgenes repletas de resonancias
522
REVISTA IBEROAMERICANA
Bajo los rboles del jardn ingls, el chino medita en ese laberinto perdido:
Pens en un laberinto de laberintos, en un sinuoso laberinto creciente que
abarcara el pasado y el porvenir y que implicara de algn modo los astros.
Absorto en esas ilusorias imgenes, olvid mi destino de perseguido. Me
sent, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo (p.
107).
En este estado fugaz, el protagonista olvida momentneamente su destino de
perseguido y se siente indeterminado, percibidor abstracto del mundo. El
protagonista pierde la sensacin de su yo, pero hay un algo que contempla, distanciado,
indeterminado, lo que Yu Tsun esta haciendo.13 Al contemplar las ilusorias imgenes
provocadas por el laberinto de su antepasado, Yu Tsun pierde contacto con su
realidad, con su destino de espa, y por lo tanto, con su naturaleza existencial.
Se amontonan los acontecimientos ilgicos (el jardn simtrico, la msica china,
etc.), o sea, las coincidencias fortuitas. Stephen Albert, al principio, cree que la
aparicin de Yu Tsun obedece a la intervencin de Hsi Veng, uno de los cnsules
chinos: Veo que el piadoso Hsi Png se empea en corregir mi soledad (p. 103).
Despus, Albert reconoce a Yu Tsun como el bisnieto de Tsui Pn y quiere saber si
le interesa ver el jardn de senderos que se bifurcan. El chino y el ingls zigzaguean
por los senderos simtricos hasta llegar a la biblioteca, en la cual se confunden los
libros occidentales y orientales. Yu Tsun se sienta en un divn frente a un alto reloj
para estar consciente, en cada momento, del correr del tiempo. El chino esta
desconcertado ante la serie de coincidencias fortuitas, pero se mantiene resoluto: Mi
determinacin irrevocable poda esperar (p. 109).
En el nivel del contenido referencial del discurso, Albert est describiendo cmo
descifr el difano misterio del libro/laberinto de Tsui Pn. Mientras el lector sigue
el proceso de raciocinio de Albert, proceso que revelar el Secreto de El jardn de
senderos que se bifurcan de Tsui Pn, la sintaxis simblica del cuento (plano A) ya
ha tejido una estructura textualmente laberntica (recurdese el Diagrama I), dentro de
la cual estn atrapados los dos protagonistas y el lector enajenado.14
ESTUDIOS
523
524
REVISTA IBEROAMERICANA
Las palabras de Albert, palabras que fabrican un mundo (texto) ficticio hipottico,
reproducen en la mente del lector los posibles desenlaces de la ficcin actual del plano
C. Otra vez se crea una duplicidad, una repeticin clandestina, entre los dos niveles:
1) el nivel del contenido referencial del discurso de Albert que crea un mundo
hipottico (digamos), una ficcin, y 2) el nivel del mundo del plano C, tambin una
ficcin.
Mientras Albert habla de las infinitas series de tiempos divergentes y paralelos
explorados por el bisabuelo de Yu Tsun, un antepasado asesinado por un forastero,
se destacan los paralelos, puentes significantes, entre el escenario actual y el de ms
de cien aos. Y por segunda vez Yu Tsun siente vrtigo:
Recuerdo las palabras finales, repetidas en cada redaccin como un mandamiento
secreto: As combatieron los hroes, tranquilo el admirable corazn, violenta
la espada, resignados a matar y a morir.
Desde ese instante, sent en mi alrededor y en mi oscuro cuerpo una invisible,
intangible pululacin. No la pululacin de los divergentes, paralelos y finalmente
coalescentes ejrcitos, sino una agitacin ms inaccesible, ms ntima y que
ellos de algn modo prefiguraban (p. 113).
ESTUDIOS
525
526
REVISTA IBEROAMERICANA
As A = (q1, q2, q3, q4) y B = (q1, q2, q3, q4), una serie matemtica totalmente
simtrica donde A =/ B y A = B. Tambin puede aadirse otro factor q5; el chino espera
su muerte implacable a manos de forasteros ingleses, mientras que el ingls es
asesinado por un chino.
Antes de enfrentarse con Albert, Yu Tsun piensa en su propio destino:
Me pareci increble que ese da sin premoniciones ni smbolos fuera el de mi
muerte implacable. A pesar de mi padre muerto, a pesar de haber sido un nio
ESTUDIOS
527
en un simtrico jardn de Hai Feng Lyo, ahora, iba a morir? Despus reflexion
que todas las cosas le suceden a uno precisamente, precisamente ahora. Siglos
de siglos y slo en el presente ocurren los hechos: innumerables hombres en el
aire, en la tierra y el mar (p. 102).
528
REVISTA IBEROAMERICANA
the exhausting noise of their own gunfire and the enemys retaliation
conditions made worse by torrential rain which flooded the trenches.23
ESTUDIOS
529
By the middle of June, all England was discussing the Big Push. Everyone
knew it was coming; that was common knowledge. The only thing that the
people were not quite sure of was the exact day of the attack.25
530
REVISTA IBEROAMERICANA
personajes y su mundo son una realidad. Desde la perspectiva del lector de la Historia
de Liddell Hart, Albert no fue destruido como ciudad, pero s como personaje. Desde
esa perspectiva, los personajes y su mundo son una ficcin. Pero visto simultneamente
desde ambas perspectivas, el cuento es una bifurcacin, otra realidad posible ms para
el lector, una realidad ficticia que pasa a formar parte del Mundo del lector. Mediante
el juego interno y externo de textos paralelos, Borges logra que los personajes ficticios
y las personas reales comparten su(s) mundo(s). Yu Tsun emerge del marco de la
ficcin para cambiar el pasado del Mundo occidental sin que el lector se de cuenta.
El cuento (plano A) funciona como las pginas 917 a 921 del volumen XLVI de
la enciclopedia falazmente llamada The Anglo-American Cyclopaedia (Nueva York,
1917). Pero existe una diferencia fundamental entre los juegos textuales de los
cuentos. Con respecto a Tln, Uqbaf, Orbis Tertius, Bioy Casares y Borges figuran
en ambos lados del cristal narrativo. Dentro de su mundo ficticio son personajes que
descubren la secreta sociedad que surgi para inventar un planeta ilusorio que fuera
a reemplazar el mundo de Borges y de sus amigos. La brjula de la princesa Faucigny
Lucinge y los conos de metal reluciente, del dimetro de un dado, fueron las primeras
intrusiones materiales del mundo fantstico en el mundo del Borges ficticio. La
brjula y los conos emergen del marco del mundo inventado del planeta ilusorio de
Tln, Uqbar, Orbis Tertius, para fundirse con el otro mundo inventado dentro del
cuento Tln, Uqbar, Orbis Tertius. El juego de los planos textuales que giran
alrededor de la entidad semntica de Tln, Uqbar, Orbis Tertius recapitula el juego
de la entidad semntica de El jardn de senderos que se bifurcan.
Al final del cuento Tln, Uqbar, Orbis Tertius, un mundo ficticio es reemplazado
por otro y pronto el mundo ser Tln (p. 36). El mundo del Borges ficticio es
absorbido por el mundo inventado. Segn el Borges ficticio, el contacto y el hbito
de Tln desintegran este mundo, el mundo ficticio de segundo grado, ya que en las
memorias un pasado ficticio ocupa el sitio de otro. En el caso de Tln la irrupcin del
mundo ficticio es acompaada por la insercin en este mundo, el del Borges ficticio,
de objetos ficticios, una brjula y los conos. Pero en el caso de El jardn de senderos
que se bifurcan, el Mundo del lector es reemplazado por el mundo ficticio del cuento
(plano B) porque el lector acepta el hecho de que Albert haya sido bombardeado. Y
los crticos, heresiarcas inconscientes, han inventado otros artefactos ficticios en el
Mundo del lector. Puesto que los crticos no se han fijado en que Borges esta jugando
con la Historia de la Guerra Europea, y por lo tanto, con la bifurcacin del tiempo, en
las aseveraciones a menudo negativas, se ha engendrado un tipo de bifurcacin
espacial. En una versin crtica la ciudad de Albert se desprende del mapa y cruza el
Canal Ingls para radicarse en Inglaterra, y en otra la ciudad avanza un poco al
noroeste hasta pararse en Blgica.27
Mediante el metalenguaje crtico, se ha fundado dos ciudades ms, dos escenarios
totalmente apcrifos donde, segn los crticos (ciegos continuadores de la secreta
sociedad de los Tlnistas, y tambin dioses de metamundos ficticios), cayeron las
ESTUDIOS
531
532
REVISTA IBEROAMERICANA
NOTAS
2
3
10
11
12
Jorge Luis Borges, Ficciones (Buenos Aires: Emec, 1956), p. 11. A continuacin todas las
citas textuales vendrn de esta edicin.
Martin Stabb, Jorge Luis Borges (New York: Twayne Publishers, 1970), p. 128.
Vale recordar que en 1914 Borges viaj a Europa con su familia, quienes se refugiaron de
la guerra en Ginebra hasta 1919. As Borges vea muy de cerca los acontecimientos de esa
batalla que se estaba desarrollando en Francia, a unas trescientas millas de su casa.
Para reproducir con fidelidad la edicin citada, los puntos suspensivos sealados dentro de
corchetes sern nuestros.
Vase Ana Mara Barrenechea, La expresin de la irrealidad en la obra de Jorge Luis
Borges (Mxico: El Colegio de Mxico, 1957) para una discusin del tiempo cclico y la
ilusoriedad del ser.
Richard Burgin, Conversations with Jorge Luis Borges (New York, 1970), pp. 125-127;
Arthur Koestler, Seriality and Synchronicity en The Roots of Coincidence: An Excursion
into Parapsychology (New York, 1973), pp. 82-104; y el Appendix I de The Case of the
Midwife Toad (London, 1971) del mismo autor, donde adems de abordar el interesante tema
del Alytes obstetricans, dedica una seccin muy importante a la obra clsica de Paul
Kammerer, Das Gesetz der Serie (Stuttgart-Berlin: Deutsche Verlags-Anstalt, 1919). El
problema de las series akausales o sea, las que no obedecen las leyes de causa y efecto del
pensamiento dialctico, aparece en C. G. Jung y Wolfgang Pauli, Synchronizitat als ein
Prinzip akausaler Zusammenhange, Naturerklrung and Rsyche. Studien aus dem C. G.
Jung-Institut, IV (Zurich, 1952).
El mapa es una adaptacin del de Brian Gardner, The Big Push (London: Cassell, 1961), p.
159.
Es de notar que segn The New Funk & Wagnalls Encyclopedia, Vol. I (New York: Unicorn
Publishers, 1951), 209, el pueblo de Albert anteriormente se llamaba Ancre.
Flix Martnez-Bonati, La estructura de la obra literaria (Barcelona: Seix-Barral, 1972),
p. 72. El lenguaje mimtico es como transparente; no se interpone entre nosotros y las cosas
de que habla. Mientras los momentos no narrativos-descriptivos del discurso del narrador,
nos remiten a la presencia de ste, ya que imponen su ser lenguaje y son su lenguaje, sus actos
qua narrador, su interioridad sensible, el discurso mimtico nos lleva a las cosas del mundo.
Dicho ms exactamente: el estrato mimtico no lo vemos como estrato lingstico. Slo lo
vemos como mundo; desaparece como lenguaje. Su representacin del mundo es una
imitacin de ste, que lo lleva a confundirse, a identificarse con l. El discurso mimtico
se mimetiza como mundo. Se enajena en su objeto.
Respecto al viaje, vase la interpretacin de Zunilda Gertel, El Sur de Borges; Bsqueda
de identidad en el laberinto, Nueva Narrativa Hispanoamericana, I, num. 2 (1971), 37-55.
Vase Mircea Eliade, The Sacred and the Profane (New York: Harcourt, Brace & World,
1957) y Le Mythe de 1eternel retour: archtypes et rptition (Paris: Librairie Gallimard,
1949); Roslyn M. Frank, Lo profano y lo sagrado en La muerte y la brjula, Nueva
Narrativa Hispanoamericana, V (enero-set., 1975), 127-135.
El viaje al otro lado siempre viene acompaado de una serie progresiva de smbolos
metafsicos. Al cotejar la escena del viaje descrita en El jardn de senderos que se bifurcan
con la de La muerte y la brjula, se destacan los paralelismos:
ESTUDIOS
13
14
15
16
17
El jardn...
La muerte...
Se detuvo el tren, casi en medio del campo. Nadie grito el nombre de la estacin.
(p. 106).
533
Jorge Luis Borges, Nueva refutacin del tiempo, en Otras Inquisiciones, Obras Completas,
III (Buenos Aires: Emec, 1957), 240-241. Dice el autor: Admitido el argumento idealista,
entiendo que es posible tal vez, inevitable ir ms lejos. Para Hume no es lcito hablar de
la forma de la luna o de su color; la forma y el color son la luna; tampoco puede hablarse de
las percepciones de la mente, ya que la mente no es otra cosa que una serie de percepciones.
El pienso, luego soy cartesiano queda invalidado; decir pienso es postular el yo, es una
peticin de principio; Lichtenberg, en el siglo XVIII, propuso que en lugar de pienso,
dijramos impersonalmente piensa, como quien dice truena o relampaguea. Lo repito: no
hay detrs de las caras un yo secreto, que gobierna los actos y que recibe las impresiones;
somos nicamente, la serie de esos actos imaginarios y de esas impresiones errantes. El
subrayado es del autor.
Martnez-Bonati, p. 64. Si un discurso mimtico de personaje adquiere, por su extensin
y contenido, el carcter de narracin, la estructura de la obra se duplica (como en la llamada
narracin enmarcada), y puede multiplicarse indefinidamente (como en las narraciones de
personajes de Las mil y una noches), trasladndose cada vez la base narrativa (con sus
propiedades estructurales) al nuevo discurso mimtico. Inversamente, adecuadas menciones
identificadoras del origen de nuevas frases, pueden retrotraer la funcin fundamental. Tales
narraciones superpuestas, o puestas una dentro de otra, tienen todas la misma naturaleza
lgica, pero no la misma jerarqua lgica...
La biblioteca en la obra borgiana suele representar el imago mundi, una reproduccin del
cosmos. Vase, por ejemplo, La Biblioteca de Babel, includo en la coleccin El jardn
de senderos que se bifurcan.
El texto, segn su naturaleza etimolgica, es el textus (lat.), lo tejido, del participio
pasado de texere, tejer.
Tzvetan Todorov, Les catgories du rcit litteraire, Communications, nm. 8 (1968), p.
140.
534
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
REVISTA IBEROAMERICANA