Sei sulla pagina 1di 464

EN Operator's Manual, 6-23

PL Instrukcja obsugi, 253-273

ES Manual de instrucciones, 24-43 EE Ksitsemispetus, 274-291


SE Bruksanvisning, 44-61

LV Lietoanas pamcba, 292-309

FI

LT Naudojimosi instrukcijos, 310-327

Kyttohje, 62-79

DK Brugsanvisning, 80-97

HR Prirunik, 328-345

NO Bruksanvisning, 98-115

BG  ,

IT Istruzioni per luso, 116-135

346-368

PT Instrues para o uso, 136-156

FR Manuel d'utilisation, 369-387

GR , 157-179

DE Bedienungsanweisung, 388-407

CZ Nvod k pouit, 180-197

NL Gebruiksaanwijzing, 408-427

SK Opertorsk prruka, 198-215

TR Kullanm klavuzu, 428-445

SI

Navodila za uporabo, 216-233

HU Hasznlati utasts, 234-252

RO Instruciuni de utilizare, 446-463

235e, 236e
240e, 240e
TrioBrake

24
23
15
26

11

25

30

22

21

16

20
17 18 19

6
2

10

11

28

13 14

12

29

27

3
B
E

240e TrioBrake

7
A

C
B

10

11

12

13

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

14

15

17

16
18

19

20

21

22

23
OFF HALF FULL

24

25

26

27

28

29

30

31

32

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

33

5
4
10

3
6, 8

34

36

35

37

38

39

40

Da
ng
er
zo
ne
Retreat path

41

Retreat path

ne
zo
er
ng
Da

g
llin on
Fe irecti
D

Da
ng
er
zo
ne

1
3
2
1
1
2

42

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

44

43

46

45

48

47

49

240e TrioBrake

50

51

52

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INTRODUCTION
Dear Customer,

Symbols on the machine:

Congratulations on your choice to buy a Husqvarna


product! Husqvarna is based on a tradition that dates back
to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the
construction of a factory on the banks of the Husqvarna
River, for production of muskets. The location was logical,
since water power was harnessed from the Huskvarna
River to create the water-powered plant. During the more
than 300 years of beeing, the Husqvarna factory has
produced a lot of different products, from wood stoves to
modern kitchen appliances, sewing machines, bicycles,
motorcycles etc. In 1956, the first motor driven lawn
mowers appeared, followed by chain saws in 1959, and it
is within this area Husqvarna is working today.

WARNING! Chain saws can be


dangerous! Careless or incorrect use
can result in serious or fatal injury to
the operator or others.

Today Husqvarna is one of the leading manufacturers in


the world of forest and garden products, with quality as our
highest priority. The business concept is to develop,
manufacture and market motor driven products for forestry
and gardening as well as for building and construction
industry. Husqvarnas aim is also to be in the front edge
according to ergonomics, usability, security and
environmental protection. That is the reason why we have
developed many different features to provide our products
within these areas.
We are convinced that you will appreciate with great
satisfaction the quality and performance of our product for
a very long time to come. The purchase of one of our
products gives you access to professional help with repairs
and service whenever this may be necessary. If the retailer
who sells your machine is not one of our authorised
dealers, ask for the address of your nearest service
workshop.
It is our wish that you will be satisfied with your product and
that it will be your companion for a long time. Think of this
operators manual as a valuable document. By following
its content (using, service, maintenance etc) the life span
and the second-hand value of the machine can be
extended. If you will sell this machine, make sure that the
buyer will get the operators manual.

Please read the operators manual


carefully and make sure you
understand the instructions before
using the machine.
Always wear:
Approved protective helmet
Approved hearing protection
Protective goggles or a visor
This product is in accordance with
applicable EC directives.

Noise emission to the environment


according to the European
Communitys Directive. The machines
emission is specified in chapter
Technical data and on label.

Both of the operators hands must be


used to operate the chain saw.

Never operate a chain saw holding it


with one hand only.

Thank you for using a Husqvarna product.

Contact of the guide bar tip with any


object must be avoided.

Husqvarna AB has a policy of continuous product


development and therefore reserves the right to modify the
design and appearance of products without prior notice.

WARNING! Kickback may occur when


the nose or tip of the guide bar touches
an object, and cause a lightning fast
reverse reaction, kicking the guide bar
up and towards the operator. May cause
serious personal injury.

Chain brake, activated (left)


Chain brake, not activated
(right)

Other symbols/decals on
the machine refer to special certification requirements
for certain markets.

6 English

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INTRODUCTION / CONTENTS
What is what on the chain saw?
(1)
1 Product and serial number plate
2 Throttle lockout (Prevents accidental operation of
throttle control.)
3 Front handle
4 Cylinder cover
5 Front hand guard
6 Muffler
7 Spike bumper
8 Bar tip sprocket
9 Rear handle with right hand guard
10 Throttle control
11 Clutch cover
12 Chain catcher
13 Guide bar
14 Saw chain
15 Starter handle
16 Chain oil tank
17 Starter
18 Fuel tank
19 Choke control/Start throttle lock
20 Rear handle
21 Stop switch (Ignition on/off switch)
22 Adjuster screws carburettor
23 Air purge
24 Information and warning decal
25 Chain tensioner wheel
26 Knob
27 Guide bar cover
28 Combination spanner
29 Operators manual
30 Right-hand brake trigger (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Contents
INTRODUCTION
Dear Customer, ..........................................................
Symbols on the machine: ..........................................
What is what on the chain saw? ................................
CONTENTS
Contents ....................................................................
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Before using a new chain saw ....................................
Important ....................................................................
Always use common sense ........................................
Personal protective equipment ...................................
Machines safety equipment .......................................
Cutting equipment ......................................................
ASSEMBLY
Fitting the bar and chain .............................................
FUEL HANDLING
Fuel ............................................................................
Fuelling .......................................................................
Fuel safety ..................................................................
STARTING AND STOPPING
Starting and stopping .................................................
WORKING TECHNIQUES
Before use: .................................................................
General working instructions ......................................
How to avoid kickback ................................................
MAINTENANCE
General ......................................................................
Carburettor adjustment ..............................................
Checking, maintaining and servicing chain saw safety
equipment ..................................................................
Muffler ........................................................................
Air filter .......................................................................
Spark plug ..................................................................
Maintenance schedule ...............................................
TECHNICAL DATA
Technical data ............................................................
Bar and chain combinations .......................................
EC-declaration of conformity ......................................

6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
13
14
14
14
15
16
16
19
19
19
19
20
20
20
21
22
23
23

English 7

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS


Before using a new chain saw
Please read this manual carefully.
(1) - (51) refer to figures on p. 2-5.
Check that the cutting equipment is correctly fitted and
adjusted. See instructions under the heading Assembly.
Refuel and start the chain saw. See the instructions
under the headings Fuel Handling and Starting and
Stopping.
Do not use the chain saw until sufficient chain oil has
reached the chain. See instructions under the heading
Lubricating cutting equipment.
Long-term exposure to noise can result in permanent
hearing impairment. So always use approved hearing
protection.

!
!
!

8 English

Important
IMPORTANT!
The machine is only designed for cutting wood.
You should only use the saw with the bar and chain
combinations we recommend in the chapter Technical
data.
Never use the machine if you are fatigued, while under
the influence of alcohol or drugs, medication or
anything that could affect your vision, alertness,
coordination or judgement.
Wear personal protective equipment. See instructions
under the heading Personal protective equipment.
Do not modify this product or use it if it appears to have
been modified by others.

WARNING! Under no circumstances may


the design of the machine be modified
without the permission of the
manufacturer. Always use genuine
accessories. Non-authorized
modifications and/or accessories can
result in serious personal injury or the
death of the operator or others.

Never use a machine that is faulty. Carry out the


checks, maintenance and service instructions
described in this manual. Some maintenance and
service measures must be carried out by trained and
qualified specialists. See instructions under the
heading Maintenance.

WARNING! A chain saw is a dangerous


tool if used carelessly or incorrectly and
can cause serious, even fatal injuries. It
is very important that you read and
understand the contents of this
operators manual.

CAUTION! Always wear protective glasses or a face


visor to reduce the risk of injury from thrown objects. A
chain saw is capable of throwing objects, such as wood
chips, small pieces of wood, etc, at great force. This
can result in serious injury, especially to the eyes.

WARNING! The inside of the muffler


contain chemicals that may be
carcinogenic. Avoid contact with these
elements in the event of a damaged
muffler.
WARNING! Long term inhalation of the
engines exhaust fumes, chain oil mist
and dust from sawdust can represent a
health risk.
WARNING! This machine produces an
electromagnetic field during operation.
This field may under some
circumstances interfere with active or
passive medical implants. To reduce the
risk of serious or fatal injury, we
recommend persons with medical
implants to consult their physician and
the medical implant manufacturer before
operating this machine.

Never use any accessories other than those


recommended in this manual. See instructions under
the headings Cutting equipment and Technical data.

!
!

WARNING! Running an engine in a


confined or badly ventilated area can
result in death due to asphyxiation or
carbon monoxide poisoning.
WARNING! Faulty cutting equipment or
the wrong combination of bar and saw
chain increases the risk of kickback!
Only use the bar/saw chain
combinations we recommend, and
follow the filing instructions. See
instructions under the heading Technical
data.

Always use common sense (2)


It is not possible to cover every conceivable situation you
can face when using a chain saw. Always exercise care
and use your common sense. Avoid all situations which
you consider to be beyond your capability. If you still feel
uncertain about operating procedures after reading these
instructions, you should consult an expert before
continuing. Do not hesitate to contact your dealer or us if
you have any questions about the use of the chain saw. We
will willingly be of service and provide you with advice as
well as help you to use your chain saw both efficiently and
safely. Attend a training course in chain saw usage if
possible. Your dealer, forestry school or your library can
provide information about which training materials and
courses are available. Work is constantly in progress to
improve the design and technology - improvements that

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS


increase your safety and efficiency. Visit your dealer
regularly to see whether you can benefit from new features
that have been introduced.

Personal protective equipment

WARNING! Most chain saw accidents


happen when the chain touches the
operator. You must use approved
personal protective equipment whenever
you use the machine. Personal
protective equipment cannot eliminate
the risk of injury but it will reduce the
degree of injury if an accident does
happen. Ask your dealer for help in
choosing the right equipment.

Approved protective helmet


Hearing protection
Protective goggles or a visor
Gloves with saw protection
Trousers with saw protection
Boots with saw protection, steel toe-cap and non-slip
sole
Always have a first aid kit nearby.
Fire Extinguisher and Shovel
Generally clothes should be close-fitting without restricting
your freedom of movement.
IMPORTANT! Sparks can come from the muffler, the
bar and chain or other sources. Always have fire
extinguishing tools available if you should need them.
Help prevent forest fires.

Machines safety equipment


In this section the machines safety features and their
function are explained. For inspection and maintenance
see instructions under the heading Checking, maintaining
and servicing chain saw safety equipment. See
instructions under the heading, What is what?, to find
where these parts are located on your machine.
The life span of the machine can be reduced and the risk
of accidents can increase if machine maintenance is not
carried out correctly and if service and/or repairs are not
carried out professionally. If you need further information
please contact your nearest service workshop.

WARNING! Never use a machine with


defective safety components. Safety
equipment must be inspected and
maintained. See instructions under the
heading Checking, maintaining and
servicing chain saw safety equipment. If
your machine does not pass all the
checks, take the saw to a servicing
dealer for repair.

Chain brake and front hand guard


Your chain saw is equipped with a chain brake that is
designed to stop the chain if you get a kickback. The chain

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

brake reduces the risk of accidents, but only you can


prevent them.
Take care when using your saw and make sure the
kickback zone of the bar never touches any object (45).
The chain brake (A) can either be activated manually
(by your left hand) or automatically by the inertia release
mechanism.(3)
The brake is applied when the front hand guard (B) is
pushed forwards or when the right-hand brake trigger
(E) is pushed up and forwards (240e TrioBrake). (3)
This movement activates a spring-loaded mechanism
that tightens the brake band (C) around the engine drive
system (D) (clutch drum). (4)
The front hand guard is not designed solely to activate
the chain brake. Another important feature is that it
reduces the risk of your left hand hitting the chain if you
lose grip of the front handle.
The chain brake must be engaged when the chain saw
is started to prevent the saw chain from rotating.
Use the chain brake as a parking brake when starting
and when moving over short distances, to reduce the
risk of moving chain accidentally hitting your leg or
anyone or anything close by.
To release the chain brake pull the front hand guard
backwards, towards the front handle.
Kickback can be very sudden and violent. Most
kickbacks are minor and do not always activate the
chain brake. If this happens you should hold the chain
saw firmly and not let go.
The way the chain brake is activated, either manually or
automatically by the inertia release mechanism,
depends on the force of the kickback and the position of
the chain saw in relation to the object that the kickback
zone of the bar strikes.
If you get a violent kickback while the kickback zone of
the bar is farthest away from you the chain brake is
designed to be activated by the inertia in the kickback
direction.
If the kickback is less violent or the kickback zone of the
bar is closer to you the chain brake will be activated
manually by the movement of your left hand.
In the felling position the left hand is in a position that
makes manual activation of the chain brake impossible.
With this type of grip, that is when the left hand is placed
so that it cannot affect the movement of the front hand
guard, the chain brake can only be activated by the
inertia action.

Will my hand always activate the chain


brake during a kickback?
No. It takes a certain force to move the hand guard forward.
If your hand only lightly touches the front guard or slips
over it, the force may not be enough to trigger the chain
brake. You should also maintain a firm grip of the chain saw
handles while working. If you do and experience a
kickback, your hand may never leave the front handle and
will not activate the chain brake, or the chain brake will only
activate after the saw has swung around a considerable
distance. In such instances, the chain brake might not have
enough time to stop the saw chain before it touches you.
There are also certain positions in which your hand cannot
reach the front hand guard to activate the chain brake; for
example, when the saw chain is held in felling position.

English 9

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS


Will my inertia activated chain brake
always activate during kickback in the
event of a kickback?
No. First your brake must be in working order. Testing the
brake is simple, see instructions under the heading
Checking, maintaining and servicing chain saw safety
equipment. We recommend you do before you begin each
work session. Second the kickback must be strong enough
to activate the chain brake. If the chain brake is too
sensitive it would activate all the time which would be a
nuisance.

with cutting equipment that is blunt or faulty (wrong type or


badly sharpened) will increase the vibration level.

Will my chain brake always protect me


from injury in the event of a kickback?
No. First, the chain brake must be in working order to
provide the intended protection. Second, it must be
activated during the kickback as described above to stop
the saw chain. Third, the chain brake may be activated but
if the bar is too close to you the brake might not have
enough time to slow down and stop the chain before the
chain saw hits you.
Only you and proper working technique can eliminate
kickback and its danger.

Throttle lockout
The throttle lockout is designed to prevent accidental
operation of the throttle control. When you press the lock
(A) (i.e. when you grasp the handle) it releases the throttle
control (B). When you release the handle the throttle
control and the throttle lockout both move back to their
original positions. This arrangement means that the throttle
control is automatically locked at the idle setting. (5)

WARNING! Overexposure to vibration


can lead to circulatory damage or nerve
damage in people who have impaired
circulation. Contact your doctor if you
experience symptoms of overexposure
to vibration. Such symptoms include
numbness, loss of feeling, tingling,
pricking, pain, loss of strength, changes
in skin colour or condition. These
symptoms normally appear in the
fingers, hands or wrists. These
symptoms may be increased in cold
temperatures.

Stop switch
Use the stop switch to switch off the engine.

Muffler
The muffler is designed to reduce noise levels and to direct
exhaust fumes away from the user.

WARNING! The exhaust fumes from the


engine are hot and may contain sparks
which can start a fire. Never start the
machine indoors or near combustible
material!

In areas with a hot, dry climate there is a high risk of fires.


These areas are sometimes subject to government rules
requiring among other things the muffler must be equipped
with an approved type of spark arrestor mesh (A). (6)

Chain catcher
The chain catcher is designed to catch the chain if it snaps
or jumps off. This should not happen if the chain is properly
tensioned (see instructions under the heading Assembly)
and if the bar and chain are properly serviced and
maintained (see instructions under the heading General
working instructions).

Right hand guard


Apart from protecting your hand if the chain jumps or
snaps, the right hand guard stops branches and twigs from
interfering with your grip on the rear handle.

Vibration damping system


Your machine is equipped with a vibration damping system
that is designed to minimize vibration and make operation
easier.
The machines vibration damping system reduces the
transfer of vibration between the engine unit/cutting
equipment and the machines handle unit. The body of the
chain saw, including the cutting equipment, is insulated
from the handles by vibration damping units.
Cutting hardwoods (most broadleaf trees) creates more
vibration than cutting softwoods (most conifers). Cutting

CAUTION! The muffler gets very hot during and after


use. This also applies during idling. Be aware of the fire
hazard, especially when working near flammable
substances and/or vapours.

WARNING! Never use a saw without a


muffler, or with a damaged muffler. A
damaged muffler may substantially
increase the noise level and the fire
hazard. Keep fire fighting equipment
handy. If a spark arrestor screen is
required in your area, never use the saw
without or with a broken spark arrestor
screen.

Cutting equipment
This section describes how to choose and maintain your
cutting equipment in order to:
Reduce the risk of kickback.
Reduce the risk of the saw chain breaking or jumping off
the bar.
Obtain optimal cutting performance.
Extend the life of cutting equipment.
Avoid increasing vibration levels.

10 English

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS


General rules
Only use cutting equipment recommended by us!
See instructions under the heading Technical data.
Keep the chains cutting teeth properly sharpened!
Follow our instructions and use the recommended
file gauge. A damaged or badly sharpened chain
increases the risk of accidents.
Maintain the correct depth gauge setting! Follow
our instructions and use the recommended depth
gauge clearance. Too large a clearance increases the
risk of kickback.
Keep the chain properly tensioned! If the chain is
slack it is more likely to jump off and lead to increased
wear on the bar, chain and drive sprocket.
Keep cutting equipment well lubricated and
properly maintained! A poorly lubricated chain is
more likely to break and lead to increased wear on the
bar, chain and drive sprocket.

Cutting equipment designed to reduce


kickback

WARNING! Faulty cutting equipment or


the wrong combination of bar and saw
chain increases the risk of kickback!
Only use the bar/saw chain
combinations we recommend, and
follow the filing instructions. See
instructions under the heading Technical
data.

The only way to avoid kickback is to make sure that the


kickback zone of the bar never touches anything.
By using cutting equipment with built-in kickback
reduction and keeping the chain sharp and wellmaintained you can reduce the effects of kickback.
Bar
The smaller the tip radius the lower the chance of kickback.
Chain
A chain is made up of a number of links, which are
available in standard and low-kickback versions.
IMPORTANT! No saw chain design eliminates the
danger of kickback.

WARNING! Any contact with a rotating


saw chain can cause extremely serious
injuries.

Some terms that describe the bar and chain


To maintain the safety features of the cutting equipment,
you should replace a worn or damaged bar or chain with a
bar and chain combinations recommended by Husqvarna.
See instructions under the heading Technical Data for a list
of replacement bar and chain combinations we
recommend.
Bar
Length (inches/cm)
Number of teeth on bar tip sprocket (T).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Chain pitch (inches). The spacing between the drive


links of the chain must match the spacing of the teeth on
the bar tip sprocket and drive sprocket. Number of drive
links. The number of drive links is determined by the
length of the bar, the chain pitch and the number of teeth
on the bar tip sprocket.
Bar groove width (inches/mm). The groove in the bar
must match the width of the chain drive links.
Chain oil hole and hole for chain tensioner. The bar must
be matched to the chain saw design.
Chain
Chain pitch (inches)
Drive link width (mm/inches)
Number of drive links.

Sharpening your chain and adjusting


depth gauge setting

WARNING! Always wear gloves, when


working with the chain, in order to
protect your hands from injury.

General information on sharpening cutting teeth


Never use a blunt chain. When the chain is blunt you
have to exert more pressure to force the bar through the
wood and the chips will be very small. If the chain is very
blunt it will produce wood powder and no chips or
shavings.
A sharp chain eats its way through the wood and
produces long, thick chips or shavings.
The cutting part of the chain is called the cutter and
consists of a cutting tooth (A) and the depth gauge (B).
The cutters cutting depth is determined by the
difference in height between the two (depth gauge
setting). (7)
When you sharpen a cutting tooth there are four important
factors to remember.
1 Filing angle
2 Cutting angle
3 File position
4 Round file diameter
It is very difficult to sharpen a chain correctly without the
right equipment. We recommend that you use our file
gauge. This will help you obtain the maximum kickback
reduction and cutting performance from your chain.
See instructions under the heading Technical data for
information about sharpening your chain.

WARNING! Departure from the


sharpening instructions considerably
increases the risk of kickback.

Sharpening cutting teeth


To sharpen cutting teeth you will need a round file and a file
gauge. See instructions under the heading Technical data
for information on the size of file and gauge that are
recommended for the chain fitted to your chain saw.
Check that the chain is correctly tensioned. A slack
chain will move sideways, making it more difficult to
sharpen correctly.
Always file cutting teeth from the inside face. Reduce
the pressure on the return stroke. File all the teeth on

English 11

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS


one side first, then turn the chain saw over and file the
teeth on the other side.
File all the teeth to the same length. When the length of
the cutting teeth is reduced to 4 mm (0.16") the chain is
worn out and should be replaced. (8)

Adjust the tension on the chain by turning the wheel


down (+) for tighter tension and up (-) to loosen the
tension. Lift tip of guide bar while adjusting tension. (12)
Tighten the clutch cover by turning the knob clockwise
while lifting tip of bar. (13)

General advice on adjusting depth gauge setting (7)

Fold the knob back in to lock the tensioning. (14)

When you sharpen the cutting tooth (A) the depth gauge
setting (C) will decrease. To maintain optimal cutting
performance the depth gauge (B) has to be filed down
to achieve the recommended depth gauge setting. See
instructions under the heading Technical data to find the
correct depth gauge setting for your particular chain.

Lubricating cutting equipment

WARNING! The risk of kickback is


increased if the depth gauge setting is
too large!

WARNING! Poor lubrication of cutting


equipment may cause the chain to snap,
which could lead to serious, even fatal
injuries.

Chain oil

Adjustment of depth gauge setting

Chain oil must demonstrate good adhesion to the chain


and also maintain its flow characteristics regardless of
whether it is warm summer or cold winter weather.

The cutting teeth should be newly sharpened before


adjusting the depth gauge setting. We recommend that
you adjust the depth gauge setting every third time you
sharpen the cutting teeth. NOTE! This recommendation
assumes that the length of the cutting teeth is not
reduced excessively.

As a chain saw manufacturer we have developed an


optimal chain oil which, with its vegetable oil base, is also
biodegradable. We recommend the use of our own oil for
both maximum chain life and to minimise environmental
damage. If our own chain oil is not available, standard
chain oil is recommended.

You will need a flat file and a depth gauge tool. We


recommend that you use our depth gauge tool to
acheive the correct depth gauge setting and bevel for
the depth gauge.

Never use waste oil! Using waste oil can be dangerous


to you and damage the machine and environment.

Place the depth gauge tool over the chain. Detailed


information regarding the use of the depth gauge tool,
will be found on the package for the depth gauge tool.
Use the flat file to file off the tip of the depth gauge that
protrudes through the depth gauge tool. The depth
gauge setting is correct when you no longer feel
resistance as you draw the file along the depth gauge
tool.

Tensioning the chain

!
!

WARNING! A slack chain may jump off


and cause serious or even fatal injury.

WARNING! Always wear approved


protective gloves. Even a non-moving
chain can cause serious cuts to yourself
or persons you bump into with an
exposed chain.

The more you use a chain the longer it becomes. It is


therefore important to adjust the chain regularly to take up
the slack.
Check the chain tension every time you refuel. NOTE! A
new chain has a running-in period during which you should
check the tension more frequently.
Tension the chain as tightly as possible, but not so tight that
you cannot pull it round freely by hand. (9)

IMPORTANT! When using vegetable based saw chain


oil, dismantle and clean the groove in the bar and saw
chain before long-term storage. Otherwise there is a
risk of the saw chain oil oxidizing, which will result in the
saw chain becoming stiff and the bar tip sprocket
jamming.
Filling with chain oil
All our chain saws have an automatic chain lubrication
system. On some models the oil flow is also adjustable.
The saw chain oil tank and the fuel tank are designed so
that the fuel runs out before the saw chain oil.
However, this safety feature requires that you use the
right sort of chain oil (if the oil is too thin it will run out
before the fuel), and that you adjust the carburetor as
recommended (a lean mixture may mean that the fuel
lasts longer than the oil) and that you also use the
recommended cutting equipment (a bar that is too long
will use more chain oil).
Checking chain lubrication
Check the chain lubrication each time you refuel. See
instructions under the heading Lubricating the bar tip
sprocket.
Aim the tip of the bar at a light coloured surface about
20 cm (8 inches) away. After 1 minute running at 3/4
throttle you should see a distinct line of oil on the light
surface.
If the chain lubrication is not working:

Release the knob by folding it out. (10)

Check that the oil channel in the bar is not obstructed.


Clean if necessary.

Turn the knob anti clockwise to loosen the bar cover.


(11)

Check that the groove in the edge of the bar is clean.


Clean if necessary.

12 English

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS / ASSEMBLY


Check that the bar tip sprocket turns freely and that the
lubricating hole in the tip sprocket is not blocked. Clean
and lubricate if necessary.
If the chain lubrication system is still not working after
carrying out the above checks and associated measures
you should contact your service agent.
Chain drive sprocket
The clutch drum is fitted with a Spur sprocket (the chain
sprocket is welded on the drum).
Regularly check the degree of wear on the drive sprocket.
Replace if wear is excessive. Replace the drive sprocket
whenever you replace the chain.

Fitting the bar and chain

WARNING! Switch off the engine before


carrying out any checks or maintenance.
The stop switch automatically returns to
the start position. In order to prevent
unintentional starting, the spark plug
cap must be removed from the spark
plug when assembling, checking and/or
performing maintenance.
Always wear gloves, when working with
the chain, in order to protect your hands
from injury.

Checking wear on cutting equipment


Check the chain daily for:
Visible cracks in rivets and links.
Whether the chain is stiff.
Whether rivets and links are badly worn.

Check that the chain brake is in disengaged position by


moving the front hand guard towards the front handle.

Replace the saw chain if it exhibits any of the points above.

Fit the bar over the bar bolts. Place the bar in its rearmost
position. Place the chain over the drive sprocket locate it in
the groove on the bar. Begin on the top edge of the bar.
(18)

We recommend you compare the existing chain with a new


chain to decide how badly the existing chain is worn.
When the length of the cutting teeth has worn down to only
4 mm the chain must be replaced.
Bar
Check regularly:
Whether there are burrs on the edges of the bar.
Remove these with a file if necessary. (15)
Whether the groove in the bar has become badly worn.
Replace the bar if necessary. (16)
Whether the tip of the bar is uneven or badly worn. If a
hollow forms on the underside of the bar tip this is due
to running with a slack chain.
To prolong the life of the bar you should turn it over daily.

WARNING! Most chain saw accidents


happen when the chain touches the
operator.
Wear personal protective equipment.
See instructions under the heading
Personal protective equipment.

Remove the knob and remove the clutch cover (chain


brake). Take off the transportation ring (A). (17)

Make sure that the edges of the cutting links are facing
forward on the top edge of the bar.
Fit the clutch cover (chain brake) and locate the chain
adjuster pin in the cut-out in the bar. Check that the drive
links of the chain fit correctly on the drive sprocket and that
the chain is in the groove on the bar. (19)
Tension the chain by turning the wheel down (+). The chain
should be tensioned until it does not sag from the
underside of the bar. (12)
The chain is correctly tensioned when it does not sag from
the underside of the bar, but can still be turned easily by
hand. Hold up the bar tip and tighten the bar knob by
turning the knob clockwise. (13)
When fitting a new chain, the chain tension has to be
checked frequently until the chain is run-in. Check the
chain tension regularly. A correctly tensioned chain
ensures good cutting performance and long life. (20)

Fitting a spike bumper


To fit a spike bumper contact your service agent.

Do not tackle any job that you feel you


are not adequately trained for. See
instructions under the headings
Personal protective equipment, How to
avoid kickback, Cutting equipment and
General working instructions.
Avoid situations where there is a risk of
kickback. See instructions under the
heading Machines safety equipment.
Use the recommended protective
equipment and check its condition. See
instructions under the heading General
working instructions.
Check that all the chain saw safety
features are working. See instructions
under the headings General working
instructions and General safety
precautions.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

English 13

FUEL HANDLING
Fuel

Chain oil

Note! The machine is equipped with a two-stroke engine


and must always be run using a mixture of petrol and twostroke oil. It is important to accurately measure the amount
of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is
obtained. When mixing small amounts of fuel, even small
inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture.

WARNING! Always ensure there is


adequate ventilation when handling fuel.

We recommend the use of special oil (chain oil) with


good adhesion characteristics.
Never use waste oil. This results in damage to the oil
pump, the bar and the chain.
It is important to use oil of the right grade (suitable
viscosity range) to suit the air temperature.
In temperatures below 0C (32F) some oils become
too viscous. This can overload the oil pump and result in
damage to the oil pump components.
Contact your service agent when choosing chain oil.

Fuelling

Petrol
Use good quality unleaded or leaded petrol.
The lowest recommended octane grade is 90 (RON). If
you run the engine on a lower octane grade than 90 socalled knocking can occur. This gives rise to a high
engine temperature and increased bearing load, which
can result in serious engine damage.
When working with continuous high revs (e.g. limbing) a
higher octane is recommended.

Do not smoke and do not place any hot


objects in the vicinity of fuel.
Always stop the engine and let it cool for
a few minutes before refuelling.
When refuelling, open the fuel cap
slowly so that any excess pressure is
released gently.

Running-in
Avoid running at a too high speed for extended periods
during the first 10 hours.

Tighten the fuel cap carefully after


refuelling.

Two-stroke oil
For best results and performance use HUSQVARNA
two-stroke engine oil, which is specially formulated for
our air-cooled two-stroke engines.
Never use two-stroke oil intended for water-cooled
engines, sometimes referred to as outboard oil (rated
TCW).
Never use oil intended for four-stroke engines.
A poor oil quality and/or too high oil/fuel ratio may
jeopardise function and decrease the life time of
catalytic converters.
Mixing ratio
1:50 (2%) with HUSQVARNA two-stroke oil.
1:33 (3%) with oils class JASO FB or ISO EGB formulated
for air-cooled, two-stroke engines.
Petrol, litre

Two-stroke oil, litre


2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Mixing
Always mix the petrol and oil in a clean container
intended for fuel.
Always start by filling half the amount of the petrol to be
used. Then add the entire amount of oil. Mix (shake) the
fuel mixture. Add the remaining amount of petrol.
Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before filling the
machines fuel tank.
Do not mix more than one months supply of fuel at a
time.
If the machine is not used for some time the fuel tank
should be emptied and cleaned.

14 English

WARNING! Taking the following


precautions, will lessen the risk of fire:

Always move the machine away from the


refuelling area before starting.
Clean the area around the fuel cap. Clean the fuel and chain
oil tanks regularly. The fuel filter must be replaced at least
once a year. Contamination in the tanks causes malfunction.
Make sure the fuel is well mixed by shaking the container
before refuelling. The capacities of the chain oil tank and fuel
tank are carefully matched. You should therefore always fill
the chain oil tank and fuel tank at the same time.

WARNING! Fuel and fuel vapour are


highly flammable. Take care when
handling fuel and chain oil. Be aware of
the risks of fire, explosion and those
associated with inhalation.

Fuel safety
Never refuel the machine while the engine is running.
Make sure there is plenty of ventilation when refuelling
or mixing fuel (petrol and 2-stroke oil).
Move the machine at least 3 m from the refuelling point
before starting it.
Never start the machine:
1 If you have spilt fuel or chain oil on the machine. Wipe
off the spillage and allow remaining fuel to evaporate.
2 If you have spilt fuel on yourself or your clothes, change
your clothes. Wash any part of your body that has come
in contact with fuel. Use soap and water.
3 If the machine is leaking fuel. Check regularly for leaks
from the fuel cap and fuel lines.

WARNING! Never use a machine with


visible damage to the spark plug guard
and ignition cable. A risk of sparking
arises, which can cause a fire.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

FUEL HANDLING / STARTING AND STOPPING


Transport and storage
Always store the chain saw and fuel so that there is no
risk of leakages or fumes coming into contact with
sparks or naked flames from electrical equipment,
electric motors, relays/switches, boilers and the like.
Always store fuel in an approved container designed for
that purpose.
For longer periods of storage or for transport of the
chain saw, the fuel and chain oil tanks should be
emptied. Ask where you can dispose of waste fuel and
chain oil at your local petrol station.
Ensure the machine is cleaned and that a complete
service is carried out before long-term storage.
The bar guard must always be fitted to the cutting
attachment when the machine is being transported or in
storage, in order to prevent accident contact with the
sharp chain. Even a non-moving chain can cause
serious cuts to yourself or persons you bump into with
an exposed chain.
Secure the machine during transport.

Long-term storage

rear handle.
3. Pull the starter handle with your right hand and pull out
the starter cord slowly until you feel a resistance (as the
starter pawls engage) then pull firmly and rapidly. Never
twist the starter cord around your hand. (26)
CAUTION! Do not pull the starter cord all the way out and
do not let go of the starter handle when the cord is fully
extended. This can damage the machine.
4. Push in the choke control to the 1/2 choke setting as
soon as the engine fires which can be heard through a
"puff" sound. (22)
5. Keep on pulling the cord powerfully until the engine
starts. (27) Allow engine to warm for thirty seconds, then
squeeze throttle trigger to set normal idle.
As the chain brake is still engaged the speed of the engine
must be set to idling as soon as possible, this is achieved by
quickly pressing the throttle trigger once. This prevents
unnecessary wear to the clutch, clutch drum and brake band.
Note! Reactivate the chain brake by pushing the front hand
guard back (marked PULL BACK TO RESET) towards
the front handle. (28) The chain saw is now ready for use.
There is a simplified start reminder with illustrations to
describe each step on the rear edge of the saw (A).

Empty the fuel/oil tanks in a well ventilated area. Store the


fuel in approved cans in a safe place. Fit the bar guard.
Clean the machine. See instructions under the heading
Maintenance schedule.

Starting and stopping

WARNING! Note the following before


starting:

Warm engine

The chain brake must be engaged when


the chain saw is started to reduce the
chance of contact with the moving chain
during starting.

Use the same procedure as for starting a cold engine but


without setting the choke control in the choke position. Set
the throttle to the start position by pulling out the blue
choke control to the choke position and then pushing it in
again. (25)

Never start a chain saw unless the bar,


chain and all covers are fitted correctly.
Otherwise the clutch can come loose
and cause personal injuries.
Place the machine on firm ground. Make
sure you have a secure footing and that
the chain cannot touch anything.
Keep people and animals well away from
the working area.

Cold engine
Starting: The chain brake must be engaged when the
chain saw is started. Activate the brake by moving the front
hand guard forwards. (21)
1. Air purge: Press the air purge repeatedly until fuel begins
to fill the bulb. The bulb need not be completely filled. (24)
2. Choke: Pull the blue choke/fast idle lever out to the full
extent (to the FULL CHOKE position). When the choke/
fast idle lever is pulled out to the full extent, the correct
throttle setting is set automatically.(22)
Start throttle: The correct choke/start throttle setting is
obtained by moving the control to the choke position. (23)

Starting
Grip the front handle with your left hand. Hold the chain
saw on the ground by placing your right foot through the

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

WARNING! Long term inhalation of the


engines exhaust fumes, chain oil mist
and dust from sawdust can represent a
health risk.

Never start a chain saw unless the bar, chain and all
covers are fitted correctly. See instructions under the
heading Assembly. Without a bar and chain attached to
the chain saw the clutch can come loose and cause
serious injury. (29)
The chain brake should be activated when starting. See
instructions under the heading Start and stop. Do not
drop start. This method is very dangerous because you
may lose control of the saw. (30)
Never start the machine indoors. Exhaust fumes can be
dangerous if inhaled.
Observe your surroundings and make sure that there is
no risk of people or animals coming into contact with the
cutting equipment.
Always hold the saw with both hands. The right hand
should be on the rear handle, and the left hand on the
front handle. All people, whether right or left handed,
should use this grip. Use a firm grip with thumbs and
fingers encircling the chain saw handles. (31)

Stopping
Stop the engine by pressing down the stop button. (32)

English 15

WORKING TECHNIQUES
Before use: (33)
1 Check that the chain brake works correctly and is not
damaged.
2 Check that the rear right hand guard is not damaged.
3 Check that the throttle lockout works correctly and is not
damaged.
4 Check that the stop switch works correctly and is not
damaged.
5 Check that all handles are free from oil.
6 Check that the anti vibration system works and is not
damaged.
7 Check that the muffler is securely attached and not
damaged.
8 Check that all parts of the chain saw are tightened
correctly and that they are not damaged or missing.
9 Check that the chain catcher is in place and not
damaged.
10 Check the chain tension.

General working instructions


IMPORTANT!
This section describes basic safety rules for using a
chain saw. This information is never a substitute for
professional skills and experience. If you get into a
situation where you feel unsafe, stop and seek expert
advice. Contact your chain saw dealer, service agent or
an experienced chain saw user. Do not attempt any
task that you feel unsure of!
Before using a chain saw you must understand the
effects of kickback and how to avoid them. See
instructions under the heading How to avoid kickback.
Before using a chain saw you must understand the
difference between cutting with the top and bottom
edges of the bar. See instructions under the headings
How to avoid kickback and Machines safety
equipment.
Wear personal protective equipment. See instructions
under the heading Personal protective equipment.

Basic safety rules


1 Look around you:
To ensure that people, animals or other things cannot
affect your control of the machine.
To make sure that none of the above might come within
reach of your saw or be injured by falling trees.
CAUTION! Follow the instructions above, but do not use a
chain saw in a situation where you cannot call for help in
case of an accident.
2 Do not use the machine in bad weather, such as dense
fog, heavy rain, strong wind, intense cold, etc. Working
in bad weather is tiring and often brings added risks,
such as icy ground, unpredictable felling direction, etc.
3 Take great care when removing small branches and
avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches
at the same time). Small branches can be grabbed by
the chain and thrown back at you, causing serious
injury.
4 Make sure you can move and stand safely. Check the
area around you for possible obstacles (roots, rocks,
branches, ditches, etc.) in case you have to move

16 English

suddenly. Take great care when working on sloping


ground.
5 Take great care when cutting a tree that is in tension. A
tree that is in tension may spring back to its normal
position before or after being cut. If you position yourself
incorrectly or make the cut in the wrong place the tree
may hit you or the machine and cause you to lose control.
Both situations can cause serious personal injury.
6 Before moving your chain saw switch off the engine and
lock the chain using the chain brake. Carry the chain
saw with the bar and chain pointing backwards. Fit a
guard to the bar before transporting the chain saw or
carrying it for any distance.
7 When you put the chain saw on the ground, lock the saw
chain using the chain brake and ensure you have a
constant view of the machine. Switch the engine off
before leaving your chain saw for any length of time.

WARNING! Sometimes chips get stuck in


the clutch cover causing the chain to
jam. Always stop the engine before
cleaning.

General rules
1 If you understand what kickback is and how it happens
then you can reduce or eliminate the element of
surprise. By being prepared you reduce the risk.
Kickback is usually quite mild, but it can sometimes be
very sudden and violent.
2 Always hold the chain saw firmly with your right hand on
the rear handle and your left hand on the front handle.
Wrap your fingers and thumbs around the handles. You
should use this grip whether you are right-handed or
left-handed. This grip minimises the effect of kickback
and lets you keep the chain saw under control. Do not
let go of the handles!
3 Most kickback accidents happen during limbing. Make
sure you are standing firmly and that there is nothing in
the way that might make you trip or lose your balance.
Lack of concentration can lead to kickback if the
kickback zone of the bar accidentally touches a branch,
nearby tree or some other object.
Have control over the workpiece. If the pieces you
intend to cut are small and light, they can jam in the saw
chain and be thrown towards you. This is not
necessarily dangerous in itself, but you may be
surprised and lose control of the saw. Never saw
stacked logs or branches without first separating them.
Only saw one log or one piece at a time. Remove the cut
pieces to keep your working area safe.
4 Never use the chain saw above shoulder height and
try not to cut with the tip of the bar. Never use the
chain saw one-handed! (34)
5 You must have a steady stance in order to have full
control over the chain saw. Never work standing on a
ladder, in a tree or where you do not have firm ground to
stand on. (35)
6 Always use a fast cutting speed, i.e. full throttle.
7 Take great care when you cut with the top edge of the
bar, i.e. when cutting from the underside of the object.
This is known as cutting on the push stroke. The chain
tries to push the chain saw back towards the user. If the
saw chain is jamming, the saw may be pushed back at
you.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

WORKING TECHNIQUES
8 Unless the user resists this pushing force there is a risk
that the chain saw will move so far backwards that only
the kickback zone of the bar is in contact with the tree,
which will lead to a kickback. (36)
Cutting with the bottom edge of the bar, i.e. from the top
of the object downwards, is known as cutting on the pull
stroke. In this case the chain saw pulls itself towards the
tree and the front edge of the chain saw body rests
naturally on the trunk when cutting. Cutting on the pull
stroke gives the operator better control over the chain
saw and the position of the kickback zone.
9 Follow the instructions on sharpening and maintaining
your bar and chain. When you replace the bar and chain
use only combinations that are recommended by us.
See instructions under the headings Cutting equipment
and Technical data.

Basic cutting technique

WARNING! Never use a chain saw by


holding it with one hand. A chain saw is
not safely controlled with one hand.
Always have a secure, firm grip around
the handles with both hands.

General
Always use full throttle when cutting!
Reduce the speed to idle after every cut (running the
engine for too long at full throttle without any load, i.e.
without any resistance from the chain during cutting,
can lead to serious engine damage).
Cutting from above = Cutting on the pull stroke.
Cutting from below = Cutting on the push stroke.
Cutting on the push stroke increases the risk of kickback.
See instructions under the heading How to avoid kickback.
Terms
Cutting = General term for cutting through wood.
Limbing = Cutting branches off a felled tree.
Splitting = When the object you are cutting breaks off
before the cut is complete.
There are five important factors you should consider
before making a cut:
1 Make sure the cutting equipment will not jam in the cut.
2 Make sure the object you are cutting will not split.
3 Make sure the chain will not strike the ground or any
other object during or after cutting.
4 Is there a risk of kickback?
5 Do the conditions and surrounding terrain affect how
safely you can stand and move about?
Two factors decide whether the chain will jam or the object
that you are cutting will split: the first is how the object is
supported before and after cutting, and the second is
whether it is in tension.
In most cases you can avoid these problems by cutting in
two stages; from the top and from the bottom. You need to
support the object so that it will not trap the chain or split
during cutting.
IMPORTANT! If the chain jams in the cut: stop the
engine! Dont try to pull the chain saw free. If you do
you may be injured by the chain when the chain saw
suddenly breaks free. Use a lever to open up the cut
and free the chain saw.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

The following instructions describe how to handle the


commonest situations you are likely to encounter when
using a chain saw.
Limbing
When limbing thick branches you should use the same
approach as for cutting.
Cut difficult branches piece by piece.
Cutting

WARNING! Never attempt to cut logs


while they are in a pile or when a couple
of logs are lying together. Such
procedures drastically increase the risk
of kickback which can result in a serious
or fatal injury.

If you have a pile of logs, each log you attempt to cut should
be removed from the pile, placed on a saw horse or
runners and cut individually.
Remove the cut pieces from the cutting area. By leaving
them in the cutting area, you increase the risk for
inadvertently getting a kickback, as well as increasing the
risk of losing your balance while working.
The log is lying on the ground. There is little risk of the
chain jamming or the object splitting. However there is a
risk that the chain will touch the ground when you finish the
cut.
Cut all the way through the log from above. Avoid letting the
chain touch the ground as you finish the cut. Maintain full
throttle but be prepared for what might happen. (37)
If it is possible (can you turn the log?) stop cutting about 2/
3 of the way through the log.
Turn the log and finish the cut from the opposite side.
The log is supported at one end. There is a high risk that
it will split.
Start by cutting from below (about 1/3 of the way through).
Finish by cutting from above so that the two cuts meet.
The log is supported at both ends. There is a high risk
that the chain will jam.
Start by cutting from above (about 1/3 of the way through).
Finish by cutting from below so that the two cuts meet.

Tree felling technique


IMPORTANT! It takes a lot of experience to fell a tree.
Inexperienced users of chain saws should not fell trees.
Do not attempt any task that you feel unsure of!
Safe distance
The safe distance between a tree that is to be felled and
anyone else working nearby is at least 2 1/2 tree lengths.
Make sure that no-one else is in this risk zone before or
during felling. (38)
Felling direction
The aim is to fell the tree in a position where you can limb
and cross-cut the log as easily as possible. You want it to
fall in a location where you can stand and move about
safely.
Once you have decided which way you want the tree to fall
you must judge which way the tree would fall naturally.
Several factors affect this:
Lean of the tree
Bend

English 17

WORKING TECHNIQUES

Wind direction
Arrangement of branches
Weight of snow
Obstacles within the reach of the tree: for example,
other trees, power lines, roads and buildings.
Look for signs of damage and rot in the stem, this makes
it more probably that the tree will break and start to fall
before you expect it to.
You may find you are forced to let the tree fall in its natural
direction because it is impossible or dangerous to try to
make it fall in the direction you first intended.
Another very important factor, which does not affect the
felling direction but does affect your safety, is to make sure
the tree has no damaged or dead branches that might
break off and hit you during felling.
The main point to avoid is letting the tree fall onto another
tree. It is very dangerous to remove a trapped tree and
there is high accident risk. See instructions under the
heading Freeing a tree that has fallen badly.
IMPORTANT! During critical felling operations, hearing
protectors should be lifted immediately when sawing is
completed so that sounds and warning signals can be
heard.
Clearing the trunk and preparing your retreat
Delimb the stem up to shoulder height. It is safer to work
from the top down and to have the tree between you and
the saw.
Remove any undergrowth from the base of the tree and
check the area for obstacles (stones, branches, holes, etc.)
so that you have a clear path of retreat when the tree starts
to fall. Your path of retreat should be roughly 135 degrees
away from the intended felling direction. (39)
1 Danger zone
2 Retreat path
3 Felling direction
Felling

WARNING! Unless you have special


training we advise you not to fell trees
with a diameter larger than the bar
length of your saw!

Make the felling cut about 3-5 cm (1.5-2 inches) above the
bottom directional cut.
Set the spike bumper (if one is fitted) just behind the felling
hinge. Use full throttle and advance the chain/bar slowly
into the tree. Make sure the tree does not start to move in
the opposite direction to your intended felling direction.
Drive a wedge or breaking bar into the cut as soon as it is
deep enough. (42)
Finish the felling cut parallel with the directional cut line so
that the distance between them is at least 1/10 of the trunk
diameter. The uncut section of the trunk is called the felling
hinge.
The felling hinge controls the direction that the tree falls in.
(43)
All control over the felling direction is lost if the felling hinge
is too narrow or non-existent, or if the directional cuts and
felling cut are badly placed.
When the felling cut and directional cut are complete the
tree should start to fall by itself or with the aid of a felling
wedge or breaking bar.
We recommend that you use a bar that is longer than the
diameter of the tree, so that you can make the felling cut
and directional cuts with single cutting strokes. See
instructions under the heading Technical data section to
find out which lengths of bar are recommended for your
saw.
There are methods for felling trees with a diameter larger
than the bar length. However these methods involve a
much greater risk that the kickback zone of the bar will
come into contact with the tree.

Freeing a tree that has fallen badly


Freeing a trapped tree
It is very dangerous to remove a trapped tree and there is
high accident risk.
Never try to fell the tree that is trapped.
Never work in the risk zone of the hanging trapped tree.
The safest method is to use a winch.
Tractor-mounted
Portable

Felling is done using three cuts. First you make the


directional cuts, which consist of the top cut and the bottom
cut, then you finish with the felling cut. By placing these
cuts correctly you can control the felling direction very
accurately.
Directional cuts
To make the directional cuts you begin with the top cut.
Stand to the right of the tree and cut on the pull stroke.
Next make the bottom cut so that it finishes exactly at the
end of the top cut. (40)
The directional cuts should run 1/4 of the diameter through
the trunk and the angle between the top cut and bottom cut
should be 45.
The line where the two cuts meet is called the directional
cut line. This line should be perfectly horizontal and at right
angles (90) to the chosen felling direction. (41)
Felling cut
The felling cut is made from the opposite side of the tree
and it must be perfectly horizontal. Stand on the left side of
the tree and cut on the pull stroke.

18 English

Cutting trees and branches that are in tension


Preparations: Work out which side is in tension and where
the point of maximum tension is (i.e. where it would break
if it was bent even more).
Decide which is the safest way to release the tension and
whether you are able to do it safely. In complicated
situations the only safe method is to put aside your chain
saw and use a winch.
General advice:
Position yourself so that you will be clear of the tree or
branch when the tension is released.
Make one or more cuts at or near the point of maximum
tension. Make as many cuts of sufficient depth as
necessary to reduce the tension and make the tree or
branch break at the point of maximum tension.
Never cut straight through a tree or branch that is in
tension!

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

WORKING TECHNIQUES / MAINTENANCE


If you must cut across tree/limb, make two to three cuts,
one inch apart, one to two inches deep.
Continue to cut deeper until tree/limb bends and tension is
released.
Cut tree/limb from outside the bend, after tension has been
released.

How to avoid kickback

WARNING! Kickback can happen very


suddenly and violently; kicking the chain
saw, bar and chain back at the user. If
this happens when the chain is moving it
can cause very serious, even fatal
injuries. It is vital you understand what
causes kickback and that you can avoid
it by taking care and using the right
working technique.

What is kickback?
The word kickback is used to describe the sudden reaction
that causes the chain saw and bar to jump off an object
when the upper quadrant of the tip of the bar, known as the
kickback zone, touches an object. (44)
Kickback always occurs in the cutting plane of the bar.
Normally the chain saw and bar are thrown backwards and
upwards towards the user. However, the chain saw may
move in a different direction depending on the way it was
being used when the kickback zone of the bar touched the
object.
Kickback only occurs if the kickback zone of the bar
touches an object. (45)
Limbing

WARNING! A majority of kickback


accidents occur during limbing. Do not
use the kickback zone of the guide bar.
Be extremely cautious and avoid
contacting the log, other limbs or
objects with the nose of the guide bar.
Be extremely cautious of limbs under
tension. They can spring back toward
you and cause loss of control resulting
in injury.

Make sure that you can stand and move about safely. Work
on the left side of the trunk. Work as close as possible to
the chain saw for maximum control. If possible, let the
weight of the chain saw rest on the trunk.

Carburettor adjustment
Your Husqvarna product has been designed and
manufactured to specifications that reduce harmful
emissions.

Function
The carburettor governs the engines speed via the
throttle control. Air and fuel are mixed in the carburettor.
The air/fuel mixture is adjustable. Correct adjustment is
essential to get the best performance from the machine.
The T-screw regulates the throttle setting at idle speed.
If the T-screw is turned clockwise this gives a higher idle
speed; turning it anti-clockwise gives a lower idle speed.

Basic settings and running in


The basic carburettor settings are adjusted during testing
at the factory. Fine adjustment should be carried out by a
skilled technician.
Rec. idle speed: See the Technical data section.
Fine adjustment of the idle speed T
Adjust the idle speed with the T-screw. If it is necessary to
re-adjust, turn the T-screw clockwise while the engine is
running, until the chain starts to rotate. Then turn anticlockwise until the chain stops. When the idle speed is
correctly adjusted the engine should run smoothly in every
position and the engine speed should be safely below the
speed at which the chain starts to rotate.

WARNING! Contact your servicing


dealer, if the idle speed setting cannot be
adjusted so that the chain stops. Do not
use the chain saw until it has been
properly adjusted or repaired.

Checking, maintaining and


servicing chain saw safety
equipment
Note! All service and repair work on the machine
demands special training. This is especially true of the
machines safety equipment. If your machine fails any
of the checks described below we recommend that you
take it to your service workshop. Any maintenance
other than that described in this manual must be
carried out by your servicing dealer (retailer).
Switch off the engine and take off the ignition cable
before repairs or maintenance

Keep the trunk between you and the chain saw as you
move along the trunk.

Chain brake and front hand guard

Cutting the trunk into logs

Checking brake band wear

See instructions under the heading Basic cutting


technique.

Brush off any wood dust, resin and dirt from the chain
brake and clutch drum. Dirt and wear can impair operation
of the brake. (46)
Regularly check that the brake band is at least 0.6 mm
thick at its thinnest point.

General
The user must only carry out the maintenance and service
work described in this Operators Manual. More extensive
work must be carried out by an authorised service
workshop.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Checking the front hand guard


Make sure the front hand guard is not damaged and that
there are no visible defects such as cracks.

English 19

MAINTENANCE
Move the front hand guard forwards and back to make sure
it moves freely and that it is securely anchored to the clutch
cover. (47)
Checking the inertia brake release
Place the chain saw, with the engine switched off, on a
stump or other stable surface. Release the front handle
and let the saw fall by its own weight, rotating around the
rear handle towards the stump.
When the bar hits the stump the brake should be
applied. (48)
Checking the right-hand brake trigger (240e TrioBrake)
Check that the right hand guard is not damaged and that
there are no visible defects, such as cracks.
Push the trigger up and forwards to check that it moves
freely and is securely hinged to the clutch cover.
Never carry or hang the saw by the trigger! This could
damage the mechanism and disable the chain brake.
(49)
Checking the brake trigger
Place the chain saw on firm ground and start it. Make sure
the chain does not touch the ground or any other object.
See the instructions under the heading Start and stop.
Grasp the chain saw firmly, wrapping your fingers and
thumbs around the handles.
Apply full throttle and activate the chain brake by tilting your
left wrist forward onto the front hand guard. Do not let go of
the front handle. The chain should stop immediately.

Throttle lockout
Make sure the throttle control is locked at the idle setting
when the throttle lockout is released.
Press the throttle lockout and make sure it returns to its
original position when you release it.
Check that the throttle control and throttle lockout move
freely and that the return springs work properly.
Start the chain saw and apply full throttle. Release the
throttle control and check that the chain stops and
remains stationary. If the chain rotates when the throttle
control is in the idle position you should check the
carburettor idle adjustment.

Chain catcher
Check that the chain catcher is not damaged and is firmly
attached to the body of the chain saw.

Right hand guard

Muffler
Never use a machine that has a faulty muffler. Regularly
check that the muffler is securely attached to the machine.
Note: The spark arrestor screen (A) on this machine is
serviceable. (50) The mesh must be replaced if it is
damaged. If the mesh is blocked the machine will overheat
and this will cause damage to the cylinder and piston.
Never use a machine with a muffler that is in poor
condition. Never use a muffler if the spark arrestor
mesh is missing or defective.
For normal homeowner use, the muffler and spark
arresting screen will not require replacement.

Air filter
The air filter must be regularly cleaned to remove dust and
dirt in order to avoid:
Carburettor malfunctions
Starting problems
Loss of engine power
Unnecessary wear to engine parts.
Excessive fuel consumption.
Remove the air filter (3) after taking off the cylinder
cover, screw (1) and filter cover (2). When refitting make
sure that the air filter seals tightly against the filter
holder. Clean the filter by brushing or shaking it. (51)
The filter can be cleaned more thoroughly by washing it in
water and detergent.
An air filter that has been in use for a long time cannot be
cleaned completely. The filter must therefore be replaced
with a new one at regular intervals. A damaged air filter
must always be replaced.

Spark plug
The spark plug condition is influenced by:
Incorrect carburettor adjustment.
An incorrect fuel mixture (too much or incorrect type of oil).
A dirty air filter.
These factors cause deposits on the spark plug electrodes,
which may result in operating problems and starting
difficulties.
If the machine is low on power, difficult to start or runs
poorly at idle speed: always check the spark plug first
before taking any further action. If the spark plug is dirty,
clean it and check that the electrode gap is 0.5 mm. The
spark plug should be replaced after about a month in
operation or earlier if necessary. (52)
Note! Always use the recommended spark plug type! Use
of the wrong spark plug can damage the piston/cylinder.
Check that the spark plug is fitted with a suppressor.

Check that the right hand guard is not damaged and that
there are no visible defects, such as cracks.

Vibration damping system


Regularly check the vibration damping units for cracks or
deformation.
Make sure the vibration damping units are securely
attached to the engine unit and handle unit.

Stop switch
Start the engine and make sure the engine stops when you
move the stop switch to the stop setting.

20 English

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MAINTENANCE
Maintenance schedule
The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the
Maintenance section.
Daily maintenance (Every 5-10 h)

Weekly maintenance (Every 10-25 h) Monthly maintenance (Every 25-40 h)

Clean the outside of the machine.

Check the starter, the starter cord and


the recoil spring.

Check the brake band on the chain


brake for wear. Replace when less
than 0.6 mm (0,024 inch) remains at
the most worn point.

Check that the components of the


throttle control work safely. (Throttle
lockout and throttle control.)

Check that the vibration damping


elements are not damaged.

Check the clutch centre, clutch drum


and clutch spring for wear.

Clean the chain brake and check that it


operates safely. Make sure that the
chain catcher is undamaged, and
replace it if necessary.

File off any burrs from the edges of the


bar.

Clean the spark plug. Check that the


electrode gap is 0.5 mm.

The bar should be turned daily for


more even wear. Check the lubrication
hole in the bar, to be sure it is not
clogged. Clean the bar groove. If the
bar has a sprocket tip, this should be
lubricated.

Clean the carburettor compartment.

Clean the outside of the carburettor.

Check that the bar and chain are


getting sufficient oil.

Clean the air filter. Replace if


necessary.

Check the fuel filter and the fuel hose.


Replace if necessary.

Check the saw chain with regard to


visible cracks in the rivets and links,
whether the saw chain is stiff or
whether the rivets and links are
abnormally worn. Replace if
necessary.

Empty the fuel tank and clean the


inside.

Sharpen the chain and check its


tension and condition. Check the drive
sprocket for excessive wear and
replace if necessary.

Empty the oil tank and clean the inside.

Clean the starter units air intake.

Check all cables and connections.

Check that nuts and screws are tight.


Check that the stop switch works
correctly.
Check that there are no fuel leaks from
the engine, tank or fuel lines.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

English 21

TECHNICAL DATA
Technical data
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Cylinder displacement, cm3

34

38

38

38

Stroke, mm

32

32

32

32

Idle speed, rpm

3000

3000

3000

3000

Power, kW (Europe)

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Power, kW (Australia)

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Spark plug

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Electrode gap, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Engine

Ignition system

Fuel and lubrication system


Fuel tank capacity, litre

0,3

0,3

0,3

0,25

Oil pump capacity at 8,500 rpm, ml/min

Oil tank capacity, litre

0,20

0,20

0,20

0,20

Type of oil pump

Automatic

Automatic

Automatic

Automatic

4,6

4,7

4,7

5,0

Sound power level, measured dB(A)

115

115

115

115

Sound power level, guaranteed LWA dB(A)

118

118

118

118

Equivalent sound pressure level at the


operators ear, dB(A)

98,6

100,7

100,7

100,7

Equivalent sound pressure level at the


operators ear, dB(A) (Australia)

78

79

79

79

Front handle, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Rear handle, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standard bar length, inch/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Recommended bar lengths, inch/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Usable cutting length, inch/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Pitch, inch/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Thickness of drive links, inch/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Type of drive sprocket/number of teeth

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Weight
Chain saw without bar or chain, empty tanks, kg
Noise emissions (see note 1)

Sound levels (see note 2)

Equivalent vibration levels, a hveq (see note


3)

Chain/bar

Chain speed at max. power, m/sec

Note 1: Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive 2000/14/EC.
Note 2: Equivalent sound pressure level, according to ISO 22868, is calculated as the time-weighted energy total for
different sound pressure levels under various working conditions. Typical statistical dispersion for equivalent sound
pressure level is a standard deviation of 1 dB (A).
Note 3: Equivalent vibration level, according to ISO 22867, is calculated as the time-weighted energy total for vibration
levels under various working conditions. Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion
(standard deviation) of 1 m/s2.

22 English

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECHNICAL DATA
Bar and chain combinations
The following cutting attachments are approved for the models Husqvarna 235e, 236e, 240e and 240e TrioBrake.
Guide bar
Length, inch

Pitch, inch

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Gauge, mm

Saw chian
Max. nose radius

Type

10T

Husqvarna H30

Length, drive
links (no.)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

EC-declaration of conformity
(Applies to Europe only)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the chain
saws Husqvarna 235e, 236e, 240e and 240e TrioBrake from 2009s serial numbers and onwards (the year is clearly
stated in plain text on the type plate with subsequent serial number), are in conformity with the requirements of the
COUNCILS DIRECTIVES:
- of May 17, 2006 "relating to machinery" 2006/42/EC
- of December 15, 2004 relating to electromagnetic compatibility 2004/108/EC.
- of May 8, 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000/14/EC.
For information relating to noise emissions, see the chapter Technical data. The following standards have been applied:
EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Notified body: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, has carried out
EC type examination in accordance with the machinery directives (2006/42/EC) article 12, point 3b. The certificates for EC
type examination in accordance with annex IX, have the numbers: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e 0404/09/2120 - 240e
Triobrake.
In addition, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, has certified conformity
with annex V of the Councils Directive of May 8, 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000/14/EC.
The certificates have the numbers: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e.
The supplied chain saw conforms to the example that underwent EC type examination.
Huskvarna December 29, 2009

Ronnie E. Goldman, Director of Engineering, Handheld Consumer Products. (Authorized representative for Husqvarna AB
and responsible for technical documentation).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

English 23

INTRODUCCIN
Apreciado cliente:

Smbolos en la mquina:

Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna!


La historia de Husqvarna data del ao 1689, cuando el
Rey Karl XI encarg la construccin de una fbrica en la
ribera del ro Huskvarna para la fabricacin de mosquetes.
La ubicacin junto al ro Huskvarna era lgica dado que el
ro se utilizaba para generar energa hidrulica. Durante
los ms de 300 aos de existencia de la fbrica
Husqvarna, se han fabricado productos innumerables;
desde estufas de lea hasta modernas mquinas de
cocina, mquinas de coser, bicicletas, motocicletas, etc.
En 1956 se introdujo el primer cortacsped motorizado,
seguido de la motosierra en 1959; y es en este segmento
en el que actualmente trabaja Husqvarna.

ATENCIN! Las motosierras pueden


ser peligrosas! Su uso descuidado o
errneo puede provocar heridas
graves o mortales al operador o
terceros.

Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del


mundo de productos de bosque y jardn, con la calidad y
las prestaciones como principal prioridad. La idea de
negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos
motorizados para silvicultura y jardinera, as como para
las industrias de construccin y obras pblicas. Husqvarna
tiene como objetivo estar en la vanguardia por lo que
respecta a ergonoma, facilidad de empleo, seguridad y
consideracin ambiental; motivo por el cual ha
desarrollado una serie de detalles para mejorar los
productos en estas reas.
Estamos convencidos de que usted apreciar con
satisfaccin la calidad y prestaciones de nuestro producto
por mucho tiempo en adelante. Con la adquisicin de
alguno de nuestros productos, usted dispone de asistencia
profesional con reparaciones y servicio en caso de ocurrir
algo. Si ha adquirido el producto en un punto de compra
que no es uno de nuestros concesionarios autorizados,
pregnteles por el taller de servicio ms cercano.
Esperamos que su mquina le proporcione plena
satisfaccin y le sirva de ayuda por mucho tiempo en
adelante. Tenga en cuenta que este manual de
instrucciones es un documento de valor. Siguiendo sus
instrucciones (de uso, servicio, mantenimiento, etctera)
puede alargar considerablemente la vida til de la mquina
e incrementar su valor de reventa. Si vende su mquina,
entregue el manual de instrucciones al nuevo propietario.

Lea detenidamente el manual de


instrucciones y asegrese de
entender su contenido antes de utilizar
la mquina.
Utilice siempre:
Casco protector homologado
Protectores auriculares homologados
Gafas protectoras o visor
Este producto cumple con la directiva
CE vigente.

Las emisiones sonoras en el entorno


segn la directiva de la Comunidad
Europea. Las emisiones de la mquina
se indican en el captulo Datos tcnicos
y en la etiqueta.
El operador debe manejar la motosierra
con ambas manos.

No manejar nunca una motosierra


sujetndola slo con una mano.

Debe evitarse que la punta de la


espada entre en contacto con ningn
objeto.

Gracias por utilizar un producto Husqvarna!

Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar


sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a
introducir modificaciones en la construccin y el diseo sin
previo aviso.

ATENCIN! Si la punta de la espada


toca en un objeto se puede producir
reculada que lanza la espada hacia
arriba y atrs contra el usuario. Ello
puede causar daos personales
graves.
Freno de cadena, activado
(izquierda). Freno de cadena,
no activado (derecha).

Los dems smbolos/etiquetas que aparecen en la


mquina corresponden a requisitos de homologacin
especficos en determinados mercados.

24 Spanish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INTRODUCCIN / NDICE
Qu es qu en la motosierra? (1)
1 Placa de identificacin
2 Fiador del acelerador (Impide las aceleraciones
involuntarias.)
3 Mango delantero
4 Cubierta del cilindro
5 Proteccin contra reculadas
6 Silenciador
7 Apoyo de corteza
8 Cabezal de rueda
9 Empuadura trasera con proteccin para la mano
derecha
10 Acelerador
11 Cubierta del embrague
12 Captor de cadena
13 Espada
14 Cadena
15 Empuadura de arranque
16 Depsito de aceite de cadena
17 Mecanismo de arranque
18 Depsito de combustible
19 Estrangulador/Bloqueo del acelerador de arranque
20 Mango trasero
21 Botn de parada (Conexin y desconexin del
encendido.)
22 Tornillos de reglaje del carburador
23 Bomba de combustible
24 Etiqueta adhesiva de informacin y advertencia
25 Rueda de tensor de cadena
26 Manija
27 Proteccin de la espada
28 Llave combinada
29 Manual de instrucciones
30 Freno de la mano derecha (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ndice
INTRODUCCIN
Apreciado cliente: .......................................................
Smbolos en la mquina: ............................................
Qu es qu en la motosierra? ..................................
NDICE
ndice ..........................................................................
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra
nueva ..........................................................................
Importante ..................................................................
Emplee siempre el sentido comn. ............................
Equipo de proteccin personal ...................................
Equipo de seguridad de la mquina ..........................
Equipo de corte ..........................................................
MONTAJE
Montaje de la espada y la cadena .............................
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
Carburante .................................................................
Repostaje ...................................................................
Seguridad en el uso del combustible .........................
ARRANQUE Y PARADA
Arranque y parada .....................................................
TCNICA DE TRABAJO
Antes de utilizar la mquina: ......................................
Instrucciones generales de trabajo ............................
Medidas preventivas de las reculadas .......................
MANTENIMIENTO
Generalidades ............................................................
Ajuste del carburador .................................................
Control, mantenimiento y servicio del equipo de
seguridad de la motosierra .........................................
Silenciador .................................................................
Filtro de aire ...............................................................
Buja ...........................................................................
Programa de mantenimiento ......................................
DATOS TECNICOS
Datos tcnicos ............................................................
Combinaciones de espada y cadena .........................
Declaracin CE de conformidad ................................

24
24
25
25

26
26
26
27
27
29
32
32
33
33
34
35
35
38
39
39
39
40
40
40
41
42
43
43

Spanish 25

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD


Medidas a tomar antes de utilizar
una motosierra nueva

Importante
IMPORTANTE!

Lea detenidamente el manual de instrucciones.

La mquina slo est diseada para aserrar madera.

(1) - (51) refirase a las figuras en p. 2-5.

Utilice solamente las combinaciones de espada/cadena


de sierra recomendadas en el captulo Datos tcnicos.

Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. Vea


las instrucciones bajo el ttulo Montaje.
Ponga combustible y arranque la motosierra. Vea las
instrucciones en los captulos Manipulacin del
combustible y Arranque y parada.
No utilice la motosierra hasta que haya llegado
suficiente aceite lubricante a la cadena. Lea las
instrucciones bajo el ttulo Lubricacin del equipo de
corte.
La exposicin prolongada al ruido puede causar daos
crnicos en el odo Por consiguiente, use siempre
protectores auriculares homologados.

!
!
!

ATENCIN! Bajo ninguna circunstancia


debe modificarse la configuracin
original de la mquina sin autorizacin
del fabricante. Utilizar siempre
recambios originales. Las
modificaciones y/o la utilizacin de
accesorios no autorizadas pueden
ocasionar accidentes graves o incluso la
muerte del operador o de terceros.
ATENCIN! La utilizacin errnea o
descuidada de una motosierra puede
convertirla en una herramienta peligrosa
que puede causar accidentes graves e
incluso mortales. Es muy importante
que lea y comprenda el contenido de
este manual de instrucciones.
ATENCIN! En el interior del silenciador
hay sustancias qumicas que pueden ser
cancergenas. Evitar el contacto con
estas sustancias si se daa el
silenciador.
ATENCIN! La inhalacin prolongada
de los gases de escape del motor, la
neblina de aceite de cadena y el polvo de
serrn puede poner en riesgo la salud.
ATENCIN! Esta mquina genera un
campo electromagntico durante el
funcionamiento. Este campo magntico
puede, en determinadas circunstancias,
interferir con implantes mdicos activos
o pasivos. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o letales, las personas
que utilizan implantes mdicos deben
consultar a su mdico y al fabricante del
implante antes de emplear esta mquina.

26 Spanish

Nunca utilice la mquina si est cansado, si ha ingerido


alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle
la vista, su capacidad de discernimiento o el control del
cuerpo.

Utilice el equipo de proteccin personal. Vea las


instrucciones bajo el ttulo Equipo de proteccin personal.
No modifique nunca esta mquina de forma que se
desve de la versin original, y no la utilice si parece
haber sido modificada por otras personas.
No utilice nunca una mquina defectuosa. Siga las
instrucciones de mantenimiento, control y servicio de
este manual. Algunas medidas de mantenimiento y
servicio deben ser efectuadas por especialistas
formados y cualificados. Vea las instrucciones bajo el
ttulo Mantenimiento.
Nunca utilice otros accesorios que los recomendados
en este manual. Vea las instrucciones bajo los ttulos
Equipo de corte y Datos tcnicos.
NOTA! Utilice siempre gafas protectoras o visera para
reducir el riesgo de daos causados por objetos
lanzados. Una motosierra puede lanzar con gran
fuerza objetos como virutas, trozos de madera
pequeos, etc. Ello comporta riesgo de daos
personales graves, especialmente en los ojos.

!
!

ATENCIN! Si se hace funcionar el


motor en un local cerrado o mal
ventilado, se corre riesgo de muerte por
asfixia o intoxicacin con monxido de
carbono.
ATENCIN! Un equipo de corte
defectuoso o una combinacin errnea
de espada/cadena de sierre aumentan el
riesgo de reculadas. Utilice solamente
las combinaciones de espada/cadena de
sierra recomendadas y siga las
instrucciones. Vea las instrucciones
bajo el titular Datos tcnicos.

Emplee siempre el sentido


comn. (2)
Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables
que se pueden producir al utilizar una motosierra. Proceda
con cuidado y emplee el sentido comn. Evite todo uso
para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si
despus de leer estas instrucciones todava se siente
inseguro en cuanto al procedimiento de uso, consulte con
un experto antes de proseguir. No dude en ponerse en
contacto con el distribuidor o con nosotros si tiene alguna
duda en cuanto al empleo de la motosierra. Estamos a su
disposicin para darle consejos que le ayuden a emplear
su motosierra de forma mejor y ms segura. Le
recomendamos hacer un cursillo sobre empleo de
motosierras. El distribuidor local, una escuela de

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD


silvicultura o una biblioteca pueden informarle acerca del
material de formacin y los cursos disponibles. Se realiza
un trabajo constante de mejoras del diseo y la tcnica,
que aumentan su seguridad y eficacia. Visite al distribuidor
local regularmente para averiguar qu provecho pueden
proporcionarle las novedades que se introducen.

Equipo de proteccin personal

ATENCIN! La mayora de los


accidentes con la motosierra se
producen cuando la cadena toca al
usuario. Para trabajar con la mquina
debe utilizarse un equipo de proteccin
personal homologado. El equipo de
proteccin personal no elimina el riesgo
de lesiones, pero reduce su efecto en
caso de accidente. Pida a su distribuidor
que le asesore en la eleccin del equipo.

Casco protector homologado


Protectores auriculares
Gafas protectoras o visor
Guantes con proteccin anticorte
Pantalones con proteccin contra sierra
Botas con proteccin anticorte, puntera de acero y
suela antideslizante
Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios.
Extintor de incendios y pala
Utilice prendas ajustadas que no limiten su movilidad.
IMPORTANTE! Pueden producirse chispas en el
silenciador, la espada y la cadena o en otra fuente.
Tenga siempre a mano herramientas para extinguir
incendios, por si fueran necesarias. As ayudar a
prevenir incendios forestales.

Equipo de seguridad de la
mquina
En este captulo se explican los componentes de
seguridad de la mquina y sus funciones. Para el control y
mantenimiento, vea las instrucciones del captulo Control,
mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la
motosierra. Vea el captulo Componentes de la mquina
para ver dnde estn situados estos componentes en su
mquina.
La vida til de la mquina puede acortarse y el riesgo de
accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la
mquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos
de servicio y/o reparacin no se efectan de forma
profesional. Para ms informacin, consulte con el taller de
servicio oficial ms cercano.

ATENCIN! No emplee nunca una


mquina con equipo de seguridad
defectuoso. El equipo de seguridad se
debe controlar y mantener. Vea las
instrucciones del captulo Control,
mantenimiento y servicio del equipo de
seguridad de la motosierra. Si el control
de su mquina no da resultado
satisfactorio, hay que acudir a un taller
de servicio para la reparacin.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Freno de cadena con proteccin contra


reculadas
Su motosierra est equipada con un freno de cadena
diseado para detener la cadena de sierra en caso de
reculada. Un freno de cadena reduce el riesgo de accidentes,
pero slo es usted, el usuario, quien puede impedirlos.
Proceda con cuidado en la utilizacin de la sierra,
procurando que el sector de riesgo de reculada de la
espada nunca toque ningn objeto (45).
El freno de cadena (A) se activa bien manualmente (con
la mano izquierda) o por efecto de la inercia. (3)
Se activa moviendo hacia delante la proteccin contra
reculada (B) o el freno de la mano derecha (E) hacia
delante/arriba (240e TrioBrake). (3)
El movimiento activa un mecanismo de muelle que
tensa la cinta del freno (C) alrededor del sistema de
arrastre de la cadena (D) en el motor (tambor de
embrague). (4)
La proteccin contra reculadas no slo activa el freno
de cadena. Tambin cumple otra funcin importante:
reduce el riesgo de que la mano izquierda toque la
cadena si el usuario suelta el mango delantero.
El freno de cadena debe estar activado cuando se
arranca la motosierra, para impedir que la cadena gire.
Utilice el freno de cadena como 'freno de
estacionamiento' al arrancar y para los traslados cortos a
fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de
usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento.
El freno de cadena se desacopla empujando la proteccin
contra reculadas hacia atrs, contra el mango delantero.
Las reculadas pueden ser rapidsimas y muy violentas.
La mayora de las reculadas son pequeas y, por tanto,
no siempre activan el freno de cadena. En estos casos
debe sujetarse la motosierra con fuerza, sin soltarla.
El modo de activacin del freno de cadena, manual o
por inercia, depende de la fuerza de la reculada y de la
posicin de la motosierra en relacin al objeto con el
que toca el sector de riesgo de reculada de la espada.
En reculadas fuertes y con el sector de riesgo de
reculada de la espada lo ms lejos posible del usuario,
el freno de cadena est diseado para ser activado por
su propio contrapeso (inercia) en el sentido de reculada.
En las reculadas poco violentas, o al trabajar con el sector
de riesgo de reculada cerca del usuario, el freno de
cadena se activa manualmente con la mano izquierda.
En posicin de tala, la mano izquierda est en una
posicin que permite la activacin manual del freno de
cadena. Con este agarre, cuando la mano izquierda est
colocada de forma que no puede influir en el movimiento
de la proteccin contra reculada, el freno de cadena slo
se puede activar mediante la funcin de inercia.

Activar siempre mi mano el freno de


cadena en caso de reculada?
No. Hace falta una fuerza determinada para mover la
proteccin contra reculada hacia adelante. Si su mano
slo roza la proteccin contra reculada o resbala sobre
ella, puede ocurrir que la fuerza no sea suficiente para
activar el freno de cadena. Tambin debe agarrar con
firmeza la empuadura de la motosierra cuando trabaja. Si

Spanish 27

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD


lo hace y se produce una reculada, puede ocurrir que no
suelte el agarre de la empuadura delantera y que no
active el freno de cadena, o que el freno de cadena no se
active hasta que la sierra haya girado bastante. En casos
as puede suceder que el freno de cadena no tenga tiempo
de detener la cadena antes de que le toque a usted.
Ello ocurre tambin en determinadas posturas de trabajo
que impiden que su mano llegue a la proteccin contra
reculada para activar el freno de cadena; por ejemplo,
cuando se sujeta la sierra en posicin de tala.

Se activa siempre por inercia el freno


de cadena cuando se produce una
reculada?
No. En primer lugar, su freno debe funcionar. Es fcil
probar el freno; vea las instrucciones del captulo Control,
mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la
motosierra. Recomendamos que haga esta prueba antes
de empezar cada turno de trabajo. En segundo lugar, la
reculada debe tener la fuerza suficiente para activar el
freno de cadena. Si el freno de cadena fuera demasiado
sensible, se activara constantemente, lo que sera
molesto.

Sistema amortiguador de vibraciones


Su mquina incorpora un sistema amortiguador diseado
para reducir al mximo posible las vibraciones y optimizar
la comodidad de uso.
El sistema amortiguador de vibraciones de la mquina
reduce la transmisin de vibraciones entre la parte del
motor/equipo de corte y la parte de los mangos de la
mquina. El cuerpo de la motosierra, incluyendo el equipo
de corte, va suspendido de la parte de los mangos con un
elemento antivibratorio.
El corte de maderas duras (la mayora de los rboles
caducifolios) produce ms vibraciones que el de maderas
blandas (la mayora de las conferas). El corte con un
equipo de corte desafilado o incorrecto (modelo incorrecto
o mal afilado) incrementa el nivel de vibraciones.

Me proteger siempre el freno de


cadena contra daos si se produce una
reculada?
No. En primer lugar, su freno debe funcionar para
proporcionar la proteccin prevista. En segundo lugar, el
freno se debe activar tal como se describe arriba para
detener la cadena de sierra en una reculada. En tercer
lugar, el freno de cadena se puede activar, pero si la
espada est demasiado cerca de usted puede ocurrir que
el freno no tenga tiempo de reducir la velocidad y parar la
cadena antes de que la motosierra le toque.
Solamente usted y empleando una tcnica de trabajo
correcta puede eliminar el efecto de reculada y los
riesgos que comporta.

Fiador del acelerador


El bloqueador del acelerador est diseado para impedir la
activacin involuntaria del acelerador. El acelerador (B) se
libera cuando se presiona el bloqueador (A) en la
empuadura (= cuando se agarra la empuadura).
Cuando se suelta la empuadura, el acelerador y el
bloqueador del acelerador vuelven a sus posiciones
iniciales respectivas. En esta posicin el acelerador es
bloqueado automticamente en ralent. (5)

Captor de cadena
El captor de cadena est diseado para captar las
cadenas que se sueltan o se rompen. Normalmente esto
se evita con el tensado correcto de la cadena (vea las
instrucciones bajo el ttulo Montaje) y con un
mantenimiento adecuado de la espada y la cadena (vea
las instrucciones bajo el ttulo Instrucciones generales de
trabajo).

ATENCIN! La sobreexposicin a las


vibraciones puede provocar problemas
circulatorios y dolencias de carcter
nervioso, especialmente en personas
con patologas circulatorias. Acuda a un
mdico si nota sntomas corporales que
puedan relacionarse con la
sobreexposicin a las vibraciones. Son
ejemplos de tales sntomas la prdida de
sensibilidad, el 'cosquilleo', las
'punzadas', el dolor, la prdida o
reduccin de la fuerza normal o los
cambios en el color y la superficie de la
piel. Estos sntomas se presentan
normalmente en dedos, manos y
muecas. Los sntomas pueden
aumentar en temperaturas fras.

Botn de parada
El botn de parada se utiliza para parar el motor.

Silenciador
El silenciador est diseado para reducir el nivel sonoro y
para apartar los gases de escape del usuario.

ATENCIN! Los gases de escape del


motor estn calientes y pueden contener
chispas que pueden provocar incendio.
Por esa razn, nunca arranque la
mquina en interiores o cerca de
material inflamable!

En regiones de clima clido y seco puede haber un riesgo


de incendio considerable. En pases de estas regiones hay
normativas y requisitos legales de, por ejemplo, equipar el
silenciador con una red apagachispas homologada (A). (6)
NOTA! El silenciador est muy caliente durante el
funcionamiento y despus de parar. Esto tambin es
aplicable al funcionamiento en ralent. Preste atencin
al riesgo de incendio, especialmente al emplear la
mquina cerca de sustancias y/o gases inflamables.

Proteccin de la mano derecha


La proteccin de la mano derecha, adems de proteger la
mano cuando una cadena se suelta o se rompe, impide
que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior.

28 Spanish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

ATENCIN! No utilice nunca una


motosierra sin silenciador o con el
silenciador defectuoso. Un silenciador
defectuoso puede incrementar
considerablemente el nivel de ruido y el
riesgo de incendio. Tenga a mano
herramientas para la extincin de
incendios. No utilice nunca una
motosierra sin red apagachispas o con
red apagachispas defectuosa si la
normativa del pas exige este equipo.

Espada
Cuanto ms pequeo es el radio de punta, menor es la
propensin a la reculada.
Cadena
Una cadena de sierra consta de distintos eslabones que
se presentan en versin estndar y en versin reductora
de reculada.
IMPORTANTE! Ninguna cadena de sierra elimina el
riesgo de reculada.

Equipo de corte
Este captulo describe cmo Ud., con un mantenimiento
correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podr:
Reducir la propensin a las reculadas de la mquina.
Reduce la ocurrencia de salidas y roturas de la cadena
de sierra.
Proporciona un resultado de corte ptimo.
Aumentar la duracin del equipo de corte.
Evita el aumento de los niveles de vibraciones.

Reglas bsicas
Utilice solamente el equipo de corte recomendado
por nosotros! Vea las instrucciones bajo el titular
Datos tcnicos.
Mantenga los dientes cortantes de la cadena bien y
correctamente afilados! Siga nuestras
instrucciones y utilice el calibrador de limado
recomendado. Una cadena mal afilada o defectuosa
aumenta el riesgo de accidentes.
Mantenga la profundidad de corte correcta! Siga
nuestras instrucciones y utilice el calibrador de
profundidad recomendado. Una profundidad de corte
demasiado grande aumenta el riesgo de reculada.
Mantenga la cadena correctamente tensada! Con
un tensado insuficiente se incrementa el riesgo de
solturas de la cadena y se aumenta el desgaste de la
espada, la cadena y el pin de arrastre.
Mantenga el equipo de corte bien lubricado y
efecte el mantenimiento adecuado! Con una
lubricacin insuficiente se incrementa el riesgo de
roturas de cadena y se aumenta el desgaste de la
espada, la cadena y el pin de arrastre.

Equipo de corte reductor de reculadas

ATENCIN! Un equipo de corte


defectuoso o una combinacin errnea
de espada/cadena de sierre aumentan el
riesgo de reculadas. Utilice solamente
las combinaciones de espada/cadena de
sierra recomendadas y siga las
instrucciones. Vea las instrucciones
bajo el titular Datos tcnicos.

Las reculadas slo puede evitarlas Ud. el usuario,


impidiendo que el sector de riesgo de reculada de la
espada toque algn objeto.
El efecto de las reculadas puede reducirse utilizando un
equipo de corte con reduccin de reculada incorporada,
as como con un afilado y mantenimiento correctos de la
cadena.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ATENCIN! Cualquier contacto con una


sierra de cadena en girando puede
causar daos muy graves.

Expresiones caractersticas de la espada y cadena


Para conservar la eficacia de todos los componentes de
seguridad del equipo de corte, debe sustituir las
combinaciones de espada/cadena de sierra gastadas o
daadas por una espada y una cadena recomendadas por
Husqvarna. Vea las instrucciones del captulo Datos
tcnicos para informacin sobre las combinaciones de
espada/cadena de sierra que recomendamos.
Espada
Longitud (pulgadas/cm)
Nmero de dientes en el cabezal de rueda (T).
Paso de cadena (=pitch) (pulgadas). El cabezal de
rueda de la espada y el pin de arrastre de la cadena
de la motosierra deben adaptarse a la distancia entre
los eslabones de arrastre. Nmero de eslabones de
arrastre (unidades). A cada combinacin de longitud de
cadena, paso de cadena y nmero de dientes del
cabezal de rueda, le corresponde un nmero
determinado de eslabones de arrastre.
Ancho de la gua de la espada (pulgadas/mm). El ancho
de la gua de la espada debe estar adaptado al ancho
del eslabn de arrastre de la cadena.
Orificio para aceite de cadena y orificio para pasador
tensor de cadena. La espada debe estar adaptada al
diseo de la motosierra.
Cadena
Paso de cadena (=pitch) (pulgadas)
Ancho del eslabn de arrastre (mm/pulgadas)
Nmero de eslabones de arrastre (unidades)

Afilado y ajuste del taln de profundidad


de una cadena de sierra

ATENCIN! Para trabajar con la cadena,


utilice siempre guantes para proteger las
manos contra lesiones.

Generalidades sobre el afilado de los dientes


cortantes
No corte nunca con una sierra roma. Es seal de sierra
roma cuando es necesario presionar el equipo de corte
a travs de la madera y el que las virutas son muy
pequeas. Una cadena de sierra muy roma no produce
virutas. El nico resultado es polvo de madera.

Spanish 29

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD


Una sierra de cadena bien afilada atraviesa por s sola
la madera y produce virutas grandes y largas.
La parte cortante de una cadena de sierra se denomina
eslabn de corte, formado por un diente de corte (A) y
un taln de profundidad (B). La distancia en altura entre
ellos determina la profundidad de corte. (7)
Hay tres medidas a considerar para el afilado del diente de
corte.
1 ngulo de afilado
2 ngulo de corte
3 Posicin de la lima
4 Dimetro de la lima redonda
Es muy difcil afilar correctamente una cadena de sierra sin
los accesorios adecuados. Por ello le recomendamos que
utilice nuestro calibrador de afilado. La plantilla garantiza
un afilado de la cadena de sierra para una reduccin de la
reculada y una capacidad de corte ptimas.
Vea las instrucciones del captulo Datos tcnicos en lo
referente a los datos para el afilado de la cadena de su
motosierra.

ATENCIN! La negligencia en seguir las


instrucciones de afilado aumenta
considerablemente la propensin a la
reculada de la cadena de sierra.

Afilado de dientes cortantes

Para ajustar la profundidad de corte se necesita una


lima plana y un calibrador de profundidad de corte.
Recomendamos utilizar nuestro calibrador de afilado de
profundidad para obtener la medida de profundidad
correcta y el ngulo correcto del taln de profundidad.
Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de
sierra. En el envase del calibrador hay instrucciones
sobre su empleo. Utilice la lima plana para limar el
sobrante de la parte sobresaliente del taln de
profundidad. La profundidad de corte es correcta
cuando no se nota resistencia alguna al pasar la lima
sobre el calibrador.

Tensado de la cadena

!
!

ATENCIN! Una cadena


insuficientemente tensada puede
soltarse y ocasionar accidentes graves,
incluso mortales.
ATENCIN! Utilice siempre guantes
protectores homologados. Una cadena
inmvil tambin puede causar daos
graves al usuario u otras personas que
llegan a la cadena.

La cadena se alarga con la utilizacin. Por consiguiente,


es importante ajustar el equipo de corte para compensar
este cambio.

Para afilar dientes de corte se requiere una lima redonda


y un calibrador de afilado. Vea las instrucciones del
captulo Datos tcnicos en lo referente al dimetro de fila
redonda y el calibrador de afilado recomendados para la
cadena de su motosierra.
Compruebe que la cadena est bien tensada. Con un
tensado insificiente, la cadena tiene inestabilidad
lateral, lo cual dificulta el afilado correcto.
Afile siempre desde el interior del diente hacia fuera. En
el retorno, suavice la presin de la lima. Primero, afile
todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la
motosierra y afile los dientes del otro lado.
Afile todos los dientes a la misma longitud. Cuando slo
queden 4 mm (0,16") de la longitud de diente, la cadena
est desgastada y debe cambiarse. (8)

El tensado de la cadena debe controlarse cada vez que se


reposte combustible. NOTA! Las cadenas nuevas
requieren un perodo de rodaje, durante el que debe
controlarse el tensado con mayor frecuencia.

Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de


corte (7)

Apriete el acoplamiento de la espada girando la rueda


tensora de cadena a derechas, manteniendo la punta
de la espada elevada. (13)

Al afilar el diente de corte (A) se reduce la altura del


taln de profundidad (= profundidad de corte) (C). Para
mantener una capacidad mxima de corte hay que
bajar el taln de profundidad al nivel recomendado. En
lo referente a la profundidad de corte (B) de la cadena
de su motosierra, vea el captulo Datos tcnicos.

ATENCIN! Una profundidad de corte


excesiva aumenta la propensin a las
reculadas de la cadena!

Ajuste de la profundidad de corte


El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con
los dientes cortantes recin afilados. Recomendamos
ajustar la profundidad de corte despus de cada tercer
afilado de la cadena de sierra. ATENCIN! Esta
recomendacin presupone que la longitud de los
dientes de corte no se ha reducido anormalmente.

30 Spanish

En general, la cadena debe tensarse tanto como sea


posible, aunque debe ser posible girarla fcilmente con la
mano. (9)
Aflojar la manija abrindola. (10)
Girar la manija a izquierdas para soltar la cubierta de la
espada. (11)
Ajustar la tensin de la cadena, girando la rueda hacia
abajo (+) para aumentar la tensin y hacia arriba (-)
para reducirla. Levante la punta de la espada al ajustar
el tensado de la cadena. (12)

Cerrar la manija para fijar el tensado. (14)

Lubricacin del equipo de corte

ATENCIN! La lubricacin insuficiente


del equipo de corte puede ocasionar
roturas de cadena, con el riesgo
consiguiente de accidentes graves e
incluso mortales.

Aceite para cadena de motosierra


Un aceite para cadena de motosierra ha de tener buena
adhesin a la cadena, as como buena fluidez tanto en
climas clidos como fros.
Como fabricantes de motosierras hemos desarrollado un
aceite para cadena ptimo que, gracias a su origen
vegetal, es tambin biodegradable. Recomendamos el uso

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD


de nuestro aceite para obtener la mayor conservacin,
tanto de la cadena de sierra como del medio ambiente. Si
nuestro aceite para cadena de motosierra no es accesible,
recomendamos usar aceite para cadena comn.
No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para usted,
la mquina y el medio ambiente.
IMPORTANTE! Si utiliza aceite vegetal para cadena
de sierra, desmonte y limpie la ranura de la espada y
la cadena de sierra antes del almacenamiento
prolongado. De no hacerlo, hay riesgo de que se oxide
el aceite de la cadena de sierra, con lo que la cadena
se vuelve rgida y el cabezal de rueda se atasca.

Control del desgaste del equipo de corte


Controle diariamente la cadena para comprobar si:
Hay grietas visibles en los remaches y eslabones.
La cadena est rgida.
Los remaches y eslabones presentan un desgaste
anormal.
Deseche la cadena de sierra si concuerda con alguno o
varios de los puntos anteriores.
Para comprobar el desgaste de la cadena que utiliza, le
recomendamos que la compare con una cadena nueva.
Cuando slo queden 4 mm de longitud de diente cortante,
la cadena est gastada y debe cambiarse.

Repostaje de aceite para cadena de motosierra

Espada

Todos nuestros modelos de motosierra tienen


lubricacin automtica de la cadena. Algunos modelos
pueden obtenerse tambin con flujo de aceite
regulable.

Si se han formado rebabas en los lados de la espada.


Lime si es necesario. (15)

El depsito de aceite de cadena y el depsito de


combustible estn dimensionados para que se termine
el combustible antes de terminarse el aceite de cadena.
No obstante, para que esta funcin de seguridad sea
efectiva debe utilizarse el aceite de cadena de sierra
correcto (un aceite demasiado claro se termina antes
de que se termine el combustible), debe seguirse
nuestra recomendacin de reglaje del carburador (una
mezcla demasiado pobre hace que el combustible dure
ms que el aceite de cadena), y deben seguirse
nuestras recomendaciones de equipo de corte (una
espada demasiado larga requiere ms aceite
lubricante).

Controle a intervalos regulares:

Si la gua de la espada presenta un desgaste anormal.


Cambie la espada si es necesario. (16)
Si la punta de la espada presenta un desgaste anormal
o irregular. Si se ha formado una cavidad al final del
radio de la punta, en la parte inferior de la espada, es
seal de que Ud. ha utilizado la mquina con un
tensado de cadena insuficiente.
Para obtener una duracin ptima, la espada debe
girarse cada da.

Control de la lubricacin de la cadena

ATENCIN! La mayora de los


accidentes con la motosierra se
producen cuando la cadena toca al
usuario.

Controle la lubricacin de la cadena cada vez que


reposte. Vea las instrucciones del captulo Lubricacin
del cabezal de rueda de la espada.

Utilice el equipo de proteccin personal.


Vea las instrucciones bajo el ttulo
Equipo de proteccin personal.

Apunte la punta de la espada a unos 20 cm (8


pulgadas) de un objeto fijo y claro. Despus de 1 minuto
de funcionamiento a 3/4 de aceleracin debe verse una
lnea de aceite clara en el objeto.
Si no funciona la lubricacin de la cadena:
Compruebe que el canal de aceite de cadena en la
espada est abierto. Lmpielo si es necesario.
Compruebe que la gua de la espada est limpia.
Lmpiela si es necesario.
Compruebe que el cabezal de rueda de la espada gire
con facilidad y que su orificio de lubricacin est
abierto. Limpie y lubrique si es necesario.
Si la lubricacin de la cadena no funciona despus de
efectuar los controles y medidas anteriores, contacte a su
taller de servicio.
Pin de arrastre de la cadena
El tambor del embrague lleva uno Pin Spur (pin
soldado en el tambor).
Compruebe regularmente el nivel de desgaste del pin
de arrastre de la cadena y cmbielo si presenta un
desgaste anormal. El pin de arrastre de la cadena debe
cambiarse cada vez que se cambie la cadena.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Evite los trabajos para los que no se


sienta suficientemente capacitado. Vea
las instrucciones bajo los ttulos Equipo
de proteccin personal, Medidas
preventivas de reculadas, Equipo de
corte e Instrucciones generales de
trabajo.
Evite situaciones con riesgo de
reculada. Vea las instrucciones bajo el
ttulo Equipo de seguridad de la
mquina.
Utilice el equipo de corte recomendado y
controle su estado. Vea las
instrucciones bajo el ttulo Instrucciones
generales de trabajo.
Compruebe el funcionamiento de las
piezas de seguridad de la motosierra.
Vea las instrucciones bajo los ttulos
Instrucciones generales de trabajo e
Instrucciones generales de seguridad.

Spanish 31

MONTAJE / MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE


Montaje de la espada y la cadena

ATENCIN! Los trabajos de control y/o


mantenimiento deben efectuarse con el
motor desconectado. El contacto de
parada retorna automticamente a la
posicin de arranque. Por consiguiente,
antes de realizar trabajos de montaje,
control y/o mantenimiento se debe
quitar el capuchn de encendido de la
buja para evitar el arranque imprevisto.

Carburante
Aclaracin! La mquina tiene motor de dos tiempos, por lo
que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina con
aceite para motores de 2 tiempos. Es importante medir
con precisin la cantidad de aceite que se mezcla para
conseguir la proporcin de mezcla adecuada. Al mezclar
pequeas cantidades de combustible, incluso los
pequeos errores en la cantidad de aceite tienen una gran
incidencia en la proporcin de mezcla.

Para trabajar con la cadena, utilice


siempre guantes para proteger las
manos contra lesiones.

ATENCIN! Para hacer la mezcla,


compruebe que haya buena ventilacin.

Gasolina
Compruebe que no est activado el freno de cadena
empujando la proteccin contra reculadas del freno de
cadena hacia el mango delantero.
Desmontar la manija y la cubierta del embrague (freno de
cadena). Quitar el anillo de transporte (A). (17)
Monte la espada en los pernos. Sitela en la posicin
posterior extrema. Monte la cadena en el pin de arrastre
y la gua de la espada. Empiece con la parte superior de
la cadena. (18)
Compruebe que los filos de los eslabones de corte estn
orientados hacia delante en la parte superior de la espada.
Monte la cubierta del embrague (el freno de cadena) y
ubique el vstago de tensado de cadena en la muesca de
la espada. Compruebe que los eslabones de arrastre de la
cadena encajen en el pin de arrastre de la cadena y que
la cadena est bien colocada en la gua de la espada. (19)
Tensar la cadena girando la rueda hacia abajo (+). La
cadena se debe tensar hasta que no tenga deflexin en la
parte inferior de la espada. (12)
La cadena est correctamente tensada cuando no tiene
deflexin en la parte inferior de la espada y se puede girar
fcilmente a mano. Sujetar la punta de la espada y apretar
el embrague de la espada girando la manija a derechas.
(13)
El tensado de una cadena nueva debe controlarse con
frecuencia, hasta que se haya hecho el rodaje. Controle el
tensado regularmente. Una cadena correcta significa
buena capacidad de corte y larga duracin. (20)

Montaje del apoyo de corteza


Para montar el apoyo de corteza, consulte a su taller de
servicio local.

Utilice gasolina sin plomo o gasolina con plomo de alta


calidad.
El octanaje mnimo recomendado es 90 (RON). Si se
utiliza gasolina de octanaje inferior a 90, se puede
producir el efecto clavazn. Esto produce un aumento
de la temperatura del motor y de la carga sobre los
cojinetes, fenmenos que pueden causar averas
graves del motor.
Para trabajos con rgimen alto continuado (por ejemplo,
para desramar), se recomienda un octanaje ms alto.
Rodaje
No manejar la mquina a revoluciones demasiado altas
por periodos prolongados durante las primeras diez horas.

Aceite para motores de dos tiempos


Para un resultado y prestaciones ptimos, utilice aceite
para motores de dos tiempos HUSQVARNA,
especialmente fabricado para motores de dos tiempos
refrigerados por aire.
No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos
fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard
oil), con designacin TCW.
No utilice nunca aceite para motores de cuatro tiempos.
Un aceite de calidad deficiente o una mezcla de aceite/
combustible demasiado rica puede perjudicar el
funcionamiento del catalizador y reducir su vida til.
Mezcla
1:50 (2%) con aceite para motores de dos tiempos
HUSQVARNA.
1:33 (3 %) con otros aceites para motores de dos tiempos
refrigerados por aire y clasificados para JASO FB/ISO
EGB.
Gasolina, litros

32 Spanish

Aceite para motores de dos


tiempos, litros
2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE


Mezcla
Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un
recipiente limpio, homologado para gasolina.
Primero, ponga la mitad de la gasolina que se va a
mezclar. Luego, aada todo el aceite y agite la mezcla.
A continuacin, aada el resto de la gasolina.
Agite bien la mezcla de combustible antes de ponerla
en el depsito de combustible de la mquina.
No mezcle ms combustible que el necesario para
utilizar un mes como mximo.
Si no se ha utilizado la mquina por un tiempo
prolongado, vace el depsito de combustible y lmpielo.

Aceite para cadena


Para lubricar se recomienda un aceite especial (aceite
para lubricar cadenas) con buena aptitud adherente.
No utilice nunca aceite residual. Puede ocasionar
averas en la bomba de aceite, la espada y la cadena.
Es importante utilizar un aceite adecuado para la
temperatura ambiente (con la viscosidad correcta).
Con temperaturas bajo cero, algunos aceites se
espesan. Ello puede causar sobrecargas en la bomba
de aceite, con averas subsiguientes de las piezas de la
bomba.
Para la seleccin de aceite lubricante de cadena,
consulte con su taller de servicio.

Repostaje

ATENCIN! Las siguientes medidas


preventivas reducen el riesgo de
incendio:
No fume ni ponga objetos calientes
cerca del combustible.

No reposte nunca la mquina con el motor en marcha.


Procure que haya buena ventilacin durante el
repostaje y la mezcla de combustible (gasolina y aceite
para motores de 2 tiempos).
Antes de arrancar, aparte la mquina a 3 m como
mnimo del lugar de repostaje.
Nunca arranque la mquina:
1 Si ha derramado sobre la mquina combustible o aceite
para cadena. Seque cualquier residuo y espere a que
se evaporen los restos de combustible.
2 Si se salpic el cuerpo o las ropas, cambie de ropas.
Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto
con el combustible. Use agua y jabn.
3 Si hay fugas de combustible en la mquina. Compruebe
regularmente si hay fugas en la tapa del depsito o en
los conductos de combustible.

ATENCIN! No utilice nunca una


mquina con daos visibles en la
proteccin de buja y el cable de
encendido. Hay riesgo de generacin de
chispas, que pueden causar incendios.

Transporte y almacenamiento
Almacene la motosierra y el combustible de forma que
no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas
entren en contacto con chispas o llamas. Por ejemplo,
cerca de mquinas elctricas, motores elctricos,
contactos/interruptores elctricos, calderas de
calefaccin o similares.

Apague el motor y deje que se enfre


unos minutos antes de repostar.

Para el almacenamiento del combustible deben


utilizarse recipientes especiales homologados.

Para repostar, abra despacio la tapa del


depsito de combustible para evacuar
lentamente la eventual sobrepresin.

En caso de almacenamiento o transporte de la


motosierra por tiempo prolongado, debern vaciarse los
depsitos de combustible y aceite para cadena.
Consulte con la gasolinera ms cercana sobre qu
hacer con el combustible y aceite de cadena sobrantes.

Despus de repostar, apriete bien la tapa


del depsito de combustible.
Antes de arrancar, aparte siempre la
mquina del lugar de repostaje.
Seque minuciosamente alrededor de las tapas de los
depsitos. Limpie regularmente los depsitos de
combustible y de aceite para cadena. Cambie el filtro de
combustible una vez al ao como mnimo. La suciedad en
los depsitos produce perturbaciones del funcionamiento.
Asegrese de que el combustible est bien mezclado,
agitando el recipiente antes de repostar. Las capacidades
de los depsitos de combustible y aceite para cadena
estn adaptadas entre s. Por consiguiente, haga el
repostaje de ambos al mismo tiempo.

Seguridad en el uso del


combustible

ATENCIN! El combustible y los


vapores de combustible son muy
inflamables. Proceda con cuidado en la
manipulacin del combustible y el aceite
de cadena. Tenga en cuenta el riesgo de
incendio, explosin e inhalacin.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Antes del almacenaje prolongado, limpie bien la


mquina y haga el servicio completo.
La proteccin de transporte del equipo de corte debe
estar siempre montada para el transporte y
almacenamiento de la mquina, a fin de evitar el
contacto fortuito con la cadena aguda. Una cadena
inmvil tambin puede causar daos graves al usuario
u otras personas que llegan a la cadena.
Asegure la mquina durante el transporte.

Almacenamiento prolongado
Vace los depsitos de combustible y aceite en un lugar
bien ventilado. Guarde el combustible en bidones
homologados y en un lugar seguro. Monte la proteccin de
la espada. Limpie la mquina. Vea las instrucciones del
captulo Esquema de mantenimiento.

Spanish 33

ARRANQUE Y PARADA
Arranque y parada

ATENCIN! Antes de arrancar, observe


lo siguiente:
El freno de cadena debe estar aplicado
cuando se arranca la motosierra, para
reducir el riesgo de contacto con la
cadena en movimiento al ponerse en
marcha.
No ponga en marcha la motosierra sin
haber montado antes la espada, la
cadena y todas las cubiertas. De otro
modo, el embrague puede zafar y
ocasionar daos personales.
Ponga la mquina sobre una superficie
estable. Asegrese de tener buena
estabilidad y de que la cadena no pueda
tocar ningn objeto.
Asegrese de que no haya terceros
desautorizados en la zona de trabajo.

Motor fro
Arranque: El freno de cadena debe estar activado al
poner en marcha la motosierra. Active el freno moviendo
la proteccin contra reculadas hacia delante. (21)
1. Bomba de combustible: Presione varias veces la
burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que
comience a llenarse de combustible. No es necesario
llenarla totalmente. (24)
2. Estrangulador: Extraiga completamente el
estrangulador azul hasta que alcance la posicin
ESTRANGULAMIENTO TOTAL. Cuando el mando de
estrangulador est totalmente extrado, se ajusta
automticamente una posicin de aceleracin de arranque
correcta. (22)
Aceleracin de arranque: Para la funcin combinada de
estrangulamiento/aceleracin de arranque ponga el
estrangulador en la posicin de estrangulamiento. (23)

Arranque
Agarre el mango delantero con la mano izquierda. Pise
la parte inferior del mango trasero con el pie derecho y
presione la motosierra contra el suelo.
3. Agarre la empuadura de arranque con la mano
derecha y tire lentamente del cordn hasta que advierta
una resistencia (agarran los ganchos de arranque). Luego,
d tirones rpidos y fuertes. Nunca enrosque el cordn
de arranque alrededor de la mano. (26)
NOTA! No extraiga el cordn de arranque al mximo, y no
suelte la empuadura de arranque si ha extraido todo el
cordn. Ello puede ocasionar averas en la mquina.
4. Introduzca el estrangulador en el ajuste 1/2
estrangulador en cuanto el motor arranque; oir una
especie de soplido. (22)
5. Reponga con firmeza el estrangulador a su posicin
inicial y repita el intento hasta que el motor arranque. (27)
Deje que el motor se caliente durante 30 segundos, a
continuacin apriete el acelerador para ponerlo al ralent
en condiciones normales.

34 Spanish

Dado que el freno de cadena todava est activado, se


deben bajar las revoluciones del motor lo antes posible a
ralent, y esto se logra pulsando rpidamente una vez el
accionador del estrangulador. De ese modo, se evita un
desgaste innecesario del embrague, del tambor del
embrague y de la cinta de freno.
Aclaracin! Para poner el freno de cadena en su posicin
inicial, mueva la proteccin contra reculadas (marcada
PULL BACK TO RESET) hacia la empuadura del
mango. (28) Ahora, la motosierra est lista para funcionar.
En la parte trasera (A) de la motosierra hay un
recordatorio de arranque simplificado, con figuras que
describen cada paso.

Motor caliente
Utilice el mismo procedimiento de arranque que para el
motor fr o, pero no coloque el estrangulador en la posici n
de estrangulamiento. Para iniciar el estrangulamiento, sit e
el estrangulador azul en la posici n de estrangulamiento y,
a continuaci n, vuelva a empujarlo hacia dentro. (25)

ATENCIN! La inhalacin prolongada


de los gases de escape del motor, la
neblina de aceite de cadena y el polvo de
serrn puede poner en riesgo la salud.

Nunca ponga en marcha la motosierra sin haber


montado antes correctamente la espada, la cadena y
todas las cubiertas. Vea las instrucciones bajo el ttulo
Montaje. Sin la espada y la cadena montadas en la
motosierra, el embrague se puede soltar y causar
daos graves. (29)
El freno de cadena debe estar aplicado cuando se
arranca la motosierra. Vea las instrucciones del captulo
Arranque y parada. No arranque nunca la motosierra
agarrando el cordn de arranque y soltando la mquina.
Este mtodo es muy peligroso porque se pierde
fcilmente el control de la motosierra. (30)
No ponga nunca en marcha la mquina en interiores.
Tenga en cuenta el riesgo de inhalacin de los gases de
escape del motor.
Observe el entorno y asegrese de que no haya riesgo
de tocar a personas o animales con el equipo de corte.
Sujete siempre la motosierra con ambas manos. Agarre
la empuadura trasera con la mano derecha y la
empuadura delantera con la mano izquierda. Todos
los usuarios, diestros o zurdos, deben usar este
agarre. Agarre con firmeza, con todos los dedos
alrededor de las empuaduras de la motosierra. (31)

Parada
Para parar el motor, pulse el bot n de parada. (32)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TCNICA DE TRABAJO
Antes de utilizar la mquina: (33)
1 Compruebe que el freno de cadena funcione
correctamente y no est daado.
2 Compruebe que la proteccin trasera de la mano
derecha no est daada.
3 Compruebe que el fiador contra aceleraciones
involuntarias funcione correctamente y no est daado.
4 Compruebe que el botn de parada funciona bien y
est en buen estado.
5 Compruebe que todos los mangos estn libres de
aceite.
6 Compruebe que el sistema de amortiguacin de
vibraciones funcione y no est daado.
7 Compruebe que el silenciador est firmemente
montado y en buenas condiciones.
8 Compruebe que todas las piezas de la motosierra estn
bien apretadas, no presenten daos y estn presentes.
9 Compruebe que el retn de cadena est montado y en
buenas condiciones.
10 Controle el tensado de la cadena.

Instrucciones generales de
trabajo
IMPORTANTE!
Este captulo se refiere a las reglas de seguridad
bsicas para el trabajo con una motosierra. En ningn
caso, su contenido podr sustituir a los conocimientos,
formacin y experiencia prctica de un profesional. Por
consiguiente, cuando no est seguro de cmo utilizar
la mquina, consulte a un experto. Dirjase a la tienda
donde compr la motosierra, al taller de servicio o a un
usuario de motosierras experto. Evite los trabajos
para los que no se sienta suficientemente cualificado!
No utilice la motosierra hasta que haya comprendido el
significado de las reculadas y la forma de evitarlas. Vea
las instrucciones bajo el ttulo Medidas preventivas de
las reculadas.
No utilice la motosierra hasta que haya comprendido la
diferencia entre las tcnicas de corte con la parte
superior y la parte inferior de la espada. Vea las
instrucciones de los captulos Medidas preventivas de
las reculadas y Equipo de seguridad de la mquina.
Utilice el equipo de proteccin personal. Vea las
instrucciones bajo el ttulo Equipo de proteccin
personal.

Reglas bsicas de seguridad


1 Observe el entorno para:
Comprobar que no hayan personas, animales, etc., que
puedan influir en su control de la mquina.
Impedir que eventuales personas o animales puedan
entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas o
lesionadas por un rbol derribado.
NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no
utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir
en caso de accidente.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

2 No trabaje en condiciones atmosfricas desfavorables


como niebla, lluvia intensa, tempestad, fro intenso, etc.
El trabajo con mal tiempo es fatigoso y puede crear
circunstancias peligrosas, como terreno resbaladizo,
cambio imprevisto de la direccin de derribo de los
rboles, etc.
3 Proceda con sumo cuidado en el corte de ramas
pequeas y evite cortar arbustos (= varias ramas al
mismo tiempo). Despus del corte, las ramas pequeas
pueden atascarse en la cadena, ser lanzadas hacia Ud.
y herirle de gravedad.
4 Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie
con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos
para desplazamientos imprevistos (races, piedras,
ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo cuidado
al trabajar en terreno inclinado.
5 Sea sumamente cuidadoso al cortar en rboles en
tensin. Un rbol en tensin puede, tanto antes como
despus de terminar de cortar, volver a su posicin
normal. Si Ud. o el corte estn mal ubicados, el rbol
puede golpearlo a Ud. o a la mquina y hacerle perder
el control. Las dos situaciones pueden ocasionar daos
personales graves.
6 Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el
freno de cadena y pare el motor. Lleve la motosierra con
la espada y cadena orientadas hacia atrs. Para los
desplazamientos largos y los transportes utilice
siempre la proteccin de la espada.
7 Cuando ponga la motosierra en el suelo, bloquee la
cadena de sierra con el freno de cadena y no pierda de
vista la motosierra. Para el 'estacionamiento
prolongado', se debe parar el motor.

ATENCIN! A veces las astillas quedan


atrapadas en la cubierta del embrague,
lo que hace que la cadena se atasque.
Pare siempre el motor antes de limpiar la
mquina.

Reglas bsicas
1 Entendiendo las implicaciones y causas de la reculada,
Ud. puede reducir o eliminar sorpresas que
incrementen el riesgo de accidente. La mayora de
reculadas son pequeas, aunque algunas son
rapidsimas y muy violentas.
2 Sujete siempre la motosierra con firmeza, con la mano
derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el
mango delantero, agarrando los mangos con todos los
dedos. Este agarre deben utilizarlo todos los usuarios,
incluso los zurdos. Este agarre es la mejor forma de
reducir el efecto de una reculada y, al mismo tiempo,
mantener el control de la motosierra. No suelte los
mangos!
3 La mayora de los accidentes por reculada se producen
al desramar. Procure trabajar con una postura estable y
que en el suelo no hayan objetos que puedan hacerle
tropezar y perder el equilibrio.
Si se trabaja con negligencia, el sector de riesgo de
reculada de la espada puede tocar involuntariamente
una rama, un rbol u otro objeto y producir una
reculada.
Controle la pieza de trabajo. Si las piezas de trabajo que
sierra son pequeas y ligeras, pueden atascarse en la

Spanish 35

TCNICA DE TRABAJO

6
7

cadena de sierra y ser lanzadas contra usted. Esto,


aunque no es necesariamente peligroso, puede
sorprenderle y hacerle perder el control de la
motosierra. No sierre nunca troncos apilados ni ramas
sin separarlos antes. Sierre solamente los troncos de
trozo en trozo. Aparte los trozos aserrados para
mantener segura su zona de trabajo.
No utilice nunca la motosierra por encima de los
hombros y evite cortar con la punta de la
motosierra. No utilice nunca la motosierra con una
sola mano! (34)
Para obtener mximo control de la motosierra, es
necesario adoptar una posicin estable. No trabaje
nunca subido a una escalera, trepado a un rbol o en
una posicin que carezca de una base firme. (35)
Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al
mximo.
Para cortar con la parte superior de la espada, en
sentido ascendente desde la parte inferior del objeto a
cortar, proceda con muchsimo cuidado. Al trabajar con
esta tcnica, llamada de cadena impelente, la cadena
empuja la motosierra hacia atrs, hacia el usuario. Si la
cadena de sierra se atasca, la motosierra puede ser
lanzada hacia atrs contra usted.
Si el usuario no resiste la fuerza de la motosierra, puede
ocurrir que sta retroceda tanto que el sector de riesgo
de reculada de la espada toque el rbol y se produzca
una reculada. (36)
El corte con la parte inferior de la espada, en sentido
descendente desde la parte superior del objeto a cortar,
se denomina de corte con cadena tirante. La motosierra
es tirada hacia el rbol y el canto delantero del cuerpo
se apoya contra el tronco. Con esta tcnica de cadena
tirante, el usuario controla mejor la motosierra y la
situacin del sector de riesgo de reculada de la espada.
Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de la
espada y la cadena. Al cambiar la espada y la cadena
slo deben utilizarse las combinaciones recomendadas
por nosotros. Vea las instrucciones bajo los ttulos
Equipo de corte y Datos tcnicos.

Tcnica bsica de corte

Designaciones
Tronzado = denominacin genrica del corte transversal
de la madera.
Desramado = corte de las ramas de un rbol talado.
Particin = rotura del objeto que se corta antes de concluir
el corte.
Para los trabajos de tronzado deben tenerse en cuenta
cinco factores muy importantes:
1 El equipo de corte no debe quedar apretado en el surco.
2 El objeto que se corta no debe partirse.
3 Durante el tronzado y despus del mismo, la cadena de
la sierra no debe tocar el suelo ni objeto alguno.
4 Hay riesgo de reculada?
5 Puede la configuracin del terreno y el entorno influir
en su estabilidad y seguridad para caminar y
mantenerse de pie?
El atasco de la cadena y la particin del objeto de corte
pueden deberse a dos factores: el apoyo del objeto antes
y despus del tronzado, y si el objeto a cortar est tenso.
En la mayora de casos, estos factores pueden evitarse
efectuando el tronzado en dos etapas: por arriba y por
abajo. As se neutraliza la propensin del objeto a cortar a
apretar la cadena o a partirse.
IMPORTANTE! Si la cadena se atasca en el surco:
Pare el motor! No intente sacar la motosierra por la
fuerza. Si lo hace, puede accidentarse con la cadena
cuando se suelta repentinamente la motosierra. Para
soltar la motosierra, utilice una palanca.
A continuacin, se indica un listado terico de la forma de
tratar las situaciones ms comunes con que puede
enfrentarse un usuario de motosierra.
Desramado
Para cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos
principios que para el tronzado.
Corte las ramas difciles por partes.
Tronzado

ATENCIN! No utilice nunca una


motosierra agarrndola solamente con
una mano. Una motosierra no se
controla con seguridad con una mano.
Agarre con fuerza y firmeza las
empuaduras con ambas manos.

Generalidades
Para cortar, utilice siempre la aceleracin mxima!
Despus de cada corte de sierra, suelte el acelerador y
deje el motor en vaco (la aceleracin mxima
prolongada sin carga, es decir sin que el motor tenga la
resistencia de la cadena en el aserrado, produce avera
grave del motor).
Corte descendente = con cadena tirante.
Corte ascendente = con cadena impelente.
La tcnica con cadena impelente supone un mayor
riesgo de reculada. Vea las instrucciones bajo el ttulo
Medidas preventivas de las reculadas.

36 Spanish

ATENCIN! No intente nunca serrar


troncos apilados ni dos troncos que
estn muy juntos. Estos mtodos
incrementan drsticamente el riesgo de
reculada, que comportan riesgo de
daos personales graves y peligro de
muerte.

Si hay una pila de troncos, se debe separar de ella cada


tronco que se va a cortar, colocarlo en un soporte para
serrar guiadera y cortarlo por separado.
Aparte los trozos cortados de la zona de trabajo. Si los
deja en la zona de trabajo, aumenta el riesgo de reculada
por equivocacin y el riesgo de perder el equilibrio cuando
trabaja.
El tronco en el suelo. No hay riesgo de atasco de la
cadena o de particin del objeto de corte. Sin embargo,
hay un riesgo considerable de que la cadena toque el
suelo despus del corte.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TCNICA DE TRABAJO
Corte desde arriba todo el tronco. Al final del corte,
proceda con cuidado para evitar que la cadena toque el
suelo. Mantenga la aceleracin mxima y est alerta a lo
que va a pasar. (37)
Si es posible (puede girarse el tronco?), termine el corte
a 2/3 del dimetro del tronco.
Gire el tronco para cortar el tercio restante desde arriba.
El tronco est apoyado en un extremo. Gran riesgo de
particin.
Empiece cortando desde abajo (aproximadamente 1/3 del
dimetro del tronco).
Termine el corte desde arriba, hasta que se encuentren los
dos surcos.
El tronco est apoyado en ambos extremos. Gran
riesgo de atasco de la cadena.
Empiece cortando desde arriba (aproximadamente 1/3 del
dimetro del tronco).
Termine el corte desde abajo, hasta que se encuentren los
dos surcos.

Tcnica de tala
IMPORTANTE! La tala de rboles requiere mucha
experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no
debe talar rboles. Evite los trabajos para los que no
se considere suficientemente capacitado!

que el rbol no tenga ramas daadas o muertas que


puedan romperse por s solas y daarle a Ud. durante la
tala.
Ante todo, debe evitarse que el rbol derribado se atasque
en otro rbol. Es muy peligroso retirar un rbol atascado y
hay un elevado riesgo de accidente. Vea las instrucciones
bajo el ttulo Tratamiento de una tala fallida.
IMPORTANTE! En momentos crticos de la tala
debern levantarse los protectores auriculares apenas
termine el aserrado, a fin de poder advertir ruidos y
seales de advertencia.
Corte de ramas bajas y camino de retirada
Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es ms
seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre
usted y la motosierra.
Limpie la vegetacin que hay alrededor del rbol y elimine
los eventuales obstculos (piedras, ramas, huecos, etc.)
para tener preparado un camino de retirada cuando
empiece a caer el rbol. El camino de retirada debe estar
a unos 135, oblicuamente hacia atrs, de la direccin de
derribo prevista. (39)
1 Zona de riesgo
2 Va de retirada
3 Direccin de derribo
Tala

Distancia de seguridad
La distancia de seguridad entre el rbol a talar y el lugar
de trabajo ms cercano debe ser de 2,5 longitudes de
rbol. Asegrese de que no haya nadie en esta zona de
riesgo antes de la tala y durante la misma. (38)

ATENCIN! Desaconsejamos a los


usuarios insuficientemente cualificados
que talen rboles con espada de
longitud ms pequea que el dimetro
del tronco a cortar!

Direccin de derribo
El derribo tiene por objeto la colocacin del rbol de forma
que el desramado y tronzado subsiguientes puedan
efectuarse en un terreno lo ms fcil posible. El talador
debe poder caminar y mantenerse de pie con seguridad.
Cuando haya decidido en qu direccin quiere derribar el
rbol, debe considerar la direccin natural de cada del
mismo.
sta depende de varios factores:
Inclinacin
Torcimiento
Direccin del viento
Concentracin de las ramas
Peso de la nieve, si la hay
Obstculos dentro del alcance del rbol: como otros
rboles, cables elctricos, paredes y edificios.
Compruebe si el tronco tiene daos o podredumbre,
que aumentan la probabilidad de que el rbol se rompa
y empiece a caer antes de lo previsto.
Una vez considerados estos factores, puede verse
obligado a dejar que el rbol caiga en su direccin natural,
ya que es imposible, o demasiado arriesgado, intentar
colocarlo en la direccin decidida en un principio.
Otro factor muy importante, que no afecta a la direccin de
derribo pero s a su seguridad personal, es el control de

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

La tala se hace con tres cortes. Se empieza con el corte


de indicacin, compuesto por un corte superior y un corte
inferior; y se termina con el corte de derribo. Con la
ubicacin correcta de estos cortes puede controlarse con
gran exactitud la direccin de derribo.
Corte de indicacin
El corte de indicacin se inicia con el corte superior.
Sitese a la derecha del rbol y corte con cadena tirante.
Luego, efecte el corte inferior, que debe terminar
exactamente donde termin el corte superior. (40)
La profundidad del corte de indicacin debe ser igual a 1/
4 del dimetro del tronco, y el ngulo entre los cortes
superior e inferior debe ser de 45 como mnimo.
La convergencia de ambos cortes se denomina lnea de
corte de indicacin. La lnea de corte de indicacin debe
ser perfectamente horizontal y formar un ngulo recto
(90) con la direccin de derribo elegida. (41)
Corte de derribo
El corte de derribo se hace en el lado opuesto del rbol y
debe ser perfectamente horizontal. Sitese a la izquierda
del rbol y corte con cadena tirante.
Site el corte de derribo a unos 3-5 cm (1,5-2 pulgadas)
por encima del plano horizontal del corte de indicacin.
Coloque el apoyo de corteza (si ha sido montado) detrs
de la faja de desgaje. Corte con aceleracin mxima

Spanish 37

TCNICA DE TRABAJO
introduciendo lentamente la cadena/espada en el tronco.
Preste atencin a si el rbol se mueve en direccin
opuesta a la elegida para el derribo. Tan pronto lo permita
la profundidad de corte, ponga una cua de derribo o una
barra desgajadora en el corte de derribo. (42)
El corte de derribo debe quedar paralelo con la lnea de
corte de indicacin, con una distancia mnima entre ambos
de 1/10 del dimetro del tronco. La parte del tronco sin
cortar se denomina faja de desgaje.
La faja de desgaje funciona como una bisagra que dirige
la direccin de derribo del rbol. (43)
Se pierde completamente el control de la direccin de
derribo del rbol si la faja de desgaje es demasiado
pequea o se atraviesa al cortar, o si los cortes de
indicacin y derribo estn mal situados.

Si necesita cortar a travs del rbol/rama, haga dos o tres


cortes con una separacin de 3 cm y una profundidad de
3 a 5 cm.
Contine serrando a ms profundidad hasta que soltar la
fuerza y la tensin del rbol/rama.
Sierre el rbol/rama desde el lado opuesto despus de
soltar la tensin.

Medidas preventivas de las


reculadas

Cuando estn terminados los cortes de indicacin y de


derribo, el rbol debe empezar a caer; bien por s solo, o
con ayuda de la cua de derribo o de la barra desgajadora.
Recomendamos emplear una longitud de espada mayor
que el dimetro del tronco para que los cortes de derribo e
indicacin se puedan hacer con un 'corte sencillo'. Vea las
instrucciones del captulo Datos tcnicos en lo referente a
las longitudes de espada recomendadas para su modelo
de motosierra.
Hay tcnicas para la tala de rboles con dimetros de
tronco ms grandes que la longitud de la espada. Estas
tcnicas conllevan un riesgo considerable de que el sector
de riesgo de reculada de la espada toque un objeto.

Tratamiento de una tala fallida


Derribo de un rbol atascado
Es muy peligroso retirar un rbol atascado y hay un
elevado riesgo de accidente.
No intente nunca cortar rboles talados apoyados sobre
otros.
No trabaje nunca dentro de la zona de riesgo de rboles
talados atascados y suspendidos.
El mtodo ms seguro es utilizar un torno.
Montado en un tractor
Porttil
Corte de rboles y ramas tensos
Preparativos: Estime el sentido de la tensin y dnde tiene
su punto de ruptura (es decir, el punto en el que se
rompera si se siguiera tensando).
Determine la forma ms segura de soltar la tensin y
tambin, si Ud. puede hacerlo. En situaciones muy
complicadas, el nico mtodo seguro consiste en utilizar
un torno en vez de la motosierra.
Generalidades:
Sitese de modo que no haya riesgo de que sea
alcanzado por el tronco/la rama cuando se suelte.
Haga uno o varios cortes en el punto de ruptura o cerca del
mismo. Corte a la profundidad requerida y con el nmero
de cortes necesarios para que la tensin del tronco/la
rama se suelte lo suficiente para que el tronco/la rama se
parta en el punto de ruptura.
No corte nunca del todo un objeto en tensin!

ATENCIN! Las reculadas pueden ser


rapidsimas, repentinas y violentas,
lanzando la motosierra, la espada y la
cadena contra el usuario. Si la cadena en
movimiento toca al usuario, pueden
producirse lesiones muy graves e
incluso mortales. Es necesario
comprender las causas de las reculadas
y que pueden evitarse procediendo con
cuidado y trabajando con la tcnica
correcta.

Qu es la reculada?
Reculada es la denominacin de una reaccin repentina
por la que la motosierra y la espada salen despedidas de
un objeto que ha entrado en contacto con el cuadrante
superior de la punta de la espada, denominado sector de
riesgo de reculada. (44)
La reculada sigue siempre el sentido del plano de la
espada. Lo ms comn es que la motosierra y la espada
reboten hacia atrs en sentido ascendente, hacia el
usuario. Tambin hay otros sentidos de reculada
dependiendo de la posicin de la motosierra en el
momento en que el sector de riesgo de reculada de la
espada toca un objeto.
La reculada slo puede producirse cuando el sector de
riesgo de reculada de la espada toca un objeto. (45)
Desramado

ATENCIN! La mayora de accidentes


por reculada ocurren al desramar. No
use el sector de riesgo de reculada de la
espada. Proceda con sumo cuidado y
evite que la punta de la espada entre
toque en el tronco, en otras ramas o en
objetos. Proceda con sumo cuidado con
las ramas que estn tensadas. Pueden
ser despedidas contra usted y hacerle
perder el control, con el riesgo
consiguiente de daos.

Cercirese de que pueda caminar y mantenerse de pie


con seguridad! Trabaje desde el lado izquierdo del tronco.
Trabaje lo ms cerca posible de la motosierra para mximo
control. Cuando sea posible, descargue el peso de la
motosierra apoyndola en el tronco.
Desplcese solamente cuando el tronco est situado entre
Ud. y la motosierra.
Tronzado del tronco
Vea las instrucciones bajo el ttulo Tcnica bsica de corte.

38 Spanish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MANTENIMIENTO
Generalidades
El usuario slo puede efectuar los trabajos de
mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los
trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller
de servicio oficial.

Ajuste del carburador


Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado
conforme a especificaciones que reducen los gases de
escape txicos.

Funcionamiento
El rgimen del motor se controla mediante el acelerador
y el carburador. En el carburador se efecta la
dosificacin de la mezcla de aire y combustible. Esta
mezcla es regulable. Para obtener la potencia mxima
de la mquina, el reglaje de la dosificacin debe ser
correcto.
Con el tornillo T se regula la posicin del acelerador en
ralent. El ralent se aumenta girando el tornillo T en el
sentido de las agujas del reloj y se reduce girndolo en
sentido contrario a las agujas del reloj.

Reglaje bsico y rodaje


El reglaje bsico del carburador se lleva a cabo en las
pruebas que se hacen en fbrica. El ajuste fino debe
efectuarlo un tcnico capacitado.
Rgimen recomendado en ralent: Vea el captulo Datos
tcnicos.
Reglaje preciso del ralent, tornillo T
El ralent se regula con el tornillo marcado con una T. Para
regular, enrosque (en el sentido de las agujas del reloj) el
tornillo T con el motor en marcha hasta que empiece a
girar la cadena. A continuacin, desenrosque (en sentido
contrario a las agujas del reloj) hasta que la cadena se
pare. El reglaje del rgimen de ralent es correcto cuando
el motor funciona regularmente en todas las posiciones,
habiendo un buen margen hasta el rgimen en que
empieza a girar la cadena.

ATENCIN! Si el rgimen de ralent no


puede ajustarse para que se pare la
cadena, acuda a un taller de servicio. No
utilice la motosierra hasta que est
correctamente regulada o reparada.

Control, mantenimiento y
servicio del equipo de seguridad
de la motosierra
Aclaracin! Para todos los trabajos de servicio y
reparacin de la mquina es necesaria una
capacitacin especial. Esto es especialmente aplicable
al equipo de seguridad. Si la mquina no da resultados
satisfactorios en alguno de los controles de la lista
abajo, le recomendamos que acuda a un taller de
servicio. Todas las medidas de mantenimiento que no
estn indicadas en este manual deben ser efectuadas
por una tienda autorizada con servicio (distribuidor).
Pare el motor y quite el cable de encendido antes de
una reparacin o mantenimiento

Freno de cadena con proteccin contra


reculadas
Control del desgaste de la cinta de freno
Limpie el freno de cadena y el tambor de embrague de
serrn, resina y suciedad. La suciedad y el desgaste
perjudican la funcin de frenado. (46)
Controle regularmente que el punto ms desgastado de la
cinta de freno tenga un mnimo de 0,6 mm de grosor.
Control de la proteccin contra reculadas
Compruebe que la proteccin contra reculadas est
intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas.
Empuje la proteccin contra reculadas adelante y atrs
para comprobar que se mueve con facilidad y que est
firmemente anclada a su articulacin en la cubierta del
embrague. (47)
Control de la funcin de inercia
Mantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un
tocn u otro objeto estable. Suelte la empuadura
delantera y deje caer la motosierra por su propio peso,
rotando en la empuadura trasera, contra el tocn.
El freno de cadena debe activarse cuando la punta de
la espada toca el tocn. (48)
Control del freno de la mano derecha (240e TrioBrake)
Compruebe que la proteccin de la mano derecha est
intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas.
Mueva el freno de la mano derecha hacia delante/arriba
para controlar que se mueve fcilmente y que est bien
afianzado en su articulacin en el envolvente del embrague.
La sierra no se debe llevar ni colgar nunca por/en la
horquilla! De hacerlo, puede daarse el mecanismo,
con lo que deja de funcionar el freno de cadena. (49)
Control del efecto de frenado
Coloque la motosierra sobre una base firme y arrnquela.
Fjese que la cadena no entre en contacto con el suelo u
otro objeto. Consulte las instrucciones bajo el ttulo
Arranque y parada.
Sostenga la motosierra con firmeza, agarrando los
mangos con todos los dedos.
Acelere al mximo y active el freno de cadena girando la
mueca izquierda hacia la proteccin contra reculadas. No
suelte el mango delantero. La cadena debe detenerse
inmediatamente.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Spanish 39

MANTENIMIENTO
Fiador del acelerador

Filtro de aire

Compruebe que el acelerador est bloqueado en la


posicin de ralent cuando el fiador est en su posicin
inicial.

El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y


suciedad para evitar:

Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva


a su posicin de partida al soltarlo.

Problemas de arranque

Fallos del carburador

Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con


facilidad y que funcionen sus muelles de retorno.

Reduccin de la potencia

Arranque la motosierra y acelere al mximo. Suelte el


acelerador y compruebe que la cadena se pare y
permanezca inmvil. Si la cadena gira con el acelerador
en la posicin de ralent debe controlarse el reglaje de
ralent del carburador.

Un consumo de combustible excesivo.

Captor de cadena
Compruebe que el captor de cadena est intacto y que
est firmemente montado al cuerpo de la motosierra.

Proteccin de la mano derecha


Compruebe que la proteccin de la mano derecha est
intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas.

Sistema amortiguador de vibraciones

Desgaste innecesario de las piezas del motor.


Desmontar el filtro de aire (3) despus de quitar la
cubierta del cilindro, el tornillo (1) y la cubierta del filtro
de aire (2). Al montar el filtro de aire, comprobar que las
juntas quedan bien apretadas contra el soporte del
filtro. Limpiar el filtro cepillndolo o agitndolo. (51)
Para una limpieza a fondo del filtro, lvelo en agua
jabonosa.
Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede
limpiarse del todo. Por tanto, hay que cambiarlo a
intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe
cambiarse..

Buja

Compruebe regularmente que los elementos


antivibraciones no estn agrietados o deformados.

Los factores siguientes afectan al estado de la buja:

Compruebe que los elementos antivibraciones estn bien


anclados entre la parte del motor y la parte de los mangos,
respectivamente.

Mezcla de aceite inadecuada en el combustible


(demasiado aceite o aceite inadecuado).

Botn de parada

Estos factores producen revestimientos en los electrodos


de la buja que pueden ocasionar perturbaciones del
funcionamiento y dificultades de arranque.

Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se


mueve el botn de parada a la posicin de parada.

Silenciador
Nunca utilice una mquina que tenga un silenciador
defectuoso. Compruebe regularmente que el silenciador
est firmemente montado en la mquina.
Aclaracin: El apagachispas (A) de esta mquina se
puede cambiar. (50) Si la rejilla tiene desperfectos,
cmbiela. Con una rejilla obturada, la mquina se
sobrecalienta y se averan el cilindro y el pistn. No utilice
nunca la mquina si el silenciador est en mal estado.
Nunca utilice un silenciador sin una rejilla
apagachispas o con una rejilla apagachispas
defectuosa.

Carburador mal regulado.

Filtro de aire sucio.

Si la potencia de la mquina es demasiado baja, si es


difcil arrancar la mquina o si el ralent es irregular: revise
primero la buja antes de tomar otras medidas. Si la buja
est muy sucia, lmpiela y compruebe que la separacin
de los electrodos sea de 0,5 mm. La buja debe cambiarse
aproximadamente despus de un mes de funcionamiento
o ms a menudo si es necesario. (52)
Aclaracin! Utilice siempre el tipo de buja recomendado!
Una buja incorrecta puede arruinar el pistn y el cilindro.
Asegrese de que la buja tenga supresin de
perturbaciones radioelctricas.

Los usuarios particulares normales no necesitan cambiar


el silenciador ni el apagachispas.

40 Spanish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MANTENIMIENTO
Programa de mantenimiento
A continuacin incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la mquina. La mayora de los puntos
se describen en el captulo Mantenimiento.
Mantenimiento diario

Mantenimiento semanal

(Todos los 5-10 h)

(Todos los 10-25 h)

Mantenimiento mensual
(Todos los 25-40 h)

Limpie la parte exterior de la mquina.

Controle el mecanismo de arranque, la


cuerda y el muelle de retorno.

Compruebe si est desgastada la


cinta del freno de cadena. Cmbiela
cuando quede menos de 0,6 mm en el
punto ms gastado.

Compruebe que los componentes del


acelerador funcionen con seguridad.
(Fiador y acelerador.)

Compruebe que estn intactos los


aisladores de vibraciones.

Compruebe si estn desgastados el


centro, el tambor y el muelle de
embrague.

Limpie el freno de cadena y


compruebe que funcione con
seguridad. Verifique que el captor de
cadena est intacto y cmbielo si es
necesario.

Lime las eventuales rebabas en los


lados de la espada.

Limpie la buja. Compruebe que la


separacin de los electrodos sea de
0,5 mm.

D vuelta la espada cada da para que


el desgaste sea regular. Compruebe
que el orificio de lubricacin de la
espada no est obturado. Limpie la
gua de la cadena. Si la espada lleva
cabezal de rueda, engrselo.

Limpie el compartimento del


carburador.

Limpie el exterior del carburador.

Compruebe que la espada y la cadena


reciban aceite suficiente.

Limpie el filtro de aire. Cmbielo si es


necesario.

Revise el filtro y el conducto de


combustible. Cmbielos si es
necesario.

Revise la cadena de sierra en lo


referente a grietas en remaches y
eslabones, rigidez de la cadena o
desgaste anormal de remaches y
eslabones. Cambie las piezas
gastadas.

Vace el depsito de combustible y


lmpielo interiormente.

Afile la cadena y compruebe su


tensado y su estado. Verifique que el
pn de arrastre de la cadena no est
demasiado desgastado, cmbielo si
es necesario.

Vace el depsito de aceite y lmpielo


interiormente.

Limpie la toma de aire del mecanismo


de arranque.

Revise todos los cables y conexiones.

Compruebe que los tornillos y las


tuercas estn apretados.
Controle que el mando de detencin
funcione.
Controle que no haya fugas de
combustible del motor, del depsito o
de los conductos de combustible.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Spanish 41

DATOS TECNICOS
Datos tcnicos
235e

236e

240e

240e
TrioBrake

Motor
Cilindrada, cm3

34

38

38

38

Carrera, mm

32

32

32

32

Rgimen de ralent, r.p.m.

3000

3000

3000

3000

Potencia, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Buja

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion
RCJ 7Y

Distancia de electrodos, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Capacidad del depsito de gasolina, litros

0,3

0,3

0,3

0,25

Caudal de la bomba de aceite a 8.500 r.p.m., ml/


min.

Capacidad del depsito de aceite, litros

0,20

0,20

0,20

0,20

Tipo de bomba de aceite

Automtica

Automtica

Automtica

Automtica

4,6

4,7

4,7

5,0

Nivel de potencia acstica medido dB(A)

115

115

115

115

Nivel de potencia acstica garantizado LWA


dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Mango delantero, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Mango trasero, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Sistema de encendido

Sistema de combustible y lubricacin

Peso
Motosierra sin espada ni cadena, con depsitos
vacos, kg
Emisiones de ruido (vea la nota 1)

Niveles acsticos (vea la nota 2)

Nivel de presin acstica equivalente en el odo del


usuario, dB(A).
Niveles de vibracin equivalentes, ahv, eq (vase
la nota 3).

Cadena/espada
Longitud de espada estndar, pulgadas/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Longitudes de espada recomendadas, pulgadas/


cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Longitud efectiva de corte, pulgadas/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Paso, pulgadas/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Grosor del eslabn de arrastre, pulgadas/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Tipo de pin de arrastre/nmero de dientes

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Velocidad de la cadena a potencia mxima, m/s

Nota 1: Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acstica (LWA) segn la directiva CE 2000/14/CE.
Nota 2: el nivel de presin sonora equivalente, segn la norma ISO 22868, se calcula como la suma de energa, ponderada
en el tiempo, de los niveles de presin sonora en diferentes condiciones de trabajo. La dispersin estadstica habitual del
nivel de presin sonora equivalente es la desviacin tpica de 1 dB (A).
Nota 3: el nivel de vibracin equivalente, segn la norma ISO 22867, se calcula como la suma de energa, ponderada en
el tiempo, de los niveles de vibracin en diferentes condiciones de trabajo. Los datos referidos del nivel de vibracin
equivalente poseen una dispersin estadstica habitual (desviacin tpica) de 1 m/s 2.

42 Spanish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

DATOS TECNICOS
Combinaciones de espada y cadena
Los siguientes equipos de corte estn homologados para los modelos Husqvarna 235e, 236e, 240e y 240e TrioBrake.
Espada
Longitud,
pulgadas

Paso,
pulgadas

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Anchura de
ranura, mm

Cadena
Mximo nmero de dientes,
cabezal de rueda

Tipo

Longitud, eslabones
de arrastre (unidad)

10T

Husqvarna H30

64

56
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

Declaracin CE de conformidad
(Rige slo para Europa)
Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras
Husqvarna 235e, 236e, 240e y 240e TrioBrake, a partir del nmero de serie del ao 2009 en adelante (el ao se indica
claramente en la placa de identificacin, seguido del nmero de serie), cumplen con las siguientes disposiciones en la
DIRECTIVA DEL CONSEJO:
- 2006/42/CE relativa a mquinas del 17 de mayo de 2006.
- 2004/108/CEE, referente a compatibilidad electromagntica, del 15 de diciembre de 2004.
- 2000/14/CE, sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000.
Para ms informacin sobre las emisiones sonoras, consulte el captulo Datos tcnicos. Se han aplicado las siguientes
normas: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Organismo inscripto: 0404, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suecia, ha
efectuado el examen CE de tipo conforme a la Directiva sobre mquinas (2006/42/CE), artculo 12, apartado 3b. Los
certificados sobre el examen CE de tipo conforme al Anexo IX tienen el nmero: 0404/09/22047 - 235e, 236e, 240e 0404/
09/2120 - 240e Triobrake.
Asimismo, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suecia, ha certificado la
conformidad con el Anexo V de la Directiva del Consejo del 8 de mayo de 2000 sobre emisiones sonoras en el entorno,
2000/14/CE. Los certificados tienen el nmero: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e.
La motosierra entregada coincide con el ejemplar que fue sometido al examen CE de tipo.
Huskvarna, 29 de diciembre de 2009

Ronnie E. Goldman, Director tcnico, Productos Portables de Consumo. (presentante autorizado de Husqvarna AB y
responsable de la documentacin tcnica).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Spanish 43

INLEDNING
Bste kund!

Symboler p maskinen:

Gratulerar till Ditt val att kpa en Husqvarna-produkt!


Husqvarna har anor som gr tillbaka till 1689 d kung Karl
XI lt uppfra en fabrik p stranden av Huskvarnan fr
tillverkning av muskter. Placeringen vid Huskvarnan var
logisk, eftersom n anvndes fr att alstra vattenkraft och
p s stt utgjorde ett vattenkraftverk. Under de mer n
300 r som Husqvarna-fabriken funnits har otaliga
produkter tillverkats, allt frn vedspisar till moderna
kksmaskiner, symaskiner, cyklar, motorcyklar mm. 1956
lanserades den frsta motorgrsklipparen som fljdes av
motorsgen 1959 och det r inom detta omrde
Husqvarna idag verkar.

VARNING! Motorsgar kan vara


farliga! Slarvigt eller felaktigt
anvndande kan resultera i allvarliga
skador eller ddsfall fr fraren eller
andra.

Husqvarna r idag en av vrldens ledande tillverkare av


skogs- och trdgrdsprodukter med kvalitet och prestanda
som hgsta prioritet. Affrsidn r att utveckla, tillverka
och marknadsfra motordrivna produkter fr skogs- och
trdgrdsbruk samt bygg- och anlggningsindustrin.
Husqvarnas ml r ocks att vara i framkant vad gller
ergonomi, anvndarvnlighet, skerhet och
miljtnkande, varfr en mngd olika finesser tagits fram
fr att frbttra produkterna inom dessa omrden.
Vi r vertygade om att ni med tillfredsstllelse kommer att
uppskatta vr produkts kvalitet och prestanda under en
lng tid framver. Ett kp av ngon av vra produkter ger
dig tillgng till proffessionell hjlp med reparationer och
service om ngot nd skulle hnda. Om inkpsstllet fr
maskinen inte var ngon av vra auktoriserade
terfrsljare, frga dem efter nrmaste serviceverkstad.
Vi hoppas att Du kommer att vara njd med Din maskin och
att den ska f vara Din fljeslagare under en lng tid
framver. Tnk p att denna bruksanvisning r en
vrdehandling. Genom att flja dess innehll (anvndning,
service, underhll etc) kan Du vsentligt hja maskinens
livslngd och ven dess andrahandsvrde. Om Du sljer
Din maskin, se till att verlta bruksanvisningen till den nya
garen.
Tack fr att du anvnder en Husqvarna-produkt!

Husqvarna AB arbetar stndigt med att vidareutveckla sina


produkter och frbehller sig drfr rtten till ndringar
betrffande bl.a. form och utseende utan fregende
meddelande.

Ls igenom bruksanvisningen
noggrant och frst innehllet innan
du anvnder maskinen.
Anvnd alltid:
Godknd skyddshjlm
Godknda hrselskydd
Skyddsglasgon eller visir
Denna produkt verensstmmer med
gllande EG-direktiv.

Bulleremissioner till omgivningen enligt


Europeiska Gemenskapens direktiv.
Maskinens emission anges i kapitel
Tekniska data och p dekal.

Hll alltid motorsgen med bda


hnderna.

Anvnd aldrig motorsgen med endast


en hand.

Tillt aldrig svrdsspetsen att komma i


kontakt med ett freml.

VARNING! Kast kan uppst nr


svrdsspetsen kommer i kontakt med
ett freml och orsakar en reaktion som
kastar svrdet uppt och bakt mot
anvndaren. Detta kan orsaka allvarlig
personlig skada.
Kedjebroms, aktiverad
(vnster) Kedjebroms, ej
aktiverad (hger)

vriga p maskinen angivna symboler/dekaler avser


specifika krav fr certifieringar p vissa marknader.

44 Svenska

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INLEDNING / INNEHLL
Vad r vad p motorsgen? (1)
1 Produkt- och serienummerskylt
2 Gasreglagesprr (Frhindrar ofriviligt gaspdrag.)
3 Frmre handtag
4 Cylinderkpa
5 Kastskydd
6 Ljuddmpare
7 Barkstd
8 Noshjul
9 Bakre handtag med hgerhandsskydd
10 Gasreglage
11 Kopplingskpa
12 Kedjefngare
13 Sgsvrd
14 Sgkedja
15 Starthandtag
16 Kedjeoljetank
17 Startapparat
18 Brnsletank
19 Chokereglage/Startgassprr
20 Bakre handtag
21 Stoppkontakt (Till- och frnslagning av tndning.)
22 Justerskruvar frgasare
23 Brnslepump
24 Informations- och varningsdekal
25 Kedjespnnarhjul
26 Vred
27 Svrdsskydd
28 Kombinyckel
29 Bruksanvisning
30 Hgerhandsbroms (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Innehll
INLEDNING
Bste kund! ................................................................
Symboler p maskinen: ..............................................
Vad r vad p motorsgen? .......................................
INNEHLL
Innehll .......................................................................
ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER
tgrder fre anvndning av ny motorsg .................
Viktigt .........................................................................
Anvnd alltid sunt frnuft ............................................
Personlig skyddsutrustning ........................................
Maskinens skerhetsutrustning ..................................
Skrutrustning ............................................................
MONTERING
Montering av svrd och kedja ....................................
BRNSLEHANTERING
Drivmedel ...................................................................
Tankning .....................................................................
Brnsleskerhet .........................................................
START OCH STOPP
Start och stopp ...........................................................
ARBETSTEKNIK
Fre varje anvndning: ...............................................
Allmnna arbetsinstruktioner ......................................
Kastfrebyggande tgrder ........................................
UNDERHLL
Allmnt .......................................................................
Frgasarjustering .......................................................
Kontroll, underhll och service av motorsgens
skerhetsutrustning ....................................................
Ljuddmpare ..............................................................
Luftfilter ......................................................................
Tndstift ....................................................................
Underhllsschema .....................................................
TEKNISKA DATA
Tekniska data .............................................................
Svrd och kedjekombinationer ...................................
EG-frskran om verensstmmelse .........................

44
44
45
45
46
46
46
47
47
48
51
52
52
52
53
54
54
57
57
57
57
58
58
58
59
60
61
61

Svenska 45

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER
tgrder fre anvndning av ny
motorsg
Ls igenom bruksanvisningen noggrant.
(1) - (51) hnvisar till illustrationer p sid. 2-5.
Kontrollera skrutrustningens montering och justering.
Se anvisningar under rubrik Montering.
Tanka och starta motorsgen. Se anvisningar under
rubrikerna Brnslehantering och Start och Stopp.
Anvnd inte motorsgen frrn tillrckligt med
kedjesmrjolja har ntt sgkedjan. Se anvisningar
under rubrik Smrjning av skrutrustningen.
Lngvarig exponering fr buller kan ge bestende
hrselskador. Anvnd drfr alltid godknda
hrselskydd.

VARNING! Under inga frhllanden fr


maskinens ursprungliga utformning
ndras utan tillstnd frn tillverkaren.
Anvnd alltid originaltillbehr. Icke
auktoriserade ndringar och/eller
tillbehr kan medfra allvarliga skador
eller ddsfall fr fraren eller andra.
VARNING! En motorsg kan felaktigt
eller slarvigt anvnd vara ett farligt
redskap, som kan orsaka allvarlig, till
och med livshotande, skada. Det r
mycket viktigt att du lser och frstr
innehllet i denna bruksanvisning.
VARNING! Ljuddmparen innehller
kemikalier som kan vara
cancerframkallande. Undvik kontakt med
dessa kemikalier ifall ljuddmparen
skulle g snder.

Viktigt
VIKTIGT!
Maskinen r endast konstruerad fr sgning i tr.
Du br endast anvnda de svrd/
sgkedjekombinationer vi rekommenderar i kapitel
Tekniska data.
Anvnd aldrig maskinen om du r trtt, om du har
druckit alkohol eller om du tar mediciner, som kan
pverka din syn, ditt omdme eller din kroppskontroll.
Anvnd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar
under rubrik Personlig skyddsutrustning.
Modifiera aldrig denna maskin s att den ej lngre
verensstmmer med originalutfrandet, och anvnd
den inte om den verkar ha blivit modifierad av andra.
Anvnd aldrig en maskin som r felaktig. Flj
underhlls-, kontroll- och serviceinstruktioner i denna
bruksanvisning. Vissa underhlls- och servicetgrder
skall utfras av trnade och kvalificerade specialister.
Se anvisningar under rubrik Underhll.
Anvnd aldrig andra n i denna bruksanvisning
rekommenderade tillbehr. Se anvisningar under
rubrikerna Skrutrustning och Tekniska data.
OBS! Anvnd alltid skyddsglasgon eller ansiktsvisir
fr att minska risken fr skador frn slungande freml.
En motorsg r kapabel till att slunga ivg freml,
ssom sgspn, sm trstycken, etc, med stor kraft.
Detta kan orsaka allvarlig skada, speciellt p gonen.

!
!

!
!

VARNING! Lngvarig inandning av


motorns avgaser, kedjeoljedimma och
damm frn sgspn kan utgra en
hlsorisk.
VARNING! Denna maskin alstrar under
drift ett elektromagnetiskt flt. Detta flt
kan under vissa omstndigheter ge
pverkan p aktiva eller passiva
medicinska implantat. Fr att reducera
risken fr allvarliga eller livshotande
skador rekommenderar vi drfr
personer med implantat att rdgra med
lkare samt tillverkaren av det
medicinska implantatet innan denna
maskin anvnds.

46 Svenska

VARNING! Att kra en motorsg i ett


instngt eller dligt ventilerat utrymme
kan orsaka ddsfall genom kvvning
eller kolmonoxidfrgiftning.
VARNING! En felaktig skrutrustning
eller en felaktig svrd/
sgkedjekombination kar risken fr
kast! Anvnd endast de svrd/
sgkedjekombinationer vi
rekommenderar, samt flj
filningsinstruktionen. Se anvisningar
under rubrik Tekniska data.

Anvnd alltid sunt frnuft (2)


Det r omjligt att tcka alla tnkbara situationer du kan
stllas infr vid anvndande av motorsg. Var alltid
frsiktig och anvnd sunt frnuft. Undvik situationer som
du anser dig otillrckligt kvalificerad fr. Om du efter att ha
lst dessa instruktioner fortfarande knner dig osker
angende tillvgagngsstt, skall du rdfrga en expert
innan du fortstter. Tveka inte att kontakta din
terfrsljare eller oss om du har frgor angende
anvndning av motorsg. Vi str grna till tjnst och ger dig
rd som hjlper dig att anvnda din motorsg p ett bttre
och skrare stt. G grna en utbildning i
motorsgsanvndning. Din terfrsljare, skogsvrdskola
eller ditt bibliotek kan upplysa dig om vilket
utbildningsmaterial och vilka kurser som finns tillgngliga.
Det pgr ett stndigt arbete med att frbttra design och
teknik - frbttringar som kar din skerhet och effektivitet.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER
Besk din terfrsljare regelbundet fr att se vilken nytta
du kan ha av de nyheter som introduceras.

Var frsiktig vid anvndning och se till att svrdets


kastrisksektor aldrig kommer i kontakt med ett freml (45).

Personlig skyddsutrustning

Kedjebromsen (A) aktiveras antingen manuellt (via


vnsterhanden) eller med trghetsfunktionen. (3)

VARNING! Merparten av olyckor med


motorsg intrffar nr sgkedjan trffar
anvndaren. Vid all anvndning av
maskinen skall godknd personlig
skyddsutrustning anvndas. Personlig
skyddsutrustning eliminerar inte
skaderisken, men den reducerar effekten
av en skada vid ett olyckstillbud. Be din
terfrsljare om hjlp vid val av
utrustning.

Godknd skyddshjlm
Hrselskydd
Skyddsglasgon eller visir
Handskar med sgskydd
Byxor med sgskydd
Stvlar med sgskydd, stlhtta och halkfri sula
Frsta frband ska alltid finnas till hands.
Brandslckare och spade
Kldseln i vrigt br vara tsittande utan att begrnsa dina
rrelsemjligheter.

Aktivering sker nr kastskyddet (B) frs framt eller


hgerhandsbromsen (E) frs framt/uppt (240e
TrioBrake). (3)
Den rrelsen aktiverar en fjderspnd mekanism som
spnner bromsbandet (C) runt motorns
kedjedrivningssystem (D) (kopplingstrumman). (4)
Kastskyddet r inte enbart konstruerat fr att aktivera
kedjebromsen. En annan mycket viktig funktion r att
det reducerar risken fr att vnsterhanden skall trffa
sgkedjan om man tappar greppet om frmre
handtaget.
Kedjebromsen skall vara tillslagen nr motorsgen
startas fr att frhindra kedjan frn att rotera.
Anvnd kedjebroms som parkeringsbroms vid start
samt vid kortare frflyttning, fr att frhindra olyckor dr
anvndare eller omgivning ofrivilligt kan komma i
kontakt med sgkedjan i rrelse.
Kedjebromsen frikopplas genom att kastskyddet frs
bakt, mot frmre handtaget.
Kast kan vara blixtsnabba och mycket vldsamma. De
flesta kast r sm och resulterar inte alltid i att
kedjebromsen aktiveras. Vid sdana kast gller att hlla
motorsgen i ett stadigt grepp och att inte slppa det.

VIKTIGT! Gnistor kan komma frn ljuddmparen,


svrdet och kedjan eller annan klla. Ha alltid verktyg fr
brandslckning tillgngliga ifall du skulle behva dem.
P s stt hjlper du till att frhindra skogsbrnder.

Hur kedjebromsen aktiveras, manuellt eller via


trghetsfunktionen, styrs av hur vldsamt kastet r samt
motorsgens position i frhllande till det freml
svrdets kastrisksektor kommit i kontakt med.

Maskinens skerhetsutrustning

Vid vldsamma kast och dr svrdets kastrisksektor


befinner sig s lngt bort frn anvndaren som mjligt,
r kedjebromsen konstruerad s att den aktiveras via
kedjebromsens motvikt (trghet) i kastriktningen.

I detta avsnitt frklaras vilka maskinens skerhetsdetaljer


r, samt deras funktion. Fr kontroll och underhll se
anvisningar under rubrik Kontroll, underhll och service av
motorsgens skerhetsutrustning. Se anvisningar under
rubrik Vad r vad?, fr att hitta var dessa detaljer r
placerade p din maskin.
Maskinens livslngd kan frkortas och risken fr olyckor
kan ka om underhll av maskinen inte utfrs p rtt stt
och om service och/eller reparationer inte utfrs
fackmannamssigt. Om du behver ytterligare
upplysningar kontakta nrmaste serviceverkstad.

VARNING! Anvnd aldrig en maskin med


defekt skerhetsutrustning.
Skerhetsutrustningen ska kontrolleras
och underhllas. Se anvisningar under
rubrik Kontroll, underhll och service av
motorsgens skerhetsutrustning. Om
din maskin inte klarar alla kontrollerna
ska serviceverkstad uppskas fr
reparation.

Kedjebroms med kastskydd


Din motorsg r utrustad med kedjebroms, vilken r
konstruerad att stoppa sgkedjan vid kast. En kedjebroms
reducerar risken fr olyckor, men det r endast Du som
anvndare som kan frhindra dem.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Vid mindre vldsamma kast eller under


arbetssituationer dr kastrisksektorn befinner sig nra
anvndaren, aktiveras kedjebromsen manuellt via
vnsterhanden.
Vid fllge r vnsterhanden i ett lge som omjliggr
manuell aktivering av kedjebromsen. Vid denna typ av
grepp, dvs nr vnsterhanden r placerad s den ej kan
pverka kastskyddets rrelse, kan kedjebromsen
endast aktiveras via trghetsfunktionen.

Kommer min hand alltid att aktivera


kedjebromsen vid kast?
Nej. Det krvs en viss kraft fr att fra kastskyddet framt.
Om din hand endast ltt snuddar vid kastskyddet eller
slinter ver det, kan det hnda att kraften inte r tillrckligt
stark fr att utlsa kedjebromsen. Du skall ven hlla ett
stadigt grepp om motorsgens handtag nr du arbetar. Om
du gr det och fr ett kast, slpper du kanske aldrig handen
om det frmre handtaget och aktiverar inte kedjebromsen,
eller ocks aktiveras kedjebromsen frst nr sgen har
hunnit svnga runt en bra bit. I en sdan situation kan det
hnda att kedjebromsen inte hinner stoppa kedjan innan
den trffar dig.
Det frekommer ocks vissa arbetsstllningar som gr att
din hand inte kan n kastskyddet fr att aktivera
kedjebromsen; t.ex. nr sgen hlls i fllningsposition.

Svenska 47

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER
Kommer trghetsaktivering av
kedjebromsen alltid ske om ett kast
intrffar?
Nej. Fr det frsta mste din broms fungera. Att testa
bromsen r ltt, se anvisningar under rubrik Kontroll,
underhll och service av motorsgens
skerhetsutrustning. Vi rekommenderar att du gr detta
innan du pbrjar varje arbetspass. Fr det andra mste
kastet vara tillrckligt kraftigt fr att aktivera kedjebromsen.
Om kedjebromsen vore fr knslig skulle den stndigt
aktiveras, vilket skulle vara besvrande.

Sgning med en oskrpt eller felaktig (fel typ eller felaktigt


filad) skrutrustning kar vibrationsnivn.

Kommer kedjebromsen alltid att skydda


mig frn skador om ett kast intrffar?
Nej. Fr det frsta mste din broms fungera fr att ge det
avsedda skyddet. Fr det andra mste den aktiveras s
som beskrivs ovan fr att stoppa sgkedjan vid ett kast.
Fr det tredje kan kedjebromsen aktiveras, men om
svrdet r fr nra dig kan det hnda att bromsen inte
hinner sakta ner och stoppa kedjan innan motorsgen
trffar dig.
Endast du sjlv och en korrekt arbetsteknik kan
eliminera kast och dess risker.

VARNING! verexponering av
vibrationer kan leda till blodkrls- eller
nervskador hos personer som har
blodcirkulationsstrningar. Uppsk
lkare om ni upplever kroppsliga
symptom som kan relateras till
verexponering av vibrationer. Exempel
p sdana symptom r domningar,
avsaknad av knsel, kittlingar,
stickningar, smrta, avsaknad eller
reducering av normal styrka,
frndringar i hudens frg eller dess yta.
Dessa symptom upptrder vanligtvis i
fingrar, hnder eller handleder. Dessa
symptom kan ka vid kalla temperaturer.

Stoppkontakt
Stoppkontakten ska anvndas fr att stnga av motorn.

Ljuddmpare
Ljuddmparen r konstruerad fr att reducera ljudnivn
samt fr att leda bort motorns avgaser frn anvndaren.

Gasreglagesprr
Gasreglagesprren r konstruerad att frhindra ofrivillig
aktivering av gasreglaget. Nr sprren (A) trycks ner i
handtaget (= nr man hller om handtaget) frikopplas
gasreglaget (B). Nr greppet om handtaget slpps
terstlles bde gasreglaget samt gasreglagesprren till
sina respektive ursprungslgen. Detta lge innebr att
gasreglaget automatiskt lses p tomgng. (5)

Kedjefngare
Kedjefngaren r konstruerad att fnga upp en avhoppad
eller brusten kedja. Dessa hndelser undvikes i de flesta
fall genom en korrekt kedjespnning (se anvisningar under
rubrik Montering) samt korrekt underhll och service av
svrd och kedja (se anvisningar under rubrik Allmnna
arbetsinstruktioner).

VARNING! Motorns avgaser r heta och


kan innehlla gnistor vilka kan orsaka
brand. Starta drfr aldrig maskinen
inomhus eller nra eldfngt material!

I omrden med varmt och torrt klimat kan risken fr


brnder vara ptaglig. Det frekommer att dessa omrden
regleras med lagstiftning och krav p att ljuddmparen
bland annat skall vara utrustad med godknt
gnistfngarnt (A). (6)
OBS! Ljuddmparen blir mycket het svl vid
anvndning som efter stopp. Detta gller ven vid
tomgngskrning. Var uppmrksam p brandfaran,
speciellt vid hantering nra brandfarliga mnen och/
eller gaser.

Hgerhandsskydd
Hgerhandsskyddet skall frutom att skydda handen vid
ett kedjeavhopp eller nr en kedja gr av, se till att grenar
och kvistar inte pverkar greppet om bakre handtaget.

Avvibreringssystem
Din maskin r utrustad med ett avvibreringssystem, vilket
r konstruerat att ge en s vibrationsfri och behaglig
anvndning som mjligt.
Maskinens avvibreringssystem reducerar verfringen av
vibrationer mellan motorenhet/skrutrustning och
maskinens handtagsenhet. Motorsgkroppen, inklusive
skrutrustning, hnger i handtagsenheten via s.k.
avvibreringselement.
Sgning i ett hrt trdslag (de flesta lvtrd) ger mer
vibrationer n sgning i ett mjukt (de flesta barrtrd).

VARNING! Anvnd aldrig en motorsg


utan eller med defekt ljuddmpare. En
defekt ljuddmpare kan ka ljudnivn
och brandrisken avsevrt. Ha verktyg fr
brandslckning tillgngliga. Anvnd
aldrig en motorsg utan eller med defekt
gnistfngarnt om gnistfngarnt r
obligatoriskt i ditt arbetsomrde.

Skrutrustning
Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhll
samt genom anvndning av korrekt typ av skrutrustning:
Reducerar maskinens kastbengenhet.
Minskar frekomsten av sgkedjeavhopp samt
sgkedjebrott.
Erhller optimal skrprestanda.
kar skrutrustningens livslngd.
Undviker kning av vibrationsniver.

48 Svenska

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER
Grundregler
Anvnd endast den skrutrustning vi
rekommenderar! Se anvisningar under rubrik Tekniska
data.
Hll sgkedjans skrtnder vl och korrekt skrpta!
Flj vra instruktioner och anvnd rekommenderad
filmall. En felskrpt eller skadad sgkedja kar risken
fr olyckor.
Hll korrekt understllning! Flj vra instruktioner
och anvnd rekommenderad understllningsmall.
En fr stor understllning kar risken fr kast.
Hll sgkedjan strckt! En otillrckligt strckt
sgkedja kar risken fr sgkedjeavhopp samt kar
slitage p svrd, sgkedja och sgkedjedrivhjul.
Hll skrutrustningen vlsmord och korrekt
underhllen! En otillrcklig smrjning av sgkedja kar
risken fr sgkedjebrott samt kar slitaget p svrd,
sgkedja och sgkedjedrivhjul.

Kastreducerande skrutrustning

VARNING! En felaktig skrutrustning


eller en felaktig svrd/
sgkedjekombination kar risken fr
kast! Anvnd endast de svrd/
sgkedjekombinationer vi
rekommenderar, samt flj
filningsinstruktionen. Se anvisningar
under rubrik Tekniska data.

Kast kan endast undvikas genom att du som anvndare


ser till att svrdets kastrisksektor aldrig kommer i kontakt
med ett freml.
Genom att anvnda skrutrustning med inbyggd
kastreduktion och genom att skrpa och underhlla
sgkedjan korrekt kan effekten av ett kast reduceras.
Svrd
Ju mindre nosradie desto lgre kastbengenhet.
Sgkedja
En sgkedja r uppbyggd av ett antal olika lnkar vilka
finns bde i standard och i kastreducerat utfrande.
VIKTIGT! Inga sgkedjor eliminerar risken fr kast.

VARNING! Varje kontakt med en


roterande sgkedja kan orsaka mycket
svra skador.

Ngra uttryck som specificerar svrd och sgkedja


Fr att bibehlla alla skerhetsdetaljer p
skrutrustningen, br du erstta slitna och skadade svrd/kedjekombinationer mot ett svrd och en kedja som
Husqvarna rekommenderar. Se anvisningar under rubrik
Tekniska data fr information om vilka svrd-/
kedjekombinationer vi rekommenderar.
Svrd
Lngd (tum/cm)
Antal tnder i noshjulet (T).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Sgkedjedelning (=pitch) (tum). Svrdets noshjul och


motorsgens kedjedrivhjul mste vara anpassad till
avstndet mellan drivlnkarna. Antal drivlnkar (st).
Varje svrdslngd ger i kombination med
sgkedjedelning samt antal tnder i noshjulet ett
bestmt antal drivlnkar.
Svrdssprbredd (tum/mm). Svrdsprets bredd mste
vara anpassad till sgkedjans drivlnksbredd.
Sgkedjeoljehl och hl fr kedjestrckartapp. Svrdet
mste vara anpassat till motorsgens konstruktion.
Sgkedja
Sgkedjedelning (=pitch) (tum)
Drivlnksbredd (mm/tum)
Antal drivlnkar (st)

Skrpning och justering av


understllning hos sgkedja

VARNING! Br alltid handskar nr du


arbetar med kedjan s att du skyddar
dina hnder frn skador.

Allmnt angende skrpning av skrtand


Sga aldrig med en sl sgkedja. Tecken p att
sgkedjan r sl r att du mste pressa
skrutrustningen genom tret och att trspnorna r
mycket sm. En mycket sl sgkedja ger inga trspnor
alls. Det enda resultatet blir trpuder.
En vlskrpt sgkedja ter sig sjlv ner genom tret och
ger trspnor som r stora och lnga.
Den sgande delen hos en sgkedja kallas skrlnk
och bestr av en skrtand (A) och en
understllningsklack (B). Avstndet i hjd mellan dessa
avgr skrdjupet. (7)
Vid skrpning av skrtand finns fyra mtt att ta hnsyn till.
1 Filningsvinkel
2 Sttvinkel
3 Fillge
4 Rundfilsdiameter
Det r mycket svrt att skrpa en sgkedja korrekt utan
hjlpmedel. Drfr rekommenderar vi att du anvnder vr
filmall. Den skerstller att sgkedjan skrps fr optimal
kastreduktion och skrkapacitet.
Se anvisningar under rubrik Tekniska data angende vilka
data som gller vid skrpning av din motorsgs sgkedja.

VARNING! Avsteg frn


skrpningsinstruktionen kar
sgkedjans kastbengenhet avsevrt.

Skrpning av skrtand
Fr skrpning av skrtand behvs en rundfil och en filmall.
Se anvisningar under rubrik Tekniska data angende
vilken rundfilsdiameter samt vilken filmall som
rekommenderas till din motorsgs sgkedja.
Kontrollera att sgkedjan r strckt. En otillrcklig
strckning gr sgkedjan instabil i sidled vilket frsvrar
en korrekt skrpning.
Fila alltid frn skrtandens insida och utt. Ltta filen p
returdraget. Fila alla tnderna p ena sidan frst, vnd
drefter motorsgen och fila den terstende sidans
tnder.

Svenska 49

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER
Fila s att alla tnder blir lika lnga. Nr endast 4 mm
(0,16") terstr av skrtandens lngd r sgkedjan
utsliten och skall slngas. (8)
Allmnt angende justering av understllning (7)
Vid skrpning av skrtanden (A) minskar
understllningen (=skrdjupet) (C). Fr att behlla
maximal skrkapacitet mste understllningsklacken
(B) snkas till rekommenderad niv. Se anvisningar
under rubrik Tekniska data angende hur stor
understllningen skall vara p din motorsgs sgkedja.

VARNING! Fr stor understllning kar


sgkedjans kastbengenhet!

spnningen. Lyft svrdsspetsen nr du justerar


kedjespnningen. (12)
Dra t svrdskopplingen genom att vrida
kedjespnnarhjulet medurs medan du hller upp
svrdsspetsen. (13)
Fll in vredet igen fr att lsa spnningen. (14)

Smrjning av skrutrustningen

VARNING! Otillrcklig smrjning av


skrutrustningen kan resultera i
sgkedjebrott vilket kan orsaka allvarlig,
till och med livshotande skada.

Sgkedjeolja
Justering av understllning
Nr justering av understllningen grs, mste
skrtnderna vara nyskrpta. Vi rekommenderar att
understllningen justeras efter var tredje
sgkedjeskrpning. OBS! Denna rekommendation
frutstter att skrtndernas lngd inte filats ner
onormalt.
Fr justering av understllningen behvs en flatfil och
en understllningsmall. Vi rekommenderar att du
anvnder vr filmall fr understllning, fr att f rtt
understllningsmtt och rtt vinkel p
understllningsklacken.
Lgg filmallen ver sgkedjan. Information om
anvndning av filmallen finns p frpackningen. Anvnd
flatfilen fr att fila bort verskottet p den verskjutande
delen av understllningsklacken. Understllningen r
korrekt d inget motstnd knns nr du drar filen ver
mallen.

Strckning av sgkedjan

!
!

VARNING! En otillrckligt strckt


sgkedja kan resultera i sgkedjeavhopp
vilket kan orsaka allvarlig, till och med
livshotande skada.
VARNING! Anvnd alltid godknda
skyddshandskar. ven en kedja som inte
rr sig kan orsaka allvarliga skador p
anvndaren eller andra personer som
kommer t kedjan.

Ju mer du anvnder en sgkedja desto lngre blir den. Det


r viktigt att man justerar skrutrustningen efter denna
frndring.
Sgkedjestrckningen skall kontrolleras vid varje
tankningstillflle. OBS! En ny sgkedja krver en
inkrningsperiod under vilken man skall kontrollera
sgkedjestrckningen oftare.
Generellt gller att man skall strcka sgkedjan s hrt
som mjligt, men inte hrdare n att den ltt kan dras runt
fr hand. (9)
Frigr vredet genom att vika ut det. (10)
Vrid vredet moturs fr att lossa svrdsskyddet. (11)
Justera kedjespnningen genom att vrida hjulet nedt
(+) fr att ka spnningen och uppt (-) fr att minska

50 Svenska

En sgkedjeolja skall ha god vidhftning vid sgkedjan


samt ha goda flytegenskaper oavsett om det r varm
sommar eller kall vinter.
Som motorsgstillverkare har vi utvecklat en optimal
sgkedjeolja som genom sin vegetabiliska bas dessutom
r biologiskt nedbrytbar. Vi rekommenderar anvndande
av vr olja fr maximal livslngd svl fr sgkedjan som
fr miljn. r vr sgkedjeolja ej tillgnglig rekommenderas
vanlig sgkedjeolja.
Anvnd aldrig spillolja! Den r skadlig bde fr dig,
maskinen och miljn.
VIKTIGT! Vid anvndning av vegetabilisk sgkedjeolja,
demontera och rengr svrdsspr och sgkedja innan
lngtidsfrvaring. Risk finns annars att sgkedjeoljan
oxiderar, vilket medfr att sgkedjan blir stel och
svrdets noshjul krvar.
Pfyllning av sgkedjeolja
Samtliga vra motorsgsmodeller har automatisk
sgkedjesmrjning. En del av modellerna kan ven fs
med justerbart oljeflde.
Sgkedjeoljetanken och brnsletanken r
dimensionerade s att brnslet ska ta slut innan
sgkedjeoljan tar slut.
Dock frutstter denna skerhetsfunktion att man
anvnder korrekt sgkedjeolja (en fr tunn och
lttflytande olja tmmer sgkedjeoljetanken innan
brnslet tar slut), att man fljer vr rekommendation
angende frgasarinstllning (en fr mager instllning
gr att brnslet rcker lngre n sgkedjeoljan) samt att
man fljer vra rekommendationer nr det gller
skrutrustning (ett fr lngt svrd krver mer kedjeolja).
Kontroll av sgkedjesmrjning
Kontrollera sgkedjesmrjningen vid varje
tankningstillflle. Se anvisningar under rubrik Smrjning
av svrdets noshjul.
Rikta p ca 20 cm (8 tum) avstnd svrdsspetsen mot
ett fast ljust freml. Efter 1 minuts krning p 3/4 gas
ska en tydlig oljerand synas p det ljusa fremlet.
Om sgkedjesmrjningen inte fungerar:
Kontrollera att svrdets sgkedjeoljekanal r ppen.
Rengr vid behov.
Kontrollera att svrdspret r rent. Rengr vid behov.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALLMNNA SKERHETSINSTRUKTIONER / MONTERING


Kontrollera att svrdets noshjul gr ltt samt att
noshjulets smrjhl r ppet. Rengr och smrj vid
behov.
Om sgkedjesmrjningen inte fungerar efter genomgng
av ovan listade kontroller och tillhrande tgrder ska du
uppska din serviceverkstad.
Kedjedrivhjul
Kopplingstrumman r frsedd med ett Spur-drivhjul
(kedjedrivhjulet fastltt p trumman).
Kontrollera regelbundet slitagenivn hos kedjedrivhjulet.
Byt om det r onormalt slitet. Kedjedrivhjul ska bytas vid
varje sgkedjebyte.
Slitagekontroll av skrutrustningen
Kontrollera sgkedjan dagligen med avseende p:
Synliga sprickor i nitar och lnkar.
Om sgkedjan r stel.
Om nitar och lnkar r onormalt slitna.
Kassera sgkedjan om den uppvisar ngon eller ngra av
ovanstende punkter.
Vi rekommenderar att ni anvnder en ny sgkedja som
mtt p hur sliten den sgkedja ni anvnder r.
Nr endast 4 mm terstr av skrtandens lngd r
sgkedjan utsliten och ska slngas.

Montering av svrd och kedja

VARNING! Kontroll och/eller underhll


skall utfras med motorn frnslagen.
Stoppkontakten tergr automatiskt till
startlge. Fr att undvika ofrivillig start,
mste drfr alltid tndhatten avlgsnas
frn tndstiftet vid montering, kontroll
och/eller underhll.
Br alltid handskar nr du arbetar med
kedjan s att du skyddar dina hnder
frn skador.

Kontrollera att kedjebromsen ej r i utlst lge genom att


fra kedjebromsens kastskydd mot frmre
handtagsbygeln.
Lossa kedjespnnarhjulet och ta av kopplingskpan
(kedjebromsen). Plocka av transportringen (A). (17)
Montera svrdet ver svrdsbultarna. Placera svrdet i sitt
bakersta lge. Placera kedjan ver kedjedrivhjulet och i
svrdsspret. Brja p svrdets ovansida. (18)
Kontrollera att eggen p skrlnkarna r riktade framt p
ovansidan av svrdet.

Kontrollera regelbundet:

Montera kopplingskpan (kedjebromsen) och lokalisera


kedjespnnartappen i svrdets urtag. Kontrollera att
kedjans drivlnkar passar p kedjedrivhjulet och att kedjan
ligger rtt i svrdsspret. (19)

Om grader bildats p svrdsbommarnas utsidor. Fila


bort vid behov. (15)

Spnn kedjan genom att vrida hjulet nedt (+). Kedjan ska
spnnas t s att den inte hnger ned under svrdet. (12)

Om svrdsspret r onormalt slitet. Byt svrd vid behov.


(16)

Kedjan r korrekt spnd nr den inte hnger ned under


svrdet, men samtidigt r ltt att vrida fr hand. Hll upp
svrdspetsen och dra t svrdskopplingen genom att vrida
vredet medurs. (13)

Svrd

Om svrdsnosen r onormalt eller ojmnt slitet. Om en


grop bildats dr svrdsnosens radie slutar p svrdets
undersida, har du krt med otillrckligt strckt sgkedja.
Fr maximal livslngd br svrdet vndas dagligen.

VARNING! Merparten av olyckor med


motorsg intrffar nr sgkedjan trffar
anvndaren.
Anvnd personlig skyddsutrustning. Se
anvisningar under rubrik Personlig
skyddsutrustning.

P en ny kedja mste kedjespnningen kontrolleras ofta


tills kedjan r inkrd. Kontrollera kedjespnningen
regelbundet. Rtt kedja betyder bra skrkapacitet och lng
livslngd. (20)

Montering av barkstd
Fr att montera ett barkstd kontakta er serviceverkstad.

Undvik all anvndning du anser dig


otillrckligt kvalificerad fr. Se
anvisningar under rubrikerna Personlig
skyddsutrustning, Kastfrebyggande
tgrder, Skrutrustning och Allmnna
arbetsinstruktioner.
Undvik situationer dr kastrisk
freligger. Se anvisningar under rubrik
Maskinens skerhetsutrustning.
Anvnd rekommenderad skrutrustning
och kontrollera dess skick. Se
anvisningar under rubrik Allmnna
arbetsinstruktioner.
Kontrollera funktionen hos motorsgens
skerhetsdetaljer. Se anvisningar under
rubrikerna Allmnna arbetsinstruktioner
och Allmnna skerhetsinstruktioner.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Svenska 51

BRNSLEHANTERING
Drivmedel

Kedjeolja

Notera! Maskinen r frsedd med en tvtaktsmotor och


mste alltid kras p en blandning av bensin och
tvtaktsolja. Fr att skerstlla rtt blandningsfrhllande
r det viktigt att noggrant mta den oljemngd som skall
blandas. Vid tillblandning av sm brnslemngder inverkar
ven sm felaktigheter i oljemngden kraftigt p
blandningsfrhllandet.

VARNING! Srj fr god luftventilation vid


brnslehantering.

Som smrjning rekommenderas en speciell olja


(kedjesmrjolja) med god vidhftningsfrmga.
Anvnd aldrig spillolja. Detta medfr skador p
oljepumpen, svrdet och kedjan.
Det r viktigt att anvnda rtt oljetyp i frhllanden till
lufttemperaturen (lmplig viskositet).
Lufttemperaturer under 0C gr en del oljor
trgflytande. Detta kan orsaka verbelastning av
oljepumpen med skador p pumpdelar som fljd.
Kontakta din serviceverkstad vid val av kedjesmrjolja.

Tankning

Bensin
Anvnd blyfri eller blyad kvalitetsbensin.
Rekommenderat lgsta oktantal r 90 (RON). Om man
kr motorn p bensin med ett lgre oktantal n 90 kan
s kallad spikning upptrda. Detta leder till kad
motortemperatur och kad lagerbelastning, som kan
orsaka svra motorhaverier.
Vid arbete med kontinuerligt hga varvtal (t ex kvistning)
rekommenderas hgre oktantal.

Rk inte och placera heller inte ngot


varmt freml i nrheten av brnsle.
Stanna motorn och lt den svalna ngra
minuter fre tankning.
ppna tanklocket sakta vid
brnslepfyllning s att eventuellt
vertryck sakta frsvinner.

Inkrning
Krning p alltfr hgt varvtal under lngre perioder skall
undvikas under de frsta 10 timmarna.

Drag t tanklocket noga efter tankning.


Flytta alltid maskinen frn
tankningsplatsen fre start.

Tvtaktsolja
Fr bsta resultat och funktion anvnd HUSQVARNA
tvtakts motorolja, som r speciellt tillverkad fr vra
luftkylda tvtaktsmotorer.
Anvnd aldrig tvtaktsolja avsedd fr vattenkylda
utombordsmotorer, s.k. outboardoil (benmnd TCW).
Anvnd aldrig olja avsedd fr fyrtaktsmotorer.
En lg oljekvalitet eller fr fet olje/brnsle blandning kan
ventyra katalysatorns funktion och minska dess livstid.
Blandningsfrhllande
1:50 (2%) med HUSQVARNA tvtaktsolja.

Torka rent runt tanklocken. Rengr brnsle- och


kedjeoljetanken regelbundet. Brnslefiltret skall bytas
minst en gng per r. Froreningar i tankarna orsakar
driftstrningar. Se till att brnslet r vl blandat genom att
skaka behllaren innan tanken fylls. Volymen av kedjeoljeoch brnsletanken r vl avpassade till varandra. Fyll
drfr alltid kedjeolje- och brnsletanken samtidigt.

1:33 (3%) med andra oljor gjorda fr luftkylda


tvtaktsmotorer klassade fr JASO FB/ISO EGB.
Bensin, liter

VARNING! Brnsle och brnslengor r


mycket brandfarliga. Var frsiktig vid
hantering av brnsle och kedjeolja. Tnk
p brand-, explosions- och
inandningsrisker.

Brnsleskerhet

Tvtaktsolja, liter
2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Blandning
Blanda alltid bensin och olja i en ren behllare godknd
fr bensin.
Brja alltid med att fylla i hlften av bensinen som skall
tillblandas. Fyll drefter i hela oljemngden. Blanda
(skaka) brnsleblandningen. Fyll terstende mngd
bensin.
Blanda (skaka) brnsleblandningen omsorgsfullt innan
maskinens brnsletank fylls.
Blanda inte brnsle fr mer n max 1 mnads behov.
Om maskinen inte anvnds under en lngre tid skall
brnsletanken tmmas och rengras.

52 Svenska

VARNING! Fljande
frsiktighetstgrder minskar
brandrisken:

Tanka aldrig maskinen nr motorn r i drift.


Srj fr god ventilation vid tankning och blandning av
brnsle (bensin och 2-taktsolja).
Flytta maskinen minst 3 m frn tankningsstllet innan
du startar.
Starta aldrig maskinen:
1 Om du spillt brnsle eller kedjeolja p maskinen. Torka
av allt spill och lt bensinresterna avdunsta.
2 Om du spillt brnsle p dig sjlv eller dina klder, byt
klder. Tvtta de kroppsdelar som varit i kontakt med
brnsle. Anvnd tvl och vatten.
3 Om maskinen lcker brnsle. Kontrollera regelbundet
efter lckage frn tanklock och brnsleledningar.

VARNING! Anvnd aldrig en maskin med


synliga skador p tndstiftsskydd och
tndkabel. Risk fr gnistbildning
frekommer, vilka kan orsaka brand.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

BRNSLEHANTERING / START OCH STOPP


Transport och frvaring
Frvara motorsgen och brnslet s att eventuellt lckage
och ngor inte riskerar att komma i kontakt med gnistor
eller ppen lga. Exempelvis elmaskiner, elmotorer,
elkontakter/strmbrytare, vrmepannor eller liknande.
Vid frvaring av brnsle skall fr ndamlet speciellt
avsedda och godknda behllare anvndas.
Vid lngre tids frvaring och transport av motorsg skall
brnsle- och sgkedjeoljetankarna tmmas. Hr med
nrmaste bensinstation var du kan gra dig av med brnsle
och sgkedjeoljeverskott.
Se till att maskinen r vl rengjord och att fullstndig
service r utfrd innan lngtidsfrvaring.
Skrutrustningens transportskydd ska alltid vara monterat
under transport eller frvaring av maskinen, fr att undvika
kontakt med den vassa kedjan av misstag. ven en kedja
som inte rr sig kan orsaka allvarliga skador p
anvndaren eller andra personer som kommer t kedjan.
Skra maskinen under transport.

Lngtidsfrvaring

gr drefter snabba och kraftfulla ryck. Vira aldrig startlinan


runt handen. (26)
OBS! Drag inte ut startlinan helt och slpp inte heller
starthandtaget frn helt utdraget lge. Detta kan orsaka
skador p maskinen.
4. Tryck in chokereglaget till 1/2 choke omedelbart nr
motorn tnder vilket hrs genom att en puff ljuder. (22)
5. Fortstt att dra (5) med snabba ryck i linan tills motorn
startar. (27) Lt motorn vrma upp i trettio sekunder. Tryck
sedan in gasreglaget fr att stlla in normal tomgng.
Eftersom kedjebromsen fortfarande r tillslagen mste
motorns varvtal s snart som mjligt ner till tomgng, vilket
uppns genom att snabbt trycka till p gasreglaget en gng.
Drigenom undviker du ondigt slitage p koppling,
kopplingstrumma och bromsband.
Notera! terstll kedjebromsen genom att fra kastskyddet
(markerat PULL BACK TO RESET) mot handtagsbygeln.
(28) Motorsgen r hrmed klar fr anvndning. P sgens
bakkant (A) finns en frenklad startpminnelse med
bilder som beskriver respektive steg.

Tm brnsle- och oljetankarna p ett vl ventilerat stlle.


Frvara brnslet i godknda dunkar p ett skert stlle.
Montera svrdsskyddet. Rengr maskinen. Se anvisningar
under rubrik Underhllsschema.

Start och stopp

VARNING! Innan start mste fljande


observeras:
Kedjebromsen skall vara tillslagen nr
motorsgen startas, fr att minska risken
fr kontakt med den roterande kedjan vid
start.
Starta ej motorsgen utan att svrd,
kedja och samtliga kpor r monterade.
Kopplingen kan annars lossna och
orsaka personskador.
Placera maskinen p ett fast underlag. Se
till att du str stadigt och att kedjan ej
kan ta i ngot freml.
Se till att inga obehriga finns inom
arbetsomrdet.

Kall motor
Start: Kedjebromsen skall vara tillslagen nr motorsgen
startas. Aktivera bromsen genom att fra kastskyddet
framt. (21)
1. Brnslepump: Tryck p brnslepumpens gummiblsa
upprepade gnger tills brnsle brjar fylla blsan. Blsan
behver ej fyllas helt. (24)
2. Choke: Drag ut det bl choke-/startgasreglaget helt (till
lge FULL CHOKE). Nr chokereglaget r fullt utdraget,
stlls automatisk ett korrekt startgaslge in. (22)
Startgas: Kombinerat choke/startgaslge erhlls nr
reglaget stlls i chokelge. (23)

Start
Fatta om frmre handtaget med vnster hand. Placera
hger fot p underdelen av bakre handtaget och tryck
motorsgen mot marken.
3. Grip starthandtaget, drag med hger hand lngsamt ut
startlinan tills ett motstnd knns (starthakarna griper in) och

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Varm motor
Anvnd samma startfrfarande som fr kall motor men
utan att stlla chokereglaget i chokelge. Startgaslge
erhlles genom att dra ut de bl chokereglaget i chokelge
och ter skjuta in det. (25)

VARNING! Lngvarig inandning av


motorns avgaser, kedjeoljedimma och
damm frn sgspn kan utgra en
hlsorisk.

Starta aldrig motorsgen utan att svrd, sgkedja och


samtliga kpor r korrekt monterade. Se anvisningar
under rubrik Montering. Utan svrd och kedja monterad
p motorsgen, kan kopplingen lossna och orsaka
allvarliga skador. (29)
Kedjebromsen skall vara tillslagen nr motorsgen
startas. Se anvisningar under rubrik Start och stopp.
Droppstarta aldrig motorsgen. Denna metod r mycket
farlig eftersom det r ltt att tappa kontrollen ver
motorsgen. (30)
Starta aldrig maskinen inomhus. Var medveten om
faran med inandning av motorns avgaser.
Iaktta omgivningen och var sker p att det inte finns
risk att mnniskor eller djur kan komma i kontakt med
skrutrustningen.
Hll alltid motorsgen med bda hnderna. Hll den
hgra handen p det bakre handtaget och den vnstra
handen p det frmre handtaget. Alla anvndare, bde
hger- och vnsterhnta, skall anvnda detta grepp.
Hll ett stadigt grepp s att tummarna och fingrarna
omsluter motorsgens handtag. (31)

Stopp
Motorn stannas genom att stoppknappen trycks nedt. (32)

Svenska 53

ARBETSTEKNIK
Fre varje anvndning: (33)
1 Kontrollera att kedjebromsen fungerar ordentligt och r
oskadad.
2 Kontrollera att bakre hgerhandsskyddet inte r skadat.
3 Kontrollera att gasreglagesprren fungerar ordentligt
och r oskadad.
4 Kontrollera att stoppkontakten fungerar ordentligt och r
oskadad.
5 Kontrollera att samtliga handtag r fria frn olja.
6 Kontrollera att avvibreringssystemet fungerar och r
oskadat.
7 Kontrollera att ljuddmparen sitter fast och r oskadad.
8 Kontrollera att motorsgens samtliga detaljer r
tdragna och att de inte r skadade eller saknas.
9 Kontrollera att kedjefngaren sitter p plats och r
oskadad.
10 Kontrollera kedjespnningen.

Allmnna arbetsinstruktioner
VIKTIGT!
Detta avsnitt behandlar grundlggande
skerhetsregler fr arbete med motorsg. Given
information kan aldrig erstta den kunskap en
yrkesman besitter i form av utbildning och praktisk
erfarenhet. Nr du rkar ut fr en situation som gr dig
osker angende fortsatt anvndning skall du rdfrga
en expert. Vnd dig till din motorsgsaffr, din
serviceverkstad eller en erfaren motorsgsanvndare.
Undvik all anvndning du anser dig otillrckligt
kvalificerad fr!
Fre anvndning av motorsgen mste du frst vad
kast innebr och hur de kan undvikas. Se anvisningar
under rubrik Kastfrebyggande tgrder.
Fre anvndning av motorsgen mste du frst
skillnaden i att sga med svrdets undersida
respektive dess versida. Se anvisningar under rubrik
Kastfrebyggande tgrder och Maskinens
skerhetsutrustning.
Anvnd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar
under rubrik Personlig skyddsutrustning.

Grundlggande skerhetsregler
1 Iaktta omgivningen:
Fr att skerstlla att inte mnniskor, djur eller annat
kan pverka din kontroll ver maskinen.
Fr att frhindra att de frutnmnda inte riskerar att
komma i kontakt med sgkedjan eller trffas av ett
fallande trd och skadas.
OBS! Flj ovannmnda punkter men anvnd aldrig en
motorsg utan mjlighet att kunna pkalla hjlp i hndelse
av olycka.
2 Undvik anvndning vid ogynnsamma
vderleksfrhllanden. Exempelvis tt dimma, kraftigt
regn, hrd vind, stark kyla, osv. Att arbeta i dligt vder
r trttsamt och kan skapa farliga omstndigheter,
exempelvis halt underlag, pverkande p trdets
fallriktning, m.m.
3 Var ytterst frsiktig vid avsgning av smgrenar och
undvik att sga i buskar (= mnga smgrenar
samtidigt). Smgrenar kan efter avsgning fastna i
sgkedjan, slungas mot dig och orsaka allvarlig
personskada.

54 Svenska

4 Se till att du kan g och st skert. Titta efter eventuella


hinder vid en ovntad frflyttning (rtter, stenar, grenar,
gropar, diken, osv.). Iaktta stor frsiktighet vid arbete i
sluttande terrng.
5 Var ytterst frsiktig vid sgning i trd som r spnda. Ett
spnt trd kan bde fre och efter genomsgning
sprtta tillbaka till sitt normallge. Felaktig placering av
dig och sgsnittet kan leda till att trdet trffar dig eller
maskinen s att du tappar kontrollen. Bda
omstndigheterna kan orsaka allvarlig personskada.
6 Vid frflyttning skall sgkedjan lsas med
kedjebromsen och motorn stngas av. Br motorsgen
med svrd och sgkedja bakt. Vid lngre frflyttningar
samt transporter skall svrdsskyddet anvndas.
7 Nr du stller ner motorsgen p marken, ls sgkedjan
med kedjebromsen och se till att ha uppsikt ver
maskinen. Vid lngre tids parkering skall motorn
stngas av.

VARNING! Ibland fastnar spn i


kopplingskpan vilket kan leda till att
kedjan kr fast. Stanna alltid motorn vid
rengring.

Grundregler
1 Genom att frst vad kast innebr och hur det
uppkommer, kan du reducera eller eliminera
verraskningsmomentet. verraskning kar
olycksrisken. De flesta kast r sm, men en del r
blixtsnabba och mycket vldsamma.
2 Hll alltid motorsgen i ett stadigt grepp med hger
hand p bakre handtaget och vnster hand p frmre
handtaget. Tummar och fingrar skall omsluta
handtagen. Alla anvndare oavsett vnster- eller hgerfattade, ska anvnda detta grepp. Genom detta grepp
kan du bst reducera effekten av ett kast och samtidigt
behlla kontrollen ver motorsgen. Slpp inte
handtagen!
3 De flesta kastolyckor intrffar vid kvistning. Se till att du
str stadigt och att inga freml p marken kan f dig att
snubbla eller att tappa balansen.
Genom oaktsamhet kan svrdets kastrisksektor
oavsiktligt trffa en gren, ett nrliggande trd eller ett
annat freml, och framkalla ett kast.
Ha kontroll ver arbetsstycket. Om styckena du sgar r
sm och ltta, kan de fastna i sgkedjan och slungas
mot dig. ven om detta i sig inte behver vara farligt,
kan du bli verraskad och tappa kontrollen ver sgen.
Sga aldrig staplade stockar eller grenar utan att frst
dra isr dem. Sga endast en stock eller ett stycke t
gngen. Ta bort de avsgade styckena fr att hlla ditt
arbetsomrde skert.
4 Anvnd aldrig motorsgen ver skulderhjd och
undvik att sga med svrdsspetsen. Anvnd aldrig
motorsgen med enhandsfattning! (34)
5 Fr att ha full kontroll ver din motorsg krvs att du str
stabilt. Arbeta aldrig stende p en stege, uppe i ett trd
eller dr du inte har ett stabilt underlag att st p. (35)
6 Sga med hg kedjehastighet, dvs. med fullgas.
7 Var ytterst frsiktig nr du sgar med svrdets versida,
dvs. nr du sgar frn sgobjektets undersida. Detta
kallas att sga med skjutande sgkedja. Sgkedjan
skjuter d motorsgen bakt mot anvdaren. Om
sgkedjan klms fast kan motorsgen kastas bakt mot
dig.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ARBETSTEKNIK
8 Om inte anvndaren hller emot motorsgens strvan,
finns det en risk att motorsgen skjuts s lngt bakt att
svrdets kastrisksektor r den enda kontakten med
trdet, vilket leder till ett kast. (36)
Att sga med svrdets undersida, dvs. att sga frn
sgobjektets ovansida och ner, kallas att sga med
dragande sgkedja. D dras motorsgen mot trdet och
motorsgkroppens framkant blir ett naturligt std mot
stammen. Sgning med dragande sgkedja ger
anvndaren bttre kontroll ver motorsgen samt ver
var svrdets kastrisksektor befinner sig.
9 Flj filnings- och underhllsinstruktioner fr svrd och
sgkedja. Vid byte av svrd och sgkedja fr endast av
oss rekommenderade kombinationer anvndas. Se
anvisningar under rubrikerna Skrutrustning och
Tekniska data.

Grundlggande sgningsteknik

VARNING! Anvnd aldrig en motorsg


genom att hlla den med ena handen. En
motorsg r inte skert kontrollerad med
en hand. Ha alltid ett fast, stadigt grepp
om handtagen med bda hnderna.

Allmnt
Ha alltid fullgas vid all sgning!
Slpp ner motorn p tomgngsvarvtal efter varje
sgsnitt (lngre tids fullvarv utan att motorn belastas,
dvs. utan motstndet som motorn upplever via
sgkedjan vid sgning, ger allvarlig motorskada).
Att sga ovanifrn = Att sga med dragande sgkedja.
Att sga underifrn = Att sga med skjutande
sgkedja.
Sgning med skjutande sgkedja innebr kad kastrisk.
Se anvisningar under rubrik Kastfrebyggande tgrder.
Benmningar
Kapning = Generell benmning fr genomsgning av tr.
Kvistning = Kapa av grenar frn ett fllt trd.
Spjlkning = Nr det objekt som du skall kapa bryts av
innan sgsnittet r fullbordat.
Infr varje kapning finns det fem mycket viktiga
faktorer att ta hnsyn till:
1 Skrutrustningen fr inte klmmas fast i sgsnittet.
2 Sgningsobjektet fr inte spjlkas.
3 Sgkedjan fr inte trffa marken eller annat freml
under och efter genomsgningen.
4 Freligger kastrisk?
5 Kan terrngen och omgivnings utseende pverka hur
stabilt och skert du kan g och st?
Att sgkedjan klms fast eller att sgobjektet spjlkas
orsakas av tv faktorer: Vilket std sgobjektet har fre och
efter kapning samt om sgobjektet befinner sig i spnning.
Frutnmnda onskade freteelser kan i de flesta fall
undvikas genom att utfra kapningen i tv steg, bde frn
ver- resp. undersidan. Det gller att neutralisera
sgobjektets vilja att klmma fast sgkedjan eller att
spjlkas.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VIKTIGT! Om sgkedjan klmts fast i sgsnittet:


stanna motorn! Frsk inte rycka loss motorsgen. Om
du gr det kan du skada dig p sgkedjan nr
motorsgen pltsligt lossnar. Anvnd en hvarm fr att
f loss motorsgen.
Den listning som nu fljer r en teoretisk genomgng av
hur de vanligaste situationerna en motorsgsanvndare
kan rka ut fr skall hanteras.
Kvistning
Vid kvistning av tjockare grenar skall samma principer som
fr kapning tillmpas.
Kapa besvrliga grenar bit fr bit.
Kapning

VARNING! Frsk aldrig sga stockar


nr de r travade eller nr ett par stockar
ligger ttt ihop. Sdana
tillvgagngsstt kar drastiskt risken
fr kast som kan resultera i en allvarlig
eller livshotande skada.

Om du har en trave stockar, skall varje stock som du tnker


kapa tas bort frn traven, placeras p en sgbock eller
lpare och kapas fr sig.
Ta bort de kapade styckena frn arbetsomrdet. Genom
att lmna dem i arbetsomrdet, kar du bde risken fr att
av misstag f ett kast, och risken fr att tappa balansen nr
du arbetar.
Stocken ligger p marken. Ingen risk fr fastklmning av
sgkedjan eller spjlkning av sgobjektet freligger.
Risken r dock stor att sgkedjan trffar marken efter
genomsgning.
Sga ovanifrn genom hela stocken. Var frsiktig under
slutet av sgsnittet fr att undvika att sgkedjan trffar
marken. Behll fullgas men var beredd p vad som
kommer att hnda. (37)
Om mjlighet finns (= kan stocken roteras?) br sgsnittet
avslutas 2/3 in i stocken.
Rotera stocken s att resterande 1/3 kan avslutas
ovanifrn.
Stocken har std i ena nden. Stor risk fr spjlkning.
Brja med att sga underifrn (ca 1/3 av stockdiametern).
Avsluta ovanifrn s att sgskren mts.
Stocken har std i bda ndar. Stor risk fr fastklmning
av sgkedjan.
Brja med att sga ovanifrn (ca 1/3 av stockdiametern).
Avsluta underifrn s att sgskren mts.

Trdfllningsteknik
VIKTIGT! Det krvs mycket erfarenhet fr att flla ett
trd. En oerfaren motorsgsanvndare skall inte flla
trd. Undvik all anvndning du anser dig otillrckligt
kvalificerad fr!
Skerhetsavstnd
Skerhetsavstndet mellan trdet som skall fllas och
nrmsta arbetsplats skall vara 2 1/2 trdlngder. Se till att
ingen befinner sig inom denna riskzon fre och under
fllning. (38)

Svenska 55

ARBETSTEKNIK
Fllriktning
Mlsttningen vid trdfllning r att placera trdet p ett
sdant stt att efterfljande kvistning samt uppkapning av
stock kan utfras i s enkel terrng som mjligt. Man skall
kunna g och st skert.
Efter att ha fattat beslut angende i vilken riktning du vill att
trdet skall falla mste du gra en bedmning angende
trdets naturliga fallriktning.
De faktorer som styr detta r:
Lutning
Krokighet
Vindriktning
Koncentration av grenar
Eventuell sntyngd
Hinder inom trdets rckvidd: t.ex. andra trd,
kraftledningar, vgar och byggnader.
Titta efter skador och rta i stammen, vilket gr det mer
troligt att trdet gr av och brjar falla innan du frvntar
dig detta.
Efter denna bedmning kan man vara tvungen att lta
trdet falla i sin naturliga fallriktning eftersom det r
omjligt eller fr riskfyllt att frska placera det i den
riktning man planerat frn brjan.
En annan mycket viktig faktor, som inte pverkar
fallriktningen, men din personliga skerhet, r att
kontrollera s att trdet inte har ngra skadade eller dda
grenar som kan brytas av och skada dig under
fllningsarbetet.
Det som frmst skall undvikas r att det fallande trdet
fastnar i ett annat. Att ta ner ett fastfllt trd r mycket
farligt och innebr en mycket stor olycksrisk. Se
anvisningar under rubrik Hantering av ett misslyckat
fllningsresultat.
VIKTIGT! Vid kritiska fllningsmoment br
hrselskydden vara uppfllda s snart sgningen
upphrt, s att ljud och varningssignaler kan
uppmrksammas.
Underkvistning och retrttvg
Kvista av stammen upp till axelhjd. Det r skrast att
arbeta uppifrn och ned och att ha stammen mellan dig
och motorsgen.
Rensa upp undervegetationen runt trdet och ge akt p
eventuella hinder (stenar, grenar, gropar, osv.) s att du har
en lttframkomlig retrttvg nr trdet brjar falla.
Retrttvgen br ligga ca 135 snett bakt frn trdets
planerade fallriktning. (39)
1 Riskzon
2 Retrttvg
3 Fllriktning
Fllning

VARNING! Vi avrder otillrckligt


kvalificerade anvndare frn att flla ett
trd med en svrdslngd som r mindre
n stamdiametern!

Fllningen utfrs med tre sgsnitt. Frst grs riktskret,


som bestr av ett verskr och ett underskr, och sedan
avslutas fllningen med fllskret. Genom korrekt
placering av dessa sgskr kan man styra fallriktningen
mycket exakt.

56 Svenska

Riktskr
Vid utsgning av riktskret brjar man med verskret. St
p hger sida om trdet och sga med dragande sgkedja.
Sga sedan underskret s att det avslutas exakt dr
verskret avslutats. (40)
Riktskrsdjupet skall vara 1/4 av stamdiametern och
vinkeln mellan ver- och underskr minst 45.
De bda skrens mte kallas riktskrslinje. Riktskrslinjen
skall ligga exakt horisontalt och samtidigt bilda en rt vinkel
(90) mot vald fallriktning. (41)
Fllskr
Fllskret sgas frn andra sidan av trdet och mste ligga
absolut horisontalt. St p vnster sida om trdet och sga
med dragande sgkedja.
Placera fllskret ca 3-5 cm (1,5-2 tum) ver riktskrets
horisontalplan.
Stt i barkstdet (om ngot r pmonterat) bakom
brytmnen. Sga med fullgas och fr sgkedjan/svrdet
sakta in i trdet. Var observant p om trdet rr sig i
motsatt riktning till vald fallriktning. Stt i en fllkil eller ett
brytjrn i fllskret s snart skrdjupet tillter. (42)
Fllskret skall avslutas parallellt med riktskrslinjen s att
avstndet mellan de bda r minst 1/10 av stamdiametern.
Den icke genomsgade delen av stammen kallas brytmn.
Brytmnen fungerar som ett gngjrn som styr riktningen
av det fallande trdet. (43)
All kontroll ver trdets fallriktning frloras om brytmnen
r fr liten eller genomsgad eller om riktskr och fllskr
r felplacerade.
Nr fllskret och riktskret r fullbordade skall trdet brja
falla av sig sjlv eller med hjlp av fllkilen eller brytjrnet.
Vi rekommenderar anvndande av en svrdslngd som
verstiger trdets stamdiameter, s att fll- och riktskr
kan utfras med ett s.k. enkelt sgsnitt. Se anvisningar
under rubrik Tekniska data angende vilka svrdslngder
som rekommenderas fr din motorsgsmodell.
Det finns metoder fr fllning av trd med stamdiametrar
strre n svrdslngden. Dessa metoder medfr en
mycket stor risk att svrdets kastrisksektor kommer i
kontakt med ett freml.

Hantering av ett misslyckat


fllningsresultat
Nedtagning av ett fastfllt trd
Att ta ner ett fastfllt trd r mycket farligt och innebr en
mycket stor olycksrisk.
Frsk aldrig att sga ner det pfllda trdet.
Arbeta aldrig inom riskomrdet fr hngande fastfllda trd.
Den skraste metoden r att anvnda en vinsch.
Traktormonterad
Brbar
Sgning i trd och grenar som befinner sig i spnning
Frberedelser: Bedm i vilken riktning spnningen strvar
samt var den har sin brytpunkt (dvs. det stlle dr den
skulle brytas av om den spndes ytterligare).
Avgr hur du skrast frigr spnningen och om du klarar av
att gra det. Vid extra komplicerade situationer r den enda
skra metoden att avst frn motorsgsanvndning och
anvnda en vinsch.
Generellt gller:
Placera dig s att du inte riskerar att trffas av trdet/
grenen nr spnningen frigrs.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ARBETSTEKNIK / UNDERHLL
Gr ett eller flera sgsnitt p eller i nrheten av
brytpunkten. Sga s djupt in i och med s mnga sgsnitt
som krvs fr att spnningen i trdet/grenen skall frigras
s lagom att trdet/grenen bryts av vid brytpunkten.
Sga aldrig helt igenom ett objekt som befinner sig i
spnning!
Om du mste sga igenom trdet/kvisten, gr tv eller tre
skr med 3 cm mellanrum och 3-5 cm djup.
Fortstt att sga djupare tills trdets/kvistens bndning och
spnning frigrs.
Sga trdet/kvisten frn den motsatta sidan, efter att
spnningen har frigjorts.

Kastfrebyggande tgrder

VARNING! Kast kan vara blixtsnabba,


pltsliga och vldsamma och kan kasta
motorsg, svrd och sgkedja mot
anvndaren. r sgkedjan i rrelse nr
och om den trffar anvndaren kan
mycket allvarlig, till och med livshotande
skada uppst. Det r ndvndigt att
frst vad som orsakar kast och att de
kan undvikas genom frsiktighet och
rtt arbetsteknik.

Vad r kast?
Kast r benmningen p en pltslig reaktion dr motorsg
och svrd kastas frn ett freml som kommit i kontakt
med svrdsspetsens vre kvadrant, den s.k.
kastrisksektorn. (44)
Kast frdas alltid i svrdsplanets riktning. Vanligast r att
motorsg och svrd kastas uppt och bakt mot
anvndaren. Dock frekommer andra kastriktningar
beroende p vilket lge motorsgen har i det gonblick
svrdets kastrisksektor kommer i kontakt med ett freml.
Kast kan endast intrffa nr svrdets kastrisksektor
kommer i kontakt med ett freml. (45)
Kvistning

VARNING! De flesta kastolyckor intrffar


vid kvistning. Anvnd inte svrdets
kastrisksektor. Var ytterst frsiktig och
undvik att svrdsspetsen kommer i
kontakt med stocken, andra grenar eller
freml. Var ytterst frsiktig med grenar
som befinner sig i spnning. De kan
fjdra tillbaka mot dig och orsaka att du
tappar kontrollen, vilket kan resultera i
skador.

Se till att du kan g och st skert! Arbeta frn den vnstra


sidan av stammen. Arbeta s nra motorsgen som mjligt
fr bsta kontroll. Nr s tilltes skall du lta sgens tyngd
vila p stammen.
Frflytta dig endast d du har stammen mellan dig och
motorsgen.
Uppkapning av stammen till stock
Se anvisningar under rubrik Grundlggande sgningsteknik.

Allmnt
Anvndaren fr endast utfra sdana underhlls- och
servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Mer

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

omfattande ingrepp skall utfras av en auktoriserad


serviceverkstad.

Frgasarjustering
Din Husqvarna-produkt har konstruerats och tillverkats
enligt specifikationer som reducerar de skadliga avgaserna.

Funktion
Via gasreglaget styr frgasaren motorns varvtal. I
frgasaren blandas luft/brnsle. Denna luft/
brnsleblandning r justerbar. Fr att utnyttja maskinens
maximala effekt mste justeringen vara korrekt.
T-skruven reglerar gasreglagets lge vid tomgng.
Skruvas T-skruven medurs fs hgre tomgngsvarvtal
och skruvas den moturs fs lgre tomgngsvarvtal.

Grundinstllning och inkrning


Vid provkrning p fabrik grundinstlles frgasaren.
Finjustering skall utfras av utbildad kunnig person.
Rek. tomgngsvarvtal: Se kapitel Tekniska data.
Finjustering av tomgng T
Instllning av tomgng gres med skruven mrkt T. r
justering ndvndig skruva in (medurs) tomgngsskruv T
med motorn igng tills kedjan brjar rotera. ppna (moturs)
drefter tills kedjan str stilla. Korrekt instllt
tomgngsvarvtal r nr motorn arbetar jmnt i alla positioner
med god marginal till det varvtal dr kedjan brjar rotera.

VARNING! Kan tomgngsvarvtalet ej


justeras s att kedjan str stilla, kontakta
serviceverkstad. Anvnd inte
motorsgen frrn den r korrekt
instlld eller reparerad.

Kontroll, underhll och service


av motorsgens
skerhetsutrustning
Notera! All service och reparation av maskinen krver
specialutbildning. Detta gller srskilt maskinens
skerhetsutrustning. Om maskinen inte klarar ngon
av nedan listade kontroller rekommenderar vi dig att
uppska din serviceverkstad. Allt underhll utver vad
som nmnts i denna bok ska tgrdas av servande
fackhandel (terfrsljare).
Stng av motorn och ta av tndkabeln fre reparation
eller underhll

Kedjebroms med kastskydd


Kontroll av bromsbandsslitage
Rengr kedjebroms och kopplingstrumma frn spn, kda
och smuts. Nedsmutsning och slitage pverkar
bromsfunktionen. (46)
Kontrollera regelbundet att minst 0,6 mm av bromsbandets
tjocklek terstr p det mest slitna stllet.
Kontroll av kastskydd
Kontrollera att kastskyddet r helt och utan synbara
defekter, t ex materialsprickor.

Svenska 57

UNDERHLL
Fr kastskyddet fram och ter fr att kontrollera att det gr
ltt samt att det r stabilt frankrat vid dess led i
kopplingskpan. (47)
Kontroll av trghetsfunktionen
Hll motorsgen, med motorn avstngd, ver en stubbe
eller ver ett annat stabilt freml. Slpp frmre handtaget
och lt motorsgen falla av egen tyngd, roterande runt
bakre handtaget, mot stubben.
D svrdsspetsen trffar stubben ska bromsen lsa ut.
(48)
Kontroll av hgerhandsbromsen (240e TrioBrake)
Kontrollera att hgerhandsskyddet r helt och utan
synbara defekter, t ex materialsprickor.
Fr hgerhandsbromsen framt/uppt fr att kontrollera att
den gr ltt samt att den r stabilt frankrat vid dess led i
kopplingskpan.
Br eller hng aldrig sgen i bygeln! Det kan skada
mekanismen och frstta kedjebromsen ut funktion. (49)
Kontroll av bromsverkan
Placera motorsgen p ett stabilt underlag och starta den.
Se till att sgkedjan ej kan komma i kontakt med marken
eller annat freml. Se anvisningar under rubrik Start och
stopp.
Hll motorsgen i ett stadigt grepp med tummar och fingrar
slutna om handtagen.
Ge fullgas och aktivera kedjebromsen genom att vrida
vnster handled mot kastskyddet. Slpp inte frmre
handtaget. Kedjan ska omedelbart stoppas.

Gasreglagesprr
Kontrollera att gasreglaget r lst i tomgngslge nr
gasreglagesprren r i sitt ursprungslge.
Tryck in gasreglagesprren och kontrollera att den
tergr till sitt ursprungslge nr den slpps.

Stoppkontakt
Starta motorn och kontrollera att motorn stngs av nr
stoppkontakten frs till stopplget.

Ljuddmpare
Anvnd aldrig en maskin som har en defekt ljuddmpare.
Kontrollera regelbundet att ljuddmparen sitter fast p
motorn.
Notera: Gnistfngarntet (A) p denna maskin r
utbytbart. (50) Vid eventuella skador p ntet skall detta
bytas. Med ett igensatt nt verhettas maskinen med
skador p cylinder och kolv som fljd. Anvnd aldrig
maskinen med en ljuddmpare som r i dligt skick.
Anvnd aldrig en ljuddmpare utan eller med defekt
gnistfngarnt.
Fr den normale hemanvndaren, behver inte
ljuddmparen och gnistfngarntet bytas.

Luftfilter
Luftfiltret skall regelbundet rengras frn damm och smuts
fr att undvika:
Frgasarstrningar
Startproblem
Smre effekt
Ondigt slitage p motorns delar.
Onormalt hg brnslefrbrukning.
Luftfiltret (3) demonteras efter att cylinderkpan,
skruven (1) och luftfilterkpan (2) tagits bort. Vid
montering, se till att luftfiltret sluter helt ttt mot
filterhllaren. Skaka eller borsta rent filtret. (51)
En mer genomgende rengring erhlls genom att tvtta
luftfiltret i tvlvatten.
Ett lnge anvnt luftfilter kan aldrig bli fullstndigt rent.
Drfr mste filtret med jmna mellanrum ersttas med ett
nytt. Ett skadat luftfilter mste alltid bytas ut.

Kontrollera att gasreglaget och gasreglagesprren gr


ltt samt att deras returfjdersystem fungerar.

Tndstift

Starta motorsgen och ge fullgas. Slpp gasreglaget


och kontrollera att kedjan stannar och att den frblir
stillastende. Om kedjan roterar med gasreglaget i
tomgngslge skall frgasarens tomgngsjustering
kontrolleras.

Tndstiftets kondition pverkas av:


En felaktigt instlld frgasare.
En felaktig oljeblandning i brnslet (fr mycket eller
felaktig olja).
Ett smutsigt luftfilter.

Kedjefngare
Kontrollera att kedjefngaren r hel och att den sitter fast i
motorsgkroppen.

Hgerhandsskydd
Kontrollera att hgerhandsskyddet r helt och utan
synbara defekter, t ex materialsprickor.

Avvibreringssystem
Kontrollera regelbundet avvibreringselementen efter
materialsprickor och deformationer.

Dessa faktorer orsakar belggningar p tndstiftets


elektroder och kan frorsaka driftstrningar och
startsvrigheter.
Om maskinens effekt r lg, om den r svr att starta eller
om tomgngen r orolig: kontrollera alltid frst tndstiftet
innan ytterligare tgrder vidtages. Om tndstiftet r
igensatt, rengr det och kontrollera samtidigt att
elektrodgapet r 0,5 mm. Tndstiftet br bytas efter
ungefr en mnad i drift eller om ndvndigt tidigare. (52)
Notera! Anvnd alltid rekommenderad tndstiftstyp!
Felaktigt tndstift kan frstra kolv/cylinder. Se till att
tndstiftet har s.k. radioavstrning.

Kontrollera att avvibreringselementen r fast frankrade


mellan motorenhet respektive handtagsenhet.

58 Svenska

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

UNDERHLL
UNDERHLL
Underhllsschema
Nedan fljer en lista ver den sktsel som skall utfras p maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsnittet
Underhll.
Daglig tillsyn (Varje 5-10 h)

Veckotillsyn (Varje 10-25 h)

Mnadstillsyn (Varje 25-40 h)

Rengr maskinen utvndigt.

Kontrollera startapparaten, dess lina


och returfjder.

Kontrollera bromsbandet p
kedjebromsen med avseende p
slitage. Byt nr mindre n 0,6 mm
terstr p det mest slitna stllet.

Kontrollera att gasreglagets ingende


delar fungerar skerhetsmssigt.
(Gasreglagesprr och gasreglage.)

Kontrollera att vibrations-isolatorerna


inte r skadade.

Kontrollera kopplingscentrumet,
kopplingstrumman och
kopplingsfjdern med avseende p
slitage.

Rengr kedjebromsen och kontrollera


dess funktion ur skerhetssynpunkt.
Kontrollera att kedjefngaren r
oskadad, byt om erforderligt.

Fila bort eventuella grader p svrdets


sidor.

Rengr tndstiftet. Kontrollera att


elektrodavstndet r 0,5 mm.

Svrdet skall dagligen vndas fr


jmnare slitage. Kontrollera att hlet
fr smrjningen i svrdet inte r
igensatt. Rengr kedjespret. r
svrdet frsett med nostrissa smrjes
denna.

Rengr frgasarutrymmet.

Rengr frgasaren utvndigt.

Kontrollera att svrd och kedja fr


tillrckligt med olja.

Rengr luftfiltret. Byt om det behvs.

Kontrollera brnslefiltret och


brnsleslangen. Byt om det behvs.

Kontrollera sgkedjan med avseende


p synliga sprickor i nitar och lnkar,
om sgkedjan r stel eller om nitar och
lnkar r onormalt slitna. Byt om det
behvs.

Tm brnsletanken och rengr den


invndigt.

Skrp kedjan och kontrollera dess


spnning och kondition. Kontrollera att
kedjedrivhjulet inte r onormalt slitet,
byt om erforderligt.

Tm oljetanken och rengr den


invndigt.

Rengr startapparatens luftintag.

Kontrollera alla kablar och


anslutningar.

Kontrollera att skruvar och muttrar r


tdragna.
Kontrollera att stoppkontakten
fungerar.
Kontrollera att inget brnslelckage
finns frn motor, tank eller
brnsleledningar.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Svenska 59

TEKNISKA DATA
Tekniska data
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Cylindervolym, cm3

34

38

38

38

Slaglngd, mm

32

32

32

32

Tomgngsvarvtal, r/min

3000

3000

3000

3000

Effekt, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Tndstift

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Elektrodgap, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Motor

Tndsystem

Brnsle-/smrjsystem
Volym bensintank, liter

0,3

0,3

0,3

0,25

Kapacitet oljepump vid 8500 r/min, ml/min

Volym oljetank, liter

0,20

0,20

0,20

0,20

Typ av oljepump

Automatisk

Automatisk

Automatisk

Automatisk

4,6

4,7

4,7

5,0

Ljudeffektniv, uppmtt dB(A)

115

115

115

115

Ljudeffektniv, garanterad LWA dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Frmre handtag, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Bakre handtag, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Vikt
Motorsg utan svrd, kedja samt med tomma
tankar, kg
Bulleremissioner (se anm. 1)

Ljudniver (se anm. 2)


Ekvivalent ljudtrycksniv vid anvndarens ra,
dB(A)
Ekvivalenta vibrationsniver, a hveq (se anm.
3)

Kedja/svrd
Standard svrdslngd, tum/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Rekommenderade svrdslngder, tum/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Effektiv skrlngd, tum/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Delning, tum/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Tjocklek p drivlnk, tum/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Typ av drivhjul/antal tnder


Kedjehastighet vid max-effekt, m/sek

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Anm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmtt som ljudeffekt (LWA) enligt EG-direktiv 2000/14/EG.
Anm. 2: Ekvivalent ljudtrycksniv, enligt ISO 22868, berknas som den tidsviktade energisumman fr ljudtrycksniverna
vid olika driftstillstnd. Typiskt spridningsmtt fr ekvivalent ljudtrycksniv r en standardavvikelse p 1 dB (A).
Anm. 3: Ekvivalent vibrationsniv, enligt ISO 22867, berknas som den tidsviktade energisumman fr vibrationsniverna
vid olika driftstillstnd. Redovisade data fr ekvivalent vibrationsniv har ett typiskt spridningsmtt (standardavvikelse) p
1 m/s2.

60 Svenska

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TEKNISKA DATA
Svrd och kedjekombinationer
Nedanstende skrutrustningar r typgodknda fr modellerna Husqvarna 235e, 236e, 240e och 240e TrioBrake.
Sgsvrd
Lngd, tum

Delning, tum

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Sprbredd, mm

Sgkedja
Max antal tnder,
noshjul

Typ

10T

Husqvarna H30

Lngd, drivlnkar
(st)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

EG-frskran om verensstmmelse
(Gller endast Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, frskrar hrmed att motorsgarna Husqvarna
235e, 236e, 240e och 240e TrioBrake frn 2009 rs serienummer och framt (ret anges i klartext p typskylten plus ett
efterfljande serienummer) motsvarar freskrifterna i RDETS DIREKTIV:
- av den 17 maj 2006 angende maskiner 2006/42/EG
- av den 15 december 2004 angende elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG.
- av den 8 maj 2000 angende emission av buller till omgivningen 2000/14/EG.
Fr information angende bulleremissionerna, se kapitel Tekniska data. Fljande standarder har tillmpats: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Anmlt organ: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, har utfrt EGtypkontroll enligt maskindirektivets (2006/42/EG) artikel 12, punkt 3b. Intygen om EG-typkontroll enligt bilaga IX, har
nummer: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Vidare har SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, intygat verensstmmelse
med bilaga V till rdets direktiv av den 8 maj 2000 angende emission av buller till omgivningen 2000/14/EG. Certifikaten
har nummer: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e.
Den levererade motorsgen verensstmmer med det exemplar som genomgick EG-typkontroll.
Huskvarna, 29 december 2009

Ronnie E. Goldman, Teknisk chef, brbara konsumentprodukter fr trgrdssktsel. (Bemyndigad representant fr


Husqvarna AB samt ansvarig fr tekniskt underlag).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Svenska 61

JOHDANTO
Hyv asiakas!

Koneessa esiintyvt tunnukset:

Onnittelemme Husqvarna-tuotteen valinnan johdosta!


Husqvarnan perinteet ulottuvat vuoteen 1689 saakka,
jolloin kuningas Kaarle XI antoi pystytt Huskvarna-joen
rannalle tehtaan muskettien valmistukseen. Sijoitus
Huskvarna-joen rannalle oli looginen, koska jokea
kytettiin vesivoiman tuottamiseen ja se toimi siten
vesivoimalana. Niden yli 300 vuoden ajan, joina
Husqvarnan tehdas on ollut toiminnassa, siell on
valmistettu lukemattomia tuotteita, aina puuliesist
moderneihin keittikoneisiin, ompelukoneisiin,
polkupyriin, moottoripyriin jne. 1956 lanseerattiin
ensimminen moottoriruohonleikkuri, jota seurasi vuonna
1959 moottorisaha, ja sill alalla Husqvarna nykyisin toimii.

VAROITUS! Moottorisahat saattavat


olla vaarallisia! Huolimaton tai
virheellinen kytt saattaa aiheuttaa
kyttjlle tai sivullisille vakavia
vammoja tai kuoleman.

Husqvarna tn pivn yksi maailman johtavista metsja puutarhatuotteiden valmistajista, jonka trkeimpn
kriteerin on laatu ja suorituskyky. Liikeideana on kehitt,
valmistaa ja markkinoida moottorikyttisi tuotteita
metsn- ja puutarhanhoitoon sek rakennus- ja
laitosteollisuudelle. Husqvarnan tavoitteena on mys olla
eturiviss ergonomiassa, kyttjystvllisyydess,
turvallisuudessa ja ympristajattelussa, mink vuoksi
olemme kehittneet lukuisia onnistuneita yksityiskohtia
tuotteiden parantamiseksi nill alueilla.
Olemme vakuuttuneita, ett tulette tyytyvisen
arvostamaan tuotteemme laatua ja suorituskyky viel
pitklle tulevaisuudessa. Ostaessasi jonkin tuotteistamme
saat ammattitaitoista korjaus- ja huoltoapua, jos jotakin
kaikesta huolimatta tapahtuu. Jos ostat koneen muualta
kuin valtuutetulta jlleenmyyjltmme, pyyd myyj
neuvomaan lhin huoltoliike.
Toivomme, ett olet tyytyvinen koneeseesi, ja ett se saa
olla seuralaisenasi pitkn aikaa eteenpin. Muista, ett
tm kyttohje on arvokas asiakirja. Noudattamalla sen
kytt-, huolto- ja kunnossapito- ja muita ohjeita voit
huomattavasti pident koneen elinik ja list mys sen
jlleenmyyntiarvoa. Jos myyt koneesi, muista luovuttaa
kyttohje uudelle omistajalle.
Kiitmme Husqvarna-tuotteen valitsemisesta!

Husqvarna AB kehitt jatkuvasti tuotteitaan ja pidtt


siksi itselleen oikeuden mm. muotoa ja ulkonk
koskeviin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta.

Lue kyttohje huolellisesti ja


ymmrr sen sislt, ennen kuin alat
kytt konetta.

Kyt aina:
Hyvksytty suojakypr
Hyvksyttyj kuulonsuojaimia
Suojalasit tai visiiri
Tm tuote tytt voimassa olevan
CE-direktiivin vaatimukset.

Melupstt ympristn Euroopan


yhteisn direktiivin mukaisesti. Koneen
pstt ilmoitetaan luvussa Tekniset
tiedot ja arvokilvess.

Kyttjn on kytettv moottorisahaa


molemmin ksin.

l koskaan kyt moottorisahaa


pitmll sit vain yhdell kdell.

Vlt terlevyn krjen osumista


mihinkn esineeseen.

VAROITUS! Terlevyn krjen osuminen


esineeseen voi synnytt takapotkun ja
aiheuttaa terlevyn sinkoutumisen
ylspin ja kohti kyttj. Se voi
aiheuttaa vakavia henkilvahinkoja.
Ketjujarru, aktiivinen
(vasemmalla) Ketjujarru, ei
aktiivinen (oikealla)

Muita koneen tunnuksia/tarroja tarvitaan tietyill


markkina-alueilla ilmaisemaan erityisi
sertifiointivaatimuksia.

62 Finnish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

JOHDANTO / SISLT
Moottorisahan osat (1)
1 Tuote- ja sarjanumerokilpi
2 Kaasuliipasimen varmistin (Est tahattoman
kaasutuksen.)
3 Etukahva
4 Sylinterikotelo
5 Takapotkusuojus
6 nenvaimennin
7 Kuorituki
8 Krkipyr
9 Takakahva oikean kden suojuksella
10 Kaasuliipasin
11 Kytkinkotelo
12 Ketjusieppo
13 Terlevy
14 Terketju
15 Kynnistyskahva
16 Ketjuljysili
17 Kynnistin
18 Polttoainesili
19 Rikastin/Puolikaasun lukitsin
20 Takakahva
21 Pysytin (Sytytyksen plle- ja pltkytkent.)
22 Kaasuttimen struuvit
23 Polttoainepumppu
24 Huomio- ja varoitustarra
25 Ketjun kiristyspyr
26 Vnni
27 Tersuojus
28 Yhdistelmavain
29 Kyttohje
30 Oikean kden jarru (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Sislt
JOHDANTO
Hyv asiakas! .............................................................
Koneessa esiintyvt tunnukset: ..................................
Moottorisahan osat .....................................................
SISLT
Sislt ........................................................................
YLEISET TURVAOHJEET
Toimenpiteet ennen uuden moottorisahan kytt ....
Trke ......................................................................
Kyt aina tervett jrke ..........................................
Henkilkohtainen suojavarustus .................................
Koneen turvalaitteet ...................................................
Terlaite ......................................................................
ASENNUS
Terlevyn ja ketjun asennus .......................................
POLTTOAINEEN KSITTELY
Polttoaine ...................................................................
Tankkaus ....................................................................
Polttoaineturvallisuus .................................................
KYNNISTYS JA PYSYTYS
Kynnistys ja pysytys ...............................................
PERUSTEKNIIKKA
Aina ennen kytt: ....................................................
Yleiset tyohjeet .........................................................
Takapotkua ehkisevt toimenpiteet ..........................
KUNNOSSAPITO
Yleist ........................................................................
Kaasuttimen st .....................................................
Moottorisahan turvalaitteiden tarkastus, kunnossapito
ja huolto ......................................................................
nenvaimennin .........................................................
Ilmansuodatin .............................................................
Sytytystulppa ..............................................................
Huoltokaavio ..............................................................
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot ............................................................
Terlevy- ja ketjuyhdistelmt ......................................
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ...........................

62
62
63
63
64
64
64
65
65
66
69
70
70
70
71
72
72
75
75
75
75
76
76
76
77
78
79
79

Finnish 63

YLEISET TURVAOHJEET
Toimenpiteet ennen uuden
moottorisahan kytt
Lue kyttohje huolellisesti.
(1) - (51) viittaa kuviin sivulla 2-5.
Tarkasta terlaitteen asennus ja st. Katso otsikon
Asennus alla annetut ohjeet.
Lis polttoainetta ja kynnist moottorisaha. Katso
otsikoiden Polttoaineen ksittely, Kynnistys ja
Pysytys alla annetut ohjeet.
l kyt moottorisahaa, ennen kuin terketjuun on
pssyt riittvsti ketjuljy. Katso otsikon Terlaitteen
voitelu alla annetut ohjeet.
Pitkaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa
pysyvi kuulovammoja. Kyt siksi aina hyvksyttyj
kuulonsuojaimia.

!
!

VAROITUS! Koneen alkuperist


rakennetta ei missn tapauksessa saa
muuttaa ilman valmistajan lupaa. Kyt
aina alkuperisi varaosia.
Hyvksymttmien muutosten ja/tai
lisvarusteiden kytt voi aiheuttaa
kyttjlle tai muille vakavia vahinkoja
tai kuoleman.
VAROITUS! Moottorisaha voi
huolimattomasti tai virheellisesti
kytettyn olla vaarallinen tyvline,
joka voi aiheuttaa vakavan tai jopa
hengenvaarallisen tapaturman. On
erittin trke, ett luet ja ymmrrt
tmn kyttohjeen sislln.
VAROITUS! nenvaimennin sislt
kemikaaleja, jotka saattavat olla
karsinogeenisi. Vlt kosketusta nihin
osiin, mikli ksittelet vaurioitunutta
nenvaimenninta.
VAROITUS! Moottorin pakokaasujen,
ketjuljysumun ja sahanpuruplyn
pitkaikainen sisnhengittminen voi
olla terveydelle vaarallista.

Trke
TRKE!
Kone on tarkoitettu ainoastaan puun sahaukseen.
Sahassa tulee kytt ainoastaan kappaleessa
Tekniset tiedot suositeltuja terlevy/
terketjuyhdistelmi.
l koskaan kyt konetta, jos olet vsynyt tai nauttinut
alkoholia, tai kytt lkkeit, jotka voivat vaikuttaa
nkkykyysi, harkintakykyysi tai kehosi hallintaan.
Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Katso otsikon
Henkilkohtainen suojavarustus alla annetut ohjeet.
l tee thn koneeseen koskaan sellaisia muutoksia,
jotka muuttavat sen alkuperist rakennetta, lk
kyt sit, mikli epilet jonkun muun muuttaneen
konetta.
l koskaan kyt viallista konetta. Noudata tss
kyttohjeessa annettuja kunnossapito-, tarkastus- ja
huolto-ohjeita. Tietyt kunnossapito- ja huoltotyt on
annettava koulutettujen ja ptevien asiantuntijoiden
tehtviksi. Katso otsikon Kunnossapito alla annetut
ohjeet.
l koskaan kyt muita kuin tss kyttohjeessa
suositeltuja lisvarusteita. Katso otsikoiden Terlaite ja
Tekniset tiedot alla annetut ohjeet.
HUOM! Kyt aina suojalaseja tai kasvovisiiri, jotta
sinkoavien kappaleiden aiheuttamia vahinkoriski olisi
pienempi. Moottorisaha voi singota suurella voimalla
liikkeelle sahanpurun, pienien puunpalojen ja
vastaavan kaltaisia kappaleita. Ne voivat aiheuttaa
vakavia vahinkoja, etenkin silmille.

!
!

VAROITUS! Moottorin kyttminen


suljetussa tai huonosti ilmastoidussa
tilassa voi aiheuttaa tukehtumisesta tai
hiilimonoksidimyrkytyksest johtuvan
kuoleman.
VAROITUS! Vr terlaite tai vr
terlevy/terketjuyhdistelm lis
takapotkun vaaraa! Kyt vain
suosittelemiamme terlevy/
terketjuyhdistelmi ja noudata
teroitusohjeita. Katso ohjeita
kappaleessa Tekniset tiedot.

Kyt aina tervett jrke (2)

VAROITUS! Kone muodostaa kytn


aikana shkmagneettisen kentn.
Kentt saattaa joissakin tapauksissa
hirit aktiivisten tai passiivisten
lketieteellisten implanttien toimintaa.
Vakavien tai kohtalokkaiden
onnettomuuksien ehkisemiseksi
kehotamme lketieteellisi implantteja
kyttvi henkilit neuvottelemaan
lkrin ja lketieteellisen implantin
valmistajan kanssa ennen koneen
kyttmist.

64 Finnish

On mahdotonta kuvata kaikkia mahdollisia tilanteita, joita


moottorisahan kytss voi ilmet. Ole aina varovainen ja
kyt tervett jrke. Vlt tilanteita, mihin et katso taitosi
riittvn. Mikli olet viel niden ohjeiden lukemisen
jlkeen epvarma menettelytavoista, sinun on kysyttv
neuvoa asiantuntijalta ennen jatkamista. l epri ottaa
yhteytt jlleenmyyjsi tai meihin, mikli sinulla on
kysyttv moottorisahan kytst. Olemme mielellmme
avuksi ja annamme neuvoja, joiden avulla voit kytt
moottorisahaasi paremmin ja turvallisemmin.
Moottorisahan kyttn kannattaa hankkia opetusta.
Jlleenmyyjsi, metsopistot tai kirjastot voi antaa tietoja
saatavilla olevista koulutusmateriaaleista ja kursseista. Ty
rakenteiden ja tekniikan parantamiseksi on jatkuvasti
kynniss - parannuksilla halutaan list sinun

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

YLEISET TURVAOHJEET
turvallisuuttasi ja tehokkuuttasi. Ky jlleenmyyjsi luona
snnllisesti kuulemassa, millaista hyty voit saada
kulloinkin esitteill olevista uutuuksista.

Henkilkohtainen suojavarustus

VAROITUS! Suurin osa


moottorisahaonnettomuuksista
tapahtuu niin, ett terketju osuu
kyttjn. Konetta kytettess on aina
pidettv hyvksyttyj henkilkohtaisia
suojavarusteita. Henkilkohtaiset
suojavarusteet eivt poista tapaturmien
vaaraa, mutta lieventvt vaurioita
onnettomuustilanteessa. Pyyd
jlleenmyyjlt apua varusteiden
valinnassa.

Hyvksytty suojakypr
Kuulonsuojaimet
Suojalasit tai visiiri
Viiltosuojalla varustetut ksineet
Viiltosuojalla varustetut housut
Viiltosuojalla, terksisell varvassuojalla ja
luistamattomalla pohjalla varustetut saappaat
Ensiapulaukun on aina oltava lhell.
Palonsammutin ja lapio
Vaatteiden pit olla ihonmytisi, mutta ne eivt saa
vaikeuttaa liikkumista.
TRKE! nenvaimentimesta, terlevyst ja
ketjusta tai muista lhteist saattaa synty kipinit.
Pid palonsammutuskalusto aina saatavilla
mahdollista tarvetta varten. Niin voit olla avuksi
metspalojen ehkisemisess.

Koneen turvalaitteet
Tss luvussa selvitetn koneen turvalaitteet ja niiden
toiminta. Katso tarkastus- ja kunnossapito-ohjeet otsikon
Koneen turvalaitteiden tarkastus, kunnossapito ja huolto
alta. Katso luvusta Koneen osat, miss nm laitteet
koneessasi sijaitsevat.
Koneen kyttik voi lyhenty ja onnettomuusriski kasvaa,
jos koneen kunnossapitoa ei suoriteta oikealla tavalla ja jos
huoltoa ja/tai korjauksia ei tehd ammattitaitoisesti. Jos
tarvitset lisohjeita, ota yhteys huoltokorjaamoon.

VAROITUS! l koskaan kyt konetta,


jos sen turvalaitteet ovat rikki.
Turvalaitteet on tarkastettava ja
huollettava. Katso ohjeet otsikon
Koneen turvalaitteiden tarkastus,
kunnossapito ja huolto alta. Jos
koneessasi ilmenee tarkastettaessa
puutteita, se on toimitettava
huoltoliikkeeseen korjattavaksi.

Kyt sahaa varovasti lk koskaan pst terlevyn


takapotkuille altista aluetta osumaan esineisiin (45).
Ketjujarru (A) laukaistaan joko ksin (vasemmalla
kdell) tai automaattisella pysytystoiminnolla. (3)
Jarru laukeaa, kun takapotkusuojusta (B) tynnetn
eteenpin tai oikean kden jarrua (E) siiretn
eteenpin/ylspin (240e TrioBrake). (3)
Liike kynnist jousikuormitteisen koneiston, joka
kirist jarruhihnan (C) moottorin ketjupyrn (D)
(kytkinrummun) ymprille. (4)
Takapotkusuojusta ei ole tarkoitettu vain ketjujarrun
laukaisemiseen. Sen toinen erittin trke tehtv on
vhent vaaraa, ett vasen ksi osuu terketjuun, jos
ote irtoaa etukahvasta.
Ketjujarrun on oltava kytkettyn estmss ketjun
pyriminen, kun moottorisaha kynnistetn
Kyt ketjujarrua "seisontajarruna" kynnistyksess
sek lyhyiden siirtymien aikana, jotta kyttj tai
ymprist ei joutuisi tekemisiin liikkuvan terketjun
kanssa.
Ketjujarru vapautetaan tyntmll takapotkusuojus
taaksepin etukahvaan pin.
Takapotkut voivat olla salamannopeita ja erittin
voimakkaita. Useimmat takapotkut ovat heikkoja,
eivtk ne aina laukaise ketjujarrua. Niss tilanteissa
moottorisaha on pidettv tukevassa otteessa eik sit
saa pst ksist.
Se, laukaistaanko ketjujarru ksin vai automaattisella
pysytystoiminnolla, riippuu takapotkun
voimakkuudesta ja moottorisahan asennosta siihen
esineeseen nhden, johon terlevyn takapotkusektori
on osunut.
Rajuissa takapotkuissa ja kun terlevyn
takapotkusektori on mahdollisimman kaukana
kyttjst, ketjujarru laukeaa automaattisella
pysytystoiminnolla, jonka ketjujarrun vastavoima
(hitaus) aktivoi takapotkun suunnassa.
Lievemmiss takapotkuissa, tai kun takapotkusektori on
lhell kyttj, laukeaa ketjujarru vasemman kden
vaikutuksesta.
Kaatoasennossa vasen ksi on sellaisessa asennossa,
ett ketjujarrun aktivointi ksin on mahdotonta.
Pidettess sahasta tllaisella otteella, ts. kun vasen
ksi on asetettu niin, ettei se pysty vaikuttamaan
takapotkusuojuksen liikkeeseen, voi ketjujarru laueta
vain automaattisen pysytystoiminnon vaikutuksesta.

Aktivoiko kteni aina ketjujarrun


takapotkun yhteydess?

Takapotkusuojuksella varustettu
ketjujarru

Ei. Takapotkusuojan viemiseksi eteen tarvitaan tietyn


suuruista voimaa. Jos ktesi hipaisee vain kevyesti
takapotkusuojaa tai luiskahtaa sen yli, saattaa voima olla
liian pieni ketjujarrun laukaisuun. Moottorisahan kahvasta
on mys pidettv tukevasti kiinni tyskentelyn aikana.
Kun teet niin, et ehk koskaan irrota otetta etukahvasta ja
aktivoi ketjujarrua, tai ketjujarru voi menn plle vasta kun
saha on ehtinyt liikkua melkoisen matkan. Tllaisessa
tapauksessa saattaa kyd niin, ettei ketjujarru ehdi
pysytt ketjua ennen kuin se osuu sinuun.

Moottorisahasi on varustettu ketjujarrulla, joka pysytt


terketjun takapotkun sattuessa. Ketjujarru vhent
onnettomuusriski, mutta vain sin kyttjn voit est ne.

Mys tietyiss tyasennoissa ktesi ei ylety


takapotkusuojaan ketjujarrun aktivoimiseksi, esim. kun
sahaa pidetn kaatoasennossa.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Finnish 65

YLEISET TURVAOHJEET
Pysyttk automaattinen
pysytystoiminto ketjun aina, jos
takapotku tapahtuu?
Ei. Ensinnkin jarrun on toimittava. Jarrun testaaminen on
helppoa, katso ohjeet otsikon Koneen turvalaitteiden
tarkastus, kunnossapito ja huolto alta. Suosittelemme, ett
teet sen ennen jokaista tyrupeamaa. Toiseksi takapotkun
on oltava riittvn voimakas, jotta se aktivoisi ketjujarrun.
Jos ketjujarru olisi hyvin herkk, se aktivoituisi tmn tst,
ja se olisi melko vaivalloista.

vrll (vr tyyppi tai vr viilaus) terlaitteella


sahaaminen lis trin.

Suojaako ketjujarru minua vahingoilta


aina, jos takapotku tapahtuu?
Ei. Ensinnkin jarrun on toimittava, jotta se suojaisi
tarkoitetulla tavalla. Toiseksi se on aktivoitava yll kuvatulla
tavalla, jotta se pysyttisi terketjun takapotkun
yhteydess. Kolmanneksi ketjujarru voi kyll aktivoitua,
mutta jos terlevy on liian lhell sinua, voi kyd niin ettei
jarru ehdi hidastamaan ja pysyttmn ketjua ennen kuin
moottorisaha osuu sinuun.
Vain sin itse ja oikea tytekniikka voitte eliminoida
takapotkun ja sen aiheuttamat vaaratilanteet.

Kaasuliipasimen varmistin
Varmistin on suunniteltu estmn tahaton
kaasuliipaisimen kyttminen. Kun varmistin (A) painetaan
kahvan sisn (= kun kahvasta tartutaan kiinni),
kaasuliipaisin (B) vapautuu. Kun ote kahvasta irrotetaan,
palautuvat sek kaasuliipaisin ett varmistin
lhtasentoonsa. Lhtasennossa kaasuliipaisin on siis
aina lukittuna joutokynnille. (5)

Ketjusieppo
Ketjusieppo pyydyst terlevyst irronneen tai
katkenneen ketjun. Nm tilanteet voidaan useimmiten
vltt kiristmll ketju oikein (ks. otsikon Asennus alla
annetut ohjeet) sek terlevyn ja ketjun oikealla
kunnossapidolla ja huollolla (ks. otsikon Yleiset tyohjeet
alla annetut ohjeet).

Rystyssuojus
Rystyssuojuksen on paitsi suojattava ktt ketjun irrotessa
tai katketessa, mys varmistettava, etteivt oksat ja risut
vaikuta kden otteeseen takakahvasta.

Trinnvaimennus
Koneesi on varustettu trinnvaimentimilla, jotka tekevt
sen kytst mahdollisimman trintnt ja miellyttv.
Koneen trinnvaimennus vhent triniden siirtymist
moottoriyksikst/terlaitteesta koneen kahvoihin.
Moottorisahan runko ja terlaite on eristetty kahvaosista
nk. vaimennuselementeill.
Kovat puulajit (useimmat lehtipuut) aiheuttavat enemmn
trinit kuin pehmet (useimmat havupuut). Tylsll tai

66 Finnish

VAROITUS! Liiallinen altistuminen


trinille saattaa aiheuttaa verisuoni- tai
hermovaurioita verenkiertohiriist
krsiville henkilille. Hakeudu lkriin,
jos havaitset oireita, jotka voivat liitty
liialliseen trinille altistumiseen.
Esimerkkej tllaisista oireista ovat
puutumiset, tunnottomuus, kutinat,
pistelyt, kipu, voimattomuus tai
heikkous, ihon vrin tai pinnan
muutokset. Nit oireita esiintyy
tavallisesti sormissa, ksiss tai
ranteissa. Nm oireet voivat voimistua
alhaisissa lmptiloissa.

Pysytin
Moottori on pysytettv pysyttimell.

nenvaimennin
nenvaimennin on suunniteltu alentamaan nitasoa ja
ohjaamaan moottorin pakokaasut kyttjst poispin.

VAROITUS! Moottorin pakokaasut ovat


kuumia ja voivat sislt kipinit jotka
voivat aiheuttaa tulipalon. l koskaan
kynnist konetta sistiloissa tai lhell
tulenarkaa materiaalia!

Alueilla, joissa on lmmin ja kuiva ilmasto, voi tulipalovaara


olla ilmeinen. Nill alueilla lait ja sdkset voivat
mrt, ett nenvaimentimessa on oltava muun
muassa hyvksytty kipinnsammutusverkko (A). (6)
HUOM! nenvaimennin kuumentuu erittin
voimakkaasti sek kytn aikana ett pysyttmisen
jlkeen. Tm koskee mys joutokynti. Ota
palonvaara huomioon, erityisesti palonarkojen
aineiden ja/tai kaasujen lheisyydess.

VAROITUS! l koskaan kyt


nenvaimenninta ilman
kipinnsammutusverkkoa, tai jos
kipinnsammutusverkko on rikki.
Rikkoutunut nenvaimennin voi nostaa
nitasoa ja palonvaaraa merkittvsti.
Pid palonsammutuskalusto saatavilla.
l koskaan kyt moottorisahaa ilman
kipinnsammutusverkkoa, tai jos
kipinnsammutusverkko on rikki, mikli
kipinnsammutusverkko on pakollinen
varuste tyskentelyalueellasi.

Terlaite
Tss osassa kerrotaan, miten oikealla kunnossapidolla ja
oikeantyyppisi terlaitteita kyttmll:
Vhennt koneen takapotkualttiutta.
Vhent ketjun irtoamis- ja katkeamisvaaraa.
Saavuttaa parhaan sahaustehon.
Pidennt terlaitteen kestoik.
Est trintason kasvamista.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

YLEISET TURVAOHJEET
Perussnnt
Kyt vain suosittelemiamme terlaitteita! Katso
ohjeita kappaleessa Tekniset tiedot.
Pid terketjun leikkuuhampaat hyvin ja oikein
teroitettuina! Noudata ohjeitamme ja kyt
suositeltua viilausohjainta. Vrin teroitettu tai
vaurioitunut terketju lis onnettomuuksien vaaraa.
Pid kouru- ja sthampaan korkeusero oikeana!
Noudata ohjeitamme ja kyt suositeltua
sthampaan viilausohjainta. Liian suuri korkeusero
lis takapotkun vaaraa.
Pid terketju kirell! Liian lys terketju lis
terketjun irtoamisvaaraa sek lis terlevyn,
terketjun ja ketjupyrn kulumista.
Voitele terlaite hyvin ja huolla se oikein!
Riittmttmsti voideltu terketju lis terketjun
katkeamisvaaraa sek lis terlevyn, terketjun ja
ketjupyrn kulumista.

Takapotkuja ehkisev terlaite

VAROITUS! Vr terlaite tai vr


terlevy/terketjuyhdistelm lis
takapotkun vaaraa! Kyt vain
suosittelemiamme terlevy/
terketjuyhdistelmi ja noudata
teroitusohjeita. Katso ohjeita
kappaleessa Tekniset tiedot.

Takapotkut voidaan vltt vain siten, ett sin kyttjn


huolehdit siit, ett terlevyn takapotkusektori ei koskaan
osu mihinkn esineeseen.
Kyttmll terlaitetta, jossa on sisnrakennettu
takapotkusuoja, sek teroittamalla ja huoltamalla terketjun
oikein voidaan takapotkun voimakkuutta vhent.
Terlevy
Mit pienempi krkisde, sit pienempi takapotkualttius.
Terketju
Terketju koostuu erilaisista lenkeist, joiden rakenne voi
olla joko vakio tai takapotkuja ehkisev.
TRKE! Yksikn terketju ei eliminoi
takapotkuvaraa.

VAROITUS! Jokainen pyrivn


terketjun kosketus voi aiheuttaa erittin
vakavia vahinkoja.

Terlevyn ja terketjun mrittelevi ksitteit


Kaikkien terlaitteen turvalaitteiden pitminen
toimintakelpoisena edellytt, ett kuluneet ja
vaurioituneet terlevy/terketjuyhdistelmt vaihdetaan
Husqvarnan suosittelemiin terlevyihin ja terketjuihin.
Katso tiedot suosittelemistamme terlevy/
ketjuyhdistelmist otsikon Tekniset tiedot alta.
Terlevy
Pituus (tuumaa/cm)
Krkipyrn hampaiden lukumr (T).
Terketjun jako (=pitch) (tuumaa). Terlevyn
krkipyrn ja moottorisahan ketjupyrn on oltava
sovitettu vetolenkkien vlisen etisyyden mukaan.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Vetolenkkien lukumr (kpl). Vetolenkkien lukumr


riippuu terlevyn pituudesta, ketjujaosta ja krkipyrn
hampaiden lukumrst.
Terlevyn ohjausuran leveys (tuumaa/mm). Ohjausuran
leveyden on oltava sovitettu terketjun vetolenkkien
vahvuuden mukaan.
Terketjun ljyreik ja ketjunkiristystapin reik.
Terlevyn on oltava sovitettu moottorisahan rakenteen
mukaan.
Terketju
Terketjun jako (=pitch) (tuumaa)
Vetolenkin vahvuus (mm/tuumaa)
Vetolenkkien lukumr (kpl)

Terketjun teroitus ja kouru- ja


sthampaan korkeuseron st

VAROITUS! Suojaa ktesi vahingoilta


kyttmll aina ksineit, kun ksittelet
ketjua.

Yleist kouruhampaan teroittamisesta


l koskaan sahaa tylsll terketjulla. Terketju on
tyls, jos sinun tytyy painaa terlaitetta puuhun ja jos
sahanpuru on erittin hienoa. Jos terketju on erittin
tyls, ei lastuja synny lainkaan. Tuloksena on vain
sahajauhoa.
Hyvin teroitettu terketju painuu itsestn puun lpi ja
tekee suuria ja pitki lastuja.
Terketjun leikkaavaa osaa kutsutaan hammaslenkiksi
ja sen osat ovat kouruhammas (A) ja sthammas (B).
Niden korkeusero ratkaisee leikkuusyvyyden. (7)
Kouruhampaan teroituksessa on otettava huomioon nelj
mittaa.
1 Viilauskulma
2 Etukulma
3 Viilan asento
4 Pyrviilan halkaisija
Terketjua on erittin vaikea teroittaa oikein ilman
apuvlineit. Siksi suosittelemme viilausohjaimemme
kytt. Ohjain varmistaa, ett terketju teroitetaan niin,
ett se ehkisee mahdollisimman hyvin takapotkuja ja
antaa mahdollisimman hyvn sahaustehon.
Katso luvusta Tekniset tiedot, mitk arvot ptevt sinun
moottorisahasi terketjun teroittamiseen.

VAROITUS! Teroitusohjeista
poikkeaminen lis terketjun
takapotkualttiutta merkittvsti.

Kouruhampaan teroitus
Kouruhampaan teroitusta varten tarvitaan pyrviila ja
viilausohjain. Katso luvusta Tekniset tiedot, mit
pyrviilan halkaisijaa ja viilausohjainta suositellaan
moottorisahasi terketjulle.
Tarkasta, ett terketju on kirell. Riittmtn kiristys
tekee terketjusta epvakaan sivusuunnassa, mik
vaikeuttaa oikeaa teroitusta.
Viilaa aina kouruhampaan sissivulta ulospin.
Kevenn otetta paluuvedon ajaksi. Viilaa kaikki
hampaat ensin toiselta sivulta, knn sen jlkeen
moottorisaha ja viilaa hampaat mys toiselta sivulta.

Finnish 67

YLEISET TURVAOHJEET
Viilaa kaikki hampaat yht pitkiksi. Kun kouruhampaan
pituudesta on jljell en 4 mm (0,16"), on terketju
loppuunkulunut ja se on vaihdettava. (8)
Yleist kouru- ja sthampaan korkeuseron sdst
(7)
Kouruhammasta (A) teroitettaessa pienenee kouru- ja
sthampaan korkeusero (= leikkuusyvyys) (C).
Parhaimman leikkuutehon silyttmiseksi tytyy
sthammas (B) alentaa suositellulle tasolle. Katso
luvusta Tekniset tiedot, kuinka suuri korkeusero sinun
moottorisahasi terketjussa tarvitaan.

VAROITUS! Liian suuri korkeusero lis


terketjun takapotkualttiutta!

Kouru- ja sthampaan korkeuseron stminen


Kun kouru- ja sthampaan korkeuseroa sdetn,
tytyy kouruhampaiden olla vastateroitetut.
Suosittelemme, ett korkeusero sdetn joka
kolmannella terketjun teroituskerralla. HUOM! Tm
suositus edellytt, ettei kouruhampaita ole viilattu
poikkeuksellisen lyhyiksi.
Kouru- ja sthampaan st varten tarvitaan
lattaviila ja sthampaan viilausohjain.
Suosittelemme, ett kytt stmisess
viilausohjaintamme, jotta sthampaan mitta ja kulma
tulevat oikeiksi.
Paina viilausohjain terketjun plle. Ohjeita
viilausohjaimen kytst lytyy pakkauksesta. Hio
lattaviilalla pois liika materiaali sthampaan
ylityntyvst osasta. Korkeusero on oikea, kun viilaa
ohjaimen yli vedettess ei tunnu lainkaan vastusta.

Terketjun kiristminen

!
!

VAROITUS! Riittmtn kiristys voi


aiheuttaa terketjun irtoamisen, mik voi
aiheuttaa vakavan, jopa
hengenvaarallisen tapaturman.
VAROITUS! Kyt aina hyvksyttyj
suojaksineit. Mys liikkumaton ketju
voi aiheuttaa vakavia vammoja
kyttjlle tai henkilille, jotka koskevat
ketjuun.

Kirist laipan liitos kntmll ketjunkiristyspyr


mytpivn samalla, kun pidt terlaipan krke
ylhll. (13)
Lukitse kireys kntmll vnnin takaisin sisn. (14)

Terlaitteen voitelu

VAROITUS! Riittmtn terlaitteen


voitelu voi aiheuttaa terketjun
katkeamisen, mik voi aiheuttaa
vakavan, jopa hengenvaarallisen
tapaturman.

Terketjuljy
Terketjuljyn ketjuun tarttuvuuden ja
juoksevuusominaisuuksien on oltava hyvt huolimatta
siit, onko lmmin kes tai kylm talvi.
Moottorisahan valmistajana olemme kehittneet
optimaalisen terketjuljyn, joka kasviljypohjaisena on
lisksi biologisesti hajoavaa. Suosittelemme ljymme
kyttmist, sill se pident niin terketjun kuin
ympristnkin elinik. Jos terketjuljymme ei ole
saatavissa, suosittelemme tavallista terketjuljy.
l koskaan kyt jteljy! Se on vahingollista sek
sinulle, koneelle ett ympristlle.
TRKE! Kun kytt kasvipohjaista terketjuljy,
pura ja puhdista terlevyn ohjausura ja terketju ennen
kuin siirrt sahan pitkaikaissilytykseen. Muuten
terketjuljy voi hapettua, jolloin terketju jykistyy ja
terlevyn krkipyr ei toimi kunnolla.
Terketjuljyn lisminen
Kaikissa moottorisahamalleissamme on automaattinen
terketjuvoitelu. Osaan malleista on saatavana mys
ljynvirtauksen st.
Terketjuljysili ja polttoainesili on mitoitettu niin,
ett polttoaine loppuu ennen terketjuljy.
Tm turvatoiminto edellytt kuitenkin oikealaatuisen
terketjuljyn kyttmist (liian ohut ja juokseva ljy
loppuu ennen polttoainesilin tyhjentymist),
kaasuttimen stsuositustemme noudattamista (liian
"laihalla" sdll polttoaine kest pitempn kuin
terketjuljy) ja terlaitetta koskevien suositustemme
noudattamista (liian pitk terlevy vaatii enemmn
ketjuljy).
Terketjuvoitelun tarkastus

Mit enemmn kytt terketjua, sit pitemmksi se venyy.


On trke st terlaitetta ketjun pituusmuutoksen
mukaan.
Terketjun kireys tulee tarkastaa aina tankkauksen
yhteydess. HUOM! Uusi terketju vaatii sisnajon, jonka
aikana terketjun kireys on tarkastettava useammin.
Terketju on kiristettv mahdollisimman tiukalle, ei
kuitenkaan niin kirelle, ettei se pyri kevyesti ksin
pyritettess. (9)
Vapauta vnnin kntmll se ulos (10)
Lys laipan suojusta kntmll vnnint
vastapivn. (11)
Lis (+) ketjun kireytt kntmll pyr alas tai
vhenn (-) sit kntmll pyr yls. Nosta
terlaipan krke, kun sdt ketjun kireytt. (12)

68 Finnish

Tarkasta terketjuvoitelu aina tankkauksen yhteydess.


Katso otsikon Terlevyn krkipyrn voitelu alla annetut
ohjeet.
Aseta tern krki noin 20 cm:n (8 tuuman) phn
kiintest vaaleapintaisesta esineest. Kun
moottorisahaa kytetn 3/4-kaasulla 1 minuutin ajan,
on vaaleaan esineeseen jtv selvsti erottuva
ljyvana.
Jos terketjuvoitelu ei toimi:
Tarkasta, ett terlevyn terketjuljykanava on auki.
Puhdista tarvittaessa.
Tarkasta, ett ohjausura on puhdas. Puhdista
tarvittaessa.
Tarkasta, ett terlevyn krkipyr pyrii kevyesti ja ett
krkipyrn voitelureik on auki. Puhdista ja voitele
tarvittaessa.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

YLEISET TURVAOHJEET / ASENNUS


Jos terketjuvoitelu ei toimi edell lueteltujen tarkastusten
ja korjaustoimenpiteiden jlkeenkn, on sinun otettava
yhteys huoltoliikkeeseen.
Ketjupyr
Kytkinrummussa on Spur-ketjupyr (ketjupyr valettu
kiinni rumpuun).
Tarkasta snnllisesti ketjupyrn kuluneisuus. Vaihda,
jos se on eptavallisen kulunut. Ketjupyr on vaihdettava
aina terketjun vaihdon yhteydess.
Terlaitteen kulumisen tarkastus
Tarkasta terketjusta pivittin:
Onko niiteiss ja lenkeiss nkyvi srj.
Onko terketju jykk.
Ovatko niitit ja lenkit eptavallisen kuluneet.
Poista terketju kytst, mikli siin on havaittavissa yksi
tai useampi yll mainituista kohdista.
Suosittelemme, ett tarkastat terketjun kuluneisuuden
vertaamalla sit uuteen terketjuun.
Kun kouruhampaan pituudesta on jljell en 4 mm, on
terketju loppuunkulunut ja se on vaihdettava.
Terlevy
Tarkasta snnllisesti:
Onko ohjauskiskojen ulkosivuilla kierrett. Poista
tarvittaessa viilaamalla. (15)
Onko ohjausura eptavallisen kulunut. Vaihda terlevy
tarvittaessa. (16)
Onko terlevyn krki kulunut eptavallisesti tai
eptasaisesti. Jos terlevyn krkisteen phn
terlevyn alapuolelle on tullut kuoppa, olet sahannut
liian lysll terketjulla.
Terlevyn maksimaalisen kestoin varmistamiseksi se
on knnettv pivittin.

VAROITUS! Suurin osa


moottorisahaonnettomuuksista
tapahtuu niin, ett terketju osuu
kyttjn.
Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita.
Katso otsikon Henkilkohtainen
suojavarustus alla annetut ohjeet.

Terlevyn ja ketjun asennus

VAROITUS! Tarkastus- ja/tai huoltotiden


aikana moottorin on oltava
sammutettuna. Pysytyskosketin
palautuu automaattisesti
kynnistysasentoon. Sen vuoksi,
tahattoman kynnistyksen estmiseksi,
sytytystulpan suojus on aina irrotettava
sytytystulpasta asennuksen,
tarkastuksen ja/tai huollon ajaksi.
Suojaa ktesi vahingoilta kyttmll
aina ksineit, kun ksittelet ketjua.

Tarkasta, ett ketjujarru ei ole lauenneessa asennossa


siirtmll ketjujarrun takapotkusuojusta etukahvaan pin.
Irrota vnnin ja irrota terlaipan suojus (ketjujarru). Ota
kuljetusrengas pois (A). (17)
Asenna terlevy terpultteihin. Aseta terlevy
takimmaiseen asentoonsa. Aseta ketju ketjupyrlle ja
terlevyn ohjausuraan. Aloita terlevyn ylpuolelta. (18)
Tarkasta, ett hammaslenkkien tersrmt ovat eteenpin
terlevyn ylpuolella.
Asenna kytkinkotelo (ketjujarru) ja katso ketjun
kiristystapin paikka terlevyn lovesta. Tarkasta, ett ketjun
vetolenkit sopivat ketjupyrn ja ett ketju on oikein
terlevyn ohjausurassa. (19)
Kirist ketjua kntmll pyr alas (+). Ketju tulee
kirist niin, ettei se roiku laipan alapuolella. (12)
Ketju on oikein kiristetty silloin, kun se ei roiku laipan
alapuolella, mutta liikkuu kuitenkin helposti kdell
siirrettess. Pid laipan krke ylhll ja kirist laipan
kiinnitys kntmll vnnint mytpivn. (13)
Uuden ketjun kireys on tarkastettava usein ketjun
sisnajon aikana. Tarkasta ketjun kireys snnllisesti.
Oikein kiristetty ketju takaa hyvn leikkuutehon ja pitkn
kestoin. (20)

Kuorituen asennus
Ota yhteys huoltoliikkeeseen kuorituen asentamiseksi.

l tee mitn sellaista, mihin et katso


taitosi riittvn Katso otsikoiden
Henkilkohtainen suojavarustus,
Takapotkua ehkisevt toimenpiteet,
Terlaite ja Yleiset tyohjeet alla annetut
ohjeet.
Vlt tilanteita, joihin liittyy
takapotkuvaara. Katso otsikon Koneen
turvalaitteet alla annetut ohjeet.
Kyt suositeltua terlaitetta ja tarkasta
sen kunto. Katso otsikon Yleiset
tyohjeet alla annetut ohjeet.
Tarkasta moottorisahan turvalaitteiden
toiminta. Katso otsikoiden Yleiset
tyohjeet ja Yleiset turvaohjeet alla
annetut ohjeet.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Finnish 69

POLTTOAINEEN KSITTELY
Polttoaine

Ketjuljy

Huom! Kone on varustettu kaksitahtimoottorilla, jota on


aina kytettv bensiinin ja kaksitahtimoottoriljyn
sekoituksella. Oikean seossuhteen varmistamiseksi on
trke mitata sekoitettava ljymr tarkasti. Pieni
polttoainemri sekoitettaessa ljymrn pienetkin
virheellisyydet vaikuttavat voimakkaasti seossuhteeseen.

VAROITUS! Huolehdi hyvst


ilmanvaihdosta polttoaineita
ksiteltess.

Voiteluun suositellaan erikoisljy (ketjuvoiteluljy),


jolla on hyv tarttuvuus.
l koskaan kyt jteljy. Se vaurioittaa
ljypumppua, terlevy ja ketjua.
On trke kytt ilman lmptilaan sopivaa
ljytyyppi (oikea viskositeetti).
Osa ljyist menett juoksevuuttaan, kun ilman lmptila
laskee alle 0C:n. Tst voi aiheutua ljypumpun
ylikuormittuminen ja pumpun osien vaurioituminen.
Kysy huoltoliikkeestsi neuvoa ketjuvoiteluljyn valinnassa.

Tankkaus

Bensiini
Kyt lyijytnt tai lyijyllist laatubensiini.
Suositeltu alin oktaaniluku on 90 (RON). Jos moottoria
kytetn bensiinill, jonka oktaaniluku on pienempi
kuin 90, voi seurauksena olla nk. nakutus. Tm nostaa
moottorin lmptilaa ja lis laakereiden kuormitusta,
mist voi seurata vakavia moottorivaurioita.
Tyhn, jossa sahaa kytetn jatkuvasti suurella
pyrimisnopeudella (esim. karsinta), suositellaan
suurempaa oktaanilukua.

VAROITUS! Seuraavat turvatoimet


vhentvt tulipalon vaaraa:
l tupakoi tankattaessa lk aseta
kuumia esineit polttoaineen lhelle.
Pysyt moottori ja anna sen jhty
muutamia minuutteja ennen tankkausta.

Sisnajo
Pitkaikaista kyttmist liian korkeilla kierrosnopeuksilla
tulee vltt ensimmisten 10 tunnin aikana.

Avaa polttoainesilin korkki hitaasti


tankkauksen yhteydess, niin ett
mahdollinen ylipaine hvi hitaasti.

Kaksitahtiljy

Kirist polttoainesilin korkki


huolellisesti tankkauksen jlkeen.

Parhaan tuloksen ja suorituskyvyn saavuttamiseksi


suositellaan HUSQVARNAn kaksitahtiljy, joka on
suunniteltu erityisesti meidn ilmajhdytteisille
kaksitahtimoottoreillemme.
l koskaan kyt kaksitahtiljy, joka on tarkoitettu
vesijhdytteisille ulkolaitamoottoreille, eli nk.
outboardoil-ljy (nimitetn TCW:ksi).
l koskaan kyt nelitahtimottoreille tarkoitetta ljy.
Alhainen ljynlaatu tai liian rasvainen ljy/
polttoainesekoitus voivat vaarantaa katalysaattorin
toiminnan ja lyhent sen kyttik.
Seossuhde
1:50 (2 %) HUSQVARNAn kaksitahtiljy.
1:33 (3 %) muut ilmajhdytteisille kaksitahtimoottoreille
tarkoitetut ljyt, luokitus JASO FB/ISO EGB.
Bensiini, litraa

Siirr aina kone tankkauspaikalta ennen


kynnistmist.
Pyyhi polttoainesilin korkin ymprist puhtaaksi. Puhdista
polttoaine- ja ketjuljysili snnllisesti. Polttoainesuodatin
on vaihdettava vhintn kerran vuodessa. Siliiss olevat
eppuhtaudet aiheuttavat kyntihiriit. Varmista, ett
polttoaine on sekoittunut hyvin, ravistamalla astiaa ennen
tankkausta. Ketjuljy- ja polttoainesilin tilavuudet on
sovitettu huolellisesti toisiinsa. Tyt siksi aina ketjuljy- ja
polttoainesili samanaikaisesti.

Kaksitahtiljy, litraa

VAROITUS! Polttoaine ja
polttoainehyryt ovat erittin
tulenarkoja. Ksittele polttoainetta ja
ketjuljy varovasti. Muista palo-,
rjhdys- ja sisnhengitysvaarat.

2% (1:50)

3% (1:33)

Polttoaineturvallisuus

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

l koskaan tankkaa konetta moottorin kydess.


Huolehdi hyvst ilmanvaihdosta tankattaessa ja
polttoainetta sekoitettaessa (bensiini ja 2-tahtiljy).
Siirr kone vhintn 3 metrin phn tankkauspaikalta
ennen kynnistmist.
l koskaan kynnist konetta:
1 Jos koneen plle on roiskunut polttoainetta tai
terketjuljy. Poista kaikki roiskeet ja anna bensiinin
jnnsten haihtua.
2 Jos olet likyttnyt polttoainetta itsesi plle tai vaatteillesi,
vaihda vaatteet. Pese ne ruumiinosat, jotka ovat olleet
kosketuksissa polttoaineeseen. Kyt saippua ja vett.
3 Jos koneesta vuotaa polttoainetta. Tarkasta snnllisesti,
etteivt silin korkki ja polttoainejohdot vuoda.

Sekoitus
Sekoita bensiini ja ljy aina puhtaassa bensiinille
hyvksytyss astiassa.
Lis aina ensin puolet sekoitettavasta bensiinist.
Lis sen jlkeen koko ljymr. Sekoita (ravista)
polttoaineseosta. Lis loput bensiinist.
Sekoita (ravista) polttoaineseos huolellisesti ennen
koneen polttoainesilin tyttmist.
Sekoita polttoainetta enintn 1 kuukauden tarvetta
vastaava mr.
Jos konetta ei kytet pitkn aikaan, on
polttoainesili tyhjennettv ja puhdistettava.

70 Finnish

VAROITUS! l kyt koskaan konetta,


jonka sytytystulpan suojuksessa tai
sytytyskaapelissa on nkyvi vikoja. Ne
saattavat aiheuttaa kipininti, joka voi
johtaa tulipaloon.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

POLTTOAINEEN KSITTELY / KYNNISTYS JA PYSYTYS


Kuljetus ja silytys
Silyt moottorisahaa ja polttoainetta niin, ett
mahdolliset vuodot ja hyryt eivt pse kosketuksiin
kipiniden tai avotulen kanssa. Esimerkiksi
shkkoneet, shkmoottorit, shkkytkimet/
virtakatkaisimet, lmpkattilat tai vastaavat.
Polttoaine on silytettv siihen erityisesti tarkoitetuissa
ja hyvksytyiss astioissa.
Moottorisahan pitkaikaisen silytyksen tai kuljetuksen
aikana on sek polttoaine- ett terketjuljysili
tyhjennettv. Kysy lhimmlt bensiiniasemalta, mihin
voit hvitt polttoaineen ja ylimrisen terketjuljyn.
Varmista, ett kone on puhdistettu hyvin ja ett
tydellinen huolto on tehty ennen pitkaikaissilytyst.
Terlaitteen kuljetussuojuksen on aina oltava
asennettuna koneen kuljetuksen tai silytyksen aikana,
jotta terv terketju ei vahingossa osu mihinkn.
Mys liikkumaton ketju voi aiheuttaa vakavia vammoja
kyttjlle tai henkilille, jotka koskevat ketjuun.
Varmista koneen kiinnitys kuljetuksen aikana.

Pitkaikaissilytys
Tyhjenn polttoaine- ja ljysilit hyvin ilmastoidussa
paikassa. Silyt polttoaineet hyvksytyiss astioissa
turvallisessa paikassa. Asenna terlevyn suojus. Puhdista
kone. Katso otsikon Kunnossapitokaavio alla annetut ohjeet.

3. Tartu kynnistyskahvasta oikealla kdell ja ved


kynnistysnarusta, kunnes tunnet vastuksen (kytkentkynnet
tarttuvat) ja ved sen jlkeen nopein ja voimakkain vedoin.
l koskaan kiedo kynnistysnarua ktesi ymprille. (26)
HUOM! l ved kynnistysnarua tysin ulos lk irrota
otetta kynnistyskahvasta, kun naru on tysin ulkona. Tm
voi vaurioittaa konetta.
4. Paina rikastinta sisn "puolirikastuksen" asetukseen heti,
kun moottori sytytt, mink kuulee puhallusnest. (22)
5. Jatka vetmll kydest nopeilla nykyksill, kunnes
moottori kynnistyy. (27) Anna moottorin lmmit
kolmenkymmenen sekunnin ajan, ja purista sitten
kaasuliipaisimesta stksesi moottorin normaalille
joutokynnille.
Koska ketjujarru on yh kytketty, tytyy moottorin
kierrosluku saada mahdollisimman nopeasti
tyhjkynnille, mik tapahtuu painamalla nopeasti
kaasusdint yhden kerran. Siten vltt tarpeetonta
kytkimen, kytkinrummun ja jarrunauhan kulumista.
Huom! Palauta ketjujarru siirtmll takapotkusuojus
(merkint PULL BACK TO RESET) etusankaa vasten. (28)
Moottorisaha on tllin kyttvalmis. Sahan takareunassa
(A) on yksinkertaistettu kynnistysmuistutus, jonka
kuvat kuvaavat kutakin vaihetta.

Kynnistys ja pysytys

VAROITUS! Ennen kynnistyst on


huomioitava seuraavaa:
Ketjujarrun on oltava kytkettyn, kun
moottorisaha kynnistetn, jotta
pyrivn terketjuun kosketuksen riski
kynnistyksen aikana pienentyy.
l koskaan kynnist moottorisahaa
ilman, ett terlevy, sahaketju ja kaikki
kotelot on asennettu. Muussa
tapauksessa kytkin saattaa irrota ja
aiheuttaa henkilvahinkoja.
Aseta kone tukevalle alustalle. Seiso
tukevasti ja varmista, ettei terlevy
pse koskettamaan esineisiin.
Varmista, ettei tyalueella ole
asiaankuulumattomia.

Kylm moottori
Kynnistys: Ketjujarrun on oltava kytkettyn, kun
moottorisaha kynnistetn. Aktivoi jarru tyntmll
takapotkusuojus eteenpin. (21)
1. Polttoainepumppu: Painele polttoainepumpun
kumirakkoa useita kertoja, kunnes polttoainetta alkaa
valua rakkoon. Rakon ei tarvitse olla aivan tynn. (24)
2. Rikastin: Ved kokonaan ulos sininen kuristin-/
kynnistyskaasusdin (asentoon FULL CHOKE). Kun
rikastussdin on vedetty kokonaan ulos, oikea
kynnistyskaasuasento sdetn automaattisesti. (22)
Kynnistyskaasu: Yhdistetty rikastus/
kynnistyskaasuasento saadaan siirtmll sdin
rikastusasentoon. (23)

Kynnistys

Lmmin moottori
Kyt samaa kynnistysmenettely kuin kylmn moottorin
kanssa mutta asettamatta kuristinsdint
kuristinasentoon. Kynnistyskaasu saadaan vetmll
sininen kuristinsdin kuristinasentoon ja tyntmll
sitten takaisin sisn. (25)

VAROITUS! Moottorin pakokaasujen,


ketjuljysumun ja sahanpuruplyn
pitkaikainen sisnhengittminen voi
olla terveydelle vaarallista.

l koskaan kynnist moottorisahaa ilman, ett


terlevy, sahaketju ja kaikki kotelot on asennettu oikein.
Katso otsikon Asennus alla annetut ohjeet. Jos
moottorisahaan ei ole asennettu terlevy ja ketjua,
kytkin saattaa irrota ja aiheuttaa vakavia vahinkoja. (29)
Ketjujarrun on oltava kytkettyn, kun moottorisaha
kynnistetn. Katso otsikon Kynnistys ja pysytys
alla annetut ohjeet. l koskaan kynnist
moottorisahaa pudottamalla. Tm menetelm on
erittin vaarallinen, sill moottorisahan hallinta on
helppo menett. (30)
l koskaan kynnist konetta sistiloissa. Tiedosta
moottorin pakokaasujen sisnhengittmiseen liittyv
vaara.
Tarkkaile ymprist ja varmista, ettei terlaite pse
osumaan ihmisiin tai elimiin.
Pid moottorisahasta aina kiinni molemmilla ksill. Pid
oikea ksi takakahvalla ja vasen ksi etukahvalla. Kaikkien
kyttjien, sek oikea- ett vasenktisten, tulee kytt
tt otetta. Pid tukeva ote niin, ett peukalot ja sormet
ovat moottorisahan kahvan ymprill. (31)

Pysytys
Moottori pysytetn painamalla pysytyspainike alas. (32)

Tartu etukahvasta vasemmalla kdell. Tynn vasen


jalkater takakahvan sisn ja paina moottorisahaa maata
vasten.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Finnish 71

PERUSTEKNIIKKA
Aina ennen kytt: (33)
1 Tarkasta, ett ketjujarru toimii kunnolla ja ett se on ehj.
2 Tarkasta, ett takimmainen rystyssuojus on ehj.
3 Tarkasta, ett kaasuliipasimen varmistin toimii kunnolla ja
ett se on ehj.
4 Tarkasta, ett pysytyskosketin toimii kunnolla ja ett se on
ehj.
5 Tarkasta, ett kaikki kahvat ovat ljyttmt.
6 Tarkasta, ett trinnvaimennus toimii kunnolla ja ett se
on ehj.
7 Tarkasta, ett nenvaimennin on kiinni ja ett se on ehj.
8 Tarkasta, ett moottorisahan kaikki osat on kiristetty ja
etteivt ne ole vioittuneet tai puutu.
9 Tarkasta, ett ketjusieppo on paikallaan ja ett se on ehj.
10 Tarkasta ketjun kireys.

Yleiset tyohjeet
TRKE!
Tss osassa ksitelln moottorisahan kyttn
liittyvi yleisi turvamryksi. Annetut tiedot eivt voi
koskaan korvata osaamista, jonka ammattimies on
hankkinut koulutuksessa ja kytnnn tyss. Kun
joudut tilanteeseen, jossa moottorisahan kytn
jatkaminen tuntuu epvarmalta, on sinun kysyttv
neuvoa asiantuntijalta. Knny moottorisahaliikkeen,
huoltoliikkeen tai kokeneen moottorisahan kyttjn
puoleen. l tee mitn sellaista, mihin et katso taitosi
riittvn!
Ennen moottorisahan kytt sinun tytyy ymmrt,
mit takapotku tarkoittaa ja miten se voidaan vltt.
Katso otsikon Takapotkua ehkisevt toimenpiteet alla
annetut ohjeet.
Ennen moottorisahan kytt sinun tytyy ymmrt
terlevyn ala- ja ylosalla sahaamisen ero. Katso
otsikoiden Takapotkua ehkisevt toimenpiteet ja
Koneen turvalaitteet alla annetut ohjeet.
Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Katso otsikon
Henkilkohtainen suojavarustus alla annetut ohjeet.

Yleiset turvamrykset
1 Tarkkaile ymprist:
Varmistaaksesi, etteivt ihmiset, elimet tai muut tekijt
pse vaikuttamaan koneen hallintaan.
Estksesi, etteivt edellmainitut pse koskemaan
terketjuun tai j kaatuvan puun alle.
HUOM! Noudata edell annettuja mryksi, mutta l
koskaan kyt moottorisahaa niin, ettei sinulla
onnettomuustapauksissa ole mahdollisuutta kutsua apua.
2 Vlt kytt epsuotuisissa soloissa. Esimerkiksi
tihess sumussa, rankkasateessa, kovassa tuulessa,
pakkasessa jne. Huonossa sss tyskentely on
vsyttv ja voi aiheuttaa vaaratekijit, esimerkiksi
tehd alustasta liukkaan, vaikuttaa puun kaatosuuntaan
ym.
3 Ole erittin varovainen pieni oksia katkoessasi ja vlt
sahaamasta pensaita (= paljon pikkuoksia yhdell
kertaa). Katkotut pikkuoksat voivat tarttua terketjuun,
sinkoutua itsesi pin ja aiheuttaa vakavan tapaturman.
4 Varmista, ett voit siirty ja seisoa turvallisesti. Katso,
onko killiselle siirtymiselle esteit (juuria, kivi, oksia,
kuoppia, ojia jne.). Noudata suurta varovaisuutta
viettvss maastossa tyskennellesssi.

72 Finnish

5 Ole erittin varovainen jnnityksess olevia puita


sahatessasi. Jnnittynyt puu voi sek ennen
lpisahausta ett sen jlkeen sinkoutua takaisin
normaaliasentoonsa. Jos olet vrin sijoittunut tai sahaat
puun vrst kohdasta, se voi osua sinuun tai
koneeseen niin, ett menett koneen hallinnan.
Molemmat tilanteet voivat aiheuttaa vakavan tapaturman.
6 Siirtymisen ajaksi on terketju lukittava ketjujarrulla ja
moottori sammutettava. Kanna moottorisahaa niin, ett
terlevy ja terketju ovat taaksepin. Pitempi matkoja
siirryttess ja kuljetuksen aikana on kytettv
tersuojusta.
7 Kun asetat moottorisahan maahan, lukitse terketju
ketjujarrulla ja varmista, ett kone on valvonnassasi
koko ajan. Pitempn "pyskitess" moottori on
sammutettava.

VAROITUS! Joskus rouhe jumittuu


kytkinkoteloon ja saa ketjun
jumittumaan. Pysyt aina moottori
ennen puhdistusta.

Perussnnt
1 Ymmrtmll, mit takapotku tarkoittaa ja miten se
syntyy, pystyt vhentmn yllttvi tilanteita tai
kokonaan poistamaan ne. Yllttv tilanne lis
onnettomuusvaaraa. Useimmat takapotkut ovat pieni,
mutta osa on salamannopeita ja erittin rajuja.
2 Pid moottorisaha aina tukevassa otteessa oikea ksi
takakahvassa ja vasen ksi etukahvassa. Peukaloiden ja
sormien on oltava kahvan ymprill. Kaikkien kyttjien,
olivatpa he oikea- tai vasenktisi, on kytettv tt
otetta. Tll otteella pystyt parhaiten pienentmn
takapotkun vaikutusta ja samalla pitmn
moottorisahan hallinnassasi. l irrota ksi kahvoista!
3 Useimmat takapotkuonnettomuudet sattuvat
karsinnassa. Seiso tukevasti ja varmista, ettet pse
kompastumaan tai menettmn tasapainoasi maassa
olevien esteiden vuoksi.
Huolimattomasti toimittaessa takapotkusektori voi osua
tahattomasti esimerkiksi oksaan tai lhell olevaan
puuhun ja aiheuttaa takapotkun.
Valvo tykappaletta. Jos sahattavat kappaleet ovat pieni
ja kevyit, ne voivat juuttua terketjuun ja sinkoutua sinua
kohti. Vaikka se ei itsessn olisikaan vaarallista, saatat
ylltty ja menett sahan hallinnan. l koskaan sahaa
pinottuja pllej tai oksia ottamatta niit ensin erilleen.
Sahaa vain yksi plli tai kappale kerrallaan. Siirr sahatut
kappaleet pois, jotta tyalue pysyy turvallisena.
4 l koskaan pid moottorisahaa olkapittesi
ylpuolella ja vlt sahaamasta terlevyn krjell.
l koskaan kyt moottorisahaa vain yhdell
kdell! (34)
5 Voidaksesi tysin hallita moottorisahaasi sinun on
seisottava tukevassa asennossa. l koskaan
tyskentele seisoen tikkailla, puussa tai paikassa, jossa
et voi seisoa tukevalla alustalla. (35)
6 Sahaa suurella ketjunopeudella, ts. tydell kaasulla.
7 Ole erittin varovainen, kun sahaat terlevyn ylosalla,
ts. sahattavan alapuolelta. Tt kutsutaan tyntvll
terketjulla sahaamiseksi. Terketju tynt tllin
moottorisahaa taaksepin kyttjn pin. Jos terketju
juuttuu kiinni, saattaa moottorisaha lennht
taaksepin sinua kohti.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PERUSTEKNIIKKA
8 Jos kyttj ei pid paina moottorisahaa tyntsuuntaa
vastaan, on vaara, ett moottorisaha tyntyy niin kauas
taaksepin, ett terst osuu puuhun vain
takapotkusektori, mist seuraa takapotku. (36)
Terlevyn alaosalla sahaamista, ts. sahattavan
ylpuolelta sahaamista, kutsutaan vetvll terketjulla
sahaamiseksi. Tllin terketju vet moottorisahaa
puuta kohti ja moottorisahan rungon etureuna tukee
luonnollisella tavalla runkoon. Vetvll terketjulla
sahattaessa kyttj pystyy paremmin hallitsemaan
moottorisahaa ja nkee paremmin, miss terlevyn
takapotkusektori kulloinkin on.
9 Noudata terlevyn ja terketjun viilaus- ja kunnossapitoohjeita. Sahassa saa kytt vain suosittelemiamme
terlevy- ja terketjuyhdistelmi. Katso otsikoiden
Terlaite ja Tekniset tiedot alla annetut ohjeet.

Sahauksen perustekniikka

VAROITUS! l koskaan kyt


moottorisahaa pitmll sit yhdell
kdell. Moottorisahaa ei voi hallita
turvallisesti yhdell kdell. Pid aina
kahvoista molemmin ksin lujalla ja
tukevalla otteella.

Yleist
Sahaa aina tydell kaasulla!
Pst kaasu joutokynnille aina sahauksen jlkeen
(pitkaikainen kytt tydell kaasulla moottoria
kuormittamatta, ts. ilman vastusta, jonka moottori
sahattaessa saa terketjun vlityksell, aiheuttaa
vakavan moottorivaurion).
Sahaus plt = Sahaus vetvll terketjulla.
Sahaus alta = Sahaus tyntvll terketjulla.
Sahaus tyntvll terketjulla lis takapotkuvaaraa.
Katso otsikon Takapotkua ehkisevt toimenpiteet alla
annetut ohjeet.
Nimitykset
Katkonta = Puun lpisahauksen yleisnimitys.
Karsinta = Oksien katkonta kaadetusta puusta.
Repeminen = Katkaistava puu repe poikki, ennen kuin
sahaus on lvistnyt sen.
Ennen katkontaa on aina otettava huomioon viisi
erittin trket seikkaa:
1 Terlaite ei saa juuttua kiinni sahausrakoon.
2 Sahattava puu ei saa revet.
3 Terketju ei saa osua maahan tai mihinkn
esineeseen lpisahauksen aikana tai sen jlkeen.
4 Onko olemassa takapotkun vaara?
5 Voivatko maasto ja ympristolosuhteet vaikuttaa siihen,
kuinka vakaasti pystyt kvelemn ja seisomaan?
Terketjun kiinnijuuttuminen tai sahattavan puun
repeminen johtuu kahdesta tekijst: Miten sahattava
puu on tuettu ennen ja jlkeen katkaisun, ja onko sahattava
puu jnnityksess.
Edell mainitut eptoivotut ilmit voidaan useimmissa
tapauksissa vltt suorittamalla katkonta kahdessa
vaiheessa, sek yl- ett alapuolelta. On pystyttv estmn
sahattavan puun taipumus tarttua terketjuun tai haljeta.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TRKE! Jos terketju on juuttunut sahausrakoon:


pysyt moottori! l yrit nykist moottorisahaa irti.
Jos teet niin, voit loukata itsesi terketjuun, kun
moottorisaha yhtkki irtoaa. Kyt vntrautaa
moottorisahan irrottamiseen.
Seuraavassa on annettu teoreettiset toimintaohjeet
tavallisimpien moottorisahan kytss eteen tulevien
tilanteiden varalta.
Karsinta
Paksujen oksien karsintaan on sovellettava samaa
periaatetta kuin katkontaan.
Katko hankalat oksat osissa.
Katkonta

VAROITUS! l yrit koskaan sahata


pinossa olevia pllej, tai kun useampi
plli on tiiviisti yhdess. Sellainen
menettely lis dramaattisesti
takapotkun vaaraa, josta voi aiheutua
vakavia tai hengenvaarallisia vahinkoja.

Jos pllit ovat pinossa, on jokainen sahattavaksi tarkoitettu


plli otettava pois pinosta, sijoitettava sahapukille tai
juoksuttimelle ja katkaistava erikseen.
Siirr katkaistut kappaleet pois, jotta tyalue pysyy
turvallisena. Jos jtt ne tyalueelle, kasvatat sek
vahingossa tapahtuvan takapotkun vaaraa ett
tasapainosi menettmisen vaaraa tyskentelyn aikana.
Tukki on maassa. Vaaraa terketjun juuttumisesta tai
puun repemisest ei ole. Vaara, ett terketju osuu
maahan lpisahauksen jlkeen, on kuitenkin suuri.
Sahaa plt tukin lpi. Sahaa loppuosa varovasti
estksesi terketjua osumasta maahan. Sahaa tydell
kaasulla, mutta ole varuillasi. (37)
Jos mahdollista (= voiko tukkia pyritt?), sahaa tukin
lpimitasta vain 2/3.
Pyryt tukkia niin, ett loput 1/3 voidaan sahata plt.
Tukki on tuettu toisesta pstn. Repemisvaara on
suuri.
Sahaa ensin alapuolelta (noin 1/3 tukin lpimitasta).
Sahaa lopuksi plt tarkasti alasahauksen kohdalle.
Tukki on tuettu molemmista pistn. Terketjun
juuttumisen vaara on suuri.
Aloita sahaamalla plt (noin 1/3 tukin lpimitasta).
Sahaa lopuksi alapuolelta tarkasti ylsahauksen kohdalle.

Puunkaatotekniikka
TRKE! Puun kaatamiseen tarvitaan paljon
kokemusta. Kokemattoman moottorisahankyttjn ei
tule kaataa puita. l tee mitn sellaista, mihin et
katso taitosi riittvn!
Turvaetisyys
Kaadettavan puun ja lhimmn tyskentelypaikan vlille
on jtettv turvavliksi 2,5 x puun pituus. Varmista, ettei
tll vaaravyhykkeell ole ketn ennen kaatoa ja sen
jlkeen. (38)
Kaatosuunta
Puunkaadossa pyritn puu saamaan sellaiseen
paikkaan, ett tukin karsinta ja katkonta voidaan tehd niin
helpossa maastossa kuin mahdollista. Kvelyn ja
seisomisen on oltava turvallista.
Kun olet pttnyt, mihin suuntaan haluat kaataa puun,
sinun on arvioitava puun luonnollinen kaatosuunta.

Finnish 73

PERUSTEKNIIKKA
Thn vaikuttavat:
Puun kaltevuus
Puun vryys
Tuulen suunta
Oksisto
Mahdollinen lumikuorma
Puun ulottuman alueella olevat esteet: esim. muut puut,
voimajohdot, tiet ja rakennukset.
Tarkasta, onko rungossa vaurioita tai lahoja kohtia, jotka
saattavat aiheuttaa puun murtumisen ja ennenaikaisen
putoamisen.
Tmn arvioinnin jlkeen saattaa olla pakko kaataa puu
luonnolliseen kaatosuuntaansa, koska voi olla mahdotonta
tai liian vaarallista yritt kaataa se alunpiten
suunniteltuun suuntaan.
Toinen hyvin trke tekij, joka ei vaikuta kaatosuuntaan,
mutta kyllkin henkilkohtaiseen turvallisuuteesi, on
tarkastaa, ettei puussa ole vaurioituneita tai kuolleita
oksia, jotka saattavat katketa ja vahingoittaa sinua kaadon
aikana.
Ennen kaikkea on vltettv kaatuvan puun tarttuminen
toiseen puuhun. Kiinni kaadetun puun pudottaminen on
erittin vaarallista. Tilanteessa on erittin suuri
onnettomuusvaara. Katso otsikon Eponnistuneiden
kaatojen ksittely alla annetut ohjeet.
TRKE! Kriittisen kaatovaiheen aikana on
kuulonsuojaimet knnettv yls heti sahauksen
jlkeen, jotta net ja varoitussignaalit voidaan
huomioida.
Alaoksien karsinta ja vistmistie
Karsi runko hartiatasoon asti. Turvallisinta on tyskennell
ylhlt alaspin ja niin, ett runko on aina itsesi ja
moottorisahan vliss.
Raivaa alakasvillisuus ja huomioi mahdolliset esteet (kivet,
oksat, kuopat jne.), niin ett sinulla on esteetn
vistmistie, kun puu alkaa kaatua. Vistmistie on
tehtv noin 135 takaviistoon puun suunniteltuun
kaatosuuntaan nhden. (39)
1 Vaaravyhyke
2 Vistmistie
3 Kaatosuunta
Kaato

VAROITUS! Kehotamme kyttji, joilla


ei ole riittv ptevyytt, luopumaan
kaadosta, jos terlevyn pituus on
pienempi kuin kaadettavan rungon
lpimitta!

Kaato tehdn kolmella sahauksella. Ensin sahataan


kaatolovi, joka ksitt ylsahauksen ja alasahauksen,
mink jlkeen tehdn lopullinen kaato kaatosahauksella.
Tekemll nm sahaukset oikeisiin kohtiin voidaan puun
kaatosuunta ohjata erittin tarkasti.
Kaatolovi
Kaatoloven sahaus aloitetaan tekemll tyveen ylsahaus.
Seiso puun oikealla puolella ja sahaa vetvll terketjulla.
Sahaa sen jlkeen alasahaus tarkasti ylsahauksen
krkeen. (40)
Kaatoloven syvyyden tulee olla 1/4 rungon lpimitasta ja
yl- ja alasahauksen vlisen kulman vhintn 45.

74 Finnish

Yl- ja alasahauksen kohtaamispistett kutsutaan


kaatolovilinjaksi. Kaatolovilinjan on oltava tarkasti
vaakasuorassa ja muodostettava samalla suora kulma
(90) valittuun kaatosuuntaan nhden. (41)
Kaatosahaus
Kaatosahaus tehdn puun toiselta puolelta ja
ehdottomasti vaakasuoraan. Seiso puun vasemmalla
puolella ja sahaa vetvll terketjulla.
Tee kaatosahaus noin 3-5 cm (1,5-2 tuumaa)
vaakasuoraan kaatoloven pohjatason ylpuolelle.
Tynn kuorituki (jos sellainen on asennettu) pitopuun
taakse. Sahaa tydell kaasulla ja tynn terketju/
terlevy hitaasti puuhun. Ole varuillasi silt varalta, ett
puu liikkuu valitun kaatosuunnan pinvastaiseen
suuntaan. Pane kaatokiila tai kaatorauta
kaatosahausrakoon heti, kun se on riittvn syv. (42)
Kaatosahauksen on ptyttv samansuuntaisesti
kaatolovilinjaan nhden, niin ett niiden vliin j
vhintn 1/10 rungon lpimitasta. Lpisahaamatonta
rungon osaa kutsutaan pitopuuksi.
Pitopuu toimii saranana, joka ohjaa puun oikeaan
kaatosuuntaan. (43)
Puun kaatosuunta ei pysy hallinnassa, jos pitopuu on liian
pieni tai jos kaatolovi ja kaatosahaus on tehty vrn
paikkaan.
Kun kaatolovi ja kaatosahaus on tehty, on puun kaaduttava
itsestn tai kaatokiilan tai kaatoraudan avulla.
Suosittelemme rungon lpimittaa pitemmn terlevyn
kyttmist, jolloin kaatosahaus ja -lovi voidaan tehd nk.
"yksinkertaisella pistosahauksella". Katso luvusta Tekniset
tiedot, mit terlevypituutta suositellaan sinun
moottorisahamallillesi.
Kytss on menetelmi, joilla voidaan kaataa terlevyn
pituutta paksumpia puita. Nit menetelmi kytettess
on erittin suuri vaara, ett terlevyn takapotkusektori
osuu johonkin.

Eponnistuneiden kaatojen ksittely


Kiinni kaadetun puun pudottaminen
Kiinni kaadetun puun pudottaminen on erittin vaarallista.
Tilanteessa on erittin suuri onnettomuusvaara.
l yrit koskaan sahata toisen puun alle jnytt puuta.
l tyskentele koskaan toisen puun plle riippumaan
jneen puun vaara-alueella.
Turvallisin tapa on kytt vinssi.
Traktoriin asennettu
Siirrettv
Jnnityksess olevien puiden ja oksien sahaus
Valmistelut: Arvioi, mihin suuntaan jnnitys vaikuttaa ja
miss katkaisupiste on (ts. se kohta, jossa puu katkeaisi,
jos se jnnittyisi viel enemmn).
Pt, miten parhaiten laukaiset jnnityksen ja pystytk
tekemn sen. Erittin vaikeissa tilanteissa ainoa
turvallinen menetelm on luopua moottorisahan kytst
ja kytt vinssi.
Yleissnt:
Sijoitu niin, ettei ole vaaraa, ett puu/oksa osuu sinuun,
kun jnnitys laukeaa.
Tee yksi tai useampia sahausviiltoja lhelle katkaisupistett.
Sahaa niin syvlle ja niin monta viiltoa, ett puun/oksan
jnnitys laukeaa ja puu/oksa katkeaa katkaisupisteest.
l koskaan sahaa jnnityksess olevaa puuta
kokonaan poikki!

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PERUSTEKNIIKKA / KUNNOSSAPITO
Jos sahaat puun/oksan lpi, tee kaksi tai kolme
sahausrakoa 3 cm vlein, syvyys 3-5 cm.
Jatka sahaamista syvemmlle kunnes puun/oksan
vntyminen ja jnnitys vapautuvat.
Sahaa puu/oksa vastakkaiselta puolelta, kun jnnitys on
vapautunut.

Takapotkua ehkisevt
toimenpiteet

VAROITUS! Takapotkut voivat olla


salamannopeita, yllttvi ja rajuja ja
voivat singota moottorisahan, terlevyn
ja terketjun pin kyttj. Jos terketju
pyrii osuessaan kyttjn, saattaa
seurauksena olla erittin vakava, jopa
hengenvaarallinen tapaturma. On
trke ymmrt, mik aiheuttaa
takapotkut ja ett ne voidaan vltt
varovaisuudella ja oikealla tytekniikalla.

Mik takapotku on?


Takapotkuksi kutsutaan killist ilmit, jossa moottorisaha
ja terlevy sinkoutuvat esineest, johon terlevyn krjen ylin
neljnnes, nk. takapotkusektori, on osunut. (44)
Takapotkut suuntautuvat aina tertason suuntaan.
Tavallisimmin moottorisaha ja terlevy sinkoutuvat yls
taaksepin kyttj kohti. Kuitenkin takapotku voi
suuntautua mys muihin suuntiin riippuen siit, miss
asennossa moottorisaha on sill hetkell, kun terlevyn
takapotkusektori osuu esineeseen.
Takapotku voi tapahtua vain, kun terlevyn
takapotkusektori osuu johonkin esineeseen. (45)
Karsinta

VAROITUS! Useimmat
takapotkuonnettomuudet sattuvat
karsinnassa. l kyt terlevyn
takapotkusektoria. Ole rimmisen
varovainen ja vlt terlevyn krjen
osumista plliin, muihin oksiin tai
esineisiin. Ole rimmisen varovainen
jnnitteess olevien oksien kohdalla. Ne
voivat joustaa takaisin sinuun pin ja
aiheuttaa kontrollin menettmisen,
jolloin seurauksena voi olla vahinkoja.

Varmista, ett voit liikkua ja seisoa turvallisesti! Seiso


rungon vasemmalla puolella. Ole mahdollisimman lhell
moottorisahaa voidaksesi hallita sit mahdollisimman
hyvin. Aina kun mahdollista tulee sahan painon antaa
levt runkoa vasten.
Siirry vain silloin, kun runko on sinun ja moottorisahan
vliss.
Rungon katkonta
Katso otsikon Sahauksen perustekniikka alla annetut ohjeet.

Yleist
Kyttj saa tehd ainoastaan sellaisia huolto- ja
kunnostustehtvi, jotka on kuvattu tss kyttohjeessa.
Laajemmat toimenpiteet tulee antaa valtuutetun
huoltokorjaamon tehtvksi.

Kaasuttimen st
Husqvarna-tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu niin, ett
se vhent haitallisia pakokaasuja.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Toiminta
Kaasutin ohjaa kaasuliipasimen vlityksell moottorin
pyrimisnopeutta. Kaasuttimessa ilma ja polttoaine
sekoittuvat keskenn. Tt ilman ja polttoaineen
seosta voidaan st. Jotta koneen suurin teho
saataisiin hydynnetyksi, sdn on oltava oikea.
T-ruuvi stelee kaasulpn perusasentoa
joutokynnill. Kiertmll T-ruuvia mytpivn
saadaan suurempi joutokyntinopeus ja kiertmll sit
vastapivn saadaan hitaampi joutokyntinopeus.

Perusst ja sisnajo
Kaasuttimelle tehdn perusst tehtaalla koekytn
yhteydess. Hienost on annettava ptevn henkiln
suoritettavaksi.
Suositeltu joutokyntinopeus: Katso luku Tekniset tiedot.
Joutokynnin hienost T
Joutokynnin st suoritetaan ruuvilla, joka on merkitty Tkirjaimella. Jos st on tarpeen, kierr T-ruuvia
mytpivn moottorin kydess, kunnes ketju alkaa
pyri. Kierr T-ruuvia sen jlkeen vastapivn, kunnes
ketju pyshtyy. Joutokyntipyrimisnopeus on oikea, kun
moottori ky tasaisesti kaikissa asennoissa ja sdss on
hyv marginaali siihen kierroslukuun, jolla ketju alkaa pyri.

VAROITUS! Jos joutokynti ei voi


st niin, ettei ketju pyri, ota yhteys
huoltoliikkeeseen. l kyt
moottorisahaa, ennen kuin se on
sdetty oikein tai korjattu.

Moottorisahan turvalaitteiden
tarkastus, kunnossapito ja huolto
Huom! Kaikki koneen huolto- ja korjaustyt vaativat
erikoiskoulutusta. Tm koskee erityisesti koneen
turvalaitteita. Jos koneessa havaitaan puutteita alla
luetelluissa tarkastuksissa, suosittelemme ett otat
yhteytt huoltoliikkeeseen. Kaikki muu kuin tss
kirjassa mainittu kunnossapito on annettava
huoltoliikkeen (jlleenmyyjn) suoritettavaksi.
Pysyt moottori ja irrota sytytyskaapeli ennen
korjausta tai huoltoa

Takapotkusuojuksella varustettu
ketjujarru
Jarruhihnan kuluneisuuden tarkastus
Puhdista ketjujarru ja kytkinrumpu sahanpurusta, pihkasta
ja liasta. Lika ja kuluminen vaikuttavat jarrun toimintaan. (46)
Tarkasta snnllisesti, ett jarruhihnan paksuus sen
kuluneimmassa kohdassa on vhintn 0,6 mm.
Takapotkusuojuksen tarkastus
Tarkasta, ett takapotkusuojus on ehj eik siin ole
nkyvi vikoja, esim. materiaalihalkeamia.
Siirr takapotkusuojusta edestakaisin tarkastaaksesi, ett
se liikkuu kevyesti ja ett se on tukevasti kiinni nivelessn
kytkinkotelossa. (47)
Automaattisen pysytystoiminnon tarkastus
Pid moottorisahaa, moottori sammutettuna, kannon tai
muun kiinten esineen pll. Irrota ote etukahvasta ja
anna moottorisahan pyrht takakahvan ympri omalla
painollaan alas kantoa kohden.

Finnish 75

KUNNOSSAPITO
Kun terlevyn krki osuu kantoon, on jarrun lauettava.
(48)
Oikean kden jarrun tarkastus (240e TrioBrake)
Tarkasta, ett rystyssuojus on ehj ja ettei siin ole nkyvi
vikoja, esim. halkeamia.
Siirr takapotkusuojusta eteenpin/ylspin
tarkastaakesesi, ett se liikkuu kevyesti ja ett se on
tukevasti kiinni kytkinkotelossa olevassa nivelessn.
l koskaan kanna sahaa tai ripusta sit
jarrusangasta! Muussa tapauksessa koneisto voi
vaurioitua ja ketjujarru kytkeyty toiminnasta. (49)
Jarrutustehon tarkastus
Aseta moottorisaha tukevalle alustalle ja kynnist se.
Varmista, ett terketju ei pse osumaan maahan tai
mihinkn esineeseen. Katso ohjeet otsikon Kynnistys ja
pysytys alla annetut ohjeet.
Pid moottorisahasta tukevalla otteella peukalot ja sormet
kierrettyin kahvojen ymprille.
Anna tyskaasu ja laukaise ketjujarru kntmll vasen
ranne takapotkusuojusta vasten. l pst otetta irti
etukahvasta. Ketjun on pyshdyttv vlittmsti.

mntvaurioita. l koskaan kyt konetta, jonka


nenvaimennin on huonossa kunnossa. l koskaan
kyt nenvaimenninta ilman
kipinnsammutusverkkoa, tai jos
kipinnsammutusverkko on rikki.
Normaalissa kotikytss nenvaimentajaa ja
kipinnsammutusverkkoa ei tarvitse vaihtaa.

Kaasuliipasimen varmistin

Perinpohjaisempi puhdistus tehdn pesemll


ilmansuodatin saippuavedess.

Tarkasta, ett kaasuliipasin on lukittu


joutokyntiasentoon, kun kaasuliipasimen varmistin on
lhtasennossaan.
Paina varmistin sisn ja tarkasta, ett se palautuu
lhtasentoonsa, kun se vapautetaan.
Tarkasta, ett kaasuliipasin ja varmistin liikkuvat
kevyesti ja ett niiden palautusjouset toimivat.
Kynnist moottorisaha ja anna tyskaasu. Vapauta
kaasuliipasin ja tarkasta, ett ketju pyshtyy ja pysyy
liikkumattomana. Jos ketju pyrii, kun kaasuliipasin on
joutokyntiasennossa, on kaasuttimen joutokyntist
tarkastettava.

Ilmansuodatin
Puhdistamalla ilmansuodatin snnllisesti plyst ja
liasta vltetn seuraavat ongelmat:
Kaasutinhirit
Kynnistysongelmat
Tehon heikkeneminen
Moottorin osien turha kuluminen.
Eptavallisen korkea polttoaineenkulutus.
Ilmansuodatin (3) irrotetaan, kun sylinterikotelo, ruuvi
(1) ja ilmansuodattimen kotelo (2) on otettu pois.
Varmista takaisin asennettaessa, ett ilmansuodatin
asettuu ee tysin tiiviisti suodattimen pidint vasten.
Ravistele tai harjaa suodatin puhtaaksi. (51)

Pitkn kytss ollutta ilmansuodatinta ei saa koskaan


tysin puhtaaksi. Siksi ilmansuodatin on vaihdettava
snnllisin vliajoin. Vaurioitunut ilmansuodatin on
aina vaihdettava.

Sytytystulppa
Sytytystulpan kuntoa heikentvt:
Vrin sdetty kaasutin.
Polttoaineen ljymr virheellinen (liian paljon tai
vr ljy).

Ketjusieppo

Likainen ilmansuodatin.

Tarkasta, ett ketjusieppo on ehj ja ett se on kiinni


moottorisahan rungossa.

Nm tekijt aiheuttavat sytytystulpan krkien


karstoittumisen, mist voi seurata kyntihiriit ja
kynnistysongelmia.

Rystyssuojus
Tarkasta, ett rystyssuojus on ehj ja ettei siin ole nkyvi
vikoja, esim. halkeamia.

Trinnvaimennus
Tarkasta snnllisesti, ettei vaimentimissa ole halkeamia
tai vntymi.
Tarkasta, ett vaimentimet ovat tukevasti kiinni
moottoriyksikn ja kahvaosan vliss.

Jos koneen teho on heikko, jos sit on vaikea kynnist,


tai jos joutokynti on levotonta: tarkasta aina ennen muita
toimenpiteit sytytystulppa. Jos sytytystulppa on
karstoittunut, puhdista se ja tarkasta samalla, ett krkivli
on 0,5 mm. Sytytystulppa on vaihdettava suunnilleen
kuukauden kytn jlkeen, tarvittaessa aikaisemmin. (52)
Huom! Kyt aina suositeltua sytytystulppaa! Vr
sytytystulppa voi tuhota mnnn/sylinterin. Varmista, ett
sytytystulppa on varustettu nk. radiohiriiden poistolla.

Pysytin
Kynnist moottori ja tarkasta, ett moottori pyshtyy, kun
pysytin siirretn pysytysasentoon.

nenvaimennin
l koskaan kyt konetta, jonka nenvaimennin on rikki.
Tarkasta snnllisesti, ett nenvaimennin on kunnolla
kiinni koneessa.
Huom! Tmn koneen kipinnsammutusverkko (A)
voidaan vaihtaa. (50) Jos verkko on vioittunut, se on
vaihdettava. Tukkeutunut verkko aiheuttaa moottorin
ylikuumenemisen, mist seuraa sylinteri- ja

76 Finnish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

KUNNOSSAPITO
Huoltokaavio
Seuraavassa on esitetty luettelo koneelle suoritettavista huoltotoimista.Useimmat kohdista on kuvattu kappaleessa Huolto.
Pivittiset toimenpiteet(5-10 t
vlein)

Viikoittaiset toimenpiteet(10-25 t
vlein)

Kuukausittaiset toimenpiteet(25-40
t vlein)

Puhdista kone ulkopuolelta.

Tarkasta kynnistinlaite,
kynnistysnaru ja palautusjousi.

Tarkasta ketjujarrun jarruhihnan


kuluminen. Vaihda, kun kuluneimman
kohdan paksuus on alle 0,6 mm.

Tarkasta, ett kaasuliipasimen osat


(liipasin ja varmistin) ovat turvallisessa
kyttkunnossa.

Tarkasta, etteivt trinnvaimentimet


ole vioittuneet.

Tarkasta kytkinkeskin, kytkinrummun


ja kytkinjousen kuluminen.

Puhdista ketjujarru ja tarkasta, ett se


toimii turvallisesti. Tarkasta, ett
ketjusieppo on ehj, vaihda
tarvittaessa.

Viilaa mahdollinen kierre pois


terlevyn sivuilta.

Puhdista sytytystulppa. Tarkasta, ett


krkivli on 0,5 mm.

Terlevy on knnettv pivittin,


jotta se kuluu tasaisesti. Tarkasta, ett
terlevyn voitelureik ei ole tukossa.
Puhdista ketjun ohjausura. Jos
terlevyss on krkipyr, voitele se.

Puhdista kaasuttimen tila.

Puhdista kaasuttimen ulkopuoli.

Tarkasta, ett terlevy ja ketju saavat


riittvsti ljy.

Puhdista ilmansuodatin. Vaihda


tarvittaessa.

Tarkasta polttoainesuodatin ja
polttoaineletku. Vaihda tarvittaessa.

Tarkasta, ettei terketjun niiteiss tai


lenkeiss ole nkyvi halkeamia, ettei
terketju ole jykk tai etteivt niitit ja
lenkit ole epnormaalisti kuluneet.
Vaihda tarvittaessa.

Tyhjenn polttoainesili ja puhdista


se sispuolelta.

Teroita ketju ja tarkasta sen kireys ja


kunto. Tarkasta, ettei ketjupyr ole
eptavallisen kulunut, vaihda
tarvittaessa.

Tyhjenn ljysili ja puhdista se


sispuolelta.

Puhdista kynnistimen
ilmanottoaukot.

Tarkasta kaikki kaapelit ja liitnnt.

Tarkasta, ett ruuvit ja mutterit ovat


kirell.
Tarkasta, ett pysytin toimii.
Tarkasta, ettei moottorissa, siliss
tai polttoaineputkissa ole vuotoja.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Finnish 77

TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot
235e

236e

240e

240e
TrioBrake

Sylinteritilavuus, cm3

34

38

38

38

Iskunpituus, mm

32

32

32

32

Joutokyntinopeus, r/min

3000

3000

3000

3000

Teho, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Sytytystulppa

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Krkivli, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Polttoainesilin tilavuus, litraa

0,3

0,3

0,3

0,25

ljypumpun tuotto/8 500 r/min, ml/min

ljysilin tilavuus, litraa

0,20

0,20

0,20

0,20

ljypumpun tyyppi

Automaattinen

Automaattinen

Automaattinen

Automaattinen

4,6

4,7

4,7

5,0

Moottori

Sytytysjrjestelm

Polttoaine-/voitelujrjestelm

Paino
Moottorisaha ilman terlaitetta ja silit tyhjin,
kg
Melupstt (ks. huom. 1)
nentehotaso, mitattu dB(A)

115

115

115

115

nentehotaso, taattu LWA dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Etukahva, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Takakahva, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Vakio terlevypituus, tuumaa/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Suositeltavat terlevypituudet, tuumaa/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Tehokas leikkuupituus, tuumaa/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Jako, tuumaa/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Vetolenkin vahvuus, tuumaa/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Ketjupyrn tyyppi/hampaiden lkm

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

nitasot (ks. huom. 2)


Ekvivalentti nenpainetaso kyttjn korvaan,
dB (A)
Vastaavat trintasot, a hveq (ks. huom. 3)

Ketju/terlevy

Ketjunopeus maks.teholla, m/sek

Huom. 1: Melupst ympristn nentehona (LWA) EY-direktiivin 2000/14/EG mukaisesti mitattuna.


Huom. 2: Standardin ISO 22868 mukainen ekvivalentti nenpainetaso lasketaan eri nenpainetasojen
aikapainotteisena energiasummana eri kytttiloissa. Tyypillinen ekvivalentin nenpainetason tilastollinen hajonta on 1
dB:n (A) vakiopoikkeama.
Huom. 3: Standardin ISO 22867 mukainen ekvivalentti trintaso lasketaan trintasojen aikapainotteisena
energiasummana eri kytttiloissa. Ilmoitetuilla tiedoilla ekvivalentista trintasosta tyypillinen tilastollinen hajonta
(vakiopoikkeama) on 1 m/s2.

78 Finnish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TEKNISET TIEDOT
Terlevy- ja ketjuyhdistelmt
Seuraavat terlaitteet on hyvksytty Husqvarna-malleille 235e, 236e, 240e ja 240e TrioBrake.
Terlevy
Pituus, tuumaa

Jako, tuumaa

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Ohjausuran
leveys, mm

Terketju
Krkipyrn
hampaiden maks. lkm

Tyyppi

10T

Husqvarna H30

Pituus, vetolenkit
(kpl)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
(Koskee ainoastaan Eurooppaa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh: +46-36-146500, vakuuttaa tten, ett moottorisahat Husqvarna
235e, 236e, 240e ja 240e TrioBrake alkaen vuoden 2009 sarjanumeroista (vuosi on ilmoitettu arvokilvess ennen
sarjanumeroa) on valmistettu noudattaen seuraavaa NEUVOSTON DIREKTIIVI:
- 17. toukokuuta 2006 koskien koneita 2006/42/EY
- 15. joulukuuta 2004 shkmagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 2004/108/EEC.
- 8. toukokuuta 2000 koskien melupst ympristn 2000/14/EG.
Katso melupstj koskevat tiedot luvusta Tekniset tiedot. Seuraavia standardeja on sovellettu: EN ISO 12100-2:2003,
CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Ilmoitettu elin: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Ruotsi, on suorittanut
EY-tyyppitarkastuksen konedirektiivin (2006/42/EY) artiklan 12, kohdan 3b mukaisesti. Liitteen IX mukaisen EYtyyppitarkastuksen todistusten numerot ovat: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Lisksi SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Ruotsi, on todistanut
vaatimustenmukaisuuden 8. toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin liitteen V koskien melupst ympristn
2000/14/EG kanssa. Sertifikaattien numerot ovat: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e.
Toimitettu moottorisaha vastaa EY-tyyppitarkastettua sahaa.
Huskvarna 29. joulukuuta 2009

Ronnie E. Goldman, Suunnittelupllikk, Kannettavat kuluttajan puutarhanhoitotuotteet.(Husqvarna AB:n valtuutettu ja


teknisest dokumentaatiosta vastaava edustaja)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Finnish 79

INDLEDNING
Til vore kunder!

Symboler p maskinen:

Til lykke med dit Husqvarna-produkt! Husqvarna har en


historie, der gr tilbage til 1689, da kong Karl XI lod opfre
en fabrik p bredden af Huskvarna-en til fremstilling af
musketter. Placeringen ved Huskvarna-en var logisk, da
ens vandkraft dermed kunne udnyttes og sledes
fungerede som vandkraftvrk. I de mere end 300 r,
Husqvarna-fabrikken har eksisteret, er utallige produkter
blevet produceret her lige fra brndekomfurer til
moderne kkkenmaskiner, symaskiner, cykler, motorcykler
m.m. I 1956 blev den frste motorplneklipper lanceret,
den blev efterfulgt af motorsaven i 1959, og det er inden for
dette omrde, Husqvarna i dag gr sig gldende.

ADVARSEL! Motorsave kan vre


farlige! Skdesls eller forkert brug
kan resultere i alvorlige skader eller
medfre dden for brugeren eller
andre.

Husqvarna er i dag en af verdens frende producenter af


skov- og haveprodukter med kvalitet og ydeevne som
hjeste prioritet. Forretningsideen er at udvikle, fremstille
og markedsfre motordrevne produkter til skov- og
havebrug samt til bygge- og anlgsindustrien.
Husqvarnas ml er ogs at vre p forkant hvad glder
ergonomi, brugervenlighed, sikkerhed og miljtnkning,
og vi har udviklet mange forskellige finesser for at forbedre
produkterne p disse omrder.
Vi er overbeviste om, at du vil komme til at stte pris p
vores produkts kvalitet og ydeevne i lang tid fremover. Nr
du kber vores produkter, fr du samtidig adgang til
professionel hjlp med reparationer og service, hvis der
skulle ske noget. Hvis du ikke har kbt maskinen hos en af
vores autoriserede forhandlere, skal du sprge efter
nrmeste servicevrksted.
Vi hber, at du vil blive tilfreds med din maskine, og at den
bliver din ledsager i lang tid fremover. Husk, at denne
brugsanvisning er et vrdifuldt dokument. Ved at flge
brugsanvisningen (brug, service, vedligeholdelse osv.) kan
du forlnge maskinens levetid vsentligt og endda forge
dens vrdi ved videresalg. Hvis du slger din maskine,
skal du huske at overdrage brugsanvisningen til den nye
ejer.
Tak, fordi du har valgt at bruge et produkt fra Husqvarna!

Husqvarna AB forsger hele tiden at videreudvikle sine


produkter og forbeholder sig derfor ret til ndringer af bl.a.
form og udseende uden forudgende varsel.

Ls brugsanvisningen omhyggeligt
igennem og forst indholdet, inden du
bruger maskinen.
Brug altid:
Godkendt beskyttelseshjelm
Godkendt hrevrn
Beskyttelsesbriller eller ansigtsvrn
Dette produkt er i overensstemmelse
med gldende CE-direktiv.

Stjemissioner til omgivelserne i


henhold til EF-direktiv. Maskinens
emission fremgr af kapitlet Tekniske
data og af en mrkat.

Operatren skal bruge begge hnder


til at hndtere motorsaven.

Anvend aldrig en motorsav med n


hnd.

Undg, at svrdspidsen kommer i


kontakt med andre genstande.

ADVARSEL! Der kan opst kast, hvis


svrdspidsen kommer i kontakt med
genstande og forrsager en reaktion,
s svrdet kastes opad og tilbage mod
brugeren. Dette kan medfre alvorlig
personskade.
Kdebremse, aktiveret
(venstre) Kdebremse, ikke
aktiveret (hjre)

Andre symboler/etiketter p maskinen glder


specifikke krav for certificering p visse markeder.

80 Danish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INDLEDNING / INHOLD
Hvad er hvad p motorsaven? (1)
1 Produkt- og serienummerskilt
2 Gasreguleringsls (Forhindrer uhensigtsmssig gas.)
3 Forreste hndtag
4 Cylinderdksel
5 Kastbeskyttelse
6 Lyddmper
7 Barksttte
8 Nsehjul
9 Bageste hndtag med hjrehndsbeskyttelse
10 Gasregulering
11 Koblingsdksel
12 Kdefanger
13 Savsvrd
14 Savkde
15 Starthndtag
16 Kdeolietank
17 Startaggregat
18 Brndstoftank
19 Choker/Startgasls
20 Bageste hndtag
21 Stopkontakt. (Til at tnde og slukke for tndingen.)
22 Justeringsskruer karburator
23 Brndstofpumpe
24 Informations- og advarselsmrkat
25 Kdestramningshjul
26 Greb
27 Svrdbeskyttelse
28 Kombingle
29 Brugsanvisning
30 Hjrehndsbremse (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Indhold
INDLEDNING
Til vore kunder! ..........................................................
Symboler p maskinen: ..............................................
Hvad er hvad p motorsaven? ...................................
INDHOLD
Indhold .......................................................................
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Forberedelser, inden en ny motorsav tages i brug .....
Vigtigt .........................................................................
Brug altid din sunde fornuft. .......................................
Personligt beskyttelsesudstyr .....................................
Maskinens sikkerhedsudstyr ......................................
Skreudstyr ...............................................................
MONTERING
Montering af svrd og kde .....................................
BRNDSTOFHNDTERING
Drivmiddel ..................................................................
Tankning .....................................................................
Brndstofsikkerhed ...................................................
START OG STOP
Start og stop ...............................................................
ARBEJDSTEKNIK
Fr hver anvendelse: ..................................................
Generelle arbejdsinstruktioner ...................................
Kastforebyggende foranstaltninger ............................
VEDLIGEHOLDELSE
Generelt .....................................................................
Karburatorjustering .....................................................
Kontrol, vedligeholdelse og service af motorsavens
sikkerhedsudstyr ........................................................
Lyddmper ................................................................
Luftfilter ......................................................................
Tndrr .....................................................................
Vedligeholdelsesskema ..............................................
TEKNISKE DATA
Tekniske data .............................................................
Svrd- og kdekombinationer ..................................
EF-overensstemmelseserklring ..............................

80
80
81
81
82
82
82
83
83
84
87
88
88
88
89
90
90
93
93
93
93
94
94
94
95
96
97
97

Danish 81

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Forberedelser, inden en ny
motorsav tages i brug
Ls brugsanvisningen omhyggeligt igennem.
(1) - (51) henviser til illustrationer p side 2-5.
Kontrollr skreudstyrets montering og justering. Se
instruktionerne i afsnittet Montering.
Tank motorsaven op, og begynd. Se anvisningerne i
afsnittene Brndstofhndtering og Start og stop.
Brug ikke motorsaven, fr en tilstrkkelig mngde
kdesmreolie har net savkden. Se instruktionerne
i afsnittet Smring af skreudstyr.
Langvarig eksponering for stj kan medfre
permanente hreskader. Brug derfor altid godkendt
hrevrn.

!
!
!

82 Danish

ADVARSEL! Maskinens oprindelige


udformning m under ingen
omstndigheder ndres uden
producentens samtykke. Brug altid
originaltilbehr. Ikke-autoriserede
ndringer og/eller ikke-godkendt
tilbehr kan medfre alvorlige skader
eller dden for brugeren eller andre.
ADVARSEL! En motorsav kan vre et
farligt redskab, som kan forrsage
alvorlige, ja endog livsfarlige skader,
hvis den bruges forkert eller uforsigtigt.
Det er meget vigtigt, at du lser og
forstr indholdet i denne
brugsanvisning.
ADVARSEL! Lyddmperen indeholder
kemikalier, som kan vre
krftfremkaldende. Undg kontakt med
disse elementer, hvis lyddmperen
bliver beskadiget.
ADVARSEL! Langvarig indnding af
motorens udstdningsgas,
kdeolietge og stv fra savspner kan
vre sundhedsskadelig.
ADVARSEL! Denne maskine skaber et
elektromagnetisk felt under brug. Dette
felt kan i nogle tilflde pvirke aktive
eller passive medicinske implantater.
For at reducere risikoen for alvorlige
eller ddbringende skader anbefaler vi,
at personer med medicinske implantater
kontakter deres lge og producenten af
det medicinske implantat, fr de tager
maskinen i brug.

Vigtigt
VIGTIGT!
Maskinen er kun konstrueret til savning i tr.
Brug kun det svrd/den savkdekombination, der er
anbefalet i afsnittet Tekniske data.
Brug aldrig maskinen, hvis du er trt, hvis du har
drukket alkohol, eller hvis du tager medicin, som kan
pvirke dit syn, dit overblik eller din kropskontrol.
Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se instruktionerne
i afsnittet Personligt beskyttelsesudstyr.
Foretag aldrig ndringer p maskinen, s den ikke
lngere svarer til originaludfrelsen, og undlad at
bruge maskinen, hvis den ser ud til at vre blevet
ndret af andre.
Brug aldrig en maskine, som er behftet med fejl. Flg
vedligeholdelses-, kontrol- og serviceinstruktionerne i
denne brugsanvisning. Visse vedligeholdelses- og
serviceforanstaltninger m kun udfres af erfarne og
kvalificerede specialister. Se instruktionerne i afsnittet
Vedligeholdelse.
Brug aldrig andet tilbehr end det, som er anbefalet i
denne brugsanvisning. Se instruktionerne i afsnittene
Skreudstyr og Tekniske data.
BEMRK! Anvend altid sikkerhedsbriller og
ansigtsvrn for at reducere risikoen for skader fra
genstande, der slynges ud. En motorsav kan slynge
genstande ssom savspner, sm trstykker etc. ud
med stor kraft. Dette kan medfre alvorlig skade, isr
p jnene.

!
!

ADVARSEL! At kre en motor i et lukket


eller drligt udluftet rum kan medfre
dden som flge af kvlning eller
kulilteforgiftning.
ADVARSEL! Forkert skreudstyr eller et
forkert svrd/en forkert
kdekombination ger risikoen for kast!
Brug kun det svrd/den
savkdekombination, der er anbefalet,
og flg filningsanvisningerne. Se
anvisningerne i afsnittet Tekniske data.

Brug altid din sunde fornuft. (2)


Det er ikke muligt at tage hjde for alle de situationer, du
kan tnkes at komme ud for, nr du bruger en motorsav.
Udvis derfor altid forsigtighed, og brug din sunde fornuft.
Undg situationer, som du ikke synes, du er tilstrkkeligt
kvalificeret til. Hvis du stadig fler dig usikker med hensyn
til fremgangsmden, efter at du har lst disse anvisninger,
skal du kontakte en ekspert, fr du fortstter. Du er
velkommen til at kontakte din forhandler eller os, hvis du
har sprgsml til brugen af motorsaven. Vi str altid til
disposition og giver gerne gode rd, som kan hjlpe dig
med at anvende motorsaven p en bedre og mere sikker
mde. Du kan ogs tage et kursus i brug af motorsav. Din
forhandler, skovbrugsskolen eller det lokale bibliotek kan
give dig yderligere oplysninger om tilgngelige kurser og
kursusmaterialer. Der udfres lbende arbejde med
henblik p at forbedre design og teknik - forbedringer, som
ger sikkerheden og effektiviteten. Besg din forhandler
jvnligt for at se de nyheder, som du kan f glde af.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Personligt beskyttelsesudstyr

ADVARSEL! De fleste ulykker med


motorsave sker, nr savkden rammer
brugeren. Ved enhver anvendelse af
maskinen skal der bruges godkendt
personligt beskyttelsesudstyr. Det
personlige beskyttelsesudstyr udelukker
ikke risikoen for skader, men det
mindsker effekten af en skade ved en
ulykke. Bed din forhandler om hjlp ved
valg af udstyr.

Godkendt beskyttelseshjelm
Hrevrn
Beskyttelsesbriller eller ansigtsvrn
Handsker med gennemsavningsbeskyttelse
Bukser med gennemsavningsbeskyttelse
Stvler med gennemsavningsbeskyttelse, stlnser og
skridsikre sler
Forbindingskasse skal altid findes i nrheden.
Brandslukker og spade
Bekldningen br i vrigt vre ttsiddende, dog uden at
hmme din bevgelsesfrihed.
VIGTIGT! Der kan komme gnister ud af lyddmperen,
svrdet, kden og andre kilder. Hav altid vrktj til
brandslukning inden for rkkevidde, nr du bruger
saven. P den mde er du med til at forebygge
skovbrand.

Maskinens sikkerhedsudstyr
I dette afsnit kan du lse om maskinens sikkerhedsdele og
deres funktion. Du kan finde oplysninger om kontrol og
vedligeholdelse i afsnittet Kontrol, vedligeholdelse og
service af motorsavens sikkerhedsudstyr. Se
anvisningerne i afsnittet Hvad er hvad? for at se, hvor disse
dele sidder p din maskine.
Maskinens levetid kan forkortes, og risikoen for ulykker kan
ges, hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, og hvis
service og/eller reparation ikke udfres fagligt korrekt. Hvis
du har brug for yderligere oplysninger, kan du kontakte
nrmeste servicevrksted.

ADVARSEL! Brug aldrig en maskine med


defekt sikkerhedsudstyr.
Sikkerhedsudstyret skal kontrolleres og
vedligeholdes. Se anvisningerne i
afsnittet Kontrol, vedligeholdelse og
service af motorsavens
sikkerhedsudstyr. Hvis maskinen ikke
klarer alle kontroller, skal du kontakte
servicevrkstedet for at f den
repareret.

Kdebremse med kastbeskyttelse


Motorsaven er forsynet med en kdebremse, der er
konstrueret til at standse savkden i tilflde af kast. En
kdebremse reducerer risikoen for ulykker, men det er kun
dig som bruger, der kan forhindre dem.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Vr forsigtig ved anvendelse, og srg for, at svrdets


kastrisikoomrde aldrig kommer i kontakt med et objekt (45).
Kdebremsen (A) aktiveres enten manuelt (med
venstre hnd) eller ved hjlp af trghedsfunktionen.(3)
Aktivering sker nr kastebeskyttelsen (B) fres fremad
eller hjrehndsbremsen (E) fres fremad/opad (240e
TrioBrake). (3)
Denne bevgelse aktiverer en fjederspndt
mekanisme, som spnder bremsebndet (C) rundt om
motorens kdedrivsystem (D) (koblingstromlen). (4)
Kastbeskyttelsen er ikke kun konstrueret med henblik
p en aktivering af kdebremsen. En anden meget
vigtig funktion er, at den reducerer risikoen for, at
venstre hnd skal ramme savkden, hvis man mister
grebet om det forreste hndtag.
Kdebremsen skal vre aktiveret, nr motorsaven
startes, s kden ikke roterer.
Brug kdebremsen som 'parkeringsbremse', nr du
starter saven eller flytter den over kortere afstand, s
der ikke opstr ulykker, hvor brugeren og omgivelserne
kan komme i kontakt med savkden, mens den krer.
Kdebremsen frikobles ved at kastbeskyttelsen fres
bagud, mod det forreste hndtag.
Kast kan vre lynhurtige og meget voldsomme. De
fleste kast er sm og resulterer ikke altid i, at
kdebremsen aktiveres. Ved sdanne kast glder det
om at holde motorsaven i et fast greb og ikke slippe det.
Om kdebremsen aktiveres manuelt eller via
trghedsfunktionen, bestemmes af, hvor voldsomt
kastet er, samt hvor motorsaven befinder sig i forhold til
det objekt, svrdets kastrisikoomrde er kommet i
kontakt med.
Ved voldsomme kast og i tilflde, hvor svrdet
kasterisikoomrde befinder sig s langt vk fra
brugeren som muligt, aktiveres kdebremsen af via
kdebremsens modvgt (trghed) i kastretningen.
Ved mindre voldsomme kast eller i arbejdssituationer,
hvor kastrisikoomrdet befinder sig nrmere brugeren,
aktiveres kdebremsen manuelt via venstre hnd.
Nr motorsaven er i fldestilling, er venstre hnd
anbragt, s du ikke kan aktivere kdebremsen
manuelt. Nr du bruger dette greb, dvs. nr venstre
hnd er placeret, s den ikke kan pvirke
kastebeskyttelsens bevgelse, kan kdebremsen kun
aktiveres via trghedsfunktionen.

Vil min hnd altid aktivere kdebremsen


i tilflde af kast?
Nej. Der krves en vis kraft for at fre kastbeskyttelsen
fremad. Hvis din hnd kun lige rrer ved kastbeskyttelsen
eller glider hen over den, er det muligvis ikke tilstrkkeligt til
at udlse kdebremsen. Du skal altid holde godt fast om
motorsavens hndtag, nr du arbejder. Hvis du gr det og
oplever et kast, slipper du muligvis aldrig hnden om det
forreste hndtag og aktiverer dermed ikke kdebremsen,
eller ogs aktiveres kdebremsen frst, nr saven har krt
rundt et stykke tid. I en sdan situation kan det forekomme, at
kdebremsen ikke kan stoppe kden, fr den rammer dig.
Der forekommer ogs visse arbejdsstillinger, som gr, at
din hnd ikke kan n kastbeskyttelsen og dermed aktivere
kdebremsen, for eksempel nr saven holdes i
fldestilling.

Danish 83

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Vil trghedsaktiveringen af
kdebremsen altid forekomme, hvis der
indtrder et kast?

Nej. For det frste skal bremsen fungere. Det er let at teste
bremsen; se anvisningerne under afsnittet Kontrol,
vedligeholdelse og service af motorsavens
sikkerhedsudstyr. Vi anbefaler, at du gr dette, fr du
begynder hver arbejdsopgave. For det andet skal kastet
vre tilstrkkeligt kraftigt til at aktivere kdebremsen.
Hvis kdebremsen er for flsom, aktiveres den konstant,
hvilket besvrer arbejdet.

Beskytter kdebremsen mig konstant


mod skader i tilflde af kast?
Nej. For det frste skal bremsen fungere for at give den
tilsigtede beskyttelse. For det andet skal bremsen
aktiveres som beskrevet ovenfor, s savkden standses i
tilflde af kast. For det tredje kan kdebremsen aktiveres,
men hvis svrdet befinder sig for tt p dig, kan det
forekomme, at bremsen ikke tager farten af kden og
standser den, fr motorsaven rammer dig.
Det er kun dig, der kan eliminere kast og tilsvarende
risici ved at anvende en korrekt arbejdsteknik.

Gasreguleringsls
Gasreguleringslsen er beregnet til at forhindre ufrivillig
aktivering af gasreguleringen. Nr du trykker lsen (A) ned
i hndtaget (= nr du holder om hndtaget), frigres
gasreguleringen (B). Nr du slipper grebet om hndtaget,
stilles bde gasreguleringen og gasreguleringslsen
tilbage til deres udgangspositioner. I udgangspositionen
lses gasreguleringen automatisk i tomgang. (5)

Kdefanger
Kdefangeren er konstrueret til at opfange en afhoppet
eller knkket kde. Disse hndelser undgs i de fleste
tilflde ved en korrekt kdespnding (se instruktionerne
i afsnittet Montering) samt en korrekt vedligeholdelse og
service af svrd og kde (se instruktionerne i afsnittet
Generelle arbejdsinstruktioner).

Stopkontakt
Stopkontakten skal bruges til at slukke for motoren.

Lyddmper
Lyddmperen er konstrueret med henblik p at mindske
lydniveauet og lede motorens udstdningsgasser vk fra
brugeren.

Vibrationsdmpningssystem
Din maskine er udstyret med et
vibrationsdmpningssystem, som er konstrueret med
henblik p at give en s vibrationsfri og behagelig brug
som muligt.
Maskinens vibrationsdmpningssystem reducerer
overfrslen af vibrationer mellem motorenheden/
skreudstyret og maskinens hndtagsenhed.
Motorsavens krop, inklusive skreudstyr, hnger i
hndtagsenheden via de skaldte vibrationsdmpningselementer.
Savning i en hrd trsort (de fleste lvtrer) giver flere
vibrationer end savning i en bld trsort (de fleste
nletrer). Savning med slvt eller forkert skreudstyr
(forkert type eller forkert filet) ger vibrationsniveauet.

84 Danish

ADVARSEL! Motorens
udstdningsgasser er varme og kan
indeholde gnister, som kan forrsage
brand. Start derfor aldrig maskinen
indendrs eller i nrheden af
brandfarligt materiale!

I omrder med varmt og trt klima kan risikoen for


antndelse af brandbart materiale vre overhngende.
Disse omrder kan vre reguleret ved lov med krav om, at
lyddmperen skal vre forsynet med godkendt
gnistfangernet (A). (6)
BEMRK! Lyddmperen bliver meget varm bde
under og efter brug. Dette glder ogs ved krsel i
tomgang. Vr opmrksom p brandfaren, specielt
ved hndtering i nrheden af brandfarlige emner og/
eller gasser.

Hjrehndsbeskyttelse
Hjrehndsbeskyttelsen skal ud over at beskytte hnden
ved et kdeafhop, eller nr en kde knkker, srge for at
grene eller kviste ikke pvirker grebet om det bageste
hndtag.

ADVARSEL! Overeksponering af
vibrationer kan medfre
kredslbsforstyrrelser eller skader p
nervesystemet hos personer med
kredslbsforstyrrelser. Hvis du oplever
fysiske symptomer, som kan relateres til
overeksponering af vibrationer, skal du
straks sge lge. Som eksempler p
sdanne symptomer kan nvnes
flelseslshed, mangel p flesans,
'kildren', 'stikken', smerte, manglende
eller reduceret styrke, forandringer i
hudens farve eller i dens overflade.
Disse symptomer opleves almindeligvis
i fingre, hnder eller hndled.
Symptomerne kan forvrres i koldt vejr.

ADVARSEL! Brug aldrig en motorsav


uden lyddmper eller med defekt
lyddmper. En defekt lyddmper kan
forge lydniveauet og brandrisikoen
markant. Hav altid brandslukningsudstyr
inden for rkkevidde. Brug aldrig en
motorsav uden gnistfangernet eller med
defekt gnistfangernet, hvis
gnistfangernet er pbudt i dit
arbejdsomrde.

Skreudstyr
Dette afsnit behandler, hvordan du med korrekt
vedligeholdelse og ved brug af korrekt type skreudstyr:
Reducerer maskinens kasttilbjelighed.
Reducerer forekomsten af savkdeafhop samt
savkdebrud.
Bevarer en optimal skarphed.
ger skreudstyrets levetid.
Forebygger forgelse af vibrationsniveauet.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Grundregler
Brug kun det skreudstyr vi anbefaler! Se
anvisningerne i afsnittet Tekniske data.
Hold savkdens skretnder godt og korrekt
filede! Flg vores instruktioner, og brug anbefalet
fileholder. En forkert filet eller beskadiget savkde
ger risikoen for ulykker.
Hold korrekt rytterhjde! Flg vores instruktioner,
og brug det anbefalede rytterml. Hvis ryttermlet er
for stort, ges risikoen for kast!
Hold kden stram! En utilstrkkeligt strammet kde
ger risikoen for kdeafhop og ger slitagen p svrd,
savkde og savkdedrivhjul.
Hold skreudstyret velsmurt og korrekt
vedligeholdt! En utilstrkkelig smring af savkden
ger risikoen for savkdebrud og ger slitagen p
svrd, savkde og savkdedrivhjul.

Kastreducerende skreudstyr

ADVARSEL! Forkert skreudstyr eller et


forkert svrd/en forkert
kdekombination ger risikoen for kast!
Brug kun det svrd/den
savkdekombination, der er anbefalet,
og flg filningsanvisningerne. Se
anvisningerne i afsnittet Tekniske data.

Kast kan kun undgs ved, at du som bruger passer p, at


svrdet kastrisikoomrde aldrig kommer i kontakt med et
objekt.
Ved at bruge skreudstyr med en indbygget
kastreduktion og ved at file og vedligeholde savkden
korrekt, kan effekten af et kast reduceres.
Svrd
Jo mindre nseradius, desto mindre kastrisiko.
Savkde
En savkde er opbygget af et antal forskellige led, som fs
bde i standard og i kastreduceret udfrelse.
VIGTIGT! Ingen savkder eliminerer risikoen for kast.

ADVARSEL! Enhver berring af en


roterende savkde kan forrsage meget
alvorlige skader.

savkdedelingen og antallet af tnder i nsehjulet et


bestemt antal drivled.
Svrdsporsbredde (tommer/mm). Svrdsporets
bredde skal vre tilpasset savkdens drivledsbredde.
Savkdeoliehul og hul til kdestrammertap. Svrdet
skal vre tilpasset motorsavens konstruktion.
Savkde
Savkdedeling (=pitch) (tommer)
Drivledsbredde (mm/tommer)
Antal drivled (stk.)

Filning og justering af rytterml p


savkde

ADVARSEL! Brug altid handsker, nr du


arbejder med kden, for at beskytte
hnderne.

Generelt angende filning af en skretand


Sav aldrig med en slv savkde. Tegn p en slv
savkde er, at du er ndt til at trykke skreudstyret ned
gennem tret, og at trspnerne er meget sm. En
meget slv savkde giver slet ingen trspner. Det
eneste resultat bliver savsmuld.
En skarp savkde der sig selv gennem tret og giver
trspner, som er store og lange.
Den savende del af en savkde kaldes et skreled og
bestr af en skretand (A) og en rytter (B).
Hjdeafstanden mellem disse bestemmer
skredybden. (7)
Ved filning af en skretand er der fire ml at tage hensyn til
1 Filevinkel
2 Stttevinkel
3 Filestilling
4 Rundfilsdiameter
Det er meget svrt at file en savkde korrekt uden
hjlpemidler. Derfor anbefaler vi, at du bruger vores
fileholder. Den sikrer, at savkden files, s den giver
optimal kastreduktion og skrekapacitet.
Se anvisningerne i afsnittet Tekniske data for at f
oplysninger om, hvilke data der glder ved filning af din
motorsavs savkde.

ADVARSEL! Flgende fejl ved filningen


ger savkdens kasttilbjelighed i
betydelig grad.

Nogle udtryk, som specificerer svrd og savkde


For at bevare alle sikkerhedsdele p skreudstyret br du
udskifte slidte og defekte svrd- og kdekombinationer
med et svrd og en kde, som Husqvarna anbefaler. Se
anvisningerne under afsnittet Tekniske data for at f
yderligere oplysninger om de svrd- og
kdekombinationer, vi anbefaler.
Svrd
Lngde (tommer/cm)
Antal tnder i nsehjulet (T).
Savkdedeling (=pitch) (tommer). Svrdets og
motorsavens kdedrivhjul skal vre tilpasset
afstanden mellem drivleddene. Antal drivled (stk.). Hver
svrdlngde giver i kombination med

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Filning af skretand
Til filning af skretand krves en rundfil og en fileholder.
Se i afsnittet Tekniske data for at f oplysninger om, hvilken
rundfilsdiameter og hvilken fileholder der anbefales til din
motorsavs savkde.
Kontrollr, at savkden er stram. En utilstrkkelig
stramning medfrer, at savkden bliver ustabil i
sideled, hvilket gr en korrekt filning svr.
Fil altid fra skretandens inderside og udad. Tryk ikke
hrdt p filen p returtrkket. Fil altid tnderne p den
ene side frst, og vend derefter motorsaven, og fil den
anden sides tnder.

Danish 85

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Fil p en sdan mde, at alle tnder bliver lige lange.
Nr der kun er 4 mm (0,16") tilbage af skretandens
lngde, er savkden slidt ned og skal smides vk. (8)
Generelt angende justering af rytterml (7)
Ved filning af skretanden (A) mindskes rytterhjden
(=skredybden) (C). For at bevare en maksimal
skrekapacitet skal ryttermlet (B) snkes til anbefalet
niveau. Se anvisningerne i afsnittet Tekniske data for at
f oplysninger om, hvor stort ryttermlet skal vre p
din motorsavs savkde.

ADVARSEL! Hvis ryttermlet er for stort,


ges savkdens kasttilbjelighed!

Justering af rytterml
Nr ryttermlet justeres, skal skretnderne vre
nyfilede. Vi anbefaler, at ryttermlet justeres efter hver
tredje savkdefilning. BEMRK! Denne anbefaling
forudstter, at skretndernes lngde ikke er blevet
filet unormalt ned.
Ved justering af rytterhjden krves en fladfil og et
rytterml. Vi anbefaler, at du anvender vores slibeskala,
s du er sikker p at f de korrekte rytterml og den
rigtige vinkel p rytteren.
Lg slibeskalaen over savkden. Du kan finde
yderligere oplysninger om brug af slibeskalaen p
pakken. Lg fladfilen over den overskydende del af
rytteren, og fil overskuddet vk. Rytterhjden er
korrekt, nr der ikke fles nogen modstand, nr filen
trkkes over slibeskalaen.

Stramning af savkden

!
!

ADVARSEL! En utilstrkkeligt strammet


savkde kan resultere i savkdeafhop,
hvilket kan forrsage alvorlige, ja endog
livsfarlige personskader.
ADVARSEL! Brug altid godkendte
beskyttelseshandsker. Ogs en kde,
der ikke er i bevgelse, kan forrsage
alvorlige skader p brugeren eller andre
personer, som kommer i kontakt med
den.

Jo mere du bruger en savkde, desto lngere bliver den.


Det er vigtigt, at man justerer skreudstyret i takt med
denne forandring.
Savkdestramningen skal kontrolleres efter hver
tankning. BEMRK! En ny savkde krver en
indkringsperiode, hvor man skal kontrollere
savkdestramningen oftere.
Generelt glder det, at man skal stramme savkden s
meget som muligt, men ikke mere end, at den let kan
trkkes rundt med hnden. (9)
Udls grebet ved at folde det ud. (10)
Drej grebet mod uret for at lsne afskrmningen over
svrdet. (11)
Juster kdespndingen ved at dreje hjulet ned (+) for
strammere spnding og op (-) for lsere spnding. Lft
svrdspidsen, nr du justerer kdespndingen. (12)

86 Danish

Spnd svrdkoblingen ved at dreje


kdespnderhjulet med uret, mens du holder
svrdspidsen op. (13)
Fold grebet tilbage for at lse stramningen. (14)

Smring af skreudstyr

ADVARSEL! Utilstrkkelig smring af


skreudstyret kan resultere i
savkdebrud, hvilket kan medfre
alvorlige, ja endog livsfarlige
personskader.

Savkdeolie
En savkdeolie skal have en god vedhftning til
savkden samt en god flydeevne, uanset om det er varm
sommer eller kold vinter.
Som motorsavsproducent har vi udviklet en optimal
savkdeolie, som i kraft af dens vegetabilske basis
desuden er biologisk nedbrydelig. Vi anbefaler, at du
bruger vores olie for at opn en maksimal levetid bde for
savkden og for miljet. Hvis du ikke kan f fat i vores
savkdeolie, anbefales almindelig savkdeolie.
Brug aldrig spildolie! Den er skadelig bde for dig,
maskinen og miljet.
VIGTIGT! Hvis du anvender vegetabilsk savkdeolie,
skal du afmontere og rengre svrdbeskyttelsen og
savkden inden langtidsopbevaring. I modsat fald er
der risiko for, at savkdeolien oxiderer, s savkden
bliver slv, og svrdets nsehjul gr trgt.
Pfyldning af savkdeolie
Alle vores motorsavsmodeller har automatisk
savkdesmring. En del af modellerne kan ogs fs
med justerbar olietilfrsel.
Savkdeolietanken og brndstoftanken er
dimensionerede, s brndstoffet slipper op fr
savkdeolien.
Denne sikkerhedsfunktion forudstter dog, at man
bruger korrekt savkdeolie (en for tynd og letflydende
olie tmmer savkdeolietanken, inden brndstoffet
slipper op), at man flger vores anbefalede
karburatorindstilling (en for 'sparsom' indstilling
bevirker, at brndstoffet varer lngere end
savkdeolien), samt at man flger vores anbefalinger
vedrrende skreudstyr (et for langt svrd krver
mere kdeolie).
Kontrol af savkdesmring
Kontrollr savkdesmringen ved hver tankning. Se
instruktionerne i afsnittet Smring af svrdets
nsehjul.
Ret svrdspidsen mod et fast, lyst objekt i en afstand af
ca. 20 cm (8 tommer). Efter 1 minuts krsel p 3/4 gas
skal man kunne se et tydeligt oliespor p det lyse objekt.
Hvis savkdesmringen ikke fungerer:
Kontrollr, at svrdets savkdeoliekanal er ben.
Rens den om ndvendigt.
Kontrollr, at svrdsporet er rent. Rens det om
ndvendigt.
Kontrollr, at svrdets nsehjul gr let, og at
nsehjulets smrehul er bent. Rens og smr om
ndvendigt.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER / MONTERING


Hvis savkdesmringen ikke fungerer, efter at
ovennvnte kontroller og tilhrende foranstaltninger er
gennemfrt, skal du kontakte dit servicevrksted.
Kdedrivhjul
Koblingstromlen er forsynet med et Spur-drivhjul
(kdedrivhjulet er fastloddet p tromlen).
Kontrollr regelmssigt slitageniveauet for
kdedrivhjulet. Udskift det, hvis det er unormalt slidt.
Kdedrivhjulet skal udskiftes ved hver
savkdeudskiftning.
Slitagekontrol af skreudstyr
Kontrollr dagligt savkden for:
Synlige revner i nitter og led.
Om savkden er stiv.
Om nitter og led er unormalt slidte.
Kassr savkden, hvis den viser et eller flere af
ovenstende tegn.
Vi anbefaler, at du bruger en ny savkde til at mle, hvor
slidt din savkde er.
Nr der kun er 4 mm tilbage af skretandens hjde, er
savkden slidt og skal kasseres.
Svrd
Kontrollr regelmssigt:
Hvis der dannes ujvnheder p svrdbommenes ydre
sider. File vk om ndvendigt. (15)
Hvis svrdsporet er unormalt slidt. Svrdet udskiftes
om ndvendigt. (16)
Hvis svrdnsen er unormalt eller ujvnt slidt. Hvis
der er dannet en fordybning, hvor svrdnsens
radius slutter p svrdets underside, har du krt med
utilstrkkeligt opstrammet savkde.
For at opn en maksimal levetid br svrdet vendes
dagligt.

Montering af svrd og kde

ADVARSEL! Kontrol og/eller


vedligeholdelse skal udfres med
slukket motor. Stopkontakten skifter
automatisk til startposition. For at undg
utilsigtet start skal tndhtten derfor
altid tages af tndrret ved montering,
kontrol og/eller vedligeholdelse.
Brug altid handsker, nr du arbejder med
kden, for at beskytte hnderne.

Kontrollr, at kdebremsen ikke er i udlst stilling ved at


fre kdebremsens kastbeskyttelse mod den forreste
hndtagsbjle.
Fjern grebet, og fjern koblingsdkslet (kdebremse).
Fjern transportringen (A). (17)
Montr svrdet over svrdboltene. Placr svrdet i dets
bagerste stilling. Placr kden over kdedrivhjulet og i
svrdsporet. Begynd p svrdets overside. (18)
Kontrollr, at ggen p skreleddene er peger fremad p
svrdets overside.
Montr koblingsdkslet (kdebremsen), og find
kdestrammertappen i svrdets udtag. Kontrollr, at
kdens drivled passer p kdedrivhjulet, og at kden
ligger lige i svrdsporet. (19)
Stram kden ved at dreje hjulet ned (+). Kden skal
strammes, indtil den ikke svinger ud fra undersiden af
svrdet. (12)
Kden er korrekt strammet, nr den ikke svinger ud fra
undersiden af svrdet, men stadig kan drejes frit manuelt.
Hold svrdspidsen opad, og stram svrdkoblingen ved at
dreje grebet med uret. (13)

ADVARSEL! De fleste ulykker med


motorsave sker, nr savkden rammer
brugeren.

P en ny kde skal kdestramningen kontrolleres ofte,


indtil kden er krt til. Kontrollr kdestramningen
regelmssigt. Korrekt kde betyder god skrekapacitet
og lang levetid. (20)

Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se


instruktionerne i afsnittet Personligt
beskyttelsesudstyr.

Montering af barksttte

Undg at udfre opgaver, som du ikke


fler dig tilstrkkeligt kvalificeret til. Se
instruktionerne i afsnittene Personligt
beskyttelsesudstyr, Kastforebyggende
foranstaltninger, Skreudstyr og
Generelle arbejdsinstruktioner.

Kontakt nrmeste servicevrksted for at f monteret en


barksttte.

Undg situationer, hvor der foreligger


kastrisiko. Se instruktionerne i afsnittet
Maskinens sikkerhedsudstyr.
Brug anbefalet skreudstyr, og
kontrollr dets tilstand. Se
instruktionerne i afsnittet Generelle
arbejdsinstruktioner.
Kontrollr funktionen af motorsavens
sikkerhedsdetaljer. Se instruktionerne i
afsnittet Generelle arbejdsinstruktioner
og Generelle sikkerhedsinstruktioner.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Danish 87

BRNDSTOFHNDTERING
Drivmiddel

Kdeolie

Bemrk! Maskinen er forsynet med en totaktsmotor og


skal altid anvendes med en blanding af benzin og
totaktsolie. Det er vigtigt, at du nje afmler den
oliemngde, der skal blandes, for at sikre et korrekt
blandingsforhold. Ved blanding af sm brndstofmngder
pvirker selv sm unjagtigheder i oliemngden
blandingsforholdet kraftigt.

ADVARSEL! Srg for god luftventilation


ved al brndstofhndtering.

Til smring anbefales en speciel olie (kdesmreolie)


med god vedhftningsevne.
Brug aldrig spildolie. Dette medfrer skader p
oliepumpen, svrdet og kden.
Det er vigtigt at bruge korrekt olietype i forhold til
lufttemperaturen (passende viskositet).
Lufttemperaturer under 0 C gr en del olier trgt
flydende. Dette kan give overbelastning af oliepumpen
med skader p pumpedele til flge.
Kontakt dit servicevrksted ved valg af kdesmreolie.

Tankning

Benzin
Brug blyfri eller blyholdig kvalitetsbenzin.
Det lavest anbefalede oktantal er oktan 90 (RON). Hvis
motoren kres p benzin med et lavere oktantal end
oktan 90, kan der forekomme bankning. Dette medfrer
en hjere motortemperatur og en get lejebelastning,
som kan forrsage alvorlige motorhaverier.
Ved arbejde med kontinuerligt hje omdrejningstal
(f.eks. ved kvistning) anbefales hjere oktantal.

Ryg ikke, og anbring aldrig varme


genstande i nrheden af brndstoffet.
Stands motoren, og lad den afkle nogle
minutter fr tankning.
bn tankdkslet langsomt ved
brndstofpfyldning, s et eventuelt
overtryk langsomt forsvinder.

Indkring
Krsel ved alt for hj hastighed i lngere perioder ad
gangen skal undgs i lbet af de frste 10 driftstimer.

Spnd tankdkslet omhyggeligt efter


tankning.

Totaktsolie
For at opn det bedste resultat og en optimal funktion
skal HUSQVARNAS totaktsolie, som er specielt udviklet
til vores luftafklede totaktsmotorer, anvendes.
Brug aldrig totaktsolie beregnet til vandafklede
udenbordsmotorer, skaldt outboardolie (kaldes TCW).
Brug aldrig olie beregnet til firetaktsmotorer.
En lav oliekvalitet eller en for fed olie/brndstofblanding
kan forvrre katalysatorens funktion og reducere dens
levetid.
Blandingsforhold
1:50 (2 %) med HUSQVARNA totaktsolie.
1:33 (3 %) med andre olier, der er beregnet til luftafklede
totaktsmotorer i klasserne JASO FB/ISO EGB.
Benzin, liter

Totaktsolie, liter
2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Blanding
Bland altid benzin og olie i en ren beholder, der er
godkendt til benzin.
Begynd altid med at hlde halvdelen af benzinen i. Hld
derefter al olien i. Bland (ryst) brndstofblandingen.
Hld den resterende mngde benzin i.
Bland (ryst) brndstofblandingen omhyggeligt, inden
maskinens brndstoftank fyldes.
Bland ikke brndstof til mere end maks. 1 mneds behov.
Hvis maskinen ikke bruges i lngere tid, skal
brndstoftanken tmmes og rengres.

88 Danish

ADVARSEL! Flgende
sikkerhedsforskrifter mindsker risikoen
for brand:

Flyt altid maskinen vk fra


tankningsstedet inden start.
Tr rent rundt om tankdkslet. Rens brndstof- og
kdeolietanken regelmssigt. Brndstoffilteret skal
udskiftes mindst en gang rligt. Forureninger i tankene
forrsager driftsforstyrrelser. Srg for, at brndstoffet er
godt blandet ved at ryste beholderen, inden tanken fyldes.
Kdeolie- og benzintankens volumen er tilpasset efter
hinanden. Fyld derfor altid kdeolie- og brndstoftanken
op samtidigt.

ADVARSEL! Brndstof og
brndstofdampe er meget brandfarlige.
Vr forsigtig ved hndtering af
brndstof og kdeolie. Tnk p brand-,
eksplosions- og indndningsrisici.

Brndstofsikkerhed
Fyld aldrig brndstof p maskinen, nr motoren krer.
Srg for god ventilation ved tankning og blanding af
brndstof (benzin og totaktsolie).
Flyt maskinen mindst 3 m vk fra tankningsstedet,
inden du starter.
Start aldrig maskinen:
1 Hvis du har spildt brndstof eller kdeolie p
maskinen. Aftr alt det spildte brndstof, og lad
benzinresterne fordampe.
2 Hvis du har spildt brndstof p dig selv eller dit tj, skift
tj. Vask de legemsdele, som har vret i kontakt med
brndstoffet. Brug vand og sbe.
3 Hvis maskinen lkker brndstof. Kontrollere regelmssigt
for lkage fra tankdksel og brndstofslanger.

ADVARSEL! Anvend aldrig en maskine


med synlige skader p tndrrshtten
og tndkablet. Der er risiko for
gnistdannelse, der kan forrsage brand.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

BRNDSTOFHNDTERING / START OG STOP


Transport og opbevaring
Opbevar motorsaven og brndstoffet, s en eventuel
lkage og eventuelle dampe ikke risikerer at komme i
nrheden af gnister og ben ild. F.eks. elmaskiner,
elmotorer, elkontakter/afbrydere, varmeapparater eller
lignende.
Ved opbevaring af brndstof skal srligt egnede og
godkendte beholdere bruges.
Ved lngere tids opbevaring og transport af motorsaven
skal brndstof- og savkdeolietankene tmmes. Sprg
p den nrmeste benzinstation, hvad du skal gre med
overskydende brndstof og savkdeolie.
Srg for, at maskinen er ordentligt rengjort, og at der er
udfrt fuldstndig service, inden langtidsopbevaring.
Skreudstyrets transportbeskyttelse skal altid vre
monteret under transport og opbevaring af maskinen,
s du ikke kommer til at rre ved den skarpe kde ved
et uheld. Ogs en kde, der ikke er i bevgelse, kan
forrsage alvorlige skader p brugeren eller andre
personer, som kommer i kontakt med den.
Fastgr maskinen under transport.

Langtidsopbevaring
Tm brndstof- og olietankene p et sted med god
udluftning. Opbevar brndstoffet i godkendte dunke p en
sikker mde. Monter svrdbeskyttelsen. Rengr maskinen.
Se anvisningerne i afsnittet Vedligeholdelsesskema.

3. Grib starthndtaget, og brug hjre hnd til at trkke


startsnoren langsomt ud, indtil der mrkes en modstand
(starthagerne griber fat), og foretag derefter nogle hurtige
og kraftige ryk. Vikl aldrig startsnoren rundt om
hnden. (26)
BEMRK! Trk ikke startsnoren helt ud, og slip heller
ikke starthndtaget fra udstrakt stilling. Dette kan give
skader p maskinen.
4. S snart motoren starter, hvilket kan hres ved en
"puff"-lyd, skal chokerhndtaget trykkes ind til indstillingen
"1/2 choker". (22)

5. Fortst med at trkke med hurtige ryk i snoren, indtil


motoren starter. (27) Lad motoren varme op i 30 sekunder, og
tryk derefter p gasreguleringen for at opn normal tomgang.
Da kdebremsen stadig er slet til, skal motorens
omdrejningstal hurtigst muligt bringes ned p tomgang,
hvilket opns ved hurtigt at trykke n gang p
gasregulatoren. Derved undgr du undig slitage p
kobling, koblingstromle og bremsebnd.
Bemrk! St kdebremsen tilbage ved at fre
kastbeskyttelsen (markeret PULL BACK TO RESET) mod
hndtagsbjlen. (28) Motorsaven er dermed klar til brug. P
savens bagkant (A) findes en forenklet startbeskrivelse
med billeder, som beskriver de forskellige trin.

Start og stop

ADVARSEL! Inden start skal du vre


opmrksom p flgende:

Varm motor
Kdebremsen skal vre aktiveret, nr
motorsaven startes, s kden ikke
roterer og forrsager skade.
Start ikke motorsaven, uden at svrd,
kde og alle dksler er monteret
korrekt. Koblingen kan i modsat fald
lsne sig og forrsage personskader.
Placr maskinen p et stabilt underlag.
Srg for, at du str stabilt, og at kden
ikke kan gribe fat i noget.
Srg for, at ingen uvedkommende
opholder sig inden for arbejdsomrdet.

Kold motor
Start: Kdebremsen skal vre aktiveret, nr motorsaven
startes. Aktivr bremsen ved at fre kastbeskyttelsen
fremad. (21)
1. Brndstofpumpe: Tryk flere gange p
brndstofpumpens gummiblre, indtil blren fyldes med
brndstof. Det er ikke ndvendigt at fylde blren helt. (24)
2. Choker: Trk den bl choker-/startgasregulator helt ud
(til positionen FULL CHOKE) Nr chokerreguleringen er
trukket helt ud, indstilles den korrekte startgasposition
automatisk. (22)
Startgas: Kombineret choker/startgasstilling opns, nr
hndtaget stilles i chokerstilling. (23)

Start
Tag fat i det forreste hndtag med venstre hnd. Placr
hjre fod p den nederste del af det bageste hndtag, og
tryk motorsaven mod jorden.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Anvend samme startmetode som ved kold motor, men uden at


stte chokerregulatoren i choke-position. Startgasposition
opns ved at trkke den bl chokerregulator ud til chokeposition og skubbe den ind igen. (25)

ADVARSEL! Langvarig indnding af


motorens udstdningsgas,
kdeolietge og stv fra savspner kan
vre sundhedsskadelig.

Start aldrig motorsaven, uden at svrd, savkde og


alle dksler er monteret korrekt. Se instruktionerne i
afsnittet Montering. Hvis svrd og kde ikke er
monteret p motorsaven, kan koblingen lsnes og
forrsage alvorlige skader. (29)
Kdebremsen skal vre aktiveret, nr motorsaven
startes. Se anvisningerne i afsnittet Start og stop.
Dropstart aldrig motorsaven. Denne metode er meget
farlig, fordi det er let at miste kontrollen over
motorsaven. (30)
Start aldrig maskinen indendrs. Vr bevidst om faren
ved indnding af motorens udstdningsgasser.
Hold je med omgivelserne, og kontrollr, at der ikke er
nogen risiko for, at mennesker eller dyr kan komme i
kontakt med skreudstyret.
Hold altid fast om motorsaven med begge hnder. Hold
hjre hnd p det bageste hndtag og venstre hnd p
det forreste hndtag. Alle brugere, bde hjre- og
venstrehndede, skal bruge dette hndgreb.Hold
godt fast om motorsaven, s tommelfingrene og de
vrige fingre griber om hndtaget p motorsaven. (31)

Stop
Motoren standes ved at trykke stopknappen ned. (32)

Danish 89

ARBEJDSTEKNIK
Fr hver anvendelse: (33)
1 Kontrollr, at kdebremsen fungerer ordentligt og er
intakt.
2 Kontrollr, at bageste hjrehndsbeskyttelse ikke er
beskadiget.
3 Kontrollr, at gasreguleringslsen fungerer ordentligt og
er intakt.
4 Kontrollr, at stopknappen fungerer korrekt og er intakt.
5 Kontrollr, at alle hndtag er fri for olie.
6 Kontrollr, at vibrationsdmpningssystemet fungerer
og er intakt.
7 Kontrollr, at lyddmperen sidder godt fast og er intakt.
8 Kontrollr, at alle motorsavens detaljer er fastspndte,
og at de ikke er beskadigede eller mangler.
9 Kontrollr, at kdefangeren er p plads og er intakt.
10 Kontrollr kdespndingen.

Generelle arbejdsinstruktioner
VIGTIGT!
Dette afsnit behandler grundlggende sikkerhedsregler for arbejde med motorsave. Informationen kan
aldrig erstatte den kundskab, en faguddannet bruger
har i form af uddannelse og praktisk erfaring. Nr du
kommer ud for en situation, som du er usikker p, skal
du sprge en ekspert til rds. Henvend dig i din
motorsavsforretning, p dit servicevrksted eller til en
erfaren motorsavsbruger. Undg at udfre opgaver,
som du ikke fler dig tilstrkkeligt kvalificeret til!
Inden motorsaven tages i brug, skal du forst, hvad et
kast er for noget, og hvordan det kan undgs. Se
instruktionerne i afsnittet Kastforebyggende
foranstaltninger.
Inden motorsaven tages i brug, skal du forst forskellen
mellem at save med svrdets underside og dets overside.
Se anvisningerne i afsnittene Kastforebyggende
foranstaltninger og Maskinens sikkerhedsudstyr.
Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se instruktionerne
i afsnittet Personligt beskyttelsesudstyr.

Grundlggende sikkerhedsregler
1 Hold je med omgivelserne:
For at du kan vre sikker p, at hverken mennesker, dyr
eller andet kan pvirke din kontrol over maskinen.
For at forhindre, at frnvnte ikke risikerer at komme i
kontakt med savkden eller blive ramt af et faldende
tr og derved komme til skade.
BEMRK! Flg ovennvnte punkter, men brug aldrig en
motorsav, hvis det ikke er muligt at tilkalde hjlp i tilflde
af en ulykke.
2 Undg anvendelse i drligt vejr. F.eks. i tt tge, kraftig
regn, hrd vind og kraftig kulde osv. At arbejde i drligt
vejr er trttende og kan skabe farlige situationer, f.eks.
ved glat underlag, pvirkning af trets faldretning m.m.
3 Vr yderst forsigtig ved afsavning af smgrene, og
undg at save i buske (= mange smgrene samtidigt).
Smgrene kan efter afsavning stte sig fast i savkden,
slynges mod dig og forrsage alvorlig personskade.
4 Srg for, at du kan g og st sikkert. Kig efter eventuelle
forhindringer ved en uventet retrte (rdder, sten,
grene, huller, grfter osv.). Vr meget forsigtig ved
arbejde i skrnende terrn.
5 Vr yderst forsigtig ved savning i trer, som ligger i
spnd. Et spndt tr kan efter gennemsavning svippe

90 Danish

tilbage til sin normale stilling. Hvis du placerer dig


forkert, og lgger savsnittet forkert, kan det betyde, at
tret rammer dig eller maskinen, s du mister
kontrollen. Begge omstndigheder kan forrsage
alvorlig personskade.
6 Ved kortere transporter skal savkden lses med
kdebremsen, og motoren slukkes. Br motorsaven
med svrd og savkde bagudvendt. Ved lngere
transporter skal svrdbeskyttelsen bruges.
7 Nr du anbringer motorsaven p jorden, skal du lse
savkden med kdebremsen og holde je med
maskinen. Ved lngere tids 'opbevaring' skal motoren
slukkes.

ADVARSEL! Nogle gange stter spner


sig fast i koblingsdkslet, s kden
klemmes fast. Stands altid motoren ved
rengring.

Grundregler
1 Ved at forst, hvad et kast kan medfre, og hvordan det
opstr, kan du reducere eller eliminere
overraskelsesmomentet. Overraskelsen ger
ulykkesrisikoen. De fleste kast er sm, men en del er
lynhurtige og meget voldsomme.
2 Hold altid motorsaven i et fast greb med hjre hnd p
det bageste hndtag og venstre hnd p det forreste
hndtag. Tommelfingrene og de andre fingre skal
omslutte hndtagene. Alle brugere - uanset om man er
venstre- eller hjrehndet - skal bruge dette greb. Ved at
anvende dette greb kan du bedst reducere effekten af et
kast og samtidigt bevare kontrollen over motorsaven.
Slip ikke hndtagene!
3 De fleste kastulykker sker ved kvistning. Srg derfor for,
at du str stabilt, og at ingen genstande p jorden kan
f dig til at snuble eller miste balancen.
Ved uagtsomhed kan svrdets kastrisikoomrde
utilsigtet ramme en gren, et nrliggende tr eller noget
andet og fremkalde et kast.
Srg for at have god kontrol over arbejdsemnet. Hvis de
emner, du saver, er sm og lette, kan de g fast i
savkden og slynges mod dig. Selvom dette ikke i sig
selv behver at vre farligt, kan du blive overrasket og
miste kontrollen over saven. Sav aldrig stablede pinde
eller grene uden at skille dem ad. Sav kun en pind eller
gren ad gangen. Fjern de afsavede stykker, s
arbejdsomrdet forbliver sikkert.
4 Brug aldrig motorsaven over skulderhjde, og
undg at save med svrdspidsen. Brug aldrig
motorsaven kun med n hnd. (34)
5 For at have fuld kontrol over din motorsav skal du st
stabilt. Arbejd aldrig stende p en stige, oppe i et tr,
eller nr du ikke str p et stabilt underlag. (35)
6 Sav med hj kdehastighed, dvs. med fuld gas.
7 Vr yderst forsigtig, nr du saver med svrdets
overside, dvs. nr du saver fra saveobjektets underside.
Dette kaldes at save med skubbende savkde.
Savkden skubber da motorsaven bagud mod
brugeren. Hvis savkden klemmes fast, kan
motorsaven kastes bagud mod dig.
8 Hvis brugeren ikke holder imod motorsavens kraft, er
der risiko for, at motorsaven slr s langt bagud, at
svrdets kastrisikoomrde er den eneste kontakt med
tret, hvilket medfrer til et kast. (36)
At save med svrdets underside, dvs. save fra
objektets overside og ned, kaldes at save med
trkkende savkde. Da trkkes motorsaven mod

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ARBEJDSTEKNIK
tret og motorsavskroppens forkant bliver en naturlig
sttte mod stammen. Savning med trkkende savkde
giver brugeren bedre kontrol over motorsaven, og man
ved, hvor svrdets kastrisikoomrde befinder sig.
9 Flg file- og vedligeholdelsesinstruktionerne for svrd
og savkde. Ved udskiftning af svrd og savkde m
kun de af os anbefalede kombinationer benyttes. Se
instruktionerne i afsnittet Skreudstyr og i afsnittet
Tekniske data.

Grundlggende saveteknik

ADVARSEL! Anvend aldrig en motorsav


ved at holde den i n hnd. Du kan ikke
hndtere motorsaven sikkert med n
hnd. Hav altid et fast, sikkert greb om
hndtagene med begge hnder.

Generelt
Brug altid fuld gas ved al savning!
Lad motoren g ned p tomgangsomdrejninger efter
hvert savsnit (lngere tid med fulde omdrejninger, uden
at motoren belastes, dvs. uden den modstand, som
motoren arbejder med via savkden ved savning, kan
give alvorlige motorskader).
At save oppefra og ned = At save med trkkende
savkde.
At save nedefra og op = At save med skubbende
savkde.
Savning med skubbende savkde medfrer en get
kastrisiko. Se instruktionerne i afsnittet Kastforebyggende
foranstaltninger.
Betegnelser
Kapning = Generel betegnelse for gennemsavning af tr.
Kvistning = Kapning af grene fra fldet tr.
Spaltning = Nr det objekt, som du skal kappe, brkkes af,
inden gennemsavningen er frdig.
Inden hver kapning er der fem meget vigtige faktorer at
tage hensyn til:
1 Skreudstyret m ikke klemmes fast i savsnittet.
2 Savobjektet m ikke spaltes.
3 Savkden m ikke sl ned i jorden eller andet under og
efter gennemsavningen.
4 Foreligger der kastrisiko?
5 Kan terrnet og omgivelsernes udseende pvirke, hvor
stabilt og sikkert du kan g og st?
At savkden klemmes fast, eller at savobjektet spaltes
skyldes to faktorer: Hvilken sttte savobjektet har fr og
under kapning, og om objektet er i spnd.
Frnvnte unskede foreteelser kan i de fleste tilflde
undgs ved at udfre kapningen i to trin, bde fra over- og
undersiden. Det glder om at neutralisere saveobjektets
vilje til at klemme savkden fast eller til at spaltes.
VIGTIGT! Hvis savkden bliver klemt fast i savsnittet,
skal motoren standses! Prv ikke at rykke motorsaven
ls. Hvis du gr det, kan du komme til skade p
savkden, nr motorsaven pludselig lsnes. Brug en
lftestang til at f motorsaven fri.
Flgende punkter er en teoretisk gennemgang af, hvordan
man hndterer de mest almindelige situationer, som en
motorsavsbruger kan komme ud for.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Kvistning
Ved kvistning af tykkere grene skal man flge de samme
principper som ved kapning.
Afkap besvrlige grene stykke for stykke.
Kapning

ADVARSEL! Forsg aldrig at save pinde,


nr de er stablede eller ligger tt
sammen. Sdanne fremgangsmder
forger risikoen for kast markant,
hvorved der kan opst alvorlig eller
livstruende skade.

Hvis du har en stabel pinde, skal hver enkelt af de pinde,


du vil save, fjernes fra stablen, placeres p en savbuk og
saves for sig.
Fjern de afsavede pinde fra arbejdsomrdet. Hvis du lader
dem ligge i arbejdsomrdet, forger du bde risikoen for
kast og for at miste balancen, nr du arbejder.
Stammen ligger p jorden. Der er ingen risiko for
fastklemning af savkden eller spaltning af savobjekt. Der
er dog stor risiko for, at savkden rammer jorden efter
gennemsavning.
Sav oppefra og ned gennem hele stammen. Vr forsigtig
ved slutningen af savsnittet for at undg at savkden
rammer jorden. Behold fuld gas, men vr forberedt p det,
der kan ske. (37)
Hvis det er muligt (= kan stammen drejes?), br savsnittet
afsluttes 2/3 ned i stammen.
Drej stammen, s den resterende 1/3 kan afsluttes
oppefra.
Stammen har sttte i den ene ende. Stor risiko for
spaltning.
Begynd med at save nedefra og op (ca. 1/3 af stammens
diameter).
Afslut oppefra, s savsporene mdes.
Stammen har sttte i begge ender. Stor risiko for
fastklemning af savkden.
Begynd med at save oppefra (ca. 1/3 af stammens
diameter).
Afslut savningen nedefra, s savsporene mdes.

Trfldningsteknik
VIGTIGT! Det krver stor erfaring at flde et tr. En
uerfaren motorsavsbruger skal ikke flde trer.
Undg at udfre opgaver, som du ikke er tilstrkkelig
kvalificeret til!
Sikkerhedsafstand
Sikkerhedsafstanden mellem det tr, der skal fldes, og
den nrmeste arbejdsplads skal vre 2 1/2 trlngde.
Srg for, at der ikke befinder sig nogen inden for denne
risikozone fr og under fldning. (38)
Faldretning
Hensigten ved trfldning er at placere tret p en sdan
mde, at den efterflgende kvistning samt afkapning af
stammen kan udfres i s enkelt terrn som muligt. Man
skal kunne g og st sikkert.
Nr du har besluttet, i hvilken retning du vil flde tret,
skal du vurdere, hvad trets naturlige faldretning er.
De faktorer, som styrer dette, er:
Hldning

Danish 91

ARBEJDSTEKNIK

Krogethed
Vindretning
Koncentration af grene
Eventuel snetyngde
Forhindringer i nrheden af tret: f.eks. andre trer,
kraftkabler, veje og bygninger.
Kig efter skader og rd i stammen, da det ger risikoen
for, at tret knkker og begynder at falde, nr du ikke
regner med det.
Efter denne vurdering kan man vre tvunget til at lade
tret falde i sin naturlige faldretning, da det er umuligt eller
for farligt at placere det i den retning, man havde planlagt
fra begyndelsen.
En anden vigtig faktor, som ikke pvirker faldretningen, men
har med din personlige sikkerhed at gre, er at kontrollere,
at tret ikke har nogle beskadigede eller dde grene, som
kan falde ned og skade dig under fldningsarbejdet.
Frst og fremmest skal det undgs, at det faldende tr
stter sig fast i et andet. At tage et fastfldet tr ned er
meget farligt og er forbundet med meget stor ulykkesrisiko.
Se instruktionerne i afsnittet Hndtering af et mislykket
fldningsforsg.
VIGTIGT! Ved kritiske fldningsmomenter br
hrevrnet fldes op, s snart savningen er ophrt,
s lyde og advarselssignaler kan hres.
Underkvistning og retrtevej
Afgren stammen op til skulderhjde. Det er sikrest at
arbejde oppefra og ned og at have stammen mellem dig og
motorsaven.
Ryd undervegetationen rundt om tret, og vr
opmrksom p eventuelle forhindringer (sten, grene,
huller osv.), s du fr en let fremkommelig retrtevej, nr
tret begynder at falde. Retrtevejen br ligge ca. 135
skrt tilbage fra trets planlagte faldretning. (39)
1 Risikoomrde
2 Retrtevej
3 Faldretning
Fldning

ADVARSEL! Vi frarder utilstrkkeligt


kvalificerede brugere at flde et tr
med en svrdlngde, som er kortere
end stammediameteren!

Fldningen udfres med tre savsnit. Frst laves


retningssnittet, som bestr af et oversnit og et undersnit,
og derefter afsluttes fldningen med fldesnittet. Ved
korrekt placering af disse savsnit, kan man styre
faldretningen meget prcist.
Retningssnit
Ved udsavningen af retningssnittet begynder man med
oversnittet. St til hjre for tret, og sav med trkkende
savkde.
Sav derefter undersnittet, s det afsluttes prcis, hvor
oversnittet slutter. (40)
Retningssnitdybden skal vre 1/4 af stammens diameter,
og vinklen mellem over- og undersnit skal vre mindst 45.
De to snit mdes i den skaldte retningssnitlinje.
Retningssnitlinjen skal ligge prcist horisontalt og
samtidig danne en ret vinkel (90) i forhold til den valgte
faldretning. (41)
Fldesnit

92 Danish

Fldesnittet saves fra den anden side af tret og skal


ligge absolut horisontalt. St p venstre side af tret og
sav med trkkende savkde.
Placr fldesnittet ca. 3-5 cm (1,5-2 tommer) over
retningssnittets horisontalplan.
Placer barksttten (hvis den er monteret) bag brudpunktet.
Sav med fuld gas, og fr savkden/svrdet langsomt ind
i tret. Vr opmrksom p, om tret bevger sig i
modsat retning i forhold til den valgte faldretning. St en
fldekile i eller et brkjern i fldesnittet, s snart
snitdybden tillader det. (42)
Fldesnittet skal afsluttes parallelt med retningssnitlinjen,
s afstanden mellem de to er mindst 1/10 af stammens
diameter. Den ikke gennemsavede del af stammen kaldes
brudpunktet.
Brudpunktet fungerer som et hngsel, som styrer
retningen af det faldende tr. (43)
Al kontrol over trets faldretning mistes, hvis brudpunktet
er for lille eller gennemsavet, eller hvis retningssnit og
fldesnit er forkert placeret.
Nr fldesnittet og retningssnittet er frdigsavet, skal
tret begynde at falde af sig selv eller ved hjlp af
fldekilen eller brkjernet.
Vi anbefaler at bruge en svrdlngde, som er lngere
end trets diameter, s flde- og retningssnit kan udfres
med et skaldt 'enkelt savsnit'. Se anvisningerne i afsnittet
Tekniske data for at f oplysninger om, hvilke
svrdlngder der anbefales til din motorsavsmodel.
Der findes metoder til fldning af trer med en
stammediameter, der er strre end svrdlngden. Disse
metoder medfrer en meget stor risiko for, at svrdets
kastrisikoomrde kommer i nrheden af et objekt.

Hndtering af et mislykket
fldningsforsg
Nedtagning af et fastfldet tr
At tage et fastfldet tr ned er meget farligt og er
forbundet med meget stor ulykkesrisiko.
Forsg aldrig at save det fldede tr ned.
Undg at arbejde inden for risikoomrdet af det hngende
og nsten fldede tr.
Den sikreste metode er at bruge et spil.
Traktormonteret
Brbar
Savning i trer og grene, som befinder sig i spnd
Forberedelser: Bedm, i hvilken retning spndingen er
rettet, samt hvor den har sit brudpunkt (dvs. det sted, hvor
den ville brkke over, hvis den blev spndt endnu mere).
Afgr, hvordan du p den sikreste mde kan frigre
spndingen, og om du kan klare det. Ved srligt
komplicerede situationer er den eneste sikre metode helt
at undlade at bruge motorsaven og i stedet bruge et spil.
Generelt glder:
Placr dig, s du ikke risikerer at blive ramt af tret /grene,
nr spndingen udlses.
Lav et eller flere savsnit p eller i nrheden af
brudpunktet. Sav s dybt ind og med s mange snit, som
der krves, for at spndingen i tret/grenen skal udlses
s meget, at tret brkker af ved brudpunktet.
Sav aldrig helt igennem et objekt, der er i spnd!

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ARBEJDSTEKNIK / VEDLIGEHOLDELSE
Hvis du skal save igennem tret/grenen, skal du lave to
eller tre snit med en afstand p 3 cm og en dybde p 3-5
cm.
Fortst med at save dybere, indtil spndingen i tret/
grenen fjernes.
Sav tret/grenen fra den modsatte side, nr spndingen
er fjernet.

Kastforebyggende
foranstaltninger

ADVARSEL! Kast kan vre lynhurtige,


pludselige og voldsomme og kan kaste
motorsav, svrd og savkde mod
brugeren. Er savkden i bevgelse, nr
og hvis den rammer brugeren, kan der
opst meget alvorlige, ja endog
livsfarlige personskader. Det er
ndvendigt at forst, hvad der forrsager
kast, og at de kan undgs ved
forsigtighed og korrekt arbejdsteknik.

Hvad er kast?
Kast er betegnelsen p en pludselig reaktion, hvor
motorsav og svrd kastes fra et objekt, som er kommet i
kontakt med svrdspidsens verste kvadrant, det skaldte
kastrisikoomrde. (44)
Kast slr altid i svrdplanets retning. Det mest almindelige
er, at motorsav og svrd kastes opad og bagud mod
brugeren. Dog forekommer der andre kastretninger
afhngigt af, hvor motorsaven befandt sig i det jeblik,
svrdets kastrisikoomrde var i kontakt med et objekt.
Kast kan kun ske, nr svrdets kastrisikoomrde kommer
i kontakt med et objekt. (45)
Kvistning

ADVARSEL! De fleste kastulykker sker


ved afgrening. Anvend aldrig svrdet i
kastrisikoomrdet. Vr yderst forsigtig,
og undg, at svrdspidsen kommer i
kontakt med pinden samt andre grene
og genstande. Vr yderst forsigtig ved
savning af grene, som befinder sig i
spnd. De kan fjedre tilbage mod dig og
resultere i, at du mister kontrollen, s
der opstr skade.

Srg for, at du kan g og st sikkert! Arbejd fra venstre side


af stammen. Arbejd s tt ved motorsaven som muligt for
at f den bedste kontrol. Nr det er muligt, skal du lade
savens vgt hvile p stammen.
Flyt dig kun, nr du har stammen mellem dig og motorsaven.
Kapning af stammen til tmmerstokke
Se instruktionerne i afsnittet Grundlggende saveteknik.

Generelt
Brugeren m kun udfre den form for vedligeholdelses- og
servicearbejde, der beskrives i denne brugsanvisning.
Mere omfattende arbejde skal udfres af et autoriseret
servicevrksted.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Karburatorjustering
Dit Husqvarna-produkt er konstrueret og fremstillet i
henhold til specifikationer, som reducerer de skadelige
udstdningsgasser.

Funktion
Via gasreguleringen styrer karburatoren motorens
omdrejningstal. I karburatoren blandes luft/brndstof.
Denne luft/brndstofblanding er justerbar. For at udnytte
maskinens maksimale effekt, skal justeringen vre korrekt.
T-skruen regulerer gasreguleringens stilling ved
tomgang. Skrues T-skruen med uret fs et hjere
tomgangsomdrejningstal, og skrues den mod uret fs
lavere tomgangsomdrejningstal.

Grundindstilling og tilkring
Ved tilkring p fabrikken foretages en grundindstilling af
karburatoren. Finjustering skal udfres af en fagmand.
Anbefalet omdrejningstal i tomgang: Se kapitlet Tekniske data.
Finjustering af tomgang T
Indstilling af tomgang gres med skruen, der er afmrket
T. Hvis justering er ndvendig, skrues tomgangsskruen T
ind (med uret) med motoren i gang, indtil kden begynder
at rotere. Skru derefter ud (mod uret) igen, indtil kden
str stille. Korrekt indstillet tomgangsomdrejningstal er, nr
motoren arbejder jvnt i alle positioner med god marginal
til det omdrejningstal, hvor kden begynder at rotere.

ADVARSEL! Hvis
tomgangsomdrejningstallet ikke kan
justeres, s kden str stille, skal du
kontakte servicevrkstedet. Brug ikke
motorsaven, fr den er korrekt indstillet
eller repareret.

Kontrol, vedligeholdelse og
service af motorsavens
sikkerhedsudstyr
Bemrk! Al service og alle reparationer af maskinen
krver specialuddannelse. Dette glder isr
maskinens sikkerhedsudstyr. Hvis maskinen ikke
klarer nogen af flgende kontroller, anbefaler vi, at du
kontakter dit servicevrksted. Al vedligeholdelse ud
over det, som tidligere er nvnt i denne bog, skal
foretages af servicepartneren (forhandleren).
Sluk motoren og fjern tndkablet fr reparation eller
vedligeholdelse

Kdebremse med kastbeskyttelse


Kontrol af bremsebndsslitage
Rens kdebremsen og koblingstromlen for spner,
harpiks og snavs. Snavs og slitage pvirker
bremsefunktionen. (46)
Kontrollr regelmssigt, at der er mindst 0,6 mm af
bremsebndets tykkelse tilbage p det mest slidte sted.
Kontrol af kastbeskyttelse
Kontrollr, at kastbeskyttelsen er hel og uden synlige
defekter, f.eks. materialerevner.

Danish 93

VEDLIGEHOLDELSE
Fr kastbeskyttelsen frem og tilbage for at kontrollere, at
den gr let, og at den er stabilt forankret ved dens led i
koblingsdkslet. (47)
Kontrol af trghedsfunktionen
Sluk motoren, og hold motorsaven over en stub eller over
et andet stabilt underlag. Slip det forreste hndtag, og lad
motorsaven falde ned af sig selv mod stubben, mens det
bageste hndtag drejer rundt.
Nr svrdspidsen rammer stubben, skal bremsen
udlses. (48)
Kontrol af hjrehndsbremsen (240e TrioBrake)
Kontrollr, at hjrehndsbeskyttelsen er intakt og uden
synlige defekter, f.eks. materialerevner.
Fr hjrehndsbremsen fremad/opad for at kontrollere, at
det gr let samt, at den er stabilt forankret ved dets led i
koblingsdkslet.
Br eller hng aldrig saven i bjlen! Det kan skade
mekanismen og stte kdebremsen ud af funktion. (49)
Kontrol af bremsevirkning
Anbring motorsaven p et stabilt underlag, og start den.
Srg for, at savkden ikke kan komme i kontakt med
jorden eller noget andet. Se anvisningerne under
overskriften Start og stop.
Hold motorsaven i et fast greb med tommelfingre og fingre
rundt om hndtagene.
Giv fuld gas, og aktivr kdebremsen ved at dreje venstre
hndled mod kastbeskyttelsen. Slip ikke det forreste
hndtag. Kden skal stoppe jeblikkeligt.

Gasreguleringsls
Kontrollr, at gasreguleringen er lst i tomgangsstilling,
nr gasreguleringslsen befinder sig i udgangsstilling.
Tryk gasreguleringslsen ind, og kontrollr, at den
vender tilbage til udgangsstillingen, nr den slippes.
Kontrollr, at gasreguleringen og gasreguleringslsen
gr let, og at returfjedersystemet fungerer.
Start motorsaven, og giv fuld gas. Slip gasreguleringen,
og kontrollr, at kden standser, og at den bliver
stende stille. Hvis kden roterer med gasreguleringen
i tomgangsstilling skal karburatorens tomgangsjustering
kontrolleres.

Kdefanger
Kontrollr, at kdefangeren er intakt, og at den er
fastmonteret p motorsavens krop.

Hjrehndsbeskyttelse
Kontrollr, at hjrehndsbeskyttelsen er intakt og uden
synlige defekter, f.eks. materialerevner.

Vibrationsdmpningssystem
Kontrollr regelmssigt
vibrationsdmpningselementerne for materialerevner og
deformationer
Kontrollr, at vibrationsdmpningselementerne er fast
forankrede mellem henholdsvis motorenhed og
hndtagsenhed.

94 Danish

Stopkontakt
Start motoren, og kontrollr, at motoren slukkes, nr
stopkontakten sttes i stopposition.

Lyddmper
Brug aldrig en maskine med en defekt lyddmper.
Kontrollr regelmssigt, at lyddmperen sidder fast i
maskinen.
Bemrk: Gnistfangernettet (A) p denne maskine kan
udskiftes. (49) Ved eventuelle skader p nettet skal dette
udskiftes. Ved et tilstoppet net overopvarmes maskinen
med skader p cylinder og stempel til flge. Brug aldrig
maskinen med en lyddmper, der er i drlig stand. Brug
aldrig en lyddmper uden eller med defekt
gnistfangernet.
For almindelige hjemmebrugere er det ikke ndvendigt at
skifte lyddmperen og gnistfangernettet.

Luftfilter
Luftfilteret skal rengres regelmssigt for stv og snavs for
at undg:
Karburatorforstyrrelser
Startproblemer
Drlig effekt
Undvendig slitage p motorens dele.
Unormalt hjt brndstofforbrug.
Luftfilteret (3) demonteres, nr cylinderdkslet, skruen
(1) og luftfilterdkslet (2) er afmonteret. Ved montering
skal du srge for, at luftfilteret kommer til at slutte helt
tt mod filterholderen. Ryst eller brst filteret rent. (50)
En mere omhyggelig rengring opns ved at vaske
luftfilteret i sbevand.
Et lnge brugt luftfilter kan aldrig blive helt rent. Derfor skal
filteret regelmssigt udskiftes med et nyt. Et beskadiget
luftfilter skal altid udskiftes.

Tndrr
Tndrrets tilstand pvirkes af:
En forkert indstillet karburator.
En forkert olieblanding i brndstoffet (for meget eller
forkert olie).
Et snavset luftfilter.
Disse faktorer forrsager belgninger p tndrrets
elektroder og kan forrsage driftsforstyrrelser og
startproblemer.
Hvis maskinens effekt er for lav, hvis den er svr at starte,
eller hvis tomgangen er urolig, skal du altid frst kontrollere
tndrret, inden der gres noget andet. Hvis tndrret er
tilstoppet, skal det renses, og samtidig skal det
kontrolleres, at elektrodeafstanden er 0,5 mm. Tndrret
br udskiftes efter ca. en mneds drift, eller hvis det er
ndvendigt, endnu tidligere.
Bemrk! Brug altid anbefalet tndrrstype! Forkert
tndrr kan delgge stempel/cylinder. Kontrollr, at
tndrret har skaldt radiostjdmpning.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelsesskema
Nedenfor vises en oversigt over det vedligeholdelsesarbejde, der skal udfres p maskinen. De fleste af punkterne er
beskrevet i afsnittet Vedligeholdelse.
Dagligt eftersyn(hver 5-10 t.)

Ugentligt eftersyn(hver 10-25 t.)

Mnedligt eftersyn(hver 25-40 t.)

Rengr maskinen udvendigt.

Kontrollr startmotoren, startsnoren


og returfjederen.

Kontrollr bremsebndet p
kdebremsen med hensyn til slitage.
Udskift bremsebndet, nr der er
mindre end 0,6 mm tilbage p det mest
slidte sted.

Kontrollr, at gasreguleringens
indgende dele fungerer
sikkerhedsmssigt korrekt
(Gasreguleringsls og gasregulering.)

Kontrollr, at vibrationsisolatorerne
ikke er beskadigede.

Kontrollr koblingscentrumet,
koblingstromlen og koblingsfjederen
med hensyn til slitage.

Rens kdebremsen, og kontrollr


dens funktion ud fra et
sikkerhedsmssigt synspunkt.
Kontrollr, at kdefangeren ikke er
defekt, og udskift om ndvendigt.

Fil eventuelle ujvnheder vk p


svrdets sider.

Rens tndrret. Kontrollr, at


elektrodeafstanden er 0,5 mm.

Svrdet skal vendes dagligt for at f


en mere jvn slitage. Kontrollr, at
smrehullet i svrdet ikke er
tilstoppet. Rens kdesporet. Har
svrdet en nsetrisse, skal denne
smres.

Rengr karburatorrummet.

Rengr karburatoren udvendigt.

Kontrollr, at svrd og kde fr


tilstrkkelig med olie.

Rens luftfilteret. Udskift om


ndvendigt.

Kontrollr brndstoffilteret og
brndstofslangen. Udskift om
ndvendigt.

Kontrollr savkden for synlige revner


i nitter og led, hvis savkden er slv,
eller nitter og led er unormalt slidte.
Skift dem om ndvendigt.

Tm brndstoftanken, og rengr den


indvendigt.

Fil kden, og kontrollr dens


stramning og tilstand. Kontrollr, at
kdedrivhjulet ikke er unormalt slidt,
udskift i ndvendige tilflde.

Tm olietanken, og rengr den


indvendigt.

Rengr luftindtaget i startaggregatet.

Kontrollr alle kabler og tilslutninger.

Kontrollr, at skruer og mtrikker er


spndte.
Kontrollr, at stopkontakten fungerer.
Kontrollr, at hverken motor, tank eller
brndstofrr lkker brndstof.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Danish 95

TEKNISKE DATA
Tekniske data
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Motor
Cylindervolumen, cm3

34

38

38

38

Slaglngde, mm

32

32

32

32

Tomgangsomdrejninger, o/min.

3000

3000

3000

3000

Effekt, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Tndrr

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Elektrodeafstand, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Tndingssystem

Brndstof-/smresystem
Volumen benzintank, liter

0,3

0,3

0,3

0,25

Kapacitet oliepumpe ved 8500 o/min., ml/min.

Volumen olietank, liter

0,20

0,20

0,20

0,20

Type af oliepumpe

Automatisk

Automatisk

Automatisk

Automatisk

4,6

4,7

4,7

5,0

Lydeffektniveau, mlt dB(A)

115

115

115

115

Lydeffektniveau, garanteret LWA dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Forreste hndtag, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Bageste hndtag, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standard svrdlngde, tommer/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Anbefalede svrdlngder, tommer/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Effektiv skrelngde, tommer/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Deling, tommer/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Tykkelse p drivled, tommer/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Type af drivhjul/antal tnder

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Vgt
Motorsav uden svrd, kde samt med tomme
tanke, kg
Stjemissioner (se anm. 1)

Lydniveauer (se anm. 2)


kvivalent lydtryksniveau ved brugerens re,
dB(A)
kvivalente vibrationsniveauer, a hveq
(se anm. 3)

Kde/svrd

Kdehastighed ved maks. effekt, m/sek.

Anm.1: Emission af stj til omgivelserne mlt som lydeffekt (LWA) i henhold til Rdets direktiv 2000/14/EF.
Anm. 2: kvivalent lydtryksniveau i henhold til ISO 22868 beregnes som den tidsvgtede energisum for forskellige
lydtryksniveauer ved forskellige driftstilstande. Typisk statistisk spredning for et kvivalent lydtryksniveau er en
standardafvigelse p 1 dB (A).
Anm. 3: kvivalent vibrationsniveau i henhold til ISO 22867 beregnes som den tidsvgtede energisum for
vibrationsniveauer ved forskellige driftstilstande. Rapporterede data for et kvivalent vibrationsniveau har en typisk
statistisk spredning (standardafvigelse) p 1 m/s2.

96 Danish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TEKNISKE DATA
Svrd- og kdekombinationer
Flgende skreudstyr er godkendt til modellerne Husqvarna 235e, 236e, 240e og 240e TrioBrake.
Svrd
Lngde,
tommer

Deling, tommer

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Sporbredde (mm)

Savkde
Maks. antal
tnder, nsehjul

Type

Lngde, drivled
(stk.)

10T

Husqvarna H30

64

56
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

EF-overensstemmelseserklring
(Glder kun Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46-36-146500, erklrer hermed og ptager sig det fulde ansvar for,
at motorsavene Husqvarna 235e, 236e, 240e og 240e TrioBrake fra 2009 rgangsserienummer og fremad (ret er
angivet i klartekst p typeskiltet plus et efterflgende serienummer) opfylder forskrifterne i RDETS DIREKTIV:
- af den 17. maj 2006 "angende maskiner" 2006/42/EF
- af den 15. december 2004 angende elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF.
- af den 8. maj 2000 angende emission af stj til omgivelserne 2000/14/EF.
Oplysninger om stjemissioner fremgr af kapitlet Tekniske data. Flgende standarder er opfyldt: EN ISO 12100-2:2003,
CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Udpeget organ: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, har foretaget
EF-typegodkendelse i henhold til maskindirektivets (2006/42/EF) artikel 12, punkt 3b. Attester vedrrende EFtypegodkendelse i henhold til bilag IX har numrene: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Endvidere har SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, bekrftet, at
bestemmelserne i bilag V til Rdets direktiv af den 8. maj 2000 angende emission af stj til omgivelserne 2000/14/EF
opfyldes. Certifikaterne har nummer: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e.
Den leverede motorsav er i overensstemmelse med det produkt, der er godkendt i henhold til EF-typegodkendelse.
Huskvarna 29. december 2009

Ronnie E. Goldman, Teknisk direktr, Brbare redskaber til privat havebrug.(Autoriseret reprsentant for Husqvarna AB
og ansvarlig for teknisk dokumentation).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Danish 97

INNLEDNING
Kjre kunde
Gratulerer med ditt valg om kjpe et Husqvarna-produkt!
Husqvarna har aner som gr tilbake til 1689, da kong Karl
XI fikk oppfrt en fabrikk ved kanten av Huskvarnaelven for
produksjon av musketter. Plasseringen ved
Huskvarnaelven var logisk, ettersom elven ble benyttet til
produsere vannkraft og p den mten utgjorde et
vannkraftverk. I de mer enn 300 r Husqvarna-fabrikken
har eksistert er det blitt produsert utallige produkter, alt fra
vedovner til moderne kjkkenmaskiner, symaskiner, sykler,
motorsykler m.m. I 1956 ble den frste
motorgressklipperen lansert, fulgt av motorsagen i 1959,
og det er p dette omrdet Husqvarna arbeider i dag.
Husqvarna er i dag en av verdens ledende produsenter av
skogs- og hageprodukter med kvalitet og yteevne som
hyeste prioritet. Forretningsiden er utvikle, produsere
og markedsfre produkter til skogs- og hagebruk samt
bygg- og anleggsindustrien. Husqvarnas ml er ogs
vre i forkant nr det gjelder ergonomi, brukervennlighet,
sikkerhet og miljtenkning, og det er derfor det er utviklet
en rekke finesser for forbedre produktene p disse
omrdene.
Vi er overbevist om at du vil sette pris p vrt produkts
kvalitet og yteevne i lang tid fremover. Et kjp av et av vre
produkter gir deg tilgang til profesjonell hjelp med
reparasjoner og service dersom noe tross alt skulle skje.
Hvis maskinen ikke er kjpt hos en av vre autoriserte
forhandlere, s spr dem etter nrmeste serviceverksted.
Vi hper du vil bli fornyd med maskinen din og at den vil
vre din flgesvenn i lang tid fremover. Husk at denne
bruksanvisningen er et verdipapir. Ved flge dens innhold
(bruk, service, vedlikehold osv.) kan du vesentlig forlenge
maskinens levetid og ogs ke dens bruktverdi. Srg for
overlate bruksanvisningen til den nye eieren hvis du selger
maskinen din.

Symboler p maskinen:
ADVARSEL! Motorsager kan vre
farlige! Uforsiktig eller feilaktig bruk
kan resultere i alvorlige skader eller
ddsfall for brukeren eller andre.
Les nye gjennom bruksanvisningen
og forst innholdet fr du bruker
maskinen.
Bruk alltid:
Godkjent vernehjelm
Godkjent hrselsvern
Vernebriller eller visir

Dette produktet er i overensstemmelse


med gjeldende CE-direktiv.

Styutslipp til omgivelsene iflge EFs


direktiv. Maskinens utslipp angis i
kapitlet Tekniske data og p
klistremerke.

Brukeren m alltid bruke begge


hendene til betjene motorsagen.

Bruk aldri en motorsag ved holde den


bare med n hnd.

Takk for at du bruker et Husqvarna-produkt!

Husqvarna AB arbeider lpende med videreutvikle sine


produkter, og forbeholder seg derfor retten til endringer
vedrrende bl.a. form og utseende uten varsel.

Sverdspissen m ikke komme i kontakt


med noen gjenstander.

ADVARSEL! Kast kan oppst nr


sverdspissen kommer i kontakt med en
gjenstand og forrsaker en reaksjon
som kaster sverdet oppover og bakover
mot brukeren. Dette kan forrsake
alvorlig personskade.
Kjedebrems, aktivert (venstre)
Kjedebrems, ikke aktivert
(hyre)

vrige symboler/klistremerker angitt p maskinen


gjelder spesifikke krav for sertifiseringer p visse
markeder.

98 Norwegian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INNLEDNING / INNHOLD
Hva er hva p motorsagen? (1)
1 Produkt- og serienummerskilt
2 Gassregulatorsperre (Hindrer ufrivillig gasspdrag.)
3 Fremre hndtak
4 Sylinderdeksel
5 Kastbeskyttelse
6 Lyddemper
7 Barksttte
8 Nesehjul
9 Bakre hndtak med hyrehndsbeskyttelse
10 Gassregulator
11 Koplingsdeksel
12 Kjedefanger
13 Sagsverd
14 Sagkjede
15 Starthndtak
16 Kjedeoljetank
17 Startmotor
18 Brennstofftank
19 Chokespak/Startgassperre
20 Bakre hndtak
21 Stoppbryter (P- og avslagning av tenning.)
22 Justeringsskruer forgasser
23 Brennstoffpumpe
24 Informasjons- og advarselsetikett
25 Kjedestrammerhjul
26 Knott
27 Sverdbeskyttelse
28 Kombinkkel
29 Bruksanvisning
30 Hyrehndsbrems (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Innhold
INNLEDNING
Kjre kunde ..............................................................
Symboler p maskinen: .............................................
Hva er hva p motorsagen? ......................................
INNHOLD
Innhold ......................................................................
GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Tiltak fr bruk av en ny motorsag ..............................
Viktig .........................................................................
Bruk alltid sunn fornuft ..............................................
Personlig verneutstyr .................................................
Maskinens sikkerhetsutstyr .......................................
Skjreutstyr ..............................................................
MONTERING
Montering av sverd og kjede ....................................
BRENNSTOFFHNDTERING
Brennstoff .................................................................
Fylling av brennstoff .................................................
Brennstoffsikkerhet ..................................................
START OG STOPP
Start og stopp ...........................................................
ARBEIDSTEKNIKK
Fr hver gangs bruk: ................................................
Generelle arbeidsinstruksjoner ................................
Kastforebyggende tiltak ............................................
VEDLIKEHOLD
Generelt ...................................................................
Forgasserjustering ...................................................
Kontroll, vedlikehold og service p motorsagens
sikkerhetsutstyr ........................................................
Lyddemper ...............................................................
Luftfilter ....................................................................
Tennplugg .................................................................
Vedlikeholdsskjema ..................................................
TEKNISKE DATA
Tekniske data ...........................................................
Sverd og kjedekombinasjoner ...................................
EF-erklring om samsvar .........................................

98
98
99
99
100
100
100
101
101
102
105
106
106
106
107
108
108
111
111
111
111
112
112
112
113
114
115
115

Norwegian 99

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Tiltak fr bruk av en ny motorsag
Les nye gjennom bruksanvisningen.
(1) - (51) viser til illustrasjoner p side 2-5.
Kontroller skjreutstyrets montering og justering. Se
anvisninger under overskriften Montering
Fyll bensin og start motorsagen. Se anvisninger under
overskriftene Hndtyering av brennstoff og Satrt og
Stopp.
Bruk ikke motorsagen fr nok kjedesmreolje har ndd
sagkjedet. Se anvisninger under overskriften Smring
av skjreutstyret.
Langvarig eksponering overfor sty kan gi varige
hrselsskader. Bruk derfor alltid godkjent hrselsvern.

!
!
!

Viktig
VIGTIG!
Maskinen er bare konstruert for saging i tre.
Du br kun bruke de sverd/sagkjedekombinasjoner vi
anbefaler i kapitlet Tekniske data.
Bruk aldri maskinen hvis du er trett, har drukket alkohol
eller bruker medisiner som kan pvirke syn,
vurderingsevne eller kroppskontroll.
Bruk personlig verneutstyr. Se anvisninger under
overskriften Personlig verneutstyr.
Modifiser aldri denne maskinen slik at den ikke lenger
stemmer overens med originalutfrelsen, og bruk den
ikke hvis den synes ha blitt modifisert av andre.

ADVARSEL! Maskinens opprinnelige


konstruksjon m ikke under noen
omstendighet endres uten produsentens
tillatelse. Bruk alltid originalt
tilleggsutstyr. Uautoriserte endringer og/
eller tilleggsutstyr kan medfre alvorlige
skader eller ddsfall for brukeren eller
andre.

Bruk aldri en maskin som det er noe galt med. Flg


vedlikeholds-, kontroll- og serviceinstruksjonene i
denne bruksanvisningen. Noen vedlikeholds- og
servicetiltak m utfres av erfarne og kvalifiserte
spesialister. Se anvisninger under overskriften
Vedlikehold.

ADVARSEL! En motorsag som brukes


skjdeslst eller galt kan vre et farlig
redskap som kan forrsake alvorlige, til
og med livstruende skader. Det er meget
viktig at du leser og forstr innholdet i
denne bruksanvisningen.

OBS! Bruk alltid vernebriller eller ansiktsvisir for


redusere risikoen for skader fra gjenstander som
slynges ut. En motorsag kan slynge i vei gjenstander
som sagspon, sm trebiter osv. med stor kraft. Dette
kan forrsake alvorlig skade, spesielt p ynene.

ADVARSEL! Lyddemperen inneholder


kjemikalier som kan vre
kreftfremkallende. Unng kontakt med
disse elementene dersom lyddemperen
blir skadd.
ADVARSEL! Langvarig innnding av
motorens avgasser, kjedeoljetke og
stv fra sagspon kan utgjre en
helsefare.
ADVARSEL! Denne maskinen skaper et
elektromagnetisk felt nr den er i bruk.
Dette feltet kan under visse
omstendigheter forstyrre aktive eller
passive medisinske implantater. For
redusere risikoen for alvorlig eller
livstruende skade, anbefaler vi at
personer med medisinske implantater
rdfrer seg med sin lege og
produsenten av det medisinske
implantatet fr denne maskinen tas i
bruk.

100 Norwegian

Bruk aldri annet tilleggsutstyr enn det som er anbefalt i


denne bruksanvisningen. Se avnvisninger under
ovrskriftene Skjreutstyr og Tekniske data.

!
!

ADVARSEL! kjre en motor i et


innestengt eller drlig ventilert rom kan
forrsake ddsfall ved kveling eller
karbonmonoksidforgiftning.
ADVARSEL! Feil skjreutstyr eller feil
sverd/sagkjedekombinasjon ker
risikoen for kast! Bruk bare de sverd/
sagkjedekombinasjonene vi anbefaler,
og flg instruksjonene for filing. Se
anvisninger under overskriften Tekniske
data.

Bruk alltid sunn fornuft (2)


Det er umulig dekke alle tenkelige situasjoner du kan
stilles overfor ved bruk av motorsag. Vr alltid forsiktig og
bruk sunn fornuft. Unng situasjoner du ikke fler deg
tilstrekkelig kvalifisert for. Hvis du etter ha lest disse
instruksjonene fortsatt fler deg usikker vedrrende
bruken, skal du rdfre deg med en ekstert fr du
fortsetter. Ikke nl med kontakte din forhandler eller oss
dersom du har sprsml vedrende bruk av motorsag. Vi
str gjerne til tjeneste og gir deg rd som hjelper deg
bruke din motorsag p en bedre og sikrere mte. Ta gjerne
opplring i bruk av motorsag. Din forhandler,
skogpleieskole eller ditt bibliotek kan opplyse deg om
hvilket opplringsmateriell og hvilke kurs som er
tilgjengelige. Det pgr et lpende arbeid med forbedre
design og teknikk - forbedringer som ker din sikkerhet og
efefktivitet. Besk din forhandler jevnlig for se hvilken
nytte du kan ha av de nyhetene som lanseres.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Personlig verneutstyr

ADVARSEL! De fleste motorsagsulykker


inntreffer nr sagkjedet treffer brukeren.
Ved all bruk av maskinen skal det brukes
godkjent personlig verneutstyr.
Personlig verneutstyr eliminerer ikke
skaderisikoen, men det reduserer
virkningen av en skade hvis ulykken
skulle vre ute. Be forhandleren om
hjelp ved valg av utstyr.

Godkjent vernehjelm
Hrselsvern
Vernebriller eller visir
Hansker med sagvern
Bukser med sagvern
Stvler med sagvern, stltupp og sklisikker sle
Frstehjelpsutstyr m alltid finnes for hnden.
Brannslokkingsapparat og spade
Klrne br ellers vre ettersittende uten begrense
bevegelsesfriheten.
VIGTIG! Det kan kome gnister fra lyddemperen,
sverdet og kjedet eller annen kilde. Ha alltid verkty for
brannslokking for hnden i tilfelle du skulle trenge det.
P den mten hjelper du til forhindre skogbrann.

Maskinens sikkerhetsutstyr
I dette avsnittet forklares hva maskinens sikkerhetsdetaljer
er, samt deres funksjon. For kontroll og vedlikehold, se
anvisninger under overskriften Kontroll, vedlikehold og
service av motorsagens sikkerhetsutstyr. Se anvisninger
under overskriften Hva er hva? for se hvor disse
detaljene er plassert p din maskin.
Maskinens levetid kan forkortes og risikoen for ulykker kan
ke dersom vedlikehold av maskinen ikke utfres p riktig
mte og dersom service og/eller reparasjoner ikke er
fagmessig utfrt. Kontakt nrmeste serviceverksted
dersom du trenger ytterligere opplysninger.

ADVARSEL! Bruk aldri en maskin med


defekt sikkerhetsutstyr.
Sikkerhetsutstyret skal kontrolleres og
vedlikeholdes. Se anvisninger under
overskriften Kontroll, vedlikehold og
service av motorsagens sikkerhetsutstyr.
Hvis maskinen ikke bestr alle
kontrollene, m serviceverksted
oppskes for reparasjon.

Kjedebrems med kastbeskyttelse


Din motorsag er utstyrt med kjedebrems som er konstruert
slik at den stanser sagkjedet ved kast. En kjedebrems
reduserer faren for ulykker, men det er bare du som bruker
som kan hindre at de oppstr.
Vr forsiktig ved bruk og pse at sverdets kastrisikosektor
aldri kommer i berring med noe (45).
Kjedebremsen (A) aktiveres enten manuelt (via
vendtrehnden) eller med treghetsfunksjonen. (3)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Aktivering skjer nr kastbeskyttelsen (B) fres fremover


eller hyrehndsbremsen (E) fres fremover/oppover
(240e TrioBrake). (3)
Denne bevegelsen aktiverer en fjrspent mekanisme
som spenner bremsebndet (C) rundt motorens
kjededriftssystem (D) (koplingstrommelen). (4)
Kastbeskyttelsen er ikke bare konstruert for aktivere
kjedebremsen. En annen meget viktig funksjon er at den
reduserer faren for at venstrehnden skal treffe sagkjedet
hvis man mister taket rundt det fremste hndtaket.
Kjedebremsen skal alltid vre p nr motorsagen
startes for hindre kejdet i rotere.
Bruk kjedebrems som 'parkeringsbrems' ved start samt
ved kortere fortlytting for hindre ulykker der bruker
eller omgivelser ufrivillig kan komme i kontakt med
sagkjedet i bevegelse.
Kjedebremsen frikoples ved at kastbeskyttelsen fres
bakover, mot det fremste hndtaket.
Kast skje lynraskt og meget voldsomt. De fleste kast er
sm og frer ikke alltid til at kjedebremsen aktiveres.
Ved slike kast gjelder det holde motorsagen i et fast
grep og ikke slippe den.
Om kjedebremsen aktiveres manuelt eller via
treghetsfunksjonen styres av hvor voldsomt kastet er, og
av motorsagen posisjon i forhold til det som
kastrisikosektoren p sverdet har kommet i kontakt med.
Ved voldsomme kast og nr sverdets kastrisikosektor
befinner seg s langt borte fra brukeren som mulig, er
kjedebremsen konstruert slik at den aktiveres av
kjedebremsens motvekt (treghet) i kastretningen.
Ved mindre voldsomme kast eller i arbeidssituasjoner
hvor kastrisikosektoren befinner seg nr brukeren,
aktiveres kjedebremsen manuelt med venstre hnd.
Ved felling er venstrehnden i en stilling som umuliggjr
aktivering av kjedebremsen. Ved denne typen grep, dvs.
nr venstre hnd er plassert slik at den ikke kan utlse
kastbeskyttelsen, kan kjedebremsen bare aktiveres via
treghetsfunksjonen.

Vil min hnd alltid aktivere


kjedebresmen ved kast?
Nei. Det kreves en viss kraft for fre kastbeskyttelsen
forover. Hvis hnden din bare streifer lett borti
kastbeskyttelsen eller glir over den, kan det hende at kraften
ikke er tilstrekkelig sterk til utlse kjedebremsen. Du skal
ogs ha et fast grep om motorsagens hndtak nr du arbeider.
Hvis du gjr det og fr et kast, slipper du kanskje taket i det
fremre hndtaket og aktiverer ikke kjedebremsen, eller s
aktiveres kjedebremsen frst nr sagen har rukket svinge et
godt stykke rundt. I en slik situasjon kan det hende at
kjedebremsen ikke rekker stanse kjedet fr det treffer deg.
Det forekommer ogs visse arbeidsstillinger som gjr at
hnden din ikke kan n kastbeskyttelsen for aktivere
kjedebremsen, f.eks. nr sagen holdes i fellingsstilling.

Vil treghetsaktivering av kjedebremsen


alltid skjer hvis det inntreffer et kast?
Nei. For det frste m bremsen din fungere. Det er lett teste
bremsen, se anvisninger under overskriften Kontroll,
vedlikehold og service av motorsagens sikkerhetsutstyr. Vi
anbefaler at du gjr dette fr du pbegynner hver arbeidskt.
For det andre m kastet vre tilstrekkelig kraftig for aktivere
kjedebremsen. Hvis kjedebremsen hadde vrt for flsom,
ville den aktiveres stadig vekk, og det ville vre tungvint.

Norwegian 101

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Vil kjedebremsen alltid beskytte meg
mot skader hvis et kast inntreffer?

Stoppbryter

Nei. For det frste m bremsen din fungere for gi den


tiltenkte beskyttelsen. For det andre m den aktiveres som
beskrevet over for stanse sagkjedet ved et kast. For det
tredje kan kjedebremsen aktiveres, men hvis sverdet er for
nr deg, kan det hende at bremsen ikke rekker bremse
og stanse kjedet fr motorsagen treffer deg.

Lyddemper

Det er bare du selv og en korrekt arbeidsteknikk som


kan eliminere kast og dets farer.

Stoppbryteren skal brukes for sl av motoren.

Lyddemperen er konstruert for redusere lydnivet samt


for lede bort motorens avgasser fra brukeren.

Gassregulatorsperre
Gassregulatorsperren er konstruert for hindre at
gassregulatoren aktiveres ufrivillig. Nr sperren (A) trykkes
ned i hndtaket (= nr man holder rundt hndtaket),
frikoples gassregulatoren (B). Nr grepet rundt hndtaket
slippes, tilbakestilles bde gassregulatoren og sperren til
sin opprinnelige posisjon. Denne posisjonen innebrer at
gassregulatoren automatisk lses p tomgang. (5)

Kjedefanger
Kjedefangeren er konstruert for fange opp et avhoppet
eller avslitt kjede. Dette unngs i de fleste tilfeller ved
korrekt kjedespenning (se anvisninger under overskriften
Montering) og korrekt vedlikehold og service p sverd og
kjede (se anvisninger under overskriften Generelle
arbeidsinstruksjoner).

Hyrehndsvern
Hyrehndsvernet skal beskytte hnden hvis kjedet
hopper av eller ryker, og srge for at greiner og kvister ikke
pvirker grepet rundt det bakerste hndtaket.

Avvibreringssystem
Din maskin er utstyrt med et avvibreringssystem som er
konstruert for gi en mest mulig vibrasjonsfri og behagelig
bruk.

ADVARSEL! Motorens avgasser er


varme og kan inneholde gnister som kan
forrsake brann. Start derfor aldri
maskinen innendrs eller i nrheten av
lettantennelig materiale!

I omrder med varmt og trt klima kan faren for brann vre
stor. Det forekommer at disse omrdene er regulert ved
lovgivning og forskrifter om at lyddemperen blant annet
skal vre utstyrt med godkjent gnistfangernett (A). (6)
OBS! Lyddemperen blir meget varm bde under bruk
og etter stopp. Dette gjelder ogs tomgangskjring.
Vr oppmerksom p brannfaren, spesielt ved
hndtering nr brannfarlige stoffer og/eller gasser.

ADVARSEL! Bruk aldri en motorsag uten


eller med defekt lyddemper. En defekt
lyddemper kan ke lydnivet og
brannfaren betraktelig. Ha verkty for
brannslokking tilgjengelig. Bruk aldri en
motorsag uten eller med defekt
gnistfangernett dersom gnistfangernett
er pbudt i ditt arbeidsomrde.

Skjreutstyr
Dette avsnittet omhandler hvordan du ved korrekt
vedlikehold og bruk av riktig type skjreutstyr:
Gjr maskinen mindre utsatt for kast.

Maskinens avvibreringssystem reduserer overfringen av


vibrasjoner mellom motorenhet/skjreutstyr og
maskinens hndtak. Motorsagkroppen, inklusive
skjreutstyr, er opphengt i hndtaksdelen med skalte
avvibreringselementer.

Reduserer forekomsten av sagkjedeavhopp og


sagkjedebrudd.

Saging i harde treslag (de fleste lvtrr) gir mer


vibrasjoner enn saging i myke treslag (de fleste bartrr).
Saging med uskarpt eller feil skjreutstyr (feil type eller feil
filt), ker vibrasjonsnivet.

Unngr kning av vibrasjonsniver.

ADVARSEL! Overeksponering for


vibrasjoner kan fre til blodkar- eller
nerveskader hos personer som har
blodsirkulasjonsforstyrrelser. Oppsk
lege hvis du opplever fysiske
symptomer som kan relateres til
overeksponering for vibrasjoner.
Eksempel p slike symptomer er
dovning, manglende flelse, kiling,
stikk, smerte, manglende eller
redusert styrke, forandringer i hudens
farge eller overflate. Disse symptomene
opptrer vanligvis i fingrer, hender eller
hndledd. Disse symptomene kan ke
ved lave temperaturer.

102 Norwegian

Gir optimal skjreytelse.


ker skjreutstyrets levetid.

Grunnregler
Bruk bare det skjreutstyret vi anbefaler! Se
anvisninger under overskriften Tekniske data.
Hold sagkjedets tenner godt og korrekt filt! Flg
vre instruksjoner og bruk anbefalt filmal. Et
sagkjede som er slipt feil eller skadet ker risikoen for
ulykker.
Hold korrekt understilling! Flg vre instruksjoner
og bruk anbefalt understillingsmal. For stor
understilling ker risikoen for kast.
Hold sagkjedet stramt! Et kjede som er for slakt ker
risikoen for sagkjedeavhopp og gir strre slitasje p
sverd, sagkjede og sagkjedets drivhjul.
Srg for god smring og korrekt vedlikehold av
skjreutstyret! Utilstrekkelig smring av sagkjedet
ker risikoen for sagkjedebrudd og ker slitasjen p
sverd, sagkjede og sagkjedets drivhjul.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Kastreduserende skjreutstyr

ADVARSEL! Feil skjreutstyr eller feil


sverd/sagkjedekombinasjon ker
risikoen for kast! Bruk bare de sverd/
sagkjedekombinasjonene vi anbefaler,
og flg instruksjonene for filing. Se
anvisninger under overskriften Tekniske
data.

Kast kan bare unngs ved at du som bruker srger for at


sverdets kastrisikosektor aldri kommer i kontakt med en
gjenstand.
Ved bruke skjreutstyr med innebygd kastreduksjon og
file og vedlikeholde sagkjedet korrekt, kan effekten av et
kast reduseres.
Sverd
Jo mindre neseradius, desto lavere risiko for kast.
Sagkjede
Et sagkjede er oppbygd av et antall ulike lenker som
leveres bde i standard- og kastredusert utfrelse.
VIGTIG! Ingen sagkjeder eliminerer risikoen for kast.

ADVARSEL! Enhver kontakt med en


roterende sagkjede kan forrsake svrt
alvorlige skader.

Noen uttrykk som spesifiserer sverd og sagkjede


For opprettholde alle sikkerhetsdetaljer p
skjreutstyret, br du erstatte slitte og skadde sverd-/
kjedekombinasjoner med et sverd og et kjede som
Husqvarna anbefaler. Se anvisninger under overskriften
Tekniske data for informasjon om hvilke sverd-/
kjedekombinasjoner vi anbefaler.
Sverd
Lengde (tommer/cm)
Antall tenner i nesehjulet (T).
Sagkjededeling (=pitch) (tommer). Sverdets nesehjul og
motorsagens kjededrivhjul m vre tilpasset til
avstanden mellom drivlenkene. Antall drivlenker (stk).
Hver sverdlengde gir, i kombinasjon med
sagkjededeling og antall tenner i nesehjulet, et bestemt
antall drivlenker.
Sverdsporbredde (tommer/mm). Sverdsporets bredde
m vre tilpasset til bredden p sagkjedets drivlenke.
Sagkjedehull og hull for kjedestrammertapp. Sverdet
m vre tilpasset motorsagens konstruksjon.
Sagkjede
Sagkjededeling (=pitch) (tommer)
Drivlenkebredde (mm/tommer)
Drivlenkeantall (stk.)

Filing og justering av understilling for


sagkjede

Generelt angende filing av skjrtenner


Sag aldri med slvt sagkjede. Et tegn p at sagkjedet er
slvt er at du m presse skjreutstyret gjennom treet
og at tresponene er meget sm. Et meget slvt
sagkjede gir ikke trespon i hele tatt. Det gir bare sagflis.
Et godt skjerpet sagkjede eter seg gjennom treet selv
og gir trespon som er store og lange.
Den sagende delen av et sagkjede kalles tannlenke og
bestr av en skjrtann (A) og en rytter (B).
Hydeavstanden mellom disse avgjr skjredybden. (7)
Ved filing av skjrtenner er det fire ml som m tas hensyn
til.
1 Fiilingsvinkel
2 Sttvinkel
3 Filstilling
4 Rundfildiameter
Det er meget vanskelig file sagkjedet korrekt uten
hjelpemiddel. Derfor anbefaler vi at du bruker vr filmal.
Den sikrer at sagkjedet files med optimal kastreduksjon og
skjrekapasitet.
Se anvisninger under oevrskriften Tekniske data angende
hvilke data som gjelder ved filing av din motorsags sagkjede.

ADVARSEL! Avvik fra


filingsinstruksjonen gir en betydelig
strre fare for kast.

Filing av skjrtenner
Til filing av skjrtenner trengs en rundfil og en filmal. Se
anvisninger under overskriften Tekniske data angende
hvilken rundfildiameter og hvilken filmal som anbefales til
sagkjedet p din motorsag.
Kontroller at sagkjedet er stramt. For drlig stramming
gjr sagkjedet ustabilt i sideretningen, noe som gjr det
vanskelig file korrekt.
Fil alltid fra skjrtannens innside og utover. Lft filen
nr den fres tilbake. Fil alle tennene p den ene siden
frst, deretter snus motorsagen og tennene p den
andre siden files.
Fil slik at alle tennene blir like lange. Nr det bare
gjenstr 4 mm (0,16") av skjrtennenes lengde, er
sagkjedet utslitt og m kastes. (8)
Generelt angende justering av understilling (7)
Ved filing av skjrtennene (A) reduseres
understillingen (=skjredybden) (C). For beholde
maksimal skjrekapasitet m rytteren (B) senkes til
anbefalt niv. Se anvisninger under overskriften
Tekniske data angende hvor stor understillingen skal
vre p ditt din motorsags sagkjede.

!
1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ADVARSEL! Bruk alltid hansker nr du


arbeider med kjedet for beskytte
hendene mot skade.

ADVARSEL! For stor understilling ker


sagkjedets risiko for kast!

Norwegian 103

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Justering av understilling
Nr understillingen justeres, m skjrtennene vre
nyfilt. Vi anbefaler at understillingen justeres hver tredje
gang sagkjedet files. OBS! Denne anbefalingen
forutsetter at skjrtennenes lengde ikke er filt unormalt
langt ned.
Til justering av understillingen trengs en flatfil og en
understillingsmal. Vi anbefaler at du bruker vr filmal for
understilling for f riktig understillingsml og riktig
vinkel p rytteren.
Legg filmalen over sagkjedet. Informasjon om bruk av
filmalen er finne p emballasjen. Bruk flatfilen for file
vekk overskuddet p den overskytende delen av
rytteren. Understillingen er korrekt nr det ikke merkes
motstand nr du drar filen over malen.

Stramming av sagkjedet

!
!

ADVARSEL! Et for slakt sagkjede kan


fre til at kjedet hopper av, noe som kan
forrsake alvorlig, til og med livstruende
skade.
ADVARSEL! Bruk alltid godkjente
vernehansker. Selv et kjede som ikke
beveger seg kan forrsake alvorlige
skader p brukeren eller andre som
kommer til kjedet.

Jo mer du bruker et sagkjede, jo lengre blir det. Det er viktig


at skjreutstyret justeres etter denne forandringen.
Strammingen av sagkjedet skal kontrolleres hver gang du
fyller bensin. OBS! Et nytt sagkjede trenger en
innkjringsperiode der man kontrollerer
sagkjedestrammingen oftere.
Generelt skal sagkjedet strammes s hardt som mulig,
men ikke hardere enn at det lett kan dras rundt for hnd. (9)
Ls ut knotten ved folde den ut. (10)
Drei knotten mot urviseren for lsne stangdekselet.
(11)
Juster kjedestrammingen ved dreie hjulet ned (+) for
kt stramming og opp (-) for slippe opp strammingen.
Lft sverdspissen nr du justerer kjedestrammingen.
(12)
Trekk til sverdkoplingen ved vri kjedestrammerhjulet
med urviseren mens du holder opp sverdspissen. (13)
Fold inn knotten igjen for lse strammingen. (14)

Smring av skjreutstyret

ADVARSEL! For drlig smring av


skjreutstyret kan resultere i
sagkjedebrudd som kan medfre
alvorlig, til og med livstruende skade.

er biologisk nedbrytbar. Vi anbefaler deg bruke vr olje


for maksimere bde sagkjedets og miljets levetid.
Dersom vr sagkjedeolje ikke er tilgjengelig, anbefales
vanlig sagkjedeolje.
Bruk aldri spillolje! Den er skadelig bde for deg,
maskinen og miljet.
VIGTIG! Ved bruk av vegetabilsk sagkjedeolje,
demonter og rengjr sverdspor og sagkjede fr lengre
tids oppbevaring. Ellers er det fare for at sagkjedeoljen
oksiderer, hvilket medfrer at sagkjedet blir stivt og
sverdets nesehjul setter seg fast.
Pfylling av sagkjedeolje
Alle motorsagsmodellene vre har automatisk smring
av sagkjedet. En del av modellene kan ogs fs med
justerbar oljetilfrsel.
Sagkjedeoljetanken og bensintanken er dimensjonert
slik at bensinen skal ta slutt fr sagkjedeoljen tar slutt.
Denne sikkerhetsfunksjonen forutsetter imidlertid at
man bruker korrekt sagkjedeolje (en olje som er for tynn
og lettflytende tmmer oljetanken fr bensinen tar slutt),
at man flger vr anbefalte forgasserinnstilling (en for
mager innstilling gjr at bensinen holder lenger enn
kjedeoljen) og at man flger vre anbefalinger nr det
gjelder skjreutstyr (et sverd som er for langt krever
mer kjedeolje).
Kontroll av sagkjedesmring
Kontroller sagkjedesmringen hver gang du fyller
brennstoff. Se anvisninger under overskriften Smring
av sverdets nesehjul.
Rett sverdspissen mot noe fast og lyst i en avstand p
ca 20 cm (8 tum). Etter 1 minutts kjring p 3/4 gass
skal det vises en tydelig oljestripe p den lyse flaten.
Hvis sagkjedesmringen ikke fungerer:
Kontroller at sverdets sagkjedeoljekanal er pen.
Rengjr ved behov.
Kontroller at sverdsporet er rent. Rengjr ved behov.
Kontroller at sverdets nesehjul gr lett og at nesehjulets
smrehull er pent. Rengjr og smr ved behov.
Hvis sagkjedesmringen ikke fungerer etter gjennomgang
av de kontrollene og tiltakene som er nevnt ovenfor, m du
oppske serviceverksted.
Kjededrivhjul
Koplingstrommelen er utstyrt med et Spur-drivhjul
(kjededrivhjulet loddet fast p trommelen).
Kontroller slitasjenivet p kjededrivhjulet regelmessig.
Skift det hvis det er unormalt slitt. Kjededrivhjul skal skiftes
hver gang sagkjedet skiftes.
Kontroll av slitasje p skjreutstyret
Kontroller sagkjedet hver dag med tanke p:
Synlige sprekker i nagler og lenker.

Sagkjedeolje

Om sagkjedet er stivt.

En sagkjedeolje m ha god vedheft til kjedet samt ha gode


flyteegenskaper uansett om det er varmt eller kaldt.

Om nagler og lenker er unormalt kraftig slitt.

Som motorsagsprodusent har vi utviklet en optimal


sagkjedeolje som gjennom sin vegetabilske base dessuten

104 Norwegian

Skift sagkjedet hvis det oppviser ett eller flere av


ovennevnte punkter.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER / MONTERING


Vi anbefaler at det brukes et nytt sagkjede som ml p hvor
slitt det sagkjedet du n bruker er.
Nr det gjenstr bare 4 mm av lengden p skjrtannen, er
sagkjedet utslitt og m kastes.
Sverd
Kontroller regelmessig:
Om det har dannet seg grader p utsidene av
sverdbommene. Fil bort ved behov. (15)
Om sverdsporet er unormalt slitt. Skift sverd ved behov.
(16)
Om sverdnesen er unormalt eller ujevnt slitt. Hvis det
har dannet seg en grop der sverdnesens radius slutter
p sverdets underside, har du kjrt med for slakt
sagkjede.
For maksimal levetid br sverdet snus hver dag.

ADVARSEL! De fleste motorsagsulykker


inntreffer nr sagkjedet treffer brukeren.
Bruk personlig verneutstyr. Se
anvisninger under overskriften Personlig
verneutstyr.
Unng all bruk som du ikke fler deg
tilstrekkelig kvalifisert for. Se
anvisninger under overskriftene
Personlig verneutstyr,
Kastforebyggende tiltak, Skjreutstyr
og Generelle arbeidsinstruksjoner.
Unng situasjoner der det er risiko for
kast. Se anvisninger under overskriften
Maskinens sikkerhetsutstyr.
Bruk anbefalt skjreutstyr og kontroller
at det er i god stand. Se anvisninger
under overskriften Generelle
arbeidsinstruksjoner.
Kontroller at motorsagens
sikkerhetsutstyr fungerer. Se
anvisninger under Generelle
arbeidsinstruksjoner og Generelle
sikkerhetsinstruksjoner.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Montering av sverd og kjede

ADVARSEL! Kontroll og/eller vedlikehold


skal utfres med avsltt motor.
Stoppekontakten gr automatisk tilbake
til startstilling. For unng ufrivillig
start, m derfor tennplugghetten alltid
tas av tennpluggen ved montering,
kontroll og/eller vedlikehold.
Bruk alltid hansker nr du arbeider med
kjedet for beskytte hendene mot
skade.

Kontroller at kjedebremsen ikke er i utlst stilling ved fre


kjedebremsens kastbeskyttelse mot den fremre
hndtaksbylen.
Fjern knotten og ta av koplingsdekselet (kjedebrems). Ta
av transportringen (A). (17)
Monter sverdet over sverdboltene. Plasser sverdet i
bakerste stilling. Legg kjedet over drivhjulet og i
sverdsporet. Begynn p oversiden av sverdet. (18)
Kontroller at eggen p tannlenkene er vendt forover p
oversiden av sverdet.
Monter koplingsdekselet (kjedebremsen) og lokaliser
kjedestrammertappen i hullet i sverdet. Kontroller at
kjedets drivlenker passer p drivhjulet og at kjedet ligger
riktig i sverdsporet. (19)
Stram kjedet ved dreie hjulet ned (+). Kjedet skal
strammes til det ikke henger ned fra undersiden av
stangen. (12)
Kjedet er riktig strammet nr det ikke henger ned fra
undersiden av stangen, men fortsatt kan dreies lett for
hnd. Hold opp spissen av stangen og trekk til
stangkoplingen ved dreie knotten med urviseren. (13)
P et nytt kjede m kjedespenningen kontrolleres ofte til
kjedet er kjrt inn. Kontroller kjedespenningen
regelmessig. Riktig kjede betyr god skjrekapasitet og
lang levetid. (20)

Montering av barksttte
For montering av barksttte, kontakt ditt serviceverksted.

Norwegian 105

BRENNSTOFFHNDTERING
Brennstoff
Bemerk! Maskinen er utstyrt med totaktsmotor og m alltid
kjres p en blanding av bensin og totaktsolje. For sikre
riktig blandingsforhold, er det viktig at oljemengden som
skal blandes mles nyaktig. Ved blanding av sm
mengder brennstoff vil selv sm feil i oljemengden virke
kraftig inn p blandingsforholdet.

ADVARSEL! Srg for god luftventilasjon


ved hndtering av brennstoff.

Bruk aldri spillolje. Dette medfrer skader p


oljepumpe, sverd og kjede.
Det er viktig bruke riktig oljetype i forhold til
lufttemperaturen (riktig viskositet).
Lufttemperaturer under 0C gjr en del oljer
tregtflytende. Dette kan medfre overbelastning av
oljepumpen, med skader p pumpens deler som flge.
Kontakt serviceverkstedet ved valg av kjedesmreolje.

Fylling av brennstoff

Bensin
Bruk blyfri eller blyholdig kvalitetsbensin.
Anbefalt laveste oktantall er 90 (RON). Hvis man kjrer
motoren p bensin med lavere oktantall enn 90, kan det
medfre banking. Dette medfrer kt motortemperatur
og kt lagerbelastning, som kan resultere i alvorlige
motorhavarier.
Ved arbeid med kontinuerlig hye turtall (f.eks. kvisting),
anbefales hyere oktantall.
Innkjring
Kjring p altfor hyt turtall i lengre perioder skal unngs
de frste 10 timene.

Det m ikke rykes og heller ikke


plasseres varme gjenstander i nrheten
av brennstoffet.
Stans motoren og la den avkjles noen
minutter fr brennstoff fylles p.
pne tanklokket sakte ved pfylling av
brennstoff slik at et eventuelt overtrykk
forsvinner sakte.
Trekk tanklokket godt til etter bruk.
Flytt alltid maskinen fra tankingsstedet
fr start.

Totaktsolje
For beste resultat og yteevne, bruk HUSQVARNA
totakts motorolje som er lagd spesielt for vre luftkjlte
totaktsmotorer.
Bruk aldri totaktsolje beregnet til vannkjlte
phengsmotorer, skalt outboardoil (med betegnelsen
TCW).
Bruk aldri olje beregnet p firetaktsmotorer.
Lav oljekvalitet eller for fet olje/bensinblanding kan
svekke katalysatorens funksjon og forkorte dens levetid.
Blandingsforhold
1:50 (2 %) med HUSQVARNA totaktsolje.
1:33 (3 %) med andre oljer lags for luftkjlte totaktsmotorer
klassifisert for JASO FB/ISO EGB.
Bensin, liter

Totaktsolje, liter
2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Blanding
Bensin og olje m alltid blandes i en ren beholder som
er godkjent for bensin.
Begynn alltid med helle i halvparten av bensinen som
skal blandes. Hell deretter i hele oljemengden. Bland
(rist) brennstoffblandingen. Fyll p resten av bensinen.
Bland (rist) brennstoffblandingen omhyggelig fr den
fylles over p maskinens brennstofftank.
Bland ikke drivstoff for mer enn maks. 1 mneds behov.
Hvis maskinen ikke brukes over en lengre periode, skal
brennstofftanken tmmes og rengjres.

Kjedeolje
Til smring anbefaler en spesiell olje (kjedesmreolje)
med god hefteevne.

106 Norwegian

ADVARSEL! Flgende forholdsregler


reduserer brannfaren:

Trk rent rundt tanklokket. Rengjr brennstoff- og


kjedeoljetanken regelmessig. Brennstoffilteret skal skiftes
minst en gang rlig. Forurensninger i tankene frer til
driftsforstyrrelser. Pse at brennstoffet er godt blandet ved
riste beholderen fr tanken fylles. Volumet p kjedeoljeog brennstofftank er vel avpasset til hverandre. Fyll derfor
alltid begge tankene samtidig.

ADVARSEL! Brennstoff og
brennstoffdamp er meget brannfarlig.
Vr forsiktig ved hndtering av
brennstoff og kjedeolje. Husk brann-,
eksplosjons- og innndingsfare.

Brennstoffsikkerhet
Fyll aldri brennstoff p maskinen nr motoren er i drift.
Srg for god ventilasjon ved tanking og blanding av
brennstoff (bensin og totaktsolje).
Flytt maskinen minst 3 m fra tankingsstedet fr du
starter den.
Start aldri maskinen:
1 Hvis du har slt brennstoff eller kjedeolje p maskinen.
Trk av maskinen og la bensinrestene fordampe.
2 Hvis du har slt brennstoff p deg selv eller klrne dine,
skift klr. Vask de kroppsdeler som har vrt i kontakt
med brennstoff. Bruk spe og vann.
3 Hvis maskijen lekker brennstoff. Kontroller regelmessig
med tanke p lekkasje fra tanklokk og brennstoffledninger.

ADVARSEL! Bruk aldri en maskin med


synlige skader p tennplugghette og
tenningskabel. Det er risiko for
gnistdannelse, hvilket kan forrsake brann.

Transport og oppbevaring
Oppbevar motorsagen og brennstoffet slik at eventuelle
lekkasjer og damper ikke str i fare for komme i

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

BRENNSTOFFHNDTERING / START OG STOPP

kontakt med gnister eller pen ild. For eksempel


el.motorsager, el.motorer, el.kontakter/strmbrytere,
varmekjeler eller lignende.
Brennstoff skal alltid oppbevares i beholdere som er
spesielt beregnet og godkjent for dette.
Ved lengre tids oppbevaring og transport av motorsag
m brennstoff- og sagkjedeoljetanken tmmes. Hr
med nrmeste bensinstasjon hvor du kan bli kvitt
overfldig brennstoff og sagkjedeolje.
Pse at maskinen er ordentlig rengjort og at fullstendig
service er utfrt fr langtids oppbevaring.
Skjreutstyrets transportbeskyttelse sla atid vre
montert under transport eller oppbevaring av maskinen
for unng kontakt med det skarpe kjedet i vanvare. Selv
et kjede som ikke beveger seg kan forrsake alvorlige
skader p brukeren eller andre som kommer til kjedet.
Sikre maskinen under transport.

Langtids oppbevaring
Tm bensin- og oljetankene p et godt ventilert sted.
Oppbevar bensinen i godkjente kanner p et sikkert sted.
Monter sverdbeskyttelsen. Rengjr maskinen. Se
anvisninger under overskriften Vedlikeholdsskjema.

inn) og trekk deretter raskt og kraftig til. Surr aldri


startlinen rundt hnden. (26)
OBS! Dra ikke startsnoren helt ut og slipp heller ikke
hndtaket fra helt utdratt stilling. Dette kan skade maskinen.
4. S snart motoren tenner, noe som kan hres som en
"puff"-lyd, trykker du ned chokehendelen til "1/2 choke". (22)
5. Fortsett dra med hurtige rykk i linen til motoren
starter. (27) La motoren varmes opp i 30 sekunder, og
trykk deretter p gassregulatoren for velge normal
tomgang.
Fordi kjedebremsen fremdeles er innkoplet m motorens
turtall ned til tomgang s raskt som mulig, noe som oppns
ved trykke raskt p gassregulatoren n gang. P denne
mten unngr du undig slitasje p kopling,
koplingstrommel og bremsebnd.
Bemerk! Still kjedebremsen tilbake ved fre
kastbeskyttelsen (markert PULL BACK TO RESET) mot
hndtaksbylen. (28) Dermed er motorsagen klar til bruk.
P sagens bakkant (A) er det en forenklet
startpminnelse med bilder som beskriver respektive
steg.

Start og stopp

ADVARSEL! Fr start m man legge


merke til flgende:
Kjedebremsen skal alltid vre p nr
motorsagen startes for redusere
risikoen for kontakt med det roterende
kjedet ved start.
Ikke start motorsagen uten at sverd,
sagkjede og samtlige deksler er montert.
Ellers kan koplingen lsne og forrsake
personskade.
Plasser maskinen p et fast underlag.
Srg for at du str stdig og at kjedet
ikke kan hekte seg opp i noe.
Srg for at ikke uvedkommende
oppholder seg i arbeidsomrdet.

Kald motor
Start: Kjedebremsen skal vre satt p nr motorsagen
startes. Aktiver bremsen ved fre kastbeskyttelsen
forover. (21)
1. Brennstoffpumpe: Trykk p brennstoffpumpens
gummiblre gjentatte ganger til brennstoff begynner
fylle blren. Blren behver ikke fylles helt. (24)
2. Choke: Trekk den bl choke-/startregulatoren helt ut (til
stillingen FULL CHOKE). Nr chokehendelen er trukket helt
ut, stilles det automatisk inn korrekt startgasstilling. (22)
Startgass: Kombinert choke/startgass-stilling oppns nr
hendelen stilles i choke-stilling. (23)

Start
Grip rundt det fremre hndtaket med venstre hnd.
Plasser hyre fot p underdelen av det bakre hndtaket og
press motorsagen mot bakken.
3. Grip starthndtaket, trekk startsnoren langsomt ut
med hyre hnd til du merker motstand (starthakene griper

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Varm motor
Bruk samme fremgangsmte som for start av kald motor,
men uten stille chokeregulatoren i chokestilling. Startgass
oppns inn ved trekke ut den bl chokeregulatoren til
chokestilling, og skyve den inn igjen. (25)

ADVARSEL! Langvarig innnding av


motorens avgasser, kjedeoljetke og
stv fra sagspon kan utgjre en
helsefare.

Start aldri motorsagen uten at sverd, sagkjede og


samtlige deksler er korrekt montert. Se anvisninger
under overskriften Montering Uten sverd og kjede
montert p motorsagen kan koplingen lsne og
forrsake alvorlige skader. (29)
Kjedebremsen skal alltid vre p nr motorsagen
startes. Se anvisninger under overskriften Start og
stopp. Motorsagen m aldri fallstartes. Denne metoden
er svrt farlig, ettersom det er lett miste kontrollen
over motorsagen. (30)
Start aldri maskinen innendrs. Vr bevisst p faren
ved innnding av motorens avgasser.
Pass p omgivelsene og forviss deg om at det ikke er
fare for at mennesker eller dyr kan komme i kontakt med
skjreutstyr.
Hold alltid motorsagen med begge hender. Hold hyre
hnd p det bakre hndtaket og venstre hnd p det
fremre hndtaket. Alle brukere, bde hyre- og
venstrehendte, skal bruke dette grepet. Hold et fast
grep slik at tomlene og fingrene lukker om motorsagens
hndtak. (31)

Stopp
Motoren stoppes ved trykke ned stoppknappen. (32)

Norwegian 107

ARBEIDSTEKNIKK
Fr hver gangs bruk: (33)
1 Kontroller at kjedebremsen fungerer ordentlig og er
uskadd.
2 Kontroller at bakre hyrehndsvern ikke er skadd.
3 Kontroller at gassregulatorsperren fungerer ordentlig og
er uskadd.
4 Kontroller at stoppebryteren fungerer ordentlig og er
uskadd.
5 Kontroller at samtlige hndtak er frie for olje.
6 Kontroller at avvibreringssystemet fungerer og er uskadd.
7 Kontroller at lyddemperen sitter fast og er uskadd.
8 Kontroller at motorsagens samtlige detaljer er trukket til
og at de ikke er skadd eller mangler.
9 Kontroller at kjedefangeren sitter p plass og er uskadd.
10 Kontroller kjedestrammingen.

Generelle arbeidsinstruksjoner
VIGTIG!
Dette avsnittet behandler grunnleggende
sikkerhetsregler for arbeid med motorsag. Denne
informasjonen kan aldri erstatte den kunnskap en
profesjonell bruker besitter i form av opplring og
praktisk erfaring. Nr du kommer ut for en situasjon
som gjr deg usikker p fortsatt bruk, skal du rdfre
deg med en ekspert. Henvend deg til din
motorsagforhandler, ditt serviceverksted eller en
erfaren motorsagbruker. Unng all bruk som du ikke
fler deg tilstrekkelig kvalifisert til!
Fr bruk av motorsagen m du forst hva kast
innebrer og hvordan de kan unngs. Se anvisninger
under overskriften Kastforebyggende tiltak.
Fr bruk av motorsagen m du forst forskjellen p
sage med sverdets underside og overside. Se
anvisninger under overskriften Kastforebyggende tiltak
og Maskinens sikkerhetsutstyr.
Bruk personlig verneutstyr. Se anvisninger under
overskriften Personlig verneutstyr.

Grunnleggende sikkerhetsregler
1 Pass p omgivelsene:
For vre sikker p at ikke mennesker, dyr eller annet
kan pvirke din kontroll over maskinen.
For hindre at de ovennevnte risikerer komme i
kontakt med sagkjedet eller treffes av et fallende tre og
bli skadet.
OBS! Flg de ovennevnte punktene, men bruk aldri en
motorsag uten mulighet til kunne pkalle hjelp ved en
ulykke.
2 Unng bruk i drlig vr. Slik som tett tke, kraftig regn,
sterk vind, kraftig kulde osv. arbeide i drlig vr er
slitsomt og kan skape farlige omstendigheter, for
eksempel glatt underlag, pvirkning av treets fallretning
osv.
3 Vr ytterst forsiktig ved avsaging av smgreiner og
unng sage i busker (= mange smgreiner samtidig).
Smgreiner kan etter avsaging feste seg i sagkjedet,
slynges mot deg og forrsake alvorlig personskade.

108 Norwegian

4 Srg for at du kan g og st sikkert. Se etter eventuelle


hinder ved uventet forflytting (rtter, steiner, greiner,
groper, forhyninger osv). Vr meget forsiktig ved
arbeid i skrnende terreng.
5 Vr ytterst forsiktig ved saging i trr som str i spenn.
Et spent tre kan bde fr og etter gjennomsaging
sprette tilbake til normalstilling. Feil plassering av deg
og sagskret kan fre til at treet treffer deg eller
maskinen slik at du mister kontrollen. I begge tilfeller
kan det medfre alvorlig personskade.
6 Ved flytting skal sagkjedet lses med kjedebremsen og
motoren sls av. Br motorsagen med sverd og
sagkjede bakover. Ved lengre forflyttinger og transport
skal sverdbeskyttelsen brukes.
7 Nr du setter motorsagen ned p bakken, ls sagkjedet
med kjedebremsen og srg for ha tilsyn med maskinen.
Ved lengre tids parkering skal motoren sls av.

ADVARSEL! Noen ganger kan fliser sette


seg fast i clutchdekselet og fre til at
kjedet setter seg fast. Stans alltid
maskinen ved rengjring.

Grunnregler
1 Ved forst hva kast innebrer og hvordan det oppstr,
kan du redusere eller eliminere
overraskelsesmomentet. Overraskelser ker
ulykkesrisikoen. De fleste kast er sm, men en del er
lynraske og meget voldsomme.
2 Hold alltid motorsagen i et stdig grep med hyre hnd
p det bakerste hndtaket og venstre hnd p det
fremste hndtaket. Tomler og fingrer skal omslutte
hndtakene. Alle brukere, uansett om de er hyre- eller
venstrehendte, skal bruke dette grepet. Med dette
grepet kan du best redusere effekten av et kast og
samtidig beholde kontrollen over motorsagen. Slipp
ikke hndtakene!
3 De fleste kastulykker inntreffer ved kvisting. Srg for at
du str stdig og at ingenting p bakken kan f deg til
snuble eller miste balansen.
Er du uaktsom, kan sverdets kastrisikosektor treffe en
grein, et tre som ligger i nrheten eller et annet objekt
og fremkalle et kast.
Ha kontroll over arbeidsstykket. Hvis stykkene du sager
er sm og lette, kan de sette seg fast i sagkjedet og
slynges mot deg. Selv om dette som sdan ikke
behver vre farlig, kan du bli overrasket og miste
kontrollen over sagen. Sag aldri stablede stokker eller
greiner uten trekke dem fra hverandre frst. Sag bare
n stokk eller ett stykke av gangen. Fjern de avsagde
stykkene for holde arbeidsomrdet sikkert.
4 Bruk aldri motorsagen over skulderhyde og unng
sage med sverdspissen. Bruk aldri motorsagen
med etthndsgrep! (34)
5 For ha full kontroll over motorsagen, kreves det at du
str stabilt. Arbeid aldri stende p en stige, oppe i et tre
eller der du ikke har et stabilt underlag st p. (35)
6 Sag med hy kjedehastighet, dvs. p full gass.
7 Vr ytterst forsiktig nr du sager med oversiden av
sverdet, dvs. nr du sager fra objektets underside. Dette
kalles sage med skyvende sagkjede. Sagkjedet
skyver da motorsagen bakover mot brukeren. Hvis
sagkjedet klemmes fast, kan motorsagen kastes
bakover mot deg.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ARBEIDSTEKNIKK
8 Hvis brukeren ikke holder imot kreftene i motorsagen, er
det fare for at motorsagen skyves s langt bakover at
sverdets kastrisikosektor er den eneste kontakten med
treet, noe som utlser et kast. (36)
sage med sverdets underside, dvs. sage fra
sagobjektets overside og ned, kalles sage med
dragende sagkjede. Da dras motorsagen mot treet, og
motorsagkroppens forkant blir en naturlig sttte mot
stammen. Saging med dragende sagkjede gir brukeren
bedre kontroll over motorsagen og over hvor sverdets
kastrisikosektor befinner seg.
9 Flg file- og vedlikeholdsinstruksjonene for sverd og
sagkjede. Ved skifte av sverd og sagkjede m det bare
brukes kombinasjoner anbefalt av oss. Se avsnitt
Skjreutstyr og kapitlet Tekniske data.

Nedenfor flger en teoretisk gjennomgang av hvordan de


vanligste situasjonene en motorsagsbruker kan komme ut
for skal hndteres.
Kvisting
Ved kvisting av tykkere greiner flges samme prinsipp som
ved kapping.
Vanskelige greiner kappes bit for bit.

Grunnleggende sageteknikk

Hvis du har en stabel stokker, skal hver stokk du vil kappe


tas bort fra stabelen, plasseres p en sagkrakk og kappes
for seg.
Fjern de kappede stykkene fra arbeidsomrdet. Lar du
dem bli vrende i arbeidsomrdet, ker du bde risikoen
for f et kast i vanvare og risikoen for miste balansen
nr du arbeider.
Stokken ligger p bakken. Det er ingen fare for at
sagkjedet skal klemmes fast eller at sagobjektet skal
splintres. Det er imidlertid stor fare for at sagkjedet treffer
bakken etter gjennomsaging.
Sag ovenfra gjennom hele stokken. Vr forsiktig p slutten
av sagsnittet for unng at sagkjedet treffer bakken.
Behold full gass, men vr forberedt p hva som vil skje.
(37)
Hvis det er mulig (= kan stokken roteres?) br sagsnittet
avsluttes 2/3 inn i stokken.
Roter stokken slik at den resterende 1/3 kan avsluttes
ovenfra.
Stokken har sttte i den ene enden. Stor fare for
splintring.
Begynn med sage nedenfra (ca 1/3 av stokkens
diameter).
Avslutt ovenfra slik at sagskrene mtes.
Stokken har sttte i begge ender. Stor fare for
fastklemming av sagkjedet.
Begynn med sage ovenfra (ca 1/3 av stokkens diameter).
Avslutt nedenfra slik at sagskrene mtes.

ADVARSEL! Bruk aldri en motorsag vde


holde den med n hnd. En motorsag
er ikke sikkert kontrollert med n hnd.
Ha alltid et fast, stabilt brep om
hndtakene mde begge hender.

Generelt
Bruk alltid full gass ved saging!
Slipp motoren ned p tomgangsturtall etter hvert
sagskr (lengre tids full gass uten at motoren belastes,
dvs. uten den motstanden motoren fr fra sagkjedet
under saging, gir alvorlig motorskade).
sage ovenfra = sage med dragende sagkjede.
sage nedenfra = sage med skyvende sagkjede.
Saging med skyvende sagkjede innebrer kt kastrisiko.
Se anvisninger under overskriften Kastforebyggende tiltak.
Betegnelser
Kapping = Generell betegnelse for gjennomsaging av tre.
Kvisting = Kappe av greiner fra et felt tre.
Splintring = Nr objektet du skal kappe brytes av fr
sagsnittet er fullfrt.
Ved hver kapping er det fem meget viktige faktorer ta
hensyn til:
1 Skjreutstyret m ikke klemmes fast i sagsnittet.
2 Sageobjektet m ikke splintres.
3 Sagkjedet m ikke treffe bakken eller andre gjenstander
under og etter gjennomsagingen.
4 Foreligger det risiko for kast?
5 Kan terrenget og omgivelsenes utseende pvirke hvor
stabilt og sikkert du kan g og st?
Det er to grunner til at sagkjedet klemmes fast eller at
sagobjektet splintres: Hva slags sttte sagobjektet har fr
og etter kapping, og om sagobjektet str i spenn.
Disse unskede situasjonene kan i de fleste tilfeller unngs
ved at kappingen gjres i to trinn, bde fra over- og
undersiden. Det gjelder nytralisere sagobjektets vilje
til klemme fast sagkjedet eller splintres.
VIGTIG! Hvis sagkjedet har klemt seg fast i sagsnittet:
stans motoren! Forsk ikke rykke ls motorsagen.
Hvis du gjr dette, kan du skade deg p sagkjedet nr
motorsagen plutselig lsner. Bruk hevarm for f ls
motorsagen.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Kapping

ADVARSEL! Forsk aldri sage stokker


nr de er stablet eller nr et par stokker
ligger tett sammen. Slik fremgangsmte
ker drastisk risikoen for kast, som kan
fre til alvorlig eller livstruende skade.

Trefellingsteknikk
VIGTIG! Det kreves mye erfaring for felle et tre. En
uerfaren motorsagsbruker skal ikke felle trr. Unng
all bruk du ikke fler deg kvalifisert til!
Sikkerhetsavstand
Sikkerhetsavstanden mellom treet som skal felles og
nrmeste arbeidsplass skal vre 2 1/2 trelengde. Pse at
ingen befinner seg i denne faresonen fr og under
fellingen. (38)
Fallretning
Mlsettingen ved felling av trr er plassere treet p en
slik mte at etterflgende kvisting og kapping av stokken
kan utfres i et mest mulig enkelt terreng. Man skal kunne
g og st sikkert.
Etter ha bestemt hvilken retning du vil at treet skal falle i,
m du gjre en vurdering av treets naturlige fallretning.

Norwegian 109

ARBEIDSTEKNIKK
De faktorene som styrer dette er:
Helling
Krokethet
Vindretning
Konsentrasjon av greiner
Eventuell sntyngde
Hindringer innen treets rekkevidde: f.eks. andre trr,
kraftledninger, veier og bygninger.
Se etter skader og rte i stammen, hvilket gjkr det mer
trolig at treet ryker og begynner falle fr du forventer
dette.
Etter denne vurderingen kan man bli ndt til la treet falle
i sin naturlige fallretning, fordi det er umulig eller for farlig
forske plassere det i den retningen man i
utgangspunktet hadde tenkt.
En annen meget viktig faktor som ikke pvirker
fallretningen men din personlige sikkerhet, er kontrollere
at treet ikke har skadde eller dde greiner som kan brytes
av og skade deg under fellingsarbeidet.
Det som frst og fremst m unngs er at det fallende treet blir
sittende fast i et annet. ta ned et fastfelt tre er meget farlig,
og det innebrer meget stor ulykkesrisiko. Se anvisninger
under overskriften Hndtering av mislykket felling.
VIGTIG! I kritiske fellingsyeblikk m hrselsvernet
felles opp med en gang sagingen har opphrt slik at det
er mulig fange opp lyder og varselsignaler.
Underkvisting og retrettvei
Kvist stammen opp til skulderhyde. Det er sikrest
arbeide ovenfra og ned og ha stammen mellom deg og
motorsagen.
Rensk opp i vegetasjonen rundt treet og legg merke til
eventuelle hinder (steiner, greiner, groper osv), slik at du
har en lett tilgjengelig rettrettvei nr treet begynner falle.
Retrettveien br ligge ca 135 p skr bakover fra treets
planlagte fallretning. (39)
1 Faresone
2 Retrettvei
3 Fallretning
Felling

ADVARSEL! Vi frarder brukere som ikke


er tilstrekkelig kvalifisert felle et tre
med en sverdlengde som er mindre enn
stammens diameter!

Fellingen utfres med tre sagskr. Frst sages styreskret,


som bestr av et overskjr og et underskjr, deretter
avsluttes fellingen med hovedskret. Ved korrekt plassering
av disse kan man styre fallretningen meget nyaktig.
Styreskr
Ved utsaging av styreskret begynner man med
overskjret. St p hyre side av treet og sag med
dragende sagkjede.
Sag deretter underskjret slik at det slutter p nyaktig
samme sted som overskjret. (40)
Dybden p styreskret skal vre 1/4 av stammens
diameter og vinkelen mellom over- og underskjr minst
45.

110 Norwegian

Stedet hvor de to skjrene mtes kalles styreskrlinje.


Denne linjen skal ligge nyaktig horisontalt og samtidig
danne en rett vinkel (90) mot valgt fallretning. (41)
Hovedskr
Hovedskret sages fra den andre siden av treet og m
ligge helt horisontalt. St p venstre side av treet og sag
med dragende sagkjede.
Plasser hovedskret ca. 3-5 cm (1,5-2 tommer) over
styreskrets horisontalplan.
Sett i barksttten (hvis en slik er montert) bak brytekanten.
Sag med full gass og fr sagkjedet/sverdet sakte inn i treet.
Vr p vakt mot at treet beveger seg i motsatt retning av
det som er valgt som fallretning. Sett i en fellekile eller et
brytejern i hovedskret s snart skjredybden tillater det.
(42)
Hovedskret skal avsluttes parallelt med styreskrlinjen
slik at avstanden mellom dem er minst 1/10 av stammens
diameter. Den delen av stammen som ikke er
gjennomsagd, kalles brytekant.
Brytekanten fungerer som et hengsel som styrer retningen
til det fallende treet. (43)
Hvis brytekanten er for liten eller gjennomsaget eller hvis
styreskr og hovedskr er feil plassert, mister man all
kontroll over treets fallretning.
Nr hovedskret og styreskret er ferdig, skal treet
begynne falle, enten av seg selv eller ved hjelp av
fellekilen eller brytejernet.
Vi anbefaler bruk av en sverdlengde som er strre enn
treets diameter, slik at hoved- og styreskr kan utfres med
et skalt enkelt sagskr. Se anvisninger under
overskriften Tekniske data ang. hvilke sverdlengder som
anbefales for din motorsagsmodell.
Det finnes metoder for felling av trr med en
stammediameter som er strre enn sverdlengden. Disse
medfrer meget stor risiko for at sverdets kastrisikosektor
kommer i kontakt med et objekt.

Hndtering av mislykket felling


Nedtaking av et fastfelt tre
ta ned et fastfelt tre er meget farlig, og det innebrer
meget stor ulykkesrisiko.
Forsk aldri sage ned det treet det andre treet har falt mot.
Arbeid aldri innenfor risikoomrdet for hengende fastfelte
trr.
Den sikreste metoden er bruke vinsj.
Traktormontert
Brbar
Saging i trr og greiner som str i spenn
Forberedelser: Vurder hvilken retning spenningen gr i og
hvor den har sitt brytepunkt (dvs. det stedet hvor den ville
brekke hvis den ble spent ytterligere).
Avgjr hvordan du frigjr spenningen p sikreste mte og
om du klarer gjre det. Ved ekstra kompliserte
situasjoner er den eneste sikre metoden avst fra bruk av
motorsag og bruke vinsj.
Generelt gjelder:
Plasser deg slik at du ikke risikerer bli truffet av treet/
greinen nr spenningen blir frigjort.
Lag ett eller flere sagskr p eller i nrheten av
brytepunktet. Sag s dypt inn og med s mange sagsnitt

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ARBEIDSTEKNIKK / VEDLIKEHOLD
som er ndvendig for at spenningen i treet/grenen skal bli
frigjort slik at treet/grenen brytes av ved brytepunktet.
Sag aldri helt gjennom et objekt som str i spenn!
Hvis du m sage gjennom treet/kvisten, lag to eller tre
skjr mde 3 cm mellomrom og 3-5 cm dybde.
Fortsett sage dypere til treets/kvistens bending og
spenning frigjres.
Sag treet/kvisten fra motsatt side etter at spenningen er
frigjort.

Kastforebyggende tiltak

ADVARSEL! Kast kan forekomme


lynraskt og vre plutselige og
voldsomme, og kan kaste motorsag,
sverd og sagkjede mot brukeren. Hvis
sagkjedet er i bevegelse nr og hvis det
treffer brukeren, kan det oppst meget
alvorlige og til og med livstruende
skader. Det er ndvendig forst hva
som forrsaker kast og at de kan unngs
ved forsiktighet og riktig arbeidsteknikk.

Hva er kast?
Kast er betegnelsen p en plutselig reaksjon der motorsag
og sverd kastes fra et objekt som har kommet i kontakt
med den vre kvadranten av sverdspissen, den skalte
kastrisikosektoren. (44)
Kast skjer alltid i samme retning som sverdplanet. Det
mest vanlige er at motorsag og sverd kastes opp- og
bakover mot brukeren. Andre kastretninger kan imidlertid
forekomme, avhengig av hvilken stilling motorsagen har i
det yeblikket sverdets kastrisikosektor kommer i kontakt
med et objekt.
Kast kan bare inntreffe nr sverdets kastrisikosektor
kommer i kontakt med et objekt. (45)

Forgasserjustering
Ditt Husqvarna-produkt er konstruert og produsert iflge
spesifikasjoner som reduserer de skadelige avgassene.

Funksjon
Via gassregulatoren styrer forgasseren motorens
turtall. I forgasseren blandes luft/brennstoff. Denne luft/
brennstoffblandingen er justerbar. For utnytte
maskinens effekt maksimalt, m justeringen vre
korrekt.
T-skruen regulerer gassregulatorens stilling p
tomgang. Hvis T-skruen skrus med klokken, fr man
hyere tomgangsturtall, og skrus den mot klokken, fr
man lavere tomgangsturtall.

Grunninnstilling og innkjring
Ved prvekjring p fabrikk grunninnstilles forgasseren.
Finjustering m foretas av en fagkyndig person.
Anbefalt tomgangsturtall: Se kapitlet Tekniske data.
Finjustering av tomgang T
Tomgangen justeres med skruen merket T. Hvis justering
er ndvendig, skrus tomgangsskruen T inn (med klokken)
med motoren i gang til kjedet begynner rotere. pne
deretter (mot klokken) til kjedet str stille.
Tomgangsturtallet er korrekt innstilt nr motoren arbeider
jevnt i alle posisjoner med god margin til det turtallet hvor
kjedet begynner rotere.

ADVARSEL! Hvis tomgangsturtallet ikke


kan justeres slik at kjedet str stille,
kontaktes et serviceverksted. Bruk ikke
motorsagen fr den er korrekt innstilt
eller reparert.

Kontroll, vedlikehold og service


p motorsagens sikkerhetsutstyr

Kvisting

ADVARSEL! De fleste kastulykker


inntreffer ved kvisting. Ikke bruk
sverdets kastrisikosektor. Vr ytterst
forsiktig og unng at sverdspissen
kommer i kontakt med stokken, andre
greiner eller gjenstander. Vr ytterst
forsiktig med greiner som str i spenn.
De kan fjre tilbake mot deg og gjre at
du mister kontrollen, hvilket kan
medfre skader.

Bemerk! All service og reparasjon av maskinen krever


spesialutdanning. Dette gjelder srlig maskinens
sikkerhetsutstyr. Hvis maskinen ikke bestr alle
kontrollene som er oppgitt nedenfor, anbefaler vi at du
oppsker ditt serviceverksted. Alt vedlikehold utover
det som er nevnt i denne boken skal utfres av
servicefaghandler (forhandler).
Sl av motoren og ta ut tenningskabelen fr reparasjon
eller vedlikehold

Kjedebrems med kastbeskyttelse

Srg for at du kan g og st sikkert! Arbeid fra venstre side


av stammen. Arbeid s nr motorsagen som mulig for
beste kontroll. Nr det er mulig skal du la tyngden av sagen
hvile p stammen.

Kontroll av bremsebndslitasje
Rengjr kjedebrems og koplingstrommel for spon, kvae og
smuss. Tilsmussing og slitasje pvirker bremsefunksjonen.
(46)

Flytt deg bare nr du har stammen mellom deg og


motorsagen.
Oppkapping av stammen til stokk
Se anvisninger under overskriften Generelle sageteknikk.

Kontroller jevnlig at bremsebndet er minst 0,6 mm tykt p


det mest slitte stedet.

Generelt
Brukeren m kun utfre det vedlikeholds- og
servicearbeidet som beskrives i denne bruksanvisningen.
Mer omfattende inngrep skal utfres av et autorisert
serviceverksted.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Kontroll av kastbeskyttelse
Kontroller at kastbeskyttelsen er hel og uten synlige
defekter, f.eks. materialsprekker.
Fr kastbeskyttelsen fram og tilbake for kontrollere at den
gr lett og at den er stabilt forankret ved leddet i
koplingsdekselet. (47)

Norwegian 111

VEDLIKEHOLD
Kontroll av treghetsfunksjonen
Hold motorsagen, med motoren sltt av, over en stubbe
eller over en annen stabil gjenstand. Slipp det fremste
hndtaket og la motorsagen falle av egen tyngde,
roterende rundt det bakre hndtaket, mot stubben.
Nr sverdspissen treffer stubben, skal bremsen lse
ut. (48)
Kontroll av hyrehndsbremsen (240e TrioBrake)
Kontroller at hyrehndsvernet er helt og uten synlige
defekter, slik som materialsprekker.
Fr hyrehndsbremsen fremover/oppover for
kontrollere at den gr lett samt at den er stabilt forankret i
dets ledd i koplingsdekselet.

Lyddemper
Bruk aldri en maskin som har defekt lyddemper. Kontroller
regelmessig at lyddemperen sitter fast i maskinen.
Bemerk: Gnistfangernettet (A) p denne maskinen kan
byttes ut. (50) Ved eventuelle skader p nettet m det
skiftes. Hvis nettet tilstoppes, blir maskinen overopphetet
med skader p sylinder og stempel som flge. Bruk aldri
maskinen med en lyddemper som er i drlig stand. Bruk
aldri lyddemper uten eller med defekt gnistfangernett.
For den normale hjemmebrukeren er det ikke ndvendig
bytte lyddemperen og gnistfangernettet.

Luftfilter

Br eller heng aldri sagen i bylen! Det kan skade


mekanismen og sette kjedebremsen ut av funksjon.
(49)

Luftfilteret m rengjres regelmessig for stv og smuss for


unng:

Kontroll av bremsevirkning

Startproblemer

Plasser motorsagen p et stabilt underlag og start den.


Pse at sagkjedet ikke kan komme i kontakt med bakken
eller andre gjenstander. Se anvisninger under overskriften
Start og stopp.

Drligere effekt

Hold motorsagen i et stdig grep med tomler og fingrer


lukket om hndtakene.

Luftfilteret (3) demonteres etter at sylinderdekselet,


skruen (1) og luftfilterdekselet (2) er fjernet. Ved
montering m det pses at luftfilteret slutter helt tett mot
filterholderen. Rist eller brst filteret rent. (51)

Gi full gass og aktiver kjedebremsen ved vri venstre


hndledd mot kastbeskyttelsen. Ikke slipp det fremste
hndtaket. Kjedet skal stanse umiddelbart.

Gassregulatorsperre
Kontroller at gassregulatoren er lst i tomgangsstilling
nr gassregulatorsperren er i sin utgangsposisjon.

Forgasserforstyrrelser

Undvendig slitasje p motorens deler.


Unormalt hyt brennstofforbruk.

En mer gjennomgende rengjring oppns ved vaske


filteret i spevann.
Et filter som har vrt mye brukt kan aldri bli fullstendig rent.
Derfor m det skiftes med jevne mellomrom. Et skadet
luftfilter m alltid skiftes.

Trykk inn gassregulatorsperren og kontroller at den gr


tilbake til sin opprinnelige stilling nr den slippes.

Tennplugg

Kontroller at gassregulatoren og gassregulatorsperren


gr lett og at returfjrsystemet fungerer.

Feil innstilt forgasser.

Tennpluggens stand pvirkes av:

Start motorsagen og gi full gass. Slipp gassregulatoren


og kontroller at kjedet stanser og at det blir stende
stille. Hvis kjedet roterer med gassregulatoren i
tomgangsstilling m forgasserens tomgangsjustering
kontrolleres.

En feilaktig oljeblanding i brenselet (for mye, eller


feilaktig olje).

Kjedefanger

Hvis maskinens effekt er for lav, maskinen er vanskelig


starte eller tomgangen er urolig: kontroller alltid
tennpluggen frst fr andre tiltak iverksettes. Hvis
tennpluggen har mye belegg, rengjres den, og kontroller
samtidig at elektrodeavstanden er 0,5 mm. Tennpluggen
br skiftes etter omtrent en mneds drift eller om
ndvendig tidligere. (52)

Kontroller at kjedefangeren er hel og at den sitter fast i


motorsagkroppen.

Hyrehndsvern
Kontroller at hyrehndsvernet er helt og uten synlige
defekter, slik som materialsprekker.

Avvibreringssystem
Kontroller regelmessig avvibreringselementene med tanke
p materialsprekker og deformering.

Tilsmusset luftfilter.
Disse faktorene gir belegg p tennpluggenes elektroder og
kan forrsake driftsforstyrrelser og startvansker.

Bemerk! Bruk alltid anbefalt type tennplugg! Feil tennplugg


kan delegge stempel/sylinder. Pse at tennpluggen har
skalt radiostyfilter.

Kontroller at avvibreringselementene er fast forankret


mellom motor- og hndtaksenhet.

Stoppbryter
Start motoren og kontroller at motoren blir sltt av nr
stoppbryteren fres til stoppstilling.

112 Norwegian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VEDLIKEHOLD
Vedlikeholdsskjema
Under flger en liste over det vedlikehold som skal utfres p maskinen. De fleste av punktene er beskrevet i avsnittet
Vedlikehold.
Daglig ettersyn (Hver 5.-10. h)

Ukentlig ettersyn (Hver 10.-25. h)

Mnedlig ettersyn (Hver 25.-40. h)

Rengjr maskinen utvendig.

Kontroller startapparat, snor og


returfjr.

Kontroller bremsebndet p
kjedebremsen med henblikk p
slitasje. Skift nr det er mindre enn 0,6
mm p det mest slitte stedet.

Kontroller at gassregulatorens deler


fungerer sikkert. (Gassregulatorsperre
og gassregulator.)

Kontroller at vibrasjonsisolatorene ikke


er skadet.

Kontroller koplingssenteret,
koplingstrommelen og koplingsfjren
med henblikk p slitasje.

Rengjr kjedebremsen og kontroller at


den fungerer sikkert. Kontroller at
kjedefangeren er uskadet, skift om
ndvendig.

Fil bort eventuelle grader p sidene av


sverdet.

Rengjr tennpluggen. Kontroller at


elektrodeavstanden er 0,5 mm.

Sverdet skal snus daglig for jevnere


slitasje. Kontroller at smrehullet i
sverdet ikke er tett. Rengjr
kjedesporet. Hvis sverdet har
nesehjul, smres dette.

Rengjr forgasserrommet.

Rengjr forgasseren utvendig.

Kontroller at sverd og kjede fr nok


olje.

Kontroller brennstoffilteret og
Rengjr luftfilteret. Skift om ndvendig. brennstoffslangen. Skift om
ndvendig.

Kontroller sagkjedet med henblikk p


synlige sprekker i nagler og ledd, om
sagkjedet er stivt eller hvis nagler og
ledd er unormalt slitt. Skift om
ndvendig.

Tm bensintanken og rengjr den


innvendig.

Fil kjedet og kontroller stramming og


tilstand. Kontroller at kjededrivhjulet
ikke er unormalt slitt, skift om
ndvendig.

Tm oljetanken og rengjr den


innvendig.

Rengjr startmotorens luftinntak.

Kontroller alle kabler og forbindelser.

Kontroller at skruer og mutre er trukket


til.
Kontroller at stoppbryteren fungerer.
Kontroller at det ikke er noen
brennstofflekkasje fra motor, tank eller
brennstoffledninger.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Norwegian 113

TEKNISKE DATA
Tekniske data
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Sylindervolum, cm3:

34

38

38

38

Slaglengde, mm

32

32

32

32

Tomgangsturtall, o/min

3000

3000

3000

3000

Effekt, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Tennplugg

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Elektrodeavstand, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Motor

Tenningssystem

Brennstoff-/smresystem
Volum bensintank, liter

0,3

0,3

0,3

0,25

Kapasitet oljepumpe ved 8500 o/min, ml/min

Volum oljetank, liter

0,20

0,20

0,20

0,20

Type av oljepumpe

Automatisk

Automatisk

Automatisk

Automatisk

4,6

4,7

4,7

5,0

Vekt
Motorsag uten sverd, kjede og med tomme
tanker, kg
Styutslipp (se anm. 1)
Lydeffektniv, ml dB(A)

115

115

115

115

Lydeffektniv, garantert LWA dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Fremre hndtak, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Bakre hndtak, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Styutslipp (se anm. 2


Ekvivalent lydtrykkniv ved brukerens re,
dB(A)
Ekvivalente vibrasjonsniver, a hveq (se
merknad 3)

Kjede/sverd
Standard sverdlengde, tommer/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Anbefalte sverdlengder, tommer/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Effektiv skjrelengde, tommer/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Deling, tommer/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Tykkelse p drivlenke, tommer/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Type drivhjul/antall tenner

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Kjedehastighet ved maks. effekt, m/s

Anm.1: Utslipp av sty til omgivelsene mlt som lydeffekt (LWA) iflge EF-direktiv 2000/14/EC.
Merknad 2: Ekvivalent stytrykkniv i henhold til ISO 22868 beregnes som tidsvektet total energi for ulike trykkniver under
forskjellige driftsforhold. Typisk statistisk spredning for ekvivalent stytrykkniv er et standard avvik p 1 dB (A).
Merknad 3: Ekvivalent vibrasjonsniv i henhold til ISO 22867 beregnes som tidsvektet total energi for vibrasjonsniver
under forskjellige driftsforhold: Rapporterte data for ekvivalent vibrasjonsniv har en typisk statistisk spredning (standard
avvik) p 1 m/s2.

114 Norwegian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TEKNISKE DATA
Sverd og kjedekombinasjoner
Flgende skjreutstyr er godkjent for modellene Husqvarna 235e, 236e, 240e og 240e TrioBrake.
Sverd
Lengde,
tommer

Deling, tommer

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Sporbredde, mm

Sagkjede
Maks. antall
tenner nesehjul

Type

Lengde,
drivlenke (stk.)

10T

Husqvarna H30

64

56
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

EF-erklring om samsvar
(Gjelder kun Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500, forsikrer hermed at motorsagene Husqvarna 235e,
236e, 240e og 240e TrioBrake fra r 2009s serienummer og fremover (ret oppgis i klartekst p typeskiltet pluss et
etterflgende serienummer) tilsvarer forskriftene i RDSDIREKTIV:
- fra 17. mai 2006, "angende maskiner" 2006/42/EC
- av 15. desember 2004 "angende elektromagnetisk kompatibilitet" 2004/108/EC.
- av 8. mai 2000 "angende utslipp av sty til omgivelsene" 2000/14/EC.
For informasjon angende styutslippene, se kapitlet Tekniske data. Flgende standarder er blitt tillempet: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Kontrollorgan: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, har utfrt EFtypeprving iflge maskindirektivets (2006/42/EC) artikkel 12, punkt 3b. Bekreftelsene om EF-typekontroll iflge vedlegg
IX, har nummer: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Videre har SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, bekreftet
overensstemmelse med tillegg V til rdets direktiv av 8. mai 2000 angende utslipp av sty til omgivelsene 2000/14/EC.
Sertifikatene har nummer: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e.
Den leverte motorsagen samsvarer med det eksemplaret som gjennomgikk EF-typeprving.
Huskvarna, 29. desember 2009

Ronnie E. Goldman, Teknisk direktr, Brbare konsumprodukter for utendrsarbeid.(Autorisert representant for
Husqvarna AB og ansvarlig for teknisk dokumentasjon).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Norwegian 115

INTRODUZIONE
Alla gentile clientela

I simboli sulla macchina:

Congratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto


Husqvarna! Le origini della Husqvarna risalgono al 1689
quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica sulle rive
del fiume Huskvarnan per la produzione di moschetti. La
posizione sul fiume Huskvarnan spiegata dal fatto che
il fiume veniva usato per produrre energia, rappresentando
cos una vera e propria centrale idroelettrica. Durante gli
oltre 300 anni della sua esistenza, l'azienda Husqvarna ha
fabbricato innumerevoli prodotti, dalle stufe a legna fino ai
moderni elettrodomestici, dalle macchine da cucire alle
biciclette e alle motociclette. Nel 1956 venne lanciato il
primo rasaerba a motore, seguito dalla motosega nel 1959
ed proprio questo il settore di competenza odierno della
Husqvarna.

AVVERTENZA! La motosega pu
essere pericolosa! Luso improprio del
mezzo pu provocare lesioni anche
mortali alloperatore o a terzi.

La Husqvarna oggi uno dei leader mondiali nella


produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con
qualit e prestazioni come priorit assoluta. L'idea
commerciale si basa sullo sviluppo, la produzione e la
commercializzazione di prodotti a motore destinati a
giardinaggio e silvicultura ed anche al settore edilizio e a
quello dell'installazione di impianti. La Husqvarna vuole
inoltre essere all'avanguardia per quanto concerne
l'ergonomia, le esigenze dell'operatore, la sicurezza e il
rispetto dell'ambiente, motivi per cui sono state introdotte
una serie di innovazioni tecnologiche al fine di migliorare i
prodotti da questi punti di vista.
Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della
qualit e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo
tempo a venire. L'acquisto di uno dei nostri prodotti vi
garantisce l'accesso alla competenza di personale
qualificato per l'assistenza e le riparazioni in caso di
necessit. Se non avete acquistato la macchina presso
uno dei nostri rivenditori autorizzati, rivolgetevi alla pi
vicina officina di assistenza.
Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti della vostra
macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo in
futuro. Non dimenticate che questo manuale delle
istruzioni un documento di valore. Seguendone il
contenuto (uso, assistenza, manutenzione ecc.) potrete
aumentare notevolmente la durata della vostra macchina e
anche il suo valore di usato. Se vendete la macchina,
ricordate di consegnare il manuale delle istruzioni al nuovo
proprietario.
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Husqvarna.

La Husqvarna AB procede costantemente allo sviluppo dei


propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare,
senza alcun preavviso, modifiche riguardanti fra laltro la
forma e laspetto esteriore.

Prima di usare la macchina, leggere


per intero le istruzioni per luso e
accertarsi di averne compreso il
contenuto.
Usare sempre:
Elmetto protettivo omologato
Protezioni acustiche omologate
Occhiali o visiera di protezione

Il presente prodotto conforme alle


vigenti direttive CEE.

Emissioni di rumore nellambiente in


base alla direttiva della Comunit
Europea. Lemissione della macchina
indicata al capitolo Dati tecnici e sulla
decalcomania.
L'operatore deve usare la motosega
afferrandola con entrambe le mani.

Non deve mai usare la motosega


tenendola con una sola mano.

necessario evitare che la punta della


lama venga a contatto con altri oggetti.

AVVERTENZA! Il contatto fra punta


della lama e corpi estranei pu dare
origine a sobbalzo, provocando una
reazione che scaglia la lama verso
lalto e allindietro, in direzione
dellutente. Possono insorgere gravi
lesioni personali.
Freno della catena attivato (a
sinistra) Freno della catena
non attivato (a destra)

I restanti simboli/decalcomanie riguardano particolari


requisiti necessari per ottenere la certificazione in
alcuni mercati.

116 Italian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INTRODUZIONE / INDICE
Che cosa c nella motosega? (1)
1 Targhetta prodotto e numero di serie
2 Fermo del gas (impedisce accelerazioni involontarie).
3 Impugnatura anteriore
4 Coperchio del cilindro
5 Protezione anticontraccolpo
6 Marmitta
7 Appoggio per la corteccia
8 Rotella di punta della catena
9 Impugnatura posteriore con paramani destro
10 Comando del gas
11 Coperchio della frizione
12 Fermo della catena
13 Lama
14 Catena
15 Maniglia di avviamento
16 Serbatoio olio catena
17 Dispositivo di avviamento
18 Serbatoio carburante
19 Comando dello starter/fermo gas di avviamento
20 Impugnatura posteriore
21 Interruttore di arresto. Inserimento/disinserimento
accensione.
22 Viti di regolazione carburatore
23 Pompa carburante
24 Decalcomania di informazioni e avvertenza
25 Ruota tendicatena
26 Manopola
27 Coprilama
28 Chiave combinata
29 Istruzioni per luso
30 Freno della mano destra (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Indice
INTRODUZIONE
Alla gentile clientela .................................................
I simboli sulla macchina: ..........................................
Che cosa c nella motosega? .................................
INDICE
Indice ........................................................................
NORME GENERALI DI SICUREZZA
Interventi prima di usare una nuova motosega ........
Importante ................................................................
Impiegare sempre il buon senso. .............................
Abbigliamento protettivo ...........................................
Dispositivi di sicurezza della macchina ....................
Attrezzatura di taglio ................................................
MONTAGGIO
Montaggio di lama e catena .....................................
OPERAZIONI CON IL CARBURANTE
Carburante ...............................................................
Rifornimento .............................................................
Carburante ...............................................................
AVVIAMENTO E ARRESTO
Avviamento e arresto ...............................................
TECNICA DI LAVORO
Ad ogni utilizzo: ........................................................
Istruzioni generali di lavoro .......................................
Prevenzione del contraccolpo ..................................
MANUTENZIONE
Generalit .................................................................
Regolazione del carburatore ....................................
Controllo, manutenzione e servizio dei dispositivi di
sicurezza della motosega .........................................
Marmitta ...................................................................
Filtro dellaria ............................................................
Candela ....................................................................
Schema di manutenzione .........................................
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche ............................................
Combinazioni di lama e catena ................................
Dichiarazione di conformit CE ................................

116
116
117
117
118
118
118
119
119
121
124
124
125
125
126
127
127
130
131
131
131
132
132
132
133
134
135
135

Italian 117

NORME GENERALI DI SICUREZZA


Interventi prima di usare una
nuova motosega
Leggere attentamente le istruzioni per luso.

Importante
IMPORTANTE!

(1) - (51) si riferiscono alle illustrazioni a pag. 2-5.

Questa macchina progettata esclusivamente per


segare il legno.

Controllare il montaggio e la messa a punto


dellattrezzatura di taglio. Vedi istruzioni alla voce
Montaggio.

Si raccomanda di utilizzare esclusivamente le


combinazioni lama/catena indicate nel capitolo Dati
tecnici.

Effettuare il rifornimento e accendere la motosega.


Vedere le istruzioni alle sezioni Movimentazione del
carburante e Avviamento e arresto.

Non utilizzare mai la macchina in condizioni di


stanchezza oppure sotto leffetto di alcolici,
stupefacenti o farmaci in grado di alterare la vista, la
capacit di valutazione o la coordinazione.

Non usare la motosega prima che la catena sia stata


raggiunta da una quantit sufficiente di olio. Vedi
istruzioni alla voce Lubrificazione dellattrezzatura di
taglio
Una lunga esposizione al rumore pu comportare
lesioni permanenti all'udito. Usare quindi sempre cuffie
di protezione omologate.

!
!
!

AVVERTENZA! Evitare assolutamente di


modificare la versione originale della
macchina senza lautorizzazione del
fabbricante. Usare sempre accessori
originali. Modifiche e/o accessori non
autorizzati possono causare lesioni
gravi o mortali alloperatore o a terzi.
AVVERTENZA! Se usata in modo
improprio o non attento, la motosega
pu essere un attrezzo pericoloso, in
grado di causare lesioni gravi o
addirittura mortali. di estrema
importanza leggere e comprendere il
contenuto di questo manuale di
istruzioni.
AVVERTENZA! Linterno della marmitta
contiene sostanze chimiche che
potrebbero essere cancerogene. Evitare
il contatto con queste sostanze in caso
di marmitta danneggiata.
AVVERTENZA! Linalazione prolungata
dei gas di scarico del motore, dei vapori
dellolio della catena e della polvere di
segatura pu essere dannosa per la
salute.
AVVERTENZA! Questa macchina genera
un campo elettromagnetico durante il
funzionamento che in determinate
circostanze pu interferire con impianti
medici attivi o passivi. Per ridurre il
rischio di gravi lesioni personali o
mortali, i portatori di tali impianti devono
consultare il proprio medico e il relativo
produttore prima di utilizzare la
macchina.

118 Italian

Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni


alla voce Abbigliamento protettivo.
Non modificare mai la macchina n utilizzarla se
sembra essere stata modificata da altri.
Non usare mai una macchina difettosa Seguire le
istruzioni per luso e la manutenzione indicate nel
presente manuale. Alcuni interventi devono essere
eseguiti da personale specializzato. Vedi istruzioni alla
voce Manutenzione.
Usare solo i ricambi e gli accessori consigliati nel
presente manuale. Vedi istruzioni alle voci Attrezzatura
di taglio e Caratteristiche tecniche.
N.B! Indossare sempre occhiali protettivi o una visiera
per ridurre il rischio di danni legati alla proiezione di
oggetti. Una motosega in grado di proiettare con
elevata violenza oggetti quali segatura, trucioli ecc.
Possono insorgere seri danni, in particolare agli occhi.

!
!

AVVERTENZA! Un motore acceso in un


ambiente chiuso o mal ventilato pu
essere causa di morte per soffocamento
o avvelenamento da monossido di
carbonio.
AVVERTENZA! Il rischio di sobbalzo
maggiore in caso di gruppo di taglio
errato o combinazione lama/catena
errata! Utilizzare esclusivamente le
combinazioni lama/catena
raccomandate e attenersi alle istruzioni
per laffilatura. Vedere le istruzioni alla
sezione Dati tecnici.

Impiegare sempre il buon senso.


(2)
impossibile prevedere tutte le situazioni che possono
insorgere durante lutilizzo di una motosega. Agire sempre
con cautela e impiegare il buon senso. Evitare situazioni
per le quali non si ritiene di essere sufficientemente
qualificati. Se restano dubbi in merito alle procedure di
lavoro anche dopo aver letto le presenti istruzioni,
rivolgersi a un esperto prima di continuare. Non esitare a
contattare il rivenditore o il produttore per qualsiasi
domanda sullutilizzo della motosega. Siamo a vostra
disposizione per fornirvi consigli che vi permettono di
utilizzare la motosega in modo migliore e pi sicuro. Vi
consigliamo di frequentare un corso sullutilizzo delle
motoseghe. Il rivenditore, un istituto professionale o la
biblioteca possono consigliarvi il materiale didattico

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

NORME GENERALI DI SICUREZZA


disponibile oppure informarvi sui corsi di addestramento.
Lavoriamo continuamente al miglioramento di design e
tecnologia; queste migliorie aumentano la vostra sicurezza
e la vostra efficienza. Recatevi regolarmente dal vostro
rivenditore, che sar lieto di illustrarvi le novit pi utili.

Abbigliamento protettivo

AVVERTENZA! La maggior parte degli


incidenti si verifica quando la catena
colpisce loperatore. Lavorando con la
macchina usare sempre abbigliamento
protettivo omologato. Luso di
abbigliamento protettivo non elimina i
rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del
danno in caso di incidente. Consigliatevi
con il vostro rivenditore di fiducia per la
scelta dellattrezzatura adeguata.

Elmetto protettivo omologato


Cuffie auricolari protettive
Occhiali o visiera di protezione
Guanti con protezione antitaglio
Pantaloni con protezione antitaglio
Stivali con protezione antitaglio, calotta di acciaio e
suola antiscivolo.
Tenere sempre a portata di mano la cassetta di pronto
soccorso.
Estintore e vanga
Labbigliamento in generale deve essere tale da non
ostacolare la libert di movimento.
IMPORTANTE! Marmitta, lama, catena o altre fonti
possono originare scintille. Tenere sempre a portata di
mano un estintore o altri attrezzi per spegnere le
fiamme. In questo modo potete contribuire alla
prevenzione degli incendi boschivi.

Dispositivi di sicurezza della


macchina
Questa sezione descrive i dispositivi di sicurezza della
macchina e la loro funzione. Per i controlli e gli interventi di
manutenzione, vedere le istruzioni alla sezione Controllo,
manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della
motosega. Vedere le istruzioni alla sezione Identificazione
delle parti per localizzare questi dispositivi sulla macchina.
La durata della macchina pu ridursi e il rischio di incidenti
aumentare se la manutenzione non viene eseguita
correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non
vengono effettuate da personale qualificato. Per ulteriori
informazioni rivolgersi alla pi vicina officina di assistenza.

AVVERTENZA! Non utilizzare mai una


macchina con dispositivi di sicurezza
difettosi. I dispositivi di sicurezza
devono essere controllati e sottoposti a
manutenzione. Vedere le istruzioni alla
sezione Controllo, manutenzione e
assistenza dei dispositivi di sicurezza
della motosega. Se la macchina non
supera anche uno solo dei controlli,
rivolgersi a un centro di assistenza per le
necessarie riparazioni.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Freno della catena con protezione


anticontraccolpo
La motosega dotata di freno della catena progettato per
fermare la catena in caso di sobbalzo. Un freno della
catena riduce il rischio di incidenti, ma solamente lutente
pu prevenirli con il suo operato.
Lavorate con cautela e fate in modo che il settore a rischio
di contraccolpo non venga mai in contatto con nessun
oggetto (45).
Il freno della catena (A) si attiva manualmente (con la
mano sinistra) o tramite la funzione di inerzia.(3)
Il dispositivo viene attivato quando la protezione anticontraccolpo (B) viene spostata in avanti oppure il freno
della mano destra (E) viene spostato in avanti/verso
lalto (240e TrioBrake). (3)
Il movimento attiva un dispositivo a molla che agisce sul
nastro del freno (C) intorno al sistema di trazione della
catena del motore (D) (tamburo della frizione). (4)
La protezione anticontraccolpo non serve solo ad
attivare il freno della catena: Riduce anche ad un minimo
il rischio che la mano sinistra entri in contatto con la
catena qualora si perda la presa dellimpugnatura.
Il freno della catena deve essere inserito allavviamento
della motosega per prevenire la rotazione della catena.
Utilizzare il freno della catena come 'freno di
stazionamento' allavviamento e durante i brevi
spostamenti per prevenire incidenti dovuti al contatto
involontario fra utente o altri e catena in movimento.
Il freno della catenaviene disattivato portando indietro la
protezione anticontraccolpo verso limpugnatura anteriore.
Il contraccolpo improvviso e pu essere molto
violento. Nella maggior parte dei casi questi fenomeni
sono leggeri e non provocano larresto della catena. In
queste situazioni basta tenere ben salda la motosega e
non lasciarla andare.
Il modo di attivazione del freno, manuale o inerziale,
dipende dalla violenza del contraccolpo e dalla
posizione della motosega rispetto alloggetto venuto in
contatto con il settore a rischio.
In caso di sobbalzo violento e laddove il settore a rischio
di sobbalzo della lama pi distante possibile
dallutente, il freno della catena progettato in modo da
attivarsi per effetto del relativo contrappeso (inerzia) nel
senso di sobbalzo.
In caso di movimenti meno violenti o in quelle situazioni
in cui il settore a rischio vicino alloperatore, il freno
della catena viene azionato dalla mano sinistra.
In posizione di abbattimento, la mano sinistra si trova in
una posizione che non permette lattivazione manuale
del freno della catena. Durante questo tipo di interventi,
cio quando la mano sinistra per la sua posizione non
in grado di agire sulla protezione dal sobbalzo, il freno
della catena pu essere attivato solo tramite la funzione
di inerzia.

sufficiente il contatto con la mano per


attivare sempre il freno della catena in
caso di sobbalzo?
No. necessaria una certa forza per spingere in avanti la
protezione dal sobbalzo. Se la mano sfiora solamente la
protezione dal sobbalzo oppure ci scivola sopra, pu darsi
che la forza non sia sufficiente ad attivare il freno della

Italian 119

NORME GENERALI DI SICUREZZA


catena. Durante il lavoro necessario mantenere inoltre
una presa sicura dellimpugnatura della motosega. Cos
facendo, in caso di sobbalzo potreste non rilasciare la
mano dallimpugnatura anteriore e non attivare il freno
della catena oppure il freno della catena potrebbe attivarsi
dopo che la motosega ha continuato a girare un altro po.
In questa situazione il freno della catena potrebbe non
fermare la catena in tempo e la catena potrebbe colpirvi.
Vi sono anche posizioni di lavoro nelle quali la mano non
pu raggiungere la protezione dal sobbalzo e attivare il
freno della catena, per esempio quando si tiene la
motosega in posizione di abbattimento.

Il freno della catena sempre attivato


dalla funzione di inerzia in caso di
sobbalzo?

Sistema di smorzamento delle vibrazioni


Il sistema di smorzamento delle vibrazioni adottato, elimina
la maggior parte delle vibrazioni che si sviluppano durante
luso della macchina.
Il sistema di smorzamento delle vibrazioni della macchina
ne riduce la propagazione tra gruppo motore/gruppo di
taglio e impugnature. Il corpo della motosega, compreso il
gruppo di taglio, sospeso alle impugnature tramite
elementi smorzatori.
Il taglio in un legno duro (la maggior parte delle latifoglie)
produce pi vibrazioni del taglio in un legno tenero (gran parte
delle conifere). Le vibrazioni aumentano se lattrezzatura di
taglio non ben affilata o se di tipo non adeguato .

No. In primo luogo il freno deve essere funzionante.


facile provare il freno. Vedere le istruzioni alla sezione
Controllo, manutenzione e assistenza dei dispositivi di
sicurezza della motosega. Si raccomanda di eseguire
questa operazione allinizio di ogni turno. In secondo luogo
il sobbalzo deve essere di forza sufficiente ad attivare il
freno della catena. Se il freno della catena fosse troppo
sensibile, si attiverebbe continuamente causando inutili
interruzioni del lavoro.

Il freno della catena protegge sempre


lutente da danni in caso di sobbalzo?
No. In primo luogo il freno deve essere funzionante, per
dare la protezione prevista. In secondo luogo deve attivarsi
come descritto in precedenza, affinch la catena si fermi in
caso di sobbalzo. In terzo luogo il freno della catena
potrebbe attivarsi, ma se la lama troppo vicina allutente,
pu darsi che il freno non abbia il tempo di rallentare e
fermare la catena prima che la motosega venga a contatto
con lutente.
Solamente lutente e una corretta tecnica di lavoro
possono eliminare sobbalzi e relativi rischi.

Interruttore di arresto
Linterruttore di arresto serve a spegnere il motore.

Marmitta
La marmitta progettata per ridurre il livello acustico e
allontanare dalloperatore i gas di scarico del motore.

Fermo del gas


Il fermo dellacceleratore ha il compito di prevenire
lattivazione involontaria dellacceleratore. Premendo il
fermo (A) allinterno dellimpugnatura (= tenendo
limpugnatura) si sblocca lacceleratore (B). Rilasciando
limpugnatura, sia lacceleratore che il relativo fermo
ritornano nelle posizioni originarie. In questa posizione,
lacceleratore automaticamente bloccato sul minimo. (5)

Fermo della catena


costruito in modo da bloccare la catena qualora questa
salti o si strappi. Questi fenomeni si evitano normalmente
con un tensionamento corretto della catena (vedi istruzioni
alla voce Montaggio) e con la corretta manutenzione di
lama e catena (vedi istruzioni alla voce Istruzioni generali
di lavoro).

Protezione della mano destra


Oltre a proteggere la mano in caso di salto o rottura della
catena, assicura la presa sullimpugnatura posteriore
nonostante la presenza d rami o frasche.

120 Italian

AVVERTENZA! La sovraesposizione a
vibrazioni pu provocare lesioni
vascolari o nervose in soggetti che
soffrono di disfunzioni circolatorie.
Rivolgersi a un medico se si provano
sintomi ricollegabili alla
sovraesposizione a vibrazioni. Esempi di
questi sintomi: intorpidimento, perdita di
sensibilit, formicolio, torpore,
dolore, mancanza di forza o riduzione
delle forze normali, alterazioni di colore
o aspetto della pelle. Questi sintomi si
manifestano solitamente a dita, mani o
polsi. I sintomi possono accentuarsi a
temperature rigide.

AVVERTENZA! I gas di scarico del


motore sono molto caldi e possono
contenere scintille in grado di provocare
incendi. Non avviare mai la macchina in
ambienti chiusi o vicino a materiale
infiammabile!

In aree dal clima caldo e asciutto pu sussistere un grosso


pericolo di incendi. In alcune di queste aree la legislazione
pu prevedere, per esempio, che la marmitta sia dotata di
rete parascintille omologata (A). (6)
N.B! La marmitta molto calda durante luso e per un
po di tempo dopo. Quanto detto vale anche se la
macchina funziona al minimo. Considerare il pericolo di
incendio, specialmente quando si movimentano
sostanze e/o gas infiammabili.

AVVERTENZA! Non utilizzare mai una


motosega se la marmitta difettosa o
mancante. Una marmitta difettosa pu
aumentare sensibilmente il livello
acustico e il pericolo di incendio. Tenere
a portata di mano un estintore o altri
attrezzi per spegnere le fiamme. Non
utilizzare mai una motosega se
difettosa o manca la rete parascintille
obbligatoria per legge nella vostra area.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

NORME GENERALI DI SICUREZZA


Attrezzatura di taglio

Alcuni termini relativi a lama e catena

Riduce il pericolo di caduta o rottura della catena.

Per mantenere tutti i dispositivi di sicurezza del gruppo di


taglio, si raccomanda di sostituire le combinazioni lama/
catena usurate o danneggiate con ricambi raccomandati
da Husqvarna. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici
in merito alle combinazioni lama/catena raccomandate.

Fornisce prestazioni di taglio ottimali.

Lama

Aumentare la durata dellattrezzatura di taglio.

Lunghezza (pollici/cm)

Previene laumento dei livelli di vibrazioni.

Numero di denti nella rotella di punta (T).

Regole basilari

Partitura della catena (=pitch) (pollici). La rotella di


punta della lama e lingranaggio di trascinamento della
catena devono essere adeguati alla distanza tra le
maglie di trascinamento. Numero di maglie di
trascinamento (pz). Ogni lunghezza di lama, unita alla
partitura della catena e ai denti della rotella di punta,
risulta in un preciso numero di maglie di trascinamento.

Questa parte vi indica, con la corretta manutenzione e


luso del tipo di attrezzatura di taglio, come:
Ridurre la tendenza al contraccolpo della macchina.

Usare solo attrezzatura di taglio da noi consigliata!


Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici.
Tenere sempre ben affilati i denti della catena!
Seguire le istruzioni e usare i riscontri
raccomandati. Se la catena non ben affilata,
aumenta il rischio di incidenti.
Mantenere un angolo di spoglia corretto! Seguire le
nostre istruzioni, utilizzando laffilatore
raccomandato per langolo di spoglia. Un angolo di
spoglia troppo grande aumenta il rischio di sobbalzo.
Controllare la tensione della catena! Una catena
troppo lenta salta facilmente e aumenta lusura di ruota
di rinvio, lama e catena.
Curare la lubrificazione e la manutenzione
dellattrezzatura di taglio! Una lubrificazione
insufficiente aumenta il rischio di rottura della catena e
di usura di ruota di rinvio, lama e catena.

Gruppo di taglio a sobbalzo ridotto

AVVERTENZA! Il rischio di sobbalzo


maggiore in caso di gruppo di taglio
errato o combinazione lama/catena
errata! Utilizzare esclusivamente le
combinazioni lama/catena
raccomandate e attenersi alle istruzioni
per laffilatura. Vedere le istruzioni alla
sezione Dati tecnici.

Il contraccolpo si pu prevenire solo evitando di toccare un


qualsiasi oggetto con la parte superiore della punta della
lama, il cos detto settore a rischio.
Adottando attrezzatura di taglio con riduzione del
contraccolpo incorporata e mantenendo sempre ben
affilata la catena possibile ridurre gli effetti del
contraccolpo.

Larghezza della guida della lama (pollici/mm). La


larghezza della guida della lama deve essere adeguata
alla larghezza delle maglie di trascinamento.
Foro di lubrificazione della catena e foro del perno
tendicatena. La lama devessere adeguata alla
costruzione della motosega.
Catena
Partitura (=pitch) (pollici)
Larghezza della maglia di trascinamento (mm/pollici)
Numero di maglie di trascinamento (pz)

Affilatura e regolazione dellangolo di


spoglia della catena

AVVERTENZA! Indossare sempre i


guanti durante i lavori sulla catena per
prevenire lesioni alle mani.

Generalit sullaffilatura della catena


Non segare mai con una catena usurata. La catena
usurata quando necessario forzare il gruppo di taglio
nel legno e i trucioli sono molto piccoli. Se la catena
molto usurata, non produce alcun truciolo. Si produce
solamente segatura.
Se la catena affilata correttamente, penetra nel legno
e produce trucioli grandi e lunghi.

Lama

La parte tagliente di una catena definita anello


tagliente e si compone di un dente di taglio (A) e un
aggetto di spoglia (B). La distanza in altezza fra queste
parti rappresenta la profondit di taglio. (7)

Minore il raggio del puntale, minore la propensione al


sobbalzo.

Per laffilatura del dente di taglio occorre considerare


quattro misure.
1 Angolo di affilatura

Catena
La catena costituita da una serie di maglie disponibili in
versione standard o a riduzione del contraccolpo.

2 Angolo di appoggio
3 Posizione della lima
4 Diametro della lima tonda

IMPORTANTE! Nessuna catena in grado di eliminare


completamente il rischio di sobbalzo.

AVVERTENZA! Il contatto con una


catena in rotazione pu provocare danni
molto seri.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

estremamente difficile affilare correttamente una catena


senza gli attrezzi adatti. Per questo consigliamo il nostro
affilatore. Affilando la catena con esso, si otterranno la
massima riduzione del sobbalzo e le migliori prestazioni di
taglio.

Italian 121

NORME GENERALI DI SICUREZZA


Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito ai
fattori da osservare per laffilatura della catena della
motosega.

AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle


istruzioni di affilatura aumenta
sensibilmente la propensione al
sobbalzo della catena.

Affilatura dei denti


Per laffilatura del dente di taglio occorrono una lima tonda
e un affilatore. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici
in merito al diametro della lima tonda e allaffilatore
raccomandato per la catena della motosega.
Controllare che la catena sia ben tesa. In caso contrario
la catena si muove lateralmente ed pi difficile
ottenere una corretta affilatura.
Affilare sempre il dente di taglio dallinterno verso
lesterno. Allentare la pressione sulla lima in fase di
ritorno. Affilare prima tutti i denti di un lato, girare poi la
motosega e ripetere loperazione.
Affilare facendo in modo che tutti i denti siano di uguale
lunghezza. Quando il dente di taglio di soli 4 mm
(0,16"), la catena usurata e va rottamata. (8)
Generalit sulla regolazione dellangolo di spoglia (7)
Affilando il dente (A) di taglio si riduce langolo di spoglia
(= profondit di taglio) (C). Per mantenere le migliori
prestazioni di taglio (B), laggetto di spoglia deve essere
abbassato al livello raccomandato. Vedere le istruzioni
alla sezione Dati tecnici in merito allangolo di spoglia
adatto alla catena della motosega.

AVVERTENZA! Un angolo di spoglia


troppo grande aumenta la propensione
al sobbalzo della catena!

Tensionamento della catena

AVVERTENZA! Una catena troppo lente


salta facilmente, e rappresenta motivo di
pericolo in quanto pu provocare lesioni
gravi o mortali.

AVVERTENZA! Utilizzare sempre guanti


protettivi omologati. Anche una catena
immobile pu provocare serie lesioni
all'utente o altri, in caso di contatto.

La lunghezza della catena aumenta con luso.


importante quindi regolare lattrezzatura di taglio in seguito
a cambiamenti del genere.
Controllare spesso la tensione della catena, meglio se ad
ogni occasione di rifornimento. N.B! Se la catena nuova,
richiede un periodo di rodaggio durante il quale va
controllata pi spesso.
Tendere la catena il pi possibile, ma in modo che possa
essere facilmente fatta girare con la mano. (9)
Rilasciare la manopola tirandola allesterno. (10)
Girare la manopola in senso antiorario per allentare il
coperchio della barra. (11)
Regolare la tensione della catena girando la ruota verso
il basso (+) per aumentarla o verso lalto (-) per
diminuirla. Sollevare la punta della lama durante la
regolazione della tensione della catena. (12)
Serrare lattacco della lama girando la puleggia
tendicatena in senso orario e tenendo ferma la punta
della lama. (13)
Ripiegare la manopola allinterno per bloccare il
tensionamento. (14)

Lubrificazione dellattrezzatura di taglio

Regolazione dellangolo di spoglia


Prima di regolare langolo di spoglia, verificare che i
denti di taglio siano stati affilati di recente. Si
raccomanda di regolare langolo di spoglia ogni tre
affilature della catena. NB - Questa raccomandazione
presuppone che i denti di taglio non siano stati affilati a
una lunghezza anomala.
Per la regolazione dellangolo di spoglia occorrono una
lima piatta e un affilatore. Si raccomanda lutilizzo del
nostro affilatore per langolo di spoglia, che garantisce
un angolo di spoglia corretto e un angolazione corretta
dellaggetto di spoglia.
Appoggiare laffilatore sulla catena. Le informazioni per
luso dellaffilatore sono riportate sulla confezione.
Utilizzando la lima piatta, asportare leccedenza della
sporgenza dellaggetto di spoglia. Langolo di spoglia
corretto quando, facendo passare la lima sullaffilatore,
non si incontra alcuna resistenza.

AVVERTENZA! Una lubrificazione


insufficiente dellattrezzatura di taglio
provoca la rottura della catena con gravi
rischi di lesioni personali anche mortali.

Olio per catena


Lolio per catena deve presentare una buona aderenza e
buone propriet di scorrimento, sia destate che dinverno.
In qualit di produttori di motoseghe abbiamo messo a
punto un olio per catena ottimale e, grazie alla base
vegetale, biodegradabile. Consigliamo lutilizzo del nostro
olio per assicurare la massima durata della motosega e
tutelare lambiente. Qualora il nostro olio per catena non
fosse disponibile, utilizzare un comune olio per catene.
Non utilizzare mai oli esausti! nocivo per voi, la
macchina e lambiente.
IMPORTANTE! Utilizzando un olio della catena
vegetale, rimuovere e pulire scanalatura della lama e
catena prima di lunghi periodi di rimessaggio. In caso
contrario sussiste il rischio di ossidazione della catena,
con conseguente irrigidimento della catena e
grippaggio del puntale a rocchetto della lama.

122 Italian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

NORME GENERALI DI SICUREZZA


Rifornimento dellolio per catena
Tutti le nostre motoseghe sono dotate di lubrificazione
automatica della catena. Su alcuni modelli il flusso
dellolio regolabile.
Serbatoio dellolio della catena e serbatoio del
carburante sono dimensionati in modo che il carburante
si esaurisca prima dellolio.
Questa funzione di sicurezza prevede tuttavia lutilizzo
di un olio della catena corretto (se lolio troppo fluido,
il relativo serbatoio si svuota prima dellesaurimento del
carburante), il rispetto delle nostre raccomandazioni
sulla registrazione del carburatore (se la miscela
troppo 'magra', il carburante dura pi dellolio della
catena) e il rispetto delle nostre raccomandazioni sulla
scelta del gruppo di taglio (una lama troppo lunga
richiede pi olio della catena).
Controllo della lubrificazione della catena
Controllare il funzionamento della lubrificazione ad ogni
rifornimento. Vedere le istruzioni alla sezione
Ingrassaggio del puntale a rocchetto della lama.
Puntare la lama contro una superficie chiara, da una
ventina di centimetri (8 pollici) di distanza. Dopo un
minuto circa, a 3/4 di gas, la superficie dovr presentare
evidenti tracce dolio.
Se la lubrificazione non funziona:
Controllare che il canale di lubrificazione della lama non
sia ostruito. Pulire se necessario.
Controllare che la scanalatura sulla lama sia pulita.
Pulire se necessario.
Controllare che la rotella di punta giri liberamente e che
il foro di lubrificazione sia pulito. Pulire e lubrificare se
necessario.

Se la scanalatura della lama usurata oltre il normale.


Sostituire la lama se necessario. (16)
Se la punta della lama usurata irregolarmente. In caso
di formazione di un affossamento alla fine della
curvatura della punta, la catena non correttamente
tesa.
Per la massima durata girare la lama giornalmente.

AVVERTENZA! La maggior parte degli


incidenti si verifica quando la catena
colpisce loperatore.
Usare sempre abbigliamento protettivo.
Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento
protettivo.
Evitare operazioni per le quali non vi
sentite qualificati. Vedi istruzioni allle
voci Abbigliamento protettivo,
Prevenzione del contraccolpo,
Attrezzatura di taglio e Istruzioni
generali di lavoro.
Evitare situazioni con rischio di
contraccolpo. Vedi istruzioni alle voci
Dispositivi di sicurezza sulla macchina.
Usare attrezzatura di taglio
raccomandata e controllarne lo stato.
Vedi istruzioni alle voci Istruzioni
generali di lavoro.
Controllare il funzionamento dei
dispositivi di sicurezza della motosega.
Vedi istruzioni alle voci Istruzioni
generali di lavoro e Norme generali di
sicurezza.

Se la lubrificazione non funziona, nonostante i controlli e


gli interventi relativi, contattare immediatamente
unofficina autorizzata.
Rotella di trascinamento della catena
Il tamburo della frizione dotato di una puleggia Spur (la
puleggia della catena saldata al tamburo).
Controllare regolarmente il livello di usura della rotella di
trascinamento. Sostituire se necessario. La rotella va
sostituita ogni volta che si cambia la catena.
Controllo dellusura dellattrezzatura di taglio
Controllare giornalmente la catena, ed in particolare:
Presenza di fratture o lesioni sui perni o sulle maglie.
Elasticit della catena.
Usura inconsueta di maglie e denti.
Gettare la catena se mostra uno o pi dei suddetti difetti.
Per riferimento usare una catena nuova.
Quando la lunghezza del dente di taglio di soli 4 mm,
sostituire la catena con una nuova.
Lama
Controllare con regolarit:
La presenza di graffi sui lati della lama. Eliminare con
una lima se necessario. (15)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Italian 123

MONTAGGIO / OPERAZIONI CON IL CARBURANTE


Montaggio di lama e catena

AVVERTENZA! Controllo e/o


manutenzione devono essere effettuati a
motore spento. Il contatto di arresto
torna automaticamente in posizione di
avviamento. Prevenire lavviamento
involontario staccando sempre il
cappuccio dalla candela prima di
effettuare operazioni di montaggio,
controllo e/o manutenzione.
Indossare sempre i guanti durante i
lavori sulla catena per prevenire lesioni
alle mani.

Controllare che il freno della catena non sia attivato tirando


la protezione anticontraccolpo verso limpugnatura
anteriore.
Rimuovere la manopola e il coperchio della frizione (freno
della catena). Estrarre lanello di trasporto (A). (17)
Montare la lama sui perni di fissaggio. Spingere la lama
indietro al massimo. Sistemare la catena sopra la ruota
motrice e farla passare nella scanalatura. Cominciare dalla
parte superiore. (18)
Controllare che il taglio dei denti sia rivolto in avanti, sul
lato superiore della lama.
Montare il carter della frizione (freno della catena) e
localizzare il perno tendicatena nella presa della lama.
Controllare che i giunti di azionamento della catena siano
allineati alla puleggia della catena e che la catena sia
posizionata correttamente nella scanalatura della lama.
(19)
Tendere la catena girando la ruota verso il basso (+). La
catena deve essere tesa in modo che non penda sotto la
barra. (12)
La catena tesa correttamente se non pende sotto la
barra, ma pu comunque essere girata facilmente con una
mano. Sollevare la punta della barra e serrare la frizione
della barra girando la manopola in senso orario. (13)
Controllare spesso la tensione di una nuova catena fino al
termine del rodaggio. Eseguire il controllo regolarmente.
Una catena correttamente tesa significa migliori
caratteristiche di taglio e lunga durata. (20)

Montaggio dellappoggio per la corteccia


Per il montaggio dellappoggio della corteccia contattare il
rivenditore autorizzato.

Carburante
Osservare! La macchina dotata di motore a due tempi e
deve sempre funzionare con una miscela di benzina e olio
per motori a due tempi. Per garantire il corretto rapporto di
miscelazione, misurare accuratamente la quantit di olio
da miscelare. Preparando piccole quantit di carburante,
anche un minimo errore nella quantit di olio pu
influenzare notevolmente il rapporto di miscelazione.

AVVERTENZA! Durante il rifornimento


assicurare la massima ventilazione.

Benzina
Usare benzina di buona qualit, con o senza piombo.
Il numero minimo di ottani consigliato 90 (RON). Un
esercizio con numero di ottani inferiore a 90 pu far s
che il motore "si inchiodi". Ci comporta un aumento
della temperatura e del carico, con la possibilit di gravi
danni al motore.
Lavorando spesso ai massimi regimi del motore, come
in caso della diramatura, usare una benzina con un pi
alto tenore di ottani.
Rodaggio
Evitare regimi eccessivi per periodi prolungati durante le
prime 10 ore di esercizio.

Olio per motori a due tempi


Per un risultato ottimale, utilizzare lolio per motori a due
tempi HUSQVARNA, studiato appositamente per i
nostri motori a due tempi con raffreddamento ad aria.
Non utilizzare mai olio per motori a due tempi formulato
per motori fuoribordo con raffreddamento ad acqua
(outboardoil - TCW).
Non usare mai olio per motori a quattro tempi.
Un olio di qualit scadente o una miscela carburante/
olio troppo ricca pu pregiudicare il corretto
funzionamento della marmitta e ridurne la vita utile.
Miscela
1:50 (2%) con olio per motori a due tempi HUSQVARNA.
1:33 (3%) con altri oli per motori a due tempi con
raffreddamento ad aria classificati a norma JASO FB/ISO
EGB.
Benzina, litri

Olio per motori a due tempi, litri


2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Preparazione della miscela


Preparare la miscela in recipiente pulito e a parte,
omologato per la benzina.
Iniziare con il versare met della benzina da usare.
Aggiungere tutto lolio. Mescolare agitando. Versare la
benzina rimanente.
Mescolare (agitare) accuratamente prima di procedere
al rifornimento.

124 Italian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OPERAZIONI CON IL CARBURANTE


Preparare una quantit di miscela necessaria al
massimo per un mese.

Carburante

In caso di rimessaggio prolungato, vuotare e pulire il


serbatoio del carburante.

Effettuare sempre il rifornimento a motore spento.

Olio della catena

Durante il rifornimento e la preparazione della miscela


(benzina e olio per motori a due tempi) assicurare la
massima ventilazione.

Per la lubrificazione si consiglia un olio speciale (olio per


catene) dalle buone propriet di adesione.

Prima di avviare la macchina spostarla di almeno 3


metri dal luogo del rifornimento.

Non usare mai olio di recupero. Ci comporterebbe


danni alla pompa, alla lama e alla catena.

Non accendere mai la macchina:

E importante usare olio adatto alla temperatura


dellaria (corretta viscosit).
Con temperature inferiori a 0C alcuni olio diventano pi
densi. Questo pu sovraccaricare la pompa
danneggiandone i componenti.
Per la scelta dellolio contattare lofficina di servizio.

Rifornimento

AVVERTENZA! I seguenti accorgimenti


diminuiscono il pericolo di incendio:
Non fumare n collocare oggetti caldi
nelle vicinanze del carburante.
Spegnere il motore e lasciarlo
raffreddare alcuni minuti prima del
rifornimento.
Aprire il tappo del serbatoio con cautela,
per eliminare eventuali sovrappressioni.
Dopo il rifornimento chiudere bene il
tappo.
Spostare sempre la macchina dal luogo
del rifornimento prima della messa in
moto.

Pulire intorno al tappo del serbatoio carburante. Pulire


regolarmente il serbatoio carburante e quello dellolio della
catena. Sostituire il filtro del carburante almeno una volta
lanno. Lentrata di impurit nel serbatoio provoca disturbi
di funzionamento. Agitare la miscela prima del
rifornimento. Il volume del serbatoio del carburante
adeguato a quello del serbatoio dellolio della catena.
Rifornire quindi di olio e di carburante
contemporaneamente.

AVVERTENZA! Il carburante ed i relativi


vapori sono particolarmente
infiammabili. Maneggiare con cura olio
della catena e carburante. Attenzione al
pericolo di incendio ed esplosione.

1 Se vi sono gocce di carburante oppure olio della catena


sulla macchina. Eliminare ogni traccia di sporco e
lasciare evaporare i resti di benzina.
2 Se avete versato del carburante su voi stessi o sui vostri
abiti, cambiare abiti. Lavare le parti del corpo che sono
venute a contatto con il carburante. Usare acqua e
sapone.
3 Se vi sono perdite di carburante nella macchina.
Controllare con regolarit la presenza di eventuali
perdite dal tappo del serbatoio o dai tubi di
alimentazione.

AVVERTENZA! Non utilizzare mai una


macchina che presenta danni visibili a
protezione e cavo della candela.
Sussiste il rischio di formazione di
scintille, con conseguente pericolo di
incendio.

Trasporto e rimessaggio
Conservare motosega e carburante in luogo ben
ventilato e lontano da fiamme o sorgenti di calore. Ad
esempio: macchine elettriche, motori elettrici,
connettori/interruttori, caldaie eccetera.
Per la conservazione del carburante usare solo
recipienti omologati.
In caso di lungo rimessaggio e trasporto della
motosega, vuotare sempre i serbatoi del carburante e
dellolio della catena di taglio. Contattare la stazione di
rifornimento pi vicina per lo smaltimento del carburante
e dellolio in eccesso.
Accertarsi che la macchina sia ben pulita e che sia stata
sottoposta a tutte le operazioni di assistenza prima di
ogni rimessaggio a lungo termine.
Per prevenire il contatto involontario con le parti affilate
della catena, la protezione per il trasporto del gruppo di
taglio deve essere sempre montata durante il
trasferimento o il rimessaggio della macchina. Anche
una catena immobile pu provocare serie lesioni
allutente o altri, in caso di contatto.
Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto.

Lunghi periodi di rimessaggio


Svuotare i serbatoi di carburante e olio in un luogo
sufficientemente ventilato. Conservare il carburante in
taniche omologate e in un luogo sicuro. Montare la
protezione della lama. Pulire la macchina. Vedere le
istruzioni alla sezione Schema di manutenzione.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Italian 125

AVVIAMENTO E ARRESTO
Avviamento e arresto

AVVERTENZA! Prima dellavviamento


osservare quanto segue:
Il freno della catena deve essere inserito
allavviamento della motosega per
ridurre il rischio di contatto con la
catena in rotazione.
Non avviare mai la motosega prima che
la lama, la catena e tutti i carter siano
correttamente montati. La frizione
potrebbe staccarsi e causare danni alle
persone.

Dato che il freno della catena ancora inserito, il regime


del motore deve scendere al minimo il pi presto possibile,
il che si ottiene premendo velocemente sulla leva
dell'acceleratore. In questo modo si evita di usurare
inutilmente la frizione, il tamburo della frizione e il nastro
del freno.
Osservare! Ripristinare il freno della catena portando la
protezione dal sobbalzo (contrassegnata con PULL BACK
TO RESET) verso la staffa dellimpugnatura. (28) A
questo punto, la motosega pronta per luso. Sul bordo
posteriore (A) della motosega presente
unindicazione di avviamento semplificata che
descrive per immagini le singole fasi.

Situare la macchina su una superficie


fissa. Accertarsi di avere una posizione
stabile e che la catena non venga a
contatto con corpi estranei.
Osservare che non vi siano non addetti
ai lavori nelle vicinanze.

Motore freddo
Avviamento: Il freno della catena devessere inserito
allavviamento della motosega. Attivare il freno spingendo
avanti la protezione anticontraccolpo. (21)
1. Pompa carburante: Premere pi volte sulla sacca in
gomma della pompa fino a quando la sacca comincia a
riempirsi di carburante. Non necessario che la sacca sia
completamente piena. (24)

Motore caldo
Procedere come per il motore a freddo, ma senza agire
sullo starter. Regolare l'acceleratore sulla posizione di
avviamento tirando in fuori il comando blu dello starter e
quindi reinserendolo completamente. (25)

AVVERTENZA! Linalazione prolungata


dei gas di scarico del motore, dei vapori
dellolio della catena e della polvere di
segatura pu essere dannosa per la
salute.

2. Aria: Estrarre completamente lo starter blu/


acceleratore (alla posizione FULL CHOKE). Quando il
comando dellaria completamente estratto, si imposta
automaticamente una posizione di gas allavviamento
corretta. (22)

Non avviare mai la motosega prima che la lama, la


catena e tutti i carter siano correttamente montati. Vedi
istruzioni alla voce Montaggio. Quando lama e catena
sono smontate dalla motosega, la frizione pu staccarsi
e provocare seri danni. (29)

Gas di avviamento: Si ottiene automaticamente con il


comando in posizione di starter. (23)

Il freno della catena deve essere inserito allavviamento


della motosega. Vedere le istruzioni alla sezione
Avviamento e arresto. Non avviare mai la motosega
facendola cadere e tenendola per la fune. Questo
metodo estremamente pericoloso, perch si perde
facilmente il controllo della motosega. (30)

Avviamento
Afferrare saldamente limpugnatura anteriore con la
sinistra. Porre il piede destro sulla parte inferiore della
maniglia posteriore e premere la motosega contro il
terreno.
3. Tirare lentamente la cordicella con la destra, fino a
quando fa resistenza (entra in presa il dispositivo di
avviamento) e tirare quindi con strappi decisi e veloci. Non
avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla
mano. (26)
N.B! Non estrarre completamente la cordicella e non
lasciare la maniglia di avviamento con la cordicella
estratta. Questo potrebbe danneggiare la macchina.
4. Spingere il comando della valvola dell'aria
sull'impostazione "1/2 comando dell'aria" non appena il
motore d segno di accendersi, cio quando si sente
sbuffare. (22)
5. Continuare a toirare con forza la corda fino
all'avviamento del motore. (27) Far riscaldare il motore per
30 secondi, quindi premere il grilletto acceleratore per
impostare in modalit minimo normale.

126 Italian

Non accendere mai la macchina in ambienti chiusi. Non


dimenticate che i gas di scarico sono velenosi.
Osservare lambiente circostante per escludere il
rischio che persone o animali vengano a contatto con gli
attrezzi di taglio.
Tenere sempre saldamente la motosega con entrambe
le mani. Tenere la mano destra sullimpugnatura
posteriore e la mano sinistra su quella anteriore. Tutti
gli utenti, destri o mancini che siano, devono
utilizzare questa presa. Mantenere una presa stabile,
in modo che pollici e dita circondino le impugnature
della motosega. (31)

Arresto
Arrestare il motore premendo il pulsante di arresto. (32)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECNICA DI LAVORO
Ad ogni utilizzo: (33)
1 Controllare che il freno della catena funzioni
adeguatamente e che non sia danneggiato.
2 Controllare che la protezione posteriore della mano
destra non sia danneggiata.
3 Controllare che il fermo dellacceleratore funzioni
adeguatamente e che non sia danneggiato.
4 Controllare che il contatto di arresto funzioni
correttamente e sia integro.
5 Controllare che tutte le impugnature siano prive di olio.
6 Controllare che il sistema antivibrazioni funzioni e che
non sia danneggiato.
7 Controllare che la marmitta sia ben fissa e che non sia
danneggiata.
8 Controllare che tutti i componenti della motosega siano
serrati e che non siano danneggiati o mancanti.
9 Controllare che il perno fermacatena sia al suo posto e
che non sia danneggiato.
10 Controllare la tensione della catena.

3 Prestare la massima cautela durante il taglio di rametti


sottili ed evitare di segare i cespugli (pi rametti in una
volta). I rametti possono essere afferrati dalla catena,
posti i rotazione e causare lesioni.
4 Accertarsi di poter camminare e lavorare in posizione
sicura. In caso di spostamenti, controllare che non vi
siano ostacoli (ceppi, radici, rami, fossati ecc.) Fare
particolare attenzione lavorando su terreni in pendenza.
5 Usare la massima prudenza segando alberi in tensione.
Un albero in tensione pu scattare indietro per
riassumere la sua posizione originaria, sia prima che
dopo loperazione. Una posizione sbagliata
delloperatore o del taglio pu far s che lalbero colpisca
loperatore o la macchina in modo da fargli perdere il
controllo. In entrambi i casi vi rischio di gravi danni
personali.
6 Fermare la catena agendo sul freno della catena e
spegnere il motore prima di trasferirsi da un luogo ad un
altro. Portare la motosega con lama e catena rivolte
allindietro. In caso di trasporti lunghi usare il coprilama.
7 Quando si appoggia la motosega a terra, bloccare la
catena con il relativo freno e tenere docchio la
macchina. Per soste pi lunghe, spegnere il motore.

Istruzioni generali di lavoro


IMPORTANTE!
Questo capitolo affronta le regole di sicurezza basilari
per lavorare con una motosega. Queste informazioni
non possono assolutamente sostituire lesperienza e la
professionalit di un professionista. In caso di dubbi o
insicurezza consultatevi con un esperto. Rivolgetevi al
vostro rivenditore, ad un officina autorizzata o un
operatore competente. Evitare qualsiasi operazione
per la quale non vi riteniate sufficientemente qualificati!
Prima di usare la motosega necessario comprendere
cos il contraccolpo e come pu essere evitato. Vedi
istruzioni alla voce Prevenzione del contraccolpo.
Prima di usare la motosega assicurarsi di avere capito
la differenza tra il taglio con la parte inferiore e
superiore della lama. Vedere le istruzioni alle sezioni
Provvedimenti di prevenzione del sobbalzo e
Dispositivi di sicurezza della macchina.
Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni
alla voce Abbigliamento protettivo.

Norme basilari di sicurezza


1 Osservare lambiente circostante:
Per escludere la presenza di persone, animali o altro
che possa interferire sul vostro controllo della
macchina.
Per evitare che i suddetti non vengano a contatto con la
catena o siano colpiti dallalbero in caduta.
N.B! Osservare quanto sopra e non lavorare mai con la
motosega se non potete chiedere aiuto in caso di
incidente.
2 Evitare di lavorare in condizioni di tempo sfavorevoli. Ad
esempio nebbia, pioggia intensa, vento forte ecc. Il
lavorare con tempo cattivo spesso stancante e
comporta situazioni di rischio, come ad esempio il
terreno scivoloso, cambio di direzione di caduta
dellalbero ecc.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

AVVERTENZA! A volte restano incastrate


schegge nel coperchio della frizione,
causando un inceppamento della
catena. Spegnere sempre il motore
prima della pulizia.

Regole basilari
1 Conoscendo il fenomeno del contraccolpo e i motivi che
lo causano, possibile eliminare il fattore sorpresa. La
sorpresa aumenta il rischio di incidenti. La maggior
parte dei contraccolpi sono di entit limitata, ma
possono verificarsi anche fenomeni improvvisi e molto
violenti.
2 Impugnare saldamente la motosega con la mano destra
sullimpugnatura posteriore e quella sinistra
sullanteriore. Tutte le dita devono essere ben chiuse
intorno alle impugnature. Questa presa vale per tutti gli
operatori, anche se mancini. In questo modo si riduce al
massimo leffetto del contraccolpo e si mantiene il
controllo della motosega. Non abbandonare ma le
impugnature!
3 La maggior parte degli incidenti causati da contraccolpo
si verifica durante la diramatura. Accertarsi di avere una
posizione stabile e che non vi siano corpi estranei sul
terreno che possano farvi inciampare o perdere
lequilibrio.
Una mancanza cautela pu far s che il settore a rischio
della lama incontri inavvertitamente un ramo, un albero
abbattuto o altri oggetti che potrebbero causare il
contraccolpo.
Tenere docchio il pezzo. Se i pezzi da segare sono
piccoli e leggeri, possono restare impigliati alla catena
ed essere proiettati con violenza. Anche se questa
situazione non necessariamente pericolosa, potrebbe
cogliervi di sorpresa e farvi perdere il controllo della
motosega. Non segare mai cataste di tronchi o rami.
Separarli prima del taglio. Segare un solo tronco o
pezzo alla volta. Rimuovere i pezzi segati, in modo da
mantenere sicura larea di lavoro.

Italian 127

TECNICA DI LAVORO
4 Non usare la motosega ad unaltezza superiore alle
spalle. Non segare con la punta della lama. Non
usare mai la motosega con una sola mano! (34)
5 Per avere il pieno controllo della motosega necessario
assumere una posizione stabile. Non lavorare mai in
piedi su una scala, su un albero o senza un piano
stabile su cui stare. (35)
6 Tagliare sempre con unelevata velocit della catena,
cio con il motore al massimo.
7 Fare particolare attenzione lavorando con la parte
superiore della lama, cio dalla sezione inferiore
delloggetto. Questa tecnica definita con catena a
spingere. La catena ha la tendenza a spingere la
motosega allindietro, contro loperatore. Se la catena
resta impigliata, la motosega pu essere scagliata
allindietro verso lutente.
8 Se loperatore non tiene ben salda la motosega, c il
rischio che questa si sposti allindietro di modo che il
settore a rischio della lama incontra il tronco,
provocando un contraccolpo improvviso. (36)
Il taglio con la parte inferiore della lama,cio dalla parte
superiore delloggetto verso il basso, si chiama taglio
con catena a tirare. La motosega viene tirata verso il
tronco e il bordo anteriore del corpo della motosega
diventa un appoggio naturale. Questa tecnica assicura
il massimo controllo della motosega e della posizione
del settore a rischio.
9 Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione di lama
e catena. Sostituendo la lama e la catena, utilizzare solo
le combinazioni raccomandate. Vedi istruzioni alle voci
Attrezzatura di taglio e Caratteristiche tecniche.

Tecnica basilare di taglio

AVVERTENZA! Non utilizzare mai una


motosega tenendola con una mano sola.
Una mano non sufficiente per il
controllo sicuro di una motosega.
Mantenere una presa sicura e stabile
delle impugnature, con entrambe le
mani.

Generalit
Tagliare sempre con il motore al massimo!
Dopo ogni taglio decelerare il motore (lesercizio
prolungato del motore ad alti regimi senza essere sotto
carico, vale a dire se la catena gira a vuoto, provoca
gravi avarie).
Tagliare dallalto verso il basso = con la catena a tirare.
Tagliare dal basso verso lalto = con la catena a
spingere.
La tecnica di taglio con catena a spingere implica un
maggior rischio di contraccolpo Vedi istruzioni alla voce
Prevenzione del contraccolpo.
Terminologia
Taglio = Il comune taglio di un legno.
Diramatura = Si intende il taglio dei rami da un tronco
abbattuto.
Taglio con rottura = Quando il tronco da tagliare si rompe
prima di aver completato il taglio.

128 Italian

Prima di apprestarsi al taglio considerare cinque


fattori di estrema importanza:
1 Lattrezzatura di taglio non deve bloccarsi nel taglio
stesso.
2 Loggetto da tagliare non deve separarsi per rottura.
3 La catena non deve andare a batter sul terreno o altri
oggetti durante e alla conclusione del taglio.
4 Sussiste il rischio di contraccolpo?
5 Il terreno e altri fattori circostanti possono
compromettere lequilibrio della vostra posizione?
Il blocco della motosega nel taglio e la rottura del tronco da
tagliare dipendono da due fattori: il sostegno dato al tronco
da tagliare durante e dopo il taglio e leventuale tensione a
cui sottoposto.
Quanto sopra pu essere evitato eseguendo il taglio in due
fasi successive, da sopra e da sotto. Si tratta di
neutralizzare la tendenza naturale del tronco a bloccare
lama e catena o a rompersi.
IMPORTANTE! Se la motosega si blocca nel taglio:
spegnere il motore! Non provare a liberare la motosega
scuotendola o tirandola. Potreste ferirvi con la catena.
Per liberare la motosega servitevi di una leva.
Lelenco che segue una descrizione teorica delle
situazioni pi comuni che loperatore pu essere costretto
ad affrontare lavorando con una motosega.
Diramatura
Per la diramatura di rami pi spessi valgono gli stessi
principi del taglio comune.
Eliminare i rami pi difficili successivamente, pezzo per
pezzo.
Taglio

AVVERTENZA! Non segare mai tronchi


accatastati o vicini fra loro. Queste
procedure aumentano sensibilmente il
rischio di sobbalzo, provocando gravi
lesioni o morte.

Se si dispone di una catasta di tronchi, necessario


prendere un tronco alla volta, sistemarlo su un cavalletto o
simile e quindi segarlo.
Rimuovere i pezzi segati dallarea di lavoro. Lasciandoli
nellarea di lavoro si corre sia un maggior rischio di
sobbalzo involontario, sia il rischio di inciampare e perdere
lequilibrio durante il lavoro.
Il tronco per terra. Nessun rischio di bloccaggio della
catena o di rottura del tronco. Esiste il rischio che la catena
vada a colpire il terreno alla conclusione del taglio.
Tagliare dallalto verso il basso attraverso tutto il tronco.
Procedere con cautela alla fine del taglio per evitare che la
catena incontri il terreno. Mantenere la massima velocit
della catena ma essere pronti ad affrontare eventuali
sorprese. (37)
Se possibile (si pu girare il tronco?) terminare a 2/3
dello spessore del tronco.
Ruotare il tronco e tagliare la parte rimanente dallalto
verso il basso.
Il tronco appoggia da una parte sola. Rischio elevato di
rottura durante il taglio.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECNICA DI LAVORO
Cominciare il taglio dal di sotto (circa 1/3 del diametro).
Terminare il taglio dal di sopra andando ad incontrare il
taglio gi eseguito.
Il tronco appoggia alle due estremit. Rischio elevato
che la catena si incastri.
Cominciare il taglio dal di sopra (circa 1/3 del diametro).
Terminare il taglio dal di sotto andando ad incontrare il
taglio gi eseguito.

Tecnica di abbattimento
IMPORTANTE! Labbattimento di un albero richiede
molta esperienza ed un operazione che un
principiante deve evitare. Non eseguire alcuna
operazione per la quale non vi ritenete sufficientemente
qualificati!

di incidenti. Vedi istruzioni alla voce Movimentazione di un


abbattimento mal riuscito.
IMPORTANTE! Durante operazioni di abbattimento
critiche, sollevare immediatamente le protezioni
acustiche dopo il taglio, in modo da poter percepire
rumori insoliti ed eventuali segnali di avvertimento.
Diramatura prima del taglio e percorso di ritirata
Sramare il tronco fino allaltezza delle spalle. La tecnica pi
sicura lavorare dallalto verso il basso, tenendo il tronco
fra se stessi e la motosega.
Eliminare la vegetazione bassa intorno allalbero e
osservare eventuali ostacoli (pietre, radici, fosse ecc.) in
modo da avere un percorso di ritirata senza ostacoli. Il
percorso dovrebbe essere a circa 135 allindietro rispetto
alla direzione di caduta del tronco. (39)

Distanza di sicurezza

1 Zona di rischio

La distanza di sicurezza dallalbero da abbattere di 2,5


volte laltezza dellalbero stesso. Osservare che non vi
siano nessuno nella zona di pericolo prima e durante
labbattimento. (38)

2 Via di fuga
3 Direzione di abbattimento
Abbattimento

Direzione di abbattimento
Scopo dellabbattimento di far cadere lalbero nella
migliore posizione per la successiva diramatura e il
sezionamento del tronco. Devessere possibile camminare
e sostare senza pericolo.
Dopo aver deciso in quale direzione far cadere lalbero,
valutare la direzione naturale di caduta dellalbero.

AVVERTENZA! Sconsigliamo agli


operatori meno esperti di abbattere un
albero con una lama pi corta del
diametro del tronco!

Linclinazione dellalbero

Per labbattimento eseguire tre tagli. Prima di tutto il taglio


direzionale che si compone di taglio superiore e taglio
inferiore, e quindi il taglio di abbattimento. La posizione
corretta di questi tre tagli assicura un perfetto controllo
della direzione di caduta.

La sua curvatura

Taglio direzionale

La direzione del vento

Eseguire prima la parte superiore del taglio direzionale.


Stare a destra dellalbero e tagliare con la catena a tirare.

I fattori decisivi sono:

La concentrazione di rami
Il peso della neve eventualmente accumulata
Ostacoli nel raggio di azione dellalbero: per esempio
altri alberi, linee elettriche, strade ed edifici.

Eseguire poi la parte inferiore del taglio direzionale che


deve andare a finire esattamente alla fine della parte
superiore. (40)

Controllare se il tronco presenta danni o segni di


decomposizione per i quali lalbero potrebbe cedere e
cadere prima del previsto.

La profondit del taglio direzionale deve essere di 1/4 del


diametro del tronco, con un angolo tra il taglio superiore e
quello inferiore di almeno 45.

Pu darsi che risulti necessario far cadere lalbero lungo la


sua direzione naturale di caduta, in quanto cercare di farlo
cadere in unaltra direzione potrebbe essere impossibile o
troppo pericoloso.

Lincontro tra i due tagli chiamato linea del taglio


direzionale. La linea deve essere perfettamente
orizzontale e ad angolo retto (90) rispetto alla direzione di
caduta. (41)

Un altro fattore importante da non trascurare, che non


influisce sulla direzione di caduta ma che riguarda la vostra
sicurezza personale, la presenza di rami morti o spezzati
che potrebbero staccarsi durante labbattimento e
rappresentare un pericolo.

Sullaltro lato effettuare il taglio di abbattimento, appena al


di sopra della linea del taglio direzionale. Stare sulla
sinistra dellalbero e tagliare con la catena a tirare.

Evitare che un albero in caduta vada ad impigliarsi in


unaltro. Far cadere un albero che si impigliato
un'operazione molto pericolosa sussiste un grave pericolo

Taglio di abbattimento

Posizionare il taglio di abbattimento 3-5 cm (1,5-2") sopra


il piano della linea del taglio direzionale.
Inserire lappoggio per la corteccia dietro il fulcro (se
stato montato lapposito dispositivo). Lavorare a pieno gas
e far avanzare la catena/lama lentamente nel tronco.
Controllare che lalbero non si muova in direzione opposta
a quella prevista per la caduta. Inserire un cuneo di
abbattimento o un grimaldello non appena possibile. (42)
Il taglio di abbattimento deve finire parallelo alla linea del
taglio direzionale, con una distanza tra i due di almeno 1/10

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Italian 129

TECNICA DI LAVORO
del diametro del tronco. La parte di tronco non tagliata il
fulcro.
Il fulcro la cerniera che guida lalbero nella sua caduta.
(43)
Se il fulcro insufficiente, se stato segato
completamente o se il taglio direzionale male eseguito,
non possibile controllare la caduta dellalbero.

Prevenzione del contraccolpo

Non appena il taglio direzionale e quello di abbattimento


sono completati, lalbero deve cominciare a cadere, da
solo o con laiuto di un cuneo di abbattimento o di un
grimaldello.
Si raccomanda lutilizzo di una lama di lunghezza
superiore al diametro del tronco, in modo che tagli di
abbattimento e direzionali possano essere eseguiti in
ununica operazione. Vedere le istruzioni alla sezione Dati
tecnici in merito alla lunghezza della lama raccomandata
per la motosega.
Vi sono metodi per abbattere alberi con lame pi corte del
diametro del tronco. Questi metodi aumentano per in
modo considerevole il rischio di contraccolpo.

Movimentazione di un abbattimento mal


riuscito
Abbattimento di un albero impigliatosi in un altro.
Far cadere un albero che si impigliato un'operazione
molto pericolosa sussiste un grave pericolo di incidenti.

AVVERTENZA! Il contraccolpo un
fenomeno improvviso e violento che fa
impennare motosega, lama e catena
contro loperatore. Se la catena in
movimento e colpisce loperatore pu
provocare lesioni anche mortali.
importante capire come si verifica il
contraccolpo e come sia possibile
evitarlo con una corretta tecnica di
lavoro e unadeguata prudenza.

Che cose il contraccolpo?


Il contraccolpo un movimento violento che fa
impennarela la motosega e la lama verso loperatore,
quando la lama incontra un oggetto con la parte superiore
della punta, il settore a rischio di contraccolpo. (44)
Il contraccolpo avviene sempre lungo il piano di taglio della
lama. Di solito il movimento di motosega e lama verso
lalto e verso loperatore. Possono tuttavia verificarsi altre
situazioni a seconda della posizione della motosega nel
momento in cui il settore a rischio viene a contatto con un
corpo estraneo.
Il contraccolpo pu verificarsi solo quando il settore a
rischio della lama incontra un oggetto. (45)
Diramatura

Non segare mai un albero su cui sia caduto un altro albero.


Non lavorare mai nellarea di pericolo intorno ad alberi
semicaduti e rimasti in sospeso.
Il metodo pi sicuro di usare un argano.
Montato sul trattore
Manuale
Taglio di tronchi e rami in tensione
Preparativi: Giudicare verso quale direzione tende a
muoversi la tensione e dove si trova il punto di rottura (vale
a dire il punto dove si romperebbe se aumentasse la
tensione).
Valutare come alleggerire la tensione e se pensate di
riuscirci. In casi pi complessi la soluzione migliore di
rinunciare al taglio e di lavorare con un argano.
In generale:
Mettetevi in modo tale da non essere colpiti dallalbero/
ramo quando si libera dalla tensione.
Eseguire uno o pi tagli su o in prossimit del punto di
rottura. I tagli devono essere di profondit tale da liberare
la tensione e ottenere la rottura proprio nel punto di rottura.

AVVERTENZA! La maggioranza degli


incidenti per sobbalzo si verifica durante
la sramatura. Non utilizzare il settore a
rischio di sobbalzo della lama. Prestare
la massima cautela ed evitare che la
punta della lama venga a contatto con
tronco, altri rami o corpi estranei.
Prestare la massima cautela a rami in
tensione. Possono rimbalzare in
direzione dellutente, provocando la
perdita del controllo della macchina e
gravi danni.

Accertarsi di avere una posizione stabile! Lavorare dal lato


sinistro del tronco, con il corpo vicino alla motosega. Non
appena possibile appoggiare tutto il peso del corpo al
tronco.
Spostarsi solo con il tronco tra voi e la motosega.
Taglio di un tronco in sezioni
Vedi istruzioni alla voce Tecnica basilare di taglio.

Non tagliare mai completamente un ramo o un tronco


in tensione!
Se necessario praticare un taglio passante nellalbero/
ramo, eseguire due o tre tagli di profondit di 3-5 cm a
intervalli di 3 cm.
Praticare tagli sempre pi profondi finch non si allenta la
tensione dellalbero/ramo.
Segare lalbero/ramo dal lato opposto, dopo aver tolto la
tensione.

130 Italian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MANUTENZIONE
Generalit
L'utilizzatore pu eseguire solo le operazioni di
manutenzione e assistenza descritte in questo manuale
delle istruzioni. Per operazioni di maggiore entit rivolgersi
ad un'officina autorizzata.

Regolazione del carburatore


Il vostro prodotto Husqvarna stato fabbricato e prodotto
in base a norme che permettono di ridurre le emissioni di
scarico dannose.

Funzionamento
Attraverso lacceleratore, il carburatore regola il regime
del motore. La miscela aria/benzina avviene nel
carburatore. Tale miscela regolabile. Per poter
sfruttare al meglio la potenza della macchina, la
regolazione del carburatore deve essere corretta.
La vite T regola la posizione dellacceleratore al minimo.
Avvitando in senso orario il regime del minimo si alza,
mentre agendo in senso antiorario il regime di giri del
motore al minimo si abbassa.

Regolazione primaria del carburatore e


rodaggio
Il carburatore messo a punto al collaudo in fabbrica. La
registrazione definitiva dev'essere eseguita da una
persona competente.
Regime consigliato con motore al minimo: Vedi istruzioni
alla voce Caratteristiche tecniche.
Regolazione finale del minimo T
La regolazione del minimo viene eseguita con la vite T. Se
necessario, avvitare la vite T in senso orario e a motore in
moto fino a quando la catena comincia a girare. Svitare poi
in senso antiorario fino a che la catena non si fermi. Il
minimo correttamente regolato quando il motore gira
regolarmente in ogni posizione e con buon marginale
prima che la catena cominci a girare.

AVVERTENZA! Se il minimo non pu


essere regolato in modo da avere la
catena ferma contattare lofficina per
lassistenza. Non usare la motosega
prima di aver eseguito le necessarie
riparazioni.

Controllo, manutenzione e
servizio dei dispositivi di
sicurezza della motosega
Osservare! Per lassistenza e la riparazione della
macchina occorre una formazione specifica. Quanto
detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza della
macchina. Se la macchina non supera anche uno solo dei
seguenti controlli, si raccomanda di rivolgersi al centro di
assistenza. Tutta la manutenzione e gli interventi non
previsti nel presente manuale devono essere eseguiti da
personale specializzato (il rivenditore).
Spegnere il motore e staccare il cavo della candela
prima di riparazioni o manutenzione

Freno della catena con protezione


anticontraccolpo
Controllo dellusura del nastro del freno
Pulire il freno e il tamburo della frizione eliminando
segatura, resina e sporco. Lo sporco e lusura influiscono
sul funzionamento del freno. (46)
Controllare con regolarit che la fascia frenante abbia
almeno uno spessore di 0,6 mm nel punto di maggiore usura.
Controllo della protezione anticontraccolpo
Controllare che la protezione sia integra e senza difetti
evidenti, come lesioni del materiale.
Spostare la protezione avanti e indietro per verificare che
si muova liberamente e che sia ben ancorata nel coperchio
della frizione. (47)
Controllo dellautomatismo ad inerzia
Tenere la motosega, a motore spento, su un ceppo o altro
oggetto stabile. Rilasciare limpugnatura anteriore e
lasciare cadere la motosega per gravit, in rotazione
attorno allimpugnatura posteriore, in direzione del ceppo.
La punta della lama battendo contro il ceppo deve far
scattare il freno della catena. (48)
Controllo del freno della mano destra (240e TrioBrake)
Controllare che la protezione della mano destra sia integra
e senza difetti apparenti, quali lesioni del materiale.
Spingere in avanti/verso lalto la protezione
anticontraccolpo per controllare che loperazione possa
venir eseguita facilmente e che sia stabilmente ancorata
allapposita guida nel coperchio della frizione.
Evitare assolutamente di portare o di appendere la
motosega per limpugnatura ad anello! Questo pu
danneggiare il meccanismo e compromettere il
funzionamento del freno della catena. (49)
Controllo delleffetto frenante
Mettere in moto e appoggiare la motosega su una base
stabile. Evitare che la catena venga a contatto con il
terreno o con corpi estranei. Vedi indicazioni alla voce
Avviamento e arresto.
Reggere limpugnatura con entrambe le mani, secondo
quanto indicato in figura.
Accelerare al massimo e attivare il freno della catena
girando il polso sinistro verso la protezione
anticontraccolpo. Non lasciare limpugnatura anteriore. La
catena deve bloccarsi immediatamente.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Italian 131

MANUTENZIONE
Fermo del gas
Controllare che lacceleratore sia bloccato sul minimo
quando il fermo in posizione di riposo.
Premere sul fermo del gas e controllare che ritorni in
posizione di riposo non appena viene rilasciato.

Filtro dellaria
Pulire regolarmente il filtro dellaria per evitare :
Disturbi di carburazione
Problemi di messa in moto

Controllare che acceleratore e fermo del gas si


muovano liberamente e che le molle di richiamo
funzionino a dovere.

Riduzione della potenza sviluppata

Mettere in moto e accelerare al massimo. Rilasciare


lacceleratore e controllare che la catena si fermi e
rimanga ferma. Se la catena si muove con
lacceleratore al minimo controllare la regolazione del
minimo del carburatore.

Rimuovere il carter del cilindro, la vite (1) e il carter del


filtro dellaria (2), quindi smontare il filtro dellaria (3). In
sede di montaggio, verificare che il filtro dellaria sia
perfettamente a tenuta sul portafiltro. Pulire il filtro
scuotendolo o spazzolandolo. (51)

Fermo della catena

Per una pulizia pi accurata lavare il filtro in acqua


saponata.

Controllare che il fermo della catena sia integro e ben


montato nel corpo della motosega.

Protezione della mano destra


Controllare che la protezione della mano destra sia integra
e senza difetti apparenti, quali lesioni del materiale.

Sistema di smorzamento delle vibrazioni

Inutile usura dei componenti del motore


Consumi pi elevati.

Il filtro non ritorna mai completamente pulito. Pertanto va


sostituito periodicamente con uno nuovo. Un filtro
danneggiato va sostituito immediatamente.

Candela
Lo stato della candela dipende da:
Carburatore non tarato.

Controllare con regolarit che gli smorzatori non siano


deformati o lesi.

Miscela carburante/olio non corretta (quantit eccessiva


di olio oppure olio non idoneo).

Controllare che gli smorzatori siano correttamente ancorati


tra gruppo motore e gruppo impugnature.

Filtro dellaria ostruito .

Interruttore di arresto
Mettere in moto e controllare che il motore si spenga
portando linterruttore in posizione di arresto.

Marmitta
Non usare mai la macchina se la marmitta in cattive
condizioni. Controllare con regolarit che la marmitta sia
ben fissa nella macchina.
Osservare: La rete parascintille (A) di questa macchina
sostituibile. (50) Se la retina danneggiata, va sostituita
immediatamente. Se la retina ostruita la macchina si
surriscalda, danneggiando cilindro e pistone. Non usare la
macchina se la marmitta in cattive condizioni. Non usare
mai una marmitta con la retina danneggiata o senza
retina.

Questi fattori causano depositi sullelettrodo della candela,


e conseguenti disturbi di funzionamento e di messa in
moto.
Se la macchina ha potenza insoddisfacente, difficolt di
messa in moto o il minimo irregolare, controllare
innanzitutto la candela. Se questa incrostata, pulirla e
controllare la distanza tra gli elettrodi, che deve essere 0,5
mm. La candela andrebbe cambiata di regola dopo circa
un mese di esercizio o prima se necessario. (52)
Osservare! Usare candele originali o di tipo raccomandato!
Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone.
Controllare che la candela sia munita di dispositivo di
soppressione interferenze radio.

Generalmente, in caso di uso privato, non occorre


sostituire la marmitta e la rete parascintille.

132 Italian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MANUTENZIONE
Schema di manutenzione
Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti
descritta al capitolo Manutenzione.
Manutenzione giornaliera
(Ogni 5-10 ore)

Manutenzione settimanale
(Ogni 10-25 ore)

Manutenzione mensile
(Ogni 25-40 ore)

Pulire le parti esterne della macchina.

Controllare il dispositivo di
avviamento, la relativa cordicella e la
molla di ritorno.

Controllare lusura del nastro del freno


della catena. Sostituire quando il punto
pi usurato presenta uno spessore
inferiore a 0,6 mm.

Controllare che i componenti del


comando del gas funzionino in modo
sicuro (fermo del gas e acceleratore).

Controllare lintegrit degli smorzatori


di vibrazioni.

Controllare lusura del centro, della


molla e del tamburo della frizione.

Pulire il freno della catena e


controllarne il funzionamento dal
punto di vista della sicurezza.
Controllare che il fermo della catena
sia integro e sostituire se necessario.

Limare eventuali irregolarit sui lati


della lama.

Pulire la candela. Controllare che


lelettrodo abbia una distanza di 0,5
mm.

Girare la lama giornalmente per


ottenere unusura uniforme.
Controllare che il foro per la
lubrificazione della lama sia libero.
Pulire la guida della catena. Se la lama
dotata di ruota di rinvio terminale,
pulirla e lubrificarla.

Pulire la zona del carburatore.

Pulire esternamente il carburatore.

Controllare che lama e catena siano


sufficientemente lubrificate.

Pulire il filtro dellaria. Sostituire se


necessario.

Controllare il filtro del carburante e il


tubo di alimentazione. Sostituire se
necessario.

Controllare se rivetti e anelli della


catena presentano crepe superficiali,
se la catena rigida oppure se rivetti e
anelli sono usurati in modo anomalo.
Sostituire alloccorrenza.

Svuotare e pulire internamente il


serbatoio del carburante.

Affilare la catena e controllarne lo stato


e la tensione. Controllare che la ruota
motrice della catena non sia
particolarmente consumata, sostituire
se necessario.

Svuotare e pulire internamente il


serbatoio dellolio.

Pulire la presa daria del dispositivo di


avviamento.

Controllare tutti i cavi e i collegamenti.

Controllare che dadi e viti siano ben


serrati.
Controllare che linterruttore darresto
funzioni.
Controllare che non ci siano perdite di
carburante nel motore, nel serbatoio o
nei flessibili carburante.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Italian 133

CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Cilindrata, cm3

34

38

38

38

Corsa, mm

32

32

32

32

Regime del motore al minimo, giri/min

3000

3000

3000

3000

Potenza, KW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Candela

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Distanza allelettrodo, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Capacit serbatoio carburante, litri

0,3

0,3

0,3

0,25

Capacit pompa dellolio a 8500 giri/min, ml/min

Capacit serbatoio olio, litri

0,20

0,20

0,20

0,20

Tipo di pompa dellolio

Automatico

Automatico

Automatico

Automatico

4,6

4,7

4,7

5,0

Livello potenza acustica, misurato dB(A)

115

115

115

115

Livello potenza acustica, garantito LWAdB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Impugnatura anteriore, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Impugnatura posteriore, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Motore

Sistema di accensione

Carburante, lubrificazione

Peso
Motosega senza lama e catena, a secco, kg
Emissioni di rumore (vedi nota 1)

Livelli di rumorosit (vedi nota 2)


Livello di pressione acustica equivalente,
alludito dellutente, dB(A)
Livelli equivalenti di vibrazione, a hveq (vedi
nota 3)

Lama/catena
Lama di lunghezza standard, pollici/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Lunghezze raccomandate della lama, pollici/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Lunghezza di taglio effettiva, pollici/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Partitura, pollici/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Spessore della maglia di trazione, pollici/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Tipo di puleggia/numero di denti

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Velocit della catena alla potenza massima, m/


secondo

Nota 1: Emissione di rumore nellambiente misurato come potenza acustica (LWA) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.
Nota 2: il livello di pressione acustica equivalente, ai sensi della norma ISO 22868, calcolato come la quantit di energia,
in media ponderata rispetto al tempo, dei livelli di pressione acustica a diverse condizioni di esercizio. La dispersione
statistica tipica del livello di pressione acustica equivalente una deviazione standard di 1 dB (A).
Nota 3: il livello di vibrazioni equivalente, ai sensi della norma ISO 22867, calcolato come la quantit di energia, in media
ponderata rispetto al tempo, dei livelli di vibrazione a diverse condizioni di esercizio. I dati riportati per il livello di vibrazione
equivalente hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 m/s2.

134 Italian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

CARATTERISTICHE TECNICHE
Combinazioni di lama e catena
I seguenti gruppi di taglio sono approvati per i modelli Husqvarna 235e, 236e, 240e e 240e TrioBrake.
Lama
Lunghezza,
pollici

Partitura,
pollici

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Larghezza della
scanalatura, mm

Catena
Numero max di denti sul
puntale a rocchetto

Tipo

10T

Husqvarna H30

Lunghezza dei giunti


di azionamento (pz)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

Dichiarazione di conformit CE
(Solo per lEuropa)
La Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara con la presente che le motoseghe
Husqvarna 235e, 236e, 240e e 240e TrioBrake a partire dai numeri di serie del 2009 (lanno viene evidenziato nel
marchio di fabbrica ed seguito da un numero di serie) sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO:
- del 17 maggio 2006 "sulle macchine" 2006/42/CE
- del 15 dicembre 2004 sulla compatibilit elettromagnetica 2004/108/CE.
- dell8 maggio 2000 sullemissione di rumore nellambiente 2000/14/CE.
Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedi capitolo Dati tecnici. Sono state applicate le seguenti norme: EN
ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Organo competente: 0404, lSMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svezia, ha
eseguito il controllo-tipo CE in base alla direttiva sulle macchine (2006/42/CE) articolo 12, punto 3b. I certificati-tipo CE in
base allallegato IX, portano i numeri: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Inoltre lSMP, svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svezia, ha confermato la dichiarazione
di conformit allallegato V della direttiva del consiglio dell8 maggio 2000 sullemissione di rumore nellambiente 2000/
14/CE. I certificati portano il numero: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e.
La motosega consegnata conforme allesemplare sottoposto al controllo-tipo CE.
Huskvarna, 29 dicembre 2009

Ronnie E. Goldman, Direttore tecnico, Prodotti per Giardinaggio, Settore Hobbistico. (Rappresentante autorizzato per
Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Italian 135

INTRODUO
Prezado cliente!

Smbolos na mquina:

Parabns pela sua prefncia na compra de um produto


Husqvarna ! A histria da Husqvarna recua no tempo at
1689, quando o rei Karl XI mandou construir uma fbrica
na margem da ribeira Huskvarna para fabricar mosquetes.
A localizao junto ribeira Huskvarna era lgica, dado
que as gua da ribeira eram usadas para gerar energia e
desta forma se tinha acesso a uma hidrogeradora de
energia. Durante os mais de 300 anos de existncia da
fbrica Husqvarna foram fabricados inmeros produtos,
desde os antigos foges a lenha s modernas mquinas
de cozinha, mquinas de coser, bicicletas, motocicletas,
etc. Em 1956 foi lanada a primeira mquina de cortar
relva motorizada que em 1959 foi seguida da motosserra,
e neste sector que a Husqvarna actualmente actua.

ATENO! Moto-serras podem ser


perigosas! O uso indevido ou
incorrecto poder causar srios
ferimentos ou at mesmo a morte do
utilizador ou outras pessoas.

A Husqvarna actualmente um dos maiores fabricantes


mundiais de produtos florestais e para jardinagem, com a
qualidade e o desempenho como prioridade mxima. A
ideia comercial projectar, fabricar e comercializar
produtos motorizados para uso florestal e de jardinagem,
bem como para a indstria da construo e a indstria
fabril. A meta da Husqvarna tambm ser ponta de lana
no que diz respeito a ergonomia, facilidade de utilizao,
segurana e conscincia ambiental, razo pela qual foram
criados vrios aperfeioamentos para melhorar os
produtos nessas reas.
Estamos convencidos de que ser com satisfao que
apreciar a qualidade e desempenho dos nossos produtos
durante muito tempo no futuro. A compra de qualquer dos
nossos produtos d-lhe acesso a ajuda profissional com
reparaes e assistncia tcnica, na eventualidade de,
apesar de tudo, acontecer qualquer coisa. No caso do
local de compra da mquina no ter sido nenhum dos
nossos revendedores autorizados, pergunte-lhes aonde
fica a oficina especializada mais prxima.
Esperamos que ficar satisfeito com a sua nova mquina
e que ela o acompanhar durante muito tempo. Lembre-se
de que estas instrues de utilizao so um documento
valioso. Seguindo o seu contedo (utilizao, assistncia
tcnica, manuteno, etc) aumentar consideravelmente a
vida til da mquina bem como o preo de venda em
segunda mo da mesma. Se vender a sua mquina,
entregue as instrues de utilizao ao novo proprietrio.
Muito obrigado por usar um produto Husqvarna!

Husqvarna AB efectua o desenvolvimento contnuo dos


seus produtos, reservando-se o direito de introduzir
modificaces referentes, entre outros, ao aspecto e forma
dos mesmos sem aviso prvio.

Leia as instrues para o uso com


toda a ateno e compreenda o seu
contedo antes de fazer uso da
mquina.
Use sempre:
Capacete protector aprovado
Protectores acsticos aprovados
culos ou viseira de proteco

Este produto est conforme as


directivas em validade da CE.
Emisses sonoras para o meio
ambiente conforme directiva da
Comunidade Europeia. A emisso da
mquina indicada no captulo
Especificaes tcnicas e no
autocolante.
As duas mos do operador tm de ser
utilizadas para operar a moto-serra.

Nunca opere a moto-serra pegando


nela apenas com uma mo.

Deve evitar-se que a ponta da lmina


toque em qualquer objecto.

ATENO! Quando a ponta da lmina


entra em contacto com um objecto,
pode causar uma reaco de
retrocesso, em que a lmina atirada
para cima e para trs, contra o
utilizador. Isso pode causar graves
ferimentos.
Travo da corrente, activado
(esquerda) Travo da corrente,
no activado (direita)

Os restantes smbolos e autocolantes existentes na


mquina dizem respeito a exigncias especficas para
homologao em alguns pases.

136 Portuguese

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INTRODUO / NDICE
Como se chama, na moto-serra?
(1)
1 Placa de tipo e nmero de srie
2 Bloqueio de acelerador (Evita aceleraes
involuntrias.)
3 Punho dianteiro
4 Cobertura do cilindro
5 Proteco anti-retrocesso
6 Silenciador
7 Apoio para casca
8 Roleto
9 Punho traseiro com proteco para a mo direita
10 Acelerador
11 Cobertura do acoplamento
12 Retentor de corrente
13 Lmina
14 Corrente
15 Pega do arranque
16 Depsito de leo da corrente
17 Dispositivo de arranque
18 Depsito de combustvel
19 Estrangulador/Bloqueio da acelerao de arranque
20 Punho traseiro
21 Contacto de paragem (Ligar/desligar a ignio.)
22 Parafusos de afinao carburador
23 Bomba de combustvel
24 Autocolante de informao e aviso
25 Roda tensora da corrente
26 Manpulo
27 Protector de lmina
28 Chave universal
29 Instrues para o uso
30 Travo da mo direita (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ndice
INTRODUO
Prezado cliente! ........................................................
Smbolos na mquina: ...............................................
Como se chama, na moto-serra? ..............................
NDICE
ndice .........................................................................
INTRUES GERAIS DE SEGURANA
Precaues antes de usar a nova moto-serra ..........
Importante .................................................................
Use sempre o seu bom senso ..................................
Equipamento de proteco pessoal ..........................
Equipamento de segurana da mquina ..................
Equipamento de corte ...............................................
MONTAGEM
Montagem da lmina e corrente ...............................
MANEJO DE COMBUSTVEL
Combustvel ..............................................................
Abastecimento ..........................................................
Segurana no manejo de combustvel ......................
ARRANQUE E PARAGEM
Arranque e paragem .................................................
TCNICA DE TRABALHO
Sempre, antes de usar: .............................................
Instrues gerais de trabalho ....................................
Medidas de preveno contra retrocessos ...............
MANUTENO
Noes gerais ...........................................................
Afinao do carburador .............................................
Controlo, manuteno e assistncia ao equipamento
de segurana da moto-serra .....................................
Silenciador ................................................................
Filtro de ar .................................................................
Vela de ignio ..........................................................
Esquema de manuteno .........................................
ESPECIFICAES TCNICAS
Especificaes tcnicas ............................................
Combinaes de lmina e corrente ..........................
Certificado CE de conformidade ...............................

136
136
137
137
138
138
138
139
139
141
144
145
145
146
146
147
147
151
152
152
152
153
153
153
154
155
156
156

Portuguese 137

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


Precaues antes de usar a nova
moto-serra
Leia atentamente as instrues para o uso.
(1) - (51) refere a ilustraes na pgina 2-5.
Controle a montagem e o ajuste do equipamento de
corte. Ver as instrues na seco Montagem,
Abastecer combustvel e pr a motosserra a funcionar.
Ver instrues nas seces Manuseamento de
combustvel e Arranque e paragem.
No use a moto-serra antes de haver penetrado
suficiente leo lubrificante na corrente. Ver as
instrues na seco Lubrificao do equipamento de
corte.
A exposio prolongada a rudos pode provocar danos
auditivos permanentes. Por isso, use sempre
protectores acsticos aprovados.

!
!
!

ATENO! Sob nenhumas


circunstncias permitido modificar a
configurao original da mquina sem a
autorizao expressa do fabricante.
Devem usar-se sempre acessrios
originais. Modificaes e/ou acessrios
no autorizados podem acarretar em
srias leses ou perigo de vida para o
utilizador ou outros.
ATENO! Uma moto-serra usada
inadvertida ou erradamente pode
transformar-se numa ferramenta
perigosa, causando srias leses, at
mesmo mortais. muito importante que
voc leia e compreenda o contedo
destas instrues para o uso.
ATENO! O interior do silenciador
contm produtos qumicos
potencialmente cancergenos. Evite o
contacto directo com esses produtos se
tiver um silenciador danificado.
ATENO! A inspirao prolongada dos
gases de escape do motor, de nvoa do
leo da corrente ou de serrim pode ser
um risco para a sade.
ATENO! Esta mquina produz um
campo electromagntico durante o
funcionamento. Em determinadas
circunstncias, este campo pode
interferir com o funcionamento de
implantes mdicos activos ou passivos.
Para reduzir o risco de leses graves ou
mortais, recomendamos que portadores
de dispositivos implantados consultem
o seu mdico e o fabricante do implante
antes de utilizar a mquina.

138 Portuguese

Importante
IMPORTANTE!
A mquina est projectada para cortar apenas
madeira.
S devero ser usadas as combinaes de lmina/
corrente por ns recomendadas no captulo
Especificaes tcnicas.
Nunca use a mquina quando estiver cansado, tiver
bebido lcool ou tomado remdios que possam afectar
a sua vista, a sua capacidade de discernimento ou o
seu controlo fsico.
Use equipamento de proteco pessoal. Ver as
instrues na seco Equipamento de proteco
pessoal.
No modifique nunca esta mquina de forma a deixar
de corresponder verso original e no a use caso
parea ter sido modificada por outros.
Nunca use uma mquina defeituosa. Siga as
instrues de manuteno, controlo e assistncia
tcnica destas instrues para o uso. Alguns servios
de manuteno e de assistncia tcnica devero ser
executados por especialistas qualificados. Ver as
instrues na seco Manuteno.
Nunca use outros acessrios alm dos recomendados
nestas instrues para o uso. Ver as instrues nas
seces Equipamento de corte e Especificaes
tcnicas.
NOTA! Use sempre culos de proteco ou viseira
para reduzir o risco de danos causados por objectos
arremessados. Uma motosserra pode projectar
objectos, tais como serradura, pequenos pedaos de
madeira etc. com muita fora. Isso pode causar
ferimentos graves, especialmente nos olhos.

!
!

ATENO! A utilizao dum motor em


ambiente fechado ou mal ventilado pode
causar a morte por asfixia ou
envenenamento por gs carbnico.
ATENO! Um equipamento de corte
defeituoso ou uma combinao lmina/
corrente incorrecta, aumentam o perigo
de retrocesso! Use apenas as
combinaes lmina/corrente por ns
recomendadas e siga as instrues de
afiao. Consulte as instrues na
seco Especificaes tcnicas.

Use sempre o seu bom senso (2)


impossvel cobrir todas as possveis situaes que se
lhe podem deparar ao usar uma motosserra. Por isso,
tenha cuidado e use o seu bom senso. Evite todas as
situaes para as quais se sinta insuficientemente
capacitado! Se aps ter lido estas instrues ainda se
sentir inseguro quanto ao modo de proceder, aconselhese com um especialista antes de prosseguir. No caso de
ter dvidas sobre a forma de utilizar a motosserra, no
hesite em entrar em contacto com o seu revendedor ou
connosco. Estamos ao seu dispor e dar-lhe-emos

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


conselhos que o ajudaro a usar a sua motosserra de uma
forma melhor e mais segura. Considere frequentar um
curso de silvicultura. O seu revendedor, escola de
silvicultura ou a sua biblioteca podero inform-lo sobre o
material de instruo e cursos disponveis. Decorre um
trabalho constante para aperfeioar o design e a tcnica,
melhoramentos esses que aumentam a sua segurana e
eficincia. Visite regularmente o seu revendedor para ver
que proveito pode tirar das novidades lanadas.

Equipamento de proteco
pessoal

ATENO! A maioria dos acidentes com


moto-serras ocorrem quando a corrente
da serra atinge o utilizador. Em
quaisquer circunstncias de utilizao
da mquina deve ser utilizado
equipamento de proteco pessoal
aprovado. O equipamento de proteco
pessoal no elimina o risco de leso
mas reduz os seus efeitos em caso de
acidente. Consulte o seu concessionrio
na escolha do equipamento.

Capacete protector aprovado


Protectores acsticos
culos ou viseira de proteco
Luvas com proteco anti-serra
Calas com proteco contra serra
Botas com proteco anti-serra, biqueira de ao e sola
anti-deslizante
Os primeiros socorros devem sempre estar mo.
Extintor de incndios e p
As roupas de um modo geral devem assentar bem e no
limitar a sua liberdade de movimentos.
IMPORTANTE! O silenciador, a lmina e a corrente ou
qualquer outra fonte podem emitir chispas. Tenha
sempre utenslios de extino de incndios mo,
para o caso de serem necessrios. Desse modo
contribuir para impedir incndios florestais.

Equipamento de segurana da
mquina
Nesta seco so apresentados os componentes de
segurana da mquina e explicadas as respectivas
funes. Para inspeco, manuteno e servio, consultar
as instrues na seco Inspeco, manuteno e servio
do equipamento de segurana da motosserra. Veja as
indicaes na seco Como se chama?, para localizar
esses componentes na sua mquina.
A durao da mquina pode ser afectada e o perigo de
acidentes pode aumentar se a manuteno da mquina
no for correcta e se as revises e reparaes no forem
executadas de forma profissional. Se necessitar de mais
esclarecimentos, entre em contacto com uma oficina
sutorizada.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ATENO! Nunca use uma mquina


com equipamento de segurana
defeituoso. O equipamento de
segurana deve ser verificado e mantido
em bom estado. Veja instrues na
seco Inspeco, manuteno e
servio do equipamento de segurana
da motosserra. Se a sua mquina no
cumprir todos os pontos de verificao,
dever ser enviada a uma oficina para
reparao.

Travo de corrente com protector antiretrocesso


A sua motosserra est equipada com travo de corrente,
o qual est projectado para parar a corrente em caso de
retrocesso. O travo da corrente reduz o risco de
acidentes, mas s Voc como utilizador os poder evitar.
Tenha cuidado ao usar e controle para que o sector de
risco de retrocesso da lmina nunca entre em contacto
com algum objecto (45).
O travo da corrente activado, ou manualmente (com
a mo esquerda) ou pela funo de inrcia. (3)
A activao ocorre quando a proteco anti-retrocesso
(B) dirigida para a frente ou o travo da mo direita (E)
dirigido para a frente/cima (240e TrioBrake). (3)
Este movimento activa um mecanismo de mola que
comprime a cinta de travagem (C) volta do sistema de
propulso da corrente (D) (tambor de frico). (4)
O protector anti-retrocesso no somente construdo
para activar o travo de corrente. Uma outra funo
muito importante a de reduzir o risco de que a mo
esquerda seja atingida pela corrente, caso no consiga
fixar-se no punho dianteiro.
O travo da corrente deve estar aplicado quando se d
o arranque motosserra, para impedir que a corrente
rode.
Use o travo da corrente como 'travo de
estacionamento' durante o arranque e ao deslocar-se
por distncias curtas, para impedir acidentes em que o
utilizador ou circundantes entrem em contacto
involuntrio com a corrente da serra em movimento.
O travo de corrente libertado movendo-se o
protector anti-retrocesso para trs, em direco ao
punho dianteiro.
Os retrocessos podem ocorrer subitamente e ser muito
violentos. A maior parte dos retrocessos pequena e
nem sempre activa o travo de corrente. No caso de
tais retrocessos importante segurar a moto-serra bem
firme sem a soltar.
O que determina como o travo de corrente
accionado, manualmente ou por inrcia, a violncia
do retrocesso e tambm a posio da moto-serra em
relao ao objecto com o qual o sector de risco de
retrocesso da lmina entrou em contacto.
Na ocorrncia de retrocessos violentos ou quando o
sector de risco de retrocesso se encontra o mais longe
possvel do utilizador, o travo da corrente est
construdo de modo a ser activado atravs do contrapeso
do travo (inrcia) na direco do retrocesso.
Em casos de retrocessos menos violentos ou durante
situaes de trabalho onde o sector de risco de

Portuguese 139

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


retrocesso se encontra prximo ao utilizador, activa-se
o travo de corrente manualmente atravs da mo
esquerda.
Na posio de abate, a mo esquerda est numa
posio que impossibilita a activao manual do travo.
Nesta forma de segurar, ou seja, quando a mo
esquerda est colocada de forma que no pode
influenciar o movimento da proteco contra
retrocesso, o travo da corrente s pode ser activado
atravs da funo de inrcia.

A minha mo activar sempre o travo


da corrente na ocorrncia de um
retrocesso?
No. necessria uma certa fora para empurrar para a
frente a proteco anti-retrocesso. Se a sua mo apenas
tocar ligeiramente na proteco anti-retrocesso ou
resvalar por cima da mesma, pode a fora no ser
suficiente para fazer disparar o travo da corrente. Durante
o trabalho, voc deve agarrar a motosserra firmemente
pelos punhos. Se o fizer e ocorrer um retrocesso, a sua
mo talvez no chegue nunca a soltar o punho dianteiro e
no activar o travo da corrente, ou ento o travo s
activado aps a serra ter girado uma distncia
considervel.. Neste tipo de situao, pode acontecer que
o travo no tenha tempo de fazer parar a corrente antes
dela lhe tocar.
Existem tambm certas posies de trabalho que fazem
com que a sua mo no alcance a proteco antiretrocesso para activar o travo; por exemplo quando a
serra empunhada na posio de abate.

A activao do travo da corrente por


inrcia funcionar sempre na ocorrncia
de um retrocesso?
No. Em primeiro lugar o travo tem que estar em boas
condies de funcionamento. Testar o travo fcil; veja
as instrues na seco Inspeco, manuteno e servio
do equipamento de segurana da motosserra.
Recomendamos que o faa antes de comear cada turno
de trabalho. Em segundo lugar o retrocesso tem que ser
suficientemente forte para activar o travo da corrente. Se
o travo da corrente fosse demasiado sensvel, seria
activado constantemente estorvando o trabalho.

O travo da corrente proteger-me-


sempre de ferimentos na ocorrncia de
um retrocesso?
No. Em primeiro lugar o travo tem que estar em bom
estado de funcionamento para proporcionar a proteco
prevista. Em segundo lugar tem que ser activado como
descrito acima para parar a corrente na ocorrncia de um
retrocesso. Em terceiro lugar, o travo da corrente pode
ser activado, mas se a lmina se encontrar muito perto de
si, pode acontecer que o travo no tenha tempo de
abrandar e fazer parar a corrente antes da motosserra lhe
acertar.
S voc mesmo, com uma tcnica de trabalho
correcta, poder eliminar os retrocessos e os perigos
inerentes aos mesmos.

140 Portuguese

Bloqueio do acelerador
O bloqueio do acelerador tem como funo impedir a
activao involuntria do acelerador. Quando o bloqueio
(A) apertado no punho (= quando se agarra o punho), o
acelerador (B) libertado. Quando se solta o punho, tanto
o acelerador como o bloqueio do acelerador retornam s
suas posies originais. Nesta posio o acelerador fica
bloqueado na marcha em vazio. (5)

Retentor de corrente
O retentor de corrente construdo para captar a corrente
se esta saltar ou se romper. Geralmente, estas
ocorrncias so evitadas por uma tenso de corrente
correcta (ver as instrues na seco Montagem), bem
como por manuteno e assistncia adequadas lmina
e corrente (ver as instrues na seco Instrues gerais
de trabalho).

Protector da mo direita
O protector da mo direita dever, alm de proteger a mo
se a corrente saltar ou se romper, evitar que galhos e
ramos interfiram na operao do punho traseiro.

Sistema anti-vibrao
A mquina est equipada com um sistema de
amortecimento de vibraes, construdo de forma a
propiciar uma utilizao to confortvel e isenta de
vibraes quanto possvel.
O sistema de amortecimento de vibraes da mquina
reduz a transmisso das vibraes entre a parte do motor/
equipamento de corte e a parte dos punhos. O corpo da
moto-serra, inclusive o equipamento de corte, est
suspenso pela parte dos punhos por meio de elementos
anti-vibrao.
Serrar um tipo de madeira duro (geralmente rvores de
folhas caducas) provoca vibraes maiores do que serrar
um tipo macio (geralmente conferas). Serrar com um
equipamento de corte no afiado ou errado (tipo errado ou
erradamente afiado), aumenta o nvel de vibraes.

ATENO! A sobreexposio a
vibraes pode causar leses
cardiovasculares e nervosas a pessoas
com problemas de circulao
sangunea. No caso de sentir sintomas
fsicos que o faam suspeitar de
sobreexposio a vibraes, consulte
um mdico. Estes sintomas podem
manifestar-se como torpor, ausncia de
sensibilidade, 'ccegas', 'picadelas', dor,
falta ou reduo de fora normal,
alteraes de cor da pele ou da sua
superfcie. Estes sintomas manifestamse normalmente nos dedos, nas mos e
nos punhos. Estes sintomas so mais
evidentes a temperaturas baixas.

Contacto de paragem
O contacto de paragem usado para desligar o motor.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


Silenciador
O silenciador est projectado para reduzir o nvel sonoro e
afastar os gases de escape do utilizador.

ATENO! Os gases de escape do


motor so quentes e podem conter
fascas causadoras de incndios.
Portanto, nunca arranque com a
mquina em interiores ou nas
proximidades de material inflamvel!

Em zonas geogrficas com clima seco, o perigo de


incndio maior. Nessas zonas por vezes h
regulamentos que exigem que o silenciador esteja
equipado com, entre outras coisas, rede retentora de
fascas aprovada (A). (6)
NOTA! O silenciador fica muito quente tanto durante o
funcionamento como aps se desligar a mquina. Isto
aplica-se tambm quando a motosserra na marcha em
vazio. Esteja consciente do perigo de incndio,
especialmente ao manusear substncias inflamveis
e/ou gases.

ATENO! Nunca use uma motosserra


sem silenciador ou com o silenciador
defeituoso. Um silenciador defeituoso
pode aumentar consideravelmente o
nvel de rudo e o perigo de incndio.
Tenha mo utenslios para extino de
incndios. Se no seu local de trabalho
for obrigatrio o uso de rede retentora
de fascas, nunca use uma motosserra
sem rede retentora de fascas ou com a
mesma defeituosa.

Equipamento de corte
Esta seco mostra como voc, atravs de uma correcta
manuteno e uso do equipamento de corte correcto,
poder:
Reduzir as tendncias da mquina a retrocesso.
Reduz a ocorrncia de saltos e ruptura da corrente.
Obtm o melhor rendimento de corte.
Aumentar a vida til do equipamento de corte.
Evita o aumento de nveis de vibrao.

Regras bsicas
Use somente o equipamento de corte por ns
recomendado! Consulte as instrues na seco
Especificaes tcnicas.
Mantenha os dentes de corte da corrente bem e
correctamente afiados! Siga as nossas instrues
e use o calibrador de lima recomendado. Uma
corrente mal afiada ou danificada aumenta os riscos de
acidente.
Mantenha a abertura de corte correcta! Siga as
nossas instrues e use a matriz de abertura de
corte correcta. Uma abertura de corte grande demais
aumenta o risco de retrocesso da serra.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Mantenha a corrente esticada! Se estiver mal


esticada, aumenta o risco de saltar a corrente bem
como o desgaste da lmina, da corrente e do pinho.
Conserve o equipamento de corte bem lubrificado e
com a manuteno correcta! Uma lubrificao
deficiente da corrente aumenta os riscos desta romperse bem como aumenta o desgaste da lmina, da
corrente e do pinho.

Equipamento de corte que reduz a


ocorrncia de retrocesso

ATENO! Um equipamento de corte


defeituoso ou uma combinao lmina/
corrente incorrecta, aumentam o perigo
de retrocesso! Use apenas as
combinaes lmina/corrente por ns
recomendadas e siga as instrues de
afiao. Consulte as instrues na
seco Especificaes tcnicas.

O retrocesso s se pode evitar se voc, como utilizador,


evitar sempre que o sector de risco de retrocesso da
lmina entre em contacto com qualquer objecto.
Usando o equipamento de corte com reduo de
retrocesso incorporada e afiando e mantendo a corrente
da serra correctamente, pode-se reduzir o efeito de
retrocesso.
Lmina
Quanto menor for o raio da ponta da lmina, menor ser a
tendncia de retrocesso.
Corrente
A corrente composta por elos que existem tanto no
modelo standard como no modelo redutor de retrocesso.
IMPORTANTE! Nenhuma corrente de serra elimina o
risco de retrocesso.

ATENO! Todo e qualquer contacto


com a corrente da serra pode causar
ferimentos graves.

Algumas expresses que especificam a lmina e a


corrente
Para conservar em bom estado todos os componentes de
segurana do equipamento de corte, importante
substituir combinaes de lmina/corrente gastas ou
danificadas por uma lmina e uma corrente
recomendadas pela Husqvarna. Para informao sobre as
combinaes de lmina/corrente por ns recomendadas,
veja as instrues na seco Especificaes tcnicas.
Lmina
Comprimento (pol/cm)
Nmero de dentes no roleto (T).
Passo da corrente (=pitch) (pol). O roleto da lmina e o
pinho da moto-serra devem estar adequados
distncia entre os elos de conduo. Total de elos de
conduo (unid). Cada comprimento de lmina fornece,
em combinao com o passo da corrente e com o total

Portuguese 141

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


de dentes no roleto da lmina um nmero determinado
de elos de conduo.
Largura da ranhura da lmina (pol/mm). A largura da
ranhura da lmina deve estar ajustada largura dos
elos de conduo da corrente.
Orifcio de lubrificao da corrente e orifcio da cavilha
do esticador da corrente. A lmina dever estar
ajustada construo da moto-serra.
Corrente
Passo da corrente (=pitch) (pol)
Largura dos elos de conduo (mm/pol)
Total de elos de conduo (unid)

Afiao e ajuste da abertura de corte da


corrente de serra.

ATENO! Ao trabalhar com a corrente,


use sempre luvas para proteger as mos
de ferimentos.

Noes gerais sobre afiao dos dentes de corte


No use nunca uma corrente romba. Um dos sintomas
de que a corrente est romba, ser necessrio forar o
equipamento de corte atravs da madeira e as aparas
produzidas serem muito pequenas. Uma corrente de
serra muito romba no produz aparas nenhumas. O
nico resultado p de madeira.
Uma corrente de serra bem afiada avana facilmente
atravs da madeira e produz aparas grandes e
compridas.
O componente cortante duma corrente de serra chamase elo de corte e consiste de um dente de corte (A) e
dum salto de abertura de corte (B). A distncia em
altura entre os dois determina a profundidade de corte.
(7)
Ao afiar o dente de corte, h quatro medidas a considerar.
1 ngulo de afiao
2 ngulo de ataque
3 Posio da lima
4 Dimetro da lima redonda
muito difcil afiar correctamente uma corrente de serra
sem os instrumentos auxiliares apropriados. Por isso
aconselhamos que use o nosso calibrador de lima. Desse
modo assegura-se que a corrente da serra afiada de
modo a reduzir ao mximo a ocorrncia de retrocessos e
a maximizar a capacidade de corte.

da lima redonda e o calibrador de lima recomendados para


a corrente da sua motosserra, veja as instrues na
seco Especificaes tcnicas.
Verifique se a corrente est esticada. Uma corrente
insuficientemente esticada, torna-se instvel no sentido
transversal, o que dificulta a sua afiao correcta.
Lime sempre comeando do interior para o exterior do
dente de corte. Pressione menos a lima no movimento
de retorno. Lime todos os dentes de um lado primeiro e
depois vire a moto-serra e lima os dentes do outro lado.
Lime de modo que todos os dentes tenham o mesmo
tamanho. Quando restarem apenas 4 mm (0,16") do
comprimento dos dentes de corte, considera-se a
corrente desgastada e deve-se a deitar fora. (8)
Generalidades sobre o ajuste da abertura de corte (7)
Quando se afia o dente de corte (A), a abertura de corte
(=profundidade de corte) (C) diminui. Para manter a
capacidade mxima de corte (B), o salto da abertura de
corte tem que ser reduzido para o nvel recomendado.
Para informao sobre a dimenso da abertura de corte
da corrente da sua motosserra, veja as instrues na
seco Especificaes tcnicas.

ATENO! Uma abertura de corte


demasiado grande aumenta a tendncia
da corrente da serra a provocar
retrocessos!

Ajuste da abertura de corte


Para se poder ajustar a abertura de corte, os dentes
tm que estar recm-afiados. Recomendamos que a
abertura de corte seja ajustada a cada trs afiaes da
corrente da serra. NOTA! Esta recomendao
pressupe que o comprimento dos dentes de corte no
foi limado demais.
Para ajustar a abertura de corte preciso uma lima
plana e uma matriz de abertura de corte. Para obter a
dimenso correcta de abertura de corte e o ngulo
correcto do salto da abertura de corte, recomendamos
que use o nosso calibrador de lima para ajuste da
abertura de corte.
Coloque o calibrador de lima sobre a corrente da serra.
As instrues de utilizao do calibrador de lima
encontram-se na embalagem respectiva. Use a lima
plana para eliminar a parte excedente do salto da
abertura de corte. A abertura de corte ser correcta
quando no se sentir resistncia ao passar a lima sobre
o calibrador.

Para informao sobre os dados especficos para afiao


da corrente da sua motosserra, veja as instrues na
seco Especificaes tcnicas.

ATENO! A no observncia das


instrues de afiao aumenta
consideravelmente a tendncia da
motosserra a retrocessos.

Afiao do dente de corte


Para afiar os dentes de corte requer-se uma lima redonda
e um calibrador de lima. Para informao sobre o dimetro

142 Portuguese

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INTRUES GERAIS DE SEGURANA


Esticamento da corrente

ATENO! Uma corrente de serra


insuficientemente esticada pode
provocar um salto da corrente, o que
pode acarretar em srias leses, at
mesmo mortais.

IMPORTANTE! Caso seja usado leo vegetal para


corrente de serra, desmonte e limpe o sulco da lmina
e a corrente antes de armazenamento por tempo
prolongado. Caso contrrio o leo de corrente pode
oxidar-se fazendo com que a corrente fique rgida e o
rolete da ponta da lmina emperre.
Abastecimento do leo de corrente

ATENO! Use sempre luvas de


proteco aprovadas. A corrente,
mesmo estando parada, pode causar
ferimentos graves ao utilizador ou
outras pessoas que entrem em contacto
com a mesma.

Quanto mais usar uma corrente de serra, mais comprida


ela fica. importante que ajuste o equipamento de corte
aps essa modificao.
A tenso da corrente dever ser controlada a cada
abastecimento de combustvel. NOTA! Uma corrente nova
requer um perodo de rodagem durante o qual se deve
controlar a tenso da corrente mais frequentemente.
Em geral recomendvel esticar-se a corrente ao mximo
possvel, mas no deve estar to tensa que no se possa
girar a corrente facilmente mo. (9)
Abra o manpulo dobrando-o para fora. (10)
Rode o manpulo para a esquerda para libertar a tampa
da lmina. (11)
Ajuste a tenso da corrente rodando a roda para baixo
(+) para aumentar a tenso e para cima (-) para diminuir
a tenso. Ao ajustar a tenso da corrente, levante a
ponta da lmina. (12)
Aperte o acoplamento da lmina rodando a roda
esticadora da corrente para a direita e mantendo
simultaneamente a ponta da lmina para cima. (13)
Dobre o manpulo para dentro para fixar a tenso. (14)

Lubrificao do equipamento de corte

ATENO! Lubrificao insuficiente do


equipamento de corte pode ocasionar
um rompimento da corrente que por sua
vez pode causar srias leses, at
mesmo mortais.

leo de corrente
O leo de corrente deve aderir bem mesma e possuir
boas caractersticas de fluidez, independentemente de um
vero muito quente ou inverno de frio intenso.
Como fabricantes de moto-serras, desenvolvemos um
leo de corrente optimizado que, alm da sua base
vegetal, biodegradvel. Recomendamos o uso do nosso
leo para um mximo de vida til, beneficiando a corrente
e o meio ambiente. Caso o nosso leo de corrente no
esteja disponvel, recomendamos leo de corrente
comum.
Nunca empregue leo usado! perigoso para tanto
para si como para o meio ambiente.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Todos os nossos modelos de moto-serra possuem


lubrificao de corrente automtica. Alguns deles
podem at ser fornecidos com fluxo de leo regulvel.
O depsito do leo da corrente e o depsito de
combustvel esto dimensionados de modo ao
combustvel acabar antes do leo de corrente.
No entanto, esta funo de segurana s eficaz sob a
condio de ser usado o leo para corrente correcto
(um leo demasiado fino e fludo termina antes do
combustvel), de as nossas recomendaes
respeitantes afinao do carburador serem seguidas
(uma afinao demasiado 'pobre' faz com que o
combustvel dure mais do que o leo da corrente) e de
as nossas recomendaes respeitantes ao
equipamento de corte serem seguidas (uma lmina
demasiado comprida requer mais leo de corrente).
Controlo da lubrificao da corrente
Verifique a lubrificao da corrente a cada
abastecimento de combustvel. Ver instrues na
seco Lubrificao do rolete da ponta da lmina.
Com a ponta da lmina a uma distncia de aprox. 20 cm
(8 pol.), aponte para um objecto slido e claro. Aps 1
minuto de funcionamento com 3/4 de acelerao, dever
aparecer uma ntida faixa de leo sobre o objecto claro.
Se a lubrificao da corrente no funciona:
Verifique se o canal do leo de corrente na lmina est
aberto. Limpe-o se for necessrio.
Verifique se a ranhura da lmina est limpa. Limpe se
necessrio.
Verifique se o roleto da lmina gira facilmente e se o
orifcio de lubrificao do roleto est aberto. Limpe e
lubrifique se necessrio.
Se a lubrificao da corrente no funcionar aps a
verificao e execuo dos pontos acima, procure a sua
oficina autorizada.
Pinho da corrente
O tambor da embraiagem est equipado com um pinho
Spur (pinho da corrente soldado ao tambor).
Verifique regularmente o nvel de desgaste do pinho da
corrente. Substitua-o caso apresente desgaste anormal. O
pinho dever ser trocado a cada substituio de corrente.
Controlo de desgaste no equipamento de corte
Controle diariamente a corrente, verificando se:
H rachaduras visveis em rebites e elos.
A corrente est rija.
Os rebites e elos apresentam desgaste anormal.
Se a corrente da serra apresentar algum dos sintomas nos
pontos acima, deite-a fora.

Portuguese 143

INTRUES GERAIS DE SEGURANA / MONTAGEM


Recomendamos o uso de uma corrente nova para poder
avaliar o desgaste da sua corrente.
Quando restarem apenas 4 mm do comprimento do dente
de corte, a corrente est completamente gasta e dever
ser deitada fora.
Lmina
Verifique regularmente:
Se ocorreu a formao de rebarbas nos bordos
externos da lmina. Remova com a lima se necessrio.
(15)
Se a ranhura da lmina est com desgaste anormal.
Substitua a lmina quando necessrio. (16)
Se a extremidade da lmina apresenta desgaste
anormal ou irregular. Se ocorrer a formao de uma
depresso onde o raio da extremidade termina, na
parte inferior da lmina, significa que voc operou com
a corrente insuficientemente esticada.
Para obter vida til mxima, a lmina deve ser virada
diariamente.

ATENO! A maioria dos acidentes com


moto-serras ocorrem quando a corrente
da serra atinge o utilizador.
Use equipamento de proteco pessoal.
Ver as instrues na seco
Equipamento de proteco pessoal.
Evite qualquer forma de uso para a qual
no se sinta suficientemente
qualificado. Ver as instrues nas
seces Equipamento de proteco
pessoal, Medidas de preveno contra
retrocessos, Equipamento de corte e
Instrues gerais de trabalho.
Evite situaes em que exista o risco de
retrocesso. Ver as instrues na seco
Equipamento de segurana da mquina.
Use o equipamento de corte
recomendado e verifique o seu estado.
Ver as instrues na seco Instrues
gerais de trabalho.
Controle o funcionamento dos detalhes
de segurana da moto-serra. Ver as
instrues nas seces Instrues
gerais de trabalho e Instrues gerais de
segurana.

144 Portuguese

Montagem da lmina e corrente

ATENO! A inspeco e/ou


manuteno devem ser efectuadas com
o motor desligado. O contacto de
paragem retorna automaticamente
posio de arranque. Por isso, para
impedir o arranque acidental da
mquina, deve-se sempre remover a
proteco da vela de ignio durante
todos os trabalhos de montagem,
inspeco e/ou manuteno.
Ao trabalhar com a corrente, use sempre
luvas para proteger as mos de
ferimentos.

Verifique se o travo de corrente no est activado,


movendo o protector anti-retrocesso do travo de corrente
no sentido do punho dianteiro.
Desmonte o manpulo e a tampa da embraiagem (travo
da corrente). Desmonte o anel de transporte (A). (17)
Monte a lmina nos seus parafusos. Coloque a lmina na
sua posio mais atrs. Ponha a corrente sobre o pinho
e a ranhura da lmina. Comece pela parte superior da
lmina. (18)
Verifique se o fio dos elos de corte est voltado para a
frente, na parte superior da lmina.
Monte a cobertura da embraiagem (travo da corrente) e
localize o pino do esticador da corrente no entalhe da
lmina. Verifique se os elos de accionamento da corrente
se adaptam no pinho da corrente e se a corrente est
correctamente posicionada no sulco da lmina. (19)
Estique a corrente rodando a roda para baixo (+). A
corrente deve ser esticada at no pender na parte inferior
da lmina. (12)
A corrente est correctamente esticada quando no pende
na parte inferior da lmina, mas pode ainda ser rodada
facilmente mo. Segure a ponta da lmina e aperte a
embraiagem da lmina rodando o manpulo para a direita.
(13)
Numa corrente nova, a tenso dever ser controlada
constantemente at concluir a rodagem. Verifique a tenso
da corrente regularmente. Uma corrente correcta significa
boa capacidade de corte e longa vida til. (20)

Montagem do apoio para casca


Para montar um apoio para casca, contacte uma oficina
autorizada.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MANEJO DE COMBUSTVEL
Combustvel
Observe! A mquina est equipada com um motor de dois
tempos e deve sempre funcionar com uma mistura de
gasolina e leo para motores de dois tempos. Para garantir
a mistura correcta, importante que se mea
cuidadosamente a quantidade de leo a misturar. Ao
misturar pequenas quantidades de combustvel, at
mesmo pequenos erros na quantidade de leo podem
afectar fortemente a proporo da mistura.

ATENO! Tenha sempre boa ventilao


ao manusear combustvel.

Gasolina
Use gasolina de qualidade, com ou sem chumbo.
O ndice de octano mnimo recomendado 90 (RON)
No caso do motor funcionar com gasolina com um
ndice de octano inferior a 90, o motor pode grilar. Isso
pode provocar um aumento de temperatura no motor e
uma maior sobrecarga nos rolamentos, que podem
causar graves avarias no motor.
Ao trabalhar com rotaos altas continuamente (p. ex.
na desrama), recomenda-se um ndice de octano mais
elevado.
Rodagem

Agite a mistura cuidadosamente antes de a despejar no


depsito de combustvel da mquina.
No misture combustvel alm do necessrio para se
consumir durante um ms, no mximo.
Se a mquina no for usada por um longo perodo,
esvazie o depsito de combustvel e limpe-o.

leo de corrente
Para lubrificao, recomenda-se um leo especial (leo
para lubrificao de correntes de serra) com boa
capacidade de aderncia.
Nunca aplique leo usado. Isto acarreta danos bomba
de leo, lmina e corrente.
importante o uso do tipo de leo correcto em relao
temperatura do ar (viscosidade adequada).
Temperaturas abaixo de 0C conferem a determinados
leos uma baixa fluidez. Isto acarreta sobrecarga na
bomba de leo, danificando suas peas.
Consulte a sua oficina autorizada ao escolher leo de
lubrificao de corrente.

Abastecimento

Durante as primeiras 10 horas de funcionamento, deve-se


evitar regimes de rotao demasiado altos.

No fume nem ponha objectos quentes


na proximidade de combustvel.

leo de dois tempos

Pare o motor e deixe arrefecer alguns


minutos antes de abastecer.

Para obter o melhor resultado e rendimento, use leo


para motores a dois tempos HUSQVARNA, produzido
especialmente para os nossos motores a dois tempos
arrefecidos a ar.
No use nunca leo para motores fora de borda a dois
tempos e arrefecidos a gua, tambm chamado 'leo
para foras de borda' (designado TCW).
Nunca use leo para motores a quatro tempos.
Um leo de baixa qualidade ou uma mistura de leo/
combustvel demasiado rica podem aventurar o
funcionamento do catalizador e reduzir-lhe a vida til.
Proporo de mistura
1:50 (2%) com leo para motores a dois tempos
HUSQVARNA.
1:33 (3%) com outros leos para motores de dois tempos
arrefecidos a ar, com homologao JASO FB/ISO EGB.
Gasolina, litros

leo de dois tempos, litros


2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Mistura
Misture sempre gasolina e leo num recipiente limpo e
aprovado para gasolina.
Comece sempre por juntar metade da gasolina a ser
misturada. Junte depois todo o leo. Agite bem a
mistura. Por fim, junte o restante da gasolina.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ATENO! As medidas de precauo


abaixo diminuem os riscos de incndio:

Abra a tampa do depsito devagar, ao


abastecer, para dar sada lenta aos
gases se houver um excesso de
presso.
Aperte bem a tampa do depsito aps
abastecer.
Afaste sempre a mquina do local de
abastecimento ao arrancar.
Limpe bem volta da tampa do depsito. Limpe com
regularidade os depsitos de combustvel e leo de
corrente. O filtro de combustvel deve trocar-se no mnimo
uma vez por ano. Sujidades nos depsitos acarretam
distrbios no funcionamento. Verifique se o combustvel
est bem misturado, agitando o recipiente antes de encher
o depsito. O volume dos depsitos de leo de corrente e
de combustvel mantm uma proporo entre si. Por essa
razo, abastea sempre o depsito de combustvel e de
leo de corrente ao mesmo tempo.

ATENO! O combustvel e os seus


vapores so altamente inflamveis.
Cuidado ao manusear combustvel e
leo de corrente. Pense nos riscos de
incndio, exploso e aspirao.

Portuguese 145

MANEJO DE COMBUSTVEL / ARRANQUE E PARAGEM


Segurana no manejo de
combustvel
Nunca abastea uma mquina com o motor em
funcionamento.
Zele por uma boa ventilao ao abastecer e misturar
combustvel (gasolina e leo de dois tempos).
Afaste a mquina pelo menos 3 metros do lugar onde
abasteceu, antes de arrancar.

Arranque e paragem

ATENO! Antes de arrancar, observe o


seguinte:
O travo da corrente deve estar aplicado
quando se d o arranque motosserra,
para evitar o perigo de contacto com a
corrente em rotao durante o arranque.

1 Se derramou combustvel ou leo de corrente sobre a


mquina. Remova todo o lquido derramado e deixe que
os restos de gasolina se evaporem.

No arranque a moto-serra sem que a


lmina, a corrente da serra e todas as
coberturas estejam montadas. A
embraiagem pode soltar-se e causar
acidentes pessoais.

2 Se derramou combustvel sobre si prprio ou na sua


roupa, troque de roupa. Lave as partes do corpo que
estiveram em contacto com o combustvel. Lave com
gua e sabonete.

Coloque a mquina sobre uma superfcie


firme. Certifique-se de que est numa
posio estvel e que a corrente no
entra em contacto com nenhum objecto.

3 Se a mquina tiver fuga de combustvel. Controle


regularmente se h fugas na tampa do depsito e nos
tubos de combustvel.

Certifique-se de que nenhuma pessoa


estranha se encontra na zona de trabalho.

Nunca arranque com a mquina:

ATENO! No use nunca uma mquina


com danos visveis no cachimbo de
proteco da vela de ignio e no cabo
de ignio. Perigo de formao de
fascas que podem causar incndio.

Transporte e armazenagem
Guarde a moto-serra e o combustvel de modo que uma
eventual fuga ou vapores no corram o risco de entrar
em contacto com fascas ou chama viva. Por exemplo,
mquinas e motores elctricos, contactos/interruptores
elctricos, caldeiras de aquecimento ou similares.
Ao armazenar combustvel dever usar-se um
recipiente especialmente destinado e aprovado para
esse fim.
Durante longos perodos de armazenagem ou
transporte da moto-serra, deve-se esvaziar os
depsitos de combustvel e leo de corrente. Consulte
o posto de abastecimento de combustvel mais prximo
sobre o destino a dar ao excedente de combustvel e
leo de corrente.
Certifique-se de que a mquina foi cuidadosamente
limpa e submetida a uma reviso completa antes de ser
armazenada por tempo prolongado.
A proteco de transporte do equipamento de corte
deve sempre ser montada durante o transporte ou
armazenamento da mquina, de modo a evitar contacto
involuntrio com a corrente afiada. A corrente, mesmo
estando parada, pode causar ferimentos graves ao
utilizador ou outras pessoas que entrem em contacto
com a mesma.
Trave a mquina durante o transporte.

Armazenamento por tempo prolongado


Em local bem ventilado, esvazie os depsitos do leo e do
combustvel. Conserve o combustvel em reservatrios
aprovados e em lugar seguro. Monte a proteco da
lmina. Limpe a mquina. Consulte as instrues na
seco 'Programa de manuteno'.

146 Portuguese

Motor frio
Arranque: O travo da corrente deve estar activado no
arranque da moto-serra. Active o travo levando a
proteco contra o retrocesso para a frente. (21)
1. Bomba de combustvel: Premir a bolha de borracha
da bomba de combustvel repetidas vezes, at que o
combustvel comece a encher a bolha. No necessrio
encher a bolha completamente. (24)
2. Estrangulador: Puxe o estrangulador azul/acelerador
de arranque totalmente para fora (para a posio
ACELERAO TOTAL) Quando o comando do
estrangulador puxado totalmente para fora, obtm-se
automaticamente a posio correcta de acelerao de
arranque. (22)
Acelerao de arranque: A posio combinada
estrangulador/acelerao de arranque obtm-se ao
colocar o comando na posio de estrangular. (23)

Arranque
Segure no punho dianteiro com a mo esquerda. Ponha
o p direito na parte inferior do punho traseiro e pressione
a moto-serra contra o solo.
3. Puxe o punho de arranque com a mo direita e puxe a
corda de arranque lentamente at comear a sentir
resistncia (quando os prendedores do arranque engatam).
Nunca enrole a corda de arranque na mo. (26)
NOTA! No puxe inteiramente a corda de arranque nem
solte a pega do arranque se estiver em posio totalmente
distendida. Esta prtica pode danificar a mquina.
4. Empurre o controlo do estrangulador para a posio
"1/2 estrangulador" logo que o motor dispare, o que pode
ser detectado ouvindo um som "puff". (22)
5. Continue a puxar a corda de arranque at o motor
arrancar. (27) Aguarde que o motor aquea durante trinta
segundos, e accione o acelerador para definir a marcha
em vazio normal.
Uma vez que o travo da corrente continua activado, a
rotao do motor deve ser baixada logo que possvel para
a marcha em vazio, o que se consegue premindo o gatilho
do acelerador uma vez. Deste modo, pode evitar o

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ARRANQUE E PARAGEM / TCNICA DE TRABALHO


desgaste desnecessrio da embraiagem, do tambor da
embraiagem e da faixa do travo.
Observe! Reponha o travo de corrente dirigindo a
proteco anti-retrocesso (marcada PULL BACK TO
RESET) contra o arco do punho. (28) A motosserra estar
ento pronta a ser usada. Na extremidade traseira da
serra (A) h uma advertncia simplificada para o
arranque, com imagens descrevendo cada passo.

4 Verifique se o contacto de paragem funciona e est em


bom estado.
5 Verifique se todos os punhos esto isentos de leo.
6 Verifique se o sistema anti-vibrao funciona
devidamente e se est em bom estado.
7 Verifique se o silenciador est bem preso e em bom
estado.
8 Verifique se todos os componentes da moto-serra esto
apertados e se no esto danificados ou em falta.
9 Verifique se a proteco da corrente est no seu lugar
e em bom estado.
10 Verifique o esticamento da corrente.

Instrues gerais de trabalho


Motor quente
Use o mesmo procedimento que para o motor frio mas
sem accionar o estrangulador. Regule o acelerador para a
posio de arranque puxando o estrangulador azul para a
posio de acelerao e empurrando-o de novo para
dentro. (25)

ATENO! A inspirao prolongada dos


gases de escape do motor, de nvoa do
leo da corrente ou de serrim pode ser
um risco para a sade.

Nunca arranque a moto-serra sem que a lmina, a


corrente e todas as coberturas estejam devidamente
montadas. Ver as instrues na seco Montagem,
Quando a motosserra no tem a lmina e a corrente
montadas, a embraiagem pode soltar-se e causar
ferimentos graves. (29)
O travo da corrente dever estar aplicado quando se d
o arranque motosserra. Ver instrues na seco
Arranque e paragem. Nunca d o arranque motosserra
segurando a corda do arranque e deixando cair a
mquina. Esse mtodo muito perigoso, pois pode-se
facilmente perder o controlo sobre a motosserra. (30)
Nunca ponha a mquina a trabalhar dentro de casa.
Conscientize-se do perigo que representa inspirar os
gases de escape do motor.
Observe a vizinhana e certifique-se de que no h
risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com
o equipamento de corte.
Segure sempre a motosserra com as duas mos.
Mantenha a mo direita no punho traseiro e a mo
esquerda no punho dianteiro. Todos os utilizadores,
quer os que usam a mo direita quer os canhotos,
devero usar esta forma de agarrar. Agarre com
firmeza, com os polegares e os dedos em volta dos
punhos da motosserra. (31)

Paragem
Pare o motor premindo o boto de paragem. (32)

Sempre, antes de usar: (33)


1 Verifique se o travo da corrente funciona devidamente
e se est em bom estado.
2 Verifique se a proteco traseira da mo direita est em
bom estado.
3 Verifique se o bloqueio do acelerador funciona
devidamente e se est em bom estado.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

IMPORTANTE!
Esta seco aborda regras bsicas de segurana para
o trabalho com a moto-serra. A informao fornecida
nunca poder substituir os conhecimentos adquiridos
de forma terica e prtica por um profissional. Se voc
se sentir inseguro sobre a melhor maneira de continuar
a trabalhar, pergunte a um especialista. Dirija-se ao
seu revendedor de moto-serras, sua oficina
autorizada ou a um utilizador de moto-serras
experiente. Evite qualquer forma de uso para a qual
no se sinta suficientemente qualificado!
Antes de usar a moto-serra, voc deve entender o que
significa retrocesso e como o pode evitar. Ver as
instrues na seco Medidas de preveno contra
retrocessos.
Antes de usar a moto-serra, voc deve compreender a
diferena em serrar com a parte inferior da lmina e
com a superior, respectivamente. Ver instrues nas
seces 'Medidas de preveno contra retrocesso' e
'Equipamento de segurana da mquina'.
Use equipamento de proteco pessoal. Ver as
instrues na seco Equipamento de proteco
pessoal.

Regras bsicas de segurana


1 Observe a vizinhana:
Para assegurar-se de que pessoas, animais ou outro
factor no possam interferir no seu controlo sobre a
mquina.
Para evitar o risco dos acima citados entrarem em
contacto com a corrente da serra ou serem atingidos
por uma rvore em queda e se ferirem.
NOTA! Siga os pontos acima mas nunca use uma motoserra sem ter a possibilidade de pedir ajuda em caso de
acidente.
2 Evite o uso em condies meteorolgicas
desfavorveis. Por exemplo, em denso nevoeiro, chuva
e vento fortes, frio intenso, etc. Trabalhar com mau
tempo cansativo e pode ocasionar situaes
perigosas, por exemplo, solo escorregadio, influncia
na direco de abate das rvores, etc.
3 Seja extremamente cauteloso ao serrar pequenos
galhos e evite serrar em arbustos (= muitos pequenos
ramos ao mesmo tempo). Pequenos galhos podem, aps

Portuguese 147

TCNICA DE TRABALHO
o corte, prender-se corrente da serra, ser projectados
contra si e causar srios acidentes pessoais.
4 Certifique-se de que pode andar e estar de p com
segurana. Tenha cuidado com eventuais obstculos
em caso de um deslocamento inesperado (razes,
pedras, galhos, buracos, valas, etc.). Use de extrema
precauo ao trabalhar em terreno inclinado.

5 Tenha a mxima cautela ao serrar rvores que estejam


entesadas. Uma rvore entesada pode, tanto antes
como aps a serrao, retornar sua posio normal.
Uma postura incorrecta da sua parte ou do corte da
serra podero levar a rvore a atingi-lo a si ou
mquina, fazendo com que perca o controlo. Ambas as
situaes podem causar srias leses pessoais.

6 Ao deslocar-se, a corrente dever ser travada com o


travo de corrente e o motor desligado. Leve a motoserra com a lmina e corrente voltadas para trs. Em
deslocamentos mais longos bem como ao transportar,
use o protector de lmina.

7 Quando deixar a motosserra no solo, trave a corrente


da serra com o travo da corrente e mantenha a
mquina sob vigilncia. Para 'estacionamento' mais
prolongado, deve-se desligar o motor.

ATENO! Por vezes ficam aparas


presas na cobertura da embraiagem,
bloqueando a corrente. Pare sempre o
motor para limpeza.

Regras bsicas
1 Compreendendo o que significa retrocesso e como este
ocorre, voc poder reduzir ou eliminar o efeito de
surpresa. O inesperado aumenta o risco de acidente. A
maioria dos retrocessos pequena mas alguns deles
so extremamente rpidos e muito violentos.
2 Empunhe sempre a moto-serra numa posio firme,
com a mo direita no punho traseiro e a esquerda no
punho dianteiro. Polegares e dedos devem envolver os
punhos. Todos os utilizadores, independentemente de
serem direitos ou canhotos devero usar esta posio.
Com esta posio voc poder reduzir mais facilmente
o efeito de retrocesso e simultaneamente manter o
controlo sobre a moto-serra. No solte os punhos!
3 A maioria dos acidentes de retrocesso ocorrem na poda
de ramos. Assuma uma postura firme e verifique se
nenhum objecto no solo pode faz-lo tropear ou perder
o equilbrio.
Por decuido, o sector de risco de retrocesso da lmina
pode atingir um ramo, uma rvore prxima ou outro
objecto, provocando um retrocesso.
Mantenha a pea de trabalho sob controlo. Se os
pedaos que est a serrar forem pequenos e leves,
podem prender-se na corrente da serra e ser atirados
contra si. Mesmo que isso no seja necessariamente
perigoso, voc pode assustar-se e perder o controlo
sobre a motosserra. No serre nunca toras ou ramos
empilhados sem primeiro os separar. Serre apenas
uma tora ou um pedao de cada vez. Remova os
pedaos serrados para manter o local de trabalho
seguro.
4 Nunca use a moto-serra acima da altura dos
ombros e evite serrar com a ponta da lmina. Nunca

148 Portuguese

use a moto-serra segurando-a apenas com uma das


mos! (34)
necessrio que esteja em equilbrio estvel para que
possa dominar totalmente a moto-serra. Nunca use a
moto-serra se estiver numa escada, numa rvore ou em
local em que no esteja apoiado numa base firme e
segura. (35)
Serre com a corrente em alta velocidade, isto , com
acelerao total.
Seja extremamente cuidadoso ao serrar com a parte
superior da lmina, isto , ao serrar pela parte inferior
do objecto a ser serrado. Isto chamado de serrar com
a corrente a empurrar. A corrente empurra a moto-serra
de volta, contra o utilizador. Se a corrente da serra ficar
entalada, a motosserra pode ser atirada para trs
contra si.
Se o utilizador no aparar o esforo da moto-serra, h
um risco de que a moto-serra seja empurrada de tal
modo para trs que o sector de risco de retrocesso da
lmina ser o nico contacto com a rvore, o que
conduz a um retrocesso. (36)
Serrar com a parte inferior da lmina, ou seja, serrar a
partir do lado superior do objecto a ser serrado, e para
baixo, chama-se serrar com a corrente a puxar. Ento a
moto-serra puxada contra a rvore e o canto anterior
do corpo da moto-serra forma um apoio natural contra
o tronco. Serrao com a corrente a puxar possibilita ao
utilizador um melhor controlo sobre a moto-serra bem
como sobre onde o sector de risco de retrocesso da
lmina est localizado.
Siga as instrues de limagem e manuteno da lmina
e corrente. Ao trocar de lmina e corrente, s
permitido o uso das nossas combinaes
recomendadas. Ver as instrues nas seces
Equipamento de corte e Especificaes tcnicas.

Tcnica bsica de serrao

ATENO! No use nunca uma


motosserra empunhando-a com uma
mo apenas. impossvel controlar uma
motosserra com segurana com apenas
uma mo. Agarre sempre a motosserra
firmemente, com as duas mos nos
punhos.

Noes gerais
Mantenha sempre acelerao total em todos trabalhos
de serrao!
Deixe o motor retornar marcha em vazio aps cada
corte de serra (perodos longos de acelerao total sem
sobrecarga para o motor, ou seja, sem a resistncia que
o motor experimenta na serrao, causam srios danos
ao motor).
Serrar de cima para baixo = Serrar com a corrente a
puxar.
Serrar de baixo para cima = Serrar com a corrente a
empurrar.
Serrar com a corrente a empurrar representa um
aumento do risco de retrocesso. Ver as instrues na
seco Medidas de preveno contra retrocessos.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TCNICA DE TRABALHO
Denominaes
Traagem = Denominao geral da serrao de fora a fora
da rvore.
Desrama = Serrar os galhos de uma rvore abatida.
Fendilhamento = Quando o objecto que voc ir traar, se
parte antes de se completar o corte com a serra.
Antes de cada traagem h cinco factores muito
importantes a considerar:
1 O equipamento de corte no pode ficar entalado no
corte de serra.

objecto a serrar. O risco , entretanto, grande de que a


corrente toque o solo aps a serrao de fora a fora.
Serre de cima para baixo atravs de todo o tronco. Tenha
cuidado durante o final do corte para evitar que a corrente
toque no solo. Mantenha acelerao total mas prepare-se
para o que possa acontecer. (37)
Se possvel (= pode-se girar o tronco?) deve o corte de
serra terminar a 2/3 do dimetro do tronco.
Gire o tronco de modo a poder completar o restante 1/3,
serrando de cima para baixo.

2 O objecto a serrar no pode fender-se.

O tronco tem apoio numa extremidade. Grande risco de


fendilhamento.

3 A corrente da serra no pode tocar o solo ou outro


objecto, durante ou aps uma serrao de fora a fora.

Comea a serrar de baixo para cima (cerca de 1/3 do


dimetro do tronco).

4 H risco de retrocesso?

Termine de cima para baixo de modo que os dois cortes se


encontrem.

5 Pode o aspecto do terreno e das zonas vizinhas influir


na sua estabilidade e segurana ao andar ou estar de
p?

O tronco est apoiado em ambas as extremidades.


Grande risco da corrente se prender.

Os motivos da corrente se prender ou do objecto a serrar


se fender podem ser dois: O apoio que o objecto a serrar
tem antes e depois da traagem e a tenso sob a qual se
encontre se o objecto a serrar.

Comece a serrar de cima para baixo (cerca de 1/3 do


dimetro do tronco).

Os factos indesejveis acima mencionados podem, na


maioria dos casos, evitar-se atravs da traagem em duas
etapas, pela parte superior e pela inferior. Trata-se de
neutralizar a tendncia do objecto a serrar em prender a
corrente da serra ou em fender-se.

Tcnica de abate de rvores

IMPORTANTE! Se a corrente se prender durante o


corte: pre o motor! No tente arrancar a moto-serra
para fora do corte. Se o fizer pode ferir-se na corrente
se a moto-serra se desprender repentinamente. Use
uma alavanca para desprender a moto-serra.
A listagem a seguir uma exposio terica de como
proceder nas situaes mais comuns que podem ocorrer
a um utilizador de moto-serras.

Termine de baixo para cima de modo que os dois cortes se


encontrem.

IMPORTANTE! Muita experincia exigida para


abater uma rvore. Um utilizador de moto-serra
inexperiente no dever abater rvores. Evite qualquer
forma de uso para a qual no se sinta suficientemente
qualificado!
Distncia de segurana
A distncia de segurana entre a rvore a abater e o
prximo local de trabalho dever ser de 2 1/2 vezes o
comprimento da rvore. Controle para que ningum se
encontre dentro desta rea de risco antes ou durante o
abate. (38)

Desrama

Direco de abate

Na desrama de galhos mais grossos, sero aplicados os


mesmos princpios da traagem.

O objectivo no abate colocar a rvore de um modo tal


que a desrama a seguir, bem como a traagem do tronco
possam realizar-se num terreno to simples quanto
possvel. Deve-se poder andar e estar de p com
segurana.

Corte galhos difceis por partes.


Traagem

ATENO! No tente nunca serrar toras


empilhadas ou juntas. Esse tipo de
procedimento aumenta drasticamente o
perigo de retrocesso e pode causar
ferimentos graves e at mesmo mortais.

Caso estejam empilhadas, cada tora que quiser cortar


dever ser colocada num cavalete ou sobre travessas e
ser cortada individualmente.
Remova os pedaos cortados do local de trabalho. Se os
deixar no local de trabalho, aumenta o risco de retrocesso
da mquina e tambm o risco de voc se desequilibrar
durante o trabalho.
O tronco est deitado sobre o solo. No h nenhum
risco da corrente se prender ou de fendilhamento do

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Aps decidir sobre a direco de abate que desjada, voc


dever fazer uma avaliao sobre a direco natural de
queda da rvore.
Os factores determinantes so:
Inclinao
Sinuosidade
Direco do vento
Concentrao de galhos
Eventual peso da neve
Obstculos ao alcance da rvore: por exemplo outras
rvores, cabos de alta tenso, caminhos e construes.
Verifique se h sinais de danos ou podrido no tronco,
o que aumenta a probabilidade da rvore se quebrar e
comear a cair antes do previsto.

Portuguese 149

TCNICA DE TRABALHO
Aps essa avaliao pode-se ser obrigado a deixar a
rvore cair na sua direco natural de queda, j que
impossvel ou demasiado arriscado tentar coloc-la na
direco que se tinha planeado no incio.
Um outro factor importante, que no influi na direco de
queda, mas na sua segurana pessoal verificar se a
rvore no tem galhos partidos ou mortos que se podem
romper e fer-lo durante o trabalho de abate.
O que se deve evitar principalmente que a rvore abatida
se prenda a outra. Retirar uma rvore abatida que se
prendeu muito perigoso e existe um risco muito elevado
de acidente. Consulte as instrues na seco Libertar
uma rvore que tombou mal.
IMPORTANTE! Em situaes de abate crticas, os
protectores acsticos devem ser levantados assim que
cessar a serrao, afim de se poderem perceber os
sons e sinais de perigo.
Desrama da parte inferior e caminho de fuga
Desrame o tronco at altura dos ombros. O mais seguro
trabalhar de cima para baixo e ter o tronco entre si e a
motosserra.
Remova a vegetao do solo em volta da rvore e
prepare-se para eventuais obstculos (pedras, galhos,
buracos, etc.) de modo que possa fugir facilmente quando
a rvore comear a cair. O caminho de fuga deve estar
situada a cerca de 135 diagonalmente para trs da
direco de abate planeada para a rvore. (39)
1 Zona de risco
2 Linha de retirada
3 Direco de abate
Abate

ATENO! Desaconselhamos os
utilizadores insuficientemente
qualificados a abater uma rvore com
comprimento de lmina menor que o
dimetro do tronco!

O abate executado com trs cortes de serra. Primeiro


faz-se o corte direccional que se compe dum corte
superior e dum corte inferior e depois finaliza-se o abate
com o corte de abate. Posicionando-se correctamente
estes cortes, pode-se determinar a direco da queda
com grande exactido.
Corte direccional
Ao fazer o corte direccional, comea-se pelo corte
superior. Coloque-se do lado direito da rvore e serre com
a corrente a puxar.
Depois, serre o corte inferior de modo que este termine
exactamente onde termina o corte superior. (40)
A profundidade do corte direccional deve ser de 1/4 do
dimetro do tronco e o ngulo entre o corte superior e o
inferior, no mnimo de 45.
O encontro de ambos os cortes chama-se linha do corte
direccional. Esta linha dever situar-se em posio
rigorosamente horizontal e ao mesmo tempo formar um
ngulo recto (90) com a direco de queda escolhida.
(41)

150 Portuguese

Corte de abate
O corte de abate feito do outro lado da rvore e deve
estar em posio rigoroasamente horizontal. Ponha-se do
lado esquerdo da rvore e serre com a corrente a puxar.
Localize o corte de abate a cerca de 3-5 cm (1,5-2 pol)
sobre o plano horizontal do corte direccional.
Coloque o apoio para casca (se estiver montado) atrs da
linha de ruptura. Serre com acelerao total e deixea
corrente/lmina penetrar devagar na rvore. Observe se a
rvore se move no sentido contrrio ao da direco de
queda pretendida. Introduza uma cunha de abate ou barra
extractora logo que a profundidade de corte o permita. (42)
O corte de abate dever terminar paralelamente linha de
corte direccional de modo que a distncia entre ambos
seja no mnimo de 1/10 do dimetro do tronco. A parte no
serrada no tronco designada de linha de ruptura.
A linha de ruptura funciona como uma dobradia que
comanda a direco da queda da rvore. (43)
Perde-se todo o controlo sobre a direco de queda da
rvore se a linha de ruptura for demasiado pequena ou
muito serrada, ou se o corte direccional e o corte de abate
estiverem incorrectamente posicionados.
Quando o corte de abate e o corte direccional estiverem
concludos, a rvore dever comear a cair por si prpria
ou com a ajuda da cunha de abate ou barra extractora.
Recomendamos o uso de um comprimento de lmina
superior ao dimetro do tronco na copa da rvore, de
modo que o corte de abate e o corte direccional possam
ser executados com o chamado 'corte simples'. Ver o
captulo Especificaes tcnicas com relao ao
comprimento de lmina adequado ao seu modelo de
motosserra.
H mtodos para abate de rvores com os dimetros do
tronco maiores do que o comprimento da lmina. Esses
mtodos acarretam o grande perigo de que o sector de
risco de retrocesso da lmina entre em contacto com
algum objecto.

Tratamento de um resultado de abate


mal-sucedido
Remoo de uma rvore presa no abate
Retirar uma rvore abatida que se prendeu muito
perigoso e existe um risco muito elevado de acidente.
No tente nunca cortar uma rvore cada sobre outra.
Nunca trabalhe dentro da zona de perigo de uma rvore
presa noutra.
O mtodo mais seguro usar um guincho.
Montado num tractor
Transportvel
Serrao em rvores ou galhos que se encontram
entesados
Preparativos: Avalie em que direco o entesamento
ocorre e tambm onde est o seu ponto de ruptura (ou
seja, o ponto onde se partiria se fosse ainda mais
entesado).
Decida qual o modo mais seguro de aliviar o entesamento
e se voc capaz de o fazer. Em situaes extremamente

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TCNICA DE TRABALHO
complicadas, o nico mtodo seguro abster-se de usar a
moto-serra e usar um guincho.
Aplica-se em geral:
Posicione-se de modo tal que no se arrisque a ser
atingido pela rvore/galho quando se desfizer o
entesamento.
Faa um ou vrios cortes no ponto de ruptura ou nas suas
proximidades. Serre com profundidade suficiente e com
tantos cortes quantos forem necessrios para que o
entesamento da rvore/galho se dissipe, e em propores
suficientes para que a rvore/galho se rompam no ponto
de ruptura.
Nunca serre de fora a fora um objecto que se encontra
entesado!

Desrama

ATENO! A maioria dos acidentes por


retrocesso ocorrem durante o desrame.
No use o sector de risco de retrocesso
da lmina. Tenha o mximo cuidado e
evite que a ponta da lmina entre em
contacto com o tronco, outros ramos ou
objectos. Tenha muito cuidado com
ramos vergados e sob tenso. Eles
podem desprender-se e rebater contra
si, fazendo com que perca o controlo
sobre a mquina e causando ferimentos.

Se for necessrio serrar atravs da rvore/ramo, faa dois


ou trs golpes espaados 3 cm, e com 3-5 cm de
profundidade.

Certifique-se de que pode andar e estar de p com


segurana! Trabalhe a partir do lado esquerdo do tronco.
Trabalhe o mais prximo possvel da moto-serra para um
melhor controlo. Quando possvel deixe o peso da serra
apoiar-se sobre o tronco.

Continue a serrar mais fundo at a tenso da rvore/ramo


vergado desaparecer.

Desloque-se somente quando o tronco estiber entre si e a


moto-serra.

Aps a tenso ter sido eliminada, cortar a rvore/ramo


pelo lado oposto.

Corte do tronco em toros


Ver as instrues na seco Tcnica bsica de serrao.

Medidas de preveno contra


retrocessos

ATENO! Retrocessos podem ser


extremamente rpidos, repentinos e
violentos e podem arremessar a motoserra, lmina e corrente contra o
utilizador. Se a corrente estiver em
movimento quando ou se atingir o
utilizador, podero ocorrer leses muito
graves, at mesmo mortais.
necessrio compreender o que provoca
retrocessos e que possvel evit-los
atravs de cautela e tcnicas de trabalho
correctas.

Que e retrocesso?
Retrocesso a denominao de uma reaco repentina,
onde a moto-serra e a lmina so expelidas de um objecto
que entrou em contacto com o quadrante superior da
extremidade da lmina, o chamado sector de risco de
retrocesso. (44)
O retrocesso desloca-se sempre na direco do plano da
lmina. Mais comum que a moto-serra e a lmina sejam
arremessadas para cima e para trs, contra o utilizador.
Entretanto, ocorrem outras direces de retrocesso,
dependendo da posio da moto-serra no momento em
que o sector de risco de retrocesso a lmina entrou em
contacto com um objecto.
Retrocesso somente pode ocorrer quando o sector de
risco de retrocesso da lmina entrar em contacto com um
objecto. (45)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Portuguese 151

MANUTENO
Noes gerais
O utente s pode efectuar trabalhos de manuteno e
assistncia do tipo descrito nestas instrues.
Intervenes maiores devem ser efectuadas por uma
oficina autorizada.

Afinao do carburador
O seu produto Husqvarna foi construdo e fabricado
seguindo especificaes que reduzem a emisso de
gases prejudiciais.

Funcionamento
Atravs do acelerador, o carburador comanda a rotao
do motor. No carburador mistura-se ar/combustvel.
Esta mistura ar/combustvel ajustvel. Para aproveitar
a mxima potncia da mquina, a regulagem dever
estar correcta.
O parafuso T regula a posio do acelerador na marcha
em vazio. Rodando o parafuso T no sentido horrio,
aumenta a rotao da marcha em vazio e rodando no
sentido anti-horrio, diminui a rotao da marcha em
vazio.

Regulao bsica e rodagem


No banco de provas da fbrica faz-se uma regulao
bsica do carburador. A afinao final tem que ser
efectuada por um profissional competente.
Rotao em vazio recomendada: Ver o captulo
Especificaes tcnicas.
Afinao da marcha em vazio T
A regulagem da marcha em vazio faz-se com o parafuso
com a marca T. Se for necessria uma regulao,
aparafuse (no sentido horrio) o parafuso da marcha em
vazio T com o motor em funcionamento at que a corrente
comece a girar. Depois abra (no sentido anti-horrio), at
que a corrente esteja parada. A regulao correcta da
rotao da marcha em vazio atingida quando o motor
trabalhar uniformemente em todas as posies com boa
folga para a rotao em que a corrente comea a girar.

ATENO! Se a rotao da marcha em


vazio no puder ser ajustada de modo
que a corrente fique parada, consulte o
servio de assistncia tcnica. No use
a moto-serra antes de correctamente
regulada ou reparada.

Controlo, manuteno e
assistncia ao equipamento de
segurana da moto-serra
Observe! Todas as reparaes e assistncia tcnica
mquina requerem formao especializada. Isto
aplica-se especialmente ao equipamento de
segurana da mquina. Se a mquina no satisfizer os
controlos abaixo relacionados, consulte a sua oficina
especializada. Toda a manunteo alm da
mencionada neste livro deve ser feita pelo servio de
assistncia tcnica autorizada (concessionrios).
Antes de efectuar servios de reparao e manuteno,
desligue o motor e desmonte o cabo de ignio.

Travo de corrente com protector antiretrocesso


Controlo do desgaste da cinta de travagem
Limpe o travo de corrente e o tambor de frico, removendo
serragem, resina e sujidades. Excesso de sujidades e
desgaste prejudicam a funo de travagem. (46)
Controle periodicamente se restam pelo menos 0,6 mm da
espessura da cinta nas partes de maior desgaste.
Controlo da proteco anti-retrocesso
Verifique se a proteco anti-retrocesso est completa e
sem defeitos aparentes, p. ex., rachaduras no material.
Mova a proteco anti-retrocesso para a frente e para trs,
controlando assim se esta funciona a contento e tambm
se est solidamente fixa sua articulao na cobertura de
acoplamento. (47)
Controlo da funo de accionamento por inrcia
Segure a motosserra, com o motor desligado, sobre um
toco ou outro objecto estvel. Solte o punho dianteiro e
deixe a motosserra cair com o prprio peso, girando sobre
o punho traseiro, de encontro ao toco.
Quando a ponta da lmina encontrar o cepo, o travo
dever entrar em funcionamento. (48)
Verificao do travo da mo direita (240e TrioBrake)
Verifique se o protector da mo direita est completo e
sem defeitos aparentes, p. ex., rachaduras no material.
Dirija o travo da mo direita para a frente/cima, para
verificar se se move facilmente e se est preso com
estabilidade na respectiva articulao na cobertura da
embraiagem.
Nunca transporte nem suspenda a serra pelo arco!
Isso pode danificar o mecanismo e pr o travo da
corrente fora de funo. (49)
Controlo da aco de travagem
Coloque a moto-serra numa base slida e ponha-a a
trabalhar. Mantenha a corrente afastada do solo ou outro
objecto. Ver instrues no captulo Arranque e paragem.
Segure a moto-serra numa posio firme, com os
polegares e dedos volta do punho.
Acelere ao mximo e active o travo de corrente, virando
o pulso esquerdo contra a proteco anti-retrocesso. No
solte o punho dianteiro. A corrente dever parar
imediatamente.

152 Portuguese

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MANUTENO
Bloqueio do acelerador

Filtro de ar

Verifique se o acelerador est fixo na posio marcha


em vazio quando o bloqueio de acelerador estiver na
sua posio original.

O filtro de ar deve ser limpo regularmente, removendo-se


poeira e sujidades de modo a evitar:

Comprima o bloqueio do acelerador e verifique se este


retorna sua posio original quando libertado.

Problemas de arranque

Distrbios no carburador

Verifique se o acelerador e o bloqueio do acelerador


funcionam com facilidade e se os seus respectivos
sistemas de mola de retorno funcionam.

Diminuio de potncia

Arranque com a moto-serra e acelere ao mximo. Solte


o acelerador e verifique se a corrente pra e se continua
imvel. Se a corrente girar com o acelerador na posio
marcha em vazio, o ajuste da marcha em vazio do
carburador dever ser controlado.

O filtro de ar (3) desmontado aps a cobertura do


cilindro, parafuso (1) e a cobertura do filtro de ar (2)
terem sido desmontadas. Ao montar, verificar se o filtro
de ar veda bem contra o suporte de filtro. Limpar o filtro
sacudindo-o ou com uma escova. (51)

Retentor de corrente

Uma limpeza mais completa obtm-se ao lavar o filtro com


gua e sabo.

Verifique se o retentor de corrente est completo e se est


fixo ao corpo da moto-serra.

Protector da mo direita
Verifique se o protector da mo direita est completo e
sem defeitos aparentes, p. ex., rachaduras no material.

Desgaste intil das peas do motor.


Consumo de combustvel fora do normal.

Um filtro de ar usado por longo tempo nunca pode ficar


completamente limpo. Por isso o filtro deve, a intervalos
regulares, ser trocado por um novo. Um filtro danificado
deve sempre ser substitudo.

Vela de ignio

Sistema anti-vibrao

O funcionamento da vela de ignio sensvel a:

Verifique periodicamente os elementos anti-vibrao


quanto a rachaduras no material e deformaes.

Carburador incorrectamente regulado.

Verifique se os elementos anti-vibrao esto fixos entre a


parte do motor e a parte dos punhos.

Contacto de paragem
Arranque o motor e verifique se este se desliga quando o
contacto de paragem levado posio de paragem.

Silenciador
Nunca use uma mquina com silenciador defeituoso.
Verifique regularmente se o silenciador est fixo
mquina.
Observe: A rede retentora de fascas (A) desta mquina
pode ser substituda. (50) No caso de eventuais danos na
rede, esta dever ser trocada. Uma rede obstruda causa
sobreaquecimento na mquina danificando o cilindro e o
pisto. Nunca use a mquina se tiver um silenciador em
mau estado. Nunca use um silenciador sem abafachamas ou com abafa-chamas defeituoso.

Uma mistura incorrecta de leo no combustvel (leo a


mais ou de tipo errado).
Filtro de ar sujo.
Esses factores causam a formao de crostas nos
elctrodos da vela de ignio e podem ocasionar
problemas no funcionamento e dificuldades em arrancar.
Se a potncia da mquina for baixa, se for difcil de
arrancar ou a marcha em vazio for inconstante: verifique
sempre a vela de ignio, antes de tomar outras
providncias. Se a vela estiver suja, limpe-a e verifique se
a folga entre os elctrodos de 0,5 mm. A vela de ignio
deve ser trocada aps um funcionamento de cerca de um
ms ou mais cedo se necessrio. (52)
Observe! Use sempre o tipo de vela de ignio
recomendado! Uma vela de ignio incorrecta pode
danificar o pisto/cilindro. Verifique se a vela de ignio
no produz interferncias de rdio.

Para o utilizador amador, o silenciador e a rede retentora


de fascas no requerem substituio.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Portuguese 153

MANUTENO
Esquema de manuteno
Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a mquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na seco
Manuteno.
Controle dirio (Cada 5-10 h)

Controle semanal (Cada 10-25 h)

Controle mensal (Cada 25-40 h)

Limpe a mquina externamente.

Verifique o dispositivo de arranque, a


sua corda e mola de retorno.

Verificar a lona de freio do travo da


corrente com vista a desgaste.
Substituir quando a espessura for
inferior a 0,6 mm no stio mais gasto.

Verifique se todos os componentes do


Verifique se os isoladores de vibrao
acelerador funcionam em segurana.
esto danificados.
(Bloqueio de acelerador e acelerador.)

Verifique o desgaste no centro, tambor


e mola de acoplamento.

Limpe o travo de corrente e controle


o seu funcionamento em segurana.
Verifique se o retentor de corrente est
intacto, troque se necessrio.

Remova com a lima eventuais


rebarbas nas laterais da lmina.

Limpe a vela de ignio. Verifique a


folga entre os elctrodos, 0,5 mm.

A lmina dever ser virada


diariamente para um desgaste mais
homogneo. Verifique se o orifcio de
lubrificao da lmina est obstrudo.
Limpe a ranhura da lmina. Se a
lmina estiver equipada com um roleto
na extremidade, lubrifique-o.

Limpe o compartimento do
carburador.

Limpe o carburador exteriormente.

Verifique se a lmina e a corrente


recebem leo suficiente.

Limpe o filtro de ar. Troque se


necessrio.

Verifique o filtro e o tubo de


combustvel. Troque se necessrio.

Verificar se a corrente da serra tem


fissuras visveis nos rebites e elos, se
a corrente est rgida e se os rebites e
elos esto muito gastos. Se
necessrio, substituir.

Esvaziar o depsito de combustvel e


lav-lo por dentro.

Afie a corrente e verifique a sua


tenso e estado. Verifique se o pinho
da corrente no est com desgaste
anormal e troque se necessrio.

Esvaziar o depsito de leo e lav-lo


por dentro.

Limpe a entrada de ar do dispositivo


de arranque.

Verifique todos os cabos e conexes.

Verifique se os parafusos e porcas


esto apertados.
Verifique se o contacto de paragem
funciona.
Verifique se no h fuga de
combustvel do motor, depsito ou
tubagem de combustvel.

154 Portuguese

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ESPECIFICAES TCNICAS
Especificaes tcnicas
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Cilindrada, cm3

34

38

38

38

Curso do pisto, mm

32

32

32

32

Motor

Rotao em vazio, r/min.

3000

3000

3000

3000

Potncia, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Vela de ignio

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Folga dos elctrodos, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

0,3

0,3

0,3

0,25

Sistema de ignio

Sistema de combustvel/lubrificao
Capacidade do depsito, litros
Capacidade da bomba de leo a 8.500 r/min, ml/
min

Volume do depsito de leo, litros

0,20

0,20

0,20

0,20

Tipo de bomba de leo

Automtica

Automtica

Automtica

Automtica

4,6

4,7

4,7

5,0

Nvel de potncia sonora, medido em dB(A)

115

115

115

115

Nvel de potncia sonora, LWA garantido dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Punho dianteiro, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Punho traseiro, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Peso
Moto-serra sem lmina e corrente, depsitos
vazios, kg
Emisses de rudo (ver obs. 1)

Nveis acsticos (ver obs. 2)

Nvel de presso sonora equivalente junto ao ouvido


do utente, dB(A)
Nveis de vibrao equivalentes, a hveq (ver nota
3)

Corrente/lmina
Comprimento de lmina standard, pol/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Comprimentos de lmina recomendados, pol/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Comprimento de corte efectivo, pol/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Passo, pol/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Espessura do elo de conduo, pol/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Tipo de pinho/n. de dentes


Velocidade da corrente a potncia mx, m/s

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Obs.1: Emisses sonoras para as imediaes, medidas sob forma de potncia sonora (LWA) conforme a directiva da CE
2000/14/CE.
Nota 2: O nvel de presso de rudo equivalente, segundo a norma ISO 22868, calculado como a soma da energia
ponderada no tempo dos diferentes nveis de presso sonora, em diferentes condies de funcionamento. A disperso
estatstica tpica do nvel de presso do rudo equivalente um desvio padro de 1 dB (A).
Nota 3: O nvel de vibraes equivalente, segundo a norma ISO 22867, calculado como a soma da energia ponderada
no tempo dos nveis de vibrao, em diferentes condies de funcionamento. Os dados registados para o nvel de vibrao
equivalente tm uma disperso estatstica tpica (desvio padro) de 1 m/s 2.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Portuguese 155

ESPECIFICAES TCNICAS
Combinaes de lmina e corrente
O equipamento de corte seguinte foi aprovado para os modelos Husqvarna 235e, 236e, 240e e 240e TrioBrake.
Lmina
Comprimento,
pol

Passo,
pol

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Largura do
sulco, mm

Corrente
Comprimento, elementos
de accionamento (qtd.)

N. mx. de dentes no
rolete da ponta da lmina

Tipo

10T

Husqvarna H30

56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H36,
Oregon 91PX

56
62

Certificado CE de conformidade
(Vlido unicamente na Europa)
Ns, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sucia, telefone n: +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira
responsabilidade que os produtos moto-serra Husqvarna 235e, 236e, 240e e 240e TrioBrake a que se refere esta
declarao, com nmeros de srie do ano de 2009 e seguintes (o ano claramente identificado na etiqueta de tipo,
seguido de um nmero de srie) esto conforme os requisitos dai DIRECTRIZ DO CONSELHO:
- de 17 de Maio de 2006 referente a mquinas 2006/42/CE
- de 15 de Dezembro de 2004 referente a compatibilidade electromagntica 2004/108/CEE.
- de 8 de Maio de 2000 referente emisses sonoras para as imediaes 2000/14/CE.
Para informaes referentes s emisses sonoras, ver o captulo Especificaes tcnicas. Foram respeitadas as normas
seguintes: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Entidade competente: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sucia,
executou o controle de tipo da CE segundo a directiva de mquina (2006/42/CE) artigo 12, alnea 3b. Os certificados do
controle de tipo da CE conforme anexo IX tm os nmeros: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e 0404/09/2120 - 240e
Triobrake.
Alm disso, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sucia, emitiu certificado de
conformidade com o anexo V da directiva do conselho de 8 de Maio de 2000 referente a emisses sonoras para as
imediaes 2000/14/CE. Os certificados tm os nmeros: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e.
A moto-serra fornecida est em conformidade com a que foi apresentada para controle de tipo da CE.
Huskvarna, 29 de Dezembro de 2009

Ronnie E. Goldman, Director tcnico, Produtos de Jardinagem de Consumo Portteis. (Representante autorizado da
Husqvarna AB e responsvel pela documentao tcnica).

156 Portuguese

1154212-26 Rev.3 2012-02-22


Husqvarna! usqvarna
1689, 11
Huskvarna
.

,
,
.
300
Husqvarna,
,
, ,
, . 1956
1959
,
Husqvarna .

!
!



.

H usqvarna


.
,

,
.
Husqvarna
, ,
,

.


.


.
,

.


.
.
(, ,
, .)
.
,
.

Husqvarna!

H Husqvarna AB

.
, .




.
:


K.



(K).


.


.

,
.



.
!




.

.

()

()
/


.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Greek 157

/ M
; (1)
1
2 (
.)
3 M
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 M
18
19 /
20
21 (/ .)
22 ,
23
24
25
26
27
28
29
30 (240e TrioBrake)

158 Greek

! ......................................................
: ................................
; ....................................
M
.............................................................


........................................................................
.................................................................
.....................
....................
......
...............................................
M
M ...........................
M
M ........................................................
................................................
.................................................
M MM
..........................................

: .................................
........................................
............................

.......................................................................
...............................................
,
................................
...............................................................
.............................................................
M ......................................................................
..........................................

......................................................
...........................
K ........................................

157
157
158
158

159
159
159
160
160
162
166
167
167
168
169
170
170
174
175
175
175
176
176
176
177
178
179
179

1154212-26 Rev.3 2012-02-22




.
(1) - (51) . 2-5.

. .
.
.

.
M
. .
.

.
.

!
!
!

!
,

.

. M
/


.
!


,

.


.
! p u
p p k u p
kpk. p
kpu p,
u .
!
,


.
!

. ,
,

.

,




,
.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

M!

.

/
.

,
,
.
.
.
.

,

.
.
,
.

. .
.
M
. .

.
!

.

, , ,
., .
, .

!
!

!



.
!

/
!
/
,
.
.


(2)


.
.

.
, ,

.

Greek 159


.


.

. ,


.


.

.

!

.


.


,

.

.






M ,

.

T o
.
M!
, .

.
.


.

,
.
;

.

160 Greek





. ,
.

!

.

.

,

.

.

,

.
,
.


(45).
(A)
( )
.(3)

(B)
(E) / (240e
TrioBrake). (3)

, (C)
(D)
( ). (4)

.

,
.


.

,


.

,
.

.
.

.
,
,
,

1154212-26 Rev.3 2012-02-22



.


,

()
.

,
.


.
,

,

.

. ,
,


.


.

.
.

,

.
.
,

,

.


.


,
.. .



;
. .
,
,
.

.
.
,
, .




. (A)
(= )
(B).


.
. (5)


.
,
,
(. ),

(.
).


,

,
.



,

.

/
.
, ,

.
(
)
(
).



;
.
.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Greek 161


( ),
.

!



.


.
,
, , ,
,
,
.

, .

.

!


.

!


.


(A). (6)
!
.
.
,
/
.

!

.


.
.




.

162 Greek




:
.
M
.
.

.
.



!
.

! Aoo
.

.
!

.
, .
! M
,

.

!

,

.

!

/
!
/
,
.
.



.


,

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22



O

.
M!
.

!

.



.


(A) (B).

. (7)

.
1
2


,
/
Husqvarna.

/
.


.

.

.

M (/cm)

().
(=) ().


.
.
,

(/mm).

.
.

.

()
(mm/)

!
,

.


.


.
.
.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

!

.



.



.
. M
.

.
.
,
.

. 4 mm
(0,16')
. (8)
(7)
(A)
(= ) (C).
(B)
.


.

!

!

Greek 163




.
.
!

.

.


.

.
.


.

.

!
!

!

,
.
!

.



.

, .

.

. ! M
,
.

,
. (9)
.
(10)

. (11)

(+)
(-) .

. (12)


. (13)

!

,
,
.





.

, ,
, .

.
,
.
!
,
.
M!
,

.
,

.


.
.


.

(

),

(
)

(
).


.
.

20 cm (8 )
. M 1
3/4
.


(14)

164 Greek

1154212-26 Rev.3 2012-02-22


:

. .
.
.

.
.


.


Spur (
).
.

.
.


:
.
.

!

.

. .
.

.
.
,
,
.

. .

.


. .
.

. .

.

.

.


.
4
mm,
.

:

.
. (15)
.
. (16)

.
,
.

, , .

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Greek 165

M
M

!

.

.
,


/ .

,
.


,
.

( ).
(A). (17)
M .
.
.
. (18)

, .
( )

.


. (19)

(+).
. (12)

,
.

. (13)

, .
.
. (20)

166 Greek

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

M
M

!

.

.
,

.

!
.


.
90 (RON) .

90 .
,
.
(. )
.

10
.




HUSQVARNA
.

, .
outboardoil ( TCW).
M
.

/
.

1:50 (2%) HUSQVARNA.
1:33 (3%)
JASO FB/ISO EGB.
,

,
2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60


.
. ()
.
.
()
.
M
.

,
.


(
) .
.

, .

(
).
0 oC (32 oF)
.
o
.

.

!

:


.


.

,
.

.


.

.
.
.
.

,

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Greek 167

M
.

.
.

!
.

.
,
.


M
.

(
).

3 m .
M :
1
.
.
2 ,
.
.
.
3 :

.

!


.

.

168 Greek



..
, , /,
.
.

.

,
.

.

,

.



.


.
.



.
.
. .

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

M MM

!
:


,

.

,
.

.


,
,
.
.
,
.
!
(
PULL BACK TO RESET) .
. (28)


(A).


.

.


.


:
.

. (21)
1. :

. . (24)
2. : /
( FULL CHOKE
( )).
,
. (22)
: /

. (23)

.

.
3.

(
) ,
,
.
. (26)
! M
.
.
4. "1/2 "
,
. (22)
5. ,
. (27)
,
,
.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22



,
Choke
(). ,
Choke ()
, (25)

!
,


.

,

. .
.

. (29)

.
.

.

. (30)
M
.
.

,
.

.
.
,
.

. (31)

,
. (32)

Greek 169


: (33)
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
8

.
9
.
10 .


M!

.


.

,
.
,
.

!


. .
.


.


.
.
.
.


1 :
,

.

, ,
.

170 Greek

!
,

.
2
,
, , ,
.

, .
,
.
3

( ). M

,
.
4
.
(, , ,
, .)
.
.
5
.

.


.
.
6 ,
.
M
.

.
7 ,

.

.

!

,
.

.


1 ,

.
.
, .
2 ,
.

.
.
M

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

6
7

,
. M !

.


.


,
.
.
,

.
,
.

.
.

.


.
! (34)

.
,
. (35)
, .
.

, .
.
.
,
.
.
o


. (36)
,
. ,

.


.


.

, .


. .
.

!

.
.
,
.

!

( o
,
,
).
=
.
=
.

. .
.

= .
= .
=
.

:
1
.
2 .
3
.
4 ?
5 M

?

:

.


. M
. M

M! :
! M
.
,
.

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Greek 171


.
.


M!
.
.

!

!


-.


.

,
, ,
.
.
,
,
.
.

.

.

.
. ,

. (37)
(
;) 2/3.
1/3
.
. M
.
(. 1/3
).

.
. M
.
(. 1/3 ).

.


,
2,5 oo .

. (38)



.

.

,
.
:





: ..
, , .


.


,
.
,
,
,
,
.

.

.

.
M!
,


.

172 Greek

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

.
.

.

.


. (43)

, .

(, , ),

.
135
. (39)
1
2
3

!



!

.


.
.


.
.
,
. (40)
1/4

45.

.

(90) . (41)


.

.
. 3-5 cm (1,5-2 )

.



.

,
.

,

.

.

. M


.



.
.

.
.
M


:

(.
, ).


.

.
:
,
/
.

.

/ /
.

(
) .
.
o
.

. (42)

M
!



1/10

/,
3 3-5
.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Greek 173



/.
.
.

!
. M
,
.

,
.



.

?


,
,
. (44)

.
, .

,

.


. (45)

!

.

.


,
.
.

,

.


.
.
, .
,
.

.

.
.

174 Greek

1154212-26 Rev.3 2012-02-22



.

.


Husqvarna

.

M
.
/. /
.
, .
. M

. M
.



.
.
. : . .

.
,
,
. (
)
.
,

.

!

,
. M

.

,


!
.

.
,
.

,
().


, .
. (46)

0,6 mm .


, . .

,

. (47)

, ,

.

,
.
M ,
. (48)
(240e TrioBrake)

, .
.
/


.

!
. (49)


.
.
.
,
.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Greek 175




. M .
.



, .



:


M

(3)
, (1)
(2).
,
.
. (51)

.

.

.

,
.
.

.


, .
.



,
.


.

M
.
.
: (A)
. (50)
.

,
. M
.

.

.
(
).
.

,
.
,
: ,
. ,

0,5 mm.

. (52)
!
!
/.
.

176 Greek

1154212-26 Rev.3 2012-02-22



.
.
( 5-10
)

( 10-25
)

M ( 25-40 )

,

.



.
0,6 .
.


, .
(
.)


,

.



.

, .

, ,
.

.
0,5
mm.



,
.
.
.
,
.

.
.


. .



,


. .


.

,
.


.

.

,

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Greek 177



235e

236e

240e

240e TrioBrake

, cm3

34

38

38

38

, mm

32

32

32

32

, ...

3000

3000

3000

3000

, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

0,3

0,3

0,3

0,25

8.500 ..., ml/min

0,20

0,20

0,20

0,20

4,6

4,7

4,7

5,0

dB(A)

115

115

115

115

LWA dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

M , m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

, /cm

16/40

16/40

16/40

16/40

, /cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

, /cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

, /mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

, /mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

, m/sec

17,3

17,3

17,3

17,3

,
, kg
(.. 1)

(. . 2)
,
dB(A)
, a hveq (.
3)

.1: (LWA) 2000/14/.


2: , ISO 22868,
.
1 dB
(A).
3: , ISO 22867,
.
( ) 1 m/s2.

178 Greek

1154212-26 Rev.3 2012-02-22



Husqvarna 235e, 236e, 240e 240e TrioBrake, .

M,

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

, .

,
(.)

10T

Husqvarna H30 64

56
66

1,3
7T

Husqvarna
H37, Oregon
91PX

52
56
62

K ( )
usqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, , : +46-36-146500,
Husqvarna 235e, 236e, 240e 240e TrioBrake 2009 (
)
.
- 17 2006 2006/42/E
- 15 2004 " " 2004/108/.
- 8 2000 " " 2000/14/.
, .
: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, ,
(2006/42/) 12, .
3b. IX, : 0404/09/2047 - 235e,
236e, 240e 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, ,
V 8 2000 "
" 2000/14/. : 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 235e.
.
Huskvarna 29 2009

Ronnie E. Goldman, M, .(
Husqvarna AB )

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Greek 179

VOD
Ven zkaznku,
Gratulujeme k va koupi vrobku firmy Husqvarna! Minulost
firmy Husqvarna zasahuje a do roku 1689, kdy krl Karl XI
nechal na behu potoka Husqvarna postavit tovrnu na vrobu
muket. Umstn u potoka Husqvarna bylo logick, nebo byl
potok pouvn k vrob vodn sly a tm fungoval jako vrobna
vodn sly. Bhem tch vce ne 300 let existence tovrny
Husqvarna v n bylo vyrbno mnoho vrobk, od kamen na
devo a k modernm kuchyskm spotebim, icm strojm,
jzdnm kolm, motocyklm a jin. V roce 1956 byla uvedena
na trh prvn motorov sekaka na trvu, po n nsledovala
motorov pila v roce 1959 a to je v tomto oboru dnes firma
Husqvarna psob.
Husqvarna je dnes jednm z nejpednjch svtovch vrobc
lesnch a parkovch vrobk s kvalitou a vkonnost jako
nejvy priorita. Obchodn ideou je vyvjet, vyrbt a uvdt na
trh motorem pohnn vrobky k prci v lese a parcch/
zahradch a v oboru stavebnm a inenrskch st. Clem firmy
Husqvarna je tak bt pedn co do ergonomie, pjemnho
pouvn, bezpenosti a spory ivotnho prosted, proto jsme
vyvinuli rzn finesy ke zlepen vyrobk v tchto oborech.
Jsme pesvdeni o tom, e budete spokojeni a ocente kvalitu
a vkonnost naich vrobk po dlouhou dobu. Koup nkterho
z naich vrobk vm v ppad poteby dv pstup k
profesionln pomoci ohledn oprav a servisu. Kdybyste
zakoupili v stroj jinde ne u naich autorizovanych prodejc,
zeptejte se jich na nejbli autorizovanou servisn dlnu.
Doufme, e budete s nam strojem spokojeni a e s nm
budete pracovat nerozlun po dlouhou dobu. Myslete na to, e
tento nvod k pouit je cenn doklad. Tm, e budete sledovat
jeho obsah (pouit, servis, drbu atd.), mete znan
prodlouit ivotnost stroje a jeho hodnotu pi dalm prodeji.
Budete-li v stroj prodvat, pamatujte i na to, abyste pedali
novmu vlastnkovi i nvod k pouit.
Dkujeme Vm, e vdy pouvte vrobky Husqvarna!

Spolenost Husqvarna AB se d strategi neustlho vvoje


vrobku a proto si vyhrazuje prvo mnit konstrukci a vzhled
vrobk bez pedchozho upozornn.

Symboly vyobrazen na tlese


stroje:
VSTRAHA! Motorov pily mohou bt
nebezpen! Neopatrn i nesprvn
pouvn me vst k vnmu nebo
smrtelnmu zrann obsluhy nebo jinch
osob.
Ne zanete stroj pouvat, prostudujte
si, prosm, peliv nvod k pouit a
ubezpete se, e jste dokonale pochopili
pokyny v nm uveden.
Vdy pouvejte:
Schvlenou ochrannou pilbu
Schvlenou ochranu sluchu
Ochrann brle i tt
Tento vrobek vyhovuje platnm
pedpism CE.

Emise hluku do okol dle direktivy


Evropskho spoleenstv. Emise stroje je
udna v kapitole Technick daje a na
nlepce.

Pi prci se motorov pila mus dret


obma rukama

Nikdy nedrte motorovou pilu pi prci jen


v jedn ruce.

Nedovolte, aby se hrot lity dostal do


kontaktu s jinmi pedmty.

VSTRAHA! Kdy se hrot lity dotkne


njakho pedmtu, me dojt ke
zptnmu odrazu, co zpsob reakci,
kter vyhod litu nahoru a dozadu proti
uivateli. To me mt za nsledek vn
porann osob.
Brzda etzu, zapnuta (doleva)
Brzda etzu, vypnuta (doprava)

Dal symboly/ttky na zazen se tkaj zvltnch


certifikanch poadavk pro urit obchodn trhy.

180 Czech

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VOD / OBSAH
Co je co na motorov pile? (1)
1 ttek s vrobnm slem
2 Pojistka pky plynu (zabrauje nemyslnmu pidn
plynu)
3 Pedn rukoje
4 Kryt vlce
5 Chrni lev ruky
6 Tlumi vfuku
7 Zubov oprka
8 etzov koleko piky lity
9 Zadn rukoje s krytem prav ruky
10 Pka plynu
11 Kryt spojky
12 Zachycova etzu
13 Lita
14 etz
15 Startovac madlo
16 Ndr oleje na mazn etzu
17 Startr
18 Palivov ndr
19 Pka sytie/Pojistka pky plynu pi startovn
20 Zadn rukoje
21 Stop spna (vypna zapalovn)
22 Seizovac rouby, karburtor
23 Benznov erpadlo
24 Informan a vstran ttek
25 Kolo napnn etzu
26 Knoflk
27 Kryt ezn lity
28 Kombinovan kl
29 Nvod k pouit
30 Pka brzdy fietzu ovldan pravou rukou (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Obsah
VOD
Ven zkaznku, ..........................................................
Symboly vyobrazen na tlese stroje: .............................
Co je co na motorov pile? .............................................
OBSAH
Obsah .............................................................................
OBECN BEZPENOSTN OPATEN
Ped zahjenm prce s novou motorovou pilou ..............
Upozornn ......................................................................
Vdy pouvejte zdrav rozum .......................................
Osobn ochrann pomcky .............................................
Bezpenostn vybaven stroje .........................................
ezn mechanismus .......................................................
MONT
Mont ezn lity a etzu ............................................
MANIPULACE S PALIVEM
Palivo ..............................................................................
Plnn paliva ....................................................................
Bezpenost pi manipulaci s palivem ..............................
STARTOVN A VYPNN
Startovn a vypnn .......................................................
PRACOVN POSTUP
Ped kadm pouitm: ...................................................
Obecn pracovn pokyny .................................................
Jak zabrnit zptnmu rzu ...........................................
DRBA
Veobecn ......................................................................
Nastaven karburtoru .....................................................
Kontrola a drba bezpenostnho vybaven motorov
pily ..................................................................................
Tlumi vfuku .................................................................
Vzduchov filtr ...............................................................
Zapalovac svka ............................................................
Schema technick drby ..............................................
TECHNICK DAJE
Technick daje ..............................................................
Kombinace lity a etzu .................................................
ES Prohlen o shod .....................................................

180
180
181
181
182
182
182
183
183
184
187
188
188
188
189
190
190
193
193
193
193
194
194
194
195
196
197
197

Czech 181

OBECN BEZPENOSTN OPATEN


Ped zahjenm prce s novou
motorovou pilou
Peliv si pette tento nvod k pouit.
(1) - (51) viz obrzky na str. 2-5.
Zkontrolujte, zda ezn mechanismus je sprvn upevnn a
sezen. Viz pokyny v sti Mont
Naplte a nastartujte motorovou etzovou pilu. Viz pokyny
v kapitolch Manipulace s palivem a Spoutn a
zastavovn.
Nepouvejte motorovou pilu, dokud na etz neproniklo
dostaten mnostv oleje. Viz pokyny v sti Mazn
eznho mechanismu.
Dlouhodob vystavovn psoben hluku me vst k
trvalmu pokozen sluchu. Proto vdy pouvejte
schvlenou ochranu sluchu.

!
!

VSTRAHA! Konstrukce zazen nesm


bt za dnch okolnost upravovna bez
svolen vrobce. Vdy pouvejte
originln psluenstv. Nepovolen
pravy a/nebo psluenstv me vst k
vnmu nebo smrtelnmu zrann
obsluhy nebo jinch osob.
VSTRAHA! Motorov pila je
nebezpen nstroj, pokud je pouvna
neopatrn i nesprvn, v takovm
ppad me zpsobit vn nebo i
smrteln zrann. Je velmi dleit,
abyste si prostudovali tento nvod k
pouit a abyste porozumli jeho obsahu.
VSTRAHA! Vnitn prostor tlumie
vfuku obsahuje chemiklie, kter mohou
zpsobit rakovinu. Vppad pokozen
tlumie vfuku se vyvarujte se kontaktu
stmito stmi.
VSTRAHA! Dlouhodob vdechovn
vfuk motoru, mlha od etzovho oleje
a pilinn prach mohou mt nepzniv vliv
na zdrav.

Upozornn
UPOZORNN!
Tento stroj je uren pouze k ezn deva.
Pouvejte pouze takov kombinace lity a pilovho etzu,
kter doporuujeme v kapitole Technick daje.
Nikdy stroj nepouvejte, kdy jste unaveni, po poit
alkoholu nebo kdy uvte lky, kter mohou ovlivnit v
zrak, odhad nebo koordinaci pohyb.
Pouvejte osobn ochrann pomcky. Viz pokyny v sti
Osobn ochrann pomcky.
Nikdy neupravujte stroj tak, e byste zmnili trvale jeho
pvodn konstrukci, a nepouvejte jej ani v ppad, kdy se
vm bude zdt, e ji upravil nkdo jin.
Nikdy nepouvejte stroj, kter nen zcela v podku.
Pravideln provdjte kontroly a drbu podle servisnch
pokyn popsanch v tto pruce. Nkter kony drby a
opravy mohou provdt pouze vykolen a kvalifikovan
odbornci. Viz pokyny v sti drba.
Nikdy nepouvejte dn psluenstv, kter nen
doporueno vrobcem v tto pruce. Viz pokyny v sti
ezn mechanismus a Technick daje.
VAROVN! Vdy pouvejte ochrann brle nebo ochrann
tt na obliej, abyste snili nebezpe zrann
vymrtnmi pedmty. Motorov etzov pila je schopna
vymrtit rzn pedmty, jako nap. devn tpky, mal
kousky deva atd., velkou silou. To me zpsobit vn
zrann, pedevm o.

!
!

VSTRAHA! Provoz motoru v


uzavench nebo patn vtranch
prostorch me zpsobit smrt uduenm
nebo otravu kyslinkem uhelnatm.
VSTRAHA! Vadn ezac zazen nebo
patn kombinace lity a pilovho etzu
zvyuj nebezpe zptnho odrazu!
Pouvejte pouze takov kombinace lity
a pilovho etzu, kter doporuujeme, a
dodrujte pokyny pro pilovn. Viz
pokyny v kapitole Technick daje.

Vdy pouvejte zdrav rozum (2)

VSTRAHA! Tento stroj vytv bhem


provozu elektromagnetick pole. Toto
pole me za uritch okolnost
naruovat funkci aktivnch i pasivnch
implantovanch lkaskch pstroj. Pro
snen rizika vnho i smrtelnho
porann doporuujeme osobm s
implantovanmi lkaskmi pstroji
poradit se ped pouitm stroje s lkaem
a s vrobcem implantovanho lkaskho
pstroje.

182 Czech

Nen mon zde popsat kadou ppadnou situaci, se kterou


byste se mohli pi pouvn etzov pily setkat. Vdy dvejte
pozor a pouvejte zdrav rozum Vyvarujte se vekerch
situac, kdy se domnvte, e prce s pilou je nad vae
schopnosti. Pokud si ani po peten tohoto nvodu nebudete
jisti, jak pilu sprvn pouvat, kontaktujte ped dalm
postupem odbornka. Budete-li mt njak dotazy ohledn
pouvn tto motorov etzov pily, kontaktujte vaeho
prodejce nebo ns. Velmi rdi vm poskytneme nae sluby a
pomoc a tak vm poradme, jak vai motorovou pilu pouvat
efektivn a bezpen. Pokud je to mon, absolvujte kolic
kurz pouvn motorov etzov pily. V prodejce, lesnick
kola nebo knihovna ve va obci vm mohou poskytnout
informace o tom, jak kolic materily a kurzy jsou k dispozici.
Konstrukce a technologie jsou neustle vylepovny, aby se
zvila vae bezpenost a efektivita stroje. Navtvujte
pravideln vaeho prodejce, abyste byli informovni, zda

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OBECN BEZPENOSTN OPATEN


nemete vyut njakch novch vlastnost nebo funkc, kter
byly mezitm zavedeny.

Osobn ochrann pomcky

VSTRAHA! K vtin nehod pi pouit


etzov pily dochz tehdy, kdy se
obsluha dostane do kontaktu s etzem.
Pi kadm pouit stroje je nutn
pouvat schvlen osobn ochrann
pomcky. Osobn ochrann pomcky
nemohou vylouit nebezpe razu, ale
sn mru porann v ppad, e dojde k
nehod. Podejte svho prodejce o
pomoc pi vbru sprvnho vybaven.

Schvlenou ochrannou pilbu


Ochrana sluchu
Ochrann brle i tt
Rukavice s ochranou proti proznut
Kalhoty s ochranou proti znut
Holiny s ochranou proti proznut, ocelovou pikou a
nesmekavou podrkou
Vdy mjte po ruce soupravu pro poskytovn prvn pomoci.
Hasic pstroj a lopata
Obecn by ml bt odv pilhav, ani by omezoval volnost
pohybu.
UPOZORNN! Jiskry mohou vyltvat z tlumie vfuku, od
lity a etzu nebo z jinho zdroje. Vdy mjte hasic
vybaven po ruce pro ppad, e byste je potebovali.
Mete tm pomoci zabrnit lesnmu poru.

Bezpenostn vybaven stroje


V tto sti jsou vysvtleny bezpenostn prvky stroje a jejich
funkce. Informace o prohldkch a drb najdete v kapitole
Kontrola, drba a servis bezpenostnho vybaven motorov
pily. Umstn tchto komponent na stroji naleznete v
pokynech v kapitole Co je co?.
ivotnost stroje se me zkracovat a riziko raz zvyovat,
jestlie se drba stroje neprovd sprvn anebo se opravy
neprovdj odborn. Pokud potebujete dal informace,
obrate se na nejbli servisn dlnu.

VSTRAHA! Nikdy stroj nepouvejte s


vadnmi bezpenostnmi soustmi.
Bezpenostn zazen je nutno
kontrolovat a udrovat. Viz pokyny v
kapitole Kontrola, drba a servis
bezpenostnho vybaven motorov pily.
Pokud v stroj nevyhov vem
kontrolm, odneste jej do servisn dlny k
oprav.

Brzda etzu a chrni lev ruky


Vae motorov etzov pila je vybavena brzdou etzu, kter
je urena k zastaven etzu v ppad, e dojde ke zptnmu
odrazu. Tato brzda sniuje nebezpe nehod, ale pouze vy jim
mete zabrnit.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Pi prci dbejte nejvy opatrnosti, zvlt zabezpete, aby se


ezn mechanismu v ppad zptnho rzu nikdy nemohl
dotknout dnho pedmtu (45).
Brzda etzu (A) me bt aktivovna bu run (va levou
rukou) nebo setrvankovm rozpojovacm
mechanismem.(3)
Brzda inkuje zatlaenm pfiednho krytu ruky (B) vpfied
nebo je-li pka brzdy fietzu prav ruky (E) zatlaena
nahoru a dopfiedu (240e TrioBrake). (3)
Tento pohyb uvoln pruinu mechanismu, kter sthne
psek brzdy (C) kolem hnacho systmu motoru (D) (buben
spojky). (4)
Spoutn brzdy etzu nen jedin el, pro kter je chrni
ruky konstruovn. Dal jeho dleitou bezpenostn funkc
je snen nebezpe zasaen lev ruky etzem, kdyby
uivateli vyklouzla z ruky pedn rukoje.
Brzda etzu mus bt pi startovn motorov pily
aktivovan, aby se zabrnilo oten etzu.
Pi startovn a pi pesunu na krtk vzdlenosti pouvejte
etzovou brzdu jako parkovac brzdu, abyste pedeli
nehodm, pokud existuje nebezpe, e by etz mohl
nhodn zashnout nkoho nebo nco v blzkosti vs.
Uvolnn brzdy etzu se provd zataenm chrnie ruky
zpt a k pedn rukojeti.
Zptn rz me bt zcela neekan a velmi prudk.
Vtina zptnch rz je vak slabch a neuvede vdy
brzdu etzu v innost. Pokud k takovmu zptnmu rzu
dojde, mus uivatel dret motorovou pilu tak pevn, aby mu
nevyklouzla.
Zpsob sputn brzdy etzu, a ji run nebo automaticky
mechanismem uvolovanm psobenm setrvanosti, zvis
na sle zptnho rzu a poloze motorov pily vzhledem k
pedmtu, o kter oblast zptnho rzu zavad.
Kdy dojde k silnmu zptnmu odrazu, zatmco je zna
zptnho odrazu lity nejdle od vs, brzda etzu je
konstruovna tak, e se aktivuje pohybem protizva (je
aktivovna setrvanost) ve smru zptnho odrazu.
Jestlie nen zptn rz tak prudk nebo pokud je oblast
zptnho rzu lity ble k uivateli, bude brzda etzu
uvedena v innost run pohybem lev ruky uivatele.
Pi kcen stromu je lev ruka v takov poloze, e nen
mon aktivovat brzdu etzu run. Pi tomto druhu
uchopen, kdy lev ruka je umstna tak, e neme ovlivnit
pohyb pednho krytu ruky, me bt brzda etzu
aktivovna pouze setrvanost.

Bude moje ruka aktivovat brzdu etzu


vdy v ppad zptnho odrazu?
Ne. K posunut ochrannho prvku zptnho odrazu dopedu je
zapoteb urit sly. Pokud se vae ruka ochrannho prvku
zptnho odrazu pouze lehce dotkne nebo po nm pouze
sklouzne, me se stt, e sla nebude dostaten velk, aby
uvolnila brzdu etzu. Pi prci byste tak mli pevn dret
dradlo va motorov etzov pily. Pokud tak inte a dojde k
zptnmu odrazu, mon ani neuvolnte ruku z pedn rukojeti
a nebudete aktivovat brzdu etzu, nebo se mon brzda
etzu bude aktivovat a pot, co u pila udl docela velk
skok. V takovch situacch se me stt, e brzda etzu
nezvldne etz zastavit dve, ne vs etz zashne.
V nkterch pracovnch polohch se me stt, e vae ruka
neme doshnout na ochrann prvek zptnho odrazu, aby
aktivovala brzdu etzu; napklad kdy je pila drena v poloze
pro kcen.

Czech 183

OBECN BEZPENOSTN OPATEN


Spust se aktivace brzdy etzu
setrvanost vdy, kdy dojde ke
zptnmu odrazu?

Ne. Za prv mus vae brzda fungovat. Testovn brzdy je


jednoduch, viz pokyny v kapitole Kontrola, drba a servis
bezpenostnho vybaven motorov pily. Doporuujeme vm,
abyste jej provdli ped zatkem kad smny. Za druh
mus bt zptn odraz dostaten siln, aby aktivoval brzdu
etzu. Pokud by brzda etzu byla pli citliv, byla by
aktivovna neustle, co by bylo nepjemn.

Ochrn m brzda etzu v ppad


zptnho odrazu vdy ped zrannm?
Ne. Za prv a pedevm mus vae brzda fungovat, aby vm
zajistila zamlenou ochranu. Za druh mus bt aktivovna
podle ve uvedenho popisu, aby v ppad zptnho odrazu
zastavila pilov etz. A za tet, brzda etzu me bt
aktivovna, ale kdy je lita pli blzko vs, me se stt, e
brzda nestihne zpomalit a zastavit etz dve, ne vs
motorov pila zashne.
Pouze vy a sprvn pracovn technika mohou
eliminovat zptn odraz a jeho nebezpe.

Pojistka pky plynu


Pojistka plynov pky m za kol zabrnit nemysln
manipulaci s ovldnm krtic klapky. Kdy stisknete pojistku
(A) (tzn. kdy uchopte rukoje), uvoln se ovldn krtic klapky
(B). Pustte-li rukoje, jak ovldn krtic klapky, tak pojistka
plynov pky se pesunou zpt do sv pvodn polohy. Toto
opaten znamen, e krtic klapka je pi volnobhu
automaticky zablokovna. (5)

Zachycova etzu
elem zachycovae etzu je zachytit etz v ppad, e se
petrhne nebo sesmekne z lity. To by se nemlo stt, pokud je
etz sprvn napnut (viz pokyny v sti Mont) a jestlie
uivatel dn provd kontrolu a drbu lity a etzu (viz text
v sti Obecn pracovn pokyny).

Chrni prav ruky


Krom ochrany ruky v ppad petren etzu nebo jeho
sesmeknut z lity zabezpeuje chrni prav ruky, e vtve
nebudou peket bezpenmu uchopen zadn rukojeti.

Antivibran systm
Stroj je vybaven antivibranm systmem, kter je konstruovn
tak, aby minimalizoval vibrace a usnadoval prci se strojem.
Antivibran systm stroje sniuje penos chvn mezi
jednotkou motoru/eznm mechanismem a rukojet stroje.
Tlo motorov pily, vetn eznho mechanismu, je izolovno
od rukojet pomoc antivibranch blok.
Pi ezn tvrdho deva (vtina listnatch strom) vznikaj
silnj vibrace ne pi ezn mkkho deva (vtina
jehlinatch devin). ezn s tupm i patnm etzem
(nevhodn typ i nesprvn nabrouen) zv rove vibrac.

VSTRAHA! Nadmrn vystaven


vibracm me u osob se zhorenou
funkc krevnho obhu vst k poruchm
obhovho nebo nervovho systmu. V
ppad, e byste poctili pznaky obt
zpsobench nadmrnm vystavenm
vibracm, spojte se se svm lkaem.
Mezi tyto pznaky pat ztrnulost
konetin, ztrta citu, mravenen,
pchn, bolest, zeslbnut, zmna barvy
nebo vzhledu pokoky. Tyto pznaky se
obvykle objevuj v prstech, na rukou
nebo v zpst. Tyto pznaky se mohou
zhorit pi nzkch teplotch.

Stop spna (vypna zapalovn)


Pomoc vypnae zapalovn se vypn motor.

Tlumi vfuku
Tlumi vfuku je navren tak, aby snioval hladinu hluku a
odvdl vfukov plyny smrem od uivatele.

VSTRAHA! Vfukov plyny z motoru


jsou hork a mohou obsahovat jiskry,
kter by mohly zaehnout por. Nikdy
nestartujte zazen uvnit budovy nebo v
blzkosti holavch materil!

V zemch s teplm a suchm podnebm hroz velk nebezpe


vzniku lesnch por. Me se stt, e legislativa v tchto
zemch vyaduje, e tlumi vfuku mus bt, krom jinho,
vybaven lapaem jisker v podob sky (A). (6)
VAROVN! Tlumi vfuku je bhem provozu i po zastaven
velmi hork. To plat i pi volnobhu. Dejte pozor na
nebezpe poru, zvlt pi manipulaci v blzkosti
holavch ltek nebo plyn.

VSTRAHA! Nikdy motorovou etzovou


pilu nepouvejte, kdy je tlumi vadn
nebo chyb. Vadn tlumi me znan
zvit hladinu hluku a nebezpe poru.
Vdy mjte protiporn vybaven blzko
po ruce. Nikdy motorovou pilu
nepouvejte, kdy je skov lapa jisker
vadn nebo pln chyb, je-li pouit
lapae jisker ve vaem pracovnm
prostoru povinn.

ezn mechanismus
Tato st popisuje zpsob volby eznho mechanismu a jeho
drby s tmito cli:
Snit nebezpe zptnho rzu.
Redukujte nebezpe petren nebo vyskoen etzu pily.
Doshnte optimlnho ezacho vkonu.
Prodlouit ivotnost eznho mechanismu.
Zabrate zvyovn rovn vibrac.

184 Czech

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OBECN BEZPENOSTN OPATEN


Obecn pravidla
Pouvejte pouze ezn mechanismus doporuen
vrobcem! Viz pokyny v kapitole Technick daje.
Udrujte ezac zuby etzu dn nabrouen!
Postupujte podle naich pokyn a pouvejte
doporuen vodtko pilnku. Pokozen nebo patn
nabrouen etz zvyuje nebezpe nehody.
Udrujte sprvnou vli omezovacch zub! Dodrujte
nae pokyny a pouvejte doporuenou mrku
omezovacch zub. Pli velk vle zvyuje nebezpe
zptnho odrazu.
Udrujte sprvn napnut etzu! V ppad, e je etz
povolen, je pravdpodobnj jeho sesmeknut, krom toho
to vede ke zvenmu opoteben lity, etzu a hnacho
etzovho koleka.
Udrujte ezn mechanismu dn namazan a v
dobrm stavu! U patn namazanho etzu je
pravdpodobnj jeho petren a krom toho to vede ke
zvenmu opoteben lity, etzu a hnacho etzovho
koleka.

ezac zazen uren pro minimalizaci


zptnho odrazu

VSTRAHA! Vadn ezac zazen nebo


patn kombinace lity a pilovho etzu
zvyuj nebezpe zptnho odrazu!
Pouvejte pouze takov kombinace lity
a pilovho etzu, kter doporuujeme, a
dodrujte pokyny pro pilovn. Viz
pokyny v kapitole Technick daje.

Jedin zpsob, jak zcela zabrnit zptnmu rzu, je


zabezpeit, aby se oblast zptnho rzu lity nikdy nieho
nedotkla.
inky zptnho rzu mete snit pouitm eznho
mechanismu se zabudovanou redukc zptnho rzu a
pouvnm nabrouenho a dobe udrovanho etzu.
Lita
m je polomr hrotu men, tm je men i nebezpe zptnho
odrazu.
etz
etz se skld z uritho potu lnk, kter se dodvaj ve
standardn verzi i ve verzi se snenm rizikem zptnho rzu.
UPOZORNN! dn pilov etz nesniuje nebezpe
zptnho odrazu.

VSTRAHA! Jakkoliv kontakt s


rotujcm pilovm etzem me zpsobit
velmi vn zrann.

Nkter vrazy, kter popisuj litu a etz


Aby byla udrena bezpenostn funkce etzovho zazen,
muste vymovat opoteben a pokozen kombinace lity a
etzu za litu a etz doporuen spolenost Husqvarna.
Informace o doporuench kombinacch lity a etzu
naleznete v sti Technick daje.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Lita
Dlka (palce/cm)
Poet zub na etzovm koleku piky lity (T).
Rozte etzu (=pitch) (v palcch). Vzdlenost mezi
unecmi lnky etzu mus odpovdat vzdlenostem mezi
zuby na etzovm koleku piky lity i na hnacm
etzovm koleku. Poet unecch lnk (ks). Poet
unecch lnk je uren dlkou lity, rozte etzu a
potem zub etzovho koleka piky lity.
ka drky lity (palce/mm). ka drky lity mus
odpovdat tlouce unecch lnk etzu.
Otvor pro mazn etzu a otvor pro napna etzu. Lita
mus odpovdat konstrukci etzov pily.
etz
Rozte etzu (=pitch) (v palcch)
Tlouka unecho lnku (mm/palce)
Poet unecch lnk (ks).

Osten etzu a nastavovn vle


omezovacch zub

VSTRAHA! Pi prci s etzem vdy


noste rukavice k ochran rukou ped
zrannm.

Obecn informace o brouen ezacch zub


Nikdy nepouvejte tup etz. Kdy je etz tup, muste
vyvinout mnohem vt slu, abyste protlaili litu skrz devo
a bran tsky bude velmi mal. Velmi tup pilov etz
nebere tsky vbec. Jedinm vsledkem bude devn
prach.
Ostr etz si dobe prozne cestu devem a produkuje
dlouh siln tsky.
ezn st etzu se nazv ezac lnek a skld se z
ezacho zubu (A) a bitu omezovacho zubu (B). Hloubka
ezu je urena rozdlem vek tchto dvou soust. (7)
Pi brouen ezacho zubu muste mt na pamti tyi dleit
faktory.
1 hel brouen
2 hel bitu
3 Poloha pilnku
4 Prmr pilnku
Bez sprvnho vybaven je velice tk etz sprvn nabrousit.
Doporuujeme vm, abyste pouvali nae vodtko pilnku. To
vm pome u vaeho etzu doshnout snen zptnho
odrazu a maximln ezac vkon.
Informace o osten etzu naleznete v sti Technick daje.

VSTRAHA! Odchlen od pokyn k


osten vrazn zvyuje nebezpe
zptnho odrazu.

Brouen ezacch zub


K brouen ezacch zub budete potebovat kruhov pilnk a
vodtko pilnku. Informace o velikostech pilnku a vodtka, kter
jsou doporueny pro v pilov etz, naleznete v sti
Technick daje.
Zkontrolujte, zda je etz sprvn napnut. Uvolnn etz
se uhb do stran, co znesnaduje jeho sprvn
nabrouen.

Czech 185

OBECN BEZPENOSTN OPATEN


ezac zuby vdy bruste zevnit smrem ven a pi zptnm
tahu snite tlak na pilnk. Vechny zuby nabruste nejprve na
jedn stran, potom otote pilu a nabruste zuby na druh
stran.

Dotahujte kryt spojky otenm knoflku po smru


hodinovch ruiek a zvedejte pitom hrot lity. (13)

Nabruste vechny zuby na stejnou dlku. Kdy je dlka


ezacch zub men ne 4 mm (0,16 palce), etz je
opotebovan a je nutno jej vymnit. (8)

Mazn eznho mechanismu

Obecn informace o nastavovn vle omezovacch


zub (7)
Pi osten ezacch zub (A) zmenujete vli omezovacch
zub (hloubku ezu) (C). Abyste udreli ezn vkon muste
vypilovat omezovac (B) zuby na doporuenou vku.
Informace o vli omezovacch zub pro v konkrtn etz
naleznete v sti Technick daje.

VSTRAHA! Nebezpe zptnho odrazu


se zvyuje, jestlie je vle omezovacch
zub pli velk!

Sezen vle omezovacch zub


Ped sezenm vle omezovacch zub je nutno nov
naostit ezac zuby. Doporuujeme, abyste vli
omezovacch zub seizovali pi kadm tetm osten
etzu. UPOZORNN! Toto doporuen pedpokld, e
dlka ezacch zub nen nadmrn zmenena.
K sezen vle omezovacch zub budete potebovat ploch
pilnk a mrku omezovacch zub. Doporuujeme, abyste
pro vli omezovacch zub pouvali nae vodtko pilnku,
abyste zskali sprvnou hodnotu vle omezovacch zub a
sprvn hel bitu omezovacch zub.
Nasate vodtko pilnku na etz pily. Informace o pouvn
vodtka pilnku naleznete na obalu. Pomoc plochho pilnku
odpilujte nadmrn pesahujc st bitu omezovacch
zub. Vle omezovacch zub je sprvn, kdy pi
protahovn pilnku pes vodtko nebudete ctit dn odpor.

Napnn etzu

!
!

VSTRAHA! Uvolnn etz se me


sesmeknout a zpsobit vn nebo
dokonce smrteln zrann.
VSTRAHA! Vdy pouvejte schvlen
ochrann rukavice. I etz, kter se
nepohybuje, me zpsobit vn
porann uivateli nebo jinm osobm,
kter maj pstup k etzu.

m dle se etz pouv, tm vce se zvtuje jeho dlka.


Proto je dleit pravideln etz napnat a vymezovat vli.
Napnut etzu kontrolujte pi kadm doplovn paliva.
UPOZORNN! Bhem doby zbhu novho etzu by se mlo
jeho napnut kontrolovat astji.
Napnte etz co mon nejvce, ale tak, aby bylo jet mono
jej rukou voln posouvat po lit. (9)
Uvolnte knoflk jeho vytaenm. (10)
Pro uvolnn krytu lity otote knoflkem proti smru
hodinovch ruiek. (11)
Nastavte napnut etzu otoenm kola smrem dol (+) pro
zven napnut a nahoru (-) pro snen napnut. Zvednte
hrot vodic lity a nastavte pitom pnut. (12)

186 Czech

Pro zajitn napnut zastrte knoflk zpt. (14)

VSTRAHA! patn mazn eznho


mechanismu me zpsobit petren
etzu, co by mohlo vst k vnm nebo
dokonce smrtelnm zrannm.

Olej na mazn etzu


Olej na mazn etzu mus mt dobrou pilnavost k etzu a
mus si uchovvat viskozitu bez ohledu na to, zda je hork lto
i chladn zima.
V rmci vvoje a vroby motorovch pil jsme vyvinuli i optimln
olej na mazn etz, kter je zaloen na rostlinnm oleji a je
dky tomu biologicky snadno rozloiteln. Doporuujeme
pouvat tento olej, kter zabezpeuje maximln ivotnost
etzu a z V ppad, e n olej na mazn etz nen k
dispozici, doporuujeme standardn olej na etzy.
Nikdy nepouvejte vyjet olej! Je to nebezpen pro vs,
pro stroj i pro ivotn prosted.
UPOZORNN! Pokud maete pilov etz rostlinnm
olejem, ped dlouhodobm uskladnnm rozeberte a
vyistte drku lity a pilov etz. Jinak hroz nebezpe,
e olej pro mazn etzu zoxiduje, co by mlo za nsledek,
e pilov etz zatuhne a etzka na hrotu lity se zade.
Plnn oleje na mazn etz
Vechny nmi vyrbn motorov pily jsou vybaveny
systmem automatickho mazn etzu. U nkterch
model je rovn nastaviteln prtok oleje.
Ndrka oleje pro mazn etzu a ndrka s palivem jsou
konstruovny tak, e palivo vytk ped olejem pro mazn
etzu.
Tato bezpenostn funkce ale vyaduje, abyste pouvali
sprvn typ oleje pro mazn etzu (kdyby byl olej pli
dk, vytkal by ped palivem), a abyste sedili karburtor
podle doporuen (slab sms me znamenat, e palivo
vydr dle ne olej). Tak muste pouvat doporuen
ezac vybaven (lita, kter je pli dlouh, bude potebovat
vce oleje pro mazn etzu).
Kontrola mazn etzu
Kontrolujte mazn etzu pi kadm doplovn paliva. Viz
pokyny v kapitole Mazn hrotu lity.
Ze vzdlenosti asi 20 cm (8 palc) namite piku ezn lity
na svtlou plochu. Po 1 minut bhu pily pi rovni plynu na
3/4 by se mla na tto ploe objevit zeteln stopa
nastkanho oleje.
Pokud mazn etzu nefunguje:
Zkontrolujte, zda nen ucpan mazac kanlek lity. V
ppad poteby jej vyistte.
Zkontrolujte, zda je drka ezn lity ist. V ppad
poteby ji vyistte.
Zkontrolujte, zda se etzov koleko piky lity voln ot
a zda nen mazac otvor v etzovm koleku ucpan. V
ppad poteby koleko namate a otvor vyistte.
V ppad, e ani po proveden ve uvedench kontrol a
pslunch opaten systm mazn etzu stle nefunguje, je
nutno vyhledat servisn opravnu.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OBECN BEZPENOSTN OPATEN / MONT


Hnac koleko etzu

Mont ezn lity a etzu

Buben spojky je vybaven elnm etzovm kolekem


(etzov koleko je pivaeno k bubnu).
Pravideln kontrolujte rove opoteben hnacho etzovho
koleka. Vymte jej, pokud je nadmrn opoteben.
Vymte hnac etzov koleko pi kad vmn etzu.
Kontrola opoteben eznho mechanismu
Denn provdjte kontrolu etzu, piem se zamte na:
Viditeln praskliny nt a lnk.
Zda nen etz zatuhl.
Zda nejsou nty a lnky siln opoteben.
Vymte pilov etz, pokud vykazuje nkter z ve
uvedench bod.
Vrobce doporuuje porovnvat stvajc etz s novm
etzem a tak zjistit, jak je stvajc etz opoteben.
Pokud je dlka ezacch zub men ne 4 mm, etz je nutno
vymnit.
Lita
Pravideln kontrolujte:
Zda se na hranch ezn lity netvo otepy. V ppad
poteby tyto otepy obruste pilnkem. (15)
Zda nen drka lity siln opoteben. V ppad poteby
litu vymte. (16)
Zda nen pika lity nerovnomrn i siln opoteben.
Pokud se na spodn stran piky lity vytvej prohlubn,
znamen to, e je etz pli voln.
Jestlie chcete prodlouit ivotnost lity, mli byste ji denn
obracet.

VSTRAHA! K vtin nehod pi pouit


etzov pily dochz tehdy, kdy se
obsluha dostane do kontaktu s etzem.
Pouvejte osobn ochrann pomcky.
Viz pokyny v sti Osobn ochrann
pomcky.
Nepoutjte se do dn prce, na ni
nejste podle svho mnn nleit
zacvieni. Prostudujte si pokyny v
stech Osobn ochrann pomcky, Jak
zabrnit zptnmu rzu, ezn
mechanismus a Obecn bezpenostn
pokyny.

VSTRAHA! Ped provdnm kontroly i


drby vypnte motor. Vypna se
automaticky vrt do vchoz polohy.
Abyste se pi monti, kontrole a/nebo
drb vyhnuli nezamlenmu
nastartovn je nutno vdy odejmout
rozbuku od zapalovac svky.
Pi prci s etzem vdy noste rukavice k
ochran rukou ped zrannm.

Zkontrolujte, zda je brzda etzu v neaktivovan poloze


pesunutm chrnie lev ruky k pedn rukojeti.
Odstrate knoflk a vyjmte kryt spojky (brzdu etzu). Sejmte
dopravn krouek (A). (17)
Nasate litu na upevovac rouby. Zasute ji co nejvce
dozadu. Pevlknte etz pes hnac etzov koleko a usate
jej do drky v lit. Zante na horn stran lity. (18)
Zkontrolujte, zda bity ezacch lnk smuj na horn hran
lity dopedu.
Namontujte kryt spojky (brzdu etzu) a stavc ep etzu
umstte do vezu v lit. Zkontrolujte, zda hnac lnky
etzu sprvn zapadaj do hnacho etzovho koleka a je-li
etz v drce lity. (19)
Napnte etz otoenm kola smrem dol (+). etz by ml
bt napnut tak, aby nebyl proven pod spodn st lity.
(12)
etz je sprvn napnut tehdy, kdy nen proven pod
spodn st lity, ale pesto jm lze lehce otoit rukou. Pidrte
hrot lity a otoenm knoflku ve smru hodinovch ruiek
upevnte spojku lity. (13)
Bhem doby zbhu po nasazen novho etzu je zapoteb
asto kontrolovat jeho napt. Kontrolujte napt etzu
pravideln. Sprvn napnut etz zaruuje dobr ezn vkon
a dlouhou ivotnost. (20)

Mont zubov oprky


Pokud chcete namontovat zubovou oprku, obrate se na
servisn opravnu.

Vyvarujte se situac, kde hroz nebezpe


zptnho rzu. Viz pokyny v sti
Bezpenostn vybaven zazen.
Pouvejte doporuen ochrann
pomcky a pravideln kontrolujte jejich
stav. Prostudujte si pokyny uveden v
sti Obecn pracovn pokyny.
Zkontrolujte, zda vechny bezpenostn
funkce etzov pily funguj. Prostudujte
si pokyny v stech Obecn pracovn
pokyny a Obecn bezpenostn opaten.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Czech 187

MANIPULACE S PALIVEM
Palivo
Pamatujte si! Stroj je vybaven dvoudobm motorem a pi jeho
provozu se mus vdy pout sms benznu a oleje pro
dvoudob motory. Je dleit pesn odmit mnostv
pimchvanho oleje, aby se zaruilo, e se doshne sprvn
smsi. Kdy smchvte mal mnostv paliva s olejem, i velmi
mal nepesnosti mohou vrazn ovlivnit pomr sloek smsi.

VSTRAHA! Pi manipulaci s palivem


vdy zajistte dostaten vtrn.

Benzn
Pouvejte vdy kvalitn olovnat i bezolovnat benzn.
Doporuen nejni poet oktan je 90 (RON).
Provozujete-li motor na benzin s nim potem oktan ne
90, me dojt k tluen v motoru. Toto vede ke zven
teplot motoru a zvenmu zaten loisek, co me
zpsobit tk havrie motoru.
Pi souvisl prci pi vysokch otkch (nap. odvtvovn)
se doporuuje vy oktanov slo.

Nikdy nepouvejte vyjet olej. To by mlo za nsledek


pokozen olejovho erpadla, lity a etzu.
Je dleit pouvat olej sprvn tdy (s vhodnm rozsahem
viskozity), kter odpovd teplot vzduchu.
Za teplot pod 0 C (32 F) se u nkterch olej zvyuje
nadmrn viskozita (tuhnou). To me petovat olejov
erpadlo a vst k pokozen jeho nkterch soust.
Pi vbru oleje na mazn etz se obrate na nejbli
servisn opravnu.

Plnn paliva

V blzkosti paliva nekute ani neumisujte


dn hork pedmty.
Ped doplnnm paliva motor vypnte a
nechte jej po nkolik minut zchladnout.
Ped doplovnm paliva otvrejte uzvr
ndre pomalu, aby se mohl zvolna
uvolnit petlak.

Zajdn
Bhem prvnch 10 hodin se vyhnte chodu na pli vysok
otky.

Po doplnn paliva peliv uzavete


uzvr palivov ndre.

Olej pro dvoudob motory


Abyste doshli co nejlepch vsledk a vkonu, pouvejte
olej pro dvoudob motory HUSQVARNA, kter je vyrbn
speciln pro nae vzduchem chlazen dvoudob motory.
Nikdy nepouvejte olej pro dvoudob motory chlazen
vodou, nkdy tak nazvan olej pro lodn motory (tzv.
TCW).
Nikdy nepouvejte olej uren pro tydob motory.
Olej nzk kvality nebo pli bohat sms oleje a paliva me
ohrozit funknost katalyztoru a zkrtit jeho ivotnost.
Pomr smsi
1:50 (2%) s olejem pro dvoudob motory HUSQVARNA.
1:33 (3%) s ostatnmi oleji urenmi pro dvoudob motory
chlazen vzduchem, klasifikovanmi pro JASO FB/ISO EGB.
Benzn, litr

2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Mchn smsi
Vdy mchejte benzn a olej v ist ndob uren na
pohonn hmoty.
Mchn zante vdy nalitm poloviny dvky benznu. Potom
pidejte celou dvku oleje. Sms paliva dobe promchejte
(protepejte). Pidejte zbvajc polovinu dvky benznu.
Sms paliva ped nalitm do palivov ndre zazen
dkladn promchejte (protepejte).
Nemchejte vt dvku paliva ne na jeden msc dopedu.
Pokud po del dobu stroj nepouvte, vyprzdnte a
vyistte palivovou ndr.

Olej na mazn etzu


Jako mazivo doporuujeme pouvat speciln olej (etzov
olej) s dobrmi adhezvnmi vlastnostmi.

188 Czech

Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru


doplovn paliva.
Oistte plochu kolem uzvru palivov ndre. Pravideln
istte ndrky paliva a oleje na mazn etzu. Filtr paliva je
nutno vymovat alespo jednou za rok. Zneitn v ndrkch
zpsobuje poruchy. Ped doplovnm paliva zajistte dobr
promchn smsi protepnm ndoby. Obsah ndrek paliva a
oleje na mazn etzu je peliv sladn. Ndrky paliva a oleje
na mazn etzu by se proto mly vdy plnit zrove.

Olej pro dvoudob motory, litr

VSTRAHA! Pi tto innosti hroz


nebezpe poru, kter mete snit, kdy
budete dodrovat nsledujc opaten:

VSTRAHA! Palivo a jeho vpary jsou


velmi vzntliv. Pi manipulaci s palivem a
olejem na mazn etzu dbejte nejvy
opatrnosti. Nezapomnejte na nebezpe
poru, vbuchu a nadchn vpar.

Bezpenost pi manipulaci s
palivem
Nikdy nedoplujte palivo do stroje za chodu motoru.
Pi doplovn paliva i mchn smsi (benzn a olej pro
dvoudob motory) zajistte dostaten vtrn.
Ped zahjenm startovn se s motorovm foukaem
pemstte alespo 3 m od msta, kde jste doplovali palivo.
Stroj nikdy nestartujte:
1 Jestlie vm na zazen peteklo palivo nebo olej na mazn
etz. Dkladn otete vylitou kapalinu a nechte zazen
oschnout.
2 Jestlie jste potsnili palivem sebe nebo odv, pevlknte
se. Omyjte ty sti tla, kter byly v kontaktu s palivem.
Pouijte mdlo a vodu.
3 Jestlie ze stroje unik palivo. Pravideln kontrolujte tsnost
uzvru palivov ndre a pvod paliva.

VSTRAHA! Nikdy nepouvejte stroj,


kter m viditeln pokozen kryt
zapalovacch svek a zapalovac kabel.
Zvyuje se zde nebezpe jisken, kter
me zpsobit por.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MANIPULACE S PALIVEM / STARTOVN A VYPNN


Peprava a pechovvn
Motorovou pilu a palivo vdy uchovvejte tak, aby nehrozilo
nebezpe, e ppadn niky nebo vpary pijdou do styku s
jiskrami i otevenm ohnm z elektrickch zazen,
elektromotor, rel/spna, bojler a podobn.
Palivo vdy skladujte ve schvlench ndobch urench k
tomuto elu.
Pi skladovn po del dobu nebo pi peprav motorov pily
je nutn ndre paliva a mazacho oleje vyprzdnit.
Informace o likvidaci paliva a oleje na mazn etz zskte
u nejbli benznov pumpy.
Ped odstavenm na del dobu se ujistte, e je stroj ist a
je zajitn kompletnm servisem.
Pi peprav nebo skladovn stroje mus bt pepravn kryt
vdy nasazen na ezacm zazen, aby se zabrnilo
nemyslnmu kontaktu s ostrm etzem. I etz, kter se
nepohybuje, me zpsobit vn porann uivateli nebo
jinm osobm, kter maj pstup k etzu.
Zajistte stroj bhem pepravy.

Dlouhodob uskladnn
V dobe vtranm prostoru vyprzdnte ndrky s benznem a
olejem. Skladujte palivo ve schvlench ndobch na
bezpenm mst. Nasate kryt lity. Oistte stroj. Viz
pokyny v kapitole asov pln drby.

siln a rychle a zathnte, a motor nasko. Nikdy


nemotejte startovac lanko kolem ruky. (26)
VAROVN! Nevytahujte celou dlku lanka startru,
nepoutjte startovac madlo a nenechvejte pln vytaen
lanko samovoln navjet. To by mohlo stroj pokodit.
4. Jakmile motor nasko (uslyte bafnut), zamknte
napl tla tko sytie.
5. Drazn tahejte za startovac ru, dokud motor
nenastartuje. (27) Nechte motor bet ticet sekund, aby se
zahl, a potom stisknte ovlada plynu a nastavte normln
volnobn otky.
Jeliko je brzda etzu stle jet zapojena, je nutno co nejdve
snit poet otek motoru na volnobh, eho doshnete tm,
e rychle vypojte drk krtc klapky plynu. Tm se vyhnete
zbytenmu opotebovn spojky, bubnu spojky a brzdnho
psu.
Pamatujte si! Znovu aktivujte brzdu etzu zatlaenm
pednho krytu ruky zpt (oznaeno PULL BACK TO RESET)
smrem k pedn rukojeti. etzov pila je nyn pipravena k
pouit. (28) Na zadnm okraji pily je zjednoduen
navdc pomcka ke startovn s obrzky popisujcmi
jednotliv kroky (A).

Startovn a vypnn

VSTRAHA! Ped startovnm


nezapomnejte na nsledujc:

Tepl motor
Brzda etzu mus bt pi startovn
motorov pily aktivovan, aby se snilo
nebezpe kontaktu s rotujcm etzem.
Nikdy nestartujte motorovou pilu ani by
byla lita, etz a vechny kryty sprvn
namontovny. Spojka se jinak me
uvolnit a zavinit raz.
Postavte stroj na pevnou podloku.
Ujistte se, e stojte bezpen a e se
etz neme nieho dotknout.
Zajistte, aby se v pracovn oblasti a
jejm okol nezdrovaly nepovolan
osoby i zvata.

Studen motor
Startovn: Pi startovn je nutn, aby brzda etzu byla
zapojena. Aktivujte brzdu posunutm krytu ruky proti zptnmu
odrazu vped. (21)
1. Benznov erpadlo: Zmnte nkolikrt gumovou
membrnu benznovho erpadla, a dojde k naplovn prostoru
pod membrnou palivem. Membrna nemus bt pln. (24)
2. Syti: Zcela vythnte modrou pku sytie/startru (na
pozici FULL CHOKE - PLN SYTI). Kdy je pka sytie/
volnobhu zcela pitaen, automaticky se nastav sprvn
nastaven krtic klapky.(22)
Startovac plyn: Sprvnho nastaven sytie/startovacho plynu
se doshne vysunutm pky sytie do polohy zapnuto. (23)

Startovn
Levou rukou uchopte pedn rukoje. Pravou nohu zasute do
zadn rukojeti a pilpnte motorovou pilu pevn k zemi.
3. Uchopte pravou rukou startovac rukoje a pomalu
vythnte startovac lanko a poctte odpor (v tto chvli dolo
k zaskoen zpadek ve startovacm mechanizmu) a potom

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Startujte stejn jako v ppad chladnho motoru, pouze bez


nastaven regule sytie do polohy sycen. Nastavte plyn na
startovac pozici vytaenm modr pky sytie do polohy
sycen a pak ji znovu zatlate dovnit. (25)

VSTRAHA! Dlouhodob vdechovn


vfuk motoru, mlha od etzovho oleje
a pilinn prach mohou mt nepzniv vliv
na zdrav.

Nikdy nestartujte motorovou pilu ani by byla lita, etz a


vechny kryty sprvn namontovny. Viz pokyny v sti
Mont Kdy nen na motorov pile namontovna lita ani
etz, spojka me voln fungovat a zpsobit vn zrann.
(29)
Brzda etzu mus bt pi startovn motorov pily
aktivovan. Viz pokyny v kapitole Sputn a zastaven.
Nikdy motorovou etzovou pilu nestartujte tak, e byste ji
pustili na zem. Tato metoda je extrmn nebezpen,
protoe mete nad motorovou pilou lehce ztratit kontrolu.
(30)
Nikdy nestartujte stroj v uzavenm prostoru. Vdechovn
vfukovch zplodin je nebezpen.
Sledujte sv okol a pesvdte se, e nehroz dn
nebezpe, e by mohly njak osoby nebo zvata pijt do
styku s eznm mechanismem .
Vdy drte motorovou pilu obma rukama. Pravou ruku
mjte na zadn rukojeti a levou ruku na pedn rukojeti. Toto
uchycen mus pouvat vichni uivatel - pravci i
levci. Rukoje drte pevn tak, e palce a ostatn prsty
obtote okolo rukojeti motorov etzov pily. (31)

Vypnn
Motor zastavte stisknutm tlatka stop. (32)

Czech 189

PRACOVN POSTUP
Ped kadm pouitm: (33)
1 Zkontrolujte, zda brzda etzu dn funguje a nen
pokozen.
2 Zkontrolujte, zda zadn kryt prav ruky nen pokozen.
3 Zkontrolujte, zda drk krtc klapky plynu dn funguje a
nen pokozen.
4 Zkontrolujte, zda vypna funguje sprvn a zda nen
pokozen.
5 Zkontrolunjte, zda nen nkter z rukojet zneitna olejem.
6 Zkontrolujte, zda systm tlumen vibrac dn funguje a
nen pokozen.
7 Zkontrolujte, zda je tlumi zvuku dn pipevnn a nen
pokozen.
8 Zkontrolujte, zda jsou vechny dly na motorov pile
dotaeny a nejsou pokozeny nebo chyb.
9 Zkontrolujte, zda je lapa etzu na svm mst a nen
pokozen.
10 Zkontrolujte napnut etzu

Obecn pracovn pokyny


UPOZORNN!
Tato st popisuje zkladn bezpenostn pravidla pi
pouit motorov pily. Tyto informace nikdy nemohou
nahradit profesionln zrunost a zkuenost. V ppad, e
se dostanete do situace, kdy se nectte bezpen,
ukonete prci a podejte o radu odbornka. Mete se
obrtit na prodejce motorovch pil, servisn opravnu nebo
na zkuenho uivatele motorovch pil. Nepoutjte se do
dn prce, na kterou se ctte nedostaten kvalifikovni!
Ped zahjenm prce s motorovou pilou je nutn pochopit
princip a inky zptnho rzu a to, jak mu pedchzet. Viz
pokyny v sti Jak zabrnit zptnmu rzu.
Ped zahjenm prce s motorovou pilou muste pochopit
rozdl mezi eznm horn a spodn stranou lity. Viz pokyny
v kapitolch Jak zabrnit zptnmu odrazu pily a
Bezpenostn zazen stroje.
Pouvejte osobn ochrann pomcky. Viz pokyny v sti
Osobn ochrann pomcky.

Zkladn bezpenostn pravidla


1 Sledujte sv okol:
Abyste zabezpeili, e dn lid, zvata ani nic jinho
neme ovlivnit vai kontrolu nad strojem.
Abyste se ujistili, e cokoli z ve uvedenho je mimo dosah
pily a e nikdo neme bt zrann padajcm stromem.
VAROVN! Dodrujte ve uveden pokyny, ale nepouvejte
motorovou pilu v takovch situacch, kde byste se nemohli
dovolat pomoci v ppad nehody.
2 Nepouvejte motorov fouka za patnho poas, jako
nap. v hust mlze, prudkm deti, silnm vtru, silnm
mrazu apod. Prce za chladnho poas je navn a asto s
sebou nese zven nebezpe, jako nap. kluzkou pdu,
nepedvdateln smr pdu poraenho stromu apod.
3 Zvltn opatrnosti dbejte pi odstraovn malch vtv, vyvarujte
se ezn kov (tj. ezn mnoha malch vtviek najednou). Mal
vtviky se mohou zachytit do etzu, kter je potom me
vymrtit proti uivateli a zpsobit mu vn zrann.
4 Ujistte se, e se mete voln pohybovat a bezpen stt.
Zkontrolujte, zda ve vaem bezprostednm okol nejsou
njak pekky (koeny, kameny, vtve,jmy, pkopy
apod.), pro ppad, e by bylo nutn se rychle pesunout.
Zvltn pozornost vnujte prci ve svaitm ternu.

190 Czech

5 Ponejte si obzvlt opatrn pi ezn napnutch kmen.


Napnut kmen me neekan odpruit a navrtit se do sv
pirozen polohy, jak ped tak i po ezn. Nesprvn poloha vs
nebo ezu me vst k tomu, e strom udei vs nebo stroj a vy
ztratte kontrolu. Ob okolnosti mohou zpsobit vnou nehodu.
6 Pi penen motorov pily vypnte motor a zajistte etz
pomoc brzdy etzu. Pilu vdy penejte tak, aby lita a etz
smovaly dozadu. Pokud pilu pepravujete i pente na del
vzdlenost, nasate na eznou litu ochrann kryt.
7 Kdy polote motorovou etzovou pilu na zem, zablokujte
pilov etz pomoc brzdy etzu a zajistte, abyste na stroj
neustle vidli. Kdy od va motorov pily odejdete na
jakkoliv dlouhou dobu, vypnte motor.

VSTRAHA! Nkdy tsky uvznou v


krytu spojky a zpsob zaseknut etzu.
Ped itnm vdy vypnte motor.

Obecn pravidla
1 Kdy pochopte, co zptn rz je a jak k nmu dochz,
mete omezit nebo vylouit moment pekvapen. Tm, e
se budete na jeho monost pipraveni, snte jeho riziko.
Zptn rz je obvykle pomrn slab, ale nkdy me bt
velmi neekan a velmi prudk.
2 Je zapoteb pilu vdy dret pevn pravou rukou za zadn
rukoje a levou rukou za pedn rukoje. Sprvn uchopen je
takov, e palce a prsty obemknou rukojeti. Takto by ml
uchopit rukojeti kad uivatel, a je pravk nebo levk. Toto
dren minimalizuje inek zptnho rzu a pomh udret
motorovou pilu pod kontrolou. Rukojeti nepoutjte!
3 Vtina raz vyplvajcch ze zptnho rzu vznik pi
odvtvovn. Uivatel mus stt pevn obma nohama na
pevnm podkladu a mus zabezpeit, aby se v jeho
bezprostednm okol nenachzelo nic, co by mohlo zpsobit
kloptnut i ztrtu rovnovhy.
Ke zptnmu rzu velmi asto dochz tehdy, kdy v
okamiku momentlnho nesoustedn uivatele oblast
zptnho rzu lity zavad o vtev, blzk kmen nebo jin
pedmt.
Mjte neustle pehled o ezanm pedmtu. Pokud jsou
pedmty, kter chcete ezat, mal a lehk, mohou se
zaklnit do etzu pily a bt vymrtny smrem k vm. I kdy
to pro vs nemus bt nebezpen, mohlo by vs to
pekvapit a mohli byste ztratit kontrolu nad pilou. Nikdy pilou
neezejte na sob narovnan kldy nebo vtve, ani byste je
nejprve od sebe oddlili. Vdy ezejte pouze jednu kldu
nebo jeden kus. Odklzejte naezan kusy pry, aby byl v
pracovn prostor stle bezpen.
4 Uivatel by nikdy neml pracovat s motorovou pilou
nad rovn ramen a ezat pouze pikou lity. Pilu pi
prci nikdy nedrte pouze jednou rukou! (34)
5 K tomu, abyste mli plnou kontrolu nad motorovou pilou, je
nutno stt pevn. Nikdy nepracujte ve stoje na ebku, na
strom nebo tam, kde nemte pod nohama pevnou pdu. (35)
6 Pi ezn vdy vyuvejte vysokou rychlost, tzn. pln plyn.
7 Dbejte velk opatrnosti pi ezn horn stranou lity, tj. kdy
eete kmen zespodu. To se oznauje jako ezn
odbhajcm etzem. etz se sna tlait pilu dozadu
smrem k uivateli. Pokud se etz zakln, motorov
etzov pila se me vymrtit dozadu smrem k vm.
8 Pokud uivatel neklade tto tlan sle odpor, je nebezpe,
e se pila posune tak daleko dozadu, e ve styku s ezanm
kmenem zstane pouze pika lity a dojde ke zptnmu
rzu. (36)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PRACOVN POSTUP
ezn spodn stranou lity, tzn. shora dol, se oznauje jako
ezn nabhajcm etzem. V tomto ppad etz pitahuje
pilu smrem ke stromu a pedn st tla pily se pi ezn
bezprostedn opr o kmen. ezn nabhajcm etzem
poskytuje uivateli lep kontrolu nad motorovou pilou a
polohou oblasti zptnho rzu.
9 Brouen a drbu etzu a lity provdjte vdy podle
pslunch pokyn. Pi vmn lity a etzu pouvejte
vhradn kombinace doporuen vrobcem. Prostudujte si
pokyny v sti _ezn mechanismus a Technick daje.

Zkladn techniky ezn

VSTRAHA! Nikdy pilu pi prci nedrte


pouze jednou rukou. Motorovou
etzovou pilu nen mon bezpen
ovldat, je-li drena pouze jednou rukou.
Vdy drte motorovou pilu pevn obma
rukama za rukojeti.

Veobecn
Pi ezn vdy pouvejte maximlnch otek!
Po kadm ezu nechte otky motorov pily klesnout na
volnobn (pli dlouh bh motoru na pln plyn bez
zaten, tzn. ani by pohybu etzu pi ezn nco kladlo
odpor, me mt za nsledek vn pokozen motoru).
ezn seshora = ezn nabhajcm etzem.
ezn zespoda = ezn odbhajcm etzem.
ezn odbhajcm etzem zvyuje riziko zptnho rzu. Viz
pokyny v sti Jak zabrnit zptnmu rzu.
Terminologie
ezn = obecn vraz pro ezn deva.
Odvtvovn = odezvn vtv z poraenho stromu.
Rozlomen = ppad, kdy kmen, kter eete, praskne jet ped
dokonenm ezu.
Je pt dleitch faktor, kter by ml uivatel provst
pedtm, ne zane ezat:
1 Ujistit se, e nedojde k seven eznho mechanismu v ezu.
2 Ujistit se, e se ezan pedmt nerozlom.
3 Ujistit se, e etz bhem ezn i po nm nekrtne o zem
nebo njak jin pedmt.
4 Zvit, zda nehroz nebezpe zptnho rzu.
5 Zvit, zda podmnky a okoln tern neovlivuj bezpenost
pohybu i stabilitu.
Dva faktory rozhoduj o tom, zda nedojde k seven etzu nebo
zda se ezan kmen nerozlom: prvn je zpsob, kterm je kmen
podepen ped a za ezem, druh je to, zda je i nen tento
pedmt napruen tlakem.
Ve vtin ppad mete zabrnit tmto nedanm
problmm eznm ve dvou etapch; seshora a zespoda. Je
zapoteb podept kmen tak, aby bhem ezn nesevel etz
ani se nezlomil.
UPOZORNN! Jestlie dojde k seven etzu v ezu:
Vypnte motor! Nepokouejte se vythnout motorovou pilu
z ezu. Pokud byste se snaili pilu nsilm vytrhnout, mohli
byste se o ni zranit, kdyby se nhle uvolnila. Pilu mete
vyprostit tak, e pomoc pky rozevete
Nsledujc pokyny popisuj, jak postupovat v nejobvyklejch
situacch, do kterch se pi prci s motorovou pilou me
uivatel dostat.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Odvtvovn
Pi odezvn silnch vtv by uivatel ml postupovat stejn
jako pi ezn.
Vtve, u kterch hroz njak nebezpe, odezvejte kus po
kuse.
ezn

VSTRAHA! Nikdy nezkouejte kldy


ezat, kdy jsou narovnan na sob nebo
kdy dv kldy le blzko sebe. Tento
zpsob prce dramaticky zvyuje
nebezpe zptnho odrazu, kter me
mt za nsledek tk nebo smrteln
zrann.

Pokud mte hromadu kld, muste kadou kldu, kterou chcete


ezat, z tto hromady vythnout, poloit na kozu nebo na opru
a ezat ji samostatn.
Odklite naezan kusy z pracovnho prostoru. Pokud byste je
ponechali v pracovnm prostoru, zvyuje se nebezpe, e by z
dvodu chyby mohlo dojt ke zptnmu odrazu, a nebezpe,
e ztratte pi prci rovnovhu.
Kmen le na zemi. Nehroz pli velk nebezpe seven
etzu a zlomen kmene. Hroz vak nebezpe, e se etz
dotkne zem pi dokonovn ezu.
Proznte cel kmen seshora. Pi dokonovn ezu se
vyvarujte dotyku etzu se zem. Udrujte pln otky, ale
bute pipraveni na to, co se me stt. (37)
V ppad, e je mon kmen obrtit, proznte kmen piblin
do 2/3 prmru.
Obrate kmen a dokonete ez z opan strany.
Kmen je podepen na jednom konci. Hroz velk nebezpe
zlomen kmene.
Zante ezat zespoda (piblin do 1/3 prmru).
Dokonete ez seshora, tak, aby se oba ezy setkaly.
Kmen je podepen na obou koncch. Hroz velk nebezpe
seven etzu.
Zante ezat seshora (piblin do 1/3 prmru).
Dokonete ez zespoda, tak, aby se oba ezy setkaly.

Postup pi kcen strom


UPOZORNN! Poren strom vyaduje velkou
zkuenost. Nezkuen uivatel motorov pily by nemli
poret stromy. Nepoutjte se do dn prce, pi n si
nejste jisti!
Bezpen vzdlenost
Bezpen vzdlenost mezi stromem, kter se m kcet, a
jakoukoli osobou, kter pracuje pobl, je alespo 2 1/2 dlky
tohoto stromu. Ped kcenm i bhem nj kontrolujte, e v tto
rizikov zn nen dn jin osoba. (38)
Smr kcen
Clem je porazit strom do takovho msta, kde by jeho kmen
mohl bt co nejsnadnji odvtven a rozezn. Tern na tomto
mst by rovn ml bt takov, aby se zde dalo bezpen stt
a pohybovat.

Czech 191

PRACOVN POSTUP
Jakmile se rozhodnete, kterm smrem chcete strom porazit,
muste posoudit, kterm smrem by tento strom padl
pirozen.

Smrov zez by ml bt veden do hloubky 1/4 prmru


kmene a hel mezi hornm a spodnm ezem by ml bt
nejmn 45.

Toto ovlivuje nkolik faktor:

Prsek obou ez se oznauje jako hrana smrovho zezu.


Jej linie by mla bt dokonale vodorovn a mla by bt kolm
(90) ke zvolenmu smru pdu. (41)

Nklon stromu
Zakiven
Smr vtru

Hlavn ez

Hmotnost eventulnho snhu

Hlavn ez se provd z opan strany stromu a mus bt


dokonale vodorovn. Stjte pitom na lev stran stromu a
ete nabhajcm etzem.

Pekky v dosahu stromu: napklad ostatn stromy,


elektrick veden, silnice a budovy.

Hlavn ez provete piblin 3-5 cm (1,5-2 palce) nad


spodnm smrovm ezem.

Podvejte se, zda na kmeni nenajdete znmky pokozen a


hniloby, kter zpsobuj, e je mnohem pravdpodobnj,
e se strom zlom a zane padat dve ne to budete ekat.

Nasate zubovou oprku (pokud je j pila vybavena) tsn za


devorubeck kloub (viz dle). Rozbhnte motor na pln plyn
a zaezvejte etz/litu pomalu do stromu. Kontrolujte, zda se
strom nezane sklnt opanm smrem, ne je zamlen
smr kcen. Jakmile je ez dostaten hlubok, zarazte do nj
kln nebo pidlo. (42)

Uspodn vtv

Mon zjistte, e budete nuceni porazit strom do smru jeho


pirozenho pdu, protoe je nemon nebo nebezpen
pokouet se porazit jej do smru, kter si pejete.
Dalm velmi dleitm faktorem, kter neovlivuje smr
kcen, ale m vliv na vai bezpenost, je stav jeho vtv,
protoe pokozen nebo such vtve by se mohly bhem
kcen odlomit a zranit vs.
Pi kcen stromu se snate pedejt tomu, aby se jeho kmen
opel o jin strom. Vyproovn uvznnho stromu je velmi
nebezpen a pedstavuje vysok riziko razu. Viz pokyny v
sti Vyproovn stromu, kter padl patn.
UPOZORNN! Pi nkterch nebezpench situacch
bhem kcen by ml uivatel bezprostedn po vypnut
motoru pily sejmout chrnie sluchu, aby slyel vechny
zvuky a ppadn varovn signly.
itn kmene a pprava stupov cesty
Odstrate z kmenu vtve do vky ramen. Je bezpenj
pracovat shora dol a mt strom mezi vmi a pilou.

Dokonete hlavn ez rovnobn s hranou smrovho zezu,


ale tak, aby mezi nimi zstal nedoez o tlouce alespo 1/10
prmru kmene. Tento nedoez kmene bv oznaovn jako
devorubeck kloub.
Devorubeck kloub uruje smr, kterm bude strom padat.
(43)
V ppad, e by byl devorubeck kloub pli zk, e byste
pezli kmen pln nebo e by smrov zez a hlavn ez byly
patn umstny, ztratte kontrolu nad smrem kcen.
Po dokonen smrovho zezu a hlavnho ezu by se strom
ml zat kcet samovoln nebo pomoc devorubeckho klnu
i pidla.
Doporuujeme, abyste pouvali litu, kter bude del ne je
prmr stromu, abyste mohli provst hlavn ez a smrov ezy
jednm eznm zdvihem. Informace o tom, jak dlky lity
jsou doporueny pro v model motorov etzov pily,
naleznete v sti Technick daje.

Kolem koene stromu odstrate vechen porost a zkontrolujte,


zda ve vaem bezprostednm okol nejsou njak pekky
(kameny, vtve, jmy apod.), tak, abyste mli vyklizenou
stupovou cestu pro okamik, a strom zane padat. Tato
stupov cesta by mla s (39)

I pro kcen strom o prmru vtm ne je dlka lity existuj


urit metody. Tyto metody vak pedstavuj mnohem vt
nebezpe kontaktu oblasti zptnho rzu lity se stromem.

1 Oblast rizik

Vyproovn "uvznnho stromu"

2 nikov cesta

Vyproovn uvznnho stromu je velmi nebezpen a


pedstavuje vysok riziko razu.

3 Smr kcen

Nikdy nezkouejte ezat strom, na kter spadnul jin strom.

Kcen

Vyproovn stromu, kter padl patn

VSTRAHA! Pokud jste nebyli speciln


zakoleni, doporuujeme vm, abyste
nekceli stromy o prmru vtm, ne je
dlka lity va pily!

Nikdy nepracujte v nebezpen zn u vischo zachycenho


stromu.
Nejbezpenj metoda je pout navijk.
Namontovan na traktoru
Penosn

Kcen se provd temi ezy. Nejprve provedete smrov zez,


kter sestv z hornho ezu a spodnho ezu, potom kcen
dokonte hlavnm ezem Sprvnm umstnm tchto ez
mete velmi pesn urit smr pdu stromu.

ezn strom a vtv, kter jsou napruen pod tlakem

Smrov zez

Rozhodnte, jak je nejbezpenj zpsob uvolnn napt a


zda je mon to provst bezpen. Ve sloitch situacch je
jedinou bezpenou metodou odloit pilu a pout navijk.

Jako prvn se u smrovho zezu provd vdy horn ez. Stjte


pitom vpravo od stromu a ete nabhajcm etzem.

Pprava: Uvate, kter oblast je napruen tlakem a kde je


msto maximlnho napt, (tzn. kde by se kmen zlomil, kdyby
byl ohnut jet vce).

Jako dal provete spodn ez, a to tak, aby se pesn setkal s


koncem hornho ezu. (40)

192 Czech

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PRACOVN POSTUP / DRBA


Obecn rada:
Postavte se na msto, kde by vs neohrozil strom nebo vtve pi
uvolnn napt.
Provete jeden nebo vce ez v bod maximlnho napt nebo
v jeho blzkosti. Poet a hloubka provedench zez by mly
bt dostaten na snen napt a zlomen stromu nebo vtve
v bod maximlnho napt.
Nikdy se nepokouejte peznout najednou vtev nebo
strom, kter je napruen tlakem!
Kdy se muste proezat skrz stromy (vtve), udlejte dva nebo
ti ezy o hloubce 3-5 cm ve vzdlenosti 3 cm od sebe.
Pokraujte v ezn, dokud se neuvoln napt a ohnut stromu a
vtv.
Jakmile se napt uvoln, ezejte strom a vtve z druh strany.

Jak zabrnit zptnmu rzu

VSTRAHA! Ke zptnmu rzu me


dojt velmi neekan a prudce; pila, lita
a etz se pi nm vymrt dozadu
smrem k uivateli. Pokud se tak stane v
dob, kdy se etz pohybuje, me
zpsobit velmi vn nebo i smrteln
zrann. Je zsadn dleit, abyste
pochopili, co zptn rz zpsobuje a e
mu mete pedejt opatrnost a
pouvnm sprvnch pracovnch
postup.

Veobecn
Uivatel sm provdt pouze takov drbsk a servisn koly,
kter jsou popsny v tomto nvodu k pouit. Rozshlej
zsahy je nutno nechat provst autorizovan servisn dln.

Nastaven karburtoru
Veker vrobky Husqvarna jsou konstruovny a vyrobeny dle
specifikac, kter sniuj obsah kodlivin ve vfukovch plynech.

Funkce
Otky motoru jsou zeny pkou plynu prostednictvm
karburtoru. V karburtoru se ms palivo se vzduchem. Pomr
palivo/vzduch ve smsi je nastaviteln. Sprvn sezen je
zsadn dleit pro dosaen maximlnho vkonu stroje.
roubem T se seizuje nastaven krtic klapky pi
volnobnch otkch. Otenm roubu T po smru
hodinovch ruiek se volnobn otky zvyuj; jeho
otenm proti smru hodinovch ruiek se dosahuje
nich volnobnch otek.

Zkladn nastaven hodnot a zbh


Zkladn hodnoty karburtoru jsou nastaveny bhem zkouek
ve vrob. Jemn nastaven by ml provdt odborn
kvalifikovan mechanik.
Doporuen poet otek pi volnobhu je: Viz st Technick
daje.
Jemn sezen volnobnch otek T

Co je to zptn rz?
Vraz zptn rz se pouv pro popis nhl reakce, kter
zpsob, e motorov pila a lita odsko od pedmtu, kterho
se dotkl horn tvrtkruh piky lity, znm jako oblast zptnho
rzu. (44)
Ke zptnmu rzu vdy dochz v ezn rovin lity. Nejastji
je pila s litou vrena dozadu a vzhru smrem k uivateli.
Pohyb motorov pily vak me mt i jin smr, v zvislosti na
zpsobu, kterm se s n pracovalo v okamiku, kdy se oblast
zptnho rzu dotkla pslunho pedmtu.
Ke zptnmu rzu dochz pouze tehdy, kdy se oblast
zptnho rzu lity dotkne njakho pedmtu. (45)

Volnobn otky se seizuj pomoc roubu T. V ppad, e je


nutn je znovu sedit, za bhu motoru otejte roubem T po
smru hodinovch ruiek, dokud se etz nezane pohybovat.
Potom roubem otejte proti smru hodinovch ruiek, dokud
se etz nezastav. Po sprvnm sezen by ml motor bet
hladce v kad poloze a otky motoru by mly zstvat
bezpen ni ne jsou otky, pi nich zan obhat etz.

VSTRAHA! V ppad, e nelze nastavit


takovou hodnotu volnobnch otek,
pi kter by byl etz v klidu, vyhledejte
servisn opravnu. Nepouvejte
motorovou pilu, dokud nebyla sprvn
sezena nebo opravena.

Odvtvovn

VSTRAHA! Vtina nehod se zptnm


odrazem se stane pi odvtvovn.
Nepouvejte znu zptnho odrazu lity.
Dejte velk pozor, aby hrot vodic lity
nepiel do styku s kldou, dalmi
vtvemi nebo pedmty. Dejte velk
pozor u vtv, kter jsou napruen.
Mohou se vymrtit smrem k vm a
zpsobit ztrtu kontroly, co by mohlo
mt za nsledek zrann.

Ujistte se, zda mete bezpen stt a zda nic nebrn vaemu
pohybu! Pracujte na lev stran kmene. Maximln kontrolu nad
pilou si udrte jen tehdy, kdy j budete co nejble. Pokud je to
mon, nechte ji spovat svou vahou na kmeni.
Pi pesouvn podl kmene dbejte na to, aby tento kmen byl
stle mezi vmi a pilou.
Rozezvn kmene na polena
Viz pokyny v sti Zkladn techniky ezn.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Kontrola a drba bezpenostnho


vybaven motorov pily
Pamatujte si! Vechny servisn prce a opravy na stroji
vyaduj speciln kolen. To plat zvlt u bezpenostnho
zazen stroje. Pokud v stroj nevyhov kterkoliv z ne
popsanch kontrol, doporuujeme, aby jej odnesli do servisu.
Jakoukoli dal drbu, kter nen popsna v tto pruce,
mus provdt pracovnk servisn opravny (prodejce).
Pfied opravou nebo drbou stroje vypnte motor a
odpojte kabel zapalovn

Brzda etzu a chrni lev ruky


Kontrola opoteben psku brzdy
Oistte brzdu etzu a buben spojky od vekerch pilin,
pryskyice a neistot. Neistoty a opoteben sn innost
brzdy. (46)
Pravideln kontrolujte, zda je tlouka psku brzdy v nejslabm
mst alespo 0,6 mm.

Czech 193

PRACOVN POSTUP
Kontrola chrnie lev ruky

Stop spna (vypna zapalovn)

Zkontrolujte, zda nen chrni lev ruky pokozen a zda se na


nm neobjevuj viditeln vady, jako nap. trhliny.
Pesute chrni lev ruky dopedu a zpt, abyste zjistili, zda se
voln pohybuje a zda je bezpen upevnn na krytu spojky. (47)

Nastartujte motor a zkontrolujte, zda se motor zastav pi


pesunut vypnae zapalovn do vypnut polohy.

Kontrola aktivace brzdy vlivem setrvanosti

Nikdy nepouvejte stroj, kter m pokozen tlumi vfuku.


Pravideln kontrolujte, zda je tlumi vfuku bezpen upevnn
k zazen.

Polote motorovou etzovou pilu s vypnutm motorem na


paez nebo na jinou stabiln plochu. Uvolnte pedn rukoje a
nechejte pilu spadnout vlastn vahou, oteje se okolo zadn
rukojeti smrem k paezu.
Pi dopadu lity na paez by se mla brzda uvst v
innost. (48)
Kontrola pky brzdy fietzu ovldan pravou rukou
(240e TrioBrake)
Zkontrolujte, zda nen chrni prav ruky pokozen a zda se na
nm neobjevuj viditeln vady, jako napfi. trhliny.
Vytlate pku brzdy nahoru a zatlate ji vpfied a zkontrolujte,
zda se pohybuje voln a zda je bezpen zaven na krytu
spojky.
Nikdy pilu nenoste ani nezavujte za pku brzdy!
Mohlo by dojt k pokozen tohoto mechanismu a
porue brzdy fietzu. (49)
Kontrola spoutn brzdy
Postavte motorovou pilu na pevnou podloku a nastartujte ji.
Zajistte, aby se etz nedotkal zem nebo jakhokoli
pedmtu. Viz pokyny pod rubrikou Startovn a vypnn.
Pevn motorovou pilu uchopte tak, aby palce a prsty
obemknuly ob rukojeti.
Pidejte plyn, a motorov pila doshne plnch otek, a uvete
v innost brzdu etzu tlakem levho zpst dopedu na
chrni ruky. Nepoutjte pedn rukoje. etz by se ml
okamit zastavit.

Pojistka pky plynu


Zkontrolujte, zda pi uvolnn pojistky pky plynu zapadne
pka plynu do polohy, pi kter je motor ve volnobnch
otkch.
Stisknte pojistku pky plynu a zkontrolujte, zda se po
uvolnn vrt do sv vchoz polohy.
Zkontrolujte, zda se pka plynu a jej pojistka voln
pohybuj a zda jejich vratn pruiny funguj sprvn.
Nastartujte motorovou pilu a pidejte plyn, a pila doshne
plnch otek. Uvolnte pku plynu a zkontrolujte, zda se
etz zastav a zstane nehybn. Pokud se po uvolnn
pky plynu do volnobn polohy etz pohybuje, mli
byste zkontrolovat nastaven

Zachycova etzu
Zkontrolujte, zda nen zachycova pokozen a zda je pevn
upevnn k tlu motorov pily.

Chrni prav ruky


Zkontrolujte, zda nen chrni prav ruky pokozen a zda se na
nm neobjevuj viditeln vady, jako nap. trhliny.

Tlumi vfuku

Povimnte si: Obrazovka lapae jisker (A) na tomto stroji je


pipraven k provozu. (50) Pokozen stko se mus vymnit.
Jestlie je stko ucpan, stroj se bude pehvat, co vede k
pokozen vlce a pstu. Nikdy nepouvejte stroj, jestlie je
tlumi vfuku ve patnm stavu. Nikdy nepouvejte tlumi
vfuku, jestlie stko lapae jisker chyb nebo je vadn.
V ppad normlnho domcho pouit nebude tlumi vfuku
ani obrazovka lapae jisker vyadovat vmnu.

Vzduchov filtr
Vzduchov filtr je nutno pravideln istit od prachu a neistot,
jedin tak je mono odstranit:
Poruchy karburtoru,
Problmy pi startovn,
Snen vkonu motoru
Zbyten opoteben soust motoru,
Nadmrnou spotebu paliva.
Odstrate vzduchov filtr (3) po vyjmut krytu vlce, roubu
(1) a krytu filtru (2). Pi optovnm nasazovn se ujistte,
e je vzduchov filtr pevn utsnn k drku filtru. Vyistte
filtr pomoc karte nebo vyklepnm. (51)
Dkladnjho vyitn filtru doshnete jeho vyprnm ve vod
se sapontem.
Vzduchov filtr, kter byl pouvn po del dobu, ji nelze
dokonale vyistit. Filtr se proto mus v pravidelnch intervalech
mnit za nov. Rovn pokozen filtr je nutno vdy
vymnit.

Zapalovac svka
Na stav zapalovac svky m nepzniv vliv:
Nesprvn sezen karburtoru.
Nesprvn palivov sms (pli mnoho nebo patn olej).
Zneitn vzduchov filtr.
Tyto faktory pispvaj k tvorb usazenin na elektrodch
zapalovac svky, kter mohou nsledn vst k provoznm
problmm a obtm pi startovn.
Pokud se sniuje vkon zazen, je obtn jej nastartovat i
dochz k problmm pi volnobnch otkch, vdy, ne
pikrote k dalm opatenm, nejprve zkontrolujte stav
zapalovac svky. Jestlie je zapalovac svka zneitn,
vyistte ji a zkontrolujte, zda je vzdlenost elektrod zapalovac
svky 0,5 mm. Zapalovac svka by se mla vymovat po
jednom msci provozu nebo i astji, pokud je to nutn. (52)
Pamatujte si! Vdy pouvejte doporuen typ zapalovacch
svek! Pouit jinho typu zapalovacch svek by mohlo
pokodit pst i vlec. Dbejte na to, aby svka mla tzv. radiov
odruen.

Antivibran systm
Pravideln kontrolujte, zda se na blocch antivibranho
systmu neobjevuj trhliny i deformace.
Zkontrolujte, zda jsou antivibran bloky pevn uchyceny k
jednotce motoru i k rukojetm.

194 Czech

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

DRBA
Schema technick drby
Ne je uveden seznam tch kol drby, kter je nutno provst na stroji. Vtina bod je popsan v kapitole drba.
Denn drba(kadch 5-10 hodin)

Tdenn drba(kadch 10-25 hodin)

Msn drba(kadch 25-40 hodin)

Oistte stroj zvenku.

Zkontrolujte startr, jeho lanko a vratnou


pruinu.

Zkontrolujte brzdov ps na brzd etzu,


zda nen opoteben. Vymte jej, jestlie
v nejvce opotebenm bod je jeho
tlouka men ne 0,6 mm.

Zkontrolujte, zda sousti ovldn plynu


funguj bezpen. (Pojistka pky plynu a
pka plynu.)

Zkontrolujte, zda nejsou pokozeny


antivibran bloky.

Zkontrolujte opoteben hdele spojky,


bubnu spojky a pruiny spojky.

Vyistte brzdu etzu a zkontrolujte, zda


bezpen pracuje. Ujistte se, e
zachycova etzu je nepokozen, a v
ppad poteby ho vymte.

Opilujte vechny eventuln otepy na


hranch lity.

Vyistte zapalovac svku. Ovte, zda


je vzdlenost elektrod zapalovac svky
0,5 mm.

Lita by se mla denn obracet, aby se


doshlo rovnomrnjho opoteben.
Zkontrolujte, zda nen ucpan mazac
otvor v lit. Vyistte drku lity.
Jestlie je lita opatena pikou s
etzovm kolekem, toto koleko by se
mlo namazat.

Vyistte komoru karburtoru.

Oistte vnj povrch karburtoru.

Provte, zda lita a etz jsou mazny


dostatenm mnostvm oleje.

Vyistte vzduchov filtr. V ppad


poteby ho vymte.

Zkontrolujte stav filtru paliva a hadice


pvodu paliva. V ppad poteby je
vymte.

Zkontrolujte pilov etz, zda na ntech a


lncch nejsou viditeln praskliny, zda
pilov etz nen ztuhl nebo zda nty a
lnky nejsou nadmrn opoteben. V
ppad poteby je vymte.

Vyprzdnte palivovou ndrku a


vyistte ji uvnit.

Nabruste etz a zkontrolujte jeho napnut


a stav. Ovte, zda nen hnac etzov
koleko nadmrn opoteben, v ppad
poteby ho vymte.

Vyprzdnte olejovou ndrku a vyistte


ji uvnit.

Oistte sn vzduchu startovac


jednotky.

Pekontrolujte vechny elektrick kabely a


konektory.

Pesvdte se, zda jsou matice a rouby


utaen.
Provte innost vypnae.
Zkontrolujte, zda neunik palivo z
motoru, ndre nebo palivovch hadiek.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Czech 195

TECHNICK DAJE
Technick daje
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Obsah vlce, cm3

34

38

38

38

Zdvih, mm

32

32

32

32

Otky chodu naprzdno, ot/min

3000

3000

3000

3000

Vkon, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Motor

Systm zapalovn
Zapalovac svka

Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y

Champion RCJ 7Y

Vzdlenost elektrod, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

0,3

0,3

0,3

0,25

Palivov a mazac systm


Objem palivov ndre, litr

Kapacita olejovho erpadla pi 8500 ot/min, ml/


min
7

Objem ndre oleje, litr

0,20

0,20

0,20

0,20

Typ olejovho erpadla

Automatika

Automatika

Automatika

Automatika

4,6

4,7

4,7

5,0

Hladina akustickho vkonu, zmen dB(A)

115

115

115

115

Hladina akustickho vkonu, zaruen LWAdB(A)

118

118

118

118

100,7

100,7

100,7

Hmotnost
etzov pila bez lity a etzu, przdn ndre,
kg
Emise hluku (viz poznmka 1)

Hladiny hluku (viz poznmka 2)


Ekvivalentn hladina akustickho tlaku v rovni u
obsluhy, dB(A)
98,6
Ekvivalentn hladiny vibrac, a hveq (viz
poznmka 3)
Pedn rukoje, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Zadn rukoje, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standardn dlka lity, palce/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Doporuen dlky lit, palce/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Pouiteln ezn dlka, palce/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Rozte, palce/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Tlouka unecch lnk, palce/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Typ hnac etzky/poet zub

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

etz/lita

Rychlost etzu pi maximlnm vkonu, m/s

Poznmka 1: Emise hluku do okol namen jako efekt zvuku (L WA) dle direktivy ES 2000/14/ES.
Poznmka 2: Ekvivalentn hladina akustickho tlaku, podle normy ISO 22868, se pot jako asov ven celkov energie pro rzn
hladiny akustickho tlaku za rznch pracovnch podmnek. Typick statistick odchylka pro ekvivalentn hladinu akustickho tlaku
je standardn odchylka 1 dB (A).
Poznmka 3: Ekvivalentn hladina vibrac, podle normy ISO 22867, se pot jako asov ven celkov energie pro hladiny vibrac
za rznch pracovnch podmnek. Uvdn data pro ekvivalentn hladinu vibrac maj typickou statistickou odchylku (standardn
odchylku) 1 m/s2.

196 Czech

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECHNICK DAJE
Kombinace lity a etzu
Nsledujc ezac vybaven je schvleno pro modely Husqvarna 235e, 236e , 240e a 240e TrioBrake.
Lita
Dlka, palce

Rozte, palce

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

ka drky, mm

etz
Max. poet zub na
etzce na hrotu lity

Typ

10T

Husqvarna H30

Dlka, vodic
lnky (poet)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

ES Prohlen o shod
(Plat pouze pro Evropu)
Spolenost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, vdsko , tel: +46-36-146 500, prohlauje se v zodpovdnost, e motorov
pily Husqvarna 235e, 236e, 240e a 240e TrioBrake srie z roku 2009 a dle (rok je zeteln uveden na typovm ttku spolu
s nsledujcm sriovm slem) jsou v souladu se SMRNIC RADY:
- ze 17. kvtna 2006 tkajc se strojnch zazen 2006/42/EC
- ze dne 15. prosince 2004 "tkajc se elektromagnetick kompatibility" 2004/108/EEC.
- ze dne 8. kvtna 2000 "tkajc se emise hluku do okol" 2000/14/ES.
Pro informaci ohledn emis hluku viz kapitolu Technick daje. Byly uplatnny nsledujc standardn normy: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Registran orgn: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vdsko, provedl schvlen
typu pro ES dle direktivy o strojch (2006/42/ES), paragraf 12, odstavec 3b. Certifikty schvlen typu pro kontrolu ES dle plohy
IX jsou oslovny: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Dle potvrzuje Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vdsko, shodu s plohou ke smrnici rady ze
dne 8. kvtna 2000 "o emisi hluku do okol" 2000/14/ES. sla certifikt jsou: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake
26/161/002 - 235e.
Dodan motorov pila se shoduje se vzorkem, kter proel schvalovnm typu pro ES.
Husqvarna, 29. prosince 2009

Ronnie E. Goldman, Technick editel, Run nesen spotebn stroje). (Autorizovan zstupce spolenosti Husqvarna AB a
odpovdn za technickou dokumentaci).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Czech 197

VOD
Ven zkaznk,

Symboly na stroji:

Blahoelme vm, e ste sa rozhodli pre kpu vrobku


spolonosti Husqvarna! Spolonos Husqvarna je zaloen na
tradcii, ktor siaha a do roku 1689, ke vdsky kr Karl XI.
nariadil postavi tovre na vrobu mukiet na brehoch rieky
Huskvarna. Vber polohy bol logick, pretoe vodn elektrre
zskavala energiu z vody rieky Huskvarna. V priebehu viac ako
300 rokov svojej existencie vyprodukovala tovre Husqvarna
vek mnostvo vrobkov od pec na drevo po modern
kuchynsk spotrebie, ijacie stroje, bicykle, motocykle at. V
roku 1956 boli na trh uveden prv elektrick kosaky na trvu
a za nimi v roku 1959 nasledovali reazov ply a v tomto
odvetv spolonos Husqvarna pracuje dodnes.

VAROVANIE! Reazov ply mu by


nebezpen! Neopatrn alebo nesprvne
pouitie me spsobi vne a
smrten zranenie pouvateovi a inm
osobm.

V sasnosti je spolonos Husqvarna jednm z poprednch


svetovch vrobcov lesnch a zhradnckych vrobkov, priom
najvyou prioritou je kvalita. Obchodn koncepcia je vyvja,
vyrba a uvdza na trh motorov lesn a zhradncke vrobky,
rovnako ako vrobky v oblasti stavebnho priemyslu. Cieom
spolonosti Husqvarna je tie zastva popredn miesto v
oblasti ergonmie, pouitenosti, bezpenosti a ochrany
ivotnho prostredia. Preto sme vyvinuli mnostvo rozlinch
funkci pre nae vrobky v rmci tchto oblast.
Sme presveden, e vysoko ocente kvalitu a vkon nho
vrobku aj o mnoho rokov neskr. Kpou jednho z naich
vrobkov ste zskali prstup k odbornej pomoci pri opravch a
servise, kedykovek ich budete potrebova. Ak maloobchodn
predajca, ktor vm predva stroj, nie je jednm z
autorizovanch predajcov, poiadajte o adresu najblizeho
autorizovanho servisu.
Vaa spokojnos s nam vrobkom a jeho dlhoron funknos
s nam prianm. Nezabudnite, e tento nvod na oblsuhu je
cenn dokument! Dodriavanm v om uvedench pokynov
(tkajcich sa pouvania, servisu, drby a pod.) mete
predi ivotnos stroja a zvi jeho hodnotu pri alom
predaji. Ak stroj predvate, skontrolujte, i ste kupujcemu
poskytli aj tento nvod na obsluhu.

Prosm, pretajte si pozorne tento nvod


na obsluhu a presvedte sa, i pokynom
pred pouvanm stroja rozumiete.
Vdy majte na sebe:
Schvlen ochrann prilbu
Schvlen chrnie sluchu
Ochrann okuliare alebo tt

Tento vrobok spa platn smernice E.

Hlukov emisie do okolia s v slade so


smernicou Eurpskej nie. Emisie stroja s
stanoven v kapitole Technick daje a na
nlepke.

Pri prci sa motorov pla mus dra


obidvomi rukami.

Nikdy nedrte motorov plu pri prci len


jednou rukou.

akujeme, e pouvate produkt Husqvarna.


Nedovote, aby sa hrot lity dostal do
kontaktu s inmi predmetmi.
Firma Husqvarna neustle vyvja svoje vrobky a preto si
vyhradzuje prvo modifikova dizajn a vzhad vrobkov bez
predchdzajceho upozornenia.

VAROVANIE! Ak koniec vodiacej lity prde


do kontaktu s nejakm predmetom, me
djs k sptnmu nrazu, ktor spsob, e
sa vodiaca lita odraz dozadu a nahor
smerom k pouvateovi. Me djs k
vnemu poraneniu pouvatea.
Brzda reaze, aktivovan (vavo),
brzda reaze, neaktivovan
(vpravo)

Ostatn symboly/emblmy na stroji odkazuj na


zvltne poiadavky certifikcie pre urit trhy

198 Slovak

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VOD / OBSAH
o je o na reazovej ple? (1)
1 ttok produktu s vrobnm slom
2 Poistn pka (Zabrauje nhodnej manipulcii s plynom.)
3 Predn rukovt
4 Kryt valca
5 Predn chrni ruky.
6 Tlmi vfuku
7 Opierka rezania
8 Vodiace ozuben koliesko lity
9 Ochann kryt pravej ruky
10 Pka
11 Kryt spojky
12 Zachytva reaze
13 Vodiaca lita
14 Reaz
15 tartovacia rukov
16 Olejov ndr
17 Kryt tartovania
18 Palivov ndr
19 Ovldanie stia/tartovac blokovac kohtk plynu
20 Zadn rukov
21 Vypna zapaovania (zapaovanie zapnut/vypnut.)
22 Nastavovacie skrutky karburtora
23 Palivov pumpa
24 ttok s vstranmi piktogramami
25 Kot napnaa reaze
26 Gombk
27 Prepravn kryt vodiacej lity
28 Kombinovan k
29 Nvod na obsluhu
30 Sp brzdy pre prav ruku (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Obsah
VOD
Ven zkaznk, ...........................................................
Symboly na stroji: ..........................................................
o je o na reazovej ple? ............................................
OBSAH
Obsah ............................................................................
VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA
Pred pouitm novej reazovej ply .................................
Dleit ..........................................................................
Vdy sa riate zdravm rozumom ................................
Osobn ochrann prostriedky ........................................
Bezpenostn vybavenie stroja ......................................
Rezacia as ...................................................................
MONT
Namontovanie vodiacej lity a reaze ............................
NARBANIE S PALIVOM
Palivo .............................................................................
Dopanie paliva .............................................................
Bezpenos prce s palivom ..........................................
TART A STOP
tart a stop ....................................................................
PRACOVN TECHNIKY
Pred pouitm: ...............................................................
Veobecn pracovn pokyny .........................................
Ako sa vyhn sptnmu nrazu ....................................
DRBA
Veobecn .....................................................................
Nastavenie karburtora ..................................................
Kontrola, drba a servis bezpenostnho vybavenia
reazovej ply .................................................................
Tlmi vfuku ..................................................................
Vzduchov filter .............................................................
Zapaovacia svieka ......................................................
Pln drby ....................................................................
TECHNICK DAJE
Technick daje .............................................................
Kombinovanie vodiacej lity a reaze .............................
E vyhlsenie o zhode ...................................................

198
198
199
199
200
200
200
201
201
202
205
206
206
206
207
208
208
211
211
211
211
212
212
212
213
214
215
215

Slovak 199

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA


Pred pouitm novej reazovej
ply
Starostlivo si pretajte pokyny.
(1) - (51) pozri obrzky na str. 2-5.
Skontrolujte, i je rezacie prsluenstvo sprvne upevnen a
nastaven. Pretajte si intrukcie v asti Mont.
Naplte a natartujte reazov plu. Pozrite si pokyny v asti
Narbanie s palivom a tartovanie a zastavenie.
Nepouvajte reazov plu, km nebude reaz dostatone
naolejovan. Pretajte si intrukcie v asti Mazanie
rezacieho prsluenstva.
Dlhodob vystavenie hluku me spsobi trval pokodenie
sluchu. Vdy preto pouvajte schvlen chrnie sluchu.

VAROVANIE! Za iadnych okolnost


nemete pvodn kontrukciu stroja bez
schvlenia od vrobcu. Vdy pouvajte
originlne nhradn diely. Nepovolen
zmeny alebo prsluenstvo mu vies k
vnemu zraneniu alebo smrti obsluhy
alebo ostatnch osb.
VAROVANIE! Reazov pla sa stva
nebezpenm nstrojom, ak sa pouva
neopatrne alebo nesprvne a me
spsobi vne, dokonca a smrten
razy. Je vemi dleit, aby ste si
pretali tento nvod na obsluhu a aby ste
rozumeli jeho obsahu.
VAROVANIE! Tlmi vfuku obsahuje
chemick ltky, ktor mu ma
karcinognne inky. Vyhbajte sa
kontaktu s tmito chemickmi ltkami v
prpade, e sa tlmi vfuku pokaz.

Dleit
DLEIT!
Stroj je uren vlune na rezanie dreva.
Pouva sa mu iba kombincie vodiacej lity a reaze
odporan v kapitole Technick daje.
Nikdy nepouvajte plu pri nave, po poit alkoholu alebo
liekov, pretoe to me vies k zneniu zrakovej
schopnosti, schopnosti usudzovania alebo telesnej
rovnovhy.
Vdy noste vhodn ochrann odev. Pozrite pokyny v rmci
kapitoly Osobn ochrann prostriedky.
Nikdy nemete pvodn kontrukciu stroja a nepouvajte
ho, ak sa zd, e ju zmenil niekto in.
Nikdy nepouvajte pokoden stroj. Vykonvajte kontroly,
drbu a dodriavajte servisn pokyny uveden v tomto
nvode. Urit opatrenia tkajce sa servisu a drby stroj
musia vykonva iba odbornci. Pozrite si pokyny v asti
drba.
Nikdy nepouvajte in prsluenstvo, ako odpora tento
nvod na obsluhu. Pretajte si intrukcie v asti Rezacia
as a Technick daje.
NEZABUDNITE! Vdy noste ochrann rukavice alebo
ochrann tt na tvr, aby ste znili riziko poranenia
spsobenho odrazenmi predmetmi. Pri vysokej rchlosti
mu pri pouvan reazovej ply odletova predmety,
naprklad triesky, ksky dreva a pod. Me djs k vnemu
poraneniu, najm poraneniu o.

!
!

!
!

VAROVANIE! Dlhodob vdychovanie


vfukovch splodn, vparov reazovho
oleja a prachu z piln ohrozuje vae
zdravie.
VAROVANIE! Tento prstroj vytvra
poas prevdzky elektromagnetick pole.
Toto pole me za uritch okolnost
spsobova ruenie aktvnych alebo
pasivnch implantovanch lekrskych
prstrojov. Na znenie rizika vneho
alebo smrtenho zranenia odporame
osobm s implantovanmi lekrskymi
prstrojmi, aby sa pred pouvanm tohto
stroja poradili so svojm lekrom a s
vrobcom implantovanho lekrskeho
prstroja.

200 Slovak

VAROVANIE! Pouvanie ply v zle


vetranch alebo uzavretch priestoroch
me spsobi smr v dsledku zadusenia
alebo otravou CO.
VAROVANIE! Chybn rezacia as alebo
zl kombincia vodiacej lity a reazovej
ply zvyuj riziko sptnho nrazu!
Pouvajte iba odporan kombincie
vodiacej lity a reaze a dodriavajte
pokyny pri brsen. Pretajte si
intrukcie v asti Technick daje.

Vdy sa riate zdravm rozumom


(2)
Nie je mon predvda kad situciu, ktor me pri pouvan
reazovej ply nasta. Vdy konajte opatrne a riate sa zdravm
rozumom. Vyvarujte sa kadej situcie, ktor poda vs
presahuje vae monosti. Ak si ani po pretan tchto pokynov
nie ste ist, ako zaobchdza so strojom, obrte sa na
odbornka. Ak mte akkovek otzky ohadom reazovej ply,
nevhajte kontaktova svojho predajcu alebo nau spolonos.
Radi vm poskytneme radu i pomoc, ako pouva reazov
plu inne a zrove bezpene. Ak je to mon, prihlste sa do
koliaceho kurzu o pouvan reazovej ply. Informcie o
dostupnch koliacich materiloch a kurzoch zskate u svojho
predajcu, v lesnckej kole alebo kninici. Neustle pracujeme
na vylepen dizajnu a technolgie - na vylepeniach, ktor
zvyuj bezpenos a vkonnos. Pravidelne sa informujte u
svojho predajcu o novinkch, ktor mete vyui vo svoj
prospech.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA


Osobn ochrann prostriedky

VAROVANIE! Vina razov pri prci s


reazovou plou sa stva, ke reaz
zasiahne pouvatea. Pri akomkovek
pouvan stroja muste pouva
schvlen osobn ochrann prostriedky.
Osobn ochrann prostriedky nevyluuj
riziko nehd, ale me zni inky
zranenia v prpade nehody. Pri vbere
sprvnych ochrannch prostriedkov sa
porate so svojm predajcom.

Schvlen ochrann prilbu


Ochrana sluchu
Ochrann okuliare alebo tt
Rukavice s ochranou rk pri plen
Nohavice s protiporezovou ochranou nh
Ochrann topnky s oceovou pikou, protimykov
podrka
Majte vdy po ruke lekrniku.
Hasiaci prstroj a lopata
Odev m by priliehav, ale nem vm brni vo vonom
pohybe.
DLEIT! Z tlmia vfuku, vodiacej lity, ply alebo z
inho zdroja mu vyletva iskry. Hasiaci prstroj majte
vdy po ruke pre prpad, e ho budete potrebova. Mete
tak zabrni lesnmu poiaru.

Bezpenostn vybavenie stroja


V tejto asti s vysvetlen bezpenostn funkcie stroja a ako
funguj. Pokyny tkajce sa inpekcie a drby njdete v asti
Inpekcia, drba a servis bezpenostnho vybavenia reazovej
ply. Pozrite si as o je o?, kde njdete umiestnenie tchto
sast na stoji.
Ak drbu stroja nevykonvate sprvnym spsobom a servis
alebo opravy nevykonva profesionl, me sa skrti ivotnos
stroja a zvi riziko nehd. Ak chcete zska viac informci,
kontaktujte najblii autorizovan servis.

VAROVANIE! Nikdy nepouvajte stroj,


ktor m chybn bezpenostn sasti.
Bezpenostn vybavenie sa mus
kontrolova a udriava. Pozrite si pokyny
v rmci kapitoly Inpekcia, drba a
servis bezpenostnho vybavenia
reazovej ply. Ak stroj neprejde
vetkmi kontrolami, doneste ho do
autorizovanho servisu na opravu.

Brzda reaze a predn chrni ruky


Vaa reazov pla m brzdu, ktor pri sptnom nraze reaz
zastav. Brzda reaze zmenuje riziko razov, ale iba vy im
mete zabrni.
Bute opatrn pri pouvan ply a vdy sa presvedte, e zna
sptnho nrazu vodiacej lity sa nedotka iadneho predmetu
(45).
Brzdu reaze (A) mete spusti bu manulne (avou
rukou), alebo pomocou zotrvanch sl.(3)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Brzda sa uvedie do innosti po tom, ke sa predn chrni


ruky (B) potla dopredu alebo ke sa sp brzdy pre prav
ruku (E) potla nahor a dopredu (240e TrioBrake). (3)
Tento pohyb aktivuje pruinov mechanizmus, ktor napne
psov brzdu (C) okolo pohonnho systmu reaze (D)
(bubna spojky). (4)
Predn chrni ruky nie je uren vlune na aktivciu brzdy
reaze. Jeho in dleit vlastnos je, zmenenie rizika
zsahu vaej lavej ruky reazou, ak sa vm vymykne predn
rukov.
Brzda reaze mus by spusten pri tartovan reazovej ply,
aby zabrnila otaniu reaze.
Brzdu reaze pouvajte ako run brzdu pri tartovan a
premiestovan ply na krtke vzdialenosti, aby ste zabrnili
nehodm spsobenm nhodnm zasiahnutm osoby i
predmetu v blzkosti ply.
Ak chcete reaz odbrzdi, potiahnite predn chrni ruky
dozadu, smerom ku prednej rukovti.
Sptn nraz me by vemi neakan a siln. Vina
nrazov je mench a nie vdy aktivuj brzdu reaze. Ak sa
tak stane, treba dra reazov plu pevne a nepusti ju.
Spsob, akm sa brzda reaze aktivuje, bu manulne alebo
automaticky zotrvanosou, zvis od sily sptnho nrazu a
polohy reazovej ply k objektu, na ktor nrazov zna
vodiacej lity naraz.
Ak vs sptn nraz silno zasiahne vtedy, ke zna
sptnho nrazu lity je vemi aleko od vs, brzda reaze
sa aktivuje pohybom protizvaia (zotrvanosou) v smere
sptnho nrazu.
Ak je nraz miernej, alebo zna nrazu vodiacej lity je
bliie ku vm, brzdu budete aktivova manulne avou rukou.
Pri plen je av ruka v polohe, ktor znemouje manulne
spustenie brzdy reaze. Pri tomto type uchopenia, t. j. av
ruka je v polohe, v ktorej neme ovplyvni pohyb prednho
chrnia ruky, mono brzdu reaze spusti iba
zotrvanosou.

Spustm brzdu reaze rukou vdy v


prpade sptnho nrazu?
Nie. Na posunutie ochrannho krytu proti sptnmu nrazu
dopredu je potrebn urit sila. Ak sa ochrannho krytu proti
sptnmu nrazu dotknete rukou iba jemne alebo sa po om
ruka iba skzne, nemuste vyvin dostaton silu na spustenie
brzdy reaze. Pri prci tie muste pevne dra rukov
reazovej ply. Ak stroj drte pevne a djde k sptnmu nrazu,
nemus sa vm podari uvoni ruku z prednej rukovte a
nespustte brzdu reaze, alebo sa brzda reaze nespust, a km
sa pla nerozto vo vekej vzdialenosti. V takom prpade nemus
brzda reaze zastavi reaz skr, ako vs zasiahne.
Niekedy sa vm pri prci me sta, e nedosiahnete na chrni
proti sptnmu nrazu a nespustte brzdu reaze, naprklad
vtedy, ke drte plu pri plen.

Spust zotrvanos brzdu reaze vdy v


prpade sptnho nrazu?
Nie. Najskr mus fungova brzda. Testovanie brzdy je
jednoduch. Pokyny na testovanie njdete v asti Inpekcia,
drba a servis bezpenostnho vybavenia reazovej ply.
Odpora sa pred kadm tartovanm. Po druh, sptn nraz
mus by dostatone siln, aby sa spustila brzda reaze. Keby
bola brzda reaze prli citliv, spala by sa stle a
spsobovala by tak problmy.

Slovak 201

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA


Zabrni brzda poraneniu vdy v prpade
sptnho nrazu?
Nie. Predovetkm mus brzda fungova, aby zabezpeila
potrebn ochranu. Nsledne mus by aktivovan poda popisu
vyie, aby zastavila reaz v prpade sptnho nrazu. A
potom me by brzda spusten, ale ak mte vodiacu litu prli
blzko pri tele, me sa sta, e brzda nespomal a nezastav
reaz skr, ako vs zasiahne.
Sptn nraz a s nm spojen rizik mete zni iba vy
a sprvne pracovn techniky.

Poistn pka plynu


Poistn pka plynu je skontruovan na zabrnenie
nhodnmu stlaeniu plynu. Ak stlate poistn pku (A)
(napr. vtedy, ke uchopte dradlo), uvolnte pku plynu (B).
Ke uvolnte dradlo, pku plynu a poistn pku plynu sa
spolone vrtia sp do svojej pvodnej polohy. Toto
usporiadanie znamen, e ovldanie plynu automaticky
zablokuje. (5)

Tlmi vfuku
Tlmi vfuku je kontruovan na znenie rovn hluku a na
smerovanie vfukovch plynov od pouvatea.

V krajinch s horcim a suchm podnebm hroz vek


nebezpeenstvo lesnch poiarov. Platn legislatva vyaduje
niekedy v tchto krajinch aj povinn vybavenie tlmia vfuku
zachytvaom iskier (A), vrtane alieho vybavenia. (6)
NEZABUDNITE! Tlmi vfuku je poas pouvania a po
zastaven vemi horci. Plat to aj pri vonobehu motora.
Dvajte pozor na nebezpeenstvo poiaru, najm pri
manipulcii v blzkosti horavch ltok alebo plynov.

Zachytva reaze
Zachytva reaze je uren na zachytenie reaze ply, ak sa
pretrhne alebo skzne dolu. Toto by sa nemalo sta, ak je reaz
riadne napnut (vi intrukcie v asti Mont) a ak sa vodiaca
lita a reaz sprvne obsluhuj a udruj poda nvodu (vi
intrukcie v asti Veobecn pracovn predpisy).

Ochrann kryt pravej ruky


Ochrann kryt pravej ruky chrni vau ruku v prpade, e reaz
skzne alebo sa pretrhne a zrove nedovouje, aby sa konre a
vetviky zachytvali na vae ruky na zadnej rukovti.

VAROVANIE! Vfukov plyny z motora s


horce a mu obsahova iskry, ktor
mu vyvola poiar. Nikdy netartujte
stroj vo vntri alebo v blzkosti horavho
materilu!

VAROVANIE! Nikdy nepouvajte


reazov plu, ak chba alebo je chybn
tlmi vfuku. Chybn tlmi vfuku me
vrazne zvi hladinu hluku a riziko
poiaru. Hasiaci prstroj majte vdy po
ruke. Nikdy nepouvajte reazov plu v
pracovnom prostred, kde je povinn
zachytva iskier, ak zachytva chba,
alebo je pokoden.

Rezacia as

Systm na tlmenie vibrci

Tto as popisuje, ako si vybra a ako udriava rezaciu as,


aby sa:

Stroj je vybaven systmom na tlmenie vibrci, ktor je uren


na minimalizovanie vibrci a uahuje jeho prevdzku.

Zniilo riziko sptnho nrazu.

Systm na tlmenie vibrci zniuje prenos vibrci medzi


motorovou jednotkou/reznm zariadenm a rukovami stroja.
Telo reazovej ply, vtane rezacej asti, je odizolovan od
rukovt tlmimi vibrci.
Rezanie tvrdho dreva (vina listnatch stromov) spsobuje
viac vibrci ako rezanie mkkho dreva (vinou ihlinany).
Rezanie s rezacou asou, ktor je tup alebo chybn ( zl typ
alebo zle nabrsen reaz) zv vibrcie.

VAROVANIE! Nadmern vystavovanie sa


vibrcim me spsobi problm u ud
so zhorenm krvnm obehom, a taktie
me spsobi pokodenie nervov. Ak sa
u vs objavia prznaky nadmernho
vystavenia sa vibrcim, kontaktujte
svojho lekra. Tieto prznaky s tpnutie,
strata citu, chvenie, pichanie, boles,
strata sily, zmeny vo farbe a stave pleti.
Prznaky sa bene pociuj v prstoch,
rukch alebo zpstiach. Prznaky sa
mu zhori pri nzkych teplotch.

Vypna
Vypna sa pouva na vypnutie motora

202 Slovak

Znilo riziko pretrhnutia a vyskoenia reaze.


Dosiahol optimlny vkon rezania.
Predila ivotnos rezacej asti.
Zabrilo zvyovaniu hladiny vibrci.

Zkladn pravidl
Pouvajte iba rezacie asti, ktor vm odporame!
Pretajte si intrukcie v asti Technick daje.
Dbajte na to, aby rezacie zuby reaze boli dobre
naostren! Dodrujte nae odporania a pouvajte
doporuen vodtko pilnka. Pokoden alebo zl
naostren reaz zvyuje riziko nehd.
Dodrujte spvne nastavenie hbky rezu! Dodrujte
pokyny a pouvajte odporan meradlo nastavenia
hbky rezu. Prli vek hbka rezu zvyuje riziko sptnho
nrazu.
Reaz mus by sprvne napnut! Ak je reaz povolen,
je pravdepodobnejie, e vysko a dochdza k viemu
opotrebeniu vodiacej lity, reaze a hnacieho ozubenho
kolieska.
Rezacia as mus by vdy dobre mazan a
udriavan. Mlo namazan reaz sa ahie pretrhne a
spsobuje rchlejie opotrebenie lity a hnacieho ozubenho
kolieska.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA


Rezacia as je navrhnut tak, aby
minimalizovala sptn nraz.

VAROVANIE! Chybn rezacia as alebo


zl kombincia vodiacej lity a reazovej
ply zvyuj riziko sptnho nrazu!
Pouvajte iba odporan kombincie
vodiacej lity a reaze a dodriavajte
pokyny pri brsen. Pretajte si
intrukcie v asti Technick daje.

Jedin spsob ako sa vyhn sptnmu nrazu je dva pozor,


aby sa zna nrazu vodiacej lity nikdy nioho nedotkala.
Nsledky sptnho nrazu mete zmierni tm, e budete
pouva rezaciu as so "zabudovanou" redukciou sptnho
nrazu a tm, e reaz bude ostr a dobre udriavan.
Vodiaca lita
m men je polomer zaoblenia, tm menie je riziko sptnho
nrazu.
Reaz

Naostrenie reaze a nastavenie hbky


rezu

VAROVANIE! Vdy, ke pracujete s


reazou si oblete rukavice, aby ste si
neporanili ruky.

Veobecn informcie o ostren rezacch zubov


Nikdy nepouvajte tup reaz. Ak je reaz tup, muste
vyvin v tlak, aby lita prela cez drevo a odrezky bud
vemi tenk. Vemi tup reaz netvor iadne odrezky.
Vsledkom bude len drevn prach.
Ostr reaz si vytvor cestu a tvor dlh, hrub triesky.
Rezacia as reaze sa vol rezac lnok a sklad sa z
rezacieho zuba (A) a obmedzovacieho zubu (B). Hbka rezu
je dan vkovm rozdielom medzu rezacm zubom a
obmedzovacm zubom. (7)
Pri ostren rezacieho zuba pamtajte na tyri dleit faktory.
1 Uhol brsenia
2 Uhol rezu

Reaz je zloen z mnostva lnkov, ktor s bu tandardn


alebo vo verzii, ktor zniuje monos sptnho nrazu.

3 Poloha pilnka
4 Priemer okrhleho pilnka

DLEIT! Pouitie sprvnej reaze zniuje riziko sptnho


nrazu.

VAROVANIE! Akkovek kontakt s


rotujcou reazou me spsobi vemi
vne poranenie.

Niektor vrazy, ktor popisuj vodiacu litu a reaz


Aby ste zabezpeili vetky bezpenostn funkcie vybavenia
reaze, muste vymeni opotrebovan a pokoden vodiacu
litu a reaz za nov odporan spolonosou Husqvarna. Viac
informci o odporanch kombincich vodiacej lity a reaze
njdete v asti Technick daje.
Vodiaca lita
Dka (palce/cm)
Poet zubov na ozubenom koliesku vodiacej lity (T).
Delenie reaze (palce). Vzdialenos medzi hnacmi lnkami
reaze sa mus zhodova so vzdialenosami zubov na
ozubenom koliesku vodiacej lity a hnacom ozubenom
koliesku. Poet hnacch lnkov. Poet hnacch lnkov
uruje dku vodiacej lity, delenie reaze a poet zubov na
elnom ozubenom koliesku vodiacej lity.
rka vodiacej drky lity (palce/mm). rka drky vo
vodiacej lite mus by zhodn s hrbkou hnacch lnkov
reaze.
Otvor mazania reaze a otvor pre napna reaze. Pre dan
reaz mus by zvolen prslun vodiaca lita.
Reaz
Delenie reaze (palce).
rka hnacieho lnku (mm/palce)

Je vemi ak sprvne nabrsi reaz bez sprvneho


vybavenia. Odporame vm pouva nae vodtko pilnka.
Umon vm to dosiahnu maximlne zmenenie sptnho
nrazu a najlep vkon ply.
Pozrite si pokyny v asti Technick daje, kde njdete
informcie o ostren reaze.

VAROVANIE! Nedodranie pokynov o


ostren vrazne zvyuje riziko sptnho
nrazu.

Ostrenie rezacch zubov


Na naostrenie zubov budete potrebova okrhly pilnk a vodtko
pilnka. V asti Technick daje si pozrite informcie o priemere
pilnka a o vodtku pilnka, ktor sa odporaj pre v typ
reazovej ply.
Skontrolujte, i je reaz sprvne napnut. Nenapnut reaz
sa bude posva nabok, a bude ju aie sprvne naostri.
Brste zuby vdy z vntornej strany. Pr sptnom pohybe
zmenite tlak na pilnk. Nabrste vetky zuby najprv na
jednej strane, potom otote plu a nabrste zuby na druhej
strane.
Brste vetky zuby na rovnak dku. Ke sa dka rezacch
zubov zmen na 4 mm (0.16"), reaz je opotrebovan a
treba ju vymeni. (8)
Veobecn rady na nastavenie hbky rezu (7)
Ke ostrte rezacie zuby (A), zmenujete vzdialenos medzi
reznou a obmedzovacou hranou (=hbka rezu) (C). Aby ste
dosiahli optimlny vkon rezania, muste zbrsi aj
obmedzovacie zuby (B) na odporan vku. V asti
Technick daje njdete informcie o hbke rezu
odporanej pre dan reaz.

Poet hnacch lnkov.

!
1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VAROVANIE! Ak je hbka rezu prli


vek, je ovea vie aj riziko sptnho
nrazu!

Slovak 203

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA


Prispsobenie hbky rezu
Ete pred nastavenm hbky rezu treba rezacie zuby nanovo
naostri. Odporame nastavi hbku rezu po kadom
treom ostren reaze. VIMNITE SI! Toto odporanie
predpoklad, e dka rezacieho zuba nie je nadmerne
skrten.
Na nastavenie hbky rezu budete potrebova ploch pilnk a
mierku hbky rezu. Odporame, aby ste pri meran hbky
rezu pouvali nau mierku na obmedzovacie zuby, aby sa
zaistila sprvna hbka rezu a sprvny uhol na vodiacej ploche.
Umiestnite mierku na obmedzovacie zuby na reaz.
Informcie o pouvan mierky pilnka njdete na balen. Na
zbrsenie vynievajcej asti obmedzovacieho zubu
pouvajte ploch pilnk. Hbka rezu je sprvna, ke pri ahan
pilnka po meradle nectite iaden odpor.

Napnutie reaze

!
!

VAROVANIE! Nenapnut reaz me


spadn a spsobi vne a smrten
zranenie.
VAROVANIE! Vdy pouvajte schvlen
ochrann rukavice. Aj ke reaz nie je v
pohybe, me spsobi vne poranenie
pouvateovi alebo inm osobm, ktor k
nej maj prstup.

m viac reaz pouvate, tm viac sa predluje. Preto je


dleit pravidelne reaz napna.
Vdy pri dopan paliva skontrolujte napnutie reaze. VIMNITE
SI! Nov reaz m dobu zbehu, poas ktorej by ste napnutie
reaze mali kontrolova astejie.
Napnite reaz o najpevnejie, ale nie a tak, aby ste ju nemohli
vone rukou ota. (9)
Gombk uvonte tak, e ho vyklopte. (10)
Otoenm gombka proti smeru hodinovch ruiiek uvonite
kryt lity. (11)
Nastavte napnutie reaze otoenm kota nadol (+) ju
pritiahnite a otoenm nahor (-) ju uvonite. Zdvihnite hrot
vodiacej lity a nastavte pritom pnutie. (12)
Doahujte kryt spojky otanm gombka v smere
hodinovch ruiiek a zdvhajte pritom hrot lity. (13)
Napnutie reaze zaistite zatlaenm gombka sp dovntra.
(14)

Mazanie rezacej asti.

VAROVANIE! Zl mazanie rezacej asti


me spsobi pretrhnutie reaze, o
me zaprini vne a smrten
zranenie.

Reazov olej
Reazov olej mus ma dobr prinavos, mus ma
charakteristick viskozitu v lete aj v zime.
Ako vrobca reazovch pl sme vyvinuli aj optimlny olej na
mazanie reaze, ktor je biologicky odbraten, pretoe je
vyvinut na rastlinnom olejovom zklade. Odporame vm
pouva n vlastn olej, pretoe zaruuje jednak maximlnu
ivotnos reaze a minimalizuje zneisovanie ivotnho

204 Slovak

prostredia. Ak nedostanete n olej, odpora sa pouva


tandardn motorov olej.
Nikdy nepouvajte pouit olej! Je to nebezpen pre vs
samotnch, pre v stroj a pre ivotn prostredie.
DLEIT! Ak na mazanie reazovej ply pouvate olej na
rastlinnom zklade, pred dlhodobm skladovanm
odmontujte a vyistite drku vodiacej lity a reaz. V
opanom prpade hroz riziko oxidovania oleja na mazanie
reaze, o spsob, e reaz stvrdne a ozuben koliesko
vodiacej lity sa zasekne.
Dopanie reazovho oleja
Vetky nae reazov ply maj automatick systm
mazania reaze. Na niektorch modeloch je tok oleja tie
nastaviten.
Ndre na olej na mazanie reaze a palivo s skontruovan
tak, aby sa palivo minulo skr ako olej na mazanie reaze.
Toto bezpenostn opatrenie si vak vyaduje pouva
sprvny druh oleja (ak je olej prli riedky, minie sa skr ako
palivo), a tie je nutn nastavi karburtor presne poda
odporan (chudobn zmes me spsobi, e palivo vydr
dlhie ako olej). Treba tie pouva odporan rezaciu as
(prli dlh vodiaca lita spotrebuje viac reazovho oleja).
Kontrola mazania reaze
Vdy ke plnte palivo skontrolujte, i je v poriadku mazanie
reaze. Pozrite si pokyny v asti Mazanie ozubenho kolieska
vodiacej lity.
Nasmerujte elo vodiacej lity na svetlo sfarben povrch
vzdialen asi 20 cm (8 inches) . Asi po 1 minte, pri chode
na 3/4 plynu, by ste mali vidie zreten iaru oleja na
svetlej plocheAk mazanie reaze nie je v poriadku:
Skontrolujte, i nie je upchat olejov kanlik na vodiacej
lite. Ak je to potrebn, vyistite ho.
Skontrolujte, i je ist drka vodiacej lity. Ak je to
potrebn, vyistite ju.
Skontrolujte, i sa vodiace ozuben koliesko lity vone
ota, a i otvor na mazanie na koliesku nie je upchat.
Vyistite a namate, ak je to nutn.
Ak systm mazania ani po tchto kontrolch nie je funkn,
mali by ste vyhada servis.
Hnacie koliesko reaze
Spojkov valec je namontovan pomocou skolia (reazov
koliesko je privaren k valcu).
Kontrolujte pravidelne opotrebovanie na hnacom ozubenom
koliesku. Vymete ho, ak je nadmerne opotreben. Vdy, ke
vymieate reaz, vymete aj hnacie koliesko reaze.
Kontrola opotrebovania rezacej asti
Kad de kontrolujte reaz, i:
V nitoch a lnkoch nie s viditen praskliny.
Je reaz pevn.
Nity a lnky nie s vemi opotrebovan.
Ak sa na reazi prejav ktorkovek zo skutonost uvedench
vyie, vymete ju.
Odporame vm porovna reaz, ktor prve pouvate s
celkom novou reazou, aby ste mohli posdi opotrebovanie
vaej reaze.
Ke sa dka rezacch zubov opotrebuje na 4 mm, reaz treba
vymeni.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VEOBECN BEZPENOSTN OPATRENIA / MONT


Vodiaca lita
Kontrolujte pravidelne:
i nie s na vonkajch stranch vodiacej lity vtlky.
Odbrste ich, ak je to potrebn. (15)
i drka vodiacej lity nie je nadmerne opotrebovan. Ak je
to nutn, vymente vodiacu litu. (16)
i nie je elo vodiacej lity nerovnomerne alebo nadmerne
opotrebovan. Ak sa na spodnej strane ela vodiacej lity
tvoria priehlbinky, znamen to, e sa plilo s vonou reazou.
Ak chcete predi ivotnos vodiacej lity, mali by ste ju
denne ota.

VAROVANIE! Vina razov pri prci s


reazovou plou sa stva, ke reaz
zasiahne pouvatea.
Vdy noste vhodn ochrann odev.
Pozrite pokyny v rmci kapitoly Osobn
ochrann prostriedky.
Nepajte sa do prce, pre ktor nemte
dostaton kvalifikciu. Pozrite si
intrukcie v astiach Osobn ochrann
prostriedky, Preventvne opatrenia proti
sptnmu nrazu, Rezacia as a
Veobecn pracovn predpisy.
Vyhbajte sa situcim, pri ktorch
dochdza k sptnmu nrazu. Pozrite si
intrukcie v asti Bezpenostn
vybavenie ply.
Pouvajte odporan ochrann
vybavenie a kontrolujte jeho stav.
Pozrite si intrukcie v astiach
Veobecn pracovn predpisy.
Skontrolujte funknos bezpenostnho
vybavenia ply. Pozrite si intrukcie v
asti Veobecn pracovn predpisy a
Veobecn bezpenostn opatrenia.

Namontovanie vodiacej lity a


reaze

VAROVANIE! Skr, ako vykonte


akkovek kontrolu alebo drbu, vypnite
motor. Vypna sa automaticky vrti do
polohy tartovania. Kryt zapaovacej
svieky treba pri monti, kontrole a
drbe odmontova zo svieky, aby sa
zabrnilo nhodnmu natartovaniu.
Vdy, ke pracujete s reazou si oblete
rukavice, aby ste si neporanili ruky.

Skontrolujte, i nie je brzda reaze aktivovan, a to tak, e


pohnete predn chrni ruky smerom ku prednej rukovti.
Vyberte gombk a kryt spojky (brzda reaze). Dajte dolu
prepravn krok (A). (17)
Nasate vodiacu litu na vodiace kolky. Umiestnite litu do jej
najzadnejej polohy. Umiestnite reaz na hnacie reazov
koliesko, umiestnite ju do drky na vodiacej lite. Zanite na
hornom okraji vodiacej lity. (18)
Presvedte sa, e ostr hrany rezacch lnkov s obrten
smerom dopredu k hornmu okraju lity.
Namontujte kryt spojky (brzdu reaze) a nastavovac ap reaze
umiestnite do vrezu v lite. Skontrolujte, i hnacie lnky
reaze sprvne zapadaj do hnacieho reazovho kolieska a i
je reaz v drke lity. (19)
Otoenm kota nadol (+) napnite reaz. Reaz treba napna
tak dlho, km neprestane vone visie na spodnej asti lity.
(12)
Reaz je sprvne napnut vtedy, ke zospodu neprevsa a d sa
rukou ahko posva. Pevne uchopte vodiacu litu a otoenm
gombka v smere hodinovch ruiiek zatiahnite spojku lity.
(13)
Ke dte nov reaz, je treba asto kontrolova jej napnutie, a
km sa reaz nezabehne. Kontrolujte napnutie reaze
pravidelne. Sprvne napnut reaz vm zaist dobr vkon ply a
jej dlh ivotnos. (20)

Monta opierky rezania


Spojte sa so servisnm technikom, ak budete chcie
namontova opierku rezania.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Slovak 205

NARBANIE S PALIVOM
Palivo
Poznmka! Stroj je vybaven dvojtaktnm motorom a vdy sa
mus prevdzkova s pouitm zmesi benznu a dvojtaktnho
motorovho oleja. Je dleit presne namera mnostvo oleja,
ktor sa m zmiea, aby sa zabezpeilo dosiahnutie sprvnej
zmesi. Pri miean malch mnostiev paliva mu aj mal
nepresnosti znane ovplyvni pomer zmesi.

VAROVANIE! Pri narban s palivom vdy


zabezpete adekvtne vetranie.

Nikdy nepouvajte pouit olej. Pokodili by ste olejov


erpadlo, vodiacu litu a reaz.
Je dleit pouva olej sprvnej viskozity, aby vyhovoval
teplote vzduchu.
Pri teplotch pod 0C (32F) mu niektor oleje tuhn. Me
to preai olejov pumpu a nsledne pokodi jej komponenty.
Ke budete meni reazov olej, spojte sa so svojim servisom.

Dopanie paliva

Benzn

VAROVANIE! Ak budete dodriava


nasledovn opatrenia, zmente tm
riziko poiaru:
Nefajite ani neklate horce predmety
do blzkosti paliva.

Pouvajte bezolovnat alebo olovnat benzn dobrej kvality.


Najniie odporan oktnov slo je 90 (RON). Ak budete
pouva ni stupe ako 90, me nasta tzv. klepanie.
Toto spsob vysok teplotu motora a zven za
loiska, o me motor vne pokodi.
Ke pracujete dlhodobo s plnm plynom (npr.
odvetvovanie), odpora sa poui benzn s vym
oktnovm slom.
Zbeh
Poas prvch desiatich hodn nenechvajte stroj dlh as bea
na vysok otky.

Pred doplnenm paliva motor vdy


zastavte a nechajte ho na niekoko mint
vychladn.
Pri dopan paliva pomaly otvorte
palivov uzver, tak aby sa pozvona
uvolnil akkovek nadmern tlak.
Po naplnen paliva starostlivo zatiahnite
palivov uzver.
Pred natartovanm sa vdy vzdiate so
strojom od miesta dopania paliva.

Dvojtaktn olej
Pouvajte olej pre dvojtaktn motory HUSQVARNA, ktor sa
pecilne vyrba pre vzduchom chladen dvojtaktn
motory, aby ste tak dosiahli najlep vsledok a vkon.
Nikdy nepouvajte dvojtaktn olej uren pre vodou
chladen zvesn motory, niekedy nazvan aj olej pre
lodn motory (TCW).
Nikdy nepouvajte olej uren pre tvortaktn motory.
Nzkokvalitn olej alebo prli obohaten zmes oleja a paliva
mu ohrozi funkciu katalyztora a zni jeho ivotnos.
Pomer zmieavania
Zmes 1:50 (2%) dvojtaktnho oleja HUSQVARNA.
1:33 (3%) s inmi olejmi urenmi pre vzduchom chladen
dvojtaktn motory zaraden do triedy JASO FB/ISO EGB.

Vyistite priestor okolo palivovho veka. istite pravidelne


palivov ndr a ndr pre reazov olej. Palivov filter sa mus
meni aspo raz za rok. Neistoty v ndriach spsobuj
poruchy. Pred naliatm do ndre ply palivov zmes dobre
premieajte. Palivov a olejov ndr s kapacitne vzjomne
prispsoben. Preto by ste mali vdy plni ndr reazovho
oleja a palivov ndr sasne.

VAROVANIE! Palivo a vpary paliva s


vemi horav. Pri manipulcii s palivom a
reazovm olejom bute opatrn.
Uvedomte si riziko poiaru, vbuchu a
vdchnutia nebezpench pr.

Dvojtaktn olej, liter

Bezpenos prce s palivom

2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Nikdy nedopajte palivo poas chodu motora.


Pri doplovan alebo miean paliva (benzn a dvojtaktn olej)
zabezpete o najlepie vetranie.
Pred natartovanm sa vzdiate so strojom najmenej 3 metre
od miesta dopania paliva.
Nikdy stroj netartujte:
1 Ak ste vyliali palivo alebo reazov olej na motor. Utrite
vetko a nechajte vypari zvyky rozliateho paliva.
2 V prpade, e vylejete palivo na seba alebo na svoje aty,
vymete si ich. Poumvajte si vetky asti tela, ktor prili
do kontaktu s palivom. Pouite mydlo a vodu.
3 Ak zo stroja presakuje palivo. Pravidelne kontrolujte, i z
uzveru ndre alebo palivovch veden nepresakuje.

Benzn, liter

Mieanie
Benzn a olej vdy mieajte v istej ndobe urenej na palivo.
Vdy zanajte tak, e nalejete polovin mnostvo benznu,
ktor sa m poui. Potom pridajte cel mnostvo oleja.
Palivov zmes premieajte (pretraste). Pridajte zvyn
mnostvo benznu.
Palivov zmes pred naplnenm do palivovej ndre stroja
dobre premieajte (pretraste).
Nenamieavajte viac ako maximlne jednomesan zsobu
paliva.
Ak sa stroj dlhiu dobu nepouva, palivov ndr by sa mala
vyprzdni a oisti.

VAROVANIE! Nikdy nepouvajte stroj s


viditene pokodenm chrniom
zapaovacej svieky a kblom
zapaovania. Zvyuje sa riziko iskrenia,
ktor me spsobi poiar.

Reazov olej
Na mazanie odporame pouva pecilny olej (reazov
olej) s dobrou prinavosou.

206 Slovak

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

NARBANIE S PALIVOM / TART A STOP


Preprava a uchovvanie
Skladujete pohonn hmoty a plu vdy tak, aby neprili do
styku s iskrami alebo s otvorenm ohom z elektrickch
zariaden, motorov, rel, vypnaov, bojlerov a podobne.
Palivo vdy uchovvajte v schvlenej ndobe urenej na
uveden el.
Pri dlhom skladovan, alebo transporte ply musia by
ndre na olej a palivo vyprzdnen. Informujte sa na
erpacej stanici, kde je mon zlikvidova odpadov olej a
palivo.
Pred dlhodobm skladovanm vykonajte kompletn servis a
vyistite stroj.
Ochrann kryt rezacej asti mus by nasaden vdy pred
prepravou alebo skladovanm ply, aby ste predili
nemyselnmu kontaktu s ostrou reazou. Aj ke reaz nie
je v pohybe, me spsobi vne poranenie pouvateovi
alebo inm osobm, ktor k nej maj prstup.
Zabezpete stroj poas prepravy.

Dlhodob skladovanie
Vyprzdnite ndre paliva a oleja na dobre vetranom mieste.
Palivo skladujte vo schvlench ndobch a na bezpenom
mieste. Zalote preparavn kryt vodiacej lity. Vyistite stroj.
Pozrite si pokyny v asti Pln drby.

pomaly tartovaciu nru, a km nebudete ct odpor


(zpadky tartra sa uvdzaj do innosti), a potom potiahnite
pevne a rchlo. tartovaciu nru si nikdy neomotvajte
okolo ruky. (26)
NEZABUDNITE! nru tartra nevyahujte naplno a
nepajte dradlo tartra pri plnom vytiahnut nry. Me to
pokodi stroj.
4. Len o motor nasko (budete pou bafnutie), zatlate
napol pku stia. (22)
5. Drazne ahajte za tartovaciu nru, km motor
nenatartuje. (27) Nechajte motor bea tridsa seknd, aby sa
zahrial, a potom stlate ovlda plynu a nastavte normlne
vonoben otky.
Pretoe je brzda reaze ete stle zapojen, je nutn o najskr
zni poet otok motora na vonobeh, oho dosiahnete tm,
e vypojte driak krtiacej klapky plynu. Tm sa vyhnete
zbytonmu opotrebovaniu spojky, bubna spojky a brzdnho
psu.
Poznmka! Vypnite brzdu reaze pritiahnutm prednho
chrnia ruky (oznaenho 'PULL BACK TO RESET') smerom
ku prednej rukovti. (28) Reazov pla je teraz pripraven na
pouvanie. Jednotliv kroky s opsan aj na zadnom
okraji ply v zjednoduenom rchlom tarte s
ilustrciami (A).

tart a stop

VAROVANIE! Pred natartovanm dbajte


na nasledovn:
Brzda reaze sa mus spusti pri tartovan
reazovej ply, aby sa znilo riziko
kontaktu s rotujcou reazou.
Nikdy netartujte reazov plu skr ako
dkladne namontujete vodiacu litu, reaz
a vetky kryty. V opanom prpade sa
me uvoni spojka a zaprin zranenia
osb.
Polote stroj na pevn zem. Presvedte
sa, e mte bezpen oporu nh a e
reaz sa neme nioho dotkn.

Tepl motor
tartujte rovnako ako v prpade studenho motora, len bez
nastavenia regulcie stia do polohy stenia. Nastavte plyn na
tartovaciu pozciu vytiahnutm modrej pky stia do polohy
stenia a potom ju znovu zatlate dovntra.(25)

VAROVANIE! Dlhodob vdychovanie


vfukovch splodn, vparov reazovho
oleja a prachu z piln ohrozuje vae
zdravie.

tartovanie: Brzda reaze mus by aktivovan pri tartovan


ply. Aktivujte brzdu posunutm prednho chrnia ruky
dopredu. (21)
1. Palivov pumpa: Opakovane stlajte klobik palivovej
pumpy, km sa nenapln palivom. Palivov pumpa nemus by
naplnen plne. (24)
2. Sti: plne vytiahnite modr pku stia/tartra (na
pozciu FULL CHOKE - PLN STI). Ke je pka stia/
vysokho vonobehu vytiahnut naplno, krtiaca klapka sa
sprvne nastav automaticky. (22)
tartovac plyn: Sprvne nastavenie stia/tartovacieho
plynu dosiahnete posunutm ovldania do polohy zapnutho
stia. (23)

Nikdy netartujte reazov plu skr ako dkladne


namontujete vodiacu litu, reaz a vetky kryty. Pretajte si
intrukcie v asti Mont. Ak nie je na reazovej ple
upevnen vodiaca lita a reaz, spojka sa me uvoni a
spsobi vne poranenie. (29)
Brzda reaze mus by spusten pri tartovan ply. Pretajte
si intrukcie v asti tartovanie a zastavenie. Netartujte
plu, ak nie je pevne uchyten. Tento spsob je vemi
nebezpen, pretoe sa vm pla me vemi ahko
vymkn spod kontroly. (30)
Nikdy stroj netartujte v uzavretom priestore. Vfukov
plyny mu by pri vdchnut nebezpen.
Presvedte sa, e v blzkosti nie s udia alebo zvierat,
ktorch by mohla reaz zasiahnu.
Reazov plu drte vdy oboma rukami. Pravou rukou
uchopte zadn rukov a avou rukou predn rukov. Plu
by takto mali pouva vetci uvatelia, pravci aj
avci. Rukov drte pevne tak, aby ste palcami a prstami
obopli rukov reazovej ply. (31)

tartovanie

Zastavenie

Uchopte avou rukou predn rukov. Drte reazov plu na


zemi tm, e prav nohu zasuniete do zadnej rukovte.
3. Potiahnite tartovaciu rukov pravou rukou a vyahujte

Motor zastavte stlaenm tlaidla stop.(32)

Drte nepovolan osoby mimo pracovnej


oblasti.

Studen motor

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Slovak 207

PRACOVN TECHNIKY
Pred pouitm: (33)
1 Skontrolujte funknos a stav brzdy reaze.
2 Skontrolujte, i nie je pokoden zadn ochrann kryt pravej
ruky.
3 Skontrolujte funknos a stav pky plynu.
4 Skontrolujte funknos a stav vypnaa.
5 Skontrolujte, i rukovte nie s zaolejovan.
6 Skontrolujte funknos a stav antivibranho systmu.
7 Skontrolujte, i je tlmi vfuku pevne prichyten a nie je
pokoden.
8 Skontrolujte, i s vetky asti ply dobre dotiahnut, i nie
s pokoden a i s kompletn.
9 Skontrolujte, i je zachytva reaze na svojom mieste a i
nie je pokoden.
10 Skontrolujte napnutie reaze.

Veobecn pracovn pokyny


DLEIT!
Tto as popisuje zkladn bezpenostn predpisy pre
pouvanie reazovej ply. Tieto informcie nikdy
nenahrdzaj odborn zrunosti a sksenosti. Ak sa
dostanete do situcie, v ktorej si sami nebudete vedie rady,
obrte sa na odbornka. Spojte sa so svojm predajcom,
servisnm zstupcom alebo sksenm pouvateom
reazovej ply. Nepokajte sa vykonva innosti, v ktorch
nemte istotu!
Pred pouitm reazovej ply muste pozna inok
sptnho nrazu a ako mu predchdza. Pozrite si
intrukcie v asti Ako sa vyhn sptnmu nrazu.
Pred poutm motorovej reazovej ply sa muste zoznmi
s rozdielmi medzi plenm hornou a dolnou stranou vodiacej
lity. Pozrite si pokyny v astiach Preventvne opatrenia
proti sptnmu nrazu a Bezpenostn vybavenie stoja.
Vdy noste vhodn ochrann odev. Pozrite pokyny v rmci
kapitoly Osobn ochrann prostriedky.

Zkladn bezpenostn pravidl


1 Pozrite sa okolo seba:
aby ste sa presvedili, i udia, zvierat alebo ostatn veci
nemu ovplyvni vae ovldanie stroja.
Presvedte sa, e nikto nie je v dosahu ply a nemoe by
zranen plou alebo padajcimi stromami.
NEZABUDNITE! Dodrujte vyie uveden pokyny, ale nikdy
nepouvajte plu, ak nemete privola pomoc v prpade razu.
2 Nepouvajte stroj v nepriaznivch podmienkach, ako s
hust hmla, siln d a vietor, krut zima a podobne. Prca
v zlom poas je navn a asto prina alie rizik, ako s
mykav povrch, nepredvdaten smer pdu ap.
3 Dvajte pozor pri odvetvovan malch vetviiek a vyhbajte
sa pleniu krovia (teda pleniu mnostva malch vetiev
naraz). Mal vetviky sa mu zachyti do reaze, vyletie na
pouvatea a spsobi mu vne zranenie.
4 Presvedte sa, e dobre a pevne stojte. Skontrolujte, i
okolo vs nie s prekky (korene, skaly, vetvy, jamy a
podobne) pre prpad, e by ste sa musel nhle pohn.
Dvajte si pozor pri prci na svahu.

208 Slovak

5 Venujte maximlnu pozornos pleniu stromov pri


prerezvke, v ktorch je naptie. Napnut strom sa me
nhle vymrti sp do pvodnej polohy pred tm alebo po
tom, ako ho splite. Ak stojte na nesprvnej strane, alebo
zanete reza na nesprvnom mieste, me strom
zasiahnu vs alebo vau reazov stroj. Nsledne mete
nad strojum strati kontrolu a spsobi si vne poranenie.
6 Pred premiestnenm ply vypnite motor a reaz zabrzdite
brzdou. Plu neste tak, aby vodiaca lita a reaz smerovali
dozadu. Pred presunom ply na akkovek vzdialenos
nasate na vodiacu litu a reaz prepravn kryt.
7 Ke kladiete reazov plu na zem, zabrzdite reaz brzdou a
skontrolujte, i ju budete ma stle v dohade. Ak odlote
plu na akkovek dobu, vdy vypnite motor.

VAROVANIE! Niekedy sa lomky zachytia


v kryte spojky a spsobia zaseknutie
reaze. Pred istenm stroj vdy vypnite.

Zkladn pravidl
1 Ak porozumiete o je sptn nraz a ako vznik, budete
mc redukova alebo eliminova moment prekvapenia.
Tm, e budete pripraven, zmente riziko. Sptn nraz je
obyajne mierny, ale me by niekedy aj nhly a siln.
2 Vdy drte reazov plu silno pravou rukou za zadn rukov
a avou rukou za predn rukov. Rukovte obopnite palcom
a prstami. Plu by mali takto dra avci aj pravci. Pomocou
tohto pevnho drania minimalizujete efekt sptnho
nrazu a udrte plu pod kontrolou. Nepustite rukovte!
3 Vina nehd zapinench sptnm nrazom sa stane pri
odvetvovan. Stojte pevne a dvajte pozor, aby ste nestratili
rovnovhu, alebo aby ste nemuseli nhle zmeni polohu.
Nedostatok koncentrcie me zaprini sptn nraz, ak
sa zna sptnho nrazu vodiacej lity nhodne dotkne
konra, blzkeho stromu, alebo inho predmetu.
Majte pod kontrolou opracovvan kus. Ak s kusy, ktor sa
chystte opracovva, mal a ahk, mu sa zasekn v
ple a mu odskakova smerom na vs. Hoci to nemus by
nebezpen, me vs to prekvapi a pla sa vm me
vymkn spod kontroly. Kmene alebo konre najskr
oddete, a potom ich pte. Pte vdy len jeden kme alebo
kus dreva. Odstrte odrezky, aby bolo vae pracovn
prostredie bezpen.
4 Reazov pla sa nesmie pouva nad rovou
ramien. Vyhbajte sa rezaniu pikou vodiacej lity.
Nikdy nepracujte len jednou rukou! (34)
5 Vdy muste ma pevn pozciu, aby ste mali pln kontrolu
nad plou. Nikdy nepracujte stojac na rebrku, konri stromu
alebo v pozcii, ke nemte pevn pdu pod nohami. (35)
6 Vdy pte na pln plyn.
7 Dvajte pozor, ke reete hornou hranou vodiacej lity, t.z.
ke plite zospodu objektu. Toto sa nazva rezanie
odbiehajcou reazou. Reaz tla plu dozadu smerom k
pouvateovi. Ak sa reaz zasekne, reazov pla sa me
odrazi dozadu smerom k vm.
8 Ak uvate nem dostatok sily, aby zastavil tento pohyb,
vznik riziko, e reazov pla sa posunie tak aleko dozadu,
e zna sptnho nrazu na vodiacej lite prde do styku so
stromom a vyvol sptn nraz. (36)
Plenie dolnou stranou lity, t.z. zhora nadol, sa nazva
rezanie nabiehajcou reazou. Pri takomto rezan sa pla

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PRACOVN TECHNIKY
posva smerom od uvatea ku stromu a predn okraj tela
ply sa oprie o kme. Plenie nabiehajcou reazou poskytuje
uvateovi lepiu kontrolu nad plou a znou sptnho
nrazu vodiacej lity.
9 Dodrujte pokyny na ostrenie a drbu vodiacej lity a
reaze. Pri vmene vodiacej lity a reaze pouvajte len
nami odporuen kombincie. Pretajte si intrukcie v asti
Rezacia as a Technick daje.

Zkladn techniky pilenia

VAROVANIE! Nikdy nepouvate plu len


jednou rukou. Reazov plu nemono
bezpene ovlda, ak ju drte iba jednou
rukou. Rukovte drte vdy pevne oboma
rukami.

Veobecn
Vdy plte na pln plyn!
Po kadom pilen nechajte motor bea na vonobeh (chod
motora na pln otky dlhiu dobu bez zaaenia me
spsobi jeho vne pokodenie).
Plenie zhora = Plenie nabiehajcou reazou.

Plenie

VAROVANIE! Nikdy sa nepokajte pli


kmene uloen na kope alebo kmene
leiace blzko seba. Takto postup
vrazne zvyuje riziko sptnho nrazu,
ktor me spsobi vne alebo
smrten poranenie.

Ak sa chystte pli hromadu kmeov, kad kme muste


vybra z kopy, poloi na kozu na rezanie dreva alebo na rozperu
a pli samostatne.
Odstrte odrezky z pracovnho prostredia. Ak ich
neodstrnite, zvyuje sa riziko sptnho nrazu, ak urobte
chybu, a riziko straty rovnovhy pri prci.
Kme le na zemi. Nehroz nebezpeie, e sa pla zovrie, ani
e kme praskne. Ale je riziko, e pla sa po prerezan dotkne
zeme.
Rete cel kme zhora. Zabrte, aby sa reaz po prerezan
dotkla zeme. Pracujte na pln plyn, ale opatrne. (37)
Ak je mon kme obrti, prerete ho do 2/3.
Otote kme a rete z opanej strany.

Plenie zdola = Plenie odbiehajcou reazou.

Kme je na jednej strane podopret. Je vemi


pravdepodobn, e praskne.

Plenie odbiehajcou reazou zvyuje riziko sptnho nrazu.


Pozrite si intrukcie v asti Ako sa vyhn sptnmu nrazu.

Zanite reza zdola asi do 1/3.

Termny

Dokonite rez zhora a sa oba rezy stretn.

Plenie = Veobecn oznaenie pre rezanie dreva.

Kme je podopret na oboch stranch. Existuje riziko, e


djde k zovretiu ply.

Odvetvovanie = Odstrnenie konrov zo splenho stromu.

Zanite reza zhora asi do 1/3.

Zlom = Ak sa rezan strom zlom pred dokonenm rezu.

Dokonite rez zdola, a sa oba rezy stretn.

Pred kadm rezom muste ma na zreteli 5 dleitch


faktorov:

Technika spiovania stromov

1 Nesmie djs k zovretiu ply v reze.


2 Plen objekt nesmie praskn.
3 Reaz sa nesmie dotkn zeme ani inho predmetu poas
plenia a po om.
4 Existuje riziko sptnho nrazu?
5 Maj podmienky v terne a okol vplyv na to, ako bezpene
sa pohybujete alebo stojte?
Dva faktory rozhoduj o tom, i bude pla zovret a i plen
objekt praskne: prv je ako bol objekt podopret pred a po plen
a druh, i je v objekte pnutie.
Vo vine prpadov sa d tmto faktorom vyhn a to tak, e
pouijete dva pracovn postupy, najskr rezom zhora a potom
zdola. Muste podoprie objekt tak, aby nezovrel reaz, alebo
aby nepraskol.
DLEIT! Ak djde k zovretiu ply: zastavte motor!
Nepokajte sa plu silou vytrhn. Mohli by ste sa o u
zrani, ak by sa nhle uvonila. Pouite pretlaciu lopatku
na otvorenie rezu a uvonenie ply.

DLEIT! Plenie stromov si vyaduje vea sksenosti.


Nesksen uvate reazovej ply by nemal spiova
stromy. Nepokajte sa vykonva innosti, v ktorch
nemte istotu!
Bezpen vzdialenos
Bezpen vzdialenos medzi spiovanm stromom a najblim
pracoviskom m by aspo 2 1/2 dky stromu. Presvedte sa,
e pred, ani poas spiovania nie je nikto v tejto oblasti. (38)
Smer pdu stromu po splen
Cieom je spli strom tak, aby po pde bolo mon strom
odvetvi a rozreza kme o mono najahie. Nasmerujte ho
tak, aby padol do ternu, v ktorom mete bezpene st a
pohybova sa.
Potom, o sa rozhodnete pre smer pdu stromu, muste
odhadn prirodzen smer pdu.
Pritom treba bra do vahy nasledujce faktory:
Sklon stromu
Zakrivenie stromu

Nasledujce intrukcie popisuj ako zvldnu najbenejie


situcie, do ktorch sa mete dosta.

Smer vetra

Odvetvovanie

Vha snehu

Pri odvetvovan hrubch konrov postupujte ako pri plen


kmeov.

Prekky v blzkosti stromu, naprklad alie stromy,


elektrick vedenie, cesty a budovy.

Usporiadanie konrov

ak konre pte kus po kuse.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Slovak 209

PRACOVN TECHNIKY
Zistite, i je kme pokoden alebo sprchniven, zvyuje to
toti pravdepodobnos, e sa strom zlom a zane pada
skr, ako by ste oakvali.

pohybova opanm smerom, ako v predpokladanom smere


pdu. Umiestnite do rezu klin alebo pidlo ihne, ako je to
mon. (42)

Mono bude nutn necha strom padn v prirodzenom smere,


pretoe je nemon alebo prli nebezpen poka sa necha
ho padn v smere, ak si prajete.

Skonite hlavn rez veden sbene s klinovm rezom tak, aby


medzi nimi ostala vzdialenos minimlne 1/10 priemeru
kmea. Neprerezan as kmea medzi hlavnm rezom a
klinom sa nazva nedorez.

In dleit faktor, ktor neopvplyvuje smer pdu ale vau


bezpenos, je preskmanie stromu i nem pokoden alebo
such konre, ktor by sa mohli odlomi a zrani vs.
Je neprpust, aby sa padajci stroj zachytil na in strom.
Uvonenie uviaznutho stromu je vemi nebezpen a
predstavuje vysok riziko razu. Pozrite si pokyny v asti
Uvonenie zle spadnutho stromu.
DLEIT! Pri nebezpench pracovnch innostiach by
ste mali zloi chrnie sluchu ihne po skonen plenia,
aby ste pouli varovn signly a zvuky.
istenie kmea a prprava stupovej cesty
Odstrte zo stromu vetvy do vky ramien. Bezpenejie je
pli smerom zhora nadol, priom strom je medzi vami a plou.
Okolo celho stromu odstrte porast a dvajte pozor na
mon prekky (kamene, konre, diery at.) tak, aby ste mali
von stupov cestu, ke zane strom pada. stupov cesta
by mala by asi v 135 stupovom uhle k plnovanmu smeru
pdu stromu. (39)
1 Zna rizika
2 Cesta stupu
3 Smer pdu stromu po splen

Kontrolu nad smerom pdu stromu stratte, ak je nedorez prli


zky alebo ak neexistuje, alebo ak s hlavn rez a klinov rez zle
umiestnen.
Ak s klinov rez a hlavn rez dokonen, strom spadne sm,
alebo pomocou klina, alebo pidla.
Odporame poui vodiacu litu, ktor je dlhia ako priemer
kmea, take je mon urobi klinov rez a hlavn rez
takzvanm jednoduchm rezom. Pozrite si pokyny v asti
Technick daje tkajce sa odporanej dky vodiacej lity
pre v model reazovej ply.
S spsoby, ako reza stromy, ktorch priemer je v ako
dka vodiacej lity ply. Pri pouit tchto metd vznik riziko,
e sa zna sptnho nrazu vodiacej lity dotkne stromu a
vyvol sptn nraz.

Uvonenie zle spadnutho stromu


Uvonenie zakliesnenho stromu
Uvonenie uviaznutho stromu je vemi nebezpen a
predstavuje vysok riziko razu.
Nikdy sa nepokajte spli strom, ak je na om spadnut in
strom.
Nikdy nepracujte v rizikovej zne, napr. v prpade visiaceho,
zakliesnenho stromu.

Plenie

Nedorez uruje smer pdu stromu. (43)

VAROVANIE! Nesksench abrov


odrdzame od plenia stromov, ktorch
priemer je v ako dka vodiacej lity!

Najbezpenejia metda je pouitie navijka.


Pripevnen na traktor
Prenosn

Plenie sa rob tromi rezmi. Najprv sa vytvor klin, ktor m jeden


rez zhora a jeden zospodu, potom dokonte plenie hlavnm
rezom. Ak spvne urobte tieto rezy, d sa uri celkom presne
smer pdu stromu.
Klinov rez
Ak budete robi klinov rez, zanite vdy hornm rezom. Stojte
vpravo od kmea a pte nabiehajcou reazou.
Potom urobte spodn rez tak, aby sa presne spojil s hornm
rezom. (40)

Rezanie stromov a konrov, v ktorch je pnutie


Prpravy: Zistite, ktor strana je tlaen a kde je bod najvieho
pnutia ( to znamen, kde by sa strom alebo konr prelomili,
keby sa ohli ete viac).
Premyslite si najbezpenej spsob uvonenia pnutia a zvte,
i to dokete bezpene urobi. V komplikovanch prpadoch je
jedinou bezpenou metdoch odloi reazov plu a poui
navijak.
Veobecne platn rada:

Klin m zasahova asi do 1/4 priemeru kmea a m zviera


uhol 45.

Postavte sa tak, aby ste nestli v ceste stromu alebo konru,


ke sa pnutie uvon.

Priesenk oboch rezov sa nazva hrana zrezu. Tto hrana


rezu m prebieha presne vodorovne a zrove tvori prav uhol
(90) k smeru pdu stromu. (41)

Urobte jeden alebo viac rezov na alebo blzko bodu


maximlneho pnutia. Urobte toko rezov v dostatonej hbke,
koko bude potrebnch na zmenenie pnutia a rete tak, aby sa
strom alebo konr zlomil v bode maximlneho pnutia.

Hlavn rez
Hlavn rez je veden z opanej strany stromu a mus prebieha
plne vodorovne. Postavte sa vavo od stromu a plte
nabiehajcou reazou.
Hlavn rez umiestnite asi 3-5 cm (1.5-2 palcov) nad spodnou
as klinovho rezu.
Opierka rezania (ak je na ple) mus by za "zvesom"
(nedorezom). Rete na pln plyn a tlate vodiacu litu/reaz
pomaly do kmea stromu. Dvajte pozor, aby sa strom nezaal

210 Slovak

Nikdy nerete priamo cez strom alebo konr, ktor s


pod pnutm.
Ak muste prepli strom/konr, urobte dva alebo tri zrezy vo
vzdialenosti 3 cm a 3-5 cm hlboko.
Pte dovtedy, km sa strom/konr neohne a km sa neuvon
naptie.
Ke sa u naptie uvonilo, prepte strom/konr z druhej
strany.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PRACOVN TECHNIKY / DRBA


Ako sa vyhn sptnmu nrazu

VAROVANIE! Nhle me djs k vemi


silnmu sptnmu nrazu, pri ktorom je
pla a vodiaca lita odrazen sp na
pouvatea. Ak sa toto stane ke je
reaz v pohybe, me to spsobi vne
poranenie, dokonca smrten. Ja
nanajv dleit, aby ste porozumeli
tomu, o spsobuje sptn nraz a aby
ste sa mu mohli vyhba a pouva
sprvnu pracovn techniku.

o je to sptn nraz?
Termn sptn nraz sa pouva na popsanie nhlej reakcie,
ktor spsobuje odhodenie reazovej ply a vodiacej lity od
predmetu, ke sa horn segment ela vodiacej lity, znmy ako
oblas sptnho nrazu, dotkne predmetu. (44)
Sptn nraz vdy vznik v reznej asti vodiacej lity. Obyajne
je reazov pla a vodiaca lita odrazen dozadu a nahor
smerom k uvateovi. Me sa vak sta, e po sptnom
nraze sa pla bude pohybova inm smerom v zvislosti od
spsobu jej pouitia.
Sptn nraz vznikne len vtedy, ak sa zna sptnho nrazu
vodiacej lity dotkne objektu. (45)
Odvetvovanie

VAROVANIE! Vina nehd


zaprinench sptnm nrazom sa stane
pri odvetvovan. Nepouvajte znu
sptnho nrazu vodiacej lity. Bute
zvl opatrn a vyhnite sa kontaktu ela
vodiacej lity s kmeom, almi konrmi
alebo predmetmi. Bute zvl opatrn pri
prci s konrmi, ktor s napnut. Mu
sa vymrti smerom k vm a spsobi
stratu kontroly a nsledn poranenie.

T-skrutka reguluje polohu klapky plynu pri chode motora na


vonobeh. Otoenie skrutky v smere hodinovch ruiiek
zvyuje otky vonobehu, zatia o otoenie proti smeru
hodinovch ruiiek otky vonobehu zniuje.

Zklade nastavenia a zbeh


Zkladn nastavenia karburtora sa upravuj poas testovania
v tovrni. Jemn nastavenie by mal vykona sksen technik.
Odporan otky pri vonobehu: Pozrite si as Technick
daje.
Jemn vyregulovanie vonobehu T
Nastavte vonobeh so skrutkou T. Ak je nutn optovn
nastavenie, tote skrutkou T v smere hodinovch ruiiek za
chodu motora, km sa nezane toi reaz. Potom tote proti
smeru ruiiek, km reaz nezastane. Ke je vonobeh sprvne
nastaven, motor be hladko v kadej polohe a otky motora
by mali by dostatone niie ako otky, pri ktorch zana
rotova reaz.

VAROVANIE! Spojte sa so servisnm


technikom, v prpade ak sa nastavenie
vonobehu ned nastavi tak, e reaz
stoj. Nepouvajte reazov plu, ak
nebola sprvne nastaven alebo
opraven.

Kontrola, drba a servis


bezpenostnho vybavenia
reazovej ply
Poznmka! Vetky servisn a opravn prce na stroji si
vyaduj pecilne kolenie. Toto zvl plat o
bezpenostnom vybaven stroja. Ak stroj neprejde
niektorou z kontrol popsanch niie, odporame, aby ste
ho doniesli do servisnej dielne. Akkovek drba, ktor nie
je uveden a popsan v tomto nvode, sa mus robi v
servise alebo u predajcu (dodvatea).
Vypnite motor a vyberte kbel zapaovania pred vykonanm
oprv a drby

Postarajte sa o to, aby ste mohli st a pohybova sa bezpene.


Pracujte na avej strane kmea. Pracujte plou o najbliie pri
tele, budete ma lepiu kontrolu nad plou. Ak je to mon,
nechaje plu reza len vlastnou vhou.

Brzda reaze a predn chrni ruky

Kme mus by vdy medzi vami a plou.

Kontrola opotrebovania brzdovho psu

Rozrezvanie kmeov na kusy

Vyistite kefou brzdu reaze a bubon spojky tak, aby na nich


neboli zbytky dreva, hrdza a pina. pina a opotrebenie mu
zhori funknos brzdy. (46)

Pozrite si as Zkladn techniky pilenia.

Veobecn
Pouvate me vykonva iba drbu a servis popsan v
nvode na obsluhu. Nronejie prce sa musia vykonva v
autorizovanej servisnej dielni.

Nastavenie karburtora
V vrobok znaky Husqvarna bol vyvinut a vyroben tak, e
zniuje kodliv emisie.

Kontrolujte pravidelne, i m brzdov ps hrbku aspo 0,6


mm na svojom najtenom mieste.
Kontrola prednho chrnia ruky
Presvedte sa, e predn chrni ruky nie je pokoden a e nie
s na om iadne viditen pokodenia, napr. praskliny.
Posvajte predn chrni dopredu a dozadu, aby ste sa
presvedili, e sa pohybuje vone a e je bezpene upevnen na
kryte spojky. (47)

Funkcia

Kontrola aktivcie brzdy zotrvanou silou

Karburtor reguluje otky motora pomocou plynovej pky.


Vzduch a palivo sa zmieaj v karburtore. Zmes vzduchu a
paliva je nastaviten. Sprvne nastavenie zmesi je
podstatn pre dosiahnutie najlepieho vkonu ply.

Umiestnite reazov plu s vypnutm motorom na pe alebo in


stabiln povrch. Pustite predn rukov a nechajte plu spadn
otajc sa okolo zadnej rukovte smerom k pu.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Ke lita naraz na pe, mala by sa aktivova brzda. (48)

Slovak 211

PRACOVN TECHNIKY
Kontrola spte brzdy pre prav ruku
Skontrolujte chrni pravej ruky, presvedte sa, e nie s na
om iadne viditen pokodenia, npr. praskliny.
Potlaenm spte nahor a dopredu skontrolujte, i sa vone
pohybuje a je bezpene umiestnen v kryte spojky.
Plu nikdy nedrte ani neveajte za sp! Mohlo by
djs k pokodeniu zariadenia a zablokovaniu brzdy
reaze. (49)
Kontrola aktivcie brzdy
Polote plu na pevn zem a natartujte ju. Presvedte sa, e sa
reaz nedotka zeme alebo inho predmetu. Pretajte si
intrukcie v asti tartovanie a zastavenie.
Pevne uchopte reazov plu.
Pridajte pln plyn a aktivujte brzdu reaze tm, e sklonte av
zpstie dopredu na predn chrni. Nepustite predn rukov.
Reaz by sa mala ihne zastavi.

Poistn pka plynu


Presvedte sa, i je ovldanie plynu zablokovan pri
nastaven na vonobeh, ke je poistn pka plynu uvonen.
Stlate pku plynu a presvedte sa, i sa vracia do svojej
pvodnej polohy, ke ju uvonte.
Skontrolujte, i sa pka plynu a poistn pka plynu vone
pohybuj a i vratn pruiny nleite funguj.
Natartujte plu na pln plyn. Pustite ovlda plynu a
skontrolujte, i sa reaz zastav a zostane st. Ak sa reaz
ota, aj ke regultor plynu je na vonobehu, mali by ste
skontrolova nastavenie vonobehu na karburtore.

Zachytva reaze
Skontrolujte, i nie je pokoden zachytva reaze a i je
pevne upevnen na reazovej ple.

Ochrann kryt pravej ruky


Skontrolujte ochrann kryt pravej ruky, presvedte sa, e nie s
na om iadne viditen pokodenia, npr. praskliny.

Systm na tlmenie vibrci


Pravidelne kontrolujte tlmie vibrci, i nie s prasknut alebo
deformovan.
Presvedte sa, i s tlmiace jednotky pevne uchyten k
motorovej jednotke a jednotke rukovt.

Vzduchov filter
Vzduchov filter treba pravidelne isti, aby sa odstrnili prach
a pina a vyhlo sa tak:
Poruche karburtora
Problmom so tartovanm
Zhorenmu vkonu
Zbytonmu opotrebovaniu ast motora.
Nadmerne vysokej spotrebe paliva.
Odstrte uzver vzduchovho filtra (3) po stiahnut krytu
valca, skrutky (1) a krytu filtra (2). Pri nasadzovan filtra
nasp dvajte pozor, aby tesne priliehal na driak filtra.
Filter vyprte, alebo vykefujte. (51)
Dkladnejie vyistte filter umytm vo vode, alebo vodou s
pracm prostriedkom.
Vzduchov filter, ktor sa pouva nejak dobu, nemono
celkom oisti. Preto sa mus v pravidelnch intervaloch
nahrdza novm. Pokoden filter sa mus vdy vymeni.

Zapaovacia svieka
Stav zapaovacej svieky je ovplyvnen:
Nesprvnym nastavenm karburtora.
Nesprvnou zmesou paliva (prli vea alebo nesprvny druh
oleja).
Zneistenm filtrom.
Tieto initele spsobuj povlaky na elektrdach zapaovacej
svieky, ktor mu ma za nsledok prevdzkov problmy a
tartovacie akosti.
Ak m stroj nzky vkon, problmy pri natartovan alebo
prajuce nedostatone: pred podniknutm alch krokov vdy
skontrolujte zapaovaciu svieku. Ak je zapaovacia svieka
pinav, oistite ju a skontrolujte, i medzera medzi
elektrdami je 0,5 mm. Zapaovacia svieka by sa mala
vymeni po pribline mesanej prevdzke, alebo ak treba aj
skr. (52)
Poznmka! Vdy pouvajte odporan typ zapaovacej
svieky! Nesprvna zapaovacia svieka me vne pokodi
piest/valec. Skontrolujte, i je zapaovacia svieka sprvne
nasaden.

Vypna
Natartujte motor a presvedte sa, i sa motor zastav, ke
pohnete vypnaom do polohy stop.

Tlmi vfuku
Nikdy nepouvajte stroj, ktor m chybn tlmi vfuku!
Pravidelne kontrolujte, i je tlmi vfuku pevne pripevnen k
motoru.
Poznmka: Obrazovku obmedzovaa iskry (A) na tomto stroji je
mon servisova. (50) Ak je sieka pokoden, treba ju
vymeni. Ak je sieka zanesen, pla sa bude prehrieva a me
djs k pokodeniu valca alebo piesta. Nikdy nepouvajte plu so
zlm tlmiom vfuku. Nepouvajte nikdy tlmi vfuku, ak
je zachytva iskier pokoden, alebo ak chba.
Pre obyajn domce pouitie nebude tlmi a obrazovka
obmedzenia iskry vyadova vmenu.

212 Slovak

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

DRBA
Pln drby
Nasleduje zoznam postupov drby, ktor muste vykona. Vina z nich je opsan v asti drba.
Denn drba (Kadch 5-10 h)

Tdenn drba (Kadch 10-25 h)

Mesan drba (Kadch 25-40 h)

Vyistite vonkajok stroja.

Skontrolujte tartr, tartovaciu nru a


pruinu navjania.

Skontrolujte, i nie je opotrebovan


brzdov ps na brzde reaze. Vymete
ho, ak je na najviac opotrebovanom
mieste ten ako 0,6 mm.

Skontrolujte, i asti ovldania plynu


pracuj bezpene. (Uzver a regulcia
ovldania plynu.)

Skontrolujte, i nie s pokoden asti na


tlmenie vibrci.

Skontrolujte, i nie s opotrebovan


spojka, bubon spojky a pruina spojky.

Vyistite brzdu reaze a skontrolujte, i


pracuje bezpene. Skontrolujte, i
zachytva reaze nie je pokoden, ak je
to nutn, vymete ho.

Obrste vetky vnelky na okrajoch


vodiacej lity.

Oistite zapaovaciu svieku.


Skontrolujte, i je medzera medzi
elektrdami 0,5 mm.

Vodiacu litu treba denne ota, aby sa


rovnomernejie opotrebovvala.
Skontrolujte, i otvor na mazanie na
vodiacej lite nie je upchat. Vyistite
drku vodiacej lity. Ak m vodiaca lita
ozuben koliesko, treba ho namaza.

Vyistite priestor karburtora.

Vyistite vonkajok karburtora.

Skontrolujte, i lita a reaz dostvaj


dostaton mnostvo oleja.

Vyistite vzduchov filter. Vymete ho,


ak je to potrebn.

Skontrolujte palivov filter a hadiku


paliva. V prpade potreby vymete.

Skontrolujte, i nie s na reazovej ple


viditen praskliny v nitoch a lnkoch, i
je reaz pevn alebo i nie s nity a lnky
nadmerne opotrebovan. Vymete ich,
ak je to potrebn.

Vyprzdnite ndr na palivo a zvntra ju


vyistite.

Naostrite reaz, skontrolujte jej napnutie a


stav. Skontrolujte hnacie reazov
koliesko, i nie je nadmerne opotreben a
vymete ho, ak je to nutn.

Vyprzdnite ndr na olej a zvntra ju


vyistite.

Vyistite nasvanie vzduchu na jednotke


tartra.

Skontrolujte vetky kble a pripojenia.

Skontrolujte, i s matice a skrutky


dotiahnut.
Skontrolujte, i vypna funguje sprvne.
Skontrolujte, i z motora, ndre na palivo
alebo palivovch veden nepresakuje
palivo.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Slovak 213

TECHNICK DAJE
Technick daje
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Objem valca, cm3

34

38

38

38

Zdvih, mm

32

32

32

32

Otky pri vonobehu, ot./min.

3000

3000

3000

3000

Vkon, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Zapaovacia svieka

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Medzera medzi elektrdami, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Kapacita palivovej ndre, litre

0,3

0,3

0,3

0,25

Kapacita olejovej pumpy pri 8 500 otkach/min,


ml/min

Kapacita olejovej ndre, litre

0,20

0,20

0,20

0,20

Typ olejovej pumpy

Automatika

Automatika

Automatika

Automatika

4,6

4,7

4,7

5,0

115

115

115

115

Hladina akustickho vkonu, garantovan LWAdB(A) 118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Predn rukov, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Zadn rukov, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

tandardn dka vodiacej lity, inch/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Odporan dka vodiacej lity, inch/cm

13-18 / 33-46 13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Pouiten rezn dka, inch/cm

11-17 / 29-43 11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Delenie, inch/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Hrbka hnacch lnkov, inch/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Typ hnacieho ozubenho kolieska/poet zubov

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Motor

Zapaovac systm

Palivov a mazac systm

Hmotnos
Reazov pla bez vodiacej lity alebo reaze,
przdne ndre, kg
Emisie hluku (pozri poznmku 1)
Hladina akustickho vkonu, meran v dB(A)
Hladiny hluku (vi poznmka 2)
Ekvivalentn hladina akustickho tlaku pri uchu
opertora, dB(A)
Ekvivalentn hladiny vibrci, a hveq (pozri
poznmku 3)

Reaz/vodiaca lita

Rchlos reaze pri maximlnom vkone, m/sec

Poznmka 1: Emisie hluku do okolia sa meraj ako akustick vkon (L WA) v slade so smernicou E 2000/14/ES.
Poznmka 2: Poda normy ISO 22868 sa ekvivalentn hladina akustickho tlaku vypota ako asovo ven celkov energia pre
jednotliv hladiny akustickho tlaku za rznych pracovnch podmienok. Typick tatistick rozptyl hladina akustickho tlaku je
tandardn odchlka 1 dB (A).
Poznmka 3: Poda normy ISO 22867 sa ekvivalentn hladina vibrci vypota ako asovo ven celkov energia pre jednotliv
hladiny vibrci za rznych pracovnch podmienok. Uvdzan daje pre ekvivalentn hladinu vibrci maj typick tatistick rozptyl
(tandardn odchlku) 1 m/s2.

214 Slovak

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECHNICK DAJE
Kombinovanie vodiacej lity a reaze
Pre modely Husqvarna 235e, 236e, 240e, a 240e TrioBrake e s schvlen nasledujce rezacie nstroje.
Vodiaca lita
Dka, inches

Delenie, inch

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

rka drky,
mm

Reaz
Max. poet zubov na ozubenom
koliesku vodiacej lity

Typ

10T

Husqvarna H30

Dka, hnacie
lnky (.)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

E vyhlsenie o zhode
(Uplatuje sa iba na Eurpu)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, vyhlasuje s plnou zodpovednosou, e reazov ply
Husqvarna 235e, 236e, 240e a 240e TrioBrake od sriovch sel z roku 2009 a vyie (rok je vyznaen na typovom ttku
spolu so sriovm slom), s v zhode s poiadavkami COUNCILS DIRECTIVES:
- zo 17. mja 2006, Smernica o strojoch 2006/42/ES.
- Z 15. decembra 2004 ohadom elektromagnetickej kompatibility"2004/108/EEC.
- z 8. 5. 2000 ohadom emisi hluku do okolia2000/14/EG.
Informcie o emisich hluku njdete v kapitole Technick daje. Boli uplatnen nasledovn normy: EN ISO 12100-2:2003,
CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Skobn rad: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, vykonali typov
skku EC v slade so smernicou strojrenstva (2006/42/EC) lnok 12, bod 3b. Osvedenia o skke typu EC maj poda dodatku
IX sla:0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Navye, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, osvedil zhodu s dodatkom V Council's
Directive z 8.5.2000 tkajceho sa vplyvu hluku na ivotn prostredie 2000/14/EC. Certifikty maj sla: 26/161/001 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e.
Dodvan reazov pla zodpoved vzoru, ktor preiel EC typovou skkou.
Huskvarna 29.janura 2009

Ronnie E. Goldman, Technick riadite, Run spotrebitesk produkty.) (Oprvnen zstupca spolonosti Husqvarna AB a
zodpovedn za technick dokumentciu).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Slovak 215

UVOD
Spotovani kupec!

Simboli na stroju:

estitamo Vam, ker ste izbrali Husqvarna-izdelek! Husqvarna


ima zgodovinski izvor e v letu 1689, ko je kralj Karl XI dal
postaviti tovarno na bregu reke Huskvarna, kjer so izdelovali
mukete. Izbor mesta ob reki Huskvarna je bil logien, saj je reka
ustvarjala vodno silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo. V
obdobju ve kot 300 let, od kar obstaja tovarna Husqvarna, je
bilo izdelano neskonno veliko tevilo razlinih izdelkov; vse od
tedilnikov na drva do modernih gospodinjskih strojev, ivalnih
strojev, koles, motornih koles itd. Leta 1956 je bila lansirana
prva motorna kosilnica, ki ji je leta 1959 sledila prva motorna
aga in na tem podroju deluje Husqvarna e danes.

OPOZORILO! Motorna aga je lahko


nevarna! Povrna ali napana uporaba
lahko povzroi resne telesne pokodbe in
celo smrt uporabnika ali navzoih oseb.

Husqvarna je danes eden od vodilnih svetovnih proizvajalcev


izdelkov za delo v gozdu in na vrtu, kakovost in uinkovitost
izdelkov pa imajo prvo prioriteto. Trna ideja je razvoj, izdelava
in trenje izdelkov na motorni pogon, namenjenih delu v gozdu
in na vrtu ter izdelkov za gradbeno in strojno industrijo. Cilj
Husqvarne je tudi, da je vodilna na podroju ergonomije,
prilagojenosti uporabniku, varnosti in varstvu okolja, zaradi
esar smo uvedli dolgo vrsto fines z namenom, da izboljamo
izdelke prav na teh podrojih.

Atestirano zaitno elado

Prepriani smo, da boste z zadovoljstvom cenili kakovost in


uinkovitost naega izdelka mnogo prihodnjih let. Nakup enega
od naih izdelkov vam daje dostop do profesionalne pomoi kar
se tie popravil in servisa, e bi se vseeno kaj pripetilo. e
prodajalna, kjer ste stroj kupili, ni ena od naih pooblaenih
prodajaln, vpraajte, kje je najblija pooblaena delavnica.

Emisija hrupa v okolico v skladu z direktivo


Evropske skupnosti. Emisija stroja je
podana v poglavju Tehnini podatki in na
nalepki.

Upamo, da boste zadovoljni z Vaim strojem in da bo stroj Va


spremljevalec mnogo prihodnjih let. Pomnite, da so ta navodila
za uporabo vrednostni papir. e boste sledili vsebini navodil
(uporaba, servis, vzdrevanje itd.), boste pomembno podaljali
ivljenjsko dobo stroja, kakor tudi ceno rabljenega stroja. e
boste stroj prodali, poskrbite, da bo novi lastnik dobil pripadajoa
navodila za uporabo.
Zahvaljujemo se Vam, da uporabljate Husqvarna izdelek.

Husqvarna AB nenehno razvija in izpopolnjuje svoje izdelke in si


zato pridruje pravico sprememb v, na primer, obliki in izgledu
brez predhodnega opozorila.

Natanno preberite navodila za uporabo in


se prepriajte, da ste jih razumeli, predno
zanete z uporabo stroja.
Pri delu vedno uporabljajte:
Atestirane zaitne slualke
Zaitna oala ali vezir
Izdelek je v skladu z veljavnimi CE
predpisi.

Med delovanjem motorne age mora


uporabnik drati ago z obema rokama.

age med obratovanjem nikoli ne drite


samo z eno roko.

Prepreite dotik konice mea s katerim koli


predmetom.

OPOZORILO! Do odsunka lahko pride, ko vrh


mea pride v stik s predmetom. Pride do
reakcije, ki sune me naprej in nazaj proti
uporabniku. Posledica tega je lahko resna
osebna pokodba.
Zavora verige, aktivirana (leva)
Zavora verige, neaktivirana
(desna)

Ostali simboli in oznake na stroju se nanaajo na


specifine zahteve za certifikacijo, ki veljajo na
nekaterih triih.

216 Slovene

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

UVOD / VSEBINA
Kaj je kaj na motorni agi? (1)
1 Ploica s serijsko tevilko izdelka
2 Zapora plina. (Preprei nenamerno zvianje plina.)
3 Sprednji roaj
4 Ohije cilindra
5 itnik odsunka
6 Duilec
7 Opora
8 Sprednji zobnik
9 Zadnja roica z varovalom za desno roko
10 Uravnavanje plina
11 Ohije sklopke
12 Lovilec verige
13 Me
14 Veriga
15 Startna roica
16 Posoda za olje verige
17 Zaganjalnik
18 Posoda za gorivo
19 Uravnavanje oka/Zapora plina
20 Zadnji roaj
21 Izklopno stikalo. (Stikalo za vklop/izklop viga.)
22 Vijaki za nastavitev, uplinja
23 rpalka za gorivo
24 Informacije in varnostna opozorila
25 Koleek za napenjanje verige
26 Gumb
27 itnik mea
28 Kombinirani klju
29 Navodila za uporabo
30 Desnoroni sproilec zavore (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Vsebina
UVOD
Spotovani kupec! ..........................................................
Simboli na stroju: ...........................................................
Kaj je kaj na motorni agi? .............................................
VSEBINA
Vsebina ..........................................................................
SPLONA NAVODILA ZA VAMOST
Postopek pred prvo uporabo nove motorne age ...........
Pomembno ....................................................................
Zmeraj uporabljajte zdrav razum ...................................
Osebna zaitna oprema ...............................................
Varnostna oprema stroja ................................................
Rezila .............................................................................
MONTAA
Montaa mea in verige ................................................
RAVNANJE Z GORIVOM
Pogonsko gorivo .............................................................
Toenje goriva ...............................................................
Varna uporaba goriva .....................................................
VIG IN IZKLOP
Vig in izklop ..................................................................
DELOVNA TEHNIKA
Pred vsako uporabo: .......................................................
Splona navodila za delo ................................................
Prepreevanje odsunka ..................................................
VZDREVANJE
Splono ..........................................................................
Nastavitev uplinjaa .......................................................
Kontrola, vzdrevanje in servis varnostne opreme
motorne age ................................................................
Duilec ...........................................................................
Zrani filter ....................................................................
Sveka ...........................................................................
Urnik vzdrevanja ...........................................................
TEHNINI PODATKI
Tehnini podatki ............................................................
Kombinacije mea in verige ...........................................
EU-zagotovilo o ujemanju .............................................

216
216
217
217
218
218
218
219
219
220
223
223
224
224
225
226
226
229
229
229
229
230
230
230
231
232
233
233

Slovene 217

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST


Postopek pred prvo uporabo nove
motorne age
Natanno preberite navodila.
(1) - (51) glejte skice na strani 2-5.
Preglejte, kako so rezila montirana in nastavljena. Glejte
navodila v poglavju Montaa.

Pomembno
POMEMBNO!
Naprava je narejena za aganje lesa.
Uporabite lahko samo kombinacije mea/verige, ki jih
priporoamo v razdelku Tehnini podatki.

Napolnite in zaenite verino ago. Glej navodila pod


naslovom Rokovanje z gorivom ter Zagon in zaustavitev.

Nikoli ne uporabljajte stroja, e ste utrujeni, pod vplivom


alkohola ali jemljete druge droge ali zdravila, ki lahko vplivajo
na va vid, presojo in koordinacijo.

age ne uporabljajte, dokler veriga ni dovolj naoljena. Glejte


navodila v poglavju Mazanje rezilnega pribora.

Pri delu vedno uporabljajte osebno zaitno opremo. Glejte


navodila v poglavju Oseba zaitna oprema.

Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroi trajne


okvare sluha. Zato vedno nosite odobreno zaitno opremo
za uesa.

Nikoli ne spreminjajte naprave tako, da ni v skladu z izvirno


zgradbo in je ne uporabljajte, e mislite, da jo je spremenil
nekdo drug.

OPOZORILO! Brez predhodnega


dovoljenja proizvajalca ne smete nikoli
spreminjati prvotne izvedbe stroja.
Vedno uporabljajte izkljuno originalne
dele. Spremembe brez pooblastila in/ali
neoriginalni deli lahko povzroijo resne
pokodbe ali smrt uporabnika in drugih.
OPOZORILO! Motorna aga je ob napani
in malomarni uporabi nevarno orodje, ki
povzroa resne ali celo smrtno nevarne
pokodbe. Zato je zelo pomembno, da
natanno preberete vsa navodila za
uporabo in se poglobite v njih.

Ne uporabljajte stroja, ki ne deluje pravilno. Sledite


navodilom za pregled, vzdrevanje in servis v skladu z
napotki v teh navodilih. Nekatere vrste vzdrevalnih del in
popravil lahko opravi samo za to usposobljeno strokovno
osebje. Glejte navodila v poglavju Vzdrevanje.
Uporabljajte izkljuno pribor, ki ga priporoamo. Glejte
navodila v poglavjih Rezila in Tehnini podatki.
POZOR! Zmeraj uporabljajte zaitna oala ali zaito za
obraz, da zmanjate tveganje za pokodbe od leteih
predmetov. Verina aga lahko z veliko hitrostjo izvre
predmete kot so lesni opilki, delki lesa, itd. To lahko
pomeni resne pokodbe, e posebej za oi.

!
!

OPOZORILO! Notranjost duilca vsebuje


snovi, ki so lahko rakotvorne. e je
duilec pokodovan, se izogibajte stiku z
njegovimi deli.

!
!
!

OPOZORILO! Vdihovanje izpunih plinov


motorja, meglice olja za verigo in prahu
agovine v daljem asovnem razdobju je
lahko zdravju nevarno.
OPOZORILO! Stroj med delovanjem
proizvaja elektromagnetno polje. To polje
lahko v nekaterih pogojih interferira z
aktivnimi ali pasivnimi medicinskimi
vsadki. Da bi zmanjali nevarnost resne
ali smrtne pokodbe, priporoamo, da se
osebe z medicinskimi vsadki pred
uporabo stroja posvetujejo s svojim
zdravnikom in s proizvajalcem vsadka.

218 Slovene

OPOZORILO! e je motor v pogonu v


zaprtem ali slabo zraenem prostoru,
lahko le to povzroi smrt z zaduitvijo ali
z zastrupitvijo z ogljikovim monoksidom.
OPOZORILO! Pokvarjena rezalna oprema
ali nepravilna kombinacija mea in verige
lahko povea nevarnost odsunka! Sledite
navodilom in uporabite le tiste
kombinacije mea/verige, ki jih
priporoamo. Glej navodila pod naslovom
Vzdrevanje.

Zmeraj uporabljajte zdrav razum


(2)
Ni mono opisati vseh situacij, ki se lahko zgodijo pri uporabi
verine age. Zmeraj bodite pazljivi in uporabljajte zdrav
razum. Izogibajte se situacijam za katere menite, da so izven
vaih zmonosti. e ste po branju teh navodil e vedno
negotovi o delovnih postopkih se pred nadaljevanjem
posvetujte z izvedencem. V vsakem primeru kontaktirajte
vaega prodajalca, e imate e kakrnakoli vpraanja glede
uporabe ag. Z veseljem vam bomo pomagali in svetovali ter
pomagali, da boste verino ago uporabljali uinkovito in varno.
e je mono se udeleite usposabljanja za uporabo age. Va
prodajalec, lesna ola ali knjinica vam lahko posredujejo
informacije o usposabljanjih in literaturi, ki so na voljo. Nenehno
delamo na izboljavah zgradbe in tehnologije izboljave, ki
poveajo vao varnost in uinek. Redno obiskujte vaega
prodajalca, da preverite kakno korist lahko imate od novih
prednosti, ki bile vpeljane.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST


Osebna zaitna oprema

OPOZORILO! Veino nesre z motornimi


agami povzroi veriga, ki udari
uporabnika. Ob vsaki uporabi stroja
uporabljajte vedno atestirano osebno
zaitno opremo. Osebna zaitna
oprema ne izkljuuje nevarnosti pokodb,
vendar pa v primeru nesree omili
posledice. Pri izbiri zaitne opreme se
posvetujte z vaim trgovcem.

Atestirano zaitno elado


Zaitne slualke
Zaitna oala ali vezir
Zaitne rokavice za aganje
Zaitne hlae
Zaitni kornji za aganje z jeklenimi konicami in
nedrseimi podplati
Pri delu imejte vedno pri sebi pribor za prvo pomo.
Gasilni aparat in lopata
Oblaila naj bodo oprijeta, vendar ne toliko, da vas bodo ovirala
pri gibanju.
POMEMBNO! Iz duilca, mea, verige ali drugega izvora
lahko pride do iskrenja. Opremo za gaenje imejte zmeraj
pri roki v primeru, da bi jo potrebovali. Tako lahko prepreite
gozdne poare.

Varnostna oprema stroja


V tem razdelku so razloene varnostne prednosti in funkcije
naprave. V zvezi s pregledovanjem in vzdrevanjem, glejte
navodila pod naslovom Pregledovanje, vzdrevanje in
popravljanje varnostne opreme age. Glej navodila pod
naslovom Kaj je kaj? , da izveste kje se nahajajo komponente
na napravi.
Opustitev pravilnega vzdrevanja stroja in nestrokovno
servisiranje/popravila lahko skrajajo ivljenjsko dobo stroja in
poveajo nevarnost nesre. Dodatne informacije lahko dobite v
najbliji servisni delavnici.

OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte


naprave s pokvarjenimi varnostnimi
komponentami. Varnostna oprema mora
biti pregledana in vzdrevana. Glej
navodila pod naslovom Pregledovanje,
vzdrevanje in popravljanje varnostne
opreme age. e stroj ne prestane vseh
testov ga odnesite na servis na popravilo.

Zavora verige s itnikom


Verina aga je opremljena z zavoro, ki je narejena tako, da v
primeru odsunka zaustavi verigo. Zavora za ago zmanja
nevarnost nesre, ampak nesree lahko prepreite samo vi.
Pri delu z ago bodite previdni in poskrbite, da usmernik
odbojnega dela mea ne pride v stik s kaknim predmetom
(45).
Zavoro za ago (A) lahko aktivirate rono (z levo roko) ali pa
z vztrajnostnim sprostilnim mehanizmom.(3)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Zavora se pritisne, ko sprednje varovalo za roko (B) potisnete


naprej ali ko desnoro ni spro ilec zavore (E) potisnete navzgor
in naprej (240e TrioBrake). (3)
Ta premik sproi vzmetni mehanizem, ki napne zavorni trak
(C) okoli motorjevega pogonskega sistema verige (D)
(boben sklopke). (4)
itnik odsunka ne slui le za aktiviranje zavore verige.
Njegova druga pomembna varnostna naloga je, da
zmanjuje nevarnost pokodb leve roke, e nehote izpustite
prednji roaj.
Zavora za ago mora biti pred zagonom naprave aktivirana,
da se preprei rotiranje.
Zavoro za ago uporabljajte kot parkirno zavoro, ko
zaenjate ali ko se premikate, da prepreite nesree, ki bi se
lahko zgodile, e bi se veriga po nesrei dotaknila neesa ali
nekoga v bliini.
Zavoro verige sprostimo tako, da itnik odsunka
potegnemo nazaj proti sprednjemu roaju.
Odsunek mea je lahko bliskovito nenaden in izredno
moan. V veini primerov je povratni udarec ibek in ne
sproi zavore verige. V taknih primerih je pomembno, da
ago vrsto drite in da je ne izpustite.
Nain, kako se bo zavora verige sproila, rono ali
samodejno, je odvisen od sile odsunka in od poloaja age
glede na predmet, ki se ga dotakne usmernik odboja mea.
e pride do hudega odsunka medtem ko je obmoje
odsunka mea najdalje od vas se bo aktivirala zavora age s
premikom protitee (vztrajnostno aktiviranje) v smeri
odsunka.
e je odsunek ibkeji, ali e je odbojno obmoje mea blizu
uporabnika, je potrebno zavoro verige sproiti rono z levo
roko.
V poloaju podiranja se leva roka nahaja v poloaju iz
katerega je nemogoe rono aktiviranje zavore. Pri tej dri,
tj. ko se leva roka nahaja v poloaju, ki ne vpliva na
premikanje varovala za roko, se zavora za ago lahko aktivira
samo z vztrajnostnim uinkom.

Ali bo moja roka v primeru odsunka


zmeraj aktivirala zavoro za ago?
Ne. Potrebna je doloena sila, da se varovalo za odsunek
premakne naprej. e se roka samo narahlo dotakne varovala za
odsunek se lahko zgodi, da sila ni dovolj mona, da aktivira
zavoro za ago. Pri delu morate mono drati roaj verine
age. e v tem primeru pride do odsunka mogoe ne boste
spustili roke iz sprednjega roaja in ne boste aktivirali zavore za
ago ali se pa zavora ne bo aktivirala, dokler se aga ne obrne
okoli. V takni situaciji se lahko zgodi, da zavora ne uspe
zaustaviti verige preden se ta dotakne vas.
V nekaterih delovnih poloajih se lahko zgodi, da roka ne dosee
varovala za odsunek, da bi aktivirala zavoro; na primer, ko ago
drite v poloaju podiranja.

Ali se bo zavora zmeraj vztrajnostno


aktivirala, ko pride do odsunka?
Ne. Prvi, zavora mora delovati. Preizkuanje zavore je
enostavno, glej navodila pod naslovom Pregledovanje,
vzdrevanje in popravljanje varnostne opreme age.
Priporoamo vam, da to zmeraj izvedete preden zanete delati.
Drugi, odsunek mora biti dovolj moan, da aktivira zavoro za
ago. e bi zavora za ago bila preve obutljiva bi se zmeraj
aktivirala, kar pa bi bilo teavno.

Slovene 219

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST


Ali bo me zavora za ago v primeru
odsunka zmeraj varovala pred
pokodbami?
Ne. Zavora mora delovati, da bi lahko nudila zaito. Drugi,
mora biti aktivirana kot je opisano zgoraj, da zaustavi ago v
primeru odsunka. Tretji, zavora se lahko aktivira, ampak e je
me preblizu vas se lahko zgodi, da zavora ne uspe upoasniti
in ustaviti verigo prede se le-ta dotakne vas.
Samo vi in pravilna delovna tehnika lahko izniite
odsunek in njegove posledice.

Zapora plina
Varnostna zapora plinske roice je zasnovana tako, da plinske
roice ni mogoe neprostovoljno aktivirati. Ko pritisnete zaporo
(A) (ko drite roaj), se sprosti plinska roica (B). Ko sprostite
roico se plinska roica in zapora za plinsko roico pomakneta
v svoj izvirni poloaj. To pomeni, da je plinska roica v prostem
teku samodejno zaprta. (5)

Duilec
Duilec je narejen, da zmanja hrup in usmeri izpune pline
vstran od uporabnika.

OPOZORILO! Izpuni plini so vroi in


lahko vsebujejo iskre, ki lahko povzroijo
poar. Zato stroja nikoli ne vigajte v
zaprtih prostorih ali v bliini vnetljivih
snovi!

V deelah z vroim in suhim podnebjem je velika nevarnost


gozdnih poarov. Nekatere zakonodaje in zahteve v teh deelah
zahtevajo, da mora biti med drugim duilec opremljen z
mreico za lovljenje isker (A). (6)
POZOR! Med uporabo postane duilec zelo vro. To velja
tudi v primeru prostega teka. Bodite pozorni na nevarnost
poarov, e posebej, ko delate v bliini vnetljivih substanc
in/ali plinov.

Lovilec verige
Lovilec verige je zasnovan tako, da ujame verigo, e se veriga
strga ali sname. e je veriga pravilno napeta, se temu lahko
izognemo (glejte navodila v poglavju Montaa). Temu se
izognemo tudi, e verigo in me pravilno vzdrujemo (glejte
poglavje Splona navodila za delo).

itnik desne roke

OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte age,


e je duilec pokodovan ali ga pa ni.
Pokvarjen duilec povea glasnost in
nevarnost poara. Opremo za gaenje
imejte pri roki. Nikoli ne uporabljajte age
brez ali s pokodovano mreico za
lovljenje isker, e je njena uporaba
obvezna.

itnik desne roke varuje roko v primeru, e se veriga strga ali


sname in obenem zagotavlja, da vejevje ne ovira prijema
zadnjega roaja.

Rezila

Sistem duenja tresljajev

To poglavje obravnava kako s pravilno izbiro in vzdrevanjem


rezil doseete:

Va stroj je opremljen s sistemom duenja vibracij, ki je


zasnovan tako, da tresljaje ublai na najmanjo mono stopnjo
in vam s tem olaja delo.

Zmanjate nevarnost odsunkov.

Sistem za duenje vibracij ublai tresljaje, ki se z motorja in


verige prenaajo na roaja stroja. Telo age, vkljuno z rezno
opremo, je povezano z roaji preko tako imenovanega
elementa za duenje vibracij.
Pri aganju trdega lesa (veina listavcev) so tresljaji moneji
kot pri aganju mehkega lesa (veina iglavcev). Uporaba tope ali
neprimerne verige (nepravi tip ali nepravilno nabruena veriga)
tresljaje e okrepi.

OPOZORILO! Pri ljudeh, ki imajo teave s


krvnim obtokom, lahko pretirana
izpostavljenost tresljajem povzroi
pokodbe oilja ali ivevja. e opazite
znamenja pretirane izpostavljenosti
tresljajem, se posvetujte z zdravnikom.
Takna znamenja so: odrevenelost udov,
izguba obutka za dotik, emenje,
zbadanje, boleina, oslabelost ter
spremembe v barvi ali na povrini koe.
Obiajno se pojavijo v prstih, na rokah ali
na zapestjih. Nevarnost sprememb je
veja ob delu pri nizkih temperaturah.

Izklopno stikalo

Zmanjajte nevarnost zaustavljanja ali poskakovanja age.


Doseite optimalen uinek aganja.
Podaljate ivljenjsko dobo rezil.
Izogibajte se poveanim nivojem vibracij.

Splona pravila
Uporabljajte samo rezila, ki jo priporoamo! Glej
navodila pod naslovom Vzdrevanje.
Rezni zobje verige naj bodo dobro in pravilno
nabrueni! Upotevajte navodila za bruenje in
uporabljajte brusilno ablono, ki jo priporoamo.
Pokodovana ali napano nabruena veriga poveuje
nevarnost nesre.
Vzdrujte pravilen razmik! Sledite naim navodilom
in uporabite priporoeno ablono. Prevelik razmik
povea nevarnost odsunka.
Veriga naj bo pravilno napeta! Ohlapna veriga se rada
sname in se hitreje obrabi, povzroa pa tudi vejo obrabo
mea in pogonskega zobnika.
Oprema za rezanje mora biti dobro namazana in
pravilno vzdrevana! Slabo mazana veriga se hitreje
strga in obrabi, povzroa pa tudi vejo obrabo mea in
pogonskega zobnika.

Izklopno stikalo uporabljamo za izklop motorja.

220 Slovene

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST


Rezalna oprema, narejena, da zmanja
odsunek

OPOZORILO! Pokvarjena rezalna oprema


ali nepravilna kombinacija mea in verige
lahko povea nevarnost odsunka! Sledite
navodilom in uporabite le tiste kombinacije
mea/verige, ki jih priporoamo. Glej
navodila pod naslovom Vzdrevanje.

Odsunku se izognemo samo, e pri delu pazimo, da odbojni del


mea ne zadene ob kaken predmet.
Mo odsunka lahko zmanjamo z uporabo rezil, ki imajo
"vgrajeno" zaito pred odsunkom, kot tudi tako, da
uporabljamo samo dobro nabrueno in vzdrevano verigo.
Me
im manji je premer vrha, tem manja je nevarnost odsunka.
Veriga
Veriga je sestavljena iz lenov v standardni izvedbi in v izvedbi,
ki zmanjuje odsunek.
POMEMBNO! Nobena aga ne odstrani nevarnosti odsunka.

OPOZORILO! Kakrenkoli stik z rotirajoo


se ago lahko povzroi resne pokodbe.

Nekaj izrazov, ki opisujejo me in verigo


Da bi vzdrevali vse varnostne prednosti rezalne opreme
morate obrabljene ali pokodovane kombinacije mea/verige
zamenjati z meem ali verigo, ki jih priporoa Husqvarna. Glejte
navodila v razdelku Tehnini podatki o kombinacijah mea/
verige, ki jih priporoamo.
Me
Dolina (cole/cm)
tevilo zob na sprednjem zobniku (T).
Korak verige (=pitch) (v colah). Presledek med pogonskimi
leni verige se mora ujemati z razmikom zob na sprednjem
in pogonskem zobniku. tevilo pogonskih lenov (kos).
tevilo pogonskih lenov je doloeno z dolino mea,
korakom verige in tevilom zob prednjega zobnika.
irina leba (cole/mm). irina leba na meu mora ustrezati
irini pogonskih lenov verige.
Odprtina za olje za verigo in odprtina za napenjalnik verige.
Me mora ustrezati konstrukciji motorne age.
Veriga
Korak verige (=pitch) (cole)
irina pogonskega lena (mm/cole)
tevilo pogonskih lenov (kos)

Bruenje verige in nastavljanje razmika


ablone

OPOZORILO! Pri delu z verigo zmeraj


uporabljajte rokavice, da zaitite roke
pred pokodbami.

Splono o bruenju reznih zob


Nikoli ne uporabljajte tope verige. e je veriga topa morate
uporabiti ve pritiska, da potisnete me skozi les in vreznine

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

bodo zelo majhne. Z zelo topo verino ago sploh ne morete


agati. Rezultat tega bo le agovina.
Ostra veriga zdrsne skozi les in dela dolge in tanke vreznine.
Rezalni del age se imenuje rezalni len in je sestavljen iz
rezalnega zoba (A) in stene (B). Globina reza je doloena z
razliko med viino obeh. (7)
Pri ostrenju rezalnega zoba si morate zapomniti tiri
pomembne faktorje.
1 Kot bruenja
2 Kot rezanja
3 Poloaj pile
4 Premer okrogle pile
Z nepravilno opremo je zelo teko pravilno zbrusiti verigo.
Priporoamo vam, da uporabite nao ablono za bruenje. Tako
boste vzdrevali najveje zmanjanje odsunka in uinek rezanja
vae age.
Za informacije o bruenju age poglejte navodila v razdelku
Tehnini podatki.

OPOZORILO! e se ne drite navodil za


bruenje se lahko povea nevarnost
odsunka.

Bruenje reznega zoba


Za bruenje rezalnega zoba potrebujete okroglo pilo in ablono
za bruenje. Za informacije o velikosti pile in ablone, ki so
priporoljive za vao ago poglejte navodila v razdelku Tehnini
podatki.
Poskrbite, da je veriga pravilno napeta. Ohlapno verigo je
teko pravilno nabrusiti.
Rezne zobe vedno pilite od notranje strani navzven. Pri
povratnem potegu pile zmanjajte pritisk nanjo. Najprej
nabrusite vse zobe na eni strani, nato obrnite ago in
nabrusite tudi zobe na nasprotni strani.
Vse zobe spilite na isto dolino. Ko se dolina reznih zob
zmanja na 4 mm (0,16"), je veriga izrabljena in jo je
potrebno zamenjati. (8)
Sploni napotki za nastavljanje razmika (7)
Z bruenjem rezalnega zoba (A) zmanjate razmik (globino
reza) (C). Za vzdrevanje uinka rezanja morate zbrusiti zob
(B) do priporoene viine. Za pravilen razmik za vao ago
poglejte navodila v razdelku Tehnini podatki.

OPOZORILO! e je razmik prevelik se


povea nevarnost odsunka!

Nastavitev razmika
Pred nastavljanjem ramika morajo biti rezalni zobje
nabrueni. Priporoamo vam, da razmik nastavite pri
vsakem tretjem bruenju verige. OPOMBA! Priporoilo
sklepa, da je dolina rezalnega zoba ni preve zmanjana.
Za nastavitev razmika boste potrebovali ravno pilo in
ablono. Priporoamo vam, da za razmik uporabite nao
ablono, saj s tem vzdrujete pravilen razmik in pravilen kot.
Poloite ablono na verino ago. Informacije o uporabi
ablone lahko najdete na embalai. Uporabite ravno pilo, da
zbrusite preseek. Razmik je pravilen, ko ve ne utite
odpora, ko povleete pilo preko ablone.

Slovene 221

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST


Napenjanje verige

!
!

OPOZORILO! Ohlapna veriga se lahko


sname in povzroi resno pokodbo, ki je
lahko celo smrtno nevarna.
OPOZORILO! Vedno uporabljajte
atestirane zaitne rokavice. Veriga, ki
miruje lahko pravtako povzroi resne
pokodbe uporabniku ali osebam, ki imajo
dostop do nje.

Veriga se z uporabo nateguje in postaja vse dalja, zato je


pomembno, da jo redno napenjate in tako odpravite ohlapnost.
Napetost verige preverite po vsakem dolivanju goriva. POZOR!
Zavedajte se, da se nova veriga nekaj asa "uvaja" zato je
potrebno napetost nove verige preverjati pogosteje.
Napnite verigo kolikor se da, vendar ne tako mono, da je ni
mogoe premikati z roko. (9)
Sprostite gumb tako, da ga obrnete. (10)
Gumb obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca, da sprostite
pokrov droga. (11)
Napetost na verigi prilagodite z obraanjem kolesca proti dol
(+) za vejo napetost in proti gor (-), da sprostite napetost.
Pri nastavljanju napetosti dvignite vrh vodilnega droga. (12)
Pokrov sklopke zatesnite tako, da v smeri urinega kazalca
obrnete gumb, medtem ko je vrh droga dvignjen. (13)
Gumb obrnite navznoter, da zaklenete napetost. (14)

Mazanje rezil

Vendarle, ta varnostna prednost zahteva, da uporabljate


pravilno vrsto olja za verigo (e je olje preredko bo ga prej
zmanjkalo kot goriva) in da nastavite uplinja kot je
priporoeno (slaba meanica lahko pomeni, da bo gorivo
trajalo dlje asa kot olje). Pravtako morate uporabljati
priporoeno rezalno opremo (predlogi me bo porabil ve
olja).
Kontrola mazanja verige
Mazanje verige preverite ob vsakem toenju goriva. Glejte
navodila pod naslovom Mazanje vrha mea.
Konico mea usmerite proti svetli podlagi, tako da je od nje
oddaljena priblino 20 cm (8 col). Po eni minuti teka s 3/4
plina se mora na svetli povrini pokazati razlona oljna rta.
e mazanje verige ne deluje:
Preverite, e je oljni kanal v meu zamaen. Po potrebi ga
oistite.
Preverite, e se je v lebu mea nabrala nesnaga. Po potrebi
ga oistite.
Preverite, e se sprednji zobnik mea premika neovirano in
e je mazalna odprtina na konici mea morebiti zamaena.
e je potrebno, ju oistite in namastite.
e sistem za mazanje verige tudi po zgornjih ukrepih ne deluje
zadovoljivo, se obrnite na pooblaeno servisno delavnico.
Pogonski zobnik verige
Boben sklopke je nameen s podpornim zobnikom (zobnik
verige je zavarjen na boben).
Redno preverjajte stopnjo obrabljenosti pogonskega zobnika.
e je zobnik preve obrabljen, ga zamenjajte. Pogonski zobnik
zamenjajte vsakokrat, ko zamenjate verigo.
Pregled obrabljenosti rezil

OPOZORILO! Slaba namaenost rezil


lahko vodi do tega, da se veriga pretrga in
povzroi hude ali celo smrtne pokodbe.

Verigo preglejte vsak dan in bodite pozorni na:


Morebitne razpoke v zakovicah in lenih.
Togost verige.

Olje za verigo

Mono obrabljenost zakovic in lenov.

Olje za mazanje verige se mora dobro vpiti v verigo in ostati


primerno tekoe tako v poletni vroini kot v zimskem mrazu.

Verigo za ago zamenjajte, e ni v skladu z zgoraj napisanim.

Kot proizvajalec motornih ag smo razvili vrhunsko olje za


verige, ki je izdelano na rastlinski osnovi, zato je bioloko
razgradljivo. e elite zagotoviti kar najdaljo ivljenjsko dobo
verige in pri tem kar najmanj kodovati okolju, priporoamo
uporabo e naega olja ne dobite, vam svetujemo uporabo
standardnega olja za mazanje verig.
Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja! To je nevarno za
vas, stroj in okolje.
POMEMBNO! e za ago uporabljate olje, ki je rastlinskega
izvora, odprite in oistite leb v meu in verigi pred
dolgotrajnim shranjevanjem. Drugae obstaja nevarnost, da
olje oksidira. Zaradi tega postane veriga trda, zobniki pa se
zatikajo.
Dolivanje olja za verigo

Svetujemo, da obrabljenost verige, ki jo uporabljate, ocenite


tako, da verigo primerjate z novo verigo.
Verigo morate zamenjati, ko se dolina reznih zob obrabi na 4
mm.
Me
Redno pregledujte:
e je kovina na robovih mea nacefrana. Po potrebi odpilite
trlei srh. (15)
e je leb mea preve obrabljen. Po potrebi me
zamenjate. (16)
e je konica mea neenakomerno ali preve obrabljena. e
se je na katerem od robov konice mea pojavila vdolbina, je
to posledica dela s preve ohlapno verigo.
Da bo ivljenjska doba mea kar se da dolga, ga je potrebno
vsak dan obrniti.

Vse nae motorne age imajo sistem za samodejno


mazanje verige. Na nekaterih modelih je mogoe dotok olja
uravnavati tudi poljubno.
Rezervoarja za olje in gorivo sta narejena tako, da najprej
zmanjka goriva in nato olja.

222 Slovene

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

SPLONA NAVODILA ZA VAMOST / MONTAA


/ RAVNANJE Z GORIVOM

OPOZORILO! Veino nesre z motornimi


agami povzroi veriga, ki udari
uporabnika.
Pri delu vedno uporabljajte osebno
zaitno opremo. Glejte navodila v
poglavju Oseba zaitna oprema.

Namestitev opore

Ne lotevajte se dela, e se poutite


negotovi. Glejte navodila v poglavjih
Osebna zaitna oprema, Kako
prepreimo odsunek, Rezila in Splona
navodila za delo.

Pogonsko gorivo

Izogibajte se delu v okoliinah, v katerih


obstaja nevarnost odsunka. Glejte
navodila v poglavju Varnostna oprema
stroja.
Uporabljajte predpisana rezila in redno
preverjajte, v kaknem stanju so. Glejte
navodila v poglavju Splona navodila za
delo.
Preverite, da vsi deli varnostne opreme
delujejo brezhibno. Glejte navodila v
poglavjih Splona navodila za delo in
Splona navodila za varnost pri delu.

Montaa mea in verige

Ko je veriga nova, je potrebno njeno napetost preverjati


pogosteje, dokler se veriga ne utee. Napetost verige
preverjajte redno. Pravilno napeta veriga zagotavlja dober rez in
ima dolgo ivljenjsko dobo. (20)

OPOZORILO! Pred preverjanjem ali


vzdrevanjem izkljuite motor. Stikalo za
zaustavitev se samodejno vrne v zaeten
poloaj. Da prepreite nenamerni zagon
morate pri sestavljanju, preverjanju in/
ali vzdrevanju pokrivalo za sveko
odstraniti iz sveke.
Pri delu z verigo zmeraj uporabljajte
rokavice, da zaitite roke pred
pokodbami.

Preverite, e je zavora verige sproena, s tem da itnik


odsunka potegnete proti prednjemu roaju.
Odstranite gumb in porkrov sklopke (zavoro verige). Odstranite
obro za prenos (A). (17)
Nataknite me na vijaka, tako da je v skrajnem zadnjem
poloaju. Nadenite verigo na pogonski zobnik in v leb mea.
Zanite na zgornjem robu mea. (18)
Poskrbite, da so ostrine reznih zob verige na zgornjem robu
mea obrnjeni naprej.
Namestite pokrov sklopke (zavora verige) in v izrezu poiite
zati za nastavitev verige. Preverite ali se pogonske vezi verige
pravilno prilegajo pogonskemu zobniku in da je veriga v utoru na
meu. (19)
Verigo zatesnite z obraanjem kolesca proti dol (+). Verigo
zatesnjujte tako, da ne bo visela izpod droga. (12)
Veriga je pravilno napeta, ko ne visi izpod droga, ampak jo e
vedno lahko z roko enostavno obrnete. Dvignite vrh droga in
zatesnite sklopko tako, da obraate gumb v smeri urinega
kazalca. (13)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Namestitev opore naj opravi pooblaena servisna delavnica.

Opomba! Stroj je opremljem z dvotaktnim motorjem, ki ga


zmeraj mora poganjati meanica benzina in dvotaktnega olja.
Pomembno je, da natanno ocenite koliino olja za meanico
ter s tem zagotovite, da imate pravilno meanico. Pri meanju
majhnih koliin goriva lahko e majhna nenatannost zelo
vpliva na faktor meanice.

OPOZORILO! Pri rokovanju z gorivom


vedno skrbite za dobro prezraevanje.

Bencin
Uporabljajte kvaliteten neosvinen ali osvinen bencin.
Najnija priporoljiva stopnja oktanov je 90 (RON). e motor
deluje pri stopnji, niji od oktanske stopnje 90, lahko pride do
ropotanja motorja. Zaradi tega lahko pride do visoke
temperature motorja in poveane obrabe leajev, kar pa
lahko povzroi resno pokodbo motorja.
Pri dolgotrajnejem delu z visokim tevilom vrtljajev (npr.
aganje vej) svetujemo uporabo bencina vije oktanske
vrednosti.
Utekanje
Med delovanjem v prvih desetih urah ne smete delati s preveliko
hitrostjo dlje asa.

Olje za dvotaktne motorje


Za najbolje rezultate in uinek uporabljajte HUSQVARNA
olje za dvotaktne motorje, ki je posebej narejeno za nae
zrano hlajene, dvotaktne motorje.
Nikoli ne uporabljajte dvotaktnega olja, ki je namenjeno za
zunajkrmne motorje, hlajene z vodo, ki jim tudi pravijo
zunajkrmno olje (imenovano TCW).
Nikoli ne uporabljajte olja za tiritaktne motorje.
Slaba kakovost olja ali prebogata meanica olja/benzina
lahko ogrozi delovanje katalizatorja in zmanja njegovo
ivljenjsko dobo.
Mealno razmerje
1:50 (2%) z HUSQVARNA dvotaktnim oljem.
1:33 (3%) z olji, narejenimi za zrano hlajenje, dvotaktni
motorji, klasificirani za JASO FB/ISO EGB.
Bencin, l

Olje za dvotaktne motorje, l


2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Slovene 223

RAVNANJE Z GORIVOM
Meanje

Varna uporaba goriva

Meanico bencina in olja vedno pripravljajte v isti posodi,


atestirani za gorivo.
Vedno zanite tako, da v posodo najprej natoite polovico
potrebne koliine bencina. Nato dodajte celotno koliino olja.
Dobro premeajte (s tresenjem). Dodajte preostalo koliino
bencina.
Predno vlijete meanico v posodo za gorivo, jo (s tresenjem)
temeljito premeajte.
Pripravite samo toliko meanice, kolikor jo porabite v enem
mesecu.
e stroja dalj asa ne boste uporabljali, izpraznite posodo za
gorivo in jo oistite.

Stroju ne dolivajte goriva, e je motor vgan.

Olje za verigo

3 e gorivo uhaja. Redno preverjajte tesnost pokrova posode


za gorivo in dovode goriva.

Kot mazivo priporoamo uporabo posebnega olja (verino


olje) z dobrim stikom.
Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja. Odpadno olje
pokoduje oljno rpalko, me in verigo.
Pomembno je, da je vrsta olja prilagojena temperaturi
ozraja (primerna viskoznost).
Pri temperaturah ozraja pod 0C nekatera olja postanejo
preve trda. To lahko preobremeni oljno rpalko in pokoduje
njene sestavne dele.
Pri izbiranju olja za verigo se posvetujte s pooblaeno
servisno delavnico.

Toenje goriva

Pri toenju ali pripravi goriva (meanica za 2-taktne


motorje) skrbite za dobro prezraevanje.
Predno vgete motor, prestavite stroj najmanj 3 metre pro
od mesta, na katerem ste toili gorivo.
Nikoli ne vigajte stroja:
1 e ste gorivo ali olje za verigo polili po agi. Obriite ago in
poakajte, da ostanki goriva izhlapijo.
2 e ste gorivo polili po sebi ali po vai obleki, se preoblecite.
Umijte tiste telesne dele, ki so bili v stiku z gorivom.
Uporabljajte milo in vodo.

OPOZORILO! Stroja z vidno pokodbo


varovala vigalne sveke in vigalnega
kabla ne uporabljajte. Povea se
nevarnost isker, ki lahko povzroijo
poar.

Prevoz in shranjevanje
Motorno ago in gorivo vedno hranite na kraju, kjer ni
nevarnosti iskrenja ali odprtega plamena. Na primer dale
pro od elektrinih strojev, elektromotorjev, elektrinih
stikal, pei za ogrevanje in podobno.
Gorivo vedno hranite v temu namenjenih in atestiranih
posodah.

OPOZORILO! Naslednji varnostni ukrepi


zmanjujejo nevarnosti poara:

Pred dolgotrajnejim skladienjem ali prevozom motorne


age iztoite gorivo in olje. Na najbliji bencinski rpalki se
pozanimajte, kje lahko varno zavrete odpadno gorivo in olje.

V bliini goriva ne kadite in ne


postavljajte vroih predmetov.

Preden stroj shranite za dalj asa, ga obvezno oistite in


dajte na popoln servis.

Ugasnite motor in ga pustite nekaj minut


hladiti, predno zanete z natakanjem.
Pokrovek posode za gorivo odvijte
poasi, kajti v posodi je lahko nadpritisk.

Da bi se izognili nenamernemu dotiku z ostro verigo mora


med transportom in pri shranjevanju biti zmeraj nameeno
varovalo za stroj. Veriga, ki miruje lahko pravtako povzroi
resne pokodbe uporabniku ali osebam, ki imajo dostop do
nje.
Med transportom napravo zavarujte.

Po konanem toenju goriva pokrovek


trdno privijte.
Pred vigom stroj vedno umaknite s kraja,
na katerem ste ga polnili z gorivom.
Okolico pokrovka posode za gorivo natanno obriite. Redno
istite posodi za gorivo in za olje za verigo. Filter za gorivo
zamenjajte najmanj enkrat letno. Nesnaga v posodah za gorivo
in olje lahko povzroi okvare in slabo delovanje motorja.
Poskrbite, da je gorivo dobro zmeano tako, da pred polnjenjem
temeljito pretresete posodo z meanico. Prostornina obeh
posod za gorivo in olje za verigo je medsebojno usklajena.
Posodi za gorivo in olje za verigo zato vedno polnite istoasno.

Dolgotrajno shranjevanje
V dobro prezraevanem prostoru izpraznite rezervoarja za
gorivo in olje. Gorivo shranjujte v primernem zabojniku in na
varnem mestu. Namestite varovalo za me. Stroj oistite. Glej
navodila pod naslovom Vzdrevanje.

OPOZORILO! Gorivo in hlapi so zelo


vnetljivi. Pri delu z gorivom in oljem za
verigo bodite previdni. Zavedajte se
nevarnosti poara, eksplozije in
vdihovanja strupenih hlapov.

224 Slovene

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VIG IN IZKLOP
Vig in izklop

ilustracijami, ki opisujejo vsak korak na zadnjem robu


age (A).

OPOZORILO! Pred vigom bodite pozorni


na naslednje:
Zavora za ago mora biti pred zagonom
naprave aktivirana, da se preprei
rotiranje.
Nikoli ne vigajte motorne age, e niso
me, veriga in vsa ohija pravilno
pritrjeni. Sklopka lahko odpade in
povzroi osebne pokodbe.
Stroj poloite na trdna tla in se
prepriajte, da se me in veriga niesar
ne dotikata. Poskrbite tudi, da imate
trdno oporo nog.

Topel motor
Uporabite isti postopek kot pri zagonu hladnega motorja, vendar
brez nastavitve regulatorja v poloaj zagona. Duilno loputo
nastavite v poloaj za zagon tako, da povleete modri regulator
lopute v poloaj za hladen zagon in ga ponovno potisnete
navzgor. (25)

Prepriajte se, da na kraju kjer delate, ni


nepoklicanih.

Hladen motor
Vig: Zavora verige mora biti vklopljena, ko vgete motorno
ago. Zavoro aktivirajte tako, da itnik odsunka prestavite
naprej. (21)
1. rpalka za gorivo: Vekrat pritisnite na gumijasti gumb
rpalke, tako da se gumb zane polniti z gorivom. Ni potrebno,
da je gumb popolnoma poln. (24)
2. ok: Moder regulator zagonske/duilne lopute potegnite
do konca ven (v poloaj POLNA MO). Ko v celoti izvleete
duilko/roico za hiter prosti tek se pravilna nastavitev duilke
samodejno nastavi. (22)
Zagonski plin: Kombinirana lega ok/zagonski plin deluje, ko
je roica v poloaju ok. (23)

Vig
Prednji roaj primite z levo roko. Verino ago drite na tleh,
tako da postavite desno nogo skozi zadnji roaj.
3. Povlecite zaganjalno roico z desno roko in potegnite
zaganjalno vrvico poasi navzven, tako dolgo da zautite odpor
(ko zane vig prijemati), potem pa potegnite hitro in mono,
dokler motor ne vge. Vigalne vrvice nikoli ne navijajte
okoli zapestja. (26)

OPOZORILO! Vdihovanje izpunih plinov


motorja, meglice olja za verigo in prahu
agovine v daljem asovnem razdobju je
lahko zdravju nevarno.

Vdihovanje izpunih plinov motorja, meglice olja za verigo in


prahu agovine v daljem asovnem razdobju je lahko
zdravju nevarno. Glejte navodila v poglavju Montaa. Brez
nameenega mea in verige na agi se lahko sprosti
zaklopka in povzroi resne pokodbe. (29)
Pred zagonom age mora biti aktivirana zavora. Glej
navodila pod naslovom Zaganjanje in zaustavitev. age ne
zaenite tako, da jo vrete ob tla. Ta metoda je izredno
nevarna in zelo hitro lahko izgubite nadzor nad ago. (30)
Stroja ne vigajte v zaprtem prostoru. Vdihovanje izpunih
plinov je lahko nevarno.
Pred vigom se prepriajte, da v bliini ni ljudi ali ivali, ki bi
jih med delom lahko ogrozili.
ago zmeraj drite z obema rokama. Desno roko poloite na
zadnjo roico in levo roko na sprednjo roico. Vsi
uporabniki, tako desniarji kot leviarji, naj bi
uporabljali enak prijem. Trdno drite roico tako, da se
palci in prsti oklenejo okoli roice. (31)

Izklop
Zaustavite motor s pritiskom na gumb za ustavitev. (32)

POZOR! Vigalne vrvice nikoli ne izvlecite do konca in tudi


vigalne roice nikoli ne potisnite v skrajno lego. Takno
ravnanje lahko pokoduje stroj.
4. Potisnite noter roico oka do nastavitve "1/2 oka", takoj
ko motor vge in se zaslii zvok "puf". (22)
5. e naprej mono vlecite vrvico, dokler motor ne vge.
(27) Pustite, da se motor ogreva trideset sekund, nato pa
stisnite roico plina za nastavitev normalnega prostega teka.
Medtem ko je zavora verige e vedno pritegnjena, im prej
nastavite hitrost motorja za prosti tek, tako da hitro enkrat
pritisnete zaporo duilne lopute. Tako prepreite nepotrebno
obrabo sklopke, ohija sklopke in zavornega traku.
Opomba! Zavoro verige ponovno aktivirate tako, da pritisnete
sprednje varovalo za roko nazaj (oznaeno s 'PULL BACK TO
RESET') proti sprednji roici. (28) aga je sedaj pripravljena za
uporabo. Obstaja poenostavljen opomnik za zagon z

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Slovene 225

DELOVNA TEHNIKA
Pred vsako uporabo: (33)
1 Preverite, da zavora verige deluje brezhibno in da je
nepokodovana.
2 Preverite, da zadnji itnik desne roke ni pokodovan.
3 Preverite, da zapora plinske roice deluje brezhibno in da je
nepokodovana.
4 Preverite ali stikalo za ustavitev deluje pravilno in da ni
pokodovano.
5 Preverite, da na nobenem roaju ni olja.
6 Preverite, da sistem duenja tresljajev deluje in da je
nepokodovan.
7 Preverite, da je duilec dobro pritrjen in da je nepokodovan.
8 Preverite, da so vsi detajli na motorni agi dobro pritrjeni, da
niso pokodovani in da ni ne manjka.
9 Preverite, da je lovilec verige pritrjen na svoje mesto in
nepokodovan.
10 Preverite napetost verige.

Splona navodila za delo


POMEMBNO!
V tem poglavju so opisana osnovna pravila za varno delo z
motorno ago. Ta navodila ne morejo nadomestiti
strokovnega znanja in izkuenj, ki jih ima poklicni delavec.
e ste v doloenih okoliinah negotovi, prenehajte z delom
in poiite strokovno pomo. Strokovno pomo vam lahko
nudi va trgovec, servisna delavnica, ali pa izkuen
uporabnik motorne age. Ne lotevajte se opravil, za katera
nimate dovolj strokovnega znanja!
Predno zanete z uporabo motorne age, morate poznati
vzroke odsunka in kako ga prepreujemo. Glejte navodila v
poglavju Kako prepreimo odsunek.
Predno zanete z uporabo motorne age, morate poznati
razliko med aganjem z zgornjim in spodnjim robom mea.
Glej navodila pod naslovom Kako se izogniti odsunku in
Varnostna oprema stroja.
Pri delu vedno uporabljajte osebno zaitno opremo. Glejte
navodila v poglavju Oseba zaitna oprema.

Osnovna varnostna pravila


1 Oglejte si okolico in se prepriajte:
Da v bliini ni ljudi, ivali ali predmetov, ki bi lahko vplivali na
vao kontrolo stroja pri delu.
Da medtem, ko delate, nihe ne more priti v stik z verigo
age, ali pa na obmoje padajoega drevesa in se pri tem
pokodovati.
POZOR! Upotevajte zgornja navodila, vendar pa poskrbite tudi,
da boste lahko v primeru nesree vedno priklicali pomo.
2 Ne uporabljajte age v slabih vremenskih razmerah. Takne
razmere so gosta megla, moen de ali veter, hud mraz, itd.
Delo v slabem vremenu utruja bolj kot sicer, obenem pa je
povezano z dodatnimi nevarnostmi, kot so poledica,
nepredvidljiva smer padca dreves, ipd.
3 e posebno previdni bodite pri aganju tanjih vej; izogibajte
se aganju grmov (= ve tanjih vej hkrati). Veriga lahko
tanje veje zgrabi, zaradi esar jo vre v vas, pri tem pa vas
lahko hudo pokoduje.
4 Poskrbite, da lahko na obmoju dela varno stojite in hodite.
e morate nepriakovano spremeniti delovni poloaj, e
posebej pazite na morebitne ovire (korenine, kamenje, veje,
jarke, itd). Pri delu na nagnjenih tleh bodite e posebej
previdni.

226 Slovene

5 Bodite e posebno previdni, kadar agate ukleena drevesa.


Ukleeno drevo se lahko pred in po aganju povrne v svojo
normalno lego. e stojite na napanem mestu, ali pa e je
smer aganja napana, se lahko zgodi, da bo drevo zadelo
vas ali pa stroj, tako da boste izgubili nadzor nad njim. V
obeh primerih se lahko nevarno pokodujete.
6 Ko elite ago prenesti na drugo mesto, najprej ugasnite
motor in z zavoro blokirajte verigo. ago nosite tako, da sta
me in veriga obrnjen nazaj. Med daljim prenaanjem in ob
prevozih na me vedno nataknite itnik.
7 Ko postavite ago na tla, jo s pomojo zavore zaklenite in se
prepriajte, da jo imate zmeraj pod nadzorom. Zaustavite
motor, ko zapustite ago za dalj asa.

OPOZORILO! V pokrov sklopke se lahko


zataknejo delci, ki povzroijo, da se
veriga zmeka. Vedno ugasnite motor,
preden zanete ienje.

Splona pravila
1 e razumete, kaj je odsunek in kako nastane, zmanjate ali
celo popolnoma odpravite nevarnost preseneenja.
Preseneenje povea nevarnost nesree. Odsunek je
obiajno ibak, vasih pa je bliskovit in silovit.
2 ago vedno trdno drite z desnico na zadnjem in levico na
sprednjem roaju. Roaja objemite s palcema in prsti.
Taken prijem, ki je enak tako za leviarje kot desniarje,
zmanja uinek odsunka in vam omogoi, da ohranite
nadzor nad ago. Ne izpustite roajev!
3 Veina nesre z odsunjeno ago se zgodi pri aganju vej.
Poskrbite za trdno oporo nog in odstranite vse, ob kar bi se
med delom lahko spotaknili, ali zaradi esar bi lahko izgubili
ravnoteje.
e niste dovolj pozorni, vam utegne ago odsuniti takoj, ko
se z odbojnim obmojem mea nehote dotaknete veje,
blinjega debla ali kakega drugega predmeta.
Nadzorujte delovni predmet. e so delki, ki jih elite rezati
majhni in lahki se lahko zagozdijo v verigo in jih vre proti
vam. eprav to ne pomeni nevarnosti se lahko presenetite in
izgubite nadzor nad ago. Nikoli ne agajte naloenega lesa
ali vej brez, da bi jih loili. Zmeraj agajte le en hlod
naenkrat. Odstranite odagane dele, da bo delovno obmoje
varno.
4 Nikoli ne agajte nad viino ramen, ali samo s konico
mea. Pri aganju vedno drite ago z obema
rokama! (34)
5 Za popolni nadzor nad motorno ago, morate stati stabilno.
Nikoli ne delajte stoje na lestvi, drevesu, oziroma e podlaga,
na kateri stojite, ni stabilna. (35)
6 Vedno agajte pri najvijih vrtljajih, t.j. s polnim plinom.
7 Pri aganju z zgornjim robom mea, to se pravi pri aganju
od spodaj navzgor, bodite e posebej previdni. Temu nainu
aganja, ki mu pravimo tudi potisno aganje. Pri aganju
potiska veriga ago nazaj proti uporabniku. e se veriga
zagozdi lahko ago vre nazaj proti vam.
8 e se uporabnik tej potisni sili ne upira dovolj, obstaja
nevarnost, da se bo aga premaknila tako dale nazaj, da se
bo debla dotikala samo e z odbojnim obmojem mea, kar
bo povzroilo odsunek. (36)
aganje s spodnjim robom mea, to se pravi od zgoraj
navzdol, se imenuje aganje na vlek. V tem primeru ago
vlee proti deblu, njeno teo pa nosi spodnji rob mea. Ta
nain aganja omogoa uporabniku bolji nadzor age in
poloaja odbojnega obmoja mea.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

DELOVNA TEHNIKA
9 Upotevajte navodila za bruenje in vzdrevanje mea in
verige. Me in verigo vedno zamenjajte samo v
kombinacijah, ki jih priporoamo. Glejte navodila v poglavjih
Rezila in Tehnini podatki.

Osnovna tehnika aganja

OPOZORILO! Nikoli ne agajte samo z eno


roko. age ne morete varno obvladovati,
e jo drite samo z eno roko. Zmeraj z
obema rokama na roajih trdno drite
ago.

aganje

OPOZORILO! Nikoli ne poskuajte agati


hlodov, ki so naloeni en na drugega ali
pa so postavljeni skupaj. Taken
postopek neverjetno povea nevarnost
odsunka, ki lahko pomeni resne ali smrtne
pokodbe.

Ko imate les zloen morate vsak del posebej vzeti, ga postaviti


na rezalno mizo in ga posebej odagati.

agajte vedno s polnim plinom!

Iz delovnega obmoja odstranite odagane dele. S tem, ko jih


pustite na delovnem obmoju poveate nevarnost odsunka ter
nevarnost izgube ravnoteja med delom.

Po vsakem rezu prestavite plin v prosti tek (e


neobremenjen motor predolgo tee s polnim plinom in brez
obremenitve verige, lahko to povzroi hudo okvaro motorja).

Deblo lei na tleh. Nobene nevarnosti ni, da se veriga zagozdi


in da se deblo razcepi. Obstaja pa velika nevarnost, da veriga ob
koncu reza udari ob tla.

aganje od zgoraj = aganje v poloaju, ko veriga vlee k


deblu.

Deblo preagajte z zgornje strani. Ko ste z rezom deblo skoraj


preagali, pazite, da se veriga ne dotakne tal. Motor naj tee s
polnim plinom, vseskozi pa bodite pozorni na to, kaj se lahko
primeri. (37)

Splono

aganje od spodaj = aganje v poloaju, ko veriga odriva od


debla.
aganje v poloaju, ko veriga odriva od debla, pomeni vejo
nevarnost odsunka. Glejte navodila v poglavju Kako prepreimo
odsunek.
Izrazi
aganje = sploen izraz za aganje lesa.
aganje vej = odstranjevanje vej s podrtega debla.
Razcep = deblo ali veja se razcepita, predno ju preagamo.
Pred zaetkom aganja upotevajte pet zelo
pomembnih dejavnikov:
1 Poskrbite, da se rezilo ne bo zagozdilo v rezu.

e imate monost (lahko deblo obrnete?), konajte z rezom,


ko ste preagali 2/3 debla.
Obrnite deblo in preagajte zadnjo 1/3 z vrha.
Deblo je podprto na enem koncu. Obstaja velika nevarnost,
da se razcepi.
Zanite agati s spodnje strani (priblino do 1/3 premera
debla).
Nadaljujte z aganjem z zgornje strani, dokler se reza ne
sreata.
Deblo je podprto na obeh koncih. Obstaja velika nevarnost,
da se veriga zagozdi.

2 Poskrbite, da se deblo med aganjem ne razcepi.

Zanite agati s zgornje strani (priblino do 1/3 premera


debla).

3 Poskrbite, da veriga med aganjem ali po njem ne udari ob


tla ali kak drug predmet.

Nadaljujte z aganjem z spodnje strani, dokler se reza ne


sreata.

4 Obstaja nevarnost odsunka?


5 Lahko teren in drugi pogoji v vaem delovnem okolju vplivajo
na to, kako varno pri delu stojite in hodite?
Na to, ali se bo veriga zagozdila in ali se bo deblo preklalo,
vplivata dva dejavnika: kako je deblo podprto pred in po aganju
in ali je napeto.
V veini primerov se lahko izognete tem teavam tako, da
agate v dveh etapah: najprej z zgornje in nato s spodnje strani
debla. Prepreite, da deblo uveljavi "svojo voljo" s tem, da se
veriga zagozdi ali pa, da se deblo razkolje.
POMEMBNO! e se veriga med aganjem zagozdi:
ugasnite motor! age ne skuajte izvlei iz reza. Ko aga
"spusti", se lahko pri tem pokodujete na verigi. Rez razprite
s primernim vzvodom in ago izvlecite.
Navodila spodaj so teoretien opis najbolj obiajnih situacij, ki se
lahko pri aganju primerijo uporabniku in kako je v teh situacijah
primerno ravnati.
aganje vej
Pri odstranjevanju debelih vej ravnajte enako kot pri aganju
debel.
Nerodne in teavne veje agajte po kosih.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Tehnika podiranja dreves


POMEMBNO! Za podiranje dreves je potrebna velika
izkuenost. e s podiranjem dreves nimate izkuenj, se
tega ne lotite. Nikoli se ne lotite dela, e zanj nimate dovolj
izkuenj!
Varna razdalja
Varna razdalja med drevesom, doloenim za podiranje, in
ljudmi, ki delajo v bliini, naj bo najmanj 2,5 krat dalja od
doline drevesa. Poskrbite, da med podiranjem na "nevarnem"
obmoju ne bo nikogar razen vas. (38)
Smer podiranja
Drevo naj pade na takno mesto in na taken nain, da bo
kasneje aganje vej in debla potekalo na im bolj "lahkem"
terenu. Na delovnem obmoju mora biti varno stati in hoditi.
Ko doloate smer, v katero naj bi padlo drevo, ki ga nameravate
podreti, presodite, katera smer je naravna smer padca.
Na slednje vpliva ve dejavnikov:
Nagib
Upognjenost

Slovene 227

DELOVNA TEHNIKA
Smer vetra
Razporeditev vej
Morebitna tea snega
Ovire v bliini drevesa so: na primer, druga drevesa,
napetostni kabli, ceste in zgradbe.
Preverite za znake pokodb in gnitja v lesu. Veja verjetnost
je, da se bo drevo zlomilo in zaelo padati e preden boste
pripravljeni na to.
Vasih je padec drevesa nemogoe ali nevarno usmeriti tja,
kamor elite, zato vam taknih primerih ne preostane ni
drugega, kot da pustite, da drevo pade v svojo naravno smer.
Drug, zelo pomemben dejavnik, ki sicer ne vpliva na smer
padca, vpliva pa na vao osebo varnost, so morebitne
pokodovane ali suhe veje, ki se med podiranjem drevesa lahko
odlomijo in vas pokodujejo.
Najpomembneje je zagotoviti, da drevo ne obvisi na drugem
drevesu. Odstranjevanje zataknjenega drevesa je zelo nevarno,
saj je zelo verjetno, da bo prilo do nesree. Preberite navodila
pod Reevanje slabo padlega drevesa.
POMEMBNO! V vseh kritinih trenutkih podiranja drevesa
odstranite zaitne slualke, tako da boste sliali morebitne
opozorilne zvoke.
aganje spodnjih vej in smeri umika
Iz drevesa odstranite veje do viine ramen. Bolj varno je delati
od zgoraj navzdol tako, da je drevo med vami in ago.
Oistite podrast okoli debla drevesa in si oglejte, e so okoli
njega morebitne ovire (kamenje, veje, luknje in podobno);
odstranite jih, tako da boste imeli prosto pot za umik, ko bo
drevo zaelo padati. Smer umika naj bo pod kotom priblino
135 na smer predvidenega padca. (39)

Tudi podiralni rez, ki ga naredite z nasprotne strani drevesa, naj


bo popolnoma vodoraven. Postavite se levo od drevesa in
agajte s spodnjim robom mea.
Podiralni rez naj bo 3-5 cm (1,5-2 coli) nad vodoravno linijo
smernega reza.
Opora naj bo (e je montirana), za prelomnim pasom. agajte
s polnim plinom in poasi vodite verigo/me v deblo. Bodite
pozorni, e se drevo zane premikati v nasprotno smer od
izbrane. Takoj ko je rez dovolj globok, zabijte vanj klin ali
lomilko. (42)
Podiralni rez zakljuite vzporedno s rto smernega reza, tako da
je razdalja med njima najmanj 1/10 premera debla.
Nepreagani del debla se imenuje prelomni pas.
Prelomni pas, ki deluje kot teaji na vratih, nadzoruje smer
padca drevesa. (43)
e je prelomni pas preozek ali preagan, ali e sta smerni izsek
in podiralni rez na napanem mestu, je smer padca nemogoe
nadzorovati.
Ko sta podiralni rez in smerni izsek konana, mora drevo zaeti
padati samo od sebe, ali pa s pomojo klina oziroma lomilke.
Priporoamo, da uporabljate me, ki je dalji od premera
drevesa tako, da lahko rez za obutek in smer naredite z eno
potezo. Za priporoila o dolini mea za va model age, glejte
navodila v razdelku Tehnini podatki.
Obstajajo tudi metode podiranja dreves z mei, ki so kraji od
premera debla. Vendar pa se s temi metodami dela povea
nevarnost stika med odbojnim delom mea in predmeti v
okolici.

Ravnanje z drevesom, ki je padlo napano


Osvobajanje "ujetega drevesa"

1 Obmoje tveganja

Odstranjevanje zataknjenega drevesa je zelo nevarno, saj je


zelo verjetno, da bo prilo do nesree.

2 Pot vrnitve

Nikoli ne agajte drevesa na katerega je padlo drugo drevo.

3 Smer podiranja

Nikoli ne delajte v obmoju nevarnosti, ko drevo visi ali pa je


zagozdeno.

Podiranje

Najbolj varen nain je uporaba vitla.


OPOZORILO! Neizkuenim uporabnikom
odsvetujemo podiranje dreves z mei,
krajimi od premera debla!

Drevo podremo s tremi rezi. Najprej naredite smerni rez, ki ga


sestavljata "zgornji rez" in spodnji rez, nato pa drevo podrite s
podiralnim rezom. e agate na pravilno izbranih tokah, lahko
smer padca doloite zelo natanno.
Smerni rez
Kadar agate smerni rez, najprej vedno zaagajte zgornji rez.
Stojte desno od debla in agajte pod kotom navzdol.
Zatem naredite spodnji rez, ki se mora konati natanno na
istem mestu kot zgornji rez. (40)
Smerni rez naj bo globok 1/4 premera debla, kot med zgornjim
in spodnjim rezom pa naj bo najmanj 45.
rta, na kateri se reza sreata, se imenuje rta smernega reza.
Ta naj bo popolnoma vodoravna in pod pravim kotom (90) na
izbrano smer podiranja. (41)
Podiralni rez

Vitel prikljuen na traktor


Prenosni vitel
aganje napetih dreves in vej
Priprava: Ocenite, v katero smer je veja oziroma deblo napeto
in kje je njuna naravna toka preloma (toka, v kateri bi se
prelomila, e bi se napetost stopnjevala).
Ocenite, kako je napetost mogoe sprostiti na najbolj varen
nain in e boste tej nalogi lahko kos osebno. V zapletenih
primerih je moen en sam varen nain dela: odloite motorno
ago in uporabite vitel.
Splono:
Postavite se tako, da boste zunaj dosega debla ali veje, ko
napetost popusti.
Na toki preloma ali v njeni bliini napravite ve rezov. Napravite
toliko in tako globokih rezov, kot je potrebno, zato da bo
napetost popustila in da se do deblo/veja "prelomila" v toki
preloma.
Napetega debla ali veje nikoli ne skuajte preagati z
enim samim rezom!
Ko morate preagati drevo/veje, naredite dva do tri vreza z
razmikom 3 cm in globino 3-5 cm.

228 Slovene

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

DELOVNA TEHNIKA / VZDREVANJE


Nadaljujte aganje dokler se ne sprosti napetost in upogib
drevesa/veje.
Ko se napetost sprosti odagajte drevo/vejo iz nasprotne strani.

Prepreevanje odsunka

OPOZORILO! ago lahko pri delu odsune


bliskovito, silovito in povsem
nepriakovano; telo age, me in verigo
odsune proti uporabniku. e se to zgodi,
ko se veriga premika, se nezgoda lahko
kona s hudo pokodbo, ki je vasih lahko
celo smrtno nevarna. Zato je nadvse
pomembno, da razumete, kaj povzroi
odsunek, kot tudi, da ga je s previdnostjo
in pravilnim nainom dela mogoe
prepreiti.

Kaj je odsunek?
Izraz odsunek uporabljamo za opis nenadne reakcije, do katere
pride ob stiku zgornjega kvadranta konice mea, imenovanega
tudi odbojno obmoje, z okolico, ki ga odsune nazaj. (44)
Do odsunka pride vedno v ravnini aganja. Obiajno odsune
ago nazaj in navzgor proti uporabniku. Lahko pa se zgodi, da
ago odbije v kakno drugo smer, odvisno od poloaja age v
trenutku, ko se je odbojno obmoje mea dotakne predmeta v
okolici.
ago odsune izkljuno v primeru, ko se odbojno obmoje mea
dotakne predmeta v okolici. (45)
aganje vej

OPOZORILO! Veina nesre z odsunkom


se zgodi tekom aganja vej iz drevesa.
Ne uporabljajte obmoja odsunka mea.
Bodite izjemno pazljivi in pazite, da vrh
mea ne pride v stik z lesom oz. drugimi
vejami ali predmeti. Bodite izjemno
pazljivi z vejami, ki so napete. Lahko se
sprostijo proti vam in povzorijo, da
izgubite nadzor ter vas pokodujejo.

Delovanje
Uplinja uravnava hitrost teka motorja preko roice za plin.
V uplinjau se meata zrak in gorivo. To razmerje je mogoe
spreminjati. Da bo izkoristek zmogljivosti stroja najbolji, je
potrebna pravilna nastavitev uplinjaa.
Vijak T uravnava tevilo vrtljajev prostega teka. e ga
zasuemo v smeri urinega kazalca, se hitrost prostega teka
povea, z obraanjem v nasprotno smer pa se hitrost zmanja.

Osnovna nastavitev in utekanje


Za osnovno nastavitev uplinjaa poskrbimo pri tovarnikem
preizkusu. Fino nastavljanje naj opravi izkuen strokovnjak.
Priporoeno tevilo vrtljajev motorja v prostem teku: Glejte
poglavje Tehnini podatki.
Fina nastavitev hitrosti prostega teka T
Prosti tek nastavite z vijakom T. e je prosti tek potrebno
ponovno nastaviti, vgite motor in najprej privijte vijak T (v
smeri urinega kazalca), tako da se veriga zane vrteti. Nato vijak
odvijte (v nasprotno smer urinega kazalca), do toke, ko se
veriga ustavi. Prosti tek je nastavljen pravilno, ko motor tee
gladko v vseh legah, z zadostno marginalo do tevila vrtljajev,
pri katerem se veriga zane vrteti.

OPOZORILO! e prostega teka ne morete


nastaviti tako, da se veriga ustavi, se
obrnite na pooblaeno servisno
delavnico. age ne uporabljajte, dokler ni
pravilno nastavljena ali popravljena.

Kontrola, vzdrevanje in servis


varnostne opreme motorne age
Opomba! Vsa popravila na stroju zahtevajo posebno
usposobljenost. To e posebej velja za varnostno opremo
stroja. e stroj ne prestane nobenega od zgoraj napisanih
testov vam priporoamo, da ga odnesete na popravilo. Vse
vzdrevalne ukrepe, z izjemo tistih, ki so opisani v tem
prironiku, naj opravi pooblaena servisna delavnica
(zastopnik).
Pred popravilom ali vzdrevanjem motor izkljuite iz
odstranite zaganjalni kabel

Poskrbite, da pri delu hodite in stojite varno! Delajte na levi strani


debla. ago imejte tesno ob telesu, tako da boste imeli nad njo
kar najbolji nadzor. e okoliine dopuajo, naj tea aga
poiva na deblu.

Zavora verige s itnikom

Delovni poloaj zamenjajte le, ko je deblo med vami in ago.

Pregled izrabe zavornega traku

aganje debla

Z zavore verige in bobna sklopke odstranite agovino, smolo in


umazanijo. Umazanija in izrabljenost vplivata ne uinkovitost
zavore. (46)
Redno preverjajte debelino zavornega traku, ki mora tudi na
najtanjem mestu znaati najmanj 0,6 mm.

Glejte poglavje Osnovna tehnika aganja.

Splono
Uporabnik sme sam izvajati le tista vzdrevalna in servisna dela,
ki so navedena v teh navodilih za uporabo. Zahtevneje posege
mora opraviti pooblaena servisna delavnica.

Nastavitev uplinjaa
Va Husqvarna izdelek, je zasnovan in izdelan v skladu s
predpisi za najmanjo koliino kodljivih izpunih plinov.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Pregled itnika odsunka


Preverite, e je itnik odsunka nepokodovan. Bodite pozorni
na vidne znake pokodb, kot so npr. razpoke.
itnik odsunka potisnite naprej in nazaj ter se prepriajte, e
se giblje neovirano in e je varno pritrjen na pokrov sklopke.
(47)

Slovene 229

DELOVNA TEHNIKA
Preverjanje samodejnega delovanja zavore

Duilec

Ugasnjeno ago postavite na panj ali drugo stabilno povrino.


Sprostite sprednjo roico in pustite, da aga sama pade tako, da
se obrne na zadnji roici proti panju.

Nikoli ne uporabljajte stroja s pokvarjenim duilcem. Redno


preverjajte, e je duilec dobro pritrjen na stroj.

Ko konica mea zadene ob panj, se mora zavora


sproiti. (48)
Preverjanje desnoronega sproilca zavore
Preverite, e je itnik desne roke nepokodovan in da nima
opaznih napak, na primer razpok.
Potisnite sproilec gor in naprej, da preverite ali se prosto
premika in je varno zataknjen na pokrov sklopke.
age ne nosite ali obeajte za sproilec! Lahko
pokodujete mehanizem in onemogoite zavoro verige.
(49)
Preverjanje delovanja zavore
Poloite ago na trdno podlago in jo poenite. Pazite, da veriga
ni v stiku s tlemi ali kakim drugim predmetom. Glejte navodila
v poglavju Vig in izklop.

Opomba: Masko za zadrevanje isker (A) na stroju lahko


servisirate. (50) Pokodovano mreico morate vedno
zamenjati. e je mreica zamaena, se motor pregreva, kar
pokoduje valj in bat. Nikoli ne uporabljajte stroja, e je duilec
v slabem stanju ali pokodovan. Ne uporabljajte duilca, ki
ima pokodovano mreico, ali pa je celo brez nje.
Pri normalni domai uporabi vam ne bo treba zamenjati duilca
in maske za zadrevanje isker.

Zrani filter
Zrani filter je potrebno redno istiti, kajti z odstranjevanjem
prahu in umazanije prepreimo:
Motnje v delovanju uplinjaa
Teave pri vigu
Pojemanje moi motorja

S palcem in prsti vrsto objemite roaja age.

Nepotrebno obrabo delov motorja

Poenite motor s polnim plinom in sproite zavoro verige, tako


da z levim zapestjem odsunete itnik odsunka. Pri tem ne
spustite sprednjega roaja.Veriga se mora v trenutku
ustaviti.

Nenormalno visoko porabo goriva.

Zapora plina
Prepriajte se, da je roica za uravnavnaje plina v prostem
teku, kadar je v svojem izhodinem poloaju.
Stisnite zaporo plina in se prepriajte, da se povrne v svoj
prvotni poloaj, ko jo izpustite.
Preverite, e se roica za plin in zapora plina premikata
neovirano in ali njuni povratni vzmeti delujeta pravilno.
Poenite ago in nastavite polni plin. Spustite roico za
uravnavanje plina in se prepriajte, da se veriga ustavi in da
nato popolnoma miruje. e se veriga vrti v prostem teku,
preverite nastavitev uplinjaa v prostem teku.

Lovilec verige
Preverite, e je lovilec verige nepokodovan in trdno pritrjen na
telo age.

itnik desne roke


Preverite, e je itnik desne roke nepokodovan in da nima
opaznih napak, na primer razpok.

Sistem duenja tresljajev


Redno preverjajte stanje elementov za duenje vibracij. Bodite
pozorni na morebitne razpoke in druge deformacije.
Preverite, e so duilni elementi dobro pritrjeni med ohije
motorja in oba roaja.

Odstranite zrani filter (3) po tem, ko ste odstraniti pokrov


cilindra, viajk (1) in pokrov filtra (2). Po nameanju se
prepriajte, da zrani filter tesni na nosilec filtra. Oistite
filter tako, da ga oistite s etko ali pretresete. (51)
Uinek ienja zranega filtra bo bolji, e ga operemo z vodo
in milnico.
Zranega filtra, ki ste ga uporabljali dalj asa, ni mogoe dobro
oistiti. Zaradi tega je potrebno filter redno nadomeati z
novim. e je zrani filter pokodovan, ga nemudoma
zamenjajte..

Sveka
Na stanje sveke vpliva naslednje:
Nepravilna nastavitev uplinjaa.
Nepravilna meanica goriva z oljem (preve olja ali napano
olje).
Umazan zrani filter.
Posledica teh dejavnikov je nabiranje oblog na elektrodah
sveke, kar lahko privede do nepravilnega delovanja motorja in
teav pri vigu.
e je mo motorja oslabljena, e ga je teko vgati, delovanje
v prostem teku pa je neenakomerno: vedno najprej preglejte
sveko. e je zamaena, jo oistite in preverite, da je razmik
med elektrodama 0,5 mm. Sveko zamenjajte po priblino
enomeseni uporabi, e pa je potrebno, tudi prej. (52)
Opomba! Vedno uporabljajte samo tip sveke, ki ga
priporoamo! Uporaba napane sveke lahko unii bat in valj.
Poskrbite, da ima sveka t.i. zaito proti radijskim motnjam.

Izklopno stikalo
Vgite motor in preverite, e se ustavi, ko izklopno stikalo
potisnete v poloaj STOP.

230 Slovene

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VZDREVANJE
Urnik vzdrevanja
V nadaljevanju sledi lista o tem, kako je stroj potrebno vzdrevati. Veina tok je navedena v poglavju Vzdrevanje.
Vsakodnevno vzdrevanje(Vsakih 510 ur.)

Tedensko vzdrevanje(Vsakih 10-25


ur.)

Meseno vzdrevanje(Vsakih 25-40


ur.)

Oistite zunanje dele stroja.

Preglejte zaganjalnik, pripadajoo vrvico


in povratno vzmet.

Preverite zavoro za obrabo. Zamenjati, ko


ostane manj kot 0,6 mm na najbolj
obrabljeni toki.

Preverite, e je delovanje vseh delov


roice za plin varno. (Zapora plina in
roica za uravnavanje plina).

Prepriajte se, da elementi za duenje


tresljajev niso pokodovani.

Preglejte center, boben in vzmet sklopke


in bodite pozorni na znake obrabljenosti.

Oistite zavoro verige in kontrolirajte, e


je njeno delovanje varno. Preverite, e je
lovilec verige nepokodovan; v
nasprotnem primeru ga nemudoma
zamenjajte.

Po potrebi odpilite srh z robov mea.

Oistite sveko. Preverite, da je razmik


med elektrodama 0,5 mm.

Me vsak dan obrnite, zato da se bo


enakomerno obrabil. Preverite, da
odprtina za mazanje na meu ni
zamaena. Oistite leb za verigo. e ima
me sprednje kolo, ga namaite.

Oistite komoro uplinjaa.

Oistite zunanjost uplinjaa.

Preverite, e oljna rpalka mae me in


verigo zadostno.

Oistite zrani filter. Po potrebi ga


zamenjajte.

Preglejte filter za gorivo in dovodno cev.


Po potrebi ju zamenjajte.

Preverite ali so na verigi vidne razpoke


med leni in zakovicami, ali je veriga trda
oz. ali so leni in zakovice zelo obrabljeni.
Po potrebi zamenjajte.

Izpraznite rezervoar za gorivo in ga


oistite odznotraj.

Nabrusite verigo in preverite njeno


napetost ter stanje. Preverite obrabljenost
pogonskega zobnika in ga po potrebi
zamenjajte.

Izpraznite rezervoar za olje in ga oistite


odznotraj.

Oistite dovod zraka za zaganjalnik.

Preglejte vse kable in prikljuke.

Kontrolirajte, e so vse matice in vijaki


temeljito priviti.
Preglejte, e stop stikalo deluje.
Prepriajte se, gorivo ne izteka iz motorja,
posode za gorivo ali cevke za gorivo.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Slovene 231

TEHNINI PODATKI
Tehnini podatki
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Gibna prostornina valja, cm3

34

38

38

38

Takt, mm

32

32

32

32

Prosti tek, rpm

3000

3000

3000

3000

Mo, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Sveka

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

Odprtina elektrode, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Kapaciteta rezervoarja za gorivo, litri

0,3

0,3

0,3

0,25

Zmogljivost oljne rpalke pri 8.500 v/min, ml/min

Prostornina posode za olje, l

0,20

0,20

0,20

0,20

Tip oljne rpalke

Avtomatska

Avtomatska

Avtomatska

Avtomatska

4,6

4,7

4,7

5,0

Mo hrupa, izmerjena dB(A)

115

115

115

115

Mo hrupa, zagotovljena LWAdB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Sprednji roaj, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Zadnji roaj, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standardna dolina mea, cole/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Priporoljive doline mea, cole/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Uporabna dolina reza, cole/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Korak verige, cole/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Debelina pogonskega lena, cole/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Tip pogonskega zobnika/tevilo zob

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Motor

Sistem viga

Sistem za gorivo in mazanje

Tea

Motorna aga brez mea in verige in s praznimi


posodami za gorivo, kg
Emisije hrupa (glejte op. 1)

Zvoni nivoji (glejte op. 2)


Enakovredna raven zvonega tlaka pri uesu
upravljavca, dB(A)
Ekvivalenca nivojev vibracij, ahveq (glejte
opombo 3)

Veriga/me

Hitrost verige pri najviji moi, m/sek

Op. 1: Emisija hrupa v okolico merjena kot zvoni efekt (L WA) v skladu z EG direktivo 2000/14/EG.
Opomba 2: Ekvivalenca nivoja zvonega tlaka, skladna z ISO 22868, je izraunana kot celotna, asovno pondirana vsota energije za
razline nivoje zvonega tlaka pod razlinimi delovnimi pogoji. Tipina statistina razpritev za ekvivalenco nivoja zvonega tlaka je
standarden odklon v vrednosti 1 dB (A).
Opomba 3: Ekvivalenca nivoja vibracij, skladna z ISO 22867, je izraunana kot celotna, asovno pondirana vsota energije za nivoje
vibracij pod razlinimi delovnimi pogoji. Sporoeni podatki za ekvivalenco nivoja vibracij imajo tipino statistino razpritev
(standardni odklon) v vrednosti 1 m/s2.

232 Slovene

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TEHNINI PODATKI
Kombinacije mea in verige
Za modele Husqvarna 235e, 236e, 240e in 240e TrioBrake so odobreni naslednji rezalni prikljuki.
Me
Dolina, cole

Korak verige,
cole

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

irina utora, mm

Veriga
Maks. tevilo zob
na zobniku mea

Tip

10T

Husqvarna H30

Dolina pogonskega
zobnika (t.)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

EU-zagotovilo o ujemanju
(Velja le za Evropo)
Huskvarna AB,SE-561 82 Huskvarna, vedska, tel +46-36-146500, s tem potrdilom zagotavlja, da so motorne age Husqvarna
235e, 236e, 240e in 240e TrioBrake s serijskimi tevilkami iz leta 2009 in kasneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska tevilka,
je podano v besedilu na ploici s tipsko oznako) v skladu s predpisi, podanimi v DIREKTIVI SVETA:
- z dne 17. maja 2006, ki se nanaa na stroje, 2006/42/ES
- z dne 15. decembra 2004 "za elektromagnetsko skladnost" 2004/108/EEC .
- z dne 8. maja 2000 "za emisijo hrupa v okolico" 2000/14/EG.
Za informacije v zvezi z emisijo hrupa glejte poglavje Tehnini podatki. Uporabljeni so bili naslednji standardi: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Pristojni organ: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedska, je izvedel EG-tipsko
kontrolo v skladu z direktivo o strojih (2006/42/EG), len 12, toka 3b. Potrdila o EG-tipski kontroli v skladu s prilogo IX, imajo
tevilko: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Nadalje je SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedska, potrdil ujemanje z dodatkom V k
direktivi sveta z dne 8. maja 2000 "za emisijo hrupa v okolico" 2000/14/EG. Certifikati imajo naslednje tevilke: 26/161/001 236e, 240e, 240e TrioBrake, 26/161/002 - 235e.
Dobavljena motorna aga se ujema z vzorcem, ki je bil podvren tipski kontroli EU.
Huskvarna, 29 decembra 2009

Ronnie E. Goldman, Tehnini direktor, Rono vodeni proizvodi. (Pooblaeni predstavnik za Husqvarna AB in odgovorni za tehnino
dokumentacijo).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Slovene 233

BEVEZETS
Tisztelt vsrlnk!

A gpen lthat szimblumok:

Gratullunk most vsrolt Husqvarna-termkhez! A


Husqvarna trtnete egszen 1689-ra nylik vissza, amikor XI.
Karl kirly a Huskvarna foly partjn gyrat pttetett
musktagyrts cljbl. A gyrat a Huskvarna foly partjn
elhelyezni logikus volt, mivel a folyt vzenergia termelsre
hasznltk s ennek kvetkeztben vzermknt mkdtt. A
Husqvarna gyr tbb mint 300 ves fennllsa sorn szmtalan
termk kszlt, a faftses tzhelyektl kezdve modern
konyhaberendezsekig, varrgpekig, kerkprokig,
motorkerkprokig, stb. 1956-ban kszlt el az els motoros
fnyr, amelyet 1959-ben a motorfrsz kvetett. A
Husqvarna ma ezen a terleten mkdik.

VIGYZAT! A motorfrszek veszlyesek


lehetnek! vatlan vagy helytelen
hasznlatuk a kezel vagy ms
szemlyek slyos srlst illetve hallos
balesett is okozhatja.

A Husqvarna ma a vilg egyik vezet, a minsget s a


teljestmnyt eltrbe helyez gyrtja az erdszeti s kerti
termkek terletn. A vllalat zleti clkitzse motor
meghajts termkek kifejlesztse, gyrtsa s marketingje az
erdszeti s kerti felhasznls, valamint az ptipar szmra.
A Husqvarna clja tovbb, hogy ergonmia,
felhasznlbartsg, biztonsg s krnyezetvdelem
szempontjbl is ell jrjon ezrt tbb rszletet kifinomtva,
tovbb fejleszti termkeit ezeken a terleteken.
Meggyzdsnk, hogy n sokig elgedett lesz termknk
minsgvel s teljestmnyvel. Azltal, hogy nlunk vsrol,
n szksg esetn professzionlis javtsi s szervizsegtsget kap. Ha a vsrls nem elismert viszonteladnl
trtnt, forduljon a legkzelebbi szervizmhelyhez.
Remljk, elgedett lesz gpvel, s hogy az sokig segttrsa
lesz a munkban. Gondoljon arra, hogy ez a hasznlati utasts
egy rtkpapr. Tartalmt kvetve (hasznlat, szerviz,
karbantarts stb.) a gp lettartama, st msodkezes, hasznlt
rtke is jelentsen megnvelhet. Ha n eladja gpt, a
hasznlati utastst is adja t az j tulajdonosnak.
Ksznjk, hogy Husqvarna termket hasznl!

A Husqvarna AB folyamatosan dolgozik termkei


tovbbfejlesztsn, s ezrt fenntartja a jogot arra, hogy
tbbek kztt a termkek formjn s klsejn elzetes
tjkoztats nlkl vltoztasson.

Olvassa el figyelmesen a hasznlati


utastst, s gyzdjn meg rla, hogy
megrtette azt, mieltt a gpet
hasznlatba veszi.
Viseljen mindig:
Jvhagyott vdsisakot
Jvhagyott hallsvdt
Vdszemveg vagy arcvd maszk
Ez a termk megfelel a CE-normk
kvetelmnyeinek.

A krnyezet zajszennyezse az Eurpai


Gazdasgi Kzssg direktvja szerint. A
gp zajkibocstsa a Mszaki adatok cm
fejezetben s a cmkn szerepel.

Hasznlat kzben kt kzzel kell fogni a


lncfrszt.

Soha ne hasznlja a lncfrszt egy kzzel


tartva.

gyeljen r, hogy a vezetlemez cscsa


semmihez ne rjen hozz.

VIGYZAT! Ha a vezetlemez cscsa egy


msik trggyal kerl rintkezsbe,
visszacsapds kvetkezhet be, amely a
vezetlemezt felfel, s a gpkezel
irnyba visszafel lki. Ennek az
eredmnye slyos szemlyi srls lehet.
Lncfk, aktivlva (bal) Lncfk,
nem aktivlva (jobb)

A gpen szerepl tbbi jel/cmke egyes piacok


specifikus vizsgztatsi kvetelmnyeire vonatkozik.

234 Hungarian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

BEVEZETSBEVEZETS
/ TARTALOMJEGYZK
Mi micsoda a motorfrszen? (1)
1 Termk- s gyrtsi szmot tartalmaz cmke
2 Gzadagol-retesz (Megakadlyozza a gzadagolgomb
vletlen megnyomst.)
3 Els foganty
4 Motorhzfedl
5 Biztonsgi fkkar
6 Kipufogdob
7 Tmasztkrm
8 Orrkerk
9 Hts markolat jobb oldals kzvdvel
10 Gzadagolgomb
11 Kuplungfedl
12 Lncfog
13 Vezetlemez
14 Frszlnc
15 Indtfoganty
16 Lncolajtartly
17 Indtszerkezet
18 zemanyagtartly
19 Szvatgomb/Indtgz-kapcsol
20 Hts foganty
21 Lelltgomb (Gyjts be-kikapcsol.)
22 Porlaszt bellt csavar
23 zemanyagpumpa
24 Tjkoztat s figyelmeztet cmke
25 Lncfeszt kerk
26 Szrnyas anya
27 Lncvd tok
28 Kombinlt kulcs
29 Hasznlati utasts
30 Jobboldali kzifk kar (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Tartalomjegyzk
BEVEZETS
Tisztelt vsrlnk! ..........................................................
A gpen lthat szimblumok: ......................................
Mi micsoda a motorfrszen? .......................................
TARTALOMJEGYZK
Tartalomjegyzk ............................................................
LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK
Az j frsz hasznlatbavtele eltti teendk ................
Fontos ............................................................................
Mindig prbljon elreltan gondolkodni. .....................
Szemlyi vdfelszerels ...............................................
A gp biztonsgi felszerelse .........................................
Vgszerkezet ...............................................................
SSZESZERELS
A vezetlemez s a lnc felszerelse ............................
ZEMANYAGKEZELS
zemanyagkeverk ........................................................
Tankols .........................................................................
zemanyagbiztonsg ....................................................
BEINDTS S LELLTS
Beindts s lellts .......................................................
MUNKATECHNIKA
Hasznlat eltt: ..............................................................
ltalnos munkavdelmi utastsok ...............................
Hogyan kerljk el a visszargst ...................................
KARBANTARTS
ltalnos tudnivalk .......................................................
A porlaszt belltsa .....................................................
A motorfrsz biztonsgi felszerelsnek vizsglata,
karbantartsa s szervizelse ........................................
Kipufogdob ...................................................................
Levegszr ...................................................................
Gyjtgyertya ................................................................
Karbantartsi sma ........................................................
MSZAKI ADATOK
Mszaki adatok ..............................................................
Vezetlemez s lnc kombincik .................................
Termkazonossgi EGK-bizonytvny ...........................

234
234
235
235
236
236
236
237
237
238
242
242
243
243
243
244
244
247
248
248
248
249
249
249
250
251
252
252

Hungarian 235

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


Az j frsz hasznlatbavtele
eltti teendk
Olvassa el figyelmesen a hasznlati utastst.
(1) - (51) a 2-5. oldalon tallhat adatokra vonatkoznak.
Ellenrizze a vgszerkezet felszerelst s belltst. Lsd
az sszeszerels cm fejezetben szerepl utastsokat.
Tltse fel s indtsa be a lncfrszt. Lsd az zemanyagkezels s az Indts s lellts cmsz alatti tmutatst.
Ne hasznlja a motorfrszt, mieltt a frszlnc elegend
lncken olajat nem kapott. Lsd a Vgszerkezet kense
cm fejezetben szerepl utastsokat.
Hossz tvon a tarts zajrtalom maradand
hallskrosodst okozhat. Ezrt mindig hasznljon
megfelel zaj elleni flvdt.

!
!
!

VIGYZAT! A gp eredeti kivitelezsn a


gyrt cg engedlye nlkl semmilyen
mdostst sem szabad vgezni.
Hasznljon mindig eredeti
ptalkatrszeket. Nem engedlyezett
mdostsok s/vagy ptalkatrszek
komoly srlsekhez vagy hallos
balesetekhez vezethetnek.
VIGYZAT! A motorfrsz vigyzatlan
vagy helytelen hasznlat esetn
veszlyes szerszm lehet, amely komoly,
st hallos srlseket is okozhat.
Nagyon fontos, hogy elolvassa s
megrtse e hasznlati utasts tartalmt.
VIGYZAT! A hangtompt belsejben
rkkelt vegyi anyagok is lehetnek.
gyeljen arra, hogy a hangtompt
esetleges srlsekor ne rintse meg
ezeket az anyagokat.
VIGYZAT! A lncolajgzk, a frszpor
s a motor kipufoggzainak hosszas
belgzse veszlyeztetheti az
egszsget.
VIGYZAT! A gp mkds kzben
elektromgneses mezt hoz ltre. Ez
bizonyos krlmnyek esetn hatssal
lehet az aktv vagy passzv orvosi
implanttumokra. A slyos vagy hallos
srls kockzatnak cskkentse
rdekben azt javasoljuk, hogy az orvosi
implanttumot hasznl szemlyek a gp
alkalmazsa eltt krjk ki orvosuk vagy
az orvosi implanttum gyrtjnak
tancst..

236 Hungarian

Fontos
FONTOS!
A gp kizrlag fa vgsra hasznlhat.
Csak a Mszaki adatok fejezetben ajnlott vezetlemez
frszlnc-kombincikat hasznlja.
Soha ne hasznlja a gpet, ha fradt, ha alkoholt
fogyasztott, vagy ha ltst, tlkpessgt vagy
mozgskoordincijt befolysol gygyszert vett be.
Viseljen szemlyi vdfelszerelst. Lsd a Szemlyi
vdfelszerels cm fejezetben szerepl utastsokat.
Ne vltoztassa meg a gp eredeti kivitelt, s ne hasznlja
a gpet, ha lthatan valaki ms mdostsokat hajtott
vgre rajta.
Soha ne hasznljon olyan gpet, amely hibs. Vgezze el
az ebben a hasznlati utastsban elrt ellenrzsi,
karbantartsi s szervizmunklatokat. Bizonyos
karbantartsi s szervizmunkkat szakkpzett szerelnek
kell elvgeznie. Lsd a Karbantarts cm fejezetben
szerepl utastsokat.
Soha ne hasznljon ms tartozkot, mint az ebben a
hasznlati utastsban javasoltakat. Lsd a Vgszerkezet
s a Mszaki adatok cm fejezetekben szerepl
utastsokat.
FIGYELEM! A repl trgyak ltal okozott srlsek
elkerlse rdekben mindig viseljen vdszemveget
vagy -maszkot. A lncfrszek nagy ervel kpesek
elrepteni trgyakat, pldul faszilnkokat vagy kisebb
fadarabokat. Ennek az eredmnye slyos srls, fleg
szemsrls lehet.

!
!

VIGYZAT! A motor zrt, illetve nem


megfelel szellzs helyisgben
trtn jratsa fulladshoz illetve sznmonoxid mrgezshez vezethet s
hallos kimenetel lehet.
VIGYZAT! A hibs vgberendezs
vagy a helytelen vezetlemezlnckombinci nveli a visszacsapds
kockzatt! Csak az ajnlott
vezetlemezlnc-kombinckat
hasznlja, s tartsa be a feltltsre
vonatkoz utastsokat. Lsd a Mszaki
adatok cm fejezetben tallhat
tmutatst.

Mindig prbljon elreltan


gondolkodni. (2)
Lehetetlen a lncfrsz hasznlatakor elfordul sszes
elkpzelhet helyzetet ismertetni. Mindig megfontoltan s
elreltan tevkenykedjen. Kerlje az olyan helyzeteket,
amelyek sajt megtlse szerint meghaladjk a kpessgeit.
Ha a jelen tmutat elolvassa utn is bizonytalannak rzi
magt az zemeltetsi eljrsokkal kapcsolatban, a folytats
eltt krje ki szakrt vlemnyt. Ha a frsz hasznlatrl
krdsei vannak, nyugodtan forduljon a kereskedhz vagy
hozznk. Szvesen llunk rendelkezsre, hogy tancsot s
segtsget nyjtsunk a frsz hatkony s biztonsgos
hasznlathoz. Ha lehet, vgezzen el egy, a lncfrsz

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


hasznlatval kapcsolatos tanfolyamot. Az oktatsi anyagokrl
s tanfolyamokrl a keresked, az erdszeti iskolk vagy a
knyvtrak tudnak tjkoztatst adni. Folyamatosan dolgozunk
a berendezsek s a technolgia fejlesztsn a fejlesztsek
fokozzk a biztonsgot s a hatkonysgot. rdekldjn
rendszeresen a kereskednl, hogy megtudhassa, milyen
elnyket nyjthatnak az n szmra az idkzben
megvalstott j funkcik.

Szemlyi vdfelszerels

VIGYZAT! A legtbb baleset gy


trtnik a motorfrsszel, hogy a lnc
megsrti a kezelt. Amikor a gpet
hasznlja, viseljen mindig jvhagyott
szemlyi biztonsgi felszerelst. A
szemlyi biztonsgi felszerels nem
kszbli ki a srlsek kockzatt, de
cskkenti a srls mrtkt, ha
bekvetkezik a baleset. A megfelel
felszerels kivlasztshoz krje
keresked segtsgt.

Jvhagyott vdsisakot
Hallsvd
Vdszemveg vagy arcvd maszk
Vdbettes keszty
Vgsbiztos nadrg
Vdbettes csizma, acllemez lbujjvdvel s
csszsgtl talppal
Mindig legyen a kzelben elsseglykszlet.
Tzoltkszlk s lapt
A ruhknak ltalban testhezllknak kell lennik, anlkl, hogy
akadlyoznk a mozgst.
FONTOS! A hangfogbl, a pengrl, a lncrl vagy ms
helyekrl szikrk pattanhatnak ki. Szksg esetre mindig
tartson a keze gyben tzolt-felszerelst. gy segthet az
erdtzek megelzsben.

A gp biztonsgi felszerelse
Ez a szakasz a gp biztonsgi funkciit s azok mkdst
ismerteti. Az ellenrzsrl s a karbantartsrl a Lncfrsz
biztonsgi berendezseinek ellenrzse, karbantartsa s
szervizelse cm fejezet tartalmaz tudnivalkat. A gp
rszegysgeinek helyt lsd a Mi micsoda? cm fejezetben.
Ha a gp karbantartst nem megfelelen vgzik, illetve a
javtsi s szervizmunklatokat nem kpzett szakemberrel
vgeztetik el, a gp balesetveszlyess vlhat s vrhat
lettartama is cskkenhet. Tovbbi informcirt forduljon a
legkzelebbi szakszerviz munkatrsaihoz.

VIGYZAT! Soha ne hasznlja a gpet


hibs biztonsgi felszerelsekkel. A
biztonsgi felszerelsek ellenrzst s
karbantartst ignyelnek. Lsd az
tmutatst a Lncfrsz biztonsgi
berendezseinek ellenrzse,
karbantartsa s szervizelse cm
fejezetben. Ha a gp nem felel meg az
sszes ellenrzsen, vigye el javtsra
szervizbe.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Lncfk s biztonsgi fkkar


A lncfrszen lncfk van, amelynek feladata a lnc meglltsa
visszacsapds esetn. A lncfk ugyan cskkenti a balesetek
kockzatt, megakadlyozni azonban csak n tudja azokat.
Hasznlja elvigyzattal a lncfrszt, s gondoskodjon arrl, hogy
a vezetlemez visszargsi znjba ne kerljenek trgyak (45).
A lncfk (A) vagy manulisan (bal kzzel), vagy a
tehetetlensgi kioldmechanizmus tjn lp mkdsbe.(3)
A fk akkor lp mkdsbe, amikor az ells kzvdt (B)
elrenyomjk vagy ha a jobboldali kzifk kart (E) felfel s
elrefel nyomjk (240e TrioBrake). (3)
Ez a mozdulat egy rugs szerkezetet hoz mkdsbe,
amely a fkszalagot (C) rfeszti a motor lncvezrl
rendszerre (kapcsoldob) (D). (4)
A biztonsgi fkkart nemcsak arra terveztk, hogy
mkdsbe hozza a lncfket. Egy msik fontos biztonsgi
feladata megakadlyozni azt, hogy a lnc a bal kzhez rjen,
ha az els foganty kicsszna a kezbl.
A lncfrsz indtsakor mkdsbe kell hozni a lncfket,
hogy a lnc ne kezdjen forogni.
A lncfket indtskor, illetve kisebb tvolsgokon trtn
thelyezskor parkolfkknt hasznlhatja, gy
megakadlyozhatja a baleseteket, ha fennll annak kockzata,
hogy a lnc egy kzelben lev szemlyt vagy trgyat tall el.
A lncfk kiengedshez a fkkart htra, az els foganty
fel kell hzni.
A visszargs nagyon hirtelen s heves lehet. A legtbb
visszargs azonban enyhbb jelleg, s nem mindig hozza
mkdsbe a lncfket. Ilyenkor hatrozottan kell tartani a
lncfrszt s nem kiengedni azt a kzbl.
A lncfk kzi vagy automatikus mkdsbe hozatala a
visszargs erejtl fgg, valamint attl, hogy a frsz
milyen helyzetben van ahhoz a trgyhoz kpest, amely a
vezetlemez visszargsi znjba r.
Ha ers visszacsapds trtnik, amikor a vezetlemez
visszacsapdsi znja a kezeltl a legtvolabbra esik, a
lncfk mkdsbe lp az ellenslynak a visszacsapds
irnyba trtn elmozdulsa hatsra (a tehetetlensg miatt).
Ha a visszargs kevsb heves, s a vezetlemez
visszargsi znja kzelebb van a kezelhz, akkor a fket
a bal kz elmozdulsa fogja mkdsbe hozni.
A fa dntsekor a bal kz olyan helyzetben van, amely nem
teszi lehetv a lncfk manulis mkdsbe hozst. Ilyen
fogsnl, amikor a bal kz gy helyezkedik el, hogy ne
befolysolhassa az els kzvd mozgst, a lncfket csak
a tehetetlensgi er tudja mkdsbe hozni.

A kezem mindig mkdsbe hozza a


lncfket visszacsapds esetn?
Nem. A visszacsapds-vd elre trtn elmozdtshoz
kifejezetten ert kell kifejteni. Ha a kz csak knnyedn rinti a
visszacsapds-vdt, vagy ha csak csszik rajta, elfordulhat,
hogy az er nem elg a lncfk kioldshoz. Munka kzben
mindenkppen fogja ersen a lncfrsz fogantyjt. Ha gy
hasznlja, s visszacsapds trtnik, elfordulhat, hogy n
egyltaln nem engedi el az els fogantyt, s nem hozza
mkdsbe a lncfket, vagy esetleg a lncfk addig nem lp
mkdsbe, amg a frsz jelents mrtkben ki nem mozdul.
Ilyen helyzetben elfordulhat, hogy a lncfk nem tudja
lelltani a lncot, mieltt az eltalln nt.

Hungarian 237

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


Munka kzben bizonyos helyzeteknl elfordulhat, hogy a kz
nem ri el a visszacsapds-vdt a lncfk mkdsbe
hozshoz, pldul amikor a frsz fadntsi helyzetben van.

A lncfk tehetetlensgi mechanizmusa


minden esetben mkdsbe lp
visszacsapdsnl?

rsze). letlen vagy nem megfelel lnc (nem megfelel tpus


vagy helytelenl lezett) nveli a vibrciszintet.

Nem. Mindenekeltt a fknek mkdkpesnek kell lennie. A


fk ellenrzse nem bonyolult dolog. Lsd a Lncfrsz
biztonsgi berendezseinek ellenrzse, karbantartsa s
szervizelse cm fejezetben lev tudnivalkat. Javasoljuk,
hogy munkakezds eltt mindig vgezze el ezt az ellenrzst.
Msrszt, a visszacsapdsnak elg ersnek kell lenni ahhoz,
hogy mkdsbe hozza a lncfket. Ha a lncfk tl rzkeny
lenne, minden esetben mkdsbe lpne, s az zavarn a
munkavgzst.

A lncfrsz mindig megvd a


srlsektl, ha visszacsapds trtnik?
Nem. Egyrszt, a fknek mindenekeltt mkdkpesnek kell
lennie ahhoz, hogy a kvnt vdelmet tudja nyjtani. Msrszt,
a fent lertaknak megfelelen mkdsbe kell hozni, hogy
visszacsapds esetn lelltsa a frszlncot. Harmadrszt, a
lncfket mkdsbe lehet hozni, de ha a vezetlemez tl
kzel van a kezelhz, elfordulhat, hogy a fknek nem sikerl
lelasstania s lelltania a lncot, mieltt az eltallja nt.
Csak a kezel s a helyes munkamdszerek
kszblhetik ki a visszacsapdst s az azzal jr
kockzatokat.

Gzadagol-retesz
A gzszablyoz zrja gy van kialaktva, hogy
megakadlyozza a vletlen gzadst. Amikor megnyomja a
zrat (A) (azaz megfogja a fogantyt), az kinyitja a
gzszablyzt (B). Amikor elengedi a fogantyt, a
gzszablyoz s a zr egyarnt visszall az eredeti llsba.
Ez a kialakts azt jelenti, hogy a gp alapjrata esetn a gz
automatikusan elzrdik. (5)

Lncfog
A lncfogt arra a clra terveztk, hogy felfogja a lncot, ha az
elszakad vagy leugrik. Ez nem trtnhet meg, ha a
lncfeszessg megfelel (lsd az sszeszerels cm
fejezetben szerepl utastsokat), valamint ha a vezetlemez
s a lnc szervize s karbantartsa is megfelel (lsd az
ltalnos munkavdelmi utastsok cm fejezetben szerepl
utastsokat).

Jobbkzvd
Azon kvl, hogy a kezet az elszakad vagy leugr lnctl vdi,
a jobbkzvd azt is megakadlyozza, hogy az gak s a
gallyak zavarjk a hts fogantyt fog jobb kezet.

Rezgscsillapt rendszer
Az n gpe rezgscsillapt rendszerrel van elltva, amelyet
gy konstrultak, hogy cskkentse a vibrcikat, s knnyebb
tegye a hasznlatot.
A gp rezgscsillapt rendszere cskkenti a motorblokk/
vgszerkezet rezgseinek a gp fogantyja fel trtn
terjedst. A motorfrsztest, a vgszerkezettel egytt, a
fogantyegysgen fgg n. rezgscskkent egysgeken t.

VIGYZAT! Az ers rezgs miatt a


vrkeringsi zavarokban szenved
szemlyeknl r- vagy idegsrlsek
lphetnek fel. Forduljon orvoshoz, ha
olyan tneteket tapasztal, amelyek az
ers rezgs hatsra jhettek ltre. Ezek
a tnetek tbbek kztt zsibbads,
rzskiess, bizsergs, szr rzs,
fjdalom, ertlensg, a br sznnek vagy
felletnek megvltozsa. A tnetek
tbbnyire az ujjakban, a kzben vagy a
csuklban jelentkeznek. Az alacsony
kls hmrsklet slyosbthatja a
tneteket.

Lellt kapcsol
Hasznlja a lellt kapcsolt a motor lelltsra.

Kipufogdob
A hangfogt gy terveztk, hogy cskkentse a zajszintet, s
hogy a kipufoggzokat elterelje a felhasznl fell.

VIGYZAT! A motor kipufoggzai


forrak, s lehet bennk szikra, mely
tzet okozhat. Soha ne indtsa be a gpet
zrt helyisgben vagy gylkony
anyagok kzelben!

Meleg, szraz klmj orszgokban nagyobb az erdtzek


veszlye. Elfordulhat, hogy ezekben az orszgokban a
jogszablyok elrsai s a kereskedelmi ignyek miatt a
hangfogt szikrafog hlval (A) ltjuk el. (6)
FIGYELEM! A hangfog a hasznlat sorn s utn ersen
felhevl. Ez az alapjrat esetben is gy van. Legyen
tudatban a tzveszlynek, klnsen ha gylkony anyag
s/vagy gz kzelben dolgozik.

VIGYZAT! Semmikppen ne hasznljon


olyan lncfrszt, amelyiken nincs vagy
hibs a hangfog. A hibs hangfog
jelents mrtkben nveli a zajszintet s
a tzveszlyt. Legyen kznl tzoltfelszerels. Semmikppen ne hasznljon
olyan lncfrszt, amelyiken hinyzik
vagy hibs a szikrafog hl, amennyiben
annak hasznlata ktelez az adott
munkaterleten.

Vgszerkezet
Ez a fejezet lerja, hogy hogyan vlassza ki s tartsa karban a
vgszerkezetet, ahhoz, hogy:
Cskkentse a visszargs veszlyt.
Cskkentse a frszlnc szakadsnak vagy megugrsnak
veszlyt.
rjen el optimlis vgsi teljestmnyt.
Nvelje a vgszerkezet lettartamt.
Kerlje el a rezgsszint nvekedst.

Kemnyfa vgsakor (a legtbb lombhullat fa ilyen) tbb


rezgs keletkezik, mint puhafa vgsakor (a tlevelek nagy

238 Hungarian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


ltalnos szablyok

Vezetlemez

Csak az ltalunk javasolt vgszerkezetet hasznlja!


Lsd a Mszaki adatok cm fejezetben tallhat tmutatst.

Hossz (tum/cm)

Tartsa a lnc fogait les llapotban. Kvesse


utastsainkat, s hasznlja az ltalunk javasolt
reszelsablont. Megsrlt vagy hibsan kilezett lnc
nveli a baleset veszlyt.

Frszlncoszts (=pitch) (tum). A vezetlemez orrkereke


s a hajtkerk fogai kztti tvolsgnak igazodnia kell a
meghajtszemek kztti tvolsghoz. A meghajtszemek
szma (db). A meghajtszemek szmt a vezetlemez
hossza, a lncoszts s az orrkerk fogainak szma
hatrozza meg.

lltsa be a mlysghatrol megfelel tvolsgt!


Tartsa be az tmutatsokat, s hasznlja a javasolt
mlysghatrol sablont. A tl nagyra belltott tvolsg
nveli a visszacsapds kockzatt.
Tartsa a lncot feszesen! A nem megfelel feszessg
lnc knnyebben leugrik, s a vezetlemez, a lnc s a
csillagkerk tlzott kopshoz is vezet.
Tartsa a vgszerkezetet jl megkent s megfelelen
karbantartott llapotban! Egy elgtelenl olajozott lnc
hajlamosabb a szakadsra s a leugrsra, s a vezetlemez,
a lnc s a csillagkerk tlzott kopshoz is vezet.

A visszacsapds minimlisra
cskkentsre tervezett berendezs

VIGYZAT! A hibs vgberendezs vagy


a helytelen vezetlemezlnc-kombinci
nveli a visszacsapds kockzatt! Csak
az ajnlott vezetlemezlnckombinckat hasznlja, s tartsa be a
feltltsre vonatkoz utastsokat. Lsd a
Mszaki adatok cm fejezetben
tallhat tmutatst.

A visszargs elkerlsnek egyetlen mdja az, ha vigyzunk


arra, hogy a vezetlemez visszargsi znjba soha ne
kerljn trgy.
Azltal, hogy "beptett" visszargsvdelemmel rendelkez
lncot hasznlunk, s hogy a lncot les s jl karbantartott
llapotban tartjuk, cskkenthetjk a visszargs hatst.
Vezetlemez
Minl kisebb a vezetlemez cscsnak sugara, annl kisebb a
visszacsapds kockzata.

Az orrkerk fogainak szma (T).

A vezetlemez nyomszlessge (tum/mm). A


vezetlemez nyomszlessgnek igazodnia kell a
meghajtszemek vastagsghoz.
Olajoznyls s a lncfeszt csapszeg nylsa. A
vezetlemeznek igazodnia kell a motorfrsz kivitelezsi
vltozathoz.
Frszlnc
Frszlncoszts (=pitch) (tum)
A meghajtszem vastagsga (mm/tum)
A meghajtszemek szma (db)

A lnc lezse s a mlysghatrol


tvolsgnak lltsa

VIGYZAT! A lnccal trtn


munkavgzs sorn mindig viseljen
kesztyt, hogy vdje kezt a
srlsektl.

ltalnos tudnivalk a vgfogak kilezsrl


Soha ne hasznljon letlen lncot. Ha a lnc letlen, nagyobb
nyomst kell kifejteni a pengre, hogy tvgja a ft, s a
vgsok is nagyon kicsik lesznek. Ha nagyon letlen a
frszlnc, akkor a gp nem is tud vgni. Ilyenkor csak
frszpor termeldik.
Az les lnc knnyen behatol a fba, s hossz, vastag
vgsokat kszt.
A lnc vgrszt vgszemnek nevezik, ez a vgfogbl
(A) s a mlysghatrolbl (B) ll. A vgsmlysget e kt
rszegysg magassgklnbsge hatrozza meg. (7)

Frszlnc

A vgfogak lezsekor ngy fontos tnyezt kell szem eltt


tartani.

A frszlnc egy bizonyos szm lncszembl ll, amelyeket


standard s kis visszargs vltozatban lehet kapni.

1 lezsi szg
2 Vgszg

FONTOS! Egyetlen lncfrsz sem kszbli ki teljesen a


visszacsapds veszlyt.

VIGYZAT! A forg frszlnc


megrintse rendkvl slyos srlseket
okozhat.

Nhny, a vezetlemezt s a lncot meghatroz


jellemz
A lncberendezs sszes biztonsgi funkcija mkdsnek
fenntartsa rdekben a kopott s srlt vezetlemezlnckombincikat cserlje le a Husqvarna ltal ajnlott pengre s
lncra. Az ltalunk ajnlott vezetlemezlnc-kombincikkal
kapcsolatos tudnivalkat a Mszaki adatok cm fejezetben
tallja.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

3 A reszel llsa
4 A krszelvny reszel tmrje
A megfelel felszerels nlkl nagyon nehz az lezs.
Javasoljuk mlysghatrol sablonunk hasznlatt. Ez
segtsget nyjt ahhoz, hogy a visszacsapdst a legnagyobb
mrtkben cskkentse, s a lnccal a legjobb vgsi
teljestmnyt rje el.
A lnc lezsvel kapcsolatos tudnivalkat a Mszaki adatok
cm fejezetben tallja.

VIGYZAT! Az lezsre vonatkoz


utastsoktl val eltrs nagyban nveli
a visszacsapds kockzatt.

Hungarian 239

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


A vgfogak lezse
A vgfogak lezshez hengeres s laposreszel szksges. A
lncfrszhez ajnlott reszel s sablon mretvel kapcsolatos
tudnivalkat a Mszaki adatok cm fejezetben lev
tmutats tartalmazza.

Minden tankolsnl ellenrizze a lnc feszessgt. FIGYELEM!


Minden j lncnak van egy bejratsi ideje, ami alatt
gyakrabban kell a lncfeszessget ellenrizni.
Fesztse meg a lncot, amennyire csak lehet, de nem jobban,
mint hogy kzzel szabadon krbe lehessen hzni. (9)

Ellenrizze, hogy a lnc feszes-e. A lazasg oldalirnyban


instabill teszi a lncot, amely megnehezti a megfele
lezst.

Oldja ki a szrnyas anyt oly mdon, hogy kihajtja azt. (10)

A vgfogat mindig bellrl kifel haladva lezze,


cskkentve a nyomst a reszel visszahzsakor. Elszr
lezze ki az egyik oldalrl a fogakat, azutn pedig fordtsa
meg a motorfrszt s lezze ki a fogakat a msik oldalrl.

lltsa be a lnc feszessgt: a kereket lefel forgatva (+)


feszti, felfel forgatva (-) laztja a lncot. A feszessg
belltsnak idejre a vezetlemez cscst emelje fel. (12)

Reszelje a fogakat egyforma mretre. Amikor a vgfogak


hosszanti mrete 4 mm-re (0,16") cskken, akkor a lnc
elhasznldott s ki kell cserlni. (8)
ltalnos tudnivalk a mlysghatrol tvolsgnak
belltsrl (7)
A vgfog (A) lezsekor cskken a mlysghatrol
tvolsga (a vgsmlysg) (C). A vgsi teljestmny
fenntartshoz a mlysghatrolt (B) az ajnlott
magassgig vissza kell reszelni. A mlysghatrol
tvolsgval kapcsolatban az adott lncfrszre vonatkoz
tudnivalkat a Mszaki adatok cm fejezetben tallja.

VIGYZAT! A visszacsapds kockzata


megn, ha a mlysghatrol tvolsga
tl nagy!

A mlysghatrol tvolsgnak belltsa


Kzvetlenl a mlysghatrol tvolsgnak belltsa eltt
a vgfogakat meg kell lezni. Azt javasoljuk, hogy a
mlysghatrol tvolsgt minden harmadik lnclezs
utn lltsa be. FIGYELEM! Ez a javaslat felttelezi, hogy a
vgfogak hossza nem cskken tlzott mrtkben.
A mlysghatrol tvolsglltshoz laposreszelre s
mlysghatrol sablonra van szksg. Javasoljuk, hogy a
mlysghatrol belltshoz hasznlja a sablont, hogy a
tvolsgot pontosan tudja mrni, s a helyes oldalszget
tudja elrni.
Helyezze a reszelsablont a frszlncra. A reszelsablon
hasznlatval kapcsolatos tudnivalkat a csomagolson
tallja. A laposreszel hasznlatval reszelje le a
mlysghatrol kill rszrl a felesleget. A
mlysghatrol tvolsga akkor helyes, ha nem rez
ellenllst, amikor a reszelt vgighzza a sablonon.

A lnc megfesztse

!
!

VIGYZAT! Egy laza lnc leugorhat, s


slyos, st letveszlyes srlseket is
okozhat.
VIGYZAT! Hasznljon mindig megfelel
vdkesztyt. Mg a nem mozg lnc is
slyos srlst okozhat a felhasznlnak,
illetve a lnchoz hozzfr ms
szemlyeknek.

Forgassa a szrnyas anyt balra a rdfedl meglaztshoz.


(11)

A szrnyasanya ramutat jrsnak megfelel irnyba val


fordtsval szortson a kuplungfedlen s kzben a
vezetlemez cscst tartsa megemelve. (13)
A feszessg rgztshez hajtsa be a helyre a szrnyas
anyt. (14)

A vgszerkezet kense

VIGYZAT! A vgszerkezet elgtelen


kense lncszakadst okozhat, amely
slyos, st letveszlyes srlsekhez is
vezethet.

Lncolaj
Az olajnak a frsz lncn kell maradnia, s ugyanakkor meg
kell riznie folykonysgt mind meleg idben, mind a tli
hidegekben.
Mi, a lncfrsz gyrti kidolgoztuk s gyrtjuk az optimlis
lncolajat, mely nvnyi alapja miatt biolgiailag lebomlik.
Javasoljuk, hogy hasznlja a mi olajunkat mind a krnyezet
kmlse, mind a lettartamnak maximlis meghosszabbtsa
cljbl. Amennyiben a mi olajunk nem elrhet, hasznljon
szabvnyos lncolajat.
Soha ne hasznlja ugyanazt az olajat ktszer! Ez
veszlyes a kezelre, a gpre s a krnyezetre nzve egyarnt.
FONTOS! Nvnyi lncolaj hasznlata esetn hosszabb
idej trols eltt szerelje le a vezetlemezt, tiszttsa meg
rajta a hornyot s a frszlncot. Ellenkez esetben a
lncolaj oxidldhat, amitl a frszlnc merevv vlhat s
a vezetlemezen beragadhat az orrkerk.
A lncolaj utnatltse
Minden motorfrszmodellnk automata lncken
rendszerrel rendelkezik. Bizonyos modelleknl az olaj
hozama is szablyozhat.
A frszlnc olajtartlya s az zemanyagtartly gy van
kialaktva, hogy elbb fogyjon el az zemanyag, mint a
frszlncot ken olaj.
Ez a biztonsgi funkci azonban megkveteli a megfelel
lncolaj hasznlatt (ha az olaj tl viszkzus, hamarabb
kifogy, mint az zemanyag), valamint a karburtor elrs
szerinti belltst (ha gyenge a keverk, elfordulhat, hogy
az zemanyag tovbb tart ki, mint a kenolaj). Tovbb az
ajnlott vgeszkzket kell hasznlnia (a tlsgosan
hossz vezetlap tbb lncolajat fogyaszt).

Minl tbbet hasznlja a lncot, az annl hosszabb lesz. Ezrt


fontos, hogy a lazasgot a lnc rendszeres utnafesztsvel
megszntesse.

240 Hungarian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

LTALNOS BIZTONSGI INTZKEDSEK


A lnc kensnek ellenrzse
Minden tankolsnl ellenrizze a lnc kenst. Lsd a
Vezetlemez cscsnak kense cm fejezetben lev
tmutatst.
Tartsa a vezetlemez cscst egy vilgos fellet irnyba,
attl kb. 20 cm-re (8 tum). Hromnegyed gzzal trtn,
egy percnyi mkdtets utn a vilgos felleten egy jl
kivehet olajcskot kell ltnia.
Ha a lnckens nem mkdik:
Ellenrizze, hogy a vezetlemez olajcsatornja nincs-e
eldugulva. Tiszttsa ki, ha szksges.
Ellenrizze, hogy a vezetlemezen tiszta-e a vezethorony.
Tiszttsa ki, ha szksges.
Ellenrizze, hogy az orrkerk szabadon forog-e, s hogy a
cscson lv kennyls nincs-e eldugulva. Tiszttsa meg s
kenje meg, ha szksges.
Ha a fentieket elvgezte s a lncken rendszer mgsem
mkdik, akkor szervizmhelyhez kell fordulnia.
A lnc meghajtkereke
A kuplungdob Spur lnckerkkel van felszerelve (a lnckereket
a dobra hegesztettk).
Ellenrizze rendszeresen a meghajtkerk kopsnak
mrtkt. Tlzott kops esetn cserlje ki azt. Amikor lncot
cserl, mindig cserlje ki a meghajtkereket is.
A vgszerkezet kopsnak ellenrzse
Naponta ellenrizze a frszlncot, hogy:

VIGYZAT! A legtbb baleset gy


trtnik a motorfrsszel, hogy a lnc
megsrti a kezelt.
Viseljen szemlyi vdfelszerelst. Lsd
a Szemlyi vdfelszerels cm
fejezetben szerepl utastsokat.
Ne vllaljon olyan munkt, amely eltt
bizonytalannak rzi magt. Lsd a
Szemlyi vdfelszerels, Hogyan
kerljk el a visszargst, Vgszerkezet
s ltalnos munkavdelmi utastsok
cm fejezetekben szerepl utastsokat.
Kerlje el a visszargs kockzatval jr
helyzeteket. Lsd A gp biztonsgi
felszerelse cm fejezetben szerepl
utastsokat.
Hasznlja a javasolt biztonsgi
felszerelst s ellenrizze annak
llapott. Lsd az ltalnos
munkavdelmi utastsok cm
fejezetben szerepl utastsokat.
Ellenrizze, hogy mkdkpes-e minden
biztonsgi felszerels Lsd az ltalnos
munkavdelmi utastsok s ltalnos
biztonsgi intzkedsek cm
fejezetekben szerepl utastsokat.

Vannak-e lthat repedsek a csapszegeken s a


lncszemeken.
Nem merev-e a lnc.
A csapszegek s a lncszemek nem tlzottan kopottak-e.
Ha a fentiek brmelyikt tapasztalja, cserlje ki a frszlncot.
Javasoljuk, hogy hasonltsa ssze a hasznlatban lv lncot
egy jjal, s gy dntse el a kops mrtkt.
Amikor a vgfogak gy lekoptak, hogy mr csak 4 mm-esek,
akkor cserlje ki a lncot.
Vezetlemez
Ellenrizze rendszeresen, hogy:
A vezetlemez ln kpzdtt-e sorja. Ha szksges,
reszelje le azt. (15)
A vezetlemez hornya nem tlzottan kopott-e. Ha
szksges, cserlje ki a vezetlemezt. (16)
Hogy a vezetlemez cscsa nem tlzottan vagy
egyenltlenl kopott-e. Ha a cscs kzelben, a
vezetlemez egyik ln mlyeds kpzdtt, az laza lnc
kvetkezmnye.
A vezetlemez lettartamnak nvelse rdekben naponta
fordtsa meg azt.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Hungarian 241

SSZESZERELS/ZEMANYAGKEZELS
SSZESZERELS
A vezetlemez s a lnc
felszerelse

VIGYZAT! Brmilyen ellenrzsi vagy


karbantartsi mvelet vgrehajtsa eltt
lltsa le a motort. A stop kapcsol
automatikusan visszatr start llsba. A
vletlen beindts elkerlse rdekben
szerelskor, ellenrzskor vagy
karbantartskor hzza le a gyertyapipt a
gyjtgyertyrl.

Benzin
Hasznljon j minsg lommentes vagy lomtartalm
benzint.
A javasolt legalacsonyabb oktnszm 90 (RON). Ha a motort
90-nl alacsonyabb oktnszm benzinnel jratja,
gynevezett kopogs lphet fel. Ez a motor felhevlshez
s tlzott csapgyterhelshez vezet, amely slyos
motorsrlseket okozhat.
Ha folyamatosan magas fordulatszmmal dolgozik (pldul
gallyazsnl), akkor magasabb oktnszmot javasolunk.
Bejrats

A lnccal trtn munkavgzs sorn


mindig viseljen kesztyt, hogy vdje
kezt a srlsektl.

Az els 10 rban ne hasznlja hossz ideig tl nagy


sebessgen.

Kttem olaj
Ellenrizze, hogy a lncfk kilaztott llapotban van, azltal,
hogy a biztonsgi fkkart az els foganty fel hzza.
Tvoltsa el a szrnyas anyt s a tengelykapcsol fedelt
(lncfk). Vegy le a szllt gyrt (A). (17)
Tegye fel a vezetlemezt a rgztcsavarokra. Tolja a
vezetlemezt a leghts helyzetbe. Tegye fel a lncot a
meghajtkerkre s a vezetlemez vjatba. Kezdje a
vezetlemez fels ln. (18)
Ellenrizze, hogy a vgszemek fogai a vezetlemez fels
feln elre mutatnak-e.
Helyezze fel a kuplungfedelet (lncfk) s keresse meg a
lncbellt szeget a vezetlemez vgatban. Gyzdjn meg
arrl, hogy a lnc vezetszemei pontosan illeszkednek a
lnckerkre s a lnc a vezetlemez mlyedsben fut. (19)
Fesztse meg a lncot a kerk lefel forgatsval (+). A lncot
addig kell feszteni amg mr nem vlik el a rd als rszrl.
(12)
A lnc akkor kellen feszes, ha nem vlik el a rd als rszrl,
de kzzel mg knnyen mozgathat. Tartsa felfel a rd vgt
s fesztse meg a tengelykapcsolt a szrnyacsavar jobbra
forgatsval. (13)

A legjobb eredmny s teljestmny elrse rdekben


hasznljon HUSQVARNA kttem motorolajat, amely
kifejezetten lghtses, kttem motorokhoz kszl.
Soha ne hasznljon vzhtses, kvl szerelt motorokhoz
kszlt kttem (ms nven TCW vagy outboard olajat).
Soha ne hasznljon ngytem motorokhoz hasznlatos
olajat.
A gyenge minsg olaj vagy a tlsgosan ers olaj
zemanyag keverk veszlyeztetheti a kataliztor
mkdst, s cskkenti annak lettartamt.
Keverkarny
1:50 (2%) HUSQVARNA kttem olajjal.
1:33 arny (3%) ms, lghtses, kttem motorokhoz
tervezett olajjal, amely megfelel a JASO FB/ISO EGB.
Benzin, liter

Kttem olaj, liter


2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Egy j lnc feszessgt gyakran kell ellenrizni, amg azt be


nem jratjuk. Ellenrizze rendszeresen a lncfeszessget. Egy
megfelelen megfesztett lnc j vgteljestmnyt nyjt, s
hossz lettartam lesz. (20)

Keverk

A kregtmasz felszerelse

A benzint s az olajat mindig tiszta, benzin szmra


jvhagyott tartlyban keverje.

A kregtmasz felszerelshez vegye fel a kapcsolatot


szervizmhelyvel.

zemanyagkeverk
Megjegyzs A gp kttem motorral van felszerelve, ezrt
mindig benzin s kttem olaj keverkvel kell hasznlni. A
helyes keversi arny rdekben fontos a keverkhez
adagoland olaj mennyisgnek pontos mrse. Kisebb
mennyisg zemanyag keversekor mr a kisebb
pontatlansgok is jelentsen befolysoljk a keversi arnyt.

VIGYZAT! Az zemanyagkezelsnl
gondoskodjk mindig j szellztetsrl.

Kezdje mindig a szksges benzinmennyisg felvel. Tltse


ehhez hozz a teljes olajmennyisget. Keverje (rzza) ssze
az zemanyagkeverket. Tltse hozz a benzin htralev
rszt.
Alaposan keverje (rzza) ssze az zemanyagkeverket,
mieltt azt a gp zemanyagtartlyba tlten.
Ne tartalkolja egy hnapnl tovbb az zemanyagot!
Ha a gpet hosszabb ideig nem hasznlja, akkor ki kell rteni
s kitiszttani az zemanyagtartlyt.

Lncolaj
Kenanyagknt j tapadsi jellemzkkel rendelkez
klnleges olaj (lncken olaj) hasznlatt javasoljuk.
Soha ne hasznljon fradt olajat. Az krostja az
olajszivattyt, a vezetlemezt s a lncot.
Fontos, hogy a leveg hmrskletnek megfelel olajat
hasznljunk (megfelel viszkozitst).

242 Hungarian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ZEMANYAGKEZELS/BEINDTS
SSZESZERELS S LELLTS
0 C alatti hmrskleten bizonyos olajok besrsdnek. Ez
az olajszivatty tlterhelst okozhatja, ami a szivatty
alkatrszeinek krosodst vonja maga utn.
A lnckenolaj kivlasztsnl forduljon szervizmhelyhez.

Tankols

VIGYZAT! A kvetkez vintzkedsek


cskkentik a tzveszlyt:
zemanyag kzelben ne dohnyozzon
s ne helyezzen el forr trgyakat.
Feltlts eltt kapcsolja ki a motort, s
hagyja hlni nhny percig.
A tanksapkt vatosan nyissa ki, hogy az
esetleges tlnyoms lassan
kiegyenltdhessen.
Szortsa r alaposan a tanksapkt
tankols utn.
Mindig vigye el a gpet a tankols
helyrl beindts eltt.

Tartsa tisztn a tanksapka krnykt. Tiszttsa ki rendszeresen


az zemanyag- s a lncolajtartlyt. Az zemanyagszrt
vente legalbb egyszer ki kell cserlni. Az zemanyagtartlyba
kerlt szennyezdsek zemzavart okoznak. Gyzdjn meg
arrl, hogy a betltend zemanyag jl ssze van keverve.
Rzza meg a tartlyt tankols eltt. Az zemanyagtartly s a
lncolajtartly rtartalma jl egymshoz van igaztva. Ezrt
mindig tltse egyidejleg fel az olajat s az zemanyagot.

VIGYZAT! Az zemanyag s az
zemanyagpra rendkvl gylkony. Az
zemanyag s a lncolaj kezelsekor
legyen elvigyzatos. Ne menjen nylt
lng kzelbe, s ne llegezze be az
zemanyaggzket.

zemanyagbiztonsg
Soha ne prblja a gpet mkds kzben megtankolni.
Gondoskodjon bsges szellztetsrl tankolskor s
zemanyagkeverskor (kttem motorok szmra).
Vigye el a gpet legalbb 3 mterre a tankols helytl,
mieltt beindtan.
Soha ne kapcsolja be a gpet:
1 Ha zemanyag vagy lncolaj kerlt a gpre. Trlje le az
zemanyagot, illetve olajat, s vrja meg, mg elprolog
teljesen.
2 Ha az zemanyag rfolyt nre illetve a ruhjra, azonnal
ltzzn t. bltse le azokat a testrszeket, amelyek
kapcsolatba kerltek az zemanyaggal. Hasznljon
szappant s vizet.
3 Ha a gpbl zemanyag szivrog. Ellenrizze rendszeresen,
nincs-e szivrgs az zemanyagtartly kupakjnl s az
zemanyagvezetkeken.

VIGYZAT! Soha ne hasznljon olyan


gpet, amelyiken a gyjtgyertya-pipa
vagy a gyjtskbel lthatan srlt.
Szikrakpzds veszlye alakul ki, amely
tzet okozhat.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Szllits s trols
Mindig trolja a motorfrszt s az zemanyagot szikrktl
s nylt tztl, pldul gpektl, villanymotoroktl,
jelfogktl, kapcsolktl, kaznoktl, stb. tvol.
Mindig trolja az zemanyagot erre a clra jvhagyott
tartlyban.
A motorfrsz trolsakor vagy szlltsakor az
zemanyagtartlynak s a lncolajtartlynak resnek kell
lennie. Krdezze meg a helyi benzinllomsnl, hogy hov
ntheti a maradk zemanyagot s lncolajat.
Mieltt a gpet hosszabb idre hasznlaton kvl helyezn,
tiszttsa meg alaposan, s vgeztesse el teljes szervizt.
Szlltskor vagy trolskor a gpre vdbortst kell
szerelni, hogy az les lnchoz ne rhessenek vletlenl
hozz szemlyek vagy trgyak. Mg a nem mozg lnc is
slyos srlst okozhat a felhasznlnak, illetve a lnchoz
hozzfr ms szemlyeknek.
Szlltskor rgztse a gpet.

Hossz tv trols
Az zemanyag- s kenolajtartlyokat jl szellz helyen rtse
ki. Az zemanyagot ilyen clra engedlyezetten hasznlhat
kannban, biztonsgos helyen trolja. Helyezze fel a lncvdt.
Tiszttsa meg a gpet. Lsd a Karbantartsi temezs cm
fejezetben tallhat tmutatst.

Beindts s lellts

VIGYZAT! Indts eltt a kvetkezkre


gyeljen:
A lncfrsz indtsakor mkdsbe kell
hozni a lncfket, hogy cskkenjen a
forg lnchoz val hozzrs veszlye.
Ne indtsa be a motorfrszt, amg a
vezetlemez, frszlnc s a bortsok
nincsenek helyesen felszerelve. A
tengelykapcsol kilazulhat s szemlyi
srlseket okozhat.
Tegye le a gpet szilrd talajra.
Gyzdjn meg rla, hogy a lnc
semmihez sem r hozz.
Tartson minden szemlyt s llatot tvol
a munkavgzs helytl.

Hideg motor
Beindts: A motorfrsz beindtsakor a lncfknek
bekapcsolt llapotban kell lennie. A fk a visszargs elleni
vdelem elremozdtsval kapcsolhat be. (21)
1. zemanyagpumpa: Nyomogassa az zemanyagpumpa
gumilabdjt, mg az el nem kezd zemanyaggal tltdni. A
labdnak nem szksges teljesen megtelnie. (24)
2. Szvat: Hzza ki teljesen a kk szvat-, ill. fojtszelepvezrlt (FULL CHOKE, azaz teljes szvat llsba). A
szvat/gyors alapjrat kar teljes kihzsakor a megfelel
gzbellts automatikusan megtrtnik. (22)
Indtgz: A szvatsra llts egyben kombinlt szvatsindtgz llst is eredmnyez. (23)

Hungarian 243

BEINDTS S SSZESZERELS
LELLTS/MUNKATECHNICA
Beindts
Fogja meg az els fogantyt bal kzzel. Helyezze jobb lbt a
hts foganty als rszre s nyomja a motorfrszt a talajhoz.
3. Fogja meg az indtfogantyt, hzza ki lassan jobb
kzzel az indtzsinrt, amg ellenllst nem rez (az
indtfogak beakadnak), majd hzza meg ersen s gyorsan,
hogy a motor begyulladjon. Soha ne tekerje r a kezre az
indtzsinrt. (26)
FIGYELEM! Ne hzza ki az indtzsinrt teljesen, s ne
engedje el az indtfogantyt, ha a zsinr teljesen kihzott
llapotban van. Ez a gp krosodst okozhatja.
4. Amint a motor begyjt (pfgs hallhat), nyomja a
szvatkart 1/2 szvats helyzetbe. (22)
5. Amg a motor be nem indul, hzza ersen a zsinrt. (27)
Hagyja a motort fl percig melegedni, majd nyomja meg a
gzadagolt a norml resjrat belltshoz.
Mivel a lncfk mg mindig be van kapcsolva, a motort a lehet
leghamarabb resjrati fordulatszmra kell lltani a
fojtszelep-kapcsol egyszeri gyors megnyomsval. Ezzel
megelzhet a tengelykapcsol, a tengelykapcsol-dob s a
fkszalag flsleges kopsa.
Megjegyzs! Aktivlja jra a lncfket gy, hogy az ells
kzvdt (amelyet a PULL BACK TO RESET felirat jelez)
visszafel nyomja az ells foganty irnyba. A lncfrsz
most hasznlatra ksz. (28) A frsz hts ln (A)
egyszerstett indtsi emlkeztet tallhat, amely
brk segtsgvel bemutatja az egyes lpseket.

A lncfrszt mindig kt kzzel fogja. Jobb kezt tartsa a


hts markolaton, bal kezt az ells markolaton. Ezt a
fogst kell alkalmaznia minden felhasznlnak, jobbs balkezeseknek egyarnt. Tartsa ersen a fogantyt
gy, hogy hvelykujja s tbbi ujja rfekdjn a lncfrsz
fogantyjra. (31)

Lellts
lltsa le a motort a lelltgomb megnyomsval. (32)

Hasznlat eltt: (33)


1 Ellenrizze, hogy lncfk megfelelen mkdik-e, s
srtetlen-e.
2 Ellenrizze, hogy a hts jobbkzvd nem srlt-e.
3 Ellenrizze, hogy a gzszablyoz zr megfelelen
mkdik-e s nem srlt-e.
4 Ellenrizze, hogy a lellt kapcsol megfelelen mkdik s
nem srlt-e.
5 Ellenrizze, hogy minden foganty zsrtalan-e.
6 Ellenrizze, hogy a rezgscsillapt rendszer mkdik-e s
nem srlt-e.
7 Ellenrizze, hogy a hangtompt megfelelen van-e
rgztve s nem srlt-e.
8 Ellenrizze, hogy a motorfrsznek minden rsze meg vane hzva s hogy azokon nincs-e srls, illetve hogy nem
hinyoznak-e.
9 Ellenrizze, hogy a lncfog a helyn van-e s srtetlen-e.
10 Ellenrizze a lnc feszessgt.

ltalnos munkavdelmi
utastsok
FONTOS!

Meleg motor
Vgezze el ugyanazt az eljrst, mint hidegmotor-indtskor,
de ne lltsa a szvatvezrlt szvatllsba. lltsa a
fojtszelepet startllsba gy, hogy a kk szvatvezrlt
szvatllsba hzza, majd jra visszanyomja. (25)

VIGYZAT! A lncolajgzk, a frszpor


s a motor kipufoggzainak hosszas
belgzse veszlyeztetheti az
egszsget.

Soha ne indtsa be a motorfrszt, amg a vezetlemez,


frszlnc s a bortsok nincsenek helyesen felszerelve. Lsd
az sszeszerels cm fejezetben szerepl utastsokat. Ha a
vezetlemez s a lnc nincs felszerelve a lncfrszre, a
kuplung kilazulhat, s slyos srlst okozhat. (29)
A lncfrsz indtsakor mkdsbe kell hozni a lncfket.
Lsd az Indts s lellts cm fejezetben tallhat
tmutatst. Soha ne indtsa a lncfrszt fl kzzel elrntva.
Ez a mdszer rendkvl veszlyes, mert knnyen elvesztheti
az uralmt a lncfrsz felett. (30)
Soha ne indtsa be a gpet hzon bell. A kipufoggzok
veszlyesek lehetnek.
Figyelje a krnyezetet s gyzdjn meg rla, hogy nem ll
fenn annak a veszlye, hogy szemlyek vagy llatok a
vgszerkezet kzelbe kerlhetnek.

244 Hungarian

Ez a fejezet a motorfrsszel vgzett munkra vonatkoz


alapvet munkavdelmi szablyokat trgyalja. Ez a
tjkoztat nem helyettestheti a szakmai gyessget s
tapasztalatot. Ha olyan helyzetbe kerl, amelyben
bizonytalannak rzi magt, lljon le a munkval s krjen
tbaigaztst egy szakrttl. Forduljon motorfrszszakzlethez, mrkaszervizhez vagy egy tapasztalt
motorfrsz-hasznlhoz. Ne prblkozzon olyan
munkval, amelyhez gy vli, nincs elegend szaktudsa!
A motorfrsz hasznlatba vtele eltt meg kell rtenie,
hogy mi a visszargs, s hogyan kerlhet el. Lsd a
Hogyan kerljk el a visszargst cm fejezetben szerepl
utastsokat.
Mieltt a frszt hasznlatba venn, meg kell rtenie a
vgszerkezet fels s als lvel vgzett vgs kztti
klnbsget. Lsd az tmutatst A visszacsapds
elkerlse s A gp biztonsgi berendezsei cm
fejezetben.
Viseljen szemlyi vdfelszerelst. Lsd a Szemlyi
vdfelszerels cm fejezetben szerepl utastsokat.

Alapvet munkavdelmi szablyok


1 Figyelje krnyezett:
Hogy meggyzdjn arrl, hogy nincsenek szemlyek,
llatok, vagy olyan trgyak a kzelben, amelyek
befolysolhatjk a gp fltti uralmt.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

SSZESZERELS
Hogy meggyzdjn arrl, hogy a fentiek nem kerlhetnek a
frszlnc hatsugarba, s a ledl fk ltal sem
srlhetnek meg.
FIGYELEM! Kvesse a fenti utastsokat, de ne hasznljon
motorfrszt olyan helyzetben, ahol nincs alkalma segtsget
hvni, ha baleset trtnik.
2 Ne hasznlja a frszt rossz idben, pldul sr kdben,
ersen zuhog esben, ers szlben vagy nagy hidegben,
stb. A hideg idben vgzett munka fraszt, s gyakran
kockzatokkal is jr, pldul jeges talaj, elre ki nem
szmthat dlsi irny, stb.
3 Legyen nagyon elvigyzatos vkony gak vgsakor, s
kerlje a bokrok (azaz sok kis g egyidejleg trtn)
vgst. A lnc a vkony gakat bekaphatja s a kezel fel
dobhatja, ezzel slyos szemlyi srlseket okozva.
4 Gondoskodjon rla, hogy stabilan lljon, s jrsa biztos
legyen. Nzzen krl s ellenrizze lehetsges akadlyok
(pldul gykerek, kvek, gdrk, rkok, stb.) jelenltt, arra
az esetre, ha hirtelen el kellene mozdulnia. Lejts helyeken
nagy elvigyza
5 Legyen rendkvl vatos a fesztett trzsek frszelsekor.
Egy fesztett trzs frszels kzben s utn is
visszaugorhat eredeti helyzetbe. Ha n helytelenl
helyezkedik el, illetve nem j helyen kezdi a frszelst, a fa
nre vagy a gpre zuhanhat, s n elvesztheti a kontrollt.
Mindkt eset slyos szemlyi srlseket okozhat.
6 Mieltt arrbb viszi a lncfrszt, lltsa le a motort s
rgztse le a fkkarral a lncot. A frszt gy vigye, hogy a
vezetlemez s a lnc htrafel mutasson. Tegye r a
lncvdt a vgszerkezetre, ha a frszt szlltja illetve
hosszabb tvolsgra v
7 Amikor a lncfrszt leteszi a fldre, reteszelje a lncfk
hasznlatval, s mindenkppen folyamatosan tartsa
szemmel a gpet. Ha brmilyen hossz idre magra hagyja
a lncfrszt, kapcsolja ki a motort.

VIGYZAT! Nha faforgcs szorul a


tengelykapcsol fedele al, s ezrt a
lnc elakad. Tisztts eltt mindig lltsa
le a motort.

ltalnos szablyok
1 Ha megrti azt, hogy mi a visszargs, s hogyan trtnik,
akkor cskkentheti vagy kikszblheti a meglepetst. A
visszargs rendszerint elgg enyhe, de nha nagyon
hirtelen s heves is lehet.
2 Mindig fogja szilrdan a motorfrszt, a jobb kzzel a hts,
bal kzzel az els fogantyt. Fogja krl az ujjaival s a
hvelykujjval a fogantyt. Alkalmazza ezt a fogst, akr
jobbkezes, akr pedig balkezes. Ez a fogs cskkenti a
visszargs hatst s lehetv teszi, hogy megrizze
uralmt a motorfrsz fltt. Ne engedje el a
fogantykat!
3 A legtbb visszadobdsi baleset gallyazskor trtnik.
Gondoskodjon rla hogy szilrdan lljon, s hogy semmi se
legyen az tjban, amin megcsszhat vagy amin
elvesztheti az egyenslyt.
Figyelmetlensg visszargshoz vezethet, ha a
vgszerkezet visszargsi znja vletlenl egy ghoz, egy
kzeli fhoz vagy valamilyen ms trgyhoz r.
Folyamatosan figyeljen a munkadarabra. Ha a vgni kvnt
darabok kismretek s knnyek, beragadhatnak a

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

frszlncba, s a kezel fel replhetnek. Br ez nem


felttlenl jelent veszlyt, mgis elfordulhat, hogy a
vratlan helyzetben a kezel elveszti uralmt a frsz felett.
A halomba rakott rnkket vagy gakat mindig gy
frszelje, hogy azokat elbb sztvlasztja egymstl.
Egyszerre csak egy rnkt vagy fadarabot frszeljen. A
lefrszelt darabokat a munkaterlet biztonsga rdekben
tvoltsa el.
4 Soha ne hasznlja a motorfrszt vllmagassg
fltt, s prblja elkerlni azt, hogy a
vgszerkezet cscsval vgjon. Soha ne hasznlja
a motorfrszt egy kzzel! (34)
5 Hogy ne vesztse el uralmt a motor frsz fltt, lljon
stabilan. Soha ne dolgozzon ltrn llva, fa tetejn, illetve
olyan helyen, ahol nem stabil a talaj. (35)
6 Hasznljon mindig nagy vgsebessget, azaz teljes gzt.
7 Legyen nagyon elvigyzatos, amikor a vgszerkezet fels
oldalval vg, azaz alulrl felfel. Ezt tol vgsnak
nevezzk. A lnc megprblja htratolni a motorfrszt, a
kezel irnyba. Ha a lnc beragad, elfordulhat, hogy a
lncfrsz a kezel fel lendl.
8 Ha a kezel nem tart ellent ennek a nyomsnak, fennll
annak a veszlye, hogy a motorfrsz annyira htramozdul,
hogy a visszargsi zna kapcsolatba kerl a vgsi
fellettel. Ez visszargst okoz. (36)
A vgszerkezet als rszvel trtn vgst, azaz a fellrl
lefel trtn vgst hz vgsnak nevezzk. Ebben az
esetben a motorfrsz a fa irnyba hzza nmagt, s
vgs kzben a motorfrsztest ells rsze termszetes
tmaszkodsi pontot kpez. A hz irny vgs jobb
ellenrzst biztost a motorfrsz s a visszargsi zna
felett.
9 Tartsa be a vezetlemez s a lnc lezsre s
karbantartsra vonatkoz utastsokat. Vezetlemez- s
lnccsere esetn csak az ltalunk javasolt kombincit
hasznlja. Lsd a Vgszerkezet s a Mszaki adatok cm
fejezetekben szerepl utastsokat.

Alapvet vgstechnika

VIGYZAT! Soha ne hasznlja a


lncfrszt egy kzzel tartva. A
lncfrszt egy kzzel tartva nem lehet
biztonsgosan irnytani. Mindig mindkt
kz hasznlatval, ersen s szilrdan
fogja a fogantykat.

ltalnos tudnivalk
Vgskor mindig hasznljon teljes gzadagolst!
Minden egyes vgs utn cskkentse a gzadagolst
resjrati szintre (a motor komoly krosodshoz vezethet,
ha tl hossz ideig mkdik megterhels nlkl, teljes
gzzal).
Fellrl trtn vgs = Hz vgs
Alulrl trtn vgs = Tol vgs
A tol vgs nagyobb visszargsi veszllyel jr. Lsd a Hogyan
kerljk el a visszargst cm fejezetben szerepl
utastsokat.
Kifejezsek
Vgs = ltalnos kifejezs a fa keresztlvgsra.
Gallyazs = A lednttt fa gainak levgsa.

Hungarian 245

SSZESZERELS
Hasads = Amikor a vgs trgya a vgs befejezse eltt
letrik.

Kezdje el a vgst alulrl (kb. az tmr 1/3-ig).

A vgs megkezdse eltt t fontos tnyezt kell


figyelembe venni:
1 A vgszerkezet nem szorulhat be a vgsba.
2 A farnk nem repedhet szt.
3 A lnc a vgs alatt vagy utn nem rhet hozz a talajhoz
vagy valamilyen trgyhoz.
4 Fennll-e a visszargs veszlye?
5 A felttelek s a krnyez terep befolysolja-e, hogy n
mennyire stabilan s biztosat jrhat illetve llhat?

A rnk mind a kt vgn tmaszkodik. Nagy a lnc


megszorulsnak veszlye.

Kt tnyez hatrozza meg azt, hogy a frszlnc beszorul-e


vagy a farnk elreped-e: Hol tmaszkodik fel a rnk, s hogy
fesztett llapotban van-e.
Kt lpsben, gy fellrl, mint alulrl trtn vgs tjn az
esetek tbbsgben ezek a problmk elkerlhetk. A rnkt
gy kell altmasztani, hogy a vgs alatt ne szortsa be a
lncot, s ne is repedjen szt.
FONTOS! Ha a lnc beszorul a vgsba: lltsa le a motort!
Ne prblja meg kirntani a frszt. Ha ezzel prblkozik,
megsrtheti magt a lnccal, amikor a frsz hirtelen
kiszabadul. Hasznljon emelrudat a vgs sztnyitsra s
a vezetlemez kiszabadtsra.
Az albbiakban lerjuk, hogy hogyan kezelje a legtbb olyan
helyzetet, amely a motorfrsz hasznlata kzben addik.
Gallyazs
Vastagabb gak levgsakor ugyanazokat az eljrsokat kell
alkalmazni, mint a rnkknl.
A nehezebben kezelhet gakat darabonknt vgja le.
Vgs

VIGYZAT! Soha ne prbljon rnkt


frszelni, amikor a rnkk halomba
vannak rakva vagy egyms kzelben
fekszenek. Az ilyen eljrs rendkvli
mrtkben nveli a visszacsapds
veszlyt, s az slyos vagy hallos
srlssel jrhat.

Ha rnkhalommal kell dolgoznia, a vgni kvnt egyes rnkket


vegye ki a halombl, s helyezze frszllvnyra vagy
tmasztkra, s egyenknt darabolja ket.
A lefrszelt darabokat tvoltsa el a munkaterletrl. Ha a
munkaterleten hagyja ket, nvekszik a vletlen
visszacsapds veszlye, illetve nagyobb a veszlye annak,
hogy n munka kzben egyenslyt veszti.
A rnk a talajon nyugszik. A lncszoruls vagy a tnk
sztrepedsnek veszlye kicsi. Fennll ellenben annak a
veszlye, hogy a lnc a vgs befejezsekor hozzr a talajhoz.
Vgja t teljesen a rnkt fellrl. Prblja meg elkerlni, hogy
a vgs befejezsekor a talajt rintse. Tartsa meg a teljes
gzadagolst, de kszljn fel arra, ami bekvetkezhet. (37)
Ha van lehetsg (= a farnk tfordtsra?), akkor a vgs 2/
3-nl lljon meg.
Fordtsa t a rnkt s fejezze be a vgst az ellenkez oldalrl.
A rnk az egyik vgn tmaszkodik. Nagy annak a
veszlye, hogy sztreped.

246 Hungarian

Vgezze be a vgst fellrl gy, hogy a kt vgs tallkozzk.

Kezdje el a vgst fellrl (kb. az tmr 1/3-ig).


Fejezze be a vgst alulrl, gy, hogy a kt vgs tallkozzk.

A fadnts technikja
FONTOS! Egy fa kidntshhez nagy tapasztalatra van
szksg. Tapasztalattal nem rendelkez
motorfrszkezelk tartzkodjanak a fadntstl. Soha ne
prblkozzk olyan munkval, amely eltt bizonytalannak
rzi magt!
Biztonsgi tvolsg
A ledntsre vr fa s a kzelben dolgozk kztti biztonsgi
tvolsg a fa magassgnak 2 1/2-szeresnek kell lennie.
Gondoskodjon rla, hogy ebben a "veszlyessgi znban" a fa
ledntse eltt s kzben senki sem tartzkodik. (38)
A dnts irnya
Fadntsnl az a cl, hogy a ft a ksbbi gallyazs s
feldarabols szempontjbl a legelnysebb irnyba dntsk. A
fnak olyan helyre kell dlnie, ahol biztonsgosan lehet
krltte mozogni.
Miutn meghatrozta a fa kvnt dlsi irnyt, fel kell mrnie,
hogy melyik lenne a fa termszetes dlsi irnya.
Tbb tnyez befolysolja ezt:
A fa ferdesge
Grblet
Szlirny
Az gak elhelyezkedse
Az esetleges h slya
A fa ltal elrhet akadlyok: pldul ms fk,
villanyvezetkek, utak s pletek.
A fa tvnl nzze meg, hogy nem ltja-e srls vagy
korhads nyomait, gy nagyobb a valsznsge, hogy a fa a
vrtnl hamarabb eltrik s kidl.
Meglehet, hogy gy tallja, hogy knytelen hagyni a ft
termszetes irnyba dlni, mert vagy lehetetlen, vagy pedig
veszlyes az elszr eltervezett irnyba dnteni azt.
Egy msik nagyon fontos tnyez, amely a fa dntsi irnyt
nem befolysolja, m az n szemlyi biztonsgt igen, hogy
van-e a fnak srlt vagy elhalt ga, amely a dnts alatt
letrhet s srlseket okozhat.
Azt kell legfkppen kikerlni, hogy a dl fa egy msik fba
beleakadjon. Egy ilyen helyzetben fennakad ft elmozdtani
nagyon veszlyes; igen nagy a balesetveszly. Lsd A rosszul
dlt fa kiszabadtsa cm fejezetben szerepl utastsokat.
FONTOS! Fairtskor a legnehezebb dntsi mozzanatoknl,
ahogy befejezdtt a frszels, azonnal vegye le a
hallsvdt, hogy hallhassa a munkazajt s a figyelmeztet
utastsokat.
Letisztts s a visszavonulsi t
Vllmagassgig tvoltsa el az gakat a trzsrl.
Biztonsgosabb a munka, ha fellrl lefel halad, a ft nmaga
s a frsz kztt tartva.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MUNKATECHNIKA
MUNKATECHNIKA
Tiszttsa el az aljnvnyzetet a fa tvbl s ellenrizze a
terepet akadlyok (kvek, gak, gdrk, stb.) szempontjbl,
hogy knnyen jrhat visszavonulsi tja legyen, amikor a fa
dlni kezd. A visszavonulsi tnak kb. 135-os szgben kell
elhelyezkedn (39)
1 Kockzati zna
2 Visszatrsi tvonal
3 A dnts irnya
A fadnts

VIGYZAT! Azt javasoljuk, hogy


specilis gyakorlat nlkl ne fogjon bele a
vgszerkezet hossznl nagyobb
tmrj fk dntsbe!

A dnts hrom vgs segtsgvel trtnik. Elszr kialaktja a


dnthajkot amely a hajktetbl s a hajklapbl ll; ezt a
dntvgs kveti. Ezeknek a vgsoknak megfelel
elhelyezsvel a dls irnyt nagyon pontosan ellenrizni
tudja.
Dnthajk
A dnthajk kialaktst a hajktet bevgsval kezdi. lljon a fa
jobb oldalra s vgezze el szgben a vgst fellrl lefel.
Ezutn a hajklap kvetkezik, amely a hajktet tvnl vgzdik.
(40)
A hajknak a fatrzs1/4-ig kell behatolnia, a hajktet s a
hajklap kztti szgnek pedig legalbb 45osnak kell lennie.
A kt vgs tallkozsi vonala a hajkvonal. Ennek a vonalnak
tkletesen vzszintesnek s a tervezett dlsi irnyra
merlegesnek kell lennie (90-os). (41)
Dntvgs
A dntvgst a fatrzs ellenkez oldalrl kell elvgezni, s
tkletesen vzszintesnek kell lennie. lljon a fa bal oldalra s
vgjon a frsz als lvel.
A dntvgst a hajkvonal felett kb. 3-5 cm-re (1,5-2 tum)
kell elvgezni.
Illessze be a kregtmaszt (ha fel van szerelve) a trsi lc
mg. Hatoljon a vgszerkezettel vatosan a fatrzsbe, teljes
gzads mellet. Gyzdjn meg arrl, hogy a fa nem kezd el a
tervezett irnnyal ellenttes irnyba mozdulni. Helyezzen a
vgsba dntket vagy dntemelt, amint a vgs elg mly.
(42)
Fejezze be a dntvgst a hajkvonallal prhuzamosan gy,
hogy a kzttk lev tvolsg a fatrzs tmrjnek legalbb
1/10-e legyen. A fatrzs el nem vgott rsze alkotja a trsi
lcet.
A trsi lc sarokvasknt irnytja a fa dlst megfelel
irnyba. (43)
A dlsi irny feletti minden ellenrzs megsznik, ha a trsi
lc tl vkony, vagy ha a dntvgst rosszul helyeztk el.
Amikor a dnthajk s a dntvgs elkszlt, a fnak sajt
slytl, vagy pedig a dntk vagy a dntemel segtsgvel
el kell dlnie.
Olyan vezetlemez hasznlatt javasoljuk, amely hosszabb,
mint a fa tmrje, hogy a dntvgst s a hajkot egyetlen
vgsmozdulattal kszthesse el. Az adott lncfrsztpushoz ajnlott vezetlemez-hosszsgokkal kapcsolatos
tudnivalkat a Mszaki adatok cm fejezetben tallja.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Vannak mdszerek a vgszerkezet hossznl nagyobb


tmrj fk kivgsra is. Ezek a mdszerek azonban jval
nagyobb kockzatot jelentenek, mivel a vgszerkezet
visszargsi znja rintkezik a fval.

A rosszul dlt fa kiszabadtsa


A "beszorult" fa kiszabadtsa
Egy ilyen helyzetben fennakad ft elmozdtani nagyon
veszlyes; igen nagy a balesetveszly.
Soha ne prbljon olyan ft kivgni, amelyre msik fa dlt r.
Soha ne dolgozzon fennakadt, beszorult fa veszlyznjban.
A legbiztonsgosabb mdszer egy csrl hasznlata.
Traktorra szerelt
Hordozhat
Fesztett llapotban lev fk s gak vgsa
Elkszletek: Gondolja t, hogy milyen mdon mozdul el a fa
vagy az g, ha a feszltsg all felszabadul, s hogy hol van a
termszetes "trsi pontja" (azaz hol trne el, ha mg jobban
meg lenne fesztve).
Dntse el, hogy melyik a feszltsg all val felolds
legbiztosabb mdja, s hogy n ezt meg tudja-e
biztonsgosan oldani. A klnsen bonyolult esetekben a
legbiztosabb mdszer a motorfrszt flretenni s inkbb
csrlt hasznlni.
ltalnos tancsok:
Helyezkedjen gy, hogy ne tallhassa el a fa vagy az g amikor
kiszabadul.
Ejtsen egy vagy tbb vgst a trsi ponton vagy ahhoz kzel.
Frszeljen olyan mlyen s annyi vgssal, amennyi a
feszltsg cskkentshez s ahhoz szksges, hogy a fa vagy
az g eltrjn a trsi ponton.
Soha ne frszeljen t teljesen egy fesztett llapotban
lev ft vagy gat!
Amikor ft vagy gat kell keresztlfrszelnie, kt-hrom
vgst ksztsen egymstl 3 cm tvolsgra, 35 cm
mlysggel.
Addig folytassa a vgst, amg a fa vagy g hajlsa s
feszltsge meg nem sznik.
A feszltsg megszntetse utn a ft vagy gat az ellenkez
oldalrl vgja t.

Hogyan kerljk el a visszargst

VIGYZAT! A visszargs nagyon


hirtelen s hevesen trtnhet; a
motorfrsz, a vezetlemez s a lnc a
kezel fel dobdik vissza. Ha ekzben a
lnc mozog, az nagyon komoly, st
letveszlyes srlseket is okozhat.
letfontossg az, hogy megrtse a
visszargs okait, s, hogy azt
elvigyzattal s helyes vgsi technika
alkalmazsval megelzheti.

Mi a visszargs?
A visszargs kifejezst annak a hirtelen reakcinak a lersra
alkalmazzuk, amikor a vgszerkezet cscsnak fels negyede,

Hungarian 247

MUNKATECHNIKA
MUNKATECHNIKA/KARBANTARTS
az n. visszargsi zna hozzr valamihez, s ez a
motorfrsz htradobdst eredmnyezi. (44)
A visszargs mindig a vezetlemez skjban trtnik.
Leggyakoribb az, hogy a motorfrsz vissza- s felfel, a
kezel irnyba dobdik. Ms irny elmozduls is elfordulhat
attl fggen, hogy hogyan hasznltk a motorfrszt, amikor
a visszargsi zna valamihez hozzrt.
Visszargsra csak akkor kerl sor, ha a visszargsi zna
hozzr egy trgyhoz. (45)

lltsa be az resjrati fordulatszmot a T csavarral. Ha szksg


van jrabelltsra, csavarja elszr a T csavart az ra jrsval
megegyez irnyba, amg a lnc forogni nem kezd. Azutn
csavarja ellenkez irnyba, amg a lnc meg nem ll. Akkor
helyes az resjrati fordulatszm belltsa, ha a motor minden
helyzetben egyenletesen jr. Ezenkvl megnyugtat tvolsgra
kell lenni attl a fordulatszmtl, ahol a lnc elkezd forogni.

Gallyazs

A T resjrat finombelltsa

VIGYZAT! A legtbb visszacsapdsi


baleset gallyazsnl trtnik. Ne
hasznlja a vezetlemez visszacsapdsi
znjt. Rendkvli gondossggal jrjon
el, s gyeljen arra, hogy a vezetlemez
cscsa ne rhessen a rnkhz, ms
gakhoz vagy trgyakhoz. Rendkvli
gondossggal jrjon el feszltsget
mutat gak esetn. Az ilyen gak
visszacsapdhatnak a kezel fel, aki
ennek hatsra elvesztheti a helyzet
feletti uralmt, s srlst szenvedhet.

Gyzdjn meg arrl, hogy nincsenek akadlyok az tjban.


Dolgozzon a fatrzs bal oldaln. Tartsa kzel maghoz a
frszt, a maximlis ellenrzs vgett. Ha az lehetsges,
hagyja a frsz slyt a fatrzsn nyugodni.
Csak akkor haladjon, ha a fa n s a motorfrsz kztt
helyezkedik el.

VIGYZAT! Ha nem lehet gy belltani


az resjratot, hogy a lnc mozdulatlan
maradjon, akkor forduljon egy
szervizmhelyhez. Ne hasznlja a
motorfrszt addig, amg az nincs
rendesen belltva vagy megjavtva.

A motorfrsz biztonsgi
felszerelsnek vizsglata,
karbantartsa s szervizelse
Megjegyzs A gpen vgzett minden szerviz- s javtsi
tevkenysg szakkpzettsget ignyel. Ez klnsen
rvnyes a gp biztonsgi berendezseire. Ha a gp nem
felel meg az albbiakban ismertetett ellenrzsek
brmelyiknek, ajnlatos szervizbe vinni. Minden olyan
karbantartst, ami ebben az tmutatban nincs lerva,
szakostott szervizmhellyel (szakkeresked) kell
elvgeztetni.
Javtsok s karbantartsok eltt mindig kapcsolja ki a
motort s a gyjtskbelt tvoltsa el.

A fatrzs rnkkre val feldarabolsa


Lsd az Alapvet vgstechnika cm fejezetben szerepl
utastsokat.

ltalnos tudnivalk
A felhasznl kizrlag olyan karbantartsi s szervizmunkkat
vgezhet, amelyek ebben a hasznlati utastsban szerepelnek.
Komolyabb beavatkozsokat csak elismert szervizmhely
vgezhet.

A porlaszt belltsa
Az n Husqvarna-termke a kros kipufoggzok
cskkentst elr specifikcik szerint kszlt.

Mkds
A porlaszt a gzadagoln keresztl szablyozza a motor
fordulatszmt. Az zemanyag-leveg keverk sszetteli
arnya szablyozhat. Ahhoz, hogy kihasznljuk a motor
maximlis teljestmnyt, a beszablyozsnak helyesnek
kell lennie.
A T csavar szablyozza az resjrati fordulatszmot. Az ra
jrsval megegyez irnyba csavarva magasabb, ellenkez
irnyba csavarva pedig alacsonyabb lesz az resjrati
fordulatszm.

Alapbellts s bejrats
A porlasztn az alapbelltst a gyri prba sorn mr
elvgeztk. A finombelltst szakembernek kell elvgeznie.
Javasolt alapjrati fordulatszm: Lsd a Mszaki adatok cm
fejezetet.

248 Hungarian

Lncfk s biztonsgi fkkar


A fkszalag kopsnak ellenrzse
Keflje le a frszport, gyantt s piszkot a lncfkrl s a
tengelykapcsol-dobrl. A piszok s a kops befolysolja a fk
mkdst. (46)
Rendszeresen ellenrizze, hogy a fkszalag a legvkonyabb
ponton is legalbb 0,6 mm vastag-e.
A biztonsgi fkkar ellenrzse
Gyzdjn meg arrl, hogy a biztonsgi fkkar nem srlt, s
hogy lthat hibktl, pldul repedsektl mentes.
Mozgassa a biztonsgi fkkart elre-htra, s gyzdjn meg
arrl, hogy szabadon mozog, valamint, hogy szilrdan
kapcsoldik a tengelykapcsol fedelhez. (47)
Az automata fk ellenrzse
Helyezze a lncfrszt kikapcsolt motorral fatuskra vagy ms
szilrd felletre. Engedje el az ells fogantyt, s hagyja, hogy
a frsz sajt slynl fogva elredljn a tusk fel a hts
fogantyn tfordulva.
Amikor a vezetlemez cscsa nekitkzik a tusknak, a
fknek be kell hznia. (48)
A jobboldali kzifk kar ellenrzse (240e TrioBrake)
Ellenrizze, hogy a jobbkzvd nem srlt, s nincsenek-e
rajta lthat hibk, pldul repedsek.
Nyomja a kart felfel s elre, hogy ellenrizze szabad
mozgst, valamint hogy biztonsgos-e a kuplungfedlhez
kt csukls kapcsolat.
A frszt soha ne vigye vagy akassza fel a fkkarnl
fogva! Ez krosthatja a szerkezetet s akadlyozhatja
a lncfket. (49)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MUNKATECHNIKA
A fkhats ellenrzse
Helyezze a motorfrszt szilrd alapra, s indtsa be.
Gondoskodjon arrl, hogy a lnc se a talajhoz, se egyb
trgyakhoz ne rjen hozz. Lsd a Beindts s lellts cm
fejezetben szerepl utastsokat.
Fogja meg kemnyen a motorfrszt, a hvelykujjakat s az
ujjakat a fogantyk kr zrva.
Adjon teljes gzt, s helyezze zembe a lncfket bal csuklja
elrehajltsval, anlkl, hogy a fogantyt elengedn. A
lncnak azonnal meg kell llnia.

Levegszr

Gzadagol-retesz
Gyzdjn meg arrl, hogy felengedett reteszgombbal a
gzadagolgomb resjrati helyzetben rgztett.

A hengerfedl levtele utn tvoltsa el a lgszrt (3), a


csavart (1) s a szrfedelet (2). sszeszerelskor gyeljen
arra, hogy a lgszr szorosan illeszkedjen a szrtartba. A
szr kefvel vagy rzogatssal tiszttand. (51)

Nyomja le a reteszgombot, s gyzdjn meg arrl, hogy az


visszatr az eredeti llsba miutn felengedi.

Alaposabban meg lehet tiszttani a szrt szappanos vzben


val mosssal.

Ellenrizze, hogy a gzadagolgomb s a reteszgomb


szabadon mozog, s, hogy a nyomrugk megfelelen
mkdnek.

Egy bizonyos idn tl hasznlt levegszrt nem lehet teljesen


megtiszttani. Ezrt rendszeres idkznknt j levegszrre
kell azt kicserlni. Egy megrongldott levegszrt
mindig ki kell cserlni.

Indtsa be a motorfrszt s adjon teljes gzt. Engedje ki a


gzadagolgombot, s ellenrizze, hogy a lnc megll s
mozdulatlan marad. Ha a lnc resjrati helyzetben lev
gzadagolgombbal is krbejr, akkor ellenriznie kell a
porlaszt resjrati bel

Lncfog
Ellenrizze, hogy a lncfog nem srlt-e, s hogy szilrdan
kapcsoldik-e a motorfrsztesthez.

Jobbkzvd
Ellenrizze, hogy a jobbkzvd nem srlt, s nincsenek-e
rajta lthat hibk, pldul repedsek.

Rezgscsillapt rendszer
Ellenrizze rendszeresen a rezgscsillapt elemeket,
repedsek s torzulsok szempontjbl.
Gyzdjn meg arrl, hogy a rezgscsillapt elemek szilrdan
kapcsoldnak a motortesthez s a fogantykhoz.

Lellt kapcsol
Indtsa be a motort, s gyzdjn meg arrl, hogy az lell, ha a
lelltkapcsolt stopllsba helyezi.

A levegszrt rendszeresen tiszttani kell a portl s a


szennyezdsektl, hogy elkerljk a kvetkezket:
A porlaszt zemzavarai
Indtsi problmk
A motor teljestmnynek cskkense
A motor rszeinek flsleges kopsa
Szokatlanul nagy zemanyagfogyaszts.

Gyjtgyertya
A gyjtgyertya mszaki llapott befolysolja:
Helytelen porlasztbellts.
Nem megfelel a kenanyag ( tl sok az olaj, vagy rossz a
minsge).
Elszennyezdtt levegszr.
Ezek a tnyezk lerakdsokat okozhatnak a gyjtgyertya
elektrdin, ami zemzavarokhoz s indtsi problmkhoz
vezethet.
Ha a gp ertlen, nehz beindtani, vagy egyenltlen az
resjrata, akkor mindig ellenrizze elszr a gyjtgyertyt. Ha
a gyjtgyertya elszennyezdtt, tiszttsa meg azt s
ellenrizze a szikrakzt. A helyes szikrakz 0,5 mm. A
gyjtgyertyt kb. egy hnapnyi zemels utn ki kell cserlni,
vagy korbban, ha az elektrdk nagyon elhasznldtak. (52)
Megjegyzs Hasznlja mindig az elrt tpus gyjtgyertyt!
Nem megfelel gyjtgyertya komolyan krosthatja a hengert
s a dugattyt. A gyjtgyertya olyan legyen, amely a
rdiadst nem zavarja.

Kipufogdob
Soha ne hasznljon olyan gpet, amelynek hibs a
kipufogdobja. Rendszeresen ellenrizze, hogy a kipufogdob
biztonsgosan hozz van rgztve a gphez.
Megjegyzs: A szikrafog vdhl (A) ezen a gpen javthat.
(50) Ha a hl megsrlt, akkor ki kell cserlni. A motor
tlmelegszik, ha a hl eltmdtt. Ez a henger vagy a
dugatty krosodst eredmnyezi. Soha ne hasznlja a gpet
meghibsodott, vagy eltmdtt hlval. Soha ne hasznlja
a kipufogdobot, ha a szikrafog hl hinyzik vagy
hibs.
Norml hztartsi hasznlat sorn a hangfogt s a szikrafog
hlt nem szksges cserlni.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Hungarian 249

KARBANTARTS
Karbantartsi sma
Albb kvetkezik egy lista a gp karbantartsnak pontjaival. A legtbb pontot a Karbantarts cm fejezet rja le.
Napi karbantarts (5-10 rnknt)

Heti karbantarts (10-25 rnknt)

Havi karbantarts (25-40 rnknt)

Tiszttsa meg a gpet kvlrl.

Ellenrizze indtszerkezetet, a zsinrt s


a visszahzrug.

Ellenrizze, hogy nem kopott-e el a


lncfk fkszalagja. Ha a legkopottabb
rszen 0,6 mm-nl kevesebb maradt,
cserlje ki a szalagot.

Ellenrizze, hogy a gzadagol rszei


biztonsgosan mkdnek-e
(gzadagol-retesz s gzadagol).

Ellenrizze, hogy a rezgscsillapt


elemek srtetlenek-e.

Ellenrizze a tengelykapcsolfej, -dob s


-rug kopst.

Tiszttsa meg a lncfket s ellenrizze


annak mkdst az utastsoknak
megfelelen. Gyzdjn meg arrl, hogy
a lncfog srtetlen. Ellenkez esetben
azonnal cserlje ki azt.

Reszelje le az esetleges sorjt a


vezetlemezrl.

Ellenrizze a gyjtgyertyt s a
szikrakzt. A helyes szikrakz 0,5 mm.

A vezetlemezt naponta meg kell


fordtani az egyenletesebb kops
rdekben. Ellenrizze, hogy az
olajcsatorna nylsa nincs-e eltmdve.
Tiszttsa ki a lnchornyot. Ha a
vezetlemezre orrkerk van szerelve,
zsrozza meg azt.

Tiszttsa meg a porlaszttestet s a


porlasztteret.

Tiszttsa meg kvlrl a porlasztt.

Ellenrizze, hogy a vezetlemez s a lnc


elgsges olajmennyisget kap-e.

Tiszttsa meg a levegszrt. Ha


szksges, cserlje ki.

Ellenrizze az zemanyagszrt. Ha
szksges, cserlje ki.

Ellenrizze a frszlncot, hogy nem


lthat-e a szegecseken s a szemeken
repeds, hogy a frszlnc nem mereve, vagy hogy nem tapasztalhat-e
abnormlis kops a szegecseken s a
szemeken. Ha szksges, cserlje ki a
hibs alkatrszeket.

rtse ki az zemanyagtartlyt, s
tiszttsa ki a belsejt.

lezze ki a lncot s ellenrizze annak


feszessgt s llapott. Ellenrizze,
hogy a meghajtkerk nem tlsgosan
kopott-e. Ha szksges, cserlje ki.

rtse ki a kenolaj-tartlyt, s tiszttsa ki


a belsejt.

Tiszttsa meg az indtegysg


levegbeml nylst.

Ellenrizze az sszes villamos vezetket


s csatlakozst.

Ellenrizze, hogy a csavarok s


csavaranyk megfelelen meg vannak-e
hzva.
Ellenrizze, hogy a lellt kapcsol
mkdik-e.
Ellenrizze, hogy nincs-e
zemanyagszivrgs a motortl,
zemanyagtartlytl illetve
zemanyagvezetkektl.

250 Hungarian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MSZAKI ADATOK
Mszaki adatok
235e

236e

240e

240e
TrioBrake

Hengerrtartalom, cm3

34

38

38

38

Lket, mm

32

32

32

32

Fordulatszm alapjraton, ford/perc

3000

3000

3000

3000

Teljestmny, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Gyjtgyertya

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Elektrdatvolsg, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Benzintartly rtartalma

0,3

0,3

0,3

0,25

Olajszivatty-kapacits 8 500 ford/percnl, ml/perc

Olajtartly rtartalma, liter

0,20

0,20

0,20

0,20

Szivattytpus

Automatic

Automatic

Automatic

Automatic

4,6

4,7

4,7

5,0

Zajszint, mrt, dB(A)

115

115

115

115

Zajszint, garantlt LWA dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Els foganty, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Hts foganty, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standard vezetlemezhossz, tum/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Javasolt vezetlemezhosszak, tum/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Hasznos vgsi hossz, tum/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Lncoszts, tum/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Meghajtszem vastagsga, tum/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Orrkerk tpusa/fogak szma

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Motor

Gyjtsrendszer

zemanyag-/kenrendszer

Tmeg

Motorfrsz vezetlemez s lnc nlkl, res


zemanyagtartllyal, kg
Zajkibocsts (1.sz.jegyzet)

Zajszintek (2.sz.jegyzet)
A kezel flnl mrt ekvivalens zajnyomsszint,
dB(A)
Ekvivalens rezgsszintek, a hveq (lsd 3.
megjegyzs)

Lnc/vezetlemez

Lncsebessg, max. teljestmnynl, m/s

1. sz. megjegyzs: A krnyezet zajszennyezse zajteljestmnyszintknt (L WA) mrve a 2000/14/EG EGK-drektva szerint.
2. megjegyzs: Az ekvivalens hangnyomsszintet az ISO 22868 rtelmben a klnbz hangnyomsszintek idhz viszonytott
sszenergijaknt szmtjk ki, vltoz munkakrlmnyek kztt. Az ekvivalens hangnyomsszint tipikus statisztikus ingadozsa
az 1 dB (A) szrsa.
3. megjegyzs: Az ekvivalens rezgsszintet az ISO 22867 rtelmben a rezgsszintek idhz viszonytott sszenergijaknt
szmtjk ki, vltoz munkakrlmnyek kztt. Az ekvivalens rezgsszintre vonatkoz jelentsi adatok az 1 m/s 2 tipikus
statisztikus ingadozsval (szrsval) rendelkeznek.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Hungarian 251

MSZAKI ADATOK
Vezetlemez s lnc kombincik
A Husqvarna 235e, 236e, 240e s 240e TrioBrake modellhez a kvetkez vgfelszerelsek vannak jvhagyva.
Vezetlemez
Hossz, tum

Lncoszts, tum

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Vezethorony
szlessge, mm

Frszlnc
Hossz,
vezetszemek (db)

Fogak maximlis szma a


vezetlemez orrkerekn

Tpus

10T

Husqvarna H30 64

56
66

1,3
7T

Husqvarna
H37, Oregon
91PX

52
56
62

Termkazonossgi EGK-bizonytvny
(Kizrlag Eurpra vonatkozik)
A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svdorszg, tel.+46-36-146500, ezennel igazolja, hogy a Husqvarna 235e, 236e,
240e s 240e TrioBrake motorfrszek a 2009. vi sorozatszmtl kezdve s azutn (az vszm, s azt kveten a
sorozatszm a tpustbln szerepelnek) megfelelnek a BIZOTTSG DIREKTVJ-ban elrtaknak:
- Gpekrl szl 2006/42/EK irnyelv (2006. mjus 17.)
- 2004 december 15, "az elektromgneses kompatibilitst illeten" 2004/108/EEC.
- 2000 mjus 8, "a krnyezet zajszennyezst illeten", 2000/14/EG.
A zajszennyezst illeten lsd a Mszaki adatok cm fejezetet. Alkalmazott szabvnyok: EN ISO 12100-2:2003, CISPR
12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Bejelentett szerv: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svdorszg, EGKtpusellenrzst vgzett a (2006/42/EG) gpdirektva, 12. cikk, 3b pont szerint. Az EGK-tpusellenrzsi bizonytvnyok szmai a
IX. Sz. mellklet szerint: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Az SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svdorszg, igazolja tovbb a bizottsg 2000 mjus
8-i direktvjnak, 2000/14/EG, "a krnyezet zajszennyezst illeten" az V. sz. mellkletvel val megegyezst. A bizonytvnyok
szmai: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake, 26/161/002 - 235e.
A szlltott motorfrsz azonos az EGK-tpusellenrztt gppel.
Huskvarna, 2009 december 29.

Ronnie E. Goldman, Mszaki igazgat, Hobbi Kerti Termkek.


(A Husqvarna AB technikai dokumentcirt felels hivatalos kpviselete)

252 Hungarian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

WSTP
Szanowny Kliencie!

Oznakowanie maszyny:

Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy


Husqvarna sigaj roku 1689, kiedy to krl Karl XI nakaza
wybudowa fabryk muszkietw na brzegu rzeki Huskvarna.
Lokalizacja fabryki bya trafna, gdy umoliwiaa
wykorzystywanie energii wodnej. Przez ponad 300 lat istnienia,
w fabryce Husqvarna produkowano wiele rnych produktw od opalanych drewnem piecw kuchennych po nowoczesne
maszyny kuchenne, maszyny do szycia, rowery, motocykle i in.
W 1956 roku wypuszczono pierwsze kosiarki silnikowe, a w
1959 przysza kolej na pilarki acuchowe. Produkty te do dzi
stanowi podstawowy asortyment Husqvarny.

OSTRZEENIE! Pilarka moe si sta


niebezpiecznym narzdziem! Nieuwane
oraz nieprawidowe posugiwanie si
pilark moe by przyczyn powanych
obrae lub mierci obsugujcego
urzdzenie bd innych osb.

Husqvarna jest obecnie wiatowym liderem w zakresie


produkcji sprztu do pracy w lesie i w ogrodzie. Najwyszym
priorytetem objta jest wydajno i jako produktw. Ide
biznesow jest udoskonalanie, produkcja i marketing maszyn o
napdzie silnikowym, przeznaczonych do uytku w lenictwie,
ogrodnictwie i budownictwie. Celem Husqvarny jest rwnie
zajmowanie czoowej pozycji pod wzgldem ergonomii,
atwoci w uytku oraz bezpieczestwa produktw, a take
pod wzgldem troski o rodowisko. Dlatego opracowano wiele
finezji technicznych, ktre maj na celu udoskonalenie
produktw we wspomnianym zakresie.
Jestemy przekonani, e przez dugi czas bd Pastwo
zadowoleni z jakoci i wydajnoci naszych produktw. Zakup
jakiegokolwiek z naszych produktw daje moliwo
korzystania z profesjonalnej pomocy i obsugi technicznej, w
razie koniecznoci przeprowadzenia naprawy lub serwisu.
Jeeli maszyna nie zostaa kupiona w autoryzowanym punkcie
sprzeday, prosimy zapyta o najbliszy warsztat serwisowy.
Mamy nadziej, e bd Pastwo zadowoleni ze swojej
maszyny i e bdzie ona Pastwu suy przez dugie lata.
Prosimy pamita, e niniejsza instrukcja obsugi jest wanym
dokumentem, dziki ktremu maszyna zyskuje wiksz
warto. Stosujc si do zawartych w niej wskazwek (na
temat uytkowania, obsugi technicznej, konserwacji itd.)
mona znacznie przeduy okres uytkowy maszyny, a take
zwikszy jej warto w przypadku sprzeday. W razie
sprzeday maszyny naley przekaza nowemu uytkownikowi
take instrukcj obsugi.
Dzikujemy za wybr produktu Husqvarna!

Husqvarna AB nieustannie modernizuje swoje wyroby, w


zwizku z czym zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian dotyczcych m.in. wygldu produktw bez uprzedzenia.

Przed przystpieniem do pracy maszyn


prosimy dokadnie i ze zrozumieniem
zapozna si z treci niniejszej
instrukcji.
Zawsze naley stosowa:
Zatwierdzony kask ochronny
Zatwierdzone ochronniki suchu
Okulary ochronne lub siatka ochronna na
twarz
Niniejszy produkt zgodny jest z
obowizujcymi dyrektywami CE.

Emisja haasu do otoczenia zgodna z


dyrektyw Wsplnoty Europejskiej.
Warto emisji dla maszyny podana
zostaa w rozdziale Dane techniczne oraz
na naklejce.

Do obsugi pilarki operator musi uywa


obu rk.

Nigdy nie posuguj si pilark trzymajc j


tylko jedn rk.

Naley unika kontaktu wierzchoka


prowadnicy z jakimkolwiek przedmiotem.

OSTRZEENIE! Odbicie moe nastpi,


gdy wierzchoek prowadnicy dotknie do
jakiego przedmiotu powodujc odrzucenie
jej w gr i w ty, w kierunku operatora.
Moe to doprowadzi do powanych
obrae.
Hamulec acucha aktywowany
(po lewej) Hamulec acucha
nieaktywowany (po prawej)

Pozostae symbole/naklejki samoprzylepne


umieszczone na maszynie dotycz specjalnych
wymogw, zwizanych z certyfikatami w
poszczeglnych krajach.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Polish 253

WSTP/SPIS
WSTPTREC
Co jest co w pilarce? (1)
1 Tabliczka z numerem produktu i numerem seryjnym
2 Blokada dwigni gazu (Zabezpiecza przed przypadkowym
naciniciem dwigni gazu.)
3 Uchwyt przedni
4 Osona cylindra
5 Zabezpieczenie przed odbiciem
6 Tumik
7 Zderzak.
8 Kocwka prowadnicy
9 Tylny uchwyt i osona prawej rki
10 Dwignia gazu
11 Osona sprzga
12 Wychwytnik acucha
13 Prowadnica
14 acuch pilarki
15 Uchwyt rozrusznika
16 Zbiornik oleju do smarowania acucha
17 Rozrusznik
18 Zbiornik paliwa
19 Dwignia ssania/Dwignia obrotw rozruchowych.
20 Uchwyt tylny.
21 Wycznik (Wczanie i wyczanie zaponu)
22 ruby regulacyjne, ganik
23 Pompa paliwowa
24 Naklejki informacyjne i ostrzegawcze
25 Kko do napinania acucha
26 Pokrt
27 Osona prowadnicy
28 Klucz kombinowany
29 Instrukcja obsugi
30 Hamulec obsugiwany praw rk (240e TrioBrake)

254 Polish

Spis treci
WSTP
Szanowny Kliencie! .......................................................
Oznakowanie maszyny: ................................................
Co jest co w pilarce? .....................................................
SPIS TRECI
Spis treci ......................................................................
OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA
Czynnoci ktre naley wykona przed przystpieniem
do uytkowania nowej pilarki .........................................
Wane ..........................................................................
Kieruj si zawsze zdrowym rozsdkiem. .......................
rodki ochrony osobistej ................................................
Zespoy zabezpieczajce maszyny ...............................
Osprzt tncy ................................................................
MONTA
Monta prowadnicy i acucha ......................................
PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z
PALIWEM
Paliwo ............................................................................
Tankowanie ...................................................................
Zasady bezpieczestwa - paliwo .................................
URUCHAMIANIE I WYCZANIE
Uruchamianie i wyczanie ............................................
TECHNIKA PRACY
Zawsze przed uytkowaniem: ......................................
Oglne zasady pracy maszyn ......................................
Czynnoci w celu uniknicia odbicia .............................
KONSERWACJA
Uwagi oglne .................................................................
Regulacja ganika ..........................................................
Przegld, konserwacja i obsuga zespow
zabezpieczajcych pilarki ..............................................
Tumik ...........................................................................
Filtr powietrza ................................................................
wieca zaponowa .........................................................
Plan konserwacji ............................................................
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne ...........................................................
Zestawy prowadnica/acuch ......................................
Zapewnienie o zgodnoci z normami WE .....................

253
253
254
254

255
255
256
256
256
258
261

262
262
263
264
265
265
268
269
269
269
270
270
270
271
272
273
273

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA


Czynnoci ktre naley wykona
przed przystpieniem do
uytkowania nowej pilarki

Przeczytaj dokadnie instrukcj obsugi.


(1) - (51) patrz ilustracje na str. 2-5.
Sprawd prawidowo zamontowania i regulacji
mechanizmu tncego. Patrz wskazwki podane pod rubryk
Monta.
Zatankuj i uruchom pilark. Patrz wskazwki pod
nagwkami "Postpowanie z paliwem" oraz "Uruchamianie
i zatrzymywanie".
Nie uywaj pilarki zanim wystarczajca ilo oleju
acuchowego nie dotrze do jej acucha. Patrz wskazwki
podane pod rubryk Smarowanie osprztu tncego.
Dugotrwae przebywanie w haasie moe doprowadzi do
trwaej utraty suchu. Dlatego naley zawsze stosowa
atestowane ochronniki suchu.

OSTRZEENIE! Pod adym pozorem nie


wolno zmienia ani modyfikowa
fabrycznej konstrukcji maszyny bez
zezwolenia wydanego przez producenta.
Zawsze naley uywa wycznie
oryginalnych czci zamiennych.
Samowolne wprowadzanie zmian oraz/
lub montowanie wyposaenia nie
zatwierdzonego przez producenta moe
sta si przyczyn gronych obrae lub
mierci obsugujcego urzdzenie bd
innych osb.
OSTRZEENIE! Nieprawidowo lub
nieostronie uywana pilarka moa sta
si niebezpiecznym narzdziem,
mogcym by przyczyn gronych
obrae, nawet zagraajcych yciu.
Dlatego bardzo wane jest, aby
dokadnie i ze zrozumieniem zapozna si
z treci niniejszej instruk
OSTRZEENIE! Wewntrz tumika
znajduj si substancje chemiczne
mogce wywoywa choroby
nowotworowe. W razie uszkodzenia
tumika unikaj stycznoci z tymi
elementami.
OSTRZEENIE! Dugotrwae wdychanie
spalin silnikowych, zawiesiny oleju
acuchowego w powietrzu oraz pyu
towarzyszcego powstawaniu wirw
moe by szkodliwe dla zdrowia.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OSTRZEENIE! Podczas pracy urzdzenie


niniejsze wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych
okolicznociach pole to moe zakca
prac aktywnych lub pasywnych
implantw medycznych. Przed
przystpieniem do pracy z maszyn w
celu ograniczenia ryzyka powanych lub
miertelnych obrae, osoby posiadajce
implanty medyczne powinny
skonsultowa si z lekarzem oraz ich
producentem.

Wane
WANE!
Maszyna przeznaczona jest wycznie do cicia drewna.
Naley stosowa wycznie zestawy prowadnica/acuch
tncy zalecane w rozdziale "Dane techniczne".
Nigdy nie uywaj maszyny, gdy jeste zmczony bd
znajdujesz si pod wpywem alkoholu lub lekw, ktre
mog wpywa ujemnie na wzrok, zdolno oceny sytuacji
i panowanie nad wykonywanymi ruchami.
Stosuj rodki ochrony osobistej. Patrz wskazwki podane
pod rubryk rodki ochrony osobistej.
Nie wolno dokonywa w maszynie zmian stanowicych
modyfikacj jej oryginalnej wersji. Nie uywaj maszyny,
jeeli podejrzewasz, e kto inny wprowadzi w niej
zmiany.
Nie wolno pracowa maszyn uszkodzon. Stosuj si do
instrukcji dotyczcych konserwacji, kontroli i obsugi
technicznej podanych w niniejszej instrukcji obsugi.
Niektre czynnoci konserwacyjne i obsugowe musz by
wykonane przez przeszkolonego i wykwalifikowanego
specjalist. Patrz wskazwki podane pod rubryk
Konserwacja.
Nigdy nie uywaj innych akcesoriw ni zalecane w
niniejszej instrukcji obsugi. Patrz wskazwki podane pod
rubrykami Osprzt tncy i Dane techniczne.
UWAGA! Stosuj zawsze okulary ochronne lub siatk
ochronn twarzy, by ograniczy ryzyko obrae w wyniku
uderzenia przedmiotem odrzuconym spod maszyny. Spod
pilarki mog by odrzucane z du si takie przedmioty jak
wiry, mae kawaki drewna etc. Moe to spowodowa
powane obraenia, szczeglnie w razie uderzenia w oko.

!
!

OSTRZEENIE! Wczanie silnika w


zamknitych lub le wentylowanych
pomieszczeniach moe by przyczyn
mierci wskutek uduszenia lub zatrucia
tlenkiem wgla.
OSTRZEENIE! Stosowanie
niewaciwego osprztu tncego lub
zestawu prowadnica/acuch tncy
zwiksza ryzyko odbicia! Stosuj
wycznie zalecane przez nas zestawy
prowadnica/acuch tncy i przestrzegaj
instrukcji ostrzenia acucha. Patrz
wskazwki pod nagwkiem "Dane
techniczne".

Polish 255

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA


Kieruj si zawsze zdrowym
rozsdkiem. (2)

Zespoy zabezpieczajce
maszyny

Nie jest moliwe omwienie wszystkich sytuacji, w jakich


potencjalnie moesz si znale podczas pracy pilark.
Zachowuj zawsze ostrono i kieruj si zdrowym rozsdkiem.
Nie podejmuj si prac, jeeli uwaasz, e przekraczaj one
Twoje kwalifikacje! Jeeli po przeczytaniu niniejszej instrukcji
nadal nie masz pewnoci co do sposobw postpowania, nie
kontynuuj pracy zanim nie zwrcisz si o porad do eksperta.
Jeeli masz pytania dotyczce korzystania z pilarki, nie wahaj
si skontaktowa z punktem sprzeday lub z nami. Chtnie
suymy ci pomoc i rad, by mg korzysta ze swojej pilarki
w lepszy i bardziej bezpieczny sposb. Dobrze jest przej
szkolenie w zakresie posugiwania si pilark. Informacje o
dostpnych materiaach szkoleniowych i kursach moesz
otrzyma w punkcie sprzeday, w szkce lenej lub w
bibliotece. Nieustannie prowadzone s prace w celu
udoskonalenia konstrukcji maszyny. Udoskonalenia takie maj
na celu zapewnienie wikszego bezpieczestwa i efektywnoci
pracy. Odwiedzaj regularnie punkt sprzeday, by dowiadywa
si jak korzy moesz odnie w wyniku wprowadzanych
nowoci.

W niniejszym rozdziale omwiono zespoy zabezpieczajce


maszyny i ich dziaanie. Odnonie kontroli i konserwacji patrz
wskazwki pod nagwkiem "Kontrola, konserwacja i obsuga
techniczna zespow zabezpieczajcych pilarki". Patrz
wskazwki pod nagwkiem "Opis maszyny", by sprawdzi,
gdzie w twojej maszynie umieszczone s te zespoy.

rodki ochrony osobistej

OSTRZEENIE! Przyczyn wikszoci


wypadkw z udziaem pilarek jest
zetknicie si acucha z operatorem.
Podczas uywania maszyny naley
zawsze mie na sobie zatwierdzone
przez odpowiednie wadze rodki
ochrony osobistej. Srodki ochrony
osobistej nie eliminuj ryzyka odniesienia
obrae, natomiast ograniczaj ich
rozmiar w razie zaistnienia wypadku.
Popro swojego dealera o pomoc w
wyborze rodkw ochrony osobistej.

Zatwierdzony kask ochronny


Ochronniki suchu
Okulary ochronne lub siatka ochronna na twarz
Rkawice ochronne z zabezpieczeniem przed przeciciem
pilark
Spodnie z wkadk zabezpieczajc przed okaleczeniem
acuchem pilarki
Obuwie wysokie z zabezpieczeniem przed przeciciem
pilark, z podnoskami stalowymi i przeciwpolizgowymi
podeszwami
Apteczka pierwszej pomocy powinna znajdowa si
zawsze w pobliu.
Ganica i opata
Ubranie powinno by dopasowane lecz nie powinno ogranicza
swobody ruchw operatora.
WANE! Mog powstawa iskry wydostajce si z
tumika, prowadnicy, acucha lub innego rda. Miej
zawsze w pobliu sprzt ganiczy, gdy moesz go
potrzebowa. W ten sposb przyczyniasz si do
zapobiegania poarom lasw.

256 Polish

Jeeli maszyna nie jest prawidowo konserwowana i nie jest


poddawana profesjonalnie wykonywanym naprawom oraz/lub
obsugom technicznym, jej okres uytkowy jest krtszy oraz
wiksze jest ryzyko wypadkw. Jeeli potrzebujesz wicej
informacji, skontaktuj si z najbliszym warsztatem
serwisowym.

OSTRZEENIE! Nie wolno uywa


maszyny, ktrej zespoy zabezpieczajce
s uszkodzone. Zespoy zabezpieczajce
i wyposaenie ochronne naley
kontrolowa i konserwowa. Patrz
wskazwki pod nagwkiem "Kontrola,
konserwacja i obsuga techniczna
zespow zabezpieczajcych pilarki".
Jeeli posiadana maszyna nie spenia
wszystkich warunkw objtych
czynnociami kontrolnymi, naley odda
j do warsztatu serwisowego w celu
naprawy.

Hamulec acucha i zabezpieczenie przed


odbiciem
Twoja pilarka wyposaona jest w hamulec acucha, ktrego
zadaniem jest zatrzymywanie acucha tncego w razie
odbicia. Hamulec acucha zmniejsza ryzyko wypadku, lecz
tylko Ty, jako operator pilarki, moesz mu ostatecznie
zapobiec.
Podczas pracy maszyn zachowuj ostrono i zapewnij, aby
strefa odbicia prowadnicy nigdy nie dotykaa do adnego
przedmiotu (45).
Hamulec acucha (A) wczany jest bd manualnie (lew
rk), bd automatycznie za pomoc mechanizmu
bezwadnociowego. (3)
Zostaje wczony, gdy zabezpieczenie przed odbiciem (B)
przesunite jest do przodu lub gdy hamulec obsugiwany
praw rk (E) przesunity jest do przodu/w gr (240e
TrioBrake). (3)
Ruch ten uruchamia mechanizm sprynowy zaciskajcy
tam hamulca (C) wok silnikowego ukadu napdowego
acucha (D) (bbna sprzga). (4)
Zabezpieczenie przed odbiciem nie tylko uruchamia
hamulec acucha. Inn wan jego funkcj jest
zmniejszanie ryzyka dotknicia doni do acucha w razie
zelizgnicia si jej z uchwytu przedniego.
W chwili uruchamiania pilarki hamulec acucha powinien
by wczony, aby acuch nie mg si obraca.
Uywaj hamulca acucha jako hamulca postojowego przy
uruchamianiu i przenoszeniu pilarki na krtkie odlegoci, by
zapobiega wypadkom w wyniku przypadkowego
dotknicia przez operatora lub inne osoby do acucha
znajdujcego si w ruchu.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA


Hamulec acucha uwalnia si przez przesunicie
urzdzenia zabezpieczajcego przed odbiciem do tyu, w
kierunku przedniego uchwytu.
Odbicie moe by gwatowne i wystpi nagle. W
wikszoci przypadkw odbicia s niewielkie i nie zawsze
powoduj wczenie si hamulca acucha. W razie
wystpowania takich odbi naley pewnie trzyma pilark i
nie puszcza uchwytw.
Hamulec wczany jest rcznie lub za pomoc mechanizmu
bezwadnociowego, w zalenoci od siy odbicia i pooenia
pilarki w stosunku do przedmiotu, z ktrym zetkna si
strefa odbicia prowadnicy.
Hamulec acucha jest tak skonstruowany, e w razie
silnego odbicia, gdy strefa odbicia prowadnicy znajduje si
moliwie najdalej od operatora, wcza si on wskutek
dziaania przeciwciaru (masy bezwadnociowej) w
kierunku odbicia.
Jeeli odbicie jest sabe lub strefa odbicia prowadnicy
znajduje si blisko operatora, hamulec acucha wcza si
rcznie, lew doni.
Podczas cinki lewa rka znajduje si w pozycji, ktra
uniemoliwia manualne wczenie hamulca acucha.
Trzymajc pilark w ten sposb, tzn. gdy lewa rka znajduje
si w takiej pozycji, e nie moe wpyn na ruch osony
zabezpieczajcej przed odbiciem, hamulec acucha
mone zosta wczony jedynie wskutek dziaania
mechanizmu bezwadnociowego.

Czy zawsze mona wczy hamulce


acucha rk w razie odbicia?
Nie. By oson zabezpieczajc przed odbiciem przesun do
przodu wymagane jest uycie pewnej siy. Jeeli tylko lekko
dotkniesz osony lub zawadzisz o ni rk, dziaajca sia moe
okaza si niewystarczajca, by spowodowa wczenie
hamulca acucha. Podczas pracy musisz take mocno
trzyma uchwyt pilarki. Jeli w takim przypadku nastpi
odbicie, prawdopodobnie nigdy nie pucisz rk przedniego
uchwytu i nie wczysz hamulca acucha, lub hamulec ten
wczy si dopiero wtedy, gdy pilarka zdy dobrze si
zatoczy. W takiej sytuacji moe si zdarzy, e hamulec nie
zdy zatrzyma acucha, zanim ci on uderzy.
Zdarza si take, e w pewnych pozycjach przy pracy nie
mona dosign rk do osony zabezpieczajcej przed
odbiciem i wczy hamulca acucha, np. trzymajc pilark w
pozycji do cinki.

Czy mechanizm bezwadnociowy


zawsze wcza hamulec acucha w
razie odbicia?
Nie. Po pierwsze hamulec musi by sprawny. Hamulce atwo
jest sprawdzi - patrz wskazwki pod nagwkiem "Kontrola,
konserwacja i obsuga techniczna zespow zabezpieczajcych
pilarki". Zalecamy wykonywanie tego zawsze przed
rozpoczciem pracy na nowej zmianie. Po drugie odbicie musi
by odpowiednio silne, by hamulec acucha zosta wczony.
Jeli hamulec acucha byby zbyt czuy, wczaby si bez
przerwy, co byoby kopotliwe.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Czy hamulec acucha zawsze


zabezpiecza przed obraeniami w razie
odbicia?
Nie. Po pierwsze hamulec musi by sprawny, by mc
zapewnia ochron. Po drugie musi zosta wczony w opisany
powyej sposb, by mc zatrzyma acuch w razie odbicia. Po
trzecie, nawet gdy hamulec zostanie wczony, prowadnica
moe znajdowa si tak blisko ciebie, e hamulec nie zdy
wyhamowa i zatrzyma acucha, zanim on ci uderzy.
Tylko Ty sam przez stosowanie prawidowych metod
pracy moesz wyeliminowa odbicia i ryzyko ich
powstawania.

Blokada dwigni gazu


Blokada dwigni gazu zabezpiecza przed przypadkowym
naciniciem dwigni gazu. Nacisk na dwigni blokady (A) w
momencie ujcia uchwytu zwalnia dwigni gazu (B). Po
zwolnieniu uchwytu dwignia gazu i dwignia blokady
powracaj do swoich pozycji wyjciowych. Pooenie to
oznacza, e dwignia gazu zostaje automatycznie
zablokowana na biegu jaowym. (5)

Wychwytnik acucha
Wychwytnik acucha jest przeznaczony do zatrzymywania
acucha, gdy pknie lub spadnie z prowadnicy. Nie powinno si
to zdarzy, gdy acuch jest prawidowo nacignity (patrz
wskazwki podane pod rubryk Monta) i gdy prowadnica i
acuch s odpowiednio konserwowane i obsugiwane (patrz
wskazwki podane pod rubryk Oglne zasady pracy
maszyn).

Osona prawej rki


Oprcz zabezpieczenia prawej rki przed spadajcym lub
pknitym acuchem, osona chroni take przed puszczeniem
doni tylnego uchwytu w skutek uderzenia o ga.

System tumienia wibracji


Twoja maszyna jest wyposaona w system tumienia wibracji,
ktrego zadaniem jest ograniczenie wibracji do minimum i
zapewnienie jak najwikszego komfortu podczas pracy
maszyn.
System tumienia wibracji, w ktry wyposaona jest maszyna,
obnia poziom wibracji przekazywanych na uchwyty z silnika/
osprztu tncego. Korpus pilarki, wcznie z osprztem
tncym, odizolowany jest od uchwytw za pomoc tzw.
elementw amortyzujcych.
Piowanie twardych gatunkw drzew (gwnie drzew
liciastych) wywouje wiksze wibracje ni piowanie gatunkw
mikkich (wikszoci drzew iglastych). Stosowanie tpego lub
uszkodzonego osprztu tncego (niewaciwego lub le
naostrzonego).

Polish 257

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA

OSTRZEENIE! Nadmierne wibracje


mog spowodowa uszkodzenia naczy
krwiononych lub nerww u osb
majcych problemy z kreniem. Zgo
si do lekarza, jeeli wystpi objawy
fizyczne, ktre mog by zwizane z
nadmiernymi wibracjami. Przykadem
takich objaww jest drtwienie, brak
czucia, askotanie, kucie, bl,
cakowita lub czciowa utrata siy,
zmiany koloru skry lub naskrka.
Objawy te wystpuj najczciej w
palcach, doniach lub nadgarstkach.
Mog one si nasila w niskich
temperaturach.

Wycznik
Silnik naley wycza za pomoc wycznika.

Tumik
Tumik suy do zmniejszenia poziomu haasu oraz
odprowadzenia spalin z silnika od operatora.

OSTRZEENIE! Spaliny silnikowe maj


wysok temperatur , mog zawiera
iskry, ktre mog si sta przyczyn
poaru. Nigdy nie wczaj maszyny w
pomieszczeniach zamknitych lub w
pobliu materiaw atwopalnych!

Zasady oglne
Uywaj wycznie zalecany przez nas osprzt
tncy. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Dane
techniczne".
Zby tnce acucha powinny by odpowiednio
naostrzone! Stosuj si do instrukcji i uywaj szablon
do pilnikw. Uszkodzony lub le naostrzony acuch
zwiksza ryzyko wypadku.
Utrzymuj prawidow szczelin nacicia acucha!
Przestrzegaj naszych instrukcji i uywaj zalecane
szablony do ogranicznikw gbokoci. Zbyt dua
szczelina acucha zwiksza ryzyko odbicia.
acuch powinien by odpowiednio napity! Zbyt
luny acuch moe spa z prowadnicy, co prowadzi do
szybszego zuycia prowadnicy, acucha i zbatki
napdowej acucha.
Osprzt tncy powinien by dobrze nasmarowany i
odpowiednio konserwowany! Niewystarczajce
smarowanie acucha powoduje jego pkanie i prowadzi do
szybszego zuycia prowadnicy, acucha i zbatki
napdowej acucha.

Osprzt tncy ograniczajcy ryzyko


powstania odbicia

Na obszarach o ciepym i suchym klimacie niebezpieczestwo


poaru moe by znaczne. Zdarza si, e na obszarach tych
obowizuje ustawodawstwo wymagajce, by tumik wyposaony
by m.in. w atestowan siatk przeciwiskrow (A). (6)
UWAGA! Podczas pracy maszyn oraz po jej wyczeniu
tumik jest bardzo gorcy. Dotyczy to take pracy na biegu
jaowym. Pamitaj o niebezpieczestwie poaru,
szczeglnie gdy w pobliu znajduj si atwo palne
materiay oraz/lub gazy.

OSTRZEENIE! Nigdy nie uywaj pilarki z


uszkodzonym tumikiem. Uszkodzony
tumik znacznie zwiksza haas i
niebezpieczestwo poaru. Miej zawsze
w pobliu sprzt ganiczy. Nigdy nie
uywaj pilarki bez siatki przeciwiskrowej
lub z uszkodzon siatk przeciwiskrow,
jeeli taka siatka wymagana jest na
terenie, na ktrym pracujesz.

Jedynym sposobem uniknicia odbicia jest zadbanie przez


uytkownika, aby strefa odbicia prowadnicy nigdy nie dotykaa
do adnego przedmiotu.
Stosowanie osprztu tncego z "wbudowan" ochron przed
odbiciem oraz ostrego i dobrze konserwowanego acucha
powoduje zmniejszenie skutkw odbicia.
Prowadnica
Im mniejszy promie kocwki prowadnicy, tym mniejsze
prawdopodobiestwo powstawania odbi.
acuch pilarki
acuch pilarki skada si z licznych ogniw dostpnych w wersji
standardowej i w wersji obniajcej odbicie.
WANE! aden acuch tncy nie jest w stanie
wyeliminowa ryzyka odbicia.

Osprzt tncy
W niniejszym rozdziale omwiono, jak dziki stosowaniu
waciwego osprztu tncego i prawidowej jego konserwacji
mona:
Zmniejszy tendencje maszyny do odbijania
Ograniczy czstotliwo spadania i pkania acucha.
Zapewni optymalne cicie.
Przeduy ywotno osprztu tncego
Zapobiega narastaniu wibracji.

258 Polish

OSTRZEENIE! Stosowanie
niewaciwego osprztu tncego lub
zestawu prowadnica/acuch tncy
zwiksza ryzyko odbicia! Stosuj
wycznie zalecane przez nas zestawy
prowadnica/acuch tncy i przestrzegaj
instrukcji ostrzenia acucha. Patrz
wskazwki pod nagwkiem "Dane
techniczne".

OSTRZEENIE! Jakikolwiek kontakt z


wirujcym acuchem tncym moe by
przyczyn powanych obrae.

Pojcia opisujce prowadnic i acuch


By zachowa wszystkie elementy zabezpieczajce osprztu
tncego, naley wymieni zuyty lub uszkodzony zestaw
prowadnica/acuch na prowadnic i acuch zalecane przez
Husqvarna. W celu uzyskania informacji na temat zalecanych
przez nas zestaww prowadnica/acuch patrz wskazwki
pod nagwkiem "Dane techniczne".

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA


Prowadnica
Dugo (cale/cm)
Ilo zbw na zbatce kocwki prowadnicy (T).
Podziaka acucha (=pitch) (cale). Kocwka prowadnicy i
zbatka napdowa acucha pilarki musz by dostosowane
do odlegoci midzy ogniwami prowadzcymi. Ilo ogniw
prowadzcych (szt.). Ilo ogniw prowadzcych zaley od
dugoci prowadnicy, podziaki acucha i iloci zbw
zbatki kocwki prowadnicy.
Szeroko rowka prowadnicy (cale/mm). Szeroko rowka
prowadnicy musi odpowiada szerokoci ogniw
prowadzcych.
Otwr smarujcy acucha i otwr napinacza acucha.
Prowadnica musi by dostosowana do konstrukcji pilarki.
acuch pilarki
Podziaka acucha pilarki (=pitch) (cale)
Szeroko ogniwa prowadzcego (mm/cale)
Ilo ogniw prowadzcych (szt.)

Ostrzenie acucha i ustalanie szczeliny


acucha

OSTRZEENIE! Odstpstwa od instrukcji


ostrzenia acucha prowadz do
znacznego zwikszenia tendencji do
odbi.

Ostrzenie zbw tncych


Do naostrzenia zba tncego potrzebny jest pilnik okrgy i
prowadnik pilnika z szablonem do ogranicznikw. Patrz
wskazwki pod nagwkiem "Dane techniczne" odnonie
informacji na temat zalecanej rednicy pilnika okrgego i
zalecanego do twojej pilarki prowadnika pilnika z szablonem do
ogranicznikw.
Sprawd, czy acuch jest dobrze napity. W razie
niewystarczajcego napicia acucha powstaj odchylenia
boczne utrudniajce jego prawidowe naostrzenie.
Zby tnce naley ostrzy w jedn stron, od strony
wewntrznej na zewntrz. Nie naciskaj na pilnik przy ruchu
powrotnym. Naostrz zby po jednej stronie acucha, obr
pilark i naostrz zby po drugiej stronie.
Zby naley ostrzy tak, aby miay jednakow dugo.
Dugo zbw tncych poniej 4 mm (0,16") wiadczy o
zuyciu acucha i koniecznoci jego wymiany. (8)
Oglnie o ustawianiu szczeliny acucha (7)

OSTRZEENIE! Przy pracach z acuchem


naley zawsze ubiera rkawice
ochronne w celu ochrony doni przed
obraeniami.

Oglne zasady ostrzenia zbw tncych


Nigdy nie tnij tpym acuchem. O tym, e acuch jest
tpy, wiadczy konieczno wywierania dodatkowego
nacisku na pilark oraz powstawanie drobnych trocin. Spod
bardzo tpego acucha nie wylatuj w ogle trociny.
Powstaje jedynie py.

Wskutek ostrzenia zba tncego (A) zmniejsza si


szczelina acucha (= gboko cicia) (C). Aby acuch
mg zachowa maksymaln zdolno cicia konieczne jest
obnienie ogranicznika gbokoci (B) do zalecanego
poziomu. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Dane
techniczne" odnonie informacji na temat wielkoci
szczeliny acucha posiadanej pilarki.

OSTRZEENIE! Zbyt dua szczelina


acucha zwiksza jego tendencje do
odbi!

Ostry acuch atwo wchodzi w drewno i wylatuj spod


niego due i dugie trociny.

Ustalanie szczeliny acucha

Tnca cz acucha pilarki to ogniwo tnce, ktre skada


si z zba tncego (A) i ogranicznika gbokoci (B). Rnica
wysokoci ogniwa tncego i ogranicznika okrela gboko
cicia. (7)

W chwili ustalania szczeliny acucha zby tnce musz


by nowo naostrzone. Zalecamy ustalanie szczeliny co
trzeci raz przy okazji ostrzenia acucha. UWAGA!
Wychodzimy przy tym z zaoenia, e zby tnce nie
zostay na dugo spiowane wicej ni potrzeba.

Podczas ostrzenia zba tncego naley zwraca uwag na


cztery wymiary.
1 Kcie zaostrzenia
2 Kcie ostrza
3 Kcie pozycji pilnika (kcie czoowym)
4 rednicy pilnika okrgego
Bardzo trudno jest naostrzy acuch tncy bez narzdzi
pomocniczych. Dlatego zalecamy posugiwanie si
oferowanym przez nas prowadnikiem pilnika z szablonem do
ogranicznikw. Zapewnia on prawidowe naostrzenie acucha,
tzn. takie, by optymalna bya redukcja odbi i zdolno cicia.

Do ustalania szczeliny acucha potrzebny jest pilnik paski i


szablon do ogranicznikw. Zalecamy uywanie naszego
prowadnika pilnika z szablonem do ogranicznikw, by
zapewni prawidowy wymiar szczeliny acucha i
prawidowy kt ogranicznika.
Umie szablon na acuchu tncym. Instrukcja stosowania
szablonu znajduje si na opakowaniu. Spiuj nadmiar
wystajcej czci ogranicznika za pomoc pilnika paskiego.
Szczelina acucha jest prawidowa, gdy podczas
wykonywania ruchw pilnikiem w szablonie nie wystpuje
opr.

Odnonie danych obowizujcych dla ostrzenia acucha


tncego posiadanej pilarki patrz wskazwki pod nagwkiem
"Dane techniczne".

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Polish 259

OGLNE ZASADY BEZPIECZESTWA


Napinanie acucha pilarki

!
!

OSTRZEENIE! Zbyt luny acuch moe


spa z prowadnicy i spowodowa
powane obraenia, nawet zagraajce
yciu.
OSTRZEENIE! Zawsze uywaj
zatwierdzonych rkawic ochronnych.
Nawet acuch nie bdcy w ruchu moe
spowodowa powane obraenia
operatora lub innych osb, ktre si z nim
zetkn.

acuch ulega wyduaniu w trakcie uywania. Wane jest,


aby po zmianie dugoci przez acuch wyregulowa osprzt
tncy.
Sprawdzaj napicie acucha podczas kadego tankowania.
UWAGA! Nowy acuch wymaga pewnego czasu na
"dotarcie", podczas ktrego napicie acucha naley
sprawdza czciej.
Ogln zasad jest, aby acuch by napity moliwie
najmocniej, jednak nie wicej ni tak, by mona go byo atwo
przesuwa rk po prowadnicy. (9)
Zwolnij pokrto odchylajc je na zewntrz (10)
Obracaj pokrtem w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazwek zegara w celu poluzowania osony prowadnicy.
(11)
Wyreguluj naprenie acucha obracajc kkiem do dou
(+) w celu naprenia acuch lub do gry (-) w celu jego
poluzowania. Przy regulacji naprenia acucha podnie
koniec prowadnicy. (12)
Docignij sprzgo piy, obracajc pokrto napinania
acucha w prawo i jednoczenie odcigajc do gry koniec
prowadnicy. (13)
Wsu pokrto z powrotem na miejsce w celu
zabezpieczenia naprenia. (14)

Smarowanie osprztu tncego

OSTRZEENIE! Niewystarczajce
smarowanie osprztu tncego moe
spowodowa pknicie acucha i by
przyczyn powanych obrae, nawet
zagraajcych yciu.

Olej do smarowania acucha


Olej do smarowania acucha powinien charakteryzowa si
odpowiedni lepkoci oraz dobr pynnoci zarwno podczas
upalnego lata, jak i mronej zimy.
Jako producenci pilarek opracowalimy wysokiej jakoci olej
rolinny ulegajcy cakowitemu rozkadowi biologicznemu.
Zalecamy korzystanie z tego oleju w celu wyduenia okresu
uytkowania acucha oraz ochrony rodowiska. Gdy nasz olej
nie jest dostpny, zalecamy stosowanie zwykego oleju do
acuchw.
Nigdy nie stosuj zuytego oleju! Jest on szkodliwy dla
ciebie, maszyny i rodowiska naturalnego.

260 Polish

WANE! W razie stosowania rolinnego oleju


acuchowego, przed zoeniem pilarki na dusze
przechowanie zdejmij i oczy rowek prowadnicy oraz
acuch tncy. W przeciwnym razie istnieje ryzyko
utleniania si oleju acuchowego, przez co acuch
zaczyna by sztywny i zacina si zbatka prowadnicy.
Uzupenianie oleju do smarowania acucha
Wszystkie nasze modele pilarek posiadaj automatyczny
system smarowania acucha. Niektre modele dostpne s
take w wersji z regulacj przepywu oleju.
Zbiornik oleju acuchowego i zbiornik paliwa s tak dobrane
pod wzgldem pojemnoci, by paliwo koczyo si zanim
skoczy si olej.
To zabezpieczenie zakada jednak, e stosowany jest
prawidowy olej acuchowy (zbyt rzadki olej koczy si w
zbiorniku wczeniej ni paliwo), e przestrzegane s nasze
zalecenia dotyczce ustawienia ganika (ustawienie na zbyt
"ubog" mieszank powoduje, e paliwo starcza na duej
ni olej acuchowy) oraz e przestrzegane s nasze
zalecenia dotyczce osprztu tncego (zbyt duga
prowadnica wymaga wicej oleju acuchowego).
Sprawdzanie smarowania acucha
Smarowanie acucha sprawdzaj przy kadym tankowaniu.
Patrz wskazwki pod nagwkiem "Smarowanie zbatki
prowadnicy".
Skieruj kocwk prowadnicy na jasn powierzchni z
odlegoci ok. 20 cm (8 cali). Ustaw obroty na ok. 3/4
otwarcia przepustnicy i utrzymuj je przez 1 minut, po
czym na jasnej powierzchni powiniene zauway wyran
smug wyrzucanego oleju.
Jeli smarowanie acucha nie funkcjonuje naley:
Sprawdzi, czy kana olejowy prowadnicy nie jest zatkany.
W razie potrzeby oczy go.
Sprawdzi, czy rowek prowadnicy jest czysty. W razie
potrzeby oczy go.
Sprawdzi, czy zbatka kocwki prowadnicy atwo obraca
si i czy otwr smarujcy nie jest zatkany. W razie potrzeby
oczy go i nasmaruj kocwk.
Jeli po wykonaniu w/w czynnoci ukad smarowania acucha
nadal nie funkcjonuje, naley zwrci si do warsztatu obsugi
technicznej.
Zbatka napdowa acucha
Bben sprzga wyposaony jest w czoowe koo zbate
(zbatka acucha przylutowana do bbna).
Sprawdzaj regularnie stopie zuycia zbatki napdowej
acucha. Wymie j, jeli jest znacznie zuyta. Zbatk
napdow acucha naley wymienia przy kadej wymianie
acucha pilarki.
Kontrola zuycia osprztu tncego
Sprawdzaj codziennie acuch pilarki w celu ustalenia:
Czy nie ma widocznych pkni gwek nitw i ogniw.
Czy acuch jest sztywny.
Czy gwki nitw i ogniwa nie s znacznie zniszczone.
acuch tncy, ktry wykazuje cechy podane w powyszych
punktach, naley odda do kasacji.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OGLNE
ZASADY
BEZPIECZESTWA/MONTA
OGLNE
ZASADY
BEZPIECZESTWA
W celu ustalenia stopnia zuycia acucha zalecamy
porwnanie go z cakiem nowym acuchem.
Gdy dugo zbw tncych jest mniejsza ni 4 mm, acuch
pilarki jest zuyty i naley go wymieni.
Prowadnica
Sprawdzaj regularnie:
Czy na krawdziach prowadnicy wystpuje drut. W razie
potrzeby usu go za pomoc pilnika. (15)
Czy rowek prowadnicy jest wyrobiony. W razie potrzeby
wymie prowadnic. (16)
Czy kocwka prowadnicy nie jest nierwno lub mocno
zuyta. Jeli po jednej stronie kocwki, w miejscu gdzie jej
promie styka si z doln krawdzi prowadnicy, tworzy si
wgbienie, oznacza to, e acuch nie by wystarczajco
napity.
W celu maksymalnego przeduenia ywotnoci
prowadnicy naley codziennie j obraca.

OSTRZEENIE! Przyczyn wikszoci


wypadkw z udziaem pilarek jest
zetknicie si acucha z operatorem.

Monta prowadnicy i acucha

OSTRZEENIE! Przed rozpoczciem


sprawdzania dziaania lub wykonaniem
prac konserwacyjnych naley wyczy
silnik. Wycznik powraca samoczynnie
w pooenie "start". Dlatego przed
przystpieniem do montau, kontroli
oraz/lub konserwacji naley zawsze
zdejmowa nasadk ze wiecy
zaponowej w celu zapobieenia
niezamierzonemu uruchomieniu silnika.
Przy pracach z acuchem naley zawsze
ubiera rkawice ochronne w celu
ochrony doni przed obraeniami.

Sprwad, czy hamulec acucha nie znajduje si w pooeniu


wczonym przesuwajc w tym celu zabezpieczenie przed
odbiciem (dwigni hamulca acucha) do uchwytu
przedniego.
Zdejmij pokrto i pokryw sprzga (hamulec acucha).
Zdejmij zbatk (A). (17)

Stosuj rodki ochrony osobistej. Patrz


wskazwki podane pod rubryk rodki
ochrony osobistej.

Na prowadnic na ruby. Przesu j w tylne skrajne


pooenie. Za acuch na zbatk napdow acucha, a
nastpnie w go w rowek prowadnicy. Zaczynij od grnej
strony prowadnicy. (18)

Nie podejmuj si pracy przekraczajcej


Twoje moliwoci. Patrz wskazwki
podane pod rubryk rodki ochrony
osobistej, Czynnoci w celu uniknicia
odbicia, Osprzt tncy i Oglne zasady
pracy maszyn.

Upewnij si, czy krawdzie ogniw tncych na grnej stronie


prowadnicy s zwrcone do przodu, w kierunku kocwki.

Unikaj sytuacji, w ktrych zachodzi


ryzyko odbicia. Patrz wskazwki podane
pod rubryk Zespoy zabezpieczajce
maszyny.
Stosuj zalecany osprzt tncy i
sprawdzaj jego stan. Patrz wskazwki
podane pod rubryk Oglne zasady pracy
maszyn.
Sprawd, czy wszystkie zespoy
zabezpieczajce s sprawne. Patrz
wskazwki podane pod rubrykami
Oglne zasady pracy maszyn oraz
Oglne zasady bezpieczestwa.

Za pokryw sprzga (hamulec acucha) i znajd trzepie


napinacza acucha w wyciciu prowadnicy. Sprawd, czy
ogniwa napdowe acucha s dobrze uoone na zbatce
acucha oraz czy acuch spoczywa prawidowo w rowku
prowadnicy. (19)
Napnij acuch obracajc kkiem w d (+). acuch naley
napina a do chwili, gdy nie bdzie zwisa u dou prowadnicy.
(12)
acuch jest prawidowo napity, gdy nie zwisa u dou
prowadnicy, przy czym nadal mona go swobodnie obraca
rk. Przytrzymaj koniec prowadnicy i napnij sprzgo
prowadnicy obracajc pokrtem w kierunku zgodnym z
ruchem wskazwek zegara. (13)
Sprawdzaj czsto napicie nowozamontowanego acucha, a
do czasu, gdy bdzie on dotarty. Napicie acucha naley
kontrolowa regularnie. Waciwy acuch zapewnia dobr
wydajno skrawania i posiada dug ywotno. (20)

Monta zderzaka
W celu zamontowania zderzaka naley zwrci si do
warsztatu obsugi technicznej.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Polish 261

PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM


Paliwo

Sporzdzanie mieszanki

Zauwa! Maszyna wyposaona jest w silnik dwusuwowy. Jako


paliwo mona stosowa wycznie mieszank benzyny z
olejem do dwusuww. Aby zapewni prawidow proporcj
mieszanki, naley dokadnie odmierzy t ilo oleju, ktra ma
zosta zmieszana z benzyn. W przypadku sporzdzania maej
iloci mieszanki, nawet niewielkie zachwianie proporcji moe
znacznie wpyn na jej skad.

Benzyna

Mieszank sporzdzaj w czystym pojemniku,


zatwierdzonym jako odpowiedni do przechowywania
benzyny.
Do naczynia nalej najpierw poow benzyny przeznaczonej
do sporzdzenia mieszanki. Nastpnie dodaj do niej ca
dawk oleju. Wymieszaj dokadnie paliwo z olejem
potrzsajc pojemnikiem. Dolej pozosta ilo benzyny.
Przed kadorazowym nalaniem paliwa do zbiornika
maszyny wymieszaj je dokadnie potrzsajc kanistrem.
Nie sporzdzaj mieszanki w iloci wikszej ni to jest
potrzebne do 1 miesicznego uycia.
Zbiornik paliwa nieuywanej przez duszy czas maszyny
naley oprni i oczyci.

Stosuj benzyn bezoowiow lub oowiow wysokiej jakoci.

Olej do smarowania acucha

Zaleca si stosowa benzyn o liczbie oktanowej (RON) nie


mniejszej ni 90. W razie stosowania benzyny o liczbie
oktanowej mniejszej ni 90 moe wystpowa tzw.
stukanie. Prowadzi to do wikszej temperatury silnika i
wikszego obcienia oysk, co moe sta si przyczyn
powanej awarii silnika.

W cigu pierwszych dziesiciu godzin naley unika duszych


momentw pracy na zbyt wysokich obrotach.

Jako rodek smarujcy zaleca si stosowa specjalny olej


(do smarowania acucha) o dobrej zdolnoci przylegania.
Nie wolno stosowa olejw przepracowanych. Niszcz one
pomp olejow, prowadnic i acuch pilarki.
Wane jest, aby rodzaj oleju dostosowany by do
temperatury otoczenia (odpowiednia lepko oleju).
Niektre rodzaje olejw w temperaturze poniej 0C staj
si bardziej lepkie. Moe to spowodowa przecienie
pompy olejowej i jej uszkodzenie.
W celu wybrania odpowiedniego oleju do smarowania
acucha skontaktuj si ze swoim warsztatem obsugi
technicznej.

Olej do silnikw dwusuwowych

Tankowanie

OSTRZEENIE! Zapewnij dobr


wentylacj wszdzie, gdzie masz do
czynienia z paliwem.

Praca silnika na stale wysokich obrotach (np. przy


okrzesywaniu) wymaga stosowania benzyny o liczbie
oktanowej powyej 90.
Docieranie

W celu zapewnienia najlepszego rezultatu i najlepszych


osigw stosuj olej HUSQVARNA do silnikw
dwusuwowych, ktry jest specjalnie dostosowany do
naszych silnikw dwusuwowych, chodzonych powietrzem.

OSTRZEENIE! Podczas tankowania


przestrzegaj nastpujcych zasad, ktre
zmniejszaj ryzyko poaru:

Nigdy nie uywaj oleju do dwusuww przeznaczonego do


chodzonych wod, przyczepnych silnikw do odzi, czyli
tzw. oleju do silnikw przyczepnych (oznaczonego TCW).

Nie pal tytoniu i nie pozostawiaj


gorcych przedmiotw w pobliu paliwa.

Nigdy nie uywaj oleju przeznaczonego do silnikw


czterosuwowych.

Przed przystpieniem do tankowania,


wycz silnik i odczekaj kilka minut a
ostygnie.

Niska jako oleju lub zbyt bogata mieszanka benzyny z


olejem moe mie negatywny wpyw na dziaanie
katalizatora i na jego okres uytkowania.
Olej taki stosuje si w proporcji
1:50 (2%) z olejem HUSQVARNA do silnikw dwusuwowych.
1:33 (3%) z innymi olejami do chodzonych powietrzem
silnikw dwusuwowych, sklasyfikowanymi jako JASO FB/ISO
EGB.
Benzyna, w
litrach

Olej do silnikw dwusuwowych,


w litrach
2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

262 Polish

Korek wlewowy otwieraj ostronie,


poniewa wewntrz zbiornika moe
panowa nadcinienie.
Po zatankowaniu dokadnie zakr korek
wlewowy.
Przed uruchomieniem maszyny przenie
j na bezpieczn odlego od miejsca
tankowania.
Przed nalaniem paliwa oczy korek wlewowy i powierzchni
wok niego. Czy regularnie zbiornik paliwa i zbiornik oleju do
smarowania acucha. Filtr paliwowy naley wymienia co
najmniej raz do roku. Zanieczyszczenia dostajce si do
zbiornika mog by przyczyn zakce w pracy silnika. Zadbaj
o to, aby paliwo byo dobrze zmieszane potrzsajc kanistrem
przed zatankowaniem. Zbiornik paliwa i zbiornik oleju do
smarowania acucha maj wzajemnie dopasowan
pojemno. Dlatego paliwo i olej do smarowania acucha
naley zawsze uzupenia jednoczenie.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM

OSTRZEENIE! Paliwo i jego opary s


niezwykle atwopalne. Zachowuj
ostrono podczas obchodzenia si z
paliwem i olejem do smarowania
acucha. Pamitaj o niebezpieczestwie
poaru i eksplozj oraz o ryzyku
wdychania oparw i zwizanej z tym
szkodliwoci dla zdrowia.

Dusze przechowywanie
Oprnij zbiornik paliwa u zbiornik oleju w miejscu o dobrej
wentylacji. Przechowuj paliwo w atestowanych kanistrach, w
bezpiecznym miejscu. Za oson prowadnicy. Oczy
maszyn. Patrz wskazwki pod nagwkiem "Plan obsugi
technicznej".

Zasady bezpieczestwa - paliwo


Nigdy nie tankuj paliwa do maszyny, gdy uruchomiony jest
silnik.
Zapewnij dobr wentylacj w miejscach, gdzie tankujesz
lub przygotowujesz mieszank paliwa do silnikw
dwusuwowych (benzyna i olej do dwusuww).
Przed uruchomieniem przenie maszyn na odlego co
najmniej 3 m od miejsca tankowania.
Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy:
1 Rozlae na maszyn paliwo lub olej do smarowania
acucha. Wytrzyj j i poczekaj, a wyschn resztki
benzyny.
2 Jeeli oblae paliwem siebie lub swoje ubranie, zmie
ubranie. Przemyj te czci ciaa, ktre miay styczno z
paliwem. Uyj wody I myda.
3 Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj
szczelno korka wlewowego i przewodw paliwowych.

OSTRZEENIE! Nigdy nie uywaj


maszyny, w ktrej nasadka wiecy
zaponowej i przewd zaponowy maj
widoczne uszkodzenia. Zachodzi
wwczas ryzyko iskrzenia, co moe by
przyczyn poaru.

Transport i przechowywanie
Pilark i paliwo naley przechowywa w taki sposb, aby
ewentualne wycieki i opary paliwa nie mogy zetkn si z
iskr lub otwartym pomieniem. Oznacza to, e naley je
przechowywa z dale od np. maszyn elektrycznych,
silnikw elektrycznych, kontaktw/pr
Paliwo przechowuj w specjalnie do tego celu
przeznaczonym i zatwierdzonym zbiorniku.
W przypadku duszego okresu przechowywania pilarki lub
w czasie jej transportu, naley oprni zbiorniki paliwa i
oleju do smarowania acucha. Jeeli masz w zbiorniku lub
w kanistrze paliwo nie nadajce si do uytku, zgo si do
najbliszej stacji CP
Przed odstawieniem maszyny na dusze przechowanie
naley j dokadnie oczyci i przeprowadzi kompletny
serwis.
Podczas transportu lub przechowywania na osprzt tncy
zawsze musi by zaoona osona transportowa, chronica
przed niezamierzonym dotkniciem do ostrego acucha.
Nawet acuch nie bdcy w ruchu moe spowodowa
powane obraenia operatora lub innych osb, ktre si z
nim zetkn.
Na czas transportu maszyn naley zabezpieczy.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Polish 263

URUCHAMIANIE I WYCZANIE
Uruchamianie i wyczanie

OSTRZEENIE! Przystpujc do
uruchomienia naley pamita o
przestrzeganiu nastpujcych zasad:
Podczas uruchamiania maszyny hamulec
acucha musi by wczony, aby
zmniejszy ryzyko dotknicia do
wirujcego acucha.
Nigdy nie uruchamiaj pilarki, gdy
prowadnica, acuch pilarki i wszystkie
osony nie s zamontowane. W
przeciwnym razie moe obluzowa si
sprzgo i spowodowa obraenia.
Ustaw maszyn na twardym podou.
Przyjmij stabiln pozycj i upewnij si,
e acuch nie dotyka do adnego
przedmiotu.
Upewnij si, czy w pobliu miejsca pracy
nie ma osb nieupowanionych.

Zimny silnik
Uruchamianie: Podczas uruchamiania pilarki musi by
wczony hamulec acucha. Wcz hamulec przesuwajc do
przodu zabezpieczenie przed odbiciem. (21)
1. Pompa paliwowa: Przycinij kilkakrotnie gumow gruszk
rcznej pompy paliwowej, tak aby napenia si paliwem.
Gruszka nie musi by napeniona cakowicie. (24)
2. Ssanie: Wycignij niebiesk dwigni przepustnicy/
regulacji obrotw uruchamiania cakowicie na zewntrz (to
pooenia FULL CHOKE). Przy cakowicie wycignitym
cignie ssania automatycznie ustawiany jest prawidowy tryb
rozruchu. (22)
Obroty rozruchowe: Kombinacja ssanie/obroty rozruchowe
ustawiana jest przez przesunicie dwigni ssania do pooenia
wczenia. (23)

W ten sposb zapobiega si nadmiernemu zuyciu sprzga,


bbna sprzga oraz pasa hamulca.
Zauwa! Przywr hamulec acucha do stanu gotowoci,
odprowadzajc ochron przed odbiciem (oznaczon PULL
BACK TO RESET) w stron paka uchwytu. Pilarka jest teraz
gotowa do uycia. (28) Na tylnym panelu piy (A)
znajduje si uproszczona instrukcja uruchamiania
urzdzenia.

Ciepy silnik
Wykonaj te same czynnoci jak podczas uruchamiania
zimnego silnika, z wyjtkiem wczenia ssania. Ustaw
dwigni ssania w pooeniu rozruchowym wycigajc
niebiesk dwigni do pozycji ssania, po czym ponownie j
nacinij. (25)

OSTRZEENIE! Dugotrwae wdychanie


spalin silnikowych, zawiesiny oleju
acuchowego w powietrzu oraz pyu
towarzyszcego powstawaniu wirw
moe by szkodliwe dla zdrowia.

Nigdy nie uruchamiaj pilarki, gdy prowadnica, acuch pilarki


i wszystkie osony nie s prawidowo zamontowane. Patrz
wskazwki podane pod rubryk Monta. Gdy prowadnica i
acuch nie s zamontowane do pilarki, sprzgo moe
obluzowa si i spowodowa powane obraenia. (29)
Podczas uruchamiania maszyny hamulec acucha musi
by wczony. Patrz wskazwki pod nagwkiem
"Uruchamianie i zatrzymywanie". Nigdy nie uruchamiaj
pilarki trzymajc za rczk rozrusznika i puszczajc pilark
do ziemi. Jest to bardzo niebezpieczny sposb, gdy atwo
jest utraci kontrol nad pilark. (30)

Uruchamianie

Nigdy nie uruchamiaj maszyny w pomieszczeniach.


Pamitaj o tym, e wdychanie spalin silnikowych jest
niebezpieczne.

Uchwy pewnie lew rk uchwyt przedni. Ustaw lew


stop na dolnej czci tylnego uchwytu przyciskajc w ten
sposb pilark do ziemi.

Obserwuj, co dzieje si w otoczeniu i upewnij si, czy nie


zachodzi ryzyko, e ludzie lub zwierzta mog zetkn si
z osprztem tncym.

3. Ujmij praw rk uchwyt rozrusznika i pocignij go wolno


do oporu (do momentu zaapania trybw rozrusznika), a
nastpnie pocigaj mocno i szybko do momentu uruchomienia
silnika Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wok doni. (26)

Trzymaj zawsze pilark dwoma rkoma. Praw rk trzymaj


za uchwyt tylny, a lew za uchwyt przedni. Operator, bez
wzgldu na to czy jest prawo- czy leworczny,
musi trzyma w ten sposb. Trzymaj mocno, tak by
kciuki i palce obejmoway uchwyty pilarki. (31)

UWAGA! Nie wycigaj linki rozrusznika cakowicie i nie


puszczaj jej nagle, gdy jest wycignita. Moe to spowodowa
uszkodzenie maszyny.
4. Jak tylko silnik zostanie uruchomiony wcinij dwigni
ssania do pooenia 1/2 choke, czego sygnaem bdzie
syszalny dwik puff. (22)

Wyczanie silnika
Zatrzymaj silnik naciskajc przycisk wycznika. (32)

5. Powtarzaj silne pociganie linki do momentu


uruchomienia silnika. (27) Pozwl, aby silnik rozgrza si przez
30 sekund, nastpnie wcinij dwigni gazu do pooenia
wolnych obrotw.
Poniewa hamulec acucha nadal jest wczony, obroty silnika
naley jak najszybciej zmniejszy do obrotw biegu jaowego,
co mona osign szybko naciskajc jednokrotnie spust gazu.

264 Polish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECHNIKA PRACY
Zawsze przed uytkowaniem: (33)
1 Sprawd, czy hamulec acucha dziaa bez zarzutu i czy nie
jest uszkodzony.
2 Sprawd, czy tylna osona prawej rki nie jest uszkodzona.
3 Sprawd, czy blokada dwigni gazu dziaa bez zarzutu i czy
nie jest uszkodzona.
4 Sprawd, czy wycznik dziaa prawidowo i czy nie jest
uszkodzony.
5 Sprawd, czy aden uchwyt nie jest zaolejony.
6 Sprawd, czy system tumienia wibracji dziaa i czy nie jest
uszkodzony.
7 Sprawd, czy tumik jest dobrze zamontowany i czy nie jest
uszkodzony.
8 Sprawd, czy wszystkie elementy pilarki s dobrze
dokrcone, czy nie s uszkodzone lub czy nie jest ich brak.
9 Sprawd, czy wychwytnik acucha znajduje si na swoim
miejscu i czy nie jest uszkodzony.
10 Sprawd napicie acucha.

Oglne zasady pracy maszyn


WANE!
Rozdzia ten powicono podstawowym zasadom
bezpieczestwa, ktre naley zachowa podczas pracy
pilark. Nic nie zastpi jednak dowiadczenia i
profesjonalnych umiejtnoci. W razie niepewnoci
zasignij porady eksperta. Zwr si do punktu sprzeday
pilarek, warsztatu obsugi technicznej lub dowiadczonego
uytkownika pilarki. Nigdy nie podejmuj si zada
przekraczajcych Twoje siy i umiejtnoci!
Przed przystpieniem do pracy pilark naley zapozna si
z przyczynami i skutkami odbicia oraz ze sposobami
unikania odbicia. Patrz wskazwki podane pod rubryk
Czynnoci w celu uniknicia odbicia.
Przed pzystpieniem do pracy pilark naley zapozna si
z rnic w ciciu grn i doln krawdzi prowadnicy.
Patrz wskazwki pod nagwkiem "Czynnoci
zapobiegajce odbiciom i zespoy zabezpieczajce
maszyny".
Stosuj rodki ochrony osobistej. Patrz wskazwki podane
pod rubryk rodki ochrony osobistej.

Podstawowe zasady bezpieczestwa


1 Rozgldnij si, aby:
Upewni si, e w pobliu nie znajduj si ludzie, zwierzta
lub przedmioty mogce mie wpyw na sprawowanie przez
Ciebie kontroli nad maszyn.
Upewni si, e ludzie lub zwierzta nie znajduj si w
zasigu maszyny i nie ryzykuj dotknicia do acucha pilarki
lub nie zagraaj im obalane drzewa.
UWAGA! Przestrzegaj powyszych zasad, lecz nigdy nie
uywaj pilarki, gdy w razie wypadku nikt nie mgby Ci przyj
z pomoc.
2 Nie naley uywa maszyny w zych warunkach
atmosferycznych. Np. w czasie gstej mgy, duych
opadw, silnego wiatru, duego mrozu itp. Praca przy zej
pogodzie jest mczca i niesie ze sob dodatkowe
zagroenia np. liski grunt, niemoliwy do przewidzenia
kierunek obalania drzew itp.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

3 Zachowuj szczegln ostrono podczas cinania maych


gazi i unikaj cinania krzeww (tzn. jednoczesnego
cinania wielu maych gazi). Dostaj si one do acucha i
s wyrzucane w Twoim kierunku, mogc spowodowa
powane obraenia.
4 Zapewnij sobie bezpieczne poruszanie i pozycj przy pracy.
Przy poruszaniu si po powierzchni roboczej naley uwaa
na ewentualne przeszkody (korzenie, gazy, gazie, doy,
rowy itp.). Szczegln ostrono naley zachowa
podczas pracy na terenie pochy
5 Zachowaj szczegln ostrono podczas cicia
napronych drzew. Naprone drzewo moe zarwno
przed, jak i po przeciciu sprynowa powracajc do
swojego normalnego pooenia. W razie nieprawidowego
ustawienia si przy drzewie lub niewaciwego
umiejscowienia rzazu drzewo moe uderzy w Ciebie lub w
maszyn, w wyniku czego moesz straci kontrol. Obie
okolicznoci mog doprowadzi do powanych obrae
ciaa.
6 W razie potrzeby przeniesienia pilarki naley wyczy silnik
i zablokowa acuch za pomoc hamulca acucha. Pilark
naley przenosi z prowadnic skierowan do tyu. W razie
przenoszenia pilarki na dusz odlego lub koniecznoci
jej przetransportow
7 Stawiajc pilark na ziemi naley zabezpiecza acuch
tncy za pomoc hamulca acucha i mie maszyn pod
nadzorem. W razie odstawienia maszyny na duszy czas
naley wyczy silnik.

OSTRZEENIE! Moe zdarzy si, e


trociny wejd w oson sprzga
powodujc zablokowanie si acucha.
Zawsze wyczaj silnik, zanim
przystpisz do czyszczenia.

Zasady oglne
1 Poznajc przyczyny powstania odbicia mona zmniejszy
lub wyeliminowa element zaskoczenia wystpujcy w
momencie jego powstania. Zaskoczenie zwiksza ryzyko
wypadku. Odbicie jest zazwyczaj agodne, lecz czasami
moe by szybkie i gwatowne.
2 Pracujc pilark naley zawsze trzyma j mocno oburcz,
praw rk za uchwyt tylny, lew za uchwyt przedni. Palce
powinny dokadnie obejmowa uchwyty. Pilark naley
zawsze trzyma w ten sposb, bez wzgldu na to, czy
operator jest prawo- czy leworczny. Pewne utrzymywanie
pilarki w podany sposb zmniejsza skutki odbicia i pozwala
na zachowanie kontroli nad pilark. Nie puszczaj
uchwytw!
3 Najwicej wypadkw powodowanych odbiciem ma miejsce
podczas okrzesywania. Upewnij si, e stoisz na stabilnym
podou pozbawionym przeszkd, o ktre mgby si
potkn i straci rwnowag.
W przypadku braku ostronoci strefa odbicia prowadnicy
moe przypadkowo zetkn si z gazi, pobliskim
drzewem lub innym przedmiotem i spowodowa odbicie.
Musisz mie city przedmiot pod kontrol. Jeeli cite
przedmioty s mae i lekkie, mog zaczepi si o acuch i
zosta odrzucone w twoim kierunku. Nawet jeli nie musi to
by grone, moe ci to zaskoczy i moesz straci
panowanie nad pilark. Nigdy nie tnij kd lub gazi
uoonych jedne na drugich, tylko je najpierw rozdziel. Nie

Polish 265

TECHNIKA PRACY
tnij jednoczenie wicej ni jednej kody lub jednego
przedmiotu. Usuwaj odcite kawaki, by utrzymywa w
miejscu pracy bezpieczne warunki.
4 Nigdy nie pracuj pilark ponad poziomem ramion i
staraj si nie ci kocwk prowadnicy. Nigdy nie
pracuj pilark trzymajc j jedn rk! (34)
5 Warunkiem sprawowania penej kontroli nad pilark jest
stablina pozycja przy pracy. Nigdy nie naley pracowa
stojc na drabinie, znajdujc si na drzewie lub nie majc
stabilnego podoa pod nogami. (35)
6 Podczas pracy pilark naley utrzymywa wysokie obroty
silnika, tzn. peen gaz.
7 Zachowuj jak najwiksz ostrono podczas cicia grn
krawdzi prowadnicy, tzn. podczas cicia przedmiotu od
dou. Ten rodzaj cicia okrelany jest czasami jako cicie
przy odpychajcym ruchu acucha. acuch ma wwczas
tendencje do popychania pilarki W razie zakleszczenia si
acucha tncego, pilarka moe zosta odrzucona do tyu, w
twoj stron.
8 Jeeli uytkownik nie kontroluje wystarczajco tendencji
pilarki do przesuwania si wstecz, zachodzi ryzyko, e
przesunie si ona tak daleko do tyu, i tylko strefa odbicia
prowadnicy bdzie mia kontakt z piowanym przedmiotem,
co prowadzi do odbicia. (36)
Praca doln krawdzi prowadnicy, tzn. podczas cicia
przedmiotu od gry, jest czasem okrelana jako praca przy
cigncym ruchu acucha. W tym przypadku nastpuje
przyciganie pilarki w kierunku citego drewna, przy czym
przednia krawd korpusu pilarki stanowi dla jej naturalne
oparcie w stosunku do kody. Praca doln krawdzi
prowadnicy uatwia uytkownikowi kontrol nad pilark i
pooeniem strefy odbicia prowadnicy.

Pojcia
Przerzynka = Pojcie oglne oznaczajce przecinanie drewna
w poprzek wkien.
Okrzesywanie = Odcinanie gazi z lecego drzewa.
Rozupanie = Gdy przecinane drewno pka podunie przed
zakoczeniem operacji cicia.
Pi bardzo wanych czynnikw, ktre naley wzi
pod uwag przed przystpieniem do przecinania:
1 Upewnij si, czy prowadnica nie zakleszczy si w rzazie.
2 Upewnij si, czy koda nie ulegnie rozupaniu.
3 Upewnij si, czy acuch nie uderzy o podoe lub inny
przedmiot w czasie lub po ciciu.
4 Sprawd, czy istnieje ryzyko powstania odbicia.
5 Czy warunki zewntrzne i terenowe wpywaj na pozycj i
moliwo bezpiecznego poruszania si podczas pracy?
O tym, czy acuch zakleszczy si lub czy koda rozszczepi si
decyduj dwa czynniki, mianowicie sposb podparcia kody
przed i po ciciu oraz jej naprenie.
W wikszoci przypadkw mona unikn kopotw stosujc
cicie dwustopniowe : rzaz od gry i od dou kody. Kod naley
podczas przecinania podeprze w celu uniknicia
zakleszczenia si acucha lub rozszczepienia si kody.
WANE! Jeeli acuch zakleszczy si w rzazie: zatrzymaj
silnik! Nie wyszarpuj pilarki z rzazu. Moesz skaleczy si o
acuch, gdy pilarka nagle zostanie wyszarpnita z rzazu.
W celu uwolnienia pilarki uyj dwigni.
Podane poniej instrukcje opisuj sposb postpowania w
sytuacjach najczciej przytrafiajcych si podczas pracy
pilark.

9 Przestrzegaj zasad ostrzenia i konserwacji prowadnicy i


acucha pilarki. Wymieniajc prowadnic i acuch pilarki
naley stosowa wycznie zalecane przez nas zestawy.
Patrz wskazwki podane pod rubrykami Osprzt tncy i
Dane techniczne.

Okrzesywanie
Przy okrzesywaniu grubych gazi stosuj te same zasady, co
przy przerzynce kd.
Gazie o skomplikowanym ksztacie naley odcina po
kawaku.

Podstawowa technika cinki

Przerzynka

OSTRZEENIE! Nigdy nie posuguj si


pilark trzymajc j tylko jedn rk.
Trzymanie pilarki jedn rk nie
zapewnia bezpiecznego panowania nad
ni. Trzymaj zawsze pilark mocno,
dwoma rkoma za uchwyty.

Uwagi oglne
Podczas cinki silnik powinien pracowa na peny gaz!
Po kadej operacji zredukuj obroty do obrotw biegu
jaowego (zbyt dugo trwajca praca silnika bez obcienia
przy penym otwarciu przepustnicy moe prowadzi do
powanego uszkodzenia silnika).
Przecinanie od gry = Praca przy "cigncym" ruchu
acucha.
Przecinanie od dou = Praca przy "odpychajcym" ruchu
acucha.
Praca przy "odpychajcym" ruchu acucha wie si z
wikszym ryzykiem odbicia. Patrz wskazwki podane pod
rubryk Czynnoci w celu uniknicia odbicia.

266 Polish

OSTRZEENIE! Nigdy nie prbuj ci kd


uoonych w stos lub blisko siebie. Takie
postpowania drastycznie zwiksza
ryzyko odbicia, ktre moe by
przyczyn powanych obrae, nawet
zagraajcych yciu.

Jeeli kody uoone s w stos, kad z nich naley przed


ciciem zdj ze stosu, uoy na podprce lub w przyrzni i ci
pojedynczo.
Odcite kawaki naley usuwa z miejsca pracy. Pozostawiajc
je, zwikszasz zarwno ryzyko przypadkowego odbicia, jak i
ryzyko potknicia si o nie i utraty rwnowagi podczas pracy.
Koda ley na ziemi. Nie zachodzi ryzyko zakleszczenia si
acucha lub rozszczepienia si kody. Istnieje jednak ryzyko
zetknicia si acucha z podoem, po zakoczeniu
przerzynki.
Wykonaj przerzynk od gry, przez ca grubo kody.
Zachowaj ostrono przy zakoczeniu rzazu, aby nie dotkn
prowadnic do ziemi. Pracuj pilark przy cakowicie otwartej
przepustnicy, lecz bd przygotowany na nieprzewidziane
zdarzenia. (37)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECHNIKA PRACY
Jeli istnieje moliwo obrcenia kody, nie przecinaj jej gbiej
ni na 2/3 gruboci.
Obr kod tak, aby zakoczy cicie od gry na
pozostawionej do przecicia 1/3 grubici kody.
Koda jest podparta z jednej strony. Ryzyko jej
rozszczepienia si jest due.
Rozpocznij od wykonania rzazu od dou (na ok. 1/3 rednicy
kody).
Dokocz przerzynk rzazem od gry tak, aby oba rzazy zeszy
si.

Przede wszystkim naley zadba, aby obalane drzewo nie


spado na inne drzewo i nie zahaczyo si o nie. Obalanie na
ziemi zawieszonego drzewa jest bardzo niebezpieczne
istnieje due ryzyko powstania wypadku. Patrz wskazwki
podane pod rubryk Usuwanie drzewa le obalonego.
WANE! W krytycznych momentach obalania drzew
ochronniki uszu powinny by podniesione zaraz po
zakoczeniu cinania, aby atwiej szysze ewentualne
sygnay lub dwiki ostrzegawcze.

Koda jest podparta z obu stron. Istnieje due ryzyko


zakleszczenia si acucha pilarki.

Przygotowanie drzewa do cinki i drogi oddalania dla


operatora

Rozpocznij od wykonania rzazu od gry (na ok. 1/3 rednicy


kody).

Okrzesaj pie z gazi do poziomu ramion. Najbezpieczniej jest


pracowa od gry do dou stojc tak, by pie znajdowa si
midzy tob i pilark.

Dokocz przerzynk rzazem od dou tak, aby oba rzazy zeszy


si.

Technika cinania drzew


WANE! cinka drzew wymaga duego dowiadczenia.
Niedowiadczeni uytkownicy pilarek nie powinni cina
drzew. Nigdy nie podejmuj si zada przekraczajcych
Twoje siy i umiejtnoci!

Usu podszyt u podstawy drzewa i sprawd, czy w pobliu nie


wystpuj przeszkody (gazy, gazie, doy itp.) utrudniajce
oddalenie si operatora od padajcego drzewa. Droga
ewakuacyjna powinna prowadzi ukonie w ty, wzdu prostej
tworzcej kt 135 z (39)
1 Obszar zagroenia
2 Droga odwrotu
3 Kierunek obalania

Bezpieczna odlego
Bezpieczna odlego od cinanego drzewa od pracujcej w
pobliu osoby powinna wynosi co najmniej 2,5 dugoci
drzewa. Upewnij si, czy w "strefie zagroenia" przed i w
trakcie cinania nie przebywaj ludzie. (38)

cinka

OSTRZEENIE! Jeli nie przeszede


specjalnego szkolenia nie wykonuj cinki
drzew o rednicy pnia wikszej ni
dugo prowadnicy!

Kierunek obalania
Podczas wyboru kierunku obalania naley wzi pod uwag
dogodno terenu i najlepsze warunki do okrzesywania i
przerzynki obalonego drzewa. Operator powinien mie
zapewnion bezpieczn pozycj przy pracy i moliwo
bezpiecznego poruszania si wok drzewa.

Na cink skadaj si trzy rzazy. cink rozpoczyna si od


wykonania rzazw podcinajcych - grnego i dolnego, po
czym wykonuje si rzaz cinajcy. Prawidowe pooenie
rzazw umoliwia bardzo dokadn kontrol kierunku obalania.

Po wyborze kierunku obalania drzewa, okrel naturalny kierunek


jego spadania.

Wykonanie rzazu podcinajcego rozpoczyna si od grnego


rzazu podcinajcego. Operator powinien sta z prawej strony
drzewa i pracowa przy cigncym ruchu acucha.

Wpywaj na nastpujce czynniki:


Pochylenie drzewa
Wygicie
Kierunek wiatru
Uoenie gazi
Ciar niegu
Przeszkody w pobliu drzewa: np. inne drzewa, linie
energetyczne, ciany i budynki.
Sprawd, czy pie nie jest uszkodzony lub zbutwiay, co
pozwalaoby przypuszcza, e drzewo przeamie si i
zacznie obala si wczeniej, ni si spodziewasz.
Moe si okaza, e mimo podjtej wczeniej decyzji o
kierunku obalania drzewa, ze wzgldu na trudnoci lub zbyt
due ryzyko, bdziesz zmuszony obali je w naturalnym
kierunku jego spadania.
Innym wanym czynnikiem, nie majcym wpywu na kierunek
obalania lecz decydujcym o bezpieczestwie operatora, jest
upewnienie si, czy drzewo nie posiada uszkodonych lub
obumarych gazi, ktre podczas obalania mogyby si
odama i zrani go.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Rzaz podcinajcy

Nastpnie wykonaj dolny rzaz podcinajcy tak, aby spotka si


z grnym rzazem. (40)
Rzaz podcinajcy powinien wchodzi w drzewo na gboko
rwn 1/4 rednicy pnia, a kt utworzony midzy rzazem
grnym i dolnym powinien wynosi co najmniej 45.
Prosta, na ktrej dwa rzazy spotykaj si nosi nazw dna rzazu
podcinajcego. Powinna ona by idealnie pozioma i prostopada
(90) do zamierzonego kierunku obalania. (41)
Rzaz cinajcy
Rzaz cinajcy wykonuje si od strony przeciwnej w stosunku
do rzazu podcinajcego i ma on by idealnie poziomy. Ustaw
si z lewej strony drzewa i tnij doln krawdzi prowadnicy,
tzn. przy cigncym ruchu acucha.
Rzaz cinajcy wykonuje si ok. 3-5 cm (1,5-2 cali) powyej
dolnej. poziomej paszczyzny rzazu podcinajcego.
Ustaw zderzak (jeeli takowy jest zamontowany) tu za
zawias. Podczas cinki pilarka powinna pracowa przy
cakowicie otwartej przepustnicy. Powoli wprowadzaj
acuch/prowadnic w drzewo. Upewnij si, czy drzewo nie
przechyla si w kierunku przeciwnym do zamierzonego

Polish 267

TECHNIKA PRACY
kierunku obalania. W odpowiednio gboki rzaz w klin lub
dwigni-obracak. (42)
Rzaz cinajcy naley zakoczy rwnolegle do dna rzazu
podcinajcego tak, aby odlego midzy nimi wynosia co
najmniej 1/10 rednicy pnia. Nieprzecita cz pnia
nazywana jest zawias.

Czynnoci w celu uniknicia


odbicia

Zawiasa prowadzi obalajce si drzewo, tzn. nadaje mu


kierunek podczas obalania. (43)
W przypadku za wskiej zawiasy lub nieprawidowego
pooenia rzazu podcinajcego i cinajcego kontrola kierunku
obalania jest niemoliwa.
Gdy rzaz cinajcy i podcinajcy s gotowe, drzewo zaczyna
obala si pod wpywem wasnego ciaru lub za pomoc klina
lub dwigni-obracaka.
Zalecamy stosowanie prowadnic o dugoci przekraczajcej
rednic pnia drzewa, by rzaz cinajcy i podcinajcy mona
byo wykona tzw. jednym ciciem. Odnonie informacji
dotyczcych dugoci prowadnic zalecanych do posiadanego
modelu pilarki patrz wskazwki pod nagwkiem "Dane
techniczne".
Istniej metody cinki drzew o rednicy pnia wikszej ni
dugo prowadnicy. Nios one jednak ze sob due ryzyko
powstania odbicia wskutek dotknicia strefy odbicia
prowadnicy do drzewa.

Usuwanie drzewa le obalonego


ciganie drzewa zawieszonego
Obalanie na ziemi zawieszonego drzewa jest bardzo
niebezpieczne istnieje due ryzyko powstania wypadku.
Nigdy nie prbuj cina przywalonego drzewa.
Nigdy nie pracuj w strefie zagroenia spowodowanego przez
cite drzewo, ktre zawiso.
Najbardziej bezpieczn metod jest uycie wcigarki.
Zamontowana na traktorze
Przenona
Przerzynka napronych drzew i gazi
Przygotowania: Przed przystpieniem do cicia staraj si
przewidzie kierunek ruchu drzewa lub gazi po zwolnieniu
naprenia i ustal pooenie naturalnego punktu przeamania
(tzn. miejsca zamania, gdyby drzewo lub ga wygi
mocniej).
Okrel najbardziej bezpieczny sposb zwolnienia naprenia i
oce czy jeste w stanie to wykona. W bardzo
skomplikowanych sytuacjach najbezpieczniej jest
zrezygnowa z pracy pilark i uy wcigarki.
Rady oglne:
Ustaw si tak, aby sprynujce po uwolnieniu naprenia
drzewo/gazie nie dosigy Ci .
Wykonaj jeden lub kilka rzazw w punkcie przeamania lub w
jego pobliu. Wykonaj niezbdn ilo rzazw o odpowiedniej
gbokoci w celu zredukowania naprenia i spowoduj
przeamanie drzewa/gazi w punkcie przeamania.
Napronych gazi lub drzew nie wolno przecina
jednym rzazem!
Jeeli musisz przepiowa drzewo/ga, wykonaj 2-3 rzazy w
odstpach co 3 cm i o gbokoci 3-5 cm.
Nastpnie piuj gbiej, a naprenie drzewa/gazi ustpi.
Po ustpieniu naprenia piuj drzewo/ga z przeciwnej
strony.

268 Polish

OSTRZEENIE! Odbicie moe powsta


nagle, jest zwykle gwatowne i polega
zazwyczaj na odrzuceniu pilarki wraz z
prowadnic i acuchem do tyu, w
kierunku operatora. Jeli znajdujcy si
w ruchu acuch dotknie do operatora,
moe to spowodowa powane
obraenia, nawet zagraajce yciu.
Dlatego niezmiernie istotne jest
zrozumienie przyczyn powstawania
odbicia, umoliwiajce operatorowi
podjcie krokw zapobiegajcych mu
poprzez zachowywanie ostronoci i
stosowanie prawidowej techniki pracy.

Co to jest odbicie?
Odbicie jest to zjawisko powstajce w chwili, gdy grna
wiartka kocwki prowadnicy, tzw. strefa odbicia, natrafia na
twardy przedmiot i pilarka wraz z prowadnic zostaje nagle
odrzucona do tyu. (44)
Odbicie powstaje zawsze w paszczynie tncej prowadnicy.
Zazwyczaj pilarka i prowadnica zostaj odrzucone do tyu i do
gry, w kierunku operatora. Pilarka moe zosta odrzucona w
kierunku zalenym od swego pooenia w momencie, gdy
strefa odbicia natrafia na twardy przedmiot.
Odbicie powstaje wycznie w momencie zetknicia si strefy
odbicia prowadnicy z twardym przedmiotem. (45)
Okrzesywanie

OSTRZEENIE! Wikszo wypadkw


wskutek odbicia zdarza si podczas
okrzesywania. Nie pracuj stref odbicia
prowadnicy. Zachowuj jak najwiksz
ostrono i staraj si nie dotyka
wierzchokiem prowadnicy do kody,
gazi i innych przedmiotw. Zachowuj
jak najwiksz ostrono majc do
czynienia z gaziami, ktre s
naprone. Sprynujc mog one
uderzy ci tak, e stracisz panowanie,
co moe by przyczyn obrae.

Zapewnij sobie bezpieczn pozycj i moliwo bezpiecznego


poruszania si podczas pracy. W trakcie okrzesywania naley
sta po lewej stronie lecego drzewa. Trzymaj pilark blisko
ciaa, aby mie nad ni pen kontrol. Jeli to moliwe pozwl,
aby cia
Podczas poruszania si operatora wzdu drzewa powinno si
ono znajdowa midzy nim i pilark.
Przecinanie pnia na kody
Patrz wskazwki podane pod rubryk Podstawowa technika
cinki.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

KONSERWACJA
Uwagi oglne
Uytkownikowi wolno wykonywa tylko te czynnoci
konserwacyjne i serwisowe, ktre s opisane w niniejszej
instrukcji obsugi. Wiksze i bardziej skomplikowane prace
powinny by wykonywane w autoryzowanym warsztacie
serwisowym.

Regulacja ganika
Posiadany produkt Husqvarna zosta zaprojektowany i
wyprodukowany zgodnie ze specyfikacjami ograniczajcymi
zawarto substancji szkodliwych w spalinach.

Dziaanie
Ganik suy do regulacji obrotw silnika i jest sterowany za
pomoc dwigni gazu. W ganiku powstaje mieszanka
paliwowo-powietrzna o zmiennym skadzie, moliwym do
regulacji. W celu uzyskania maksymalnej mocy silnika
maszyny skad mieszanki musi by dobr
ruba regulacyjna T umoliwia regulacj obrotw biegu
jaowego. Wkrcanie ruby powoduje zwikszenie obrotw,
a wykrcanie ich zmniejszenie.

Przegld, konserwacja i obsuga


zespow zabezpieczajcych
pilarki
Zauwa! Wykonywanie przy maszynie jakichkolwiek
czynnoci serwisowych i napraw wymaga specjalnego
przeszkolenia. Szczeglnie dotyczy to zespow
zabezpieczajcych maszyny. Jeeli maszyna nie spenia
ktrego z warunkw objtych czynnociami kontrolnymi
wyszczeglnionymi poniej, zalecamy odda j do
warsztatu serwisowego. Zabiegi konserwacyjne i obsuga
wykraczajce poza czynnoci opisane w niniejszej broszurze
powinny by wykonane w prowadzcej usugi serwisowe
sieci handlu specjalistycznego (punkcie dealerskim).
Przed przystpieniem do czynnoci obsugowych lub
naprawczych wycz silnik i zdejmij kabel ze wiecy
zaponowej

Hamulec acucha i zabezpieczenie przed


odbiciem
Kontrola zuycia tamy hamulca

Regulacja podstawowa i docieranie


Ganik jest wstpnie naregulowany przez producenta podczas
kontroli technicznej. Ustawienia powinien dostosowywa
przeszkolony technik.
Zalecana prdko obrotowa na biegu jaowym: Patrz rozdzia
Dane techniczne.
Ostateczne ustawianie obrotw jaowych rub
regulacyjn T
Ustaw obroty biegu jaowego rub regulacyjn T. Jeli
regulacja jest potrzebna, obracaj rub T w prawo, a acuch
zacznie porusza si po prowadnicy. Nastpnie odkr rub
regulacyjn nieco w lewo, a acuch si zatrzyma. Obroty
jaowe s ustawione prawidowo, jeli po zwolnieniu dwigni
gazu acuch przestaje si porusza, a silnik maszyny pracuje
pynnie we wszystkich pooeniach i zachowuje pewien
margines obrotw, tak aby acuch nie by uruchamiany
natychmist po naciniciu dwigni gazu.

OSTRZEENIE! Jeli nie moesz ustawi


obrotw jaowych, tak eby acuch nie
zatrzymywa si po zwolnieniu dwigni
gazu, zwr si do swojego warsztatu
obsugi technicznej. Nie uywaj pilarki
zanim nie zostanie prawidowo
wyregulowana lub naprawiona.

Usu z hamulca acucha i bbna sprzga trociny, ywic i


brud. Zanieczyszczenia i zuycie czci mog zmniejszy
efektywno dziaania hamulca. (46)
Sprawdzaj regularnie, czy tama hamulca nie jest ciesza ni
0,6 mm w najbardziej zuytej czci.
Kontrola zabezpieczenia przed odbiciem
Upewnij si, czy zabezpieczenie przed odbiciem jest cae i czy
nie wystpuj na nim widoczne uszkodzenia, np. pknicia.
Przesu urzdzenie zabezpieczajce przed odbiciem do przodu i
z powrotem, aby sprawdzi, czy dziaa pynnie i czy jest
bezpiecznie zamocowane do przegubu na osonie sprzga. (47)
Kontrola mechanizmu bezwadnociowego
Trzymaj pilark z wyczonym silnikiem nad piekiem lub nad
innym stabilnym przedmiotem. Nie puszczajc przedniego
uchwytu pozwl pilarce opa pod wasnym ciarem na
pieniek, obracajc si wok tylnego uchwytu.
Po uderzeniu kocwki prowadnicy w pniak, hamulec
powinien si wczy. (48)

Kontrola hamulca obsugiwanego praw rk


(240e TrioBrake)
Sprawd, czy osona prawej rki nie jest uszkodzona lub pknita.
Przesu hamulec do przodu/w gr, by sprawdzi, czy lekko
dziaa i czy jest dobrze zamocowany w swoim przegubie przy
osonie sprzga.
Nigdy nie no i nie wieszaj pilarki za pak! Moe to
spowodowa uszkodzenie mechanizmu, w wyniku
czego nie bdzie dziaa hamulec acucha. (49)
Kontrola dziaania hamulca

Ustaw pilark na twardym podou i uruchom j. Sprawd, czy


acuch pilarki nie dotyka podoa lub innego przedmiotu. Patrz
wskazwki znajdujce si pod rubryk Uruchamianie i wyczanie.
Trzymaj pilark mocno oburcz, tak aby palce dokadnie
obejmoway uchwyty.
Wcinij dwigni gazu do oporu i wcz hamulec acucha
obracajc nadgarstek lewej rki w kierunku zabezpieczenia
przed odbiciem. Nie zdejmuj doni z uchwytu przedniego.
acuch powinien zatrzyma si natychmiast.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Polish 269

KONSERWACJA
Blokada dwigni gazu

Filtr powietrza

Sprawd, czy dwignia gazu jest zablokowana w pooeniu


biegu jaowego, gdy blokada dwigni gazu znajduje si w
pooeniu wyjciowym.

Filtr powietrza naley regularnie czyci z pyu i


zanieczyszcze, aby nie dopuci do:

Wcinij blokad dwigni gazu i sprawd, czy po zwolnieniu


nacisku powraca ona do pooenia wyjciowego.

Trudnoci w uruchamianiu silnika

Zej pracy ganika

Sprawd, czy dwignia gazu i jej blokada poruszaj si


pynnie i czy spryny powrotne dziaaj prawidowo.

Zmniejszenia mocy silnika

Uruchom pilark i wcinij do oporu dwigni gazu. Zwolnij j


i sprawd, czy acuch zatrzyma si. Jeli acuch porusza
si, gdy dwignia gazu znajduje si w pooeniu biegu
jaowego, naley sprawdzi ustawienie obrotw biegu
jaowego w ganiku.

Zwikszenia zuycia paliwa

Wychwytnik acucha

Dokadniejsze czyszczenie filtra wymaga wymycia go w


wodzie z mydem.

Sprawd, czy wychwytnik acucha nie jest uszkodzony i czy


jest prawidowo zamocowany do korpusu pilarki.

Osona prawej rki


Sprawd, czy osona prawej rki nie jest uszkodzona lub
pknita.

Przedwczesnego zuycia czci silnika


Wymontowanie filtra powietrza (3) jest moliwe po zdjciu
pokrywy cylindra, ruby (1) i pokrywy filtra powietrza (2).
Zakadajc filtr dopilnuj, aby szczelnie przylega do obudowy
filtra. Wytrznij filtr lub oczy szczotk. (51)

Cakowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie uytkowania


nie jest moliwe. Dlatego te filtr naley regularnie (w staych
odstpach czasu) wymienia na nowy. Uszkodzony filtr
powietrza naley natychmiast wymieni na nowy.

wieca zaponowa

System tumienia wibracji

Na stan wiecy zaponowej wpywa:

Sprawdzaj regularnie, czy elementy amortyzujce nie s


pknite lub czy nie ulegy deformacji.

Za regulacja ganika.

Upewnij si, czy elementy amortyzujce s dokadnie


przymocowane do silnika i uchwytw.

Wycznik
Wcz silnik i sprawd, czy po przesuniciu wycznika w
pooenie stop silnik zatrzyma si.

Tumik
Nigdy nie uywaj maszyny z uszkodonym tumikiem.
Sprawdzaj regularnie, czy tumik jest dokadnie przymocowany
do maszyny.
Zauwa: Siatka apacza iskier (A) w tej maszynie jest
wymienialna. (50) Uszkodzon siatk naley wymieni na
now. Zanieczyszczona siatka powoduje przegrzewanie si
silnika maszyny, co moe doprowadzi do uszkodzenia cylindra
i toka. Nigdy nie uywaj maszyny, ktrej tumik jest w zym
stanie. Nigdy nie uywaj maszyny z tumikiem bez siatki
przeciwiskrowej lub z uszkodzon siatk
przeciwiskrow.

Ze proporcje skadnikw mieszanki paliwowej (za duo


oleju lub niewaciwy olej).
Zanieczyszczony filtr powietrza.
Powysze czynniki powoduj osadzanie si nagaru na
elektrodach wiecy, co powoduje zakcenia pracy silnika i
trudnoci w jego uruchamianiu.
Jeeli silnik maszyny nie osiga waciwej mocy, wystpuj
trudnoci z jego uruchomieniem lub utrzymaniem wolnych
obrotw, sprawd najpierw stan wiecy zaponowej. Jeeli
elektrody wiecy s zanieczyszczone, oczy je i sprawd, czy
odstp midzy nimi wynosi 0,5 mm. wiec naley wymieni po
ok. miesicu pracy lub w razie potrzeby - wczeniej. (52)
Zauwa! Stosuj wycznie wiece zalecane przez producenta.
Niewaciwa wieca moe by przyczyn zatarcia toka/
cylindra. Dopilnuj, aby wieca zaponowa bya wyposaona w
tzw. eliminator zakce radiowych.

Przy normalnej eksploatacji w warunkach domowych nie


zachodzi potrzeba wymiany tumika i siatki apacza iskier.

270 Polish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

KONSERWACJA
Plan konserwacji
Poniej zamieszczono list czynnoci konserwacyjnych, ktre naley wykonywa przy maszynie. Wikszo punktw omwiona
zostaa w rozdziale Konserwacja.
Przegld codzienny(Co 5-10 godzin)

Przegld cotygodniowy(Co 10-25


godzin)

Przegld miesiczny(Co 25-40


godzin)

Oczy zewntrzne powierzchnie


maszyny.

Skontroluj rozrusznik, jego link oraz


spryn powrotn.

Sprawd stan tamy hamulca acucha


pod wzgldem zuycia. Wymie j, jeeli
w najbardziej zuytym miejscu grubo
jej wynosi 0,6 mm.

Sprawd, czy poszczeglne czci


dzwigni gazu dziaaj prawidowo z uwagi
na bezpieczestwo. (Blokada dwigni
gazu i dwignia gazu.)

Sprawd, czy amortyzatory gumowe nie


s uszkodzone.

Sprawd stan zuycia tarczy, bbna i


spryny sprzga.

Oczy hamulec acucha i sprawd jego


dziaanie z uwagi na bezpiecze,stwo.
Sprawd, czy wychwytnik acucha nie
jest uszkodzony, a w razie potrzeby
wymie go na nowy.

Wyrwnaj paskim pilnikiem brzegi


prowadnicy, aby zlikwidowa powstajcy
drut.

Oczy wiec zaponow. Sprawd, czy


przerwa midzy elektrodami wynosi 0,5
mm.

W celu rwnomiernego zuycia naley


prowadnic codziennie obraca.
Sprawd, czy otwr smarujcy
znajdujcy si w prowadnicy nie jest
zapchany. Oczy rowek prowadnicy.
Jeli prowadnica posiada kocwk,
nasmaruj j.

Oczy korpus ganika i komor


ganikow.

Oczy ganik z zewntrz.

Sprawd, czy do prowadnicy i acucha


dochodzi wystarczajca ilo oleju.

Oczy filtr powietrza. W razie potrzeby


wymie go na nowy.

Sprawd stan filtra paliwa i przewodu


paliwowego. W razie potrzeby wymie je
na nowe.

Sprawd, czy na nitach i ogniwach


acucha tncego nie wystpuj
widoczne pknicia, czy acuch nie jest
sztywny i czy nity i ogniwa nie s
nadmiernie zuyte. Wymie w razie
potrzeby.

Oprnij zbiornik paliwa i oczy go w


rodku.

Naostrz acuch, sprawd jego napicie i


stan, w jakim si znajduje. Sprawd, czy
kko napdowe acucha nie jest
nadmiernie zuyte, a jeli to konieczne,
wymie je na nowe.

Oprnij zbiornik oleju i oczy go w


rodku.

Oczy wlot powietrza do rozrusznika.

Sprawd stan wszystkich przewodw


elektrycznych i kocwek
podczeniowych.

Sprawd, czy ruby i nakrtki s


dokrcone.
Sprawd, czy wycznik dziaa
prawidowo.
Sprawd, czy nie ma wyciekw paliwa z
silnika, zbiornika paliwa lub przewodw
paliwowych.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Polish 271

DANE TECHNICZNE
Dane techniczne
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Pojemno cylindra, cm3

34

38

38

38

Skok toka, mm

32

32

32

32

Obroty na biegu jaowym, obr/min

3000

3000

3000

3000

Moc, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

wieca zaponowa

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

Odstp midzy elektrodami wiecy, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Pojemno zbiornika paliwa, litry

0,3

0,3

0,3

0,25

Wydajno pompy olejowej przy 8500 obr/min, ml/


min

Pojemno zbiornika oleju, w litrach

0,20

0,20

0,20

0,20

Typ pompy olejowej

Automatyczna

Automatyczna

Automatyczna

Automatyczna

4,6

4,7

4,7

5,0

Poziom mocy akustycznej, mierzony dB(A)

115

115

115

115

Poziom mocy akustycznej, gwarantowany LWAdB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Uchwyt przedni m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Uchwyt tylny m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standardowa d. prowadnicy, cale/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Zalecana d. prowadnicy, cale/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Uytkowa d. prowadnicy, cale/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Podziaka, cale/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Szeroko ogniwa prowadzcego, cale/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Typ zbatki napdowej/ilo zbw

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Silnik

Ukad zaponowy

Ukad zasilania/smarowania

Masa
Pilarka bez prowadnicy, acucha i z oprnionymi
zbiornikami, kg
Emisje haasu (Patrz ad. 1)

Poziomy gonoci (patrz ad. 2)

Rwnowany poziom cinienia akustycznego przy uchu


operatora dB(A)
Rwnowane poziomy wibracji a hveq (patrz
uwaga 3)

acuch/prowadnica

Prdko acucha przy maks. mocy, m/s

Ad. 1: Emisj haasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczn (L WA), zgodnie z dyrekryw WE 2000/14/EG.
Uwaga 2: Rwnowany poziom cinienia akustycznego, zgodny z ISO 22868, obliczany jest jako cakowita, czasowo wywaona
energia dla rnych poziomw dwiku w rnych warunkach pracy. Typowe rozproszenie statystyczne dla rwnowanego
poziomu cinienia akustycznego to odchylenie standardowe w wysokoci 1 dB (A).
Uwaga 3: Rwnowany poziom wibracji, zgodny z ISO 22867, obliczany jest jako cakowita, czasowo wywaona energia cakowita
dla poziomw drga w rnych warunkach pracy. Odnotowane dane dla rwnowanego poziomu wibracji maj typowe
rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoci 1 m/s 2.

272 Polish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

DANE TECHNICZNE
Zestawy prowadnica/acuch
Ponisze osprzty tnce zatwierdzone s dla modeli Husqvarna 235e, 236e, 240e oraz 240e TrioBrake.
Prowadnica
Dugo, cale

Podziaka, cale

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Szeroko
rowka, mm

acuch pilarki
Maks. ilo zbw na
zbatce

Typ

10T

Husqvarna H30

Dugo, ogniwa
prowadzce (szt.)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

Zapewnienie o zgodnoci z normami WE


(Dotyczy tylko Europy)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, telefon +46-36-146500, zapewnia niniejszym, e pilarki Husqvarna 235e,
236e, 240e i 240e TrioBrake, poczwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczanymi od roku 2009 (rok, po ktrym
nastpuje numer seryjny, podany jest wyranie na tabliczce znamionowej), s zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE
RADY:
- z 17 maja, 2006 dotyczca maszyn 2006/42/EC
- dyrektywie 2004/108/EEC z dn. 15 grudnia 2004 r., "dotyczcej kompatybilnoci elektromagnetycznej".
- dyrektywie 2000/14/EG z dn. 8 maja 2000 r., "dotyczcej emisji haasu do otoczenia".
Odnonie informacji dotyczcych emisji haasu patrz rozdzia Dane techniczne. Zastosowano nastpujce normy: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Zgoszony organ: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Szwecja, przeprowadzi
prb homologacyjn dot. zgodnoci z normami WE, zgodnie z dyrektyw dot. maszyn (2006/42/EG), art. 12 punkt 3b.
Zawiadczenia o prbach homologacyjnych dot. zgodnoci z normami WE, wg aneksu IX, opatrzone s numerami: 0404/09/
2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Ponadto SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Szwecja, zapewni o zgodnoci z aneksem V do
dyrektywy rady 2000/14/EG z dn. 8 maja 2000 r., "dotyczcej emisji haasu do otoczenia". Certyfikaty opatrzone s numerami:
26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake, 26/161/002 - 235e.
Dostarczona pilarka jest identyczna z egzemplarzem poddanym prbie homologacyjnej, dot. zgodnoci z normami WE.
Huskvarna, 29 grudnia 2009 r..

Ronnie E. Goldman, Dyrektor Dziau Inynierii, Rcznych Urzadze dla Ogrodnictwa. (Autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB
oraz osoba odpowiedzialna za dokumentacje techniczn).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Polish 273

SISSEJUHATUS
Lugupeetud tarbija!

Smbolid seadmel:

nnitleme teid, et olete valinud Husqvarna toote! Husqvarna


ajalugu algab juba aastast 1689, kui kuningas Karl XI ksul rajati
Huskvarna je rde tehas tahtpsside valmistamiseks.
Asukoht Huskvarna je res oli snagi loogiline, sest see
vimaldas tootmiseks kasutada vee judu. Husqvarna tehase
enam kui 300-aastase tegutsemisaja kestel on seal toodetud
vga erinevaid tooteid alates puupliitidest kuni moodsate
kgiseadmete, mblusmasinate, jalgrataste ja
mootorratasteni vlja. 1956. aastal tuli vlja Husqvarna
esimene mootori jul ttav muruniiduk, kolme aasta
mdudes - aastal 1959 - jrgnes sellele mootorsaag. Samas
valdkonnas ttab Husqvarna ka tna.

ETTEVAATUST! Kettsaed vivad olla


ohtlikud! Hooletu vi vale kasutamislaad
vivad tekitada operaatorile vi teistele
tsiseid ja isegi surmavaid kehavigastusi.

Tna on Husqvarna maailma juhtivaid aiandus- ja


metsandustoodete tootjaid, kes seab esikohale seadmete
kvaliteedi ja tehnilised nitajad. Meie riidee on toota, arendada
ja turustada mootori jul ttavaid seadmeid aianduse,
metsanduse ja ehituse ning tstuse jaoks. Husqvarna eesmrk
on luua seadmeid, mis on esirinnas ja selleprast ongi meie
seadmetele iseloomulikud mitmed kasulikud lahendused, mis
tagavad seadmete ergonoomilisuse, kasutajasbralikkuse,
turvalisuse, keskkonnasbralikkuse ja thususe.
Me oleme veendunud, et te hindade krgelt meie toodete
kvaliteeti ja tehnilisi nitajaid, ning seda ka tulevikus. Kui te
ostate meie toote, on teile tagatud professionaalne abi nii
seadmete hooldamise kui parandamise osas. Kui seadme
mja juures pole volitatud tkoda, ksige, kus on meie lhim
volitatud tkoda.
Me loodame, et jite oma ostuga rahule ja sellest saab teie hea
abimees pikkadeks aastateks. rge unustage, et seadme
kasutusjuhend on vrtuslik abimees. See aitab teid oluliselt
oma seadme tiga pikendada, kui te jrgite neid soovitusi, mis
on juhendis toodud seadme hooldamise, korrastamise ning
parandamise kohta. Kui te kord mte selle seadme ra, andke
sellega uuele omanikule kaasa ka kasutusjuhend.

Loe ksitsemispetus phjalikult lbi, et


kik eeskirjad oleksid tiesti arusaadavad,
enne kui seadet kasutama hakkad.
Kasuta alati:
Heakskiidetud kaitsekiivrit
Heakskiidetud krvaklappe
Kaitseprillid vi nokaitse

Seade vastab EL kehtivatele direktiividele.

mbritsevasse keskkonda leviv mra


vastavalt Euroopa henduse direktiivile.
Andmed seadme emissiooni kohta on
toodud peatkis Tehnilised andmed ja
etiketil.
Operaator peab kasutama kettsae
ksitsemiseks mlemat ktt.

Kettsaagi ei tohi mitte kunagi kasutada seda


hes kes hoides.

Tname, et te valisite endale kasutamiseks Husqvarna toote!

Husqvarna AB ttab pidevalt oma toodete edasiarendamise


alal ja jtab seetttu endale iguse teha muuhulgas muudatusi
toodete kuju ja vlimuse osas.

Vltige saelati otsa puutumist vastu mis


tahes objekte.

ETTEVAATUST! Kui saelati ots puutub


millegi vastu, tekib sellele vastumju, mis
vib la saelati tahapoole ja les ja sellest
vib tekkida tagasilk. See vib tuua kaasa
tsiseid vigastusi.
Ketipidur, aktiveeritud
(vasakpoolne) ketipidur,
aktiveerimata (parempoolne).

lejnud seadmel toodud smbolid/thised vastavad


erinevates riikides kehtivatele sertifitseerimisnuetele.

274 Estonian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

SISSEJUHATUS/SISUKORD
SISSEJUHATUS
Kettsae detailide paiknemine (1)
1 Silt tootenumbri ja seerianumbriga.
2 Gaasihoovastiku sulgur (Hoiab ra tahtmatut gaasi andmist.)
3 Esikepide
4 Silindri kate
5 Turvakepide
6 Summuti
7 Kooretugi
8 Juhtplaadi otsathik
9 Tagumine kepide parema ke kaitsega.
10 Gaasihoovastik
11 Siduri kate
12 Ketipdja
13 Juhtplaat
14 Saekett
15 Kiviti kepide
16 Ketili paak
17 Kiviti
18 Ktusepaak
19 huklapp/Startgaasi sulgur
20 Tagumine kepide
21 Seiskamislliti (Ste sisse-ja vljallitamine.)
22 Karburaatori reguleerimiskruvid
23 Ktusepump
24 Teavitamis- ja hoiatusthised.
25 Keti pingutusketas
26 Lliti
27 Juhtplaadi kaitse
28 Kombivti
29 Ksitsemispetus
30 Parema ke pidur (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Sisukord
SISSEJUHATUS
Lugupeetud tarbija! ........................................................
Smbolid seadmel: ........................................................
Kettsae detailide paiknemine .........................................
SISUKORD
Sisukord .........................................................................
LDISED OHUTUSEESKIRJAD
Meetmed uue kettsae kasutamisele vtmisel ................
Thtis .............................................................................
Toimige alati arukalt. ......................................................
Isiklik ohutusvarustus .....................................................
Seadme ohutusvarustus ................................................
Likeseade .....................................................................
KOOSTAMINE
Juhtplaadi ja keti paigaldamine ......................................
KTUSE KSITSEMINE
Kttesegu ......................................................................
Tankimine ......................................................................
Ohutusnuded ktuse ksitsemisel ................................
KIVITAMINE JA SEISKAMINE
Kivitamine ja seiskamine ..............................................
TVTTED
Enne kasutamist tuleb alati: ...........................................
ldised teeskirjad .......................................................
Tagasiviskumise vltimine .............................................
HOOLDUS
ldised npunited .........................................................
Karburaatori seadistamine ..............................................
Kettsae ohutusvarustuse kontroll, korrashoid ja hooldus
Summuti ........................................................................
hufilter .........................................................................
Steknlad .................................................................
Hooldusskeem ................................................................
TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed .........................................................
Juhtplaadi ja keti kombinatsioonid .................................
E kinnitus vastavusest .................................................

274
274
275
275
276
276
276
277
277
278
281
281
282
282
283
284
284
286
287
287
287
288
288
288
289
290
291
291

Estonian 275

LDISED OHUTUSEESKIRJAD
Meetmed uue kettsae
kasutamisele vtmisel
Lugege kasutusjuhend hoolikalt lbi.
(1) - (51) viitab illustratsioonidele lk. 2-5.
Kontrolli likeseadme monteerimist ja korrasolekut. Juhised
on toodud Koostamist ksitlevas alajaotuses.
Titke paak ktusega ja kivitage kettsaag. Vaadake juhiseid
peatkkidest Ktuse ksitsemine ning Kivitamine ja
seiskamine.
ra alusta saagimist enne, kui ketimrdeli on kllaldaselt
voolanud kettsae ketile. Juhised on toodud alajaotuses
Likeseadme litamine.
Pikaajaline mra vib tekitada psiva kuulmiskahjustuse.
Selleprast tuleb alati kanda heakskiidetud krvaklappe.

!
!
!

ETTEVAATUST! Seadme algset


konstruktsiooni ei tohi muuta ilma tootja
loata. Kasuta alati originaalosi.
Lubamatud muudatused ja varuosad
vivad phjustada raskeid vi isegi
eluohtlikke kehavigastusi operaatorile ja
teistele.
ETTEVAATUST! Kettsaag on ohtlik
triist, mis vib hooletu vi vale
ksitsemise korral phjustada tsiseid vi
isegi eluohtlikke vigastusi. Seeprast on
vga thtis, et loed ksitsemispetuse
phjalikult lbi ja saad kikidest
eeskirjadest korralikult aru.
ETTEVAATUST! Summuti sisaldab
kemikaale, mis vivad olla
kantserogeense toimega. Vltige
kokkupuudet nende ainetega, kui
summuti katki lheb vi saab kahjustada.
ETTEVAATUST! Tervisele on ohtlik
pikemat aega sisse hingata mootori
heitgaase, tolmu ja pihustunud ketili.
ETTEVAATUST! Seade tekitab ttades
elektromagnetvlja. Teatud tingimustel
vib vli hirida aktiivsete vi passiivsete
meditsiiniliste implantaatide td. Tsiste
vi surmaga lppevate kahjustuste riski
vhendamiseks soovitame meditsiinilisi
implantaate kasutavatel inimestel pidada
seadme kasutamise eel nu oma arsti ja
implantaadi valmistajaga.

276 Estonian

Thtis
THTIS!
Seade on ette nhtud ainult puidu saagimiseks.
Kasutage ainult selliseid saelati ja saeketi kombinatsioone,
mida me pakume peatkis Tehnilised nitajad..
rge ttage seadmega, kui te olete vsinud, ravimite vi
alkoholi mju all, ms vivad mjutada teie
otsustamisvimet, ngemist ja keha valitsemist.
Kanna isiklikku ohutusvarustust. Juhised on toodud
alajaotuses Isiklik ohutusvarustus.
rge ehitage seadet ringi, nii et see enam ei vasta tehase
originaalmudelile ega vtke ka kasutada sellist seadet,
millest vib arvata, et keegi on selle mber ehitanud.
ra kasuta vigastatud seadet. Kontrolli ja hoolda seadet
korrapraselt, nagu ksitlemispetuses nutud. Teatud
hooldust tohib teha ainult vastava vljappe saanud
spetsialist. Juhised on toodud alajaotuses Hooldus.
Kasuta ainult kesolevas ksitsemispetuses mrgitud
lisavarustust. Juhised on toodud alajaotustes Likeseade ja
Tehnilised andmed.
THELEPANU! Kasutage nokaitset ja kaitseprille, et kaitsta
paiskuvate esemete eest. Kettsaest vivad paiskuda
puutkid ja muud taolised esemed suure juga. See vib
tekitada tsise vigastuse, eriti silmadele.

!
!

ETTEVAATUST! Ohtlik on olla ttava


mootoriga kinnises ruumis vi kohas, kus
pole korralikku ventilatsiooni, sest see
vib phjustada lmbumissurma vi
vingugaasimrgistuse.
ETTEVAATUST! Tagasilgi ohtu
suurendab see, kui kasutatakse koos
sellist saelatti ja saeketti, mis kokku ei
sobi. Kasutage ainult selliseid saelattide
ja kettide kombinatsioone, mida meie
soovitame ja jrgige kasutusjuhendeid.
Vaadake juhiseid peatkist Tehnilised
nitajad.

Toimige alati arukalt. (2)


Vimatu on kirjeldada kiki olukordi, mida vib kettsae
kasutamisel ette tulla. Olge ettevaatlik ja kasutage tervet
mistust. Vltige selliseid olukordi, milleks teil puuduvad
teadmised. Kui te prast selle juhendi lbi lugemist tunnete veel
ebakindlust, ksige asjatundjalt nu. Vtke julgesti hendust
oma edasimjaga vi meiega, kui te tahate ksida midagi
kettsaagide kasutamise kohta. Me oleme teie teenistuses ja
anname heameelega nu, kuidas kettsaagi paremini ja
ohutumalt kasutada. Viksite ka kia kettsae kasutamise
koolitusel. Ksige nu oma edasimjalt, metsandusalaselt
ppeasutuselt vi raamatukogust, kus ja milliseid kursuseid
korraldatakse. Me teeme pidevalt td, et muuta toote
kujundust paremaks ja rakendada paremaid tehnilisi lahendusi,
mis tstavad toote tkindlust, ohutust ja thusust. Kige
korrapraselt oma edasimja juures, kust saate teavet
uuenduste ja nende kasutamise kohta.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

LDISED OHUTUSEESKIRJAD
Isiklik ohutusvarustus

ETTEVAATUST! Suurem osa nnetustest


juhtub seetttu, et kettsae kett riivab
operaatorit. Seadmega ttamisel tuleb
kasutada ettenhtud isiklikku
kaitsevarustust. Isiklik kaitsevarustus ei
vlista nnetusi, kuid vhendab vigastuse
astet. Palu seadme mjalt abi sobiva
varustuse valimisel.

Heakskiidetud kaitsekiivrit
Krvaklapid
Kaitseprillid vi nokaitse
Kaitsekihiga kindad
Saekaitsega pksid.
Kaitsekihiga, terasest varbakaitsega ja libisemiskindla
alustallaga saapad
Kanna hoolt, et esmaabivarustus oleks alati keprast.
Tulekustuti ja labidas.
Triided peavad olema liibuvad, kuid ei tohi liikumisvabadust
piirata.
THTIS! Sdemed vivad tulla summutist, saelatist, ketist
vi mujalt. Hoidke tulekustutusabinud keprast. Sellega
aitate kaasa metsatulekahjude leviku pidurdamisele.

Seadme ohutusvarustus
Selles peatkis selgitatakse seadme ohutusdetaile ja seda,
milline roll neil on. Seadme kontrollimise ja hooldamise kohta
leiate juhiseid peatkist Kettsae turvavarustuse kontroll ja
hooldus. Peatkist Seadme osade paiknemine nete, kus nad
teie seadmel paiknevad.
Kui seadet ei hooldata igesti ja korrapraselt ja seadet ei
paranda asjatundja, vib seadme tiga lheneda ja tekkida oht
nnetuste tekkeks. Lisateabe saamiseks vta hendust lhima
hooldustkojaga.

ETTEVAATUST! rge kasutage seadet,


kui selle turvavarustus pole tiesti korras.
Turvavarustust tuleb kontrollida ja
hooldada. Vaadake juhiseid peatkist
Kettsae turvavarustuse kontroll ja
hooldus. Kui teie seadme kontrollimisel
selgub, et kik pole korras, tuleb seade
viia tkotta parandusse.

Ketipidur ja turvakepide
Teie kettsael on ketipidur, mis on nii konstrueeritud, et see
peatab keti, kui tekib tagasilk. Ketipidur vhendab nnetuse
ohtu, aga ainult teie kui kasutaja vimuses on seda tiesti ra
hoida.
Ole ttamisel ettevaatlik ja kanna hoolt, et juhtplaadi
ohusektor midagi ei riivaks (45).
Ketipidurit saab llitada ksitsi (A) (vasaku kega) vi
rakendub see inertsju toimel. (3)
Aktiveerimine toimub siis, kui eesmist kekaitset (B)
liigutatakse ettepoole vi kui parema ke pidurit (E)
liigutatakse ette-/lespoole (240e TrioBrake). (3)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Liigutus ettepoole aktiveerib vedrumehhanismi, mis


pingutab lintpidurit (C) mootori ketiveossteemi (D)
(siduriketta) mber. (4)
Turvakepideme heks lesandeks on aktiveerida ketipidurit.
Teine thtis turvafunktsioon on takistada vasaku ke
sattumist ketile juhul, kui esikepide peaks kest libisema.
Kettsae kivitamisel peab olema ketipidur tle rakendatud,
et kett ei hakkaks liikuma.
Ketipidurit vib kasutada nagu ksipidurit kivitamisel vi
seadme lhiajalisel transportimisel teise tkohta, et vltida
juhuslikust kokkupuutest tekkida vivaid vigastusi.
Ketpiduri vljallitamiseks tmba turvakepide tagasi
esikepideme poole.
Tagasiviskumine vib olla vga ootamatu ja juline.
Enamasti on tagasiviskumised viksemad ja ei llita
ketipidurit alati sisse. Vikese tagasiviskumise korral hoia
kettsaagi kindlalt, laskmata seda kest.
Ketipiduri aktiveerimine (operaatori poolt ksitsi vi
automaatselt) oleneb tagasiviskumise just ja kettsae asendist
selle eseme suhtes, mida juhtplaadi ohusektor puudutab.
Tugeval tagasilgil ja siis, kui saelati ohusektor on
kasutajast vimalikult kaugel, rakendub tagasilgi suunalise
inertsju toimel tle ketipidur.
Kui tagasiviskumine ei oli eriti juline vi kui juhtplaadi
ohusektor asetseb kasutajale lhemal, llitab kasutaja ise
vasaku kega ketipidurit.
Kui vasak ksi on vales asendis, ei saa ketipidurit ksitsi
llitada. Sellise haarde korral, kus vasak ksi paikneb nii, et
ketipidurit ei saa llitada, jb le loota vaid inertsjule.

Kas ma saan ise oma kega ketipidurit


llitada, kui tekib tagasilk?
Ei. Ketipiduri lkkamiseks ettepoole on vaja pisut judu
rakendada. Kui te puudutate kega kergelt tagasilgikaitset vi
libistate sellest le, vib jud olla liiga nrk ketipiduri
sissellitamiseks. Hoidke ttamisel kindlalt kettsae
kepidemetest. Kui teil tekib tagasilk, vib juhtuda, et te ei
lase ktt esikepideme kljest lahti ega aktiveeri ketipidurit, aga
vib ka juhtuda, et ketipidur llitatakse sisse alles siis, kui saag
on judnud mnda aega ttada. Siis on oht, et ketipidur ei jua
ketti igeaegselt pidurdada ja kett vib teid enne vigastada.
Mnedes tasendites vib teil ksi mitte ulatuda ketipidurini,
et seda sisse llitada, niteks saega puu langetamisel.

Kas ketipidur llitub inertsi jul alati, kui


tekib tagasilk?
Ei. Esiteks peab ketipidur olema tkorras. Ketipidurit on kerge
kontrollida, vaadake juhiseid peatkist Kettsae turvavarustuse
kontroll ja hooldus. Me soovitame kontrolli teha enne iga
tvahetust. Teiseks peab tagasilk olema piisavalt tugev, et
ketipidur tle hakkaks. Kui ketipidur oleks liiga tundlik, hakkaks
ta tihti tle ja see on tlikas.

Kas ketipidur kaitseb mind alati vigastuste


eest, kui tekib tagasilk?
Ei. Kigepealt peab ketipidur olema korras, et see tagaks piisava
kaitse. Edasi peab ta aktiveeruma nii, nagu levalpool
kirjeldatud, et see pidurdaks ketti tagasilgi tekkel. Kolmandaks
vib ketipidur tle hakata, aga kui saelatt on liiga lhedal teile,
vib kett mitte juda aeglustuda, enne kui saag teid puudutab.
Tagasilki koos selle ohtlike tagajrgedega vib vltida
ainult ttaja ise igete tvtete kasutamisega.

Estonian 277

LDISED OHUTUSEESKIRJAD
Gaasihoovastiku sulgur
Gaasipstik on konstrueeritud nii, et gaasihoovastik juhuslikult
ei llituks. Kui pstik (A) kepidemes sisse vajutada (sisse
vajutatakse see nii, et hoitakse kepidemest), vabaneb
gaasihoovastik (B). Kui kehaare kepidemel vabastada,
lhevad gaasihoovastik ja ka gaasipstik lhteasendisse. See
thendab seda, et thikigul on gaasihoovastik suletud asendis
ja seda automaatselt. (5)

Ketipdja
Ketipdja lesandeks on pda kinni purunenud vi
juhtplaadilt mahatulnud kett. Korralikult pingutatud kett
tavaliselt ei purune ega tule juhtplaadilt maha (vt. peatkk
Koostamine), kui juhtplaati ja ketti igesti hooldada (juhised on
toodud alajaotuses ldised teeskirjad.)

Parema ke kaitse
Parema ke kaitse kaitseb su ktt, kui kett peaks juhtplaadilt
maha tulema, ning ei lase okstel takistada tagumisest
kepidemest kinni hoidmast.

Vibratsioonisummutusssteem
Seade on varustatud vibratsioonisummutusssteemiga, mis
vhendab vibratsiooni ja teeb seadme kasutamise mugavaks.
Vibratsioonisummutusssteem vhendab vibratsiooni, mis
kandub kepidemesse seadme mootorist ja likesedmetest.
Kettsae korpus ja likeseade on eraldatud kepidemetest
amortiseerivate elementidega.
Kva puud (suuremat osa lehtpuid) saagides tekib suurem
vibratsioon kui pehmet puud (peamiselt okaspuid) saagides.
Vigastatud, nri vi vale tpi ketiga saagides on vibratsioon
tugevam.

Kuivas ja kuumas kohas vib tekkida suur tuleoht. Sellise


kliimaga kohtades vib olla seadusandluses nudeid summuti
kohta, niteks vib olla nue, et summutil peab olema
heakskiidetud sdemepdja (A). (6)
THELEPANU! Summuti lheb seadme ttamisel vga
kuumaks ja on kuum ka prast seadme vlja llitamist. See
kehtib ka thikigul ttamise kohta. Olge ttamisel
hoolikas ja ettevaatlik, eriti siis, kui ttate tuleohtlike
gaaside ja muude materjalide lhedal.

ETTEVAATUST! rge kasutage kettsaagi


ilma summutita vi katkise summutiga.
Katkine summuti tekitab tugevat mra ja
suurendab mrgatavalt tuleohtu.
Hoolitsege selle eest, et teil oleksid
keprast tulekustutusvahendid. rge
kasutage seadet ilma sdemepdjata
vi katkise sdemepdjaga, kui teie
piirkonnas on sdemepdja kasutamine
kohustuslik.

Likeseade
Kesolev peatkk rgib ige likeseadme valimisest ja selle
hooldamisest, et:
Vhendada tagasiviskumise ohtu.
Vhendage keti purunemise ja maha tulemise ohtu.
Tagage optimaalne likevime.
Pikendada likeseadme eluiga.
Hoidke ra liigset mra.

ldised eeskirjad

ETTEVAATUST! Tugevate vi pikaajaliste


vibratsioonide toimel vib tekkida
veresoonte ja nrvide vaevusi neil, kellel
on vereringehireid. Prduge arsti poole,
kui teil ilmneb vibratsiooni tekitatud
vaevuste nhte. Sellisteks nhtudeks on
tundetus, ju puudumine vi tavalisest
viksem kte judlus, surin, torked vi
naha tundetus, nahapinna vi nahavrvi
muutumine, valu. Tavaliselt tekivad
sellised nhud ktes, srmedes vi
randmetes. Klmaga vivad need nhud
tugevneda.

Seiskamislliti
Mootori vljallitamiseks kasuta seiskamisllitit.

Summuti

Kasuta ainult seadme tootja soovitatuid


likeseadmeid! Vaadake juhiseid peatkist Tehnilised
nitajad.
Kanna hoolt, et keti hambad oleks korralikult
teritatud! Jrgi meie eeskirju ja kasuta soovitatud
teritusmalli. Vigastatud vi valesti teritatud kett suurendab
nnetuse ohtu.
Hoidke iget likesgavust! Jrgige meie juhiseid ja
tagage ige sgavusmt (likesgavus), kasutades
vastavat malli. Liiga suur likesgavus suurendab
tagasilgi ohtu.
Kanna hoolt, et kett oleks korralikult pingutatud! Kui
kett on liiga ltv, on oht , et see tuleb juhtplaadilt maha. Liiga
ltv kett phjustab juhtplaadi, keti ja veothiku kulumist.
Kanna hoolt, et likeseade oleks korralikult mritud
ja hooldatud! Halvasti mritud kett puruneb kergemini ja
tekitab suuremat juhtplaadi, keti ja veothiku kulumist.

Summuti on konstrueeritud vhendama mrataset ning


juhtima mootori heitgaase kasutajast eemale.

ETTEVAATUST! Mootori heitgaasid on


kuumad ja vivad sisaldada sdemeid,
mis vivad tekitada tulekahju.
Selleprast ra kivita seadet kunagi
ruumis sees ega tuleohtlike materjalide
ligidal!

278 Estonian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

LDISED OHUTUSEESKIRJAD
Likeosa, mis vhendab tagasilki.

ETTEVAATUST! Tagasilgi ohtu


suurendab see, kui kasutatakse koos
sellist saelatti ja saeketti, mis kokku ei
sobi. Kasutage ainult selliseid saelattide
ja kettide kombinatsioone, mida meie
soovitame ja jrgige kasutusjuhendeid.
Vaadake juhiseid peatkist Tehnilised
nitajad.

Tagasiviskumist saab ra hoida ainult nii, et hoida juhtplaadi


ohusektorit teisi esemeid riivamast.
Tagasiviskumisi on vimalik vhendada, kasutades
"sisseehitatud" tagasiviskumiskaitsega likeseadet ja
hoolitsedes selle eest, et kett oleks hsti teritatud ning
hooldatud.
Juhtplaat
Mida viksem on saelati tipu raadius, seda suurem on
tagasilgi oht.
Saekett
Saekett koosneb paljudest llidest; saadaval on standardllid ja
tagasiviskumist vhendavad llid.
THTIS! kski saekett ei hoia ra tagasilki.

ETTEVAATUST! Igasugune kokkupuude


liikuva saeketiga vib tekitada tsise
kahjustuse.

Mned terminid juhtplaadi ja keti kirjeldamiseks


Et likeosa turvadetailid tidaksid oma lesannet, tuleb kulunud
ja kahjustustega saelatt/saekett vahetada Husqvarna poolt
soovitatud saeketi ja saelatiga. Vaadake juhiseid osast
Tehnilised nitajad, kus on andmed meie soovitatud saekettide
ja saelattide kombinatsioonide kohta.
Juhtplaat
Pikkus (tollides/cm)
Hammaste arv juhtplaadi otsathikul (T).
Keti samm (=pitch) (tollides). Veollide vahe peab sobima
juhtplaadi otsathiku ja veothiku hammastega. Veollide
arv. Veollide arvu mravad juhtplaadi pikkus, keti samm ja
hammaste arv juhtplaadi otsathikul.
Juhtplaadi soone laius (tollides/mm). Juhtplaadi soon peab
sobima kokku keti veollide laiusega.
Saeketi litamisauk ja pingutusauk. Juhtplaat peab sobima
kokku kettsae konstruktsiooniga.
Saekett
Saeketi samm (=pitch) (tollides)

Saeketi likesgavuse reguleerimine ja


keti teritamine.

ETTEVAATUST! Kandke ketiga ttades


alati kaitsekindaid, et kaitsta oma ksi
vigastuste eest!

ldised npunited saehammaste teritamise kohta


rge kasutage saagimiseks teritamata saeketti. Kui te peate
saagimisel suruma saagi puusse ja saagimisel tekib peenike
saepuru, on see mrk sellest, et kett on nri. Kui saekett on
vga nri, ei teki ldse saepuru. Puu lheb siis saagimisel
peeneks tolmuks.
Hsti teritatud saekett lheb saagimisel ise puu sisse ja
saepuru koosneb suurtest pikergustest tkkidest.
Saeketi likavateks osadeks on saellid, mis koosnevad
saehambast (A) ja kontsast (B). Nende krguse vahe mrab
saetee sgavuse. (7)
Saeketi teritamisel tuleb jlgida nelja mtu.
1 Teritusnurk
2 Likenurk
3 Viili asend
4 marviili lbimt
Ilma abivahendita on vga raske saeketti korralikult teritada.
Selleprast me soovitame teil kasutada teritusmalli.
Teritusmalli jrgi teritades tagate optimaalse likevime ja
tagasilgi nrgendamise.
Vaadake juhiseid peatkist Tehnilised nitajad, kus on toodud
andmed kettsae kettide teritamise kohta.

ETTEVAATUST! Teritamise juhiste


mittejrgimine suurendab tunduvalt
tagasilgi ohtu.

Likehammaste teritamine
Saehammaste teritamiseks on vaja marviili ja teritusmalli.
Vaadake peatkki Tehnilised nitajad, kus on toodud juhised
marviili ja teritusmalli valikuks vastavalt saeketile.
Kontrolli, kas saekett on igesti pingutatud. Ltva ketti on
raske igesti teritada.
Likehambaid terita alati seestpoolt. Viili tagasitmbamisel
vhenda survet. Terita esiteks kik hambad sae hel poolel,
siis keera kettsaag ringi ja terita hambad teisel poolel.
Viili kik hambad hepikkuseks. Kui likehamba pikkus on
ainult 4 mm (0,16), on kett kulunud ja see tuleb asendada
uuega. (8)
Likesgavuse reguleerimise ldphimtted (7)
Saehamba (A) teritamine vhendab likesgavust
(sgavusmtu) (C). Parima likevime saavutamiseks
peab kontsa (B) igele krgusele viilima. Vaadake juhiseid
peatkist Tehnilised nitajad, kus on toodud andmed
likesgavuse kohta vastavalt konkreetsele saeketile.

Veollide laius (mm/tollides)


Veollide arv

ETTEVAATUST! Liiga suure


likesgavuse korral suureneb tagasilgi
oht.

Likesgavuse seadistamine.
Selleks et seadistada likesgavust, peavad olema enne
saehambad teritatud. Soovitame likesgavust seadistada

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Estonian 279

LDISED OHUTUSEESKIRJAD
iga kolmanda teritamise jrel. Thelepanu! Seda soovitust
saab rakendada siis, kui saehambad pole liiga madalaks
viilitud.
Likesgavuse seadistamiseks lheb vaja lameviili ja
likesgavuse seadistamise malli. Soovitame kasutada
sgavusmdu seadistamiseks vastavat teritusmalli, sellega
tagatakse ige sgavusmt ja kontsa nurk.
Pange teritusmall saeketile. Teritusmalli kasutusjuhised on
ka pakendil. Teritusmallist vlja ulatuva kontsa viilimiseks
kasutage lameviili. Sgavusmt on ige siis, kui teil viili
lkkamisel le teritusmalli ei teki takistust.

Keti pingutamine

!
!

ETTEVAATUST! Ltv kett vib


juhtplaadilt maha tulla ja tekitada raskeid
vi isegi eluohtlikke vigastusi.
ETTEVAATUST! Kasuta alati
heakskiidetud kaitsekindaid. Ka liikumatu
kett vib kokkupuutel tekitada
kahjustuse nii seadme kasutajale kui
teistele inimestele, kes selle vastu
puutuvad.

Mida rohkem ketti kasutada, seda pikemaks see venib.


Selleprast on thtis likeosa korrapraselt reguleerida.
Kontrolli ketipinget iga kord, kui lisad ktust. THELEPANU! Uus
saag vajab sissettamist ja sel ajal tuleb ketipinget tihedamini
kontrollida.
Pinguta ketti nii palju kui vimalik, aga nii, et seda saaks
hlpsasti ksitsi ringi vedada. (9)
Vabastage lliti, seda vlja keerates. (10)
Keerake llitit vastupeva, et vabastada lati kate. (11)
Keti pingsuse seadistamiseks keerake ketast allapoole (+), et
kett lheks pingumale ja lespoole (-), et kett lheks
ldvemaks. Tstke ketipinge reguleerimisel saelehe otsa
lespoole. (12)
Pingutage saelehe hendust, keerates ketipungutusratast
pripeva ja hoides samal ajal saelehe otsa lespoole. (13)

THTIS! Taimse ketili kasutamisel tuleb pikemaajalisel


silitamisel saekett maha vtta ja puhastada saelati soon ja
saekett. Saeketili vib oksdeeruda, kett minna jigaks ja
thik kinni jda.
Ketili lisamine
Kikidel meie kettsaagidel on automaatne
ketilitusssteem. Teatud mudelitel on lisaks veel
reguleeritav ketimrimine.
Ktusepaak ja ketilipaak on selliste mtudega, et ktus
saab otsa enne ketili.
See kehtib muidugi sel juhul, kui kasutada iget ketili (kui
kasutada liiga voolavat ja kerget ketili, vib ketilipaak
saada enne thjaks), jrgida meie juhiseid karburaatori
seadistamiseks (liiga lahja segu kasutamisel jtkub ktust
kauem kui ketili) ja likeosa kohta (pika saelati korral kulub
rohkem ketili.
Kontrolli keti mrimist
Kontrolli keti mrimist iga kord, kui lisad ktust. Vaadake
juhiseid peatkist Saelati thiku mrimine.
Suuna juhtplaat umbes 20 cm (8 tolli) kauguselt heleda
pinna suunas ja lase ketti joosta minut aega
kolmveerandgaasiga. Pinnale peab jma selgelt nhtav
lijlg.
Kui keti mrimine ei toimi:
Vaata jrele, kas juhtplaadi likanalis pole mingeid takistusi.
Puhasta vajaduse korral.
Kontrolli, et soon juhtplaadi kljel oleks puhas. Puhasta
vajaduse korral.
Kontrolli, kas juhtplaadi otsathik prleb vabalt ja kas
mrdeauk otsas ei ole blokeeritud. Puhasta ja mri
vajaduse korral.
Kui keti mrdessteem peale seda ikka ei tta igesti, vta
hendust hooldustkojaga.
Keti veothik
Siduritrummel on varustatud kannus-veorattaga (ketiveoratas
trumlile kinni joodetud).

Keerake lliti tagasi oma pesasse, et lukustada keti pingsus.


(14)

Kontrolli korrapraselt veothiku kulumist. Vaheta veothik


vlja, kui see on liiga kulunud. Vaheta veothikut iga kord, kui
vahetad saeketti.

Likeseadme mrimine

Kontrolli likeseadme kulumist


Kontrolli iga pev saeketti:

ETTEVAATUST! Puudulikult mritud


likeseade vib phjustada keti
purunemist ja tekitada raskeid vi isegi
eluohtlikke vigastusi.

ketil on silmaga nhtavaid pragusid neetides vi llides.


saekett on jik.
needid vi llid on vga kulunud.

Ketili

Saeketti ei saa enam kasutada, kui ilmneb mingi allpool


nimetatud tunnus:

Ketili peab ketile kleepuma ja hsti voolama, olgu ilm kuum vi


klm.

Vrdle ketti uue ketiga, et mrata, kuivrd kulunud see on.

Kettsae tootjatena oleme vljattanud optimaalse taimse


pritoluga ketili, mis looduses tielikult laguneb. Soovitame
kasutada meie ketili, et pikendada maksimaalselt keti eluiga ja
samas ssta keskkonda. Kui meie ketili pole saadaval,
soovitame tavalist ketili.

Juhtplaat

ra kasuta kunagi lbittanud li! See on kahjulik teile,


seadmele ja keskkonnale.

280 Estonian

Kui likehammaste pikkus on ainult 4 mm, tuleb kett uuega


asendada.

Kontrolli tuleb teostada korrapraselt:


Kontrolli, ega juhtplaadi r pole kare. Vajadusel eemalda
karedus viiliga. (15)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

LDISED OHUTUSEESKIRJAD/KOOSTAMINE/KTUSE
KSITSEMINE
LDISED OHUTUSEESKIRJAD
Kontrolli, ega juhtplaadi soon pole vga kulunud. Vajadusel
asenda juhtplaat uuega. (16)
Kontrolli, ega juhtplaadi ots pole ebahtlaselt vi vga
kulunud. Kui juhtplaadi ks klg kulub nsaks, on ttatud
liiga ldva ketiga.
Et juhtplaadi eluiga pikendada, peab seda iga pev prama.

ETTEVAATUST! Suurem osa nnetustest


juhtub seetttu, et kettsae kett riivab
operaatorit.
Kanna isiklikku ohutusvarustust. Juhised
on toodud alajaotuses Isiklik
ohutusvarustus.
ra vta ette td, millega toime
tulemises sa pole kindel. Juhised on
toodud alajaotuses Isiklik
ohutusvarustus, Kuidas vltida
tagasiviskumist, Likeseade ja ldised
teeskirjad.
Vldi olukordi, kus vib tekkida
tagasiviskumine. Juhised on toodud
alajaotuses Seadme ohutusvarustus.
Kasuta soovitud ohutusvarustust ja
kontrolli, et see toimiks. Juhised on
toodud alajaotuses ldised teeskirjad.
Kontrolli, kas kik kettsae
ohutusseadmed ttavad. Juhised on
toodud alajaotuses ldised teeskirjad
ja ldised ohutuseeskirjad.

Juhtplaadi ja keti paigaldamine

ETTEVAATUST! Kontrolli ja/vi hooldust


tuleb teha vlja llitatud mootoriga.
Seiskamislliti lheb ise lhteasendisse.
Et vltida seadme tahtmatut kivitamist,
tuleb monteerimistde, remondi ja
hoolduse ajaks vtta steknlalt
stepea.
Kandke ketiga ttades alati
kaitsekindaid, et kaitsta oma ksi
vigastuste eest!

Kontrolli, et ketipidur ei oleks vljallitatud asendis; selleks


liiguta turvakepidet esikepideme suunas.

Keti pingsus on ige, kui kett ei vaju eemale lati alumisest


poolest, kuid ketti on kerge ksitsi ringi vedada. Hoidke lati otsa
lespoole ja pingutage lati sidurit, keerates llitit pripeva.
(13)
Uue keti puhul tuleb ketipingsust tihti kontrollida, kuni kett on
sisse ttatud. Kontrolli ketti reeglipraselt. igesti pingutatud
kett tagab head likeomadused ja pikendab keti eluiga. (20)

Kooretoe paigaldamine
Kooretoe paigaldamise ksimustes prduda hooldustkoja
poole.

Kttesegu
Pange thele! Seadmel on kahetaktimootor ja see vajab
ttamiseks bensiini ning kahetaktili segu. ige vahekorra
saamiseks tuleb hoolikalt mrata likogus bensiini segamiseks.
Vikeste ktusekoguste segamisel vivad ka vikesed
eksimused likoguse osas mjutada segu koosseisu oluliselt.

ETTEVAATUST! Hoolitse, et segamise


ajal oleks ventilatsioon hea.

Bensiin
Kasuta kvaliteetset plii- vi pliivaba bensiini.
Madalaim soovituslik oktaanarv RON on 90. Kui mootoris
kasutada bensiini 90 madalama oktaanarvuga, vib see le
kuumeneda. Mootori temperatuuri tus suurendab laagrite
koormust, mis vib phjustada mootoris raskeid kahjustusi.
Pidevalt suurtel pretel ttades (nt. laasimisel) on soovitav
kasutada krgema oktaanarvuga bensiini.
Sissettamine
Esimese 10 ttunnil tuleb vltida suurel prlemiskiirusel
ttamist pikema aja jooksul.

Kahetaktili
Parima tulemuse saavutamiseks kasutage HUSQVARNA
kahetaktili, mis on spetsiaalselt meie hkjahutusega
kahetaktimootorite jaoks valmistatud.
rge kasutage mingil juhul vesijahutusega
kahetaktimootorite jaoks toodetud li, mille vrkeelne
nimetus on outboardoil (lhend TCW).
ra kasuta kunagi neljataktilise mootori lisid.
Madala kvaliteediga li ja ka liiga rammus li ja ktuse segu
vivad katalsaatorseadme td segada ja vhendada selle
tiga.

Vtke lliti ra ja eemaldage siduri kate (ketipidur). Vtke ra


vedamisketas (A). (17)
Paigalda juhtplaat juhtplaadi poltidele. Lkka juhtplaat
tagumisse asendisse. Pane kett veothikule ja juhtplaadi
soonde. Alusta juhtplaadi lemisest poolest. (18)
Kontrolli, kas likellide terad on juhtplaadi lemisel poolel
ettepoole suunatud.
Paigaldage sidurikate (ketipidur) ja sobitage ketipinguti tihvt
saelehe avusse. Kontrollige, et keti veollid sobiksid keti
veorattale ja kett paikneks igesti saelehe soones. (19)
Keerake kett pingumale, keerates ketast allapoole (+). Ketti
pingutatakse, nii et see ei jks eemale lati alumisest poolest.
(12)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Estonian 281

LDISED
OHUTUSEESKIRJAD
KTUSE
KSITSEMINE
Segu koostis
1:50 (2%) HUSQVARNA kahetaktili.
1:33 (3%) teiste lide korral, mis on hkjahutusega
kahetaktimootoritele, klassifitseeritud JASO FB/ISO EGB jaoks.
Bensiin, liitrit

Kahetaktili, liitrit
2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Segamine
Bensiini ja li omavaheliseks segamiseks kasuta alati puhast
nu, mis on ette nhtud bensiini jaoks.
Esiteks vala nusse pool segatavast bensiinist. Lisa kogu
likogus. Sega (loksuta) kttesegu segamini. Lisa lejnud
bensiin.
Sega (loksuta) kttesegu hoolikalt enne seadme ktusepaagi
titmist.
ra sega rohkem ktust kui heks kuuks vaja.
Kui seade jb pikemaks ajaks seisma, tuleb ktusepaak
thjendada ja puhastada.

Ketili
Mrimiseks kasutatakse spetsiaalset li (ketili), millel on
hea nakkuvus.
ra kasuta kunagi lbittatud li. See viib lipumba,
juhtplaadi ja keti vigastusteni.
Thtis on kasutada iget lisorti (sobiva viskoossusega),
arvestades ilmastikuolusid.
hutemperatuuril alla 0C muutuvad mned lid raskesti
voolavaks. See vib phjustada lipumba lekoormuse,
millele jrgnevad lipumba osade rikked.
Sobiva ketili valimiseks pea nu hooldustkojaga.

Tankimine

ETTEVAATUST! Jrgnevad
ettevaatusabinud vhendavad
tulekahjuohtu:
rge suitsetage ktuse lhedal ega pange
sinna kuumi esemeid.
Seiska mootor ning lase sel enne
tankimist mni minut jahtuda.
Ktuse lisamisel ava kork ettevaatlikult,
et lerhk saaks aeglaselt vheneda.
Prast ktuse lisamist pinguta korki
hoolikalt.
Enne kivitamist vii seade alati
tankimiskohast eemale.

282 Estonian

Phi paagikorgi mbrus puhtaks. Puhasta korrapraselt ktuseja ketilipaaki. Ktusefiltrit tuleb vahetada vhemalt kord
aastas. Mustus paagis tekitab mootori ts hireid. Jlgi, et
ktus oleks korralikult segunenud, selleks loksuta iga kord enne
ktusepaagi titmist ktusenud. Ktuse- ja ketilipaagi
mahud on omavahel sobitatud. Selleprast tida alati mlemad
paagid samaaegselt.

ETTEVAATUST! Ktus ja selle aurud on


vga tuleohtlikud ja kahjulikud
sissehingamisel. Ole ettevaatlik
ksitsedes ktust ja ketili. Mtle tule- ja
plahvatusohu peale.

Ohutusnuded ktuse
ksitsemisel
rge kalla seadmesse ktust, kui mootor pole vlja llitatud.
Hoolitse selle eest, et ktuse segamisel (bensiin
kahetaktiliga) ja tankimisel oleks ventilatsioon hea.
Enne kivitamist vii seade vhemalt 3 meetri kaugusele
ktuse lisamise paigast.
ra kivita seadet:
1 Kui sellele on sattunud ktust vi li. Phi seade kuivaks ja
lase ka bensiinijkidel ra auruda.
2 Kui ktust on sattunud Su kehale vi riietele, vaheta riided.
Pese puhtaks kehaosad, kuhu on sattunud ktust. Pese vee
ja seebiga.
3 Kui seadmest pihkub ktust. Kontrolli korrapraselt, et ktust
ei lekiks ktusepaagi korgi vahelt vi voolikust.

ETTEVAATUST! rge kasutage seadet,


kui sellel on nhtavaid kahjustusi
steknla kaitsel ja stejuhtmel. Vib
tekkida sde ja phjustada tulekahju.

Transport ja hoiustamine
ra hoia kettsaagi ega ktust paigas, kus vib tekkida
sdemeid vi lahtist tuld, nit. masinate, elektrimootorite,
releede, llitite, katelde jmt. seadmete lheduses.
Hoia ktust selleks ettenhtud nus.
Kui kettsaag jb pikemaks ajaks seisma vi seda
transporditakse, tuleb ktuse- ja lipaak thjaks teha. Palu
lhimast bensiinijaamast abi sobiva paiga leidmisel vana
ktuse ja li kasutuselt krvaldamiseks.
Enne pikemaajalist hoiustamist tuleb seade korralikult
puhastada ja hooldada.
Transportimisel vi silitamisel peab likeosal olema
transportimiskaitse, et kogemata miski ei puutuks terava
keti vastu. Ka liikumatu kett vib kokkupuutel tekitada
kahjustuse nii seadme kasutajale kui teistele inimestele, kes
selle vastu puutuvad.
Kinnitage seade transportimise ajaks.

Pikaajaline hoiustamine.
Thjendage ktusepaak ja lipaak hsti hustatavas kohas.
Hoidke ktust selleks ette nhtud paagis kindlas kohas. Pange
saelatile kaitse. Puhastage seade. Vaadake juhiseid peatkist
Hooldusskeem.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

KIVITAMINE JA SEISKAMINE
Kivitamine ja seiskamine

ETTEVAATUST! Enne kivitamist tuleb


meeles pidada jrgmist:

Pange thele! Taastage ketipidur, liigutades tagasilgikaitset


(mrgistatud tekstiga PULL BACK TO RESET) kepideme
poole. Mootorsaag on nd kasutusvalmis. (28) Sae
tagaosas (A) on lhike kivitusjuhend, kus
tegevusjuhised on esitatud piltidel.

Sae kivitamisel peab olema ketipidur


sisse llitatud, et prleva ketiga
kivitamisel nnetust ei juhtuks.
ra kivita kettsaagi, millele pole
korralikult paigaldatud kiki katteid,
saeketti vi lehte. Sidur vib lahti tulla
ja phjustada raskeid vigastusi.
Aseta seade kindlale pinnale. Jlgi, et
seisad kindlalt ja et kett ei saa millessegi
haakuda.
Vaata, et tpiirkonnas poleks vraid
isikuid.

Klm mootor
Kivitamine: Kettsae kivitamisel peab ketipidur olema sisse
llitatud. Ketipidur aktiveeritakse tagasilgikaitse ettepoole
lkkamise teel. (21)
1. Ktusepump: Vajuta korduvalt ktusepumba
kummipiele, et ktuks liiguks pide. Pis ei pea tiesti tis
saama. (24)

Soe mootor
Kasutage sama protseduuri nagu klma mootori kivitamisel,
kuid ilma huklapillitit huklapipositsiooni lkkamata. Seadke
ahendusklapp stardipositsiooni tmmake sinine huklapilliti
vlja huklapi positsiooni ja lkake see seejrel sisse tagasi.(25)

ETTEVAATUST! Tervisele on ohtlik


pikemat aega sisse hingata mootori
heitgaase, tolmu ja pihustunud ketili.

ra kivita kettsaagi, millele pole korralikult paigaldatud kiki


katteid, saeketti vi lehte. Juhised on toodud Koostamist
ksitlevas alajaotuses. Kui kettsaele pole paigaldatud saelatti
ja saeketti, vib sidurislm lahti tulla ja phjustada tsiseid
kahjustusi. (29)

2. huklapp: Tmmake sinine huklapi-/ahendusklapilliti


tiesti vlja (positsioonile HUKLAPP TIELIKULT VLJAS).
Kui huklapi hoob on lpuni vlja tmmatud, seadistatakse
automaatselt ige kivitusgaas. (22)

Kivitamisel peab ketipidur olema tle rakendatud.


Vaadake juhiseid peatkist Kivitamine ja seiskamine. rge
hoidke kivitamisel kettsaagi hus. Selline kivitamisviis on
vga ohtlik, sest nii vib kergesti kaotada kettsae le
kontrolli. (30)

Kivitusgaas: Kombineeritud huklapi/kivitusgaasi asendi


saavutad, kui tmbad kivitusgaasiregulaatori
kivitusasendisse. (23)

ra kivita seadet ruumis. Mootori heitgaasid vivad olla


tervisele kahjulikud.

Kivitamine
Vtke vasaku kega eesmisest pidemest kinni. Hoidke
kettsaagi maas, asetades parema jala lbi tagumise pideme.
3. Tmmake starteri pidet parema kega ja tmmake
kivitusnri aeglaselt, kuni tunnete takistust (starteri prklink
aktiveerub), ning tmmake seejrel tugevalt ja kiirelt, kuni
mootoris sttib tuli. Kivitusnri ei tohi kerida ke mber.
(26)
THELEPANU! ra tmba kivitinri ties pikkuses vlja, ra
lase kiviti kepidet lahti, kui see on vljatmmatud asendis.
See vib seadmele vigastusi tekitada.

Enne kui kivitad seadet, tee kindlaks, et lheduses ei ole


inimesi ega loomi, kellele see viks ohtlikuks osutuda.
Hoidke kettsaagi kindlalt mlema kega. Hoidke parema
kega tagumisest kepidemest ja vasema kega esimesest
kepidemest. Nii peab hoidma kettsaagi sltumata
sellest, kas te olete vasakukeline vi
paremakeline. Hoidke kindlalt pidlad ja srmed mber
kepidemete. (31)

Seiskamine
Mootori peatamiseks vajutage stopp-nuppu. (32)

4. Lkka kivitusgaasiregulaator kohe prast ste llitumist


(kostub pahvatav heli) poole vrra sisse. (22)
5. Tmmake nri juliselt edasi, kuni mootor kivitub.
(27) Lase mootoril pool minutit soojeneda, seejrel pigista
tavalise thikigu saavutamiseks drosselllitit.
Kuna pidurikett on jtkuvalt rakenduses, tuleb mootori kiirus
esimesel vimalusel vabakigule seada, vajutades korra kiirelt
ahendusklapi kangi. See vldib siduri, siduritrumli ja
pidurdusrihma asjatut kulumist.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Estonian 283

TVTTED
Enne kasutamist tuleb alati: (33)
1 Kontrollida, et ketipidur ttab ega pole kahjustatud.
2 Kontrollida, et tagumise parema kepideme kaitse poleks
kahjustatud.
3 Kontrollida, et gaasihoovastiku lukustus ttab korralikult
ega pole kahjustatud.
4 Kontrollige, kas seiskamislliti on korras ja ttab hsti.
5 Kontrollida, et kusagil kepidemetel poleks li.
6 Kontrollida, et vibratsioonisummutusssteem ttab ega
pole kahjustatud.
7 Kontrollida, et summuti on korralikult kinni ega pole
kahjustatud.
8 Kontrollida, et kik kettsae osad on korralikult kinni ega pole
kahjustatud vi puudu.
9 Kontrollida, et ketipidur on oma koha peal ega pole
kahjustatud.
10 Kontrollige keti pingsust.

ldised teeskirjad
THTIS!
Kesolevas peatkis on philised kettsaega ttamise
ohutuseeskirjad. Need eeskirjad ei asenda aga
professionaalseid oskusi, mida annab vljape, ega
kogemusi. Kui olukord on sulle tundmatu, katkesta t ja
palu abi asjatundjalt. Prdu nu ksimiseks kettsae mja,
hooldustkoja vi kogenud kettsae kasutaja poole. ra
hakka td tegema, kui sa tunned, et sul puuduvad selleks
oskused ja kogemused!
Enne kui hakkad kettsaagi kasutama, pead teadma, mis on
tagasiviskumine, kuidas see tekib ja kuidas seda ra hoida.
Juhised on toodud alajaotuses Kuidas vltida
tagasiviskumist.
Enne kui hakkad kettsaagi kasutama, pead teadma, mis
vahe on juhtplaadi lemise ja alumise rega saagimisel.
Vaadake juhiseid peatkist Meetmed tagasilgi
vltimiseks ja Seadme turvavarustus.
Kanna isiklikku ohutusvarustust. Juhised on toodud
alajaotuses Isiklik ohutusvarustus.

Philised ohutuseeskirjad
1 Vaata ringi:
Tee kindlaks, et tpiirkonnas ei oleks inimesi, loomi ega
midagi muud, mis viks hirida sinu kontrolli seadme le.
Ja tee kindlaks, et lalmainitud ei saa sattuda sae
tpiirkonda ega saada vigastatud langevatest puudest.
THELEPANU! Jrgi lalmainitud eeskirju, kuid ra kunagi
kasuta kettsaagi olukorras, kus pole vimalik abi kutsuda.
2 Hoidu seadme kasutamisest halva ilmaga. ra tta paksu
udu, kva vihma, tuule vi pakase korral. Halva ilmaga
ttamine vsitab ja sellega kaasneb muid ohte, nagu libe
maapind, puu ootamatu langemissuund jne.
3 Ole vga ettevaatlik, kui laasid peeneid oksi ja ra lika vsa
(palju peeneid oksi korraga). Peened oksad vivad haakuda
saeketti ja tekitada ohtlikke vigastusi.
4 Veendu, et sa seisad kindlalt ja saad vabalt astuda. Vaata, et
lheduses ei oleks tkkeid, nagu juuri, kive, oksi, kraave jne.,
mis takistaksid sind juhul, kui peaksid olema sunnitud kiiresti
liikuma. Ole eriti ettevaatlik mekljel ttades.
5 Ole eriti ettevaatlik, kui likad pinge all olevaid puid. Pinge all
olev puu vib algasendisse tagasi painduda. Kui seisad vales
paigas vi teed sisselike valesse kohta, vib puu sind vi

284 Estonian

seadet tabada, nii et kaotad kontrolli seadme le. See vib


omakorda tekitada raskeid kehavigastusi.
6 Llita mootor vlja ja lukusta saekett ketipiduri abil, kui
seadet on vaja teise kohta toimetada. Kanna kettsaagi nii, et
juhtplaat ja kett on suunatud tahapoole. Pikemal
transportimisel peab juhtplaat olema kaitstud kaitsekattega.
7 Kui te panete kettsae maapinnale, peab ketipidur olema
tle rakendatud ja teil tuleb sael ka silm peal hoida. Kui
teete pikema vaheaja, llitage mootor vlja.

ETTEVAATUST! Vahel takerduvad pilpad


muhvi kattesse, mille tttu kiilub kett
kinni. Puhastamise eel seisake alati
mootor.

ldised eeskirjad
1 Kui on teada, mis on tagasiviskumine ja kuidas see tekib,
pole llatus nii suur. Teadlikkus aitab ohtu vhendada.
Harilikult on tagasiviskumine kllalt nrk, aga mnikord vib
see olla vga kiline ja juline.
2 Hoia parema kega alati tugevasti kettsae tagumisest
kepidemest ja vasakuga esikepidemest. Hoia srmed
kindlalt mber kepidemete. Hoida tuleb mlema kega,
hoolimata sellest, kas oled parema- vi vasakukeline. Nii
vheneb tagasiviskumise oht ja suureneb sinu kontroll
kettsae le. ra lase kepidemetest lahti!
3 Suurem osa nnetusi seoses tagasiviskumisega juhtub
laasimisel. Kanna hoolt, et sul oleks hea ja tasakaalustatud
tasend ja et ees ei oleks midagi, millele viksid komistada
vi mis viks tasakaalu hirida.
Kui ttada thelepanematult, vib juhtplaadi ohusektor
riivata lhedal olevat oksa, puud vi muud eset ja tekib
tagasiviskumine.
Saetav puu peab olema kontrolli all. Kui te saete vikseid ja
kergeid puutkke, vivad need jda saeketti kinni ja
paiskuda teie vastu. See vib ka mitte ohtlikke kahjustusi
tekitada, aga siiski ehmatada ja te vite kaotada kontrolli sae
le. rge saagige virna vi oksi hunnikus, vtke nad eraldi
ette. Saagige ainult hte tve vi oksa korraga. Vtke
lahtisaetud tkid ra ja kontrollige, et teie tkoht oleks kogu
aeg korras ja jalgealune kindel.
4 ra kunagi sae kettsaega krgemalt kui lakrguselt
ja ra lika juhtplaadi otsaga. ra hoia kettsaagi
kunagi ainult he kega! (34)
5 Seisa kindlal pinnal, ainult siis on sul kindel kontroll kettsae
le. ra kunagi tta seadmega, kui sa seisad redeli peal,
oled puu otsas vi kui sul pole kindlat jalgealust. (35)
6 Sae alati tisgaasil, siis liigub kett kiiresti.
7 Ole vga ettevaatlik, kui likad juhtplaadi lemise rega, s.t.
likad altpoolt. Siis toimub nn. lkkav likamine. Lkkaval
likamisel lkkab saekett saagi tagasi operaatori poole. Kui
saekett jb kinni, vib kettsaag tagasi la teie suunas.
8 Kui sul ei nnestu saeketi lkkavale jule vastu seista, vib
kettsaag nii kaugele taha liikuda, et ainult juhtplaadi
tagasiviskumise sektor jb puuga kontakti, mille
tulemuseks on tagasiviskumine. (36)
Likamist juhtplaadi alumise rega, s.t laltpoolt likamist,
nimetatakse tmbavaks likamiseks. Tmbaval likamisel
tmbab kettsaag ennast puu poole ja saag puhkab puul.
Tmbava likamise ajal on sul parem kontroll nii kettsae kui
ka tagasiviskumise sektori le.
9 Jrgi teritamise ja hooldamise eeskirju. Kasuta ainult tootja
poolt soovitatud juhtplaadi ja keti kombinatsioone. Juhised
on toodud alajaotustes Likeseade ja Tehnilised andmed.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TVTTED
Philine likamistehnika

ETTEVAATUST! rge saagige nii, et te


hoiate kettsaagi ainult he kega. he
kega hoides ei saavuta te tielikku
kontrolli kettsae le. Hoidke seadet alati
kahe kega ja kindlalt.

ldised npunited
Likamisel anna alati tisgaasi!
Vhenda prded thikigule peale iga likamist (kui
mootor kib tispretel liiga kaua ilma koormuseta, mida
tekitab saagimine, vib ta rikki minna).
Likamine lalt = Tmbav likamine.
Likamine alt = Lkkav likamine.
Lkkav likamine suurendab tagasiviskumise ohtu. Juhised on
toodud alajaotuses Kuidas vltida tagasiviskumist.
Oskussnad
Likamine = ldine nimetus puu lbisaagimise kohta.
Laasimine = Langetatud puu kljest okste likamine.
Murdumine = Palk murdub enne, kui oled selle lbi saaginud.
Viis tegurit, millele tuleb enne likamist thelepanu
prata:
1 Kanna hoolt, et juhtplaat ei kiiluks likesoones kinni.
2 Kanna hoolt, et palk ei murduks.
3 Kanna hoolt, et kett ei puudutaks maad vi muud eset
likamise ajal ega ka peale lbilikamist.
4 Kontrolli, kas esineb tagasiviskumise ohtu.
5 Kas ilmaolud vi mbritsev pinnastik vivad mjutada
ohutust?
Keti kinnikiilumist ja palgi murdumist phjustab palgi
toetumisviis ja see, kas palk on pinge all vi mitte.
Peaaegu alati on vimalik neid probleeme vltida, ligates palki
kahes jrgus: altpoolt ja laltpoolt. Toeta palki nii, et kett ei
kiiluks kinni ja palk ei murduks likamise ajal.
THTIS! Kui kett kiilub kinni, llita mootor vlja! ra proovi
kettsaagi lahti tmmata. See vib vigastada ketti, kui
kettsaag jrsku lahti pseb. Painuta likesoon nit.
murdraua abil lahti ja vabasta juhtplaat.
Jrgnevas kirjeldatakse tegutsemist tavalisemates
olukordades, mis vivad ette tulla kettsaega ttamisel.
Laasimine
Jmedaid oksi laasides tuleb toimida samamoodi kui palki
ligates.
Lika keerulised oksad mitmes jrgus.
Likamine

ETTEVAATUST! rge saagige puid, mis on


virnas ega puid, mis on tihedalt ksteise
vastas. Sellises tolukorras on
tagasilk vga kerge juhtuma ja see
vib tekitada isegi eluohtliku vigastuse.

Kui teil on virnastatud puid vaja saagida, tuleb puud kshaaval


panna saepukile vi saagimisalusele ja siis saagida.
Korjake saetud tkid kohe oma tkohast ra. Kui need jvad
jalgu, vib juhuslikult tekkida tagasilk ja te vite ka tasakaalu
kaotada, kui te jalgealune pole korras.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Palk lamab maas. Ei esine erilist ohtu keti kinnikiilumiseks ega


palgi murdumiseks. Kuid kett vib puudutada maad prast palgi
lbilikamist.
Lika palk lbi laltpoolt. Katsu vltida, et kett puutuks maad
palgi lbilikamise lpul. Hoia tisgaasi, aga ole ettevaatlik. (37)
Kui palki on vimalik keerata, sae lbi umbes 2/3 tvest.
Keera palki ja lika lejnud kolmandik teiselt poolt lbi.
Palk toetub hest otsast. Murdumise oht on suur.
Alusta likamist altpoolt (lika umbes 1/3 palgist lbi).
Lpeta laltpoolt ligates, et likesooned kohtuksid.
Palk on toetatud mlemast otsast. Oht keti kinnikiilumiseks
on suur.
Alusta likamist laltpoolt (lika umbes 1/3 palgist lbi).
Lpeta altpoolt ligates, nii et likesooned kohtuvad.

Langetamistehnika
THTIS! Et puud langetada, on vaja suuri kogemusi. Kui sul
pole kettsaega ttamise kogemusi, ra langeta puid. ra
vta ette td, millega toime tulekus sa pole kindel!
Ohutsoon
Ohutsoon langetatava puu ja krvalseisja vahel on vhemalt 2
1/2 puu pikkust. Hoolitse selle eest, et enne langetamist ja
langetamise ajal keegi ei viibiks ohutsoonis. (38)
Langetamissuund
Puu tuleb langetada jrgnevaks laasimiseks ja tkeldamiseks
maksimaalselt heas suunas. Ala, kuhu puu langeb, peab olema
ttamiseks sobiv.
Kui oled otsustanud, mis suunas puu peab langema, pead
arvesse vtma ka puu loomulikku langemissuunda.
Seda mjutavad mitu tegurit:
Kuhupoole on puu kaldu
Kas puu on kver
Tuulesuund
Okste paiknemine
Lume raskus
Takistused puu mbruses: teised puud, hujuhtmed, teed ja
ehitised.
Vaadake puu le: kas puul pole kahjustusi vi mdanikku,
mis on puu langetamise seisukohalt olulised, enne kui
hakkate puud langetama.
Vib juhtuda, et pead laskma puul langeda loomulikus
langesmissuunas, kuna on vimatu vi ohtlik sundida seda
soovitud suunas langema.
Veel ks vga thtis tegur, mis ei mjuta langetamissuunda,
vaid sinu turvalisust, on vajadus kindlaks mrata, kas puul on
vigastatud vi surnud oksi, mis langetamisel vivad murduda ja
phe kukkuda.
Kige thtsam on, et puu ei langeks teisele puule otsa.
Kinnijnud puud langetada on vga ohtlik ning nnetusoht on
suur. Juhised on toodud alajaotuses Halvasti langenud puu
ksitsemine.
THTIS! Ohtlike langetamiste korral peab krvaklapid
krvadelt eemaldama kohe prast saagimist, et hled ja
hoiatussignaalid oleksid kuuldavad.
Tve laasimine ja psetee kindlustamine
Laasige puult kuni la krguseni kik oksad. Ttage suunaga
lalt allapoole ja nii, et puutvi jks teie ja sae vahele.
Eemalda puu all kasvav vsa ja veendu, et kivid, oksad, augud
jne. ei tkesta sinu pseteed. Psetee peab olema

Estonian 285

TVTTED
kavandatava langetamissuuna suhtes umbes 135-kraadise
nurga all. (39)
1 Ohupiirkond
2 Taganemistee
3 Langetamissuund
Langetamine

ETTEVAATUST! Kui sul puudub vastav


vljape, ra langeta puid, mille lbimt
letab juhtplaadi pikkuse!

Langetamine toimub kolme likega. Kigepealt tuleb teha


langetusslk, mis koosneb lemisest ja alumisest sisselikest;
lpuks tuleb teha langetav sisselige. Kui need liked on tehtud
igesse kohta, on vimalik langemist suunata vga tpselt.
Langetusslk
Langetusslku tuleb alustada lemise sisselike tegemisega.
Seisa paremal pool puud ja lika kaldu allapoole.
Prast seda tuleb teha alumine sisselige, nii et see lpeks
samas kohas, kus lemine sisselige. (40)
Langetussuunda mrav slk peab ulatuma tvesse 1/4
lbimdu vrra. Nurk lemise ja alumise sisselike vahel peab
olema 45 kraadi.
Kohta, kus sisseliked kohtuvad, nimetatakse langetusslgu
jooneks. See peab olema tiesti horisontaalne ning valitud
langemissuuna suhtes tisnurga (90) all. (41)
Langetav sisselige
Langetav sisselige tuleb teha puu teisele poolele ja see peab
olema tiesti horisontaalne. Seisa vasakul pool puud ja lika
juhtplaadi alumise rega.
Tee langetav sisselige umbes 3-5 cm (1,5-2 tolli)
langetusslgu horisontaallikest krgemale.
Toeta kooretugi (kui see on paigaldatud) pideriba taha. Suru
tisgaasiga saag aeglaselt tvesse. Jlgi, kas puu ei hakka
liikuma soovitud langetamissuunast erinevas suunas. Suru
langetuskiil vi -raud sisselikesse, niipea kui lige on selleks
kllaltki sgav. (42)
Lpeta langetav sisselige paralleelselt langetusslgu joonega,
nii et vahemaa nende vahel on vhemalt 1/10 tve
lbimdust. Tve lbilikamata osa nimetatakse pideribaks.
Pideriba toimib nagu uksehing, mis kontrollib puu
langemissuunda. (43)
Kui pideriba on liiga kitsas ning langetav sisselige vi
langetusslgu suunda mravad sisseliked ei ole tehtud
igesse kohta, ei ole ldse vimalik puu langemissuunda
kontrollida.
Kui langetusslk ja langetav sisselige on tehtud, hakkab puu
omaenda raskuse all langema. Vajaduse korral kasuta
langetuskiilu vi -rauda.
Soovitame kasutada saagi, millel on puu lbimdust pikem
saelatt, et te saaksite nii langetamislike kui suunava like teha
helt poolt saagimisega, nn. lihtsaagimisega. Vaadake juhiseid
peatkist Tehnilised nitajad, kus on toodud andmed, milliseid
saelatte saab teatud mudelite puhul kasutada.
Leidub vimalusi ka selliste puude langetamiseks, mille tve
lbimt on suurem kui juhtplaadi pikkus. Sellega kaasneb siiski
palju suurem tagasiviskumise oht, sest juhtplaadi ohusektor
vib sattuda kergesti puuga kontakti.

286 Estonian

Halvasti langenud puu ksitsemine


"Kinnijnud" puu vabastamine
Kinnijnud puud langetada on vga ohtlik ning nnetusoht on
suur.
rge pdke saagimisega alla saada teisele puule langenud
puud.
rge ttage ohtlikus piirkonnas, kus on maapinnale langemata
kinnijnud puid.
Kindlaim moodus on kasutada vintsi.
Traktorile monteeritud vints
Kaasaskantav vints
Pinge all olevate puude ja okste likamine
Ettevalmistused: Hinda, kuhupoole puu vi oks liigub, kui see
pseb pingest, ning kus asub selle loomulik murdumiskoht (s.t.
see koht, kus puu vi oks murdub, kui seda veel rohkem
painutada).
Otsusta, missugune on kige kindlam moodus pinget
krvaldada ja kas saad seda teha ohutult. Rasketes olukordades
on ainus ohutu moodus kettsaag ra panna ja kasutada vintsi.
ldised npunited:
Seisa nii, et puu vi oks ei tabaks sind, kui see pinge alt vabaneb.
Tee sisselikeid murdumispunktis vi selle lheduses. Tee ks
vi mitu sisseliget nii sgavalt, kui vaja pinge vhendamiseks
ja tve vi oksa murdumiseks murdumispunktis.
ra lika kunagi otse lbi pinge all olevat puud vi oksa!
Kui teil tuleb saagida lbi puutve vi oksa, tehke kaks-kolm
liget 3 cm vahedega 3-5 cm sgavuseni.
Jtkake saagimist, et oks vi tvi vabaneks pingest.
Saagige puud vi oksa teiselt poolt, kui pinge on vabanenud.

Tagasiviskumise vltimine

ETTEVAATUST! Tagasiviskumine vib


olla vga ootamatu ja juline; operaatori
poole vib la kettsaag, juhtplaat vi
kett. Kui kett sel momendil jookseb,
vivad tagajrjeks olla rasked vi isegi
eluohtlikud vigastused. Seetttu on vga
thtis, et teaksid, millest tagasiviskumine
tekib ja kuidas seda vltida
ettevaatlikkuse ja igete tvtetega.

Mis on tagasiviskumine?
Tagasiviskumine on kettsae kiire reaktsioon, mis tekib siis, kui
juhtplaadi otsa lemine veerand ehk ohusektor riivab mingit
eset ja selle peale saag tagasi lb. (44)
Tagasiviskumine on alati juhtplaadi sihis. Enamasti viskub
kettsaag juhtplaadiga les vi tahapoole, kasutaja suunas.
Mnikord vib ette tulla tagasiviskumist ka teistes suundades,
sltuvalt sellest, kuidas paikneb kettsaag, kui selle ohusektor
eset riivab.
Tagasiviskumine tekib ainult siis, kui juhtplaadi tagasiviskumise
ohusektor riivab eset. (45)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TVTTED/HOOLDUS
TVTTED
Laasimine

ETTEVAATUST! Suurem osa nnetustest


tagasilgiga juhtub puude laasimisel.
rge kasutage saagimiseks
tagasilgisektorit. Olge ettevaatlik, rge
laske saelati otsa puutuda vastu tve,
oksi vi muid esemeid. Eriti ettevaatlik
tuleb olla okstega, mis on pinge all. Oks
vib teie vastu paiskuda, kui see pingest
vabaneb ja tekitada tsise kahjustuse.

Veendu, et sa saad kindlalt seista ja takistamatult td teha!


Ttades seisa vasakul pool tve. Hoia kettsaagi keha lhedal,
et sul oleks sae le maksimaalne kontroll. Kui on vimalik, lase
kettsael toetuda puutvele.
Hoia alati kettsaagi enda suhtes teisel pool tve.
Palgi tkeldamine
Juhised on toodud alajaotuses Philine likamistehnika.

ldised npunited
Seadme kasutaja vib teha ainult selliseid hooldamis- ja
korrastustid, mida on kirjeldatud kesolevas kasutusjuhendis.
Keerukamate tde tegemiseks tuleb prduda volitatud
tkoja poole.

Karburaatori seadistamine
Sinu Husqvarna-toode on konstrueeritud ja valmistatud selliste
omadustega, mis vhendavad kahjulikke heitgaase.

T
Karburaator juhib lbi gaasiregulaatori mootori prdeid.
Karburaatoris seguneb ktus huga. hu ja ktuse segu
koostist saab reguleerida. Et kasutada ra seadme
maksimaalset vimsust, peab seadistus olema tpne.
T-kruvi reguleerib gaasihoovastiku asendit thikigul. Keera
T-kruvi pripeva, et thikigul oleks krgem prete arv ja
vastupeva, et prete arv oleks viksem.

Algseadistus ja sissettamine
Katsetamisel tehases tehakse karburaatori algseadistus.
Peenseadistust teeb vastava vljappe saanud inimene.
Soovit. thikigu pretearv: Vt. ptk. Tehnilised andmed.
Thikigu T peenseadistus
Thikiku reguleeritakse kruvi T abil. Keera thikigukruvi T
pripeva, kuni kett hakkab liikuma. Keera prast seda kruvi
uuesti tagasi, kuni kett jb seisma. igesti seadistatud
thikigu prete puhul ttab mootor htlaselt igas asendis
teatud prete piires, enne kui kett hakkab liikuma.

ETTEVAATUST! Kui ei ole vimalik


reguleerida thikiku nii, et kett seisab,
prdu hoolduspunkti. ra kasuta
kettsaagi enne, kui see on igesti
seadistatud vi parandatud.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Kettsae ohutusvarustuse kontroll,


korrashoid ja hooldus
Pange thele! Seadme hooldamine ja parandamine nuab
vastavat vljapet. Eriti oluline on see turvavarustuse osas.
Kui teie seadme kontrollimisel selgub, et mni allpool
nimetatud asjadest pole korras, tuleb seade viia
parandusse. lejnud hooldus, mida kesolevas
ksitsemisjuhendis pole kirjeldatud, tuleb jtta vastava
vljappe saanud tehnikule (prdu mja poole).
Enne parandamist vi hooldust llitage mootor vlja ja
vtke lahti stejuhe

Ketipidur ja turvakepide
Kontrolli lintpiduri kulumist
Phi ra saepuru, vaik ja saast, mis on kogunenud lintpidurile vi
sidurikettale. Saast ja kulumine vivad halvendada piduri
toimimist. (46)
Kontrolli regulaarselt, et pidurilint oleks kige hemast kohast
vhemalt 0,6 mm paks.
Kontrolli turvakepidet
Kontrolli, et turvakepidemel ei oleks pragusid ega muid
nhtavaid vigastusi.
Liiguta turvakepidet edasi-tagasi, kontrollimaks, et see liigub
vabalt ning et see on tugevalt kinnitatud sidurikaitse klge. (47)
Kontrolli automaatpidurit
Hoidke vljallitatud mootoriga kettsaagi knnu vi muu kindlalt
psiva asja kohal. Laske lahti esimene kepide ja laske kettsaag
oma raskuse mjul knnu kohale rippu, prates tagumise
kepideme mber.
Kui juhtplaat puudutab kndu, peab pidur toimima. (48)
Parema ke piduri kontroll (240e TrioBrake)
Kontrolli, et parema ke kaitsel ei oleks pragusid ega muid
nhtavaid vigastusi.
Liiguta parema ke pidurit ette-/lespoole, et teha kindlaks,
kas see liigub kergelt ning kas see on stabiilselt kinnitatud
vastavasse liitmikusse sidurikatte kljes.
ra kunagi kanna ega riputa saagi pidurisangast! See
vib mehhanismi kahjustada ja ketipiduri tkorrast
vlja viia. (49)
Kontrolli pidurillitit
Kivita kettsaag ja aseta see kindlale pinnale. Kanna hoolt, et
kett ei puudutaks maad vi mingeid esemeid. Vt. juhiseid
alajaotusest Kivitamine ja seiskamine.
Vta kettsaag kindlalt ktte, haarates srmedega mber
kepidemete.
Anna tisgaasi ja aktiveeri ketipidur, surudes kerandme vastu
turvakepidet. ra lase esikepidemest lahti. Kett peab kohe
peatuma.

Gaasihoovastiku sulgur
Kontrolli, kas gaasihoovastik sulgub thikigul, kui
gaasihoovastiku sulgur lheb oma lhteasendisse.
Vajuta gaasihoovastiku sulgurit ja kontrolli, kas see lheb, kui
lased ta lahti, tagasi algasendisse.
Kontrolli, kas gaasihoovastik ja gaasihoovastiku sulgur
liiguvad vabalt ja kas tagasitmbevedrud ttavad
korralikult.
Kivita kettsaag ja anna tisgaasi. Lase gaasihoovastik lahti
ja kontrolli, kas kett peatub tielikult. Kui kett prleb sel ajal,
kui gaasihoovastik on seatud thikigule, pead kontrollima
karburaatori thikigu reguleerimist.

Estonian 287

TVTTED
HOOLDUS
Ketipdja

Steknlad

Kontrolli, et ketipdja ei oleks vigastatud ning et see oleks


kindlalt kinnitatud kettsae korpusele.

Steknla tvimet mjutavad:

Parema ke kaitse
Kontrolli, et parema ke kaitsel ei oleks pragusid ega muid
nhtavaid vigastusi.

Vibratsioonisummutusssteem
Kontrolli korrapraselt, et amortiseerivad elemendid ei oleks
pragunenud ega deformeerunud.
Kanna hoolt, et amortiseerivad elemendid oleks kindlalt
kinnitatud mootori ja kepidemete klge.

Seiskamislliti
Kivita mootor ja kontrolli, kas mootor seiskub, kui lkkad lliti
seiskamisasendisse.

Valesti seadistatud karburaator.


Vale lisegu ktuses (liiga palju vi vale li).
Mrdunud hufilter.
Need tegurid tekitavad setteid steknla elektroodidel ja
vivad phjustada thiried ning kivitusraskusi.
Vikese vimsuse, raske kivitamise vi ebahtlase thikigu
puhul kontrolli alati kigepealt steknalt, enne kui vtad ette
teisi meetmeid. Puhasta must steknal ja kontrolli samal
ajal, kas elektroodide vahe on 0,5 mm. Vaheta steknal
prast kuuajalist kasutamist vi vajaduse korral varem. (52)
Pange thele! Kasuta alati soovitatud steknla tpi! Vale
steknal vib vigastada kolbi vi silindrit. Kontrolli, et
knaldel oleks raadiohirete kaitse.

Summuti
ra kasuta kunagi vigastatud summutiga seadet. Kontrolli
korrapraselt, kas summuti on kindlalt seadme klge kinnitatud.
Thelepanu: Sdemepdja vrku (A) saab sellel masinal
vahetada. (50) Asenda vigastatud vrk uuega. Musta vrguga
seade kuumeneb le, mis vib vigastada silindrit ja kolbi. ra
kunagi kasuta vigastatud summutiga seadet. ra kasuta
kunagi summutit, millel puudub sdemepdja vi mille
sdemepdja on vigastatud.
Amatrkasutajatel ei ole vaja summutiti ja sdemepdja
vrku vahetada.

hufilter
Puhasta hufiltrit korrapraselt tolmust ja mustusest,
vltimaks:
Hireid karburaatori ts
Kivitamisraskusi
Vimsuse vhenemist
Mootori osade asjatut kulumist
Liigset ktusekulu.
hufilter (3) demonteeritakse prast seda, kui silindrikate,
kruvi (1) ja hufiltri kate (2) on eemaldatud. Paigaldamisel
jlgige, et hufilter sulguks hutihedalt vastu filtrihoidjat.
Raputage vi harjake filter puhtaks. (51)
Phjalikumaks puhastamiseks pese hufiltrit seebilahuses.
Pikemat aega kasutatud hufiltrit ei saa enam tiesti puhtaks.
Selleprast tuleb see korrapraselt uuega asendada.
Vigastatud hufilter tuleb kohe vlja vahetada.

288 Estonian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

HOOLDUS
HOOLDUS
Hooldusskeem
Alljrgnevas on toodud seadme hooldustde nimekiri. Enamike tde kohta on antud ka kirjeldus osas Hooldus.
Igapevane hooldus (Iga 5-10 h)

Igandalane hooldus (Iga 10-25 h)

Igakuine hooldus (Iga 25-40 h)

Puhasta seade vljastpoolt.

Kontrolli starterit, starterinri ja


tagasitmbevedru.

Kontrollige ketipiduri pidurdusrihma, kas


see pole kulunud. Kui kige kulunumas
kohas on jrel vaid 0,6 mm, vahetage
rihm.

Kontrolli, et gaasihoovastiku liikuvad osad


toimiksid ohutuseeskirjade kohaselt.
(Gasihoovastikusulgur ja gaasihoovastik.)

Kontrolli, et vibratsioonisummutajad ei
oleks vigastatud.

Kontrolli, kas siduri osad - sidurikorv, vedru ja -ketas - pole kulunud.

Puhasta ketipidur ja kontrolli selle


ohutuseeskirjade kohast toimimist.
Kontrolli, et ketipdja ei oleks vigastatud;
asenda see vajaduse korral.

Viili maha karedus juhtplaadi klgedel.

Puhasta steknal. Kontrolli, et


elektroodide vahe oleks 0,5 mm.

Keera iga pev juhtplaati mber, et


kulumine oleks mlemilt poolt htlane.
Puhasta karburaator ja selle mbrus.
Kontrolli, et mrdeauk ei oleks
ummistunud. Puhasta ketisoon. Mri
juhtplaadi otsathikut, kui see on olemas.

Puhasta karburaatorit vljaspoolt.

Kontrolli, kas juhtplaat ja kett saavad


kllaldaselt li.

Kontrolli ktusefiltrit ja -voolikut.


Vajadusel vaheta.

Puhasta hufilter. Asenda vajaduse korral.

Kontrollige, kas saeketil pole nhtavaid


pragusid neetides ja llides, kas needid ja
llid pole liiga kulunud, kas saekett pole
jik. Vahetage, kui vaja.

Puhastage ktusepaak seest prast selle


thjendamist.

Terita kett ja kontrolli selle pinget ja


seisundit. Kontrolli, et keti veoratas ei
oleks leliigselt kulunud, asenda vajaduse
korral.

Thjendage lipaak ja puhastage seest.

Puhastage kiviti husissepsuava.

Kontrolli kik juhtmed ja hendused.

Kontrolli, et kruvid ja mutrid oleksid


korralikult kinnitatud.
Kontrolli, kas seiskamislliti toimib.
Kontrolli, et mootorist, ktusepaagist ja voolikutest ei pihkuks ktust.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Estonian 289

TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Silindri maht, cm3

34

38

38

38

Kigu pikkus, mm

32

32

32

32

Prlemiskiirus thikigul, p/min

3000

3000

3000

3000

Vimsus, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Steknlad

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

Elektroodide vahe, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Bensiinipaagi maht, l

0,3

0,3

0,3

0,25

lipumba tootlikkus 8 500 p/min puhul, ml/min

lipaagi maht, liitrit

0,20

0,20

0,20

0,20

lipumba tp

Automaatne

Automaatne

Automaatne

Automaatne

4,6

4,7

4,7

5,0

Mra vimsustase, dBA

115

115

115

115

Mra vimsustase, garanteeritud LWAdBA

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Esikepide, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Tagumine kepide, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standardne juhtplaadi pikkus, tolli/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Soovitatud juhtplaadi pikkus, tolli/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Efektiivne likepikkus, tollid/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Ketisamm, tolli/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Veolli paksus, tolli/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Veoratta tp/hammaste arv

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Mootor

Stessteem

Ktuse-/mrimisssteem

Kaal
Kettsae kaal juhtplaadita, ketita ning thjade
paakidega, kg
Mraemissioon (vt. mrkust 1)

Mratase (vt. mrkust 2)


Ekvivalentne mra rhutase kasutaja krvas, dBA
Ekvivalentsed vibratsioonitasemed, a hveq (vt
3. mrkust).

Kett/juhtplaat

Ketikiirus maks. vimsusel, m/s

Mrkus 1: mbritsevasse keskkonda leviva mra vimsus (L WA), mdetud vastavalt E direktiivile 2000/14/E.
2. mrkus: ISO 22868 jrgi arvutatakse helirhutaseme ekvivalenti eri helirhutasemete kaalutud dnaamilise energia summana eri
ttingimustel. Helirhutaseme ekvivalendi statistilisel tplevil on standardselt 1 dB (A) krvalekalle.
3. mrkus: ISO 22867 jrgi arvutatakse ekvivalentne vibratsioonitase vibratsioonitasemete kaalutud dnaamilise energia summana
eri ttingimustel. Antud ekvivalentse vibratsioonitaseme statistiline tplevi (standardne krvalekalle) on 1 m/s 2.

290 Estonian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TEHNILISED ANDMED
Juhtplaadi ja keti kombinatsioonid
Need saagimisseadmed on ette nhtud Husqvarna mudelitele 235e, 236e, 240e ja 240e TrioBrake .
Juhtplaat
Pikkus, tollides

Ketisamm, tolli

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Saetee laius, mm

Saekett
Maksimaalne thiku
hammaste arv.

Tp

10T

Husqvarna H30

Pikkus, veollid
(tk)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

E kinnitus vastavusest
(Kehtib vaid Euroopas)
Kesolevaga kinnitab Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel. +46-36-146500, et Husqvarna kettsaed 235e,
236e, 240e ja 240e TrioBrake alates 2009. aasta seerianumbritest (aastaarv ja sellele jrgnev seerianumber on mrgitud
selgelt mudeli etiketile) vastavad NUKOGU DIREKTIIVIS toodud nudmistele:
- 2006/42/E (17. mai 2006. a) mehhanismide kohta
- elektromagnetilise hilduvuse direktiiv 15. detsember 2004, 2004/108/EM.
- mradirektiiv 8. maist 2000 2000/14/EG.
Teave mra kohta on toodud peatkis Tehnilised andmed. Jrgitud on alljrgnevaid standardeid: EN ISO 12100-2:2003, CISPR
12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Kontrollorgan: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Rootsis Uppsalas on teostanud E
tbikontrolli vastavalt masinadirektiivi (2006/42/E) artiklile 12, punkt 3b. E-tbikinnitused vastavalt lisale IX kannavad
numbrit: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Rootsis Uppsalas kinnitab lisaks eelnevale vastavust nukogu 2000.
aasta 8. mai mradirektiivi 2000/14/E lisale V. Sertifikaatide numbrid on: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake
26/161/002 - 235e.
Tarnitud kettsaag on identne E tbikontrolli lbinud seadmega.
Huskvarna, 29. detsember 2009

Ronnie E. Goldman, Tehnika direktor, Keskantavad Aiatriistad. (Husqvarna AB volitatud esindaja ja tehnilise dokumentatsiooni
eest vastutaja).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Estonian 291

IEVADS
Godjamais klient!

Simboli uz manas:

Apsveicam js ar izvli, iegdjoties Husqvarna izstrdjumu!


Husqvarna tradcijm bagt vsture skas 1689. gad, kad
karalis Krlis XI atva Huskvarnas upes krast atva uzcelt
muskeu fabriku. Novietojums pie Huskvarnas upes bija loisks,
jo upi varja izmantot elektroenerijas ieguvei. Vairk nek 300
gadu laik fabrika ir raojusi visdadkos izstrdjumus, skot
no malkas krsnm ldz modernm virtuves manm,
ujmanm, velosipdiem, motocikliem utt. 1956. gad tika
izlaista pirm zlja paujmana un 1959. gad pirmais
motorzis, kurus Husqvarna rao joprojm.

BRDINJUMS! Motorzi var bt bstami!


Neuzmanga vai nepareiza lietoana var
izraist nopietnas traumas vai lietotja un
citu nvi.

Husqvarna odien ir pasaul vadoais meu un drzu


izstrdjumu raotjs, kura produktus raksturo kvalitte un
augsti tehniskie parametri. Biznesa idejas pamat ir motoriztu
izstrdjumu izstrdana, mrketings un raoana mea un
drzu k ar celtniecbas vajadzbm. Husqvarna mris ir bt
avangard ergonomikas, rtbu, drobas un vides saudzanas
joms, tpc izstrdjumi tiek pastvgi uzlaboti tiei ajos
aspektos.
Ms esam prliecinti, ka js ar gandarjumu novrtsiet msu
produktu kvalitti un tehnisks iespjas. Jebkur msu
izstrdjumu pirkums nodroina jums profesionlu paldzbu,
kad nepiecieams remonts un apkope. Ja preci js noprkat
citur nek msu specializtos veikalos, uzziniet, kur atrodas
tuvk specializt servisa darbnca.
Ms ceram, ka Js bsiet apmierints ar iegdto manu un t
Jums izcili kalpos daudzus gadus. Atcerieties, ka lietoanas
pamcba ir svargs dokuments. Ievrojot ts saturu (lietoana,
serviss, apkope utt.), Js btiski pagarinsiet manas mu un
ts otrreizjo vrtbu. Ja js prdosiet to, nododiet lietoanas
pamcbu jaunajam paniekam.

Ldzu izlasiet o lietoanas pamcbu


uzmangi un prliecinaties, ka pirms
manas lietoanas esat visu sapratis.

Vienmr lietojiet:
Atztu aizsargiveri
Atztas aizsargaustias
Aizsargbrilles vai vizieris
is raojums atbilst spk esoajm CE
direktvm.

Troku emisijas lmenis atbilstoi Eiropas


Kopienas direktvai. Manas emisijas tiek
nordtas da Tehniskie dati un uzlm.

Kad strdjat ar des zi, jlieto abas


rokas.

Paldies, ka js lietojat Husqvarna izstrdjumu!

Husqvarna AB pastvgi strd, lai pilveidotu savus


izstrdjumus un tpc saglab tiesbas izdart izmaias, piem.,
izstrdjumu form un izskat bez iepriekja paziojuma.

Nekad nedarbiniet des zi, turot to tikai


ar vienu roku.

Uzmanieties, lai motorza sliedes gali ne


ar ko nesaskartos.
BRDINJUMS! Atsitiens rodas, kad sliedes
gals nonk kontakt ar kdu priekmetu un
izraisa reakciju, kas sliedi pamet augup un
pret lietotju. Tas var izraist nopietnu
personas traumu.
des bremze, aktivta des
bremze (kreis), neaktivta
(lab).

Prjie uz manas nordtie simboli/nordes atbilst


noteiktu valstu sertifikcijas prasbm.

292 Latvian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

IEVADS
IEVADS/SATURS
Kas ir kas motorzim? (1)
1 Produkta un srijas numura etiete
2 Droseles blokators (Novr droseles nejauu iedarbinanu.)
3 Priekjais rokturis
4 Cilindra vks
5 Drobas svira
6 Troka slptjs
7 Mizas buferis
8 Sliedes gala zobrats
9 Aizmugures rokturis ar labs rokas aizsargu
10 Drosevrsta regulators
11 Sajga vks
12 des prtvrjs
13 Sliede
14 Za de
15 Startera rokturis
16 des eas tvertne
17 Starteris
18 Degvielas tvertne
19 Gaisa vrsta regulators/Startera droseles blokators
20 Aizmugurjais rokturis
21 Stop sldzis (Aizdedzes sldzis.)
22 Karburatoru reguljoas skrves
23 Degvielas sknis
24 Informcijas un brdinjuma uzlme
25 des spriegojuma rats
26 Uzgrieznis
27 Sliedes aizsargs
28 Kombint atslga
29 Lietoanas pamcba
30 Labs rokas bremze (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Saturs
IEVADS
Godjamais klient! .........................................................
Simboli uz manas: .......................................................
Kas ir kas motorzim? .................................................
SATURS
Saturs ............................................................................
VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS
Paskumi pirms jaun motorza lietoanas .................
Svargi ............................................................................
Rkojieties saprtgi .........................................................
Individulais drobas aprkojums ...................................
Manas drobas aprkojums ..........................................
Grieanas aprkojums .....................................................
MONTA
Sliedes un des monta .............................................
DEGVIELAS LIETOANA
Degviela .........................................................................
Degvielas uzpildana .....................................................
Droba darb ar egvielu .................................................
IEDARBINANA UN APSTDINANA
Iedarbinana un apstdinana .....................................
DARBA TEHNIKA
Pirms katras lietoanas reizes: .......................................
Visprjas darba instrukcijas ..........................................
Izvairans no rvieniem ...............................................
APKOPE
Visprji .........................................................................
Karburatora regulana ..................................................
Motorza drobas aprkojuma prbaude, apkalpe un
serviss ............................................................................
Troka slptjs ...........................................................
Gaisa filtrs ......................................................................
Aizdedzes svece ............................................................
Apkopes grafiks ..............................................................
TEHNISKIE DATI
Tehniskie dati .................................................................
Sliedes un des kombincijas .......................................
Garantija par atbilstbu EK standartiem ..........................

292
292
293
293
294
294
294
295
295
296
299
300
300
300
301
302
302
305
305
305
305
306
306
306
307
308
309
309

Latvian 293

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS


Paskumi pirms jaun motorza
lietoanas
Uzmangi izlasiet lietoanas pamcbu.
(1) - (51) skatt attlu lappus. 2-5.
Prbaudt, vai ir pareizi uzstdts un noregults grieanas
aprkojums. Skatt nordjumus zem rubrikas Monta.
Uzpildiet un iedarbiniet motorzi. Skatiet nordjumus zem
rubrikas Rkoans ar degvielu un Iedarbinana un
apstdinana.
Nelietot motorzi kamr uz des nav pietiekoi daudz
eas. Skatt nordjumus zem rubrikas Grieanas aprkojuma
ieeoana.
Ilgstoa uzturans troksn var radt nopietnas dzirdes
traumas. Tapc vienmr lietojiet dzirdes aizsargaustias.

BRDINJUMS! Nekdos apstkos


nedrkst bez raotja ataujas izmaint s
manas skuma konstrukciju. Lietojiet
oriinls rezerves daas. Neatautas
izmaias un/vai neatauti piederumi var
novest pie traumm vai beigties ar
tehnikas izmantotja un citu personu
nvi.
BRDINJUMS! Motorzis ir bstams
darba rks, ja to lieto neuzmangi vai
nepareizi,kas var radt nopietnus, pat
dzvbu apdraudous ievainojumus. Tpc
oti svargi ir izlast un saprast o
lietoanas pamcbu.

BRDINJUMS! Troku slptjs satur


kancerognas vielas. Ja troku slptjs
ir bojts, izvairieties no tiea kontakta ar
m vielm.

BRDINJUMS! Ilgstoa motora izpldes


gzu, des eas garaiu un za skaidu
puteku ieelpoana var apdraudt
veselbu.

BRDINJUMS! is aparts darbbas laik


rada elektromagntisko lauku. Pie
nosactiem apstkiem is lauks var
trauct aktv vai pasv medicnisk
implanta darbbu. Lai mazintu risku gt
nopietnus vai dzvbai bstamus
ievainojumus, personm ar medicnisko
implantu iesakm pirms aparta
ekspluatcijas konsultties ar savu rstu
un medicnisk implanta raotju.

294 Latvian

Svargi
SVARGI!
Mana ir radta viengi koku zanai.
Js drkstat lietot viengi tdas sliedes/des kombincijas,
kas nordtas rubrik Tehniskie dati.
Nekad neizmantojiet manu, ja esat noguris, ja esat lietojis
alkoholu vai noteiktus medicnas prepartus, kas var
ietekmt redzi, novrtanas spju un koordinciju.
Lietojiet individulo drobas aprkojumu. Skatt
nordjumus zem rubrikas Individulais drobas
aprkojums.
Nekad neprveidojiet o manu, ka t vairs neatbilst
oriinlam un nelietojiet to, ja to ir prveidojui citi.
Nekad nelietojiet bojtu manu. Ievrojiet aj pamcb
nordts apkopes, prbaudes un servisa instrukcijas.
Noteiktus labojumus un servisu var veikt tikai apmcti
specilisti. Skatt nordjumus zem rubrikas Apkope.
Nekad nelietojiet citus, k tikai aj pamcb nordtus
piederumus. Skatt nordjumus zem rubrikas Grieanas
aprkojums un Tehniskie dati.
UZMANBU! Vienmr lietojiet aizsargbrilles vai sejas vizieri,
lai samazintu traumatismu no lidojoiem priekmetiem.
Motorzis ir spjgs ar lielu spku izmest tdus
priekmetus k zus skaidas, mazus koka gabalius utt.
Tas var izraist nopietnas traumas, sevii acm.

!
!

BRDINJUMS! Motora darbinana slgt


vai slikti vdinm telp var izraist nves
gadjumus, nosmokot vai saindjoties ar
tvana gzi.
BRDINJUMS! Atsitiena risku vairo
nepareizs grieanas aprkojums vai
nepareiza sliedes/des kombincija!
Lietojiet viengi msu ieteikts sliedes/
des kombincijas un ievrojiet
asinanas instrukcijas. Lasiet
nordjumus zem rubrikas Tehniskie dati.

Rkojieties saprtgi (2)


Nav iespjams paredzt visas iespjams situcijas, kas var
rasties, strdjot ar motorzi. Vienmr esiet piesardzgs un
strdjiet ar veselo saprtu. Izvairieties no situcijm, kurs js
nejtaties sti droi. Ja js pc o instrukciju izlasanas
joprojm jtaties nedros, pirms turpint darbu,
pakonsultjaties ar kdu ekspertu. Neaubieties sazinties ar
dleri vai mums, ja jums rodas ar motorza darbbu saistti
jautjumi. Ms labprt sniegsim jums padomus, k vislabk un
drok izmantot jsu motorzi. Iesakm ar apmeklt
motorzu lietoanas kursus. Jsu dleris, mekopju skola vai
tuvk bibliotka var sniegt zias par pieejamajiem izgltbas
materiliem un kursiem. Dizaina un tehnisko uzlabojumu darbs
pastvgi turpins un tas palielina jsu darba drobu un
efektivitti. Regulri apmekljiet dleri, lai uzzintu, kdu
labumu js varat gt no jaunievedumiem.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS


Individulais drobas aprkojums

BRDINJUMS! Lielk nelaimes gadjumu


daa ar motorzi notiek, kad za de
trpa lietotjam. Jebkuros manas
lietoanas gadjumos ir jlieto valsts
iestu atzts individulais
aizsargaprkojums. Individulais
aizsargaprkojums nesamazina traumu
risku, bet tikai samazina ievainojuma
bstambas pakpi nelaimes gadjum.
Ldziet prdevja paldzbu, izvloties
nepiecieamo aprkojumu.

Atztu aizsargiveri
Aizsargaustias
Aizsargbrilles vai vizieris
Cimdi ar drobas aizsargu
Bikses no paa auduma
Zbaki ar drobas aizsargkrtu stulmeos, trauda
purngaliem un nesldom pazolm
Pirms medicnisks paldzbas aptieciai ir vienmr jbt pa
rokai.
Ugunsdzamais aparts un lpsta
Iesakm pieguou aprbu, kas neierobeo kustbu brvbu.
SVARGI! Dzirksteu avots var bt troku slptjs, sliede,
de vai kas cits. Uguns dzanas rkiem nepiecieambas
gadjum ir jbt viegli pieejamiem . Td veid js
paldzsiet izvairties no mea ugunsgrkiem.

Manas drobas aprkojums


aj rubrik tiek paskaidrotas manas drobas detaas un to
funkcijas. Par kontroli un apkopi lasiet rubrik "Motorza
drobas aprkojuma pabaudes, apkope un serviss". Lai atrastu,
kur viet jsu atrodas s detaas jsu manai, lasiet
nordjumus rubrik "Kas ir kas"?
Manas ma garums var sasinties un var pieaugt nelaimes
gadjumu risks, ja pareizi netiek veikta manas apkope un, ja
servisu un/vai remontu neveic profesioni. Ja jums ir
nepiecieama papildu informcija, sazinieties ar tuvko servisa
darbncu.

BRDINJUMS! Nekad nelietojiet manu


ar bojtu drobas aprkojumu. Drobas
aprkojums ir jprbauda un juztur
krtb. Vairk lasiet rubrik "Motorza
drobas aprkojuma prbaudes, apkope
un serviss". Ja jsu mana neatbilst
drobas prasbm, griezieties servisa
darbnc, lai novrstu bojjumus.

des bremze ar aizsargu pret rvieniem


Jsu motorzis ir aprkots ar des bremzi, kas ir domta tam,
lai atsitiena gadjum apstdintu di. des bremze
samazina nelaimes gadjumu risku, tau tikai js k lietotjs
varat novrst tos.
Esiet uzmangs darb un prliecinaties, ka sliedes rviena zon
nekad nav kds priekmets (45).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

des bremzi (A) aktiviz vai nu ar roku (kreiso) vai ar


inerces funkciju.(3)
Tiek aktivizta brd, kad atsitiena aizsargu (B) pavirza uz
prieku vai ar labs rokas bremzi (E) pavirza uz prieku/ uz
augu (240e TrioBrake). (3)
kustba iedarbina mehnismu ar atsperi, kas savelk
bremu stpu (C) ap motora des mehnisma sistmu (D)
(sajga cilindrs). (4)
Rvienu drobas sviras funkcija nav tikai ieslgt des
bremzi. Otrs svargs drobas aspekts ir, ka t pasarg jsu
roku no pieskarans dei gadjum, ja jums no rokas izsld
priekjais rokturis.
Kad motorzis tiek iedarbints, des bremzei ir jbt
ieslgtai, lai novrstu des rotanu.
Iedarbinanas brd k ar skos prtraukumos des bremzi
izmantojiet k "stvbremzi" - tas novrss nelaimes gadjumus,
kad lietotjs vai apkrtjie var pieskarties kustgai dei.
Lai bremzi atvienotu, pavelciet rvienu drobas sviru uz
aizmuguri, uz priekj roktura pusi.
Rvieni var bt pki un otispcgi. Vairums rvienu ir ski
un ne vienmr iedarbina des bremzi. Ja tie gads, turiet
zi stingri un nelaidiet va.
Veids, k des bremze iedarbins - ar roku vai ar inerces
funkciju, ir atkargs no rviena spka un motorza pozcijas
attiecb pret priekmetu, kas nonk kontakt ar sliedi
rviena zon.
Smagkos atsitiena gadjumos un, kad sliedes atsitiena riska
sektors ir maksimli tlu no lietotja, des bremze ir veidota
t, lai aktiviztos ar des bremzes pretsvaru (inerci)
atsitiena virzien.
Ja rvieni ir mazk spcgi vai, ja sliedes rviena zona ir
lietotjam tuvk, des bremze iedarbina manuli - ar
kreiss rokas paldzbu.
Goties kreis roka atrodas td stvokl, kas nedod iespju
aktivizt des bremzinrokas rem. veida satvriena
gadjumos, kad kreis roka ir novietota t, ka t nevar
ietekmt atsitiena aizsarga kustbu, des bremzi var
aktivizt viengi ar inerces funkcijas paldzbu.

Vai es vienmr ar roku aktivizu des


bremzi atsitiena gadjumos?
N. Lai pavirztu atsitiena aizsargu uz prieku, ir jpieliek zinms
spks. Ja jsu roka tikai aizer un pieskaras atsitiena aizsargam,
tas var bt nepietiekami, lai iedarbintu des bremzi. Strdjot
ir stingri jsatver motorza rokturi. Ja js t darat un notiek
atsitiens, js droi vien nekad nepalaidsiet va roku no
priekj roktura un neaktivizsiet des bremzi vai ar t
aktivizsies, kad zis jau bs paspjis kdu gabalu novirzties.
Td situcij var notikt t, ka des bremze nepaspj
apstdint di pirms t trpa jums.
Reizm ar das darba pozs jsu roka nevar sasniegt atsitiena
aizsargu, lai aktiviztu des bremzi, piemram, kad zis ir
koku ganas stvokl.

Vai jebkur atsitiena gadjum


iedarbosies des bremze?
N. Vispirms bremzei ir jnostrd. Bremzi var viegli prbaudt;
skk par to lasiet rubrik "Motorza drobas aprkojuma
pabaude, apkope un serviss". Ms iesakm to dart pirms katras
darba reizes. Otrkrt, atsitienam jbt pietiekoi spcgm, lai
tas aktiviztu des bremzi. Ja des bremze btu prk jutga,
tad t aktiviztos pastvgi, kas trauctu strdt.

Latvian 295

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS


Vai des bremze mani vienmr pasargs
no traumm atsitiena gadjumos?
N. Vispirms jsu bremzei ir jdarbojas, lai t sniegtu paredzto
aizsardzbu. Otrkrt, lai di apstdintu atsitiena gadjumos, t
ir jaktiviz t, k tas aprakstts augstk. Trekrt, des bremzi
var aktivizt, bet ja sliede ir jums prk tuvu, var notikt t, ka
bremze nepaspj iedarboties un apstdint di pirms t trpa
jums.
Viengi js pats un pareiza darba tehnika var novrst
atsitienus un to riskus.

Droseles blokators
Akseleratora regulatora drointjs ir konstruts, lai novrstu
nejauu akseleratora aktivizanu. Kad drointjs (A) tiek
iespiests roktur (= satverot rokturi) iesldzas akselerators (B).
Kad satvriens tiek atlaists, gan akselerators, gan akseleratora
drointjs nostjas savos skuma stvokos. is stvoklis
nozm, ka akselerators brvgait automtiski noblojas. (5)

Troka slptjs
Troku slptjs ir konstruts t, lai tas mazintu skaas
lmeni un novadtu motora atgzes no iekrtas lietotja.

Silt un saus klimat palielins ugunsgrka risks. Parasti dos


reionos likums nosaska, ka troku slptji ir japrko ar
apstiprintu dzirksteu uztveranas sietu (A). (6)
UZMANBU! Troku slptjs ir karsts gan darba laik gan
pc motora izslganas. Tas attiecas ar uz darbbu
brvgait. Uzmanieties no aizdegans briesmm, sevii
strdjot tuvu ugunsnedrom vielm un/vai gzm.

des prtvrjs
des prtvrjs ir konstruts, lai prtvertu di gadjum, ja t
prtrkst vai nolec no sliedes. Tam nevajadztu notikt, ja de
ir pareizi nostiepta (skatt nordjumus zem rubrikas Monta)
un, ja sliede un de tiek pareizi aprpta (skatt nordjumus
zem rubrikas Visprjas darba instrukcijas).

Labs rokas aizsargs


Labs rokas aizsargs ne tikai sarg jsu roku, ja de nolec vai
notrkst, bet ar kalpo, lai koku zari netrauctu aptvert
aizmugures rokturi.

Vibrciju samazinanas sistma


Jsu mana ir aprkota ar vibrciju slpanas sistmu, kas ir
konstruta, lai mazintu vibrcijas un padartu darbu maksimli
vieglku.
Vibrciju slpanas sistma samazina vibrciju prvadanu
starp motora bloku/grieanas aprkojumu un manas
rokturiem. Motorza korpuss, ieskaitot grieanas aprkojumu,
ir iekrts rokturu blok ar t saucamo vibrciju reducanas
elementa paldzbu.
Cietkoku (galvenokrt lapu koku) zana rada vairk vibrciju
nek mkstkoku (galvenokrt skujkoku) zana. Zana ar
neasu vai nepiemrotu di (nepareiz tipa vai nepareizi
asintu) vibranu palielins.

BRDINJUMS! Prk ilga vibrcijas


iedarbba personm ar asinsrites
traucjumiem var izraist asinsvadu vai
nervu slimbas. Ja js mant simptomus,
kas btu raduies no vibrcijas ietekmes,
griezieties pie rsta. du simptomu
piemri ir tirpana, nejutgums, kutana,
drieni, spes, nespks, das krsas un
virsmas maia. ie simptomi parasti
pards pirkstos, roks vai loctavs.
Aukstos laika apstkos ie simptomi var
progrest.

BRDINJUMS! Motora izpldes gzes ir


karstas un var saturt dzirksteles, kas var
izraist ugunsgrku. Nekad nedarbiniet
manu telps vai viegli uzliesmojou
materilu tuvum.

BRDINJUMS! Nekad neizmantojiet


motorzi bez troku slptja vai, ja
tas ir bojts. Bojts troku slptjs
btiski palielina troku lmeni un
ugunsgrka risku. Rpjieties, lai btu
pieejami ugunsdzanas ldzeki. Nekad
nelietojiet motorzi bez vai ar bojtu
dzirksteu uztvrju, ja tas ir obligts
jsu darba teritorij.

Grieanas aprkojums
aj noda tiek apskatta grieanas aprkojuma pareiza
ekspluatcija un apkope un korekta izvle:
Samazina manas rvienu tendenci.
Samazina des nosldanas un prrauanas iespju.
Ar optimlu asumu.
Pagarina grieanas aprkojuma mu.
Novr vibrcijas lmea palielinanos.

Pamatnoteikumi
Lietojiet tikai msu ieteikto grieanas aprkojumu!
Lasiet nordjumus zem rubrikas Tehniskie dati.
Rpjaties, lai des griezjzobi ir asi! Sekojiet
msu pamcbai un lietojiet ieteikto leklu. Bojta vai
nepareizi asinta de palielina nelaimes gadjumu risku.
Saglabjiet pareizu ierobeotjizcilni! Ievrojiet
msu instrukcijas un izmantojiet ieteicamo
ierobeotja asinanas ablonu. Prk liels
ierobeotjizcilnis palielina atsitiena risku.
Turiet di pareizi nostieptu! Ja de ir vaga, tas
palielina risku, ka t noleks, un ar sekm sliedes, des, un
dzinjzobrata nodilanu.
Rpjieties, lai grieanas aprkojums ir labi ieeots
un pareizi kopts! Slikti ieeota de var biek plst un
veicina sliedes, des un dzinjzobrata nodilanu.

Stop sldzis
Lietojiet stop sldzi, lai izslgtu motoru.

296 Latvian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS


Atsitienu samazinos grieanas
aprkojums.

BRDINJUMS! Atsitiena risku vairo


nepareizs grieanas aprkojums vai
nepareiza sliedes/des kombincija!
Lietojiet viengi msu ieteikts sliedes/
des kombincijas un ievrojiet
asinanas instrukcijas. Lasiet
nordjumus zem rubrikas Tehniskie dati.

Viengais veids k izvairties no rvieniem ir neaut sliedes


rviena zon nokt kdam priekmetam.
Lietojot grieamo tehniku ar "iebvtu" aizsardzbu pret
rvieniem, k ar turot di asu un labi apkoptu, js mazinsiet
rvienu sekas.
Sliede
Jo mazks gala rdiuss, jo mazks atsitiena risks.
Za de
Za de sastv no noteikta skaita posmiem, kas var bt gan
standrta tipa, gan rvienus samazinoa tipa.
SVARGI! Neviena de nesamazina atsitiena risku.

BRDINJUMS! Katrs kontakts ar rotjou


di var izraist oti smagas traumas.

Dai termini, kas raksturo sliedi un di


Lai saglabtu visas grieanas aprkojuma drobas detaas, jums
ir jnomaina nodilus un bojts sliedes/des kombincijas
ar sliedi un di, ko iesaka Husqvarna. Par to msu ieteiktajm
sliedesun des kombincijm lasiet rubrik "Tehniskie dati".
Sliede
Garums (colls/cm)
Sliedes gala zobrata zobu skaits (T).
des iedaa (=pitch) (colls). Atstarpei starp des
dzinjposmiem jatbilst atstarpei starp zobiem uz sliedes
gala zobrata un dzinjzobrata. Dzinjposmu skaits (gab.).
Dzinjposmu skaitu nosaka sliedes garums, des iedaa, un
sliedes gala zobrata zobu skaits.
Sliedes rievas platums (colls/mm). Sliedes rievas
platumam jatbilst des dzinjposmu platumam.
Za des ieeoanas caurums un des nostiepanas tapas
caurums. Sliedei jbt piemrotai motorza konstrukcijai.
Za de
Za des iedaa (=pitch) (colls)
Dzinjposmu platums (mm/colls)
Dzinjposmu skaits (gab.)

des ierobeotjizcia asinana un


regulana

BRDINJUMS! Lai izsargtos no traumm,


vienmr, strdjot ar di, lietojiet
cimdus.

Visprja informcija par griezjzobu asinanu


Nekad nezjiet ar trulu di. Ja grieanas aprkojums jums
ir jspie pret koku un darba rezultt rodas oti skas za

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

skaidas, tas nozm, ka de ir neasa. oti nodilusi de


nemaz nerada za skaidas. Viengais rezultts ir koka
pulveris.
Labi uzasinta de pati iegrieas kok un rada lielas un
garas skaidas.
des zjoo dau sauc par griezjposmu un tas sastv no
za zoba (A) un ierobeotjizcia (B). Attlums starp iem
diviem elementiem nosaka grieziena dziumu. (7)
Asinot za zobus ir jem vr etri parametri.
1 Vlanas leis
2 Grieanas leis
3 Vles stvoklis
4 Apas vles diametrs
Bez palgldzekiem des zobus ir oti grti uzasint. Tpc
ms iesakm jums lietot asinanas ablonu. Tas nodroina to,
ka uzasinta de nodroins optimlu atsitiena samazinanu
un grieanas jaudu.
Lai prliecintos, kdi dati attiecas uz jsu motorza di,
skatiet nordjumus rubrik "Tehniskie dati".

BRDINJUMS! Atkpans no asinanas


instrukcijm btiski palielins des
atsitiena tendenci.

Griezjzobu asinana
Lai asintu za zobus nepiecieama apa vle un ablons. Lai
prliecintos kds vles diametrs un ablons ir ieteicami jsu
motorzim, apskatieties zem rubrikas Tehniskie dati.
Prbaudiet, vai de ir pareizi nostiepta. Ir grti pareizi
noasint vagu di.
Vienmr vljiet griezjzobus no to iekpuses uz rpusi,
maziniet spiedienu, kad velkat vli atpaka. Vispirms novljiet
visus zobus vien pus, tad apgrieziet motorzi otrdi, un
vljiet zobu otro pusi.
Novljiet visus zobus viend garum. Kad griezjzobi ir
vairs tikai 4 mm (0,16") gari, de uzskatma par nodiluu
un ir jnomaina. (8)
Visprja informcija par grieanas dziumu (7)
Asinot za zobu (A), samazins ierobeotjizcilnis
(=grieanas dziums) (C). Lai saglabtu maksimlu asumu,
ierobeotjizcilnis (B) ir jsamazina ldz ieteicamam lmenim.
Lai prliecintos kds grieanas dziums ir nepiecieams jsu
motorzim, skatiet informciju rubrik "Tehniskie dati".

BRDINJUMS! Prk liels grieanas


dziums palielina des atsitiena iespju!

Grieanas dziuma regulana


Veicot grieanas dziuma regulanu, za zobiem ir jbt
tikko uzasintiem. Ms iesakm regult grieanas dziumu
pc katras tres des asinanas reizes. IEVROJIET!
rekomendcija paredz, ka za zobi nenormli novlti.
Grieanas dziuma ierobeotja regulanai nepiecieama
plakanvle un ierobeotja ablons. Ms iesakm lietot msu
ablonu, lai js iegtu pareizu grieanas dziuma
ierobeotja izmru un t pareizu lei.
Uzlieciet asinanas ablonu uz des. Informcija par
asinanas ablona lietoanu ir atrodama uz iepakojuma. Lai
novltu ierobeotjizcia lieko dau, izmantojiet plakanvli.
Ierobeotjizcilnis ir pareizi novlts, kad, velkot vli pr
ablonu, nejt nekdu pretestbu.

Latvian 297

VISPRJAS DROIBAS INSTRUKCIJAS


des nostiepana

!
!

BRDINJUMS! Vaga de var nolekt no


sliedes, izraisot nopietnus, pat dzvbai
bstamus ievainojumus.
BRDINJUMS! Vienmr lietojiet atztus
aizsargcimdus. Ar nekustga de var bt
par iemeslu nopietnm lietotja vai citu
personu traumm, ja tie nonk ar to
kontakt.

Tau drobas funkcija paredz, ka ir jizmanto pareiza


des ea (prk liesa un idra ea beidzas trk nek
degviela), ka jseko nordjumiem par karburatora
regulanu (prk liess degmaisjums izraiss to, degviela
pietiks ilgk nek des ea), k ar jseko msu
rekomendcijm par grieanas aprkojumu (prk gara sliede
patr vairk eas).
des eoanas kontrole

Jo ilgk lietojat di, jo vairk t izstiepjas. Td ir svargi


regulri noregult di, lai novrstu vagumu.

Prbaudiet des eoanu katru reizi, kad uzpildat degvielu.


Skatt nordjumus rubrik "Sliedes gala ieeoana".
Vrsiet sliedes priekgalu pret kdu gaiu priekmetu
apmram 20 cm (8 collu) attlum. Darbinot vienu minti ar
3/4 akselerciju, jums vajadztu pamant eas svtru uz
gais virsmas.

Prbaudiet des spriedzi katru reizi, kad tiek uzpildta degviela.


UZMANBU! Jaunam des zim ir iestrdes laiks, kad des
spriedze jprbauda biek.

Prbaudiet, vai sliedes eas rieva nav aizsprostota. Ja


nepiecieams, iztriet.

Nostiepiet di cik stingri vien iespjams, bet ne t, ka to nevar


brvi kustint ar roku. (9)

Prbaudiet, vai rieva sliedes mal ir tra. Ja nepiecieams,


iztriet.

Atbrvojiet uzgriezni to atlocot. (10)

Prbaudiet, vai sliedes gala zobrats brvi grieas un, ka


eoanas caurums nav aizsrjis. Ja nepiecieams, iztriet
un ieeojiet.

Lai atslbintu sliedes vku, pagrieziet uzgriezni pretji


pulksterdtja virzienam. (11)
Korijiet des nospriegujumu pagrieot riteni uz leju (+)
stingrkam nospriegojumam un uz augu (-), lai atslbintu
spriegumu. Reguljot sliedes spriegumu, paceliet sliedes
asmeus. (12)
Piegrieziet sliedes savienojumu, vienlaicgi pagrieot des
ratu un turot sliedes asmeus. (13)
Ielociet uzgriezni atpaka, lai noslgtu spriegoanu. (14)

Grieanas aprkojuma eoana

Ja des eoana nedarbojas:

Ja, veicot os paskumus, kdes eoana joprojm nedarbojs,


sazinieties ar servisa darbncu.
des dzinja zobrats
Sajga cilindrs ir aprkots ar piea skriemeli (des skriemelis,
kas piestiprints pie ass).
Regulri prbaudiet dzinjzobrata nodilanas pakpi. Nomainiet
zobratu, ja tas ir prmrgi nodilis. Dzinjzobratu jnomaina
katru reizi, mainot di.
Grieanas aprkojuma nodilanas prbaude

BRDINJUMS! Nepareizi eota de var


prtrkt, izraisot nopietnus, pat dzvbai
bstamus ievainojumus.

des ea
des eai ir jpiesaists pie des un jsaglab viskozitte,
neskatoties uz to, vai ir karsta vasara vai auksta ziema.
K motorzu raotji, esam izstrdjui des eu ar
optimlm pabm, kas, pateicoties tam, ka t raota no augu
eas, bioloiski sadals. Lai pagarintu des darba mu un
saudztu apkrtjo vidi, ms ieteicam lietot msu eu. Ja msu
ea nav pieejama, iesakm lietot parastu des eu.
Nekad nelietojiet vecu eu! Tas ir kaitgi gan jums, gan
manai, gan videi.
SVARGI! Pirms ilgtermia uzglabanas neemiet un
notriet sliedi un di, ja eoanai tiek izmantota augu ea.
Citdi pastv risks, ka des ea oksidjas, bet tas veicina
des stvumu un sliedes gala nestabilitti.
des eas iepildana

Apskatiet za di kartu dienu un prliecinieties:


Vai des posmos un knieds nav redzamas plaisas.
Vai de nav stva.
Vai kniedes un des posmi nav stipri nodilui.
Iznciniet di, ja t uzrda kdu no tlk mintajm pazmm.
Ms iesakm jums saldzint prbaudmo di ar jaunu di, lai
prbaudtu vecs nodiluma pakpi.
Kad griezjzobi ir nodilui ldz 4 mm, de ir jnomaina.
Sliede
Regulri prbaudiet:
Vai uz sliedes malas nav radus metla skabargas. Ja
nepiecieams, novljiet. (15)
Vai sliedes rieva nav stipri nodilusi. Ja nepiecieams,
nomainiet sliedi. (16)
Vai sliedes gali nav neviendi nodilui vai stipri nodilui. Ja
vien sliedes gala pus radies iedobums, to ir radjis darbs ar
vagu di.
Lai pagarintu sliedes darba mu, katru dienu apgrieziet to
otrdi.

Visiem msu motorziem ir automtiskas des eoanas


sistmas. Daiem modeiem eas padevi ir iespjams
regult.
des eas tvertne un degvielas tvertne ir izveidotas t, lai
degviela beigtos pirms beidzas des ea.

298 Latvian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VISPRJAS
DROIBAS
INSTRUKCIJAS/MONTA
VISPRJAS
DROIBAS
INSTRUKCIJAS

BRDINJUMS! Lielk nelaimes gadjumu


daa ar motorzi notiek, kad za de
trpa lietotjam.
Lietojiet individulo drobas aprkojumu.
Skatt nordjumus zem rubrikas
Individulais drobas aprkojums.
Izvairieties dart darbus, kurus veikanai
sevi neuzskatiet par kvalifictu. Skatt
nordjumus zem rubrikm Individulais
drobas aprkojums, Paskumi rvienu
novranai, Grieanas aprkojums un
Visprjas darba instrukcijas.
Izvairieties no situcijm, kad var rasties
rvienu risks. Skatt nordjumus zem
rubrikas Manas drobas aprkojums.
Izmantojiet tikai ieteikto grieanas
aprkojumu, to prbaudot. Skatt
nordjumus zem rubrikas Visprjas
darba instrukcijas.
Prbaudiet motorza drobas
aprkojuma darbbu. Skatt nordjumus
zem rubrikm Visprjas darba
instrukcijas un Visprjas drobas
instrukcijas.

Sliedes un des monta

BRDINJUMS! Prbaude un/vai apkope ir


jveic ar izslgtu motoru. Stop kontakts
automtiski atgrieas iedarbinanas
pozcij. Lai izvairtos no nejauas
iedarbinanas, aizdedzes sveces uzgalis
vienmr ir jatvieno no aizdzedzes
sveces jebkur montas, kontroles un/
vai apkopes gadjum.
Lai izsargtos no traumm, vienmr,
strdjot ar di, lietojiet cimdus.

Prvietojot des bremzes rvienu aizsargu priekj roktura


virzien, prbaudiet vai des bremzes ir atlaistas.
Noemiet uzgriezni un des uzmavas vku (des bremzi).
Noemiet transportanas gredzenu (A). (17)
Uzlieciet sliedi uz piestiprinjuma skrvm. Ldz galam atvirziet
sliedi uz aizmuguri. Uzlieciet di uz dzeno zobrata un
ievietojiet sliedes riev. Sciet ar sliedes augpusi. (18)
Prliecinieties, vai des griezjzobi sliedes augmal ir vrsti
uz prieku .
Montjiet sajga vku (des bremzi) un savietojiet to ar des
spriegotjtapu sliedes turtj. Prbaudiet, vai des dzenoie
posmi atrodas dzenoaj skriemel un vai de iegu sliedes
celi. (19)
Nospriegojiet di pagrieot ratu uz leju (+). de jspriego ldz
t vairs nenokarjas no sliedes apakmalas. (12)
de is pareizi nospriegota, kad t vairs nenokarjas no sliedes
apakmalas, bet joprojm ir viegli pagrieama ar roku. Turiet
sliedes galu uz augu un pievelciet sliedes uzmavu, pagrieot
uzgriezni pulksterdtja virzien. (13)
Uzliekot jaunu di, ldz ts piestrdei, regulri jprbauda
des nospriegojums. des nospriegojumu prbaudiet
regulri. Pareizi nospriegota de labi z un tai ir gar darba
ms. (20)

Mizas bufera monta


Lai piemonttu mizas buferi, griezieties servisa darbnc.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Latvian 299

DEGVIELAS
LIETOANA
VISPRJAS
DROIBAS
INSTRUKCIJAS
Degviela

des ea

Ievrojiet! Mana ir aprkota ar divtaktu motoru un t


darbinanai vienmr ir jizmanto benzna un divtaktu motora
eas maisjums. Lai nodrointu pareizu maisjumu, oti svargi
ir izmrt izmantojams eas daudzumu. Izgatavojot nelielus
degvielas daudzumu maisjuma daudzumus, svargi atcerties,
ka pat mazas eas daudzuma kmes, var btiski ietekmt
maisjumu.

Eoanai jizmanto specila ea (des ea) ar labu


piesaistes spju.
Nekad nelietojiet lietotu eu. T sabojs eas skni, sliedi un
di.
Ir oti svargi lietot pareizs vizkozittes eu, saska ar gaisa
temperatru.
Kad temperatra nokrtas zem 0C, dam em mazins
vizkozitte. Tas var prslogot eas skni un sabojt t
sastvdaas.
Izvloties des eu, konsultjieties ar servisa darbncu.

BRDINJUMS! Ar degvielu strdjiet labi


vdinm viet.

Degvielas uzpildana
Benzns
Lietojiet labas kvalittes benznu ar vai bez svina
piemaisjumiem.
Ieteicamais zemkais oktna skaitlis ir 90 (RON). Ja tiek
izmantots benzns ar zemku oktna skaitli nek 90, var
sabojties motors. Palielins motora temperatra un pieaug
gultu slodze, kas izraisa smagu motora sabojanos.
Ja js ilgstoi strdjat ar augstiem apgriezieniem (piem.
atzarojot), ir ieteicams lietot degvielu ar augstku
oktnskaitli.

Degvielas tuvum nesmjiet un


nenovietojiet nekdus karstu priekmetus.
Pirms degvielas uzpildanas izsldziet
motoru un aujiet tam daas mintes
atdzist.
Atveriet degvielas tvertnes vku lnam,
lai iespjamais spiediens tiek samazints
lnm.

Darbinana skum
Pirms desmit stundas ir jizvairs strdt ar prk lielu
apgriezienu skaitu.

Pc degvielas uzpildanas rpgi


nosldziet degvielas tvertnes vku.

Divtaktu ea
Lai iegtu vislabko rezulttu un spjas, izmantojiet
HUSQVARNA divtaktu motoreu, kas ir specili radta msu
divtaktu motoriem ar gaisa dzesanas sistmas.
Nekad neizmantojiet divtaktu eu, kas paredzta dens
dzesanas sistmas motoriem, t saucamo outboardoil
(sauc par TCW).
Nelietojiet eu, kas paredzta etrtaktu motoriem.
Zema eas kvalitte vai prk trekns eas/degvielas maisjums vai sabojt katalizatoru un samazint t darba mu.
Maisjuma proporcijas
1:50 (2%) ar HUSQVARNA divtaktu eu.
1:33 (3%) ar citm em, kas izstrdtas ar gaisu dzesjamiem
divtaktu motoriem, klasifictiem priek JASO FB/ISO EGB.
Benzns, litros

Divtaktu ea, litros


2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Degvielas sajaukana
Maisiet benznu un eu tr trauk, kas ir paredzts degvielm.
Ielejiet pusi vajadzg benzna daudzuma. Tad pielejiet visu
daudzumu eas. Samaisiet (sakratiet) degvielas maisjumu.
Tad pielejiet atlikuo benznu.
Pirms iepildanas manas tvertn pamatgi samaisiet
(sakratiet) degvielas maisjumu.
Degvielas daudzumu sagatavojiet ne vairk k viena mnea
lietoanai.
Ja mana netiek lietota ilgku laiku, iztukojiet un iztriet
degvielas tvertni.

300 Latvian

BRDINJUMS! Sekojoie uzmanbas


paskumi mazins aizdegans risku:

Pirms iedarbinanas vienmr


prvietojiet manu no degvielas
uzpildanas vietas.
Notriet ap degvielas tvertnes vku. Regulri triet degvielas un
des eas tvertnes. Degvielas filtrs mainms vismaz vienu
reizi gad. Netrumu nokana degvielas tvertn rads
bojjumus. Prliecinieties, ka degviela ir labi samaista, sakratot
degvielas trauku pirms uzpildanas. des eas un degvielas
tvertu tilpumi ir savstarpji saskaoti. Td vienmr uzpildiet
des eu un degvielu vienlaicgi.

BRDINJUMS! Degviela un degvielas


iztvaikojumi ir oti ugunsnedroi. Esiet
uzmangis, rkojoties ar degvielu un kdes
eu. Paturiet prt aizdegans,
eksplozijas un saindans risku.

Droba darb ar egvielu


Nekad neminiet uzpildt manu ar degvielu motora darba
laik.
Ievrojiet labas ventilcijas nosacjumus degvielas un degvielas maisjuma (benzns un divtaktu ea) uzpildanas laik.
Pirms motora iedarbinanas prvietojiet manu vismaz 3 m
no degvielas uzpildanas vietas.
Nekad nedarbiniet manu:
1 Ja uz manas korpusa izlijusi degviela vai des ea.
Noslaukiet visu izlieto un aujiet benznam izgarot.
2 Ja js esat apljui sevi vai savas drbes ar degvielu,
prrbieties. Nomazgjiet ts ermea daas, kas bija
kontakt ar degvielu. Izmantojiet ziepes un deni.
3 Ja manai pamanat degvielas sci. Regulri prbaudiet, vai
degvielas tvertnes vk un degvielas vados nav sces.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VISPRJAS
DROIBAS INSTRUKCIJAS
DEGVIELAS LIETOANA
/ IEDARBINANA
UN APSTDINANA

BRDINJUMS! Nekad nelietojiet manu


ar redzamiem aizdedzes sveces aizsarga
un sveces kabea bojjumiem. Iespjams
dzirksteu raans risks, kas var izraist
ugunsgrku.

Transports un uzglabana
Vienmr glabjiet motorzi un degvielu, lai iespjams
degvielas un eas nopldzes nenonk kontakt ar liesmm
un dzirksteu avotiem, piemram elektriskm manm,
elektriskiem motoriem, sldiem/kontaktiem apkures
katliem, krsnm, utt.
Vienmr glabjiet degvielu im nolkam specili atzt un
piemrot tvertn.
Motorza ilgstokas uzglabanas vai transporta reizs
iztukojiet degvielas un des eas tvertnes. Noskaidrojiet,
kur ir atauts izliet nevajadzgu degvielu un eu.
Raugiet, lai pirms novietoanas ilgsto uzglaban mana
ir labi notrta un tai ir veikts pilngs serviss.
Manas transportanas vai uzglabanas laik vienmr ir
jbt piestiprintam grieanas aprkojuma transportanas
aizsargam, lai kdas pc nenonktu kontakt ar aso di. Ar
nekustga de var bt par iemeslu nopietnm lietotja vai
citu personu traumm, ja tie nonk ar to kontakt.
Apartu var droi prvadt transportanas laik.

Izlgstoa uzglabana.

Startera drosele: Kombintais gaisa vrsta un startera


droseles stvoklis tiek sasniegts, kad regulators tiek iestdts
"choke" pozcij. (23)

Iedarbinana
Satveriet priekjo rokturi ar kreiso roku. Turiet des zi
pie zemes, izliekot labo pdu caur aizmugurjo rokturi.
3. Velkot startera rokturi ar labo roku, lnm izvelciet
startera auklu, ldz jtat pretestbu (starteris aiztur
iedarbinanu), pc tam velciet stingri un tri, ldz dzinjs
iedarbojas. Nekad nesatiniet startera auklu ap roku. (26)
UZMANBU! Startera auklu neizvelciet pilngi ldz galam un ar
nelaidiet to va no pilngi izvilkta stvoka. T var sabojt manu.
4. Motoram iedarbojoties, par ko liecins atbilsto motora
darbbas skaa, iestatiet gaisa vrsta vadbu uz "1/2 gaisa
vrsts" iestatjumu. (22)
5. Spcgi velciet auklu, ldz dzinjs iedarbojas. (27)
aujiet motoram 30 sekundes iesilt, bet pc tam, lai iestattu
normlu tukgaitu, saspiediet droseles mlti.
T k des bremze joprojm ir saslgta, dzinja trums pc
iespjas trk jiestata uz brvgaitu, tas tiek sasniegts, vlreiz
tri nospieot droseles sldzi. Tas nepieauj nevajadzgu sajga,
sajga cilindra un bremu siksnas nodilumu.
Ievrojiet! Atjaunojiet des bremzes stvokli (atzmts ar
PULL BACK TO RESET), iestatot to pret rokturi. Ldz ar to
motorzis ir gatavs lietoanai. (28) Za aizmugur (A)
atrodas vienkra instrukcija ar attliem, kas apraksta
attiecgo soli.

Labi vdinm viet iztukojiet degvielas un eas tvertnes.


Degvielu uzglabjiet apstiprints tvertns un dro viet.
Piestipriniet sliedes aizsargu. Notriet manu. Lasiet
nordjumus zem rubrikas Apkopes secba.

Iedarbinana un apstdinana

BRDINJUMS! Pirms iedarbinanas


ievrojiet sekojoo:
Kad motors tiek iedarbints, des
bremzei ir jbt ieslgtai, lai td veid
samazintu risku nonkt kontakt ar
rotjoo di starta brd.
Nedarbiniet motorzi, ja nav piemontta
sliede, de un visi vki. Pretj
gadjum var nokrist sajgs un izsaukt
miesas bojjumus.
Nolieciet manu uz cieta pamata.
Prliecinieties, ka js stvat stabili un, ka
de nevar nekam pieskarties.

Prliecinieties, ka nepiederoas personas


un dzvnieki neatrodas jsu darba teritorij.

Ja motors ir auksts
Iedarbinana: des bremzei pirms iedarbinanas ir jbt
ieslgtai. Bremzi aktiviz, pabdot atsitienu aizsargu uz prieku.
(21)
1. Degvielas sknis: Piespiediet degvielas ska gumijas
sknti vairkas reizes ldz skntis ir piepildts ar degvielu.
Skntim nav jbt pilngi pilnam ar benznu. (24)
2. Gaisa vrsts: Izvelciet zilo aizbdni/iedarbinanas
droseles vadbas elementu ldz galam (pozcij FULL CHOKE
(Pilna drosele)). Kad drosele ir pilnb izvilkta, automtiski tiek
iestatts pareizs starta stvoklis. (22)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Ja motors ir silts
Izmantojiet tdu pau procedru k auksta dzinja
iedarbinanai, bet neiestatot aizbda vadbas elementu
aizbda pozcij. Iestatiet droseli iedarbinanas pozcij,
izvelkot zilo aizbda vadbas elementu aizbda pozcij un pc
tam to atkal iebdot.(25)

BRDINJUMS! Ilgstoa motora izpldes


gzu, des eas garaiu un za skaidu
puteku ieelpoana var apdraudt veselbu.

Nekad nedarbiniet motorzi, ja nav pareizi piestiprinta


sliede, za de un visi vki. Skatt nordjumus zem rubrikas
Monta. Ja pie motorza nav piestiprinta sliede un de,
var nokrist sajgs un izraist nopietnas traumas. (29)
Kad motorzis tiek iedarbint, des bremzei ir jbt
ieslgtai. Skatt nordjumus rubrik "Iedarbinana un
apstdinana". Nekad nedarbiniet motorzi, turot auklu un
palaiot va motorzi. T ir oti bstama metode, jo td
veid var zaudt kontroli pr motorzi. (30)
Nekad nedarbiniet manu telps. emiet vr, ka motora
izpldes gzes var bt bstamas veselbai.
Prliecinaties, ka tuvum neatrodas cilvki vai dzvnieki, kas
var nonkt saskar ar grieanas aprkojumu.
Motorzi vienmr turiet ar abm rokm. Ar labo roku turiet
aizmugures rokturi, bet ar kreiso roku - priekjo rokturi. o
satvrienu ir jizmanto visiem lietotjiem, ar kreiiem.
Rokturus satveriet stingri ar kiem un pirkstiem, lai tie aptver
rokturus. (31)

Apstdinana
Apstdiniet dzinju, nospieot apturanas pogu.(32)

Latvian 301

DARBA TEHNIKA
Pirms katras lietoanas reizes:
(33)
1 Prbaudiet, vai des bremze krtgi darbojas un nav bojta.
2 Prbaudiet, vai aizmugures roktura aizsargs nav bojts.
3 Prbaudiet, vai akseleratora blokators krtgi darbojas un nav
bojts.
4 Prbaudiet, vai apstdinanas poga krtgi darbojas un nav
bojta.
5 Prbaudiet, vai visi rokturi ir tri no eas.
6 Prbaudiet, vai vibrciju slpanas sistma darbojas un nav
bojta.
7 Prbaudiet, vai troku slptjs ir stingri piestiprints un nav
bojts.
8 Prbaudiet, vai motorza visas detaas ir piegrieztas un vai
ts nav bojtas vai neiztrkst.
9 Prbaudiet, vai des uztvrjs ir viet un nav bojts.
10 Prbaudiet des spriegojumu.

Visprjas darba instrukcijas


SVARGI!
aj noda tiek apskatti pamata drobas noteikumi darb
ar motorzi. informcija nekd zi neaizstj
profesionlu sagatavotbu izgltbas veid un pieredzi. Ja
rodas nedroa situcija, kad neesat dros k rkoties tlk,
prtrauciet darbu un konsultjieties ar specilistu.
Sazinieties ar savu motorzu veikalu, servisa darbncu vai
ar kdu pieredzjuu motorza lietotju. Nekad nedariet
darbu, k veikanai nejtaties pietiekoi kvalificts!
Pirms motorza lietoanas jums ir jzina, ko nozm
rviens un k no t izvairties. Skatt nordjumus zem
rubrikas Paskumi rvienu novranai.
Pirms motorza ietoanas jums ir jsaprot starpba starp
zanu ar sliedes augjo un apakjo malu. Skatiet
nordjumus rubrik "Atsitiena novranas paskumi" un
"Manas drobas aprkojums".
Lietojiet individulo drobas aprkojumu. Skatt
nordjumus zem rubrikas Individulais drobas
aprkojums.

Drobas pamatnoteikumi
1 Uzmaniet apkrtni:
Lai prliecintos, ka tuvum nav cilvku, dzvnieku, vai
priekmetu, kas var ietekmt jsu kontroli pr manu.
Lai prliecintos, ka jsu zis nevar skart nevienu no
iepriek mintajiem vai ar, ka tos nevar skart krtos koks.
UZMANBU! Ievrojiet s instrukcijas, bet nekad nelietojiet
motorzi, ja nav iespja nelaimes gadjum izsaukt paldzbu.
2 Nelietojiet zi sliktos laika apstkos. Piemram biez
migl, stipr lietus gz, stipr vj, liel aukstum utt.
Darbs sliktos laika apstkos ir nogurdinos un saistts ar
bstamiem riskiem, k slidenu zemi, neprognozjamu koku
krianas virzienu, utt.
3 Esiet sevii uzmangs grieot skus zarus un izvairieties
griezt krmus (tas ir, daudzus skus zarus vienlaicgi). Ski
zari var ieerties d un tikt mesti jums virs, radot
nopietnus ievainojumus.

302 Latvian

4 Raugiet, lai js varat droi prvietototies un stvt.


Apskataties, vai jums apkrt nav kdi ri, kas var trauct
pku nepiecieambu prvietoties (saknes, akmei, zari,
bedres, utt.). Esiet sevii uzmangs, strdjot uz slpas
virsmas.
5 Esiet sevii uzmangs, zjot nospriegotus kokus.
Nospriegots koks var atlekt atpaka sav skotnj stvokl
gan pirms, gan pc t przanas. Ja js pats stvat
nepareizi vai, ja zjat nepareiz viet, koks var trpt jums
vai manai t, ka js zaudjat kontroli. Abi gadjumi var
izraist nopietnus ievainojumus.
6 Pirms prvietoans, izsldziet motoru un fiksjiet di ar
des bremzi. Nesiet motorzi ar sliedi un di vrstu uz
aizmuguri. Ja prvietojaties tlk, uzlieciet sliedei
aizsargapvalku.
7 Ja noliekat motorzi uz zemes, noblojiet di ar des
bremzi un paturiet motorzi sav redzes lok. Ja
ptraukumi ir ilgki, motors ir jizsldz.

BRDINJUMS! Dakrt skaidas iestrgst


sajga apvalk, kas izraisa des
sastrgumu. Pirms tranas vienmr
apturt dzinju.

Pamatnoteikumi
1 Ja saprotat, kas ir rviens un t clous, js tas neprsteigs
negaidti. Ja esat sagatavojies, js mazinsiet ar rvieniem
saisttos riskus. Rvieni parasti ir mazi, bet atsevios
gadjumos, tie var bt oti pki un oti spcgi.
2 Turiet motorzi vienmr stingri roks, ar labo roku uz
aizmugurjo rokturi un ar kreiso roku uz priekjo rokturi.
Aptveriet rokturus ar pirkstiem un ki. Izmantojiet o
satvrienu vienalga, vai esat labrocis vai kreilis. ds
satvriens mazina rviena sekas un paldz jums savaldt
motorzi. Nelaidiet va rokturus!
3 Vairums nelaimes, kas saisttas ar rvieniem, notiek zjot
zarus. Nostjaties stabili un prliecinaties, ka jums nav nekas
pa kjm, uz k vartu paklupt vai, kas js izsistu no
ldzsvara.
Neuzmanba var izraist rvienu, ja neparedzti rviena zon
iekst zars, koks vai cits priekmets.
Kontroljiet darba priekmetu. Ja zjamie priekmeti ir
mazi un viegli, tie var iesprst d un tikt izsviesti pret
jums. Ja tas ar nav bstami, js varat tikt negaidti prsteigts
un zaudt kontroli pr zi. Nekad nezjiet vairkus baus
vai zarus kop, bet gan vispirms nodaliet tos. Katru bai vai
gabalu zjiet atsevii. Nolieciet mal noztos gabalus,
lai uzturtu drou darba vietu.
4 Nekad nelietojiet motorzi virs plecu augstuma un
cenaties nezt ar pau sliedes galu. Nekad
nelietojiet motorzi, to turot vien rok! (34)
5 Lai pilnb saglabtu kontroli pr motorzi, nepiecieams,
ka js stabili stvat. Nekad nestrdjiet, stvot uz kpnm,
aug kok vai, ja jums nav stabila pamata zem kjm. (35)
6 Vienmr strdjiet ar maksimlu zanas - des
grieans trumu, tas ir, ar maksimlu akselerciju.
7 Esiet sevii uzmangs, zjot ar sliedes augjo malu, tas
ir, no apakas. To sauc par grieanu bdanas rem. dos
apstkos de stumj motorzi pret lietotju. Ja de
iesprst, motorzis var atsisties pret jums.
8 Ja lietotjs nepretojs im spiedienam, rodas risks, ka
motorzis pavirzsies tik tlu, ka tikai sliedes rviena zona
bs saskar ar koku, kas izraiss rvienu. (36)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

DARBA TEHNIKA
Ja zjat ar sliedes apaku, tas ir, no przjam
priekmeta augas uz apaku, to var saukt par zanu
vilkanas rem. d gadjum motorzis sevi velk koka
virzien un motorza priekj mala ir dabisks balsts darba
laik. Grieana vilkanas rem paldz jums labk novaldt
motorzi un kontrolt rvienu zonas atraans vietu.
9 Sekojiet pamcbai par des asinanu un sliedes kopanu.
Kad js nomainat sliedi un di, lietojiet tikai ts
kombincijas, kuras ms iesakm. Skatt nordjumus zem
rubrikas Grieanas aprkojums un Tehniskie dati.

Zanas pamati

BRDINJUMS! Nekad nestrdjiet ar


motorzi, turot to vien rok. Motorzi
nevar droi novaldt, turot ar vienu roku .
Rokturus turiet ar abm rokm stingri un
ciei.

Visprji
Zjot, vienmr strdjiet ar pilnu jaudu!
Samaziniet motora trumu uz tukgaitu pc katra griezuma
(motora darbinana ar pilnu jaudu bez noslogojuma prk
ilgi var radt smagus motora bojjumus).
Zana no augas = Zana vilkanas rem.
Zana no apakas = Zana stumanas rem.
Zana stumanas rem palielina rvienu risku. Skatt
nordjumus zem rubrikas Paskumi rvienu novranai.
Terminoloija
Grieana = Visprjs apzmjums koka zanai.
Atzaroana = Zaru nogrieana no nogzta koka.
Noelan = Objekts, ko grieat, nolzt pirms js pabeidzat
zanu ldz galam.
Pirms sciet griezt, ir jpadom par pieciem svargiem
faktoriem:
1 Prliecinaties, ka sliede neiesprds griezum.
2 Prliecinaties, ka bais nenoelsies.
3 Prliecinaties, ka de grieanas laik vai pc tam
nepieskrsies zemei vai citam priekmetam.
4 Vai ir iespjams rviens?
5 Vai zemes virsma un apkrtne var iespaidot jsu stabilitti
un drobu darba laik?
Divi faktori nosaka, vai de iesprds un vai bais prelsies:
pirmais - k balis balsts pirms un pc grieanas vietas un otrs
- vai bais nav zem spriedzes.
Vairums situcijs js varat izvairties no m problmm
grieot divos etapos, vispirms no baa augas, tad no apakas.
Jums ir bais jatbalsta t, ka tas neiespieds di vai
neprelsies grieanas laik.
SVARGI! Ja de ieers griezum: apstdiniet motoru!
Neminiet ar spku atbrvot motorzi. Js varat savainot
sevi ar di, ja motorzis pki izraujas. Atspiediet
griezumu va ar sviru, tdjdi atbrvojot motorzi.
Sekojoos padomos tiek izskaidrots, k rkoties parasts
motorza lietoanas situcijs.
Atzaroana
Grieot resnus zarus, lietojiet iepriek mints metodes.
Grieziet saretus zarus pa gabalam.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Grieana

BRDINJUMS! Nekad neminiet zt


grds sakrautus vai kop guous baus.
Td veid js pamatgi palielint risku,
kas var novest pie nopietnm vai
dzvbm bstamm traumm.

Ja jums ir jz grds sakrauti bai, katrs zjamais bais


ir jnoce no grdas un jnovieto uz stea vai laida un jz
atsevii.
Nozto gabalu prvietojiet prom no darba vietas. Atstjot tos
darba viet, js riskjat kdas d bt pakauts atsitienam un
zaudt darba laik ldzsvaru.
Bakis gu uz zemes. Risks, ka de ieersies vai, ka bais
prelsies, ir mazs. Toties, ir risks, ka de pieskarsies zemei,
kad js nobeigsiet griezumu.
Pilngi prgrieziet bai no augas. Cenaties nepieskarties
zemei, nobeidzot griezumu. Grieziet ar motora pilnu jaudu, bet
esiet gatavs jebkuram pavrsienam. (37)
Ja iespjams pagriezt bai, prtrauciet grieanu, kad esat
przjis 2/3 no baa.
Apgrieziet bai un nobeidziet atlikuo 1/3 grieziena no otras
puses.
Bais balsts tikai vien gal. Liels risks, ka tas prelsies.
Sciet griezt no apakas (iezjiet ba ldz 1/3 no diametra).
Pabeidziet griezumu, zjot no augas t, lai abi griezumi
satiekas.
Bais atbalsts abos galos. Liels risks, ka de iesprds.
Sciet griezt no augas (iezjiet ba ldz 1/3 no diametra).
Pabeidziet, grieot no apakas t, lai abi griezumi satiekas.

Koku ganas metodes


SVARGI! Lai gztu kokus, ir nepiecieama liela pieredze.
Nepieredzjuiem motorza lietotjiem nav ieteicams
gzt kokus. Nekad neveiciet darbus, kuru veikanai
nejtaties pietiekoi kvalificts!
Dros attlums
Droam attlumam starp koku, kuru gzs un tuvkodarba
laukumu, ir jbt vismaz 2 1/2 no gam koka garuma.
Prliecinaties, ka neviens neatrodas riska zon" pirms un koka
ganas laik. (38)
Ganas virziens
Mris ir nogzt koku t, lai tas gultu visizdevgk atzaroanas
un sagrieanas darbiem. Tam ir jnokrt viet, kur js varat droi
un brvi prvietoties.
Kad js esat nolmis, kd virzien vlaties koku gzt, jums
jnovrt koka dabiskais krianas virziens.
To ietekm vairki faktori:
Koka sasvrans
Ja koks ir lks
Vja virziens
Zaru izvietojums
Sniega smagums
ri koka apkrtn: piemram, citi koki, elektrbas lnijas,
cei un kas.
Apskatiet koku, vai tas nav bojts un iepuvis, lai tas nesk
krist trk nek js to varat paredzt.
Js varbt konstatsit, ka esat spiests gzt koku t dabisk
krianas virzien, jo to gzt jums vlam virzien var bt
neiespjami vai bstami.

Latvian 303

DARBA TEHNIKA
Vl viens svargs faktors, kas neietekm ganas virzienu, bet
var ietekmt jsu drobu - vai kokam nav bojti vai nokaltui
zari, kas var nolzt un jums uzkrist ganas darbu laik.
Galvenais ir novrst, lai koks neuzkrt citam kokam. Novkt
du nepareizi krituu koku var bt oti bstami, un pastv liels
nelaimes gadjumu risks. Skatt nordjumus rubrik Nepareizi
kritua stumbra atbrvoana.
SVARGI! Kritiskos koka ganas bros, vienmr noemiet
aizsargaustia, kad beidzat zt, lai vartu labi saklaust
skaas un trokus.
Stumbra notrana un atkpans cea sagatavoana
Atzarojiet stumbru ldz plecu augstumam. Drok ir strdt no
augas uz leju, lai stumbrs ir starp jums un motorzi.
Novciet krmus un citu augsni ap koka stumbru un
prliecinaties, ka apkrtn nav ru (akmei, zari, bedres,
utt.) jsu atkpans ceam brd, kad koks sk gzties. Jsu
atkpans ce ir apmram 135 grdu le no iecert koka
krianas virziena. (39)
1 Riska zona
2 Atgrieans ce
3 Ganas virziens
Koku gana

BRDINJUMS! Ja neesat specili


apmcts, ieteicam negzt kokus, kuru
stumbra diametrs prsniedz jsu za
sliedes garumu!

Ganu veic ar trs dadiem griezumiem. Vispirms izdariet


virziena greizumu, kas sastv no augj un apakj griezuma,
kuriem seko ganas griezums. Pareizi izvietojot os
griezumus, js varat ar lielu precizitti noteikt ganas virzienu.
Virziena griezumi
Zjot virziena greizumu, sciet ar augjo griezumu. Stviet
koka lab pus un grieziet ar velkou di.
Tad izdariet apakjo griezumu, lai tas beigtos tur, kur beidzas
augjais griezums. (40)
Abiem griezumiem kopum jel apmram 1/4 stumbra
diametru, veidojot apmram 45 grdu lei.
Lnija, kur abi griezumu satiekas ir ganas virziena griezuma
lnija. Tai jbt pilngi horizontlai un taisn le (90 grdu)
iepretm iecertam ganas virzienam. (41)
Ganas griezums
Ganas griezumu izdara no koka pretjs puses un tam jbt
pilngi horizontlam. Stviet koka kreis pus un grieziet ar
sliedes apakjo pusi.
Izdariet ganas griezumu apmram 3-5 cm (1,5-2 collas) virs
virziena griezuma horizontls lnijas.

Ja lauanas strmele ir prk aura un ja virziena griezumi un


ganas griezums ir nepareizi izvietoti, js zaudsit kontroli pr
koka krianas virzienu.
Kad ganas griezums un virziena griezumi ir pabeigti, koks
sks gzties pats no sava svara vai ar a vai laua paldzbu.
Ms iesakm izmantot tdu sliedes garumu, kas prsniedz
stumbra diametru, lai krianas un virziena iegriezumi ir izdarmi
ar t saucamo vienkro griezumu. Par jsu motorza
modelim piemrotajiem sliedes garumiem lasiet rubrik
"Tehniskie dati".
Ir pamieni, k gzt kokus, kam stumbra diametrs lielks par
sliedes garumu. Tau di pamieni ir saistti ar palielintu
rvienu risku.

Nepareizi kritua stumbra atbrvoana


K atbrvot aizruos koku
Novkt du nepareizi krituu koku var bt oti bstami, un
pastv liels nelaimes gadjumu risks.
Nekad neminiet zt iekruos koku.
Nekad nestrdjiet iekruos koku riska zon.
Drokais pamiens ir lietot treilanas ierci.
Ar traktoru
Portatvu
K griezt kokus un zarus, kas ir zem spriedzes
Sagatavoans: Novrtjiet, kd virzien koks vai zars
prvietosies, ja to atbrvos un, kur tam ir dabiskais lanas
punkts (vieta, kur tas lztu, ja to vl vairk saliektu).
Izdomjiet droako veidu k atsvabint spriedzi un vai js to
spjat droi izdart. Sarets situcijs viengais droais
pamiens ir nolikt motorzi pie malas un lietot treilanas
ierci.
Visprji padomi:
Nostjieties t, ka koks vai zars js neskars, kad tas atbrvosies.
Izdariet vienu vai vairkus griezumus pie lanas punkta.
Izdariet pietiekoi daudz un dzius griezumus, lai mazintu
spriegojumu un panktu, ka koks var prlzt pie lanas punkta.
Nekad negrieziet taisni caur kokam vai zaram, kas ir
zem spriedzes!
Ja jums ir jtiek cauri kokam/zaram, tad izdariet divus vai trs
griezumus ar 3 cm atstatumu 3-5 cm dzium.
Turpiniet zt dzik, kamr koks/zars atbrvojas no
nospriegojuma.
Kad koks/zars vairs nav nospriegot stvokl, zjiet to no
iegriezumam pretjs puses.

Mizas balstu (ja tas ir piemontts) piespiediet aiz lauanas


strmeles. Grieziet ar pilnu motora jaudu, lnm virzot sliedi un
di pret koku. Vrojiet, vai koks nesk svrties pretj virzien
tam, kur js vlaties koku gzt. Iedzeniet li vai lauzni
griezum ldz ko tas ir pietiekami dzi. (42)
Nogrieziet ganas griezumu paralli ar ganas virziena
griezuma lnju, atstjot atstarpi, kas atbilst 1/10 stumbra
diametram. Stumbra neprgriezto dau sauc par lauanas
strmeli.
Lauanas strmele darbojas k enes, kas nosaka gam koka
krianas virzienu. (43)

304 Latvian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

DARBA
TEHNIKA
/ APKOPE
DARBA
TEHNIKA
Izvairans no rvieniem

BRDINJUMS! Rvieni var bt oti pki


un spcgi, triecot motorzi, sliedi un
di za lietotja virzien. Ja tas gads,
kad de ir darbb, lietotjs var gt oti
nopietnus, pat nvjous ievainojumus.
oti svargi saprast, kd rodas rvieni un
k no tiem izvairties, lietojot pareizus
darba pamienus.

Kas ir rviens?
Par motorza rvienu sauc pko reakciju, ko izraisa sliedes
priekgala augas (to sauc par rvienu zonu) pieskarans
kdam priekmetam, atsitot zi uz atmuguri. (44)
Rvieni vienmr notiek anas plksn. Parasti motorzi un
sliedi met atmuguriski un uz augu lietotja virzien. Ir ar
iespjams, ka motorzi triec cit virzien atkarb no t k to
lietoja brd, kad sliedes rviena zona pieskrs kdam
priekmetam.
Rvieni gads tikai tad, ja sliedes rviena zon nokst kds
priekmets. (45)

T skrve regul tukgaitas trumu. Ja T skrvi grie


pulksterdtju virzien, tas patrina tukgaitu; pretji
pulksterdtja virzien to palnina.

Pamatnoregulana un iestrde
Karburators ir iestdts pamatnoreguljum, kad toprbauda
fabrik. Precz regulana ir jveic izgltotam un zinoam
personlam.
Ieteicams brvgaitas apgriezienu skaits: Skatt nodau Tehniskie
dati.
Tukgaitas truma T galg noregulana
Noreguljiet tukgaitas trumu ar skrvi T. Ja nepiecieams
prregult, vispirms, grieziet skrvi T pulksterdtja virzien,
kamr de sk griezties. Tad grieziet pretji pulksterdtja
virzien, kamr de apstjas. Tukgaitas trums ir pareizs, ja
motors darbojs gludi viss pozcijs ar labu apgriezienu
drobas rezervi, iekams de sk griezties.

BRDINJUMS! Konsultjieties servisa


darbnc, ja tukgaitas trumu nevar
noregult t, ka de negrieas.
Nelietojiet motorzi, iekams tas nav
pareizi noregults vai salabots.

Atzaroana

BRDINJUMS! Lielk daa no atsitiena


izraistiem nelaimes gadjumiem notiek
veicot atzaroanas. Neizmantojiet sliedes
atsitiena riska sektoru. pai uzmangs
esiet un izvairieties, lai sliedes gals
nenonk kontakt ar bai, citiem zariem
vai priekmetiem. pai uzmangs esiet ar
iesprduiem zariem. Tie var k atsperes
atlkt pret jums, js varat zaudt kontroli
un gt traumas.

Prliecinaties, ka varat droI prvietoties un stvt! Strdjiet no


stumbra kreiss puses. Turaties tuvu motorzim, lai vartu
maksimli labi prvaldt zi. Ja iespjams, aujiet zim
atgulties ar savu smagumu uz stumbra.
Turiet stumbru starp sevi un motorzi, kamr js virzaties gar
stumbru.

Motorza drobas aprkojuma


prbaude, apkalpe un serviss
Ievrojiet! Manas visa veida serviss un labojumi ir jveic
cilvkiem ar specilu izgltbu. Tas pai atteicas uz manas
drobas aprkojumu. Ja mana neatbilst kdiem no tlk
mintajiem kontroles parametriem, ms iesakm griezties
servisa darbnc. Jebkura apkope, izemot to, kas
aprakstta aj pamcb, veicama tikai specializt
darbnc vai veikal.
Pirms apkopes un remontdarbiem, izsldziet dzinju un
noemiet aizdedzes kabeli.

des bremze ar aizsargu pret rvieniem


Bremzes stpas nolietoans kontrole

Skatt nordjumus zem rubrikas Grieanas pamati.

Notriet skaidas, sveus un citus netrumus no des bremzes


un sajga cilindra. Netrumi un nolietoans ietekm bremzes
darbbu. (46)

Visprji

Regulri prbaudiet, ka bremu stpa ir vismaz 0,6 mm bieza


visplnk viet.

Lietotjs drkst veikt tikai tdus apkopes un servisa darbus, kas


aprakstti aj lietoanas pamcb. Plaka mroga
iejaukans ir pieaujama specializt darbnc.

Rvienu drobas sviras prbaude

Stumbru sagarumoana

Karburatora regulana
Jsu Husqvarna izstrdjums konstruts un veidots,
pamatojoties uz specifikcijm, lai samazintu kaitgo gzu
izpldi.

Darbba
Karburators regul motora trumu car droseles paldzbu.
Gaiss un degviela samaiss karburator. Gaisa/degvielas
maisjumu var noregult. Lai mana darbotos ar maksimlu
efektivitti, maisjuma regulanai ir jbt pareizai.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Prliecinaties, ka rvienu drobas svira nav bojta un tai nav


redzami defekti, piemram, plaisas.
Pavirziet rvienu drobas sviru uz prieku un atpaka, lai
prliecintos, ka t brvi kustas un ir piestiprinta pie sajga
vka. (47)
Inerces funkcijas prbaude
Motorzi ar izslgtu motoru novietojiet uz kda celma vai cita
stabila priekmeta. Atlaidiet rokturi un aujiet motorzim krist
pret celmu no sava svara, rotjot ap aizmugures rokturi.
Kad sliedes gals trpa celmam, jiedarbojas bremzei.
(48)

Latvian 305

DARBA
TEHNIKA
APKOPE
Labs rokas bremzes prbaude (240e TrioBrake)
Prbaudiet, vai labs rokas aizsargs nav bojts un ir bez
redzamiem defektiem, piemram, plaism.
Pavirziet uz prieku/ uz augu labs roka bremzi, lai prbaudtu,
ka t kustas viegli un, ka t ir stabili nostiprinta pie sajga vka.
Nekad neizmantojiet bremzes sviru za prnsanai
vai pakarinanai! Tas var sabojt mehnismu un izraist
des bremzes darbbas traucjumus. (49)
Bremzes iedarbbas kontrole
Novietojiet motorzi uz stabila pamata un iedarbiniet to.
Uzmaniet, lai de nepieskaras zemei vai kdam citam
priekmetam. Skatiet nordjumus zem rubrikas Iedarbinana
un apstdinana.
Satveriet motorzi stingri, ar pirkstiem un ki cieI aptverot
rokturus.
Iedarbiniet droseli ar pilnu jaudu un iedarbiniet des bremzi,
pieskaroties rvienu drobas svirai ar rokas loctavu. Nelaidiet
va priekjo rokturi. dei vajadztu moment apstties.

Droseles blokators
Prliecinties, ka drosele ir noblota tukgait, kad droseles
blokators ir sav izejas pozcij.
Nospiediet droseles blokatoru un prliecinaties, ka tas
atgrieas skotnj pozcij, kad to atkal palaiat.
Prbaudiet, vai drosele un Droseles blokators kusts brvi un,
ka atsperes darbojas pareizi.
Iedarbiniet motorzi un iedarbiniet droseli ar pilnu jaudu.
Atlaidiet droseli un prbaudiet, vai de apstjas un paliek
nekustga. Ja de grieas, kad drosele ir nostdta tukgait,
prbaudiet karburatora tukgaitas remu.

Troka slptjs
Nekad nelietojiet manu ar bojtu troku slptju. Regulri
prbaudiet, vai troku slptjs ir stingri piestiprints manai.
Ievrojiet: Iekrtai iespjams nomaint dzirksteu uztvrju (A).
(50) Ja reis ir bojts, tas jnomaina. Piesrjis reis
prkarss manu, kas rads bojjumus cilindr un virzulim.
Nekad nelietojiet manu ar bojtu vai piesrjuu rei. Nekad
nelietojiet troku slptju, bez dzirksteu
aizturanas rea vai, ja tas ir bojts.
Lietotjam, kas iekrtu izmanto mjas apstkos, nav
nepiecieams patstvgi maint troku slptju un dzirksteu
uztvrju.

Gaisa filtrs
Gaisa filtrs regulri jattra no putekiem un netrumiem, lai
novrstu:
Kaburatora sabojanos
Iedarbinanas grtbas
Jaudas samazinanos
Motora detau nevajadzgu nodilanu
Nenormli lielu degvielas patriu.
Gaisa filtru (3) demont, noemot cilindra prsegu, skrvi
(1) un gaisa filtra prsegu (2). Montjot, sekojiet ldzi, lai
gaisa filtrs atbalsttos ciei pret filtra turtju. Izkratiet un
iztriet filtru tru. (51)
Vl labk filtru var iztrt, mazgjot ar ziepjden.
Gaisa filtrs, kas lietots ilgku laiku, nav pilngi iztrms. Td tas
jnomaina ar jaunu filtru. Vienmr nomainiet bojtu gaisa
filtru.

des prtvrjs

Aizdedzes svece

Prbaudiet, vai des prtvrjs nav bojts un ir stingri


piestiprints pie motora korpusa.

Aizdedzes sveces stvokli ietekm sekojoais:

Labs rokas aizsargs

Nepareizs degvielas maisjums (prk daudz vai nepareizas


markas ea).

Prbaudiet, vai labs rokas aizsargs nav bojts un ir bez


redzamiem defektiem, piemram, plaism.

Nepareiza karburatora noregulana.

Netrs gaisa filtrs.

Vibrciju samazinanas sistma

ie faktori izraisa nogulsnjumus uz elektrodiem, kas var radt


darbbas traucjumus un iedarbinanas grtbas.

Regulri prbaudiet, vai vibrciju slpanas aprkojum nav


redzamas plaisas un deformcijas.

Ja manai ir zema jauda, ja to grti iedarbint, vai tas darbojas


slikti tukgait, vispirms prbaudiet aizdedzes sveci. Ja svece ir
netra, notriet to un prbaudiet vai atstarpe starp elektrodiem ir
0,5 mm. Svece ir jnomaina, ja t ir lietota vairk nek mnesi,
vai ar, ja nepiecieams, trk. (52)

Prliecinaties, ka vibrciju slpanas aprkojums ir stingri


piestiprints motoram un rokturiem.

Stop sldzis
Iedarbiniet motoru un prliecinaties, ka motors apstjas, kad
stop sldzi prbda uz stop pozciju.

306 Latvian

Ievrojiet! Vienmr lietojiet ieteikto sveces tipu! Nepareiza


svece var nopietni bojt virzuli/cilindru. Prbaudiet, vai
aizdedzes svecei ir t saucamais radio traucjumu novrsjs.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

APKOPE
APKOPE
Apkopes grafiks
Zemk ir redzams manas apkopes paskumu saraksts. Lielk daa no produktiem ir aprakstti noda Apkope.
Ikdienas apkope(Katras 5-10 stundas)

Nedas apkope(Katras 10-25 stundas)

Ikmnea apkope(Katras 25-40


stundas)

Notriet manas virsmu.

Prbaudiet starteri, startera auklu un


startera atsperi.

Prbaudiet des bremzes siksnu, vai t


nav nodilusi. Nomainiet to, ja
visizdiluakajs viets ts biezums ir tikai
0,6 mm.

Prbaudiet, lai droseles detaas darbojas


droi. (Droseles regulators un t
blokators.)

Prbaudiet, vai vibrciju slpanas


iekrtas nav bojtas.

Prbaudiet, ka sajga centrs, sajga


cilindrs un sajga atspere nav nodiluas.

Notriet des bremzi un prbaudiet ts


darbbu no drobas viedoka. Prbaudiet,
vai des uztvrjs nav bojts, nomainiet,
ja nepeicieams.

Novljiet iespjams metla skaidas no


sliedes malm.

Notriet aizdedzes sveci. Prbaudiet vai


elektrodu atstarpe ir 0,5 mm.

Apgrieziet sliedi reizi dien, lai t viendi


nodilst. Prbaudiet sliedes ieeoanas
caurumu, lai prliecintos, ka tas nav
aizserjis. Iztriet sliedes rievu. Ja sliedei
gal ir zvaigznte, t jiezie.

Notriet karburatora korpusu un gaisa


tvertni.

Notriet karburatora rpusi.

Prbaudiet eas padevi un, vai sliede un


de saem to pietiekoi.

Iztriet gaisa filtru. Ja nepiecieams,


nomainiet.

Prbaudiet degvielas filtru un pievadus.


Nomainiet, ja nepiecieams.

Prbaudiet di attiecb uz redzamiem


ieplaisjumiem knieds un posmos un vai
kniedes un posmi nav nodilui. Ja
nepiecieamas, nomainiet.

Iztukojiet degvielas tvertni un no


iekpuses to iztriet.

Asiniet di un prbaudiet ts spriegumu


un stvokli. Prbaudiet, vai nav nodilis
dzinjzobrats un, ja nepiecieams,
nomainiet.

Iztukojiet eas tvertni un no iekpuses to


iztriet.

Iztriet startera gaisa iepldi.

Prbaudiet visus kabeus un


savienojumus.

Prbaudiet, vai skrves un uzgriei ir


piegriezti.
Prbaudiet, vai stopsldzis darbojs.
Prbaudiet, vai nav manma degvielas
noplde no motora, tvertnes vai degvielas
vadiem.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Latvian 307

TEHNISKIE DATI
Tehniskie dati
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Cilindra tilpums, cm3

34

38

38

38

tenes garums, mm

32

32

32

32

Brvgaitas apgriezienu skaits, apgr./min

3000

3000

3000

3000

Jauda, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Aizdedzes svece

Champion RCJ 7Y

Champion RCJ 7Y

Champion RCJ 7Y

Champion RCJ 7Y

Elektrodu attlums, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Benzna tvertnes tilpums, litri

0,3

0,3

0,3

0,25

Eas ska jauda pie 8500 a/m, ml/min

Eas tvertnes tilpums, litros

0,20

0,20

0,20

0,20

Eas ska tips

Automtisks

Automtisks

Automtisks

Automtisks

4,6

4,7

4,7

5,0

Skaas jaudas lmenis, mrts dB(A)

115

115

115

115

Skaas jaudas lmenis, garantts LWAdB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Priekj roktur, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Aizmugurj roktur, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standarta sliedes garums, colls/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Ieteicamie sliedes garumi, colls/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Grieanai lietojamais garums, colls/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Solis, colls/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Dzinjiedaas garums, colls/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Dzenoa skriemea tips/zobu skaits

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Motors

Aizdedzes sistma

Degvielas/eoanas sistma

Svars
Motorzis bez sliedes un des un ar tukm
tvertnm, kg
Troka emisijas (skatt 1. piezmi)

Skaas lmenis (skatt 2. piezmi)


Ekvivalents skaas spiediena lmenis pie lietotja
auss, dB(A)
Ekvivalenti vibrciju lmei, a hveq (sk. piezmi
Nr.3)

de/sliede

des trums pie maksimls jaudas, m/sec

Piezme 1: Troka emisija apkrtn ir mrta k troka jauda (L WA) saska ar EK direktvu 2000/14/EK.
Piezme Nr. 2: Saska ar ISO 22868, ekvivalentu troka spiediena lmeni aprina pc dadu troka spiediena lmeu laik
izstarots kopjs enerijas pie dadiem darba apstkiem. Tipiska statistisk izkliede ekvivalentam troka spiediena lmenim ir
standarta novirze 1 dB (A).
Piezme Nr. 3: Saska ar ISO 22867, ekvivalentu vibrcijas lmeni aprina pc vibrciju lmeu laik izstarots kopjs enerijas
pie dadiem darba apstkiem. Sniegtajos datos par ldzvrtgu vibrcijas lmeni ir tipiska statistisk izkliede (standartnovirze)
1 m/s2.

308 Latvian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TEHNISKIE DATI
Sliedes un des kombincijas
Husqvarna modeiem 235e, 236e, 240e un 240e TrioBrake ir apstiprinti sekojoi piestiprintie griezjinstrumenti.
Sliede
Garums, colls

Solis, colls

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Sliedes platums,
mm

Za de
Gala zobrata
maksimlais zobu skaits

Tips

10T

Husqvarna H30

Garums, dzenoie
posmi (gab.)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna h37,
Oregon 91PX

56
62

Garantija par atbilstbu EK standartiem


(Attiecas viengi uz Eiropu)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tel. +46-36-146500 ar o apliecina, ka motorzi Husqvarna 235e, 236e,
240e un 240e TrioBrake skot ar 2009. gada srijas numuriem un turpmk (gada skaitlis, kam seko srijas numurs, tiek nordts
uz uzlmes) atbilst PADOMES DIREKTV nordtiem nosacjumiem:
- 2006. gada 17 maijs, Direktva 2006/42/EK, "par manu tehniku"
- 2004. g. 15. decembris "par elektromagntisko saderbu" 2004/108/EEC.
- 2000. g. 8. maija "par troku emisiju apkrtn" 2000/14/EK.
Informciju par troku emisijm skatt noda Tehniskie dati. Izmantoti sekojoi standarti: EN ISO 12100-2:2003, CISPR
12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Pieteikuma iesniedzjs: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zviedrija ir veikusi EK
tipveida kontroli saska ar manu direktvas (2006/42/EG) rakstu 12, punktu 3b. Apliecbu par EK tipa kontroli saska ar
pielikumu IX numuri: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Tlk SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zviedrija ir apliecinjusi atbilstbu padomes 2000.
g. 8. maija direktvas 2000/14/EK "par troka emisiju apkrtn" pielikumam V. Sertifiktu numuri: 26/161/001 - 236e, 240e,
240e TrioBrake, 26/161/002 - 235e.
Piegdtais motorzis atbilst EK kontroles atztajam motorzu tipam.
Huskvarna, 2009.g. 29. decembris

Ronnie E. Goldman, Tehniskais direktors, Nebstambas un Standartu Nodaas Vadtjs. (Pilnvarotais Husqvarna AB prstvis ir
atbildgs par tehnisko dokumentciju).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Latvian 309

VADAS
Gerbiamas kliente!

Simboliai ant rengino:

Sveikiname pasirinkus Husqvarna produkt! Husqvarna


tradicijos prasideda 1689 metais, kai karalius Karlas XI ant
Huskvarna upelio kranto leido pastatyti fabrik, kuriame buvo
pradtos gaminti mukietos. i vieta prie Huskvarna upelio buvo
logika, nes upelis buvo naudojamas hidroenergijai gaminti ir
tokiu bdu tarnavo kaip hidroelektrin. Per t daugiau nei 300
met Husqvarna fabriko gyvavimo epoch buvo pagaminta
begal produkt - nuo malkini krosni iki modernios virtuvins
rangos, siuvimo main, dvirai, motocikl ir t. t. 1956 m.
rinkai buvo pristatyta pirmoji motorin vejapjov, o 1959 m.
motorinis pjklas - veiklos sritys, kuriose Husqvarna
specializuojasi iandien.

PERSPJIMAS! Grandininiai pjklai gali


bti pavojingi! Dl neapdairios ar
neteisingos eksploatacijos naudotojas ar
kiti asmenys gali rimtai ir net mirtinai
susieisti.

Husqvarna - viena i pasaulyje pirmaujani miko ir sodo


produkt gamintoj iuo metu, kur didiausias prioritetas
teikiamas kokybei ir darbinms charakteristikoms. Verslo idja
- kurti, gaminti ir realizuoti morinius produktus miko ir sodo
prieirai bei statyb ir kompleks pramonei. Taip pat
Husqvarna siekia pirmauti ergonomikos, patogumo naudotojui,
saugumo ir ekologiko mstymo srityse, todl buvo sukurta visa
eil subtilybi siekiant tobulinti produktus iose srityse.

Prie naudodami rengin, atidiai


perskaitykite naudojimosi instrukcijas ir
sitikinkite, ar visk gerai supratote.
Visada neiokite:
Pripaint apsaugin alm
Pripaintas apsaugines ausines
Apsauginiai akiniai arba apsauginis almo
skydelis

is gaminys atitinka galiojanius Europos


(CE) reikalavimus.

Mes sitikin, jog Js ir tolimoje ateityje su pasitenkinimu


vertinsite ms produkt kokyb bei darbines charakteristikas.
sigij nors vien ms produkt, Jums bus suteikta profesionali
remonto ir techninio aptarnavimo pagalba, jei kas nors atsitikt.
Jei rengin pirkote ne i ms licencijuot prekybos atstov,
pasiteiraukite j, kur yra artimiausios techninio aptarnavimo
dirbtuvs.

Triukmo emisijos aplink pagal Europos


Bendrijos direktyv. renginio emisija
pateikiama skyriuje Techniniai duomenys ir
ant lipduko.

Mes tikims, jog Js liksite patenkinti savo renginiu, kuris iliks


Js palydovu ir tolimoje ateityje. Atsiminkite, jog ios
naudojimosi instrukcijos yra vertingas dokumentas.
Laikydamiesi j turinio (naudojimas, tech. aptarnavimas,
prieira ir t. t.), Js ymiai prailginsite renginio ilgaamikum
bei jo panaudojimo vert. Jei Js sumanysite parduoti rengin,
naujajam savininkui neumirkite perduoti naudojimosi
instrukcij.

Grandin pjkl operatorius turi laikyti


abejomis rankomis.

Niekada nedirbkite motoriniu pjklu


laikydami j tik viena ranka.

Dkojame, kad naudojate Husqvarna produkt!

Husqvarna AB pastoviai siekia tobulinti savo produktus,


pasilikdama sau teis keisti j form ir ivaizd be iankstinio
praneimo.

Reikia stengtis, kad vedaniojo strypo galas


nepaliest jokio objekto.

PERSPJIMAS! Atatrankos smgis gali


atsirasti, jei juostos virn kliudo kok
daikt ir sukelia reakcij, ko paskoje juosta
metama vir ir atgal link naudotojo. Tai
gali sunkiai sueisti.
Grandins stabdys: jungtas
(kairje), ijungtas (deinje)

Likusieji ant renginio nurodyti simboliai paymi


specialius vairiose rinkose keliamus sertifikavimo
reikalavimus.

310 Lithuanian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

VADAS/TURINYS
VADAS
Grandininio pjklo dalys (1)
1 Produkto ir serijos numerio enklas.
2 Akseleratoriaus gaiduko uraktas (Apsaugo nuo atsitiktinio
akseleratoriaus paspaudimo.)
3 Priekin rankena
4 Cilindro dangtelis
5 Mechaninis saugiklis
6 Duslintuvas
7 Buferis
8 Pjovimo juostos vaigdut
9 Galin rankena su deins rankos apsauga
10 Akseleratoriaus gaidukas
11 Sankabos dangtelis
12 Grandins laikiklis
13 Pjovimo juosta
14 Pjklo grandin
15 Starterio rankenl
16 Grandins alyvos bakas
17 Starteris
18 Kuro bakas
19 Oro sklends rankenl/Akseleratoriaus gaiduko uraktas
20 Upakalin rankena
21 Stop mygtukas (Degimo jungimo ir ijungimo mygtukas.)
22 Karbiuratoriaus reguliavimo vartai
23 Kuro siurblys
24 Informacin ir spjimo lentel
25 Grandins tempiklio ratukas
26 Rankenl
27 Pjovimo juostos apsauga
28 Universalus raktas
29 Naudojimosi instrukcijos
30 Deinysis rankinis stabdys (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Turinys
VADAS
Gerbiamas kliente! .........................................................
Simboliai ant rengino: ....................................................
Grandininio pjklo dalys .................................................
TURINYS
Turinys ...........................................................................
BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI
Prie naudodami nauj grandinin pjkl .........................
Svarbu ............................................................................
Visada naudokits blaiviu protu. ..................................
Asmenins saugumo priemons ....................................
renginio apsaugins dalys ..............................................
Pjovimo ranga ...............................................................
SURINKIMAS
Pjovimo juostos ir grandins surinkimas .........................
KAIP ELGTIS SU KURU
Kuro maiymas ..............................................................
Kuro upylimas ..............................................................
Saugumo reikalavimai kurui ...........................................
JUNGIMAS IR IJUNGIMAS
jungimas ir ijungimas ..................................................
PAGRINDINIAI DARBO
Prie kiekvien naudojim: .............................................
Bendrosios darbo instrukcijos .........................................
Kaip ivengti atatrankos smgi ....................................
PRIEIRA
Bendri principai ..............................................................
Karbiuratoriaus reguliavimas ..........................................
Grandininio pjklo apsaugini dali kontrol, prieira ir
taisymas ........................................................................
Duslintuvas ....................................................................
Oro filtras .......................................................................
vak .............................................................................
Prieiros grafikas ..........................................................
TECHNINIAI DUOMENYS
Techniniai duomenys .....................................................
Pjovimo juost ir grandini deriniai .................................
EB patvirtinimas dl atitikimo ........................................

310
310
311
311
312
312
312
313
313
314
317
318
318
318
319
320
320
323
323
323
323
324
324
324
325
326
327
327

Lithuanian 311

BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI


Prie naudodami nauj grandinin
pjkl
Atidiai perskaitykite naudojimo instrukcijas.
(1) - (51) yra nuorodos iliustracijas psl. 2-5.
Patikrinkite, ar gerai surinkta ir sureguliuota pjovimo ranga.
r. nuorodas Surinkimas.

Svarbu
SVARBU!
renginys yra skirtas tik mediams pjauti.
Jums reikt naudoti tik rekomenduojam juostos / pjklo
grandins derin, r. skyrel Techniniai duomenys.

Pripilkite kuro ir uveskite motorin pjkl. r. nuorodas


skyreliuose Kuras ir Uvedimas ir ijungimas.

Niekada nedirbkite renginiu, jei esate pavargs, igrs


alkoholio ar vartojate medikamentus, kurie gali veikti Js
regjim, nuovok ar Js kno kontrol.

Nenaudokite grandininio pjklo, kol grandins alyva


pakankamai nesuteps pjklo grandins. r. nuorodas
Pjovimo rangos tepimas.

Naudokite asmenines saugumo priemones. r. nuorodas


Asmenins saugumo priemons.

Ilgalaikis triukmo poveikis gali nesugrinamai pakenkti


klausai. Todl visada naudokite pripaintas apsaugines
ausines.

PERSPJIMAS! Be gamintojo leidimo jokiu


bdu negalima keisti renginio
konstrukcijos. Visada naudokite
originalias atsargines dalis. Nesuderinti
konstrukcijos pakeitimai bei nepritaikytos
detals gali sukelti rimtus kno
sualojimus ir net mirt.
PERSPJIMAS! Grandininis pjklas pavojingas darbo rankis ir jei neapdairiai
ar neteisingai juo naudosits, galite rimtai
ir net lemtingai susieisti. Labai svarbu,
kad perskaitytumte ir suprastumte ias
naudojimosi instrukcijas.

Niekada nebandykite io renginio modifikuoti, kad jis


nebeatitikt originalios konstrukcijos, ir nenaudokite, jei j
modifikavo kiti.
Niekada nenaudokite technikai netvarkingo renginio.
Reguliariai tikrinkite detales, atlikite testus ir prieiros
darbus, nurodytus ioje instrukcijoje. Kai kurias prieiros
operacijas ir aptarnavimo darbus gali atlikti tik tam paruoti
kvalifikuoti specialistai. r. nuorodas Prieira.
Niekada nenaudokite joki ioje instrukcijoje neminim
pried. r. nuorodas Pjovimo ranga ir Techniniai
duomenys.
PASTABA! Visada naudokite apsauginius akinius ar antveid,
kad sumat pavojus susieisti nuo lekiani daleli.
Motorinis pjklas didele jga gali pakelti tokius daiktus, kaip
pjuvenas, maus medienos gabaliukus ir pan. Tai gali rimtai
sueisti, ypa akis.

!
!
!
!

PERSPJIMAS! Duslintuvo viduje yra


chemikalai, kurie gali turti
kancerogenini mediag. Venkite
kontakto su iais elementais, jei
duslintuvas yra paeistas.
PERSPJIMAS! Ilg laik kvepiant variklio
imetamsias dujas, grandins tepalo
dmus ir smulkias pjuven dalelytes, gali
kilti pavojus sveikatai.
PERSPJIMAS! Veikimo metu is
renginys sukuria elektromagnetin lauk.
Susidarius tam tikroms slygoms, is
laukas gali sutrikdyti aktyvij arba
pasyvij medicinini implant veikim.
Siekdami sumainti rimto arba mirtino
sualojimo rizik, mes rekomenduojame
asmenims, turintiems medicinini
implant, prie naudojant rengin
pasikonsultuoti su savo gydytoju ir
medicininio implanto gamintoju.

312 Lithuanian

PERSPJIMAS! Varikliui dirbant udaroje


arba blogai vdinamoje patalpoje,
mogus gali udusti arba apsinuodyti
anglies monoksidu.
PERSPJIMAS! Netinkama pjovimo ranga
ar netinkamas juostos / pjovimo
grandins derinys didina atatrankos
smgio pavoj! Naudokite tik
rekomenduojamus juostos / pjovimo
grandins derinius bei laikykits
galandimo instrukcijos. r. nuorodas
skyrelyje Techniniai duomenys.

Visada naudokits blaiviu protu.


(2)
Naudojant motorin pjkl, nemanoma numatyti vis manom
situacij, kurios gali ikilti. Visada bkite atsargs ir naudokits
blaiviu protu. Nesistenkite atlikti darbo, kuriam nesate
pakankamai kvalifikuotas. Jei Js, perskait ias instrukcijas, vis
tiek abejojate dl naudojimo bdo, prie tsdami darb
pasikonsultuokite su ekspertu. Nedvejokite ir susisiekite su
prekybos atstovu arba mumis, jei ikilo klausim dl motorinio
pjklo naudojimo. Mes su malonumu patarsime, kaip reikia
geriau ir saugiau naudoti motorin pjkl. Usiraykite
motorinio pjklo naudojimo mokymo kursus. Js prekybos
atstovas, mikininkysts mokykla ar biblioteka Jums suteiks
informacijos apie mokymosi mediag bei organizuojamus
mokymo kursus. Mes nuolat geriname dizain ir technik, kad
padidt Js saugumas ir naumas. Reguliariai lankykits pas

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI


savo prekybos atstov, kad pamatytumte, kokios naudos
Jums duos naujienos.

Prie praddami pjauti, visada sitikinkite, ar galimoje atatrankos


zonoje nra jokio paalinio objekto (45).

Asmenins saugumo priemons

Grandins stabdys (A) jungiamas mechanikai (kaire ranka)


arba inerciniu stabdiu. (3)

PERSPJIMAS! Dauguma nelaiming


atsitikim susijusi su grandininiu pjklu,
vyksta, kai grandin kliudo naudotoj.
Naudodami rengin, visada dvkite
atitinkam tarnyb pripaintas asmenines
saugumo priemones. Asmenins saugumo
priemons nepaalins rizikos susieisti,
taiau nelaimingo atsitikimo atveju
maiau nukentsite. Papraykite
pardavjo irinkti Jums tinkamiausias
priemones.

Pripaint apsaugin alm


Apsaugins ausins
Apsauginiai akiniai arba apsauginis almo skydelis
Apsaugins pjovimo pirtins
Kelns su apsauga nuo pjklo.
Pjovimo batai plieniniu priekiu ir rantytu padu
Netoliese visada turkite pirmosios pagalbos vaistinl.
Gesintuvas ir kastuvas
Apranga neturi varyti judesi ir negali bti per didel.
SVARBU! Kibirktys gali kilti i duslintuvo, nuo juostos,
grandins arba kito altinio. Visada turkite gaisro gesinimui
skirtas priemones prieinamoje vietoje, jei kartais reikt jas
panaudoti. Tokiu bdu Js apsaugosite mikus nuo gaisr.

renginio apsaugins dalys


iame skyrelyje pateikiama informacija apie apsaugos detales
bei j funkcijas. Dl patikros ir prieiros r. nuorodas skyrelyje
Motorinio pjklo apsaugini dali patikra ir technin prieira.
r. nuorodas skyrelyje Sudedamosios dalys, kad galtumte
matyti, kokioje vietoje tos dalys yra Js renginyje.
renginio tarnavimo laikas gali sutrumpti, o nelaiming
atsitikim pavojus gali padidti, jei renginys nebus tinkamai
priirimas, o aptarnavimas ir/arba remonto darbai nebus
atliekami profesionaliai. Jei Jums reikia papildomos
informacijos, kreipkits artimiausias aptarnavimo dirbtuves.

PERSPJIMAS! Niekada nenaudokite


renginio, kurio apsaugins dalys yra
paeistos. Apsaugins dalys turi bti
tikrinamos ir priirimos. r. nuorodas
skyrelyje Motorinio pjklo apsaugini
dali patikra ir technin prieira. Jei
Js renginys nepraeina vis patikr,
btina kreiptis technins prieiros
dirbtuves.

Grandins stabdis ir mechaninio saugiklio


svertas
Js motorinis pjklas turi grandins stabd, kuris sukonstruotas
taip, kad esant atatrankos smgiui, pjklo grandin sustot.
Grandins stabdys sumaina nelaiming atsitikim pavoj,
taiau tik naudotojas gali j ivengti.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Suaktyvinamas tada, kai imetimo apsauga (B) perkeliama


priek arba, kai deinysis rankinis stabdys (E) pastumiamas
priek/atgal (240e TrioBrake). (3)
Svertui pajudjus priek, sijungia spyruoklinis
mechanizmas, kuris tempia stabdio juost (C) apie
grandins varymo sistemos (D) (sankabos bgnelio). (4)
Mechaninis saugiklis skirtas ne tik grandins stabdiui
jungti. Jei jums netyia isprs priekin rankena, jis
apsaugos js kair rank nuo grandins smgio.
Uvedant motorin pjkl, grandins stabdys turi bti
jungtas, kad grandin nesisukt.
Uvedant bei persikeliant i vienos vietos kit, grandins
stabd naudokite kaip stovjimo stabd tam, kad
ivengtumte nelaimi, jei netyia prie pjklo prisiliest
naudotojas ar kiti daiktai, esantys aplinkoje.
Jei norite atpalaiduoti grandins stabd, saugiklio svert
truktelkite atgal link priekins rankenos.
Atatrankos jga gali bti labai netikta ir stipri. Dauguma
atatrankos smgi bna nestiprs ir todl grandins stabdis
ne visada sijungia. Jei taip atsitikt, stenkits tvirtai laikyti
grandinin pjkl ir jo nepaleisti.
Kokiu bdu suveiks grandins stabdis - ar paspaudus j
ranka, ar automatikai - priklauso nuo atatrankos jgos bei
grandininio pjklo ir objekto, slygojusio atatrank, slygins
padties.
Esant stipriems atatrankos smgiams ir kai juostos
atatrankos smgio pavojaus zona yra nutolusi nuo
naudotojo, grandins stabdio konstrukcija yra tokia, jog jis
jungiamas per grandins stabdio atsvar (inercija)
atatrankos smgio kryptimi.
Prie nestipri atatrankos smgi ar kit darbini situacij, kai
atatrankos zona yra arti naudotojo, grandins stabdis bus
jungtas rankiniu bdu js kairs rankos judesiu.
Leidiant medius kair ranka yra tokioje padtyje, jog
grandins stabdio nemanoma mechanikai jungti. Taip
sugriebus, t. y., kai kairs rankos padtis yra tokia, kad ji
negali takoti atatrankos smgio apsaugos judesiui,
grandins stabdys gali bti jungiamas tik inercijos stabdio
funkcija.

Ar esant atatrankos smgiui, mano ranka


visada jungs grandins stabd?
Ne. Reikia tam tikros jgos norint pastmti atatrankos smgio
apsaug. Jei Js tik lengvai prisiliesite ranka prie atatrankos
smgio apsaugos, gali tos jgos neutekti, kad sijungt
grandins stabdys. Dirbdami motorinio pjklo ranken laikykite
stipriai. Jei taip darote ir esant atatrankos smgiui, galbt Js
niekada nepaleisite priekins rankenos ir nejungsite grandins
stabdio, arba grandins stabdys sijungs tada, kai pjklas
susps kakiek pasisukti. Tokiomis situacijomis gali atsitikti
taip, jog grandins stabdys nesusps sustabdyti grandins prie
jai palieiant Jus.
Kai kuriose darbinse pozicijose Js ranka negali pasiekti
atatrankos smgio apsaugos, kad bt jungtas grandins
stabdys, pvz., kai pjklas laikomas medio leidimo padtyje.

Lithuanian 313

BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI


Ar inercin stabd visada jungia grandins
stabdys esant atatrankos smgiui?

Ne. Pirmiausia turi veikti stabdiai. Patikrinti stabd nra sunku,


r. nuorodas skyrelyje Motorinio pjklo apsaugini dali patikra
ir technin prieira. Mes rekomenduojame tai daryti kiekvien
kart prie pradedant dirbti. Antra, atatrankos smgis turi bti
pakankamai stiprus, kad aktyvuotsi grandins stabdys. Jei
grandins stabdys bt per jautrus, jis nuolat sijungt, o tai
labai trukdyt darbui.

Ar grandins stabdys visada apsaugos


nuo sualojim esant atatrankos smgiui?
Ne. Pirmiausia turi veikti stabdiai norint, kad funkcionuot
numatyta apsauga. Antra, jis turi sijungti taip, kaip buvo minta
anksiau, kad esant atatrankos smgiui, pjklo grandin bt
sustabdyta. Treia, grandins stabdys gali jungti, taiau jei
juosta yra per arti Js, gali atsitikti taip, jog stabdys nesusps
sultti ir sustabdyti grandins prie jai palieiant Jus.
Tik Js pats ir tinkama darbo technika gali padti
ivengti atatrankos smgio bei jo pavoj.

Akseleratoriaus gaiduko blokatorius


Akceleratoriaus urakto konstrukcija yra tokia, kad netyia
nebt galima sijungti akceleratoriaus gaiduko. Kai uraktas (A)
yra spaudiamas ranken (kai laikoma rankena), atjungiamas
akceleratoriaus gaidukas (B). Kai atleidiama rankena,
akceleratoriaus gaidukas ir akceleratoriaus uraktas sugrta
savo pradines padtis. i padtis reikia, jog akceleratorius
automatikai usiblokuoja esant laisvajai pavarai. (5)

Grandins laikiklis
Grandins laikiklis skirtas pagauti grandin, jei ji kartais nukrist.
Tai neturt atsitikti, jei grandin yra gerai tempta (r.
nuorodas Surinkimas) ir jei pjovimo juosta ir grandin yra
tinkamai priirimi (r. nuorodas Bendros darbo instrukcijos).

Deiniosios rankos apsauginis skydas


Deiniosios rankos apsauginis skydas ne tik saugo js rank
nuo atokusios ar nukritusios grandins, bet ir kliudo akoms
patekti prie upakalins rankenos.

Antivibracin sistema
Js renginys turi antivibracin sistem, kuri iki minimumo
sumaina vibracij ir leidia skmingiau dirbti.
Antivibracin sistema sumaina vibracij, kuri i variklio ir
grandins persiduoda renginio rankenas. Grandininio pjklo
korpus, tame tarpe ir pjaunanius pavirius, nuo ranken skiria
vibracij slopinanios detals.
Kiet medi (daniausiai lapuoi) pjovimas sukelia stipresn
vibracij negu minkt (daniausiai spygliuoi). Jei dirbsite
atipusia ar paeista (pasirinktas neteisingas tipas ar blogai
pagalsta) grandine, vibracija dar labiau sustiprs

PERSPJIMAS! Besikartojanios
vibracijos monms su sutrikusia
kraujotaka gali sukelti kraujagysli
sutrikimus bei paeisti nervus. Kreipkits
gydytoj, jei Js jauiate simptomus,
kurie, Js manymu, galjo atsirasti dl
besikartojani vibracij. i simptom
pavyzdiai yra ie: kno tirpimas, sutriks
jautrumas, perjimas, skausmas, jgos
nebuvimas arba sumajusi jga, odos ar
jos ploto spalvos pokyiai. ie simptomai
daniausiai pasireikia pirtuose,
platakose ir rank snariuose. ie
poymiai gali labiau pamti esant emai
temperatrai.

Stop mygtukas
Stop mygtuk paspauskite, kai norite ijungti varikl.

Duslintuvas
Garso slopintuvas yra sukonstruotas tam, kad sumaint garso
lyg ir nukreipt variklio imetamsias dujas nuo vartotojo.

PERSPJIMAS! Variklio imetamosios


dujos yra kartos, jos gali kibirkiuoti ir
sukelti gaisr. Todl niekada neuveskite
renginio udarose patalpose ar netoliese
degi mediag!

ilt ir saus klimatini slyg zonose gaisro pavojus gali bti


didesnis. Tokiose zonose darb reglamentuoja statymai bei
reikalavimai, taip pat ir duslintuvui, kuris turi bti su pripaintu
kibirki sulaikymo tinkleliu (A). (6)
PASTABA! Duslintuvas labai kaista tiek naudojant, tiek ir
sustojus. Tai galioja net varikliui sukantis laisvja eiga.
Atsivelkite usiliepsnojimo pavoj, ypa dirbdami alia
degij mediag ir / arba duj.

PERSPJIMAS! Niekada nenaudokite


motorinio pjklo be duslintuvo arba su
netvarkingu duslintuvu. Deformuotas
duslintuvas gali ymiai padidinti gars ir
gaisro pavoj. Gaisro gesinimo priemons
turi bti prieinamos. Niekada nenaudokite
motorinio pjklo be kibirki sulaikymo
tinklelio arba su deformuotu tinkleliu, jei
kibirki sulaikymo tinklelis yra btinas
Js darbo vietoje.

Pjovimo ranga
iame skyrelyje raoma, kaip pasirinkti ir priirti pjovimo
rang, jei norite:
Sumainti renginio atatrankos pavoj.
Reiau nukrinta ir nutrksta pjklo grandin.
Pasiekiamos optimalios pjovimo charakteristikos.
Prailginti pjovimo rangos tarnavimo laik.
Venkite didjani vibracij.

314 Lithuanian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI


Esmins taisykls
Naudokite tik ms rekomenduojam pjovimo rang!
r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys.
Grandins pjaunantys dantys visada turi bti gerai
pagalsti! Laikykits ms instrukcij ir naudokite
rekomenduojam ablon. Sugadinta ar blogai pagalsta
grandin padidina nelaiming atsitikim rizik.
Naudokite tinkam ribotuv! Laikykits ms
instrukcij ir naudokite rekomenduojam ribotuvo
ablon. Per didelis ribotuvas padidina atatrankos smgio
pavoj.
Grandin turi bti gerai tempta! Nepakankamai tempta
grandin greitai gali nuokti, greiiau dvisi pjovimo juosta,
grandin ir varomoji vaigdut.
Pjovimo ranga turi bti kruopiai ivalyta ir
sutepta! Nepakankamai sutepta grandin greiiau trksta,
greiiau dvisi pjovimo juosta, grandin ir varomoji
vaigdut.

Atatrankos smgius mainanti pjovimo


ranga.

PERSPJIMAS! Netinkama pjovimo ranga


ar netinkamas juostos / pjovimo
grandins derinys didina atatrankos
smgio pavoj! Naudokite tik
rekomenduojamus juostos / pjovimo
grandins derinius bei laikykits
galandimo instrukcijos. r. nuorodas
skyrelyje Techniniai duomenys.

Vienintelis bdas ivengti atatrankos smgi - nuolat priirti,


kad juostos atatrankos zonoje nebt joki paalini daikt.
Atatrankos smgi jg galite sumainti, naudodami pjovimo
rang su specialiai sukonstruotais atatrank mainaniais
elementais, nuolat galsdami ir priirdami grandin.
Juosta
Kuo maesnis juostos priekio spindulys, tuo maesnis
atatrankos smgio pavojus.
Pjklo grandin
Pjklo grandin padaryta i daugelio grandi, kurios bna
standartins ir specialiosios, mainanios atatrankos smgi
pavoj.
SVARBU! Ne viena pjklo grandin nepanaikina atatrankos
smgio pavojaus.

PERSPJIMAS! Kiekvienas kontaktas su


besisukania grandine gali labai rimtai
sueisti.

Kai kurie terminai, naudojami pjovimo juostai ir


grandinei apibdinti
Norint ilaikyti visas pjovimo rangos apsaugos detales, reikt
susidvjusi ir paeist juost / grandin pakeisti
Husqvarna rekomenduojam juost ir grandin. r. nuorodas
skyrelyje Techniniai duomenys, nordami suinoti apie
rekomenduojamus juostos / grandins derinius.
Juosta
Ilgis (coliai/cm)
Juostos vaigduts dant skaiius (T).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Grandins ingsnis (=pitch) (coliais). Grandins varanij


grandi ingsnis turi atitikti juostos ir varomosios
vaigduts ingsn. Varanij grandi skaiius (vnt).
skaii apsprendia juostos ilgis, grandins ingsnis ir
juostos vaigduts dant skaiius.
Juostos griovelio plotis (coliais, mm). Juostos griovelio plotis
turi atitikti grandins varanij grandi stor.
Pjklo grandins tepimo skyls ir skyls grandins
tempimui. Juostos dizainas turi atitikti grandininio pjklo
konstrukcij.
Pjklo grandin
Pjklo grandins ingsnis (=pitch) (coliai)
Varaniosios grandies storis (mm/coliai)
Varanij grandi skaiius (vnt)

Pjklo grandins ribotuvo galandimas ir


reguliavimas.

PERSPJIMAS! Visada apsimaukite


pirtines, kai dirbate su grandine kad
apsaugotumte rankas nuo sueidim.

Bendra informacija apie pjaunanij dant galandym


Niekada nepjaukite su atipusia pjklo grandine. Atipusios
pjklo grandins poymis yra tai, kad pjaudami med, Js
turite spausti pjovimo rang, o medio pjuvenos yra maos.
Labai atipusi pjklo grandin nepalieka joki medio droli,
tik medio dulkes.
Gerai pagalsta pjklo grandin lengvai lenda med,
atsiranda dideli ir ilg pjuven.
Pjaunanioji pjklo grandins dalis vadinasi pjaunantysis
narelis, kur sudaro pjaunantysis dantis (A) ir gylio
reguliavimo ritinlis (B). Atstumas tarp j nustato pjvio gyl.
(7)
Galandant pjaunantj dant, reikia atkreipti dmes keturis
matmenis.
1 Galandymo kampo
2 Pjovimo kampo
3 Dilds padties
4 Apskritos dilds storio
Be pagalbini priemoni labai sunku tinkamai pagalsti pjklo
grandin. Todl rekomenduojame naudoti ms galandimo
ablon. Jis garantuoja, jog pjklo grandin bus pagalsta taip,
kad optimaliai bt sumaintas atatrankos smgio pavojus ir
pasiektas pjovimo naumas.
r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys dl informacijos
apie motorinio pjklo galandimo duomenis.

PERSPJIMAS! Galandimo instrukcij


nesilaikymas ymiai padidina pjklo
grandins atatrankos smgio pavoj.

Pjaunani dant galandymas


Galandant pjaunantj dant, reikia apvalios dilds ir galandimo
ablono. r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys dl
informacijos apie Js motorinio pjklo grandinei
rekomenduojam apskritos dilds skersmen bei galandimo
ablon.
Patikrinkite, ar grandin gerai tempta. Laisv grandin sunku
gerai pagalsti.

Lithuanian 315

BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI


Grandins pjaunanius dantis visada galskite i vidins
puss, traukdami dild atgal, silpniau j spauskite.
Pirmiausiai visus dantis igalskite i vienos puss, po to
apsukite grandinin pjkl ir pagalskite kit pus.
Visus dantis stenkits galsti vienodai. Kai pjaunani dant
ilgis sumaja iki 4 mm (0,16"), grandin laikoma
susidvjusia ir turi bti pakeista. (8)
Bendra informacija apie ribotuvo reguliavim (7)
Galandant pjaunantj dant (A) maja ribotuvas (pjvio
gylis) (C). Norint ilaikyti maksimal pjovimo naum, gylio
reguliavimo ritinlis (B) turi bti nuleistas iki
rekomenduojamo lygio. r. nuorodas skyrelyje Techniniai
duomenys dl informacijos apie Js motorinio pjklo
grandins ribotuvo dyd.

PERSPJIMAS! Per didelis ribotuvas


padidina pjklo grandins atatrankos
smgio pavoj!

Ribotuvo reguliavimas
Reguliuojant ribotuv, pjaunantieji dantys turi bti naujai
pagalsti. Mes rekomenduojame reguliuoti ribotuv po kas
treio pjklo grandins galandimo. DMESIO! i
rekomendacija aktuali, jei pjaunanij dant ilgis nra per
daug maas.
Ribotuvui reguliuoti reikalinga plokia dild ir ribotuvo
ablonas. Mes rekomenduojame ribotuvui naudoti ms
galandimo ablon tam, kad bt pasiektas tinkamas
ribotuvo matmuo ir tinkamas gylio reguliavimo ritinlio
kampas.
Galandimo ablon padkite ant pjklo grandins.
Informacij apie galandimo ablono naudojim rasite ant
pakuots. Naudokite ploki dild likuiams alinti nuo gylio
reguliavimo ritinlio virutins dalies. Ribotuvas yra
tinkamas, kai dilde traukiant per ablon, nesijauia jokio
pasiprieinimo.

Grandins tempimas

!
!

PERSPJIMAS! Atsipalaidavusi grandin


gali lengvai nukristi ir sunkiai ar net
lemtingai sueisti.
PERSPJIMAS! Visada mvkite
pripaintas apsaugines pirtines. Net ir
nesisukanti grandin gali rimtai sueisti
naudotoj ar kitus asmenis, kurie prieina
prie grandins.

Kuo ilgiau naudosite grandin, tuo labiau ji ilgs. Todl btina


nuolat patempti atsipalaidavusi grandin.
Patikrinkite grandins tempim kiekvien kart, kai upilate
degalus. PASTABA! Kol grandin nauja, ji turi prasitampyti,
todl naudojimo pradioje tempim tikrinkite dar daniau.
tempkite grandin kiek galite stipriau, kol galsite pasukti j
rankomis aplink juost. (9)
Rankenl atpalaiduokite j atlenkdami. (10)
Sukdami rankenl prie laikrodio rodykl atpalaiduokite
juostos dangt. (11)
Sureguliuokite grandins temp: ratuk sukite apai (+),
nordami tempti labiau, arba vir (), nordami sumainti
temp. Reguliuodami grandins tempim, pakelkite
amenis. (12)

316 Lithuanian

Truktelkite amen sujungimo viet pasukdami grandins


tempimo rat pagal laikrodio rodykl tuo pat metu, kai
sulaikote amenis. (13)
Vl ulenkite rankenl ir itaip ufiksuokite temp. (14)

Pjovimo rangos tepimas

PERSPJIMAS! Dl blogo pjovimo rangos


tepimo grandin gali trkti ir sunkiai ar
net lemtingai sueisti.

Pjklo grandins alyva


Grandins alyva turi gerai prilipti prie pjovimo grandins ir taip
pat turi bti pakankamai skysta, nesvarbu ar lauke yra ilta
vasara, ar alta iema.
Mes, grandinini pjkl gamintojai, esame sukr optimali
alyv pjovimo grandinms, kurios pagrind sudaro augaliniai
riebalai, todl ji yra biologikai suskaidoma. Rekomenduojame
naudoti ms alyv, jei norite maksimaliai prailginti pjovimo
grandins ek Jei negalite sigyti ms rekomenduojamos
alyvos, naudokite prastin grandinms skirt alyv.
Niekada nenaudokite atidirbusios alyvos! Jis kenkia tiek
Jums, tiek renginiui ir aplinkai.
SVARBU! Naudodami augalins kilms grandini alyv,
imontuokite ir nuvalykite juostos griovel prie paddami
ilgalaikiam laikymui. Kitu atveju kyla pavojus, jog pjklo
grandins alyva oksiduosis, todl pjklo grandin gali
sustangrti, o juostos vaigdut prads strigti.
Tepimo alyvos upylimas
Visi ms gaminami grandininiai pjklai turi automatin
grandins tepimo sistem. Kai kuriuose modeliuose galima
netgi reguliuoti tepim.
Pjklo alyvos bakelio ir kuro bakelio dydiai yra tokie, jog
kuras pasibaigia greiiau nei pjklo alyva.
Taiau ios saugumo funkcijos sudaro prielaid, jog bus
naudojama tinakama pjklo alyva (per skysta alyva pasibaigia
greiiau nei kuras), laikomasi ms rekomendacij dl
karbiuratoriaus sureguliavimo (per liesas nustatymas
utikrina, kad kuro utenka ilgiau nei pjklo alyvos) bei
laikomasi ms rekomendacij dl pjovimo rangos (per ilgai
juostai reikia daugiau grandinins alyvos).
Grandins tepimo tikrinimas
Patikrinkite grandins tepim kiekvien kart, kai pripilate
degal bak. r. nuorodas skyrelyje Juostos vaigduts
tepimas.
Pjklo juostos virn nukreipkite vies paviri, nutolus
nuo jos apie 20 cm (8 coliai). Po minuts darbo 3/4 greiiu
ant viesaus paviriaus turite aikiai matyti alyvos palikt linij.
Jei grandins tepimo sistema neveikia:
Patikrinkite, ar neusikims tepalo kanalas pjklo juostoje.
Jei reikia, ivalykite.
Patikrinkite, ar varus pjklo juostos briaunoje esantis
griovelis. Jei ne - ivalykite.
Patikrinkite, ar laisvai sukasi juostos gale esanti vaigdut,
ir ar neusikimusi juostos gale esanti alyvos skyl. Jei reikia,
ivalykite ir sutepkite.
Jei grandins tepimo sistema neveikia ir po to, kai mts vis
aukiau ivardint priemoni, kreipkits jus aptarnaujanias
remonto dirbtuves.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

BENDRI SAUGUMO
REIKALAVIMAI
BENDRI SAUGUMO
REIKALAVIMAI
/ SURINKIMAS
Grandins varomoji vaigdut
Jungiamasis vamzdis turi varantj rat (grandininis varantysis
ratas prilituotas prie vamzdio).
Nuolat tikrinkite i grandin sukani vaigdui
nusidvjim. Pakeiskite jas, jei jos yra nusidvjusios. Kai
keisite grandin, visada pakeiskite ir j varanij vaigdut.
Pjovimo rangos nusidvjimo tikrinimas
Kiekvien dien apirkite grandin ir sitikinkite, ar:
nra trkusios jos knieds ir nareliai.
ji yra standi.
nra susidvjusios knieds ir grandys.
Ibrokuokite pjklo grandin, kuriai bdingas vienas ar keli
anksiau pateikti punktai.
Patariame palyginti naudojam grandin su nauja, kas
palengvins nustatyti, kiek grandin yra nusidvjusi.
Kai pjaunantys dantys tampa trumpesni nei 4 mm, grandin
reikia keisti.
Juosta
Nuolat tikrinkite:
Ar ant juostos briaun nra uvart. Jei pastebsite
nelygumus, paalinkite juos dilde. (15)
Jei labai nusidvjo juostos griovelis. Pakeiskite pjovimo
juost. (16)
Jei ilinkusi ir nusidvjusi juostos virn. Jei vienoje juostos
pusje pastebsite susidarius dubim, inokite, kad tai
daniausiai atsitinka dl blogai temptos grandins.
Juosta ilgiau tarnaus, jei kiekvien dien j apversite.

PERSPJIMAS! Dauguma nelaiming


atsitikim susijusi su grandininiu pjklu,
vyksta, kai grandin kliudo naudotoj.
Naudokite asmenines saugumo
priemones. r. nuorodas Asmenins
saugumo priemons.
Nedirbkite darbo, kurio nemokate ar
nepasitikite savimi. r. nuorodas
Asmeninins saugumo priemons, Kaip
ivengti atatrankos smgi, Pjovimo
ranga ir Bendrosios darbo instrukcijos.
Venkite situacij, kuriose kyla atatrankos
rizika. r. nuorodas renginio apsaugins
dalys.

Pjovimo juostos ir grandins


surinkimas

PERSPJIMAS! Patikros ir/arba technins


prieiros darbai turi bti atliekami
ijungus varikl. "Stop" rankenl
automatikai grta "Start" padt.
Norint ivengti atsitiktinio uvedimo,
atliekant montavimo, patikros ir/arba
prieiros darbus btina visada nuo
udegimo vaks nuimti vaks antgal.
Visada apsimaukite pirtines, kai dirbate
su grandine kad apsaugotumte rankas
nuo sueidim.

Stumteldami grandins apsaugos svirt priekins rankenos link,


sitikinkite, ar yra ijungtas grandins stabdis.
Nuimkite rankenl ir sankabos dangt (grandins stabd).
Nuimkite transportavimo ied (A). (17)
Pjovimo juost udkite ant jai pritvirtinti skirt vart.
Patraukite pjovimo juost atgal kiek tai leidia jos ipjova.
Udkite grandin ant vedaniosios vaigduts ir statykite j
griovel juostoje. Pradkite nuo pjovimo juostos virutins
puss. (18)
Patikrinkite, ar pjaunanij grandi briaunos virutinje
juostos pusje yra nukreiptos priek.
Sumontuokite jungiamj dangt (grandins stabdiai) ir
ufiksuokite grandins tempiklio lizd amen uvedimo
tak. Btina patikrinti, kad varomosios grandins jungtys
sutapt ir tvirtai laikytsi ant varomojo rato ir patikrinti, kad
grandin teisingai bt pritvirtinta prie amen. (19)
Grandin tempkite sukdami ratuk apai (+). Grandin reikia
tempti tol, kol ji nebus nukarusi pro juostos apai. (12)
Grandin bna tinkamai tempta tuomet, kai ji nekaro pro
juostos apai, taiau j galima lengvai prasukti ranka.
Prilaikykite juostos smaigal ir priverkite juostos sankab,
sukdami rankenl pagal laikrodio rodykl. (13)
Jei naudojate nauj grandin, kuo daniau tikrinkite grandins
tempim, kol i prasitampys. Tai darykite reguliariai. Teisingai
tempta grandin gerai pjauna ir ilgai tarnauja. (20)

Buferio montavimas
Dl buferio montavimo kreipkits artimiausias remonto
dirbtuves.

Naudokite rekomenduojam pjovimo


rang ir tikrinkite jos bkl. r. nuorodas
Bendrosios darbo instrukcijos.
Patikrinkite, ar gerai veikia grandininio
pjklo saugum utikrinanios funkcijos.
r. nuorodas Bendrosios darbo
instrukcijos ir Bendri saugumo
reikalavimai.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Lithuanian 317

KAIP ELGTIS SU KURU


Kuro maiymas

Alyva grandinei

Pasiymkite! renginys turi dvitakt varikl, ir jam visada reikia


naudoti benzino ir dvitaki varikli alyvos miin. Labai svarbu
tiksliai atmatuoti naudojamos alyvos tr, kad gautumte tinkamos
konsistencijos miin. Jei ruoiate nedidel degal kiek, net ir mai
alyvos kiekio netikslumai gali stipriai takoti miinio proporcijas.

PERSPJIMAS! Kur ruokite tik gerai


ventiliuojamoje vietoje.

Benzinas
Naudokite bevin ar geros kokybs su vinu benzin.
emiausias rekomenduojamas oktan skaiius yra 90
(RON). Jei naudosite maesn nei 90 oktan skaiiaus
benzin, gali atsirasti taip vadinamas "kalimas". Dl to didja
variklio temperatra ir apkrova guoliams, o tai savo ruotu
gali slygoti rimtus variklio gedimus.
Jei nuolat dirbate dideliais variklio apsisukimais (pvz.,
gendami akas), silome naudoti dar didesn oktano skaii
turint benzin.

Tepimui rekomenduojama speciali alyva (grandins tepimo


alyva) su geromis kibimo savybmis.
Niekada nenaudokite atidirbusios alyvos. Ji sugadins alyvos
siurbl, pjovimo juost ir grandin.
Labai svarbu pagal oro temperatr parinkti atitinkamo
tirtumo alyv.
Oro temperatrai nukritus emiau 0C, kai kuri rIi alyvos
sutirtja. Tokia alyva gali perkrauti alyvos siurbl ir pakenkti
jo komponentams.
Papraykite jus aptarnaujanio tiekjo padti parinkti
grandins alyv.

Kuro upylimas

Nerkykite ir nelaikykite kart daikt


alia kuro.
Ijunkite varikl ir prie pildami kur
leiskite jam kelet minui atvsti.

vainjimas

Pildami degalus, i lto atsukite kuro bako


dangtel tam, kad palaipsniui isilygint
galintis bake susidaryti gar spaudimas.

Pirmsias 10 valand btina vengti dirbti per dideliu greiiu


ilgesn laiko tarp.

Dvitakt alyva
Nordami pasiekti geriausi rezultat ir darbines
charakteristikas, naudokite HUSQVARNA dvitakt varikli
alyv, kuri yra specialiai sukurta ms oru auinamiems
dvitakiams varikliams.
Niekada nenaudokite alyvos, skirtos vandeniu auinamiems
varikliams, vadinamosios alyvos pakabinamiems varikliams
(TCW).
Niekada nenaudokite alyvos, skirtos keturtakiams
varikliams.
Blogos kokybs alyva ar per riebus alyvos / kuro miinys gali
pakenkti katalizatoriaus funkcijai ir sutrumpinti jo tarnavimo
laik.
Miinio proporcija
1:50 (2%) su HUSQVARNA dvitakte alyva.
1:33 (3%) su kitomis alyvomis yra skirta oru auinamiems
dvitakiams varikliams; skirti JASO FB/ISO EGB.
Benzinas, litrai

Dvitakt alyva, litrai


2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Maiymas
Benzin ir alyv visada maiykite variame kurui skirtame
bakelyje.
Visada pirmiausiai supilkite pus numatomo naudoti benzino.
Tada supilkite vis reikaling alyvos kiek. Imaiykite
(suplakite) kuro miin. Supilkite likusi benzino dal.
Gerai imaiykite (suplakite) kuro miin, prie pildami j
renginio bak.
Kuro miinio neruokite daugiau kaip 1 mnesiui priek.
Jei kur laik renginio nenaudojate, itutinkite ir ivalykite
kuro bak.

318 Lithuanian

PERSPJIMAS! ios saugumo priemons


sumains gaisro pavoj:

Supyl degalus, kruopiai usukite kuro


bako dangtel.
Prie uvesdami rengin, visada
panekite j toliau nuo kuro pylimo vietos.

Paluostykite aplink kuro bako dangtel. Nuolat nuvalykite kuro ir


grandins alyvos bakus. Maiausiai kart per metus pakeiskite kuro
filtr. Kuro bako uterimas slygoja pjklo veikimo sutrikimus.
Prie upildami degalus, gerai supurtykite kanistr ir imaiykite
kuro miin. Grandins alyvos ir kuro bak triai yra tarpusavyje
suderinti. Todl visuomet kartu upilkite grandins alyv ir kur.

PERSPJIMAS! Kuras ir jo garai labai


lengvai siliepsnoja. Bkite atsargs su
kuru ir alyva. Saugokits atviros liepsnos
ir nekvpuokite degal garais.

Saugumo reikalavimai kurui


Niekada nepilkite kuro esant jungtam renginiui.
Degalus pilkite ir maiykite tik gerai ventiliuojamoje vietoje
(benzinas ir dvitakt alyva).
Prie uvesdami rengin, pernekite j maiausiai 3 m nuo
tos vietos, kur pylte degalus.
Nebandykite uvesti renginio:
1 Jei ant renginio netyia upylte degal ar grandins alyvos.
Pirmiausia visk variai nuluostykite ir kuro likuiams
leiskite igaruoti.
2 Jei Js apsipylte degalais ar apipylte drabuius,
persirenkite. Nuplaukite tas kno dalis, ant kuri ulajo
kuras. Naudokite muil ir vanden.
3 Jei degalai varva i renginio. Reguliariai tikrinkite kuro bako ir
kuro arneli sandarum.

PERSPJIMAS! Niekada nenaudokite


renginio, kur aikiai matosi degimo
vaks apsaugos ir degimo kabelio
paeidimai. Ikyla kibirki atsiradimo
pavojus, o tai gali sukelti gaisr.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

KAIP ELGTIS SU
KURU
/ JUNGIMAS
KAIP
ELGTIS
SU KURU IR JUNGIMAS
Perveimas ir laikymas
Grandinin pjkl ir kur visada laikykite toliau nuo kibirki
ar atviros liepsnos altini. Pvz., elektrini rengini, elektrini
varikli, elektros jungikli, rozei, ilumos katil ir pan.
Degalus visada laikykite tik tam skirtuose pripaintuose
bakuose.
Kai grandininiu pjklu ilgesn laik nedirbate arba kai j
transportuojate, itutinkite kuro ir alyvos bakus. Artimiausioje
degalinje paklauskite, kur ipilami degalai ir naudota alyva.
Jei renginiu nesiruoiate naudotis ilgesn laiko tarp,
utikrinkite, kad jis bt gerai ivalytas ir jam atliktas pilnas
aptarnavimas.
Pjovimo rangos apsauginis dklas renginio transportavimo
ar laikymo metu visada privalo bti pritvirtintas, kad per
klaid neprisiliest prie atrios grandins. Net ir nesisukanti
grandin gali rimtai sueisti naudotoj ar kitus asmenis, kurie
prieina prie grandins.
Gabendami rengin pritvirtinkite.

Ilgalaikis laikymas
Kuro ir alyvos bakelius itutinkite gerai vdinamose vietose.
Kur laikykite pripaintuose bakeliuose saugiose vietose.
Pritvirtinkite juostos apsaug. Ivalykite rengin. r. nuorodas
skyrelyje Prieiros tvarkaratis.

3. Deine ranka patraukite starterio ranken ir ltai traukite


starterio laid, kol pajusite pasiprieinim (kol starteris uges),
tuomet tvirtai ir greitai patraukite, kol variklis usidegs.
Niekada nevyniokite starterio lynelio sau ant rankos.
(26)
PASTABA! Staigiai nepaleiskite pilnai itrauktos starterio
rankenls. Tai gali pakenkti renginiui.
4. Kai tik variklis usives (igirsite kosteljimo gars), oro
sklends rankenl pastumkite padt 1/2 choke (1/2 oro
sklends). (22)
5. Tvirtai traukite laid, kol variklis usives. (27) Leiskite
varikliui apie trisdeimt sekundi pailti, tuomet nuspauskite
akceleratoriaus gaiduk, kad variklis veikt tuia eiga.
Kadangi grandins stabdys tebra jungtas, variklio skiai kuo
greiiau turi bti sumainti iki laisvosios eigos, o t greitai
galima padaryti vien kart paspaudiant akseleratori. Taip
ivengsite nereikalingo sankabos, sankabos cilindro ir stabdio
juostos dilimo.
Pasiymkite! Atstatykite grandins stabdius, keisdami
eigos apsaug (pasirinkite PULL BACK TO RESET") rankenos
kilpa. Dabar benzininis pjklas yra paruotas naudojimui. (28)
Ant pjklo upakalins briaunos (A) priklijuotas lipdukas
su glaustais nurodymais dl uvedimo ir atitinkam
veiksm iliustracijomis.

jungimas ir ijungimas

PERSPJIMAS! Prie uvedant atkreipkite


dmes:
Uvedant motorin pjkl grandins
stabdys turi bti jungtas, kad sumat
pavojus prisiliesti prie besisukanios
grandins uvedimo metu.
Niekada neveskite grandininio pjklo, kol
juosta, grandin ir visi dangteliai nra
priverti. Nes kitaip sankaba gali
atsilaisvinti ir sueisti.
Padkite rengin ant kieto pagrindo.
Apirkite, ar grandin nelieia kokio
daikto ir sitikinkite, ar js tvirtai stovite.
irkite, kad darbo zonoje nesimaiyt
kiti mons ar gyvuliai.

altas variklis
Uvedimas: Grandins stabdys turi bti jungtas prie
uvedant grandinin pjkl. Stabdys aktyvuojamas mechanin
saugiklio svert patraukiant pirmyn. (21)
1. Kuro siurblys: Kelet kart paspauskite kuro siurblio
gumin pslel, kol kuras upildys pslel. Pslels nereikia
pilnai pripildyti. (24)
2. Sklend: Itraukite mlyn droselio/uvedimo sklends
valdikl ( padt SKLEND ATIDARYTA). Kai droselin sklend
yra visikai itraukta, automatikai nustatomas teisingas kuro
padavimo reimas. (22)
Dideli laisvos eigos apsisukimai: Kombinuota sklends/
dideli laisvos eigos apsisukim padtis pasiekiama, kai svirtis
nustatoma ant sklends padties. (23)

Uvedimas
Kaire ranka paimkite priekin ranken. Grandinin pjkl
laikykite ant ems, praki dein koj pro upakalin ranken.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

iltas variklis
Darykite t pat, kaip ir uvesdami alt varikl, bet nenaudokite
sklends. Nustatykite drosel uvedimo padt itraukdami
mlyn sklends valdikl atidaryt padt ir stumdami atgal. (25)

PERSPJIMAS! Ilg laik kvepiant variklio


imetamsias dujas, grandins tepalo
dmus ir smulkias pjuven dalelytes, gali
kilti pavojus sveikatai.

Niekada nejunkite grandininio pjklo, kol juosta, pjklo


grandin ir visi dangteliai nra patikimai priverti. r.
nuorodas Surinkimas. Be juostos ir grandins ant motorinio
pjklo sankaba gali atsilaisvinti ir rimtai sueisti. (29)
Uvedant motorin pjkl grandins stabdys turi bti
jungtas. r. nuorodas skyrelyje Uvedimas ir ijungimas.
Niekada neveskite motorinio pjklo laikydami j ore. is
metodas labai pavojingas, nes lengva prarasti motorinio
pjklo kontrol. (30)
Niekada nejunkite renginio patalpoje. Variklio imetamosios
dujos gali bti pavojingos.
Prie uvesdami pjovimo rang, visada apsidairykite ir
sitikinkite, ar ji nesueis kit netoliese esani moni ar
gyvuli.
Motorin pjkl visada laikykite abiem rankomis. Dein
rank laikykite ant galins rankenos, o kair rank ant
priekins rankenos. Visi naudotojai, tiek deiniarankiai,
tiek kairiarankiai, turi taip daryti. Tvirtai suimkite, kad
nykiai ir kiti pirtai apimt motorinio pjklo rankenas. (31)

Ijungimas
Ijunkite varikl paspausdami ijungimo mygtuk. (32)

Lithuanian 319

PAGRINDINIAI DARBO
Prie kiekvien naudojim: (33)
1 Patikrinkite, ar grandins stabdys veikia gerai ir nra
paeistas.
2 Patikrinkite, ar galinis deiniosios rankos apsauginis skydas
nra paeistas.
3 Patikrinkite, ar akseleratoriaus gaiduko uraktas veikia gerai
ir nra paeistas.
4 Patikrinkite, ar ijungimo kontaktas gerai veikia ir nra
paeistas.
5 Patikrinkite, ar visos rankenls nra tepaluotos.
6 Patikrinkite, ar antivibracin sistema veikia ir nra paeista.
7 Patikrinkite, ar duslintuvas yra saugiai pritvirtintas ir nra
paeistas.
8 Patikrinkite, ar grandininio pjklo visos dalys yra privertos ir
nra paeistos.
9 Patikrinkite, ar grandins laikiklis yra vietoje ir nra paeistas.
10 Patikrinkite grandins tempim.

Bendrosios darbo instrukcijos


SVARBU!
iame skyrelyje apraomos esmins saugaus darbo
grandininiu pjklu taisykls. Pateikta informacija niekada
nepakeis t ini ir praktins patirties, kuri turi
profesionalas. Jei tam tikroje situacijoje pasijutote
nesaugiai, ubaikite darb ir kreipkits pagalbos ekspert.
Kreipkits grandinini pjkl parduotuv, aptarnavimo
dirbtuves arba patyrus grandininio pjklo naudotoj.
Nesitenkite atlikti darbo, kuriam nesate pakankamai
kvalifikuotas!
Prie praddami naudoti grandinin pjkl, turite suprasti,
kas yra atatrankos smgis ir kas j gali slygoti. r. nuorodas
Kaip ivengti atatrankos smgi.
Prie naudodami grandinin pjkl, turite suvokti skirtum
tarp pjovimo virutine ir apatine aies briauna. r. nuorodas
skyreliuose Atatrankos smgio ivengimo priemons ir
renginio apsaugins dalys.
Naudokite asmenines saugumo priemones. r. nuorodas
Asmenins saugumo priemons.

Esmins saugumo taisykls


1 Apsidairykite aplink:
Ar alia nra moni, gyvuli ar kt., kas galt trukdyti js
darbui iuo renginiu.
Ar niekas neprieis artyn darbo metu, ar veriamas medis
nieko neugaus ir nesueis.
PASTABA! Laikykits aukiau pamint reikalavim, taiau
venkite naudoti grandinin pjkl, jei netoliese nra moni,
kuriuos galtumte pakviesti pagalb, itikus nelaimei.
2 Nenaudokite pjklo blogu oru. Pavyzdiui, esant tirtam
rkui, smarkiai lyjant, puiant stipriam vjui, per didelius
alius ir t. t. Darbas per alius vargina, be to, danai
padidina rizikos faktorius, pvz., apledjusi em,
nenuspjama medio kritimo kryptis ir pan.
3 Bkite labai atsargs, kai genite smulkias akas, ypa, jei
vienu metu pjaunate kelias, venkite pjauti krmus. Grandin

320 Lithuanian

gali pagriebti nedideles akeles, sviesti jas tiesiai jus ir rimtai


sueisti.
4 Apirkite, ar js darbo vietoje nra klii. Pavyzdiui,
isikiusi akn, akmen, ak, griovi, jei kartais tekt
greitai pasitraukti. Labai atsargiai dirbkite ant stai lait.
5 Ypa atsargus bkite pjaunant sitempusius medius.
temptas medis gali netiktai sugrti pirmin padt prie ar
po pjovimo. Jei Js stovsite i neteisingos puss ir
netinkamai parinksite pjovimo viet, atokdamas medis gali
kliudyti Jus ar rengin taip, kad Js neteksite pusiausvyros.
Abiem atvejais galite sunkiai susieisti.
6 Transportuodami, visada ijunkite varikl ir grandins
stabdiu ublokuokite grandin. Grandinin pjkl nekite
atgal atsukta juosta ir grandine. Nedami pjk, visada ant
grandins udkite apsaug.
7 Motorin pjkl padj ant ems, ufiksuokite pjklo
grandin grandins stabdiu ir stebkite rengin. Ilgiau
laikant, varikl reikia ijungti.

PERSPJIMAS! Kartais atplaios stringa


sankabos gaubte, todl grandin
usikerta. Prie valydami visada ijunkite
varikl.

Esmins taisykls
1 Jei js suprantate, kas yra atatrankos smgis ir kaip jis
vyksta, galite sumainti ar net visai paalinti netiktumo
faktori. Bdami pasiruo, sumainsite pavoj. Daniausiai
atatrankos jga yra maa, taiau kartais ji gali bti staigi,
stipri ir netik
2 Visada tvirtai laikykite grandinin pjkl u ranken - deine
ranka u upakalins ir kaire ranka u priekins. Pirtais ir
nykiu tvirtai apimkite ranken. Imkite pjkl taip, kaip
nurodyta, nesvarbu, ar js deiniarankis, ar kairiarankis. Toks
laikymas sumaina atatrankos pavoj ir leidia jums
efektyviausiai kontroliuoti grandinin pjkl. Nepaleiskite
ranken!
3 Dauguma nelaimi dl atatrankos kyla genint akas. Visada
tvirtai stovkite, apirkite, kad po kojomis nebt daikt,
galini sutrikdyti js pusiausvyr.
Atatrankos smgis bus stipresnis ir pavojingesnis, jei,
atatrankos zona netyia palietus ak, gretimais esant med
ar kok nors kit daikt, js bsite nesusikaups.
Kontroliuokite apdorojamj detal. Jei pjaunamos detals
yra maos ir lengvos, jos gali ustrigti grandinje ir kliudyti
Jus. Nors tai nebtinai turi bti pavojinga, taiau Js galite
nustebti ir prarasti pjklo kontrol. Niekada nepjaukite
sukraut rst pirmiausiai juos reikia nusikelti ir tvarkingai
susidti. Vienu metu pjaukite tik vien rst arba detal.
Patraukite nupjautas detales, kad darbo vieta bt saugi.
4 Niekada nekelkite grandininio pjklo aukiau pei
juostos ir stenkits nepjauti paia juostos virne.
Niekada nelaikykite grandininio pjklo viena ranka!
(34)
5 Norint visikai valdyti grandinin pjkl, reikia stovti tvirtai.
Niekada nedirbkite stovdami ant kopi, lip med ar
neturdami po kojomis tvirto pagrindo. (35)
6 Visada pjaukite, paleid grandin suktis didiausiu greiiu.
7 Bkite ypa atsargs, kai pjaunate juostos virutine briauna,
t.y. kai daikt pjaunate i apaios. Tokiu atveju js pjaunate
atgal besisukania grandine. Grandin stumia grandinin
pjkl atgal link naudotojo. Jei pjklo grandin stringa,
motorin pjkl gali atmesti atgal Js link.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PAGRINDINIAI DARBO
8 Nors naudotojas kontroliuoja grandininio pjklo stmimo
atgal jg, gali atsitikti taip, kad grandininis pjklas pajuds
atgal tiek, kad atatrankos zona palies pjaunam objekt, ir
tuo metu galite tiktis atatrankos smgio. (36)
Pjovimas apatine aies briauna, t.y. i viraus emyn,
vadinamas pjovimu pirmyn besisukania grandine. Taip
pjaunant, grandininis pjklas pats stumiasi pirmyn link
pjaunamo objekto, o grandininio pjklo priekin korpuso dalis
natraliai tampa atrama nuo kamieno. Pjovimas i viraus
leidia geriau kontroliuoti grandinin pjkl ir atatrankos
zonos padt.
9 Laikykits pjklo galandymo ir prieiros instrukcij. Kai
keiiate juost ir grandin, naudokite tik ms
rekomenduojamus derinius. r. nuorodas Pjovimo ranga ir
Techniniai duomenys.

Pagrindin pjovimo technika

PERSPJIMAS! Niekada nenaudokite


motorinio pjklo laikydami j viena ranka.
Viena ranka valdyti motorin pjkl yra
nesaugu. Visada laikykite tvirtai sum
rankenas abiem rankomis.

Bendri principai
Pjaudami visada laikykite iki galo nuspaust akseleratori!
Atleiskite akseleratori iki laisvos eigos po kiekvieno pjvio
(ilgalaikis variklio darbas pilnu pajgumu gali jam rimtai
pakenkti).
Pjovimas i viraus = Pjovimas traukiania grandine.
Pjovimas i apaios = Pjovimas stumiania grandine.
Pjovimas "stumiania" grandine padidina atatrankos smgi
pavoj. r. nuorodas Kaip ivengti atatrankos smgi.
Terminai
Pjovimas = Bendras terminas medio pjovimui apibdinti.
Genjimas = Nuversto medio ak apipjaustymas.
Lis = Kai objektas, kur js pjaunate, lta ar skyla nebaigus
pjauti.
Prie pjaudami atkreipkite dmes penkis labai
svarbius faktorius:
1 Apirkite, ar pjaunant neustrigs juosta.
2 sitikinkite, ar nra pavojaus, jog rstas l.
3 Apirkite, ar grandin pjovimo metu ar po to nekliudys
ems ir kito daikto.
4 Ar nra atatrankos smgio pavojaus?
5 Ar darbo vieta gali turti kok nors neigiam poveik js
saugumui?
Ar neustrigs grandin ir nesul rstas, apsprendia du
faktoriai: kaip rstas remiasi ir ar kurioje nors jo vietoje yra
susidars tempimas.
Daugelyje atvej js galite ivengti i problem, darydami du
pjvius - i rsto viraus ir apaios. Paremkite rst taip, kad jis
neuspaust grandins ir pjovimo metu nelt.
SVARBU! Jei pjaunant rstas suspaudia grandin,
sustabdykite varikl! Nesistenkite jga itraukti grandininio
pjklo. Jei tai darysite, galite susieisti pats, kai grandininis
pjklas staiga isilaisvina. Sverto pagalba praskskite
pjovimo viet ir ilaisvinkite

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Toliau apraoma, k daryti daugelyje situacij, pasitaikani


naudojant grandinin pjkl.
Genjimas
Gendami storas akas, laikykits bendr pjovimo princip.
Sudtingos formos akas pjaukite dalimis.
Pjovimas

PERSPJIMAS! Niekada nebandykite


pjauti netvarkingai sukraut rst ar kai
jie yra arti vienas kito. Prieingu atveju
labai padidja atatrankos smgio pavojus,
todl galima labai rimtai ar lemtingai
susieisti.

Jei rstai yra netvarkingai sukrauti krv, kiekvienas rstas, kur


norite pjauti, turi bti paimamas i tos krvos, padedamas ant
oio malkoms pjauti ar atramos ir atskirai pjaunamas.
Patraukite nupjautas detales i darbo vietos. Jei paliksite jas
darbo vietoje, padids atatrankos smgio pavojus dl klaidos bei
pavojus prarasti pusiausvyr darbuojantis.
Rstas guli ant ems. Grandins strigimo ir rsto limo
pavojus nedidelis. Bkite atsargs, kad, baigus pjauti, grandin
nepaliest ems.
Vis rst perpjaukite i viraus emyn. Baig pjauti,
pasistenkite nepaliesti ems. Dirbkite maksimaliomis
apsukomis, taiau bkite pasiruo, jei grandin staiga k nors
atsimut. (37)
Jei rst galima apversti, pjaukite du jo tredalius (2/3).
Apverskite rst taip, kad ubaigtumte pjauti likus tredal i
kitos puss.
Rstas yra paremtas tik i vienos puss. Jis gali greitai
lti.
Pradkite j pjauti i apaios (madaug 1/3 rsto skersmens).
Baikite pjauti i viraus, taikydami pradt pjv.
Kai rstas paremtas i abiej gal. Jis gali suspausti
grandin.
Pradkite j pjauti i viraus (madaug 1/3 rsto skersmens).
Baikite pjauti i apaios, taikydami pradt pjv.

Medi leidimo technika


SVARBU! Medi leidimas reikalauja didels patirties.
Nepatyrs grandininio pjklo naudotojas neturt imtis io
darbo. Niekada nesistenkite atlikti darbo, jei nemanote
esantis tam kvalifikuotas!
Saugus atstumas
Saugus atstumas tarp norimo nuleisti medio ir aplink dirbani
moni turi bti (2,5) karto didesnis u medio aukt.
irkite, kad leidimo metu nieko nebt "pavojingoje zonoje".
(38)
Nuleidimo kryptis
Js tikslas yra nuleisti med tokia kryptimi, kad paskui bt
patogu genti akas ir j pjaustyti. Medis turi nuvirsti ant ems,
kad apie j bt galima saugiai vaikioti ir dirbti.
Jei isirinkote norim leidimo krypt, belieka vertinti, kuria
kryptimi medis krist savaime.
Tam takos gali turti keli faktoriai:
Medio pasvirimas
Medio ilinkimas

Lithuanian 321

PAGRINDINIAI DARBO
Vjo kryptis
Vainiko forma
Sniego danga
Klitys, esanios medio darbinio spindulio zonoje, pvz.,: kiti
mediai, jgos kabeliai, keliai ir pastatai.

Nuleidiamasis pjvis daromas prieingoje kamieno pusje ir


turi bti horizontalus. Atsistokite kairje kamieno pusje ir
pjaukite apatine juostos briauna.
Nuleidiamasis pjvis turt bti 3-5 cm (1,5-2 coliais)
aukiau u nukreipiamojo pjvio ploktum.

Kartais gali paaikti, kad teks med nuleisti jo natralaus kritimo


kryptimi, nes bt nemanoma ar pavojinga stengtis j nuleisti
kryptimi, apie kuri galvojote anksiau.

statykite bufer (jei yra pritaisytas) u limo juostos. Iki galo


nuspauskite akseleratori ir juost su besisukania grandine i
lto stumkite link kamieno centro. Stebkite, ar medis
nepradeda svirti prieing pus js numatomai neleidimo
krypiai. Tik pjov kamien iki reikiamo gylio, pjv kalkite
pleit. (42)

Atidiai apirkite, ar medis neturi paeist ar nudivusi


ak, taiau is faktorius neturi takos medio leidimo krypiai,
bet daug reikia js saugumui, nes mediui krentant,
nudivusios akos gali nulti ir jus sueisti.

Pabaikite nuleidiamj pjv lygiagreiai nukreipiamajai pjvio


linijai taip, kad atstumas tarp dviej linij turi bti ne maesnis
negu 1/10 kamieno skersmens. Likusi nenupjauta kamieno
dalis vadinama limo juosta.

Svarbiausia neleisti mediui atsiremti kit stovint med.


strigus med labai sunku itraukti, ir toks darbas yra labai
pavojingas. Blogai nukritusio medio atveju irkite
instrukcijas, nurodytas skyrelyje "Ilaisvinimas".

Limo juosta atlieka vyri, kurie kontroliuoja medio nuleidimo


krypt, vaidmen. (43)

Atkreipkite dmes kamieno paeidimus ir trnsius medis gali pradti kristi Jums to nesitikint.

SVARBU! Kai leidiate medius, tik baig pjauti i karto


nusiimkite ausines, kad galtumte girdti garsus ir
spjamuosius signalus.
Kamieno nuvalymas ir atsitraukimo kelio paruoimas
Kamien nugenkite iki pei aukio. Saugiausia dirbti nuo
viraus emyn, kad kamienas bt tarp Js ir motorinio pjklo.
Palaisvinkite kamien nuo augal ir patikrinkite, kad po kojomis
nebt dideli akmen, ak, duobi, t.y. objekt, kurie gali
trukdyti jums pasitraukti, kai medis prads svirti. Js
turtumte paruoti madaug 135 kampo atsitraukimo keli
prieingoje nu (39)

Jei paliksite per siaur limo juost arba neteisingoje vietoje


padarysite pjvius, nebegalsite efektyviai kontroliuoti
nuleidimo krypties.
Jei nuleidiamasis ir nukreipiamasis pjviai padaryti teisingai,
medis turi pradti svirti nuo savo paties svorio arba
nuleidiamojo pleito pagalba.
Jei juostos ilgis yra didesnis nei medio kamieno skersmuo,
naudotojams mes rekomenduojame nuleidiamj ir
nukreipiamj pjovimus atikti vadinamuoju paprastu pjviu.
r. nuorodas skyrelyje Techniniai duomenys" dl informacijos
apie Js motorinio pjklo modeliui rekomenduojam juostos
ilg.

1 Rizikos zona

Yra bd nuleisti medius, kuri skersmuo didesnis u pjklo


juostos ilg. Taiau ie bdai pavojingi, nes labiau rizikuojate,
nes juostos atatrankos zona gali prisiliesti prie pjaunamo
kamieno.

2 Atsitraukimo kelias

Neskmingai nuleist medi tvarkymas

3 Nuleidimo kryptis

"Pakibusio" medio nuleidimas

Nuleidimas

strigus med labai sunku itraukti, ir toks darbas yra labai


pavojingas.

PERSPJIMAS! Jei nesate pakankamai


kvalifikuotas naudotojas, mes
nerekomenduojame nuleidinti medi,
kuri kamieno skersmuo didesnis u
juostos ilg!

Nuleidiama trij pjvi pagalba. Pirmiausia padarykite


nukreipiamj pjv, kur sudaro virutinis ir apatinis pjviai, po to
nuleidiamj pjv. Jei iuos tris pjvius padarysite teisingai,
galsite lengvai kontroliuoti medio leidimo krypt.
Nukreipiamasis pjvis
Nukreipiamj pjv pradkite nuo virutinio pjvio. Atsistokite
deinje medio pusje ir kampu pjaukite kamien.
Po to padarykite apatin pjv taip, kad jis baigtsi ten, kur
baigiasi virutinis pjvis. (40)
Nukreipiamojo pjvio gylis turi bti 1/4 kamieno storio, ir
kampas tarp virutinio ir apatinio pjvi turi bti 45.
Linija, kur susikerta pirmieji du pjviai, vadinama nukreipiamja
pjovimo linija. i linija turi bti horizontali ir statmena (90)
planuojamai nuleidimo krypiai. (41)
Nuleidiamasis pjvis

322 Lithuanian

Niekada nebandykite pjauti medio, ant kurio yra nukrits kitas


medis.
Niekada nedirbkite pakibusio medio pavojaus zonoje.
Saugiausia tokiu atveju naudoti suktuv.
Kabinam prie traktoriaus
Rankin
Medi ir ak temptu paviriumi pjovimas
Pasiruoimas: Nustatykite, kuri pus lenksis medis ar aka
paalinus klit, ir kurioje vietoje yra natralus limo takas (t.y.
vieta, kuroje medis ar aka lt, jei j dar daugiau
palenktumte).
Nustatykite, kaip saugiauisiai galima paalinti tempimo altin,
ir ar js tai galite saugiai padaryti. Sudtingose situacijose
geriausia padti grandinin pjkl al ir naudoti suktuv.
Bendri patarimai:
Atsistokite taip, kad ltanti ar atsipalaiduojanti aka js
nekliudyt.
pjaukite vien ar kelis kartus netoli limo tako. Padarykite tiek
pjov vairiose vietose, kiek reikia tam, kad maksimaliai bt

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PAGRINDINIAI
DARBO DARBO
/ PRIEIRA
PAGRINDINIAI
sumainta tempimo jga, ir po to laukite kamien ar ak per
limo tak.

Karbiuratoriaus reguliavimas

Niekada tiesiai nepjaukite tempto medio ar akos!

Js Husqvarna produktas suprojektuotas ir pagamintas laikantis


specifikacij, kurios sumaina kenksming imetam duj kiek.

Jei Jums reikia perpjauti med / ak, padarykite du ar tris 35


cm gylio pjovimus, tarp kuri bt 3 cm tarpai.

Veikimas

Stenkits pjauti giliau, kol pranyks medio / akos susukimas ir


tempimas.
Dingus tempimui, med / ak pjaukite i prieingos puss.

Kaip ivengti atatrankos smgi

PERSPJIMAS! Atatrankos smgiai bna


labai netikti, staigs ir stiprs, ir
grandins sukimosi jga gali atmesti
grandinin pjkl, a bei grandin
naudotojo link. Smarkiai besisukanti
grandin gali rimtai ir net lemtingai
sueisti. Todl ypa svarbu, kad js
suprastumte, kas gali sukelti atatrankos
smgius, kuri galite ivengti atsargiai ir
teisingai dirbdami.

Kas yra atatrankos smgis?


Isireikimas atatrankos smgis reikia staig grandininio pjklo
atmetim atgal, kas gali atsitikti, kai priekin virutin juostos
dalis, vadinama atatrankos zona, kliudo kok nors objekt. (44)
Atatrankos smgio galima tiktis tik pjklo eksploatacijos metu.
Paprastai grandininis pjklas ir juosta atmetami atgal ir vir
link mogaus. Taiau atatrankos kryptis gali bti vairi,
priklausomai nuo to, kaip buvo laikomas grandininis pjklas, kai
atatrankos zona kliud kok nors daikt.
Atatrankos smgis manomas tik atatrankos zona palietus kok
nors objekt. (45)
Genjimas

PERSPJIMAS! Dauguma nelaimi dl


atatrankos smgi atsitinka genjant.
Nenaudokite juostos atatrankos smgio
pavojaus zonoje. Bkite labai atsargs ir
stenkits, kad juostos galas neliest
kamieno, kit ak ar daikt. Ypa bkite
atids su temptomis akomis. Jos gali
spyruokliuoti atgal Jus, todl galite
prarasite kontrol ir rimtai susieisti.

Apirkite, ar js darbo vietoje ant ems nra klii! Prie


kamieno prieikite i kairs puss. Grandinin pjkl laikykite arti
savs, kad galtumte j efektyviai valdyti. Jei manoma, pjklo
korpus remkite kamien.
Eidami iilgai kamieno, grandinin pjkl laikykite kitoje kamieno
pusje.
Kamieno supjaustymas rstus
r. nuorodas Pagrindin pjovimo technika.

Bendri principai
Naudotojas gali atlikti tik tokius prieiros ir techninio
aptarnavimo darbus, kurie aprayti iose naudojimosi
instrukcijose. Labiau sudtingesnius darbus turi atlikti
licencijuotos techninio aptarnavimo dirbtuvs.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Karbiuratorius reguliuoja variklio greit akseleratoriaus


pagalba. Karbiuratoriuje kuras sumaiomas su oru. Kuro ir
oro miin galima reguliuoti. Tik teisingas nustatymas leidia
pasiekti maksimal renginio darbo naum.
Vartas T reguliuoja laisvosios eigos apsukas. Jeigu vart T
suksite pagal laikrodio rodykl, laisvieji apsisukimai dids, jei
prie laikrodio rodykl - mas.

Pagrindiniai nustatymai ir sibgjimas


Ibandant gamykloje, karbiuratorius yra sureguliuojamas. Tiksl
sureguliavim turi atlikti apmokytas, patyrs asmuo.
Rekomenduojamas laisvos eigos ski skaiius: r. skyri
Techniniai duomenys.
Galutinis laisvos eigos T greiio sureguliavimas
Laisvos eigos greit reguliuokite vartu T. Jei reikia reguliuoti i
naujo, pirmiausiai laisvosios eigos vart T pasukite pagal
laikrodio rodykl, kol grandin vl prads suktis. Tada sukite
vart prie laikrodio rodykl, kol grandin sustos. Laisvosios
eigos greitis bus teisingai sureguliuotas tuomet, kai variklis veiks
tolygiai bet kokioje padtyje, o kai grandin ims suktis, turt
bti pasiektas didelis variklio apsisukim per minut skaiius.

PERSPJIMAS! Kreipkits remonto


dirbtuves, jei laisvosios eigos apsisukim
nepavyks sureguliuoti taip, kad grandin
sustot. Nenaudokite grandininio pjklo,
kol jis nebus tinkamai sureguliuotas ar
pataisytas.

Grandininio pjklo apsaugini dali


kontrol, prieira ir taisymas
Pasiymkite! renginio technin prieira reikalauja
specialaus pasirengimo. Tai ypa lieia renginio apsaugines
dalis. Jei renginys neatitiks nors vieno i toliau pateikt
kontrols reikalavim, kreipkits technins prieiros
dirbtuves. Visas kitas ioje instrukcijoje neapraytas prieiros
funkcijas turi atlikti kvalifikuotas meistras (pardavjas).
Prie remonto arba prieiros darbus ijunkite varikl ir
itraukite udegimo laid

Grandins stabdis ir mechaninio saugiklio


svertas
Stabdio juostos nusidvjimo kontrol
Nuvalykite pjuvenas ir kitus nevarumus nuo grandins stabdio
ir sankabos bgno. Dulks ir apnaos gali susilpninti stabdymo
funkcij. (46)
Nuolat tikrinkite, ar stabdio juosta yra bent 0.6 mm storio
labiausiai nusidvjusioje vietoje.
Patikrinkite mechaninio saugiklio svert
Patikrinkinkite, ar mechaninio saugiklio svertas nra skils,
trks ar kitaip paeistas.

Lithuanian 323

PRIEIRADARBO
PAGRINDINIAI
Pajudinkite saugiklio svert pirmyn ir atgal nordami patikrinti,
ar jis slankioja lengvai ir yra tvirtai privertas prie movos
dangio. (47)
Automatinio stabdio kontrol
Motorin pjkl laikykite ijung varikl ant kelmo ar kito stabilaus
pagrindo. Atleiskite priekin ranken, o motoriniam pjklui,
besisukaniam aplink galin ranken, leiskite nusvirti savo jga
kamieno link.
Kai grandin palies kelm, stabdis turi automatikai
sijungti. (48)
Deiniojo rankinio stabdio patikrinimas
(240e TrioBrake)
Patikrinkite, ar deiniosios rankos apsauginis skydas neturi
matom defekt, pvz., nra trks.
Pastumkite deinj rankin stabd priek/atgal, kad
patikrintumte, ar jis lengvai vaikto ir tuo paiu, ar jis stabiliai
laikosi savo arnyre, sankabos gaubte.
Niekada nenekite ir nekabinkite pjklo u rankenos!
itaip galite sugadinti mechanizm ir sutrikdyti
grandininio stabdio veikim. (49)
Stabdio veikimo kontrol
Uveskite grandinin pjkl ir padkite j ant stabilaus pagrindo.
Patikrinkite, ar grandin nelieia pagrindo ar kokio kito daikto.
r. nuorodas jungimas ir ijungimas.
Tvirtai rankomis paimkite grandinin pjkl u abiej ranken.
Stipriai spustelkite akseleratori ir aktyvuokite grandins stabd
pasukdami kairs rankos rie link mechaninio saugiklio sverto.
Nepaleiskite priekins rankenos. Grandin turi akimirksniu
sustoti.

Akseleratoriaus gaiduko blokatorius


Patikrinkite, ar laisvoje eigoje akseleratorius yra ublokuotas,
o akseleratoriaus gaiduko blokatorius yra savo pirminje
padtyje.
Paspauskite gaiduko blokatori ir patikrinkite, ar jis gta
pirmin padt, kai j atleidiate.
Patikrinkite, ar akseleratorius ir jo gaiduko blokatorius laisvai
junginjasi, ir ar gerai veikia j spyruokli sistema.
Uveskite grandinin pjkl ir stipriai spstelkite
akseleratori. Paleiskite akseleratori ir patikrinkite, ar
grandin sustoja ir daugiau nesisuka. Jei grandin sukasi
laisvoje eigoje, patikrinkite karbiuratoriaus laisvos eigos
sureguliavim.

Grandins laikiklis
Patikrinkite, kad grandins laikiklis bt neskils ir tvirtai
privertas prie grandininio pjklo korpuso.

Deiniosios rankos apsauginis skydas


Patikrinkite, ar deiniosios rankos apsauginis skydas neturi
matom defekt, pvz., nra trks.

Antivibracin sistema

Stop mygtukas
Uveskite varikl ir patikrinkite, ar jis sustoja nuspaudus stop
mygtuk.

Duslintuvas
Niekada nenaudokite renginio su netvarkingu duslintuvu.
Reguliariai tikrinkite, ar duslintuvas yra saugiai pritvirtintas prie
renginio.
Pasiymkite: Kibirki gesintuvo tinklas (A) renginyje gali bti
pakeiiamas nauju. (50) Paeist tinklel reikia pakeisti. Jei
tinklelis bus nevalytas ir usikims, renginys perkais, o tai savo
ruotu gali sugadinti cilindr ir stmokl. Niekada nenaudokite
renginio sulusiu ar usikimusiu tinkleliu. Niekada
nenaudokite duslintuvo, jei pamette ar sugadinote
kibirki sulaikymo tinklel.
Paprastam nam vartotojui kibirki gesintuvo tinklas ir garso
slopintuvas gali bti ir nekeiiamas.

Oro filtras
Oro filtras turi bti reguliariai valomas nuo dulki ir purvo,
siekiant ivengti:
Karbiuratoriaus veikimo sutrikim
Uvedimo problem
Galingumo sumajimo
Bereikalingo variklio detali dvjimosi
Per didelio kuro sunaudojimo.
Oro filtras (3) imontuojamas, kai cilindro dangtis, vartas
(1) ir oro filtro dangtis (2) yra nuimti. Montuojant svarbu
utikrinti, kad oro filtras tiksliai susijungt su filtro laikikliu.
Ipurtykite arba epetliu nuvalykite filtr. (51)
Filtras isivalys geriau, jei iplausite j vandeniu ir muilu.
Ilgiau naudotas oro filtras pilnai nebeisivalo. Todl j reikia
reguliariai pakeisti nauju. Paeistas oro filtras turi bti i
karto pakeiiamas.

vak
vaks veikimui takos turi:
Neteisingai sureguliuotas karbiuratorius.
Netinkamas kuro miinys (per daug ar ne tos ries alyva).
Nevarus oro filtras.
Dl i prieasi ant vaks elektrod susidaro apnaos, kurios
slygoja veikimo sutrikimus ir problemas uvedimo metu.
Jeigu renginys neturi galios, sunku j uvesti ar jis trkioja
paleistas laisva eiga, visada pirmiausiai patikrinkite vak. Jeigu
vak nevari, ivalykite j ir patikrinkite tarpel tarp elektrod,
kuris turi bti 0,5 mm. vak reikia pakeisti madaug po
mnesio darbo arba dar anksiau. (52)
Pasiymkite! Visada naudokite rekomenduojamo tipo vakes!
Netinkamo tipo vak gali smarkiai sugadinti stmokl ir cilindr.
irkite, ar vak turi taip vadinam radijo trukdi slopinim.

Reguliariai tikrinkite antivibracins sistemos detales: jos turi bti


nepaeistos ir nedeformuotos.
Patikrinkite, ar antivibracins sistemos detals yra gerai
pritvirtintos prie variklio ir ranken.

324 Lithuanian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PRIEIRA
Prieiros grafikas
emiau pateiktas renginio prieiros darb sraas. Daugelis punkt yra aprayti skyrelyje "Prieira".
Kiekvien dien(kas 510 val.)

Kiekvien savait(kas 10-25 val.)

Kiekvien mnes(kas 25-40 val.)

Ivalykite rengin iorikai.

Patikrinkite starter, jo tros ir atmetamj


spyruokl.

Tikrinkite grandins stabdio juostos


susidvjimo laipsn. Pakeiskite, jei
labiausiai susidvjusioje vietoje lieka
maiau nei 0,6 mm.

Patikrinkite, ar saugiai veikia


akseleratoriaus gaidukas. Akseleratoriaus
gaiduko blokatorius ir akseleratoriaus
gaidukas.)

Patikrinkite, ar nenusidvjusios ir
netrkusios antivibracins sistemos
detals.

Patikrinkite sankabos veleno, bgnelio ir


spyruokls nusidvjim.

Ivalykite grandins stabd ir, kaip


nurodyta ioje instrukcijoje, patikrinkite jo
veikim. Patikrinkite, ar nesuls
grandins laikiklis, sulus laikikl
pakeiskite.

Ant pjovimo juostos briaun susidariusius


nelygumus paalinkite juos dilde.

Ivalykite vak. Patikrinkite, tarpelis tarp


elektrod yra 0,5 mm.

Apverskite pjovimo juost, kad ji lygiau


dvtsi. Patikrinkite, ar neusikimusi
juostos sutepimo skyl. Ivalykite juostos
griovel. Jeigu juostos priekinje dalyje yra
vaigdut, sutepkite j.

Ivalykite karbiuratori ir jo apsaugines


detales.

Ivalykite karbiuratori iorikai.

Patikrinkite, ar gerai tepama juosta ir


grandin.

Ivalykite oro filtr. Jei reikia, pakeiskite.

Patikrinkite kuro filtr ir arn. Jei reikia,


pakeiskite.

Patikrinkite pjklo grandin dl matom


trkim kniedse ir nareliuose, ar pjklo
grandin nra stangri, o knieds ir nareliai
per daug susidvj. Jei reikia, pakeiskite.

Itutinkite kuro bakel ir ivalykite vid.

Pagalskite grandin, patikrinkite jos


tempim ir nusidvjim. Patikrinkite, ar
nra nusidvjusi grandins vedanioji
vaigdut, o jei reikia, pakeiskite.

Itutinkite alyvos bakel ir ivalykite vid.

Ivalykite starterio oro pamimo angos


groteles.

Patikrinkite visus laidus ir jungtis.

Patikrinkite, ar verls ir vartai yra


privertii.
Patikrinkite, ar veikia stop mygtukas.
Patikrinkite, ar nra kuro nutekjimo i
variklio, bako ar kuro arneli.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Lithuanian 325

TECHNINIAI DUOMENYS
Techniniai duomenys
235e

236e

240e

240e
TrioBrake

Cilindro tris, cm3

34

38

38

38

Stmoklio eiga, mm

32

32

32

32

Laisvosios eigos apsisukimai, aps./min

3000

3000

3000

3000

Galingumas, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

vak

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Tarpas tarp elektrod, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Benzino bakelio tris, litrai

0,3

0,3

0,3

0,25

Alyvos siurblio naumas, kai apsisukimai 8500 r/min,


ml/min

Alyvos bako talpa, litrai

0,20

0,20

0,20

0,20

Alyvos siurblio tipas

Automatinis

Automatinis

Automatinis

Automatinis

4,6

4,7

4,7

5,0

Garso stiprumo lygis, imatuotas dB(A)

115

115

115

115

Garso stiprumo lygis, garantuotas LWAdB(A)

118

118

118

118

Tolygus garso spaudimo naudotojo ausiai lygis, dB(A)

98,6

100,7

100,7

100,7

Ekvivalentiki vibracijos lygiai, a hveq (r. 3 pastab)


Priekinje rankenoje, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Upakalinje rankenoje, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standartinis juostos ilgis, coliai/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Rekomenduojamas juostos ilgis, coliai/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Vartojamas pjovimo ilgis, coliai/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

ingsnis, coliai/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Varaniosios grandies storis, coliai/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Varaniosios vaigduts tipas / dant skaiius

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Variklis

Degimo sistema

Kuro / tepimo sistema

Svoris
Grandininis pjklas be pjovimo juostos, grandins ir
tuiais kuro bakais, kg
Triukmo emisijos (r. 1 pastab)

Garso lygiai (r. 2 pastab)

Grandin/pjovimo juosta

Maksimalus grandins greitis, m/sek.

1 pastaba: Triukmo emisija aplink imatuota kaip garso stiprumas (L WA) pagal EB direktyv 2000/14/EG.
2 pastaba. Pagal ISO 22868 ekvivalentikas triukmo slgio lygis apskaiiuojamas kaip skirting triukmo slgio lygi vairiomis darbo
slygomis dinamins svertins energijos suma. Tipika ekvivalentiko triukmo slgio lygio statistin sklaida turi standartin 1 dB (A)
nuokryp.
3 pastaba. Pagal ISO 22867 ekvivalentikas vibracijos lygis apskaiiuojamas kaip vibracijos lygi vairiomis darbo slygomis
dinamins svertins energijos suma. Pateiktas ekvivalentikos vibracijos lygis turi 1 m/s 2 tipik statistin sklaid (standartin
nuokryp).

326 Lithuanian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECHNINIAI DUOMENYS
Pjovimo juost ir grandini deriniai
ie pjovimo taisai yra skirti iems Husqvarna modeliams: 235e, 236e, 240e ir 240e TrioBrake.
Juosta
Ilgis, coliai

ingsnis, coliai

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

pjovos plotis, mm

Pjklo grandin
Maksimalus juostos
vaigduts dantuk skaiius

Tipas

10T

Husqvarna H30

Ilgis, varantieji
nareliai (vnt.)
56
64
66

1,3
7T

Husqvarna
H37, Oregon
91PX

52
56
62

EB patvirtinimas dl atitikimo
(galioja tik Europoje)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, vedija, tel: +46-36-146500, iuo patvirtina, kad 2009 m. bei vlesni serij numeri
grandininiai pjklai Husqvarna 235e, 236e, 240e ir 240e TrioBrake (metai nurodomi aikiu tekstu ant tipo ploktels, po to
nurodomas serijos numeris) atitinka taisykles TARYBOS DIREKTYVOJE:
- Direktyva 2006/42/EB (2006 m. gegus 17 d.)Dl main
- 2004 m. gruodio 15 d. "dl elektromagnetinio atitikimo" 2004/108/EEC.
- 2000 m. gegus 8 d. "dl triukmo emisijos aplink" 2000/14/EG.
Dl informacijos apie triukmo emisijas r. skyri Techniniai duomenys. Pritaikyti ie standartai: EN ISO 12100-2:2003, CISPR
12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Uklausta tarnyba: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedija, atliko EB tipo
kontrol pagal main direktyvos (2006/42/EG) 12 straipsnio 3b paragraf. Paym dl EB tipo kontrols pagal IX pried numeriai:
0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Be to, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedija, patvirtino susitarim priedu V tarybos
direktyvai 2000 m. gegus 8 d. "dl triukmo emisijos aplink" 2000/14/EB. Sertifikat numeriai: 26/161/001 - 236e, 240e,
240e TrioBrake, 26/161/002 - 235e.
Pristatytas grandininis pjklas atitinka EB tipo kontrol prajus pavyzd.
Huskvarna, 2009 m. gruodio 29 d.

Ronnie E. Goldman, Technikos direktorius, Neiojamieji plataus vartojimo sodininkysts gaminiai. (galiotas Husqvarna AB atstovas
ir atsakingas u technin dokumentacij.)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Lithuanian 327

UVOD
Potovani kupe!

Znakovi na stroju:

estitamo na vaem izboru Husqvarna proizvoda. Husqvarna


ima dugu povijest koja se moe pratiti sve do 1689., kada je
kralj Karl XI izgradio tvornicu za proizvodnju musketa (vrsta
puaka) na obali rijeke Husqvarna. Smjetaj tvornice na obali
rijeke bio je logian izbor jer se rijeka koristila za iskoritavanje
vodne energije, osiguravajui tako potrebnu elektrinu energiju.
U proteklih 300 godina tvornica Husqvarna proizvela je bezbroj
proizvoda, od tednjaka na drva do modernih kuhinjskih ureaja,
ivaih strojeva, bicikala, motocikala itd. Prva elektrina kosilica
predstavljena je 1956., nakon ega je slijedila motorna pila
1959., i u tom se podruju Husqvarna zadrala sve do danas.

UPOZORENJE! Motorne pile mogu biti


opasne! Nepaljiva ili neispravna uporaba
moe uzrokovati ozbiljne, pa ak i
smrtonosne posljedice osobi koja rukuje s
njom ili nekome od prisutnih.

Husqvarna je trenutno jedan od vodeih proizvoaa proizvoda


za umarstvo i vrtlarstvo u svijetu, a kvaliteta i pouzdanost nai
su glavni prioriteti. Na poslovni koncept je razvoj, proizvodnja i
trina ponuda elektrinih umarskih i vrtlarskih alata, kao i alata
za graditeljsku industriju. Na cilj je takoer biti predvodnik u
usavravanju ergonomskih osobina, prilagoenosti korisnicima,
sigurnosti i razvijanju ekoloke svijesti, te je zato razvijen veliki
broj razliitih znaajki u cilju poboljanja proizvoda u tim
podrujima.
Uvjereni smo da ete s velikim zadovoljstvom cijeniti kvalitetu i
izvedbu naeg proizvoda kroz veoma dugi period. Kupovina
jednog od naih proizvoda omoguava vam pristup
profesionalnoj pomoi te popravcima i servisima kad god je
potrebno. Ako prodava koji vam je prodao stroj nije jedan od
naih ovlatenih trgovaca, zatraite adresu najblieg ovlatenog
servisa.
Nadamo se da ete biti zadovoljni svojim strojem te da e vam
on biti partner u nizu godina koje su pred vama. Ovaj Korisniki
prirunik je vrijedan dokument. Postupanje prema uputstvima
(uporaba, servis, odravanje, itd.) moe znaajno produiti vijek
trajanja stroja, te ak i poveati njegovu prodajnu vrijednost.
Ako prodate stroj, obavezno predajte Korisniki prirunik novom
vlasniku.
Zahvaljujemo Vam na uporabi Husquarna proizvoda.

Husqvarna AB uvijek radi na tome da sve vie razvije svoje


proizvode i pridrava se prava to se tie promjena kao to su
n.pr. oblik i izgled bez prethodne obavijesti.

Paljivo proitajte prirunik i dobro


shvatite sadraj prije rukovanja strojem.

Uvijek upotrijebite:
Odobren ljem
Odobrenu zatitu protiv buke
Zatitne naoale ili vizir

Ovaj proizvod se podudara sa vaeim EZ


uputama.

Stvaranje buke prema okuenju prema EC


uputi. Jaina buke stroja se navodi u
poglavlju Tehniski podaci kao i na
naljepnici.

Prilikom rada s motornom pilom, drite pilu


s obje ruke.

Ne koristite motornu pilu drei je jednom


rukom.

Vrh vodilice ne smije doi u dodir s bilo


kojim predmetom.
UPOZORENJE! Kontakt vodilice s nekim
predmetom moe prouzroiti povratni
trzaj i odbaciti vodilicu nagore i unatrag
prema korisniku. To moe prouzroiti
ozbiljne tjelesne ozljede.
Konica lanca, aktivirana (lijevo)
Konica lanca, neaktivirana
(desno)

Ostali simboli/naljepnice koji su navedeni na stroju


vae za specifine zahtjeve certifikata izvjesnih
trita.

328 Croatian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

UVOD
/ SADRAJ
UVOD
to je to na motornoj pili? (1)
1 Natpisna ploica s brojem proizvoda i serijskim brojem
2 Lokot za gas (Spreava neeljen rad regulatora gasa.)
3 Prednja ruka
4 Poklopac cilindra
5 tit za prednju ruku
6 Priguiva
7 Naslonjaa kore
8 Kota na vrhu maa
9 Stranja drka sa titnikom za desnu ruku
10 Regulator gasa
11 Poklopac spojke
12 Hvata lanca
13 Ma pile
14 Lanac pile
15 Ruica za paljenje
16 Spremite za ulje za lanac
17 Naprava za paljenje
18 Spremnik goriva
19 Regulator oka/Gumb za gas
20 Stranja ruka
21 Glavni prekida (Prekida paljenja.)
22 Vijak za podeavanje, rasplinja
23 Pumpica za gorivo
24 Oznaka s obavijestima i upozorenjima
25 Kotai zatezaa lanca
26 Gumb
27 titnik za lanac
28 Kombi klju
29 Prirunik
30 Okida desne konice (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Sadraj
UVOD
Potovani kupe! ............................................................
Znakovi na stroju: ..........................................................
to je to na motornoj pili? ............................................
SADRAJ
Sadraj ...........................................................................
OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU
Mjere prije koritenja nove motorne pile ........................
Vano ............................................................................
Zdrav razum treba prevladati .........................................
Osobna zatitna oprema ................................................
Sigurnosna oprema stroja ..............................................
Oprema za rezanje ........................................................
SASTAVLJANJE
Sastavljanje maa i lanca ...............................................
RUKOVANJE GORIVOM
Gorivo ............................................................................
Punjenje goriva ..............................................................
Sigurnost pri rukovanju s gorivom ..................................
UKLJUIVANJE I ISKLJUIVANJE
Ukljuivanje i iskljuivanje ..............................................
PRINCIP RADA
Prije svake upotrebe: ......................................................
Openite upute za rad ...................................................
Kako da izbjegnete trzaj .................................................
ODRAVANJE
Openito ........................................................................
Podeavanje rasplinjaa .................................................
Provjera, odravanje i servisiranje siguronosne opreme
motorne pile ...................................................................
Priguiva ......................................................................
Filter za zrak ..................................................................
Svjeica .........................................................................
Raspored odravanja ......................................................
TEHNIKI PODACI
Tehniki podaci ..............................................................
Kombinacije lanca i maa ..............................................
EC-uvjerenje o podudaranju ..........................................

328
328
329
329
330
330
330
331
331
332
335
335
336
336
337
338
338
341
341
341
341
342
342
342
343
344
345
345

Croatian 329

OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU


Mjere prije koritenja nove
motorne pile
Paljivo proitajte upute.
(1) - (51) pogledajte slike na str. 2-5.
Provjerite da li je naprava za rezanje pravilno sastavljena i
podeena. Pogledajte uputstva pod naslovom Sastavljanje.

Vano
VANO!
Stroj je namijenjen iskljuivo za sjeu drva.
Koristite samo preporuene kombinacije vodilice/lanca
navedene u odjeljku Tehnike karakteristike.

Napunite i pokrenite motornu pilu. Pogledajte upute pod


naslovima Gorivo i Pokretanje i zaustavljanje

Nikada ne koristite stroj kada ste umorni, nakon


konzumacije alkoholnih pia ili uzimanja lijekova koji mogu
utjecati na va vid, rasuivanje ili koordinaciju.

Nemojte koristiti pilu ukoliko nije dovoljno ulja za lanac


docurilo na lanac. Pogledajte uputstva pod naslovom
Podmazivanje opreme za rezanje.

Nosite osobnu zatitnu opremu. Pogledajte uputstva pod


naslovom Osobna zatitna oprema.

Dugotrajno izlaganje buci moze uzroiti trajne ozljede sluha.


Zato upotrijebljavajte stalno odobrene naunice za zatitu
sluha.

!
!
!

UPOZORENJE! Ni u kojem sluaju ne


smijete mijenjati originalni dizajn stroja
bez da ste prethodno zatraili odobrenje
od proizvoaa. Uvijek koristite
originalne rezervne djelove. Neovlatene
promjene i/ili dodatni pribor mogu
rezultirati ozbiljnim povredama ili ak
smru vozaa ili drugih.
UPOZORENJE! Motorna pila je opasni
alat, ukoliko se koristi nepaljivo ili
neispravno i moe uzrokovati ozbiljne, pa
ak i smrtonosne povrede. Veoma je
vano da paljivo proitate i dobro
razumijete sadraj ovog prirunika.
UPOZORENJE! Unutarnjost ispunog
lonca sadri kemikalije koje mogu biti
kancerogene. Izbjegavajte dodir
elementima u sluaju oteenog ispunog
lonca.
UPOZORENJE! Dugotrajno udisanje
ispunih plinova iz motora, pare od ulja za
lance kao i praine od piljevine moe
dovesti do rizika po zdravlje.
UPOZORENJE! Tijekom rada ureaj stvara
elektromagnetsko polje. To polje u nekim
sluajevima moe ometati aktivne ili
pasivne medicinske implantate. Radi
smanjenja rizika od tekih ili smrtonosnih
ozljeda preporuujemo da se osobe s
medicinskim implantatima posavjetuju s
lijenikom i proizvoaem implantata
prije rukovanja ureajem.

330 Croatian

Nikada ne izmjenjujte originalni dizajn stroja i ne koristite


stroj kada vam se ini da je izmijenjen od strane bilo koje
osobe.
Nikada nemojte koristiti stroj koji je neispravan. Izvravajte
redovne provjere, odravanje i servis kao to je opisano u
ovom priruniku. Neke od radnji odravanja i servisiranja
moe jedino izvesti kvalificirani strunjak. Pogledajte
uputstva pod naslovom Odravanje.
Nikada nemojte koristiti dodatnu opremu koja nije
preporuena u ovom priruniku. Pogledajte uputstva pod
naslovom Oprema za rezanje i Tehniki podaci.
PANJA! Uvijek koristite zatitne naoale ili vizir kako biste
smanjili rizik od ozljeivanja izbaenim predmetima.
Motorna pila moe velikom snagom izbaciti predmete kao
to su strugotine, komadii drveta, itd. Ovo moe
prouzroiti ozbiljne ozljede, posebice ozljede oiju.

!
!

UPOZORENJE! Upotreba motora u


zatvorenoj ili loe prozraenoj prostoriji
moe dovesti do smrtnog sluaja
uzrokovanog guenjem ili trovanjem
ugljenmonoksidom.
UPOZORENJE! Neispravna rezna oprema
ili pogrena kombinacija vodilice i lanca
poveava rizik od povratnog trzaja!
Koristite samo preporuene kombinacije
vodilice/lanca i postupajte u skladu s
uputama o bruenju. Pogledajte odjeljak
Tehnike karakteristike.

Zdrav razum treba prevladati (2)


Nije mogue obuhvatiti sve situacije s kojima se moete
susresti prilikom rada s motornom pilom. Postupajte oprezno i
slijedite zdrav razum. Izbjegavajte sve situacije izvan vaih
sposobnosti. Ukoliko se i nakon itanja ovih uputa osjeate
nesigurni u pogledu radnih postupaka, obratite se strunoj osobi
prije nastavka. Za sva pitanja o koritenju motorne pile, obratite
se lokalnom zastupniku. Rado emo vam pomoi i
posavjetovati vas kako biste motornu pilu koristili na
najuinkovitiji i najsigurniji nain. Ukoliko je mogue, ukljuite
se u teaj o uporabi motornih pila. Va zastupnik, umarska
kola ili knjinica mogu vam ponuditi obavijesti o raspoloivim
materijalima i teajevima za obuku. Neprestano radimo na
usavravanju dizajna i tehnologije nastojei poboljati vau
sigurnost i uinkovitost. Redovito kontaktirajte ovlatenog
zastupnika kako biste saznali moete li iskoristiti prednosti
novih znaajki naih proizvoda.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU


Osobna zatitna oprema

UPOZORENJE! Veina nezgoda s


lananom pilom dogodi se kada lanac
dotakne korisnika. Pri svakoj upotrebi
stroja e se samo propisana osobna
zaitna oprema upotrijebiti. Osobna
zatitna oprema ne eliminie rizik na
ozljedu ali smanjuje posljedice ako se
ozljeda dogodi. Zamolite prodavaa
motornih pila da vam pomogne izabrati
opremu.

Odobren ljem
Zatita protiv buke
Zatitne naoale ili vizir
Rukavice sa zatitom od pile
Hlae sa zatitom od pile
izme sa zatitom od pile, elinim picom i neklizeim
potplatom
Uvijek imajte kutiju za prvu pomo pri ruci.
Vatrogasni aparat i lopata
Odjea treba biti pripijena ali bez da Vas sputava u kretanju.
VANO! Iz priguivaa, vodilice i lanca ili drugog izvora
mogu izlaziti iskre. Uvijek drite pri ruci opremu za gaenje
poara. Na taj nain moete sprijeiti umske poare.

Sigurnosna oprema stroja


U ovom odjeljku objanjene su sigurnosne znaajke i funkcije
stroja. Za upute o provjeri i odravanju, pogledajte odjeljak
Provjera, odravanje i servisiranje sigurnosne opreme motorne
pile. Za poloaj odreenih dijelova na stroju, pogledajte odjeljak
to je to.
ivotni vijek stroja se moe skratiti a opasnost od nezgoda
poveati ako se odravanje stroja ne vri na pravi nain i ako se
opravke ne vre struno. Ako trebate dodatna obavjetenja,
potraite savjet kod najblie radionice za popravke.

UPOZORENJE! Nikada ne koristite stroj s


oteenim dijelovima sigurnosne opreme.
Sigurnosna oprema mora biti redovito
provjeravana i odravana. Za upute o
provjeri i odravanju, pogledajte odjeljke
Provjera, odravanje i servisiranje
sigurnosne opreme motorne pile. Ukoliko
stroj ne poloi sve provjere odnesite ga u
ovlateni servis na popravak.

Konica za lanac i prednji tit za ruke


Vaa motorna pila opremljena je s konicom lanca koja e
zaustaviti lanac u sluaju povratnog trzaja. Konica lanca
smanjuje rizik od nezgoda, meutim samo vi ih moete
sprijeiti.
Budite oprezni prilikom uporabe i nastojte da podruje trzaja
nikad ne dotakne neki predmet (45).
Konicu lanca (A) je mogue ukljuiti runo (lijevom rukom)
ili putem inercijskog otpusnog mehanizma. (3)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Konica se aktivira kada se prednji titnik za ruku (B) gurne


prema naprijed ili kada se okida desne konice (E) gurne
gore i prema naprijed (240e TrioBrake). (3)
Ta kretnja aktivira mehanizam nategnut oprugom koji
natee traku konice (C) oko pogonskog sistema motora (D)
(bubanj spojke). (4)
Prednj tit za ruke nije napravljen samo da bi aktivirao
konicu za lanac. Vrlo vana sigurunosna mjera je i to da tit
spreava to da Vas lanac udari po lijevoj ruci ukoliko ispustite
prednju ruku.
Konica lanca mora biti ukljuena prilikom pokretanja pile
kako bi se sprijeilo okretanje lanca.
Konicu lanca koristite kao parkirnu konicu prilikom
pokretanja pile ili rada na malim udaljenostima, kako biste
sprijeili nezgode u sluaju kada postoji opasnost da lanac
nehotice pogodi osobe ili predmete u blizini.
Da biste otpustili konicu za lanac, potegnite prednji tit za
ruke prema natrag, prema prednjoj ruci.
Trzaj moe biti veoma iznenadan i snaan. Veina trzaja su
slabiji i ne aktiviraju uvijek konicu za lanac. Ukoliko se to
dogodi, Vi biste trebali drati motornu pilu vrlo vrsto i ne
ispustiti je.
Nain na koji je konica za lanac aktivirana, bilo runo ili
automatski, ovisi o snazi trzaja i poloaju motorne pile u
odnosu na predmet koji je udaren trzajnom zonom maa.
Ukoliko do povratnog trzaja doe kada je podruje trzaja
najudaljenije od vas, konicu lanca e ukljuiti povratna sila
(ukljuenje inercijom) u smjeru povratnog trzaja.
Ukoliko je trzaj slabiji ili ako se trzajna zona mae nalazi blie
Vas, konicu za lanac ete aktivirati runo, pokretom lijeve
ruke.
U poloaju za obaranje stabala, lijeva ruka je poloena tako
da runo pokretanje konice lanca nije mogue. Kada je
lijeva ruka poloena tako da nema uinka na kretanje
prednjeg titnika za ruke, konicu lanca mogue je ukljuiti
samo inercijom.

Hoe li moja ruka uvijek ukljuiti konicu


lanca u sluaju povratnog trzaja?
Ne. Za kretanje titnika protiv povratnog trzaja unaprijed
potrebna je specifina sila. Ukoliko rukom samo lagano
dodirnete titnik ili samo skliznete preko njega, sila ne mora biti
dovoljno jaka za otputanje konice lanca. vrsto drite drku
pile prilikom rada. Ukoliko to uinite i doe do povratnog trzaja,
moda neete izvui ruku iz prednje drke niti ukljuiti konicu
lanca, ili se konica lanca moda nee ukljuiti do trenutka kada
se pila okrene. U takvoj situaciji, konica lanca ne mora
zaustaviti lanac prije nego vas isti udari.
U odreenim radnim okolnostima, vaa ruka moda ne moe
dosegnuti titnik protiv povratnog trzaja kako biste ukljuili
konicu; npr. kada je pila u poloaju za obaranje stabala.

Hoe li inercija uvijek ukljuiti konicu


lanca prilikom povratnog trzaja?
Ne. Konica prvo mora biti ispravna. Za upute o provjeri
konice, pogledajte odjeljke Provjera, odravanje i servisiranje
sigurnosne opreme motorne pile. Preporuena je provjera prije
svake smjene. Osim toga, povratni trzaj mora biti dovoljno
snaan za ukljuenje konice lanca. Preosjetljiva konica lanca
neprestano bi se ukljuivala, to bi prouzroilo potekoe.

Croatian 331

OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU


Hoe li me konica lanca uvijek zatititi
od ozljeda u sluaju povratnog trzaja?
Ne. Za optimalnu zatitu, konica mora biti ispravna. Potom,
mora biti ukljuena na gore opisani nain kako bi zaustavila
lanac u sluaju povratnog trzaja. Osim toga, ak i kada je
konica lanca ukljuena, a vodilica jako blizu vas, moe se
dogoditi da konica ne uspije usporiti i zaustaviti lanac prije
nego vas pila udari.
Povratni trzaj i povezane rizike moete sprijeiti samo
vi uz koritenje ispravnih tehnika rada.

Gumb za gas
Blokada okidaa gasa je namijenjena za sprjeavanje sluajnog
pokretanja gasa. Kada pritisnete blokadu (A) (tj. kada uhvatite
drku) otpustit e se kontrola gasa (B). Kada otpustite drku,
kontrola gasa i blokada okidaa gasa e se vratiti u poetni
poloaj. Na taj nain, gas je automatski blokiran kod rada u
praznom hodu. (5)

Priguiva
Priguiva slui za smanjenje razine buke i usmjeravanje
ispunih para dalje od korisnika.

UPOZORENJE! Ispune pare iz motora su


vrue i mogu sadravati iskre koje mogu
izazvati poar. Nikada nemojte upaliti
stroj u zatvorenoj prostoriji ili blizu
zapaljivog materijala!

U podrujima s vruom i suhom klimom, postoji opasnost od


umskih poara. Mjerodavno pravo i propisi u tim zemljama
mogu zahtijevati uporabu mree za iskre (A) na priguivau.
(6)
PANJA! Priguiva se jako ugrije prilikom rada i nakon
zaustavljanja. Isto se dogaa i kod rada u praznom hodu.
Obratite pozor na opasnost od poara, posebice prilikom
rada u blizini zapaljivih tvari i/ili plinova.

Hvata lanca
Hvata lanca je napravljen tako da uhvati lanac ukoliko isti
pukne ili odskoi. To se ne bi smjelo dogoditi ako je lanac
ispravno nategnut (pogledajte uputstva pod naslovom
Sastavljanje) i ako su ma i lanac ispravno servisirani i odravani
(pogledajte uputstva pod naslovom Openite upute za rad).

tit desne ruke


Osim to titi Vau ruku u sluaju da lanac odskoi ili pukne, tit
desne ruke spreava da Vas granice i iblje ometaju pri dranju
stranje ruke.

UPOZORENJE! Nikada ne koristite


motornu pilu kada je priguiva
neispravan ili nedostaje. Neispravni
priguiva moe znatno poveati razinu
buke i rizik od poara. Vatrozatitna
oprema treba uvijek biti nadohvat ruke.
Nikada ne koristite motornu pilu kada je
mrea za iskre neispravna ili nedostaje, a
ako je njeno koritenje obvezno u vaem
podruju rada.

Sistem za smanjivanje vibracija

Oprema za rezanje

Va stroj je opremljen sa sistemom za smanjivanje vibracija ija


je svrha da umanji vibracije i olaka rad.

Ovo poglavlje opisuje kako da odaberete i odravate vau


opremu za rezanje kako biste:

Strojev sistem za smanjivanje vibracija, smanjuje vibracije koje


se od motora i lanca kreu prema rukama stroja. Tijelo
motorne pile, ukljuujui i opremu za rezanje, je odvojeno od
ruki napravama za smanjivanje vibracija.

Smanjili strojevu opasnost od trzaja.

Rezanje tvrdog drveta (veina bjelogorice) uzrokuje jae


vibracije nego rezanje mekog drveta (veina crnogorice).
Rezanje lancem koji je tup ili neispravan (krive vrste ili loe
nabruen) poveat e vibracije.

Produili trajanje opreme za rezanje.

UPOZORENJE! Prevelika izloenost


vibracijama moe prouzroiti oteenja
cirkulacije ili nervnog sustava kod osoba
s loom cirkulacijom. Kada osjetite
simptome prevelike izloenosti
vibracijama, obratite se lijeniku Ti
simptomi ukljuuju umrtvljenost, gubitak
osjeta, trnce, bockanje, bol, gubitak
snage, promjene u boji i stanju koe.
Simptomi se najee pojavljuju na
prstima, rukama ili zglobovima. Niske
temperature mogu pojaati simptome.

Glavni prekida
Koristite glavni prekida da biste iskljuili motor.

332 Croatian

Umanjite rizik od loma ili poskakivanja lanca.


Ostvarite optimalne radne rezultate.
Izbjegavajte poveanje razina vibriranja.

Osnovna pravila
Koristite samo opremu za rezanje koju smo Vam mi
preporuili! Pogledajte odjeljak Tehnike karakteristike.
Odravajte zupce za rezanje na lancu otrim!
Slijedite naa uputstva i koristite preporuenu vrstu
turpije. Oteeni ili loe naotreni lanac poveava opasnost
od nezgoda.
Odravajte ispravan razmak reznog alata! Slijedite
navedene upute i koristite preporueni mjera
razmaka. Preveliki razmak poveava rizik od povratnog
trzaja.
Neka lanac uvijek bude ispravno nategnut! Ukoliko je
lanac labav, lake e iskoiti ili uzrokovati pretjerano troenje
maa, lanca i pogonskog kotaa.
Oprema za rezanje uvijek mora biti dobro podmazana
i odravana! Lanac koji nije dobro podmazan e puknuti i
uzrokovati pretjerano troenje maa, lanca i pogonskog
kotaa.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU


Rezna oprema je oblikovana za
minimiziranje povratnog trzaja

UPOZORENJE! Neispravna rezna oprema


ili pogrena kombinacija vodilice i lanca
poveava rizik od povratnog trzaja!
Koristite samo preporuene kombinacije
vodilice/lanca i postupajte u skladu s
uputama o bruenju. Pogledajte odjeljak
Tehnike karakteristike.

Jedini nain da izbjegnete trzaj je taj da osigurate da podruje


trzaja nikad nita ne dodiruje.
Koristei opremu za rezanje sa "ugraenom" zatitom protiv
trzaja i odravanjem lanca tako da je otar, moi ete smanjiti
uinak trzaja.
Ma
to je manji promjer vrha to je manji rizik od povratnog trzaja.
Lanac pile
Lanac pile je napravljen od vie karika kojih ima standardnih i
onih sa redukcijom trzaja.
VANO! Niti jedan lanac ne moe u potpunosti eliminirati
rizik od povratnog trzaja.

UPOZORENJE! Bilo kakav kontakt s


pokretnim lancem pile moe prouzroiti
ozbiljne ozljede.

Neki od izraza koji opisuju ma i lanac


Za odranje svih sigurnosnih znaajki rezne opreme, zamijenite
pohabane i oteene kombinacije vodilice/lanca dijelovima koje
je preporuila Husqvarna. Za obavijesti o preporuenim
kombinacijama vodilica/lanaca pogledajte odjeljak Tehnike
karakteristike.
Ma
Duina (col/cm)
Broj zubaca na vrhu kotaa maa (T).
Razmak lanca (=pitch) (col). Razmak izmeu pokretajuih
karika lanca mora odgovarati razmaku izmeu zubaca na
kotau vrhu maa i pogonskih karika. Broj pogonskih karika
(kom.). Broj pogonskih karika je odreen duinom maa,
razmacima u lancu i brojem zubaca na kotau na vrhu
maa.
irina ureza na mau (col/mm). Urez na poluzi mora
odgovarati irini pogonskih karika na lancu.
Otvor za ulje na lananoj pili otvor za nateza lanca. Ma
mora odgovarati dizajnu motorne pile.
Lanac pile
Razmak lanane pile (=pitch) (col)
irina pogonskih karika (mm/col)

Otrenje lanca i podeavanje razmaka


reznog alata

Openita uputstva o bruenju reznih zubaca


Nikada ne koristite tupi lanac. Kod tupog lanca trebate
koristiti jau silu za prolazak vodilice kroz drvo, a rezovi e
biti jako mali. Jako tupi lanac nee stvarati nikakve rezove.
Jedini rezultat bit e drveni prah.
Otri lanac prolazi kroz drvo i stvara dugake i debele rezove.
Rezni dio lanca se naziva rezna karika i sastoji se od reznog
zuba (A) i reznog ruba (B). Dubina rezanja ovisi o razlici u
visini ovih dijelova. (7)
Prilikom otrenja reznog zuba potrebno je obratiti pozor na etiri
vana elementa.
1 Ugao turpijanja
2 Rezni ugao
3 Poloaj turpije
4 Prenik okrugle turpije
Teko je ispravno naotriti lanac bez pravilne opreme.
Preporuena je uporaba naeg mjeraa dubine utora. Time ete
postii maksimalno smanjenje povratnog trzaja i optimalne
radne rezultate.
Za obavijesti o otrenju lanca, pogledajte odjeljak Tehnike
karakteristike.

UPOZORENJE! Odstupanje od uputa o


otrenju znatno poveava rizik od
povratnog trzaja.

Otrenje reznog zupca


Za otrenje reznih zubaca koristite okruglu turpiju i mjera
dubine utora. Za obavijesti o preporuenim veliinama turpije i
mjeraa utora za va lanac, pogledajte upute iz odjeljka
Tehnike karakteristike.
Provjerite da li je lanac ispravno zategnut. Nedovoljno
zategnut lanac je nestabilan u bonom poloaju to oteava
propisno naotrenje.
Uvijek turpijajte rezne zupce sa unutranje strane. Smanjite
pritisak pri povratnom potezu. Prvo isturpijajte sve zupce na
jednoj strani, zatim okrenite motornu pilu i isturpijajte zupce
sa druge strane.
Isturpijajte sve zupce na istu duinu. Kada se duina reznog
zupca smanji na 4 mm (0,16") lanac je istroen i treba ga
zamijeniti. (8)
Opi savjet za podeavanje razmaka reznog alata (7)
Prilikom otrenja reznih zubaca (A), smanjujete razmak
reznog alata (dubina rezanja) (C). Za optimalne rezultate,
morate isturpijati zupce reznog (B) alata na preporuenu
visinu. Za podeavanje razmaka reznog alata za va model
lanca, pogledajte upute iz odjeljka Tehnike karakteristike.

Broj pogonskih karika (kom.)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

UPOZORENJE! Tijekom rada s lancem


uvijek nosite rukavice kako biste izbjegli
ozljede ruku.

UPOZORENJE! Preveliki razmak reznog


alata poveava rizik od povratnog trzaja!

Croatian 333

OPENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU


Podeavanje razmaka reznog alata
Rezni zupci trebaju biti naotreni prije podeavanja razmaka
reznog alata. Preporueno je podeavanje razmaka reznog
alata nakon svakog treeg otrenja lanca. POZOR! Ova
preporuka pretpostavlja da duljina reznih zubaca nije
pretjerano smanjena.
Za podeavanje razmaka reznog alata trebat e vam ravna
turpija i mjera dubine utora. Preporuena je uporaba naeg
mjeraa dubine utora, kako biste dobili ispravan razmak
reznog alata i ispravan kut reznog ruba.
Namjestite mjera dubine utora iznad lanca pile. Obavijesti
o uporabi mjeraa navedene su na pakiranju. Koristite
plosnatu turpiju za uklanjanje vika isturenog dijela reznog
ruba. Razmak reznog alata je ispravan kada vie ne postoji
otpor prilikom povlaenja turpije preko mjeraa.

Zatezanje lanca

UPOZORENJE! Labav lanac moe iskoiti


to moe dovesti do tekih i po ivot
opasnih povreda.

Nikada ne upotrebljavajte izlivenu naftu! Ovo predstavlja


opasnost za vas, va stroj i okoli.
VANO! Prilikom uporabe biljnog ulja za pile, rasklopite i
oistite utore na vodilici i lancu prije dugotrajne pohrane. U
protivnom, postoji rizik od oksidacije ulja, to e prouzroiti
ukruivanje lanca i zaglavljivanje lananika na vrhu vodilice.
Dodavanje ulja za lanac
Sve nae motorne pile imaju sistem automatskog
podmazivanja lanaca. Na nekim modelima pritok ulja se isto
moe podesiti.
Spremnici za ulje i gorivo motorne pile oblikovani su tako da
goriva nestane prije ulja.
Meutim, ova sigurnosna znaajka zahtijeva uporabu
pravilne vrste ulja (jako rijetko ulje e se potroiti prije
goriva), kao i podeavanje rasplinjaa na preporueni nain
(slaba mjeavina moe znaiti da gorivo traje dulje od ulja).
Trebali biste takoer koristiti preporuenu reznu opremu
(predugaka vodilica e koristiti vie ulja za lance).
Provjera podmazivanja lanca

UPOZORENJE! Uvijek nosite odobrene


zatitne rukavice. Lanac koji miruje
takoer moe prouzroiti ozbiljne ozljede
korisnika ili drugih osoba koje imaju
pristup lancu.

to due koristite lanac, to on postaje dui. Zato je vano da


redovno podeavate lanac kako bi smanjili labavost.
Provjetite nategnutost lanca svaki puta kada budete dodavali
gorivo. PANJA! Nova motorna pila ima probni period za
vrijeme kojega treba ee provjeriti nategnutost.
Nategnite lanac to je vie mogue ali ne tako jako da ga ne
biste mogli rukom lako povui okolo. (9)
Otpustite gumb tako to ete ga izvui prema vani. (10)
Okrenite gumb ulijevo da biste otpustili pokrov lista. (11)
Podesite zategnutost lanca tako to ete okrenuti kotai
prema dolje (+) za zatezanje ili prema gore (-) za
otputanje. Podignite vrh vodilice i ugodite zategnutost.
(12)
Zategnite pokrov spojke okretanjem gumba udesno uz
istovremeno podizanje vrha vodilice. (13)
Spustite gumb da biste blokirali lanac. (14)

Podmazivanje opreme za rezanje

Provjerite podmazivanje lanca prilikom svakog punjenja


goriva. Pogledajte obavijesti u odjeljku Podmazivanje vrha
vodilice.
Usmjeri vrh pile prema povrini svjetle boje koja je udaljena
oko 20 cm (8 col). Nakon to ste pilu imali ukljuenu 1
minutu sa 3/4 gasa trebali biste vidjeti jasnu traku ulja na
svjetloj povrini.
Ukoliko podmazivanje lanca ne radi:
Provjerite da li je kanal za ulje u mau neime zaepljen.
Oistite po potrebi.
Provjerite da li je urez na rubu maa ist. Oistite po potrebi.
Provjerite da li se kota na vrhu maa slobodno okree i da li
je otvor na vrhu s neim zaepljen. Oistite i podmaite po
potrebi.
Ukoliko sistem podmazivanja lanca i dalje ne radi nakon to se
obavili sve gore navedene provjere, obratite se svom serviseru.
Kota koji pokree lanac
Bubanj spojke ima grebenasti lananik (lananik lanca zavaren
je na bubanj).
Redovno provjeravajte stupanj istroenosti na pogonskom
kotau. Zamijenite ga ako je previe istroen. Zamijenite
pogonski kota svaki puta kada mijenjate lanac.
Provjera istroenosti na opremi za rezanje

UPOZORENJE! Loe podmazana oprema


za rezanje moe dovesti do pucanja lanca
a to moe uzrokovati ozbiljne, ak i po
ivot opasne, povrede.

Provjerite lanac pile svakodnevno i obratite panju na slijedee:


Vidljive pukotine na zakovicama i karikama.
Nesavitljivost lanca.

Ulje za lanac

Istroenost zakovica i karika.

Ulje za lanac na motornoj pili mora dobro prijanjati za lanac i biti


teno bez obzira da li je vrijeme ljetno i vrue ili se radi o vrlo
hladnoj zimi.

Zamijenite lanac ukoliko pokazuje bilo koji od gore navedenih


simptoma.

Kao proizvoa motornih pila mi smo proizveli optimalno ulje za


lanac koje se, s obzirom da je na biljnoj bazi, razgrauje u
prirodi. Mi Vam predlaemo da koristite nae vlastito ulje kako
biste osigurali maksimalnu trajnost lanca i minimalnu tetu
okoli Ukoliko Vam nae ulje nije dostupno, koristite standardno
ulje za lanac.

334 Croatian

Preporuamo Vam da usporedite postojei lanac s novim


lancem kako biste vidjeli koliko je istroen.
Kada se rezni zupci istroe do 4 mm visine, vrijeme je da se
lanac zamijeni.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

OPCENITA
OPENITA PRAVILA
PRAVILA ZA
ZA SIGURNOST
SIGURNOST NARADU
NA RADU/
SASTAVLJANJE/ RUKOVANJE GORIVOM
Ma
Redovno provjeravajte:
Jesu li rubovi na vanjskoj strani maa neravni. Uklonite s
turpijom po potrebi. (15)
Da li je urez na mau postao istroen. Zamjenite ma ako je
potrebno. (16)
Da li je vrh maa neravan ili istroen. Ukoliko se pojavila rupa
na jednoj strani vrha maa to znai da je lanac bio
nedovoljno zategnut.
Preokrenite ma svakodnevno kako biste produili njegovu
trajnost.

Postavite pokrov spojke (konica lanca) i namjestite klin za


ugaanje lanca u urez vodilice. Provjerite sjedaju li pogonske
veze pravilno u pogonski lananik i nalazi li se lanac u utoru
vodilice. (19)
Zategnite lanac okretanjem kotaia prema dolje (+). Lanac
zateite sve dok ne prestane visjeti s donje strane lista. (12)
Lanac je pravilno zategnut kada ne visi s donje strane lista, ali
ga je jo mogue lako okretati rukom. Drite vrh lista i zategnite
spojku lista okretanjem gumba udesno. (13)
Pri montiranju novog lanca, zategnutost lanca treba esto
kontrolirati, sve dok se lanac ne uhoda. Redovno provjeravajte
zategnutost lanca. Ispravno zategnuti lanac bolje ree i due
traje. (20)

UPOZORENJE! Veina nezgoda s


lananom pilom dogodi se kada lanac
dotakne korisnika.

Sastavljanje naslonjaa kore

Nosite osobnu zatitnu opremu.


Pogledajte uputstva pod naslovom
Osobna zatitna oprema.

Gorivo

Nemojte raditi neto u to niste sigurni.


Pogledajte uputstva pod naslovom
Osobna zatitna oprema, Kako da
izbjegnete trzaj, Oprema za rezanje i
Openite upute za rad.
Izbjegavajte situacije gdje postoji
opasnost od trzaja. Pogledajte uputstva
pod naslovom Zatitna oprema stroja.

Za sastavljanje naslonjaa kore - stupite u vezu s vaom


servisnom radionicom.

Pozor! Stroj je opremljen dvotaktnim motorom i uvijek ga je


potrebno pokretati mjeavinom benzina i ulja za dvotaktne
motore. Vano je tono izmjeriti koliinu ulja kako bi se dobila
ispravna mjeavina. Prilikom mijeanja manjih koliina goriva,
ak i mala odstupanja mogu drastino utjecati na omjer
mjeavine.

UPOZORENJE! Kod rukovanja gorivom


morate osigurati da imate dobru
ventilaciju.

Upotrijebite preporuenu zatitnu


opremu i provjerite u kojem se stanju
nalazi. Pogledajte uputstva pod naslovom
Openite upute za rad.

Benzin

Provjerite da li su sve sigurnosne mjere


motorne pile ispravne. Pogledajte
uputstva pod naslovom Openite upute
za rad i Osnovna pravila za sigurnost na
radu.

Najnii preporueni stupanj oktana je 90 (RON). Ako motor


pokreete na niem stupnju oktana od 90, moe doi do
takozvanog detonantnog izgaranja. Time se poveava
temperatura motora kao i optereenje leaja, to moe
prouzroiti ozbiljna oteenja motora.

Sastavljanje maa i lanca

Koristite kvalitetan olovni ili bezolovni benzin.

Kod neprekidnog rada pri visokom broju obrtaja (naprimjer


potkresivanje) preporua se upotreba benzina s vie oktana.
Uhodavanje

UPOZORENJE! Iskljuite motor prije bilo


kakvih postupaka provjere ili odravanja.
Zaustavni prekida automatski se vraa u
poloaj ukljuenosti. Kako biste sprijeili
sluajno pokretanje, morate ukloniti
kapicu sa svjeice prilikom sklapanja,
provjere i/ili odravanja motora.

Prilikom prvih 10 sati rada, izbjegavajte dulji rad pri velikim


brzinama.

Tijekom rada s lancem uvijek nosite


rukavice kako biste izbjegli ozljede ruku.

Nikada ne koristite ulje za dvotaktne motore za vanjske


motore s vodenim hlaenjem, koje se ponekad naziva ulje za
vanjske motore (ili TCW).

Provjerite da li je konica za lanac van pogona tako da


pomaknete titnik prednje ruke prema prednjoj ruki.
Uklonite gumb i izvucite pokrov spojke (konica lanca). Skinite
prijenosni prsten (A). (17)

Dvotaktno ulje
Za optimalne rezultate koristite HUSQVARNA ulje za
dvotaktne motore, koje je posebno proizvedeno za nae
dvotaktne motore sa zranim hlaenjem.

Nikada nemojte koristiti ulje za etverotaktne motore.


Niska kakvoa ulja ili prebogata mjeavina ulja/goriva moe
ugroziti funkciju katalitikog pretvaraa i umanjiti njegov
radni vijek.

Namjestite ma preko vijaka za ma. Postavite ma u njegov


najstraniji poloaj. Stavite lanac preko pogonskog kotaa i u
urez na mau. Ponite s gornje strane maa. (18)
Rubovi na reznim karikama moraju gledati prema van na
prednjoj strani maa.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Croatian 335

GORIVOM NA RADU
OPENITA RUKOVANJE
PRAVILA ZA SIGURNOST
Omjer mjeanja
1:50 (2%) HUSQVARNA uljem za dvotaktne motore.
1:33 (3%,) s drugim uljima namijenjenim za dvotaktne motore
sa zranim hlaenjem klasificirane za JASO FB/ISO EGB.
Benzin, lit.

gorivo uzrokuje kvarove. Gorivo mora biti dobro promijeano pa


zato dobro promukajte posudu s mjeavinom goriva prije nego
je stavite u spremite za gorivo. Zapremnine spremita za ulje
i spremita za gorivo prilagoene su jedna drugoj. Zbog toga
treba uvijek puniti ulje za lanac i gorivo u isto vrijeme.

Dvotaktno ulje, lit.

UPOZORENJE! Gorivo i para koja iz njega


izlazi su vrlo zapaljivi. Budite oprezni kad
radite s gorivom i uljem za lanac. Drite
se podalje od plamena i ne udiite pare.

2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

Sigurnost pri rukovanju s gorivom

20

0,40

0,60

Nikada nemojte puniti gorivo u stroj dok radi.

Mjeanje
Uvijek mjeajte benzin i ulje u istoj posudi namjenjenoj za
gorivo.
Uvijek ponite tako da prvo natoite pola koliine benzina
kojeg namjeravate koristiti. Nakon toga dodajte cijelu
koliinu ulja. Promijeajte (protresite) mjeavinu. Dodajte
preostali benzin.
Dobro promijeajte (protresite) mjeavinu goriva prije
ulijevanja u spremite za gorivo na stroju.
Nikada nemojte mijeati vie od mjesene potronje goriva.
Ukoliko stroj ne bude bio koriten due vrijeme, spremite za
gorivo bi trebalo isprazniti i oistiti.

Bitno je da postoji dobra ventilacija kada punite ili mijeate


gorivo (benzin i dvotaktno ulje).
Odmaknite stroj najmanje 3 metra od mjesta gdje ste ga
napunili gorivom, prije nego ga upalite.
Nikada nemojte paliti stroj ako:
1 Ste prolili gorivo ili ulje za lanac po stroju. Obriite to to je
proliveno i dopustite da ostatak ispari.
2 Ukoliko ste prolili gorivo po sebi ili po Vaoj odjei, promjenite
odjeu. Operite dijelove tijela koji su bili u dodiru sa gorivom.
Uporabi sapun i vodu.
3 Ukoliko curi gorivo iz stroja. Redovno provjeravajte da li curi
iz epa za gorivo i cijevi za gorivo.

Ulje za lanac
Za podmazivanje je preporuena uporaba specijalnog ulja
(ulje za lance) s dobrim znaajkama prianjanja.
Nikad ne koristite koriteno ulje. To moe uzrokovati tetu na
pumpi za ulje, mau i lancu.
Vano je da izaberete ulje koje ima viskoznost koja odgovara
temperaturi zraka.
Na temperaturama ispod 0C neka ulja postanu previe
ljepljiva. To moe pretjerano opteretiti pumpu za ulje i
otetiti djelove pumpe za ulje.
Obratite se Vaem serviseru za savjet pri izboru ulja za
lanac.

Punjenje goriva

UPOZORENJE! Slijedee mjere


opreznosti smanjit e opasnost od
poara:
Nemojte puiti ni postavljati vrue
predmete u blizini goriva.
Zaustavite motor i pustite ga da se ohladi
nekoliko minuta prije ponovnog punjenja.
Pri punjenju goriva polako otvorite
poklopac na spremitu za gorivo tako da
se pritisak, ukoliko ga ima, polako smanji.
Paljivo zavrnite poklopac za spremite
za gorivo nakon punjenja.
Prije paljenja stroja uvijek ga odmaknite
od podruja gdje ste ga napunili gorivom.

UPOZORENJE! Nikada ne koristite stroj s


vidljivim oteenjima titnika svjeice i
kabela za paljenje. Postoji opasnost od
iskrenja i poara.

Prijevoz i skladitenje
Uvijek spremite motornu pilu i gorivo negdje gdje nema
izvora iskri ili plamena, napr. strojeva, elektrinih motora,
prekidaa, bojlera ili slinih naprava.
Gorivo uvijek spremite u posudu koja je specijalno
napravljena za tu namjenu.
Ukoliko mislite pilu spremiti na due vrijeme ili je
transportirati, spremita za gorivo i ulje trebaju predhodno
biti ispranjena. Pitajte najbliu benzinsku pumpu gdje
moete baciti staro gorivo i ulje.
Pripazite da je stroj dobro oien i da je potpuno servisiranje
izvreno prije dugotrajnog skladitenja.
Prilikom prijenosa ili pohrane stroja uvijek postavite titnik na
reznu opremu, kako biste sprijeili sluajan kontakt s otrim
lancem. Lanac koji miruje takoer moe prouzroiti ozbiljne
ozljede korisnika ili drugih osoba koje imaju pristup lancu.
Osigurajte stroj tijekom transporta.

Dugotrajna pohrana
Ispraznite spremnike za gorivo i ulje u dobro prozraenom
prostoru. Gorivo pohranite u propisani spremnik i na sigurno
mjesto. Namjestite titnik na vodilicu. Oistite stroj. Pogledajte
odjeljak Raspored odravanja.

Oistite podruje oko poklopca za spremite za gorivo. Redovno


istite spremita za ulje i za gorivo. Filter za gorivo treba
mijenjati barem jednom godinje. Prljavtina u spremitu za

336 Croatian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

UKLJUIVANJE I ISKLJUIVANJE
Ukljuivanje i iskljuivanje

UPOZORENJE! Prije paljenja obratite


panju na sljedee:

Pozor! Ponovno aktivirajte konicu lanca tako to ete prednji


titnik za ruku gurnuti unatrag (oznaka PULL BACK TO
RESET) prema prednjoj drki. Motorna pila je spremna za
uporabu. (28) Na stranjem rubu pile nalazi se kratak
podsjetnik za pokretanje s prikazom pojedinanih
koraka (A).

Konica lanca treba biti ukljuena


prilikom pokretanja motorne pile, kako bi
se umanjio rizik od kontakta s pokretnim
lancem.
Nikad ne palite motornu pilu a da ma,
lanac i svi poklopci nisu montirani. Veze
mogu olabaviti i uzrokovati osobne
ozljede.
Stavite stroj na slobodan prostor na
zemlji i provjerite je li lanac u dodiru s
neim. Vano je da Vi vrsto stojite.
Odstranite ljude i ivotinje daleko od
radnog prostora.

Hladan motor
Paljenje: Konica lanca e biti aktivirana kad se motorna pila
pali. Aktivirajte konicu na taj nain da pomaknete zatitu trzaja
naprijed. (21)
1. Pumpica za gorivo: Pritiite pumpicu za gorivo dok
gorivo ne ispuni pumpicu. Pumpica ne mora biti potpuno
ispunjena. (24)
2. ok: Potpuno izvucite plavu kontrolu prigunice/poetnog
ubrzanja (u poloaj FULL CHOKE). Kada je ruica oka/brzog
praznog hoda izvuena do kraja, tone se postavke gasa
ugaaju automatski. (22)
Gas paljenja: Kombinacija ok/brzi prazan hod postie se kad
je ok nalazi u ok poziciji. (23)

Paljenje
Uhvatite prednju ruku lijevom rukom. Desnu nogu stavite
blizu stranje ruke i pritisnite motornu pilu prema tlu.
3. Desnom rukom povucite ruicu za paljenje i polako
izvlaite ue za paljenje dok ne osjetite otpor (nakon aktiviranja
startne kope), zatim snano i naglo povucite dok se motor ne
upali. Nikad ne omotavajte startno ue oko ake. (26)
PANJA! Nemojte ispustiti ruicu za paljenje nakon to ste je
potpuno izvukli van jer to moe oteti stroj.
4. Utisnite komandu za kontrolu sauha na 1/2 sauha im se
motor pokrene, to moete uti po zvuku "pukanja". (22)

Topli motor
Postupak je jednak onom za pokretanje hladnog motora, osim
postavljanja kontrole prigunice u poloaj zaguenja. Postavite
ubrziva u poetni poloaj tako to ete plavu kontrolu
prigunice izvui u poloaj zaguenja i ponovno je uvui. (25)

UPOZORENJE! Dugotrajno udisanje


ispunih plinova iz motora, pare od ulja za
lance kao i praine od piljevine moe
dovesti do rizika po zdravlje.

Nikad ne palite motorunu pilu a da ma, lanac i svi poklopci


nisu pravilno montirani. Pogledajte uputstva pod naslovom
Sastavljanje. Ukoliko vodilica i lanac nisu prikljueni, kvailo
moe biti otputeno i prouzroiti ozbiljne ozljede. (29)
Konica lanca treba biti ukljuena prilikom pokretanja pile.
Pogledajte obavijesti u odjeljku Pokretanje i zaustavljanje.
Nikada ne pokreite motornu pilu dok je okrenuta nadolje.
Ovaj nain je iznimno opasan jer lako moete izgubiti nadzor
nad pilom. (30)
Nikada nemojte paliti stroj u zatvorenim prostorijama.
Ispuni plinovi motora mogu biti opasni.
Prije paljenja stroja, obratite panju na to da u blizini nema
ljudi ili ivotinja koji bi mogli doi u opasnost ili u kontakt sa
opremom za rezanje.
Uvijek drite motornu pilu s obje ruke. Desnu ruku drite na
stranjoj, a lijevu ruku na prednjoj drki. Svi korisnici,
ljevoruki ili desnoruki, trebaju koristiti ovaj zahvat.
Omotajte paleve i prste oko drke te ju vrsto drite. (31)

Iskljuivanje
Zaustavite motor pritiskom na tipku za zaustavljanje. (32)

5. Snano povlaite ue dok se motor ne pokrene. (27)


Pustite da se motor zagreva trideset sekundi, a zatim stisnite
okida gasa kako biste podesili normalnu brzinu praznog hoda.
Budui da je konica lanca jo uvijek aktivirana, to je prije
mogue postavite motor na prazan hod pritiskom na okida
ubrzivaa. Time se spreava neeljeno habanje spojke, bubnja
spojke i remena konice.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Croatian 337

PRINCIP RADA
Prije svake upotrebe: (33)
1 Prekontroliite da konica lanca radi pravilno i da je
neoteena.
2 Prekontroliite da zadnji titnik desne ruke nije oteen.
3 Prekontroliite da zapreka regulatora gasa radi pravilno i da
nije oteena.
4 Provjerite radi li zaustavni prekida pravilno te da nije
oteen.
5 Prekontroliite da na svim rukama nema ulja.
6 Prekontroliite da sistem za priguenje vibracija radi pravilno
i da je neoteen.
7 Prekontroliite da priguiva zvuka stoji vrsto i da nije
oteen.
8 Prekontroliite da su svi dijelovi na motornoj pili privreni i
da nisu oteeni ili da ne nedostaju.
9 Prekontroliite da hvata lanca stoji na svom mjestu i da nije
oteen.
10 Provjerite zategnutost lanca.

Openite upute za rad


VANO!
Ovo poglavlje opisuje osnovna pravila za sigurnost pri
rukovanju motornom pilom.Ova uputstva nipoto ne mogu
zamijeniti znanje koje posjeduje jedan profesionalac u
obliku obrazovanja i radnog iskustva.Ukoliko doete u
situaciju gdje se osjeate nesigurno, prestanite raditi i
zatraite savjet strunjaka. Obratite se vaoj prodavnici
motornih pila, servisu motornih pila, ili iskusnom korisniku
motornih pila. Izbjegavajte svaku upotrebu ako smatrate da
niste dovoljno kvalificirani za to!
Prije koritenja motorne pile morate razumjeti sve o trzaju i
kako ga izbjei. Pogledajte uputstva pod naslovom Kako da
izbjegnete trzaj.
Prije koritenja motorne pile morate razumjeti razliku
izmeu piljenja s gornjim i donjim krajem maa. Pogledajte
upute u odjeljcima Kako izbjei povratni trzaj i Sigurnosna
oprema.
Nosite osobnu zatitnu opremu. Pogledajte uputstva pod
naslovom Osobna zatitna oprema.

Osnovna pravila sigurnosti


1 Pogledajte okolinu:
Da biste osigurali da ljudi, ivotinje ili predmeti ne ometaju
vau kontrolu nad strojem.
Da biste bili sigurni da netko ili neto od gore navedenog
nee doi u dodir s lancem pile ili biti povrijeeno oborenim
drvetom.
PANJA! Slijedite gornje upute, ali nemojte koristiti motornu
pilu u situacijama gdje ne moete pozvati u pomo u sluaju da
doe do nezgode.
2 Nemojte koristiti pilu po loem vremenu, kao na primjer po
gustoj magli, pljusku, jakom vjetru, izrazitoj hladnoi itd. Rad
po hladnom vremenu je zamoran i esto donosi dodatne
opasnosti, kao naprimjer poledicu, a moe utjecati i na
pravac padanja drveta i slino.

338 Croatian

3 Budite izuzetno oprezni kada budete odstranjivali male


grane i nastojte izbjegnuti rezanje grmlja (=rezanje vie
manjih grana zajedno). Male grane se mogu zaglaviti u lanac
i biti baene na Vas i pritom uzrokovati ozbiljne povrede.
4 Obratite panju na sigurno kretanje i stajanje. Provjerite
podruje oko Vas da nema nekih prepreka (korjenje,
kamenje, grane, rupe i slino) prilikom bonog premjetanja.
Budite izuzetno oprezni pri radu na kosini.
5 Budite izvanredno oprezani prilikom pilanja napetih stabla.
Napeto stablo moe i prije i poslije propilavanja odbaciti se u
svoj prvobitni poloaj. Neispravan smjetaj samog sebe i
presjek pilanja moe voditi tome da stablo pogodi vas ili stroj
tako da izgubite kontrolu. Ove okolnosti mogu izazvati
ozbiljne ozljede.
6 Kod premjetanja, motornu pilu treba iskljuiti i lanac
zakljuati konicom za lanac. Pilu treba nositi tako da ma i
lanac budu okrenuti prema nazad. Kod prenoenja pile na
veu razdaljinu, treba staviti zatitu na ma.
7 Kada postavite motornu pilu na tlo, blokirajte lanac pomou
konice i drite pilu neprestano na oku. Iskljuite motor prije
ostavljanja motorne pile bez nadzora na dulje vrijeme.

UPOZORENJE! Ponekad se moe dogoditi


da u poklopcu zvona spojke zapnu otpaci,
to moe prozrokovati zaglavljivanje
lanca. Uvijek iskljuite motor prije
ienja.

Osnovna pravila
1 Kada shvatite to je trzaj i kako do njega dolazi, moi ete
smanjiti ili sprijeiti njegovu iznenadnu pojavu. Samim tim
to znate da se moe dogoditi, smanjujete opasnost. Trzaj
je obino prilino slab, meutim ponekada moe biti veoma
neoekivan i snaa
2 Uvijek drite motornu pilu vrsto tako da Vaa desna ruka
bude na stranjoj ruci a lijeva ruka na prednjoj. Omotajte
prste i palac oko ruke. Ovako trebate uhvatiti ruku bilo da
ste lijevak ili denjak. Takav nain dranja smanjuje
djelovanje trzaja i omoguava Vam da drite motornu pilu
pod kontrolom. Nipoto ne isputajte ruke!
3 Najvie nezgoda zbog trzaja dogaa se za vrijeme
podrezivanja. Zauzmite vrst stajai stav i nastojte da nita
ne bude ispred Vas o to biste se mogli spotaknuti ili izgubiti
ravnoteu.
Slaba koncentracija moe dovesti do trzaja ako trzajna zona
sluajno dotakne granu, susjedno drvo ili neki drugi predmet.
Morate imati nadzor nad predmetom rada. Kada su dijelovi
koje namjeravate rezati mali i lagani, mogu se zaglaviti u i
biti izbaeni prema vama. ak i kada niste u opasnosti,
moete se iznenaditi i izgubiti nadzor nad pilom. Uvijek
razdvojite poredane trupce ili grane prije rezanja. Pilite
iskljuivo pojedinane trupce ili komade drva. Uklonite
ispiljene dijelove kako biste odrali sigurnost radnog
podruja.
4 Nikada ne diite motornu pilu u vis, iznad ramena i
nastojte da ne pilite samo s vrhom maa. Nikada
nemojte koristiti motornu pilu samo jednom rukom!
(34)
5 Da bi ste imali punu kontrolu nad motornom pilom, zahtjeva
se da stojite stabilno. Nikad ne stojte na ljestvama, gore na
drvetu ili tamo gdje nemate stabilnu podlogu za stojanje.
(35)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PRINCIP RADA
6 Uvijek koristite veliku brzinu rezanja, t.j. puni gas.
7 Budite vrlo oprezni kad reete samo s gornjim rubom maa,
napr. kad reete s donje strane. To se zove rezanje na
guranje. Lanac pokuava gurnuti motornu pilu natrag prema
korisniku. Kada se lanac zaglavi, motorna pila moe biti
izbaena prema vama.
8 Ukoliko se korisnik ne odupre toj sili, postoji opasnost da se
motorna pila pomakne daleko unatrag da jedino zona trzaja
ostane u dodiru s drvom, to e uzrokovati trzaj. (36)
Rezanje donjom stranom maa, odnosno s vrha predmeta
prema dolje, zove se rezanje povlaei motornu pilu. U tom
sluaju motorna pila e se sama povui prema drvetu, a
prednji kraj tjela motorne pile e postati prirodni oslonac za
vrijeme rezanja. Rezanje povlaei pilu daje Vam bolji
nadzor nad motornom pilom i poloajem zone trzaja.
9 Slijedite uputstva o otrenju i odravanju Vaeg maa i
lanca. Kada budete zamjenjivali ma ili lanac koristite samo
kombinacije koje smo mi preporuili. Pogledajte uputstva
pod naslovom Oprema za rezanje i Tehniki podaci.

Osnovne tehnike pilanja

UPOZORENJE! Motornu pilu uvijek drite


s obje ruke. Ne moete imati siguran
nadzor nad motornom pilom ukoliko je
drite jednom rukom. Uvijek vrsto drite
drke objema rukama.

Openito
Uvijek dajte puni gas pri pilanju!
Smanjite brzinu na prazni hod poslije svakog rezanja (rad
motora pod punim gasom na due vrijeme i bez otpora koji
je prisutan pri pilanju, moe dovesti do vrlo ozbiljnog
oteenja motora).
Pilanje odozgo = Pilanje "povlaenjem" lanca pile.
Pilanje odozdo = Pilanje "guranjem" lanca pile.
Pilanje na "guranje" lanca pile znatno poveava opasnost od
trzaja. Pogledajte uputstva pod naslovom Kako da izbjegnete
trzaj.
Nazivi
Pilanje = uvrijeeni naziv za prepilavanje drveta.
Potkresivanje = odsjecanja grana sa oborenog drveta.
Pucanje = kada se predmet kojeg pilite prelomi prije nego to se
zavrili s pilanjem.
Prije svakog pilanja treba obratiti panju na pet vrlo
vanih okolnosti:
1 Oprema za rezanje se ne bi smijela zaglaviti u rezu.
2 Deblo ne bi smjelo puknuti.
3 Lanac ne bi smio lupiti po zemlji ili bilo kojem drugom
predmetu za vrijeme ili poslije rezanja.
4 Postoji li opasnost od trzaja?

U veini sluajeva ti problemi se mogu izbjei rezanjem u dvije


faze, gornji dio debla i donji dio debla. Morate poduprijeti deblo
tako da se lanac ne zaglavi ili pukne za vrijeme rezanja.
VANO! Ukoliko se lanac zaglavi za vrijeme rezanja:
zaustavite rad motora! Nemojte pokuavati izvui pilu.
Ukoliko to uinite, lanac se moe otetiti kad pilu potegnete
van. Koristite polugu da razmaknete rez i oslobodite ma.
Slijedea uputstva opisuju to da uinite u situacijama u koje
ete doi tokom koritenja motorne pile.
Potkresivanje
Prilikom potkresivanja debelih grana, trebali biste postupiti isto
kao i kod pilanja.
Nezgodne grane pilite dio po dio.
Rezanje

UPOZORENJE! Nikada ne pokuavajte


piliti trupce koji su naslagani jedan preko
drugog ili su postavljeni jako blizu. Ovaj
postupak dramatino poveava rizik od
povratnog trzaja, te moe rezultirati
ozbiljnim ozljedama ili smru.

Kada imate hrpu trupaca, trupac kojeg elite piliti uklonite s


hrpe, postavite na nogare za piljenje ili nosila i pilite odvojeno.
Uklonite izrezane dijelove iz podruja rada. Ukoliko ih ostavite u
podruju rada poveavate rizik od pogreke, povratnog trzaja i
gubitka ravnotee prilikom rada.
Deblo lei na zemlji. Mala je vjerojatnost da e se lanac
uglaviti ili da e deblo pui. Meutim, postoji opasnost da e
lanac dotai zemlju kada dovrite rezanje.
Prereite deblo do kraja, poevi odozgo. Nastojte da ne
dotaknete zemlju kad dodjete do kraja. Dajte puni gas ali budite
oprezni u sluaju da lanac pukne. (37)
Ukoliko je mogue (= moe se okrenuti deblo?) prestanite piliti
nakon to ste prepili 2/3 debla.
Okrenite deblo i zavrite 1/3 reza sa suprotne strane.
Deblo ima oslonac na jednom kraju. Postoji velika
mogunost da e puknuti.
Ponite piliti odozdo (na 1/3 debla).
Zavrite pilanjem odozgo tako da se dva reza nau u sredini.
Deblo ima oslonac na oba kraja. Postoji velika mogunost
da e se lanac zaglaviti.
Ponite piliti odozgo (na 1/3 debla).
Nastavite piliti odozdo kako bi se dva reza srela u sredini.

Tehnika obaranja drveta


VANO! Da biste oborili drvo, potrebno je veliko iskustvo.
Neiskusni korisnici motornih pila ne bi smjeli obarati drvee.
Nikada ne radite neto ako niste sigurni u sebe!

5 Da li uvjeti i okolno zemljite dovode Vau sigurnost u


opasnost dok radite?

Sigurna udaljenost

Postoje dvije okolnosti koje odluuju hoe li se lanac zaglaviti i


hoe li deblo pui. Prva okolnost ovisi o tome kakvu potporu ima
deblo, a druga je da li je nategnuto ili ne.

Sigurna udaljenost izmeu drva koje treba oboriti i osobe koja


radi u blizini je barem 2 1/2 puta od visine drveta. Nitko nesmije
biti u tom "opasnom podruju" prije i za vrijeme obaranja. (38)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Croatian 339

PRINCIP RADA
Smjer obaranja

Smjerni rez

Svrha je da se drvo obori na najbolje mogue mjesto za daljnje


potkresivanje i rezanje debla. Vi biste trebali oboriti drvo na
zemlju po kojoj se moete slobodno kretati.

Da biste napravili smjerni rez morate poeti s gornjim rezom.


Stanite s desne strane derveta i reite prema dolje pod kutem.

Kad ste jednom odluili na koji nain elite da drvo bude


oboreno, trebate ocjeniti na koju stranu e drvo pasti samo od
sebe.
Nekoliko imbenika utjee na to:
Nagib
Savijenost
Smjer vjetra

Nakon toga uinite donji rez tono do toke gdje je zavrio


gornji rez. (40)
Smjerni rez be trebao ii do 1/4 dijametra debla, a kut izmeu
gornjeg reza i donjeg reza bi trebao biti najmanje 45.
Crta gdje se sastaju dva reza zove se crta smjernog reza. Ta
crta bi trebala biti vodoravna i pod kutem od 90 na izabrani
pravac pada. (41)
Obarajui rez

Eventualna teina snijega

Obarajui rez se vri sa suprotne strane drveta i mora biti


potpuno vodoravan. Stanite sa lijeve strane drveta i prereite s
donjim rubom maa.

Zapreke u blizini stabla: primjerice, ostala stabla, naponski


vodovi, ceste i graevine.

Obarajui rez mora biti od 35 cm (1,5-2 col) iznad ravnog


dijela smjernog reza.

Potraite znakove oteenja i trulei na dnu stabla, zbog


kojih bi se stablo moglo slomiti i poeti padati prije nego
oekujete.

Postavi naslonja kore (ako je takav namjeten) iza pojasa


lomljenja. Dodajte pun gas i polako prinesite ma i lanac drvetu.
Pazite da se drvo ne pone micati u suprotnom smjeru od
smjera eljenog obaranja. Zabijte klin ili polugu u rez im rez
postane dovoljno dubok. (42)

Poloaj grana

Moe se dogoditi da ne budete imali drugog izbora nego da


pustite drvo da padne u svom prirodnom smjeru jer je previe
opasno ili nemogue da ga usmjerite da padne u pravcu koji ste
Vi izabrali.
Jo jedan vrlo vaan imbenik koji ne utjee na smjer obaranja
drveta nego utjee na Vau sigurnost je to da provjerite ima li
drvo suhe ili oteene grane koje bi se mogle slomiti i ozlijediti
Vas za vrijeme obaranja.
Trebate nastojati da izbjegnete to da drvo padne na drugo drvo.
U tom sluaju je vrlo opasno pomaknuti zaglavljeno drvo i
postoji velika opasnost od nezgode. Pogledajte upute pod
naslovom Oslobaanje drveta koje je loe oboreno.
VANO! Za vrijeme kritinih trenutaka obaranja drveta,
zatita za ui bi trebala biti skinuta odmah po prestanku
pilanja tako da moete uti zvukove i znakove upozorenja.
ienje debla i priprema za povratak
Uklonite sve grane sa stabla do visine ramena. Sigurnije je raditi
od vrha prema dolje, tako da stablo bude izmeu vas i pile.
Uklonite bilje koje se nalazi ispod debla i provjerite ima li
kamenja, grana, rupa itd koji bi Vam smetali. Svrha toga je da
kad drvo pone padati, Vi moete lako odstupiti. Va put
odstupanja trebao bi se nalaziti otprilike 135 iza planiranog
pada drvet (39)
1 Opasno podruje
2 Putanja izvlaenja
3 Smjer obaranja

Pojas lomljenja djeluje kao arke koje kontroliraju smjer padanja


drveta. (43)
Kontrolu nad smjerom obaranja drveta potpuno ete izgubiti
ako je pojas lomljenja previe uzak ili ako su smjerni rez i
obarajui rez loe postavljeni.
Kada su obrajui rez i smjerni rez zavreni, drvo bi trebalo poeti
padati zbog vlastite teine ili uz pomo klina ili poluge.
Preporuena je uporaba vodilice ija je duljina vea od promjera
stabla, tako da rezove za obaranje i rezove za usmjeravanje
moete nainiti jednim potezom. Za detalje o preporuenim
duljinama vodilice za va model motorne pile, pogledajte upute
u odjeljku Tehnike karakteristike.
Postoje metode obaranja drvea koje ima dijametar vei od
duine maa. Kod takvih metoda postoji vea opasnost da zona
trzaja maa doe u dodir s raznim predmetima.

Oslobaanje drveta koje je loe oboreno


Oslobaanje "zapelog drveta"
U tom sluaju je vrlo opasno pomaknuti zaglavljeno drvo i
postoji velika opasnost od nezgode.
Nikada ne sijecite stablo na koje je palo drugo stablo.
Nikada ne radite u podruju ispod viseeg, zaglavljenog stabla.
Najsigurnija metoda je upotreba vitla.

Obaranje

Dovrite obarajui rez paralelno sa crtom smjernog reza tako da


razlika izmeu njih bude najmanje 1/10 promjera debla. Ne
prerezani dio debla se zove pojas lomljenja.

Privreno za traktor
UPOZORENJE! Mi vam savjetujemo da ne
obarate drvee koje ima promjer vei od
duine maa, to moete raditi samo ako
imate strunu obuku!

Obaranje se vri sa tri reza pilom. Prije svega napravite smjerni


rez koji se sastoji od gornjeg reza i donjeg reza. Nakon njih slijedi
obarajui rez. Reui na pravim mjestima, Vi moete vrlo
precizno kontrolirati smjer padanja.

340 Croatian

Prenosivo
Pilanje drvea i granja koje je pod tenzijom
Pripreme: Procjenite u kom smjeru bi se drvo ili grana pomakla
da je se oslobodi i gdje se nalazi prirodna toka pucanja (toka
gdje bi puklo da je jo vie savijeno).
Procjenite koji je najsigurniji nain da oslobodite napetost i da li
ste VI u mogunosti da to uinite na siguran nain. U
kompliciranim situacijama jedina sigurna metoda je da odloite
Vau motornu pilu i upotrijebite vitlo.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PRINCIP PRINCIP
RADA / RADA
ODRZAVANJE
Openito

Savjet:
Zauzmite poloaj tako da budete postrani kada se drvo ili grana
oslobodi zategnutosti.
Zareite jednom ili vie puta u ili blizu toke pucanja. Uinite
toliko rezova i toliko duboko koliko je potrebno da se smanji
zategnutost kako bi drvo ili grana puklo na toci pucanja.

Korisnik smije obavljati postupke odravanja i servisiranja


opisane iskljuivo u ovom priruniku. Vee popravke potrebno
je prepustiti ovlatenom serviseru.

Podeavanje rasplinjaa

Nikada nemojte prepiliti drvo ili granu koji su pod


tenzijom!

Va Husqvarna proizvod je oblikovan i proizvden po zahtjevima


za smanjenje tetnih ispunih plinova.

Kada trebate propiliti cijelo stablo/granu, nainite dva ili tri reza
razmaka 3 cm i dubine 3-5 cm.

Rad

Nastavite s rezanjem dok se stablo/grana ne saviju i pritisak


popusti.
Ispilite stablo/granu sa suprotne strane, nakon to pritisak
popusti.

Kako da izbjegnete trzaj

UPOZORENJE! Trzaj se moe dogoditi


veoma iznenadno i moe biti vrlo snaan;
moe odbaciti motornu pilu, ma i lanac
na korisnika. Ukoliko se to dogodi dok se
lanac jo uvijek vrti moe doi do vrlo
ozbiljnih, ak i smrtonosnih povreda. Vrlo
je vano da shvatite to uzrokuje trzaj i
da ga moete izbjei ako ste paljivi i
ispravno radite.

to je trzaj?
Trzaj je izraz koji se koristi da opie iznenadnu reakciju koja
uslijedi kada gornji kvadrat vrha maa, pod nazivom podruje
trzaja, dodirne neki predmet i odgurne motornu pilu prema
unazad. (44)
Trzaj se uvijek dogodi u smjeru piljenja. Obino su motorna pila
i ma baeni prema natrag i prema gore u smjeru korisnika.
Meutim, motorna pila se moe trznuti i u nekom drugom
pravcu, ovisno o nainu na koji je bila koritena u vrijeme kada
je podruje trzaja maa dotaklo predmet.
Trzaj se dogaa jedino u sluaju kada podruje trzaja dodirne
neki predmet. (45)
Potkresivanje

UPOZORENJE! Veina nezgoda zbog


povratnog trzaja dogaa se prilikom
rezanja grana. Ne koristite podruje
povratnog trzaja vodilice. Postupajte s
velikim oprezom i izbjegavajte kontakt
vrha vodilice s trupcem, drugim granama
ili predmetima. Postupajte oprezno
prilikom rada na jako zategnutim
granama. Mogu odskoiti prema vama, te
prouzroiti gubitak nadzora nad pilom i
ozljede.

Provjerite ima li prepreka! Radite s lijeve strane debla. Radite


blizu pile kako biste imali to bolji nadzor nad njom. Ukoliko je
to mogue, dozvolite da se pila teinom oslanja na deblo.
Neka drvo bude izmeu Vas i pile dok se pomiete duinom
debla.
Rezanje debla u trupce
Pogledajte uputstva pod naslovom Osnovne tehnike pilanja.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Rasplinja upravlja brojem obrtaja uz pomo gasa. Zrak i


gorivo se mijeaju u rasplinjau. Mjeavina zraka i goriva se
da podesiti. Da biste maksimalno iskoristili Va stroj, to
podeavanje mora biti ispravno.
Vijak T podeava brzinu prazanog hoda. Ukoliko je vijak T
okrenut u smjeru kazaljke na satu, prazan hod e biti bri, a
u suprotnom smjeru od kazaljke na satu bit e sporiji.

Osnovno podeavanje i uhodavanje


Rasplinja je podeen na osnovno podeavanje za vrijeme
isprobavanja pile u tvornici. Fino ugaanje smije izvriti
iskljuivo struna osoba.
Preporueni broj okretaja u praznom hodu: Pogledajte poglavlje
Tehniki podaci.
Fino podeavanje praznog hoda T
Podesite brzinu praznog hoda s vijkom T. Ukoliko je potrebno
promjeniti podeavanje, prvo zavrnite T vijak za podeavanje
praznog hoda, sve dok se lanac ne pone vrititi. Nakon toga
zavrnite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se lanac
ne zaustavi. Prazan hod je ispravno podeen tek kada motor radi
ujednaeno u svakom poloaju. Isto tako, trebala bi biti dobra
razlika okretaja kad se lanac poinje okretati.

UPOZORENJE! Obratite se svom


serviseru ukoliko se brzina praznog hoda
ne da podesiti tako da lanac stane.
Nemojte koristiti motornu pilu prije nego
je ispravno podeena ili popravljena.

Provjera, odravanje i servisiranje


siguronosne opreme motorne pile
Pozor! Svi radovi u pogledu popravaka ili servisiranja na
stroju zahtijevaju posebnu obuku. To se posebice odnosi na
sigurnosnu opremu stroja. Stroj koji ne proe bilo koju od
navedenih provjera odnesite u ovlateni servis. Svako
odravanje koje nije opisano u ovom priruniku mora biti
izvreno od Vaeg servisera (preprodavaa).
Prije popravaka i odravanja iskljuite motor i izvucite kabel
paljenja.

Konica za lanac i prednji tit za ruke


Provjera istroenosti konikog pojasa
Odstranite etkom piljevinu, ostatke i prljavtinu sa konice
lanca i bubnja spojke. Prljavtina i istroenost mogu omesti rad
konice. (46)
Redovno provjeravajte da li je koniki pojas barem 0,6 mm na
svom najtanjem dijelu.

Croatian 341

ORDZAVANJE
PRINCIP
RADA
Provjera prednjeg tita za ruku
Provjerite da prednji tit za ruku nije sluajno oteen i da nema
vidljivih oteenja, naprimjer pukotina.
Pomaknite prednji tit za ruku prema naprijed i prema natrag da
biste se uvjerili da se kree bez zastoja i da je sigurno privren
na poklopac sklopke. (47)
Provjera automatske konice
Postavite motornu pilu s iskljuenim motorom na panj ili neku
drugu stabilnu povrinu. Otpustite prednju drku i pustite da pila
padne svom svojom teinom, okreui se oko stranje drke
prema panju.
Kada vrh maa lupi po panju tada bi konica trebala
proraditi. (48)
Provjera okidaa desne konice (240e TrioBrake)
Provjerite da li je tit desne ruke oteen i da li ima vidljivih
nedostataka, kao na primjer pukotina.
Gurnite okida gore i prema naprijed da biste provjerili pomjera
li se slobodno i je li sigurno uvren na pokrov spojke.
Nikada nemojte nositi ni vjeati pilu za okida! To moe
otetiti mehanizam te izazvati kvar konice lanca. (49)

Priguiva
Nikada nemojte koristiti stroj sa neispravnim priguivaem.
Redovno provjeravajte da li je priguiva sigurno privren na
stroju.
Pozor! Mreica za iskre (A) na ovom stroju moe se servisirati.
(50) Ukoliko je mreica oteena, treba je zamijeniti. Stroj e
se pregrijati ako je mreica zaepljena. To moe uzrokovati
oteenja na cilindru i klipu. Nikada nemojte koristiti stroj koji
ima zaepljen ili neispravan priguiva. Nikada nemojte
koristiti priguiva ako je mreica za zaustavljanje iskri
neispravna ili ako je nema.
Kod normalne uporabe u kuanstvu nema potrebe za
zamjenom priguivaa i mreice za iskre.

Filter za zrak
Filter za zrak mora redovno biti oien od praine i prljavtine
kako bi se izbjeglo slijedee:
Smetnje rasplinjaa
Potekoe paljenja
Smanjenje snage motora

Provjera konikog okidaa

Nepotrebno troenje djelova motora

Stavite motornu pilu na stabilnu podlogu i upalite je. Lanac ne bi


smio dodirivati zemlju ili neki drugi predmet. Pogledajte
uputstva pod poglavljem Ukljuivanje i iskljuivanje.
vrsto uhvatite pilu tako da prste i paleve omotate oko obje
ruke.
Dodajte puni gas i aktivirajte konicu za lanac tako da nagnete
zglob na ruci prema naprijed prema prednjem titu za ruku.
Nemojte ispustiti prednju ruku. Lanac bi se trebao odmah
zaustaviti.

Pretjerana potronja goriva

Gumb za gas
Provjerite da li je kontrola gasa stavljena na prazan hod prije
nego otpustitie gumb za gas.
Pritisnite gumb za gas i provjerite da li se vratio u svoj
prvobitni poloaj nakon to ste ga otpustili.
Provjerite da li se kontrola gasa i gumb gasa kreu
neometano i da li povratne opruge rade ispravno.
Upalite motornu pilu i dodajte pun gas. Otpustite kontrolu
gasa i provjerite da li se lanac zaustavlja i miruje. Ukoliko se
lanac okree kada je gas namjeten na prazan hod,
provjerite podeenost rasplinjaa tijekom praznog hoda.

Hvata lanca
Provjerite da li je hvata lanca oteen i da je vrsto privren
na tijelo motorne pile.

tit desne ruke


Provjerite da li je tit desne ruke oteen i da li ima vidljivih
nedostataka, kao na primjer pukotina.

Sistem za smanjivanje vibracija

Filtar zraka (3) izvadite nakon to uklonite pokrov cilindra,


vijak (1) i pokrov filtra (2). Prilikom ponovnog namjetanja
pripazite da filtar zraka vrsto prianja uz dra. Filtar oistite
etkom ili ga protresite. (51)
Detaljnije ienje postie se pranjem filtera s vodom i
sapunicom.
Filter za zrak, kojeg se koristilo neko vrijeme ne moe biti
potpuno oien. Zato ga treba zamijeniti s novim u odreenim
vremenskim razmacima. Oteeni filter za zrak treba
uvijek zamijeniti.

Svjeica
Slijedee pojave utjeu na stanje svjeice:
Neispravno podeen rasplinja.
Neipravno mjeanje ulje s gorivom (previe ili pogreno ulje).
Prljav filter za zrak.
Ovi imbenici mogu stvoriti naslage na elektrodama svjeice
to moe izazvati tekoe kod rada i paljenja.
Ukoliko je uinak stroja nizak, teko ga je upaliti i loe radi pri
praznom hodu, uvijek prvo provjerite svjeicu. Ukoliko je
svjeica prljava, oistite je i provjerite razmak izmeu elektroda.
Ponovno ga podesite ako je potrebno. Ispravni razmak je 0,5
mm. Svjeicu treba zamijeniti nakon jedno mjesec dana rada ili
ranije ako su elektrode jako trule. (52)
Pozor! Uvijek koristite preporuenu vrstu svjeice. Kriva
svjeica moe ozbiljno otetiti klip/cilindar. Nadgledajte da
svjeica ima tkz. titnik protiv radio valova.

Redovno provjeravajte da li su se pojavile pukotine ili


nepravilnosti na napravi za smanjivanje vibracija.
Bitno je da su naprave za smanjivanje vibracija sigurno
privrene na motor i ruke.

Glavni prekida
Upalite motor i provjerite da li se motor zaustavlja kada
pritisnete glavni prekida u stop poloaj.

342 Croatian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ODRAVANJE
Raspored odravanja
Slijedi popis radnji koje je potrebno provesti prilikom odravanja stroja. Veina radnji opisana je u odjeljku Odravanje.
Dnevni nadzor (svakih 5-10 sati)

Nadzor tjedno (svakih 10-25 sati)

Mjeseni nadzor (svakih 25-40 sati)

Oistite vanjski dio stroja.

Provjerite starter, startno ue i povratnu


oprugu.

Provjerite pohabanost pojasa konice na


konici lanca. Zamijenite kada debljina
najpohabanije toke dosegne ispod 0,6
mm.

Provjerite da li djelovi regulatora gasa rade


u pogledu sigurnosti. (Lokot za gas i
regulator gasa.)

Provjerite da li su protuvibracioni elementi


postali premekani ili potrgani.

Provjerite u kakvom su stanju sredite


kvaila, bubanj kvaila i oprugu kvaila.

Oistite konicu lanca i provjerite da li radi


prema uputama. Hvata lanca ne bi smio
biti oteen. Ukoliko je, odmah ga
zamijenite.

Odturpijajte neravnine ako ih ima na


rubovima maa.

Oistite svjeicu i provjerite razmak.


Ispravni razmak je 0.5 mm.

Ma bi trebalo preokrenuti svaki dan kako


bi se ravnomjerno troio. Provjerite otvor
za podmazivanje u mau da nije
zaepljen. Oistite urez na mau, a ako
ma ima kota na vrhu, trebalo bi ga
podmazati.

Oistite prostor rasplinjaa i kutije za zrak. Oistite vanjsku stranu rasplinjaa.

Provjerite radi li naprava za podmazivanje


i da li su ma i lanac podmazani kako
treba.

Oistite filter za zrak. Promjenite po


potrebi.

Provjerite filter za gorivo i cijev za gorivo.


Promijenite po potrebi.

Provjerite vidljive napukline zakivaka i


spojeva lanca, je li lanac krut te jesu li
zakivci i spojevi previe pohabani.
Zamijenite po potrebi.

Ispraznite i oistite unutranjost


spremnika za gorivo.

Naotrite lanac i provjerite napetost i


stanje. Provjerite koliko je istroen
pogonski kota i ako treba, zamijenite ga.

Ispraznite i oistite unutranjost


spremnika za ulje.

Oistite ulazni otvor zraka pokretaa.

Provjerite sve kablove i spojeve.

Provjerite ima li vijaka i matica koje treba


zavrnuti i ako treba, uinite to.
Provjerite da stop prekida radi.
Provjeri da nema ispust goriva iz motora,
spremnika goriva ili cijevi goriva.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Croatian 343

TEHNIKI PODACI
Tehniki podaci
235e

236e

240e

240e
TrioBrake

Zapremnina cilindra, u kubinim cm

34

38

38

38

Put klipa u cilindru, u mm

32

32

32

32

Broj obrtaja pri praznom hodu, rpm

3000

3000

3000

3000

Uinak, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Svjeica

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Razmak elektroda, u mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Zapremnina spremita za gorivo, lit.

0,3

0,3

0,3

0,25

Kapacitet pumpe za ulje pri 8500 rpm ml/min

Zapremnina spremita za ulje, lit.

0,20

0,20

0,20

0,20

Vrsta pumpe za ulje

Automatska

Automatska

Automatska

Automatska

4,6

4,7

4,7

5,0

Jaina zvuka, izmjerena u dB(A)

115

115

115

115

Jaina zvuka, garantovana LWA dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Prednja ruka m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Stranja ruka m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standardna duina maa, col/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Preporuene duine maa, col/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Efektivna povrina za rezanje, col/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Djeljenje, col/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Debljina pogonske karike, col/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Vrsta pogonskog lananika/broj zubaca

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Motor

Sistem paljenja

Sistem goriva i podmazivanja

Teina
Motorna pila bez maa i lanca sa praznim rezervoarom za
gorivo, kg
(Emitovanje buke (pogledajte napomenu 1)

Jaina buke (pogledajte napomenu 2)


Jednakoznana razina zvunog tlaka na korisnikovo uho,
dB(A)
Ekvivalentne razine vibracije, a hveq (vidi napomenu
3)

Lanac/ma

Brzina lanca pri maksimalnom uinku, m/sec

Napomena1: Stvaranje buke prema okolini izmjerena kao zvuni tlak (L WA) prema EC-uputi 2000/14/EC.
Napomena 2: Ekvivalent razine pritiska buke je, prema ISO 22868, vremenski mjeren zbir energije za razliite razine pritiska buke u
raznim uvjetima rada. Tipina statistika disperzija za ekvivalentnu razinu pritiska buke je standardna devijacija od 1 dB (A).
Napomena 3: Ekvivalentna razina vibracije se, prema ISO 22867, izraunava kao vremenski mjeren zbir energija za razine vibracije
u razliitim uvjetima rada: Podaci o ekvivalentnoj razini vibracije pokazuju tipinu statistiku disperziju (standardnu devijaciju) od 1
m/s2.

344 Croatian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TEHNIKI PODACI
Kombinacije lanca i maa
Sljedea rezna oprema doputena je za modele Husqvarna 235e, 236e, 240e i 240e TrioBrake.
Ma
Duina, col

Djeljenje, col

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

irina utora u mm

Lanac pile
Maks. broj zubaca na
lananiku vrha vodilice

Vrsta

10T

Husqvarna H30

Duljina, pogonski
spojevi (br.)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

EC-uvjerenje o podudaranju
(Vai samo za Evropu)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, vedska, tel: +46-36-146500, ovjerava s ovim da motorne pile Husqvarna 235e, 236e,
240e i 240e TrioBrake od 2009 godine serijskog broja i naprijed (godina se navodi u jasnom tekstu na tablici tipa uz praenje
serijskog broja) podudaraju se sa propisima u UPUTI VIJEA:
- od 17. svibnja 2006, o strojevima 2006/42/EC
- od 15 Prosinac 2004 "u vezi elektromagnetske kompatibilnosti" 2004/108/EEC.
- od 8 svibnja 2000 "u vezi stvaranja buke prema okolini" 2000/14/EC.
Za informacije u vezi sa stvaranjem buke, pogledajte poglavlje Tehniski podaci. Naredni standardi su primjenjeni: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Prijavljen organ: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedska, je izvrio ECkontrolu tipa prema lanku 12, toka 3b, upute za maine (2006/42/EC). Potvrde o EC kontrole tipa prema Annex IX, imaju broj:
0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Osim toga je SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, vedska, potvrdio podudaranje sa prilogom
V na upute vjeca od 8 svibnja 2000 "u vezi stvaranja buke prema okolini" 2000/14/EC. Certifikati imaju broj: 26/161/001 236e, 240e, 240e TrioBrake, 26/161/002 - 235e.
Isporuena motorna pila se podudara sa primjerkom na kojem je izvrena EC-kontrola tipa.
Huskvarna 29 Prosinac 2009

Ronnie E. Goldman, Tehniki direktor, Runo vodeni proizvodi. (Ovlateni predstavnik tvrtke Husqvarna AB i osoba odgovorna za
tehniku dokumentaciju).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Croatian 345


!

Husqvarna! Husqvarna
, 1689 .,


. -
- ,

,
.
300
Husqvarna ,

, , ,
.. 
e
1956 ., 1959 .
, ,
Husqvarna .
Husqvarna

,
-
. 
,


,
. 
,
,
,
,
,

.
 ,


. 

.
 ,
,
, -
.
 ,

.  ,

.
( , ,
..)

. 
,

.

Husqvarna.
Husqvarna AB

,
.
.

346 Bulgarian


:
!

! 



.



,
.

:




EO
.


.



.


.


,
.



.
!

,

.

.

,
()
,
()

 /
,
,

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22



/


-
? (1)
1 
2
( .)
3 
4
5
6 
7 
8 .
9
10 
11
12
13
14
15
16 
17
18
19  /

20
21 (
.)
22
23
24
25
26
27
28
29
30 (240e
TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22


! ..........................................
: ..................
- ? ......................

..................................................................
    

..............................................................
......................................................................
......
...................................
................
 ...................................................

.......................
 
................................................................
...................................................
 ..................
 
.....................................
  
 : .............................................
 .................................
..........

 ......................................................
 .....................................
,
...........................
 ..............................................................................
.......................................................
......................................................
..........................................
 
................................
.....................
- .............................

346
346
347
347

348
349
349
349
349
351
355
356
357
357
358
359
359
363
364
364
364
365
365
365
366
367
368
368

Bulgarian 347

    



.
(1) - (51) . 2-5.

.

 .

.
 ,
.

.

.

.

! 



.

. 
/


.
!



.


.
!

,
.
,
.
!

,


.

348 Bulgarian

!

. 


.

,



,
.

!

.

/ ,
.

,
,
,
.
.

.
 ,

,
, .
 .

,
. 

.
.

,

.

.
!
,
.

,
,
., .
,
.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

    

!
!

! 



.
! 


!

/ ,
,
.

.


(2)


, .

.
, ,
. 

,

. 


. 


. 
, .
,


. 
,
,
. 
,
,
.

! 


. 


.

,
. 

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22






 ,
.

.



, .
!  ,

.

, . ,

.



.  ,
,

.
?

.

,
,

/
. 
, , .

! 


. 

.
,

.

,
.



,
.
,
.

Bulgarian 349

    

,
,
(45).
()
( )

. (3)

()
()
(240e TrioBrake). (3)

, ()

() ( ). (4)

.

,
.


,
.


,


.


.

.

. 

.
 ,
,
,


.

-
,
,
(
) .
 -
-
,
.

,

.  ,
,

350 Bulgarian

,
.



?
.
. 

, ,
,
.

. 
,

,

. 
,

.

,
,
; ,
.



?
. , .
,
,

.

. ,
,
. 
,
,
.



?
. 
, . ,
-,
.
,
,
,
.



.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

    
.
() (,
)
(B). 
,

.
,
. (5)




.



,
.
, (
)

( 
).




,

.



,
.

,
/
.
,
, ..
.
 (
) ,
( ).

( )
.

! 




.


.
,
, , ,
,
.

, .

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

! 

,
. 


!


. ,

,
,
(A). (6)
!
.

.
 ,

/ .

! 
,

.


.
,
. 



,
.




:

.

.

.

.

.

Bulgarian 351

    



!

.

,
,
.

,
!

. 

.

!


. 
.

! 
-
,
.

!

,
,
.

! 


!

/ ,
,
.

.




.


""
.

!  ,

.

 ,


,

/ ,
Husqvarna.

/ .

(/)
 ().
(=) ().



.  ().



.
(/).


.

.

.

(=) ()
(/)


-
, - .

!


.

!
,

.

 .
,

352 Bulgarian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

    
,

.
.
.


.

()
().

. (7)

.
1
2
3 
4

.

.

.


.

! 


.



.


,
.
 . 
, ,
.
 ,
. 
-, .
,

.
 ,
.
4 (0,16")
. (8)

(7)
(A)

( ) (C).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22


(B)
.
,


.

! 


!



. 


. !
,
.

,

. 

,


.

.

.
,

.


.

!
!

! 


.
! 
.
, ,


,
.

, .
,
.

Bulgarian 353

    

. ! 
,
- .
-
-,
. (9)
 , . (10)
,

,
. (11)

(+) (-),
. 

. (12)


,
. (13)
,
. (14)

! 


,
.




,
.


,
. 


,
. 
,
.
 !
, .
!
,

.

,



.

354 Bulgarian




. 

.


,
.
,

(
),

(
, -
).

(, ,
).


.

.
 ,
,
20 (8 ).
1 3/4
,
.
 , :

. 
.
, .
 .
,

.
 .
 ,

,
.


(
).


. 
. 
.



:

1154212-26 Rev.3 2012-02-22



 

/ 


 
.
.
.
 ,
,
-.

,
.

4 , .

 :

. . (15)
. 
. (16)

. 
"" ,
.

.

! 


.

.
.
,

.

,
, 
 .

.

.


.

.
,

.


.

!


.


.


,
/
.

,
.

, ,

.

( ).
 (A). (17)
 .

. 

. .
(18)
,
.
(
)
.



. (19)

(+).
,
. (12)
,
,
.

,
. (13)

, . 
.

. (20)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Bulgarian 355

 

!

.
,
,
.
,

.

! 

.



.
-
90 (RON). 
, - 90,
.
-
,

.

( )
-
.



10 .



HUSQVARNA,

, .
 ,

,
(
TCW).

.

/


.

356 Bulgarian


1:50 (2%) HUSQVARNA.
1:33 (3%) ,
,
JASO FB/ISO EGB.
,

2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60



, .


.
. ()
.
.

( )
.

.

,
.



( )
.
 .
, .
,

( ).
 0
.

.

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

 

!

:

2 
.
,
. .



.

3  .

.




.



.


.


,
.
 .

.
.
. ,
,
. 

.

.

!

. 

.
,
.


.

( ) ,
.

! 



.
,
.




, ,
, /,
..

.

,

.


.
,

.



,
.
, ,

,
.
 .



.

.
.  .

.


- 3
.
 :
1 
.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Bulgarian 357

 

! 

:



,
.

,
.


.


,
-
-
.

.
!
,
, ( PULL BACK TO RESET )
.
. (28) 
,
(A).


. ,

.

.


:
,
.  ,
. (21)
1. : 

. 
. (24)
2. :
( )
FULL CHOKE (" ").


,
. (22)
:
/ ,
. (23)

.


.
3.
,
(
),
, . 

. (26)
! 

.
.
4. 1/2
,
. (22)
5.  ,
. (27) 
,
,
.

358 Bulgarian


,
,
. 
,
,
. (25)

!

,


.


,
.

,

. (29)

.

. 
.

. (30)
.

.
,
,
.
.

,
. ,
,
.
,

. (31)


. (32)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

  
 : (33)
1 ,
.
2 ,
.
3 ,
.
4 
.
5 ,
.
6 ,
.
7 ,
.
8 ,

.
9 ,
.
10  .


!


.

. 
, ,

. 
, ,

. , ,
!


.
.


.

 .
.

.


1  :
, ,
,
.
, ,

.
! -
, ,

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

2  .
 , ,
, .. 

, ,

..
3 

(..
).
,

.
4 
. 

(, , ,
..).
.
5 
. 
, ,
,
. 

,
,
.
.
6 

. 
. 
.
7
,

.

.

! 

.

.


1 
,
.
.

,
.
2
,
.
 .

.

Bulgarian 359

  

6
7

.
 !
. ,

,
.

,
,
.

.  ,
, ,

.
,

. 

. 
. 
,
.
 -

. 
! (34)


. 
,
. (35)

, .. .

, ..
.
.

.  ,

.

,
,

, . (36)
 , ..
,
.


. 


.

. 

.

.

360 Bulgarian

! 
,
.


.

.


 !

(
, , ..

,
).

"" .

"" .
 ""
.
.

 =  ,
.
= 
.
= , ,
,
.
,

:
1 
.
2 .
3 ,

.
4 ?
5
,
?


: 
.

,
, .

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

  
!
! 
. 
,

.
.

- ,

.


, .

.


 (
1/3 ).

, .


! 
. 
.
,
!

 - 2
1/2 . 
,
" " . (38)


! 


.

,

.

,
- .
.

, ,

.

,
, ,
,
.


. 

.

.

.

.
 ,
. 
. 
, . (37)
 (=
?)
2/3 .

.

.
.
 ( 1/3
).
 ,
.
.

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22





 :
, , ,
.

,


.
,

,

.
,
,
,
"" ,
.

. T
;
. .

.

Bulgarian 361

  
! 


,

.


. -

.

(,
, ..),
,
. 
135
. (39)
1
2 
3 


! 


,
!


.  ,

.


.


.
.
,
. (40)

 3-5
(1,5-2 )
.
 ( )
. 

. ,
,
.

, .
(42)

,
1/10 .

.
 ,
.
(43)

,

.



.
 , ,

.



.
,

. 

.

 ,
1/4 ,

- 45.

" "

, ,
.

(90)
. (41)

 ,
.




.

.

362 Bulgarian

T
; .


.
-
.



:

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

  

(.. ,
,
) .
 -

.


.
- :
,
/,
.

. 
,
,
""
.
 ,
!
/,
3
3-5 .

/ .
/
.

 ,

. (45)

! 


. 
.


,
.

,
.

,

.

,
. 
.
,
. 
.
 ,
.


.

! 

,
,
. 
,

. 

,

.


?

,
,
, ..
,
. (44)
 .

,
. 

,
.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Bulgarian 363




,
 . 
.



,
.



.

.
.
,
.

. 
,
,

.



.
.
 :
.


 .

(
),
.  ( ),
. 
,

,
.

!
,

,
.  ,

.

,


!

.

. 
, ,
.
,

().


.




,
.
. (46)

- 0,6
- .

 ,
.
,

.
(47)



. 

,
.
,
. (48)

(240e TrioBrake)
,
,
.
 ,


.

!
. (49)


. ,

364 Bulgarian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22


.
.
,
.

,
. 
. .


,
,

.

,
.
,


.

. 
,
. ,
,
,

.


,

.


,
,
.



.
,

.


,
,
.



. 
.
!
() .
(50)
.  ,

. 
. 

.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22



.




:




.
(3)
, (1)
(2). 
,
.
 ,
. (51)
-
.
, ,
.

. 
.


:
 .

(
).
.



.
 ,

:
. 
,
0,5
.
-,
. (52)
!
!

/
. ,
.

Bulgarian 365



, . 
.

( 5-10 )


( 10-25 )


( 25-40 )


.

 ,

.



.  ,
-
- 0,6 .



. (

.)


.


,

.



.
,

.



0,5 .

, ,
. 

. 
. 
,
.


.


.



.

 .

.


. 
.



,

.
 .


.


,
.


.


.


.

.
,
,
.

366 Bulgarian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

 

235e

236e

240e

240e TrioBrake

 , 3

34

38

38

38

32

32

32

32

 , /

3000

3000

3000

3000

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

Champion
RCJ 7Y

0,5

0,5

0,5

0,5

0,3

/
,

0,3

0,3

0,25


8500 /, /
7

, 0,20

0,20

0,20

0,20

4,7

4,7

5,0

 , dB
115
(A)

115

115

115

 ,
LWA dB (A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

 , /2

2,4

2,1

2,1

2,1

, /2

3,9

2,7

2,7

2,7

, / 16/40

16/40

16/40

16/40

 , /
13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

 , /

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

, /

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

0,050/1,3

0,050/1,3


,
4,6
(. 1)

 (. 2)

, dB(A
, a hveq
(. . 3)

, /

0,050/1,3

0,050/1,3

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6


, /

17,3

17,3

17,3

17,3

1: , (LWA) 
2000/14/.
2: , ISO 22868,
.
1 dB
(A).
3: ISO 22867
.

( ) 1 m/s2.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Bulgarian 367

 

Husqvarna 235e, 236e, 240e 240e TrioBrake.

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

()

10T

Husqvarna H30

56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

- ( )
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, , . +46-36-146500,
, Husqvarna 235e, 236e, 240e 240e TrioBrake
2009 . ( ,
),   :
- 17 2006 ., 2006/42/EC
- 15 2004 " 2004/108/EEC.
- 8 2000 . " 2000/14/EO.
.
: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
 : 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala,
, - 12, . 3b (2006/42/
). , , 
IX : 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
 SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, ,
V 8 2000 .
" 2000/14/EO. : 26/161/
001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake, 26/161/002 - 235e.
, ,
.
Huskvarna, 29 , 2009 .

Ronnie E. Goldman, , 
( Husqvarna AB ).

368 Bulgarian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INTRODUCTION
Cher client,

Symboles sur la machine:

Flicitations pour ce choix dun produit Husqvarna.


Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI dcida
de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets
au bord de la rivire Huskvarna. Le choix de
lemplacement tait logique puisque la rivire Huskvarna
servait produire de lnergie hydraulique et constituait
donc une sorte de centrale hydraulique. En plus de 300
ans dexistence, lusine Husqvarna a fabriqu de
nombreux produits, depuis les cuisinires bois jusquaux
quipements de cuisine modernes, sans oublier les
machines coudre, les bicyclettes, les motos, etc. La
premire tondeuse moteur a t lance en 1956, suivie
en 1959 de la premire trononneuse. Cest dans ce
secteur que Husqvarna est actif aujourdhui.

AVERTISSEMENT! Cette
trononneuse peut tre dangereuse!
Une utilisation errone ou ngligente
peut occasionner des blessures
graves, voire mortelles pour
lutilisateur ou une tierce personne.

Husqvarna est aujourdhui un des plus grands fabricants


du monde de produits destins lentretien des forts et
des jardins. La qualit et les performances sont nos
priorits. Notre concept daffaires est de dvelopper,
fabriquer et commercialiser des produits moteur pour
lentretien des forts et des jardins et pour les entreprises
de construction et damnagement des sols. Lobjectif
dHusqvarna est aussi dtre la pointe du progrs en
matire dergonomie, de facilit dutilisation, de scurit et
de protection de lenvironnement; un grand nombre
dinnovations ont t dveloppes pour amliorer les
produits dans ces domaines.
Nous sommes persuads que vous apprcierez la qualit
et les performances de nos produits pendant de longues
annes. Lachat dun de nos produits vous garantit une
assistance professionnelle au niveau du service et des
rparations en cas de besoin. Si la machine na pas t
achete chez un de nos revendeurs autoriss, demandez
un revendeur ladresse de latelier dentretien le plus
proche.

Lire attentivement et bien assimiler le


manuel dutilisation avant dutiliser la
machine.
Toujours utiliser:
Casque de protection homologu
Protecteurs doreilles homologus
Lunettes protectrices ou visire

Ce produit est conforme aux directives


CE en vigueur.
missions sonores dans
lenvironnement selon la directive de la
Communaut europenne. Les
missions de la machine sont
indiques au chapitre Caractristiques
techniques et sur les autocollants.

Toujours utiliser les deux mains pour


manipuler la trononneuse.

Nous esprons que cette machine vous donnera toute


satisfaction et quelle vous accompagnera pendant de
longues annes. Noubliez pas que ce manuel dutilisation
est important. En suivant les instructions quil contient
(utilisation, rvision, entretien, etc.), il est possible
dallonger considrablement la dure de vie de la machine
et daugmenter sa valeur sur le march de loccasion. En
cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le
manuel dutilisation au nouveau propritaire.

L'oprateur doit utiliser ses deux mains


lorsqu'il fait fonctionner la
trononneuse.

Nous vous remercions d'utiliser un produit Husqvarna !

AVERTISSEMENT! Il risque de se
produire un rebond si le nez du guide
entre en contact avec un objet et
entrane une raction qui projette le
guide vers le haut et vers lutilisateur.
Ceci risque de causer de graves
blessures personnelles.

Husqvarna AB travaille continuellement au dveloppement


de ses produits et se rserve le droit den modifier, entre
autres, la conception et laspect sans pravis.

viter tout contact de la pointe du


guide-chane avec un objet.

Frein de chane, activ


(gauche) Frein de chane, non
activ (droit ).

Les autres symboles/autocollants prsents sur la


machine concernent des exigences de certification
spcifiques certains marchs.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

French 369

INTRODUCTION
/ SOMMAIRE
INTRODUCTION
Quels sont les composants de la
trononneuse? (1)
1 Plaque de numro de srie et de produit
2 Blocage de lacclration (Empche toute acclration
accidentelle.)
3 Poigne avant
4 Capot de cylindre
5 Arceau protecteur
6 Silencieux
7 Patin dbranchage
8 Pignon avant
9 Poigne arrire avec protection de la main droite
10 Commande de lacclration
11 Carter dembrayage
12 Capteur de chane
13 Guide-chane
14 Chane
15 Poigne de lanceur
16 Rservoir dhuile pour chane
17 Lanceur
18 Rservoir dessence
19 Commande starter/blocage du ralenti acclr
20 Poigne arrire
21 Bouton darrt (Activation et dsactivation de
lallumage.)
22 Vis de rglage du carburateur
23 Pompe carburant
24 Autocollant dinformation et davertissement
25 Manette de tension de chane
26 Bouton
27 Fourreau protecteur du guide-chane
28 Cl universelle
29 Manuel dutilisation
30 Frein de la main droite (240e TrioBrake)

370 French

Sommaire
INTRODUCTION
Cher client, .............................................................
Symboles sur la machine: ......................................
Quels sont les composants de la trononneuse? ...
SOMMAIRE
Sommaire ...............................................................
INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT
Mesures prendre avant de mettre en usage une
trononneuse neuve ...............................................
Important! ...............................................................
Utilisez toujours votre bon sens ..............................
quipement de protection personnelle ...................
quipement de scurit de la machine ..................
quipement de coupe ............................................
MONTAGE
Montage du guide-chane et de la chane ..............
MANIPULATION DU CARBURANT
Carburant ................................................................
Remplissage de carburant ......................................
Scurit carburant ..................................................
DMARRAGE ET ARRT
Dmarrage et arrt .................................................
TECHNIQUES DE TRAVAIL
Avant chaque utilisation: .........................................
Mthodes de travail ................................................
Mesures anti-rebond ..............................................
ENTRETIEN
Gnralits .............................................................
Rglage du carburateur ..........................................
Contrle, maintenance et entretien des quipements
de scurit de la trononneuse ..............................
Silencieux ...............................................................
Filtre air ...............................................................
Bougie ....................................................................
Schma dentretien ................................................
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Caractristiques techniques ...................................
Combinaisons guide-chane et chane ...................
Assurance de conformit UE ..................................

369
369
370
370

371
371
371
372
372
374
376
377
377
378
378
379
379
383
383
383
383
384
384
384
385
386
387
387

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT


Mesures prendre avant de mettre
en usage une trononneuse neuve
Lisez attentivement ce manuel dutilisation.
(1) - (51) fait rfrence aux figures des p. 2-5.
Vrifier le montage et le rglage de loutil de coupe. Voir
les instructions au chapitre Montage.
Remplissez de carburant et dmarrez la trononneuse.
Voir les instructions aux chapitres Manipulation du
carburant et Dmarrage et arrt.
Ne pas utiliser la trononneuse avant que la chane ait
reu une quantit suffisante dhuile de chane. Voir les
instructions au chapitre Lubrification de lquipement de
coupe.
Une exposition prolonge au bruit risque de causer des
lsions auditives permanentes. Toujours utiliser des
protecteurs d'oreille agrs.

AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier


sous aucun prtexte la machine sans
lautorisation du fabricant. Nutiliser que
des accessoires et des pices dorigine.
Des modifications non-autorises et
lemploi daccessoires non-homologus
peuvent provoquer des accidents graves
et mme mortels, lutilisateur ou
dautres personnes.
AVERTISSEMENT! Utilise de manire
errone ou ngligente, la trononneuse
peut tre un outil dangereux pouvant
causer des blessures personnelles
graves, voire mortelles. Il importe donc
de lire attentivement et de bien assimiler
le contenu de ce manuel dutilisation.

Important!
IMPORTANT!
La machine est conue pour le sciage du bois
seulement.
Utilisez seulement les combinaisons guide-chane/
chane recommandes au chapitre Caractristiques
techniques.
Nutilisez jamais la machine si vous tes fatigu, avez
bu de lalcool ou pris des mdicaments susceptibles
daffecter votre vue, votre jugement ou la matrise de
votre corps.
Utiliser les quipements de protection personnelle. Voir
au chapitre quipement de protection personnelle.
Ne modifiez jamais cette machine de faon ce quelle
ne soit plus conforme au modle dorigine et nutilisez
jamais une machine qui semble avoir t modifie.
Ne jamais utiliser une machine qui nest pas en parfait
tat de marche. Suivre dans ce manuel dutilisation les
instructions de maintenance, de contrle et dentretien.
Certaines mesures de maintenance et dentretien
doivent tre confies un spcialiste dment form et
qualifi. Voir au chapitre Entretien.
Nutiliser que les accessoires recommands dans ce
manuel. Voir les chapitres quipement de coupe et
Caractristiques techniques.
REMARQUE! Utilisez toujours des lunettes de
protection ou une visire faciale pour vous protger
dune ventuelle projection dobjet. Une trononneuse
peut projeter avec violence des objets, de la sciure et
de petits morceaux de bois par exemple. Il peut en
rsulter des blessures graves, surtout au niveau des
yeux.

!
!

AVERTISSEMENT! Lintrieur du
silencieux contient des produits
chimiques pouvant tre cancrignes.
Eviter tout contact avec ces lments si
le silencieux est endommag.

!
!
!

AVERTISSEMENT! Une inhalation


prolonge des gaz dchappement du
moteur, du brouillard dhuile de chane et
de la poussire de copeaux peut
constituer un danger pour la sant.
AVERTISSEMENT! Cette machine gnre
un champ lectromagntique en
fonctionnement. Ce champ peut dans
certaines circonstances perturber le
fonctionnement dimplants mdicaux
actifs ou passifs. Pour rduire le risque
de blessures graves ou mortelles, les
personnes portant des implants
mdicaux doivent consulter leur
mdecin et le fabricant de leur implant
avant dutiliser cette machine.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

AVERTISSEMENT! Faire tourner un


moteur dans un local ferm ou mal ar
peut causer la mort par asphyxie ou
empoisonnement au monoxyde de
carbone.
AVERTISSEMENT! Un quipement de
coupe inappropri ou une mauvaise
combinaison guide-chane/chane
augmente le risque de rebond !
Nutilisez que les combinaisons chane
et guide-chane recommandes et
respectez les instructions dafftage.
Voir les instructions au chapitre
Caractristiques techniques.

Utilisez toujours votre bon sens (2)


Il est impossible de prvoir toutes les situations que vous
pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une trononneuse.
Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. vitez
les situations que vous ntes pas sr de matriser. Si,
aprs avoir lu ces instructions, vous ntes toujours pas sr
de la procdure suivre, demandez conseil un expert
avant de poursuivre. Nhsitez pas prendre contact avec
votre revendeur ou avec nous si vous avez des questions
sur lutilisation de la trononneuse. Nous sommes votre
disposition et vous conseillons volontiers pour vous aider

French 371

INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT


mieux utiliser votre trononneuse en toute scurit.
Nhsitez pas suivre une formation sur lutilisation des
trononneuses. Votre revendeur, votre tablissement de
formation forestire et votre bibliothque peuvent vous
renseigner sur le matriel de formation et les cours
disponibles. Nous travaillons en permanence
lamlioration de la conception et de la technique, des
amliorations qui augmentent votre scurit et votre
efficacit. Rendez rgulirement visite votre revendeur
pour vous tenir au courant des nouveauts qui peuvent
vous tre utiles.

quipement de protection
personnelle

AVERTISSEMENT! La plupart des


accidents surviennent quand la chane
de la trononneuse touche lutilisateur.
Un quipement de protection
personnelle homologu doit
imprativement tre utilis lors de tout
travail avec la machine. Lquipement de
protection personnelle nlimine pas les
risques mais rduit la gravit des
blessures en cas daccident. Demander
conseil au concessionnaire afin de
choisir un quipement adquat.

Casque de protection homologu


Protecteur doreilles
Lunettes protectrices ou visire
Gants protecteurs anti-chane
Pantalon avec protection anti-chane
Bottes avec protection anti-chane, embout acier et
semelle antidrapante
Une trousse de premiers secours doit toujours tre
disponible.
Extincteur et pelle
Porter des vtements prs du corps et ne risquant pas de
gner les mouvements.
IMPORTANT! Des tincelles peuvent tre produites
par le silencieux, le guide-chane ou la chane par
exemple. Veillez toujours disposer des outils
ncessaires lextinction dun feu. Vous pouvez ainsi
viter des feux de fort.

quipement de scurit de la
machine
Cette section traite des quipements de scurit de la
machine et de leur fonction. Pour le contrle et lentretien,
voir les instructions au chapitre Contrle, maintenance et
entretien des quipements de scurit de la trononneuse.
Voir le chapitre Quels sont les composants? pour savoir o
se trouvent quipements sur la machine.
La dure de vie de la machine risque d'tre courte et le
risque d'accidents accru si la maintenance de la machine
n'est pas effectue correctement et si les mesures
d'entretien et/ou de rparation ne sont pas effectues de
manire professionnelle. Pour obtenir de plus amples
informations, contacter l'atelier de rparation le plus
proche.

372 French

AVERTISSEMENT! Nutilisez jamais une


machine dont les quipements de scurit
sont dfectueux. Les quipements de
scurit doivent tre contrls et
entretenus. Voir les instructions au
chapitre Contrle, maintenance et
entretien des quipements de scurit de
la trononneuse. Si les contrles ne
donnent pas un rsultat positif, faites
rparer votre machine par un atelier
dentretien.

Frein de chane avec arceau protecteur


Votre trononneuse est quipe dun frein de chane conu
pour arrter la chane en cas de rebond. Le frein de chane
rduit le risque daccidents, mais seul lutilisateur peut
prvenir les accidents.
Observer la plus grande prudence en utilisant la
trononneuse et sassurer que la zone de rebond du guidechane ne touche rien (45).
Le frein de chane (A) est activ soit manuellement (de
la main gauche), soit avec la fonction dinertie.(3)
Le frein de chane est activ quand larceau (B) est
pouss vers lavant ou quand le frein de la main droite
(E) est pouss vers lavant/le haut (240e TrioBrake). (3)
Ce mouvement actionne un mcanisme ressort qui tend
le ruban du frein (C) autour du systme dentranement de
la chane (D) (le tambour dembrayage). (4)
Larceau protecteur ne dclenche pas seulement le frein
de chane. Il rduit aussi le risque que la main gauche
ne se blesse la chane en cas de perte de la prise sur
la poigne avant.
Le frein de chane doit tre activ quand la
trononneuse est dmarre pour empcher que la
chane ne se mette tourner.
Utilisez le frein de chane comme frein de
stationnement au dmarrage et lors de courts
dplacements, pour viter une mise en marche
involontaire de la trononneuse et les accidents.
Tirer larceau vers larrire contre la poigne avant pour
dsactiver le frein de chane.
Un rebond peut tre rapide et trs violent. Toutefois la
plupart des rebonds sont courts et nactivent pas
ncessairement le frein de chane. Dans ce cas, tenir
fermement la trononneuse et ne pas la lcher.
Le mode dactivation du frein de chane (manuel ou
automatique par inertie) dpend de lampleur du rebond
et de la position de la trononneuse par rapport lobjet
rencontr par la zone de danger du guide.
Si le rebond est violent et si la zone de danger du guide
se trouve loin de lutilisateur, le frein de chane est activ
par le contrepoids (inertie) du frein de chane dans le
sens du rebond.
En cas de rebond moins violent ou si, en raison de la
situation de travail, la zone de danger du guide est
proche de lutilisateur, le frein de chane est activ
manuellement par la main gauche.
En position dabattage, la main gauche se trouve dans
une position qui rend lactivation manuelle du frein de
chane impossible. Dans cette position, quand la main
gauche ne peut pas agir sur le mouvement de la
protection anti-rebond, le frein de chane ne peut tre
activ que par inertie.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT


Ma main active-t-elle toujours le frein de
chane en cas de rebond?
Non. Il faut une certaine force pour pousser la protection
anti-rebond vers lavant. Si votre main ne fait queffleurer la
protection anti-rebond ou glisse dessus, la force peut ne
pas suffire pour dclencher le frein de chane. Vous devez
aussi tenir fermement la poigne de la trononneuse
quand vous travaillez. Ainsi, vous ne lchez peut tre
jamais la poigne avant en cas de rebond et nactivez pas
le frein de chane, ou nactivez pas le frein de chane avant
que la trononneuse nait eu le temps de tourner sur une
certaine distance. Dans un tel cas, il se peut que le frein de
chane nait pas le temps darrter la chane avant quelle
ne vous heurte.
Certaines positions de travail empchent aussi votre main
datteindre la protection anti-rebond pour activer le frein de
chane, quand la trononneuse est tenue en position
dabattage par exemple.

Linertie du frein de chane est-elle


toujours active en cas de rebond?
Non. Le frein doit fonctionner. Il est facile de tester le frein,
voir les instructions au chapitre Contrle, maintenance et
entretien des quipements de scurit de la trononneuse.
Nous vous recommandons de le faire avant chaque
journe de travail. Le rebond doit aussi tre suffisamment
violent pour activer le frein de chane. Si le frein de chane
tait trop sensible, il serait continuellement activ, ce qui
serait gnant.

Protection de la main droite


La protection de la main droite protge la main si la chane
saute ou se casse et empche les branchettes et brindilles
de gner la prise sur la poigne arrire.

Systme anti-vibrations
La machine est quipe dun systme anti-vibrations
conu pour assurer une utilisation aussi confortable que
possible.
Le systme anti-vibrations rduit la transmission des
vibrations de lunit moteur/lquipement de coupe lunit
que constituent les poignes. Le corps de la trononneuse,
y compris lquipement de coupe, est suspendu lunit
poignes par lintermdiaire de blocs anti-vibrants.
Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) produit
davantage de vibrations que celui des bois tendres (la
plupart des conifres). Si la chane est mal affte ou
dfectueuse (type inadquat ou afftage dfectueux), le
taux de vibrations augmente.

Le frein de chane me protge-t-il


toujours des blessures en cas de
rebond?
Non. Tout dabord, votre frein doit fonctionner pour assurer
la protection souhaite. Ensuite, il doit tre activ comme
dcrit ci-dessus pour arrter la chane en cas de rebond.
Pour finir, le frein de chane peut tre activ mais si le
guide-chane est trop prs de vous, le frein peut ne pas
avoir le temps de ralentir et arrter la chane avant que la
trononneuse ne vous heurte.
La seule faon dviter les rebonds et le danger quils
reprsentent est de faire attention et dutiliser une
mthode de travail correcte.

Blocage de lacclration
Le blocage de lacclration est conu pour empcher
toute activation involontaire de la commande de
lacclration. Quand le cliquet (A) est enfonc dans la
poigne (= quand lutilisateur tient la poigne), la
commande de lacclration (B) est libre. Lorsque la
poigne est relche, la commande de lacclration et le
blocage de lacclration reviennent leurs positions
initiales. Cette position signifie que la commande
dacclration est alors automatiquement bloque sur le
ralenti. (5)

AVERTISSEMENT! Une exposition


excessive aux vibrations peut entraner
des troubles circulatoires ou nerveux
chez les personnes sujettes des
troubles cardio-vasculaires. Consultez
un mdecin en cas de symptmes lis
une exposition excessive aux vibrations.
De tels symptmes peuvent tre:
engourdissement, perte de sensibilit,
chatouillements, picotements, douleur,
faiblesse musculaire, dcoloration ou
modification pidermique. Ces
symptmes affectent gnralement les
doigts, les mains ou les poignets. Ces
symptmes peuvent tre accentus par
le froid.

Bouton darrt
Le bouton darrt est utilis pour arrter le moteur.

Silencieux
Le silencieux est conu pour rduire le niveau sonore et
dtourner les gaz dchappement loin de l'utilisateur.

AVERTISSEMENT! Les gaz


dchappement du moteur sont trs
chauds et peuvent contenir des
tincelles pouvant provoquer un
incendie. Par consquent, ne jamais
dmarrer la machine dans un local clos
ou proximit de matriaux
inflammables!

Dans les rgions chaudes et sches, les risques d'incendie


sont levs. Ces rgions disposent parfois d'une
lgislation spcifique qui exige que le silencieux (entre
autres) soit quip d'une grille antiflamme (A). (6)

Capteur de chane
Le capteur de chane est construit pour rattraper une
chane qui a saut ou sest brise. Dans la plupart des cas,
ces situations peuvent tre vites par une tension
correcte de la chane (voir le chapitre Montage) et en
entretenant correctement le guide et la chane (voir le
chapitre Mthodes de travail).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

REMARQUE! Un silencieux devient trs chaud en


cours dutilisation et le reste aprs larrt. Cela est
galement vrai pour le rgime au ralenti. Soyez trs
attentif aux risques dincendie, surtout quand vous
manipulez des gaz et/ou des substances
inflammables.

French 373

INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT

AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une


trononneuse dont le silencieux est absent ou dfectueux. Si le silencieux est
dfectueux, le niveau sonore et le risque
d'incendie augmentent considrablement.
Veillez disposer des outils ncessaires
l'extinction d'un feu. N'utilisez jamais une
trononneuse dont la grille antiflamme est
absent ou dfectueux si une grille
antiflamme est obligatoire dans la zone o
vous travaillez.

quipement de coupe
Cette section explique comment, grce lutilisation du
bon quipement de coupe et grce un entretien correct:
Rduire le risque de rebond de la machine.
Rduit le risque de saut ou de rupture de chane.
Permet des performances de coupe optimales.
Augmenter la dure de vie de lquipement de coupe.
vite laugmentation du niveau de vibration.

Rgles lmentaires
Nutiliser que lquipement de coupe recommand!
Voir les instructions au chapitre Caractristiques
techniques.
Veiller ce que les dents de la chane soient toujours
bien afftes! Suivre les instructions et utiliser le
gabarit dafftage recommand. Une chane mousse
ou endommage augmente le risque daccidents.
Veillez travailler avec une paisseur de copeau correcte! Suivez les instructions et utilisez le gabarit
dpaisseur de copeau recommand. Une paisseur
de copeau trop importante augmente le risque de rebond.
Veiller ce que la chane soit toujours bien tendue!
Une tension de chane insuffisante augmente le risque
de rupture de chane ainsi que lusure du guide, de la
chane et du pignon.
Maintenir lquipement de coupe bien lubrifi et
bien entretenu! Un quipement insuffisamment
lubrifi augmente le risque de rupture de chane ainsi
que lusure du guide, de la chane et du pignon.

quipement de coupe anti-rebond

AVERTISSEMENT! Un quipement de
coupe inappropri ou une mauvaise
combinaison guide-chane/chane
augmente le risque de rebond !
Nutilisez que les combinaisons chane
et guide-chane recommandes et
respectez les instructions dafftage.
Voir les instructions au chapitre
Caractristiques techniques.

La seule manire dviter un rebond est de sassurer que


la zone de danger du nez du guide nentre jamais en
contact avec un objet.
Lutilisation dun quipement de coupe avec fonction antirebond intgre et un afftage et un entretien corrects de
la chane permettent de rduire les effets de rebond.
Guide-chane
Plus le rayon du nez est petit, plus la tendance au rebond
est petite.

374 French

Chane
Une chane comporte un certain nombre de maillons, tant
en modle standard quen version anti-rebond.
IMPORTANT! Aucune chane nlimine le risque de
rebond.

AVERTISSEMENT! Chaque contact avec


une chane en rotation peut entraner
des blessures graves.

Terminologie concernant le guide-chane et la chane


Afin de maintenir toutes les fonctions de scurit sur
lquipement de coupe, vous devez remplacer les
combinaisons chane/guide-chane uses ou abmes par
un guide-chane et une chane recommands par
Husqvarna. Voir le chapitre Caractristiques techniques
pour les combinaisons chane/guide-chane
recommandes.
Guide-chane
Longueur (pouces/cm)
Nombre de dents par pignon (T).
Pas de chane (=pitch) (pouces). Le pignon du nez et le
pignon dentranement doivent correspondre lespace
entre les maillons. Nombre de maillons entraneurs
(pce). La longueur du guide, le pas de chane et le
nombre de dents au pignon donnent un nombre
dtermin de maillons entraneurs.
Jauge du guide-chane (mm/pouces). Celle-ci doit
correspondre la jauge des maillons entraneurs de la
chane.
Trou de graissage de chane et trou du tendeur de
chane. Le guide-chane doit correspondre au modle
de trononneuse.
Chane
Pas de chane (=pitch) (pouces)
Jauge du maillon entraneur (mm/pouces)
Nombre de maillons entraneurs (pce)

Afftage et rglage de lpaisseur du


copeau de la chane

AVERTISSEMENT! Toujours porter des


gants lors de travail avec la chane afin
de protger les mains contre les
blessures.

Gnralits concernant lafftage des dents


Nutilisez jamais une trononneuse dont les dents sont
mousses. Les dents de la chane sont considres
comme mousses quand il faut forcer sur lquipement
de coupe pour quil traverse le bois et quand les copeaux
sont trs petits. Une chane trs mousse ne produit
pas de copeaux du tout, seulement de la poudre de bois.
Une chane bien affte avance tout seule dans le bois,
laissant de gros et longs copeaux.
La partie coupante de la chane consiste en un maillon
coupant qui comporte une dent (A) et un limiteur
dpaisseur de copeau (B). La distance verticale entre
ces lments dtermine la profondeur de coupe. (7)
Quatre dimensions doivent tre prises en compte lors de
lafftage dune dent.
1 Angle dafftage

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INSTRUCTIONS GNRALES DE SCURIT


2 Angle dimpact
3 Position de la lime
4 Diamtre de la lime ronde
Il est trs difficile daffter correctement une chane de
trononneuse sans outils spciaux. Nous recommandons
donc dutiliser notre gabarit dafftage qui assure un
afftage permettant une rduction du risque de rebond et
des performances de coupe optimales.
Vous trouverez les informations ncessaires pour
lafftage de la chane de votre trononneuse au chapitre
Caractristiques techniques.

AVERTISSEMENT! La tendance au
rebond augmente considrablement si
les instructions dafftage ne sont pas
respectes.

Afftage de la dent
Pour affter une dent, une lime ronde et un gabarit
dafftage sont ncessaires. Vous trouverez des
informations sur le diamtre de lime ronde et le gabarit
dafftage recommands pour la chane de votre
trononneuse au chapitre Caractristiques techniques.
Sassurer que la chane est tendue. Une tension
insuffisante rend la chane instable latralement,
gnant ainsi lafftage de la chane.
Toujours limer de lintrieur de la dent vers lextrieur.
Soulager la lime sur le mouvement de retour.
Commencer par limer toutes les dents du mme ct,
retourner la trononneuse et limer de lautre ct.
Limer de manire amener toutes les dents la mme
hauteur. Si la hauteur de dent est infrieure 4 mm
(0,16"), la chane est use et doit tre remplace. (8)
Gnralits sur le rglage de lpaisseur du copeau (7)
Quand la dent (A) est affte, lpaisseur du copeau
(=profondeur de coupe) (C) diminue. Pour conserver
une capacit de coupe maximale, le limiteur
dpaisseur (B) du copeau doit tre abaiss au niveau
recommand. Voir trouverez lpaisseur de copeau
recommande pour la chane de votre trononneuse au
chapitre Caractristiques techniques.

AVERTISSEMENT! Une paisseur de


copeau excessive augmente la tendance
au rebond de la chane!

Rglage de lpaisseur du copeau


Le rglage de lpaisseur du copeau doit tre effectu
sur des dents nouvellement afftes. Nous
recommandons de rgler lpaisseur du copeau tous
les trois afftages de chane. REMARQUE! Cette
recommandation suppose que les dents nont pas t
anormalement rduites lors de lafftage.
Pour le rglage de lpaisseur du copeau, une lime plate
et un gabarit dpaisseur sont ncessaires. Nous vous
recommandons dutiliser notre gabarit dafftage pour
lpaisseur afin dobtenir lpaisseur souhaite et le bon
angle pour le limiteur dpaisseur du copeau.
Mettez le gabarit dafftage sur la chane. Vous
trouverez des informations sur lutilisation du gabarit
dafftage sur lemballage. Utilisez une lime plate pour
retirer lexcs sur la partie qui dpasse du limiteur
dpaisseur du copeau. Lpaisseur est correcte quand
vous pouvez passer la lime sur le gabarit sans ressentir
de rsistance.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Tension de la chane

AVERTISSEMENT! Une tension


insuffisante de la chane augmente le
risque que la chane saute et donc de
blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT! Toujours porter des


gants de protection homologus. Mme
une chane immobile peut blesser
gravement la personne qui la heurte.

Plus on utilise une chane, plus elle sallonge. Lquipement


de coupe doit tre rgl aprs une telle altration.
La tension de la chane doit tre contrle aprs chaque
plein dessence. REMARQUE! Une nouvelle chane exige
une priode de rodage durant laquelle il faudra vrifier la
tension plus souvent.
En rgle gnrale, il faut tendre la chane au maximum,
mais pas au point de ne plus pouvoir la faire tourner
manuellement. (9)
Librer le bouton en le dpliant. (10)
Tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles
dune montre pour librer le couvercle du guide. (11)
Rgler la tension de la chane en tournant la manette
vers le bas (+) pour augmenter la tension ou vers le haut
(-) pour relcher la tension. Lever le nez du guide pour
rgler la tension de la chane. (12)
Serrer le raccord du guide en tournant le galet de
tension de la chane dans le sens des aiguilles dune
montre tout en tenant le nez du guide lev. (13)
Rabattre le bouton pour verrouiller la tension de chane.
(14)

Lubrification de lquipement de coupe

AVERTISSEMENT! Une lubrification


insuffisante de lquipement de coupe
augmente le risque de rupture de chane
et donc de blessures graves, voire
mortelles.

Huile de chane de trononneuse


Lhuile de chane doit bien adhrer la chane et possder
dexcellentes qualits de fluidit par tous les temps, aussi
bien en t quen hiver.
En tant que fabricant de trononneuses nous avons mis au
point une huile de chane hautement performante et qui,
grce sa base vgtale, est de plus biodgradable. Nous
recommandons lutilisation de cette huile pour une dure
de vie maximale de la chane et pour la protection de
lenvironnement. Si notre huile de chane nest pas
disponible, nous recommandons lutilisation dune huile de
chane ordinaire.
Ne jamais utiliser de lhuile usage! Cela reprsente un
danger pour vous, pour la machine et pour
lenvironnement.
IMPORTANT! Si de lhuile de chane vgtale est
utilise, dmontez et nettoyez la gorge du guidechane et la chane avant de les remiser pour une
priode prolonge. Si vous ne le faites pas, lhuile de
chane risque de soxyder et la chane pourrait se raidir
et le pignon du nez gripper.

French 375

INSTRUCTIONS GNRALES
DE SCURIT / MONTAGE
MONTAGE
Remplissage dhuile de chane
Toutes nos trononneuses sont dotes dun dispositif
de lubrification automatique de la chane. Certains
modles ont galement un dbit rglable.
Le rservoir dhuile de chane et le rservoir de
carburant sont dimensionns pour que le carburant
prenne fin avant lhuile de chane.
Cette fonction de scurit suppose lutilisation dune
huile de chane approprie (une huile trop fluide viderait
le rservoir dhuile avant lessence), un rglage correct
du carburateur (un rglage trop pauvre empcherait le
carburant de spuiser avant lhuile) et un quipement
de coupe bien choisi (un guide-chane long demande
davantage dhuile de chane).
Contrle de la lubrification de la chane
Vrifier la lubrification chaque plein dessence. Voir
les instructions au chapitre Lubrification du pignon de
nez du guide-chane.
Diriger le nez du guide sur un objet fixe clair une
distance de 20 cm (8 pouces). Aprs 1 minute de
marche 3/4 de rgime, lobjet clair doit nettement
prsenter un film dhuile en forme de ruban.
En cas de mauvais fonctionnement de la lubrification de la
chane:
Vrifier que le canal de graissage du guide-chane est
bien ouvert. Le nettoyer au besoin.
Sassurer que la gorge du guide est propre. La nettoyer
au besoin.
Vrifier que le pignon du nez tourne librement et que
lorifice de graissage est propre. Nettoyer et graisser au
besoin.
Si, aprs les contrles et mesures ci-dessus, la
lubrification de la chane nest toujours pas satisfaisante,
sadresser obligatoirement un atelier spcialis.
Pignon dentranement
Le tambour dembrayage est quip dune roue
dentranement Spur (roue dentranement chane
soude sur le tambour).
Vrifier rgulirement le degr dusure du pignon. Le
remplacer en cas dusure excessive. Le pignon doit tre
remplac en mme temps que la chane.
Contrle de lusure de lquipement de coupe
Vrifier quotidiennement ltat de la chane et sassurer:
Que les rivets et les maillons ne comportent pas de
fissures.
Que la chane nest pas raide.
Que les rivets et les maillons ne sont pas anormalement
uss.
Jetez la chane si un des points ci-dessus est vrifi.
Il est recommand de comparer avec une chane neuve
pour valuer le degr dusure. Si la hauteur de dent est
infrieure 4 mm, la chane est use et doit tre remplace.
Guide-chane
Vrifier rgulirement:
Quil ny a pas de bavures sur les cts extrieurs de la
gorge. Les limer au besoin. (15)
Que la gorge du guide nest pas anormalement use.
Remplacer le guide si ncessaire. (16)
Que le nez nest pas anormalement ou irrgulirement
us. Si un creux sest form lextrmit du rayon du
nez (bord infrieur), la chane ntait pas suffisamment
tendue.

376 French

Retourner le guide quotidiennement pour assurer une


dure de vie optimale.

AVERTISSEMENT! La plupart des


accidents surviennent quand la chane
de la trononneuse touche lutilisateur.
Utiliser les quipements de protection
personnelle. Voir au chapitre
quipement de protection personnelle.
Lutilisateur se doit dviter tous les
travaux pour lesquels il se sent mal
prpar. Voir aux chapitres quipement
de protection personnelle, Mesures antirebond, quipement de coupe et
Mthodes de travail.
viter les situations susceptibles de
provoquer des rebonds. Voir le chapitre
quipement de scurit de la machine.
Utiliser les quipements de coupe
recommands et en vrifier le bon tat.
Voir le chapitre Mthodes de travail.
Vrifier le bon fonctionnement des
quipements de scurit de la
trononneuse. Voir aux chapitres
Mthodes de travail et Instructions
gnrales de scurit.

Montage du guide-chane et de la
chane

AVERTISSEMENT! Tout contrle et/ou


entretien doit tre effectu avec le
moteur larrt. L'interrupteur d'arrt se
remet automatiquement en position de
dmarrage. Toujours retirer le chapeau
de bougie de la bougie lors du montage,
contrle et/ou entretien, afin d'viter tout
dmarrage accidentel.
Toujours porter des gants lors de travail
avec la chane afin de protger les mains
contre les blessures.

Sassurer que le frein de chane ne sest pas dclench en


amenant larceau protecteur contre ltrier de la poigne
avant.
Retirer le bouton et enlever le carter dembrayage (frein de
chane) Retirer la bague de transport (A). (17)
Positionner le guide-chane sur les crous et lamener sa
position la plus recule. Placer la chane sur le pignon
dentranement et dans la gorge du guide-chane.
Commencer par le dessus du guide. (18)
Sassurer que la face tranchante des dents est vers lavant
sur le dessus du guide.
Monter le carter dembrayage (frein de chane) et localiser
le goujon de tension de la chane dans la rainure du guide.
Sassurer que les maillons dentranement de la chane
sengagent dans le pignon et que la chane est
correctement place dans la rainure du guide. (19)
Serrer la chane en tournant la manette vers le bas La
chane doit tre tendue jussqu ce quelle ne pende plus
sous le guide. (12)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MONTAGE
MONTAGE // MANIPULATION
MANIPULATION DE
DE CARBURANT
CARBURANT
La chane est tendeu correctement quand elle ne pend
plus sous le guide et peut encore tre tourne facilement
la main. Tenir le nez du guide et serrer lembrayage du
guide en tournant la manette dans le sens contraire des
aiguilles dune montre. (13)
La tension dune chane neuve doit tre vrifie
frquemment pendant son rodage. Vrifier rgulirement
la tension. Une tension correcte est synonyme de bonne
capacit de coupe et de longue dure de vie. (20)

Essence, litres

Huile deux temps, litres


2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Montage du patin dbranchage

Mlange

Pour monter le patin dbranchage, contacter un atelier


dentretien.

Mlangez toujours lessence et lhuile dans un rcipient


propre approuv pour lessence.
Toujours commencer par verser la moiti de lessence
mlanger. Verser ensuite la totalit de lhuile. Mlanger
en secouant le rcipient. Enfin, verser le reste de
lessence.
Mlanger (secouer) soigneusement le mlange avant
de faire le plein du rservoir de la machine.
Ne jamais prparer plus dun mois de consommation de
carburant lavance.
Si la machine nest pas utilise pendant une longue
priode, vidanger et nettoyer le rservoir.

Carburant
Remarque! La machine est quipe dun moteur deux
temps et doit toujours tre alimente avec un mlange
dessence et dhuile deux temps. Afin dassurer un rapport
de mlange correct, il est important de mesurer avec
prcision la quantit dhuile mlanger. Pour le mlange
de petites quantits de carburant, mme de petites erreurs
au niveau de la quantit dhuile affectent srieusement le
rapport du mlange.

AVERTISSEMENT! Veiller une bonne


aration pendant toute manipulation de
carburant.

Essence
Utiliser une essence de qualit, avec ou sans plomb.
Lindice doctane le plus bas recommand est de 90
(RON). Si le moteur utilise une essence dun indice
doctane infrieur 90, des cognements risquent de se
produire. Ceci rsulte en une augmentation de la
temprature du moteur et une charge leve au niveau
des paliers pouvant causer de graves avaries moteur.
Pour les travaux utilisant un rgime lev continu
(llagage, par ex.), il est recommand dutiliser un taux
doctane suprieur.
Rodage
La conduite un rgime trop lev pendant de longues
priode doit tre vite pendant les 10 premires heures.

Huile deux temps


Pour obtenir un fonctionnement et des rsultats
optimaux, utiliser une huile moteur deux temps
HUSQVARNA fabrique spcialement pour nos
moteurs deux temps refroidissement air.
Ne jamais utiliser dhuile deux temps pour moteurs
hors-bord refroidis par eau, appele huile outboard
(dsignation TCW).
Ne jamais utiliser dhuile pour moteurs quatre temps.
Une huile de qualit mdiocre ou un mlange huile/
carburant trop riche risquent de mettre en pril le
fonctionnement du pot catalytique et d'en rduire la
dure de vie.
Rapport de mlange
1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA.
1:33 (3%) avec dautres huiles conues pour des moteurs
deux temps refroidissement par air classs pour JASO
FB/ISO EGB.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Huile pour chane


Il est recommand dutiliser une huile spciale (huile
pour chane) possdant de bonnes qualits
dadhrence pour la lubrification.
Ne jamais utiliser dhuile usage. Ceci endommagerait
la pompe huile, le guide-chane et la chane.
Il est important dutiliser une huile adapte la
temprature de lair (viscosit approprie).
Les tempratures infrieures 0C rendent certaines
huiles visqueuses. Ceci peut causer une surcharge de la
pompe huile, endommageant les pices de la pompe.
Contacter latelier spcialis pour obtenir des conseils
sur le choix dune huile de chane adquate.

Remplissage de carburant

AVERTISSEMENT! Les mesures de


scurit ci-dessous rduisent le risque
dincendie:
Ne fumez jamais ni ne placez dobjet
chaud proximit du carburant.
Arrter le moteur et le laisser refroidir
pendant quelques minutes avant de faire
le plein.
Ouvrir le bouchon du rservoir lentement
pour laisser baisser la surpression
pouvant rgner dans le rservoir.
Serrer soigneusement le bouchon du
rservoir aprs le remplissage.
Toujours loigner la machine de lendroit
o le plein a t fait avant de la mettre en
marche.

Essuyer le pourtour des bouchons des rservoirs. Nettoyer


rgulirement les rservoirs de carburant et dhuile pour
chane. Remplacer le filtre carburant au moins une fois
par an. Des impurets dans les rservoirs sont causes de
mauvais fonctionnement. Veiller obtenir un mlange
homogne en secouant le rcipient avant de remplir le

French 377

MANIPULATION DU CARBURANT
/ DMARRAGE ET ARRT
MONTAGE
rservoir. Les contenances des rservoirs de carburant et
dhuile pour chane sont adaptes lune lautre. Toujours
faire le plein des rservoirs de carburant et dhuile la
mme occasion.

AVERTISSEMENT! Le carburant et les


vapeurs de carburant sont extrmement
inflammables. Observer la plus grande
prudence en manipulant le carburant et
lhuile de chane. Penser au risque
dexplosion, dincendie ou
dempoisonnement.

Scurit carburant
Ne jamais effectuer le remplissage de la machine
lorsque le moteur tourne.
Veiller une bonne aration lors du remplissage et du
mlange de carburant (essence et huile 2 temps).
Avant de mettre la machine en marche, la dplacer au
moins 3 mtres de lendroit o a t fait le plein.
Ne jamais dmarrer la machine:
1 Si du carburant ou de lhuile de chane ont t rpandus
sur la machine. Essuyer soigneusement toute trace et
laisser les restes dessence svaporer.
2 Si vous avez renvers du carburant sur vous ou sur vos
vtements, changez de vtements. Lavez les parties du
corps qui ont t en contact avec le carburant. Utilisez
de leau et du savon.
3 Sil y a fuite de carburant. Vrifier rgulirement que le
bouchon du rservoir et la conduite de carburant ne
fuient pas.

AVERTISSEMENT! Nutilisez jamais une


machine prsentant des dommages
visibles sur la protection de bougie et
sur le cble dallumage. Des tincelles
pourraient tre gnres et provoquer
un incendie.

Transport et rangement
Remiser la trononneuse et le carburant de sorte que ni
fuites ni manations ne puissent entrer en contact avec
une tincelle ou flamme. Par exemple machines
lectriques, moteurs lectriques, contacteurs ou
interrupteurs lectriques, chaudires, etc.
Lors du remisage du carburant, nutiliser que des
rcipients spcialement destins contenir du
carburant.
En cas de longues priodes de remisage ou de
transport de la trononneuse, les rservoirs de
carburant et dhuile devront tre vids. Pour se
dbarrasser du surplus, sadresser la station-service
la plus proche.
Avant de remiser la machine pour une priode
prolonge, veiller ce qu'elle soit bien nettoye et que
toutes les mesures d'entretien aient t effectues.
La protection pour le transport doit toujours tre monte
sur lquipement de coupe au cours du transport et du
remisage de la machine, pour viter tout contact
involontaire avec la chane acre. Mme une chane
immobile peut blesser gravement la personne qui la
heurte.
Scurisez la machine pendant le transport.

378 French

Remisage prolong
Videz les rservoirs de carburant et dhuile dans un endroit
bien ar. Conservez le carburant dans des bidons
approuvs dans un endroit sr. Montez la protection du
guide-chane. Nettoyez la machine. Voir les instructions au
chapitre Schma dentretien.

Dmarrage et arrt

AVERTISSEMENT! Contrler les points


suivants avant la mise en marche:
Le frein de chane doit tre activ lors du
dmarrage de la trononneuse afin de
rduire le risque de contact avec la
chane en rotation.
Ne pas dmarrer la trononneuse si le
guide, la chane et tous les capots ne
sont pas monts. Sinon, lembrayage
risque de se dtacher et de causer des
blessures personnelles.
Placer la machine sur un support stable.
Veiller adopter une position stable et
ce que la chane ne puisse pas entrer en
contact avec quoi que ce soit.
Veiller ce quaucune personne non
autorise ne se trouve dans la zone la
travail.

Moteur froid
Dmarrage: Le frein de chane doit tre activ quand la
trononneuse est dmarre. Activer le frein en poussant la
protection anti-rebond vers lavant. (21)
1. Pompe carburant: Appuyer sur la poche en
caoutchouc de la pompe carburant plusieurs fois jusqu
ce que le carburant commence remplir la poche. Il nest
pas ncessaire de remplir la poche compltement. (24)
2. Starter: Tirez au maximum sur la commande du starter
/ gaz de dmarrage bleue (jusqu' la position FULL
CHOKE). Une fois la commande du starter compltement
sortie, le ralenti acclr est rgl automatiquement sur la
puissance correcte. (22)
Ralenti acclr: Un ralenti acclr combin au starter est
obtenu quand la commande est en position de starter. (23)

Dmarrage
Saisissez la poigne avant de la main gauche. Maintenez
la trononneuse au sol en plaant votre pied droit dans la
poigne arrire.
3. Saisissez la poigne du lanceur de la main droite, tirez
la corde du lanceur lentement jusqu sentir une rsistance
(les cliquets se mettent en prise). Tirez ensuite rapidement
et fermement jusquau dmarrage du moteur. Ne jamais
enrouler la corde du lanceur autour de la main. (26)
REMARQUE! Ne pas sortir compltement la corde du
lanceur et ne pas lcher la poigne avec la corde du
lanceur compltement sortie. Cela pourrait endommager
la machine.
4. Enfoncez la commande du starter au rglage 1/2
starter ds que le moteur sallume. Il met alors un son
de soufflement . (22)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

DMARRAGE ET ARRT
/ TECHNIQUES DE TRAVAIL
MONTAGE
5. Continuez de tirer le lanceur avec force jusqu ce que
le moteur dmarre. (27) Laissez le moteur chauffer
pendant trente secondes, puis appuyez sur la gchette
d'acclration pour rgler un ralenti normal.
Le frein de chane tant encore activ, le rgime du moteur
doit tre mis sur le ralenti le plus vite possible en appuyant
une fois sur la commande du starter. De cette faon, vous
vitez une usure inutile du couplage, du tambour
d'embrayage et de la bande de frein.
Remarque! Rinitialiser le frein de chane en poussant la
protection anti-rebond (marqu PULL BACK TO RESET)
contre ltrier de la poigne. La trononneuse est
maintenant prte tre utilise. (28) Le bord arrire de la
trononneuse(A) comporte un rappel simple des
instructions de dmarrage avec des illustrations
dcrivant les diffrentes tapes.

Moteur chaud
Procdez comme pour le moteur froid mais sans amener
la commande du starter sur la position de starter. On
obtient l'acclration de dmarrage en tirant la commande
du starter bleue en position de starter et en la repoussant
sur sa position initiale.(25)

AVERTISSEMENT! Une inhalation


prolonge des gaz dchappement du
moteur, du brouillard dhuile de chane et
de la poussire de copeaux peut
constituer un danger pour la sant.

Ne jamais dmarrer la trononneuse si le guide, la


chane et tous les capots ne sont pas correctement
monts. Voir les instructions au chapitre Montage. Si le
guide et la chane ne sont pas monts sur la
trononneuse, laccouplement peut se dtacher et
causer des dommages graves. (29)
Le frein de chane doit tre activ quand la
trononneuse est dmarre. Voir les instructions au
chapitre Dmarrage et arrt. Ne dmarrez jamais la
trononneuse en lair. Cette mthode est trs
dangereuse car il est facile de perdre le contrle de la
trononneuse. (30)
Ne jamais mettre la machine en marche lintrieur.
Les gaz dchappement du moteur sont nocifs.
Sassurer que la zone de travail est bien dgage et
quaucune personne et aucun animal ne risquent
dentrer en contact avec lquipement de coupe.
Tenez toujours la trononneuse deux mains. Tenez la
main droite sur la poigne arrire et la main gauche sur
la poigne avant. Tous les utilisateurs, droitiers et
gauchers, doivent la tenir ainsi.Tenez fermement en
entourant la poigne de la trononneuse avec les
pouces et les autres doigts. (31)

Arrt
Le moteur s'arrte lorsque l'on appuie sur le bouton
d'arrt. (32)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Avant chaque utilisation: (33)


1 Contrler que le frein de chane fonctionne
correctement et nest pas endommag.
2 Contrler que la protection arrire de la main droite
nest pas endommage.
3 Contrler que le blocage de lacclration fonctionne
correctement et nest pas endommag.
4 Contrlez que linterrupteur darrt fonctionne
correctement et est en bon tat.
5 Contrler que toutes les poignes ne comportent pas
dhuile.
6 Contrler que le systme anti-vibrations fonctionne
correctement et nest pas endommag.
7 Contrler que le silencieux est bien attach et quil nest
pas endommag.
8 Contrler que tous les lments de la trononneuse
sont serrs et quils ne sont ni endommags ni absents.
9 Contrler que le capteur de chane est bien en place et
quil nest pas endommag.
10 Contrlez la tension de la chane.

Mthodes de travail
IMPORTANT!
Ce chapitre traite des mesures lmentaires de
scurit respecter en travaillant avec la
trononneuse. Cependant, aucune information ne peut
remplacer lexprience et le savoir-faire dun
professionnel. En cas de doute ou de difficult quant
lutilisation de la machine, consulter un spcialiste.
Demander conseil au point de vente de la
trononneuse, latelier dentretien ou un utilisateur
expriment. Lutilisateur doit viter dutiliser la
machine sil ne se sent pas suffisamment qualifi pour
le travail effectuer!
Avant dutiliser la trononneuse, il convient de
comprendre le phnomne de rebond et de savoir
comment lviter. Voir au chapitre Mesures anti-rebond.
Avant dutiliser la trononneuse, il faut connatre les
diffrences entre les deux mthodes de sciage: sciage
avec la partie suprieure ou sciage avec la partie
infrieure de la chane. Voir les instructions aux
chapitres Mesures anti-rebond et quipement de
scurit de la machine.
Utiliser les quipements de protection personnelle. Voir
au chapitre quipement de protection personnelle.

Rgles lmentaires de scurit


1 Bien observer la zone de travail:
Sassurer quaucune personne, aucun animal ou aucun
autre facteur ne risque de gner lutilisateur de la
machine.
Sassurer que les susnomms ne risquent pas dentrer
en contact avec la chane de la trononneuse ou dtre
blesss par la chute de larbre coup.
REMARQUE! Observer les rgles ci-dessus mais ne
jamais utiliser une trononneuse sans sassurer la
possibilit de pourvoir appeler laide en cas daccident.
2 Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard pais,
pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc. Travailler

French 379

TECHNIQUES
DE TRAVAIL
MONTAGE

par mauvais temps est cause de fatigue et peut mme


tre dangereux: sol glissant, direction de chute darbre
modifie, etc.
Observer la plus grande prudence en laguant les
petites branches et viter de scier un bosquet (ou
plusieurs branchettes en mme temps). Les
branchettes peuvent se coincer dans la chane, tre
projetes vers lutilisateur et causer des blessures
personnelles graves.
Sassurer de pouvoir se tenir et se dplacer en toute
scurit. Reprer les ventuels obstacles en cas de
dplacement imprvu: souches, pierres, branchages,
fondrires, etc. Observer la plus grande prudence lors
de travail sur des terrains en pente.
Observer la plus grande prudence lors de labattage
des arbres sous tension. Avant et aprs le sciage, les
arbres sous tension risquent de brutalement retrouver
leur position initiale. Un mauvais placement de
lutilisateur ou de lentaille dabattage peut entraner un
choc avec larbre pouvant rsulter en une chute ou en
une perte du contrle de la machine. Ces deux cas de
figure sont susceptibles de provoquer des blessures
graves.
Pour se dplacer, bloquer la chane avec le frein de
chane et couper le moteur. Porter la trononneuse avec
le guide et la chane tourns vers larrire. Pour un
transport prolong, utiliser le fourreau du guide-chane.
Quand vous posez la trononneuse par terre, bloquez la
chane avec le frein de chane et veillez toujours voir
la machine. Coupez toujours le moteur en cas de
stationnement prolong.

AVERTISSEMENT! Des copeaux se


coincent parfois dans le carter de
l'embrayage, ce qui bloque la chane.
Arrtez toujours le moteur avant le
nettoyage.

Rgles lmentaires
1 En comprenant en quoi consiste et comment se produit
un rebond, il est possible de limiter et mme dliminer
leffet de surprise qui augmente le risque daccident. La
plupart des rebonds sont courts, mais certains peuvent
tre extrmement rapides et violents.
2 Toujours tenir la trononneuse fermement des deux
mains, la main droite sur la poigne arrire, la gauche
sur la poigne avant. Tenir les poignes solidement
avec les doigts et le pouce. Toujours tenir la
trononneuse dans cette position, que lon soit droitier
ou gaucher. Une prise solide aide matriser les
rebonds et mieux contrler la trononneuse. Ne pas
lcher les poignes!
3 La plupart des accidents dus un rebond se produisent
lors de llagage. Se tenir fermement sur les jambes et
sassurer que la zone de travail est bien dgage pour
ne pas risquer de trbucher ou de perdre lquilibre.
Par manque dattention, la zone de rebond du nez du
guide peut buter sur une souche, un rondin, une
branche ou un arbre voisin et occasionner un rebond.
Gardez le contrle de la pice de travail. Si les pices
que vous sciez sont petites et lgres, elles peuvent se
coincer dans la chane et tre projetes sur vous. Mme

380 French

si cela nest pas dangereux en soi, vous pouvez tre


surpris et perdre le contrle de la trononneuse. Ne
sciez jamais des branches ou des billes empiles sans
les sparer. Sciez seulement une bille ou un morceau
la fois. Retirez les morceaux scis pour que votre zone
de travail reste sre.
4 Ne jamais se servir de la trononneuse un niveau
trop lev, plus haut que les paules, et viter de
couper avec la pointe du guide-chane. Ne jamais
tenir la trononneuse dune seule main! (34)
5 Afin de conserver le contrle de la trononneuse,
toujours conserver une position stable. Ne jamais
travailler sur une chelle, dans un arbre ou sur tout
autre support ne garantissant pas une bonne scurit.
(35)
6 Toujours travailler la vitesse maximale, cest dire
plein rgime.
7 Observer la plus grande prudence en utilisant le
tranchant suprieur du guide-chane, cest dire en
sciant la pice par en dessous (de bas en haut). Ceci
sappelle travailler en pousse. La force ractionnelle
de la chane pousse la trononneuse vers lutilisateur. Si
la chane se coince, la trononneuse peut tre rejete
contre vous.
8 Il importe de rsister la pousse en arrire du guidechane. En effet, si le guide-chane est repouss
suffisamment en arrire pour que la zone de rebond du
nez se trouve en contact avec larbre, un rebond peut se
produire. (36)
Le trononnage avec la partie infrieure de la chane,
cest dire par dessus (de haut en bas), sappelle
mthode pousse. La trononneuse est attire vers
larbre et le bord avant de la trononneuse devient un
appui naturel contre larbre. Dans ce cas, lutilisateur
contrle mieux la fois sa trononneuse et la zone de
rebond du nez.
9 Suivre les instructions du fabricant relatives lafftage
et lentretien. Lors du remplacement du guide et de la
chane, nutiliser que les combinaisons chane et guidechane recommandes. Voir aux chapitres quipement
de coupe et Caractristiques techniques.

Technique de base pour la coupe

AVERTISSEMENT! Nutilisez jamais une


trononneuse en la tenant dune seule
main. Il nest pas possible de contrler
correctement une trononneuse dune
seule main. Tenez toujours fermement
les poignes des deux mains.

Gnralits
Toujours travailler plein rgime!
Mettre le moteur au ralenti aprs chaque coupe (la
maintenance du rgime maximal hors charge, cest
dire sans que le moteur ait supporter le travail de la
chane, risque dendommager gravement le moteur).
Scier de haut en bas = mthode tire
Scier de bas en haut = mthode pousse .
Scier en utilisant la mthode pousse implique un risque
accru de rebond. Voir au chapitre Mesures anti-rebond.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECHNIQUES
DE TRAVAIL
MONTAGE
Terminologie
Sciage = consiste scier le tronc de part en part.
lagage = consiste brancher un arbre abattu.
Fendage = consiste casser la pice avant que lentaille
ne soit termine.
Avant toute opration de sciage, observer les cinq
facteurs suivants:
1 Ne pas coincer loutil de coupe dans lentaille.
2 Ne pas casser la pice en cours de sciage.
3 La chane ne doit rencontrer ni le sol ni tout autre
obstacle pendant ou aprs le sciage.
4 Y a-t-il risque de rebond?
5 Laspect du site et du terrain peut-il gner la scurit de
la position de travail et des dplacements?
Si la chane se coince ou si la pice scier se casse, cela
dpend de deux raisons: le support de la pice avant et
aprs le sciage et ltat de tension de la pice.
Il est en gnral possible dviter les inconvnients
indiqus ci-dessus en effectuant le sciage en deux temps,
soit de haut en bas, soit de bas en haut. Il sagit alors de
neutraliser la tendance naturelle de la pice coincer la
chane ou se fendre.
IMPORTANT! Si la chane se coince dans lentaille,
couper immdiatement le moteur! Ne pas tirer sur la
trononneuse pour la dgager afin de ne pas se
blesser la chane au moment o la trononneuse se
dcoince subitement. Utiliser un bras de levier pour
dcoincer la trononneuse.
La liste suivante indique comment se tirer des situations
les plus couramment rencontres par les utilisateurs de
trononneuses.
lagage
Lors de llagage de branches paisses, procder comme
pour le sciage ordinaire.
Couper les branches gnantes par tapes, une par une.
Sciage

AVERTISSEMENT! Nessayez jamais de


scier des billes empiles ou serres les
unes contre les autres. Vous
augmenteriez considrablement le
risque de rebond et de blessures graves
et mme mortelles.

Si vous avez une pile de billes, chaque bille scier doit tre
retire du tas, place sur un chevalet ou un autre support
appropri et tre scie sparment.
Retirez les morceaux scis de la zone de travail. Si vous
les laissez dans la zone de travail, vous augmentez le
risque de rebond accidentel et le risque de perdre
lquilibre quand vous travaillez.
Le tronc est couch mme le sol. Il ny a aucun risque
de coinage de la chane ou de fendage de la pice scier.
Par contre, il existe un risque important que la chane
rencontre le sol aprs le sciage.
Couper le tronc de haut en bas. Faire attention la fin de
lentaille pour viter que la chane ne rencontre le sol.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Maintenir le plein rgime et se prparer toute ventualit.


(37)
Si cela est possible (= sil est possible de retourner le tronc),
interrompre de prfrence lentaille aux 2/3 du tronc.
Retourner le tronc de manire pouvoir couper le 1/3
restant de haut en bas.
Une extrmit du tronc repose sur un support. Risque
important de fendage.
Commencer par couper le tronc par en bas (environ 1/3 du
diamtre).
Finir la coupe par en haut, de manire que les deux traits
de coupe se rencontrent.
Les deux extrmits du tronc reposent sur des
supports. Risque important de coinage de la chane.
Commencer par couper le tronc par le haut (environ 1/3 du
diamtre).
Finir la coupe par en dessous, de manire que les traits de
coupe se rencontrent.

Techniques dabattage
IMPORTANT! Labattage dun arbre demande
beaucoup dexprience. Un utilisateur non
expriment ne doit pas effectuer dabattages.
Lutilisateur se doit dviter toute utilisation quil ne
matrise par suffisamment!
Distance de scurit
La distance de scurit respecter entre un arbre abattre
et le lieu de travail doit tre dau moins 2 1/2 fois la hauteur
de larbre. Veiller ce que personne ne se trouve dans la
zone dangereuse avant et pendant labattage. (38)
Sens dabattage
Le but consiste placer larbre abattu de faon ce que
lbranchage et le trononnage ultrieurs du tronc puissent
tre effectus sur un terrain aussi favorable que possible.
Chercher scuriser au maximum la position de travail.
Aprs avoir dcid du sens dabattage de larbre,
dterminer dans quel sens larbre aura tendance
sabattre naturellement.
Les facteurs dterminants sont:
Linclinaison
La courbure
La direction du vent
La densit des branches
Le poids ventuel de la neige
Obstacles autour de larbre: dautres arbres, des lignes
lectriques, des routes et des btiments par exemples.
Observez si larbre est abm ou pourri, car il risque
alors de se rompre et de commencer tomber plus tt
que prvu.
Cette estimation peut amener juger plus prudent de
laisser larbre tomber dans son sens naturel de chute, soit
que le sens dabattage dcid auparavant soit impossible
obtenir, soit quil constitue un danger.
Un autre facteur important (qui na aucune incidence sur le
sens dabattage mais concerne la scurit), est la
prsence ventuelle de branches mortes ou abmes qui,
en se dtachant, risquent de provoquer des blessures.

French 381

TECHNIQUES DE TRAVAIL
Il convient avant tout viter que larbre abattu ne
saccroche un autre arbre. Dcrocher un arbre coinc
dans un autre peut savrer trs dangereux et prsente un
grand risque daccident. Voir les instructions au chapitre
Solution un abattage rat.
IMPORTANT! Lors de dlicates oprations dabattage,
les protecteurs doreilles devront tre retirs ds la fin
du trononnage afin que tout bruit ou signal
davertissement puisse tre entendu.
mondage des branches basses et voie de retraite
branchez le tronc jusqu hauteur dpaule. Pour des
raisons de scurit, il est prfrable de travailler de haut en
bas avec le tronc entre la trononneuse et vous.
Dgager les taillis autour du tronc et viter les obstacles
tels que pierres, branches casses, fondrires, etc. pour
sassurer dune voie de retraite facile au moment de la
chute. La voie de retraite doit tre 135 derrire le sens
de chute prvu de larbre. (39)
1 Zone de danger
2 Voie de retrait
3 Sens dabattage

Solution un abattage rat


Rcupration dun arbre accroch

Abattage

Le trait de chute doit sachever paralllement lencoche,


lespace entre les deux tant 1/10 du diamtre du tronc. La
partie non coupe du tronc sappelle la charnire.
La charnire guide le tronc dans la direction de chute. (43)
Le contrle de la direction de chute de larbre fonctionne
mal si la charnire est trop petite ou coupe trop
profondment ou si les deux entailles ne concident pas.
Une fois lencoche et le trait de chute termins, larbre
commence tomber de lui-mme ou laide dun coin ou
dun bras de levier.
Nous recommandons une longueur de guide-chane
suprieure au diamtre du tronc, pour que le trait de chute
et lencoche soient raliss dun simple trait de scie. Vous
trouverez des informations sur les longueurs de guidechane recommandes pour votre modle de
trononneuse au chapitre Caractristiques techniques.
Il existe des mthodes dabattage spcifiques pour les
troncs dont le diamtre est suprieur la longueur du
guide-chane. Ces mthodes comportent un risque
important de choc entre la zone de rebond du guidechane et un objet.

AVERTISSEMENT! Il est dconseill aux


utilisateurs non expriments dabattre
un arbre dont le diamtre du tronc est
suprieur la longueur du guide-chane!

Labattage est constitu de trois entailles. On procde


dabord lencoche qui comprend une entaille suprieure
et une entaille infrieure, puis labattage proprement dit
grce au trait de chute. Un emplacement correct de ces
entailles permet de dterminer le point de chute de larbre
de manire trs prcises.
Encoche
Pour effectuer lencoche, commencer par lentaille
suprieure. Se tenir droite de larbre en utilisant la
mthode tire.
Effectuer ensuite lentaille infrieure de faon que les deux
entailles correspondent. (40)
Lencoche doit faire 1/4 du diamtre du tronc et langle
entre les deux entailles doit tre dau moins 45.
La ligne de jointure entre les deux entailles sappelle le trait
de chute. Le trait de chute doit tre horizontal et former un
angle de 90 avec le sens de chute prvu. (41)
Trait de chute
Le trait de chute se fait de lautre ct du tronc et doit tre
parfaitement horizontal. Se tenir gauche de larbre et
utiliser la mthode tire.
Placer le trait de chute environ 3-5 cm (1,5-2 pouces) audessus du plan horizontal de lencoche.
Placer le patin dbranchage (sil y en a un de mont)
derrire la charnire. Scier plein rgime et enfoncer
graduellement le guide-chane dans le tronc. Attention si
larbre se dplace dans le sens oppos au sens de chute
choisi. Introduire un coin ou un bras de levier dans le trait
de chute ds que la profondeur de coupe le permet. (42)

382 French

Dcrocher un arbre coinc dans un autre peut savrer trs


dangereux et prsente un grand risque daccident.
Nessayez jamais de faire tomber un arbre qui sest coinc
dans un autre.
Ne travaillez jamais sous un arbre abattu rest coinc dans
un autre arbre.
Le plus sr est dutiliser un treuil.
Mont sur tracteur
Mobile
Sciage dun arbre ou dune branche plis
Prparations: Apprcier la direction dans laquelle larbre
ou la branche est susceptible de se dtendre, ainsi que
son point de rupture (en cas de flexion supplmentaire).
Sassurer de pouvoir agir sans risque et dterminer si une
solution de toute scurit est possible. En cas de difficult,
le plus sr moyen est de ne pas se servir de la
trononneuse et davoir recours un treuil.
Rgles gnrales:
Se placer de faon ne pas se trouver dans la trajectoire
de la branche/de larbre lors de la dtente.
Faire plusieurs entailles proximit du point de rupture en
nombre et de profondeur suffisants pour librer la tension
dans la branche/larbre et donc provoquer la cassure de la
branche/de larbre au point de rupture.
Ne jamais scier de part en part un arbre ou une
branche plis!
Si vous devez sciez travers larbre/la branche, faites trois
dcoupes de 3 5 cm de profondeur 3 cm dintervalle.
Continuez scier plus profondment jusqu ce que la
tension de larbre/la branche se libre.
Sciez larbre/la branche sur le ct oppos une fois la
tension libre.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECHNIQUES DE
TRAVAIL / ENTRETIEN
MONTAGE
Mesures anti-rebond

AVERTISSEMENT! Un rebond peut-tre


soudain, rapide et violent et renvoyer la
trononneuse, le guide-chane et la
chane en direction de lutilisateur. Si la
chane est alors en rotation, les
blessures encourues sont graves et
quelquefois mortelles. Il convient donc
de comprendre les raisons dun rebond
afin de pouvoir viter ce phnomne
grce une bonne mthode de travail et
un comportement prudent.

Quest-ce quun rebond?


Un rebond est la raction de recul qui peut se produire
quand le quart suprieur du nez du guide-chane (la zone
de rebond) touche un objet quelconque. (44)
Le rebond se produit toujours dans le plan du guidechane. En gnral, trononneuse et guide-chane sont
relevs simultanment en direction de lutilisateur.
Nanmoins, la direction du rebond peut varier suivant la
position de la trononneuse au moment o la zone de
rebond du guide-chane touche un objet quelconque.
Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez
du guide-chane (zone de rebond) touche un objet
quelconque. (45)

Rglage de base et rodage


Le rglage de base du carburateur est effectu lusine. Le
rglage de prcision doit tre effectu par un spcialiste.
Rgime de ralenti recommand: Voir le chapitre
Caractristiques techniques.
Rglage fin du ralenti T
Le ralenti se rgle avec la vis repre T. Si un rglage est
ncessaire, tourner la vis T dans le sens des aiguilles
dune montre jusqu ce que la chane commence
tourner. Tourner ensuite la vis dans le sens contraire des
aiguilles dune montre jusqu larrt de la chane. Un
ralenti correctement rgl permet au moteur de tourner
rgulirement dans toutes les positions sans entraner la
chane, en offrant une marge confortable avant la mise en
rotation de la chane.

lagage

que lair est mlang lessence. Ce mlange air/essence


est rglable. Pour pouvoir utiliser la puissance maximale
de la machine, le rglage doit tre correctement effectu.
La vis T rgle la position de la commande de
lacclration au ralenti. Si la vis T est tourne dans le
sens des aiguilles dune montre, on obtient un rgime
de ralenti plus haut; si elle est tourne dans le sens
contraire des aiguilles dune montre, on obtient un
rgime de ralenti plus bas.

AVERTISSEMENT! La plupart des


accidents de rebond se produisent lors
de lbranchage. Nutilisez pas la zone
de rebond du guide. Soyez trs prudent
et vitez que le nez du guide nentre en
contact avec la bille, dautres branches
ou dautres objets. Soyez particulirement prudent avec les branches sous
tension. Elles peuvent revenir vers vous
et vous faire perdre le contrle, ce qui
pourrait entraner des blessures.

Se tenir bien daplomb et en position sre. Travailler depuis


la gauche du tronc. Se tenir aussi proche que possible de la
trononneuse pour mieux la matriser. Si possible, prendre
appui sur le tronc avec le corps de la trononneuse.
Ne se dplacer quavec le tronc entre soi et la trononneuse.
Trononnage en rondins
Voir les instructions au chapitre Technique de base pour la
coupe.

Gnralits
Lutilisateur ne peut effectuer que les travaux dentretien et
de rvision dcrits dans ce manuel dutilisation. Les
mesures plus importantes doivent tre effectues dans un
atelier dentretien agr.

Rglage du carburateur
Les caractristiques techniques de cette machine
Husqvarna assurent des missions de gaz nocifs rduites
au minimum.

Fonctionnement
Le carburateur dtermine le rgime du moteur via la
commande de lacclration. Cest dans le carburateur

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

AVERTISSEMENT! Si le rglage de
ralenti est impossible sans que la chane
soit entrane, contacter un atelier
spcialis comptent. Ne pas utiliser la
trononneuse tant quelle nest pas
correctement rgle ou rpare.

Contrle, maintenance et
entretien des quipements de
scurit de la trononneuse
Remarque! Lentretien et la rparation de la machine
exigent une formation spciale, et plus
particulirement lquipement de scurit de la
machine. Si les contrles suivants ne donnent pas un
rsultat positif, nous vous recommandons de prendre
contact avec votre atelier dentretien. Tout entretien
autre que celui indiqu dans ce manuel doit tre
effectu par un rparateur qualifi (concessionnaire).
Arrtez le moteur et enlevez le cble de la bougie
dallumage avant toute rparation ou travail dentretien

Frein de chane avec arceau protecteur


Contrle de lusure du ruban de frein
Nettoyer le frein de chane et le tambour dembrayage
(copeaux, rsine, salets). La salet et lusure
compromettent le bon fonctionnement du frein. (46)
Vrifier rgulirement le ruban qui doit avoir au moins 0,6
mm dpaisseur son point le plus us.
Contrle de larceau protecteur
Vrifier que larceau est intact et sans aucun dfaut
apparent tel que fissures.
Actionner larceau davant en arrire pour sassurer quil se
meut librement et quil est solidement fix son articulation
dans le carter dembrayage. (47)

French 383

ENTRETIEN
MONTAGE
Contrle de la fonction dinertie
Posez la trononneuse avec le moteur arrt sur une
souche ou sur toute autre base stable. Relchez la
poigne avant et laissez la trononneuse tomber contre la
souche de son propre poids, en pivotant autour de la
poigne arrire.
Ds que le nez du guide rencontre lobstacle, le frein
doit se dclencher automatiquement. (48)
Contrle du frein de la main droite (240e TrioBrake)
Sassurer que la protection de la main droite est intacte et
sans dfauts visibles tels que fissures, etc.
Dplacer larceau vers lavant/le haut pour contrler quil
bouge librement et quil est solidement ancr dans son
articulation dans le carter dembrayage.
Ne jamais porter ou suspendre la trononneuse par
ltrier! Ceci risque dendommager le mcanisme et de
mettre le frein de chane hors fonction. (49)
Contrle de leffet de freinage
Placer la trononneuse sur une surface solide et la mettre
en marche. Vrifier que la chane ne touche pas le sol ou
tout autre obstacle. Voir les instructions au chapitre
Dmarrage et arrt.
Tenir fermement la trononneuse des deux mains, les
doigts et le pouce pousant bien les poignes.
Donner le plein rgime puis activer le frein de chane en
poussant le poignet gauche contre larceau protecteur. Ne
pas lcher la poigne avant. La chane doit sarrter
immdiatement.

Blocage de lacclration
Vrifier dabord que la commande de lacclration est
bloque en position de ralenti quand le blocage de
lacclration est en position initiale.
Appuyer sur le blocage de lacclration et vrifier quil
revient de lui-mme en position initiale quand il est
relch.
Vrifier que le blocage de lacclration, la commande
dacclration et leurs ressorts de rappel fonctionnent
correctement.
Mettre la trononneuse en marche et acclrer au
maximum. Lcher la commande de lacclration et
sassurer que la chane sarrte et demeure immobile.
Si elle tourne quand la commande est en position de
ralenti, il convient de contrler le rglage du ralenti du
carburateur.

Capteur de chane
Vrifier que le capteur de chane est en bon tat et quil est
bien fix dans le corps de la trononneuse.

Protection de la main droite


Sassurer que la protection de la main droite est intacte et
sans dfauts visibles tels que fissures, etc.

Systme anti-vibrations

Silencieux
Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est
dfectueux. Vrifier rgulirement la fixation du silencieux
dans la machine.
Remarque: Le pare-tincelles (A) de cette machine peut
tre remplac. (50) Remplacer la grille si elle est
endommage. Une grille encrasse cause une surchauffe
du moteur, entranant des dtriorations au niveau du
cylindre et du piston. Ne jamais se servir dune machine
dont le silencieux est endommag. Ne jamais utiliser un
silencieux sans grille antiflamme ou avec une grille
antiflamme dfectueux.
Dans des conditions dutilisation normales, lutilisateur non
professionnel na pas besoin de changer le silencieux et le
pare-tincelles.

Filtre air
Le filtre air doit tre maintenu propre pour viter:
Un mauvais fonctionnement du carburateur
Des problmes de dmarrage
Une perte de puissance
Une usure prmature des lments du moteur.
Une consommation anormalement leve de carburant
Retirer le filtre air (3) aprs avoir enlev le capot du
cylindre, la vis (1) et le capot de filtre air (2). Lors du
remontage, vrifier que le filtre air est bien tanche
contre le support de filtre. Nettoyer le filtre en le
brossant ou en le secouant. (51)
Pour un nettoyage plus srieux, laver le filtre leau
savonneuse.
Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus tre
compltement nettoy. Le filtre air doit donc tre
remplac intervalles rguliers. Tout filtre endommag
doit tre remplac immdiatement.

Bougie
Ltat de la bougie dpend de:
Lexactitude du rglage du carburateur.
Mauvais mlange de lhuile dans le carburant (trop
dhuile ou huile inapproprie).
La propret du filtre air.
Ces facteurs peuvent concourir lapparition de calamine
sur les lectrodes, ce qui son tour entrane un mauvais
fonctionnement du moteur et des dmarrages difficiles.
Si la puissance de la machine est trop faible, si la machine
est difficile mettre en marche ou si le ralenti est irrgulier,
toujours commencer par contrler ltat de la bougie avant
de prendre dautres mesures. Si la bougie est encrasse,
la nettoyer et vrifier que lcartement des lectrodes est
de 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par mois ou plus
souvent si ncessaire. (52)
Remarque! Toujours utiliser le type de bougie recommand!
Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre.
Sassurer que la bougie est dote dun antiparasites.

Vrifier rgulirement ltat des lments afin de dtecter


fissures et dformations.
Sassurer que les lments sont bien fixs entre le moteur
et les poignes.

Bouton darrt
Mettre le moteur en marche et sassurer quil sarrte
lorsque le bouton darrt est amen en position darrt.

384 French

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ENTRETIEN
Schma dentretien
La liste ci-dessous indique lentretien effectuer sur la machine. La plupart des points sont dcrits la section Entretien.
Entretien quotidien
(Tous les 5-10 h)

Entretien hebdomadaire
(Tous les 10-25 h)

Entretien mensuel
(Tous les 25-40 h)

Nettoyer lextrieur de la machine.

Contrler le dmarreur, son lanceur et


son ressort.

Inspectez le degr dusure du ruban


de freinage du frein de chane.
Remplacez-le quand les parties les
plus uses sont infrieures 0,6 mm.

Vrifier que les composants de la


commande de lacclration
fonctionnent correctement en ce qui
concerne la scurit. (Blocage de
lacclration et commande de
lacclration.)

Sassurer que les amortisseurs ne


sont pas endommags.

Inspecter le degr dusure du moyeu,


du tambour dembrayage et du ressort
dembrayage.

Nettoyer le frein de chane et en


contrler le bon fonctionnement.
Sassurer que le capteur de chane est
en bon tat, le remplacer si
ncessaire.

Limer les bavures ventuelles sur les


cts du guide-chane.

Nettoyer la bougie. Vrifier


lcartement des lectrodes (0,5 mm).

Retourner le guide-chane tous les


jours afin de rpartir lusure. Sassurer
que le trou de lubrification nest pas
obtur. Nettoyer la gorge de la chane.
Lubrifier la roulette si le guide en
comporte une.

Nettoyer le compartiment du
carburateur.

Nettoyer lextrieur du carburateur.

Sassurer que le guide et la chane


sont correctement aliments en huile.

Nettoyer le filtre air. Le remplacer si


ncessaire.

Contrler le filtre carburant et le


tuyau carburant. Remplacer au
besoin.

Vrifier que les rivets et les maillons de


la chane sont dpourvus de fissures,
que la chane nest pas raide et que les
rivets et les maillons ne sont pas
anormalement uss. Remplacer au
besoin.

Vider le rservoir de carburant et le


nettoyer lintrieur.

Affter la chane et en contrler la


tension et ltat gnral. Examiner le
pignon dentranement de la chane et
le remplacer sil est us.

Vider le rservoir dhuile et le nettoyer


lintrieur.

Nettoyer la prise dair du lanceur.

Inspecter tous les cbles et


connexions.

Sassurer que toutes les vis et tous les


crous sont bien serrs.
Contrler le bon fonctionnement du
contacteur darrt.
Vrifier quil ny a pas de fuite de
carburant du moteur, du rservoir ou
des conduits de carburant.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

French 385

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Caractristiques techniques
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Moteur
Cylindre, cm3

34

38

38

38

Course, mm

32

32

32

32

Rgime de ralenti, tr/min

3000

3000

3000

3000

Puissance, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Bougie

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

cartement des lectrodes, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Systme dallumage

Systme de graissage/de carburant


Contenance du rservoir de carburant, litres

0,3

0,3

0,3

0,25

Dbit de la pompe huile 8500 tr/min, ml/min

Contenance du rservoir dhuile, litres

0,20

0,20

0,20

0,20

Type de pompe huile

Automatique

Automatique

Automatique

Automatique

4,6

4,7

4,7

5,0

Niveau de puissance sonore mesur dB(A)

115

115

115

115

Niveau de puissance sonore garanti LWAdB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Poigne avant, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Poigne arrire, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

16/40

16/40

16/40

16/40

Poids

Trononneuse sans guide, ni chane et avec


rservoirs vides, kg
missions sonores (voir remarque 1)

Niveaux sonores (voir remarque 2)


Niveau de pression sonore quivalent au
niveau de loreille de lutilisateur, dB(A)
Niveaux de vibrations quivalents, a hveq (voir
remarque 3)

Chane/guide-chane
Longueur de guide standard, pouces/cm
Longueurs de guide recommandes, pouces/
cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Longueur de coupe effective, pouces/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Pas, pouces/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

paisseur au maillon dentranement, pouces/


mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Type de roue d'entranement/nombre de dents

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

Vitesse de chane puissance maxi, m/s

17,3

17,3

17,3

17,3

Remarque 1: mission sonore dans lenvironnement mesure comme puissance acoustique (L WA) selon la directive UE
2000/14/CE.
Remarque 2 : Le niveau de pression sonore quivalent, selon ISO 22868, correspond la somme d'nergie pondre pour
divers niveaux de pression sonore diffrents rgimes. La dispersion statistique typique pour le niveau de pression sonore
quivalent se traduit par une dviation standard de 1 dB (A).
Remarque 3 : Le niveau de vibrations quivalent, selon ISO 22867, correspond la somme d'nergie pondre pour les
niveaux de vibrations diffrents rgimes. Les donnes reportes pour le niveau de vibrations quivalent montrent une
dispersion statistique typique (dviation standard) de 1 m/s 2.

386 French

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Combinaisons guide-chane et chane
Les quipements de coupe suivants sont homologus pour les modles Husqvarna 235e, 236e, 240e et 240e TrioBrake.
Guide-chane
Longueur,
pouces

Pas,
pouces

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Largeur de
rainure, mm

Chane
Nombre max. de dents,
pignon avant
10T

Type

Lonngueur, maillons
entraneurs (pce)

Husqvarna H30

64

56
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

Assurance de conformit UE
(Concerne seulement lEurope)
Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sude, tl: +46-36-146500, dclarons, sous notre seule responsabilit, que
les trononneuses Husqvarna 235e, 236e, 240e et 240e TrioBrake partir des numros de srie de lanne de
fabrication 2009 et ultrieurement (lanne est indique en clair sur la plaque didentification et suivie dun numro de srie)
sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:
- du 17 mai 2006 directive machines 2006/42/CE
- du 15 dcembre 2004 compatibilit lectromagntique 2004/108/CEE.
- du 8 mai 2000 missions sonores dans lenvironnement 2000/14/CE.
Pour des informations sur les missions sonores, voir le chapitre Caractristiques techniques. Les normes harmonises
suivantes ont t appliques: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Lorganisme notifi: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sude, a procd
des tests de type europen suivant larticle 12, paragraphe 3b de la directive machines (2006/42/CE). Les certificats du
contrle de type UE selon lannexe IX ont les numros: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
De plus, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sude, a confirm la conformit avec
lannexe V de la Directive du Conseil du 8 mai 2000 relative aux missions sonores dans lenvironnement 2000/14/CE.
Les certificats ont les numros: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake, 26/161/002 - 235e.
La trononneuse livre est conforme lexemplaire ayant subi le test de type europen.
Huskvarna, le 29 dcembre 2009

Ronnie E. Goldman, Directeur technique, Produits Portatifs de Jardin pour le Consummateur.


(Reprsentant autoris d'Husqvarna AB et responsable de la documentation technique).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

French 387

EINLEITUNG
Sehr geehrter Kunde!

Symbole am Gert:

Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Kauf eines HusqvarnaProdukts!Husqvarnas Geschichte reicht bis ins Jahr 1689
zurck, als Knig Karl XI eine Fabrik an den Ufern des
Flusses Huskvarna errichten lie, in der Musketen
gefertigt werden sollten.Die Lage am Huskvarna bot sich
an, da der Fluss zur Erzeugung von Wasserkraft
verwendet wurde und so als Wasserkraftwerk diente.In
den mehr als 300 Jahren seit dem Bestehen des
Husqvarna-Werks wurden unzhlige Produkte hergestellt,
angefangen von Holzfen bis hin zu modernen
Kchenmaschinen, Nhmaschinen, Fahr- und
Motorrdern usw.1956 wurde der erste Motorrasenmher
auf den Markt gebracht, gefolgt von der Motorsge 1959,
und in diesem Bereich ist Husqvarnas auch heute ttig.

WARNUNG! Motorsgen knnen


gefhrlich sein! Durch unsachgeme
oder nachlssige Handhabung
knnen schwere Verletzungen oder
sogar tdliche Unflle von Anwendern
oder anderen Personen verursacht
werden.

Husqvarna ist gegenwrtig einer der weltfhrenden


Hersteller von Forst- und Gartenmaschinen und legt vor
allem Wert auf Qualitt und Leistungskraft.Das
Unternehmenskonzept umfasst die Entwicklung,
Herstellung und den Vertrieb von Produkten fr den
Einsatz in Wald und Garten sowie in der
Bauindustrie.Husqvarnas Ziel ist es, auch in den
Bereichen Ergonomie, Benutzerfreundlichkeit, Sicherheit
und Umwelt fhrend zu sein dies lsst sich an vielen
Details erkennen, die aus diesen Gesichtspunkten heraus
entwickelt wurden.
Wir sind berzeugt, dass Sie mit der Qualitt und Leistung
unserer Produkte ber lange Jahre mehr als zufrieden sein
werden. Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie
professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service, falls
doch einmal etwas passieren sollte. Haben Sie die
Maschine nicht bei einem unserer Vertragshndler
gekauft, fragen Sie dort nach der nchsten
Servicewerkstatt.

Lesen Sie die Bedienungsanweisung


sorgfltig durch und machen Sie sich
mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das
Gert benutzen.
Benutzen Sie immer:
Einen zugelassenen Schutzhelm
Einen zugelassenen Gehrschutz
Schutzbrille oder Visier
Dieses Produkt stimmt mit den
geltenden CE-Richtlinien berein.

Umweltbelastende
Geruschemissionen gem der
Richtlinie der Europischen
Gemeinschaft. Die Emission des
Gertes ist im Kapitel Technische
Daten und auf dem Gerteschild
angegeben.
Die Motorsge muss immer mit beiden
Hnden betrieben werden.

Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine ber lange Jahre
zufrieden sein werden. Denken Sie daran, diese
Bedienungsanleitung sicher aufzubewahren.Die genaue
Befolgung ihres Inhalts (Verwendung, Service, Wartung
usw.) verlngert die Lebensdauer der Maschine erheblich
und erhht zudem ihren Wiederverkaufswert.Sollten Sie
Ihre Maschine verkaufen, hndigen Sie dem neuen
Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus.

Halten Sie die Motorsge bei der


Anwendung niemals nur mit einer
Hand.

Vielen Dank, dass Sie sich fr ein Husqvarna-Produkt


entschieden haben.

Die Fhrungsschienenspitze darf


niemals Gegenstnde berhren.

Die Husqvarna AB arbeitet stndig an der


Weiterentwicklung ihrer Produkte und behlt sich daher
das Recht auf nderungen ohne vorherige Ankndigung,
z. B. von Form und Aussehen, vor.

WARNUNG! Sollte die


Fhrungsschienenspitze einen
Gegenstand berhren, kann dies zu
einem Rckschlag fhren, sodass die
Schiene nach oben und zurck zum
Bediener geschleudert wird. Schwere
Verletzungen knnen die Folge sein.
Kettenbremse, aktiviert (links)
Kettenbremse, nicht aktiviert
(rechts)

Sonstige Symbole/Aufkleber am Gert beziehen sich


auf spezielle Zertifizierungsanforderungen, die in
bestimmten Lndern gelten.

388 German

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

EINLEITUNG
/ INHALT
EINLEITUNG
Was ist was an der Motorsge? (1)
1 Produkt- und Seriennummernschild
2 Gashebelsperre (Verhindert unbeabsichtigtes
Gasgeben.)
3 Vorderer Handgriff
4 Zylinderdeckel
5 Handschutz
6 Schalldmpfer
7 Rindensttze
8 Umlenkstern
9 Hinterer Handgriff mit Rechtshandschutz
10 Gashebel
11 Kupplungsdeckel
12 Kettenfnger
13 Fhrungsschiene
14 Sgekette
15 Starthandgriff
16 Kettenltank
17 Startvorrichtung
18 Kraftstofftank
19 Chokehebel/Startgassperre
20 Hinterer Handgriff
21 Stoppschalter (Ein-/Ausschalten der Zndung.)
22 Stellschraube Vergaser
23 Kraftstoffpumpe
24 Informations- und Warnschild
25 Kettenspannrolle
26 Knauf
27 Fhrungsschienenschutz
28 Kombischlssel
29 Bedienungsanweisung
30 Rechtshandbremse (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Inhalt
EINLEITUNG
Sehr geehrter Kunde! ..............................................
Symbole am Gert: .................................................
Was ist was an der Motorsge? ..............................
INHALT
Inhalt .......................................................................
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Manahmen vor der Benutzung einer neuen
Motorsge ...............................................................
Wichtig ....................................................................
Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten! ..
Persnliche Schutzausrstung ................................
Sicherheitsausrstung des Gertes ........................
Schneidausrstung .................................................
MONTAGE
Montage von Schiene und Kette .............................
UMGANG MIT KRAFTSTOFF
Kraftstoff ..................................................................
Tanken .....................................................................
Sicherer Umgang mit Kraftstoff ...............................
STARTEN UND STOPPEN
Starten und stoppen ................................................
ARBEITSTECHNIK
Vor jeder Anwendung: .............................................
Allgemeine Arbeitsvorschriften ................................
Vorbeugende Manahmen gegen Rckschlag .......
WARTUNG
Allgemeines .............................................................
Vergasereinstellung .................................................
Kontrolle, Wartung und Service der
Sicherheitsausrstung der Motorsge ....................
Schalldmpfer .........................................................
Luftfilter ...................................................................
Zndkerze ...............................................................
Wartungsschema ....................................................
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten ....................................................
Fhrungsschienen- und Kettenkombinationen ........
EG-Konformittserklrung .......................................

388
388
389
389

390
390
390
391
391
393
396
396
397
397
398
398
399
402
403
403
403
404
404
404
405
406
407
407

German 389

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Manahmen vor der Benutzung
einer neuen Motorsge
Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen.
(1)(51) verweisen auf Illustrationen auf S. 25.
Montage und Einstellung der Schneidausrstung
kontrollieren. Siehe die Anweisungen unter der
berschrift Montage.
Tanken und die Motorsge starten. Siehe die
Anweisungen unter den berschriften Umgang mit
Kraftstoff sowie Starten und Stoppen.
Die Motorsge nicht benutzen, bevor die Sgekette
ausreichend l erhalten hat. Siehe die Anweisungen
unter der berschrift Schmierung der
Schneidausrstung.
Eine lngerfristige Beschallung mit Lrm kann zu
bleibenden Gehrschden fhren. Daher stets einen
zugelassenen Gehrschutz tragen.

!
!
!

WARNUNG! Unter keinen Umstnden


darf die ursprngliche Konstruktion des
Gertes ohne Genehmigung des
Herstellers gendert werden. Es ist
immer Originalzubehr zu verwenden.
Unzulssige nderungen und/oder
unzulssiges Zubehr knnen zu
schweren oder sogar tdlichen
Verletzungen des Anwenders oder
anderer Personen fhren.
WARNUNG! Eine Motorsge, die falsch
oder nachlssig benutzt wird, ist ein
gefhrliches Gert, das schwere und
sogar tdliche Verletzungen
verursachen kann. Es ist deshalb von
grter Wichtigkeit, dass diese
Bedienungsanweisung aufmerksam
durchgelesen und verstanden wird.
WARNUNG! Der Schalldmpfer enthlt
Chemikalien, die karzinogen sein
knnen. Falls der Schalldmpfer
beschdigt wird, vermeiden Sie es, mit
diesen Stoffen in Berhrung zu kommen.
WARNUNG! Das Einatmen der
Motorabgase, des Kettenlnebels und
des Staubs von Sgespnen ber
lngere Zeit kann eine Gefahr fr die
Gesundheit darstellen.
WARNUNG! Diese Maschine erzeugt
beim Betrieb ein elektromagnetisches
Feld. Dieses Feld kann sich unter
bestimmten Bedingungen auf die
Funktionsweise aktiver oder passiver
medizinischer Implantate auswirken. Um
die Gefahr fr schwere oder tdliche
Verletzungen auszuschlieen, sollten
Personen mit einem medizinischen
Implantat vor der Nutzung dieser
Maschine ihren Arzt und den Hersteller
des Implantats konsultieren.

390 German

Wichtig
WICHTIG!
Das Gert ist nur fr das Sgen von Holz konstruiert.
Nur die Kombinationen von Fhrungsschiene und
Sgekette verwenden, die wir im Kapitel Technische
Daten empfehlen.
Niemals das Gert verwenden, wenn Sie mde sind,
Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen
haben, die Ihre Sehkraft, Urteilsvermgen oder
Krperkontrolle beeintrchtigen knnen.
Tragen Sie persnliche Schutzausrstung. Siehe die
Anweisungen unter der berschrift Persnliche
Schutzausrstung.
Das Gert nicht so modifizieren, dass es nicht lnger
mit der Originalausfhrung bereinstimmt, und nicht
benutzen, wenn es scheinbar von anderen modifiziert
wurde.
Niemals mit einem defekten Gert arbeiten. Die
Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in
dieser Bedienungsanweisung sind sorgfltig zu
befolgen. Gewisse Wartungs- und Servicemanahmen
sind von geschulten, qualifizierten Fachleuten
auszufhren. Siehe die Anweisungen unter der
berschrift Wartung.
Nur Zubehrteile verwenden, die in dieser
Bedienungsanweisung empfohlen werden. Siehe die
Anweisungen unter den berschriften
Schneidausrstung und Technische Daten.
ACHTUNG! Stets eine Schutzbrille oder einen
Gesichtsschutz tragen, um die von weggeschleuderten
Gegenstnden ausgehende Gefahr zu reduzieren.
Eine Motorsge kann Gegenstnde wie Sgespne,
Holzstckchen usw. mit groer Kraft wegschleudern.
Schwere Verletzungen, besonders an den Augen,
knnen die Folge sein.

!
!

WARNUNG! Einen Motor in einem


geschlossenen oder schlecht belfteten
Raum laufen zu lassen, kann zum Tod
durch Ersticken oder
Kohlenmonoxidvergiftung fhren.
WARNUNG! Eine falsche
Schneidausrstung oder eine falsche
Schienen/Kettenkombination erhhen
die Rckschlaggefahr! Nur die
Kombinationen von Fhrungsschiene
und Sgekette verwenden, die wir im
Kapitel Technische Daten empfehlen,
und die Feilanweisungen befolgen.
Siehe die Anweisungen unter der
berschrift Technische Daten.

Stets mit gesundem


Menschenverstand arbeiten! (2)
Es ist unmglich, hier alle denkbaren Situationen zu
beschreiben, die beim Gebrauch der Motorsge auftreten
knnten. Stets vorsichtig vorgehen und mit gesundem
Menschenverstand arbeiten. Vermeiden Sie Situationen,

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
denen Sie sich nicht gewachsen fhlen. Wenn Sie sich
nach dem Lesen dieser Anweisungen immer noch
unsicher fhlen, wie Sie vorgehen sollen, bitten Sie einen
Fachmann um Rat, bevor Sie fortfahren. Zgern Sie nicht,
Ihren Hndler oder uns anzusprechen, wenn Sie Fragen
bezglich dem Gebrauch der Motorsge haben. Wir sind
gerne fr Sie da und helfen Ihnen beim optimalen und
sicheren Einsatz Ihrer Motorsge. Auch ein Kurs zum
Thema Anwendung der Motorsge kann hilfreich sein.
Hndler, Forstfachschulen oder Bibliotheken informieren
Sie ber verfgbares Weiterbildungsmaterial und das
Kursangebot. Wir arbeiten stndig an der Verbesserung
von Konstruktion und Technik, um Ihre Sicherheit und die
Effektivitt des Gerts zu optimieren. Schauen Sie
regelmig bei Ihrem Hndler vorbei, so bleiben Sie ber
fr Sie ntzliche Neuerungen auf dem Laufenden.

Persnliche Schutzausrstung

WARNUNG! Die Mehrzahl der Unflle mit


Motorsgen passiert, wenn die
Sgekette den Anwender trifft. Bei der
Benutzung des Gertes muss die
vorgeschriebene persnliche
Schutzausrstung angewendet werden.
Die persnliche Schutzausrstung
beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt
aber den Umfang der Verletzungen und
Schden. Bei der Wahl der
Schutzausrstung einen Fachhndler
um Rat fragen.

Einen zugelassenen Schutzhelm


Gehrschutz
Schutzbrille oder Visier
Handschuhe mit Schnittschutz
Hosen mit Sgeschutz
Stiefel mit Schnittschutz, Stahlkappe und rutschfester
Sohle
Ein Erste-Hilfe-Set soll immer griffbereit sein.
Feuerlscher und Spaten
Die brige Arbeitskleidung sollte dicht anliegen, ohne die
Bewegungsfreiheit zu begrenzen.
WICHTIG! Von Schalldmpfer, Fhrungsschiene und
Kette oder anderen Quellen knnen Funken kommen.
Stets eine Feuerlschausrstung in Reichweite haben,
falls es erforderlich sein sollte. Auf diese Weise tragen
Sie zur Verhinderung von Waldbrnden bei.

Sicherheitsausrstung des
Gertes
Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitskomponenten
der Maschine und ihre Funktion. Kontrolle und Wartung
werden unter der berschrift Kontrolle, Wartung und
Service der Sicherheitsausrstung der Motorsge
erlutert. Die Position dieser Komponenten ist unter der
berschrift Was ist was? gelistet.
Die Lebensdauer der Maschine kann verkrzt werden und
die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der
Maschine nicht ordnungsgem und Service und/oder
Reparaturen nicht fachmnnisch ausgefhrt werden.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nchste


Servicewerkstatt.

WARNUNG! Niemals ein Gert mit


defekter Sicherheitsausrstung
verwenden. Die Sicherheitsausrstung
muss berprft und gewartet werden.
Siehe die Anweisungen unter der
berschrift Kontrolle, Wartung und
Service der Sicherheitsausrstung der
Motorsge. Finden sich Mngel bei der
Kontrolle des Gerts, ist eine
Servicewerkstatt zur Reparatur
aufzusuchen.

Kettenbremse mit Handschutz


Ihre Motorsge ist mit einer Kettenbremse versehen, die
die Sgekette beim Rckschlag stoppt. Eine Kettenbremse
reduziert die Gefahr fr Unflle, doch es sind
ausschlielich Sie als Bediener, der sie verhindern kann.
Vorsichtig arbeiten und dafr sorgen, dass der
Rckschlagbereich der Fhrungsschiene nicht mit einem
Gegenstand in Berhrung kommt (45).
Die Kettenbremse (A) wird entweder manuell (mit der
linken Hand) oder mit der Trgheitsfunktion aktiviert.(3)
Die Kettenbremse wird bettigt, wenn der Schutzbgel
(B) nach vorn oder die Bremse fr die rechte Hand (E)
nach vorn/nach oben gefhrt wird (240e TrioBrake). (3)
Diese Bewegung bettigt einen federgespannten
Mechanismus, der das Bremsband (C) um das
Kettenantriebssystem (D) des Motors spannt
(Kupplungstrommel). (4)
Der Handschutz wurde nicht nur konstruiert, um die
Kettenbremse zu bettigen. Er soll auch verhindern,
dass die linke Hand von der Sgekette getroffen wird,
wenn der Anwender die Kontrolle ber den linken
Handgriff verliert.
Beim Starten der Motorsge muss die Kettenbremse
eingeschaltet sein, um das Rotieren der Kette zu
verhindern.
Die Kettenbremse als Feststellbremse beim Starten
sowie bei krzeren Transporten verwenden, so wird
verhindert, dass Bediener oder die Umgebung
unfreiwillig in Kontakt mit der sich bewegenden
Sgekette und womglich zu Schaden kommen.
Die Kettenbremse wird gelst, wenn der Handschutz
nach hinten zum vorderen Handgriff gefhrt wird.
Rckschlge knnen blitzschnell und mit groer Kraft
auftreten. Die meisten Rckschlge sind von geringer
Kraft und bewirken nicht immer ein Auslsen der
Kettenbremse. Bei solchen Rckschlgen muss die
Motorsge mit festem Griff gehalten und darf nicht
losgelassen werden.
Wie die Kettenbremse ausgelst wird, ob manuell oder
durch die Trgheitsfunktion, hngt davon ab, wie krftig
der Rckschlag ist und in welcher Stellung sich die
Motorsge im Verhltnis zu dem Gegenstand befindet,
der mit dem Rckschlagbereich in Berhrung kommt.
Bei heftigen Rckschlgen und wenn sich der
Rckschlaggefahrsektor der Fhrungsschiene so weit
wie mglich vom Bediener weg befindet, ist die
Kettenbremse so konstruiert, dass sie ber das
Gegengewicht der Kettenbremse (Trgheit) in
Rckschlagrichtung aktiviert wird.

German 391

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bei weniger krftigen Rckschlgen oder wenn sich der
Rckschlagbereich in der Nhe des Anwenders befindet,
wird die Kettenbremse mit der linken Hand manuell
bettigt.
In der Fllposition befindet sich die linke Hand in einer
Position, die die manuelle Aktivierung der Kettenbremse
unmglich macht. Bei diesen Griffen, d. h. wenn die linke
Hand so platziert ist, dass sie die Bewegung des
Rckschlagschutzes nicht beeinflussen kann, lsst sich
die Kettenbremse nur ber die Trgheitsfunktion
aktivieren.

Wird meine Hand die Kettenbremse beim


Rckschlag stets aktivieren?
Nein. Es ist eine bestimmte Kraft erforderlich, um den
Rckschlagschutz nach vorne zu fhren. Wenn Ihre Hand
den Rckschlagschutz nur leicht berhrt oder darber
gleitet, kann es sein, dass die Kraft nicht ausreicht, um die
Kettenbremse auszulsen. Auch bei der Arbeit ist der Griff
der Motorsge fest zu umfassen. Wenn Sie dies tun und ein
Rckschlag auftritt, lassen Sie vielleicht nicht den vorderen
Griff los und aktivieren nicht die Kettenbremse, oder die
Kettenbremse wird erst aktiviert, wenn sich die Sge bereits
ein Stck gedreht hat. In einer solchen Situation kann es
vorkommen, dass die Kettenbremse es nicht schafft, die
Kette anzuhalten, bevor sie Sie trifft.

Umfassen des Handgriffs), wird der Gashebel (B)


freigegeben. Wenn der Handgriff losgelassen wird, gehen
sowohl Gashebel als auch Gashebelsperre in ihre jeweiligen
Ausgangspositionen zurck. Diese Stellung bedeutet, dass
der Gashebel automatisch im Leerlauf gesperrt wird. (5)

Kettenfnger
Der Kettenfnger soll eine abgesprungene oder gerissene
Kette auffangen. Eine solche Situation kann in den meisten
Fllen durch eine korrekte Kettenspannung (siehe die
Anweisungen unter der berschrift Montage) und durch
eine regelmige Wartung der Fhrungsschiene und Kette
verhindert werden (siehe die Anweisungen unter der
berschrift Allgemeine Arbeitsvorschriften).

Rechtshandschutz
Der Rechtshandschutz soll die Hand nicht nur schtzen,
wenn die Kette abspringt oder reit, sondern auch
sicherstellen, dass ste und Zweige nicht den Griff um den
hinteren Handgriff beeinflussen.

Antivibrationssystem
Das Gert ist mit einem Antivibrationssystem ausgerstet,
das die Vibrationen wirkungsvoll dmpft und so fr
angenehmere Arbeitsbedingungen sorgt.

Auch bestimmte Arbeitsstellungen knnen es unmglich


machen, dass Ihre Hand den Rckschlagschutz erreicht, um
die Kettenbremse zu aktivieren, z. B. wenn die Sge in der
Fllposition gehalten wird.

Das Antivibrationssystem reduziert die bertragung von


Vibrationen zwischen Motoreinheit/Schneidausrstung und
dem Handgriffsystem des Gertes. Der Motorsgenkrper
inkl. Schneidausrstung ist mit sog. Antivibrationselementen
im Handgriffsystem aufgehngt.

Wird die Trgheitsfunktion der


Kettenbremse stets aktiviert, wenn ein
Rckschlag eintrifft?

Das Sgen in einer harten Holzart (meist Laubbume)


verursacht mehr Vibrationen als das Sgen in weichem Holz
(meist Nadelbume). Durch das Sgen mit einer falschen,
ungeschrften oder falsch geschrften Schneidausrstung
werden die Vibrationen erhht.

Nein. Zum einen muss Ihre Bremse funktionieren. Die


Bremse lsst sich leicht testen, siehe die Anweisungen unter
der berschrift Kontrolle, Wartung und Service der
Sicherheitsausrstung der Motorsge. Wir empfehlen
diesen Test zu Beginn jedes Arbeitstags. Zum anderen muss
der Rckschlag stark genug sein, um die Kettenbremse zu
aktivieren. Eine zu empfindliche Kettenbremse wrde
stndig aktiviert werden, was sich strend auswirken wrde.

Wird mich die Kettenbremse im Fall von


Rckschlag stets vor Verletzungen
schtzen?
Nein. Zum einen muss Ihre Bremse funktionieren, damit die
Schutzfunktion gewhrt ist. Zum anderen muss sie wie oben
beschrieben aktiviert werden, um die Sgekette beim
Rckschlag zu stoppen. Und zum dritten kann die
Kettenbremse aktiviert werden, doch wenn sich die
Fhrungsschiene zu nahe bei Ihnen befindet, kann es
passieren, dass die Bremse nicht mehr verlangsamen und
die Kette stoppen kann, bevor die Motorsge Sie trifft.
Nur Sie selbst und eine vorschriftsmige
Arbeitstechnik knnen den Rckschlag und seine
Risiken ausschalten.

WARNUNG! Personen mit


Blutkreislaufstrungen, die zu oft
Vibrationen ausgesetzt werden, laufen
Gefahr, Schden an den Blutgefen
oder am Nervensystem davonzutragen.
Gehen Sie zum Arzt, wenn Sie an Ihrem
Krper Symptome feststellen, die darauf
hinweisen, dass Sie bermigen
Vibrationen ausgesetzt waren. Beispiele
fr solche Symptome sind: Einschlafen
von Krperteilen, Gefhlsverlust,
Jucken, Stechen, Schmerzen, Verlust
oder Beeintrchtigung der normalen
Krperkraft, Vernderungen der
Hautfarbe oder der Haut. Diese
Symptome treten blicherweise in
Fingern, Hnden und Handgelenken auf.
Bei niedrigen Temperaturen knnen sich
diese Symptome verstrken.

Stoppschalter
Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt.

Gashebelsperre
Die Gashebelsperre wurde konstruiert, um eine
unbeabsichtigte Aktivierung des Gashebels zu verhindern.
Wenn die Sperre (A) in den Handgriff gedrckt wird (= beim

392 German

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Schalldmpfer
Der Schalldmpfer hat die Aufgabe, den Schallpegel zu
reduzieren und die Motorabgase vom Anwender
wegzuleiten.

WARNUNG! Die Motorabgase sind hei


und knnen Funken enthalten, die einen
Brand verursachen knnen. Aus diesem
Grunde sollte das Gert niemals im
Innenbereich oder in der Nhe von
feuergefhrlichen Stoffen gestartet
werden!

Fhrungsschiene, Sgekette und Kettenantriebsrad


strker abgenutzt.
Sorgen Sie fr eine gute Schmierung und Wartung
der Schneidausrstung! Wenn die Sgekette
unzureichend geschmiert wird, erhht sich die Gefahr,
dass sie reit. Zudem werden Fhrungsschiene,
Sgekette und Kettenantriebsrad strker abgenutzt.

Rckschlag reduzierende
Schneidausrstung

In Gebieten mit warmem, trockenem Klima besteht


erhhte Brandgefahr. Gesetze und Vorschriften in diesen
Gebieten verlangen mglicherweise, dass der
Schalldmpfer u. a. mit einem zugelassenen
Funkenfngernetz (A) versehen sein muss. (6)
ACHTUNG! Der Schalldmpfer ist beim Betrieb und
auch noch nach dem Ausschalten sehr hei. Dies gilt
auch fr den Leerlauf. Die Brandgefahr beachten,
besonders wenn sich feuergefhrliche Stoffe und/oder
Gase in der Nhe befinden.

WARNUNG! Motorsgen niemals ohne


oder mit defektem Schalldmpfer
benutzen. Ein defekter Schalldmpfer
kann Geruschpegel und Feuergefahr
erheblich steigern. Stets eine
Feuerlschausrstung in Reichweite
haben Motorsgen niemals ohne oder
mit defektem Funkenfngernetz
benutzen, wenn das Netz in Ihrem
Arbeitsgebiet vorgeschrieben ist.

Schneidausrstung
Dieser Abschnitt beschreibt, wie man durch
vorschriftsmige Wartung und Anwendung der richtigen
Schneidausrstung:
Verringert die Rckschlagneigung des Gertes.
Reduziert die Gefahr des Abspringens oder Brechens
der Sgekette.
Erhlt eine optimale Schnittleistung.
Verlngert die Lebensdauer der Schneidausrstung.
Vermeidet die Steigerung der Vibrationspegel.

Grundregeln
Benutzen Sie nur von uns empfohlene
Schneidausrstungen! Siehe die Anweisungen unter
der berschrift Technische Daten.
Sorgen Sie dafr, dass die Schneidezhne die
richtige Lnge haben und gut geschrft sind!
Befolgen Sie unsere Anweisungen und benutzen
Sie die empfohlene Feillehre. Eine falsch geschrfte
oder beschdigte Sgekette erhht die Unfallgefahr.
Korrekten Tiefenbegrenzerabstand beibehalten!
Anweisungen befolgen und die empfohlene
Tiefenbegrenzerlehre verwenden. Ein zu groer
Tiefenbegrenzerabstand erhht die Rckschlaggefahr.
Halten Sie die Sgekette gespannt! Wenn die
Sgekette unzureichend gespannt ist, erhht sich die
Gefahr, dass sie abspringt. Zudem werden

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

WARNUNG! Eine falsche


Schneidausrstung oder eine falsche
Schienen/Kettenkombination erhhen
die Rckschlaggefahr! Nur die
Kombinationen von Fhrungsschiene
und Sgekette verwenden, die wir im
Kapitel Technische Daten empfehlen,
und die Feilanweisungen befolgen.
Siehe die Anweisungen unter der
berschrift Technische Daten.

Ein Rckschlag kann nur vermieden werden, wenn der


Anwender dafr sorgt, dass der Rckschlagbereich der
Schiene nicht mit einem Gegenstand in Berhrung kommt.
Die Kraft eines Rckschlags kann reduziert werden, in
dem eine Schneidausrstung mit eingebauter
Rckschlagreduzierung benutzt und die Sgekette richtig
geschrft und gewartet wird.
Fhrungsschiene
Je kleiner der Radius des Umlenksterns, desto geringer
die Rckschlagneigung.
Sgekette
Eine Sgekette besteht aus einer Anzahl von
verschiedenen Kettengliedern, die in Standardausfhrung
und mit Rckschlagreduzierung erhltlich sind.
WICHTIG! Keine Sgeketten knnen die
Rckschlaggefahr ausschlieen.

WARNUNG! Jeder Kontakt mit einer


rotierenden Sgekette kann sehr
schwere Verletzungen hervorrufen.

Einige Ausdrcke, die Fhrungsschiene und


Sgekette beschreiben
Um alle Sicherheitskomponenten der Schneidausrstung
zu erhalten, sind verschlissene und beschdigte Schienen/
Kettenkombinationen durch eine von Husqvarna
empfohlene Fhrungsschiene und Sgekette zu ersetzen.
Siehe die Anweisungen unter der berschrift Technische
Daten fr Informationen, welche Schienen/
Kettenkombinationen wir empfehlen.
Fhrungsschiene
Lnge (Zoll/cm)
Anzahl Zhne des Umlenksterns (T).
Teilung der Sgekette (=pitch) (in Zoll). Der
Umlenkstern der Fhrungsschiene und das
Kettenantriebsrad der Motorsge mssen dem Abstand
zwischen den Treibgliedern angepasst sein. Anzahl
Treibglieder (St.). Jede Fhrungsschienenlnge hat je
nach der Sgekettenteilung sowie der Anzahl Zhne
des Umlenksterns eine bestimmte Anzahl Treibglieder.

German 393

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Nutbreite der Schiene (Zoll/mm). Die Breite der
Fhrungsschienennut muss der Treibgliedbreite der
Sgekette angepasst sein.
Loch fr Kettenl und Loch fr Kettenspannzapfen. Die
Fhrungsschiene muss der Motorsgenkonstruktion
angepasst sein.
Sgekette
Teilung der Sgekette (=pitch) (Zoll)
Treibgliedbreite (mm/Zoll)
Anzahl Treibglieder (St.)

Sgekette schrfen und


Tiefenbegrenzerabstand justieren

WARNUNG! Bei Arbeiten mit der Kette


stets Handschuhe tragen, um
Verletzungen vorzubeugen.

Allgemeines ber das Schrfen von Schneidezhnen


Niemals mit einer stumpfen Sgekette sgen. Die
Sgekette ist stumpf, wenn die Schneidausrstung
durch das Holz gepresst werden muss und die
Holzspne sehr klein sind. Bei einer sehr stumpfen
Sgekette sind berhaupt keine Holzspne vorhanden.
In diesem Fall entsteht nur Holzstaub.
Eine gut geschrfte Sgekette frisst sich durch das Holz
und erzeugt groe, lange Holzspne.
Das sgende Element einer Sgekette, das
Schneideglied, besteht aus einem Schneidezahn (A)
und einer Tiefenbegrenzernase (B). Der Hhenabstand
zwischen den beiden entscheidet ber die Schnitttiefe.
(7)
Beim Schrfen von Schneidezhnen sind vier Werte zu
bercksichtigen.
1 Schrfwinkel
2 Brustwinkel
3 Schrfposition
4 Durchmesser der Rundfeile
Ohne Hilfsmittel ist es uerst schwierig, eine Sgekette
korrekt zu schrfen. Daher empfehlen wir die Anwendung
unserer Schrflehre. Sie stellt sicher, dass die Sgekette
fr optimale Rckschlagreduktion und Schnittleistung
geschrft wird.
Siehe die Anweisungen unter der berschrift Technische
Daten bezglich des Schrfens Ihrer Motorsgenkette.

WARNUNG! Das Nichtbefolgen der


Schrfanweisungen erhht die
Rckschlagneigung der Sgekette
erheblich!

Zuerst alle Zhne der einen Seite schrfen, dann die


Motorsge drehen und die Zhne der anderen Seite
schrfen.
So schrfen, dass alle Zhne gleich lang sind. Wenn die
Schneidezhne bis auf 4 mm (0,16") Lnge abgenutzt
sind, ist die Sgekette unbrauchbar und muss
weggeworfen werden. (8)
Allgemeines ber die Justierung der
Tiefenbegrenzung (7)
Beim Schrfen des Schneidezahns (A) wird die
Tiefenbegrenzung (= Schnitttiefe) (C) verringert. Um die
maximale Schneidleistung beizubehalten, muss die
Tiefenbegrenzernase (B) auf die empfohlene Hhe
gesenkt werden. Siehe die Anweisungen unter der
berschrift Technische Daten ber die Justierung des
Tiefenbegrenzerabstands an der Sgekette Ihrer
Motorsge.

WARNUNG! Ein zu groer


Tiefenbegrenzerabstand erhht die
Rckschlagneigung der Sgekette!

Justierung des Tiefenbegrenzerabstands


Wenn die Justierung des Tiefenbegrenzerabstands
vorgenommen wird, mssen die Schneidezhne neu
geschrft sein. Wir empfehlen, den
Tiefenbegrenzerabstand nach jeder dritten
Sgekettenschrfung zu justieren. ACHTUNG! Diese
Empfehlung setzt voraus, dass die Lnge der
Schneidezhne nicht unnormal verkrzt worden ist.
Zur Justierung des Tiefenbegrenzerabstands sind eine
Flachfeile und eine Tiefenbegrenzerlehre erforderlich.
Wir empfehlen die Verwendung unserer Schrflehre fr
den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Ma und
den richtigen Winkel der Tiefenbegrenzernase zu
erhalten.
Schrflehre ber die Sgkette legen. Informationen
ber die Verwendung der Schrflehre sind auf der
Verpackung angegeben. Mit der Flachfeile den
berschssigen Teil der Tiefenbegrenzernase abfeilen.
Der Tiefenbegrenzerabstand ist korrekt, wenn beim
Feilen ber die Lehre kein Widerstand mehr zu spren
ist.

Spannen der Sgekette

WARNUNG! Eine unzureichend


gespannte Sgekette kann abspringen
und schwere oder sogar
lebensgefhrliche Verletzungen
verursachen.

Schrfen der Schneidezhne


Zum Schrfen der Schneidezhne ist eine Rundfeile und
eine Schrflehre erforderlich. Siehe die Anweisungen
unter der berschrift Technische Daten bezglich des
Durchmessers der Rundfeile sowie einer
Schrflehrenempfehlung fr Ihre Motorsgenkette.
Kontrollieren, ob die Sgekette gespannt ist. Bei
unzureichender Spannung ist die Sgekette in seitlicher
Richtung instabil, was das korrekte Schrfen erschwert.
Immer von der Innenseite des Schneidezahns nach
auen schrfen. Die Feile beim Zurcksetzen anheben.

394 German

WARNUNG! Stets zugelassene


Schutzhandschuhe tragen. Auch eine
sich nicht bewegende Kette kann
schwere Verletzungen beim Bediener
oder anderen Personen in der Nhe
verursachen.

Je fter man eine Sgekette benutzt, desto lnger wird sie.


Es ist wichtig, dass die Schneidausrstung dieser
Vernderung entsprechend justiert wird.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die Kettenspannung ist regelmig beim Tanken zu
kontrollieren. ACHTUNG! Eine neue Sgekette muss eine
gewisse Zeit eingefahren werden, in der die
Sgekettenspannung fter kontrolliert werden muss.
Allgemein gilt, dass man die Sgekette so straff wie
mglich spannen soll, aber nur so straff, dass man sie
noch leicht von Hand drehen kann. (9)
Den Knauf durch Herausklappen lsen. (10)
Durch Drehen des Knaufs im Gegenuhrzeigersinn wird
der Schienenschutz gelst. (11)
Die Kettenspannung wird wie folgt justiert: Das Rad
nach unten drehen (+), um die Spannung zu erhhen,
und nach oben (), um die Spannung zu lockern.
Schienenspitze beim Justieren der Kettenspannung
anheben. (12)
Die Schienenverbindung anziehen, dazu die
Kettenspannrolle im Uhrzeigersinn drehen und dabei
die Schienenspitze hochhalten. (13)
Knauf wieder einklappen, um die Spannung zu sichern.
(14)

Schmierung der Schneidausrstung

WARNUNG! Eine unzureichende


Schmierung der Schneidausrstung
kann zu einem Bruch der Sgekette
fhren und schwere oder sogar
lebensgefhrliche Verletzungen
verursachen.

Sgekettenl
Sgekettenl soll gut an der Sgekette haften und im
warmen Sommer wie im kalten Winter gute
Flieeigenschaften aufweisen.
Als Motorsgenhersteller haben wir ein optimales
Sgekettenl entwickelt, das dank seiner pflanzlichen
Basis auerdem biologisch abbaubar ist. Wir empfehlen
daher die Verwendung unseres Kettenls der Umwelt
zuliebe, und damit die Sgekette lnger hlt. Wenn unser
Original-Sgekettenl nicht erhltlich ist, empfehlen wir,
herkmmliches Sgekettenl zu benutzen.
Niemals Altl verwenden! Es ist schdlich fr Anwender,
Gert und Umwelt.
WICHTIG! Bei der Verwendung von pflanzlichem
Sgekettenl sind Fhrungsschienennut und
Sgekette vor der lngeren Aufbewahrung
auszubauen und zu reinigen. Ansonsten besteht die
Gefahr, dass das Sgekettenl oxidiert, wodurch die
Sgekette steif wird und der Umlenkstern der
Fhrungsschiene schleift.
Nachfllen von Sgekettenl
Alle unsere Motorsgenmodelle sind mit automatischer
Kettenschmierung versehen. Bei einigen Modellen
kann auch die ldurchflussmenge eingestellt werden.
Kettenl- und Kraftstofftank sind so dimensioniert, dass
der Kraftstoff zur Neige geht, bevor das Sgekettenl
verbraucht ist.
Diese Sicherheitsfunktion setzt jedoch voraus, dass das
richtige Kettenl verwendet wird (ein zu dnnflssiges
l wird verbraucht, bevor der Kraftstofftank leer ist)
sowie die Empfehlung bzgl. der Vergasereinstellung

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

(bei einer zu mageren Einstellung reicht der Kraftstoff


lnger als das Sgekettenl) und die Empfehlungen fr
die Schneidausrstung (eine zu lange
Fhrungsschiene erfordert mehr Kettenl) befolgt
werden.
Kontrolle der Sgekettenschmierung
Beim Tanken ist immer die Sgekettenschmierung zu
kontrollieren. Siehe die Anweisungen unter der
berschrift Schmierung des Umlenksterns der
Fhrungsschiene.
Die Fhrungsschienenspitze im Abstand von etwa 20
cm (8 Zoll) auf einen festen, hellen Gegenstand richten.
Nach 1 Minute Betrieb mit 3/4 Vollgas muss ein
deutlicher lrand am hellen Gegenstand sichtbar sein.
Wenn die Sgekettenschmierung nicht funktioniert:
Kontrollieren, ob der Sgekettenlkanal verstopft ist.
Bei Bedarf reinigen.
Kontrollieren, ob die Nut der Fhrungsschiene sauber
ist. Bei Bedarf reinigen.
Kontrollieren, ob der Umlenkstern der Fhrungsschiene
sich leicht bewegen lsst und sein Schmierloch offen
ist. Bei Bedarf reinigen und schmieren.
Wenn die Schmierung der Sgekette nach einem
Durchgang der oben aufgefhrten Kontrollen und
Manahmen nicht funktioniert, muss die Servicewerkstatt
aufgesucht werden.
Kettenantriebsrad
Die Kupplungstrommel ist mit einem Spur-Antriebsrad (an
der Trommel festgeltetes Kettenantriebsrad) ausgerstet.
Regelmig den Verschlei des Kettenantriebsrades
kontrollieren. Austauschen, wenn das Rad unnormal
verschlissen ist. Das Kettenantriebsrad bei jedem Wechsel
der Sgekette austauschen.
Verschleikontrolle der Schneidausrstung
Die Sgekette tglich im Hinblick auf Folgendes
kontrollieren:
Sichtbare Risse an Nieten und Gliedern.
Steifigkeit der Sgekette.
Unnormaler Verschlei an Nieten und Gliedern.
Die Sgekette entsorgen, wenn sie einen der o. g. Punkte
aufweist.
Wir empfehlen, eine neue Sgekette zu benutzen, um den
Verschlei der alten Kette beurteilen zu knnen.
Wenn die Schneidezhne nur noch eine Lnge von 4 mm
haben, ist die Sgekette verschlissen und muss
weggeworfen werden.
Fhrungsschiene
Regelmig kontrollieren:
Ob sich an den Auenseiten der Fhrungsschienennut
Grate gebildet haben. Bei Bedarf abfeilen. (15)
Ob die Fhrungsschienennut unnormal verschlissen ist.
Wenn ja, Fhrungsschiene auswechseln. (16)
Ob der Umlenkstern der Fhrungsschiene unnormal
oder ungleichmig verschlissen ist. Wenn sich eine
Vertiefung gebildet hat, wo der Radius des
Umlenksterns an der Unterseite der Fhrungsschiene
endet, war die Sgekette unzureichend gespannt.
Tgliches Wenden der Fhrungsschiene verlngert ihre
Lebensdauer.

German 395

ALLGEMEINE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
UMGANG
MIT KRAFTSTOFF/ MONTAGE /
UMGANG MIT KRAFTSTOFF

WARNUNG! Die Mehrzahl der Unflle mit


Motorsgen passiert, wenn die
Sgekette den Anwender trifft.
Tragen Sie persnliche
Schutzausrstung. Siehe die
Anweisungen unter der berschrift
Persnliche Schutzausrstung.
Meiden Sie alle Arbeitsaufgaben, fr die
Sie sich nicht ausreichend qualifiziert
fhlen. Siehe die Anweisungen unter
den berschriften Persnliche
Schutzausrstung, Vorbeugende
Manahmen gegen Rckschlag,
Schneidausrstung und Allgemeine
Arbeitsvorschriften.
Vermeiden Sie Situationen, in denen
Rckschlaggefahr besteht. Siehe die
Anweisungen unter der berschrift
Sicherheitsausrstung des Gertes.
Benutzen Sie die empfohlene
Schneidausrstung und kontrollieren
Sie deren Zustand. Siehe die
Anweisungen unter der berschrift
Allgemeine Arbeitsvorschriften.
Kontrollieren Sie die Funktion der
Sicherheitsausrstung der Motorsge.
Siehe die Anweisungen unter den
berschriften Allgemeine
Arbeitsvorschriften und Allgemeine
Sicherheitsvorschriften.

Montage von Schiene und Kette

WARNUNG! Kontrollen und/oder


Wartungsmanahmen sind mit
abgeschaltetem Motor durchzufhren.
Der Stoppschalter geht automatisch in
die Startstellung zurck. Um ein
ungewolltes Starten zu vermeiden, muss
bei Montage, Kontrolle und/oder
Wartung daher stets die Zndkappe von
der Zndkerze entfernt werden.
Bei Arbeiten mit der Kette stets
Handschuhe tragen, um Verletzungen
vorzubeugen.

Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgelster


Position ist, indem der Handschutz der Kettenbremse
gegen den vorderen Griff gefhrt wird.
Knauf und Kupplungsdeckel (Kettenbremse) entfernen.
Transportring abnehmen (A). (17)
Die Schiene ber die Schienenbolzen montieren. Die
Schiene in der hintersten Position aufsetzen. Die Kette um
das Kettenantriebsrad und in die Schienennut legen. Auf
der Oberseite der Schiene beginnen. (18)
Darauf achten, dass die Schneiden der Sgezhne auf der
Schienenoberseite nach vorn gerichtet sind.
Kupplungsdeckel (Kettenbremse) montieren und den
Kettenspannzapfen in die Aussparung der Schiene setzen.
Sicherstellen, dass die Treibglieder der Kette auf das

396 German

Kettenantriebsrad passen und die Kette richtig in der


Schienennut liegt. (19)
Das Rad nach unten drehen (+), um die Kette zu spannen.
Die Kette sollte so gespannt werden, dass sie von der
Schienenunterseite nicht durchhngt. (12)
Die Kette ist korrekt gespannt, wenn sie von der
Schienenunterseite nicht durchhngt, aber noch
problemlos von Hand gedreht werden kann. Die
Schienenspitze nach oben halten und die
Schienenkupplung durch Drehen des Knaufs im
Uhrzeigersinn anziehen. (13)
An einer neuen Kette muss die Kettenspannung oft
kontrolliert werden, bis die Kette eingefahren ist. Die
Kettenspannung regelmig prfen. Mit einer richtig
gespannten Kette wird eine gute Schnittleistung und eine
lange Lebensdauer erzielt. (20)

Montage der Rindensttze


Zur Montage einer Rindensttze wenden Sie sich bitte an
Ihre Servicewerkstatt.

Kraftstoff
Hinweis! Das Gert ist mit einem Zweitaktmotor
ausgestattet und daher ausschlielich mit einer Mischung
aus Benzin und Zweitaktl zu betreiben. Um das korrekte
Mischungsverhltnis sicherzustellen, muss die
beizumischende lmenge genau abgemessen werden.
Beim Mischen kleiner Kraftstoffmengen wirken sich auch
kleine Abweichungen bei der lmenge stark auf das
Mischungsverhltnis aus.

WARNUNG! Beim Umgang mit Kraftstoff


fr gute Belftung sorgen.

Benzin
Bleifreies oder verbleites Qualittsbenzin verwenden.
Als niedrigste Oktanzahl wird 90 (RON) empfohlen. Bei
Benzin mit niedrigeren Oktanzahlen als 90 kann im
Motor ein sog. "Klopfen" auftreten. Dies fhrt zu
erhhter Motortemperatur und verstrkter Belastung
der Lager, was schwere Motorschden verursachen
kann.
Wenn stndig mit hoher Drehzahl gearbeitet wird (z.B.
beim Entasten), ist eine hhere Oktanzahl zu
empfehlen.
Einfahren
Whrend der ersten 10 Stunden ist ein Fahren bei zu
hoher Drehzahl und ber lngere Zeitrume zu vermeiden.

Zweitaktl
Das beste Resultat und die beste Leistung wird mit
HUSQVARNA-Zweitaktmotorl erzielt, das speziell fr
unsere luftgekhlten Zweitaktmotoren hergestellt wird.
Niemals Zweitaktl fr wassergekhlte
Auenbordmotoren, sog.Outboardoil (TCW),
verwenden.
Niemals l fr Viertaktmotoren verwenden.
Eine unzureichende lqualitt oder ein zu fettes l/
Kraftstoff-Gemisch kann die Funktion des Katalysators
beeintrchtigen und seine Lebensdauer reduzieren.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

UMGANG
KRAFTSTOFF
UMGANG MIT
MIT KRAFTSTOFF
Mischungsverhltnis
1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktl.
1:33 (3 %) mit anderen len fr luftgekhlte
Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB.
Benzin, Liter
5
10
15
20

Zweitaktl, Liter
2% (1:50)
0,10
0,20
0,30
0,40

3% (1:33)
0,15
0,30
0,45
0,60

Mischen
Benzin und l stets in einem sauberen, fr Benzin
zugelassenen Behlter mischen.
Immer zuerst die Hlfte des Benzins, das gemischt
werden soll, einfllen. Danach die gesamte lmenge
einfllen. Die Kraftstoffmischung mischen (schtteln).
Dann den Rest des Benzins dazugeben.
Vor dem Einfllen in den Tank der Maschine die
Kraftstoffmischung noch einmal sorgfltig mischen
(schtteln).
Kraftstoff hchstens fr einen Monat im Voraus
mischen.
Wenn das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht
benutzt wird, den Kraftstofftank entleeren und reinigen.

Kettenl
Zum Schmieren empfehlen wir ein spezielles l
(Kettenschmierl) mit guten Hafteigenschaften.
Auf keinen Fall Altl verwenden. Dadurch knnen
Schden an lpumpe, Schiene und Kette entstehen.
Es ist wichtig, eine fr die aktuelle Lufttemperatur
geeignete lsorte (mit entsprechender Viskositt) zu
verwenden.
Bei Lufttemperaturen unter 0C knnen gewisse le
dickflssig werden. Dies kann zu berlastung der
lpumpe fhren und hat Schden an den Pumpenteilen
zur Folge.
Informieren Sie sich bei Ihrer Servicewerkstatt ber das
geeignete Kettenschmierl.

Tanken

WARNUNG! Folgende
Vorsichtsmanahmen verringern die
Feuergefahr:
Beim Tanken nicht rauchen und jegliche
Wrmequellen vom Kraftstoff fernhalten.
Den Motor abstellen und vor dem Tanken
einige Minuten abkhlen lassen.
Den Tankdeckel stets vorsichtig ffnen,
so dass sich ein evtl. vorhandener
berdruck langsam abbauen kann.
Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder
sorgfltig zudrehen.
Das Gert zum Starten immer von der
Auftankstelle entfernen.

Vor dem Auffllen durch krftiges Schtteln des Behlters


sicherstellen, dass der Kraftstoff gut gemischt ist. Die
Volumina von Kettenl- und Kraftstofftank sind aufeinander
abgestimmt. Deshalb stets Kettenl und Kraftstoff
gleichzeitig nachfllen.

WARNUNG! Kraftstoff und Kraftstoffdmpfe sind sehr feuergefhrlich. Beim


Umgang mit Kraftstoff und Kettenl ist
Vorsicht geboten. Es besteht besteht
Feuer-, Explosions- und Vergiftungsgefahr.

Sicherer Umgang mit Kraftstoff


Niemals Kraftstoff nachfllen, wenn der Motor luft.
Beim Tanken und Mischen von Kraftstoff (Benzin und
Zweitaktl) ist fr gute Belftung zu sorgen.
Das Gert vor dem Starten mindestens 3 m von der
Stelle entfernen, an der getankt wurde.
Das Gert niemals starten, wenn:
1 Kraftstoff oder Kettenl darber verschttet wurde.
Verschttetes restlos abwischen und die
Kraftstoffdmpfe verdunsten lassen.
2 Wenn Sie Kraftstoff ber sich selbst oder Ihre Kleidung
verschttet haben, ziehen Sie sich um. Waschen Sie die
Krperteile, die mit dem Kraftstoff in Berhrung
gekommen sind. Wasser und Seife verwenden.
3 Wenn es Kraftstoff leckt. Tankdeckel und Tankleitungen
regelmig auf Undichtigkeiten berprfen.

WARNUNG! Niemals ein Gert mit


sichtbaren Schden an Zndkerzenschutz und Zndkabel verwenden. Es
besteht die Gefahr der Funkenbildung,
was ein Feuer verursachen kann.

Transport und Aufbewahrung


Die Motorsge und den Kraftstoff so aufbewahren, dass
evtl. auslaufender Kraftstoff und Dmpfe nicht mit
Funken oder offenen Flammen in Berhrung kommen
knnen. Quellen fr Funkenbildung sind elektrische
Maschinen, Elektromotoren, elektrische Steckdosen
und Schalter, Heizkessel usw.
Zur Aufbewahrung von Kraftstoff sind speziell fr diesen
Zweck bestimmte und zugelassene Behlter zu verwenden.
Bei lngerer Aufbewahrung oder beim Transport der
Motorsge sind Kraftstoff- und Kettenltank zu
entleeren. Fragen Sie an der nchsten Tankstelle nach,
wo Sie Ihre Altbestnde an Kraftstoff und Sgekettenl
entsorgen knnen.
Vor der Langzeitaufbewahrung sicherstellen, dass die
Maschine grndlich gesubert und komplett gewartet
wurde.
Bei Transport oder Aufbewahrung des Gerts muss der
Transportschutz fr die Schneidausrstung immer montiert sein, um einen versehentlichen Kontakt mit der
scharfen Kette zu vermeiden. Auch eine sich nicht bewegende Kette kann schwere Verletzungen beim Bediener
oder anderen Personen in der Nhe verursachen.
Sichern Sie die Maschine whrend des Transports.

Langzeitaufbewahrung
Um den Tankdeckel herum abwischen. Kraftstoff- und
Kettenltank regelmig reinigen. Den Kraftstofffilter
mindestens einmal pro Jahr auswechseln.
Verunreinigungen im Tank fhren zu Betriebsstrungen.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Kraftstoff- und ltanks an einem gut belfteten Ort leeren.


Den Kraftstoff in zugelassenen Kanistern an einem
sicheren Ort aufbewahren. Fhrungsschienenschutz

German 397

STARTENUMGANG
UND STOPPEN
/ ARBEITSTECHNIK
MIT KRAFTSTOFF
montieren. Gert reinigen. Siehe die Anweisungen unter
der berschrift Wartungsplan.

Starten und stoppen

WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes


zu beachten:
Beim Starten der Motorsge muss die
Kettenbremse eingeschaltet sein, um die
Gefahr eines Kontakts mit der
rotierenden Kette zu verhindern.
Die Motorsge nicht starten, ohne dass
Schiene, Kette und smtliche
Abdeckungen montiert sind. Andernfalls
kann sich die Kupplung lsen und
Verletzungen verursachen.
Das Gert auf einen festen Untergrund
stellen. Sorgen Sie dafr, dass Sie fest
und sicher stehen, und dass die Kette
nicht mit einem Gegenstand in
Berhrung kommen kann.
Sorgen Sie dafr, dass sich im
Arbeitsbereich keine Unbefugten
aufhalten.

Kalter Motor
Starten: Die Kettenbremse muss eingeschaltet sein, wenn
die Motorsge gestartet wird. Die Bremse aktivieren,
indem der Handschutz nach vorn gefhrt wird. (21)
1. Kraftstoffpumpe: Mehrmals auf die Gummiblase der
Kraftstoffpumpe drcken, bis diese sich mit Kraftstoff zu fllen
beginnt. Die Blase braucht nicht ganz gefllt zu werden. (24)
2. Choke: Den blauen Choke/Startgas-Hebel vollstndig
(bis zur Stellung FULL CHOKE) herausziehen. Wenn der
Choke komplett herausgezogen ist, wird automatisch eine
korrekte Startgasposition eingestellt. (22)
Startgas: Mit dem Kombinationshebel Choke/Startgas erhlt
man Startgas, wenn der Hebel in Choke-Lage steht. (23)

Starten
Den vorderen Griff mit der linken Hand umfassen. Mit
dem rechten Fu in den hinteren Griff treten und die
Motorsge gegen den Boden drcken.
3. Den Startgriff mit der rechten Hand fassen und das
Startseil bis zum ersten Widerstand (die Starterklinken
rasten ein) langsam herausziehen, danach das Seil
schnell und kraftvoll herausziehen, bis der Motor startet.
Das Startseil niemals um die Hand wickeln. (26)
ACHTUNG! Das Startseil nicht ganz herausziehen und
den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht
loslassen. Schden am Gert knnten die Folge sein.
4. Sobald das typische Zndgerusch des Motors zu
vernehmen ist, den Chokehebel einschieben. (22)
5. Weitere Startversuche machen, bis der Motor
anspringt. (27) Lassen Sie den Motor 30 Sekunden lang
warm laufen und drcken Sie anschlieend den Gashebel,
um einen normale Drehzahl einzustellen.
Da die Kettenbremse immer noch eingeschaltet ist, muss
die Motordrehzahl so schnell wie mglich auf Leerlauf
heruntergeregelt werden, was durch kurzes, einmaliges

398 German

Drcken des Gashebels erreicht wird. Dadurch vermeiden


Sie unntigen Verschlei an Kupplung, Kupplungstrommel
und Bremsband.
Hinweis! Die Kettenbremse zurckstellen, indem der
Handschutz (mit der Markierung PULL BACK TO
RESET") nach hinten zum Griffbgel gefhrt wird. Die
Motorsge ist damit einsatzbereit. (28) Hinten an der
Sge (A) befinden sich vereinfachte, illustrierte
Schritt-fr-Schritt-Starthinweise.

Warmer Motor
Startvorgang wie bei kaltem Motor, der Chokehebel wird
jedoch nicht in Choke-Lage gefhrt. Den Gashebel in
Startposition bringen, indem der blaue Hebel in ChokeLage gefhrt und gleich wieder eingeschoben wird. (25)

WARNUNG! Das Einatmen der Motorabgase, des Kettenlnebels und des Staubs
von Sgespnen ber lngere Zeit kann
eine Gefahr fr die Gesundheit darstellen.

Die Motorsge niemals starten, ohne dass Schiene,


Sgekette und smtliche Abdeckungen korrekt montiert
sind. Siehe die Anweisungen unter der berschrift
Montage. Ohne montierte Fhrungsschiene und Kette
kann sich die Kupplung lsen und schwere Schden
verursachen. (29)
Die Kettenbremse muss beim Starten der Motorsge
eingeschaltet sein. Siehe die Anweisungen unter der
berschrift Starten und Stoppen. Die Motorsge nicht
"aus der Hand" anwerfen. Diese Methode ist uerst
gefhrlich, da man leicht die Kontrolle ber die
Motorsge verliert. (30)
Das Gert niemals im Innenbereich starten. Seien Sie
sich der Gerfahr bewusst, die das Einatmen von
Motorabgasen birgt!
Bei der Arbeit auf die Umgebung achten und
sicherstellen, dass weder Menschen noch Tiere mit der
Schneidausrstung in Berhrung kommen knnen.
Die Motorsge stets mit beiden Hnden halten. Mit der
rechten Hand den hinteren Griff und mit der linken den
vorderen Griff umfassen. Alle Benutzer, ob Linksoder Rechtshnder, mssen die Handgriffe so
greifen. Fest umfassen, sodass Daumen und Finger
den Handgriff umschlieen. (31)

Stoppen
Zum Abstellen des Motors Stopp-Taste drcken. (32)

Vor jeder Anwendung: (33)


1 Kontrollieren, ob die Kettenbremse ordnungsgem
funktioniert und unbeschdigt ist.
2 Kontrollieren, ob der hintere Rechtshandschutz
unbeschdigt ist.
3 Kontrollieren, ob die Gashebelsperre ordnungsgem
funktioniert und unbeschdigt ist.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ARBEITSTECHNIK
UMGANG
MIT KRAFTSTOFF
4 Sicherstellen, dass der Stoppschalter funktionstchtig
und unbeschdigt ist.
5 Kontrollieren, ob smtliche Handgriffe frei von l sind.
6 Kontrollieren, ob das Vibrationsdmpfungssystem
funktioniert und unbeschdigt ist.
7 Kontrollieren, ob der Schalldmpfer fest sitzt und
unbeschdigt ist.
8 Kontrollieren, ob smtliche Teile der Motorsge
vorhanden, fest angezogen und unbeschdigt sind.
9 Kontrollieren, ob der Kettenfnger an seinem Platz sitzt
und unbeschdigt ist.
10 Kettenspannung berprfen.

Allgemeine Arbeitsvorschriften
WICHTIG!
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden
Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit einer
Motorsge. Diese Information kann natrlich in keiner
Weise die Ausbildung und langjhrige Erfahrung eines
Fachmanns ersetzen. Wenn Sie in eine Situation
geraten, in der Sie unsicher sind, sollten Sie einen
Fachmann um Rat fragen. Wenden Sie sich an Ihren
Fachhndler, Ihre Servicewerkstatt oder einen
erfahrenen Motorsgenfhrer. Vermeiden Sie jede
Arbeit, fr die Sie nicht ausreichend qualifiziert sind!
Vor der Benutzung der Motorsge mssen Sie wissen,
was ein Rckschlag ist, und wie er vermieden werden
kann. Siehe die Anweisungen unter der berschrift
Vorbeugende Manahmen gegen Rckschlag.
Vor der Benutzung der Motorsge mssen Sie den
Unterschied verstehen zwischen dem Sgen mit der
Unterseite bzw. Oberseite der Fhrungsschiene. Siehe
die Anweisungen unter den berschriften
Vorbeugende Manahmen gegen Rckschlag und
Sicherheitsausrstung des Gerts.
Tragen Sie persnliche Schutzausrstung. Siehe die
Anweisungen unter der berschrift Persnliche
Schutzausrstung.

Grundlegende Sicherheitsvorschriften
1 Behalten Sie die Umgebung im Auge:
Um sicherzustellen, dass weder Menschen noch Tiere
oder anderes Ihre Kontrolle ber das Gert
beeinflussen knnen.
Um zu verhindern, dass Menschen oder Tiere mit der
Sgekette in Berhrung kommen oder von einem
fallenden Baum verletzt werden.
ACHTUNG! Befolgen Sie die oben genannten Punkte,
aber benutzen Sie nie eine Motorsge, ohne die
Mglichkeit zu haben, bei einem eventuellen Unfall Hilfe
herbeizurufen.
2 Vermeiden Sie es, das Gert bei schlechtem Wetter zu
benutzen. Z.B. bei dichtem Nebel, starkem Regen oder
Wind, groer Klte usw. Bei schlechtem Wetter ist das
Arbeiten nicht nur ermdend, es knnen auerdem
gefhrliche Arbeitsbedingungen entstehen, z.B. glatter
Boden, unberechenbare Fllrichtung des Baumes usw.
3 Beim Absgen von kleinen sten ist Vorsicht geboten,
und das Sgen in Bschen ist zu vermeiden (= viele
ste gleichzeitig). Kleine ste knnen nach dem
Absgen in der Sgekette hngenbleiben, gegen den

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Anwender geschleudert werden und schwere


Verletzungen verursachen.
Sicherstellen, dass Sie sicher gehen und stehen
knnen. Achten Sie auf evtl. Hindernisse (Wurzeln,
Steine, ste, Lcher, Grben usw.), wenn Sie
unvermittelt Ihren Standort wechseln. Beim Arbeiten auf
abschssigem Boden immer sehr vorsichtig sein.
Beim Sgen von Bumen, die unter Spannung stehen,
uerst vorsichtig sein. Ein unter Spannung stehender
Baum kann sowohl vor als auch nach dem Durchsgen
in seine normale Stellung zurckschnellen. Wenn Sie
an der falschen Stelle stehen oder den Sgeschnitt
falsch setzen, knnte der Baum Sie oder das Gert so
treffen, dass Sie die Kontrolle verlieren. Beide Flle
knnen schwere Verletzungen zur Folge haben.
Bei Standortwechseln wird die Sgekette mit der
Kettenbremse gesichert und der Motor abgestellt. Die
Motorsge mit Fhrungsschiene und Sgekette nach
hinten gerichtet tragen. Bei lngeren Wegen und
Transporten muss ein Fhrungschienenschutz
verwendet werden.
Beim Abstellen der Motorsge auf den Boden die
Sgekette mit der Kettenbremse sichern und das Gert
immer im Auge behalten. Bei lngeren Arbeitsunterbrechungen sollte der Motor abgestellt werden.

WARNUNG! Gelegentlich setzt sich Splitt


im Kupplungsdeckel fest, wodurch die
Kette blockieren kann. Zur Reinigung
grundstzlich den Motor abstellen.

Grundregeln
1 Wenn man verstanden hat, was ein Rckschlag ist und
wie er entsteht, kann man das berraschungsmoment
verringern oder beseitigen. Eine berraschung erhht
die Unfallgefahr. Die meisten Rckschlge sind
schwach, einige knnen jedoch blitzschnell und sehr
kraftvoll auftreten.
2 Die Motorsge immer in einem festen Griff halten, mit
der rechten Hand am hinteren Handgriff und der linken
Hand am vorderen Handgriff. Daumen und Finger
sollen die Handgriffe fest umschlieen. Alle Anwender,
ob Links- oder Rechtshnder, sollen die Handgriffe so
greifen. Durch diesen Griff kann man die
Rckschlagkraft am besten verringern und gleichzeitig
die Kontrolle ber die Motorsge behalten. Die
Handgriffe nicht loslassen!
3 Die meisten Rckschlagunflle ereignen sich beim
Entasten. Der Anwender hat dafr zu sorgen, dass er
fest und sicher steht und keine Gegenstnde am Boden
liegen, ber die er stolpern knnte, so dass er sein
Gleichgewicht verliert.
Durch Unachtsamkeit kann der Rckschlagbereich der
Fhrungsschiene einen Ast, einen nahen Baum oder
einen anderen Gegenstand berhren und einen
Rckschlag auslsen.
Das Werkstck stets beobachten. Sind die gesgten
Abschnitte klein und leicht, knnen sie sich in der
Sgekette verfangen und gegen den Bediener
geschleudert werden. Auch wenn dies allein nicht
immer gefhrlich sein muss, knnen Sie berrascht
werden und die Kontrolle ber die Sge verlieren.
Niemals gestapelte Stmme oder ste sgen, sondern
sie erst auseinander ziehen. Jeweils nur einen Stamm
oder einen Abschnitt sgen. Die abgesgten Abschnitte

German 399

ARBEITSTECHNIK
UMGANG
MIT KRAFTSTOFF

6
7

entfernen, um die Sicherheit des Arbeitsbereichs zu


bewahren.
Die Motorsge darf niemals ber Schulterhhe
benutzt werden, und es ist zu vermeiden, mit der
Schienenspitze zu sgen. Die Motorsge niemals
mit nur einer Hand halten und benutzen. (34)
Um Ihre Motorsge voll unter Kontrolle zu haben,
mssen Sie fest und sicher stehen. Arbeiten Sie
niemals auf einer Leiter stehend, oben auf einem Baum
oder in anderen Positionen, in denen Sie keinen festen
Grund unter den Fen haben, auf dem Sie sicher
stehen. (35)
Immer mit hoher Kettengeschwindigkeit sgen, d.h. mit
Vollgas.
Beim Sgen mit der Oberseite der Fhrungsschiene
besonders vorsichtig sein, d.h. wenn von der Unterseite
des Objekts gesgt wird. Diese Technik wird als Sgen
mit schiebender Kette bezeichnet. Die Sgekette
schiebt dabei die Motorsge nach hinten zum
Anwender. Bei klemmender Sgekette kann die
Motorsge zurck zum Bediener geschleudert werden.
Wenn der Anwender die nach hinten schiebende Kraft
der Motorsge nicht durch seine Krperkraft ausgleicht,
besteht die Gefahr, dass die Motorsge sich so weit
nach hinten schiebt, dass nur noch der
Rckschlagbereich Kontakt mit dem Baumstamm hat
und ein Rckschlag ausgelst wird. (36)
Das Sgen mit der Unterseite der Fhrungsschiene,
d.h. von der Oberseite des Baumstammes nach unten,
wird als Sgen mit ziehender Kette bezeichnet. Die
Motorsge wird zum Baumstamm hingezogen und die
Vorderkante des Motorsgenkrpers fungiert als
natrliche Sttze am Stamm. Beim Sgen mit
ziehender Kette hat der Anwender eine bessere
Kontrolle ber die Motorsge und ber den
Rckschlagbereich der Fhrungsschiene.
Die Anweisungen zum Schrfen und Warten der
Fhrungsschiene und Sgekette sind zu befolgen. Beim
Auswechseln der Fhrungsschiene und Sgekette sind
nur von uns empfohlene Kombinationen zu verwenden.
Siehe die Anweisungen unter den berschriften
Schneidausrstung und Technische Daten.

Grundlegende Sgetechnik

WARNUNG! Die Motorsge beim Einsatz


niemals nur mit einer Hand halten. Die
Motorsge lsst sich mit nur einer Hand
nicht sicher bedienen. Die Griffe stets
mit beiden Hnden fest und sicher
halten.

Allgemeines
Immer mit Vollgas sgen!
Nach jedem Sgeschnitt den Motor im Leerlauf laufen
lassen (wenn der Motor lngere Zeit mit der
Hchstdrehzahl luft, ohne belastet zu werden, d.h.,
wenn der Motor nicht den beim Sgen durch die
Sgekette erzeugten Widerstand versprt, knnen
schwere Motorschden die Folge sein).
Von der Oberseite sgen = Mit ziehender Kette sgen.
Von der Unterseite sgen = Mit schiebender Kette
sgen.

400 German

Beim Sgen mit schiebender Kette besteht erhhte


Rckschlaggefahr. Siehe die Anweisungen unter der
berschrift Vorbeugende Manahmen gegen Rckschlag.
Bezeichnungen
Ablngen = Allgemeine Bezeichnung fr das Durchsgen
von Baumstmmen.
Entasten = Absgen von sten von einem gefllten Baum.
Brechen = Wenn z.B. der Baumstamm bricht, der
abgelngt werden soll, bevor der Sgeschnitt vollendet ist.
Vor jeder Ablngung sind fnf wichtige Faktoren zu
bercksichtigen.
1 Die Schneidausrstung darf nicht im Sgeschnitt
festgeklemmt werden.
2 Der Baumstamm darf nicht abbrechen.
3 Die Sgekette darf whrend des Durchsgens und
danach weder den Erdboden noch einen anderen
Gegenstand berhren.
4 Besteht Rckschlaggefahr?
5 Haben die Gelndestruktur und die Beschaffenheit der
Umgebung einen Einflu darauf, wie sicher Sie gehen
und stehen knnen?
Ob die Sgekette festklemmt oder der Baumstamm bricht,
ist von zwei Faktoren abhngig: Wie der Baumstamm vor
und nach dem Ablngen gesttzt wird und ob er unter
Spannung steht.
Das Festklemmen und Brechen kann in den meisten
Fllen vermieden werden, in dem in zwei Arbeitsgngen
abgelngt wird, d.h. von der Oberseite und von der
Unterseite. Es gilt ganz einfach die Neigung des
Baumstamms zu eliminieren, die Sgekette
festzuklemmen oder zu brechen.
WICHTIG! Wenn die Sgekette im Sgeschnitt
festklemmt, den Motor abstellen! Nicht versuchen, die
Motorsge mit Gewalt herauszuziehen, weil
Verletzungsgefahr durch die Sgekette besteht, wenn
die Motorsge pltzlich freikommt. Einen Hebearm
benutzen, um die Motorsge freizubekommen.
Die nachfolgenden Punkte sind eine theoretische
Durchsicht der hufigsten Situationen, in die ein
Motorsgenfhrer geraten kann.
Entasten
Beim Entasten von dickeren sten gilt dasselbe Prinzip
wie beim Ablngen.
Beschwerliche ste sind Stck fr Stck abzulngen.
Ablngen

WARNUNG! Niemals versuchen,


gestapelte oder dicht beieinander
liegende Stmme zu sgen. Solches
Vorgehen steigert die Rckschlaggefahr
und somit das Risiko einer schweren
oder lebensgefhrlichen Verletzung
erheblich.

Bei einem Stapel mit Stmmen ist jeder zu sgende


Stamm vom Stapel wegzubewegen, auf einen Sgebock o.
. zu legen und einzeln zu sgen.
Die gesgten Abschnitte aus dem Arbeitsbereich
entfernen. Wenn sie im Arbeitsbereich liegen bleiben,
erhhen sie sowohl das Risiko fr einen versehentlichen
Rckschlag als auch die Stolpergefahr beim Arbeiten.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ARBEITSTECHNIK
UMGANG
MIT KRAFTSTOFF
Der Stamm liegt auf dem Erdboden. Es besteht keine
Gefahr, dass die Sgekette festklemmt oder der
Baumstamm bricht. Es besteht jedoch die Gefahr, dass die
Sgekette nach dem Durchsgen den Erdboden berhrt.
Von oben durch den ganzen Stamm sgen. Am Ende des
Sgeschnittes ist Vorsicht geboten, um zu verhindern,
dass die Sgekette den Erdboden berhrt. Mit Vollgas
weiterarbeiten, aber vorsichtig sein. (37)
Wenn die Mglichkeit vorhanden ist (= kann der Stamm
gedreht werden?), sollte der Stamm zu 2/3 durchgesgt
werden.
Den Stamm dann drehen, um das restliche Drittel des
Stammes von oben durchzusgen.
Der Stamm wird an einem Ende gesttzt. Es besteht
groe Gefahr, dass er bricht.
Zuerst von unten sgen (etwa 1/3 des
Stammdurchmessers).
Das Durchsgen von oben beenden, bis die Sgeschnitte
aufeinander treffen.
Der Stamm wird an beiden Enden gesttzt. Es besteht
groe Gefahr, dass die Sgekette eingeklemmt wird.
Zuerst von oben sgen (etwa 1/3 des Stammdurchmessers).
Dann von unten sgen, bis die Sgeschnitte aufeinander
treffen.

Technik beim Fllen von Bumen


WICHTIG! Es ist viel Erfahrung erforderlich, um einen
Baum zu fllen. Ein unerfahrener
Motorsgenanwender sollte keine Bume fllen.
Meiden Sie alle Arbeiten, fr die Sie sich nicht
ausreichend qualifiziert fhlen!
Sicherheitsabstand
Der Sicherheitsabstand zwischen dem zu fllenden Baum
und dem nchstgelegenen Arbeitsplatz soll 2 1/2
Baumlngen betragen. Sorgen Sie dafr, dass sich in
diesem Gefahrenbereich weder vor noch nach dem Fllen
jemand aufhlt. (38)
Fllrichtung
Beim Bumefllen ist es wichtig, dass ein Baum nach dem
Fllen leicht abzulngen und zu entasten ist. Der
Anwender soll in der Nhe des gefllten Stammes sicher
gehen und stehen knnen.
Nachdem sich der Anwender fr die Fllrichtung des
Baumes entschieden hat, muss er dessen natrliche
Fallrichtung beurteilen.
Folgende Faktoren sind dabei zu bercksichtigen:
Neigung
Krummschaftigkeit
Windrichtung
Anordnung der ste
Evtl. Schneegewicht
Hindernisse in Reichweite des Baums: z. B.andere
Bume, Stromleitungen, Straen und Gebude.
Den Stamm auf Schden und Fulnis untersuchen;
dadurch erhht sich die Wahrscheinlichkeit, dass der
Baum sich lst und fllt, bevor Sie damit rechnen.
Nach Bercksichtigung dieser Faktoren kann der
Anwender gezwungen sein, die natrliche Fallrichtung des
Baumes zu akzeptieren, da es unmglich oder zu
gefhrlich ist, den Baum in die gewnschte Richtung zu
fllen.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Ein anderer wichtiger Faktor, der nicht die Fllrichtung,


wohl aber die persnliche Sicherheit des Anwenders
beeinflusst, ist das berprfen des zu fllenden Baumes
auf beschdigte oder abgestorbene ste, die den
Anwender whrend der Fllarbeit verletzen knnen, wenn
sie abbrechen.
Es ist absolut zu vermeiden, dass der fallende Baum sich
in einem anderen Baum verfngt. Es ist sehr gefhrlich,
einen Baum zu entfernen, der sich beim Fllen verfangen
hat. Es besteht sehr groe Unfallgefahr. Siehe die
Anweisungen unter der berschrift Vorgehen bei einer
miglckten Fllung.
WICHTIG! Bei gefhrlichen Arbeitsmomenten beim Fllen
sollten die Gehrschtzer direkt nach Beendigung des
Sgevorgangs hochgeklappt werden, damit Gerusche
und Warnsignale wahrgenommen werden knnen.
Enfernen von sten im unteren Stammbereich und
Rckzugsweg
Den Stamm bis auf Schulterhhe entasten. Dabei ist es
am sichersten, von oben nach unten zu arbeiten und den
Stamm zwischen Krper und Motorsge zu haben.
Unterholz rund um den Baum entfernen und auf evtl.
Hindernisse achten (Steine, ste, Lcher usw.), so dass
ein leichter Rckzugsweg gesichert ist, wenn der Baum zu
fallen beginnt. Der Rckzugsweg sollte etwa 135 schrg
hinter der geplanten Fllrichtung des Baumes liegen. (39)
1 Gefahrenbereich
2 Rckzugsweg
3 Fllrichtung
Fllen

WARNUNG! Wir raten unerfahrenen


Anwendern davon ab, einen Baumstamm
mit einer Schienenlnge zu fllen, die
kleiner ist als der Stammdurchmesser!

Gefllt wird mit drei Sgeschnitten. Zuerst wird eine Kerbe


geschnitten, d.h. ein Schnitt von oben und ein Schnitt von
unten, dann wird der eigentliche Fllschnitt gesgt. Wenn
diese Sgeschnitte richtig ausgefhrt werden, kann man
die Fllrichtung sehr genau bestimmen.
Kerbe
Beim Schneiden einer Kerbe beginnt man mit dem
Sgeschnitt von oben. Rechts vom Baumstamm stehen
und mit ziehender Kette sgen.
Dann einen Sgeschnitt von unten machen, der genau auf
den Sgeschnitt von oben trifft. (40)
Die Schnittiefe der Kerbe soll etwa 1/4 des
Stammdurchmessers und der Winkel zwischen dem
oberen und unteren Schnitt mindestens 45 betragen.
Der Schnittpunkt der beiden Schnitte wird als
Kerbschnittlinie bezeichnet. Die Kerbschnittlinie soll exakt
horizontal verlaufen und gleichzeitig einen rechten Winkel
(90) zur Fallrichtung bilden. (41)
Fllschnitt
Der Fllschnitt wird von der anderen Seite des Stammes
ausgefhrt und muss absolut horizontal verlaufen. Links
vom Baumstamm stehen und mit ziehender Kette sgen.
Den Fllschnitt etwa 3-5 cm (1,5-2 Zoll) oberhalb der
Horizontalebene des Kerbschnitts anbringen.
Die Rindensttze (falls montiert) hinter dem Brechma
ansetzen. Mit Vollgas sgen und mit der Sgekette/

German 401

ARBEITSTECHNIK
UMGANG
MIT KRAFTSTOFF
Fhrungsschiene langsam in den Baumstamm schneiden.
Aufpassen, ob sich der Baumstamm entgegengesetzt zur
Fllrichtung bewegt. Einen Fllkeil oder einen Fllheber in
den Fllschnitt schieben, sobald die Schnitttiefe dies
gestattet. (42)
Der Fllschnitt soll parallel zur Kerbschnittlinie
abschlieen, so dass der Abstand zwischen beiden
Schnitten mindestens 1/10 des Stammdurchmessers
betrgt. Der nicht durchgesgte Teil des Stamm wird als
Brechma bezeichnet.
Das Brechma funktioniert wie ein Scharnier, das die
Richtung des fallenden Baumstamms bestimmt. (43)
Man verliert vllig die Kontrolle ber die Fallrichtung des
Baumes, wenn das Brechma zu klein oder durchgesgt
ist oder wenn Kerb- und Fllschnitt an falscher Stelle
ausgefhrt wurden.
Wenn Kerb- und Fllschnitt ausgefhrt sind, soll der Baum
von selbst oder mit Hilfe von Fllkeil oder Fllheber fallen.
Wir empfehlen eine Fhrungsschienenlnge zu benutzen,
die grer ist als der Stammdurchmesser, sodass Kerbund Fllschnitt mit einem sog.einfachen Sgeschnitt ausgefhrt werden knnen. Siehe die Anweisungen unter der
berschrift Technische Daten hinsichtlich der Schienenlngen, die fr Ihr Motorsgenmodell empfohlen werden.
Es gibt Methoden zum Fllen von Bumen, deren
Stammdurchmesser grer ist als die
Fhrungsschienenlnge. Bei solchen Methoden besteht
groe Gefahr, dass der Rckschlagbereich der
Fhrungsschiene mit einem Gegenstand in Berhrung
kommt.

Vorgehen bei einer miglckten Fllung


Herunterholen eines gefllten und festgeklemmten
Baumstamms
Es ist sehr gefhrlich, einen Baum zu entfernen, der sich
beim Fllen verfangen hat. Es besteht sehr groe
Unfallgefahr.
Niemals den Baum sgen, auf den sich ein anderer
gefllter Baum sttzt.
Niemals im Gefahrenbereich von hngenden,
festgeklemmten Bumen arbeiten.
Am sichersten ist die Benutzung einer Winde.
Am Traktor
Tragbar
Sgen in Baumstmmen und sten, die unter
Spannung stehen
Vorbereitungen: Versuchen Sie herauszufinden, in welche
Richtung die Spannung wirkt und wo die Bruchstelle liegt
(= die Stelle, an der das Holz brechen wrde, wenn die
Spannung zustzlich erhht wrde).
berlegen Sie, wie die Spannung am sichersten beseitigt
werden kann, und ob Sie dies schaffen. Ist die Situation zu
kompliziert, gibt es nur eine sichere Methode nmlich
anstelle der Motorsge eine Winde zu benutzen.
Allgemein gilt:
Stellen Sie sich an eine Stelle, an der Sie nicht Gefahr
laufen, getroffen zu werden, wenn der Baumstamm/Ast
von der Spannung befreit wird.
Machen Sie einen oder mehrere Sgeschnitte an oder in
der Nhe der Bruchstelle. So tief sgen und so viele
Schnitte machen wie erforderlich sind, um die Spannung
im Baumstamm/Ast so zu lsen, dass der Baumstamm/Ast
an der Bruchstelle bricht.
Einen Baumstamm, der unter Spannung steht, nie
ganz durchsgen!

402 German

Muss der Baum/Ast durchsgt werden, sind zwei oder drei


Schnitte im Abstand von 3 cm und mit einer Tiefe von 3-5
cm vorzunehmen.
Fortfahren und tiefer sgen, bis sich die Spannung und
Verklemmung des Baums/Astes lst.
Ist die Spannung gelockert, den Baum/Ast von der
gegenberliegenden Seite sgen.

Vorbeugende Manahmen gegen


Rckschlag

WARNUNG! Ein Rckschlag kann blitzschnell, pltzlich und sehr kraftvoll auftreten. Motorsge, Fhrungsschiene und
Sgekette knnen auf den Anwender zu
geschleudert werden. Ist die Sgekette in
Bewegung, wenn sie den Anwender trifft,
knnen schwere und sogar lebensgefhrliche Verletzungen verursacht werden.
Deshalb ist es wichtig zu wissen, wie ein
Rckschlag verursacht wird, und wie er
durch Vorsicht und die richtige
Sgetechnik vermieden werden kann.

Was ist ein Rckschlag?


Rckschlag ist die Bezeichnung fr eine pltzliche
Reaktion, bei der Motorsge und Fhrungsschiene von
einem Gegenstand zurckprallen, der mit einem Teilstck
der Fhrungsschienenspitze in Berhrung gekommen ist,
dem sogenannten Rckschlagbereich. (44)
Ein Rckschlag ist immer in Richtung der
Fhrungsschiene gerichtet. Am hufigsten erfolgt der Sto
von Motorsge und Fhrungsschiene nach oben und nach
hinten zum Anwender. Rckschlge erfolgen aber auch in
andere Richtungen, je nachdem in welcher Stellung sich
die Motorsge in dem Augenblick befindet, in dem der
Rckschlagbereich mit einem Gegenstand in Berhrung
kommt.
Ein Rckschlag kann nur eintreffen, wenn der
Rckschlagbereich einen Gegenstand berhrt. (45)
Entasten

WARNUNG! Die meisten Rckschlagunflle ereignen sich beim Entasten.


Nicht den Rckschlaggefahrsektor der
Fhrungsschiene nutzen! uerst vorsichtig vorgehen und vermeiden, dass
die Fhrungsschienenspitze in Kontakt
mit dem Stamm, anderen sten oder
Gegenstnden kommt. uerst vorsichtig vorgehen bei unter Spannung stehenden sten. Sie knnen zurckfedern und
dazu fhren, dass der Bediener die
Kontrolle verliert und sich verletzt.

Sorgen Sie dafr, dass Sie sicher gehen und stehen


knnen! Arbeiten Sie von der linken Seite des Stammes
aus. Arbeiten Sie so nahe wie mglich an der Motorsge,
dann haben Sie die beste bersicht. Nach Mglichkeit soll
das Gewicht der Sge auf dem Stamm ruhen.
ndern Sie Ihren Standort nur, wenn sich der Stamm
zwischen Ihnen und der Motorsge befindet.
Ablngen des Stamms in Stammabschnitte
Siehe die Anweisungen unter der berschrift
Grundlegende Sgetechnik.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

WARTUNG
UMGANG
MIT KRAFTSTOFF
Allgemeines
Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten
ausfhren, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
sind.Grere Eingriffe sind von einer autorisierten
Servicewerkstatt auszufhren.

Vergasereinstellung
Ihr Husqvarna-Produkt wurde gem Spezifikationen zur
Reduzierung schdlicher Abgase konstruiert und
hergestellt.

Funktion
Die Motordrehzahl wird mit Hilfe des Gashebels ber
den Vergaser geregelt. Im Vergaser werden Luft und
Kraftstoff gemischt. Dieses Kraftstoff-Luft-Gemisch ist
regulierbar. Nur bei korrekter Einstellung erbringt das
Gert die volle Leistung.
Mit der Schraube T wird die Position des Gashebels im
Leerlauf geregelt. Durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn wird eine hhere Leerlaufdrehzahl eingestellt,
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn eine niedrigere.

Grundeinstellung und Einfahren


Die Grundeinstellung des Vergasers wird beim Probelauf
im Werk vorgenommen. Die Feineinstellung ist von einer
dafr ausgebildeten, fachkundigen Person auszufhren.
Empf. Leerlaufdrehzahl: Siehe das Kapitel Technische
Daten.
Feineinstellung des Leerlaufs
Den Leerlauf mit der Schraube T einstellen. Falls eine
Einstellung notwendig ist, bei laufendem Motor die
Schraube T im Uhrzeigersinn drehen, bis die Kette mitluft.
Dann wieder herausdrehen (gegen den Uhrzeigersinn), bis
die Kette still steht. Die Leerlaufdrehzahl ist richtig
eingestellt, wenn der Motor in allen Positionen gleichmig
luft und noch eine gute Spanne bis zu der Drehzahl
besteht, bei der sich die Kette zu drehen beginnt.

WARNUNG! Wenn sich die Leerlaufdrehzahl nicht so einstellen lsst, dass die
Kette stehenbleibt, eine Servicewerkstatt aufsuchen. Die Motorsge erst
wieder verwenden, wenn sie korrekt
eingestellt oder repariert worden ist.

Kontrolle, Wartung und Service der


Sicherheitsausrstung der Motorsge
Hinweis! Fr alle Service- und Reparaturarbeiten am
Gert ist eine spezielle Ausbildung erforderlich. Dies
gilt besonders fr die Sicherheitsvorrichtungen des
Gerts. Besteht das Gert eine der nachstehend
aufgefhrten Kontrollen nicht, empfehlen wir, eine
Servicewerkstatt aufzusuchen. Alle Wartungsmanahmen, die in dieser Anweisung nicht erwhnt sind,
mssen von einem Service-Fachhndler ausgefhrt
werden. Vor Reparatur oder Wartung den Motor
abstellen und das Zndkabel lsen.

Kettenbremse mit Handschutz


Kontrolle der Bremsbandabnutzung
Reinigen Sie die Kettenbremse und Kupplungstrommel
von Spnen, Harz und Schmutz. Verschmutzung und
Abnutzung beeintrchtigen die Bremsfunktion . (46)
Regelmig kontrollieren, ob die Bremsbanddicke an der
am strksten abgenutzten Stelle noch mindestens 0,6 mm
betrgt.
Kontrolle des Handschutzes
Kontrollieren, ob der Handschutz unbeschdigt ist, er darf
keine sichtbaren Defekte wie z.B. Risse aufweisen.
Den Handschutz nach vorn und wieder zurck fhren, um
zu kontrollieren, ob er sich leicht bewegen lsst und an
seinem Gelenk im Kupplungsdeckel fest verankert ist. (47)
Kontrolle der Trgheitsfunktion
Die Motorsge mit abgeschaltetem Motor ber einen
Baumstumpf oder einen anderen stabilen Gegenstand
halten. Vorderen Handgriff loslassen und die Motorsge
durch ihr eigenes Gewicht auf den Baumstumpf fallen
lassen, mit einer Drehung um den hinteren Handgriff.
Wenn die Schienenspitze den Stubben trifft, soll die
Bremse auslsen. (48)
Kontrolle der Bremse fr die rechte Hand
(240e TrioBrake)
Kontrollieren, ob der Rechtshandschutz sich in
einwandfreiem Zustand befindet und keine sichtbaren
Defekte wie z.B. Risse aufweist.
Die Bremse nach vorn/oben fhren und kontrollieren, ob
sie sich leicht bewegen lsst und fest in ihrem Gelenk am
Kupplungsgehuse verankert ist.
Die Sge niemals am Bremsbgel tragen oder
aufhngen! Dadurch kann der Mechanismus
beschdigt und die Funktion der Bremse
beeintrchtigt werden. (49)
Kontrolle der Bremswirkung
Die Motorsge auf stabilem Untergrund abstellen und
starten. Dafr sorgen, dass die Sgekette nicht mit dem
Erdboden oder einem anderen Gegenstand in Berhrung
kommt. Siehe die Anweisungen unter der berschrift
Starten und Stoppen.
Halten Sie die Motorsge mit festem Griff, in dem Sie die
Handgriffe fest mit Daumen und Fingern umschlieen.
Geben Sie Vollgas und bettigen Sie die Kettenbremse, in
dem Sie das linke Handgelenk gegen den Handschutz
drehen. Lassen Sie den vorderen Handgriff nicht los. Die
Kette soll sofort stoppen.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

German 403

WARTUNG
UMGANG MIT
KRAFTSTOFF
Gashebelsperre

Luftfilter

Kontrollieren, ob der Gashebel in Leerlaufstellung


gesichert ist, wenn sich die Gashebelsperre in
Ausgangsstellung befindet.
Die Gashebelsperre eindrcken und kontrollieren, ob
sie in die Ausgangsstellung zurckkehrt, wenn sie
losgelassen wird.
Kontrollieren, ob Gashebel und Gashebelsperre mit
dem dazugehrigen Rckzugfedersystem leicht
funktionieren.
Die Motorsge starten und Vollgas geben. Gashebel
loslassen und kontrollieren, ob die Kette stoppt und still
stehenbleibt. Dreht sich die Kette, wenn der Gashebel in
Leerlaufstellung steht, muss die Leerlaufeinstellung des
Vergasers kontrolliert werden.

Luftfilter regelmig von Staub und Schmutz reinigen, zur


Vermeidung von:
Vergaserstrungen
Startschwierigkeiten
Leistungsminderung
Unntigem Verschlei der Motorteile.
Unnormal hohem Kraftstoffverbrauch.
Der Luftfilter wird (3) ausgebaut, nachdem
Zylinderdeckel, Schraube (1) und Luftfilterdeckel (2)
entfernt wurden. Beim Wiedereinbau darauf achten,
dass der Luftfilter vllig dicht am Filterhalter anliegt.
Filter ausschtteln oder abbrsten. (51)

Kettenfnger
Kontrollieren, ob der Kettenfnger unbeschdigt ist und im
Motorsgenkrper festsitzt.

Rechtshandschutz
Kontrollieren, ob der Rechtshandschutz sich in
einwandfreiem Zustand befindet und keine sichtbaren
Defekte wie z.B. Risse aufweist.

Antivibrationssystem
Die Antivibrationselemente regelmig auf Risse und
Verformungen berprfen.
Kontrollieren, ob die Antivibrationselemente zwischen
Motoreinheit und Handgriffeinheit fest verankert sind.

Stoppschalter
Den Motor starten und kontrollieren, ob der Motor stoppt,
wenn der Stoppschalter in Stoppstellung gefhrt wird.

Schalldmpfer
Niemals ein Gert mit defektem Schalldmpfer benutzen.
Regelmig kontrollieren, ob der Schalldmpfer fest am
Gert montiert ist.
Hinweis: Das Funkenfngernetz (A) dieser Maschine ist
austauschbar. (50) Weist das Netz Schden auf, muss es
ausgewechselt werden. Bei verschmutztem Netz wird das
Gert berhitzt, was zu Schden an Zylinder und Kolben
fhrt. Verwenden Sie Ihr Gert nicht, wenn der
Schalldmpfer in schlechtem Zustand ist. Benutzen Sie
keinen Schalldmpfer ohne oder mit defektem
Funkenfangnetz.

Eine grndlichere Reinigung erfolgt durch Auswaschen


des Filters in Seifenwasser.
Ein Luftfilter, der lngere Zeit verwendet wurde, wird nie
vollkommen sauber. Der Luftfilter ist daher in
regelmigen Abstnden auszuwechseln. Beschdigte
Filter sind immer auszuwechseln.

Zndkerze
Der Zustand der Zndkerze wird durch folgende Faktoren
verschlechtert:
Falsch eingestellter Vergaser.
Falsche lmenge im Kraftstoff (zuviel l oder falsche
lsorte).
Verschmutzter Luftfilter.
Diese Faktoren verursachen Belge an den Elektroden der
Zndkerze und knnen somit zu Betriebsstrungen und
Startschwierigkeiten fhren.
Bei schwacher Leistung, wenn das Gert schwer zu
starten ist oder im Leerlauf ungleichmig luft, immer
zuerst die Zndkerze prfen, bevor andere Manahmen
eingeleitet werden. Ist die Zndkerze verschmutzt, so ist
sie zu reinigen; gleichzeitig ist zu prfen, ob der
Elektrodenabstand 0,5 mm betrgt. Die Zndkerze ist
nach ungefhr einem Monat in Betrieb oder bei Bedarf
fter auszuwechseln. (52)
Hinweis! Stets den vom Hersteller empfohlenen
Zndkerzentyp verwenden! Eine ungeeignete Zndkerze
kann Kolben und Zylinder zerstren. Dafr sorgen, dass
die Zndkerze eine sog. Funkentstrung hat.

Ein normaler Heimwerker braucht den Schalldmpfer und


das Funkenfngernetz nicht auszutauschen.

404 German

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

WARTUNG
Wartungsschema
Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmanahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte
werden im Abschnitt Wartung beschrieben.
Tgliche Wartung(alle 510 h)

Wchentliche Wartung(alle 1025 h) Monatliche Wartung(alle 2540 h)

Das Gert uerlich reinigen.

Die Startvorrichtung, ihr Startseil und


die Rckzugfeder kontrollieren.

Bremsband an der Kettenbremse auf


Verschlei kontrollieren. Austauschen,
wenn weniger als 0,6 mm an der am
strksten verschlissenen Stelle
vorhanden ist.

Die Bestandteile des Gashebels Teile


auf Funktionssicherheit prfen.
(Gassperre und Gashebel).

Die Vibrationsdmpfer auf


Beschdigung berprfen.

Kupplungszentrum,
Kupplungstrommel und
Kupplungsfeder auf Verschlei
berprfen.

Kettenbremse reinigen und auf


Funktionssicherheit prfen. Den
Kettenfnger auf Beschdigungen hin
kontrollieren, bei Bedarf austauschen.

Falls erforderlich, Grate an den


Schienenseiten planfeilen.

Zndkerze reinigen.
Elektrodenabstand prfen und ggf. auf
0,5 mm einstellen.

Die Schiene tglich wenden, damit sie


gleichmig abgenutzt wird. Das
Schmierungsloch in der Schiene
kontrollieren; es darf nicht verstopft
sein. Die Kettennut reinigen. Bei
Schienen mit Umlenkstern den Stern
schmieren.

Vergaserraum reinigen.

Vergaser uerlich reinigen.

Kontrollieren, ob Schiene und Kette


ausreichend mit l versorgt werden.

Luftfilter reinigen. Bei Bedarf


austauschen.

Kraftstoffilter und -schlauch


kontrollieren. Bei Bedarf austauschen.

Die Sgekette in Bezug auf sichtbare


Risse in Nieten und Gliedern
untersuchen, ob die Kette steif ist oder
Nieten und Glieder
auergewhnlichen Verschlei
aufweisen. Bei Bedarf austauschen.

Kraftstofftank leeren und innen


reinigen.

Kette schrfen und auf Spannung und


Zustand prfen. Kettenantriebsrad auf
Verschlei kontrollieren, bei Bedarf
austauschen.

ltank leeren und innen reinigen.

Den Lufteinlass der Startvorrichtung


reinigen.

Alle Kabel und Anschlsse


kontrollieren.

Schrauben und Muttern nachziehen.


Die Funktion des Stoppschalters
kontrollieren.
Sicherstellen, dass von Motor, Tank
oder Kraftstoffleitungen kein Kraftstoff
ausluft.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

German 405

TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Motor
Hubraum, cm3

34

38

38

38

Hublnge, mm

32

32

32

32

Leerlaufdrehzahl, U/min

3000

3000

3000

3000

Leistung, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Zndkerze

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Elektrodenabstand, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Kraftstofftank, Volumen, Liter

0,3

0,3

0,3

0,25

Leistung der lpumpe bei 8500 U/min, ml/min

ltank, Volumen, Liter

0,20

0,20

0,20

0,20

lpumpe, Typ

Automatisch

Automatisch

Automatisch

Automatisch

4,6

4,7

4,7

5,0

Gemessene Schallleistung dB(A)

115

115

115

115

Garantierte Schallleistung LWA dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Vorderer Handgriff, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Hinterer Handgriff, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standard-Fhrungsschiene, Zoll/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Empfohlene Schienenlngen, Zoll/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Effektive Schnittlnge, Zoll/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Teilung, Zoll/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Dicke der Treibglieder, Zoll/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Antriebsradtyp/Anzahl Zhne

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Zndanlage

Kraftstoff- und Schmiersystem

Gewicht
Motorsge ohne Fhrungsschiene und Kette
und mit leeren Tanks, kg
Geruschemissionen (siehe Anmerkung 1)

Lautstrke (siehe Anmerkung 2)


quivalenter Schalldruckwert am Ohr des
Bedieners, dB (A)
quivalente Vibrationspegel, a hveq (siehe
Anmerkung 3)

Kette und Schiene

Kettengeschwindigkeit bei Vollgas, m/s

Anmerkung 1: Umweltbelastende Geruschemission gemessen als Schallleistung (L WA) gem EG-Richtlinie 2000/14/
EG.
Anmerkung 2: quivalente Schalldruckpegel, nach der ISO-Norm ISO 22868, werden berechnet als die zeitgewichtete
energetische Summe der Schalldruckpegel bei verschiedenen Betriebsarten. Die typische Ausbreitungsklasse fr einen
quivalenten Schalldruckpegel ist eine standardmige Ausbreitung von 1 dB (A).
Anmerkung 3: quivalente Vibrationspegel, nach der ISO-Norm ISO 22867, werden berechnet als die zeitgewichtete
energetische Summe der Vibrationspegel bei verschiedenen Betriebsarten. Berichten zufolge liegt der quivalente
Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 1 m/s2.

406 German

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECHNISCHE DATEN
Fhrungsschienen- und Kettenkombinationen
Die nachfolgend aufgefhrten Schneidausrstungen werden fr die Modelle Husqvarna 235e, 236e, 240e und 240e
TrioBrake empfohlen.
Fhrungsschiene
Lnge, Zoll

Teilung, Zoll

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Nutbreite, mm

Sgekette
Max. Anzahl Zhne
des Umlenksterns

Typ

10T

Husqvarna H30

Lnge,
Treibglieder (st)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

EG-Konformittserklrung (nur fr Europa)


Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklren hiermit unsere alleinige Haftung
dafr, dass die Motorsgen der Modelle Husqvarna 235e, 236e, 240e und 240e TrioBrake, auf die sich diese Erklrung
bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2009 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben,
mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen:
- vom 17. Mai 2006 Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG
- vom 15. Dezember 2004 ber elektromagnetische Vertrglichkeit 2004/108/EWG.
- vom 8. Mai 2000 ber umweltbelastende Geruschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Gerten
und Maschinen 2000/14/EG.
Fr Information betreffend die Geruschemissionen, siehe das Kapitel Technische Daten. Folgende Normen wurden
angewendet: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Die angemeldete Prfstelle: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala,
Schweden, hat die EG-Typenprfung gem Artikel 12, Punkt 3b der Maschinen-Richtlinie (2006/42/EG) ausgefhrt. Die
Prfnachweise ber die EG-Typenprfung gem Anlage IX haben die Nummern: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/
09/2120 - 240e Triobrake.
Weiterhin hat SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Schweden, die bereinstimmung
mit der Anlage V zur Richtlinie des Rates vom 8. Mai 2000 ber umweltbelastende Geruschemissionen von zur
Verwendung im Freien vorgesehenen Gerten und Maschinen 2000/14/EG besttigt. Die Prfzertifikate haben die
Nummern: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake, 26/161/002 - 235e.
Die gelieferte Motorsge entspricht dem Exemplar, das der EG-Typenprfung unterzogen wurde.
Huskvarna, den 29. Dezember 2009

Ronnie E. Goldman, Technischer Direktor, Handgefuehrte Consumer Produkte. (Bevollmchtigter Vertreter fr Husqvarna
AB, verantwortlich fr die technische Dokumentation).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

German 407

INLEIDING
Beste klant!

Symbolen op de machine:

Gefeliciteerd met de aankoop van een Husqvarna-product!


Husqvarna heeft een geschiedenis die terugvoert tot 1689
toen koning Karl XI aan het strand van het riviertje
Huskvarna een fabriek liet bouwen voor de productie van
musketten. De locatie aan de Huskvarna was logisch
omdat het riviertje werd gebruikt om waterkracht op te
wekken en op die manier een waterkrachtcentrale vormde.
In de meer dan 300 jaar van het bestaan van de
Husqvarna-fabriek zijn ontelbare producten geproduceerd,
van houtfornuizen tot moderne keukenmachines,
naaimachines, fietsen, motorfietsen enz. In 1956 werd de
eerste motormaaier gentroduceerd, die in 1959 werd
gevolgd door een motorkettingzaag. Het is op dit terrein
dat Husqvarna tegenwoordig actief is.

WAARSCHUWING!
Motorkettingzagen kunnen gevaarlijk
zijn! Slordig of onjuist gebruik kan
resulteren in ernstig letsel of overlijden
van de gebruiker of anderen.

Husqvarna is heden ten dage een van de meest


vooraanstaande producenten ter wereld van producten
voor bos en tuin met kwaliteit en prestatie als de hoogste
prioriteit. De missie is het ontwikkelen, produceren en op
de markt brengen van gemotoriseerde producten voor
bos- en tuinbouw en de bouw- en constructie-industrie. Het
doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met betrekking
tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, veiligheid en
milieubewustzijn. Daarom is een grote hoeveelheid
verschillende snufjes ontwikkeld om de producten op deze
terreinen te verbeteren.
We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van
ons product gedurende een lange periode naar volle
tevredenheid zult waarderen. Door de aankoop van n
van onze producten krijgt u de beschikking over
professionele hulp bij reparaties en service mocht er toch
iets gebeuren. Wanneer u de machine niet heeft gekocht
bij een van onze erkende dealers, kunt u hen vragen naar
de dichtstbijzijnde servicewerkplaats.
Wij hopen dat u tevreden zult zijn met uw machine en dat
deze u gedurende lange tijd zal vergezellen. Denk erom
dat deze gebruiksaanwijzing een waardevol document is.
Door de inhoud (gebruik, service, onderhoud enz.) te
volgen kunt u de levensduur van uw machine n de
tweedehands waarde aanzienlijk verlengen. Mocht u uw
machine verkopen moet u ervoor zorgen de
gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar over te
dragen.
Hartelijk dank voor het feit dat u een Husqvarna-product
gebruikt!

Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder


ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook het
recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in
o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.

Neem de gebruiksaanwijzing grondig


door en gebruik de machine niet voor
u alles duidelijk heeft begrepen.
Draag altijd:
Goedgekeurde veiligheidshelm
Goedgekeurde gehoorbeschermers
Veiligheidsbril of vizier

Dit product voldoet aan de geldende


CE-richtlijnen.

Geluidsemissie naar de omgeving


volgens de richtlijnen van de Europese
Gemeenschap. De emissie van de
machine wordt aangegeven in het
hoofdstuk Technische gegevens en op
plaatjes.
De gebruiker moet steeds beide
handen gebruiken om de kettingzaag te
bedienen.

Bedien een kettingzaag nooit terwijl u


deze slechts met n hand vasthoudt.

Voorkom dat de punt van het zaagblad


in contact komt met enig voorwerp.

WAARSCHUWING! Er kan terugslag


optreden wanneer de punt van het
zaagblad in contact komt met een
voorwerp en een reactie veroorzaken
waardoor het zaagblad omhoog en
naar achteren naar de gebruiker toe
komt. Dit kan ernstig persoonlijk letsel
veroorzaken.
Kettingrem geactiveerd (links)
Kettingrem, niet geactiveerd
(rechts)

Overige op de machine aangegeven symbolen/


plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan
certificering op bepaalde markten.

408 Dutch

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INLEIDING
/ INHOUD
INLEIDING
Wat is wat op de
motorkettingzaag? (1)
1 Product- en serienummerplaatje
2 Gashendelvergrendeling (Voorkomt ongewild gas
geven.)
3 Voorste handvat
4 Cilinderkap
5 Terugslagbeveiliging
6 Geluiddemper
7 Schorssteun
8 Neuswiel
9 Achterhandgreep met rechterhandbescherming
10 Gashendel
11 Koppelingdeksel
12 Kettingvanger
13 Zaagblad
14 Ketting
15 Starthendel
16 Kettingolietank
17 Starter
18 Brandstoftank
19 Chokehendel/Startgasvergrendeling
20 Achterste handvat
21 Stopschakelaar (In- en uitschakelen van ontsteking.)
22 Stelschroeven carburateur
23 Brandstofpomp
24 Informatie- en waarschuwingsplaatje
25 Kettingspanwiel
26 Knop
27 Zaagbladbescherming
28 Combisleutel
29 Gebruiksaanwijzing
30 Rechterhandrem (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Inhoud
INLEIDING
Beste klant! .............................................................
Symbolen op de machine: .......................................
Wat is wat op de motorkettingzaag? .......................
INHOUD
Inhoud .....................................................................
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Maatregelen voor gebruik van een nieuwe
motorkettingzaag .....................................................
Belangrijk ................................................................
Gebruik altijd uw gezond verstand. .........................
Persoonlijke veiligheidsuitrusting ............................
Veiligheidsuitrusting van de machine ......................
Snijuitrusting ............................................................
MONTEREN
Monteren van zaagblad en ketting ..........................
BRANDSTOFHANTERING
Brandstof .................................................................
Tanken .....................................................................
Brandstofveiligheid ..................................................
STARTEN EN STOPPEN
Starten en stoppen ..................................................
ARBEIDSTECHNIEK
Voor ieder gebruik: ..................................................
Algemene werkinstructies .......................................
Maatregelen die terugslag voorkomen ....................
ONDERHOUD
Algemeen ................................................................
Carburateurinstelling ...............................................
Controle, onderhoud en service van de
veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag .........
Geluiddemper ..........................................................
Luchtfilter .................................................................
Bougie .....................................................................
Onderhoudsschema ................................................
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens ..............................................
Zaagblad- en kettingcombinaties ............................
EG-verklaring van overeenstemming ......................

408
408
409
409

410
410
410
411
411
413
416
416
417
417
418
419
419
422
423
423
423
424
424
424
425
426
427
427

Dutch 409

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Maatregelen voor gebruik van
een nieuwe motorkettingzaag
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
(1) - (51) verwijst naar illustraties op blz. 2-5.
Controleer de montage en de afstelling van de
snijuitrusting. Zie de instructies in het hoofdstuk
Monteren.
Tank en start de motorzaag. Zie de instructies in de
hoofdstukken Brandstofhantering en Starten en
Stoppen.
Gebruik de motorkettingzaag niet voor er voldoende
kettingsmeerolie bij de zaagketting is gekomen. Zie de
instructies in het hoofdstuk Smeren van de
snijuitrusting.
Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot
permanente gehoorbeschadiging. Gebruik daarom
altijd goedgekeurde gehoorbescherming.

!
!
!

410 Dutch

WAARSCHUWING! De oorspronkelijke
vormgeving van de machine mag in geen
enkel geval gewijzigd worden zonder
toestemming van de fabrikant. Men moet
altijd originele onderdelen gebruiken.
Niet goedgekeurde wijzigingen en/of
niet-originele onderdelen kunnen tot
ernstige verwondingen of de dood van
zowel gebruiker als omstanders leiden.
WAARSCHUWING! Als
motorkettingzagen slordig of verkeerd
gebruikt worden, kunnen ze gevaarlijk
gereedschap zijn en tot ernstige, zelfs
levensgevaarlijke verwondingen leiden.
Het is erg belangrijk dat u deze
gebruiksaanwijzing leest en begrijpt.
WAARSCHUWING! De binnenkant van
de geluiddemper bevat chemicalin die
kankerverwekkend kunnen zijn. Vermijd
contact met deze elementen wanneer de
carburateur is beschadigd.
WAARSCHUWING! Langdurige
inademing van de uitlaatgassen van de
motor, kettingolienevel en stof van
zaagsel kan een gezondheidsrisico
vormen.
WAARSCHUWING! Deze machine
produceert tijdens bedrijf een
elektromagnetisch veld. Dit veld kan
onder bepaalde omstandigheden de
werking van actieve of passieve
medische implantaten verstoren. Om het
risico op ernstig of fataal letsel te
beperken, raden we personen met een
medisch implantaat aan om contact op
te nemen met hun arts en de fabrikant
van het medische implantaat voordat ze
deze machine gaan bedienen.

Belangrijk
BELANGRIJK!
De machine is alleen gemaakt om in hout te zagen.
U mag alleen de zaagblad/zaagkettingcombinaties
gebruiken, die wij aanbevelen in het hoofdstuk
Technische gegevens.
Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft
gedronken of medicijnen heeft ingenomen, die uw
gezichtsvermogen, beoordelingsvermogen of
cordinatievermogen kunnen benvloeden.
Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie
instructies in het hoofdstuk Persoonlijke
veiligheidsuitrusting.
Wijzig deze machine nooit zo dat hij niet langer
overeenstemt met de originele uitvoering, en gebruik
de machine niet als u denkt dat anderen hem hebben
gewijzigd.
Gebruik nooit een machine die defect is. Volg de
onderhouds-, controle- en service-instructies van deze
gebruiksaanwijzing. Bepaalde onderhouds- en
servicemaatregelen moeten uitgevoerd worden door
opgeleide en gekwalificeerde specialisten. Zie
instructies in het hoofdstuk Onderhoud.
Gebruik uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing
aanbevolen accessoires. Zie instructies in de
hoofdstukken Snijuitrusting en Technische gegevens.
N.B.! Gebruik altijd een beschermingsbril of
gezichtsvizier om het risico van verwonding door
wegvliegende voorwerpen te verminderen. Een
motorzaag is in staat om met grote kracht voorwerpen,
zoals zaagsel, kleine stukjes hout enz., weg te slingeren.
Dit kan leiden tot ernstig letsel, vooral aan ogen.

!
!

WAARSCHUWING! Een motor laten


lopen in een afgesloten of slecht
geventileerde ruimte kan dodelijke
ongelukken veroorzaken door
verstikking of koolmonoxidevergiftiging.
WAARSCHUWING! Een verkeerde
snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/
kettingcombinatie verhoogt het risico op
terugslag! Gebruik uitsluitend de
zaagblad/kettingcombinaties die wij
aanbevelen, en volg de vijlinstructie. Zie
de instructies in het hoofdstuk
Technische gegevens.

Gebruik altijd uw gezond


verstand. (2)
Het is onmogelijk om alle denkbare situaties, waarvoor u
zich geplaatst kunt zien bij het gebruik van een motorzaag,
af te dekken. Wees altijd voorzichtig en gebruik gezond
verstand. Vermijd situaties, waarvoor u zich niet voldoende
gekwalificeerd acht. Wanneer u zich, na het lezen van deze
instructies, nog steeds onzeker voelt over de handelwijze,
moet u een expert om advies vragen voor u verdergaat.
Aarzel niet om contact op te nemen met uw dealer of met
ons, wanneer u vragen heeft over het gebruik van

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
motorzagen. We zijn u graag van dienst om u adviezen te
geven, die u helpen uw motorzaag op een betere en
veiliger manier te gebruiken. Volg een opleiding in het
gebruik van motorzagen. Uw dealer, bosbouwschool of uw
bilbiotheek kunnen u vertellen welk opleidingsmateriaal en
welke cursussen beschikbaar zijn. Er wordt voortdurend
gewerkt aan het verbeteren van design en techniek verbeteringen waardoor uw veiligheid en effectiviteit
toenemen. Breng regelmatig een bezoek aan uw dealer
om te zien welk nut u kunt hebben van de noviteiten die
worden gentroduceerd.

Persoonlijke
veiligheidsuitrusting

WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte


van de ongevallen met
motorkettingzagen gebeurt wanneer de
ketting de gebruiker raakt. Bij al het
gebruik van de machine moet
goedgekeurde persoonlijke
beschermingsuitrusting gebruikt
worden. Persoonlijke
beschermingsuitrusting elimineert de
risicos niet, maar vermindert het
schadelijk effect in geval van een
ongeval. Vraag uw dealer om raad
wanneer u uw uitrusting koopt.

Goedgekeurde veiligheidshelm
Gehoorbeschermers
Veiligheidsbril of vizier
Handschoenen met zaagbescherming
Broeken met zaagbescherming
Laarzen met zaagbescherming, stalen neus en anti-slip
zool
U moet altijd een EHBO-kit bij de hand hebben.
Brandblusser en spa
Verder moet de kleding goed aansluiten zonder u in uw
bewegingen te belemmeren.
BELANGRIJK! Er kunnen vonken komen van de
geluiddemper, zaagblad en ketting of een andere bron.
Houd altijd een hulpmiddel voor brandblussen
beschikbaar, voor het geval u ze nodig mocht hebben.
Op die manier helpt u bosbranden voorkomen.

Veiligheidsuitrusting van de
machine
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd wat de
veiligheidsonderdelen van de machine zijn, en hun functie.
Voor controle en onderhoud zie de instructies in het
hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de
veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Zie de instructies
in het hoofdstuk Wat is wat?, om te zien waar deze
onderdelen zich bevinden op uw machine.
De levensduur van de machine kan worden verkort en het
risico van ongelukken kan toenemen wanneer het
onderhoud aan de machine niet op de juiste manier wordt
uitgevoerd en wanneer service en/of reparaties niet

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

vakkundig worden gedaan. Indien u meer informatie nodig


heeft, verzoeken wij u contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde servicewerkplaats.

WAARSCHUWING! Gebruik de machine


nooit wanneer de veiligheidsuitrusting
defect is. De veiligheidsuitrusting moet
worden gecontroleerd en onderhouden.
Zie de instructies in het hoofdstuk
Controle, onderhoud en service van de
veiligheidsuitrusting van de motorzaag.
Als uw machine niet door alle controles
komt, moet u ermee naar uw
servicewerkplaats voor reparatie.

Kettingrem met terugslagbeveiliging


Uw motorzaag is voorzien van een kettingrem, die de
ketting in geval van terugslag stopt. Een kettingrem
vermindert het risico op ongevallen, maar alleen u als
gebruiker kunt ze voorkomen.
Wees voorzichtig wanneer u de motorkettingzaag gebruikt
en zorg ervoor dat de terugsslagrisico-sector van het
zaagblad nooit in contact komt met een voorwerp (45).
De kettingrem (A) wordt of handmatig geactiveerd (via
uw linkerhand) of met het traagheidsmechanisme.(3)
Wordt geactiveerd, wanneer de terugslagbeveiliging (B)
naar voren wordt gebracht of de rechterhandrem (E)
naar voren/omhoog wordt gebracht (240e TrioBrake). (3)
Deze beweging activeert een met een veer gespannen
mechanisme dat de remvoering (C) rond het
kettingaandrijvingssysteem van de motor (D)
(koppelingtrommel) spant. (4)
De terugslagbeveiliging werd niet alleen geconstrueerd
om de kettingrem te activeren. Een andere belangrijke
functie is dat ze het risico vermindert dat de linkerhand
de ketting raakt wanneer men de greep op het voorste
handvat verliest.
De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer u de
motorzaag start, om te voorkomen dat de ketting draait.
Gebruik de kettingrem als 'parkeerrem' bij starten en bij
kortere verplaatsingen, om ongelukken te voorkomen
waarbij gebruikers of omgeving onvrijwillig in contact
komen met een bewegende zaagketting.
De ketting wordt ontkoppeld door de
terugslagbeveiliging naar achter te duwen, naar het
voorste handvat.
Een terugslag kan bliksemsnel gebeuren en erg
krachtig zijn. Meestal is de terugslag erg licht en wordt
de kettingrem niet altijd geactiveerd. In die gevallen is
het belangrijk dat men de motorkettingzaag stevig
vasthoudt en niet laat vallen.
Hoe de kettingrem geactiveerd wordt, manueel of via
het traagheidsmechanisme, wordt bepaald door de
sterkte van de terugslag en door de positie van de
motorkettingzaag in verhouding tot het voorwerp
waarmee de terugslagrisico-sector in contact komt.
Bij hevige terugslag en wanneer de terugslagrisicosector van de motorkettingzaag zich zo ver mogelijk van
de gebruiker bevindt, is de kettingrem zo
geconstrueerd, dat hij wordt geactiveerd via het
tegenwicht van de kettingrem (traagheid) in de
terugslagrichting.

Dutch 411

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bij minder hevige terugslag en wanneer de
terugslagrisico-sector van de motorkettingzaag zich
dichter bij de gebruiker bevindt, wordt de kettingrem
manueel geactiveerd met de linkerhand.
Bij velstand is de linkerhand in een stand, waardoor het
onmogelijk is de kettingtem handmatig te activeren. Bij
deze greep, d.w.z. wanneer de linkerhand zo geplaatst
is dat ze de beweging van de terugslagbeveiliging niet
kan benvloeden, kan de kettingrem uitsluitend
geactiveerd worden via het traagheidsmechanisme.

Zal mijn hand de kettingrem bij terugslag


altijd activeren?
Nee. Er is een zekere kracht voor nodig om de
terugslagbeveiliging naar voren te bewegen. Als uw hand
de terugslagbeveiliging slechts licht beroert of eroverheen
gaat, kan het gebeuren dat de kracht niet voldoende groot
is om de kettingrem te activeren. Ook wanneer u werkt,
moet u de handgrepen van de motorzaag stevig beet
houden. Als u dat doet en u krijgt terugslag, laat u
misschien nooit uw hand los van de voorhandgreep en
activeert u de kettingrem niet, of de kettingrem wordt pas
geactiveerd wanneer de zaag al eventjes heeft kunnen
rondslingeren. In zon situatie kan het voorkomen dat de
kettingrem de ketting niet kan stoppen voor deze u raakt.
Er zijn ook bepaalde werkhoudingen waardoor uw hand
niet bij de terugslagbeveiliging kan om de kettingrem te
activeren, bijv. wanneer de zaag in velpositie wordt
gehouden.

Zal de kettingrem altijd door de traagheid


worden geactiveerd, wanneer terugslag
optreedt?
Nee. Ten eerste moet uw rem functioneren. Het is
makkelijk de rem te testen, zie de instructies in het
hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de
veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Wij raden aan dat
u dit doet, iedere keer voor u begint te werken. Ten tweede
moet de terugslag voldoende sterk zijn om de kettingrem
te activeren. Als de kettingrem gevoelig zou zijn, zou deze
voortdurend worden geactiveerd, wat lastig zou zijn.

Zal de kettingrem me altijd beschermen


tegen letsel als terugslag voorkomt?

gashendelvergrendeling terug naar hun respectievelijke


beginposities. Deze positie houdt in dat de gashendel
automatisch vergrendeld wordt op stationair draaien. (5)

Kettingvanger
De kettingvanger is geconstrueerd om een losgeraakte of
gebarsten ketting op te vangen. Dit kan meestal
voorkomen worden door de ketting juist aan te spannen
(zie instructies in het hoofdstuk Monteren) en voor goed
onderhoud en service van het zaagblad en de ketting te
zorgen (zie de instructies in het hoofdstuk Algemene
werkinstructies).

Rechterhandbescherming
De rechterhandbescherming moet er behalve de hand
beschermen wanneer de ketting losraakt of breekt, ook
voor zorgen dat de takken en twijgen de grip op het
achterste handvat niet benvloeden.

Trillingdempingssysteem
Uw machine is uitgerust met een trillingdempingssysteem
dat geconstrueerd is om zo trillingvrij en comfortabel
mogelijk met de zaag te kunnen werken.
Het trillingdempingssysteem van de machine reduceert
het overbrengen van de trillingen van de motoreenheid/
snijuitrusting op de handvateenheid van de machine. Het
motorzaaghuis inclusief de snijuitrusting is via een
zogenaamd trillingdempend element opgehangen in de
handvateenheid.
Zagen in een harde houtsoort (de meeste loofbomen)
veroorzaakt meer trillingen dan zagen in een zachte
houtsoort (de meeste naaldbomen). Zagen met een botte
of verkeerde snijuitrusting (verkeerd type of verkeerd
geslepen) verhoogt het trillingniveau.

WAARSCHUWING! Als men teveel wordt


blootgesteld aan trillingen, kan dit tot
bloedvat- en zenuwbeschadigingen
leiden bij personen die een slechte
bloedcirculatie hebben. Consulteer uw
dokter wanneer u symptomen heeft die
wijzen op te grote blootstelling aan
trillingen. Voorbeelden van zulke
symptomen zijn slapen, geen gevoel,
kriebels , speldeprikken, pijn, geen
of minder kracht, huidverkleuringen of
veranderingen van het huidoppervlak.
Deze symptomen komen meestel voor
op vingers, handen of polsen. Deze
symptomen kunnen toenemen bij koude
temperaturen.

Nee. Ten eerste moet uw rem functioneren om de


bedoelde bescherming te geven. Ten tweede moet hij zo
worden geactiveerd als hierboven beschreven, om de
zaagketting bij terugslag te stoppen. Ten derde kan de
kettingrem worden geactiveerd, maar wanneer het
zaagblad te dicht bij u is, kan het gebeuren dat de rem niet
op tijd afgeremd is om de ketting te stoppen voor de
motorzaag u raakt.

Stopschakelaar

Alleen uzelf en een juiste arbeidstechniek kunnen


terugslag en de bijbehorende risicos elimineren.

De stopschakelaar moet gebruikt worden om de motor uit


te schakelen.

Gashendelvergrendeling
De gashendelvergrendeling is geconstrueerd om
onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen.
Wanneer de vergrendeling (A) in het handvat wordt
gedrukt (= wanneer men het handvat vasthoudt) wordt de
gashendel ontkoppeld (B). Wanneer men het handvat
loslaat, gaan zowel de gashendel als de

412 Dutch

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Geluiddemper
De geluiddemper is gemaakt om het geluidsniveau te
reduceren en de uitlaatgassen van de motor van de
gebruiker weg te leiden.

WAARSCHUWING! De uitlaatgassen van


de motor zijn heet en kunnen vonken
bevatten die brand kunnen veroorzaken.
Start de machine daarom nooit
binnenshuis of in de buurt van licht
ontvlambaar materiaal!

In gebieden met een warm en droog klimaat kan het risico


van branden erg groot zijn. Het komt voor dat deze
gebieden gereguleerd worden met wetgeving, die vereist
dat de geluiddemper onder andere uitgerust moet zijn met
een goedgekeurd vonkenopvangnet (A). (6)
N.B.! De geluiddemper wordt zeer heet, zowel tijdens
het gebruik als na het stoppen. Dit geldt ook bij
stationair draaien. Wees oplettend op brandgevaar,
vooral bij hantering vlakbij brandgevaarlijke stoffen en/
of gassen.

WAARSCHUWING! Gebruik de
motorzaag nooit zonder of met een
kapotte geluiddemper. Door een kapotte
geluiddemper kunnen het geluidsniveau
en het risico van brand aanzienlijk
toenemen. Hou gereedschap voor
brandblussen bij de hand. Gebruik nooit
een motorzaag zonder of met een defect
vonkenopvangnet, als een
vonkenopvangnet verplicht is in uw
werkgebied.

Snijuitrusting
In dit hoofdstuk wordt behandeld hoe u door het juiste
onderhoud en door het juiste type snijuitrusting te
gebruiken:

Hou de ketting gestrekt! Als de ketting niet voldoende


gestrekt is, neemt het risico toe dat de ketting losraakt
en de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel
neemt toe.
Zorg ervoor dat de snijuitrusting voldoende
gesmeerd is en onderhoud ze op de juiste manier!
Als de ketting niet voldoende gesmeerd wordt, neemt
het risico op barsten toe en verhoogt de slijtage van
zaagblad, ketting en kettingwiel.

Snijuitrusting die het risico op terugslag


vermindert

WAARSCHUWING! Een verkeerde


snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/
kettingcombinatie verhoogt het risico op
terugslag! Gebruik uitsluitend de
zaagblad/kettingcombinaties die wij
aanbevelen, en volg de vijlinstructie. Zie
de instructies in het hoofdstuk
Technische gegevens.

Terugslag kan alleen voorkomen worden doordat u er als


gebruiker voor zorgt dat de terugslagrisico-sector van het
zaagblad nooit in contact komt met een voorwerp.
Door snijuitrusting met een ingebouwde
terugslagreductie te gebruiken en door de ketting correct
te slijpen en te onderhouden kan het effect van een
terugslag gereduceerd kan worden.
Zaagblad
Hoe kleiner de neusradius, hoe minder neiging tot
terugslag.
Ketting
Een ketting bestaat uit een aantal verschillende schakels
die leverbaar zijn in standaarduitvoering en in een
uitvoering die het risico op terugslag reduceert.
BELANGRIJK! Geen enkele zaagketting elimineert het
risico op terugslag.

Het terugslagrisico van uw machine reduceert.


Vermindert het risico op losraken en barsten van de
ketting.

WAARSCHUWING! Ieder contact met


een draaiende zaagketting kan ernstig
letsel veroorzaken.

Bereikt optimale snijprestaties.


De levensduur van de snijuitrusting verlengt.
Voorkomt toename van trillingsniveau.

Basisregels
Gebruik uitsluitend de door ons aanbevolen
snijuitrusting! Zie de instructies in het hoofdstuk
Technische gegevens.
Zorg ervoor dat de tanden van de ketting goed en
juist geslepen zijn! Volg onze instructies en gebruik
de aanbevolen vijlmal. Een verkeerd geslepen of
beschadigde ketting verhoogt het risico op ongevallen.
Zorg ervoor dat de tanddiepte juist is! Volg onze
instructies en gebruik de aanbevolen
dieptestellermal. Als de tanddiepte te groot is,
verhoogt dit het risico op terugslag.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Een aantal uitdrukkingen die de specificaties van het


zaagblad en de ketting aangeven.
Om alle veiligheidsonderdelen op de snijuitrusting te
behouden, moet u versleten of beschadigde zaagblad-/
kettingcombinaties vervangen door een zaagblad en
ketting die Husqvarna aanbeveelt. Zie de instructies in het
hoofdstuk Technische gegeevns voor informatie welke
zaagblad-/kettingcombinaties we aanbevelen.
Zaagblad
Lengte (duim/cm)
Aantal tanden in het neuswiel (T).
Kettingsteek (=pitch) (duim). Het neuswiel van het
zaagblad en het kettingaandrijftandwiel van de
motorkettingzaag moeten aangepast zijn aan de
afstand tussen de aandrijfschakels. Aantal

Dutch 413

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
aandrijfschakels (stuks). Elke zaagbladlengte levert in
combinatie met de kettingsteek en het aantal tanden
van het neuswiel een bepaald aantal aandrijfschakels
op.

Controleer of de ketting gestrekt is. Als de ketting niet


voldoende gestrekt is, is ze zijdelings onstabiel
waardoor ze niet juist geslepen kan worden.

Zaagbladgroefbreedte (duim/mm). De breedte van de


zaagbladgroef moet aangepast zijn aan de
aandrijfschakelbreedte van de ketting.

Vijl altijd van de binnenkant van de snijtand naar buiten


toe. Til de vijl op wanneer u naar de volgende tand gaat.
Vijl eerst alle tanden aan n kant, draai daarna de
motorzaag om en vijl de tanden van de andere kant.

Kettingolie-opening en opening voor


kettingstrekkerpen. Het zaagblad moet aangepast zijn
aan de constructie van de motorkettingzaag.

Vijl zo dat alle tanden even lang zijn. Wanneer de lengte


van de snijtand slechts 4 mm (0,16") bedraagt, is de
ketting versleten en moet ze vervangen worden. (8)

Ketting
Kettingsteek (=pitch) (duim)
Aandrijfschakel-breedte (mm/duim)
Aantal aandrijfschakels (stuks)

Algemeen betreffende het instellen van de snijdiepte (7)

Slijpen en afstellen van de tanddiepte


van de ketting

WAARSCHUWING! Draag altijd


handschoenen tijdens het werken met
de ketting om uw handen tegen letsel te
beschermen.

Algemeen met betrekking tot het slijpen van de tanden


Zaag nooit met een botte ketting. De ketting is bot
wanneer u de snijuitrusting door de boom moet drukken
en wanneer de houten spaanders erg klein zijn. Met een
zeer botte ketting zijn er zelfs helemaal geen
spaanders. Dan krijgt men alleen houtpoeder.
Een goed geslepen ketting eet zich door het hout en
geeft houten spaanders die groot en lang zijn.
De zagende delen van een ketting worden
zaagschakels genoemd en bestaan uit een snijtand (A)
en een dieptestellernok (B). Het verschil in hoogte
tussen deze beide bepaalt de snijdiepte. (7)
Bij het slijpen van snijtanden moet men rekening houden
met vier verschillende afmetingen.
1 Vijlhoek
2 Snijhoek
3 Vijlpositie
4 Diameter van de ronde vijl
Het is erg moeilijk om zonder hulpmiddelen een ketting
correct te slijpen. Daarom raden we u aan onze vijlmal te
gebruiken. Die garandeert dat de ketting wordt geslepen
voor een optimale terugslagreductie en zaagcapaciteit.
Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens
voor de gegevens die van toepassing zijn bij het slijpen van
de ketting van uw motorzaag.

WAARSCHUWING! Het niet volgen van


de slijpinstructies, verhoogt het
terugslagrisico van de ketting
aanzienlijk.

Slijpen van de snijtand


Om de snijtand te slijpen heeft u een ronde vijl en een
vijlmal nodig. Zie de instructies in het hoofdstuk
Technische gegevens met betrekking tot de diameter van
de ronde vijl en welke vijlmal wordt aanbevolen voor de
ketting van uw motorzaag.

Wanneer men de snijtanden (A) slijpt, vermindert de


tanddiepte (=snijdiepte) (C). Om de maximum
zaagcapaciteit te behouden, moet de dieptestellernok
(B) verlaagd worden tot de aanbevolen hoogte. Zie de
instructies in het hoofdstuk Technische gegevens hoe
groot de tanddiepte moet zijn voor de ketting van uw
motorzaag.

WAARSCHUWING! Een te grote


snijdiepte vergroot het terugslagrisico
van de ketting!

Afstelling van de tanddiepte


Wanneer de snijdiepte wordt afgesteld, moeten de
snijtanden net geslepen zijn. We raden aan de
snijdiepte bij te stellen na elke derde kettingslijpbeurt.
N.B.! Bij deze aanbeveling wordt ervan uitgegaan dat de
lengte van de snijtanden niet abnormaal afgevijld werd.
Om de snijdiepte in te stellen heeft u een platte vijl en
een dieptestellermal nodig. We raden u aan onze vijlmal
voor de tanddiepte te gebruiken, om de juiste maat voor
de tanddiepte en de juiste hoek van de dieptestellernok
te krijgen.
Leg de vijlmal over de zaagketting. Informatie over het
gebruik van de vijlmal staat op de verpakking. Gebruik
de platte vijl om het overschot van het deel van de
dieptestellernok dat onder de mal uitkomt, weg te vijlen.
De snijdiepte is correct als u geen weerstand voelt
wanneer u de vijl over de mal haalt.

Ketting strekken

!
!

WAARSCHUWING! Een onvoldoende


gestrekte ketting kan resulteren in het
losraken van de ketting wat tot ernstige
en zelfs dodelijke verwondingen kan
leiden.
WAARSCHUWING! Gebruik altijd
goedgekeurde
veiligheidshandschoenen. Ook een
ketting die niet beweegt, kan ernstig
letsel toebrengen aan de gebruiker of
andere personen, die de ketting
aanraken.

Hoe meer u de ketting gebruikt, hoe langer ze wordt. Het is


belangrijk dat u de snijuitrusting aan deze verandering
aanpast.
Bij elke tankbeurt moet gecontroleerd worden of de ketting
voldoende gestrekt is. N.B.! Een nieuwe ketting vereist een

414 Dutch

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
inrijperiode gedurende dewelke men vaker moet
controleren of de ketting voldoende gestrekt is.
Algemeen geldt dat de ketting zo hard mogelijk gestrekt
moet worden, maar niet harder dan dat men ze manueel
rond kan draaien. (9)
Maak de knop los door deze uit te klappen. (10)
Draai de knop tegen de klok in om de de kap van het
zaagblad los te maken. (11)
Stel de spanning van de ketting af door het wiel naar
beneden (+) te draaien voor meer spanning en omhoog
(-) voor minder spanning. Til de tip van het zaagblad op
wanneer u de kettingspanning afstelt. (12)
Zet de zaagbladkoppeling vast door het kettingspanwiel
met de klok mee te draaien terwijl u de tip van het
zaagblad omhoog houdt. (13)
Klap de knop terug om de spanning vast te zetten. (14)

Snijuitrusting smeren

WAARSCHUWING! Onvoldoende smeren


van de snijuitrusting kan een breuk van
de ketting veroorzaken wat tot ernstige
en zelfs dodelijke verwondingen kan
leiden.

Zaagkettingolie
Zaagkettingolie moet een goede hechting aan de
motorzaagketting en tevens goede vloei-eigenschappen
hebben, of het nu een warme zomer of een koude winter is.
Als fabrikant van motorkettingzagen hebben wij een
optimale zaagkettingolie ontwikkeld die door zijn
plantaardige basis bovendien biologisch afbreekbaar is.
Wij raden het gebruik van onze olie aan voor zowel een
maximale levensduur van de motorzaagketting als voor
behoud van het milieu. Als onze zaagkettingolie niet
verkrijgbaar is, bevelen wij gewone zaagkettingolie aan.
Gebruik nooit afvalolie! Deze is schadelijk voor uzelf,
voor de machine en het milieu.
BELANGRIJK! Bij gebruik van plantaardige kettingolie,
moet u de zaagketting demonteren en ketting en
zaagbladgleuf schoonmaken, voor u ze lange tijd
opbergt. Anders bestaat het risico dat de kettingolie
oxideert, wat ertoe leidt dat de zaagketting stijf wordt
en het neuswiel van het zaagblad aanloopt.

Controle van de kettingsmering


Controleer bij elke tankbeurt de kettingsmering. Zie de
instructies in het hoofdstuk Smeren van het neuswiel
van het zaagblad.
Hou de zaagbladpunt op ca. 20 cm (8 duim) op een vast
licht voorwerp gericht. Na 1 minuut draaien met 3/4 gas
geven, moet er een duidelijke olierand te zien zijn op het
lichte voorwerp.
Als de kettingsmering niet werkt:
Controleer of het kettingoliekanaal van het zaagblad
open is. Maak schoon indien nodig.
Controleer of de zaagbladgroef schoon is. Maak schoon
indien nodig.
Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel
draait en of de smeeropening van het neuswiel open is.
Maak schoon en smeer indien nodig.
Als de kettingsmering niet werkt na de bovenstaande
controles en de bijbehorende maatregelen, moet u de
motorkettingzaag naar uw servicewerkplaats brengen.
Kettingaandrijftandwiel
De koppelingstrommel is voorzien van een Spur-tandwiel
(kettingtandwiel dat op de trommel is gesoldeerd).
Controleer regelmatig het slijtageniveau van het
kettingaandrijf-tandwiel. Vervang het als het abnormaal
versleten is. Het kettingaandrijf-tandwiel moet vervangen
worden telkens men de ketting vervangt.
Slijtagecontrole van de snijuitrusting
Controleer de ketting dagelijks:
Of er zichtbare barsten in klinken en schakels zijn.
Of de ketting stijf is.
Of klinken en schakels abnormaal versleten zijn.
Gooi de zaagketting weg als deze een of enkele van
bovenstaande punten vertoont.
We raden aan een nieuwe zaagketting te gebruiken om de
slijtage van de ketting die u gebruikt te controleren.
Wanneer de lengte van de snijtanden slechts 4 mm
bedraagt, is de ketting versleten en moet ze vervangen
worden.
Zaagblad
Controleer regelmatig:

Kettingolie bijvullen

Of er braam zit op de buitenzijden van het zaagblad. Vijl


weg indien nodig. (15)

Al onze motorkettingzaagmodellen hebben


automatische kettingsmering. Een aantal modellen is
ook leverbaar met verstelbare oliestroom.

Of de zaagbladgroef abnormaal versleten is. Vervang


het zaagblad indien nodig. (16)

De tank voor de kettingolie en de brandstoftank zijn zo


gedimensioneerd dat de brandstof op is voordat de
kettingolie op is.

Als de zaagbladneus abnormaal of ongelijkmatig


versleten is. Als er een holte ontstaat in waar de radius
van de zaagbladneus ophoudt, was de ketting niet
voldoende gestrekt.

Deze veiligheidsfunctie vereist echter wel dat men de


juiste kettingolie gebruikt (met te dunne en
dunvloeiende olie raakt de kettingolietank leeg voor de
brandstof op is), dat men onze aanbevelingen met
betrekking tot de carburateurinstelling volgt (met een te
magere instelling gaat de brandstof langer mee dan de
kettingolie) en dat men onze aanbevelingen met
betrekking tot de snijuitrusting volgt (een te lang
zaagblad heeft meer kettingolie nodig).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Voor een zo lang mogelijke levensduur moet het


zaagblad elke dag omgedraaid worden.

Dutch 415

ALGEMENE
VEILIGHEIDINSTRUCTIES
/ MONTEREN /
ALGEMENE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BRANDSTOFHANTERING

WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte


van de ongevallen met
motorkettingzagen gebeurt wanneer de
ketting de gebruiker raakt.
Draag altijd persoonlijke
veiligheidsuitrusting. Zie instructies in
het hoofdstuk Persoonlijke
veiligheidsuitrusting.
Voer geen taken uit waarvoor u zich niet
voldoende gekwalificeerd acht. Zie
instructies in de hoofdstukken
Persoonlijke veiligheidsuitrusting,
Maatregelen om terugslag te voorkomen,
Snijuitrusting en Algemene
werkinstructies.
Voorkom situaties waar risico op
terugslag bestaat. Zie instructies in het
hoofdstuk Veiligheidsuitrusting voor de
machine.
Gebruik de aanbevolen snijuitrusting en
controleer de conditie waarin ze zich
bevindt. Zie instructies in het hoofdstuk
Algemene werkinstructies.
Controleer de werking van de
veiligheidsonderdelen van de
motorkettingzaag. Zie instructies in de
hoofdstukken Algemene werkinstructies
en Algemene veiligheidsinstructies.

Monteren van zaagblad en


ketting

WAARSCHUWING! Controle en/of


onderhoud moeten worden uitgevoerd
als de motor uit staat. De stopschakelaar
gaat automatisch terug naar startstand.
Om een ongewenste start te voorkomen,
moet de bougiekap altijd van de bougie
worden gehaald bij montage, controle
en/of onderhoud.
Draag altijd handschoenen tijdens het
werken met de ketting om uw handen
tegen letsel te beschermen.

Controleer of de kettingrem ontkoppeld is door de


terugslagbeveiliging van de kettingrem naar de voorste
handvatbeugel te duwen.
Verwijder de knop en verwijder de kap van de koppeling
(kettingrem). Haal de transportring weg (A). (17)
Monteer het zaagblad over de zaagbladbouten. Plaats het
zaagblad in de achterste stand. Plaats de ketting over het
kettingaandrijftandwiel en in de zaagbladgroef. Begin aan
de bovenkant van het zaagblad. (18)
Controleer of de randen van de motorzaagschakels op de
bovenkant van het zaagblad naar voren zijn gericht.
Monteer het koppelingdeksel (de kettingrem) en zoek de
kettingafstelpen in de opening van het zaagblad.
Controleer of de aandrijfschakels van de ketting op het

416 Dutch

kettingtandwiel passen en of de ketting juist in de groef van


het zaagblad zit. (19)
Breng de ketting op spanning door het wiel naar beneden
te draaien (+). De ketting moet zover gespannen zijn dat ze
aan de onderkant van het zaagblad niet doorzakt. (12)
De ketting is correct gespannen wanneer ze aan de
onderkant van het zwaard niet doorzakt, maar nog wel
makkelijk met de hand bewogen kan worden. Houd de
neus van het zwaard omhoog en zet de zwaardkoppeling
vast door de knop tegen de klok in te draaien. (13)
Op een nieuwe ketting moet de kettingspanning vaak
gecontroleerd worden tot de ketting goed ingelopen is.
Controleer regelmatig de kettingspanning. Correct
aangespannen kettingen geven goede bedrijfsprestaties
en hebben een lange levensduur. (20)

Monteren van schorssteun


Voor het monteren van een schorssteun neem contact op
met uw servicewerkplaats.

Brandstof
Let op! Uw machine is uitgerust met een tweetaktmotor;
gebruik steeds een mix van benzine met tweetaktolie. Om
zeker te zijn van de juiste mengverhouding, is het erg
belangrijk dat u de oliehoeveelheid steeds nauwkeurig
afmeet. Als u kleine brandstofhoeveelheden mengt,
hebben zelfs kleine afwijkingen van de juiste
oliehoeveelheid een grote invloed op de mengverhouding.

WAARSCHUWING! Zorg steeds voor een


goede ventilatie bij het vullen en
hanteren van brandstof.

Benzine
Gebruik loodvrije of gelode benzine van een hoge
kwaliteit.
Het aanbevolen laagste octaangetal is 90 (RON). Indien
u de motor gebruikt met benzine met een lager
octaangetal dan 90, kan het zogenaamde pingelen
voorkomen. Dit leidt tot een hogere motortemperatuur
en hogere belasting van de lagers, wat ernstige schade
aan de motor kan veroorzaken.
Als men voortdurend met een hoog toerental werkt (b.v.
snoeien) is het aan te raden een hoger octaangehalte te
gebruiken.
Inlopen
Gedurende lange tijd op hoge toeren werken, dient
gedurende de eerste 10 uur te worden vermeden.

Tweetaktolie
Voor de beste resultaten en prestaties, moet u
HUSQVARNA tweetaktolie gebruiken, die speciaal
wordt gemaakt voor onze luchtgekoelde
tweetaktmotoren.
Gebruik nooit tweetaktolie die bedoeld is voor
watergekoelde buitenboordmotoren, zogenaamde
outboardoil (aangeduid met TCW).
Gebruik nooit olie bedoeld voor vier-takt motoren.
Een lage oliekwaliteit of een te rijk olie/
brandstofmengsel kan de functie van de katalysator op
het spel zetten en de levensduur verminderen.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

BRANDSTOFHANTERING
ALGEMENE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Mengverhouding
1:50 (2%) met HUSQVARNA tweetaktolie.
1:33 (3%) met andere olie, gemaakt voor luchtgekoelede
tweetaktmotoren, geklassificeerd voor JASO FB/ISO EGB.
Benzine, liter
5
10
15
20

Tweetaktolie, liter
2% (1:50)
3% (1:33)
0,10
0,15
0,20
0,30
0,30
0,45
0,40
0,60

Mengen
Meng de benzine en olie altijd in een schone jerrycan
die goedgekeurd is voor benzine.
Begin altijd met de helft van de benzine die gemengd
moet worden erin te gieten. Giet er daarna de gehele
oliehoeveelheid bij. Meng (schud) het
brandstofmengsel. Giet er de resterende hoeveelheid
benzine bij.
Meng (schud) de brandstofhoeveelheid goed voor u de
brandstoftank van de machine vult.
Meng niet meer brandstof dan voor max. 1 maand nodig is.
Als u de machine gedurende een langere tijd niet
gebruikt, moet u de brandstoftank leeg maken en hem
schoonmaken.

Kettingolie
Als smeermiddel raden we een speciale olie aan
(kettingsmeerolie) met goede adhesie.
Gebruik nooit gebruikte olie. Dit kan de oliepomp, het
zaagblad en de ketting beschadigen.
Het is belangrijk het juiste olietype te gebruiken in
verhouding tot de luchttemperatuur (juiste viscositeit).
Bij temperaturen onder 0C worden bepaalde
oliesoorten minder visceus. Dit kan de pomp
overbelasten en de componenten van de pomp
beschadigen.
Neem contact op met uw dealer voor het kiezen van de
juist kettingolie.

Tanken

WAARSCHUWING! Om het risico op


brand te verminderen, moet u de
volgende voorzorgsmaatregelen nemen:
Rook niet en plaats ook geen warm
voorwerp in de buurt van de brandstof.
Stop de motor en laat hem voor het
tanken enkele minuten afkoelen.
Open de dop van de tank voorzichtig
wanneer u wilt tanken zodat eventuele
overdruk langzaam verdwijnt.
Draai de dop van de tank goed vast na
het tanken.
Verwijder de machine steeds van de
tankplaats, voor u de motorzaag start.

Maak de dop van de tank en de directe omgeving goed


schoon. Maak de brandstof- en kettingolietanks regelmatig
schoon. Het brandstoffilter moet minstens n keer per
jaar vervangen worden. Verontreinigingen in de tank

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

kunnen defecten veroorzaken. Zorg ervoor dat de


brandstof goed gemengd is door de jerrycan voorzichtig te
schudden voor u de tank vult. De volumes van de
kettingolie- en brandstoftanks zijn goed op elkaar
afgestemd. Vul daarom de kettingolie- en de brandstoftank
altijd op hetzelfde tijdstip.

WAARSCHUWING! Brandstof en brandstofdampen zijn uiterst brandgevaarlijk.


Wees voorzichtig bij het hanteren van
brandstof en kettingolie. Vergeet het brand, explosie- en inademingsgevaar niet.

Brandstofveiligheid
Tank nooit wanneer de motor van de machine loopt.
Zorg voor een goede ventilatie tijdens het tanken en het
mengen van brandstof (benzine en 2-takt olie).
Verplaats de machine ten minste 3 m van de tankplaats
voor u de motor start.
Start de machine nooit:
1 Als u brandstof of kettingolie op de machine heeft
gemorst. Neem alle gemorste brandstof af en laat de
benzineresten verdampen.
2 Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft,
trek schone kleding aan. Was de lichaamsdelen die in
contact zijn geweest met brandstof. Gebruik water en
zeep.
3 Als de machine brandstof lekt. Controleer de tankdop
en de brandstofleidingen regelmatig op lekkage.

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een


machine met zichtbare beschadigingen
aan bougiebescherming en ontstekingskabel. Er bestaat een risico van vonkvorming, wat brand kan veroorzaken.

Transport en opbergen
Berg de motorkettingzaag en de brandstof zo dat
eventuele lekkage en dampen niet in contact kunnen
komen met vonken of vlammen. Bijvoorbeeld
elektrische machines, elektrische motoren,
stopcontacten/schakelaars, verwarmingsketels e.d.
De brandstof moet in daarvoor bedoelde en
goedgekeurde tanks worden bewaard.
Bij opslag van langere duur en transport van de
motorkettingzaag moeten de brandstof- en
zaagkettingolietanks worden geleegd. Vraag bij uw
tankstation of de gemeente waar u de afgetapte
brandstof en kettingolie kwijt kan.
Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaakt en
dat een volledige servicebeurt is gegeven voor een
lange periode van stalling.
De transportbescherming van de snij-uitrusting moet
tijdens transport of opslag van de machine altijd
aangebracht zijn, om abusievelijk contact met de
scherpe ketting te vermijden. Ook een ketting die niet
beweegt, kan ernstig letsel toebrengen aan de
gebruiker of andere personen, die de ketting aanraken.
Zet de machine vast tijdens transport.

Opslag voor lange tijd


Leeg de brandstof- en olietanks op een goed geventileerde
plaats. Bewaar de brandstof in goedgekeurde jerrycans op
een veilige plaats. Monteer de zaagbladbescherming.

Dutch 417

STARTEN
EN STOPPEN
ALGEMENE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Maak de machine schoon. Zie instructies in het hoofdstuk
Onderhoudsschema.

Starten en stoppen

WAARSCHUWING! Voor het starten moet


u rekening houden met de volgende
punten:
De kettingrem moet geactiveerd zijn
wanneer de motorzaag wordt gestart, om
het risico van contact met de draaiende
ketting bij de start te verminderen.

Omdat de kettingrem nog steeds geactiveerd is, moet het


toerental van de motor zo snel mogelijk terug naar nullast,
wat u bereikt door de gashandel n keer snel in te
drukken. Daardoor voorkomt u onnodige slijtage van
koppeling, koppelingstrommel en remband.
Let op! Reset de kettingrem door de terugslagbeveiliging
(aangeduid met PULL BACK TO RESET) tegen de
handgreepbeugel aan te brengen. De motorzaag is
vervolgens klaar voor gebruik. (28) Aan de achterkant
van de zaag (A) zit een vereenvoudigde
startherinnering met afbeeldingen die de
desbetreffende stappen beschrijven.

Start de motorkettingzaag nooit zonder


dat zaagblad, ketting en alle kappen
gemonteerd zijn. Anders kan de
koppeling losraken en persoonlijk letsel
veroorzaken.
Plaats de machine steeds op een
stabiele ondergrond. Zorg ervoor dat u
stevig staat en dat de ketting niet in
contact kan komen met een voorwerp.
Hou onbevoegden uit het werkgebied.

Koude motor
Starten: De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer u
de motor start. Activeer de rem door de
terugslagbescherming naar voren te brengen. (21)
1. Brandstofpomp: Druk een aantal malen op de
rubberen balg van de brandstofpomp totdat er brandstof in
de balg komt. De balg hoeft niet helemaal gevuld te
worden. (24)
2. Choke: Trek de blauwe choke/starthendel helemaal uit
(naar de positie FULL CHOKE). Wanneer de chokehendel
helemaal uitgetrokken is, wordt automatisch een correcte
startgasstand ingesteld. (22)
Startgas: De gecombineerde choke/startgaspositie wordt
verkregen door de hendel in de chokestand te zetten. (23)

Starten
Pak de voorhandgreep vast met uw linkerhand. Houd de
motorkettingzaag op de grond door uw rechtervoet door de
achterhandgreep te steken.
3. Trek met uw rechterhand aan de starthendel en trek het
starterkoord langzaam naar buiten tot u weerstand voelt
(starthaken grijpen in) en trek daarna hard en snel totdat
de motor aanslaat. Wikkel het startkoord nooit rond uw
hand. (26)
N.B.! Trek het starterkoord niet volledig uit en laat de
starthendel niet zomaar los wanneer het volledig
uitgetrokken is. Dit kan tot beschadigingen van de machine
leiden.
4. Duw de chokehendel in de stand "1/2 choke" zodra de
motor aanslaat, wat te horen is aan een plofgeluid. (22)
5. Blijf hard aan het koord trekken totdat de motor start.
(27) Laat de motor dertig seconden opwarmen en trek de
gashendel dan aan om naar de normale stationaire stand
te gaan.

418 Dutch

Warme motor
Volg dezelfde startprocedure als voor een koude motor,
maar zonder de chokehendel in de chokestand te zetten.
Plaats de gashendel in de startpositie door de blauwe
chokehendel in de chokestand te zetten en deze
vervolgens weer in te drukken. (25)

WAARSCHUWING! Langdurige
inademing van de uitlaatgassen van de
motor, kettingolienevel en stof van
zaagsel kan een gezondheidsrisico
vormen.

Start de motorkettingzaag nooit zonder dat zaagblad,


zaagketting en alle kappen correct gemonteerd zijn. Zie
de instructies in het hoofdstuk Monteren. Wanneer
zaagblad en ketting niet op de motorzaag zijn
gemonteerd, kan de koppeling losraken en ernstig letsel
veroorzaken. (29)
De kettingrem moet geactiveerd zijn wanneer u de
motorzaag start. Zie instructies onder het hoofdstuk
Starten en stoppen. Gebruik nooit de valstart voor de
motorzaag. Deze methode is zeer gevaarlijk omdat u
makkelijk de controle over de motorzaag kunt verliezen.
(30)
Start de machine nooit binnenshuis. Vergeet niet dat het
gevaarlijk is om de uitlaatgassen van de motor in te
ademen.
Controleer de omgeving en vergewis u ervan dat er
geen risico bestaat dat mensen of dieren in contact
komen met de snijuitrusting.
Hou de motorzaag altijd met beide handen beet. Hou
uw rechterhand op de achterhandgreep en uw
linkerhand op de voorhandgreep. Alle gebruikers,
zowel rechts- als linkshandigen, moeten deze greep
gebruiken.Hou stevig vast zodat uw duimen en vingers
de handgrepen van de motorzaag omsluiten. (31)

Stoppen
U stopt de motor door de stopknop in te drukken. (32)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ARBEIDSTECHNIEK
Voor ieder gebruik: (33)
1 Controleer of de kettingrem goed werkt en niet
beschadigd is.
2 Controleer of de achterste rechterhandbescherming
niet beschadigd is.
3 Controleer of de gashendelvergrendeling goed werkt en
niet beschadigd is.
4 Controleer of het stopcontact goed functioneert en
onbeschadigd is.
5 Controleer of alle handvatten vrij van olie zijn.
6 Controleer of het trillingsdempingssysteem goed werkt
en niet beschadigd is.
7 Controleer of de geluiddemper goed vast zit en niet
beschadigd is.
8 Controleer of alle onderdelen van de motorkettingzaag
vastgedraaid zijn en dat ze niet beschadigd zijn of
ontbreken.
9 Controleer of de kettingvanger op zijn plaats zit en niet
beschadigd is.
10 Controleer de kettingspanning.

Algemene werkinstructies
BELANGRIJK!
In dit hoofdstuk nemen we de basisveiligheidsregels
voor het werken met een motorkettingzaag door. Deze
informatie kan nooit de kennis vervangen die een
vakman via opleidingen en praktische ervaring heeft
verworven. Wanneer u in een situatie belandt waarin u
niet goed weet hoe u verder te werk moet gaan, moet
u een expert raadplegen. Wend u tot uw dealer, uw
servicewerkplaats of een ervaren
motorkettingzaaggebruiker. Vermijd gebruik waarvan u
vindt dat u niet voldoende gekwalificeerd bent!
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken, moet u
weten wat terugslag is en hoe dit voorkomen kan
worden. Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen
die terugslag voorkomen.
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken moet u
begrijpen wat het verschil is tussen zagen met de
onderkant en zagen met de bovenkant van het
zaagblad. Zie de instructies in het hoofdstuk
Maatregelen om terugslag te voorkomen en De
veiligheidsuitrusting van de machine.
Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie
instructies in het hoofdstuk Persoonlijke
veiligheidsuitrusting.

Basisveiligheidsregels
1 Controleer de omgeving:
Om ervoor te zorgen dat u de controle over uw machine
niet kunt verliezen vanwege omstanders, dieren of een
andere reden.
Om te voorkomen dat omstanders en dieren in contact
komen met de ketting of geraakt worden door de
vallende boom en gewond raken.
N.B.! Volg de hierboven genoemde punten maar gebruik
de motorkettingzaag nooit als u niet de mogelijkheid heeft
om hulp in te roepen in geval van een ongeval.
2 Gebruik de motorkettingzaag niet in ongunstige
weersomstandigheden. B.v. bij dichte mist, hevige
regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in slechte

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot


gevaarlijke situaties leiden, zo kan de grond glad zijn, de
wind de valrichting van de boom benvloeden enz.
Wees extra voorzichtig bij het afzagen van kleine takken
en zaag niet in struiken (= veel kleine takken
tegelijkertijd). Kleine takken kunnen na het afzagen
vastraken in de ketting, in uw gezicht e.d. geslingerd
worden en ernstige verwondingen veroorzaken.
Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan. Controleer
of er eventuele hindernissen zijn als u onverwacht snel
moet kunnen wegkomen (wortels, stenen, takken,
kuilen, greppels enz.). Wees extra voorzichtig wanneer
u op hellend terrein werkt.
Wees extra voorzichtig wanneer u in bomen zaagt die
gespannen zijn. Een gespannen boom kan zowel voor
als na het doorzagen in zijn normale stand terug
vliegen. Als u op de verkeerde plaats staat of de
inkeping op de verkeerde plaats maakt, kan dit ertoe
leiden dat de boom u of de machine raakt zodat u de
controle verliest. In beide gevallen kunt u ernstig
gewond raken.
Wanneer u zich verplaatst moet de ketting vergrendeld
worden met de kettingrem en moet de motor
uitgeschakeld worden. Draag de motorkettingzaag met
het zaagblad en de ketting naar achter gericht. Als het
om een langere verplaatsing gaat, moet u de
zaagbladbescherming gebruiken.
Wanneer u de motorzaag op de grond plaatst, moet u
de ketting met de kettingrem blokkeren en ervoor
zorgen dat u de machine in de gaten kunt houden. Als
de motorzaag een langere tijd "geparkeerd wordt, moet
u de motor uitzetten.

WAARSCHUWING! Soms komen er


snippers vast te zitten in het
koppelingdeksel waardoor de ketting
vastloopt. Zet de motor altijd uit voordat
wordt begonnen met schoonmaken.

Basisregels
1 Door te begrijpen wat terugslag is en hoe het
veroorzaakt wordt, kunt u het verrassingseffect
reduceren of elimineren. Het verrassingseffect verhoogt
het ongevalsrisico. De meeste terugslagen zijn klein,
maar sommige kunnen bliksemsnel en erg krachtig zijn.
2 Hou de motorzaag altijd stevig vast met uw rechterhand
op het achterste handvat en uw linker handvat op het
voorste handvat. Plaats uw duimen en vingers rond de
handvatten. Iedereen, of men nu rechts- of linkshandig
is, moet de motorzaag op deze manier vastgrijpen.
Want dit is de beste greep om het terugslageffect te
reduceren en de controle over de motorzaag te
behouden. Laat de handvatten niet los!
3 De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het
snoeien. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat er niets
op de grond ligt waarover u kunt struikelen of uw
evenwicht kunt verliezen.
Door onoplettendheid kan de terugslagrisico-sector van
de motorzaag onopzettelijk een tak, een boom in de
buurt of een ander voorwerp raken, en terugslag
veroorzaken.
Zorg dat u controle over het werkstuk hebt. Als de
stukken, die u zaagt, klein en licht zijn kunnen ze in de
ketting vastraken en naar u geworpen worden. Al hoeft

Dutch 419

ARBEIDSTECHNIEK

6
7

dit op zich niet gevaarlijk te zijn, u kunt erdoor verrast


worden en de controle over de zaag verliezen. Zaag
nooit opgestapelde stammen of takken zonder ze eerst
uit elkaar te trekken. Zaag slechts een stam of een stuk
per keer. Verwijder de afgezaagde stukken om uw
werkterrein veilig te houden.
Gebruik de motorzaag nooit hoger dan
schouderhoogte en zaag niet met de tip van het
zaagblad. Zaag nooit wanneer u de motorzaag
slechts met n hand vasthoudt! (34)
Om volledige controle te hebben over uw
motorkettingzaag is het noodzakelijk dat u stabiel staat.
Werk nooit terwijl u op een trap staat, hoog in een boom
of op plaatsen waar u geen stabiele ondergrond hebt
om op te staan. (35)
Zaag met een hoge kettingsnelheid, d.w.z. met volgas.
Wees extra voorzichtig wanneer u met de bovenkant
van het zaagblad zaagt, d.w.z. wanneer u van de
onderkant van het zaagvoorwerp zaagt. Dit wordt zagen
met duwende ketting genoemd. De ketting duwt de
motorzaag dan naar achteren naar de gebruiker toe.
Wanneer de ketting beklemd raakt, kan de motorzaag
naar achteren naar u toe worden geworpen.
Als de gebruiker deze duwende beweging niet pareert,
bestaat het risico dat de motorzaag zo ver naar achter
wordt geduwd dat de terugslagrisico-sector van het
zaagblad het enige contact met de boom vormt, wat tot
terugslag leidt. (36)
Met de onderkant van het zaagblad zagen, d.w.z. van
de bovenkant van het zaagvoorwerp naar beneden,
wordt zagen met trekkende ketting genoemd. Dan wordt
de motorzaag naar de boom getrokken en de voorkant
van de motorzaaghuis vormt dan een natuurlijke steun
tegen de stam. Bij zagen met trekkende ketting heeft de
gebruiker meer controle over de motorkettingzaag en
waar de terugslagrisico-sector van het zaagblad zich
bevindt.
Volg de vijl- en onderhoudsinstructies voor het zaagblad
en de ketting. Als u het zaagblad en de ketting vervangt,
mag slechts n van de door ons aanbevolen
combinaties gebruikt worden. Zie instructies in de
hoofdstukken Snijuitrusting en Technische gegevens.

Basistechniek zagen

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een


motorzaag door hem met een hand vast
te houden. U kunt een motorzaag niet
veilig controleren met een hand. Hou de
handgrepen altijd met beide handen
stevig vast.

Algemeen
Geef altijd volgas bij het zagen!
Laat de motor na elke zaagsnede stationair draaien (als
de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij
belast wordt, d.w.z. zonder de weerstand die de motor
bij het zagen via de ketting ondervindt, kan dit tot
ernstige beschadigingen van de motor leiden).
Vanaf de bovenkant zagen = met trekkende ketting
zagen.
Vanaf de onderkant zagen = met duwende ketting
zagen.
Zagen met een duwende ketting betekent een groter
risico op terugslag. Zie instructies in het hoofdstuk
Maatregelen die terugslag voorkomen.

420 Dutch

Benamingen
Zagen = Algemene benaming voor zagen door hout.
Snoeien = Takken van een gevelde boom afzagen.
Splijten = Wanneer het voorwerp dat u door/af wilt zagen
afbreekt voor u de hele zaagsnede aangebracht heeft.
Voor het zagen moet u rekening houden met vijf erg
belangrijke factoren:
1 De snijuitrusting mag niet vastgeklemd worden in de
motorzaagsnede.
2 Het zaagvoorwerp mag niet splijten.
3 De ketting mag tijdens en na het zagen niet in contact
komen met de grond of een ander voorwerp.
4 Bestaat er risico op terugslag?
5 Kunt u op deze grond en in deze omgeving veilig gaan
en staan?
Dat de ketting wordt vastgeklemd of dat het zaagvoorwerp
splijt is te wijten aan twee oorzaken: welke steun het
zaagvoorwerp voor en na het zagen heeft en of het
zaagvoorwerp onder spanning staat.
De eerder genoemde ongewenste verschijnselen kunnen
in de meeste gevallen voorkomen worden door het zagen
in twee stappen uit te voeren: vanaf de boven- en de
onderkant. Het gaat erom de wil van het zaagvoorwerp
om de ketting vast te klemmen of te splijten, te
neutraliseren.
BELANGRIJK! Als de ketting wordt vastgeklemd in de
motorzaagsnede: schakel de motor uit! Probeer de
motorkettingzaag niet los te trekken. Als u dit doet kunt
u zich verwonden aan de ketting wanneer de
motorzaag plotseling loskomt. Gebruik een hefboom
om de motorkettingzaag los te maken.
Hieronder volgt een theoretische beschrijving van hoe de
meeste voorkomende situaties waarmee de gebruiker van
een motorkettingzaag te maken krijgt, gehanteerd moeten
worden.
Snoeien
Bij het snoeien van dikkere takken moet men dezelfde
principes toepassen als bij het zagen.
Zaag moeilijke takken stukje voor stukje af.
Zagen

WAARSCHUWING! Probeer nooit te


zagen in stammen als ze opgestapeld
liggen of wanneer een paar stammen
dicht bij elkaar liggen. Dergelijke
handelwijzen vergroten het risico van
terugslag aanzienlijk, wat kan leiden tot
ernstig of levensbedreigend letsel.

Als u een stapel stammen heeft, moet iedere stam die u


wilt zagen, van de stapel af, op een zaagbok of -tafel
worden gelegd en apart worden doorgezaagd.
Verwijder de doorgezaagde stukken uit het werkterrein.
Door ze in het werkterrein te laten liggen, vergroot u zowel
het risico om per ongeluk terugslag te krijgen als het risico
om uw balans te verliezen terwijl u werkt.
De stam ligt op de grond. Er bestaat geen risico dat de
ketting wordt vastgeklemd of dat de stam splijt. Het risico
dat de ketting na het doorzagen de grond raakt, is echter
wel groot.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ARBEIDSTECHNIEK
Zaag van boven naar beneden door de hele stam. Wees
voorzichtig op het einde van de motorzaagsnede zodat u
voorkomt dat de ketting de grond raakt. Blijf vol gas geven
maar wees bereid om te reageren indien dit nodig mocht
zijn. (37)
Als dit mogelijk is (kan de stam geroteerd worden?) zaag
de stam dan voor 2/3 door.
Roteer de stam zo dat de resterende 1/3 van bovenaf kunt
zagen.
De stam wordt aan n kant ondersteund. Groot risico
op splijten.
Begin met van onder naar boven te zagen (ca. 1/3 van de
stamdiameter).
Zaag de stam daarna van boven naar beneden door zodat
de twee zaagsneden elkaar ontmoeten.
De stam wordt aan beide kanten ondersteund. Groot
risico dat de ketting wordt vastgeklemd.
Begin met van onder naar boven te zagen (ca. 1/3 van de
stamdiameter).
Zaag de stam daarna van boven naar beneden door zodat
de twee zaagsneden elkaar ontmoeten.

Veltechniek
BELANGRIJK! Voor het vellen van een boom is veel
techniek vereist. Een onervaren motorkettingzaaggebruiker
mag geen bomen vellen met de motorzaag. Voer nooit
taken uit waarvoor u niet voldoende gekwalificeerd bent!
Veiligheidsafstand
De veiligheidsafstand tussen de boom die geveld zal
worden en de dichtstbijzijnde werkplek moet ten minste 2
1/2 boomlengtes bedragen. Zorg ervoor dat niemand zich
voor en tijdens het vellen in deze risicozone bevindt. (38)
Velrichting
Bij het vellen van bomen is het de bedoeling dat de boom
zo geveld wordt dat het snoeien en het doorzagen van de
gevelde boom in zulk eenvoudig terrein als mogelijk kan
gebeuren. U moet er veilig kunnen gaan en staan.
Nadat u bepaald heeft in welke richting u wilt dat de boom
valt, moet u ook beoordelen wat de natuurlijke valrichting
van de boom is.
Die wordt bepaald door de volgende factoren:
Helling
Hoe gebogen de boom is
Windrichting
Takkenconcentratie
Eventueel gewicht van de sneeuw op de boom
Obstakels binnen de reikwijdte van de boom: bijv.
andere bomen, elektriciteitsleidingen, wegen en
gebouwen.
Kijk naar schade of rot in de stam, waardoor het
waarschijnlijk is dat de boom breekt en valt voordat u dit
verwacht.
Na deze beoordeling kan men gedwongen zijn om de
boom in zijn natuurlijke richting te laten vallen omdat blijkt
dat het onmogelijk of te gevaarlijk is om te proberen de
boom in de gewenste richting te laten vallen.
Een andere belangrijke factor, die geen invloed heeft op de
valrichting, maar wel belangrijk is voor uw persoonlijke
veiligheid, is dat u moet controleren of de boom geen

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

beschadigde of dode takken heeft die af kunnen breken


en u kunnen verwonden.
In de eerste plaats moet voorkomen worden dat de
vallende boom vastraakt in een andere boom. Het is erg
gevaarlijk om zon vastgeraakte boom op de grond te
krijgen en het ongevalsrisico is erg groot. Zie instructies in
het hoofdstuk Hanteren van een mislukte poging.
BELANGRIJK! Op kritieke velmomenten moeten de
gehoorbeschermers direct na het voltooien van de
motorzaagwerkzaamheden opgeklapt worden, zodat u
geluiden en waarschuwingssignalen kunt opmerken.
Onderste gedeelte van de stam snoeien en vluchtweg
Haal altijd tot schouderhoogte de takken van de stam. Het
is het veiligst van onder naar boven te werken en de stam
tussen u en de motorkettingzaag te houden.
Verwijder de vegetatie rond de boom en controleer of er
eventuele hindernissen (stenen, takken, kuilen enz.) zijn
zodat u gemakkelijk weg kunt komen wanneer de boom
begint te vallen. De vluchtweg moet in een hoek van circa
135 (schuin achterwaarts) tegenover de geplande
valrichting liggen. (39)
1 Risicozone
2 Vluchtweg
3 Velrichting
Vellen

WAARSCHUWING! We raden
involdoende gekwalificeerde gebruikers
ten sterkste af bomen te vellen met een
zaagbladlengte die kleiner is dan de
stamdiameter!

Het vellen gebeurt met drie zaagsneden. Eerst maakt men


een inkeping die bestaat uit een bovenste inkeping en een
onderste inkeping, en daarna wordt het vellen beindigd
met een zaagsnede. Door de inkepingen en de
motorzaagsnede op de juiste plaats aan te brengen, kan
men de valrichting erg nauwkeurig sturen.
Inkeping
Bij het aanbrengen van de inkeping begint men met de
bovenste inkeping. Sta aan de rechterkant van de boom en
zaag met trekkende ketting.
Breng daarna de onderste inkeping aan zodat die eindigt
waar de bovenste inkeping eindigt. (40)
De inkepingsdiepte moet 1/4 van de stamdiameter
bedragen en de hoek tussen de bovenste en de onderste
inkeping ten minste 45.
De beide inkepingen ontmoeten elkaar op de inkepinglijn.
De inkepinglijn moet volkomen horizontaal liggen en
tegelijkertijd een rechte hoek (90) vormen met de
gekozen valrichting. (41)
Zaagsnede
De motorzaagsnede wordt aangebracht vanaf de andere
kant van de boom en moet volkomen horizontaal liggen.
Sta links van de boom en zaag met trekkende ketting.
Breng de motorzaagsnede ca. 3-5 cm (1,5-2") boven de
horizontale lijn van de inkeping aan.
Steek de schorssteun (indien deze gemonteerd is) achter
het scharnierstuk. Zaag met vol gas en duw de ketting/het
zaagblad langzaam in de boom. Let op of de boom niet in

Dutch 421

ARBEIDSTECHNIEK
een richting beweegt die tegenovergesteld is aan de
gekozen valrichting. Breng zodra de snijdiepte dit toelaat,
een velwig of een breekijzer aan in de motorzaagsnede. (42)
De motorzaagsnede moet parallel met de inkepinglijn
beindigd worden zodat de afstand tussen beiden
tenminste 1/10 van de stamdiameter bedraagt. Het niet
doorgezaagde gedeelte wordt scharnierstuk genoemd.
Het scharnierstuk doet dienst als scharnier en stuurt de
richting van de vallende boom. (43)
Als het scharnierstuk te klein is of doorgezaagd is of als de
inkeping of de motorzaagsnede verkeerd geplaatst zijn,
kan men alle controle over de valrichting van de boom
verliezen.
Wanneer de motorzaagsnede en de inkeping klaar zijn,
moet de boom uit zichzelf beginnen te vallen of met behulp
van de velwig of het breekijzer.
We raden aan een zaagbladlengte te gebruiken die groter
is dan de stamdiameter van de boom, zodat de zaagsnede
en de inkeping aangebracht kunnen worden met een
zogenaamde enkelvoudige snede. Zie de instructies in
het hoofdstuk Technische gegevens welke
zaagbladlengtes wij aanbevelen voor uw
motorkettingzaag.
Er zijn methodes om bomen te vellen met een
stamdiameter die groter is dan de zaagbladlengte. Bij deze
methodes is het risico dat de terugslagrisico-sector van het
zaagblad in contact komt met een voorwerp erg groot.

Hanteren van een mislukte poging


Vastgeraakte boom omlaag halen
Het is erg gevaarlijk om zon vastgeraakte boom op de
grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot.
Probeer de boom die ergens opgevallen is nooit naar
beneden te zagen.
Werk nooit binnen het risicogebied van bomen die vast
hangen in een andere boom.
De veiligste methode is een takel gebruiken.
Gemonteerd op een trekker
Draagbaar

Zaag vervolgens steeds dieper tot de spanning van de


boom/tak verdwijnt.
Zaag de boom/tak vervolgens vanaf de andere kant door,
nadat de spanning eraf is.

Maatregelen die terugslag


voorkomen

Wat is terugslag?
Terugslag is de benaming van een plotselinge reactie
waarbij de motorzaag en het zaagblad terugslaan van een
voorwerp dat geraakt werd door de terugslagrisico-sector
van de zaagbladpunt. (44)
Terugslag gebeurt altijd in de richting van het
zaagbladoppervlak. Meestal slaan de motorzaag en het
zaagblad omhoog en naar achteren naar de gebruiker toe.
Maar dit kan ook in andere richtingen zijn, afhankelijk van
de positie waarin de motorzaag zich bevindt op het
ogenblik dat de terugslagrisico-sector in contact komt met
een voorwerp.
Terugslag vindt uitsluitend plaats wanneer de
terugslagrisico-sector van het zaagblad in contact komt
met een voorwerp. (45)
Snoeien

Bomen en takken zagen die onder spanning staan


Voorbereidingen: Beoordeel in welke richting de bomen/
takken gespannen zijn en waar het breekpunt (d.w.z. het
punt waar de boom/tak zou breken als hij nog meer
gespannen zou worden) zich bevindt.
Beoordeel hoe u de spanning het best kunt wegnemen en
of u dit zelf kunt. In extra gecompliceerde situaties is de
enige veilige methode geen motorkettingzaag te gebruiken
en een takel te gebruiken.
In het algemeen geldt:
Sta zo dat u niet het risico loopt geraakt te worden door de
boom/tak wanneer de spanning wordt weggenomen.

WAARSCHUWING! De terugslag kan


bliksemsnel, plotseling en krachtig zijn
en kan ertoe leiden dat de motorzaag,
het zaagblad en de ketting tegen de
gebruiker slaan. Als de ketting in
beweging is wanneer ze de gebruiker
raakt, kan dit tot ernstige en zelfs
dodelijke verwondingen leiden. Het is
noodzakelijk om te begrijpen waardoor
terugslag wordt veroorzaakt en hoe
terugslag voorkomen kan worden door
voorzichtig en op de juiste manier te
werken.

WAARSCHUWING! De meeste
terugslagongevallen gebeuren bij het
snoeien. Gebruik de terugslagrisicosector van het zaagblad niet. Wees
uiterst voorzichtig en vermijd dat de
punt van het zaagblad in contact komt
met de stam, andere takken of
voorwerpen. Wees uiterst voorzichtig
met takken die op spanning staan. Ze
kunnen naar u terugveren en ertoe
leiden dat u de controle verliest, wat
letsel kan veroorzaken.

Maak n of meerdere sneden op of in de buurt van het


breekpunt. Zaag zo diep en breng zoveel sneden aan als
nodig is om de spanning in de boom/tak voldoende weg te
nemen zodat de boom/tak afbreekt bij het breekpunt.

Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan! Werk vanaf de


linkerkant van de stam. Werk zo dicht mogelijk bij de
motorkettingzaag voor een zo goed mogelijke controle.
Indien mogelijk moet u het gewicht van de
motorkettingzaag op de stam laten rusten.

Zaag een voorwerp dat onder spanning staat nooit


helemaal door!

Verplaats u uitsluitend wanneer de stam zich tussen u en


de motorkettingzaag bevindt.

Wanneer u de boom/tak moet doorzagen, maakt u twee of


drie snedes van 3-5 cm diep met 3 cm tussenruimte.

Stam van gevelde boom doorzagen


Zie instructies in het hoofdstuk Basistechniek zagen.

422 Dutch

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ONDERHOUD
Algemeen
De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Meer ingrijpende maatregelen moeten
door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd.

Carburateurinstelling
Uw Husqvarna-product is geconstrueerd en gemaakt
volgens specificaties, die de schadelijke uitlaatgassen
reduceren.

Werking

Controle, onderhoud en service


van de veiligheidsuitrusting van
de motorkettingzaag
Let op! Om service en reparaties aan de machine uit te
voeren, is een speciale opleiding nodig. Dit geldt vooral
voor de veiligheidsuitrusting van de machine. Als de
machine n van de volgende controles niet goed
doorstaat, raden wij aan dat u naar uw
servicewerkplaats gaat. Al het overige onderhoud dat
niet in dit handboek wordt genoemd moet uitgevoerd
worden door een erkende werkplaats (dealer).

Via de gasklepbediening stuurt de carburateur het


toerental van de motor. In de carburateur worden
brandstof en lucht vermengd. Dit mengsel (brandstof/
lucht) kan worden afgesteld. Om het maximum
vermogen van de machine te kunnen benutten, moet de
afstelling correct zijn.
De T-schroef regelt de positie van de gasklepbediening
bij stationair draaien. Als de T-schroef met de klok mee
wordt gedraaid, krijgt men een hoger stationair toerental
en als ze tegen de klok in wordt gedraaid, een lager
stationair toerental.

Maak de kettingrem en de koppelingtrommel vrij van


spaanders, hars en vuil. Vuil en slijtage hebben een
negatieve invloed op het remvermogen. (46)

Basisafstelling en inrijden

Controleer regelmatig of de dikte van de remvoering op de


meest versleten plaats tenminste 0,6 mm bedraagt.

Tijdens het testen in de fabriek wordt de basisafstelling van


de carburateur uitgevoerd. Een fijnafstelling moet worden
gedaan door een opgeleid, kundig persoon.
Aanbevolen stationair toerental: Zie hoofdstuk Technische
gegevens.
Fijnafstelling van schroef T
Het stationair toerental wordt afgesteld met de schroef T.
Als afstelling nodig is, moet u terwijl de motor draait, de
schroef met de klok mee draaien tot de ketting begint te
roteren. Draai daarna de schroef tegen de klok in tot de
ketting stilstaat. Het stationair toerental is correct afgesteld
wanneer de motor in alle posities gelijkmatig draait en dit
met een goede marge tot het toerental waarbij de ketting
begint te draaien.

WAARSCHUWING! Als het stationair


toerental niet zo kan worden afgesteld
dat de ketting stilstaat, dient u uw dealer
te raadplegen. Gebruik de motorzaag
nooit voor ze correct is afgesteld of
gerepareerd.

Zet de motor af en maak de ontstekingskabel los vr


reparatie of onderhoud

Kettingrem met terugslagbeveiliging


Controle van slijtage aan de remvoering

Terugslagbeveiliging controleren
Controleer of de terugslagbeveiliging geen zichtbare
beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten.
Duw de terugslagbeveiliging naar voren en terug om te
controleren of hij makkelijk loopt en of hij stabiel verankerd
is bij zijn verbinding in het koppelingdeksel. (47)
Controle van het traagheidsmechanisme
Hou de motorzaag, met de motor uit, boven een
boomstronk of een ander stabiel voorwerp. Laat de
voorhandgreep los en laat de motorzaag door zijn eigen
gewicht, draaiend rond de achterhandgreep, naar de
stronk vallen.
Wanneer de punt van het zaagblad de stronk raakt,
moet de rem geactiveerd worden. (48)
Controle rechterhandrem (240e TrioBrake)
Controleer of de rechterhandbeveiliging geen zichtbare
beschadigingen vertoont, bijv. materiaalbarsten.
Duw de rechterhandrem naar voren/omhoog om te
controleren of hij makkelijk loopt en of hij stabiel verankerd
is bij zijn verbinding in het koppelingdeksel.
De zaag nooit aan de beugel dragen of ophangen! Dat
kan het mechanisme beschadigen, waardoor de
kettingrem niet langer functioneert. (49)
Remvermogen controleren
Plaats de motorkettingzaag op een stabiele ondergrond en
start ze. Zorg ervoor dat de zaagketting niet in contact kan
komen met de grond of een ander voorwerp. Zie instructies
onder de kop Starten en stoppen.
Hou de motorkettingzaag stevig vast met uw duimen en
vingers stevig om de handvatten.
Geef volgas en activeer de kettingrem door uw linkerpols
naar de terugslagbeveiliging te bewegen. Laat het voorste
handvat niet los. De ketting moet onmiddellijk stoppen.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Dutch 423

ONDERHOUD
Gashendelvergrendeling

Luchtfilter

Controleer of de gashendel vergrendeld is in de


stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling
in de oorspronkelijke stand staat.

Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt


(stof en vuil verwijderen) om de volgende problemen te
vermijden:

Druk de gashendelvergrendeling in en controleer of ze


teruggaat naar de oorspronkelijke positie wanneer u
haar loslaat.

Storingen van de carburateur

Controleer of de gashendel en de
gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun
terugspringveersystemen werken.

Vermogensverlies

Start de motorkettingzaag en geef vol gas. Laat de


gashendel los en controleer of de ketting stopt en stil
blijft staan. Als de ketting roteert wanneer de gashendel
in de stationaire stand staat, moet de stationair
instelling van de carburateur gecontroleerd worden.

Het luchtfilter (3) wordt gedemonteerd nadat u het


cilinderdeksel, de bout (1) en het luchtfilterdeksel (2)
hebt weggehaald. Bij het weer in elkaar zetten dient u te
controleren of het filter helemaal tegen de filterhouder
ligt. Reinig het filter door het te schudden of af te
borstelen. (51)

Kettingvanger
Controleer of de kettingvanger niet beschadigd is en of hij
vast zit in de het motorzaaghuis.

Rechterhandbescherming
Controleer of de rechterhandbeveiliging geen zichtbare
beschadigingen vertoont, bijv. materiaalbarsten.

Trillingdempingssysteem
Controleer het trillingdempingselement regelmatig op
materiaalbarsten en vervormingen.

Moeilijkheden bij het starten


Onnodige slijtage van de motoronderdelen.
Abnormaal hoog brandstofverbruik

Voor grondiger reinigen kunt u water en zeep gebruiken.


Na een lange gebruiksperiode kan het luchtfilter niet meer
worden gereinigd. Daarom moet het filter regelmatig
vervangen worden. Een beschadigd luchtfilter moet
altijd vervangen worden.

Bougie
De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van de
bougie:
Een incorrecte afstelling van de carburateur.

Controleer of het trillingdempingselement vast verankerd is


tussen de motoreenheid en de handvateenheid.

Een verkeerd oliemengsel in de brandstof (te veel of


verkeerde olie).

Stopschakelaar

Een vuil luchtfilter.

Start de motor en controleer of de motor wordt


uitgeschakeld wanneer de stopschakelaar in de stopstand
wordt gezet.

Geluiddemper
Gebruik de machine nooit wanneer de geluiddemper
defect is. Controleer regelmatig of de geluiddemper vastzit
in de machine.
Let op: De vonkenvanger (A) op deze machine is
vervangbaar. (50) Een beschadigd net mag nooit worden
teruggeplaatst. Bij verstopping van het net zal de machine
oververhitten waardoor de zuiger en cilinder kunnen
worden beschadigd. Gebruik de machine nooit als de
geluiddemper in slechte staat is. Gebruik de knalpot
nooit wanneer het vonkenopvangnet ontbreekt of
defect is.

Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden


van de bougie, wat tot motordefecten en
startmoeilijkheden kan leiden.
Wanneer de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk
start of onregelmatig onbelast draait, dient u altijd eerst de
bougie te controleren voor u andere maatregelen neemt.
Maak de bougie schoon als ze verstopt is en controleer of
de afstand tussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. De
bougie moet na een maand gebruik, of eerder indien
nodig, vervangen worden. (52)
Let op! Gebruik steeds het correcte bougietype! Andere
types kunnen de zuiger/cilinder beschadigen. Zorg ervoor
dat de bougie zog. radio-ontstoring heeft.

De normale privgebruiker hoeft de geluiddemper en de


vonkenvanger niet te vervangen.

424 Dutch

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ONDERHOUD
Onderhoudsschema
Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan
beschreven in het hoofdstuk Onderhoud.
Dagelijks onderhoud(Iedere 5-10 u)

Wekelijks onderhoud(Iedere 10-25


u)

Maandelijks onderhoud(Iedere 2540 u)

Maak de machine uitwendig schoon.

Controleer de starter, het starterkoord


en de retourveer.

Controleer de remvoering van de


kettingrem op slijtage. Vervang deze
wanneer minder dan 0,6 mm over is op
de meest versleten plaats.

Controleer of de delen van de


gashendel goed werken.
(Gashendelvergrendeling en
gashendel.)

Controleer of de
trillingsdempingselementen niet
beschadigd zijn.

Controleer het centrum van de


koppeling, de koppelingtrommel en de
koppelingveer op slijtage.

Maak de kettingrem schoon en


controleer de remfunctie. Controleer
de kettingvanger op beschadigingen
en vervang indien nodig.

Verwijder eventuele braam op de


zijkanten van het zaagblad met een
vijl.

Maak de bougie schoon. Controleer of


de afstand tussen de elektroden 0,5
mm bedraagt.

Het zaagblad moet voor evenwichtig


afslijten dagelijks worden omgekeerd.
Controleer of de smeeropening niet
verstopt is. Maak de groef schoon. Als
het zaagblad uitgerust is met een
poelie, moet die gesmeerd worden.

Maak de carburateurruimte schoon.

Maak de buitenkant van de


carburateur schoon.

Controleer of de ketting en het


zaagblad voldoende olie krijgen.

Maak het luchtfilter schoon. Vervang


het indien nodig.

Controleer het brandstoffilter en de


brandstofleidingen. Vervang indien
nodig.

Controleer de zaagketting op zichtbare


barsten in klinken en schakels, of de
ketting stijf is en of klinken en schakels
abnormaal versleten zijn. Vervang
indien nodig.

Leeg de brandstoftank en maak deze


inwendig schoon.

Slijp de ketting en controleer de


conditie en de spanning. Controleer
het kettingwiel op abnormale slijtage,
vervang indien nodig.

Leeg de olietank en maak deze


inwendig schoon.

Maak de luchtinlaat van de starter


schoon.

Controleer alle kabels en


aansluitingen.

Controleer of de bouten en moeren en


vastgedraaid zijn.
Controleer of de stopschakelaar werkt.
Controleer of er brandstof lekt uit
motor, tank of brandstofleidingen.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Dutch 425

TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Motor
Cilinderinhoud, cm3

34

38

38

38

Slaglengte, mm

32

32

32

32

Stationair toerental, t/min

3000

3000

3000

3000

Vermogen, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Bougie

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Elektrodenafstand, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Ontstekingssysteem

Brandstof-/smeersysteem
Inhoud benzinetank, liter

0,3

0,3

0,3

0,25

Capaciteit oliepomp bij 8.500 omw./min., ml/min.

Inhoud olietank, liter

0,20

0,20

0,20

0,20

Type oliepomp

Automatisch

Automatisch

Automatisch

Automatisch

4,6

4,7

4,7

5,0

Geluidsvermogen, gemeten dB(A)

115

115

115

115

Geluidsvermogen, gegarandeerd LWA dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Voorste handvat, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Achterste handvat, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Gewicht
Motorzaag zonder zaagblad, ketting en met lege
tanks, kg
Lawaai-emissie (zie opm. 1)

Geluidsniveau (zie opm. 2)


Equivalent geluidsniveau bij oor van de gebruiker,
dB(A)
Equivalent trillingsniveau, a hveq (zie opm. 3)

Ketting/zaagblad
Standaard zaagbladlengte, duim/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Aanbevolen zaagbladlengtes, duim/cm

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

13-18 / 33-46

Effectieve zaaglengte, duim/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Steek, duim/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Dikte van de aandrijfschakel, duim/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Type aandrijfwielen/aantal tanden


Kettingsnelheid bij maximum vermogen, m/sec.

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Opm.1: Emissie van geluid naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (LWA) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG.
Opm. 2: Het equivalente geluidsdrukniveau, volgens ISO 22868, wordt berekend als de tijdsgewogen energiesom van de
geluidsdrukniveaus onder verschillende werkomstandigheden. De typische statistische spreiding voor het equivalente
geluidsdrukniveau geeft een standaardafwijking van 1 dB (A).
Opm. 3: Het equivalente trillingsniveau, volgens ISO 22867, wordt berekend als de tijdsgewogen energiesom van de
trillingsniveaus onder verschillende werkomstandigheden. De gerapporteerde gegevens voor het equivalente
trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1 m/s2.

426 Dutch

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TECHNISCHE GEGEVENS
Zaagblad- en kettingcombinaties
De volgende snijuitrustingen zijn goedgekeurd voor de modellen Husqvarna 235e, 236e, 240e en 240e TrioBrake.
Zaagblad
Lengte, duim

Spoorbreedte,
Steek, duim
mm

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Ketting
Maximum aantal
tanden neuswiel

Type

10T

Husqvarna H30

Lengte,
aandrijfschakels (stuks)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

EG-verklaring van overeenstemming


(Alleen geldig voor Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de Husqvarna
motorkettingzagen 235e, 236e, 240e en 240e TrioBrake met een serienummer uit 2009 en verder (het jaar met
daaropvolgend een serienummer wordt duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming zijn met de
voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD:
- van 17 mei 2006 "betreffende machines" 2006/42/EG
- van 15 december 2004 betreffende elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EEC.
- van 8 mei 2000 betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000/14/EG.
Voor informatie betreffende lawaaiemissies, zie hoofdstuk Technische gegevens. De volgende normen zijn van toepassing:
EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Aangemelde instantie: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, heeft
een EG-typecontrole uitgevoerd volgens artikel 12, punt 3b, van de machinerichtlijn (2006/42/EG). De certificaten van de
EG-typecontrole volgens bijlage IX hebben nummer: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Verder heeft SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, een verklaring afgegeven
van overeenstemming met bijlage V van de richtlijn van de raad van 8 mei 2000 betreffende geluidsemissie door materieel
voor gebruik buitenshuis 2000/14/EG. De certificaten hebben nummer: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake,
26/161/002 - 235e.
De geleverde motorkettingzaag komt overeen met het exemplaar dat een EG-typecontrole heeft ondergaan.
Huskvarna, 29 december 2009

Ronnie E. Goldman, Technische directeur, Draagbare Tuingereedschappen.(erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna


AB en verantwoordelijk voor technische documentatie).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Dutch 427

GR
Deerli Mterimiz,
Bir Husqvarna rn aldz iin sizi kutlarz. Husqvarna, sve
Kral XI. Karln azdan dolma tfek yapm iin Husqvarna
nehri kysnda bir fabrika kurulmasn emrettii 1689 ylndan
bu yana olan birikimin ve gelenein rndr. Su gcyle
alan bir fabrika iin Huskvarna nehrinin sularndan
yararlanmak amacyla yaplan yer seimi de son derece
mantklyd. 300 yl akn mr sresince Husqvarna fabrikas,
odun sobasndan modern mutfak malzemelerine, diki
makinelerine, bisikletlere, motosikletlere kadar birok farkl
rn imal etmitir. lk motorlu im bime makineleri 1956
ylnda retilmeye baland ve bunun ardndan 1959da zincirli
testereler geldi; Husqvarnann bugn uzmanlat alan da bu
oldu.
Gnmzde artk Husqvarna, en byk ncelii kalite olan,
dnyann en nde gelen orman ve bahe ekipman reticisidir.
Misyonumuz, ormanclk ve baheciliin yan sra inaat sektr
iin de motorla alan ekipmanlar gelitirmek, retmek ve
pazarlamaktr. Husqvarnann amac, ergonomik,
kullanlabilirlik, gvenlik ve evre korumas konularnda da her
zaman en nde olmaktr. te bu nedenle, altmz bu
alanlarda sizlere farkl zellikleri olan rnler gelitirmi
bulunmaktayz.
rnlerimizi kalite ve performans asndan byk bir
memnuniyetle uzun yllar kullanacanza inancmz tamdr.
rnlerimizden herhangi birini satn almanz, gerektiinde
profesyonel onarm ve servis hizmetlerine ulamanz salar.
Makinenizi satn aldnz yer yetkili bayilerimizden biri
deilse, size en yakn servis istasyonunun adresini isteyin.
Dileimiz, rnmzden memnun kalmanz ve uzun yllar
kullanmanzdr. Bu kullanm klavuzunu deerli bir belge olarak
koruyun. inde nerilenleri (kullanm, servis, bakm, vs.)
yerine getirerek makinenizin mrn uzatabilir ve elden dme
sat deerini artrabilirsiniz. Bir gn makinenizi satarsanz,
yeni sahibine kullanm klavuzunu da vermeyi ihmal etmeyin.
Husqvarna rnlerini kullandnz iin teekkr ederiz.
Husqvarna AB rnlerini srekli olarak gelitirmeye
almaktadr, bu yzden rnlerin biim ve grnleri
konusunda nceden haber vermeksizin deiiklik yapma
hakkmz sakldr.

Makinenin zerindeki semboller:


UYARI! Motorlu bk tehlikeli olabilir!
Dikkatsiz ya da yanl kullanldnda,
kullanan kiinin ya da bakalarnn
yaralanmasna ya da lmne neden
olabilir.
Makineyi kullanmadan nce kullanm
klavuzunu iyice okuyarak ieriini
kavraynz.
Her zaman kullanlmas gereken
malzemeler:
Onanm koruyucu mifer
Onanm koruyucu kulaklk
Koruyucu gzlk ya da yz siperi

Bu rn geerli CE direktiflerine
uygundur.

evreye verdii grlt emisyonlar


Avrupa Birlii'nin direktiflerine uygundur.
Makinenin emisyonlar Teknik bilgiler
blmnde ve etikette belirtilmitir.

Kullanc zincirli testereyi her zaman iki


eliyle tutarak kullanmaldr.

Bir zincirli testereyi hibir zaman sadece


tek elinizle tutarak kullanmayn.

Klavuz ubu unun ucunun herhangi bir


nesneye temas etmesi nlenmelidir.

UYARI! ubuun ucu bir nesneye temas


ederse, ubuu kullanc ynnde geri
yukarya doru frlatacak bir geri tepme
oluabilir. Bu durumda kullanc ciddi
biimde yaralanabilir.

Zincir freni etkin (sol) Zincir


freni etkin deil (sa)

Makina zerindeki dier semboller/etiketler kimi


pazarlarda onay almak iin gerekli zel koullarla ilgilidir.

428 Turkish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GR/ NDEKLER
/ NDEKLER
GR
Motorlu bkda ne nedir? (1)
1 rn ve seri numara plakas
2 Kelebek kilidi (Gaz ayarnn kazara almasn engeller.)
3 n kulp
4 Silindir kapa
5 Geri tepme nlemi
6 Susturucu
7 Aa kabuu destei
8 Burun dilisi
9 Sa el koruyuculu arka tutma yeri
10 Gaz ayar
11 Zincir frenli balant kutusu
12 Zincir tutucusu
13 Bk klc
14 Bk zinciri
15 altrma tutaca
16 Zincir ya deposu
17 altrma arac
18 Yakt deposu
19 Jikle/Kelebek kilidi
20 Arka sap
21 Stop dmesi (Ateleme apkapatma dmesi.)
22 Ayar dmesi, karbratr
23 Yakt pompas
24 Bilgi ve uyar etiketi
25 Zincir gerdirme tekerlei
26 Dme
27 Kl koruyucusu
28 Anahtar
29 Kullanm klavuzu
30 Sa fren tetii (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

indekiler
GR
Deerli Mterimiz, ........................................................
Makinenin zerindeki semboller: ...................................
Motorlu bkda ne nedir? ..............................................
NDEKLER
indekiler .......................................................................
GENEL GVENLIK AIKLAMALARI
Yeni bir bknn kullanlmasndan nce ........................
nemli ............................................................................
Her zaman saduyulu davrann. .....................................
Kiisel koruyucu aralar .................................................
Makinenin gvenlik donanm ........................................
Kesici gereler ................................................................
MONTAJ
Kl ve zincirin montaj .................................................
YAKIT KULLANIMI
altrc ........................................................................
Yakt ikmali ....................................................................
Yakt gvenlii ...............................................................
ALITIRMA VE DURDURMA
altrma ve durdurma ..................................................
ALIMA TEKNKLER
Kullanmdan nce: ..........................................................
Genel alma aklamalar .............................................
Geri tepmeyi nleyici nlemler ......................................
BAKIM
Genel ...............................................................................
Karbratr ayar ..............................................................
Motorlu bk makinesi gvenlik donanmnn kontrol,
bakm ve servisi ..............................................................
Susturucu ........................................................................
Hava filtresi ....................................................................
Buji .................................................................................
Bakm emas ..................................................................
TEKNK BLGLER
Teknik bilgiler ................................................................
Kl ve zincir bileimleri ...............................................
Uygunluk konusunda AB deklarasyonu .........................

428
428
429
429
430
430
430
431
431
432
435
435
436
436
437
438
438
441
441
441
441
442
442
442
443
444
445
445

Turkish 429

GENEL GVENLIK AIKLAMALARI


Yeni bir bknn kullanlmasndan
nce
Talimatlar dikkatlice okuyun.
(1) - (51) sayfa. 2-5teki ekillere bakn.
Kesme tehizatnn montaj ve ayarn kontrol ediniz. Montaj
blmndeki talimatlara baknz
Doldurun ve testereyi altrn. Yakt konusu ve altrma
ve Durdurma balklar altndaki talimatlara bakn.
Bk zincirine yeterli zincir ya ulamadan nce bky
kullanmaynz. Kesici aralar yalama balkl blmdeki
talimatlara baknz.
Kesme ilemini yaparken uzun sre grltye maruz kalma,
duyma bozukluuna yol aabilir. Bu nedenle daima
onaylanm bulunan, grltye kar koruma cihaz
kullannz.

UYARI! malatnn izni olmakszn


makinenin orijinal yaps hibir biimde
deitirilemez. Her zaman orijinal yedek
para kullanlmaldr. Yetkili olmayan kiiler
tarafndan yaplan deiiklikler ve/veya
orijinal olmayan paralar, kullancnn
yaralanmasna ya da lmne neden olabilir.

UYARI! Motorlu bk, yanl ya da


dikkatsiz kullanlmas durumunda, ciddi,
hatta lmcl sakatlklara neden olabilen
tehlikeli bir aratyr. Bu nedenle, elinizdeki
kitap okuyarak ieriini anlamanz
byk nem tamaktadr.

nemli
NEML!
Makine yalnz tahta kesmek iin tasarlanmtr.
Kesme cihazlar iin motor paras olarak kullanabileceiniz
ara-gerelerin kaynaklarn size tavsiyede bulunduumuz
Teknik veri blmnde bulabilirsiniz.
Yorgunsanz, alkollyseniz, grme veya muhakeme
yeteneinizi veya koordinasyonunuzu zayflatacak ilalar
aldysanz makineyi asla kullanmayn.
Kiisel koruyucu aralar kullannz. Kiisel koruyucu
aralar blmne baknz.
Makineyi orijinal tasarmndan uzaklaacak biimde
modifiye etmeyin, bakas tarafndan modifiye edilmi gibi
grnyorsa kullanmayn.
Hatal bir makineyi asla kullanmaynz. Elinizdeki brorde
bulunan bakm, denetim ve servisle ilgili aklamalar
izleyiniz. Kimi bakm ve servis nlemleri, deneyimli ve
kalifiye ustalar tarafndan yaplmaldr. Bakm blmne
baknz.
Bu kullanm klavuzunda nerilen yedek paralardan
bakasn asla kullanmaynz. Kesici gereler ve Teknik
bilgiler blmlerine baknz.
DKKAT! Frlayan nesnelerden dolay oluabilecek
yaralanma riskini engellemek iin her zaman koruyucu
maske veya koruyucu gzlk kullann. Testere kk tahta
paralarn veya tala vb. byk bir gle frlatabilir. Bu
durumda, zellikle gzlerde ciddi yaralanmalar oluabilir.

!
!

UYARI! Susturucunun iinde kanserojen


olabilecek kimyasal maddeler
bulunmaktadr. Susturucunun hasar grmesi
durumunda bu maddelere temas etmeyin.

!
!
!

UYARI! Motorun egzos dumann, zincir


ya buusunu ve tala tozunu uzun sreli
solumak salnz iin zararl olabilir.

UYARI! Bu makine, almas srasnda bir


elektromanyetik alan oluturur. Bu alan,
baz koullarda aktif veya pasif tbbi
implantlarda giriime neden edebilir. Ciddi
veya lmcl yaralanma riskini azaltmak
iin, tbbi implantlar takl kiilerin, bu
makineyi altrmadan nce doktorlarna
ve tbbi implant reticisine danmanlarn
neririz.

430 Turkish

UYARI! Kapal veya havalandrmasz bir


alanda motor altrmak, boulma veya
karbon monoksit zehirlenmesi sonucunda
lme yol aabilir.

UYARI! Yanl bir kesici gere ya da yanl


bir kl/zincir bileimi geri tepme tehlikesini
artrr. Yalnzca nerdiimiz kl/zincir
bileimini kullannz. Teknik veriler bal
altndaki talimatlar okuyun.

Her zaman saduyulu davrann. (2)


Testere kullanrken karlaabileceiniz tm olas durumlar
engellemek mmkn deildir. Her zaman dikkatli aln ve
saduyunuzu kullann. Becerinizi aacan dndnz
durumlarn ortaya kmasna izin vermeyin. Bu talimatlar
okuduktan sonra yine de alma prosedrleri konusunda
kararszsanz devam etmeden nce bir uzmana dann.
Testerenin kullanm hakknda sorularnz varsa satcnza veya
bize sormaktan ekinmeyin. Size hizmet etmekten ve testerenizi
verimli ve gvenli biimde kullanmanza yardm etmekten veya
bu konuda nerilerde bulunmaktan mutlu olacaz. Mmknse
testere kullanmyla ilgili olarak bir kursa katln. Satcnzdan,
ormanclk okullarndan veya ktphanenizden katlabileceiniz
kurslar veya eitim dokmanlaryla ilgili bilgi edinebilirsiniz.
Gvenliiniz ve daha yksek verim alabilmeniz iin tasarm ve
teknolojiyi gelitirmek amacyla almalarmz devam
etmektedir. Yeni zellikleri grmek ve bunlardan
yararlanabilmek iin satcnz dzenli olarak ziyaret edin.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENEL GVENLIK AIKLAMALARI


Kiisel koruyucu aralar

UYARI! Kazalarn byk ounluu,


zincirin kullancya demesiyle ortaya kar.
Makineyi her kullandnzda, onaylanm
kiisel koruyucu aralar kullanmalsnz.
Kiisel koruyucu aralar sakatlanma
tehlikesini ortadan kaldrmasalar da,
herhangi bir kazann meydana gelmesi
durumunda yaralanma derecesini azaltrlar.
Uygun kiisel koruyucu aralar semekte
satcnzn yardmn isteyiniz.

Onanm koruyucu mifer


Grltye kar kulaklk
Koruyucu gzlk ya da yz siperi
Bkya kar koruyucu eldiven
Testere korumal pantolonlar
Bkya kar koruyucu, elik burunlu, kaymaz izme
lk yardm antas her zaman kolay ulalr bir yerde
olmaldr.
Yangn sndrc ve krek

Genel olarak giysiler sk, fakat hareket olananz


snrlamayacak biimde olmaldr.
NEML! Susturucudan, ubuktan, zincirden veya baka
kaynaklardan kvlcmlar kabilir. htiyacnz olabileceini
dnerek yangn sndrme ekipmanlarn her zaman
yaknnzda bulundurun. Bylece olas orman yangnlarn
engelleyebilirsiniz.

Makinenin gvenlik donanm


Bu blmde, makinenin gvenlik donanm konusunda
ayrntlarn neler olduu, bunlarn hangi ilevlere sahip
bulunduu ve doru alp almadna emin olmak iin
kontrol ve bakmnn nasl gerekletirilecei aklanmaktadr.
Bu tehizatn makinenin neresinde olduunu grmek iin Ne
nedir? blmne baknz.
Makine doru bir ekilde kullanlmaz ve gerekli onarmlar ve
bakmlar yetkili servis ve bilirkiiler tarafndan yaplmazsa, o
taktirde makinenin mrnn uzunluu ksalabilir ve kaza riski
artabilir. Eer daha fazla bilgiye ihtiya duyuyorsanz, en yakn
servis istasyonuna bavuruda bulununuz.

UYARI! Bozuk gvenlik gerelerne sahip


bir makineyi asla kullanmaynz. Bu
blmde belirtilen kontrolleri ve bakm
nlemlerini uygulaynz. Makineniz bu
denetimlerden herhangi birisinde taklrsa
onarm iin servis ajannza bavurunuz.

Geri tepmeyi nleyici zincir freni


Geri tepme durumlarnda zinciri durdurmak iin testerenizde bir
zincir freni mevcuttur. Zincir freni kaza riskini azaltr ama
kazalar yalnz siz nleyebilirsiniz.
Kullanm srasnda dikkatli olunuz ve kl blmndeki geri
tepme tehlikesi alannn baka bir eyle temas etmemesine zen
gsteriniz (45).
Zincir freni (A) manel olarak (sol elinizle) veya otomatik
skma nleyici mekanizma ile etkinletirilebilir. (3)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

n el koruyucusu (B) ileriye doru itildiinde veya sa


taraftaki fren tetii (E) yukarya ve ileriye doru itildiinde
fren uygulanr (240e TrioBrake). (3)
Resimde grlen hareket, motorun zincir dndrc sistemi
(D) evresindeki fren bandn (C) geren yayl bir
mekanizmay harekete geirir (Debriyaj Rulosu). (4)
Geri tepmeyi nleyici yalnzca zincir frenini harekete
geirmek zere yaplmamtr. nemli bir dier ilevi de, en
ndeki tutacan elden kmas durumunda, sol elin zincire
arpmas tehlikesini azaltmaktr.
Testere altrldnda zincirin dnmesini engellemek iin
zincir freninin etkinletirilmesi zorunludur.
Testereyi altrrken ve ksa mesafede bir yere gtrrken,
zincirin birisine veya yaknndaki nesnelere arpma riskini
engellemek iin zincir frenini park freni olarak kullann.
Zincir freni, geri tepmeyi nleyicinin en ndeki kulpa doru,
geriye ekilmesi biiminde boa alnabilir.
Geri tepme ok ani ve sert olabilir. ou geri tepme hafiftir
ve her zaman zincir frenini harekete geirmez. Bylesi
durumlarda motorlu bky salam tutarak elden
brakmaynz.
Zincir freninin, elle ya da yavalatma ilevi ile nasl
etkinletirilecei, geri tepmenin ne denli sert olduuna ve
motorlu bknn, kl kesimi geri tepme tehlikesi
sektrnn temas ettii ey karsndaki konumuyla
belirlenir.
ubuun geri tepme alan sizden en uzak konumdayken
gl bir geri tepme oluursa, zincir freni geri tepme
ynndeki kart arln (eylemsizlik ile etkinletirme)
hareketi ile etkin hale gelecek biimde tasarlanmtr.
Geri tepme tehlikesi sektrnn kullancya yakn bulunduu
daha hafif geri tepme ya da alma durumlarnda, zincir freni
sol elle devreye sokulur.
Devrilme konumunda sol elin zincir frenini manel olarak
etkinletirmesi olanakszdr. Bu biimde tutulduunda, yani
sol el n el koruyucusunun hareketini etkileyemeyecek
konumdayken, zincir freni yalnz eylemsizlik hareketi ile
etkinleir.

Geri tepme durumunda elim her zaman


zincir frenini etkinletirir mi?
Hayr. Geri tepme korumasn ileri hareket ettirmek iin belirli
bir g gerekir. Eliniz geri tepme korumasna hafife dokunursa
veya zerinden geerse zincir frenini harekete geirecek kadar
gl olmayabilir. Ayrca alrken testerenin tutma yerini
skca tutmanz gereklidir. Bunu yaptnzda geri tepme
oluursa, ndeki tutacak yeri brakp zincir frenini
etkinletirmeniz mmkn olmayabilir, veya zincir freni bir sre
daha dnmeden etkinlemeyebilir. Byle bir durumda zincir
freni testere size temas etmeden durmayabilir.
Baz alma pozisyonlarnda eliniz zincir frenini etkinletirmek
iin geri tepme korumasna eriemeyebilir; rnein testere
devrilme konumunda tutulurken.

Geri tepme her olutuunda zincir freninin


eylemsizlik etkinletirmesi devreye girer mi?
Hayr. nce freniniz almaldr. Freni denemek basittir;
Testere gvenlik ekipmanlar iin Kontrol, bakm ve servis
balnn altndaki talimatlar okuyun. Bunu her vardiya
balangcndan nce uygulamanz neririz. kinci olarak, geri
tepme zincir frenini etkinletirecek kadar gl olmaldr. Zincir
freni hemen etkinleecek kadar hassas olsayd sorunlar
kabilirdi.

Turkish 431

GENEL GVENLIK AIKLAMALARI


Geri tepme olutuunda zincir freni beni her
zaman korur mu?

Stop dmesi

Hayr. Hedeflenen korumay salayabilmesi iin ncelikle


frenin almas gerekir. kincisi, geri tepme durumunda
testereyi durdurabilmesi iin yukarda tanmland biimde
etkinletirilmelidir. nc olarak, zincir freni etkinletirilse
bile ubuk size ok yaknsa zincir freni zinciri testere size temas
etmeden zinciri yavalatp durduramayabilir.
Sadece doru alma teknii ve siz geri tepmeleri ve
risklerini engelleyebilirsiniz.

Susturucu

Stop dmesi, motoru durdurmak iin kullanlr.

Susturucu, grlt seviyesini drmek ve egzoz dumann


kullancdan uzaklatrmak iin tasarlanmtr.

Kelebek kilidi
Gaz ama kapama tetii kilidi, gaz ama kapamann yanllkla
almasn nlemek iin tasarlanmtr. Kilide (A) bastnzda
(yani tutma yerini elinizle kavradnzda) gaz ama kontrol
(B) alr. Tutma yeri braktnzda, gaz ama tetii ve kilidi
tekrar eski konumlarna dner. Bu ayarlama, gaz ama
kapamann bota alma srasnda otomatik olarak kilitlenecei
anlamna gelir. (5)

Zincir tutucusu
Zincir tutucusu, dm ya da krlm bir zinciri tutmak zere
yaplmtr. Bu tr olaylar, salam bir zincir gerilimi (Montaj
blmne baknz), gerek bir bakm ve kl ile zincirin
servisini yapmakla nlenebilir. Genel alma aklamalar adl
blme baknz.

Sa el koruyucusu
Sa el koruyucusu, zincirin yerinden kmas durumunda eli
korumasnn yansra dal ve ubuklarn, elinizi etkilemesini de
nler.

Titreimden arndrma sistemi


Makineniz, elden geldiince, titreimsiz ve kolay bir kullanm
iin tasarlanmy bir titreimden arndrma sistemi ile
donatlmtr.
Makinenizin titreimden arndrma sistemi, titreimin motor
birimi/kesici ara ile makinenizin sap arasndaki iletiimini
nlemektedir. Kesici arala birlikte bk gvdesi, titreimden
arndrma birimleri araclyla el sapndan izole edilmitir.
Sert bir aacn (yaprakl aalarn ou) kesimi, yumuak bir
aacn (plak aalarn hemen tm) kesimine oranla daha
fazla titreime neden olur. Keskin olmayan ya da yanl bir
kesici (yanl tip ya da yanl eelenmi) titreim dzeyini artrr.

UYARI! Dolam bozukluu olan insanlarda


fazla titreime maruz kalmak dolam
bozukluuna veya sinir hasarna neden
olabilir. Fazla titreime maruz kalma
belirtileri hissediyorsanz doktorunuza
bavurun. Bu belirtilerden bazlar; uyuma,
hissizlik, gdklanma, ine batmas, ar, g
kayb, cilt renginde veya durumunda
deiikliktir. Bu belirtiler genelde
parmaklarda, ellerde veya bileklerde
grlr. Bu belirtiler souk havalarda daha
da ktleebilir.

432 Turkish

UYARI! Egzos dumanlar scaktr ve yangna


neden olabilecek kvlcmlar da
tayabilmektedir. Bu nedenle hibir biimde
makineyi kapal yerde ve kolay tutuabilir
maddelerin yaknnda altrmaynz!

Scak ve kuru iklime sahip lkelerde orman yangn riski ok


fazladr. Bu lkelerdeki kanunlar veya kurallar susturucuya
dier ekipmanlar haricinde kvlcm nleyici zgara monte
edilmesini zorunlu klabilir (A). (6)
DKKAT! Susturucu kullanm sonrasnda kapatldnda
ok scak olabilir. Bu, bota alma durumunda da
geerlidir. zellikle yanc maddelerin ve/veya gazlarn
yaknnda alrken yangn tehlikesine dikkat edin.

UYARI! Susturucusu yoksa veya bozuksa


testereyi asla kullanmayn. Bozuk bir
susturucu ses dzeyini ve yangn riskini ciddi
biimde artrr. Yaknnzda yangn
sndrc ekipman bulundurun. alma
blgenizde zincir koruma zgaras kullanmak
zorunluysa, kvlcm nleyici zgaranz yoksa
veya bozuksa testereyi kullanmayn.

Kesici gereler
Bu blm, aadaki amalan gerekletirmek iin uygun kesici
gerelerin seim ve bakmn nasl yapacanz anlatmaktadr:
Makinenin geri tepme eilimini azaltmak.
Testerenin krlma veya zplama riskini azaltn.
En yksek kesim yeteneini elde etmek.
Kesici gerelerin mrn uzatmak.
Titreim dzeylerinin artmasna engel olun.

Temel kurallar
Yalnzca bizim nerdiimiz kesici gereleri kullannz!
Teknik veriler bal altndaki talimatlar okuyun.
Zincirin kesici dilerini mkemmel bir keskinlikte
tutunuz! Aklamalarmz izleyerek nerdiimiz eeleme
kalbn uygulaynz. Dzgn olmayan ya da bozuk bir
zincir kaza tehlikesini artrr.
Bakmda doru trmk akln ayarlamaya dikkat edin!
Talimatlara uyun ve nerilen trmk leklerini kullann.
ok geni bir aklk geri tepme riskini artrr.
Zinciri dzgn tutunuz! Yeterince dzgn olmayan bir
zincir, zincirin yerinden kmas tehlikesini ve klcn,
zincirin ve zincir dilisinin anmasn artrr.
Zinciri ok iyi yalanm ve bakml olarak tutunuz!
Yeterince yalanmam bir zincir, zincirin yerinden kmas
tehlikesini ve klcn, zincirin ve zincir dilisinin anmasn
artrr.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENEL GVENLIK AIKLAMALARI


Kesme ekipmanlar geri tepmeyi minimize
edecek biimde tasarlanmtr.

UYARI! Yanl bir kesici gere ya da yanl


bir kl/zincir bileimi geri tepme tehlikesini
artrr. Yalnzca nerdiimiz kl/zincir
bileimini kullannz. Teknik veriler bal
altndaki talimatlar okuyun.

Geri tepme ancak, kullanc olarak sizin, kl geri tepme


tehlikesi sektrnn baka bir eyle temas etmemesine zen
gstermenizle nlenebilir.
Geri tepmeyi ortadan kaldrma zellii tayan kesici gereler
kullanarak ve bileyleme ve zincirin doru bakmn yaparak geri
tepme tehlikesi ortadan kaldrlabilir.
Kl
Daha kk burun eilimi daha az geri tepme tehlikesi; bununla
birlikte daha dk geri tepme eilimi demektir.
Bk zinciri
Bir bk zinciri, hem standart hem de geri tepmeyi ortadan
kaldran zelliklerde olmak zere pek ok deiik
dorultulardan meydana gelmektedir.
NEML! Hibir testere geri tepme riskini tamamen
ortadan kaldramaz.

UYARI! Dnen bir testere zinciriyle


herhangi bir temas ok ciddi yaralanmalara
yol aabilir.

Zinciri bileylemek ve trmk akln


ayarlamak

Genel olarak dilerin bileylenmesi zerine


Asla krlemi zincir kullanmayn. Zincir krlemise
tahtay kesmek iin ubua daha fazla g uygulamanz
gerekir ve kesikler ok kk olur. ok fazla krlemi bir
zincir hi kesmez. Sadece tala retir.
Keskin bir zincir tahta iinde daha rahat yol alr ve uzun ve
geni kesikler oluturur.
Zincirin kesen ksm kesici balant olarak adlandrlr ve
kesme diinden (A) ve trmk azndan (B) oluur. Kesme
derinliini bu ikisinin ykseklii arasndaki fark belirler. (7)
Kesici dii bileylerken hatrlanmas gereken drt nemli etken
vardr.
1 Eeleme as
2 arpma as
3 Eenin konumu
4 Yuvarlak ee ap
Yardmc gereler olmakszn motorlu bknn dzgn
bileylenmesi ok zordur. Bundan tr bizim ee kalbmz
kullanmanz neririz. Bylece motorlu bknn, olabildiince
geri tepmeyi nleme ve en yksek bileylenme kapasitesi
gvence altna alnm olur.
Motorlu bknzn bileylenmesine ilikin hangi bilgilerin
geerli olduunu renmek iin Teknik bilgiler blmne
baknz.

Kl ve zincirin zelliklerine ilikin birka deyim


Zincir ekipmanlarnn tm gvenlik zelliklerini salayabilmek
iin ypranm ve zarar grm ubuk/zincir kombinasyonlarn
Husqvarna tarafndan nerilen ubuk ve zincirlerle deitirin.
Hangi ubuk/zincir kombinasyonlarn nerdiimizi renmek
iin Teknik veriler blmndeki talimatlar okuyun.
Kl
Uzunluk (in/cm)
Burun dilisindeki toplam di says (T).
Bk zincirinin dalm (=pitch) (in). Klcn burun dilisi
ve motorlu bknn dndrc dilisi, eki dorultular
arasndaki mesafeye uygun olmaldr. eki dorultusu
says (tane). Herbir kl uzunluu bk zincirinin
dalmna ve burun dilisindeki toplam di saysna bal
olarak belirli sayda eki dorultusu salar.
Kl izi genilii (in/mm). Kl izinin genilii, bk
zincirinin eki dorultu geniliine uygun olmaldr.
Bk zinciri ya delii ve zincir gerlilimi iin delik. Kl,
motorlu bknn yapsna uygun olmaldr.
Bk zinciri
Bk zincirinin dalm (=pitch) (in)
eki dorultusu genilii (mm/in)
eki dorultusu toplam (tane)

UYARI! Bileyleme ile ilgili aadaki aamal


aklamalar geri tepme eilimini nemli
lde artrr:

Bk diinin bileylenmesi
Bk diinin bileylenmesi iin bir yuvarlak ee ile bir ee kalb
gerekmektedir. Motorlu bknzn bk zincirine hangi
yuvarlak ee ap ile hangi ee kalbnn nerildiini renmek
iin Teknik bilgiler blmne baknz.
Zincirin gergin olmasna dikkat ediniz. Yeterli olmayan bir
gerginlik zincirin yzey dorultusundaki dengesini bozar ve
dzgn bir bileylemeyi zorlatrr.
Her zaman dii ieriden darya doru eeleyiniz. Eeyi geri
ekerken bastrmaynz. Tm dilerin nce bir yzn
eeleyip, daha sonra bky dndrerek br taraftaki dileri
eeleyiniz.
Tm diler ayn uzunlukta olacak biimde eeleyiniz. Bk
diinin uzunluu 4 mm (0,16") kaldnda, artk zincir
anmtr ve atlmas gerekir. (8)
Trmk akln belirlemek iin genel neriler (7)
Kesici dileri (A) bileylerken trmk akln azaltn (kesme
derinlii) (C). Kesme performansn koruyabilmek iin
trmk dilerini (B) nerilen ykseklie ayarlayn. Bk
zincirinizin ne kadar alt ayara sahip olmas gerektii
konusunda Teknik bilgiler blmne baknz.

!
1154212-26 Rev.3 2012-02-22

UYARI! Ellerinizi yaralanmalara kar


korumak iin zincir zerinde alrken her
zaman eldiven takn.

UYARI! Trmk akl ok fazlaysa geri


tepme riski artar!

Turkish 433

GENEL GVENLIK AIKLAMALARI


Trmk akl ayarlama
Trmk akln ayarlamadan nce kesme dilerinin yeni
bileylenmi olmas gerekir. Zinciri her bileylemeden
sonra, trmk akln yeniden ayarlamanz neririz. NOT!
Bu neri kesme dileri uzunluklarnn ciddi biimde
azalmad varsaymyla yaplmaktadr.
Alt ayar ayarlanmas iin bir yass ee ve bir alt ayar kalb
gerekmektedir.
Yass eeyi, alt ayar kesinin, kalbn ste kan kesimi
zerine koyunuz. Ee kalbn zerinde hareket ettiinde
herhangi bir zorluk bagstermiyorsa alt ayar ayarlamas
dzgn demektir.

Zincirin gerilimi

!
!

UYARI! Yeterince gerilmemi bir zincir,


zincirin kmasna, ve ciddi hatta yaamsal
anlamda bir kazaya neden olabilir.

UYARI! Her zaman onanm koruyucu


eldivenler kullanlmaldr. Hareketli
olmayan zincir de kullanc veya baka
kiilerde ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Zinciri kullandka uzar. Kesici gerelerin bu deiim gznne


alnarak ayarlanmas nem tamaktadr.
Zincirin gerilimi her yakt ikmalinde denetlenmelidir. NOT!
Yeni bir zincir, zincir geriliminin sk sk denetlendii bir ilk
kullanm dnemi gerektirmektedir.
Genel olarak, zincirin elden geldiince salam, fakat elle
yoklandnda yerinden kmayacak bir biimde gerilmesi
gerekmektedir. (9)
Dmeyi dar doru evirerek brakn. (10)
Boru kapan gevetmek iin dmeyi saat ynnn tersine
evirin. (11)
Zincirdeki gerginlii sklatrmak iin tekerlei aa doru
(+) ve gevetmek iin yukar doru (-) dndrerek ayarlayn.
Gerginlii ayarlarken klavuz borunun ucunu kaldrn. (12)
Borunun ucunu kaldrrken dmeyi saat ynnde evirerek
kavrama kapan sktrn. (13)
Gerilmeyi kilitlemek iin dmeyi arkaya doru evirin. (14)

Kesici gerelerin yalanmas

UYARI! Kesici gerelerin yeterince


yalanmamas zincirin kopmasna ve ciddi
hatta yaamsal anlamda bir kazaya neden
olabilir.

Kesinlikle akkan ya kullanmaynz! Bu sizin iin, makine


iin ve evre iin tehlikelidir.
NEML! Bitkisel tabanl testere zinciri ya
kullanyorsanz, uzun sre saklamak iin ubuu ve testere
zincirini kartn, bunlar ve oluu temizleyin. Aksi takdirde
testere zincirinde yadan dolay paslanma oluabilir, bu da
testere zincirinin katlamasna ve ubuun ucundaki zincir
dililerinin kilitlenmesine neden olabilir.
Zincir yann doldurulmas
Motorlu bk modellerimizin ounda otomatik bir bk
zinciri yadanl bulunmaktadr. Modellerin bir kesimi iin
ise ya ak ayarlaycs edinmek mmkndr.
Zincir yann deposu ve yakt deposu, boyutlandrlm
olduu iin zincir ya bitmek zereyken, yakt tkenmesi
nedeniyle motor durur. Bu ise zincirin, yasz olmas
durumunda altrlamayaca anlamna gelmektedir.
Ancak, bu gvenlik ilevi, doru zincir ya kullanmn
(fazla ince ve akkan bir ya, yakt daha tkenmeden yan
tkenmesine yol aar) ve karbratrn nerilen ekilde
ayarn (zayf bir ayar, yaktn, yadan daha uzun sre
srmesi anlamna gelebilir) gerektirir, ayrca, nerilen kesici
tehizat kullanmanz gerekir (fazla uzun olan bir kl daha
fazla zincir ya kullanacaktr). Bu koullar ayarlanabilir bir
ya pompas bulunan modeller iin de geerlidir.
Zincir yann denetimi
Zincir yan her doldurma srasnda denetleyiniz. ubuun
ucunu yalama bal altndaki talimatlar okuyun.
Yaklak olarak 20 cm (8 in) lik bir uzaklkta kl ucuyla
duraan bir cisme doru nian alnz. 3/4 gazlama ile bir
dakikalk bir srten sonra ak renkli cismin zerinde ya
izi grnmelidir.
Zinciri yalamas ilemiyorsa:
Kltaki zincir ya kanalnn ak olduunu denetleyiniz.
Gerektiinde temizleyiniz.
Kl izinin temiz olduunu denetleyiniz. Gerektiinde
temizleyiniz.
Kl burnu dilisinin rahat hareket ettiini ve burun dilisi
ya deliinin ak olduunu denetleyiniz. Gerektiinde
temizleyiniz ve yalaynz.
Eer zincir yalamas, yukarda belirtilen eyler yaplmasna ve
nlemleri alnmasna karn yine de ilemiyorsa, servis
atelyenize bavurunuz.
Zincir dilisi
Kavrama kasnana Spur zincir dilisi takldr (zincir dilisi
kasnaa kaynaklanmtr).

Zincir ya

Zincir dilisindeki anma dzeyini dzenli olarak denetleyiniz.


Anormal derecede anmsa, deitiriniz. Zincir dilisi, her
zincir deitirildiinde yenilenmelidir.

Zincir ya, yaz scana ya da k souuna bakmakszn,


zincire iyice yapma ve akkanlk zelliine sahip olmaldr.

Kesici gerelerin anma denetimi

Motorlu bk imalats olarak, vejetarik bileimiyle ve


biyolojik olarak yok edilebilme zelliiyle en iyi zincir yan
imal etmi bulunmaktayz. Hem zincir, hem de evre iin en
yksek mr salayan bu ya kullanmanz neririz. Eer bizim
imalatmz olan zincir ya yoksa, normal bir zincir ya
neririz.

Bk zincirini gnlk olarak aadaki zellikler asndan


denetleyiniz:
Dorultularda ve perin ivilerinde gzle grlr atlamalar
olup olmad.
Zincirin bkntsz olduu.
Dorultularda ve perin ivilerinde anormal anma olup
olmad.
Yukardakilerden birine sahipse testere zincirini deitirin.

434 Turkish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

GENEL GVENLIK
AIKLAMALARI
/ MONTAJ / YAKIT KULLANIMI
GENEL
GVENLIK AIKLAMALARI
Kullandnz zincirin ne denli yprandn anlamak iin l
olarak yeni bir zincir kullanmanz neririz.
Kesici di yalnzca 4 mm olarak kaldnda, zincir anm
demektir ve atlmas gerekir.
Kl
Srekli denetim:
Kl d yzeyinde younluklar olumu olup olmadin
denetleyiniz. Gerektiinde eeleyiniz. (15)
Kl izinin anormal derecede ypranp ypranmadn
denetleyiniz. Gerektiinde kl deitiriniz. (16)
Kl burnunun przl ya da ok anm olup olmadn
denetleyiniz. Kl burnu eiminin bir tarafnda bir oyuk
olumusa bu, yeterince gerilmemi bir zincirle alm
olduunuz anlamna gelir.
En uzun mr iin klcn gndelik olarak evirilmesi gerekir.

UYARI! Kazalarn byk ounluu,


zincirin kullancya demesiyle ortaya kar.
Kiisel koruyucu aralar kullannz. Kiisel
koruyucu aralar blmne baknz.
Yeterince bilmediiniz iler yapmaynz.
Kiisel koruyucu aralar, Geri tepmeyi
nleyici nlemler, Kesici gereler ve Genel
alma talimatlar blmne baknz.
Geri tepme tehlikesi olan durumlardan
kannz. Makinenin gvenlik donanm
blmne baknz.
nerilen koruyucu aralar kullannz ve ne
durumda olduklarn denetleyiniz. Genel
alma talimatlar blmne baknz.
Tm gvenlik donanmnn alyor
olduunu denetleyiniz. Genel alma
talimatlar ve Genel gvenlik aklamalar
blmlerine baknz.

Kl ve kl vidalarn monte ediniz. Klc, en arkasndan


yerine yerletiriniz. Zinciri, zincir dndrme dilisi zerine ve
kl izine yerletiriniz. Klcn st tarafndan balaynz. (18)
Kesim dorultularndaki kesici yanlarn, klcn st tarafna
doru ynelmi olup olmadn denetleyiniz.
Kavrama kapan (zincir freni) takn ve zincir ayarlama pimini
borudaki oyua denk getirin. Zincirin baklalarnn tahrik
dilisine dzgn bir ekilde oturduunu ve zincirin borunun
zerindeki olua yerletiini kontrol edin. (19)
Zinciri tekerlei aa doru (+) evirerek gerin. Zincirin
borunun altndan sarkmayacak ekilde gerdirilmesi gerekir. (12)
Zincir borunun altndan sarkmad zaman doru gerginliktedir
fakat hala elle kolayca evrilebilir. Borunun ucunu kaldrn ve
boru kavramasn dmeyi saat ynnde evirerek sklatrn.
(13)
Yeni bir zincirde zincir gerginlii sk sk denetlenmelidir. Zincir
gerginliini dzenli olarak denetleyiniz. Zincirin iyisi, iyi kesim
kapasitesi ve uzun mr demektir. (20)

Kl koruyucusunu takma
Kl koruyucusu takmak iin - servis temsilcinizle temas
kurunuz.

altrc
Notlar! Makine ift dzeyli bir motora sahiptir ve her zaman
benzin ve ift younluklu motor ya kartrlarak
kullanlmaldr. Doru karmdan emin olabilmek iin
kartrlacak ya miktarnn tam lm nem tamaktadr. Az
miktarda yakt karm s rasnda, ya miktarndaki kk
yanllklar bile karm balamnda byk yanllklara yol
aar.

UYARI! Yaktla urarken iyi bir


havalandrmaya zen gsteriniz.

Benzin
Kurunsuz veya kurunlu kaliteli benzin kullannz.

Kl ve zincirin montaj

UYARI! Herhangi bir kontrol veya bakm


ilemi gerekletirmeden nce motoru
kapatn. Durdurma anahtar otomatik
olarak altrma konumuna dner. Motorun
istenmeden almasn nlemek iin montaj
srasnda, motoru kontrol ederken ve/veya
bakm yaparken buji kapaklarnn
karlmas gerekir.
Ellerinizi yaralanmalara kar korumak iin
zincir zerinde alrken her zaman eldiven
takn.

Zincir freninin geri tepme nleyicisini n kulpun sapna doru


iterek, zincir freninin yerinden km olup olmadn
denetleyiniz.
Dmeyi ve kavrama kapan (zincir freni) kaldrn. Tama
halkasn kaldrn (A). (17)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

nerilen en dk oktan 90 (RON) d r. Motoru 90'dan daha


dk oktanla al t r rsan z motor vurmaya balayabilir.
Bylece motor s cakl ykselir ve yatak yk artar ki
bunlar n sonucunda motorda ciddi hasarlar meydana
gelebilir.
Eer yksek devridaim gerektiriyorsa (rnein budama
srasnda) daha yksek oktan nerilir.
Altrma
lk 10 saatte uzun srelerde ok yksek hzlarda altrmaktan
kann.

ki-strok ya
En iyi sonu ve performans iin hava soutmal, iki zamanl
motorlar iin zel olarak retilen HUSQVARNA iki zamanl
motor yalarn kullann.
Su soutmal harici motorlar iin retilmi, harici ya (TCW)
olarak da anlan iki zamanl motor yalarn asla
kullanmayn.
Drt ekili motorlar iin imal edilmi olan yalar kesinlikle
kullanmaynz.

Turkish 435

YAKIT KULLANIMI
GENEL GVENLIK
AIKLAMALARI
Dk ya kalitesi veya fazla zengin ya/yakt karm
katalitik dntrcnn ilevine zarar verir ve hizmet
mrn azaltr.
Kartrma oran
HUSQVARNA iki zamanl ya ieren 1:50 (%2).
JASO FB/ISO EGB olarak snflandrlm hava soutmal, iki
zamanl motorlar iin tasarlanm yalar ile 1:33 (%3).
Benzin, litre

alkalayarak yaktn iyi karmasn salaynz. Zincir ya


deposu ve yakt deposu dikkatle eletirilmilerdir. Dolaysyla,
iki depoyu her zaman muhakkak ayn zamanda doldurmanz
gereklidir.

ki-strok ya, litre


2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Yakt gvenlii
Motor alr durumdayken asla yakt ikmali yapmaynz.
Yakt ikmali ve yakt kartrma srasnda havalandrma
konusuna zen gsteriniz (benzin ve ikili ya).
Makineyi altrmadan nce, yakt ikmal yerinden en az 3 m
uzaklanz.

Karm
Benzin ve ya her zaman, benzin iin uygunluu onanm,
temiz bir kapta kartrnz.
Her zaman, kartrlacak olan benzinin yarsn kartrarak
ie balaynz. Daha sonra yan tmn dknz. Yakt
karmn kattrnz (alkalaynz). Daha sonra geri kalan
benzini dknz.
Makinenin yakt deposu dolmadan nce yakt karmn
zenle kattrnz (alkalaynz).
Bir aylk bir ihtiyatan daha fazla yakt kartrmaynz.
Eer makine uzun bir sre kullanlmayacaksa yakt deposu
boaltlp temizlenmelidir.

Aadaki durumlarda makineyi asla altrmaynz:


1 zerine yakt ya da zincir ya salmsa. Santy
kurulaynz ve benzin kalntsnn umasn bekleyiniz.
2 Eer yakt dknts size veya elbisenize bularsa, hemen
elbisenizi deitiriniz. Yakt dknts ile temas eden
vcudunuzun blmlerini hemen ykaynz. Yakt dknts
ile temas eden vcudunuzun blmlerini sabun ve suyla
ykaynz.
3 Yakt szdryorsa. Depo kapa ve yakt kablolarnda szma
olup olmadn dzenli olarak denetleyiniz.

Zincir ya
Yalama iin iyi yapma karakteristiklerine sahip zel ya
(zincir ya) kullanmanz neririz.
Kesinlikle akkan ya kullanmaynz. Bu, ya pompas, kl
ve zincire zarar verir.
Hava scaklna bal olarak (uygun dayankllk), doru/
uygun ya tipinin kullanlmas nem tamaktadr.
Sfrn altndaki hava scaklklar kimi yalarn akkanln
yavalatr. Bu ise ya pompasnda artklarn birikmesine ve
pompa gerelerinin bozulmasna yol aar.
Zincir yalama yann seimi konusunda servis atelyenize
dannz.

Yakt ikmali

UYARI! Yakt ve yakt buhar, byk yanma


tehlikesi tamaktadr. Yakt ve zincir ya ile
urarken dikkatli olunuz. Yangn, patlama
ve solunum tehlikesini aklnzdan
karmaynz.

UYARI! Aadaki nlemler yangn olasln


azaltr.
Yaktn yaknnda sigara imeyiniz ve/veya
scak bir cisim bulundurmaynz.
Yakt doldurmadan nce motoru durdurun
ve motorun soumasn bekleyiniz.

UYARI! Buji korumasnda veya ateleme


kablosunda grnr hasar olan makineleri
asla kullanmayn. Oluabilecek bir kvlcm
yangna neden olabilir.

Tama ve saklama
Motorlu bky ve yakt, olas bir sznt ve buhar
durumunda, kvlcm ya da alevle temas etmeyecek bir
biimde koruyunuz. rnein elektrikli makinalar, elektrikli
motorlar, elektrik konta/dmesi, kalorifer ve benzerleri.
Yakt korunmasnda, bu ama iin zel olarak yaplm ve
onanm kaplar kullanlmaldr.
Motorlu bknn uzun sreli koruma ve tanmas
durumunda, yakt ve bk zinciri ya deposu boaltlmaldr.
Yaknnzdaki bir benzin istasyonundan, yakt ve bk zinciri
ya fazlasn nereye boaltabileceiniz konusunda bilgi
alnz.
Makinenin iyice temizlenmi olmasna ve onu uzun sreli
koruma altna almadan nce tmyle yetkili servisin
denetiminden gemi olmasna zen gsteriniz.

Yakt doldururken, olas bir fazla basncn


yavaa kaybolmas iin depo kapan
yavaa anz.

Keskin zincirin nesnelere istenmeyen temasn engellemek


iin makine saklanrken veya tanrken tama korumas her
zaman takl olmaldr. Hareketli olmayan zincir de kullanc
veya baka kiilerde ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Yakt ikmalinden sonra depo kapan iyice


sktrarak kapatnz.

Nakliye srasnda makineyi emniyete aln.

altrmadan nce makineyi yakt ikmal


alanndan uzaklatrnz.

Uzun sreli saklama

Depo kapan iyice kurulaynz. Yakt ve zincir ya deposunu


dzenli olarak temizleyiniz. Yakt filtresi, ylda en az bir kez
deitirilmelidir. Depodaki kirlenmeler, eki bozukluklarna
neden olur. Depoyu doldurmadan nce yakt kabn iyice

436 Turkish

Yakt ve ya depolarn iyi havalandrlan bir alanda boaltn.


Yakt uygun kaplarda ve gvenli bir yerde saklayn. ubuk
korumasn takn. Makineyi temizleyin. Bakm takvimi bal
altndaki talimatlar okuyun.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALITIRMA VE DURDURMA
altrma ve durdurma

Testerenin arka kenarnda (A), her admn ekillerle


anlatld basitletirilmi bir altrma hatrlatc bulunur.

UYARI! Balamadan nce aadaki


konulara dikkat ediniz:
Testere altrldnda, dnen zincir ile
temas engellemek iin zincir freninin
etkinletirilmesi zorunludur.
Zincir klc, zincir ve tm kapaklar doru
biimde yerinde olmadan hibir zaman
motorlu bk altrmaynz. Aksi taktirde,
balant geveyip kiisel yaralanmaya yol
aabilir.
Makineyi, sabit bir zemin zerine koyunuz.
Dengeli bir biimde durmakta olduunuzdan
ve zincirin herhangi bir cisimle temas
edemeyeceinden emin olunuz.
alma alannzda ii olmayan birilerinin
bulunmamasna zen gsteriniz.

Souk motor
altrma: Motorlu bk altrldnda zincir freni
uygulanm olmaldr. Freni uygulamak iin n el siperini ileri
doru itiniz. (21)
1. Yak t pompas: Yakt pompasnn kauuk torbasna, yakt
dolmaya balayncaya kadar defalarca basnz. Kauuk torbann
tamamen dolmasna gerek yoktur. (24)
2. Jikle: Mavi jigle/altrma gaz kontroln tamamen dar
ekin (TAM JGLE pozisyonuna). Jikle/hzl rlanti kolu
sonuna kadar ekildiinde doru gaz ayar otomatik olarak
ayarlanr. (22)
altrma gaz: Ayarlama jikle durumuna getirildiinde, jikle/
altrma gaz bileimi durumuna ulalr. (23)

altrma
n tutma kolunu sol elinizle kavrayn. Sa ayanz arka
tutma koluna koyarak, testereyi yerde tutun.
3. altrma kolunu sa elinizle ekin ve altrma ipini
diren hissedinceye kadar (altrma mekanizmasnn dili ark
mandallar motoru kavrayana kadar) yavaa ekmeye devam
edin; daha sonra motorda ateleme gerekleene kadar ksa
aralklarla gl ve hzl bir ekilde ekmeye devam edin.
altrma ipini hibir zaman elinize dolamaynz. (26)

Scak motor
Souk motor altrma ilemini uygulayn, ancak jigle
kontroln jigle pozisyonuna getirmeyin. Mavi jigle kontroln
ekip jigle pozisyonuna getirerek ve ardndan tekrar ieri iterek
gaz altrma pozisyonuna getirin. (25)

UYARI! Motorun egzos dumann, zincir


ya buusunu ve tala tozunu uzun sreli
solumak salnz iin zararl olabilir.

Zincir klc, zincir ve tm kapaklar doru biimde yerinde


olmadan hibir zaman motorlu bky altrmaynz.
Montaj blmndeki talimatlara baknz ubuk ve zincir
testereye taklmazsa kavrama geveyebilir ve ciddi
yaralanmalara neden olabilir. (29)
Motorlu bk altrldnda zincir freni uygulanm
olmaldr. altrma bal altndaki talimatlara baknz.
Motorlu bky hibir zaman havadan brakp
altrmaynz. Bu yntem, motorlu bknn denetimini
kaybetmenize yol aabilecei iin ok tehlikelidir. altrma
bal altndaki talimatlara baknz. (30)
Kapal yerde makineyi asla altrmaynz. Egzos dumanlar
tehlikeli olabilir.
evrenizi gzleyiniz ve insan ya da hayvanlarn, kesme
cihaz ile temaslar tehlikesinin olmadndan emin olunuz.
Motorlu testereyi her zaman iki elinizle tutun. Sa elinizle
arka tutma yerinden ve sol elinizle n tutma yerinden tutun.
Sa veya sol elini kullanan tm kullanclar bu biimde
tutmaldr. Tutma yerini baparmaklarnz ve dier
parmaklarnzla skca saracak biimde tutun. (31)

Stop
Durdurma dmesine basarak motoru durdurun. (32)

DKKAT! altrma ipini tmyle dar doru ekmeyiniz ve


tmyle dar doru ekilmi durumdayken elinizden
brakmaynz. Bu durum, makinenin arzalanmasna yol aabilir.
4. Motorun puf sesi kararak atelenmeye baladn
duyduunuz anda jikle kontroln 1/2 jikle ayarna itin. (22)
5. Motor almaya balayncaya dek ipi kuvvetli bir ekilde
ekmeye devam edin. (27) Motorun otuz saniye snmasn
bekledikten sonra normal rlantiye almak iin gaz teti ini skn.
Zincir freni hala devrede olduundan, motor devri en ksa
zamanda rlantiye ayarlanmaldr; bu, gaz tetiine bir kez hzl
bir ekilde baslarak yaplr. Bu ilem, debriyajn, debriyaj
kasnann ve fren kuann gereksiz yere ypranmasn nler.
Notlar! PULL BACK TO RESET yazsyla iaretli n el
koruyucusunu n kola doru geri ekerek zincir frenini yeniden
etkinletirin. Zincir testere artk kullanma hazrdr. (28)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Turkish 437

ALIMA TEKNKLER
Kullanmdan nce: (33)
1 Zincir freninin doru ekilde altn ve hasarl olmadn
kontrol ediniz.
2 Arka sa el siperinin hasarl olmadn kontrol ediniz.
3 Gaz ayarlama dmesinin doru ekilde altn ve hasarl
olmadn kontrol ediniz.
4 altrma ve durdurma anahtarnn doru ekilde altn
ve hasarl olmadn kontrol ediniz.
5 Tm tutamaklarn yasz olmasna dikkat ediniz.
6 Titreim engelleme sisteminin alyor olduunu ve hasarl
olmadn kontrol ediniz.
7 Susturucunun gvenli bir ekilde taklm olduunu ve
hasarl olmadn kontrol ediniz.
8 Motorlu testerenin tm paralarnn doru ekilde
sktrlm olduunu ve hasarl veya eksik olmadn
kontrol ediniz.
9 Zincir tutucunun yerinde olduunu ve hasarl olmadn
kontrol ediniz.
10 Zincir gerginliini kontrol edin.

taklp size kar frlayarak ciddi bir kiisel kazaya neden


olabilir.
Hareket edebilme ve ayakta durabilme olananzn olmasna
zen gsteriniz. Olas engellere (kk, ta, dal, ukur v.b.)
dikkat ediniz. Kapal bir arazide alrken ok dikkatli
olunuz.
Gerilmi durumdaki bir aac keserken ok dikkatli olun.
Gerilmi aa kesilmeden nce veya kesildikten sonra hzla
normal konuma geri dnebilir. Yanl yerde durursanz veya
yanl yeri keserseniz, aa size veya makineye arpp
kontrolnz kaybetmenize neden olabilir. Her iki durum da
ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Yer deitirme durumunda bk zinciri ve motor
kapatlmaldr. Bir yerden bir yere tarken, kl ve bk
zinciri zerinde bulunan motorlu bky, yn arkaya doru
olmak zere tutunuz. Daha uzun tanma durumlarnda kl
korumas kullanlmaldr.
Testereyi yere braktnzda zincir frenini kullanarak testere
zincirini kilitleyin ve makineyi srekli grebileceiniz bir
yere koyun. Uzun sre kullanmayacaksanz testerenin
motorunu kapatn.

Genel alma aklamalar


NEML!
Bu blmde, motorlu bkyla almada szkonusu olan
temel gvenlik kurallar ele alnmaktadr. Kukusuz
enformasyon, bir meslek erbabnn eitim ve pratik
deneyimlerle edinilmi bilgisini karlayamaz. Kullanma
devam edip etmeyeceiniz konusunda sizi kukuya dren
herhangi bir durumla karlatnzda, bir uzmana
dannz. Motorlu bky aldnz firmaya, servis
atelyenize ya da deneyimli bir motorlu bk kullancsna
bavurunuz. Emin olamadnz herhangi bir Ii yapmaya
almaynz!
Kullanmdan nce geri tepmenin ne olduunu ve bundan
nasl kanlabileceini anlamanz gerekir. Geri tepmeyi
nleyici nlemler blmne baknz.
Kullanmdan nce klcn alt ve st kenar ile kesim
yapmann farkn anlamanz gerekir. Geri tepmeyi nasl
engellersiniz ve Makinenin gvenlik ekipmanlar balklar
altndaki talimatlar okuyun.
Kiisel koruyucu aralar kullannz. Kiisel koruyucu
aralar blmne baknz.

Temel gvenlik kurallar


1 evrenize dikkat ediniz:
nsan, hayvan ya da baka bireyin, makine zerindeki
denetiminizi engelleyemeyeceinden emin olunuz.
Yukarda belirtilenlerin, motorlu bk ile temas etme ve
yklan bir aa nedeniyle herhangi bir kazaya urama
tehlikelerini nlemelisiniz.
DKKAT! Yukardaki noktalara uyunuz fakat bu arada,
herhangi bir kaza durumunda imdat isteyebilme olananz
yoksa motorlu bky asla kullanmaynz.
2 Kt hava koullarnda almaktan kannz. rnein
youn sis, kaygan zemin, aacn dme ynn etkileyecek
hava koullar v.b. Kt havada almak yorucudur ve
kaygan zemin, aacn dme yn v.b. gibi konularda,
tehlikeli koullara neden olabilir.
3 Kk dallar keserken daha fazla dikkatli olunuz ve al
(ayn anda kk dallardan oluan bir demeti) kesmekten
kannz. Kk dallar, kesimden sonra bk zincirine

438 Turkish

UYARI! Bazen talalar kavrama kapana


kaarak zincirin skmasna neden
olabilmektedir. Temizlik ncesinde her zaman
makineyi durdurun.

Temel kurallar
1 Geri tepmenin ne olduunu ve nasl meydana geldiini
anlamakla, onunla ilgili srpriz momentini azaltmak ya da
tmyle ortadan kaldrmak mmkndr. Srpriz kaza
tehlikesini artrr. Geri tepmelerin ou kktr, fakat bazen
ani ve sert olabilir.
2 Bky, sa el arka sapta, sol el n kulpta olmak zere iyice
kavraynz. Parmaklarnz tutu yerlerine iyice geiriniz.
ster sa elini kullananlar ister solak olanlar olsun, tm
kullanclar bu kavray biimini uygulamaldrlar. Bu
kavray geri tepmenin etkisini azaltr. Sap ve kulpu
brakmaynz!
3 Geri tepmelerin byk bir blm dal kesimlerinde meydana
gelir. Dengeli durmaya ve almakta bulunduunuz yerde,
dengenizi bozacak ya da zerine dmenize yol aabilecek
bir cisim bulunmamasna dikkat ediniz.
Dikkatsizlik nedeniyle klcn geri tepme tehlikesi sektr
farknda olmadan bir dal, yaknda bulunan bir aa ya da
baka bir cisme arpabilir ve bu da geri tepmeye neden
olabilir.
altnz nesneyi denetim altnda tutun. Kesmek
istediiniz paralar kk ve hafif ise testere zincirine
skabilir ve size doru frlayabilir. Bu bir tehlike
oluturmasa bile armanza ve testerenin kontroln
kaybetmenize neden olabilir. stiflenmi ktkleri veya
dallar birbirinden ayrmadan asla kesmeyin. Bir seferde
yalnz bir ktk veya bir para kesin. alma alannz
gvenli tutmak iin kestiiniz paralar alandan uzaklatrn.
4 Bky kesinlikle omuzdan daha yukarda kullanmaynz
ve ve kl ucuyla bklamaktan kannz. Bky
kesinlikle tek elle kullanmaynz! (34)
5 Motorlu bky iyi kontrol edebilmek iin ayakta salam
duruyor olmanz gerekir. Merdiven stnde, aaca karak
veya yere salam basamadnz durumlarda almaynz.
(35)
6 Yksek zincir hzyla, yani tam gaz vererek kesim yapnz.
7 Klcn st tarafyla, yani kestiiniz eyi alttan kesmeye
alrken zellikle dikkatli olunuz. Bu, tepmekte olan bk

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALIMA TEKNKLER
zinciriyle kesim yapmak olarak adlandrlr. Bk zinciri o
zaman bky arkaya, yani kullancya doru teper. Zincir
skrsa testere size doru frlayabilir.
8 Kullancnn, bknn hareket eilimine uymamas
durumunda bk, arkaya doru ylesine bir teper ki, o anda
yalnzca, klcn geri tepme tehlikesi sektr, aala temas
etmekte ve geri tepmeye neden olmaktadr. (36)
Klcn alt tarafyla, yani kestiiniz eyi yukardan aaya
doru kesmek, eki durumundaki bk zinciriyle kesim
yapmak olarak adlandrlr. O zaman bk, aaca ve bk
gvdesinin n tarafna doru, kte kar, doal bir destek
olur. eki durumundaki bk zinciriyle kesim yapmak,
bk zerinde ve geri tepme alan zerinde daha fazla kontrol
sahibi olmanz salar.
9 Kl ve bk zincirinin eeleme ve bakmyla ilgili
aklamalar izleyiniz. Kl ve bk zincirini deitirmeniz
durumunda, yalnzca bizim nerdiimiz bileimler
kullanlmaldr. Kesici gereler ve Teknik bilgiler
blmlerine baknz.

Temel kesim teknikleri

UYARI! Testereyi asla tek elinizle tutmayn.


Testere tek elle tutulduunda gvenli bir
biimde kontrol edilemez. Her iki elinizle de
tutma yerlerini skca ve salam biimde
tutun.

Genel
Her trl kesimde motoru tam gaz kullannz!
Her kesim ileminden sonra motoru boa alnz (motorun
dinlendirilmeksizin, yani kesim srasnda, bk zinciri
tarafndan zorlanmakszn uzun sre almas, ciddi motor
arzasna neden olur).
Yukardan aaya doru kesmek = eki durumundaki bk
zinciriyle kesim yapmak.
Aadan yukarya doru kesmek = Tepmekte olan bk
zinciriyle kesim yapmak.
Kesim annda tepmekte olan bk zinciriyle kesim yapmak geri
tepme tehlikesini artrr. Geri tepmeyi nleyici nlemler
blmne baknz.
Terimler
Bime = Aa kesiminin genel ad.
Budama = Yklm bir aacn dallarn bime.
Paralama = Bieceiniz nesnenin, bk kesim ilemi
tamamlanmadan paralanmas.
Her bime ilemi ncesinde gz nne alnmas gereken be
nemli nokta vardr:
1 Kesici gere, kesim yerinde skmamaldr.
2 Kesilecek nesne paralanmamaldr.
3 Bk zinciri, kesim ilemi srasnda, yere ya da baka bireye
vurmamaldr.
4 Geri tepme tehlikesi var mdr?
5 Arazi ve evrenin durumu, alrken gvenliinizi etkiliyor
mu?
Zincirin arada skmas ve kesilmekte olan nesnenin
paralanmas iki nedenden kaynaklanr: Bime ncesi ve
sonrasnda, kesilmekte olan nesnenin sahip olduu destek ve
kesilen nesnenin gerilim durumunda olup olmamas.
Bime ilemini, bir alttan, bir de stten olmak zere iki aamal
yapmakla ounlukla, istenmeyen durumlarn ortaya
kmasndan kanlabilir. nemli olan, kesilen nesnenin bk

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

zincirini sktrma ya da paralanma isteini ortadan


kaldrmaktr.
NEML! Eer zincir arada skrsa: motoru durdurunuz!
Motorlu bky ekip karmaya almayn. Byle
yaparsanz, motorlu bknn birdenbire yerinden kmasyla
zincir zedelenebilir. Motorlu bky yerinden karmak iin
bir levye kullanp yar anz.
Aadaki liste, bir motorlu bk kullancsnn karlaabilecei
ou durumda neler yaplmas gerektiini gzden geirmeyi
amalamaktadr.
Budama
Kaln dallarn budanmasnda bime ilemindeki ayn ilkeler
uygulanmaldr.
Sorunlu dallar tek tek biiniz.
Bime

UYARI! Asla istiflenmi ktkleri veya yan


yana bulunan birka kt kesmeye
almayn. Bu tip bir prosedr geri tepme
olasln ciddi biimde artrr ve lmcl
yaralanmalara neden olabilir.

Ktkler istiflenmi haldeyse kesmek istediiniz her kt


istiften aln, bir testere tezgahna veya gergiye yerletirin ve
mnferit olarak kesin.
Kesilmi paralar alma alanndan uzaklatrn. alma
alannda kalmalar halinde hata yapma, geri tepme ve alrken
dengenizi kaybetme risklerini artrrsnz.
Ktk yerde durmaktadr. Zincirin skmas ya da kesilen
nesnenin paralanmas tehlikesi bulunmamaktadr. Oysa
zincirin, kesim tamamlandktan sonra yere demesi tehlikesi
byktr.
Kt yukardan aaya doru kesiniz. Kesim ileminin
sonuna doru, zincirin yere dememesine zen gsteriniz. Tam
gaz veriniz fakat ne olacan da aklnzdan karmaynz. (37)
Eer mmknse (ktn dndrilmesi olana var m?) kesim
ilemi ktn 2/3sine gelince durdurulmaldr.
Kesim ileminin geri kalan 1/3n tamamlamak iin kt
dndrnz.
Ktk yalnzca bir taraftan destek grmektedir. Paralanma
iin byk tehlike.
nce aadan yukarya doru keserek ie balaynz (yaklak
olarak ktk apnn 1/3 kadar).
Bk kesim izleri birbiriyle buluuncaya kadar yukardan
aaya doru kesim ilemini tamamlaynz.
Ktk her iki taraftan da destek grmektedir. Bk
zincirinin arada skmas iin byk tehlike.
nce yukardan aaya doru keserek ie balaynz (yaklak
olarak ktk apnn 1/3 kadar).
Bk kesim izleri birbiriyle buluuncaya kadar aadan
yukarya doru kesim ilemini tamamlaynz.

Aa ykma teknii
NEML! Bir aac ykmak iin epey deneyim
gerekmektedir. Deneyimsiz bir motorlu bk kullancs
aa ykmamaldr. Yeterince kalifiye olmadnz her trl
kullanmdan kannz!
Gvenlik mesafesi
Yklacak olan aalar ile en yakn alma yeri arasndaki
gvenlik mesafesi 2 1/2 aa uzunluunda olmaldr. Ykm

Turkish 439

ALIMA TEKNKLER
ncesi ve sonrasnda, bu tehlikeli blge de kimselerin
bulunmamasna dikkat ediniz. (38)
Ykm yn
Aa ykmndaki hedef, aac, daha sonra ktkte yaplacak
olan budama ve kesme ileminin, elden geldiince basit bir
arazide yaplabilmesi iin uygun bir biimde
konumlandrmaktr. nsan gvenlikli olarak gidip gelebilmeli ve
ayakta durabilmelidir.
Aacn hangi yne doru yklmas gerektiine ilikin karar
verdikten sonra aacn doal yklma/d ynn de
deerlendirmelisiniz.
Bunu etkileyen faktrler unlardr:
Eilim
Eiklik
Rzgr yn
Dallarn younluk alanlar
Olas kar arl
Aacn evresindeki engeller: rnein, dier aalar,
elektrik hatlar, yollar ve binalar.
Aa gvdesindeki olas hasar ve rklere dikkat edin, bu
tip etkenler aacn beklediinizden nce krlmasna ve
devrilmesine neden olabilir.
Bu deerlendirmeden sonra insan aac, doal yklma ynne
doru ykmak zorunda kalabilir, nk aacn bandan beri
planlad yne doru ykm olanaksz ya da tehlikeli olabilir.
Ykm ynn deil ama sizin kiisel gvenliinizi etkileyen bir
baka nemli faktr ise aacn, kesim ilemi srasnda, koparak
bir sakatlanmaya yol aabilecek sakat ya da l dallarnn
olmamasdr.
En fazla kanlmas gereken ey, yklan aacn baka bir aaca
taklmasdr. Tak lm bir aac kurtarmak olduka tehlikelidir
ve ok byk kaza tehlikesi vard r. Kt yklm bir aac
gevetme bal altndaki talimatlara bakn.
NEML! Kritik ykm anlarnda, kesim bittikten hemen
sonra ses ve uyar sinyallerine dikkat edebilmek iin
kulaklnz karnz.
Alt dallarn budanmas ve geriye ekilme
Aa gvdesini omuz yksekliinde paralara bln. Yukardan
aaya almak ve aac sizinle testere arasnda tutmak daha
gvenlidir.
Aa evresindeki alt bitki rtsn temizleyiniz ve aa
yklmaya baladnda kolayca geriye ekilmeniz iin olas
engellere (talar, dallar, ukurlar v.b.) dikkat ediniz. Geri
ekilme yolu, aacn planlanan yklma ynnden geriye doru
eimli ve yaklak 135 derece olmaldr. (39)
1 Risk blgesi
2 Gvenli yol
3 Ykm yn
Ykm

UYARI! Yeterli derecede kalifiye olmayan


kullanclara, aa apndan daha kk bir
kl uzunluuyla aa ykm ilemine
kalkmamalarn neririz!

Ykm, bk kesim biimiyle yaplr. ncelikle, bir st kesim


ile bir de alt kesimden oluan yn kesimi yaplr, daha sonra ise
ykm, ykm kesimi ile son bulur. Bu kesim biimlerinin yerli
yerince yaplmas, ykm ynn btnyle ynetebilmenizi
salar.

440 Turkish

Yn kesimi
Yn kesimine st kesim ile balanr. Aacn sa tarafnda
durunuz ve eki durumundaki makineyle kesim yapnz.
Daha sonra st kesimin bittii yerde onunla akacak biimde
alt kesimi yapnz. (40)
Yn kesimi derinlii, aa apnn 1/4 kadar; st kesim ile alt
kesim arasndaki a ise en az 45 olmaldr.
Bu her iki kesimin birletii yer ise yn kesim izgisi olarak
adlandrlr. Yn kesim izgisi tam tamna yatay olmal ve ayn
zamanda, seilmi ykm yn karsnda bir doru a (90)
oluturmaldr. (41)
Ykm kesimi
Ykm kesimi, aacn teki tarafndan yaplmal ve kesinlikle
yatay olmaldr. Aacn sol tarafnda durunuz ve eki
durumundaki bk zinciriyle kesim yapnz.
Ykm kesimini, yn kesiminin yatay dorultusunun yaklak
35 cm (1,5-2 in) yukarsndan yapnz.
Kl koruyucusunu (eer taklmsa) krlma derecesinin
arkasna getiriniz. Tam gaz vererek kesim yapnz ve bk
zincirini/klc, yavaa aacn iine doru srnz. Aacn,
seilmi ykm ynnn tersine doru hareket edip etmediine
dikkat ediniz. Kesim derinliinin elvermesiyle birlikte, yn
kesimi boluuna bir takoz koyunuz. (42)
Ykm kesimi, her ikisi arasindaki mesafenin, aa gvdesi
apnn en az 1/10i kadar olduu yn kesimi izgisi ile paralel
olarak sonulandrlacaktr. Gvdenin kesilmemi blm
krlma derecesi olarak adlandrlr.
Krlma derecesi, yklmakta olan aacn ynn belirleyen bir
takoz ilevi grr. (43)
Krlma derecesinin gereinden kk ya da kesilmi olmas ya
da yn kesimi ve ykm kesiminin yanl yerlerde bulunmas,
aacn ykm yn zerindeki denetimin tmyle yitirilmesine
yol aar.
Ykm kesimi ve yn kesimi tamamlandktan sonra aa ya
kendiliinden ya da takoz ya da levye yardmyla yklmaldr.
Ykm ve yn kesiminin, basit bk kesimi olarak adlandrlan
bir biimde gerekletirilebilmesi iin aa apndan daha
byk bir kl uzunluu neririz. Motorlu bk modeliniz iin
hangi kl uzunluklarnn nerildiini renmek iin Teknik
bilgiler blmne baknz.
Aa apnn kl uzunluundan daha byk olmas durumunda
da aa ykm yntemleri bulunmaktadr. Bu yntemler, klcn
geri tepme tehlikesi sektrnn bir cisimle temas etmesi gibi
byk bir tehlikeyi de tamaktadrlar.

Kt yklm bir aac gevetme


Taklm bir aan drlmesi
Tak lm bir aac kurtarmak olduka tehlikelidir ve ok byk
kaza tehlikesi vard r.
zerine aa devrilmi bir aac kesmeye asla almayn.
Skm veya asl kalm bir aa nedeniyle riskli olan bir
blgede asla almayn.
Vin kullanmann en gvenlikli yntemi.
Traktre monte edilmi
Tanabilir
Gergin durumdaki aa ve dallarn kesimi.
Hazrlklar: Gerginliin hangi yne doru olduunu ve krlma
noktas n (yani daha da gerginletirilmesi durumunda,
krlabilecei yer) anlamaya alnz.
Gerginlii nasl gidereceinize ve bunu baarp baaramayacanza
karar veriniz. zel olarak daha karmak durumlarda en gvenlikli
yntem, motorlu bkdan vazgeip bir vin kullanmaktr.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

ALIMA
TEKNKLER
/ BAKIM
ALIMA
TEKNKLER
Genel olarak unlar geerlidir:
Gerginliin giderilmesi annda aacn/daln size arpmas
tehlikesini nlemek iin uygun bir yerde durunuz.
Krlma noktas zerinde ya da yaknnda bk ile bir ya da
birka iz anz. Aacn/daln, kyrlma noktas ndan krlarak
gerginlikten kurtarlmas iin elden geldiince derinlemesine ve
ok sayda bk izi anz.
Gergin durumda bulunan bir nesneyi asla tmyle
kesmeyiniz!
Aa / dal boyunca kesim yapmak zorundaysanz, 3 5 cm
derinliinde ve 3 cm aralklarla iki veya kesik yapn.
Aa/dal eilinceye ve gerginlik boalncaya kadar kesmeye
devam edin.
Gerginlik boalnca aac/dal ters taraftan kesin.

Geri tepmeyi nleyici nlemler

UYARI! Geri tepme alabildiine ani ve sert


olabilir ve bky, klc ve zinciri kullancya
doru frlatabilir. Eer kullancya rastladnda
zincir hareket durumunda ise ciddi hatta
lmcl bir kazaya neden olabilir. Geri tepmeye
nelerin sebep olduunu ve bunu nasl
engelleyebileceinizi anlamanz ok nemlidir.

Karbratr ayar
Husqvarna rnnz zararl gazlarn emisyonunu azaltan
artnamelere uygun olarak tasarlanm ve retilmitir.

altrma
Karbratr, gaz ayar araclyla motorun devridaimini
ynetir. Karbratrn iinde hava/yakt birbirine karr. Bu
hava/yakt karm ayarlanabilir. Motorun en yksek dzeyde
etkinliini salamak iin ayarlama dzgn olmak zorundadr.
Tvidas, motor bota iken gaz ayarnn durumunu ayarlar.
Tvidas ileriye doru evrildiinde daha yksek devridaim,
geriye doru evrildiinde ise daha dk devridaim salar.

Temel ayarlar ve sr
Fabrikadaki deneme srnde karbratr yle ayarlanr. nce
ayar, vasfl bir teknisyen tarafndan yaplmaldr.
Bota alma hzn kaydedin: Teknik bilgiler blmne baknz.
Bota alma ayar Tnin son ayar
Bota alma ayar, T durumuna getirilmelidir. Ayarlama
gerekirse, bota alma ayar Tyi, motor alrken, zincir
duruncaya kadar geriye doru eviriniz. Dzgn ayarlanm bir
bota alma devir ayar, motorun, tm durumlarda, zincir devir
saysna gre dnmeye baalad, eit ve iyi bir marjinalle
almas demektir.

Geri tepme nedir?


Geri tepme, bk ve klcn, kl st yuvarlak kesiyle bir
cisimin temas ettii, geri tepme tehlikesi sektr olarak
adlandrlan yerde frlatld, apansz bir tepki demektir. (44)
Geri tepme her zaman klcn n dorultusu ynnde
gerekleir. En olaan olan, bk ve klcn yukarya ve arkaya,
yani kullancya doru frlatlmasdr. Fakat, geri tepme tehlikesi
sektrnn bir cisimle temas ettii anda bknn hangi durumda
bulunduuna bal olarak deiebilir.
Geri tepme, yalnzca geri tepme tehlikesi sektrnn bir cisimle
temas ettii anda meydana gelebilir. (45)
Budama

UYARI! Geri tepme kazalarnn ou


paralara blme srasnda ortaya kar.
ubuun geri tepme alann kullanmayn.
ubuun ucunun ktkle, baka dallarla
veya nesnelerle temas etmemesine zellikle
dikkat edin. Gergin durumdaki dallara
zellikle dikkat edin. Size arpabilir ve
kontrolnz kaybetmenize neden olabilirler,
bu da yaralanmalara neden olabilir.

Gvenlikli olarak yryebilme ve ayakta durabilmeye dikkat


ediniz! Aa gvdesinin sol tarafnda alnz. En iyi biimde
denetim salamak iin elden geldiince motorlu bikya yakn
durarak alnz. Uygun durumda, bkyy aa gvdesine
dayandrnz.
Aa gvdesinin, yalnzca, sizinle motorlu bk arasnda
bulunmas durumunda bir yerden bir yere yer deitirebilirsiniz.
Kte dntrlmek zere aa gvdesinin kesimi
Temel kesim teknikleri adl blmdeki talimatlara baknz.

Genel
Kullancnn, Kullanm Klavuzunun yalnz bu blmnde
belirtilen bakm ve servisi yapmas gerekir. Daha kapsaml
ilerin yetkili bir servis tarafndan yaplmas zorunludur.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

UYARI! Bota alma ayar zincirin


duraca biimde ayarlanamyorsa, servis
atelyenize bavurunuz. Bky, dzgn
ayarlanmas ya da onarm gereklemeden
nce kullanmaynz.

Motorlu bk makinesi gvenlik


donanmnn kontrol, bakm ve servisi
Notlar! Makineye yaplan tm servis ve onarmlar zel eitim
gerektirir. Bu, makinenin gvenlik donanm iin zellikle
nemlidir. Makinenizin aadaki kontrollerden herhangi
birinde sorun mevcutsa makineyi hemen servise gtrmenizi
neririz. Bu kitapta anlatlanlarn dnda kalan her trl
bakm yetkili acenta tarafndan yaplmaldr (satc).
Onarmlardan veya bakmdan nce motoru kapatn ve
ateleme kablosunu karn

Geri tepmeyi nleyici zincir freni


Fren band anmasnn denetimi
Zincir freni ve balant boluundaki tala, reine ve kir
artklarn temizleyiniz. Kirlenme ve anma, frenin ilevini
etkiler. (46)
Fren band kalnlnn en az 0,6 milimetresinin, en ok anm
olan tarafta kalm olup olmadn dzenli olarak denetleyiniz.
Geri tepme nleminin denetimi
Geri tepme nleminin btn ve gzle grlr, rnein, materyal
atla gibi herhangi bir anmaya sahip olup olmadn
denetleyiniz.
Geri tepme nleminin kolay hareket edip etmediini ve balant
kutusundaki balantsnn dzgn ve dengeli olup olmadn
anlamak iin ileri geri hareket ettiriniz. (47)
Yavalatma ilevinin denetimi
Motorunu kapattktan sonra testereyi kk veya benzeri salam
bir yzeyin stnde tutun. ndeki tutma yerini brakn ve kendi

Turkish 441

ALIMA TEKNKLER
/ BAKIM
BAKIM
arlyla dmesine izin verin, arka tutma yerinden tutun ve
testere ucunun kkn zerine dmesini salayn.
Kl ucunun kte dokunmasyla birlikte frenin devreye
girmesi gerekir. (48)
Sa fren tetiini kontrol etme (240e TrioBrake)
Sa el koruyucusunun tamam ve materyal atla gibi grlebilir
bir bozuklua sahip olmadn denetleyiniz.
Tetiin rahat hareket ettiinden ve debriyaj kapana salam
takldndan emin olmak iin yukar ve ileri doru itin.
Testereyi tetiin yannda tamayn veya yanna asmayn!
Bu durun mekanizmaya zarar verebilir veya zincir frenini
devre d brakabilir. (49)
Fren gcnn denetimi
Motorlu bknz sert bir yzey zerine yerletirip altrnz.
Zincirinin yerle ya da herhangi baka bir cisimle temas
etmemesine zen gsteriniz. altrma ve durdurma bal
altndaki talimatlara baknz.
Motorlu bknz, sap ve kulpundan, ellerinizle iyice kavraynz.
Tam gaz veriniz ve sol elinizi geri tepme nlemine doru
gtrerek zincir frenini devreye sokunuz. n kulpu
brakmaynz. Zincirin derhal durmas gerekir.

Kelebek kilidi
Gaz ayarlama dmesi asl konumunda iken gaz ayarnn
bota olduunu denetleyiniz.
Kelebek kilidine basnz ve braktnz zaman yeniden asl
konumuna geldiini denetleyiniz.
Gaz ayarnn ve kelebek kilidinin rahat almakta olduunu
ve dnm makas sisteminin altn denetleyiniz.
Motorlu bknz altrarak tam gaz veriniz. Gaz ayarn
braknz ve zincirin durduunu ve hareket etmediini
denetleyiniz. Eer gaz ayar bota iken zincir dnyorsa
gazlaycnn boa alma ayarn denetleyiniz.

Susturucu
Susturucusu anm bir makineyi asla kullanmaynz.
Susturucunun makinenin iine oturmu olduunu dzenli olarak
denetleyiniz.
Notlar: Bu makinedeki kvlcm nleyici zgaraya bakm
uygulanabilir. (50) Ada herhangi bir arza ortaya kmas
durumunda derhal deitirilmelidir. Bozuk olarak kullanlan bir
a, makinenin fazlaca snmasna ve silindir ile kmrde de
arzalara neden olur. Makineyi, iyi durumda olmayan bir
susturucuyla asla kullanmaynz. Kvlcm tutma ana sahip
olmayan ya da kvlcm tutma a ypranm olan bir
susturucuyu asla kullanmaynz.
Normal ev kullanmnda, susturucunun ve kvlcm nleyici
zgarann deitirilmesine gerek yoktur.

Hava filtresi
Aadakilerden kanmak iin hava filtresi toz ve kirden
arndrlmal ve dzenli olarak temizlenmelidir:
Karbratr arzalar
altrma sorunlar
Motor gcnn azalmas
Motor paralarnda gereksiz anmas
Anormal lde fazla yakt tketimi.
Silindir kapan, viday (1) ve filtre kapan (2) kardktan
sonra hava filtresini (3) karn. Tekrar takarken, hava
filtresinin filtre tutucuya sk bir ekilde oturduundan emin
olun. Filtreyi fralayarak veya sallayarak temizleyin. (51)
Hava filtresini sabunlu suda ykamakla daha kalc bir temizlik
salanr.

Zincir tutucusu

Uzun sre kullanlm bir hava filtresinin bsbtn


temizlenmesi olanakszdr. Bundan tr filtre, dzenli
aralklarda yenisiyle deitirilmelidir. Bozuk bir hava filtresi
kesinlikle deitirilmek zorundadr.

Zincir tutucusunun tm olduunu ve bk gvdesine iyice


oturmu olduunu denetleyiniz.

Buji

Sa el koruyucusu

Aadaki durumlar bujinin kondisyonunu etkiler:

Sa el koruyucusunun tamam ve materyal atla gibi grlebilir


bir bozuklua sahip olmadn denetleyiniz.

Titreimden arndrma sistemi


Materyal atla ve bozulmalardan sonra titreimden arndrma
elemann dzenli olarak denetleyiniz.
Titreimden arndrma elemannn, motor ile el birimleri arasna
oturmu olduunu denetleyiniz.

Stop dmesi
Motoru altrnz ve stop dmesi stop durumuna
getirildiinde motorun durduunu denetleyiniz.

Yanl ayarlanm bir karbratr.


Yakttaki hatal bir ya (az veya ok) karm motora zarar
verir.
Kirli bir hava filtresi.
Bu faktrler bujinin elektrotlarnda artklara yol aar ve eki
bozukluklar ile altrma zorluklarna neden olabilir.
Bknn etkinlii dkse, altrmada zorlanyorsa ya da motor
bota alrken tekliyorsa: baka nlemlere bavurmadan,
ncelikle bujiyi denetleyiniz. Buji kirliyse, temizleyiniz ve
elektrot aralnn 0,5 mm olduunu denetleyiniz. Buji bir ay kadar
altktan sonra veya gerekirse daha nce deitirilmelidir. (52)
Notlar! Her zaman nerilen buji tipini kullannz! Yanl buji,
kmr/silindir tahribine neden olur. Bujiye spresr takl
olduundan emin olun.

442 Turkish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

BAKIM
Bakm emas
Aada makinede yaplmas gereken bakm ilemlerinin listesi vardr. Konularn ou Bakm blmnde anlatlmtr.
Gnlk bakm (her 5-10 s.)

Haftalk bakm (her 10-25 s.)

Aylk bakm (her 25-40 s.)

Makinenin d ksmn temizleyin.

altrcy, altrma ipini ve geri tepme


yayn kontrol edin.

Zincir frenindeki fren balatasn anmaya


kar kontrol edin. En anm noktasnda
0.6 mmden az kalmsa, deitirin.

Gaz ayarlaycsnyn tm paralarnn


gvenli bir ekilde alp almadn
denetleyiniz. (Gaz ama kapama ve gaz
kontrol.)

Titreim yaltclarnn arzal olup


olmadklarn denetleyiniz.

Balant merkezini, balant kapan ve


balant yayn anma asndan
denetleyiniz.

Zincir frenini temizleyiniz ve ilevlerini


gvenlik asndan denetleyiniz. Zincir
tutucusunun arzal olup olmadn
denetleyiniz, gerekirse deitiriniz.

Kl yzeyindeki olas kntlar


eeleyiniz.

Bujiyi temizleyiniz. Elektrot aralnn 0,5


mm olduunu denetleyiniz.

Klcn yn, eit bir anma iin gndelik


olarak deitirilmelidir. Kltaki yalama
deliinin tkanmam olmasn
denetleyiniz. Kl izini temizleyiniz. Eer
varsa, kl burnu tekerini de yalaynz.

Karbratr gvdesini ve hava kutusunu


temizleyiniz.

Gazlaycnn dn temizleyiniz.

Kl ve zincirin yeterince yalanm


olduklarn denetleyiniz.

Hava filtresini temizleyiniz. Gerektiinde


deitiriniz.

Yakt filtresini ve yakt hortumunu


denetleyiniz. Gerektiinde deitiriniz.

Testere zincirini; perinlerde ve


balantlarda gzle grnr atlaklar,
zincirin sertlii ve perin ve zincirlerde
anormal bir ypranma alarndan
deerlendirin. Gerekliyse deitirin.

Yakt deposunu boaltn ve iini


temizleyin.

Zinciri dzeltiniz ve gerginlii ile


kondisyonunu denetleyiniz. Zincir
dilisinin anormal derecede anm
olmadn denetleyiniz, gerektiinde
deitiriniz.

Yakt deposunu boaltn ve iini


temizleyin.

altrc birimin hava giriini temizleyin.

Tm kablolar ve balantlar denetleyiniz.

Vidalarn ve somunlarn skma


durumlarn denetleyiniz.
Makinenin durdurma dmesinin alp
almadn kontrol ediniz.
Motordan, depodan veya yakt hatlarndan
yakt sznts olup olmadn kontrol
edin.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Turkish 443

TEKNK BLGLER
Teknik bilgiler
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Silindir hacmi, cm 3

34

38

38

38

Hortum uzunluu, in/mm

32

32

32

32

Bota alma deviri, rpm

3000

3000

3000

3000

Etki, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Buji

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ 7Y

Elektrot aral, in/mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Benzin deposu hacmi, litre

0,3

0,3

0,3

0,25

8500 rpm, yakt pompas kapasitesi, ml/dak.

Ya deposu hacmi, litre

0,20

0,20

0,20

0,20

Ya pompas tipi

Otomatik

Otomatik

Otomatik

Otomatik

4,6

4,7

4,7

5,0

Ses gc dzeyi, llm dB(A)

115

115

115

115

Ses gc dzeyi, garantili L WA dB(A)

118

118

118

118

Operatrn kulanda denk ses basn dzeyi


dB(A)

98,6

100,7

100,7

100,7

Denk vibrasyon dzeyleri, a hveq (bkz. not 3)


n kulp, m/s2

2,4

2,1

2,1

2,1

Arka sap, m/s2

3,9

2,7

2,7

2,7

Standart kl uzunluu, in/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

nerilen kl uzunluklar, in/cm

12-18 / 31-46

12-18 / 31-46

12-18 / 31-46

12-18 / 31-46

Etkin kesim uzunluu, in/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Blm, in/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

eki dorultusundaki kalnlk, in/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Tahrik dilisi tipi/di says

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Motor

Ateleme sistemi

Yakt yalama sistemi

Arlk
Kl ve zincir olmakszn ve bo depolarla bk,
kg

Grlt emisyonlar (1 nolu dipnota


baknz)

Ses dzeyi (2 nolu dipnota baknz)

Zincir/kl

En yksek etki gcnde zincir hz, m/saniye

Dipnot 1: evreye verilen grlt emisyonu AB direktifi 2000/14/EC uyarnca ses gc (L WA) olarak llmtr.
Not 2: ISO 22868 dorultusunda denk grlt basn dzeyi, eitli alma koullarnda farkl grlt basn dzeyleri iin zaman
arlkl enerji toplam olarak hesaplanr. Denk grlt basn dzeyi iin tipik istatistik dalm, 1 dB (A) eklinde bir standart
sapmadr.
Not 3: ISO 22867 dorultusunda denk vibrasyon dzeyi, eitli alma koullar altndaki vibrasyon dzeyleri iin zaman arlkl
enerji toplam olarak hesaplanr. Denk vibrasyon dzeyi iin bildirilen verilerin tipik istatistik dalm (standart sapmas) 1 m/sn 2
eklindedir.

444 Turkish

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

TEKNK BLGLER
Kl ve zincir bileimleri
Aadaki kesme atamanlar Husqvarna 235e, 236e, 240e ve 240e TrioBrake modelleri iin onaylanmtr.
Kl
Uzunluk, in

Blm, in

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Yiv genilii, mm

Bk zinciri
ubuun ucundaki zincir
dililerinin azami di says

Tip

10T

Husqvarna H30

Uzunluk, tahrik
balantlar (no.)
56
64
66

1,3

52
7T

Husqvarna H37,
Oregon 91PX

56
62

Uygunluk konusunda AB deklarasyonu


(Sadece Avrupa iin geerlidir)
bu belgeyle, SE-561 82 Huskvarna, sve, tel: +46-36-146500 adresinde bulunan Husqvarna AB, 2009 yl seri numaralar ve daha
sonraki tm seri numaralarn (imalat plakasnda nce yl aka belirtilir, sonra da seri numaras yazlr) tayan Husqvarna 235e,
236e, 240e ve 240e TrioBrake motorlu bklarnn, aadaki KONSEY DREKTFLERnin gereklerine uygun olduu konusunda
gvence verir:
- 17 Mays 2006 tarihli, makinelerle ilgili, 2006/42/AT
- elektromanyetik uygunluk hakknda balkl, 15 aralk 2004 tarih ve 2004/108/EEC sayl KONSEY DREKTF ve geerli
ekler.
- evreye grlt emisyonlar hakknda balkl, 8 Mays 2000 tarih ve 2000/14/EC sayl KONSEY DREKTF.
Grlt emisyonlar hakknda bilgi iin, Teknik bilgiler balkl blme baknz. Uygulanan standartlar: EN ISO 12100-2:2003,
CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Bildirilen kurum: Makine direktifinin (2006/42/EC) 12. madde 3b kk uyarnca yaplan AB tip kontrol Fyrisborgsgatan 3, SE-754
50 Uppsala, sve, adresinde bulunan 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB tarafndan gerekletirilmitir. Ek IX uyarnca AB
tipi test sertifikalarnn numaralar: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
Ayrca, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, sve, evreye grlt emisyonlar hakknda
balkl, 8 Mays 2000 tarih ve 2000/14/EC sayl Konsey Direktifi'nin V eki ile uygunluk sertifikas vermitir. Sertifikalarn
numaralar: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake ,26/161/002 - 235e
Teslim edilmi olan motorlu bk AB tip kontrolnden gemi olan rnein aynsdr.

Huskvarna, 29 aralik 2009

Ronnie E. Goldman, Tasarm Mdr, Bahe Bakm Portatif Tketici rnleri (Husqvarna AB yetkili temsilcisi ve teknik
dokmantasyon sorumlusu.).
1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Turkish 445

INTRODUCERE
Stimate client!

Simboluri pe main:

V felicitm pentru decizia dumneavoastr de a cumpra un produs


Husqvarna! Tradiiile firmei Husqvarna dateaz nc din 1689,
cnd regele Suediei Karl al XI-lea a ordonat construirea unei fabrici
pe malul rului Huskvarna, pentru a produce muschete. Plasarea pe
malul rului Huskvarna a fost logic deoarece rul Huskvarna a fost
folosit pentru a produce energie hidraulic i n acest mod a
reprezentat o central hidraulic. n timpul perioadei de mai bine
de 300 de ani n care fabrica Husqvarna a existat, o mare varietate
de produse a fost construit, de la sobe de lemne pn la maini
moderne de buctrie, maini de cusut, biciclete, motociclete, i aa
mai departe. n 1956 a fost lansat primul motor de cositoare, urmat
n 1959 de ferstrul cu motor i acesta este domeniul n care
Husqvarna este activ n ziua de azi.

AVERTISMENT! Ferstraiele cu motor


pot fi periculoase! Folosirea neglijent sau
incorect poate duce la rniri serioase sau
accidete mortale pentru operator sau alte
persoane.

Husqvarna este acum unul dintre liderii mondiali n fabricarea de


utilaje forestiere i grdin, avnd calitatea i funcionalitatea ca o
prioritate de baz. Planul comercial este de a proiecta, produce i
comercializa utilaje cu motor pentru pdure i grdinrit, ct i
pentru industria de construcii. elul companiei Husqvarna este i
de a fi lider n ceea ce privete ergonomia, comoditatea de lucru,
sigurana i protejarea mediului nconjurtor, i de acea un mare
numr de detalii a fost proiectat pentru a mbunatai productele n
aceste domenii.
Suntem convini c vei aprecia cu satisfacie calitatea i
funcionalitatea produsului nostru un timp ndelungat n viitor.
Cumprarea unuia din produsele noastre v va da acces la ajutor
profesional, cu reparaii i service n cazul n care ceva se defecteaz.
Dac magazinul de achiziie nu a fost unul din centrele noastre de
vnzare autorizate, cerei informaii despre atelierul de service cel
mai apropiat.
Sperm s fii mulumit de maina dumneavoastr i c aceasta v
va nsoi un timp ndelungat. Nu uitai c acest manual de utilizare
este un document de valoare. Prin a urma coninutul acestuia
(folosire, service, ntreinere etc) vei putea prelungi considerabil
viaa de lucru a mainii, ct i valoarea ei la revnzare. n cazul n
care vindei maina, avei grij s dai noului proprietar manualul
de utilizare.

Citii cu atenie instruciunile de utilizare i


asigurai-v c ai neles coninutul nainte
de a folosi maina.

Folosii ntotdeauna:
Casc de protecie omologat
Dispozitiv de protecie a auzului omologat
Ochelari sau masc de protecie

Acest product corespunde normelor


prevzute n indicaiile CE.
Producere de zgomot n mediul nconjurtor
conform directivei Comunitii Europene.
Nivelul de zgomot al mainii este indicat n
capitolul Date tehnice ct i pe etichet.

Operatorul trebuie s-i foloseasc ambele


mini pentru a aciona ferstrul cu lan.

Nu acionai niciodat un ferstru cu lan


numai cu o singur mn.

V mulumim pentru c utilizai un produs Husqvarna.

Husqvarna AB lucreaz n mod continuu pentru dezvoltarea


produselor sale i de aceea i rezerv dreptul de a modifica
produsele n ceea ce privete printre altele forma i nfiarea, fr
obligaia de a comunica aceasta n prealabil.

Este interzis atingerea captului tijei de


ghidare cu vreun obiect.

AVERTISMENT! Dac vrful inei atinge


un alt obiect, se poate manifesta reculul, care
produce o reacie ce arunc ina n sus i
napoi spre utilizator. Acest lucru poate duce
la vtmri corporale grave.
Frn cu lan, activat (n stnga);
frn cu lan, neactivat (n dreapta)

Simbolurile suplimentare/etichetele de pe main se refer la


condiii speciale de certificare pentru anumite piee de
desfacere.

446 Romanian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

INTRODUCERE/CUPRINS
INTRODUCERE
Prile componente ale ferstrului cu
motor (1)
1 Plcu cu informaii despre produs i cu numrul de serie
2 Clichet de blocare a butonului de acceleraie (mpiedic
accelerare accidental.)
3 Maneta anterioar
4 Capacul cilindrului
5 Maneta frnei de lan
6 Toba de eapament
7 Gheare de sprijin
8 Pinionul de vrf
9 Mnerul din spate cu aprtoare pentru mna dreapt
10 Butonul de acceletaie
11 Capacul ambreiajului
12 Opritorul de lan
13 Lama de ghidaj
14 Lanul de ferstru
15 Maneta de pornire
16 Rezervorul uleiului de lan
17 Demarorul
18 Rezervorul de combustibil
19 Reglaj al ocului/Clichet de blocare a acceleraiei la pornire
20 Maneta posterioar
21 Buton de oprire (Conectarea i deconectarea aprinderii.)
22 uruburi de ajustare, carburator
23 Pompa de combustibil
24 Autocolant cu informaii i avertismente
25 Roata de tensionare a lanului
26 Mner
27 Aprtor de lam
28 Cheie combinat
29 Ulei pentru motoare n doi timpi
30 Instruciuni de utilizare
31 Declanator de frn dreapta (240e TrioBrake)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Coninut
INTRODUCERE
Stimate client! .......................................................................
Simboluri pe main: ............................................................
Prile componente ale ferstrului cu motor ........................
CUPRINS
Coninut ...............................................................................
MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII
Msuri luate naintea folosirii unui ferstru cu motor nou ...
Important .............................................................................
Procedai permanent conform raionamentului de
bun sim ...............................................................................
Echipament personal de protecia muncii .............................
Echipamentul de siguran al mainii ....................................
Mecanismul de tiere ............................................................
MONTAJ
Montarea lamei de ghidaj i a lanului ...................................
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI
Amestecul de combustibil .....................................................
Alimentarea ..........................................................................
Sigurana manipulrii combustibilului ..................................
PORNIRE I OPRIRE
Pornire i oprire ....................................................................
REGULI DE LUCRU
naintea fiecrei folosiri: ........................................................
Instruciuni generale de lucru ................................................
Msuri de prevenire a reculului .............................................
NTREINERE
Generaliti ...........................................................................
Reglarea carburatorului .........................................................
Verificarea, ntreinerea, i serviciul echipamentului de
siguran al ferstrului cu motor ..........................................
Toba de eapament ...............................................................
Filtrul de aer .........................................................................
Bujia .....................................................................................
Planificarea ntreinerii ..........................................................
DATE TEHNICE
Date tehnice .........................................................................
Combinaii de lame de ghidaj i lanuri ................................
Declaratie de conformitate EC ..............................................

446
446
447
447
448
448
448
449
449
450
453
453
454
454
455
456
456
459
459
459
459
460
460
460
461
462
463
463

Romanian 447

MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII


Msuri luate naintea folosirii unui
ferstru cu motor nou
Citii instruciunile cu atenie.
(1) - (51) consultai figurile de la pagina 2-5.
Controlai montarea i reglarea dispozitivului de tiere. A se
vedea instruciunile la paragraful Montaj.
Alimentai i pornii motofierstrul. Vezi instruciunile din
capitolele Alimentare i Pornirea i oprirea.
Nu folosii ferstrul cu motor nainte ca lanul s fi primit
suficient ulei. A se vedea instruciunile la paragraful Ungerea
dispozitivului de tiere.
Expunere ndelungat la zgomot poate duce la defecte de auz
definitive. De aceea folosii ntotdeauna protecia auzului
omologat.

!
!
!

AVERTISMENT! Orice modificare a


construciei originale a mainii este interzis
fr aprobarea fabricantului. Folosii
ntotdeauna piese de schimb originale.
Modificri sau accesorii neautorizate pot s
duc la rniri serioase, sau accidente mortale
ale utilizatorului sau a altor persoane.
AVERTISMENT! Ferstrul cu motor este o
unealt periculoas dac se folosete neglijent
sau incorect, i poate duce la rniri serioase,
chiar i mortale. Este foarte important s citii
i s nelegei coninutul acestor instruciuni
de utilizare.
AVERTISMENT! n interiorul tobei de
eapament se afl substane chimice care pot fi
cancerigene. Evitai orice contact cu aceste
substane n cazul n care toba de eapament
este deteriorat.
AVERTISMENT! Inhalarea un timp
ndelungat a gazelor de eapament ale
motorului, aburului uleiului de lan ct i a
pulberii de rumegu poate duce la riscarea
sntii.
AVERTISMENT! n timpul funcionrii, acest
aparat produce un cmp electromagnetic. n
anumite mprejurri, acest cmp poate
interfera cu implanturile medicale active sau
pasive. Pentru a reduce pericolul de rniri
grave sau fatale, recomandm persoanelor cu
implanturi medicale s consulte medicul i
productorul de implanturi medicale nainte
de a aciona aparatul.

448 Romanian

Important
IMPORTANT!
Aparatul a fost proiectat exclusiv pentru tierea materialului
lemnos.
Utilizai numai combinaiile in/lan recomandate n
capitolul Date tehnice.
Nu utilizai niciodat aparatul n cazurile n care suntei obosit,
ai consumat buturi alcoolice sau dac v tratai cu
medicamente care v pot afecta vederea, judecata sau
coordonarea micrilor.
Purtai echipament individual de protecie. A se vedea
instruciunile de la paragraful Echipamentul individual de
protecie.
Niciodat nu modificai aparatul n aa fel nct s nu mai
corespund design-ului original i nu-l utilizai dac exist
suspiciunea c a fost modificat de ctre altcineva.
Nu folosii niciodat o main defect. Efectuai operaiile
regulate de verificare, ntreinere i service descrise n acest
manual. Unele operaii de ntreinere i service trebuiesc fcute
de specialiti cu experien i calificai. A se vedea instruciunile
de la paragraful ntreinere.
Nu folosii niciodat alte accesorii dect cele recomandate n
acest manual. A se vedea instruciunile de la paragrafele
Mecanism de tiere i Date tehnice.
ATENIE! Totdeauna purtai ochelari sau vizor de protecie
pentru a reduce riscul vtmrilor corporale provocate de
obiecte aruncate. Motofierstrul poate proiecta cu mare putere
obiecte cum ar fi: achii de lemn, buci mici de lemn, etc. Acest
lucru poate duce la vtmri grave, n special ale ochilor.

!
!

AVERTISMENT! A folosi motorul ntr-un


spaiu nchis sau cu ventilaie insuficient
poate duce la cazuri mortale prin sufocare sau
prin intoxicaie cu monoxid de carbon.
AVERTISMENT! Echipamentul de tiere
deteriorat sau o combinaie necorespunztoare
in/lan crete riscul apariiei reculului.
Utilizai exclusiv combinaiile in/lan
recomandate i urmai instruciunile privind
ascuirea. Vezi instruciunile din capitolul
Date tehnice.

Procedai permanent conform


raionamentului de bun sim (2)
Nu se pot descrie toate situaiile care pot aprea n cursul utilizrii
motofierstrului. Procedai permanent cu grij i conform
raionamentului de bun sim. Evitai situaiile pe care considerai
c nu le putei rezolva. Dac dup parcurgerea acestor instruciuni
avei neclariti legate de procedurile de utilizare, consultai un
expert nainte de a continua. n cazul n care avei ntrebri legate
de utilizarea motofierstrului, nu ezitai s luai legtura cu dealerul sau cu noi. Ne face plcere s v ajutm i s v oferim indicaii
i asisten pentru a v permite s utilizai motofierstrul ntr-o
manier eficient i sigur. Dac este posibil, urmai un curs de
calificare n utilizarea motofierstrului. Dealer-ul, coala de
silvicultur sau biblioteca v pot oferi informaii privind
materialele i cursurile disponibile. Depunem permanent eforturi
pentru a mbunti design-ul i tehnologia - mbuntirile sunt

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII


menite s creasc sigurana i eficiena. Vizitai dealer-ul n mod
regulat pentru a afla cum putei beneficia de caracteristicile nou
introduse.

Echipament personal de protecia


muncii

AVERTISMENT! Cele mai multe accidente cu


ferstrul cu motor se ntmpl atunci cnd
lanul lovete utilizatorul. La orice folosire a
mainii trebuie folosit un echipament de
protecie personal omologat. Echipamentul de
protecie personal nu elimin riscul de rnire
dar reduce efectul unei rniri n cazul unui
accident. Cerei ajutor la magazinul de vnzare
pentru alegerera echipamentului.

Casc de protecie omologat


Protecia auzului
Ochelari sau masc de protecie
Mnui cu protecie la tiere
Pantaloni de protecie pentru lucrul cu motofierstrul
Cizme cu protecie la tiere, aprtor de degete din oel i talp
antiderapant
Trusa de prim ajutor trebuie s fie ntotdeauna la ndemn.
Stingtor de incendiu i lopat
Hainele n general trebuie s fie mulate pe corp, fr s limiteze
posibilitile de micare.
IMPORTANT! Este posibil s sar scntei din amortizorul de
zgomot, din in, din lan sau din alte surse. Totdeauna pstrai
la ndemn stingtoarele de incendiu pentru cazuri de nevoie.
Astfel putei contribui la prevenirea incendiilor de pdure.

Echipamentul de siguran al mainii


n aceast seciune sunt prezentate caracteristicile de siguran ale
aparatului i funcionarea acestora. n ceea ce privete verificarea i
ntreinerea, vezi instruciunile din capitolul Verificarea,
ntreinerea i service-ul echipamentelor de siguran ale
motofierstrului. Vezi instruciunile din capitolul Componente
pentru a afla unde sunt amplasate aceste componente pe aparat.
Durata de folosire a mainii se poate scurta iar riscul de rniri poate
crete dac ntreinerea mainii nu se efectueaz n mod corect i
dac service i/sau reparaii nu se efectueaz ntr-un mod
profesional. Dac avei nevoie de informaii suplimentare,
contactai atelierul service cel mai apropiat.

AVERTISMENT! Niciodat nu utilizai un


aparat cu componentele de siguran
deteriorate. Echipamentul de siguran trebuie
verificat i ntreinut. Vezi instruciunile din
capitolul Verificarea, ntreinerea i service-ul
echipamentelor de siguran ale
motofierstrului. n cazul n care aparatul
dumneavoastr nu trece toate testele, ducei-l
la un atelier de service pentru reparaii.

Frna de lan cu maneta de frn


Motofierstrul este prevzut cu o frn a lanului, menit s
opreasc lanul n caz de recul. Frna lanului reduce riscul
producerii accidentelor, dar numai dumneavoastr le putei preveni.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Avei grij n cazul folosirii ca zona de recul a lamei s nu ating


vreun obiect (45).
Frna lanului (A) se poate activa manual (cu mna stng) sau
prin ineria mecanismului de eliberare. (3)
Frna se acioneaz atunci cnd aprtoarea de mn din fa
(B) este mpins nainte sau cnd declanatorul de frn dreapta
(E) este mpins n sus i nainte (240e TrioBrake). (3)
Aceast micare declaneaz un mecanism cu arc care ntinde
banda de frn (C) pe axa motoare a motorului (D) (tamburul
ambreiajului). (4)
Maneta de frn nu s-a conceput doar pentru activarea frnei de
lan. O alt funciune foarte important este s micoreze riscul
ca lanul s loveasc mna stng, n cazul n care scpai
mnerul anterior.
Frna lanului trebuie activat n momentul pornirii
motofierstrului pentru a mpiedica micarea lanului.
Utilizai frna lanului ca pe o frn de parcare atunci cnd
pornii motofierstrul sau l deplasai pe distane scurte, pentru
a preveni accidentele atunci cnd exist riscul ca lanul s
loveasc accidental persoane sau obiecte aflate n apropiere.
Pentru eliberarea frnei de lan, tragei maneta de frn napoi,
nspre mnerul anterior.
Reculuri pot s fie foarte rapide i violente. Cele mai multe
reculuri sunt mici, i nu declaneaz ntotdeauna frna de lan.
n cazul unui astfel de recul, inei hotrt ferstrul cu motor i
nu-l scpai din mn.
Modul de declanare a frnei de lan, manual sau prin fora de
inerie, depinde de fora reculului, ct i de poziia ferstrului
cu motor fa de obiectul atins de zona de recul a lamei.
n cazul n care se produce un recul violent atunci cnd zona de
recul este n punctul cel mai ndeprtat de dumneavoastr, frna
lanului se activeaz prin construcie datorit deplasrii
contragreutii (activare prin inerie) n direcia reculului.
Atunci cnd reculul este mai puin violent, sau n cazul unei situaii
de lucru unde zona de recul se gsete mai aproape de utilizator,
frna de lan va fi declanat manual cu ajutorul minii stngi.
n poziia de tiere a arborelui, mna stng se afl ntr-o poziie
care nu permite activarea manual a frnei lanului. n acest caz,
cnd mna stng se afl ntr-o poziie n care nu poate afecta
deplasarea aprtoarei de mn din fa, frna lanului se poate
activa numai prin inerie.

n cazul unui recul mna mea va activa de


fiecare dat frna lanului?
Nu. Pentru a mpinge aprtoarea de recul nainte, este nevoie de
o anumit for. n cazul n care mna doar atinge uor aprtoarea
de recul sau trece peste ea, este posibil ca fora s nu fie suficient
pentru a activa frna lanului. De asemenea, n timpul lucrului
trebuie s inei ferm mnerul motofierstrului. Dac procedai
astfel i se produce recul, este posibil s nu luai mna deloc de pe
mnerul din fa i astfel s nu activai frna lanului sau este posibil
ca frna lanului s nu se declaneze pn cnd fierstrul este
proiectat destul de mult napoi. n asemenea situaii este posibil ca
frna s nu poat opri lanul nainte ca acesta s v loveasc.
Este posibil ca n anumite poziii de lucru mna dumneavoastr s
nu ajung la aprtoarea de recul pentru a activa frna lanului; de
exemplu atunci cnd motofierstrul este inut n poziia de
doborre a arborilor.

n cazul apariiei unui recul, activarea prin


inerie a frnei lanului va funciona mereu?
Nu. n primul rnd frna trebuie s funcioneze. Funcionarea
frnei se verific uor, vezi instruciunile din capitolul Verificarea,
ntreinerea i service-ul echipamentelor de siguran ale

Romanian 449

MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII


motofierstrului. Recomandm efectuarea acestei verificri la
nceputul fiecrui schimb. n al doilea rnd, reculul trebuie s fie
suficient de puternic pentru a activa frna. Dac frna lanului ar fi
prea sensibil, s-ar activa mereu, ceea ce ar deranja lucrul.

Frna lanului m va proteja de vtmri ori de


cte ori apare reculul?
Nu. n primul rnd frna trebuie s funcioneze pentru a oferi
protecia preconizat. n al doilea rnd frna trebuie activat
conform descrierii de mai sus pentru a opri lanul n cazul apariiei
unui recul. n al treilea rnd, frna poate fi activat, dar dac ina este
prea aproape de dumneavoastr, este posibil ca frna s nu poat
ncetini i opri lanul nainte ca motofierstrul s v loveasc.
Doar dumneavoastr putei elimina reculul i riscurile pe care
le prezint prin tehnic de lucru corespunztoare.

Clichetul de blocare a butonului de acceleraie


Blocatorul clapetei de admisie este menit s mpiedice acionarea
accidental a admisiei. Atunci cnd apsai blocatorul (A) (atunci
cnd apucai mnerul) acesta elibereaz maneta de control al
admisiei (B). Atunci cnd eliberai mnerul, clapeta de control al
admisiei i blocatorul revin amndou n poziia original. Aceast
dispunere duce la blocarea automat a admisiei n timpul mersului
n gol. (5)

Opritorul de lan
Opritorului de lan este construit pentru a opri lanul n caz c
acesta se rupe sau sare din loc. Aceste situaii sunt evitate n cele mai
multe cazuri printr-o tensionare corect a lanului (a se vedea
indicaiile la paragraful Montaj), ct i prin service i ntreinere
corespunztoare a lamei de ghidaj i a lanului (a se vedea
instruciunile de la paragraful Instruciuni generale de lucru).

Aprtorul de mna dreapt


Protecia minii drepte are ca rol, n afar de protejarea minii n
cazul cnd lanul sare de la loc sau se rupe, i s mpiedice ca crengi
i nuiele s deranjeze apucarea mnerului posterior.

Sistemul de amortizare a vibraiilor


Maina Dvs. este nzestrat cu un sistem de amortizare a vibraiilor,
conceput s reduc vibraiile i s fac manevrarea mai uoar.
Sistemul de amortizare a vibraiilor al mainii reduce transmiterea
vibraiilor ntre unitatea de motor/dispozitivul de tiere i unitatea
de mnere a mainii. Corpul ferstrului cu motor, inclusiv
dispozitivul de tiere, este cuplat de mnere prin aa numite
elemente de amortizare a vibraiilor.
La tierea soiurilor de lemn de esen tare (n general foioase) se
produc mai multe vibraii dect la tierea soiurilor de lemn de
esen moale (n general conifere). Lucrul cu un dispozitiv de tiere
tocit sau defect (de tip necorespunztor sau defectuo)

AVERTISMENT! Expunerea prelungit la


vibraii poate provoca afeciuni ale sistemelor
circulator i nervos la persoane cu circulaia
slab a sngelui. n cazul n care observai
simptome ale expunerii prelungite la vibraii,
consultai un medic. Aceste simptome pot fi:
amoreal, insensibilitate, tremurat, nepturi,
durere, pierderea forei, decolorri sau
degradri ale pielii. Aceste simptome de
manifest de regul la nivelul degetelor,
minilor sau ncheieturilor. Ele pot fi agravate
de temperaturile sczute.

450 Romanian

Contactul de oprire
Folosii ntreruptorul de oprire pentru oprirea motorului.

Toba de eapament
Amortizorul este destinat reducerii nivelului de zgomot i
ndeprtrii gazelor de eapament de la utilizator.

AVERTISMENT! Gazele de eapament ale


motorului sunt fierbini i pot conine scntei
care pot produce incendiu. Nu punei
niciodat n funciune maina n nterior sau n
apropiere de materiale inflamabile!

n rile cu clim cald i uscat riscurile producerii incendiilor de


pdure este mai mare. Este posibil ca legile i reglementrile din
aceste ri s impun ca amortizorul de zgomot s fie prevzut,
printre altele, i cu o sit parascntei (A). (6)
ATENIE! n timpul utilizrii i dup oprire amortizorul de
zgomot poate fi foarte fierbinte. Acest lucru este valabil i n
cazul mersului n gol. Atenie la pericolul de incendiu, n
special n cazul manipulrii n apropierea substanelor i/sau
gazelor inflamabile.

AVERTISMENT! Niciodat nu utilizai


motofierstrul cu amortizorul de zgomot lips
sau deteriorat. Un amortizor de zgomot defect
poate duce la creteri semnificative ale
nivelului de zgomot i ale pericolului de
incendiu. inei la ndemn echipamentele de
stingere a incendiilor. Dac sita de protecie a
lanului este obligatorie n zona n care lucrai,
nu utilizai motofierstrul fr sit
parascntei sau cu sita defect.

Mecanismul de tiere
Acest capitol arat cum o ntreinere corect i folosirea unui
dispozitiv de tiere de tip corect:
Reduce tendina de recul a mainii.
Reduce riscul ruperii sau desprinderii lanului.
Obine performane optime de tiere.
Duce la creterea vieii de lucru a dispozitivului de tiere.
Evita niveluri crescute ale vibraiilor.

Reguli generale
Folosii numai acel dispozitiv de tiere recomandat de noi!
Vezi instruciunile din capitolul Date tehnice.
Dinii de tiere ai lanului trebiue s fie ntotdeauna bine i
corect ascuii! Urmai instruciunile noastre i folosii
ablonul de ascuire recomandat. Un lan deteriorat sau
defectuos ascuit mrete riscul de accidente.
Pstrai diferena de nivel corect fa de distanier! Urmai
instruciunile i utilizai matria recomandat. Diferena
prea mare duce la creterea riscului de recul.
Meninei lanul tensionat! Dac lanul nu este suficient
ntins, riscul ca acesta s sar de pe loc crete, iar uzura lamei de
ghidaj, a lanului i a roii de lan crete.
Mecanismul de tiere trebuie s fie bine lubrifiat i corect
ntreinut! Un lan cu lubrifiere nesatisfctoare se rupe mai
uor, iar uzura lamei de ghidaj, a lanului i a roii de lan crete.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII


Echipament de tiere proiectat pentru
minimizarea reculului

AVERTISMENT! Echipamentul de tiere


deteriorat sau o combinaie necorespunztoare
in/lan crete riscul apariiei reculului.
Utilizai exclusiv combinaiile in/lan
recomandate i urmai instruciunile privind
ascuirea. Vezi instruciunile din capitolul
Date tehnice.

Singura cale de evitare a reculului este de a v asigura ca utilizator


c zona de recul a lamei de ghidaj niciodat nu atinge vreun obiect.
Prin folosirea unui mecanism de tiere cu protecie antirecul
inclus n construcie, i prin a ascui i a ntreine lanul n mod
corect, putei s reducei efectele unui recul.
Lama de ghidaj
Cu ct raza vrfului este mai mic, cu att scade riscul de recul.
Lanul de ferstru
Un lan de ferstru este compus dintr-un numr de zale, care
exist att n variant standard ct i cu recul redus.
IMPORTANT! Nici un lan nu poate elimina complet riscul
de recul.

AVERTISMENT! Orice contact cu lanul aflat


n micare poate provoca vtmri extrem de
grave.

Civa termeni pentru descrierea lamei de ghidaj i a lanului


Pentru a menine toate caracteristicile de siguran ale
componentelor de lan, trebuie s nlocuii combinaiile in/lan
uzate i deteriorate cu o in i un lan recomandate de Husqvarna.
Pentru informaii privind combinaiile recomandate in/lan, vezi
instruciunile din seciunea Date tehnice.
Lama de ghidaj
Lungime (oli/cm)
Numrul dinilor din pinionul de vrf (T).
Pasul lanului (=pitch) (oli). Pinionul de vrf al lamei i roata
motoare de lan a ferstrului cu motor trebuie s fie adaptate la
distana dintre zalele de antrenare. Numrul dinilor de
antrenare (buci). Fiecare lungime de lam de ghidaj n
combinaie cu pasul lanului i cu numrul de dini ai
pinionului de vrf d un numr determinat de dini de
antrenare.
Limea canelurii de ghidaj (oli/mm) Limea canelurii de
ghidaj trebuie s se potriveasc cu grosimea zalei de antrenare a
lanului.
Orificiile pentru ungerea i pentru ntinderea lanului. Lama de
ghidaj trebuie s se potriveasc la construcia ferstrului cu
motor.
Lanul de ferstru
Pasul lanului de ferstru (=pitch) (oli)

Ascuirea lanului i reglarea diferenei de nivel


fa de distanier

AVERTISMENT! Pentru a v proteja minile,


purtai ntotdeauna mnui n timp ce lucrai
cu lanul.

Informaii generale despre ascuirea dinilor de tiere


Niciodat nu utilizai un lan tocit. n cazul n care lanul este
tocit, trebuie s exercitai o presiune mai are pentru a fora ina
s treac prin lemn, iar tieturile vor fi foarte mici. Un lan
foarte tocit nu taie deloc. Nu obinei dect rumegu.
Un lan ascuit trece prin lemn i produce tieturi lungi i
groase.
Acea parte a lanului care taie se numete za i se compune din
dinte (A) i distanier (B). Adncimea tieturii este determinat
de diferena ntre nlimile celor dou. (7)
Atunci cnd ascuii dintele, trebuie s reinei patru factori
importani:
1 Unghiul de pilire
2 Unghiul de tiere
3 Poziia pilei
4 Diametrul pilei rotunde
Fr echipament corespunztor este foarte dificil de ascuit lanul
n mod corect. Recomandm utilizarea matriei noastre. Acest
lucru v va ajuta s obinei recul minim i performane de tiere
maxime.
Pentru informai privind ascuirea lanului, vezi instruciunile din
seciunea Date tehnice.

AVERTISMENT! Nerespectarea ntocmai a


instruciunilor de ascuire crete considerabil
riscul de recul.

Ascuirea dinilor de tiere


Pentru a ascui dintele avei nevoie de o pil rotund i o matri.
Pentru informaii privind dimensiunile pilei i a matriei
recomandate pentru motofierstrul dumneavoastr, vezi
instruciunile din seciunea Date tehnice.
Verificai ca lanul s fie ntins. O tensionare insuficient face ca
lanul s fie instabil n lateral, ceea ce ngreuiaz o ascuire
corect.
Pilii dinii de tiere ntotdeauna dinspre partea interioar spre
exterior. Reducei presiunea asupra pilei n timpul micarrii de
retragere. Pilii nti toi dinii dintr-o parte, ntoarcei apoi
ferstrul cu motor i pilii dinii de pe partea ceala
Pilii toi dinii la aceeai lungime. Cnd lungimea diniilor de
tiere s-a redus la 4 mm (0,16"), lanul se consider uzat, i se
va arunca. (8)
Recomandri generale legate de diferena de nivel ntre dinte i
distanier (7)
Atunci cnd ascuii dintele (A), reducei diferena de nivel ntre
acesta i distanier (adncimea de tiere) (C). Pentru a pstra
performanele de tiere, trebuie s pilii i distanierul (B) pn
la cota recomandat. Pentru a afla diferena de nivel
recomandat pentru lanul dumneavoastr, vezi instruciunile
din seciunea Date tehnice.

Grosimea zalei de antrenare (mm/oli)


Numrul zalelor de antrenare (buci)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

AVERTISMENT! Diferena de nivel prea mare


duce la creterea riscului de recul!

Romanian 451

MSURI GENERALE DE PROTECIA MUNCII


Reglarea diferenei de nivel fa de distanier
Dintele trebuie s fie proaspt ascuit nainte de reglarea
diferenei de nivel fa de distanier. Recomandm reglarea
diferenei de nivel fa de distanier la fiecare a treia ascuire a
lanului. NOT! Aceast recomandare presupune c lungimea
dintelui nu este redus excesiv.
Pentru a regla diferena de nivel fa de distanier avei nevoie
de o pil lat i matri de distanier. V recomandm s utilizai
matria noastr pentru a obine o diferen de nivel corect fa
de distanier i un unghi corect al distanierului.
Amplasai matria pe lan. Informaiile privind utilizarea
matriei se gsesc pe ambalaj. Cu ajutorul pilei late nivelai
partea proeminent a distanierului. Diferena de nivel fa de
distanier este corect atunci cnd nu ntmpinai rezisten la
trecerea pilei peste matri.

Tensionarea lanului

!
!

AVERTISMENT! Un lan netensionat poate


sri de pe lama de ghidaj i cauza leziuni
serioase, i chiar i mortale.
AVERTISMENT! Folosii ntotdeuna mnui
de protecie omologate. Chiar i un lan oprit
poate provoca vtmri grave utilizatorului sau
altor persoane care au acces la lan.

Cu ct mai mult folosii un lan, cu att mai mult se lungete. De


aceea este important s adaptai dispozitivul de tiere innd cont
de aceast modificare.
Tensionarea lanului trebuie verificat la fiecare alimentare cu
combustibil. ATENIE! Un lan nou are o perioad de rodaj, n
timpul creia trebuie s verificai tensionarea lanului mai des.
n mod general este valabil ca tensionarea lanului s se fac ct se
poate de bine, dar nu aa de tare nct s nu-l putei trage liber cu
mna. (9)
Rabatai mnerul spre exterior pentru a-l elibera. (10)
Rotii mnerul n sens invers acelor de ceasornic pentru a slbi
capacul inei. (11)
Tensionai lanul: rotii roata n jos (+) pentru a-l ntinde i n
sus (-) pentru a-l relaxa. n timpul reglrii tensiunii ridicai
captul barei de ghidaj. (12)
Strngei capacul de ambreiaj: rotii mnerul n sens orar n
timp ce ridicai captul inei. (13)
Rabatai mnerul la loc pentru a bloca nivelul de tensionare a
lanului. (14)

Ungerea mecanismului de tiere

AVERTISMENT! Ungerea insuficient a


mecanismului de tiere poate s aib ca
rezultat ruperea lanului, care poate produce
leziuni serioase, chiar i mortale.

Uleiul de lan
Uleiul de lan al ferstrului cu motor trebuie s se menin pe lan
i n acelai timp s aibe fluiditate bun att n anotimpul de var,
ct i n cel de iarn.
n calitate de productor al ferstrului cu motor, firma noastr a
elaborat un gresant de lan optim care, fiind bazat pe ulei vegetal,
este dezagregabil din punct de vedere biologic. n scopul unei
durate de folosire maxim a ferstrului cu motor, prec Dac uleiul

452 Romanian

nostru este inaccesibil, se recomand folosirea unui ulei de lan de


ferstru standard.
Nu folosii niciodat un ulei care a fost ntrebuinat! Acest lucru
pune n pericol persoana dumneavoastr, aparatul i mediul.
IMPORTANT! n cazul n care ungei lanul cu ulei vegetal,
demontai i curai canalul inei i lanul nainte de a depozita
aparatul pe termen lung. n caz contrar, exist riscul ca uleiul
s se oxideze, ceea ce duce la pierderea flexibilitii lanului i la
blocarea roii de lan aflate la captul inei.
Alimentarea cu ulei de lan de ferstru
Toate modelele ferstraielor noastre cu motor au un sistem
automat de lubrifiere a lanului de ferstru. La unele modele
debitul de ulei este i reglabil.
Rezervoarele pentru uleiul de ungere a lanului i pentru
carburant sunt proiectate n aa fel, nct carburantul s se
consume naintea uleiului.
Totui, aceast caracteristic de siguran presupune utilizarea
unui ulei de ungere corespunztor (dac uleiul este prea subire,
se va consuma naintea carburantului) i reglarea carburatorului
conform recomandrilor (un amestec slab poate duce la
epuizarea uleiului naintea carburantului). De asemenea,
trebuie s utilizai echipamentul de tiere corespunztor (o in
prea lung duce la creterea consumului de ulei).
Verificarea lubrefierii lanului de ferstru
Verificai lubrefierea lanului de ferstru la fiecare alimentare
cu combustibil. Vezi instruciunile din capitolul Ungerea
vrfului inei.
ndreptai vrful lamei nspre un obiect de culoare deschis, la o
distan de cca. 20 cm (8 oli) de acesta. Dup un minut de
funcionare cu o acceleraie de 3/4, trebuie s se vad o linie
distinct de ulei pe obiectul de culoare deschis.
Dac ungerea lanului nu funcioneaz:
Verificai ca canalul de ulei n lama de ghidaj s nu fie nfundat.
Curai-l dac este necesar.
Verificai dac canelura de ghidaj a lamei este curat. Curaio dac este nevoie.
Verificai c pinionul de vrf se rotete liber i c orificiul de
ungere de pe vrful lamei de ghidaj nu este nfundat. Curai-l
i ungei-l dac este nevoie.
Dac sistemul de lubrifiere a lanului nu funcioneaz nici dup
executarea msurilor de mai sus, trebuie s luai legtura cu un
atelier specializat de reparaii.
Roata motoare de lan
Discul de ambreiaj este prevzut cu o rot dinat cilindric (roata
de antrenare a lanului este sudat pe disc).
Verificai periodic gradul de uzur a roii de acionare. Schimbaio n caz de uzur excesiv. De cte ori schimbai lanul, schimbai
i roata de lan.
Controlul uzurii mecanismului de tiere
Verificai zilnic lanul de ferstru pentru a descoperi:
Fisuri vizibile pe tifturi i pe zale.
Dac lanul a devenit rigid.
Dac tifturile i zalele au o uzur mare.
nlocuii lanul n cazul n care prezint oricare din aspectele
menionate mai sus.
V recomandm s comparai lanul actual cu un lan nou n
vederea stabilirii gradului de uzur.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

MSURI
GENERALE
DE PROTECIA
MUNCII/MONTAJ/
MSURI
GENERALE
DE PROTECIA
MUNCII
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI
Cnd lungimea dinilor de tiere s-a micorat la 4 mm, atunci
lanul este uzat i trebuie schimbat.
Lama de ghidaj
Verificai periodic:
Dac exist bavuri pe canturile lamei de ghidaj. ndeprtai-le
cu o pil dac este necesar. (15)
Dac canelura de ghidaj a lamei este excesiv uzat. Schimbai
lama de ghidaj dac este necesar. (16)
Dac vrful lamei de ghidaj este neregulat sau excesiv uzat. Dac
s-a format o adncitur acolo unde raza vrfului lamei se
termin pe partea inferioar a lamei, aceasta se datorete unui
lan insuficient tensionat.
Pentru o durat de exploatare maxim a lamei de ghidaj, trebuie
ca aceasta s fie ntoars odat pe zi.

AVERTISMENT! Cele mai multe accidente cu


ferstrul cu motor se ntmpl atunci cnd
lanul lovete utilizatorul.

Montajul ghearelor de sprijin

Purtai echipament individual de protecie. A


se vedea instruciunile de la paragraful
Echipamentul individual de protecie.

Amestecul de combustibil

Evitai orice munc pentru care nu suntei


calificat. A se vedea instruciunile de la
paragrafelele Echipament individual de
protecie, Msuri de evitare a reculului,
Mecanismul de tiere i Instruciuni generale
de lucru.
Evitai situaii unde exist risc de recul. A se
vedea instruciunile de la paragraful
Dispozitivul de protecie al mainii.
Folosii dispozitiv de tiere recomandat i
controlai starea acestuia. A se vedea
instruciunile de la paragraful Instruciuni
generale de lucru.
Verificai funcionarea tuturor detaliilor de
siguran ale ferstrului cu motor. A se vedea
instruciunile de la paragrafele Instruciuni
generale de lucru i Msuri generale de
siguran.

Montarea lamei de ghidaj i a lanului

Asigurai-v c dinii de tiere ai zalelor sunt orientai nainte pe


partea superioar a lamei.
Montai capacul de ambreiaj (frna lanului) i amplasai tiftul de
reglare a lanului n locaul din in. Verificai dac zalele de
antrenare ale lanului sunt aezate corect pe roata de antrenare i
dac lanul a intrat n canalul de pe in. (19)
Rotii roata n jos (+) pentru a tensiona lanul. Lanul se ntinde
pn cnd nu mai atrn separat de partea inferioar a inei. (12)
Lanul este tensionat corect atunci cnd nu mai atrn separat de
partea inferioar a inei, dar se poate mica uor cu mna. Ridicai
vrful inei i strngei ambreiajul inei (rotii mnerul n sensul
acelor de ceasornic). (13)
La un lan nou trebuie verificat ntinderea lanului des, pn ce
lanul se rodeaz. Verificai tensiunea lanului regulat. Un lan
corect tensionat are performane bune de tiere i durat lung de
exploatare. (20)

AVERTISMENT! Oprii motorul nainte de a


efectua verificri sau lucrri de ntreinere.
Butonul de oprire revine automat n poziia de
pornire. Pentru a preveni pornirea accidental,
capacul bujiei trebuie scos de pe bujie n timpul
operaiilor de asamblare, verificare i
ntreinere.
Pentru a v proteja minile, purtai ntotdeauna
mnui n timp ce lucrai cu lanul.

Verificai ca frna de lan s nu fie declanat, trgnd protecia la


recul a lanului spre mnerul anterior.
Scoatei mnerul i capacul ambreiajului (frna lanului).
Desprindei inelul de transport. (17)
Aezai lama peste bolurile sale. Plasai lama n poziia cea mai
posterioar. Aezai lanul n jurul roii de antrenare a lanului i n
canelura lamei. ncepei dinspre partea superioar a lamei. (18)

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Pentru montajul ghearelor de sprijin, contactai atelierul de


ntreinere.

Notai! Aparatul este acionat de un motor n doi timpi i trebuie


alimentat cu un amestec de benzin i ulei pentru motoare n doi
timpi. Este important s msurai cu precizie cantitatea de ulei
utilizat pentru a asigura obinerea unui amestec corespunztor. n
cazul preparrii unor cantiti mici de carburant, chiar i cele mai
mici abateri pot influena drastic compoziia amestecului.

AVERTISMENT! Asigurai ntotdeauna o


ventilaie bun n timpul manevrrii
combustibilului.

Benzin
Folosii benzin fr plumb sau benzin cu plumb de bun
calitate.
Cifr octanic minim recomandat este 90 (RON). Dac
motorul este alimentat cu benzin cu o cifr octanic mai mic
dect 90 pot aprea detonaii. Aceasta duce la creterea
temperaturii motorului i la sarcini crescute, care pot duce la
deteriorri grave ale motorului.
Cnd lucrai cu turaii mari timp ndelungat (de ex. la tierea
crengilor), o cifr octanic superioar este recomandabil.
Rodaj
Evitai folosirea la viteze mari pe o perioad mai lung n timpul
primelor 10 ore de funcionare.

Ulei pentru motoare n doi timpi


Utilizai ulei pentru motoare n doi timpi HUSQVARNA,
realizat special pentru a obine rezultate i performane optime
cu motoare n doi timpi, rcite cu aer.
Nu utilizai niciodat ulei destinat motoarelor suspendate n
exteriorul bordului, rcite cu ap, denumit uneori ulei pentru
motoare suspendate (TCW).
Nu folosii niciodat uleiuri destinate pentru motoare n patru
timpi.
Uleiul de calitate inferioar sau amestecul de ulei/carburant prea
bogat poate pune n pericol funcionarea convertorului catalitic
i poate reduce durata de funcionare a acestuia.

Romanian 453

MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI
Raport de amestec
1:50 (2%) cu ulei HUSQVARNA pentru motoare n doi timpi.
1:33 (3%) cu alte uleiuri proiectate pentru motoare n doi timpi,
rcite cu aer, din clasele JASO FB/ISO EGB.
Benzin, litri

Ulei pentru motoare n doi timpi, litri


2% (1:50)

3% (1:33)

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

Amestecul

AVERTISMENT! Combustibilul i vaporii lui


sunt uor inflamabili. Fii atent la manipularea
combustibilului i a uleiului de lan. inei
seama de riscul de incendiu, explozie i
inhalare.

Sigurana manipulrii combustibilului


Nu alimentai niciodat maina cu motorul n funciune.

Amestecai ntotdeauna benzina i uleiul ntr-un rezervor curat


destinat pentru benzin.
ncepei ntotdeauna cu jumtatea cantitii de benzin.
Adugai apoi toat cantitatea de ulei. Amestecai (scuturai)
amestecul de combustibil. Adugai restul cantitii de benzin.
Amestecai (scuturai) amestecul de combustibil bine nainte de
a umple rezervorul de combustibil al mainii.
Nu facei rezerve de combustibil pentru mai mult de o lun.
Dac nu folosii maina un timp mai ndelungat, rezervorul de
combustibil trebuie golit i curat.

Ulei de lan
Pentru ungere recomandm utilizarea unui ulei special (ulei
pentru lan), cu caracteristici de adeziune superioare.
Nu folosii niciodat ulei uzat. Aceasta poate duce la avarii ale
pompei de ulei, ale lamei i ale lanului.
Este important s folosii un tip corect de ulei n raport cu
temperatura ambiant (de vscozitate corespunztoare).
La temperaturi sub 0C anumite uleiuri devin mai vscoase.
Aceasta poate s duc la suprasolicitarea pompei de ulei i
rezult n avarii ale componentelor pompei.
Luai legtura cu atelierul de reparaii pentru alegerea uleiului
de lan.

Alimentarea

murdar cauzeaz tulburri n funcionare. Asigurai-v nainte de


alimentare, prin a scutura vasul cu combustibil, c amestecul de
combustibil este bine amestecat. Volumul rezervorului de
combustibil i volumul rezervorului de ulei sunt n corelaie.
Alimentai de aceea ntotdeauna n acelai timp att rezervorul de
ulei al lanului ct i rezervorul de combustibil.

AVERTISMENT! Urmtoarele msuri de


precauie micoreaz riscul de incendii:
Nu fumai i nu amplasai obiecte fierbini n
apropierea carburantului.
Oprii motorul i lsai-l s se rceacs cteva
minute nainte de alimentare.
Deschidei capacul rezervorului de combustibil
ncet, ca o eventual suprapresiune s fie ncet
compensat.
Strngei bine capacul rezervorului dup
alimentare.
Mutai ntotdeauna maina de la locul
alimentrii nainte de pornire.

tergei curat n jurul capacului rezervorului de combustibil.


Curai periodic rezervorul de combustibil i de ulei. Filtrul de
combustibil trebuie schimbat cel puin odat pe an. Un rezervor

454 Romanian

Asigurai-v c ventilaia este corespunztoare atunci cnd


alimentai sau n timpul preparrii amestecului de combustibil
(benzin i ulei pentru motoare n doi timpi).
Mutai maina cel puin 3 m de la locul alimentrii nainte de a
o porni.
Nu pornii niciodat maina:
1 Dac ai vrsat pe main combustibil sau ulei de lan. tergei
tot ce s-a vrsat i lsai resturile de benzin s se evaporeze.
2 Dac ai vrsat carburant pe dumneavoastr sau pe
mbrcminte, schimbai mbrcmintea. Splai prile ce au
ajuns n contact cu combustibilul. Folosii spun i ap.
3 n caz de scurgere de combustibil din main. Verificai periodic
capacul rezervorului i coductele de combustibil n privina
curgerii.

AVERTISMENT! Niciodat nu utilizai


aparate cu deteriorri vizibile ale bujiei sau ale
cablului de alimentare a aprinderii. Exist
riscul s sar scntei care pot provoca incendiu.

Transport i depozitare
Depozitai ntotdeauna ferstrul cu motor i combustibilul
departe de orice izvor de scntei sau foc deschis. De exemplu
maini electrice, motoare electrice, releuri/ntreruptoare,
boilere, etc.
Depozitai combustibilul ntotdeauna n recipiente proiectate i
aprobate pentru acest scop.
n decursul unei depozitri de lung durat sau transportului
ferstrului cu motor, rezervorul de combustibil i cel de ulei de
lan trebuie s fie golite. ntrebai la staia de benzin unde
putei s aruncai reziduurile de combustibil i de ulei de la
Avei grij ca maina s fie bine curat i ca un service complet
s fie efectuat nainte de depozitare pe termen ndelungat.
n timpul transportului sau depozitrii aparatului, trebuie
montat aprtoarea pentru transport pentru a preveni
contactul accidental cu lanul ascuit. Chiar i un lan oprit
poate provoca vtmri grave utilizatorului sau altor persoane
care au acces la lan.
Asigurai aparatul n timpul transportului.

Depozitarea pe termen lung


Golii rezervoarele de carburant i de ulei ntr-o zon bine aerisit.
Pstrai carburantul n recipiente omologate, n loc sigur. Montai
aprtoarea inei. Curai aparatul. Vezi instruciunile din
capitolul Programul de ntreinere.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

PORNIRE I OPRIRE
Pornire i oprire

AVERTISMENT! naintea pornirii trebuie


observate urmtoarele:

RESET - tragei napoi pentru resetare), ctre mnerul din fa.


Motofierstrul este acum pregtit pentru utilizare. (28) La
captul posterior al fierstrului se afl indicaii ilustrate
simplificate, cu fiecare pas al procedeului de pornire (A).

Frna lanului trebuie activat n momentul


pornirii motofierstrului pentru a reduce
riscul contactului cu lanul aflat n micare.
Nu pornii ferstrul cu motor fr ca lama,
lanul i toate capacele s fie montate. n caz
contrar ambreiajul se poate desprinde i
produce rniri.
Aezai maina pe un suport stabil. Avei grij
s avei o poziie stabil i ca lanul s nu
ating vreun obiect.
Avei grij ca nici o persoan neautorizat s
nu se afle n zona de lucru.

Motor rece

Motor cald
Utilizai aceeai procedur ca i pentru pornirea unui motor rece,
dar fr a fixa dispozitivul de control al sabotului de frn n poziia
de sabot de frn. Fixai supapa de reglaj n poziia de pornire
scond dispozitivul de control al sabotului de frn albastru n
poziia de sabot de frn, apoi mpingndu-l din nou n interior.
(25)

Pornire: Frna de lan trebuie s fie decuplat atunci cnd


ferstrul cu motor se pornete. Activai frna prin deplasarea n
fa a proteciei contra reculului. (21)
1. Pompa de combustibil: Presai balonul de cauciuc al pompei
de combustibil de mai multe ori pn ce combustibilul ncepe s
umple balonul. Balonul nu trebuie umplut complet. (24)
2. ocul: Scoatei complet sabotul de frn albastru/dispozitivul
de control al supapei de reglaj de pornire (n poziia SABOT DE
FRN PLIN). Dup ce ai extras la maxim prghia de oc/mers
rapid n gol, se aplic automat reglajul de admisie corect. (22)
Acceleraia de pornire: Poziie combinat oc/acceleraie de
pornire se obine cnd butonul ocului se plaseaz n poziie oc.
(23)

Pornire
Prindei mnerul din fa cu mna stng. Meninei ferstrul cu
lan pe sol poziionnd piciorul drept prin mnerul din spate.
3. Tragei mnerul demarorului cu mna dreapt i tragei uor
n afar cablul demarorului pn cnd simii rezisten (n timp ce
nchiztoarele demarorului cupleaz), apoi tragei puternic i rapid
pn ce motorul se nclzete. Nu rsucii niciodat cablul de
pornire n jurul minii. (26)
ATENIE! Nu tragei complet cablul de demaraj i nici nu dai
drumul mnerului demarorului cnd acesta este n poziie complet
scoas. Aceste manevre pot produce avarii ale mainii.
4. mpingei dispozitivul de control la setarea 1/2 oc imediat
ce motorul se nclzete (se produce un sunet similar cu un puff).
(22)

AVERTISMENT! Inhalarea un timp


ndelungat a gazelor de eapament ale
motorului, aburului uleiului de lan ct i a
pulberii de rumegu poate duce la riscarea
sntii.

Nu pornii niciodat ferstrul cu motor fr ca lama, lanul de


ferstru i toate capacele s fie corect montate. A se vedea
instruciunile la paragraful Montaj. Dac ina i lanul nu sunt
montate pe motofierstru, este posibil ca ambreiajul s se
desprind i s provoace vtmri grave. (29)
Frna lanului trebuie activat n momentul pornirii
motofierstrului. Vezi instruciunile din capitolul Pornirea i
oprirea. Niciodat nu pornii motofierstrul lsndu-l s cad
i trgnd de fir. Aceast metod este extrem de periculoas
deoarece putei pierde foarte uor controlul asupra
motofierstrului. (30)
Nu pornii niciodat maina n interiorul casei. Fii contient de
pericolul inhalrii gazelor de eapament de la motor.
Observai cu atenie zona din jur i asigurai-v c nu se afl
persoane sau animale n apropiere, care ar putea s vin n
contact cu dispozitivul de tiere.
Totdeauna inei motofierstrul cu ambele mini. inei
mnerul din spate cu mna dreapt i mnerul din fa cu mna
stng. Toi utilizatorii (dreptaci i stngaci) trebuie s
respecte aceast poziie. inei mnerul ferm, astfel nct
degetul mare i celelalte degete s cuprind mnerul
motofierstrului. (31)

Oprire
Oprii motorul apsnd butonul de oprire. (32)

5. Continuai s tragei cu putere cablul pn cnd pornete


motorul. (27) Lsai motorul s se nclzeasc timp de 30 de
minute, apoi strngei declanatorul supapei de admisie pentru a
seta viteza normal la ralanti.
Deoarece frna cu lan este nc angrenat, viteza motorului trebuie
s fie setat la modul repaus ct mai curnd posibil; acest lucru se
obine prin apsarea rapid a declanatorului supapei de reglaj o
singur dat. Acest lucru mpiedic uzura inutil a ambreiajului, a
tamburului cuplajului i a benzii de frn.
Notai! Activai din nou frna lanului apsnd napoi aprtoarea
de mn din fa (marcat cu inscripia PULL BACK TO

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Romanian 455

REGULI DE LUCRU
naintea fiecrei folosiri: (33)
1 Verificai ca frna de lan s funcioneze corespunztor i ca
aceasta s nu fie deteriorat.
2 Verificai ca protecia posterioar a mini drepte s nu fie
deteriorat.
3 Verificai ca blocatorul acceleraiei s funcioneze corect i s nu
fie deteriorat.
4 Verificai dac butonul de oprire funcioneaz corect i dac nu
este deteriorat.
5 Verificai ca toate manetele s nu fie murdare de ulei.
6 Verificai ca sistemul de reducere a vibraiilor s funcioneze i
s nu fie deteriorat.
7 Verificai ca toba de eapament s fie bine fixat i s nu fie
deteriorat.
8 Verificai ca toate detaliile ferstrului cu motor s fie bine
strnse i s nu fie deteriorate sau s lipseasc.
9 Verificai ca captatorul lanului s fie la locul lui i s nu fie
deteriorat.
10 Verificai dac lanul este tensionat corect.

Instruciuni generale de lucru


IMPORTANT!
Acest capitol trateaz reguli de baz de siguran pentru lucrul
cu ferstrul cu motor. Informaia dat nu poate niciodat
nlocui acele cunotiine pe care un meseria le acumuleaz prin
studiu i experien practic. Atunci cnd v aflai n faa unei
situaii n care nu suntei sigur de modul de continuare a
folosirii, trebuie s consultai un specialist. Adresai-v
magazinului de vnzare, atelierului de service sau unui
utilizator cu experien al ferstrului cu motor. Evitai orice
folosire pentru care v simii insuficient calificat!
naintea folosirii ferstrului cu motor trebuie s nelegei ce
este reculul i cum se poate evita. A se vedea instruciunile de
la paragraful Msuri de prevenire a reculului.
naintea folosirii ferstrului cu motor trebuie s nelegei
diferena dintre tierea cu partea superioar i cea inferioar a
lamei. Vezi instruciunile din capitolele Cum s evitai reculul
i Echipamentele de siguran ale aparatului.
Purtai echipament individual de protecie. A se vedea
instruciunile de la paragraful Echipamentul individual de
protecie.

Reguli de baz de siguran


1 Privii n jurul Dvs.:
Pentru a v asigura c nu se afl persoane, animale sau obiecte
care v pot influena controlul asupra mainii.
Pentru a v asigura c nici una dintre cele menionate mai sus
nu pot s vin n contact cu lama sau nu pot fi lovite de arborele
n cdere.
ATENIE! Urmrii instruciunile de mai sus, dar nu folosii
niciodat ferstrul cu motor ntr-o situaie n care nu putei chema
ajutor n cazul unui accident.
2 Evitai folosirea n vreme proast. Ca de exemplu cea deas,
ploaie puternic, vnt tare, frig excesiv, etc. A lucra n vreme
friguroas este obositor, i produce situaii periculoase, cum ar fi
teren alunecos, imposibilitatea prevederii direciei de cdere, etc.
3 Fii foarte atent la tierea crengilor subiri, i evitai tierea
tufiurilor (= multe crengi subiri n acelai timp). Crengi subiri
se pot aga de lan dup tiere i pot fi aruncate nspre Dvs.,
cauznd rniri.

456 Romanian

4 Asigurai-v c putei nainta i sta n mod sigur. Controlai


dac sunt eventuale obstacole n cazul unei deplasri neateptate
(rdcini, pietre, crengi, gropi, anuri, etc). Lucrai cu atenie
mrit pe teren nclinat.
5 Fii foarte atent la tierea copacilor care sunt tensionai. Un
copac tensionat se poate arcui att n timpul tierii ct i dup
tiere, revenind n poziia normal. Dac v plasai greit sau
plasai tietura iniial ntr-un mod necorespunztor, arborele
poate s v loveasc sau s loveasc maina, ceea ce duce la
pierderea controlului. Ambele situaii pot duce la rniri grave.
6 n caz de deplasare trebuie ca lanul de ferstru s fie blocat cu
frna de lan iar motorul trebuie nchis. inei ferstrul cu
motor de mnerul anterior cu lama de ghidaj i lanul spre spate.
n cazul unor deplasri mai lungi ct i n cazul transpor
7 Atunci cnd aezai motofierstrul pe pmnt, blocai lanul cu
frna lanului i nu scpai aparatul din vedere. Oprii motorul
nainte de a prsi motofierstrul pentru perioade orict de
scurte.

AVERTISMENT! Uneori achiile rmn blocate


n capacul ambreiajului provocnd blocarea
lanului. Oprii ntotdeauna motorul nainte de
curare.

Reguli generale
1 Dac nelegei ce este reculul i cum apare, putei s reducei
sau s eliminai elementul de surpriz. Reducei riscurile prin a
fi pregtit. Reculul este deobicei destul de uor, dar cteodat
poate s fie foarte rapid i violent.
2 inei ntotdeauna ferstrul cu motor hotrt, cu mna
dreapt pe mnerul anterior i cu mna stng pe mnerul
posterior. Apucai mnerele cu degetele n jurul lor. Folosii
aceast apuctur indiferent dac suntei dreptaci sau stngaci.
Aceast prindere reduce la minim efectele unui recul, i face
posibil s meninei controlul asupra ferstrului cu motor. Nu
dai drumul la mnere!
3 Cele mai multe accidente de recul se ntmpl la tiat crengi.
Asigurai-v de o poziie stabil i c nimic nu v este n cale care
poate s cauzeze mpiedicarea sau pierderea echilibrului.
Lipsa concentraiei poate s duc la recul dac zona de risc de
recul a lamei de ghidaj atinge neintenionat o ramur, un copac
n apropiere sau un alt obiect.
Controlai piesa prelucrat. n cazul n care piesele pe care dorii
s le tiai sunt mici i uoare, acestea se pot bloca n lan i pot
fi proiectate spre dumneavoastr. Chiar dac acest lucru nu
prezint neaprat un pericol, v poate surprinde i putei pierde
controlul motofierstrului. Niciodat nu tiai buteni i
ramuri suprapuse fr a le separa n prealabil. Tiai un singur
butean sau o singur pies la un moment dat. ndeprtai
piesele tiate pentru a menine sigurana locului de munc.
4 Nu folosii niciodat ferstrul cu motor mai sus de nivelul
umerilor, i evitai s tiai cu vrful lamei. Nu folosii
niciodat ferstrul cu motor cu o singur mn! (34)
5 Pentru a avea control maxim asupra ferstrului dumneavoastr
cu motor trebuie s avei o poziie stabil. Nu lucrai niciodat
n picioare pe o scar, urcat ntr-un copac sau atunci cnd nu
avei o baz solid pe care s stai. (35)
6 Folosii ntotdeauna o vitez mare de lan la tiere, adic
acceleraie maxim.
7 Procedai cu mare precauie cnd tiai cu partea superioar a
lamei, adic atunci cnd tiai de jos n sus. Aceasta se numete
tiere n direcie de mpingere. Lanul de ferstru ncearc s
mping ferstrul cu motor napoi, spre operator. n cazul

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

REGULI DE LUCRU
blocrii lanului este posibil ca motofierstrul s fie aruncat
napoi, spre dumneavoastr.
8 Dac operatorul nu se opune fore de mpingere a ferstrului
cu motor, exist riscul ca ferstrul cu motor se va deplasa aa de
mult napoi, nct zona de risc de recul este singura care vine n
contact cu lemnul, ceea ce duce la recul. (36)
Tiere cu partea inferioar a lamei, adic de sus n jos, se
numete tiere n direcie de tragere. n acest caz ferstrul cu
motor se trage spre copac, i partea anterioar a corpului
ferstrului cu motor constituie un punct de sprijin natural spre
trunchi. Tierea n direcie de tragere v permite un control mai
bun asupra ferstrului cu motor i asupra poziiei zonei de risc
de recul.
9 Urmrii instruciunile privind ascuirea i ntreinerea lamei i
a lanului. La schimbarea lamei i a lanului folosii numai
combinaii recomandate de noi. A se vedea instruciunile de la
paragrafele Mecanismul de tiere i Date tehnice.

Tehnica de baz de tiere

AVERTISMENT! Niciodat nu folosii


motofierstrul inndu-l cu o singur mn.
Motofierstrul nu poate fi controlat n
siguran cu o singur mn. Meninei
permanent o priz ferm asupra mnerelor, cu
ambele mini.

Generaliti
Tiai ntotdeauna cu acceleraie la maximum!
Reducei accelereia la turaie de mers n gol dup fiecare
tietur (acceleraie maxim timp mai ndelungat fr vreo
ncrcare a motorului, cu alte cuvinte fr oponena pe care
motorul o primete n timpul tierii, poate duce la avarii
serioase ale mot
Tiere de sus n jos = Tiere n direcie de tragere.
Tiere de jos n sus = Tiere n direcie de mpingere.
Tierea n direcie de mpingere mrete riscul reculului. A se
vedea instruciunile de la paragraful Msuri de prevenire a
reculului.
Termeni folosii
Tiere = Termen general pentru secionarea prin lemn.
Curire = Tierea crengilor de pe un arbore dobort.
Despicare = Cnd obiectul tierii se rupe nainte de terminarea
tieturii.
Cinci factori importani trebuie luai n considerare nainte de
tiere:
1 Asigurai-v c dispozitivul de tiere nu se nepenete n
tietur.
2 Asigurai-v c trunchiul nu se va despica.
3 Asigurai-v c lanul de ferstru nu atinge terenul sau vreun
obiect n timpul tierii sau dup aceasta.
4 Exist vreun risc de recul?
5 Afecteaz condiiile i terenul nconjurtor modul n care putei
nainta i sta?
Doi factori decid dac lanul se va nepeni sau dac trunchiul se va
despica: Modul de sprijinire al trunchiului nainte i dup tiere ct
i dac obiectul ce trebuie tiat este supus unei tensiuni.
n cele mai multe cazuri aceste probleme pot fi evitate prin tiere n
dou momente, dinspre partea superioar i dinspre partea

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

inferioar a trunchiului. Trebuie neutralizat tendina obiectului


de tiat de a bloca lanul i de a se despica.

IMPORTANT! Dac lanul s-a nepenit n tietur: oprii


motorul! Nu ncercai s tragei afar ferstrul cu motor. Dac
ncercai, putei s stricai lanul cnd ferstrul cu motor brusc se
elibereaz. Folosii o prghie pentru a elibera ferstrul cu motor.
Instruciunile de mai jos arat cum s procedai n majoritatea
situaiilor n care putei s ajungei folosind un ferstru cu motor.
Curirea de crengi
La tierea crengilor groase folosii acelai procedeu ca i pentru
secionare.
Crengi de form mai complicat se vor tia bucat cu bucat.
Tiere

AVERTISMENT! Niciodat nu ncercai s


tiai buteni suprapui sau apropiai unul de
altul. Acest tip de procedur mrete foarte
mult riscul de recul, care poate duce la
vtmri grave sau mortale.

Dac avei o stiv de buteni, fiecare butean de tiat trebuie scos


din stiv, aezat pe capr sau cadru i tiat separat.
ndeprtai piesele tiate de locul de munc. Lsarea acestora n
zona de munc mrete riscul de recul datorat unei greeli, precum
i riscul dezechilibrrii n timpul lucrului.
Trunchiul este culcat pe teren. Nu exist risc de nepenire a
lanului sau de despicare a trunchiului. Exist n schimb un risc
mare ca lanul de ferstru s ating terenul la terminarea tieturii.
Secionai trunchiul n ntregime de sus n jos. ncercai s nu
atingei terenul la terminarea tieturii. Meninei accelereia
maxim dar fii pregtit pentru situaiile ce pot aprea. (37)
Dac este posibil (= se poate roti trunchiul?), oprii tietura dup
ce ai ptruns 2/3 n trunchi.
ntoarcei trunchiul i terminai tierea restului de 1/3 dinspre
partea superioar.
Trunchiul se sprijin pe unul dintre capete. Riscul de despicare
este mare.
ncepei cu o tietur de jos n sus (cca. 1/3 din diametrul
trinchiului).
Terminai cu o tietur de sus n jos, n aa fel nct cele dou
tieturi s se ntlneasc.
Trunchiul se sprijin pe ambele capete. Exist un risc mare ca
lanul ferstrului cu motor s se nepeneasc.
ncepei cu o tietur din sus (cca. 1/3 a diametrului buteanului).
Terminai cu o tietur din jos, aa ca cele dou tieturi s se
ntlneasc.

Tehnica de doborre a arborilor


IMPORTANT! Se cere destul de mult experien pentru
doborrea unui arbore. Operatori de ferstru cu motor fr
experien s nu doboare arbori. Evitai orice folosire pentru
care nu v considerai suficient calificat!
Distan de siguran
Distana de siguran ntre un arbore care se va dobor i locul de
munc din apropiere trebuie s fie de cel puin 2 1/2 ori nlimea
arborelui. Verificai c nimeni nu se afl n interiorul acestei zone
de risc naintea i n timpul doborrii. (38)

Romanian 457

REGULI DE LUCRU
Direcia de doborre
Scopul este ca arborele s fie dobort n aa fel nct curirea de
crengi i secionarea ulterioar a trunchiului s poat fi fcute pe un
teren ct mai convenabil. Trebuie s putei merge i sta n
siguran.
Dup ce v-ai hotrt n ce direcie ai dori ca arborele s cad,
trebuie s judecai n ce direcie ar cdea arborele n mod natural.
Aceasta este determinat de mai muli factori:
nclinarea arborelui
Curbura
Direcia vntului
Concentraia crengilor
Greutatea eventual a zpezii
Obstacolele ce pot fi atinse de arbore: de exemplu: ali copaci,
linii electrice, osele i cldiri.
Examinai trunchiul pentru a vedea dac este slbit sau putrezit,
acestea favorizeaz ruperea i cderea premature ale arborelui.
Poate c ajungei la concluzia c suntei nevoit s lsai arborele s
cad n direcia natural, pentru c este imposibil sau periculos sl dobori n direcia dorit iniial.
Un alt factor important, care nu influeneaz direcia de cdere, dar
influeneaz sigurana Dvs. personal, este s v asigurai c
arborele nu are crengi avariate sau moarte care pot s se rup i s
v loveasc n timpul doborrii.
Ceea ce trebuie evitat n primul rnd este ca arborele s nu cad
asupra unui alt arbore. A da jos un arbore blocat este foarte periculos
i exist un risc mare de accidente. A se vedea instruciunile de la
paragraful Manipularea arborelui care a czut greit.
IMPORTANT! n timpul momentelor critice la doborre a
copacilor, este bine s ridicai puin dispozitivul de protecie a
auzului imediat dup ce tierea este terminat pentru ca sunete
i comenzi de prevenire s poat fi observate.
Curirea trunchiului i pregtirea drumului de retragere
Curai trunchiul de crengi pn la nivelul umerilor. Pentru mai
mult siguran lucrai de sus n jos, pstrnd trunchiul ntre
dumneavoastr i motofierstru.
Tiai vegetaia n jurul bazei arborelui i controlai locul n
privina obstacolelor (pietre, crengi, gropi, etc.), ca s avei drum
liber de retragere cnd arborele ncepe s cad. Drumul de retragere
trebuie s fie la cca. 135 n direcia opus direc (39)
1 Zon de risc
2 Cale de retragere
3 Direcia de doborre
Doborre

AVERTISMENT! Nu recomandm
utilizatorilor care nu sunt suficient calificai s
doboare copaci cu o lam de lungime mai
scurt dect diametrul trunchiului!

Continuai cu tietura de inferioar n aa fel nct aceasta s


ntlneasc tietura superioar. (40)
Adncimea tieturii de direcie trebuie s fie 1/4 din diametrul
trunchiului, iar unghiul dintre tietura superioar i cea de baz s
fie de 45.
Linia de ntlnire dintre cele dou tieturi se numete linia tieturii
de direcie. Aceast linie trebuie s fie perfect orizontal i la unghi
drept (90) fa de direcia de doborre aleas. (41)
Tietura de doborre
Tietura de doborre se face din partea opus a arborelui i trebuie
s fie perfect orizontal. Stai pe partea stng a arborelui i
executai tietura cu partea inferioar a lamei.
Plasai tietura de doborre la cca 3-5 cm (1,5-2 oli) deasupra
planului orizontal al tieturii de direcie.
Plasai ghearele de sprijin (dac sunt montate) n spatele fiei de
rupere. Folosii acceleraie maxim i ptrundei ncet cu lanul de
ferstru/lama n lemn. Asigurai-v c arborele nu ncepe s se
mite n direcia opus celei plnuite. Introducei o pan sau o
prghie basculant n tietur imediat cnd aceasta are o adncime
suficient. (42)
Terminai tietura de doborre paralel cu linia tieturii n aa fel
nct distana dintre ele s fie cel puin 1/10 din diametrul
trunchiului. Seciunea netiat a trunchiului se numete fia de
rupere.
Fia de rupere funcioneaz ca o balama care controleaz direcia
de cdere a arborelui n timpul doborrii. (43)
Tot controlul asupra direciei de cdere se pierde, dac fia de
rupere este prea ngust, sau dac poziia tieturii de direcie sau a
tieturii de doborte este greit.
Cnd tietura de tiere i tietura de direcie sunt complete,
arborele trebuie s cad datorit propriei greuti sau cu ajutorul
unei pane de doborre sau unei prghi basculante.
V recomandm s utilizai ine cu lungimea mai mare dect
diametrul trunchiului, astfel nct s putei efectua tieturile de
doborre i direcionale din cte o micare. Pentru a afla
lungimile de in recomandate pentru motofierstrul
dumneavoastr, vezi instruciunile din seciunea Date tehnice.
Exist metode i pentru doborrea arborilor cu un diametru mai
mare dect lungimea lamei. Aceste metode ns implic un risc
sporit ca zona de risc de recul a lamei s vin n contact cu lemnul.

Manipularea arborelui care a czut greit


Eliberarea unui arbore blocat
A da jos un arbore blocat este foarte periculos i exist un risc mare
de accidente.
Nu ncercai niciodat s tiai un arbore pe care a czut un altul.
Niciodat nu lucrai n zona periclitat de un arbore care atrn i
este prins.
Metoda cea mai sigur este folosirea unui troliu.
Montat pe un tractor
Portabil

Doborrea se face prin trei tieturi. Mai nti executai o tietur de


direcie constituit dintr-o tietur superioar i una de inferioar,
apoi se finalizeaz doborrea printr-o tietur de doborre. Printro plasare corect a acestor tieturi se poat

Tierea arborilor i a crengilor aflate sub tensiune

Tietura de direcie
Pentru executarea tieturii de direcie ncepei cu tietura
superioar. Stai n partea dreapt a arborelui i facei tietura n
unghi de sus n jos.

Decidei care este soluia cea mai sigur de-a micora tensiunea, i
dac suntei capabil de a face operaia n mod sigur. n situaii
complicate singura metod sigur este de a renuna la folosirea
ferstrului cu motor i de a folosi un troliu.

458 Romanian

Pregtiri: Calculai n ce direcie s-ar mica arborele sau creanga


dac s-ar elibera, i unde ar fi punctul de rupere (adic locul unde
s-ar rupe dac ar fi supus la i mai mult tensiune).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

REGULIREGULI
DE LUCRU/NTREINERE
DE LUCRU
Este valabil general:
Luai o poziie n care nu putei fi lovit de arbore sau creang n caz
c aceasta s-ar elibera.
Executai o tietur sau mai multe pe punctul de rupere sau n
apropierea acestuia. Tiai att de adnc i facei att de multe
tieturi nct tensiunea s se reduc suficient nct arborele/creanga
s se rup n punctul de rupere.
Nu secionai niciodat un arbore sau o creang peste ntreaga
sa grosime dac acestea se afl sub tensiune!
Atunci cnd trebuie s tiai un arbore sau o ramur, facei dou
sau trei tieturi la distane de 3 cm, cu adncimea cuprins ntre 3
i 5 centimetri.
Continuai s tiai pn cnd arborele sau ramura se ndoaie i
tensiunea este eliberat.
Tiai arborele/ramura din partea opus, dup ce dispare tensiunea.

Msuri de prevenire a reculului

AVERTISMENT! Reculul poate s se manifeste


foarte rapid i violent i s arunce ferstrul cu
motor, lama de ghidaj i lanul spre operator.
Dac lanul este n micare atunci cnd acesta
l atinge pe utilizator, poate s duc la leziuni
serioase, chiar i mortale. Este foarte important
s nelegei cauzele reculului, i c acesta poate
fi evitat prin precauie i folosirea unei tehnici
de lucru corecte.

Ce este reculul?
Recul este o noiune ce descrie reacia rapid care se manifest
atunci cnd ferstrul cu motor i lama sunt aruncate de pe un
obiect ce a ajuns n contact cu sectorul superior al vrfului lamei de
ghidaj, sector denumit zon de risc de recul. (44)
Reculul se produce ntotdeauna n planul de tiere al lamei de
ghidaj. De obicei ferstrul cu motor i lama de ghidaj sunt
aruncate n sus i napoi nspre operator. Pot aprea i alte direciii
de micare n funcie de poziia pe care o are ferstrul cu motor n
momentul cnd zona de risc de recul a lamei a atins un obiect.
Reculul apare numai n cazul n care zona de risk de recul a lamei
atinge vreun obiect. (45)
Curirea de crengi

AVERTISMENT! Majoritatea accidentelor


provocate de recul se produc n timpul
currii trunchiului de crengi. Nu utilizai
zona de recul a inei. Lucrai cu atenie i
evitai s atingei cu vrful inei buteanul, alte
crengi sau obiecte. Lucrai cu atenie asupra
ramurilor ncordate. Acestea v pot lovi, putei
pierde controlul, ceea ce poate duce la
vtmri.

Asigurai-v c putei nainta n siguran i c avei o poziie


stabil! Lucrai pe partea stng a trunchiului. inei ferstrul cu
motor aproape de corp, pentru a avea un control maxim. Dac este
posibil, lsai greutatea ferstrului cu motor s se
inei trunchiul ntre Dvs. i ferstrul cu motor n timp ce v
micai de-a lungul trunchiului.
Secionarea trunchiului n buteni
A se vedea instruciunile de la paragraful Tehnica de baz de tiere.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Generaliti
Utilizatorul poate efectua doar acele lucrri de ntreinere i service
care sunt descrise n acest manual de utilizare. Intervenii mai
cuprinztoare trebuie efectuate de un atelier de service autorizat.

Reglarea carburatorului
Produsul Husqvarna a fost proiectat i construit conform
specificaiilor de reducure a gazelor toxice.

Funcionare
Prin reglajul acceleraiei carburatorul determin turaia
motorului. n carburator se amestec aerul cu combustibil.
Amestecul aer-combustibil este ajustabil. Pentru a obine
efectul maxim al mainii, aceast ajustare trebuie s fie corect.
urubul T regleaz turaia de mers n gol. Dac urubul T se
nurubeaz, turaia de mers n gol crete, iar deurubarea lui
micoreaz turaia.

Ajustarea de baz i rodajul


Cu ocazia probelor n fabric carburatorul este ajustat la valori de
baz. Reglarea fin trebuie efectuat de ctre un tehnician calificat.
Turaia de mers n gol recomandat: A se vedea capitolul Date
tehnice.
Ajustarea fin a turaiei de mers n gol T
Ajustai turaia de mers n gol cu urubul T. Dac o ajustare este
necesar, rotii nti urubul T n sens orar, pn ce lanul ncepe s
se roteasc. Rotii urubul dup aceea n sens antiorar pn ce lanul
se oprete. Turaia de mers n gol este corect ajustat dac motorul
merge uniform n orice poziie i cu o rezerv suficient pn la acea
turaie la care lanul ncepe s se roteasc.

AVERTISMENT! Luai legtura cu atelierul de


reparaii dac turaia de mers n gol nu poate fi
ajustat la o valoare la care lanul s se opreasc.
Nu folosii ferstrul cu motor nainte de a fi
ajustat sau reparat corespunztor.

Verificarea, ntreinerea, i serviciul


echipamentului de siguran al
ferstrului cu motor
Notai! Toate lucrrile de service i reparaii ale aparatului
necesit cursuri de calificare speciale. Acest lucru este valabil n
mod special n cazul echipamentelor de siguran ale aparatului.
n cazul n care aparatul nu trece oricare din testele descrise mai
jos, v recomandm s-l ducei la un atelier de service. Orice
ntreinere care nu este descris n acest manual trebuie fcut de
atelierul de specialitate (magazinul de vnzare).
nainte de a efectua lucrri de reparaii, oprii motorul i
decuplai cablul de alimentare a aprinderii.

Frna de lan cu maneta de frn


Verificarea uzurii benzii de frn
Curai frna de lan i tamburul de frn de rumegu, rin i
murdrie. Murdria i uzura influeneaz efectul de frnare. (46)
Controlai cu regularitate c banda de frn are o grosime de cel
puin 0,6 mm pe partea cea mai uzat.

Romanian 459

NTREINERE
REGULI
DE LUCRU
Verificarea manetei de frn
Asigurai-v c maneta de frn nu este deteriorat i c nu are
defecte vizibile, de exemplu fisuri.
Deplasai maneta de frn nainte i napoi pentru a v asigura c
se mic liber i c este stabil ataat de carcasa ambreiajului. (47)
Verificarea frnei automate
Oprii motorul i aezai motofierstrul pe un ciot sau pe o alt
suprafa stabil. Eliberai mnerul din fa i lsai motofierstrul
s cad spre ciot sub greutatea proprie, rotindu-se n jurul
mnerului din spate.
Cnd vrful lamei de ghidaj atinge buteanul, frna trebuie s
se declaneze. (48)
Verificarea declanatorului de frn dreapta (240e TrioBrake)
Verificai c aprtorul de mna dreapt nu este deteriorat i c nu
sunt defecte vizibile, de exemplu fisuri n material.
mpingei declanatorul n sus i nainte pentru a v convinge c se
mic liber i este fixat corespunztor pe capacul de ambreiaj.
Nu transportai i nu agai niciodat fierstrul de
declanator! Acest lucru poate duce la deteriorarea
mecanismului i la dezactivarea frnei lanului. (49)
Verificarea efectului frnei
Aezai ferstrul cu motor pe o suprafa stabil i pornii-l.
Asigurai-v c lanul nu atinge pmntul sau vreun alt obiect. A se
vedea indicaiile de la paragraful Pornire i oprire.
inei ferstrul cu motor n mod stabil cu degetele strnse n jurul
mnerelor.
Accelerai la maximum i activai frna lanului prin rsucirea
ncheieturii minii stngi spre maneta de frn. Nu dai drumul la
mnerul anterior. Lanul trebuie s se opreasc imediat.

Toba de eapament
Nu folosii niciodat o main care are o tob de eapament defect.
Verificai periodic c toba de eapament este stabil ataat de
main.
Notai: Se pot efectua lucrri de service asupra aprtorii
parascntei (A) de pe aceast main. (50) Plasa trebuie schimbat
dac s-a deteriorat. Maina se supranclzete dac plasa este
nfundat iar aceasta duce la avarii ale cilindrului i ale pistonului.
Nu folosii niciodat o main cu tob de eapament n stare
proast. Nu folosii niciodat o tob de eapament dac plasa de
capturare a scnteielor lipsete sau este defect.
n condiii de utilizare casnic, amortizorul i aprtoarea
parascntei nu necesit nlocuire.

Filtrul de aer
Filtrul de aer trebuie curat regulat de praf i impuriti pentru a
evita:
Funcionarea defectuoas a carburatorului
Probleme la pornire
Putere redus
Uzuri inutile ale componentelor motorului
Consum exagerat de combustibil.
Scoatei filtrul de aer (3) dup ce ai demontat capacul
cilindrului, urubul (1) i capacul filtrului (2). La remontare,
asigurai-v c filtrul de aer este fixat etan n suport. Curai
filtrul cu o perie sau prin scuturare. (51)

Clichetul de blocare a butonului de acceleraie

O curire mai minuioas a filtrului de aer se face prin splarea


filtrului de aer cu ap i spun.

Asigurai-v c butonul de acceleraie este blocat n poziie de


mers n gol atunci cnd clichetul de blocare a acceleraiei este n
poziia sa iniial.

Un filtru de aer folosit un timp ndelungat nu se poate curi


perfect. De aceea este necesar schimbarea lui la intervale regulate
cu unul nou. Un filtru de aer deteriorat trebuie ntotdeauna
schimbat.

Apsai clichetul de blocare a acceleraiei i verificai c acesta


revine n poziia sa iniial atunci cnd este eliberat.
Verificai c butonul de acceleraie i clichetul de blocare a
acceleraiei se mic liber, iar arcurile de revenire funcioneaz.

Bujia
Starea bujiei este influenat de:

Pornii ferstrul cu motor i dai acceleraie maxim. Dai


drumul la butonul de acceleraie i verificai dac lanul se
oprete i rmne nemicat. Dac lanul se rotete cu butonul de
acceleraie n poziia de mers n gol, atunci trebuie s verificai

O ajustare incorect a carburatorului.

Opritorul de lan

Aceti factori cauzeaz depuneri pe electrozii bujiei avnd ca


rezultat o funcionare defectuoas i dificulti de pornire.

Verificai c opritorul de lan nu este deteriorat i c este stabil


ataat de corpul ferstrului cu motor.

Aprtorul de mna dreapt


Verificai c aprtorul de mna dreapt nu este deteriorat i c nu
sunt defecte vizibile, de exemplu fisuri n material.

Sistemul de amortizare a vibraiilor


Verificai n mod regulat elementele de reducere a vibraiilor n
privina fisurilor i deformaiilor.

Un amestec greit de ulei n combustibil (prea mult sau ulei


nepotrivit).
Un filtru de aer murdar.

Dac maina are putere mic, este greu de pornit sau are o
funcionare neregulat la mersul n gol: verificai nti bujia nainte
de a lua alte msuri. Dac bujia este nfundat, curai-o i
controlai ca distana dintre electrozi s fie de 0,5 mm. Bujia se va
schimba dup aproximativ o lun de exploatare, sau i mai repede,
dac este necesar. (52)
Notai! Folosii ntotdeauna bujii de tipul recomandat! O bujie
incorect poate s distrug pistonul i cilindrul. Avei grij ca bujia
s aibe aa numit protecie la unde radio.

Asigurai-v c elementele de reducere a vibraiilor sunt bine ataate


ntre unitatea motorului i mnere.

Contactul de oprire
Pornii motorul i asigurai-v c motorul se oprete atunci cnd
contactul de oprire este deplasat n poziie de stop.

460 Romanian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

NTREINERE
REGULI
DE LUCRU
Planificarea ntreinerii
Mai jos urmeaz o list ce cuprinde ntreinerea ce trebuie efectuat pe main. Marea majoritate a punctelor sunt descrise n capitolul
ntreinere.
ntreinere zilnic

ntreinere sptmnal

ntreinere lunar

(la fiecare 5-10 h.)

(la fiecare 10-25 h.)

(la fiecare 25-40 h.)

Curai maina n exterior.

Controlai demarorul, nurul lui i arcul de


rapel.

Verificai uzura curelei frnei lanului.


nlocuii-o atunci cnd n locul de uzur
maxim are mai puin de 0,6 mm.

Controlai c prile componente ale


reglajului acceleraiei funcioneaz corect
din punct de vedere al securitii.
(Clichetului de blocare a acceleraiei i
reglajul acceleraiei.)

Controlai ca elementele amortizoare de


vibraii s nu fie deteriorate.

Controlai uzura saboilor, a tamburului i a


arcurilor ambreiajului.

Curai frna de lan i verificai


funcionarea acesteia conform
instruciunilor. Asigurai-v c opritorul de
lan nu este deteriorat, n caz contrar
schimbai-l imediat.

Pilii eventualele bavuri de pe laturile lamei


de ghidaj.

Curai bujia. Controlai ca distana dintre


electrozi s fie 0,5 mm.

Lama de ghidaj trebuie ntoars zilnic


pentru a obine o uzur mai uniform.
Controlai ca orificiul de ungere de pe lam
s nu fie nfundat. Curai canelura lamei.
Dac lama este prevzut cu pinion de vrf,
atunci acesta se va unge.

Curai blocul carburatorului i spaiul n


jurul lui.

Curai exteriorul carburatorului.

Verificai funcionarea corespunztoare a


lubrifierii lamei i a lanului.

Curai filtrul de aer. Schimbai-l dac este


necesar.

Verificai filtrul de combustibil i furtunul


combustibilului. Schimbai-le dac este
necesar.

Verificai lanul: acesta nu trebuie s


prezinte crpturi vizibile ale niturilor i
zalelor, lanul nu trebuie s fie rigid, niturile
i zalele nu trebuie s fie foarte uzate. n caz
de nevoie nlocuii.

Golii rezervorul de carburant i curai


interiorul.

Ascuii lanul i verificai tensiunea i starea


acestuia. Controlai uzura roii de lan,
schimbai-o dac este necesar.

Golii rezervorul de ulei i curai


interiorul.

Curai priza de aer a demarorului.

Controlai toate cablurile i conexiunile


electrice.

Verificai ca uruburile i piuliele s fie


strnse.
Controlai c contactul de oprire
funcioneaz.
Controlai ca s nu existe scurgeri de
combustibil de la motor, rezervor sau
tuburile de combustibil.

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Romanian 461

DATE TEHNICE
Date tehnice
235e

236e

240e

240e TrioBrake

Volumul cilindrului, cm 3

34

38

38

38

Curs, mm

32

32

32

32

Turaie la mers n gol, rpm

3000

3000

3000

3000

Putere, kW

1,3 / 9000

1,4 / 9000

1,5 / 9000

1,5 / 9000

Bujia

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Champion RCJ
7Y

Distana ntre electrozi, mm

0,5

0,5

0,5

0,5

Volumul rezervorului de combustibil, litri

0,3

0,3

0,3

0,25

Debitul pompei de ulei la 8500 rpm, ml/min

Volumul rezervorului de ulei, litri

0,20

0,20

0,20

0,20

Tip de pomp de ulei

Automat

Automat

Automat

Automat

4,6

4,7

4,7

5,0

Nivelul efectului sonor, msurat dB(A)

115

115

115

115

Nivelul efectului sonor, garantat L WA dB(A)

118

118

118

118

98,6

100,7

100,7

100,7

Mnerul anterior, m/s 2

2,4

2,1

2,1

2,1

Mnerul posterior, m/s 2

3,9

2,7

2,7

2,7

Lungimea normal a lamei de ghidaj, oli/cm

16/40

16/40

16/40

16/40

Lungimi recomandate de lam de ghidaj, oli/cm

12-18 / 31-46

12-18 / 31-46

12-18 / 31-46

12-18 / 31-46

Lungime util de tiere, oli/cm

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

11-17 / 29-43

Pasul lanului, oli/mm

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

0,325/8,3

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

3/8 / 9,52

Grosimea zalelor de antrenare, oli/mm

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

0,050/1,3

Tipul roii de antrenare/numrul dinilor

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

0,325: 7

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

3/8: 6

17,3

17,3

17,3

17,3

Motor

Sistem de aprindere

Sistemul de alimentare i ungere

Greutate
Ferstru cu motor fr lam de ghidaj i lan, ct i cu
rezervoare goale, kg
Producere de zgomot (vezi nota 1)

Nivele de zgomot (vezi nota 2)

Nivelul echivalent al presiunii sonore la urechea


operatorului, dB(A)
Nivele de vibraii echivalente, a hveq (consultai nota
3)

Lan/lam de ghidaj

Viteza lanului la puterea maxim, m/s

Nota 1: Producere de zgomot n mediul nconjurtor msurat ca i efect sonor (L WA) conform directivei EG 2000/14/EG.
Nota 2: Nivelul echivalent de presiune a zgomotului, conform ISO 22868, este calculat ca i totalul energiei msurate n timpul unei ore
pentru diferite nivele de presiune a zgomotului n diferite condiii de lucru. Dispersia statistic tipic pentru nivelul echivalent de presiune
a zgomotului este reprezentat printr-o deviere standard de 1 dB (A).
Nota 3: Nivelul echivalent de vibraii, conform ISO 22867, este calculat ca i totalul de energie msurat n timpul unei ore pentru nivelurile
de vibraii n diferite condiii de lucru. Datele raportate pentru nivelul echivalent de vibraii includ o dispersie statistic tipic (deviere
standard) de 1 m/s 2.

462 Romanian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

DATE TEHNICE
Combinaii de lame de ghidaj i lanuri
Urmtoarele accesorii de tiere sunt aprobate pentru modelele Husqvarna 235e, 236e, 240e i 240e TrioBrake.
Lama de ghidaj
Lungime, oli

Pasul lanului, oli

13

0,325

15

0,325

16

0,325

14

3/8

16

3/8

18

3/8

Limea canalului, mm

Lanul de ferstru
Max. numrul dinilor
roii de la vrful inei

Tip

10T

Husqvarna H30

Lungime, zale de
antrenare (numr)
56
64
66

1,3
7T

Husqvarna
H37, Oregon
91PX

52
56
62

Declaratie de conformitate EC
(Valabil doar n Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, telefon +46-36-146500, certific faptul c ferstraiele cu motor Husqvarna 235e, 236e,
240e i 240e TrioBrake, cu numere de serie ulterioare anului 2009 (anul i seria sunt indicate clar pe etichet), corespund urmtoarelor
directive europene:
- din 17 mai 2006 referitoare la aparat 2006/42/EC
- - 2004/108/EEC din 15 decembrie 2004, cu privire la compatibilitatea electromagnetic
- - 2000/14/EC din 8 mai 2000, cu privire la poluarea fonic a mediului nconjurtor
Pentru informaii referitoare la emisiile sonore, consultai capitolul Date tehnice. Au fost aplicate urmtoarele standarde: EN ISO 121002:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Organizaia examinatoare: 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suedia, a efectuat controlul
conform directivei mainii 2006/42/EC articolul 12, punctul 3b. Certificatele de conformitate EC pentru amendamentul IX au numerele:
0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake.
SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suedia, certific, de asemenea, c aceste produse corespund
amendamentului V la directiva european 2000/14/EC din 8 mai 2000, cu privire la poluarea fonic a mediului nconjurtor. Certificatele
au numerele: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake, 26/161/002 - 235e.
Ferstrul cu motor livrat este identic cu modelul supus controlului EC.

Huskvarna 29 decembrie 2009

Ronnie E. Goldman, Director tehnic, Echipamente portabile de grdinrit. (Reprezentant autorizat pentru Husqvarna AB i
responsabil cu documentaia tehnic).

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Romanian 463

Original instructions
Instrucciones originales
Bruksanvisning i original
Alkuperiset ohjeet
Originale instruktioner
Originale instruksjoner
Istruzioni originali
Instrues originais

Pvodn pokyny
Pvodn pokyny
Izvirna navodila
Eredeti tmutats
Instrukvja oryginalna
Originaaljuhend
Instrukcijas oriinlvalod
Originalios instrukcijos
Originalne upute

Instructions d'origine
Originalanweisungen
Originele instructies
Orijinal talimatlar
Instruciuni iniiale
115 42 12-26

2012-02-22

Potrebbero piacerti anche