Sei sulla pagina 1di 30

abismo

1. m. Profundidad grande y peligrosa:


caer al abismo.
2. Lo que es inmenso, insondable o incomprensible:
abismo de dudas.
3. Gran diferencia u oposicin entre personas, ideas o cosas.
Se construye con los verbos haber o mediar: entre los dos media un abismo.
4. infierno.
5. herld. Parte central de un escudo:
el abismo del escudo tambin se conoce como corazn o centro.

ABISMO
La palabra abismo viene del gr. "abissos" (), es una variante derivada de "abyths"
(), que tienen el mismo significado: Sin fondo. Pas al latn con el trmino "abisus"
(abyssus) que significaba: Profundidad, infierno. De ste deriv el superlativo de uso vulgar
"abisimus" (abyssimus): Muy profundo. Tras perder la (i), abyss(i)mus se transform en el
vocablo espaol abismo.
Se origin a partir de los vocablos:
1. Del gr. "a-" (-), partcula que niega la palabra que le precede: Sin
2. Del gr. "Bizs" (), que significa: fondo
CONCLUSIN: Un lugar que no tiene fondo, gran profundidad.
Nominativo
Vocativo
Acusativo
Gentivo

Singular

Plural

Dativo

Dual

Un abismo es una profundidad sin fondo y, por extensin, cualquier lugar profundo. La palabra
suele usarse para aludir a un pozo, ya sea el fondo ms profundo del ocano o el infierno.
Procede del griego , sin fondo, forma que puede provenir del sumerio Abzu (en acadio
Apsu), aguas profundas.

En la versin griega del Antiguo Testamento la palabra representa tanto el caos original (Gnesis
i.2) como el tehom hebreo (oleada de agua profunda), que se usa tanto en la literatura
apocalptica y cabalstica como en el Nuevo Testamento para aludir al infierno, el lugar del
castigo. En la versin Revisada (no la Autorizada) de la Biblia abismo suele usarse para esta
idea. Principalmente en la cosmografa septuaginta la palabra se aplica tanto a las aguas bajo la
tierra que originalmente la cubra, y que alimenta a fuentes y ros, como a las aguas del
firmamento que se consideraban estrechamente relacionadas con las de debajo.
De la idea general de profundidad, el trmino adquiri el significado de lugar de los muertos, si
bien aparentemente nunca lleg a ser lo mismo que el She'ol. En el Apocalipsis es la prisin de
los espritus malvados de donde ocasionalmente pueden escapar y donde Satans est condenado
a pasar 1.000 aos.
Bajo el altar del templo de Jerusaln se crea que haba un pasaje que llevaba al abismo del
mundo, donde descansaba una piedra fundacional de la tierra. En la cosmografa rabnica el
abismo es una regin de Gehena situada bajo el lecho del ocano y dividida en tres o siete partes
superpuestas una sobre otra. En la Cbala el abismo, como abertura hacia el inframundo, es la
morada de espritus malvados y se corresponde con la abertura del abismo hacia el mundo
superior. En general el abismo se considera vagamente como un lugar de extensin indefinida,
morada de misterio y dolor.
apvooog, ov, i\ abyssos abismo, mundo
de las profundidades*
Bibl: H. Bietenhard, Infierno, en DTNT II, 347353; J. Jeremas, atoos, en ThWNT I, 9; Id.,
qTig, en ibid., 146-150; Id., yEvva, en ibid., 655s;
B. Reicke, Holl III. Im NT, en RGG III, 404-406; S.
Schulz, Unterwelt en BHH III, 2057s.
1. El NT toma del judaismo la imagen cosmolgica
de los tres niveles del mundo; el mundo
consta del cielo, la tierra y las profundidades
(Flp 2, 10; Ap 5, 13; -* oxigavg). En el mundo
de las profundidades no slo se encuentra la regin
de los muertos (Hades, -> ar|c;), sino tambin
la Gehenna o lugar de castigo (infierno,
-> yevva).
De las nueve veces que fivoooc, se halla
atestiguado en el NT, siete lo estn en el Ap;
una vez encontramos este concepto en Le (8,
31) y otra vez en Pablo (Rom 10, 7 citando
Sal 107, 26). Lo mismo que en la LXX,
fivoooq es tambin en Rom 10, 7 traduccin
del hebreo f hm (inundacin, profundidades
del mar, abismo).
2. El judaismo apocalptico considera el
abismo como la prisin donde sufren castigo
los demonios (por ejemplo, Hen [et] 10, 4-6;
18, 11-16; Jub 5, 6-10); el NT comparte esta
concepcin (-> aifiviov). Segn Le 8, 31,

los demonios de Gerasa, al ser expulsados


por Jess, le piden que no los mande desterrados
a la ftvooog. Los espritus malignos,
que permanecen all encerrados (Ap 9, 1; 20,
1) y que son gobernados por el prncipe de
los demonios Abadn o Apolin (Ap 9, 11),
son libertados temporalmente por la cada de
una estrella (Ap 9, 2); juntamente con el humo
del infierno (-> YEVVCC) suben a la tierra
(Ap 9, 2s). Tambin la bestia que es el anticristo
(cf. Ap 12, 18-13, 10) sube del abismo
(Ap 11,7; 17, 8), el cual en Ap 17, 8 es
equiparado con el mar de Ap 12, 18; 13, 1
(cf., a propsito, Sal 42, 8; Dan 7, 3). Durante
un reino milenario (-> %ikio\,), se mantiene
preso a Satans en la (3t)O0og (Ap 20,
1-3). nicamente Pablo entiende la (3voaog
no tanto como el lugar de los demonios sino
ms bien como la regin de los muertos, adonde
ninguna persona puede descender (Rom
10, 7; -> qSris).
Por sus enunciados acerca de la fivoooq
como prisin de los poderes enemigos de
Dios, el NT muestra su conexin gentica
con la antigedad juda. Pero, lo mismo que
el AT y que el judaismo, el NT mantiene
firmemente el seoro de Dios sobre los demonios:
Dios dispone cundo se abre y cundo
se cierra el abismo (Ap 9, 1; 20, 1.3).
Con toda la comunidad pospascual (1 Cor
15, 24-28; Flp 2, 9s; Col 2, 10.15; 1 Jn 3, 8
ypassim) el Ap (1, 16; 2, 12.16; 17, 14; 19,
15.21) ensalza al Cristo resucitado y exaltado
como vencedor sobre Satans y sobre sus
secuaces, que son entregados al lugar de
castigo eterno donde son atormentados con
fuego (-> yevva) (19, 20; 20, 10.14s).
O. Bocher

ABYSS:

Term for the


(Gen. vii. 11) of the Old Testament, used in the apocalyptic, New Testament,
and cabalistic literature for the place of punishment of the wicked; hell; the abode of certain
demons. As such the Abyss of Fire is mentioned in the Book of Enoch (xviii. 11-16, 19; xxi. 1-6;
xc. 21-25) as the prison-house of impure angels (compare Luke, viii. 31; Rev. ix. 1; xi. 7
Abyss, the seat of the dragon; xx. 3, where "Satan is cast into the abyss, shut up and a seal set

upon him"). According to the Prayer of Manasseh, verse 3, the Lord has closed and sealed up the
Abyss by His awful and mystic name. There was a place beneath the altar of the Temple at
Jerusalem believed to lead down to the very Abyss of the world, the foundation-stone of the earth
being placed there (Suk. 49a, 53a; see Targ. Yer. Ex. xxviii. 30, and Zohar, iii. 61). In the
cosmography of the rabbis (Midr. Konen) the Abyss forms part of Gehenna; it is beneath the
ocean, and consists of three, or seven, departments, one above the other. In the Cabala the
opening of the great Abyss in the lower world, sealed with the seal that bears the Holy Name,
plays a great rle as the seat of the evil spirits, and with it corresponds the opening of the great
Abyss in the upper world as a cosmogonic element. See Gehinnom; Sheol.

She'ol (/iol/ SHEE-ohl or /il/ SHEE-l; Hebrew l), translated as "grave", "pit", or
"abode of the dead", is the Old Testament/Hebrew Bible's underworld, a place of darkness to
which all the dead go, both the righteous and the unrighteous, regardless of the moral choices
made in life, a place of stillness and darkness cut off from God.[1]
The inhabitants of Sheol were the "shades" (rephaim), entities without personality or strength.[2]
Under some circumstances they could be contacted by the living, as the Witch of Endor contacts
the shade of Samuel for Saul, but such practices are forbidden (Deuteronomy 18:10).[3] While the
Old Testament writings describe Sheol as the permanent place of the dead, in the Second Temple
period (roughly 500 BCE-70 CE) a more diverse set of ideas developed: in some texts, Sheol is
the home of both the righteous and the wicked, separated into respective compartments; in
others, it was a place of punishment, meant for the wicked dead alone.[4] When the Hebrew
scriptures were translated into Greek in ancient Alexandria around 200 BC the word "Hades"
(the Greek underworld) was substituted for Sheol, and this is reflected in the New Testament
where Hades is both the underworld of the dead and the personification of the evil it represents.

<< Lucas 8:31 >>

La Biblia de las Amricas ( 1997 Lockman)


Y le rogaban que no les ordenara irse al abismo.
La Nueva Biblia de los Hispanos ( 2005 Lockman)
Y Le rogaban que no les ordenara irse al abismo.
Reina Valera Gmez ( 2010)
Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.
Reina Valera (1909)
Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.
Sagradas Escrituras (1569)
Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.

8:31 Greek NT: Westcott/Hort with


Diacritics

.
Luke 8:31 New American Standard Bible ( 1995)
They were imploring Him not to command them to go
away into the abyss.
Biblia Paralela Parallel Bible Biblos.com

Lucas 8:32 Y haba una piara de


muchos cerdos paciendo all en el
monte; y los demonios le rogaron
que les permitiera entrar en los
cerdos. Y El les dio permiso.
Romanos 10:7 o ``QUIEN
DESCENDERA AL ABISMO? (esto es, para
subir a Cristo de entre los
muertos).
Apocalipsis 9:1 El quinto ngel
toc la trompeta, y vi una estrella
que haba cado del cielo a la
tierra, y se le dio la llave del pozo
del abismo.
Apocalipsis 9:11 Tienen sobre
ellos por rey al ngel del abismo,
cuyo nombre en hebreo es Abadn,
y en griego se llama Apolin.
Apocalipsis 11:7 Cuando hayan
terminado de dar su testimonio, la
bestia que sube del abismo har
guerra contra ellos, los vencer y
los matar.
Apocalipsis 17:8 La bestia que
viste, era y no es, y est para subir
del abismo e ir a la destruccin. Y
los moradores de la tierra, cuyos
nombres no se han escrito en el
libro de la vida desde la fundacin
del mundo, se asombrarn al ver la
bestia que era y no es, y que
vendr.
Apocalipsis 20:1 Y vi a un ngel
que descenda del cielo, con la

llave del abismo y una gran cadena


en su mano.
Apocalipsis 20:3 y lo arroj al
abismo, y lo cerr y lo sell sobre
l, para que no engaara ms a las
naciones, hasta que se cumplieran
los mil aos; despus de esto debe
ser desatado por un poco de
tiempo.

<< Lucas 8:30 >>

La Biblia de las Amricas ( 1997 Lockman)


Entonces Jess le pregunt: Cmo te llamas? Y l dijo:
Legin; porque muchos demonios haban entrado en l.
La Nueva Biblia de los Hispanos ( 2005 Lockman)
Entonces Jess le pregunt: "Cmo te llamas?" "Legin,"
contest; porque muchos demonios haban entrado en l.
Reina Valera Gmez ( 2010)
Y Jess le pregunt, diciendo: Cmo te llamas? Y l dijo:
Legin. Porque muchos demonios haban entrado en l.
Reina Valera (1909)
Y le pregunt Jess, diciendo: Qu nombre tienes? Y l
dijo: Legin. Porque muchos demonios haban entrado en
l.
Sagradas Escrituras (1569)
Y le pregunt Jess, diciendo: Qu nombre tienes? Y l
dijo: Legin. Porque muchos demonios haban entrado en
l.

8:30 Greek NT: Westcott/Hort with


Diacritics
;
, .
Luke 8:30 New American Standard Bible ( 1995)
And Jesus asked him, "What is your name?" And he said,
"Legion"; for many demons had entered him.
Biblia Paralela Parallel Bible Biblos.com

Mateo 4:24 Y se extendi su fama


por toda Siria; y traan a El todos
los que estaban enfermos,
afectados con diversas
enfermedades y dolores,
endemoniados, epilpticos y
paralticos; y El los sanaba.
Mateo 26:53 O piensas que no
puedo rogar a mi Padre, y El
pondra a mi disposicin ahora
mismo ms de doce legiones de
ngeles?
Marcos 5:9 Y le pregunt: Cmo
te llamas? Y l le dijo: Me llamo
Legin, porque somos muchos.
Lucas 8:29 Porque El mandaba al
espritu inmundo que saliera del
hombre, pues muchas veces se
haba apoderado de l, y estaba
atado con cadenas y grillos y bajo
guardia; a pesar de todo rompa
las ataduras y era impelido por el
demonio a los desiertos.

<< Romanos 10:6 >>

La Biblia de las Amricas ( 1997 Lockman)


Pero la justicia que es de la fe, dice as: NO DIGAS EN TU
CORAZON: ``QUIEN SUBIRA AL CIELO? (esto es, para hacer bajar a
Cristo),
La Nueva Biblia de los Hispanos ( 2005 Lockman)
Pero la justicia que es de la fe, dice as: "NO DIGAS EN
TU CORAZON: 'QUIEN SUBIRA AL CIELO?' Esto es,
para hacer bajar a Cristo,
Reina Valera Gmez ( 2010)
Pero la justicia que es por la fe dice as: No digas en tu
corazn: Quin subir al cielo? (esto es, para traer abajo a
Cristo.)
Reina Valera (1909)
Mas la justicia que es por la fe dice as: No digas en tu
corazn: Quin subir al cielo? (esto es, para traer abajo
Cristo:)
Sagradas Escrituras (1569)
Mas de la justicia que es por la fe dice as: No digas en tu
corazn: Quin subir al cielo? (esto es, para traer de lo
alto al Cristo);

10:6 Greek NT: Westcott/Hort with


Diacritics

;

Romans 10:6 New American Standard Bible ( 1995)
But the righteousness based on faith speaks as follows:
"DO NOT SAY IN YOUR HEART, 'WHO WILL
ASCEND INTO HEAVEN?' (that is, to bring Christ
down),
Biblia Paralela Parallel Bible Biblos.com

Deuteronomio 30:12 No est en el


cielo, para que digas: ``Quin
subir por nosotros al cielo para
trarnoslo y hacrnoslo or a fin de
que lo guardemos?
Juan 3:13 Nadie ha subido al
cielo, sino el que baj del cielo, es
decir, el Hijo del Hombre que est
en el cielo.
Romanos 9:30 Qu diremos
entonces? Que los gentiles, que no
iban tras la justicia, alcanzaron
justicia, es decir, la justicia que es
por fe;

<< Apocalipsis 20:2 >>

La Biblia de las Amricas ( 1997 Lockman)


Prendi al dragn, la serpiente antigua, que es el Diablo y
Satans, y lo at por mil aos;
La Nueva Biblia de los Hispanos ( 2005 Lockman)
El ngel prendi al dragn, la serpiente antigua, que es el
Diablo y Satans, y lo at por mil aos.
Reina Valera Gmez ( 2010)
Y prendi al dragn, aquella serpiente antigua, que es el
Diablo y Satans, y le at por mil aos;
Reina Valera (1909)
Y prendi al dragn, aquella serpiente antigua, que es el
Diablo y Satans, y le at por mil aos;
Sagradas Escrituras (1569)
Y prendi al dragn, aquella serpiente antigua, que es el
Diablo y Satans, y lo at por mil aos;

20:2 Greek NT:


Westcott/Hort with Diacritics
, ,
,
Revelation 20:2 New American Standard Bible ( 1995)
And he laid hold of the dragon, the serpent of old, who is
the devil and Satan, and bound him for a thousand years;
Biblia Paralela Parallel Bible Biblos.com

Gnesis 3:1 Y la serpiente era ms


astuta que cualquiera de los
animales del campo que el SEOR
Dios haba hecho. Y dijo a la
mujer: Conque Dios os ha dicho:
``No comeris de ningn rbol del
huerto?
Isaas 24:22 Y sern agrupados en
montn como prisioneros en un
calabozo; sern encerrados en la
crcel y despus de muchos das
sern castigados.
Marcos 4:15 Y stos que estn
junto al camino donde se siembra
la palabra, son aquellos que en
cuanto la oyen, al instante viene
Satans y se lleva la palabra que se
ha sembrado en ellos.
2 Pedro 2:4 Porque si Dios no
perdon a los ngeles cuando
pecaron, sino que los arroj al
infierno y los entreg a fosos de
tinieblas, reservados para juicio;
Judas 1:6 Y a los ngeles que no
conservaron su seoro original,
sino que abandonaron su morada
legtima, los ha guardado en
prisiones eternas, bajo tinieblas
para el juicio del gran da.
Apocalipsis 12:3 Entonces
apareci otra seal en el cielo: he
aqu, un gran dragn rojo que
tena siete cabezas y diez cuernos,
y sobre sus cabezas haba siete
diademas.

Apocalipsis 12:4 Su cola arrastr


la tercera parte de las estrellas del
cielo y las arroj sobre la tierra. Y
el dragn se par delante de la
mujer que estaba para dar a luz, a
fin de devorar a su hijo cuando
ella diera a luz.
Apocalipsis 12:9 Y fue arrojado el
gran dragn, la serpiente antigua
que se llama el diablo y Satans, el
cual engaa al mundo entero; fue
arrojado a la tierra y sus ngeles
fueron arrojados con l.
Apocalipsis 12:15 Y la serpiente
arroj de su boca, tras la mujer,
agua como un ro, para hacer que
fuera arrastrada por la corriente.
Apocalipsis 20:7 Cuando los mil
aos se cumplan, Satans ser
soltado de su prisin,
Apocalipsis 20:10 Y el diablo que
los engaaba fue arrojado al lago
de fuego y azufre, donde tambin
estn la bestia y el falso profeta; y
sern atormentados da y noche
por los siglos de los siglos.

Catequesis

Pericopa principal


10

Romanos 10

Sntesis

6. Pero la justicia de la fe dice


as: No digas en tu corazn:
Quin subir al cielo? (esto
es, para bajar a Cristo);
7. o, quin descender al
abismo? (esto es, para hacer
subir a Cristo de entre los
muertos).

Lo esencial de la fe es la
conviccin interna


10

Romanos 10

Sntesis



,

.


.


3. Pues desconociendo la
justicia de Dios y procurando
establecer la suya propia, no
se sometieron a la justicia de
Dios.
4. Porque Cristo es el fin de la

El que sigue la ley de Dios


vivira. El que cree en
Cristo actua con justicia.


;

.
(acusativo, singular,
femenino)

Contexto inmediato
Pericopa anterior

ley para justicia a todo aquel que


cree.

5. Porque de la justicia que es


por la ley Moiss escribe as:
El hombre que haga estas

cosas, vivir por ellas.

Pericopa posterior

10

Romanos 10

Sntesis

;


,

.




,

8 Mas, qu dice? CERCA DE TI


ESTA LA PALABRA, EN TU BOCA Y EN TU
CORAZON, es decir, la palabra de fe
que predicamos: 9 que si
confiesas con tu boca a Jess por
Seor, y crees en tu corazn que
Dios le resucit de entre los
muertos, sers salvo; 10 porque
con el corazn se cree para
justicia, y con la boca se confiesa
para salvacin..

Es necesario tener fe en
Jess como Seor y
externarla.

Citas bblicas de apoyo

9:13

Apocalipsis 9:1-3

Sntesis




,

,

El quinto ngel toc la trompeta,


y vi una estrella que haba cado
del cielo a la tierra, y se le dio la
llave del pozo del abismo.

Le dan la llave del abismo


a un angel para que suelte
plagas sobre la Tierra


,

,


.

Cuando abri el pozo del abismo,


subi humo del pozo como el
humo de un gran horno, y el sol y
el aire se oscurecieron por el
humo del pozo.
Y del humo salieron
langostas sobre la tierra, y
se les dio poder como

tienen poder los


escorpiones de la tierra.

(genitivo singular
femenino)

20:1

Apocalipsis 20:1

Sntesis

Y vi a un ngel que descenda del


cielo, con la llave del abismo y
una gran cadena en su mano.

Un ngel baja con la llave


del abismo.

20:3

Apocalipsis 20:3

Sntesis



,


.

.

y lo arroj al abismo, y lo cerr y


lo sell sobre l, para que no
engaara ms a las naciones,
hasta que se cumplieran los mil
aos; despus de esto debe ser
desatado por un poco de tiempo.

Encierran al demonio por


mil aos.

(genitivo singular
femenino)

(acusativo singular
femenino)


8:31

Lucas 8:31

Sntesis

Y le rogaban que no les


mandase ir al abismo.

Le piden a Jess que no


los arroje al abismo

(acusativo singular
femenino)

I. INTRODUCCION

Para poder entender este tema que ha sido tan mal interpretado por todas las generaciones
religiosa post Calvario, vamos a estudiar la etimologa y significado de las palabras del hebreo
y griego con el fin de aclarar la verdad sobre este asunto.

Comenzando podemos decir que el termino infierno no existe en ninguno de los idiomas o
lenguas arameo, hebreo y griego en que fue escrita originalmente la biblia.

Infierno es una palabra que fue introducida cuando los traductores catlicos plasmaron los
escritos de los idiomas originales al latn, que fue la lengua religiosa domnate en Europa
durante los siglos XV al XVIII d.C. Hicieron una biblia totalmente en latn llamada la Vulgata
Latina.

Infernum es el trmino usado en latn cuyos traductores catlicos, le dieron una connotacin
interpretativa substitutiva a la palabras Sheol del hebreo; Hades y Gehena del griego, esto
trajo como consecuencia una notable confusin y un concepto falso, de lo que realmente
significan las palabras que aparecen en los manuscritos mas antiguos encontrados de la biblia,
y que la institucin catlico romana cambio, transliter, substituy, manipul, cambi para
atemorizar a sus feligreses con la falsa apreciacin de la palabra infierno como lugar de
castigo a los que no cumplieran con los preceptos religiosos impuestos.

Vamos a estudiar la etimologa de cada una de las tres palabras con el fin de aclarar la verdad
sobre la mentira que tanto catlicos como evanglicos o cristianos de todas denominaciones,
religiones judas, orientales y occidentales, utilizan para amedrentar a la grey con una
expectativas que resultan desde el punto de vista bblico, una falsedad, un fraude, una gran
mentira.

II. INFERNUM

Como sealramos anteriormente, esta palabra proviene del latn, idioma que prevaleci por
varios siglos en Europa. Este termino fue introducido en la biblia por primera vez en el ao
1586 cuando Casiodoro de Reina, monje catlico, tradujo de los manuscritos mas antiguos
encontrados e introdujo la palabra infernum pero ya el los siglos XIIXXIII, Dante Alighieri en
su obra La Divina Comedia habla de el infierno. Lugar donde los condenados sufren
eternamente es el significado que al Real Academia de La Lengua Espaola da a esa
palabra.

Causa curiosidad que los traductores de las ediciones revisadas de la Biblia en esta era
moderna, solamente se hayan dedicado a hacer una transliteracin de esta palabra, cosa que
no ha sido suficiente para eliminar de manera notable esta confusin y falso concepto sobre
ese trmino.

II. SHEOL
Esta palabra hebrea, aunque la han hecho un sinnimo de el termino infierno, no tiene similitud
de forma ni de fondo con el significado que le dan. La palabra Sheol de los escritos antiguo
testamentario tenan una indicacin simple, sin connotacin religiosa ya que se refera
exclusivamente a tumba, pozo de suciedad, morada de los muertos, sin distingos
morales, religiosas, polticos o de raza. Hasta ahora no se consigue un termino en espaol que
traduzca sin contradicciones, la palabra Sheol.

La Enciclopedia Britanica comenta sobre lel Sheol que la condicin de los muertos no era ni
de dolor ni de placer. Tampoco se asociaba con el Sheol la recompensa de los justos ni castigo
para los inicuos. Lo mismo buenos que malos, tiranos que santos, reyes que hurfanos,
israelitas o gentiles, todos dorman juntos sin conciencia los unos de los otros

III. HADES o GEHENA


Estas dos palabras del griego tienen la misma connotacin en referencia al tema que nos
ocupa. Gehena equivale a la palabra Ge Hinnom del hebreo que significa Valle de Hinnn.
Tambin se llamaba Gai ben-Hinnom que significa Valle del hijo de Hinnom. Aunque
algunas veces es traducido como Hades en el griego tiene el mismo significado de Gehena.

Es muy importante conocer el detalle que despus del ao 638 a.C., el Valle de Hinnm se
convirti en el lugar utilizado para incinerar los desperdicios, cuerpos de animales y de las
personas muertas en Jerusaln y sus alrededores. El basurero se mantena encendido por

tanta basura y cuerpos, que se arrojaban diariamente en ese lugar, que dicho sea de paso,
todava ese valle profundo existe en este siglo XXI quiz como testimonio aclaratorio sobre el
caso que estamos tratando.

IV. LA REALIDAD RELIGIOSA


VS.
LA REALIDAD BIBLICA
REALIDAD RELIGIOSA
Se sabe que por varias centurias las palabras infierno, diablo, Satans, demonios, han sido
utilizadas por las diferentes corrientes religiosas para sentar en el banquillo de los acusados, a
todo aquella persona, creyente o no, que no acta de acuerdo a los preceptos indicados por las
diferentes iglesias o denominaciones, estas alegaciones han hecho desgraciados,
desdichados e infelices a millones de creyentes alrededor del mundo que no saben como
bregar con los deseos engaos que hay en su cuerpo natural por causa de la imputacin del
pecado de Adn en ellos.

Los eruditos bblicos han asociado siempre al infierno con el diablo, demonios y Satans por
lo que no podemos aclarar una cosa sino lo hacernos con la otra.

Se ha dicho que la morada del Diablo es el infierno en donde el fuego es su ambiente, sin
embargo, si analizamos que Satans, Diablo o Beelzeb o como se le quiera llamar, era un
espritu, no es aceptable que habite en un mundo de fuego con el resto de los pecadores
cuando l es un espritu.

El fuego solo sirve para quemar cosas materiales y ese ente llamado diablo, era un espritu
celestial que fue creado perfecto, en todos sus caminos, desde el da que Dios lo creo,
hasta que se hall en l maldad (Ez. 28:15) vale la pena creer que el infierno como tal, no
estaba preparado para l y sus ngeles.

Vamos a suponer y aceptar solamente para aclarar conceptos, de que el subjetivo infierno
todava esta con su boca abierta esperando a todos aquellos que no se ha amoldado a la
vida religiosa y que mueren en pecado, si eso es as, hay una contradiccin bblica muy
conflictiva porque para comenzar, la materia prima con la cual el trabajaba el diablo era el

pecado, pero este, de acuerdo a lo que qued plasmado en la biblia por el escritor de Hebreo,
fue quitado del medio. Dice el tratado a Los Hebreos Jess no puede ofrecerse muchas
veces como entraba el sumo sacerdote en Lugar Santsimo cada ao con sangre
ajena.de otra manera le hubiera sido necesario padecer muchas veces desde el
principio del mundo; pero ahora, para el ao 67 d.C. fecha en que se escribi Hebreos, en la
consumacin de los siglos, se present UNA VEZ PARA SIEMPRE por el sacrificio de s
mismo PARA QUITAR, no cubrir ni arropar por un ao como cuando la ley, DE EN MEDIO EL
PECADO (Heb. 9:25,26).

Si recibimos que Jess quit para siempre pecado de nuestras vidas, y este era el
ingrediente que usaba Satans para acusarnos delante de Dios y condenarnos al infierno,
cabe esta pregunta: Cmo puede Satans acusar a la generacin post Calvario si ya Jess
con su sacrificio quito el pecado del mundo para que Dios los pueda ver sin manchas, sin
arrugas y sin contaminacin?

LA REALIDAD BIBLICA
Amado lector, puede ser que lo que vamos a aclarar en esta seccin de la enseanza remueva
sus fibras religiosas, pero comprendemos y aceptamos cualquiera sea su reaccin natural, sin
embargo, nuestra nica intencin es traer luz a su vida de creyente, sea de la religin que sea,
sobre la realidad bblica de este tema tan mal tratado y peor interpretado que tiene que ver con
el infierno, o lugar de tormento, a donde de acuerdo a esas corrientes teolgicas, es el destino
final de todos los pecadores.

Como estudiamos en la seccin anterior, la materia prima del diablo para acusarnos,
supuestamente, delante de Dios, es el pecado que nosotros cometemos, pero, como vimos en
el tratado a Los Hebreos, esa material fue quitado de en medio por el sacrificio de Jess
con el fin de no tomarle en cuenta a los hombres sus pecados (2 Cor. 5:19) y de hecho, si
Dios no toma en cuenta nuestros pecados, Quin es el diablo que nos puede acusar de los
pecados que ya El quit? O, quien es el hombre que nos pueda sealar o tomar en cuenta
nuestros pecados , si Dios ya elimin de su lxico la palabra pecado? Lo que vamos a ver a
continuacin es aun mas interesante y arroja una luz mas brillante sobre este tema del infierno.

Cuando Dios en su plan eterno decidi que Adn y Eva hicieran lo que el haba determinado
que ocurriera, Por qu Dios no los conden al Hade o al Gehena? No eran ellos candidatos
para estar en ese lugar de tormento llamado infierno? Ellos acababan de estropear
directamente parte del plan eterno de Dios que es mucho decir. Por qu la palabra infierno no
figura como tal, en ninguno de los libros del Antiguo Testamento?

Cuando estudiamos los libros antiguo testamentarios de la biblia, podemos notar que los
hebreos nunca estuvieron preocupado por Satans, ni por el diablo, ni por los demonios, sino
que estuvieron ocupados mas bien en esperar cada ao durante la fiesta de la pascua, para
presentar ofrenda por sus pecados que eran cubiertos por el lapso de un ao. Los judos
luchaban ms contra las acusaciones que le hacan los religiosos de la poca amparados en la
ley de Moiss, que sentirse culpables por los pecados que cometan a diario.

Cuando Dios enviaba a algn ngel a aniquilar a alguien por causa de su pecado contra, o en
el pueblo de Israel, simplemente ejecutaban la orden del Seor con la persona, grupos, o
ejrcitos enteros, sin embargo, no hay indicios bblicos de que los ejecutados por los ngeles
enviados de parte de Dios, fueran remitidos al infierno o algn otro lugar por el pecado
cometido.

De acuerdo a la creencia que la morada de Satans y sus demonios era el infierno, eso
tambin se disipa si creemos lo que el escritor de Hebreos habla sobre el destino del diablo.
Satans desapareci del mapa bblico una vez cumpli con la misin para lo cual haba sido
puesto en Edn: Destituir y enemistar a la humanidad con Dios.

Despus de Edn, el ministerio espritu-terrenal del diablo qued dormido; solamente en un


pasaje que aunque habla de un espritu malo, no dice que hubiera sido el mismo Satans:
El Espritu de Jehov se apart de Sal, y le atormentaba un espritu malo de parte de
Jehov, Y los criados de Sal le dijeron: He aqu ahora, un espritu malo de parte de Dios
te atormenta (1 Sa. 16:14,15). Otro verso en el antiguo testamento que hace mencin a
Satans, es la visin celestial que Dios le mostr a Zacaras acerca de Josu en donde mismo
Dios reprendi a Satans, este episodio se estaba realizando en el cielo mismo: Me mostr
al sumo sacerdote Josu, el cual estaba delante del ngel de Jehov, Cristo mismo, y
Satans estaba a su mano derecha para acusarle. Y dijo Jehov a Satans: Jehov te
reprenda (Zac. 31,2)

Despus de Edn, Dios mismo tom control de la balanza del bien y del mal. El profeta
Jeremas en su escrito de Lamentaciones 3:37,38 ensea esta verdad de la siguiente manera:
Quin ser aquel que diga que sucedi algo que el Seor no lo mand?, luego contesta
con una pregunta afirmativa: De al boca del altsimo no sale LO BUENO y LO MALO? . La
razn de Dios tomar el control que tiene hasta hoy da de lo bueno y de lo malo, es porque el
ministerio de Satans en aquel tiempo estaba fuera del juego de Dios. Luego reaparece en el
desierto para tentar a Jess utilizando la misma tctica que utiliz con Adn y Eva, pero esa
vez, con Jess no le dio resultado.

Aproximadamente tres aos y medio despus de su aparicin, Satans iba a desaparecer no


solo del panorama bblico sino tambin de las vidas de los habitantes de la tierra, porque su
ministerio, su imperio de muerte iba a ser exterminado la tarde del Calvario tal como lo expone
el Zacaras: y quitar el pecado de la tierra EN UN DIA (Zac. 3:9), observemos que no dice
quitar el pecado de la tierra UN DIA, como algo hipottico, sino que dice especficamente:
EN UN DIA, ese UN DIA fue la tarde del Calvario. La nica manera de quitar el pecado de una
vez y por todas, era eliminando al tentador e instigador del pecado y la ley que lo regulaba.

La verdad anterior la corrobora el escritor de Hebreos cuando dice: As que, por cuanto los
hijos, espritus hechos perfectos, participaron de carne y sangre, si participaron de carne y
sangre era porque estaban en un estado espiritual, l tambin, Dios mismo siendo espritu,
particip de lo mismo, de carne y sangre al amalgamarse en el cuerpo natural del hombre
llamado Jess, para destruir, sinnimo de aniquilar, exterminar, acabar, desaparecer, echar
abajo, dar al traste, demoler, arruinar, devastar, por medio de la muerte, de Jess en el
Calvario, al que tena el imperio de la muerte, ya su imperio feneci, esto es al diablo (He.
2:15)

Con esta verdad de la destruccin eterna del diablo, podemos llegar a la conclusin lgica de
que, si la morada de Satans o diablo era el infierno, del cual todava en este siglo XXI las
iglesias cristianas se estn cuidando, vale esta interrogante: Si el diablo fue destruido: Para
que sirve entonces el infierno que era su morada? Si el pecado fue quitado del medio y el
diablo fue destruido: Quin nos puede acusar de pecado o separarnos del amor de Dios si
Jess es quien nos justific? y si no hay diablo, Para qu infierno?.

Todas estas verdades nos deben llamar a reflexin para vivir una vida de reposo en lo que el
hizo y no en lo que nosotros podamos hacer, el lo hizo todo para que nosotros no tuvisemos
que hacer nada para lograr la salvacin de nuestras almas. El pecado de Adn imputado en
nosotros que nos separaba de la gloria de Dios, fue sustituido por otra imputacin: La
justificacin de vida en Cristo Jess, por eso es que Dios nos escogi en l antes de la
fundacin del mundo, para que fusemos santos y sin manchas delante de el en amor.
(Ef. 1:4)

V. EL INFIERNO: MITO O REALIDAD


Para responder al titulo de esta seccin vamos a utilizar lo que enseo Jess sobre este
asunto. Debemos recordar que cada vez que vemos la palabra infierno, se refiere a Hades o
Gehena porque la palabra infierno no es del original sino una palabra del latn que no tiene el
significado de los trminos bblicos originales.

Recordemos que la palabra Gehena viene del vocablo griego Guenna que es el equivalente al
hebreo Gueh Hinnm que significa valle de Hinnm y que en su forma compuestas Gueh
beneh-Hinnm o Gai ben-Hinnom, se traduce como: valle de los hjjos de Hinnm. Estos
nombres los podemos ver en Josu 15:8. Luego sube por la cumbre de monte que est en
frente del valle de Hinom hacia el occidente. Tambin hay otra referencia en 2 Reyes
23:10. As mismo profan a Tofet, que est en el valle del hijo de Hinom.
Geogrficamente , ese lugar es conocido hoy como Wadi er-Rababi, es un valle estrecho y muy
profundo situado entre el sur y suroeste de la Jerusaln actual.

En 2 de Crnicas se narra que en la poca de los reyes de Jud, en el siglo VIII a.C, en ese
valle se hacan ritos paganos en donde se sacrificaban nios en fuego. De veinte aos era
Acaz cuando comenz a reinar, y diecisis aos rein en Jerusaln; mas no hizo lo recto
ante los ojos de Jehov, como David su padre. Antes anduvo en los caminos de los
reyes de Israel, y adems hizo imgenes fundidas a los baales. Quem tambin incienso
en el valle de los hijos de Hinom e hizo pasar a sus hijos por fuego. (2 Cr. 28:1-3) Otra
escritura dice: De doce aos era Manass cuando comenz a reinar, y cincuenta y cinco
aos rein en Jerusalen, pero hizo lo malo ante los ojos de Jehov.Y pas a sus hijos
por fuego en el valle de los hijos de Hinom. (2 Cr. 33:1,6) Llama la atencin que todas la
referencias en la biblia acerca del ese lugar valle de Hinom o valle de los hijos de Hinom
esta relacionado con fuego, sacrificios de humanos, muertes, etc.

Otras referencias que usted amado lector puede buscar estn en: Josu 15:8; 18:16 en el
itinerario de Dios le monstro a Josu su viaje de conquista. Nehemas 11:30 que seala que el
valle de Hinom estaba en las afueras de Jerusaln. Jeremas 19:6 que habla sobre la
maldicin que Dios hizo sobre aquel valle.(Vs. 3).

Como hemos estudiado hasta ahora, cuando en la biblia es mencionado ese lugar como valle
de Hinnom; valle de los hijos de Hinnom, se describe como un valle real situado en las
afueras de Jerusaln. Despus del ao 638 a.C, el valle de Hinnom se convirti en el lugar
utilizado para incinerar los desperdicios de Jerusaln, incluyendo cuerpos de animales y
personas.

David Kimhi fue un erudito judo quien vivi entre los aos 1160 y 1235, dijo que el valle se
convirti con el tiempo en el basurero de Jerusaln, el cual se mantena ardiendo a fin de
incinerar los desperdicios y cuerpos. Por esta razn Jess siempre usaba expresiones como:
horno de fuego (Mt. 13:42); tinieblas de afuera (Mat. 8:12; 22:13); lloro y crujir de
dientes (Mt. 24:51) el fuego no puede ser apagado (Mar. 9:43) el gusano de ellos no
muere, y el fuego nunca se apaga (Mar. 9:47); no cabe duda de que cuando Jess hablaba
de el infierno, se estaba refiriendo al valle de los hijos de Hinnn que estaba en las tinieblas

de afuera de Jerusaln, que siempre esta ardiendo de da y de noche por la cantidad de


basura y cuerpos arrojados en el mismo.

Muchas traductores de la biblia, especialmente los catlicos y evanglicos, traducen la palabra


gueena como infierno como en Matero 5:22 y la razn de esa traduccin, es porque
relacionan el fuego literal que arda en aquel valle con la creencia pagana de que los malos
recibirn un castigo ardiente despus de morir en pecado. No obstante, nunca Jess vinculo el
Gehena a un tormento de ninguna ndole.

Jess sabia que a Dios no le agrada de ninguna manera la idea de quemar viva a una persona.
En el libro de Jeremas 7:32 Dios enva un castigo sobre Jud porque han edificado los
lugares altos a Tofet, que est en el valle del hijo de Hinom, para quemar a fuego a sus
hijos y a sus hijas, cosa que yo no les mand, ni subi a mi corazn.

El mito del tormento a los muertos que mueren sin conocer a Cristo, o en pecado, no est en
concordancia con el amor que Dios profesa a su creacin, tampoco con lo que ensea el sabio
Salomn en Eclesiasts: Porque los que viven saben que han de morir; pero los muertos
nada saben, ni tienen mas paga; porque su memoria esta puesta en el olvido (Ec. 9:5)
Observemos la frase no tienen mas paga, eso se puede concatenar con la enseanza del
apstol Pablo: todo lo que el hombre sembrare, mientras esta en vida, eso tambin segar
mientras viva, (Gal. 6:7) por eso la ctedra de Salomn cobra vigencia como un paralelo de la
enseanza paulina.

Todo lo que te viniere a la mano para hacer, hazlo segn tus fuerzas porque en el Seol,
a donde vas, no hay obra, ni trabajo, ni ciencia, ni sabidura (Ec. 9:10) esta verdad no se
compagina con lo que la religin ensea del infierno. Veamos estas otras enseanzas de
Salomn: porque el hombre va a su morada eterna...y el polvo, refirindose a nuestra
conformacin molecular idntica al de la tierra, vuelva a la tierra, como era, refirindose a la
formacin del hombre del polvo de la tierra, y el espritu vuelva a Dios que lo dio (Ec.
12:5,7) porque como dice Pablo: Mas nuestra ciudadana est en los cielos (Fil. 3:20)

VI. CONCLUSION
Resumiendo: Podemos decir con toda honestidad que el lugar de tomento concebido por la
religin como el infierno o lago de azufre del libro de Apocalipsis, Seol, Hades, Gehena, no es
mas es una fantasa, un cuento de viejas, una fabula creada por mentes religiosas que en vez
de educar a los creyentes para que sean triunfadores en Cristo, se les mantiene atemorizados

por un diablo que fue destruido, acabado, exterminado, aniquilado, y por un infierno que nunca
ha existido puesto que como vimos, solo se trataba de un vulgar basurero profundo situado en
las afueras de Jerusaln, y que como testigo de la historia de los acontecimientos que all
ocurrieron, todava en pleno siglo XXI existe en la geografa jerosolimitana, pero hoy con el
nombre de Wadi er-Rababi, en la misma Jerusaln donde los reyes, profetas y el propio Jess
vivieron y desarrollaron sus ministerios.

Entre los aproximadamente seis mil setecientos millones de personas en el mundo, ms de dos
mil millones son cristianos, y cerca de mil trescientos millones son musulmanes. En conjunto
estas dos religiones tienen aproximadamente la mitad de la poblacin mundial, y ambos grupos
creen en un lugar de condenacin eternamente ardiendo. El concepto del infierno tambin ocupa
un lugar en el judasmo, sin embargo adopta diferentes formas en las religiones orientales como
el hinduismo, budismo, taosmo, jainismo y el zoroastrismo. La idea del tormento perpetuo (o
casi perpetuo) es tan comn en las religiones y culturas del mundo que si usted menciona la
palabra infierno un concepto determinado surge en la mente de las personas inmediatamente.
Siendo el cristianismo la religin ms grande del mundo, parece ms que razonable explorar lo
que tiene que decirnos a cerca del tema el Libro de libros, la Biblia. Sin embargo los
seguidores del judasmo y el islam tambin comparten el epteto Gentes del Libro, debido a
que reconocen un patrimonio comnun linaje que se remonta a Abraham y por lo tanto un
respeto compartido por muchos de los personajes que leemos en el Antiguo Testamento.
Comenzaremos con un breve vistazo con el concepto del infierno como se ensea en el islam y el
cristianismo.
UN ARDIENTE DESTINO
Mahoma, reconocido como el profeta fundador del Islam, vivi unos 600 aos despus de
Jesucristo (vase Mahoma: Volteando al Mundo de Cabeza). Por ese entonces el concepto del
infierno ya estaba bien establecido en el cristianismo, as que Mahoma lo adopt dentro de la
nueva religin. De hecho, el infierno y el juicio final se encuentran dentro de los temas
dominantes del Corn, que advierte: A aquellos que se nieguen a creer en nuestros signos, los
acercaremos al fuego ardiente. Tan pronto como su piel sea consumida por el fuego, los
revestiremos con otra para hacerles probar el suplicio (Sura 4:56, Traduccin Khalifa).
Numerosos versculos relegan a los incrdulos a este ardiente infierno, donde permanecern
para siempre.
El cristianismo, incluyendo al catolicismo romano, la ortodoxia oriental y al protestantismo, de
igual manera est en gran medida enmarcado con los conceptos del juicio y, por aquellos que no
cumplen los criterios necesarios, sufrimiento eterno en el infierno. El credo de Atanasio,
considerado por los doctos que data del siglo quinto o principios del siglo sexto y venerado por
la iglesia catlica romana y varias iglesias protestantes, termina con estas palabras: Y los que
hubieren obrado bien irn a la vida eterna; y los que hubieren obrado mal, al fuego eterno. Esta
es la fe catlica, la cual, a menos que el hombre crea fielmente y firmemente, no puede ser
salvo.
Agustn, influyente obispo del siglo cuarto en Hipona al norte de frica jug un papel clave en
el desarrollo de la doctrina cristiana sobre el eterno infierno ardiente. Un definidor principal de la
subsecuente fe cristiana, escribi numerosos libros, de los cuales algunos estn considerados
entre las grandes obras literarias de la civilizacin occidental (vase Agustn, Un Gigante
Fuera de su poca y El Envenenado Cliz de Agustn).

Agustn escribi que el infierno, al cual tambin se le llama lago de fuego y azufre, ser fuego
material, y atormentar el cuerpo de los condenados. Tambin escribi de aquellos dolores
eternos que han de seguir al juicio final (La Ciudad de Dios 21.10, 13). El obispo contendi que
cada nio que nace, inmediatamente y de manera automtica es condenado por el pecado original
de Adn y Eva. A consecuencia de esto, todos lo no bautizados dentro del cristianismo ortodoxo,
incluyendo los recin nacidos y otros que ni siquiera han odo de Jesucristo, estn sujetos a
castigo. Uno muy bien podra preguntarse, Cmo puede ser eso justo de parte de Dios? No
obstante los argumentos de Agustn hoy en da aun se mantienen como fundamentos de lo que
creen y ensean muchas iglesias cristianas.
Casi a mil aos despus de Agustn, el italiano Dante Alighieri escribi La Divina Comedia.
Dante era un ferviente catlico, poltico, poeta y filsofo. Su obra, como la de Agustn, es
considerada uno de los pilares de las ideas religiosas occidentales. En la historia de Dante este
toma un recorrido por ultratumba. Va primero al infierno, despus al purgatorio, y finalmente al
paraso, y escribe acerca de todo lo que ve. Su grotesca imagen del infierno se arraig en la
cultura occidental, habiendo inspirado a notables como Miguel ngel, Gustave Dor, Sandro
Botticelli, John Milton y T.S. Eliot.

AVIVADO POR LOS ANTIGUOS


De dnde sacaron sus ideas Agustn y Dante sobre el eterno sufrimiento guardado para los
pecadores? A caso es bblico? Es cierto que para la poca de Cristo, el judasmo ya haba
incorporado conceptos relacionados dentro de su sistema de creencias, no obstante en pocas
anteriores no se enseaba que un infierno eternamente ardiendo sera el destino de los no salvos.
Tampoco lo enseaba la Iglesia del Nuevo Testamento. La doctrina tiene sus races por otro lado.
El gua de Dante por el infierno fue Virgilio, poeta romano del siglo primero AC. En su poema
pico la Eneida, el hroe, Eneas, tambin es llevado por un viaje al infierno. Ms tarde la
representacin grafica del lgubre y macabro lugar de Virgilio influenci profundamente a
artistas y escritores.
No obstante, el concepto del infierno como un lugar de tormento tambin precede a Virgilio.
Una serie de antiguas civilizaciones, incluyendo las de Mesopotamia, India, Egipto y Grecia,
posean el concepto de un inframundo como parte de su mitologael reino de los muertos.
Estrabn, gegrafo griego del siglo primero AC, hablaba sobre el valor de dichos mitos, notando
que los estados y los legisladores los haban sancionado como un recurso til. Luego pas a
explicar que la gente son disuadidos de maldiciones cuando, ya sea por medio de descripciones
o a travs de representaciones tpicas de objetos no vistos, aprenden sobre castigos divinos,
espantos, y amenazas. Al tratar con lo irrefrenable, la razn o exhortacin por s sola no es
suficiente, escribi Estrabn; existe tambin la necesidad del temor religioso, y este no puede
ser despertado sin mitos y maravillas. . . . Los fundadores de los estados dieron sus sanciones a
estas cosas como espantajos con que ausutar a los ingenuos (Geografa 1.2.8).

Con el surgimiento de la filosofa occidental a manos de Scrates y sus herederos intelectuales


Platn y Aristteles, los conceptos de la vida, la muerte y el ms all tom nuevas dimensiones.
Tambin en el Oriente, la vida pstuma continu agitando la imaginacin. Estrabn seal sobre
un grupo de filsofos orientales que tejen en los mitos, como Platn, acerca de la inmortalidad
del alma y los juicios en el Hades y otras cosas de ese tipo (Geografa 15.1.59).
Platn (ca. 428347 AC) se convirti en figura clave en el desarrollo de estas ideas. Su nombre
aparece con frecuencia en los escritos de Agustn, quien seal haba perfeccionado la filosofa
y que l es preferido justamente al resto de los otros filsofos de los gentiles. Aunque el
obispo en ninguna manera ratific las ideas de Platn, tom en gran consideracin varias de sus
opiniones filosficasopiniones algunas veces favorables a la verdadera religin, que nuestra
fe absorbe y defiende (La Ciudad de Dios 8.4).
El resultado ha sido de inmensa importancia para el cristianismo tradicional. La Stanford
Encyclopedia of Philosophy (La Enciclopedia de Filosofa de Stanford), que describe a Agustn
como un cristiano neoplatnico, destaca: Uno de los acontecimientos decisivos en la tradicin
filosfica occidental, fue la eventual fusin generalizada de la tradicin filosfica griega con la
religin judo-cristiana y las tradiciones bblicas. Agustn es una de las figuras principales a
travs y por la cual se llev a cabo esta fusin.
Uno de los principios fundamentales del pensamiento neoplatnico adoptado por Agustn, fue
que los seres humanos poseen un alma inmortal. Este fue un paso crucial en su desarrollo de la
idea de que los incrdulos podran ser confeccionados para soportar el tormento eterno en el
infierno.

DE REGRESO A LA BIBLIA
Las culturas y filosofas paganas han contribuido grandemente con los conceptos modernos del
infierno. Sin embargo, qu dice la Biblia misma sobre el tema?
En el Antiguo Testamento la palabra hebrea que con frecuencia se traduce como infierno es
sheol, aunque de hecho significa la fosa. La Biblia ensea que cuando morimos, simplemente
vamos a la fosa (vase Salmos 49:1011 y Eclesiasts 3:1920). El Interpreters Dictionary of
the Bible (Diccionario Interprete de la Biblia) comenta, En ninguna parte del Antiguo
Testamento la morada de los muertos es un lugar considerado como de castigo o tormento. El
concepto del infierno se desarroll en Israel solamente durante el periodo helenstico (a partir
del siglo cuarto AC). Ideas religiosas y filosficas griegas, incluyendo esas de Aristteles y
Platn, llegaron a influenciar a toda la regin durante esa poca. La Merriam-Websters
Encyclopedia of World Religions (Enciclopedia de las Religiones del Mundo de MerriamWebster) seala que muchos aspectos formales de la religin helenstica. . . persisten en las
tradiciones judas y cristianas de la actualidad.
En el Nuevo Testamento, encontramos que hay tres palabras griegas traducidas como infierno.
La que se utiliza con ms frecuencia es gehenna, que se refiere al Valle de Hinom, justamente a

las afueras de los muros de Jerusaln, en los das de Jess era en donde los locales tiraban y
quemaban la basura.
El valle es mencionado por primera vez en Josu 15:8 (Versin Reina-Valera 1960): Y sube
este lmite por el valle del hijo de Hinom al lado sur del jebuseo, que es Jerusaln. En este
entonces Jerusaln estaba en manos de los jebuseos, y el valle marcaba el lindero entre las tierras
heredadas por dos de los hijos de Jacobtambin conocido como Israelparticularmente, Jud
y Benjamn.
El Theological Dictionary of the New Testament (Diccionario Teolgico del Nuevo Testamento)
dice que el Valle de Hinom adquiri mala reputacin por los sacrificios que se ofrecan ah a
Moloch en los das de Ahab y Manass [reyes de Jud]. . . . Al Valle de Hinom se le lleg a
comparar con el infierno del juicio final en la literatura apocalpticaescritos judos extra
bblicosa partir del siglo segundo BC. . . . El nombre gehinnom de esta manera lleg a ser
utilizado para el fuego escatolgico del infierno. Esta es la etapa de desarrollo reflejada en el
Nuevo Testamento. En el siglo primero DC fue ampliado mas para cubrir el lugar donde los
impos sern castigados en un estado intermedio, sin embargo esto no se encuentra en el Nuevo
Testamento (nfasis aadido). Contina diciendo, En el Nuevo Testamento no existe
descripcin de los tormentos del infierno como se encuentra en la literatura apocalptica, la cual
ms tarde fue incluida en los escritos cristianos de igual manera.
Una vez ms, para entender la fuente sobre la idea que la gente es torturada en un infierno de
fuego eterno, tenemos que ir fuera de las Escrituras. Esto debera mandar un signo de peligro
para aquellos que consideran la Biblia como su fuente de fe.
Como ya se seal anteriormente, el valle de Hinom haba adquirido connotaciones negativas a
travs de los aos. De acuerdo a Jeremas 7, los habitantes israelitas de la regin haban erigido
dolos en el templo de Dios, y en el valle adjunto haban construido altares a dioses falsos.
Haban quemado incluso a sus hijos para apaciguar a los dioses paganos.
En Jeremas 19:47, el profeta presenta este mensaje de parte de Dios: Porque me dejaron, y
enajenaron este lugar, y ofrecieron en l incienso a dioses ajenos, los cuales no haban conocido
ellos, ni sus padres, ni los reyes de Jud; y llenaron este lugar de sangre de inocentes. Y
edificaron lugares altos a Baal, para quemar con fuego a sus hijos en holocaustos al mismo Baal;
cosa que no les mand, ni habl, ni me vino al pensamiento. Por tanto, he aqu vienen das, dice
Jehov, que este lugar no se llamar ms Tofet, ni valle del hijo de Hinom, sino Valle de la
Matanza. Y desvanecer el consejo de Jud y de Jerusaln en este lugar, y les har caer a espada
delante de sus enemigos, y en las manos de los que buscan sus vidas; y dar sus cuerpos para
comida a las aves del cielo y a las bestias de la tierra.
As es como era conocido Gehenna en los das de Jeremas. En el Nuevo Testamento, la palabra
gehenna generalmente es utilizada en referencia a la destruccin de los hacedores de maldad.
Jess dijo, Y no temis a los que matan el cuerpo, mas el alma no pueden matar; temed ms
bien a aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infiernogehenna (Mateo 10:28). En
otras palabras, te puede matar la gente, pero solamente el cuerpo. No les temas; tmele al que
puede ponerte fin para siempre.

Jess utiliz la palabra en otras situaciones de igual maner, siempre aludiendo a esa basura
ardiente como metfora por la muerte final del malvado incorregible

LAS LLAVES DE LA MUERTE Y EL HADES


Otra palabra griega en el Nuevo Testamento traducida como infierno es hades: el lugar de los
difuntos, la fosa, al igual que sheol en el Antiguo Testamento. Por ejemplo, en Mateo 11:23 Jess
dice: Y t, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, hasta el Hades sers abatida. La
ciudad no iba a ser atormentada por siempre; iba a ser colocada en la fosadestruida.
Del mismo modo, Jess le dijo a sus discpulos que y las puertas del Hades no prevalecern
contra ella la Iglesia que l estableci (Mateo 16:18). La Iglesia de Dios nunca morir o ser
sepultada.
En el libro del Apocalipsis, la palabra traducida como infierno es siempre hades, que significa
la fosa. Por ejemplo, el Jess resucitado dice: Y el que vivo, y estuve muerto; mas he aqu que
vivo por los siglos de los siglos. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades (Apocalipsis 1:18).
Con estas llaves simblicas, las fosas de los muertos sern abiertas en un tiempo futuro. En ese
momento, de acuerdo a la visin que el apstol Juan vio, Y la muerte y el Hades entregaron los
muertos que haba en ellos (Apocalipsis 20:13). Ambos versculos se refieren simplemente a la
fosa. El ltimo se refiere a personas siendo resucitadas a una vida fsica. Despus de esta
resurreccin, La muerte y el Hades fueron lanzados al lago de fuego (versculo 14). La muerte
misma ser destruidahecha obsoleta.
En el libro del Apocalipsis, la palabra traducida como infierno es siempre hades, que significa
la fosa. Por ejemplo, el Jess resucitado dice: Y el que vivo, y estuve muerto; mas he aqu que
vivo por los siglos de los siglos. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades (Apocalipsis 1:18).
Con estas llaves simblicas, las fosas de los muertos sern abiertas en un tiempo futuro. En ese
momento, de acuerdo a la visin que el apstol Juan vio, Y la muerte y el Hades entregaron los
muertos que haba en ellos (Apocalipsis 20:13). Ambos versculos se refieren simplemente a la
fosa. El ltimo se refiere a personas siendo resucitadas a una vida fsica. Despus de esta
resurreccin, La muerte y el Hades fueron lanzados al lago de fuego (versculo 14). La muerte
misma ser destruidahecha obsoleta.
Otra palabra traducida como infierno en el Nuevo Testamento: tartaroo. Solo fue utilizada por
el apstol Pedro, una sola vez, cuando escribi sobre el lugar donde se retienen a los espritus
malvados que eventualmente sern atados (2 Pedro 2:4). Al igual que gehenna y hades, no tiene
nada que ver con el hombre sufriendo por la eternidad en un infierno ardiendo eternamente.
Sin embargo, qu acerca de las palabras de Jess en Mateo 25:41: Entonces dir tambin a los
de la izquierda: apartaos de m, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus
ngeles? El diablo y sus ngeleso demoniosson seres espirituales inmortales, y el fuego
eterno representa su destino final: encarcelados por Dios para que no sigan causando ms
estragos en el resto de Su creacin. Debido a que estn en continua rebelda contra Dios, tendrn

que ser constreidos por toda la eternidad. Los seres espirituales no se queman o sufren dolor
como los seres fsicos, pero sern cortados de Dios para siempre. As que la idea de ser
castigados por la eternidad aplica a Satans y sus demonios, no a los seres humanos.
En cambio, cualquier persona que sabiendo se rehsa a vivir de acuerdo a las leyes que
producen felicidad y paz, no ser resucitada a vida eterna como ser espiritual, como lo fue Cristo.
Dios, en Su amor, no quiere una persona viviendo para siempre en una actitud de rebelin y la
desdicha que esa actitud produce. As pues, el malvado incorregible se le dejar de hacer sufrir,
como se representa por los fuegos del Gehenna. Se hace referencia de estos en Apocalipsis 20:14
como la segunda muerteuna descontinuacin permanente de vida. Si el fuego del infierno ha
llegado a significar cualquier cosa por medio de la tradicin religiosa, es importante darse cuenta
que la Biblia no ensea eso.
En futuras ediciones, Visin explorar en mayor detalle el origen y conceptos como la
inmortalidad del alma as como la idea de que a todos aquellos que no son salvos en esta vida
estn destinados por la eternidad.

RICHARD BURKY
richard.burky@visionjournal.org
y JEANNETTE B. ANDERSON
jeannette.anderson@visionjournal.org
REFERENCIAS SELECCIONADAS:
1 Agustn, La Ciudad de Dios (traducida por Marcus Dods), in A Select Library of the Nicene
and Post-Nicene Fathers of the Christian Church, Vol. 2, editado por Philip Schaff (1886). 2
Keith R. Crim y George A. Buttrick, The Interpreters Dictionary of the Bible (1976). 3 Wendy
Doniger (editor), Merriam-Websters Encyclopedia of World Religions (1999). 4 David N.
Freedman (editor-in-chief), The Anchor Bible Dictionary (1992). 5 Gerhard Kittel y Gerhard
Friedrich (editores), The Theological Dictionary of the New Testament (1964). 6 Platn, Gorgias
(traducido por W.R.M. Lamb) in Plato in Twelve Volumes (1967). 7 Estrabn, Geografa
(traducida por Horace L. Jones), in Loeb Classical Library (19171932).

Potrebbero piacerti anche