Sei sulla pagina 1di 22

7/8/2009

International Islamic University Malaysia

ICT and Quran & Sunnah


Professor. Mohammed Zeki Khedher
Jordan University
khedher@ju.edu.jo
June 22nd 2004
1

Contents








Historic Background
Internet Islamic Sites
ICT and Quran
Sites of Quran
ICT and Sunnah
Sites of Hadith
Conclusion
2

7/8/2009

Historic Background


Introduction of Arabic and other NonNon-Latin Based


characters
Cartridge and Floppy Disks based software

Text of Quran Salsabeel


Sakhar Quran and Hadeeth Programs on MSX
Sakhar Quran and Hadeeth Programs on PC
Tafseer IbnIbn-Katheer

CD based software
Books of Tafseer: Qurtubi, Jalalain, FiFi-DhilalDhilal-AlAlQuran,..
AlAl-Mawsooah Al
Al--thahaia by Al
Al--Turath Centre

Internet Era
3

Results of search by
Google search engine


On 1/5/2004
Quran 999000 Kuran 199000 102000 ('&419000*)'&
Total = 1719000

On 10/
10/6/2004
Quran 987000 Kuran 223000 126000 '&1 422000*)'&
Total = 1758000

Increase by 2% in 50 days approximately 15%


15% a year


Sunna 147000 Sunnah 262000

Bible 24100000 about 20 times the Quran


4

7/8/2009

Internet Islamic Sites




General Islamic sites

Specialized Islamic Sites

Sites of Muslim governments


Sites of Muslim organizations
Muslim commercial sites

Languages

Sites of Quran
Sites of Hadeeth
Sites of Fiqh

General informative sites

General knowledge sites


Dawah sites
Islamic Information sites
Islamic educational sites

One language
Multi--lingual
Multi

Sites by nonnon-Islamic Sources

Quran & ICT
















Sites of Quran
Quran Text Othmani Font - search
Books of Tafsir
Science of Quran
Audio Library
Qiraat
Teaching of Recitation and Memorization
Broadcasting stations
Books and Periodicals about Quran
Subjects of Quran
Quranic societies
Scientific Miracles of Quran
Non Arabic Sites and Translation
6

7/8/2009

Quran Text




Division to chapters (suras) and verses (Ayas)


Special notations for stopping during recitation
Additional characters to the Arabic alphabets
sord like alif
connecting hamza

Strict Tashkeel

Different writing style from normal way

Additional shaddah after tanween


Inside lamlam-alif
Change in case of successive sukoons
Combining two or three words
Dividing one word in two parts

Different shape for same characters or words

Short Ta and long Ta B


Sometimes adding alif to the end waw
Combination of two successive words differently
7

Othmani Font



Necessity
Not enough effort to perform all the tasks
properly
http://qurankareem.info/

7/8/2009

Problems related to Quranic Text












Search problems
Shape problems
Tashkeel problem
Combination or division problems
Meaning problems
Roots problems
Prefix and suffix problems
Semantic problems
Links

http://www.arabsgate.com/quraan/
http://islamic.naseej.com.sa/staticpages/islamic/quran/index.asp
http://www.quransite.com/
http://www.qurani.cc/
10

7/8/2009

Tafsir of Quran





Books of Tafsir
Specialized sites
Tens of books
Proper service of text

Plain Text; search problems


Multi--reference
Multi
Problems of coordination
No cross referencing

Classification of Tafsir
Classification according to Mathhab; sunni, shia, sofi,
mutazila..
Classification according to linguistic, Fiqh, scientific, ..

11

Science of Quran
Reasons behind revelation
Nasikh and Mansookh
Statistics of Quran
Word by word meaning
Grammar of Qura
Topics of Quran
Merits of Quran
Rules deducted from Quran
Links
http://www.altafsir.com/
http://www.44quran.net/vb/
http://www.
12

7/8/2009

Qiraat



Little has been done


Need for database
Need for rules implication
Need for different fonts and writing styles
Need for Speech companion

Links
http://www.quranway.net/

13

Audio Library






Recoding of different recitations and styles


No Speech analysis and synthesis
Purposes of recording
Recording of tafsir and speeches
Links
http://www.quranvoice.com/
http://quran.al--islam.com
http://quran.al

14

7/8/2009

Teaching of Recitation and


Memorization





Audio Visual aid


Self recording
Self training
Links

http://www.qquran.com/
http://www.islamophile.org/spip/rubrique.php3
http://www.islamophile.org/spip/rubrique.php
3?id_rubrique=
?id_rubrique=170
170
http://www.khayma.com/islamissolution/iis/zelal/
http://www.qassimy.com/qoraankaream.htm
http://www.reciter.org/recitera.php

15

Broadcasting stations of Quran








Different styles and recordings


Meaning and tafsir
Broadcasting information
Interaction with audience
Links
http://www.quran--radio.net/
http://www.quran
http://samaway.host.sk/default.php
http://www.liveislam.com/series/quraan.htm
16

7/8/2009

Quranic societies, Books and


Periodicals about Quran





Online subscription
Electronic publications
Browsing
Links

http://www.kotob.ws/
http://www.quran--sunah.com/
http://www.quran
http://www.qss.org/aboutus.html
http://www.qur.8
http://www.qur.
8m.com/
http://hoffaz.net
http://www.daralquran.net/
http://gesah.net/quran/
http://www.al--mishkat/quran
http://www.al
http://www.al--mishkat/mujam
http://www.al
http://www.al--mishkat/rasool
http://www.al
17

Topics of Quran




Hyperlinks
Classification of subjects
Deficiency of keyword guided topics

Special oriented classification

Grammar oriented
Scientific oriented
Fiqh oriented
Hadith oriented

Links
http://www.alnoor--world.com/quran/
http://www.alnoor
18

7/8/2009

Scientific Miracles of Quran


Increasing interest
Relation between modern science and Quran
Graphical, pictorial and diagrammatic way of
explainations
Cross reference to modern science sites
Links





http://abuhaibeh4.tripod.com/home/arabic/ijaz_kora
http://abuhaibeh4
n.htm
http://www.islampedia.com/
http://www.aleijaz.net/
19

Non Arabic Sites about Quran and


Meaning of Quran
Inaccuracy
Errors in translation

Contradictions in translation

Limited Bilingual or multilingual sites
Arabic Albanian English French Italian Spanish Urdu Chinese Indonesian
Azerbaijani Bosinian Japanese Korean German Dutch Portuguese Finish
Hausa Malayalam Farsi Pishto Maranao Tamil Thai Russian Swahili
Turkish
Links:



http://www.hamoislam.com/quraan.htm
http://www.islamicity.com/mosque/quran/
http://www.islamicity.com/multimedia/radio/ch
http://www.islamicity.com/multimedia/radio/ch100
100//

Available information is only small percentage of Arabic resources


20

10

7/8/2009

Meaning of Quran in English:


An Example











( 63/ebol )
abn` \ Wi j`k l g [h TV e a` b d WTY[ \ TV RS

YUSUFALI:: Hold firmly to what We have given you and bring (ever)
YUSUFALI
to remembrance what is therein
therein:: Perchance ye may fear Allah.
Allah.
PICKTHAL:: Hold fast that which We have given you, and remember
PICKTHAL
that which is therein, that ye may ward off (evil)
(evil)..
SHAKIR:: We have given you with firmness and bear in mind what is in
SHAKIR
it, so that you may guard (against evil)
KASSAB:: Take what we have given you with strong (determination)
KASSAB
and recall what is ( contained) therein, that you may fen off ( Allah
wrath)
{
[|} Tt W wh auo v
r h B s t
e` l W q \ R S
r h (37/aoiYkl)
Then the mighty Blast seized them, and they lay prostrate in their
homes by the morning
morning.. (91/ e)
But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their
homes before the morning!
morning! ( 78 /e)
So the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their
homes in the morning
morning!!
21

Hyper link Necessity in Tafsir :


An Example
(#1) 6/<=>?@*:W [bn
| l
e
l T
(#1) 68/?FG*:T|[bn
V Tev
W TY q l
(#1) 118/?1?I*:W [bn
| l
e
l T| TY
(#1) 2/JK@*:T|[bn
V Tev

q
(#1) 20/JK@*:T|[bn
V Tev
Wi q
(#1) 6/<=>?@*:
e
l T
(#1) 43/LM'N:Tev


(#1) 68/?FG*:Tev
W TY q l
(#1) 118/?1?I*:
e
l T| TY
(#1) 2/JK@*:Tev

q
(#1) 20/JK@*:Tev
Wi q













22

11

7/8/2009

continued
P
( 2 ) P K U ] * ( 1 )
PK U ] * ( 1 ) L[MP ( 1 ) LP ( 1 )
P ( 6 ) P ( 1 ) PK U >
( 4 ) P K ( 22 ) PU * ( 2 )
PU * ( 1 )
PU * ( 1 )
PU * ( 2 ) ^
MPK U ] * ( 1 ) PK U ] *
( 7 ) PU * ?b ( 4 ) ^
MPK U ] * ?b ( 1 ) P a b ( 1 ) ?`P ( 1 ) LKM P K ( 1 ) _
M P K ( 7 ) PK
PU > ( 1 ) PU > ( 6 )
PK U > ( 2 ) PK U > ( 1 ) L[K MeP U b ( 1 ) < MeP U b ( 1 ) ?Ub ( 1 ) ? Ub
( 1 ) L?GM P U 1 ( 3 ) PU 1 ( 1 ) L PU h 1 ( 1 ) L P ? 1 ( 1 ) LUMPU f g
(3)^
MPU f g
(3)
( 1 ) PU * ( 2 ) LPU * ( 1 ) ? U* ( 1 ) LUGeM P U G * ( 2 )
PK U ] * ( 1 ) PU i * ( 1 ) PU K *
(5)
PK U N ( 1 ) P K U N ( 2 ) LUM P U f * ( 1 )
P K U G * ( 1 ) PK U K * ( 1 ) PU * ( 1 ) L?GM P U *
( 5 ) ?`P ( 4 ) LP ( 1 )
( ? 1 ) ?M ( ? 10 ) ( ?5 ) ( ? 1 ) PU ` ( 3 ) ^
MPK U N
l ?GM P ( 3 ) ?GM P ( 1 ) ?GK M P ( 6 ) P ( 1 ) L P ( 1 ) LP ( 2 ) k`P ( 1 )
P
(1)
P ( 5 ) P ( 2 )
P ( 2 ) LP ( 1 ) ?P ( 27 ) P ( 1 ) ?MP ( 1 )
( 1 ) l P ( 1 ) L?GM P U * ( 1 ) PU > ( 1 ) ?`P ( 1 ) PU * ( 2 )
PU * ( 1 ) m
M P
PU M ( 2 ) P ( 15 ) P ( 1 ) ?]? GM P ( 1 ) L?GM P ( 1 ) l ?GM P ( 1 ) P

PK U M ( 2 ) PK U M ( 1 ) oPU M ( 2 ) L[M P U M ( 1 ) m
M P U M ( 2 ) LUMPU M ( 1 ) n MPU M ( 9 )
( 1 ) L[MPU M ( 42 ) PU M ( 1 ) k`P U M ( 8 ) P U M ( 1 ) ?G` PU M ( 4 )
PU M ( 3 ) PK U M ( 10 )
PU M ( 1 ) n M P U M ( 1 ) kGM P U M ( 1 ) ^
M P U M ( 1 ) L U MPU M ( 2 ) LUMPU M ( 1 ) n MPU M ( 1 ) ^
MPU M
(1)
108 = <@iKq]*]? i[* Pp
326=
rt*
rU*
ki[*
]?i[*
Pp







23

continued
'v
(6)
'v
( 5 ) ?w'v
(3)
'I
o * ( 3 )
'I
o *
(1)
'v
(1)m
w
'v
(1)
'v
( 19 )
'v

( 1 ) kw'v
(5)
'v

10 = <@iKq]*]? i[* Pp
45 = rt* rU* ki[*]? i[* Pp







24

12

7/8/2009

continued
z(
( 4 ) zN?)K g
( 1 ) L[K N ?( ( 1 ) z ( ( 2 ) z]f( ( 2 ) L ( ( 1 ) L( ( 1 ) L K ] ( ( 2 ) zN?(
( 1 ) L fo) * ( 3 ) L fo) * ( 1 ) < ] fo) * ( 1 ) z|f) * ( 2 ) z|f) * ( 31 ) z) * ( 5 ) z) * ( 26 ) z) *
z)> ( 3 ) z)> ( 2 ) L)> ( 3 ) z) b ( 1 ) < N ?)] * ( 2 ) L f)K F
] * ( 3 ) L f)K F
] * ( 70 ) < N ?f) *
( 3 ) z]f(a1 ( 2 ) L(a1 ( 1 ) _
] ( a1 ( 1 ) n N ?(a1 ( 1 ) z]f)> ( 1 ) L Mz) > ( 2 ) zNz)> ( 8 )
< ] } ?( ( 3 ) < ] } ?( ( 3 ) L} ?( ( 4 ) ?]} ?( ( 1 ) L)K i 1 ( 2 ) z]f)K g
?1 ( 1 ) ?]f)K g
?1 ( 1 ) L)K g
?1
z( ( 40 ) ?Nz( ( 2 ) ^
fNez( ( 1 )
zNez( ( 1 ) ?Nz( ( 4 ) zN?( ( 1 ) ( (? 1 )
z]} ?( ( 2 )
m
N z( ( 11 ) z( ( 4 ) LUN z( ( 5 ) n N z( ( 1 ) ?UN z( ( 4 ) m
N z( ( 8 ) z( ( 23 ) z( ( 26 )
( 3 ) LUN z( ( 27 ) n N z( ( 1 ) ?GN z( ( 2 ) m
N z( ( 11 ) z( ( 4 ) n N z( ( 1 ) ?GN z( ( 3 )
( 1 ) ? f( ( 1 ) ?f( ( 4 ) ?N?f( ( 1 ) LK] ( ( 1 ) L ( ( 1 ) L( ( 1 ) < ] fo( ( 1 ) ?]fo( ( 5 ) kNz(
z]f)f * ( 1 ) z)f * ( 3 ) z) i * ( 1 ) LUN z) * ( 13 ) n N z) * ( 1 ) ?][ N z) * ( 51 ) z) * ( 1 ) ?]f (
m
N ?)N ( 1 ) )? N ( 1 ) )? N ( 1 ) ?]U N ?)N ( 2 ) )? N ( 1 ) )? N ( 1 ) )?N ( 2 ) ?N?)N ( 1 )
( 2 ) L f)N ( 5 ) Lf)N ( 1 ) )? N ( 20 ) L f)K F
N ( 6 ) Lf)K F
N ( 6 ) ?]f)K F
N ( 2 ) kN?)N ( 1 )
z ( ( 11 ) z]f( ( 1 ) ^
] ( ( 3 ) L ( ( 8 ) zN?( ) 2 ) ( (? 1 ) L f)` ( 1 ) L f)N
^
f]f)] * ( 1 ) k]f)] * ( 1 ) ^
f]} ?)* ( 1 ) L)K g
( 1 ) ( (? 1 ) ( (? 2 ) z ( ( 1 )
?]U N z( ( 1 ) LUN z( ( 1 ) n N z( ( 1 ) ?UN z( ( 1 ) m
N z( ( 3 ) z( ( 1 ) ?]} ?( ( 1 )
( 1 ) ?N?f( ( 1 ) zNz( ( 5 ) n N z( ( 1 ) z( ( 1 ) ?]U N z( ( 1 ) n N z( ( 4 ) z( ( 1 )
( 2 ) ?GN z( ?M ( 2 )
z]f)M ( 1 ) z]f)M ( 9 ) z( ?M ( 2 ) ?N?)N ( 2 ) )? N ( 1 ) m
N z) *

z]f)M ( 1 ) z]f)M ( 3 ) ?]f)M ( 1 )


zNz)M ( 5 ) z)M ( 1 )
?Nz)M ( 1 ) L f)K F
M ( 38 ) z( ?M
(4)
138 = <@iKq]*]? i[* Pp
660 = rt* rU* ki[*]? i[* Pp





25

continued
'w
(2)
} 'w
( 1 ) L [ K ) M'
b ( 1 ) < ) M'
e * ( 1 )
? e*

? e* ( 1 ) < ) M'w


(1)
M'w
(1)
M'w
( 2 ) ?)M'w

(1)
9 = <@iKq]*]? i[* Pp
11 = rt* rU* ki[*]? i[* Pp







26

13

7/8/2009

Books of Hadith






Bukhari and Muslim


Tirmith, Abu Dawood, Ibn Majah, Nassai
Muwatta Malik and Musnad Ahmed
Other book
Search for Hadith
http://www.sultan.org/h/

Translations

27

Contents of Books of Hadith




Narration part
Trees of narrators
Nick
Nick--names of narrators




Types of Hadith and classifications


Text part

28

14

7/8/2009

Correction of Hadith
Methods of correction
Earlier schools methods
Later schools methods

29

Science of Hadith




Rules of Science of Hadith


Historic Development
Books of Narrators

30

15

7/8/2009

Encyclopedia of Hadith




Topics Classification
From data to information
From information to knowledge

31

Research about Hadeeth






Artificial Intelligence
Relation between Quran and Hadith
Sirah of the prophet (pbuh)

32

16

7/8/2009

Non Arabic Sites and Hadeeth


translation





Bukhari
Muslim
Riyadh alal-salihin
Mishqat alal-masabih

33

Sites of Hadith


General Sites for Hadith

34

17

7/8/2009

Takhreej of Hadith Sites


http://www.islammemo.cc/had
http://www.islammemo.cc/had//
http://arabic.islamicweb.com/Books/albani.asp
http://www.ihsanetwork.org/hadith.asp?userlang=a

35

Education in Hadith
http://www.tarhuni.com/dawra11.htm
http://www.tarhuni.com/dawra

36

18

7/8/2009

Scientific Ijaz of Sunnah


http://www.amaneena.com/meracle.htm

37

Search about Hadith text

http://www.sultan.org/h/
http://www.sultan.org/h/
http://www.elazhar.com/Al--Sonna/
http://www.elazhar.com/Al
http://www.muhaddith.org/hadith.html
http://www.dorar.net/htmls/mhadith.asp

38

19

7/8/2009

Browsing of Books of Hadith


http://www.elazhar.com/index.html
http://www.tihamah.net/hadith.php?get=
http://www.tihamah.net/hadith.php?get=1
1&Doc=
&Doc=0
0&n=0
&n=0
http://mirror.al
http://mirror.al-eman.com/Islamlib/default.asp?CategoryID=3
eman.com/Islamlib/default.asp?CategoryID=
3
http://www.al
http://www.al--eman.com/hadeeth
eman.com/hadeeth//

39

Studies about Hadith


http://www.islamset.com/arabic/apsycho/ngate.html

40

20

7/8/2009

Downloading of books of Hadith


http://www.muhaddith.org/hadith.html

41

Hadith in Different Languages

http://www.elazhar.com/index.html
http://hadith.al
http://hadith.al--islam.com/
islam.com/
http://www.ihsanetwork.org/ihsan
http://www.ihsanetwork.org/ihsan--home1
home1.asp
http://www.islamicity.com/mosque/sunnah
http://www.islamicity.com/mosque/sunnah//
http://www.todayislam.com/hadith.asp
http://63
http://
63..175.
175.194.
194.25/index.php?ln=eng&ds=qa&lv=browse&CR=
25/index.php?ln=eng&ds=qa&lv=browse&CR=244
244&dgn=
&dgn=44
http://www.ahya.org/amm/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=103
http://www.ahya.org/amm/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=
103
http://www.alharamain.org/EN/Contents.aspx?AID=71
http://www.alharamain.org/EN/Contents.aspx?AID=
71
http://www.usc.edu/dept/MSA/fundamentals/hadithsunnah/adheringtosunnah.html
http://www.sahihalbukhari.com/sps/sbk//
http://www.sahihalbukhari.com/sps/sbk
http://www.sahihmuslim.com/sps/smm//
http://www.sahihmuslim.com/sps/smm
http://www.usc.edu/dept/MSA/reference/searchhadith.html
http://www.witness--pioneer.org/vil/hadeeth/riyad/default.htm
http://www.witness
http://cwis.usc.edu/dept/MSA/fundamentals/hadithsunnah/scienceofhadith/atit.html
http://www.alharamain.org/EN/Contents.aspx?AID=121
http://www.alharamain.org/EN/Contents.aspx?AID=
121
http://www.hadithonline.com//
http://www.hadithonline.com

42

21

7/8/2009

Conclusion


Arabic is the main media


Hence Translation from and to Arabic is highly
necessary




Lot of data needs filteration and study


Some services which need more effort by ICT
Specialists
Lot of research form Muslim Scholars is
needed
AI is needed
43

Thank you

44

22

Potrebbero piacerti anche