Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
1. ALFABETO E FONETICA
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
1.1 ALFABETO
Lalfabeto tedesco formato da 26 lettere, qui di seguito riportate con la loro
rispettiva trascrizione fonetica secondo lAlfabeto Fonetico Internazionale:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
[a:]
[be:]
[tse:]
[de:]
[e:]
[ef]
[ge:]
[ha:]
[i:]
[i]t]
[ka:]
[el]
[em]
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
-2X
3
3
2- Y
14
9
Z
8
[en]
[o:]
[pe:]
[ku:]
[er]
[es]
[te:]
[u:]
[fau]
[ve:]
[iks]
[ypsil]n]
[tset]
88
87
[es ntset],
A queste dobbiamo aggiungere l
detta anche scharfes es. Non si
9
b
tratta di una vera e propria lettera, ma
is di una particolare grafia corrispondente
/
t
i.i di una parola, di conseguenza non esiste
alla doppia s. Non si trova mai allinizio
in
nt
la sua maiuscola.
u
.s
w
In seguito alla riforma dellortografia
tedesca del 1996, l compare solo dopo una
w
w
vocale lunga o un dittongo: es: drauen (fuori)
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
fonetica
Una difficolt per gli italiani rappresentata dal suono [c], lo Schwa-laut, una e
appena accennata. Si trova:
nei prefissi be- e ge-: es: Geduld [gc0dult] -2 (pazienza);
nei suffissi -el, -en, -e: es: Garten [0gartcn] 2-33 (giardino);
4
nei diminutivi in -chen: es: Hndchen [0hynt
91 cn] (cagnolino);
-8
nelle desinenze:
es: sagen [0zY:g8c8n]
(dire).
78
n9
b
In tedesco possiamo inoltre trovare la isdieresi, il cosiddetto Umlaut, che provoca
t/
il mutamento, una sorta di raddolcimento,
di alcuni suoni fonetici. Le vocali che
i.i
in
t
n u:
possono avere lUmlaut sono a, uo,
.s
si pronuncia e aperta [e], come
nellitaliano bene:
w
w
w
es: whlen [0ve:lcn] (scegliere);
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
Sono brevi:
la e in prefissi e suffissi non accentati: es: Beruf [bc0ru:f] (professione);
le vocali seguite da x: es: Hexe [0heksc] (strega);
quasi tutte le vocali non accentate: es: Roman [ro0mY:n] (romanzo);
quasi tutte le vocali seguite da pi consonanti: es: Kunde [0kundc] (cliente).
fonetica
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
8-
-8
La d finale si pronuncia sorda [t], come la78nostra
t:
9
es: Lied [li:t] (canto);
bn
dt equivale a [t]:
t/i
i.i
tin
un
.s
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
fonetica
91
La s
8-
7
n9
8
8-
nt
u
in fine di parola sorda, come
.s nellitaliano sale:
w
w
es: etwas [0etvas] (qualcosa);
w
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
fonetica
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
-2
33
42
Laccento tonico cade sulla sillaba radicale e vi891rimane anche quando alla parola
si aggiungono suffissi, desinenze o un prefisso
atono inseparabile (be - emp 88
87
ent - er - ge - ver - zer - hinter - miss - voll
9 - wider):
es: krnk
Krnkheit
(malato) (malattia)
b
Krnkheiten
/is
.it
i
(malattie).
in
nt
su
.
Nelle parole composte laccento
w principale cade di regola sulla prima componenw
w
te, sulle altre si fa sentire un accento molto pi lieve:
Nelle parole con prefisso separabile laccento principale cade sul prefisso:
es: mtbringen (portare con s).
Le parole di origine straniera conservano quasi sempre laccento sulla sillaba
accentata nella lingua di origine.
es: Vendig (Venezia).
Laccento cade sullultima sillaba:
nelle parole che finiscono in -ei:
es: Parti (partito);
nelle parole pronunciate come le lettere dellalfabeto:
es: Cd [tse:de:] (cd).
10
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
fonetica
Punkt
Komma
Semikolon
Doppelpunkt
Auslassungspunkte
Fragezeichen
Ausrufezeichen
(1)
Anfhrungszeichen
-2
3
-3
42
1
Apostroph
9
-8
88
8
Bindestrich
97
bn
n
su
tin
(1)
Gedankenstrich
(w).
runde Klammern
[]
eckige Klammern
t/i
i.i
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
fonetica
11
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
TEST DI VERIFICA
www.suntini.it/isbn978-88-89142-33-2
Frucht
(frutto)
grn
(verde)
leer
(vuoto)
Hund
(cane)
Leib
(corpo)
Stahl
(acciaio)
Biene
(ape)
Symbol
(simbolo)
Wein
(vino)
Dne 2
3(danese)
-3
Qual
(tormento)
8
vier
8-8
78 (quattro)
42
91
n9
sb
2. Metti laccento
Verband
Produktion
keinerlei
Freund
Freundschaft
Soldat
mitnehmen
/i
.it
in
tonico sulle
nt seguenti parole:
su
(legame)w.
w
(produzione)
w
(di nessun genere)
(amico)
(amicizia)
(soldato)
(portare con s)
hinterlegen
Abtei
Grotte
Zerfall
kaufen
bekannt
(depositare)
(badia )
(grotta )
(rovina)
(comprare)
(noto)
SOLUZIONI
1. [fruxt]; [le:r]; [la2p] ; [0bi:nc]; [va2n]; [kvY:l]; [gry:n]; [hunt]; [tY:l]; [zym0bo:l];
[0de:nc]; [fi:r]
2. Verbnd; Produktin; keinerli; Frund; Frundschaft; Soldt; mtnehmen;
hinterlgen; Abti; Grtte; Zerfll; kufen; beknnt.