Sei sulla pagina 1di 10

JERUSALN: CENTRO DEL DISCURSO ESCATOLGICO DE JESS EN LOS EVANGELIOS SINPTICOS? - P.

Lic. Carlos Pereira, I.V.E.


1. Introduccin y pregunta de los discpulos.
El llamado discurso escatolgico de Jess se encuentra en los tres evangelios sinpticos, y recibe dicho nombre pues en l, hace el
Seor referencia a cosas futuras, estrechamente vinculadas con el fin de los tiempos, segn se deduce de las mismas expresiones
usadas por Cristo.
En el evangelio de Mateo lo encontramos en el captulo 24, en Marcos en el captulo 13 y en Lucas en el 21. Sin duda se trata de un
solo discurso; es decir, pronunciado una sola vez por Cristo, ya que las circunstancias en las que se ubican los tres relatos son
idnticas, y las narraciones coinciden no slo en lo esencial, sino tambin en numerosos detalles. Hay otros casos, como el del
Padre Nuestro o el de las Bienaventuranzas, en donde las diferencias entre dos relatos llevan a pensar que probablemente hayan
sido pronunciados al menos en dos oportunidades.
Las tres narraciones son en efecto, introducidas por una misma circunstancia, relatada por cada uno de los evangelistas: Jess se
paseaba por la zona del Templo (en los tres evangelios esto sucede adems, despus del domingo de Ramos, o sea de la entrada
triunfal de Jess en Jerusaln), y los discpulos le hacen notar las imponentes construcciones del mismo (cf. Mt 24,1; Mc 13,1; Lc
21,5). Jess responde de un modo muy cortante y cambiando de tema, afirmando que de todo lo que se ve, no quedar piedra
sobre piedra que no sea destruida (cf. Mt 24,2; Mc 13,2; Lc 21,6).
Esto motiva la pregunta de los discpulos, la cual dar lugar al discurso mismo de Cristo como respuesta. Mateo (24,3) y Marcos
(13,3) afirman incluso que la pregunta de los discpulos tiene lugar poco despus, al "sentarse en el Monte de los Olivos". Lucas no
lo menciona, pero menciona un detalle anterior coincidente con Marcos, y que es la ofrenda de la viuda pobre en el Templo (cf. Mc
12,41-44; Lc 21,1-4). De modo que las circunstancias presentadas por los tres evangelistas coinciden plenamente.
La pregunta de los discpulos entonces, puede ser considerada la verdadera introduccin al discurso escatolgico. La misma
tiene lugar en Mt 24,3; Mc 13,3 y Lc 21,7. Aqu observamos las primeras diferencias:
- Mt 24,3: "Dinos! Cuando sern estas cosas y cual el signo de tu venida (parusa) y del fin de los tiempos?"
- Mc 13,4: "Dinos! Cuando sern estas cosas y cual el signo cuando todo esto est a punto de cumplirse?"
- Lc 21,7: "Maestro!, cuando sern entonces estas cosas y cual el signo cuando est a punto de suceder?"
Del punto de vista de la crtica textual, no se presentan lecciones variantes alternativas de importancia para ninguno de los tres
textos expuestos. Slo el de Lucas presenta la variante: "cual ser el signo de tu venida?". Hay que hacer notar que slo dos
manuscritos presentan este reemplazo en Lucas, y el trmino usado para designar venida es "evleu,sewj", comn en griego pero
raro en el Nuevo Testamento, ya que slo aparece en Hechos 7,52. En este ltimo versculo, donde no se presentan variantes
significativas, el dicono Esteban pronuncia su discurso ante el Sanedrn, el cual le valdr la muerte, y en el cual acusa a los judos
de haber matado a los profetas que "anunciaban la venida del justo, del cual ellos ahora han llegado a ser traidores y asesinos".
Evidentemente, se refiere a la primera venida de Cristo y no a la segunda. De hecho, el trmino "evleu,sewj" se puede
cmodamente traducir por advenimiento, que designa la primera venida de Cristo, en contraposicin al comn en el NT de
"parousi,a", utilizado para la segunda (en Mateo dos veces en el captulo 24, en el versculo 3 -por nosotros citado- y en el 24,
donde inequvocamente significa la segunda venida de Cristo). La leccin variante en Lucas no parece ser accidental, pues los dos
manuscritos que la presentan corresponden al mismo tipo de recensin (occidental) segn los estudiosos, pero puede deberse a una
clara influencia del paralelo sinptico de Mateo. Se busc acomodar la idea a Mateo 24,3 y a Marcos 13,4 (ya veremos que hay
fundamento para hacerlo), pero tomando un trmino ms lucano, como es el de "evleu,sewj". No olvidemos que los Hechos de los
Apstoles ha sido tambin escrito por Lucas, y es all donde recurre el trmino.
Los tres versculos presentan una misma estructura. La pregunta est dividida en dos, separada por la conjuncin kai, ("y"). En la
primera parte se pregunta por "estas cosas", usando el neutro plural "tau/ta" (en lo cual los tres coinciden). La alusin es clarsima:
Se refiere a lo que Jess haba dicho antes; la destruccin del templo, del cual "no quedar piedra sobre piedra que no sea
destruda". En la segunda en cambio se pregunta por algo bien concreto, llamado "el signo" (shmei/on) y en lo cual los tres
evangelistas tambin coinciden. Solamente presentan algunas diferencias en cada caso: En Mateo se pregunta por la Parusa
(trmino comn en Mateo y en las epstolas), clara referencia a la segunda venida, y por el fin del tiempo. Esta ltima expresin
resulta familiar, pues apareca ya en Mt 13,39 con ocasin de la parbola del sembrador. El trmino utilizado en griego es:
"suntelei,aj", que significa "fin; conclusin,", o bien "cumplimiento". Curiosamente Marcos usa un verbo con la misma raz:
"suntelei/sqai", que significa normalmente "cumplir" o "realizar" (pareciera el significado ms natural en el versculo de Marcos),
pero tambin puede significar "llegar al fin", "terminar". De modo que la pregunta en Marcos puede traducirse: "cual ser el
signo cuando todo esto est por cumplirse?", en referencia a la destruccin del templo, o bien: "cual ser el signo cuando todo
esto est por llegar al fin?", en referencia a la historia, el mundo creado, o sea al fin de los tiempos. No es de descartar que
aprovechando la ambivalencia del trmino suntelei/sqai, Marcos est a su vez desdoblando la pregunta, interrogando por un signo
de la destruccin del Templo, y por otro del fin de los tiempos. De hecho, teolgicamente habra fundamento ms que suficiente
para suponer que as lo hace. Al menos, la alusin al fin de los tiempos no puede descartarse en la intencin y en la pregunta de
Marcos.
Slo nos queda Lucas, en el cual la expresin usada no admite controversia alguna. Lucas usa el conocido verbo "gi,nesqai" que
significa suceder, acontecer, en ltimo caso podra traducirse como cumplirse, pero no otra cosa. Quizs haya una dependencia de
Marcos, como por otra parte parece haberla en muchas secciones de su evangelio. Lo que nosotros creemos debe prevalecer en este
caso, es el argumento de la unidad del discurso escatolgico de Jess en los sinpticos, que se refleja ya desde la pregunta de los

discpulos, donde las semejanzas entre los tres sinpticos, an terminolgicas, son notables y ms llamativas que las diferencias.
En todo caso, la falta de referencia al fin de los tiempos en la pregunta de Lucas debe suplirse con las existentes en los otros dos
evangelistas. Esto mismo reafirma el sentido del anlisis hecho hasta ahora. De no haber mediado el mismo, para nosotros como
simple lectores del discurso en Lucas, la referencia al fin de los tiempos hubiese sido totalmente nula.
2. Estructura del discurso de Cristo.
Jess comienza a responder inmediatamente despus de la pregunta de los discpulos, dando origen a su discurso. Es ante todo un
discurso, un monlogo de Cristo, en el cual describe hechos, circunstancias, profetiza y hace recomendaciones. Usa imgenes, pero
casi siempre las explica y adems, suelen ser transparentes. El simbolismo es casi inexistente. No hay por otra parte visiones, como
en el gnero apocalptico. Mateo inicia el discurso en 24,4, como una respuesta de Jess ("Y Jess, respondiendo, les dijo").
Marcos en 13,5: "Y Jess comenz a decirles". Lucas en 21,8 de modo ms simple: "Y El dijo".
Se impone saber si Jess responde a las dos preguntas (o a las dos partes de la misma) que se le formularon, en forma distinta o no.
Muchos son los que estructuran el discurso en dos secciones. Creemos que en algn caso, como en el de Lucas, esto es bastante
claro. En los otros dos es bastante ms complejo determinar con exactitud donde termina una seccin y empieza una nueva. Es
claro no obstante, que siempre es posible diferenciar dos alusiones distintas de Jess sobre un mismo tema. Por ejemplo en Marcos,
al principio del discurso Jess alerta sobre los muchos que vendrn en su nombre, diciendo: "Yo soy!, y engaarn a muchos" (cf.
13,6). Casi al final del mismo, vuelve a alertar sobre algo similar, afirmando que se dir "aqu o all est el Cristo" (cf. 13,22) y
que habr pseudocristos (cf. 13,23). La advertencia es similar, pero en el ltimo caso el contexto es la Parusa (mencionada poco
despus), mientras que en el primero el contexto es la destruccin de Jerusaln y del templo.
Las dos grandes secciones existen, pero es difcil precisar bien los lmites. Adems existe un desarrollo en espiral, propio de los
discursos semticos. Jess empieza hablando de acontecimientos que pueden aplicarse al fin de los tiempos en forma literal (an
cuando tambin se adaptan al tiempo de la destruccin de Jerusaln en el ao 70), como en Marcos 13, 7 y 8, y luego pasa a
describir algo ms concreto, como el ser llevados ante el Sanedrn y las Sinagogas (cf. 13,9), algo ms acorde a la situacin de los
primeros cristianos perseguidos por los judos, antes de la destruccin del Templo. An as no obstante, es claro que los cristianos
de cualquier tiempo que sufren persecucin se vern tambin identificados con esa prediccin del Seor.
Esa es en efecto la tercera caracterstica que encontramos: Hay muchas cosas profetizadas por Jess que se cumplieron en los
tiempos previos a la destruccin de Jerusaln, pero que tambin se cumplirn, con similares caractersticas, en los ltimos tiempos
o hasta los ltimos tiempos. Quizs puede hablarse de tipologa, en cuanto que los acontecimientos predichos por Jess y
realizados en los primeros tiempos de la Iglesia, como las persecuciones, sean a su vez signos de persecuciones futuras, pero sobre
todo creemos hay que hablar de plenitud de sentido ("sensus plenior") de las mismas palabras de Cristo, en cuanto que al constituir
estas verdadera profeca, se cumplen en parte en los primeros tiempos, pero se cumplirn ms plena y totalmente en los ltimos.
3. Primera parte: Mt 24,4-20; Mc 13,5-18; Lc 21,8-24.
Creemos que en base a todo lo dicho, y teniendo en cuenta que se trata de una hiptesis de trabajo, es posible hablar de dos partes
principales del discurso. Una primera con especial referencia a la destruccin de Jerusaln y del Templo - aunque no
exclusivamente -, una segunda con referencia al fin de los tiempos. La primera parte al menos, es posible analizarla en secciones
diversas.
a) Primera seccin:
Los tres evangelistas comienzan la narracin del mismo modo: Jess amonesta a los suyos advirtindoles de no ser engaados,
pues "muchos vendrn en el nombre de Jess diciendo 'Yo soy' y engaarn a muchos" (cf. Mt 24,4-5; Mc 13,5-6; Lc 21,8). Los
tres continan de igual modo, pues advierte tambin que se sucedern "guerras y rumores de guerras" (o bien "desastres") (cf. Mt
24,6; Mc 13,7; Lc 21,9). Ambas cosas suenan a acontecimientos apocalpticos. Es verdad que pueden serlo, pero ciertamente que
existieron en menor escala en los primeros tiempos de la Iglesia, cuando se desataron las primeras persecuciones. Los primeros
cristianos tuvieron que enfrentar ya desde los inicios muchos "anticristos o falsos cristos" (algunos que proponan variaciones en la
doctrina, o bien se consideraban nuevos enviados de Dios), segn alerta el apstol Juan en su carta (cf. 1 Jn 2,18-19).[1] Tambin
han tenido que enfrentar guerras y rumores de guerra. Justamente cuando supieron que se aproximaba la primera guerra de
Palestina en el 68 d.C., huyeron a Pella, en Transjordania, para escapar de la destruccin de Jerusaln, como atestiguan fuentes
antiguas, especialmente Eusebio de Cesarea.[2]
Es curioso lo que encontramos tambin escrito por los tres evangelistas, en cada uno de estos tres ltimos versculos citados: "Es
necesario que todo esto suceda, pero no ser todava el fin". Los evangelistas advierten que si bien estos acontecimientos tienen
sabor a fin de los tiempos (y probablemente sucedern al aproximarse estos), se aplican tambin a los primeros tiempos de la
Iglesia (cuando se dieron histricamente), y a muchos otros momentos de la historia de la misma (como tambin aconteci), siendo
en cada uno de estos casos necesario recordar que "an no es el fin".
El tercer signo que colocan los tres evangelistas es explicativo del anterior en parte: "Se levantar nacin contra nacin y reino
contra reino, y habr sismos y hambre por todos lados" (cf. Mt 24,7; Mc 13,8; Lc 21,10-11). Tambin para esta seal rige lo que
hemos dicho para las anteriores. Es llamativo que tanto Mateo como Marcos terminan afirmando que "todo esto no es ms que el
comienzo de los dolores de parto (tambin traducible como dolores finales, entendidos como previos a la muerte)" (cf. Mt 24,8;
Mc 13,8). El que sea el "comienzo de dolor final" ciertamente que habla ms del fin del mundo o de la Parusa, pero slo como "el
comienzo". O sea, todava no es ella misma, y si traducimos como "dolores de parto" (como parece ms plausible), an ms se
puede pensar en algo que se repite durante la historia -como de hecho ha sucedido- considerando toda la historia como un
permanente "alumbramiento" de la Parusa, hacia la cual aquella inexorablemente tiende.
Lucas en cambio coloca otra expresin: "Vendrn terribles visiones y signos desde el cielo (o bien: habr en el cielo)" (cf. Lc
21,11). No creo nadie dude que esto es propio del final de la historia; sin embargo, Flavio Josefo afirma que sucedi en Palestina

en los aos anteriores a la destruccin del Templo, y eran signos premonitorios de dicha destruccin, y de la de Jerusaln.[3] Ante
el cumplimiento de estos signos y de la destruccin misma del Templo, y a falta de una perspectiva histrica de muchos siglos, era
natural que se desarrollara en la Iglesia primitiva la mentalidad de una Parusa inminente, como parece dar a entender la epstola
de San Juan por nosotros citada (cf. 1 Jn 2,19).
b) Segunda seccin:
El cuarto signo tambin presenta caractersticas casi idnticas en los tres evangelistas. Marcos lo presenta as: "Guardaos a
vosotros mismos! Os entregarn a los tribunales (sanedrines) y sinagogas para ser azotados, y compareceris delante de
gobernadores y prncipes por causa ma, como testimonio para ellos" (Mc 13,9). Nosotros creemos que esto seala una nueva
seccin dentro de esta primera parte, en la cual podemos advertir algo que ya habamos notado: Nuestro Seor hace una pausa en
su narracin, "vuelve atrs en el tiempo", y retoma la descripcin desde una ptica ms cercana. Es el "movimiento en espiral", al
cual habamos hecho referencia.
Que comienza una nueva seccin es bastante remarcable en Marcos del punto de vista estilstico, pues inicia la redaccin con la
misma palabra con la cual haba comenzado el discurso: ble,pete ("Guardad, observad"). Que esta seccin refleja
acontecimientos previos en el tiempo a los anteriormente narrados es ms que evidente en Lucas, quien comienza la narracin de
hechos similares (cf. vv. 12-13) con la expresin "antes de todas estas cosas" (pro. de. tou,twn pa,ntwn). Por otra parte, Marcos
utiliza manifiestamente los trminos en plural de "Sanedrn" y "sinagoga", lo cual para los oyentes de Jess tena en aquel entonces
un significado nico, y as aconteci histricamente, pues en los primeros aos de existencia de la Iglesia (como podemos ver en
los Hechos de los Apstoles) y hasta la dispersin del pueblo judo con ocasin de la destruccin de Jerusaln, los cristianos
tuvieron que comparecer repetidas veces ante las autoridades judas, y fueron por ellas perseguidos. Es verdad que sanedrn ser
traducido como tribunal, y sinagoga como congregacin o asamblea, y de hecho los cristianos a lo largo de la historia han sido
llevados delante de diversos tribunales y asambleas (lo mismo que de reyes y gobernadores), pero creemos que primariamente los
trminos designan tribunales y sinagogas judas, con lo cual queda claro que en esta seccin aparece con ms fuerza la referencia
principal a acontecimientos cercanos a la destruccin de Jerusaln, y slo en una segunda instancia la referencia a acontecimientos
posteriores o cercanos al fin del mundo.
Marcos y Lucas continan la exhortacin advirtiendo, que al ser entregados, no se prepare la defensa, pues "el Espritu Santo
ensear lo que se debe decir, y dar palabras que ningn adversario podr refutar" (cf. Mc 13,11; Lc 21,14-15).
Mateo resume los signos anteriores al afirmar que "os entregarn a tribulacin", pero agrega "y os matarn, y seris odiados por
todos los pueblos a causa de mi nombre" (cf. Mt 24,9; Mc 13,13; Lc 21,17). Adems "muchos se escandalizarn, y se matarn y se
odiarn unos a otros" (cf. Mt 24,10). Marcos y Lucas especifican ms estos signos, que sern terribles: "El hermano entregar a
muerte al hermano y el padre al hijo, y los hijos se levantarn sobre los padres y los matarn" (cf. Mc 13,12; Lc 21,16). Mateo
prosigue diciendo an una vez ms que se levantarn pseudo-profetas (cf. v.11), y que "a causa de la abundancia de la iniquidad
se enfriar la caridad de muchos" (cf. v.12). Pero a continuacin viene el consuelo: "El que persevere hasta el fin; ste se salvar"
(Mt 24,13; Mc 13,13). Lucas lo formula de otro modo: "Ni uno solo de los cabellos de vuestra cabeza se perder. Con la
perseverancia salvaris vuestras almas" (Lc 21, 18-19). Este tipo de desenlace parece indicar que el "fin" del cual hablan Mateo y
Marcos es el fin personal, de cada uno, aunque no hay que descuidar el hecho que, amparados en sutilezas de estilo y a diferencia
de Lucas, los otros dos evangelistas hayan querido jugar con la palabra "fin". De hecho, la magnitud de los acontecimientos
relatados al final es tal, que hace pensar en el fin de la historia, an cuando en menor escala, hayan sucedido tambin antes y ya en
las primeras persecuciones a los cristianos. Tambin podra llegar a suponerse, an cuando el argumento es ms dbil, que la
segunda mencin de los pseudo-profetas que hace Mateo, est suponiendo en esta segunda seccin, un tiempo intermedio, no
directamente vinculado con la destruccin de Jerusaln ni con el fin del mundo, ya que una vez ms recurrir an el tema de los
pseudocristos, ya en un contexto parusaco. Puede ser, aunque parece rebuscado, y esto dara tambin razn al juego de palabra con
el trmino "fin" (te,loj), usado una vez casi al final de la primera seccin, y ahora al final de la segunda. En todo caso, nos parece
que realmente aqu termina la segunda seccin de esta primera parte (cf. Mt 24, 13 o 14; Mc 13,13; Lc 21,19).
c) El anuncio del evangelio:
Como corolario, Mateo coloca una expresin que pasar a tener una importancia teolgica fundamental: "Y ser anunciado el
evangelio del reino en todo el mundo como testimonio para las naciones, y entonces vendr el fin" (Mt 24,14). La nueva
recurrencia de la palabra "fin" puede estar implicando estilsticamente un corolario adosado a las dos secciones anteriores, pero he
aqu que esta sentencia nos trae una buena complicacin. Sin duda alguna que por "fin" tiende a interpretarse el fin de los tiempos,
y as se lo ha interpretado en la teologa catlica, a punto tal que el anuncio del evangelio a todos los pueblos se considera uno de
los signos escatolgicos caractersticos del fin de los tiempos, debido justamente a la expresin: "y entonces ser el fin". Ms, por
qu colocar esta alusin tan clara al fin de los tiempos ahora, en la primera parte del discurso, del que habamos dicho se refera
principalmente a la destruccin de Jerusaln? El panorama resulta an ms complejo si analizamos el evangelio de Marcos, donde
la expresin recurre antes an, cuando se habla de las persecuciones, afirmando que: "Primero es necesario que el evangelio sea
anunciado a todas las naciones" (Mc 13,10). "Primero", o sea antes de las persecuciones que habamos catalogado como previas a
la destruccin de Jerusaln. El problema consiste en que efectivamente, el Evangelio no fue anunciado a todas las naciones antes
de la destruccin de Jerusaln. Es evidente que esto puede ser una prueba de que las persecuciones acerca de las cuales se habla
sean las de los ltimos tiempos, pero entonces, se aplica o no a los primeros tiempos de la Iglesia?
Hay que destacar que Mateo, para designar el mundo, usa la expresin th/| oivkoume,nh|, que propiamente significa el mundo
habitado o civilizado, e incluso, algunas veces este trmino se limita al Imperio Romano, como en Lc 2,1. Esto explica muchas
cosas, ya que el evangelista puede estar realizando un juego de palabras. Por un lado, se refiere a la predicacin dentro de los
lmites del mundo conocido de entonces, la cual se alcanz ciertamente antes de la destruccin de Jerusaln, cuando ya el

evangelio haba sido ya difundido en los lmites del imperio[4] (quedaban excluidas muchas regiones de Europa, pero no nos
olvidemos que los pueblos brbaros que seran evangelizados en los siglos posteriores y que conformaran las naciones europeas,
todava no habitaban en Europa, o sea, no eran parte del mundo conocido hasta entonces. No olvidemos que los Apstoles haban
llegado incluso hasta la India, considerada como el lmite del mundo conocido). Por otro lado se refiere al mundo entero, como
signo escatolgico, pero dado el primer significado, se justifica al menos su inclusin en esta parte del discurso.[5] Adems,
Marcos lo coloca mucho antes, diciendo que ocurrir con "anterioridad" a las persecuciones. Efectivamente, la primera gran
actividad misionera de la Iglesia, como se relata en los Hechos de los Apstoles por ejemplo, es anterior a la primera gran
persecucin contra los cristianos, desatada por Nern en los aos 66-67 d.C., y en la cual murieron Pedro y Pablo entre otros. A su
vez, esta persecucin es anterior a la destruccin de Jerusaln. No olvidemos por otra parte, que este signo de evangelizacin de
todas las naciones, es un signo escatolgico netamente progresivo, o sea que se va realizando a lo largo de toda la historia, as
como las persecuciones.[6] Lo que signifique en concreto este anunciar a todas las naciones, debe ser tratado aparte.
d) Ultima seccin:
Mateo y Marcos colocan a continuacin una de las frases ms enigmticas de todo el discurso: "Cuando veis la abominacin de
la desolacin instalada (o bien: de pie) en lugar santo (Marcos: en donde no debe); el que lea, comprenda" (cf. Mt 24,15; Mc
13,14). Mateo agrega despus de desolacin: "la que fue predicha (anunciada) por el profeta Daniel". Con lo cual se aclara
notablemente el sentido del "que pueda leer, entienda", que a veces se traduce como "el que pueda entender, entienda", pero no es
exacto. Se est refiriendo a la profeca de Daniel, y el sentido es: "el que lea la profeca adecuadamente, esto es entendindola, pues
entonces ser el que podr entender". Adems, el verbo usado (avnaginwskw) significa "leer", y tambin "leer en voz alta", lo cual
se adapta al sentido de profeca anunciada, proclamada. Tambin podra entenderse no ya de la profeca sino del signo en si mismo:
"El que es capaz de leer este signo, pues entonces que comprenda". Teniendo en cuenta que no es un signo de fcil lectura, como
efectivamente no lo es.
Qu es esto de la "abominacin de la desolacin"? Sin duda alguna algo que fue efectivamente profetizado por Daniel. Lo
encontramos en Dan 9,27 (texto griego LXX) con las mismas palabras que usar Cristo en su discurso: bde,lugma tw/n
evrhmw,sewn, cuando se describe a un prncipe impo, que llegar para devastar al pueblo elegido, que har cesar el sacrificio y la
oblacin, y que incluso instalar una abominacin de la desolacin "en el Templo". El texto hebreo no especifica 'en el Templo',
aunque s habla de la interrupcin del sacrificio y de la ofrenda. Esto podra explicar las diferencias entre Mateo y Marcos.
Daniel repite la profeca en 11,31, con las mismas palabras en el texto griego, que esta vez reproducen fielmente el texto hebreo
masortico[7], razn por la cual se considera que "bde,lugma evrhmw,sewn" es un hebrasmo. Lo mismo se repite en Dan 12,11.
Se trata de una profeca bsicamente cumplida antes del tiempo de Nuestro Seor, pues se considera que se cumpli literalmente
con la devastacin causada en Judea por Antoco Epfanes (Antoco IV), unos 160 aos antes de Cristo, y cuyos hechos se
encuentran relatados en el primer libro de los Macabeos 1,54, lugar donde se afirma que "sobre el altar de los holocaustos
construyeron la abominacin de la desolacin".[8] Ahora bien, Cristo vuelve a formularla como profeca, sabiendo que la de
Daniel se haba ya cumplido, con lo cual est afirmando que se va volver a cumplir, y en este caso se considera que los hechos
acaecidos en el Antiguo Testamento, como el de Antoco Epfanes, son figura de hechos que van a venir en el futuro,
probablemente en tiempo del Anticristo, segn la mayora de los comentadores. Esto concuerda con el sentido del discurso
escatolgico de Jess, ya que todo l se puede aplicar al tiempo final; sin embargo, el hecho que esta profeca de Cristo se
encuentre en la primera parte del discurso, lleva a suponer que esta instauracin de la abominacin de la desolacin tambin
existi en los tiempos previos a la destruccin de Jerusaln.
En general los Padres se inclinan por afirmar que se trat del ingreso de las guilas y otros signos romanos (idoltricos) en el
Templo, como aparentemente sucedi con el general Tito, quien llev las insignias romanas hasta el corazn mismo del templo de
Jerusaln, antes de la destruccin de este, segn se tiene noticia.[9] Algunos objetan a esto dos cosas: En primer lugar, que despus
de la muerte de Cristo, el templo judo no era ms morada del Altsimo, y en segundo lugar, que los evangelistas aaden a esto el
consejo de que "los que estn en Judea huyan a las montaas", mientras que al entrar Tito en la ciudad ya no haba tiempo para
huir, pues el cerco con que los romanos asediaban a Jerusaln era estrechsimo.[10] Ms en cuanto a lo primero podemos
responder, que si bien propiamente hablando no era ms el Templo el lugar santo, por su carcter sagrado e histrico no deja de ser
verdad, como dice Marcos, que "la abominacin de la desolacin se instal donde no debe estar". Que Mateo coloque "lugar
santo", puede deberse al hecho que se diriga a lectores hebreos, quienes siempre asociaban el Templo con la santidad de Dios. En
cuanto a lo segundo, no nos olvidemos que los evangelistas colocan "los que estn en Judea", de modo que el consejo de huir ante
la desolacin del Templo, no se aplica slo para los habitantes de Jerusaln (que aparentemente ya no tenan opcin de hacerlo),
sino tambin para los del resto de Judea, existiendo otro signo para los de Jerusaln.[11] Nos inclinamos por la opcin presentada
por los Padres. De todos modos, el cumplimiento ms pleno de la profeca tendr que ser al final de los tiempos.
Mateo y Marcos prosiguen entonces de la misma manera: "Entonces los que estn en Judea huyan a las montaas" (cf. Mt 24,16;
Mc 13,14), y a continuacin una serie de advertencias relacionada con la huida, como no volverse hacia atrs a buscar el manto, y
un lamento para las que estn pariendo o amamantando en dichos das (cf. Mt 24,17-20; Mc 13,15-18). Tambin esto se cumpli
entonces cuando la destruccin misma de Jerusaln, ya que fundndose en la advertencia de Jess, la comunidad cristiana huy
entera hacia Pella, en Transjordania, salvndose de la destruccin en masa y de la masacre con la cual la poblacin juda de
Jerusaln fue destruida y desalojada.[12]
Lucas presenta en cambio la destruccin de Jerusaln de otro modo, mucho ms pattico: "Cuando veis Jerusaln rodeada por
ejrcitos, entonces sabed que la destruccin de ella se aproxima" (cf. 21,20). Aqu la alusin es muy clara, ya que efectivamente
Jerusaln fue rodeada por los romanos completamente antes de ser destruida, y este es el signo dirigido principalmente a la
poblacin cristiana de Jerusaln, mientras que el de Mateo y Marcos puede aplicarse a los del resto de Judea. Independientemente

de lo que pueda suceder en un futuro, creemos que la alusin a la destruccin por los romanos es aqu muy clara. Lo mismo los
versculos siguientes: "Entonces los que estn en Judea huyan hacia las montaas, y los que estn en medio de ella vayan hacia
las afueras, y los que estis en las afueras no entris en ella" (Lc 21,21). Como en Mateo y en Marcos, aqu todava la referencia
es ms explcita; huir fuera de la Judea, no slo de Jerusaln. El hecho que el cerco realizado por Tito haya sido estrechsimo y no
dejase lugar a huida alguna, como hemos notado, no constituye un obstculo, pues se afirma que hubo dos sitios de Jerusaln; uno
primero de Vespasiano que no fue completo y dej lugar para huir (y a este se puede estar refiriendo Lucas); el segundo, de Tito,
fue mucho ms cerrado.[13] El hecho que se insista sobre slo Judea, se explica pues la primera guerra de Palestina (67-70 d.C.) no
afect demasiado la poblacin juda de Galilea, que sigui ms o menos intacta hasta la segunda guerra (132-135 d.C.).[14]
"Pues aquellos sern das de venganza (o bien: castigo) en los que se cumplir todo lo que est escrito" (cf. Lc 21,22). Es
interesante el dato; Jess afirma que en dicha destruccin tendr lugar el cumplimiento de toda la Escritura (la referencia ha de
entenderse del Antiguo Testamento, ya que era "la Escritura" que los oyentes de Jess conocan). Parece lgico que el AT no
profetice ms all del tiempo del Mesas, al cual estaba ordenado. Pareciera existir una cierta duda sobre la posibilidad que el AT
haya anunciado incluso cosas futuras, relacionadas con el fin del mundo. No entramos en dicha discusin, ms en todo caso sera
esto una prueba ms de lo que sostenemos, que el discurso escatolgico se aplica a dos niveles de tiempo.
A continuacin viene un lamento sobre las que estn gestando o amamantando en dichos das, como ya hemos visto en Mateo y en
Marcos (cf. Mt 24,19; Mc 13,17; Lc 21,23). Esto permite determinar que los versculos de Mt y Mc, colocados despus de la
descripcin de la destruccin de Jerusaln, pertenecen an a la primera parte del discurso. "Habr una angustia grande sobre la
tierra, e ira sobre todo el pueblo", prosigue Lc (cf. 21,23). Por "tierra" puede entenderse incluso restrictivamente tierra de Israel,
considerando la expresin un semitismo, o bien traducirla "sobre la gente". Esto refuerza incluso el sentido de "pueblo", que parece
obvio se aplique a Israel. De todos modos, la ambivalencia de la palabra "tierra" es un elemento a favor de la doble referencia
histrica del discurso escatolgico.
"Y caern a boca de espada, y sern llevados prisioneros a todas las naciones" (cf. Lc 21,24). La referencia a lo que aconteci
histricamente no puede ser ms clara. Muchos fueron masacrados, abrindoseles con la espada sus vientres para ver si haban
engullido joyas, y la dispersin de los judos en todo el mundo comenz all. "Y Jerusaln ser pisoteada por las naciones, hasta
que se cumpla el tiempo de las naciones (o bien: gentiles)" (cf. 21,24). Esta es para nosotros una expresin clave: Lo que
signifique en concreto "ser pisoteada" o que signifique ese misterioso "tiempo de los gentiles" - que no es cualquier tiempo sino
una plenitud, a juzgar por la palabra griega usada: kairoi, plural de kairo,j, que significa "momento oportuno o preciso" - es algo
que trataremos despus. Lo que queda claro, es que esto designa el inmenso perodo de tiempo comprendido entre la destruccin de
Jerusaln, y ese misterioso "tiempo de las naciones" que ms bien parece futuro, y que guarda cierta relacin con el fin de los
tiempos. Por lo tanto, creemos que esta expresin marca claramente el fin de la primera parte del discurso en Lucas. Por analoga,
podemos colegir cuando termina en los otros dos sinpticos, an cuando la expresin exacta no se encuentre en ellos.
4. Segunda parte: Mt 24, 21-51 ; Mc 13,19-37 ; Lc 21,25-36.
Mateo y Marcos comienzan la segunda parte de un modo muy significativo y que no deja lugar a dudas: Hablan de una gran
tribulacin (qli/yij mega,lh), como no existi hasta entonces, y como despus no existir (cf. Mt 24,21; Mc 13,19). Aunque el tema
de la tribulacin ya se haba hecho presente, y con el mismo vocablo (qli/yij), sin embargo esta expresin es totalmente particular y
novedosa: Una tribulacin tal como no la ha habido hasta ahora ni la habr no es una tribulacin cualquiera, ni puede predicarse en
absoluto de las tribulaciones sufridas por los fieles en los primeros tiempos del cristianismo, porque es evidente que despus han
existido muchas otras, e incluso ms diablicas. Por lo tanto, creemos sea una prueba de que a partir de ahora, las expresiones han
de aplicarse exclusivamente al fin de los tiempos y a la Parusa, y no a un estadio intermedio.
Se aclara ms acerca de la tribulacin: "Y si no se acortaran aquellos das, no se salvara carne alguna, ms en razn de los
elegidos, se acortarn aquellos das" (cf. Mt 24,22; Mc 13,20). Esto prueba lo terrible de la tribulacin, donde no alcanza la virtud
comn para afrontarla, sino la sola Misericordia Divina. Aparece aqu el tema de los elegidos, que recurrir an en Marcos.
"Cuando entonces alguien os diga: He aqu el Cristo!, o all! No creis! Surgirn pseudocristos y pseudo profetas que harn
signos y maravillas con el fin de engaar, de ser posible, a los elegidos. Yo os he prevenido. Cuando entonces os digan: He aqu
que en el desierto est, no vayis!; he aqu que en un lugar apartado, no creis!" (cf. Mt 24, 23-26; Mc 13, 21-23). Nuevamente
otra descripcin de la tribulacin, esta vez con especial referencia a los falsos profetas y Mesas. El contexto lleva a suponer que se
trata de algo numricamente distinto a los falsos profetas del comienzo, adems del hecho de mencionarlos por segunda vez. Aqu
el panorama es el inmediatamente anterior a la Parusa. De hecho, a continuacin leemos la primera referencia clara a la misma,
que servir para distinguirla de los falsos advenimientos: "Del mismo modo en que en efecto, el rayo sale del levante y brilla hasta
el poniente, as ser la Parusa del Hijo del Hombre". Slo Mateo trae este pasaje, que culmina con una curiosa expresin:
"Donde sea que est el cadver, all se juntarn las guilas" (cf. Mt 24, 27-8).
La siguiente seal son los fenmenos csmicos, descriptos con especial nfasis en los sinpticos. En primer lugar cabe notar que
sern inmediatamente sucesivos a las manifestaciones de los falsos cristos, ya que Mateo coloca la expresin: "Enseguida, despus
de la tribulacin de aquellos das" (cf. Mt 24, 29; Mc 13,24). Aqu aparece Lucas en el relato, quien haba hecho omisin de los
acontecimientos anteriores: "Y aparecern signos en el cielo, y la luna y los astros, y sobre la tierra ansiedad de las gentes
angustiadas por el rumor del mar y de sus olas" (cf. Lc 21,25). Los otros dos sinpticos describen con ms detalles esos signos:
"El sol se esconder, y la luna no dar ms su brillo, y los astros caern del cielo, y los poderes de la tierra se conmovern" (Mt
24,29; Mc 13,24-25). Lucas aade el hecho que los hombres desfallecern por el miedo y la expectacin de todo lo que tiene que
sobrevenir sobre la tierra" (cf. Lc 21,26).
A continuacin viene la Parusa propiamente dicha, relatada por los tres evangelistas: "Y entonces vern al Hijo del Hombre venir
sobre las nubes con poder y gloria grande" (cf. Mt 24,30; Mc 13,26; Lc 21,27). Mateo adelanta que esta venida ser precedida por

la aparicin del signo del Hijo del Hombre en el cielo, y que se golpearn el pecho todas las razas de la tierra (cf. Mt 24,30).[15]
Se relatan luego las consecuencias de la venida de Cristo: "Y enviar a sus ngeles, quienes reunirn a los elegidos en las cuatro
direcciones desde un extremo al otro del cielo" (o bien: desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo) (cf. Mt 24,31; Mc
13,27). La Parusa, lejos de ser una calamidad, es una verdadera seal de consuelo. As la hace notar Lucas: "Cuando comiencen a
suceder todas estas cosas, erguos y alzad vuestras cabezas, porque se acerca vuestra liberacin" (Lc 21,28).
Luego los tres evangelistas colocan la comparacin con la higuera, de la cual se toma la imagen para comprender las cosas finales.
As como al dar la higuera frutos se conoce que es el tiempo, as mismo se deben interpretar los signos de los tiempos al suceder
estas cosas, y sobre todo que est cerca el Reino de los Cielos (cf. Mt 24,32-33; Mc 13,28-9; Lc 21,29-31).
Sigue la misteriosa frase: "No pasar esta generacin hasta que sucedan todas estas cosas" (cf. Mt 24,34; Mc 13,30; Lc 21,32).
Frase enigmtica, que normalmente se traduce como "antes que sucedan estas cosas", lo cual requiere mayor esfuerzo de
interpretacin. Nosotros consideramos ms justa la traduccin que hemos dado, con la cual se hace depender generacin (y el pasar
de ella) al suceder de todos esos acontecimientos. Hasta que estos no ocurran totalmente, se considerar todo una misma
generacin, independientemente de su duracin. Se puede considerar por ejemplo como la "generacin de la Nueva Alianza", si
tomamos desde la poca de Cristo hasta la Parusa, o bien se puede considerar la generacin de los oyentes de Jess y sus
inmediatos descendientes, si tomamos hasta la destruccin de Jerusaln. Pero es posible traducir incluso 'raza' en lugar de
'generacin', con lo cual tendra ms sentido si se aplica a la destruccin de Jerusaln, e incluso podra aplicarse a la Parusa, y ver
aqu una alusin al perdurar de la raza juda y quizs una promesa de su futura conversin, o bien una alusin a la Iglesia.
El mismo Jess pone sello de autenticidad y de seguridad divina a sus palabras: "El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras
no pasarn!" (Mt 24,35; Mc 13,21; Lc 21,33). Esta no es una profeca condicional, sino absoluta. Cristo declara posteriormente
que "nadie conoce ni el da ni la hora, sino slo el Padre" (cf. Mt 24,36; Mc 13,32), asegurando de ese modo que todo anticipo
preciso de la fecha del fin del mundo ser necesariamente falso.
La venida del Hijo del Hombre se compara con No y su tiempo en Mateo (cf. Mt 24, 37-41), y finalmente viene la recomendacin
final, de velar, orar, y estar preparados (cf. Mt 24,42-51; Mc 13,33-37; Lc 21,34-36), presentada por los tres evangelistas, con
algunas diferencias entre ellos.
El final del discurso es bastante brusco y por cierto muy claro en Marcos y Lucas, pues la escena cambia completamente a partir de
los versculos que hemos sealado. En Lucas encontramos un pequeo corolario, acerca de donde enseaba Jess estas y otras
cosas y como la multitud lo escuchaba (cf. Lc 21,37-38). En Mateo hay una cierta relacin con lo que sigue, la parbola de las
vrgenes (cf. Mt 25,1-13), que finaliza con la misma exhortacin de velar (cf. Mt 25,13). No obstante, la parbola de las vrgenes
presenta una temtica propia, que se continuar con la de los talentos. Por lo tanto, con la exhortacin de velar y con la
comparacin del siervo y del amo (cf. vv. 45-51), puede considerarse concluido el discurso.
5. El protagonismo de Jerusaln.
Procedamos ahora a analizar algunos temas concretos, vinculados en modo especial con Lucas 21,24, el cual en nuestro esquema
constituye un versculo clave que permite la divisin neta entre ambas partes del discurso.
"Y caern a boca de espada, y sern llevados cautivos a todas las naciones, y Jerusaln ser pisoteada por las naciones
(gentiles), hasta que se cumplan los tiempos de las naciones".
Antes de dicho versculo, y hasta en el mismo comienzo de l, la referencia a la destruccin de Jerusaln es muy clara. Los signos
que se dan como caractersticos de dicha destruccin se cumplieron prcticamente al pie de la letra cuando la destruccin de la
ciudad y del templo por Tito, en el 70 d.C. El versculo siguiente al citado, en Lucas, presenta ya los signos csmicos previos a la
Parusa, por lo cual concluimos que en este versculo se resume un inmenso perodo de tiempo, que va de la destruccin de la
ciudad en el primer siglo hasta los tiempos finales, previos a la Parusa misma. Las palabras mismas usadas en el versculo
presuponen un espacio temporal. Se usa la preposicin a;cri (hasta), y ella no sola, sino con el agregado de la partcula ou-. El
compuesto a;cri ou- habra que traducirlo como "hasta el tiempo que", con lo cual se presupone necesariamente un perodo de
tiempo.
a) Dos expresiones:
Dos son las nociones que atraen nuestra atencin: "Jerusaln ser pisoteada por las naciones", y el misterioso "tiempo de las
naciones".
Con respecto a la primera, la expresin que se utiliza es e;stai patoume,nh (ser pisoteado), un participio pasivo del verbo
pa,tew, que significa "pisotear; hollar". El acompaamiento del verbo e;stai (ser) confirma su uso pasivo, como participio. El
significado de la expresin es entonces: "ser pisoteada; hollada", y el sentido general es despectivo, ya que por ejemplo el
sustantivo derivado to, pa,thma se traduce como "lo que se pisa", pero tambin "cosa despreciable o desperdicio", y el
sustantivo o` pa,toj significa "huella de pasos", o tambin "estircol". De modo que el sentido parece indicar algo que no slo es
"ocupado" o "caminado por alguien", sino especialmente algo que es "despreciado" y "profanado" cuando se lo ocupa. En la
mentalidad juda de los oyentes de Jess, decir que "Jerusaln ser pisoteada" tena que traer necesariamente reminiscencias de los
tiempos de los Macabeos[16], cuando la ciudad, el altar y el Templo haban sido profanados y destruidos.
Est ser una obra de "las naciones": u`po. evqnw/n ("por los gentiles"). to, e;qnoj significa pueblo, tribu o raza. En plural (ta,
e;qna), toma el significado de "los gentiles", o "los paganos", o sea todos aquellos no judos. Una obra como la descrita
anteriormente, representada por el verbo "pisotear", slo poda ser obra de los paganos, en la mentalidad juda, como lo haba sido
en tiempo de los Macabeos. Esta imagen, que en boca de Jess aparece como proftica y futura, puede aplicarse perfectamente a la
destruccin de Jerusaln obrada por Tito y por los romanos, que eran paganos y gentiles, lo cual para la mentalidad juda da lo
mismo. Efectivamente, los romanos ocuparon Jerusaln y destruyeron completamente el Templo, con lo cual parecera indicarse
que el punto central en esta descripcin es el Templo. Profanado y destruido este, es Jerusaln la que resulta pisoteada. De hecho,

para los judos el smbolo de Jerusaln es el Templo. En el 132 d.C., como resultado de la segunda guerra palestina, el emperador
Adriano nuevamente ocupa Jerusaln causando un gran destrozo. Posteriormente dio inicio a la reconstruccin de la ciudad segn
los cnones romanos. La misma pas a llamarse Aelia Capitolina. Sobre el monte del antiguo Templo hizo construir un panten
dedicado a Jpiter Olmpico y a las otras deidades capitolinas[17], y un monumento a Venus Afrodita en el emplazamiento del
Calvario- Sepulcro.[18] La ciudad qued completamente consagrada a la Trada Capitolina (Jpiter, Juno, Minerva) y al culto
pagano. Comenzada con Tito en el 70 d.C., ahora con Adriano la realidad de Jerusaln literalmente "pisoteada" por los paganos era
indiscutible.
La segunda expresin es aquella del tiempo de las naciones (kairoi, evqnw/n). El sustantivo en singular o. kairo,j, significa no
propiamente "tiempo" (para el cual existe el trmino kro,noj en griego), sino "tiempo presente", y mejor an: "oportunidad,
ocasin" u "hora" en el sentido oriental del trmino, o sea, el "momento justo o providencial de algo". En plural tambin significa
"circunstancias". De modo que aqu podemos traducirlo como "el momento oportuno", o "las circunstancias propicias de los
gentiles". Dicho significado es coherente con el del trmino plhrwqw/sin. El verbo plhro,w significa "llenar, cumplir, colmar",
pero tambin "llegar el tiempo fijado". El sentido es pasivo, traduciendo la expresin completa como: "hasta el momento en que se
cumplan (que se vean cumplidos) los 'tiempos' (o bien: 'las circunstancias') de las naciones".[19]
b) Cuales son dichos 'tiempos'?:
Es esta la pregunta obligada. En el contexto de Lucas, la expresin se coloca inmediatamente despus de la destruccin de
Jerusaln e inmediatamente antes de los signos previos a la Parusa (cf. Lc 21,25). Se podra pensar en los tiempos finales. La
expresin parece guardar una increble semejanza con una utilizada por San Pablo en la carta a los Romanos: a;cri ou- to.
plh,rwma tw/n evqnw/n eivse,lqh| ("hasta el tiempo que la plenitud de los gentiles haya entrado") (cf. Rm 11,25). El mismo
tipo de preposicin inicial, un sustantivo derivado del verbo plhro,w, y de vuelta tambin el tema de "los gentiles" o "las
naciones". El contexto en el que se sita dicha expresin es el de la ceguera u obstinacin de una parte de Israel (pw,rwsij avpo.
me,rouj tw/| VIsrah.l), y esto suceder hasta que "la plenitud de los gentiles haya entrado". Entonces, "todo Israel ser salvado,
segn est escrito" (cf. Rm 11,26). El contexto es el de la salvacin, entendida como participacin en la revelacin cristiana y la
aceptacin de Cristo. El "entrar" entonces, no es otra cosa que el aceptar el mensaje evanglico (cf. contexto: Rm 10,14-17ss.).
Esta "plenitudo gentium" (plenitud de los gentiles), como se la ha dado en llamar, parece ser no otra cosa que el acceso de la mayor
parte de los pueblos al conocimiento del mensaje evanglico y por l a la salvacin. As tambin lo afirman telogos catlicos,
como Santo Toms de Aquino.[20] Nos hace recordar vivamente ese otro signo mencionado en el discurso escatolgico de Jess: el
anuncio del evangelio a todos los pueblos, segn hemos ledo en Mc 13,10 y Mt 24,14. Ese signo era progresivo, segn habamos
adelantado; de hecho coincide con el mandato que Cristo dejara a sus Apstoles al subir al cielo (cf. Mt 28,19-20). Ha comenzado
despus de la Ascensin de Cristo (manifiestamente despus de Pentecosts); terminar con la "plenitudo gentium" de la cual habla
San Pablo.[21]
Esta relacin con el versculo de la epstola a los Romanos nos parece fundamental para poder determinar con precisin el alcance
del trmino gentiles o naciones en Lc 21,24. Si el "tiempo de los gentiles" de nuestro versculo coincide realmente con la plenitudo
gentium de Rm 11,25, esto significa que "gentiles" no debe entenderse solamente de los que no son judos, sino de todos los que
an no se han convertido a la Fe cristiana, pues cuando se cumplan sus "tiempos" (kairoi,), habrn "entrado a la Fe" - segn Rm
11,25-, ser la "plenitud de ellos" (plenitudo gentium), y simultneamente habrn dejado de "pisotear" Jerusaln, segn la
expresin de Lucas. Slo la pisotearn entonces, mientras sean paganos o no creyentes. La traduccin mejor entonces para el
evqnw/n de Lc 21,24, es "paganos".
Ahora bien, qu ha sucedido histricamente? Es cierto que an hay millones de paganos que no han entrado a la Fe y muchos no
la conocen siquiera. La 'plenitudo gentium' sin duda no ha llegado. Segn nuestra interpretacin entonces, Jerusaln debera estar
actualmente "pisoteada" por los paganos. Es eso cierto?
c) Un paseo por la historia:
La ocupacin de Jerusaln y la destruccin del Templo por Tito tuvo lugar en el 70-71 d.C., segn los mejores clculos. En dicho
evento histrico se cumplieron al pie de la letra muchas de las cosas predichas por Nuestro Seor: "Jerusaln rodeada por
ejrcitos"; "caern a filo de espada". A tal punto que los cristianos sin vacilar siguieron el consejo de Jess: "Huid a las
montaas", y huyeron a Transjordania. El "dolo del invasor" (la abominacin de la desolacin) se instal en la explanada del
Templo y esta qued desolada completamente. Con la destruccin de Adriano en el 132 d.C., la profeca se realiz de modo an
ms pattico. All comenz propiamente la gran dispora juda, y "fueron llevados como cautivos a todas las naciones", donde
permanecieron en grandes bloques hasta el siglo XX, y an muchos permanecen. Si consideramos los templos paganos erigidos
sobre el antiguo recinto del Templo y tambin sobre el complejo Santo Sepulcro- Calvario, podemos advertir fcilmente como la
ciudad haba quedado "pisoteada por los gentiles". Este modo de "ser pisoteada" permanecer exactamente inalterable hasta
comienzos del siglo IV. En efecto, alrededor del 313 d.C., segn se calcula ordinariamente, el emperador Constantino concede la
paz a la Iglesia. Pocos aos despus, gracias al inters de Santa Helena, madre del emperador, quien fuese a su vez inducida por el
patriarca Macario, se destruyen los templos paganos (ca. 326 d.C.) y se comienza a construir la baslica del Santo Sepulcro,
solemnemente inaugurada por el mismo Macario en el 335.[22]
Este hecho no es indiferente a nuestro anlisis, sino todo lo contrario. Una baslica cristiana no es ya un templo pagano (y
habamos dicho que el "pisotear" lo entendamos como de un fenmeno pagano). Pero si bien Santa Helena hizo demoler los
templos paganos, slo edific sobre el Sepulcro una baslica. En cambio, la explanada del Templo qued desierta. Esto fue el
comienzo de la era llamada bizantina en Jerusaln, que se prolong durante tres siglos (del IV al VII); durante toda dicha era, la
explanada del Templo qued completamente deshabitada. Es ms, existe el testimonio -por muchos recogido- que el emperador
Juliano el Apstata -que como lo indicase su nombre, haba renegado del cristianismo- intent en el 361-2 reconstruir el Templo de

Jerusaln para consagrarlo al culto judo. Apenas iniciados los trabajos, frecuentes erupciones gneas que surgan del subsuelo
obligaron a suspender los mismos.[23] No es extrao que esto haya sido tomado como una confirmacin, de parte de Dios, que no
deba sobre dicho lugar construirse edificacin alguna, y ello explique que durante tres siglos, en medio de una ciudad bizantina
floreciente de construcciones (como lo atestiguan numerosos escritos y grficos, especialmente el llamado mapa de Mdaba),
semejante lugar tan estratgicamente ubicado como lo es la explanada del Templo, haya permanecido desierto.
Para nosotros esto es un detalle de suma importancia. Lo que Jess quera significar con "Jerusaln pisoteada", aunque en un
sentido amplio y genrico deba entenderse de la ciudad entera, en un sentido estricto y ms propio debe entenderse de la
explanada del Templo, y no por ejemplo, del Santo Sepulcro- Calvario, pues estos dejaron de ser literalmente "pisoteados" ya en
poca bizantina. Es verdad que para nosotros cristianos el Santo Sepulcro es ms propiamente smbolo y centro de Jerusaln de lo
que puede ser la explanada del Templo. Pero lo que interesa aqu no es cual sea la referencia central de los cristianos, sino "a que
realidad central haca referencia Jess con sus palabras cuando las pronunciaba", teniendo en cuenta que lo haca en un momento
histrico tal en el que el Santo Sepulcro no exista, en que el Calvario no tena an ninguna importancia para sus discpulos, y en el
que el Templo por el contrario, era el centro indiscutido de la ciudad.
Fuera de lo que hemos dicho, queda an en pie la evidencia de los hechos concretos: Si la referencia de Jess fuera al Santo
Sepulcro o lugares cristianos en general, sera muy difcil o hasta imposible determinar como se hubiese cumplido la profeca de
"Jerusaln pisoteada", durante los nada menos que " trescientos aos!" de cultura bizantina de la ciudad, y an pasados ellos, ya
que los lugares cristianos continuaron erigidos y activos, y la presencia cristiana fue an durante muchos siglos altamente
significativa. Si en cambio se trata de la explanada del Templo, todo parece coincidir: Los monumentos paganos en poca romana,
la desolacin en poca bizantina, y el duomo de la Roca a partir del siglo VII, suntuoso edificio musulmn construido por Abd el
Melek Ibn el Merwan (errneamente atribuido a Omar) en el 691 d.C. - pocos aos despus de la invasin musulmana- y que
permanece all desde aquel entonces hasta el da de hoy.[24]
El duomo de la Roca custodia, en la tradicin musulmana, la Roca en la cual el profeta Mahoma se apoy para subir al cielo. Para
nuestra concepcin cristiana, segn la cual el presunto profetismo del fundador del Islam no tiene ningn carcter sobrenatural ni
de Revelacin divina, el edificio se equipara a un monumento idoltrico, con caractersticas que son llamativas, como las
inscripciones en su interior, que son justamente aquellos pasajes del Corn donde se previene a los fieles contra el cristianismo.[25]
Adems, registramos el hecho que durante siglos, el acceso al Haram esh-Sherif (como llaman los musulmanes al "recinto
sagrado" donde se encuentra el duomo de la Roca) fue prohibido a los verdaderos fieles, esto es a los cristianos.[26]
El duomo de la Roca ha permanecido como un templo islmico (con la excepcin del corto interregno cruzado entre 1099 y 1187)
"que no es propiamente mezquita" sino memorial, durante siglos enteros y all est hoy. Podra objetarse que de algn modo se
adora all al Dios Unico, conteniendo as elementos no idoltricos. Es verdad, pero tambin lo es el hecho que lo que all se
conmemora, del punto de vista del cristianismo es un hecho falso y adulterador de la Revelacin autntica. Adems de que justo
all mismo se previene, de modo explcito y provocador, contra la religin verdadera. Independientemente de los avatares polticos
que han sacudido o sacudirn a la Tierra Santa y a la ciudad de Jerusaln, el monte del Templo da testimonio hasta hoy, que
"Jerusaln sigue pisoteada por los paganos (aunque sean paganos en un sentido ms amplio que el tradicional) hasta que se
cumpla ese misterioso tiempo de las naciones, o de los gentiles, o de los paganos".
Recordamos en este momento la misteriosa intuicin que parece rodear a muchos musulmanes habitantes de Tierra Santa, que
"creen que alguna vez el duomo de la Roca ser destruido por encargo directo de Dios", como nos consta de haber escuchado. Sea
destruido o sea transformado en lugar verdadero de culto, slo su desaparicin como templo musulmn permitir que "Jerusaln
deje de ser pisoteada por los paganos". Para nosotros, este anlisis permite vislumbrar una cierta funcin - no fruto de voluntad
positiva sino slo permisiva de Dios- del Islam en la teologa de la historia, y quizs la nica alusin - o una de las pocas- a dicho
fenmeno religioso en el Nuevo Testamento[27]. Quizs la verdadera razn de ser del Islam (repetimos que histrica y de hecho,
de contingencia, no de necesidad) consista en su funcin de "pisotear Jerusaln" hasta que se le cumpla su tiempo, su misterioso
"kairs".
[1] "Hijitos, es la ltima hora, y han odo que va a venir un anticristo. Pero ya han venido varios anticristos, por lo cual
conocemos que es la ltima hora. Esa gente sali de entre nosotros, pero no eran de los nuestros; si hubiesen sido de los nuestros,
se hubiesen quedado con nosotros. As es como descubrimos que no todos son de los nuestros".
Llama la atencin como San Juan afirma que 'salieron de nosotros' pero 'no eran de los nuestros'. Tambin el hecho que reconoce el
momento en el que escribe como la 'ultima hora', a lo cual si bien es posible otorgar una explicacin teolgica ulterior, puede haber
contribuido en los primeros tiempos del cristianismo a generar o bien reforzar la mentalidad de Parusa inminente que caracteriz a
la Iglesia primitiva.
[2] Cf. Florentino Diez, Gua de Tierra Santa (Historia-Arqueologa-Biblia), Madrid (1993) 149. La referencia de Eusebio es Hist
Ecl. III 5,3.
[3] La referencia precisa es Las guerras de los judos VII, 12, donde Josefo afirma que se escuchaban voces areas en el Templo
despus de la muerte de Cristo, las cuales decan: "Huid, salgamos de aqu". Lo cita tambin Castellani, L., Cristo y los fariseos,
Mendoza (1999), 148.
[4] As tambin Santo Toms citando el Crisstomo, afirma que para este ltimo el fin se refiere a la consumacin de Jerusaln, y
la evangelizacin del mundo (hasta entonces conocido) se haba cumplido antes de la destruccin de la ciudad, segn se lee en Rm
10,18: "Por toda la tierra se difundi su voz y hasta los confines del mundo habitado sus palabras". Cf. Tomas de Aquino, Super
Evangelium Matthaei, 24,1.

[5] Santo Toms trae tambin a colacin la opinin de San Agustn, quien a diferencia del Crisstomo interpreta el fin como la
consumacin del mundo, y por eso afirma, no lleg el fin an cuando se predic en todo el orbe (o mundo conocido), ya que (l
mismo lo dice) los pueblos brbaros de Africa no lo haban recibido. Para San Agustn, tiene un neto sentido escatolgico. Cf.
Tomas de Aquino, ibidem.
[6] La posicin del versculo en Marcos parece favorecer la interpretacin del Crisstomo. La posicin en Mateo la de Agustn,
aunque sin excluir la anterior. De hecho el mismo Santo Toms interpreta Col 1,6: "La palabra verdadera del Evangelio, entre
vosotros fructifica y crece", como conciliando ambas interpretaciones. La difusin del Evangelio no haba alcanzado an su
plenitud, pero ya comenzaba a manifestarse. Cf. ibidem.
[7] En 9,27 el sentido es el mismo, pero existen ciertas diferencias entre el texto griego (LXX) y el hebreo o texto masortico
(TM). Este ltimo se puede traducir en 9,27 como: "y en el colmo de las abominaciones la desolacin, y hasta el final en que lo
que se decida (la ruina) caiga sobre el devastador".
[8] Es interesante el dato del altar de los holocaustos, pues el texto hebreo de Daniel 9,27, de difcil traduccin, podra traducirse
como: "en el cuerno de las abominaciones, la desolacin", con cierta referencia a los cuernos del altar de los holocaustos,
transformado ahora en altar de abominaciones.
[9] Detalles de la destruccin del Templo y del botn capturado los presenta Flavio Josefo en Las guerras de los judos, VII, 10-18.
Acerca de la opinin de los Padres; cf. Castellani L., op.cit., 147-8. Tambin Santo Toms (cf. Super Evangelium Matthei, 24,2)
afirma que se puede tratar del mismo ejrcito romano -llamado por los judos "abominacin"- o las guilas romanas introducidas
por Pilatos (y no las de Tito). Tambin afirma que Jerusaln fu destruida dos veces; la primera por Vespasiano- Tito, la segunda por
Adriano, quien tambin coloc un dolo (para los judos una "abominacin"). Hay que hacer notar que el Aquinate afirma "que
hasta la consumacin y el fin permanecer la desolacin". Esta sentencia ser til en nuestro anlisis.
[10] As Castellani, L., op.cit., 148- 9, quien aventura otra explicacin; esta es, la de afirmar que la abominacin de la desolacin
es la "misma muerte injusta y sacrlega de Cristo pactada por los hombres oficialmente religiosos de Israel (los fariseos), y el
encumbramiento mismo del farisesmo", y el lugar santo es el Monte Calvario, mientras que el lugar "donde no debe estar" es el
corazn de las personas religiosas de Israel, o sea los fariseos. Creemos que no se descarta como posible aplicacin, pero no nos
parece sea la ms evidente en este caso y la ms acorde al contexto.
[11] Para los habitantes de Jerusaln, servir el signo presentado por Lucas, como veremos a continuacin.
[12] Tambin F.Josefo, op.cit., VII,18, afirma que efectivamente "Tito" decidi demoler la ciudad entera, dejando intactas slo las
torres Fasael, Hipico y Marianne".
[13] Tambin aqu Castellani L., op.cit., 149
[14] Cf. Acquistapace, Turri, Galbiati, Guida biblica e turistica della Terra Santa, Milano (1992) 49. 544-5
[15] En este versculo notamos un muy probable juego de palabras: ko,yontai (golpearse el pecho o lamentarse) - o;yontai (ver,
observar).
[16] Cf. 1 Mac 1, 22-59, especialmente vv. 23.33.39.47.57
[17] En realidad la revuelta de Bar Kokhba (hijo de la estrella), con la cual inici la segunda guerra palestina, se desencaden
fundamentalmente debido a la decisin anterior de Adriano (del ao 129) de reedificar Jerusaln segn criterios paganos. Ya la
haba llamado Aelia Capitolina. La reconstruccin, no obstante, se efectiviz despus de la guerra. Pareciese que el panten
dedicado a las deidades era el llamado Tricameron, construido sobre el monte del Templo (cf. Dan Bahat, Cartas historical atlas
of Jerusalem, Jerusalem (1992) 32).
[18] Propiamente erigi sobre el Santo Sepulcro una estatua de Jpiter, y sobre el Calvario un altar consagrado a Venus (Cf. E.
Hoade o.f.m., Guide to the Holy Land, Jerusalem (1984) 101).
[19] Como a;cri ou- lo traducamos como hasta "el tiempo (o el momento) que", eso permite determinar el sentido de
kairo,j no ya de "tiempo" como medida, sino con el significado de "hora precisa, oportuna", o sea tiempo como circunstancia.
Por otra parte, habamos anteriormente hecho referencia a Toms de Aquino, quien afirmaba que "hasta la consumacin y el fin
permanecer la desolacin", al hablar de la "abominacin de la desolacin". (Cf. Tomas de Aquino, Super Evangelium Matthaei,
24,2). No es necesario entender la consumacin como el fin del mundo, sino como un cierto fin, por ejemplo, el tiempo de las
naciones.
[20] Afirma el Aquinate que debe entenderse como la Iglesia fundada en medio de los gentiles, o totalmente, o en su mayor parte, y
tambin en cuanto que los gentiles, "convertidos a la Fe; deben pasar de las realidades exteriores y visibles que veneraban, a la
espiritualidad y voluntad divinas" (cf. Tomas de Aquino, Comentario a la epstola a los Romanos, XI, 4, 915).
[21] El mismo Santo Toms diferenciar entre difusin del Evangelio "por sola su fama", la cual se haba alcanzado (en el mundo
conocido) antes de la destruccin de Jerusaln (interpretacin del Crisstomo), y difusin con "aceptacin completa", la cual slo
se alcanzar como signo escatolgico (interpretacin de San Agustn). (Cf. Tomas de Aquino, Super Evangelium Matthaei, 24,1).
[22] Cf. E. Hoade o.f.m., op.cit. 101
[23] Cf. Ibidem 177
[24] Cf. Ibidem
[25] "El Mesas, el hijo de Mara, es slo un mensajero de Dios, y su palabra (la cual hizo llegar a Mara), y un espritu de l No
digis tres; es mejor para vosotros Tener Dios un hijo!" (Cf. Corn, sura IV, 171)
[26] Cf. Hoade, op.cit. 178
[27] Una nota interesante es el uso que en el Corn (libro sagrado de los musulmanes) se le da al trmino gentiles (que hemos
sealado como sinnimo de paganos). En el Corn la palabra usada para "nacin" o "gentil" (notar como tambin en rabe el
trmino coincide), significa "que no tiene Escritura". Mahoma se siente orgulloso por haber sido enviado por Dios a los gentiles

(ignorantes de las Escrituras), cuando dice: l es quien ha enviado a los gentiles un enviado, salido de entre los ellos (sura 62,
2). Bien se percataron los que haban recibido la Escritura (los judos especialmente), que la diferencia entre ellos y los gentiles era
algo decretado y dijeron: Nosotros no estamos obligados a observar los pactos con ellos (los gentiles) (sura 3, 75). Con este
exacto sentido cornico es preciso entender la frmula del texto tocante al analfabetismo del profeta en las aleyas siguientes: a
quienes sigan al enviado, el profeta de los gentiles (el profeta gentil)" (sura 7, 157), y creed en Dios y en su enviado el profeta de
los gentiles (an-nabi el ummi) que cree en Dios (sura 3, 158), pues "gentil" significa "sin Escritura"; de all analfabeto y tambin
gentil, como "no perteneciente al pueblo del Libro". Los gentiles son, por lo tanto, los rabes, hijos de Ismael, y las gentes del
Libro son los judos, los hijos de Isaac. Ello segn el uso que da el Corn.

Potrebbero piacerti anche