Sei sulla pagina 1di 22

VICENT CRAPANZANO

City University of New York


E l esto aquelas Ifnguas estpidas, desamparadas como duas pontes que atra
vessam o mesmo rio lado a lado mas esto separadas por um abismo. No passa
de uma bagatela, um acidente e, contudo, separa...

Rainer Maria Rilke (1969) escreveu essas palavras sua mulher Clara, em
Paris, a 2 de setembro de 1902. Tinha visitado Rodin e descrevia as dificulda
des que tivera para falar com o escultor. Rodin perguntou e disse muitas coi
sas, nada de importante, escreveu Rilke. A barreira da lngua grande de
mais. Mostrou seus poemas a Rodin, que os folheou. Acho que o formato o
surpreendeu... , comentou Rilke.
A imagem e Rilke sobre as duas pontes notvel porque descreve vrias
das situaes de campo por que passa o antroplogo. Rilke provavelmente sa
bia mais francs do que a maioria dos antroplogos sabe a lngua dos povos
que estudam. Por sua vez, Rodin no falava alemo.
As palavras de Rilke servem de epgrafe a este artigo, uma vez que tratarei
de pontes e bagatelas - lnguas, separaes e, s vezes, reunies (conven
cionais) nesta minha preocupao com o dilogo e suas representaes.
Nos ultimos anos, muito se tem falado de dilogo nos meios antropolgi
cos, s vezes num tom claramente messinico anunciando um novo paradig
ma. S uma antropologia sensvel ao dilogo poder oferecer uma sada - solu
o para a atual crise (seja l qual for) na disciplina. Falar e escrever muitas
vezes confundem. Fala-se em dilogo aqui e ali sem muita preocupao com
o seu significado, suas possveis extenses metafricas, sua dinmica, sua
ideologia. Abordagens filosficas, lingsticas, literrias e psicolgicas se mistu
ram e pouca ateno se d aos nveis de significado. Confunde-se dilogo,
dilogo e dilogo.

Anurio Antropolgico/88
Editora Universidade de Braslia, 1991

Dilogo um modo cultural e historicamente definido de conceber certas


transaes verbais e tem, enquanto tal, uma fora retrica considervel. Nas
discusses antropolgicas mais recentes, dilogo" parece s vezes substituir
observao participante . Por um lado, evoca o sentimentalismo que est as
sociado ao plo participante do tradicional emblema oximornico da especifici
dade metodolgica da antropologia; por outro, diz pouco da angstia que envol
ve o plo observante, angstia esta ligada ao efeito distanciador da observao.
Sugere amizade, mutualidade, autenticidade, numa relao igualitria. Assim
entendido, dilogo no somente descreve tais relaes como pode criar a iluso
de que existem onde no as h. No me refiro aqui m-f que pode, eviden
temente, existir, mas possibilidade de uma cegueira inerente situao (dialgica) em que o antroplogo se encontra. Portanto, o dilogo no s revela,
como pode muitas vezes ocultar as relaes de poder e os desejos que esto
por trs da palavra falada e, em outros contextos, da palavra escrita e divulga
da. O poder e o desejo podem contradizer a amistosidade que o dilogo conota.
Os antroplogos costumam utilizar dilogo numa acepo to ampla que
chega a incluir praticamente qualquer comunicao verbal, inclusive as endopsfquicas. Dennis Tedlock (1983a), um dos principais defensores da antropologia
dialgica, por exemplo, entende dilogo simplesmente como um falar de modo
alternativo ou um falar desencontrado". Decidido a chamar a ateno para
o fundamento dialgico de todo trabalho de campo, escamoteado nas etnogra
fas convencionais - analgicas, como ele diz
Tedlock reconhece que os
antroplogos fazem muito mais do que entabular dilogos : observam as pes
soas caar, coletar, pastorear, cultivar a terra, debulhar milho e realizar rituais.
Mas, afirma Tedlock, no momento em que falam dessas prticas, entram no rei
no da interobjetividade humana . Entram no dilogo, na conversa1.
O dilogo antropolgico cria um mundo ou uma compreenso das diferenas entre
dois mundos que existe entre pessoas que, de muitas maneiras diversas, estavam
indeterminadamente distantes quando iniciaram a conversa (Tedlock, 1983a:323).

Tedlock privilegia demais a experincia de campo antropolgica quando, de


fato, difcil perceber por que um dilogo antropolgico deveria diferenciar-se
de qualquer outro quando entendido nos termos de Tedlock. Sempre estamos
distantes - de muitas maneiras diversas - quando iniciamos uma conversa

1. Tedlock e outros tericos do dilogo utilizam dilogo e conversao indistintamente.

ou um dilogo. Se assim no fosse, no haveria conversa, apenas uma espcie


de afirmao ftica de um ponto de vista compartilhado.
Perspectivas fenomenolgicas
Mesmo na viso minimalista que Tedlock tem de dilogo, percebe-se algo
mais do que a mera alternncia de interlocutores. O dilogo cria um mundo ou,
pelo menos, uma compreenso de diferenas entre dois mundos' e parece
aproximar pessoas que estavam distanciadas. H af uma orientao fenomenolgica implcita que enfatiza a constituio de um mundo comum, um enten
dimento comum, uma aproximao. Essa perspectiva fenomenolgico-existencial fica mais explcita nos trabalhos de outros antroplogos que defendem a
antropologia dialgica. Steven Webster (1982), por exemplo, afirma que o di
logo o fundamento da autenticidade etnogrfica e no um impedimento com
preenso adequada . Prope uma postura epistemolgica em que tanto subjetivao como objetivao seriam vistas como extrapolaes a partir da compre
enso mtua sobre a qual deve iniciar-se qualquer encontro, desde que seus
participantes se reconheam como seres humanos.
Como nota Gerhard Bauer (1969:2), h uma forte dimenso tica na orien
tao dialgica da fenomenologa. Enfatiza-se a funo integradora da conversa
e negligencia-se a sua funo diferenciadora. A primeira privilegia - hipostasia
- uma relao moral, autntica, transformando os parceiros de voc em tu.
Romntica, ideologicamente forte, irradiante, como diria talvez um psicanalista,
com desejo de recuperar a unidade pr-edipiana, ednica, de me e filho, a n
fase na integrao mistifica e, sem dvida, simplifica a dinmica do dilogo. O
agonismo cede lugar a uma comunho muitas vezes piegas e essa comu
nho que se encaixa - como direi? - to bem na idealizao que o antroplogo
(paternalisticamente) faz de suas relaes - seus amigos - no campo. O outro
(e, pari passu, o antroplogo) deixa de ser um voc, como realisticamente de
veria ser, pelo menos na etnologia tradicional, e se torna um tu. O desejo de in
tegrao to forte que antroplogos como Kevin Dwyer (1982) vem a vulne
rabilidade do antroplogo na prpria possibilidade de ruptura. com um certo
alvio que lembramos que, em Laches, Plato sentiu um prazer irnico na ruptura
de uma conversa dedicada ao sentido da amizade!
Uma das anlises mais completas sobre o dilogo ou a conversa vem do
filsofo alemo Hans-Georg Gadamer. Seu principal trabalho, Truth and method
(1975), reflete a orientao tica e o modo romntico que Bauer aponta. Discute
a natureza da linguagem, mas no examina criticamente (ou, ironicamente,

nesse caso) seu prprio uso da linguagem e a maneira como esta refletida em
sua teoria, ou seja, suas descries. Assim, apesar das pretenses universa
lidade, seu trabalho deve ser lido como uma ideologia da linguagem - cultural e
historicamente definida - que vrios antroplogos, como Steven Webster, con
sideram especialmente irresistvel.
Em ltima anlise, afirma Gadamer, a linguagem, veculo da conversa, o
meio pelo qual se d todo entendimento. Em termos ideais, a conversa um
processo atravs do qual duas pessoas se entendem. Segundo ele, existem
trs modos de se entender o outro. No primeiro, tentamos entender a natureza
humana o que tpico e previsvel no comportamento do outro. Esse modo
corresponderia ao entendimento buscado por bilogos humanos, estudiosos do
carter nacional e tericos dos papis sexuais. No segundo modo, entende-se
o outro enquanto pessoa, mas a o entendimento ainda uma forma de autoreferncia. uma relao dialtica - reflexiva - , porm, se compreendo bem
Gadamer, no imediata. Para cada pretenso, h outra que se lhe ope , es
creve ele (1975:270). Esse modo corresponded ao entendimento alcanado
pela maioria dos antroplogos quando comeam a se sentir vontade numa
sociedade estrangeira. O terceiro modo imediato, aberto e autntico. dife
rena do segundo, em que a pretenso de entender o outro distancia, neste ter
ceiro modo, aberto, no h distncia. Os falantes, no entanto, tm conscincia
de suas situaes histricas - suas idias e pr-compreenses - e, assim,
esto abertos s questes e intenes de seus interlocutores. Creio que esse
terceiro entendimento raro na pesquisa antropolgica (inviabilizado, em parte,
pela inteno cientfica do pesquisador e pela postura observante requerida),
embora seja o que desejam os antroplogos que sentem falta de algo em sua
compreenso do povo que estudam2.
Para Gadamer, a verdadeira conversa aquela onde existe esse terceiro
nvel de entendimento. A conversa exige que os participantes se entendam ,
que estejam um com o outro, e que se deixem conduzir pelo objeto da con-

2. Veja-se Maranho (1986) para uma discusso de trs operaes do entendimento - com
preenso, aceitao e apropriao - e a fragilidade da compreenso num contexto dialgico. Para Maranho, o entendimento nunca completo sem apropriao e, na medida em
que o dilogo no visa produzir textos, que so facilmente apropriados, a compreenso,
num contexto ideolgico, sempre incompleta - e critica. Eu diria, talvez de modo mais c
nico, que, em vrias transaes verbais que passam por dilogos, existe naverdade uma
luta por - e uma insistncia em - uma compreenso especial, potencialmente textualizada,
que pode, e deve, ser apropriada por cada um dos participantes do dilogo.

versa (1975:345). Na verdadeira conversa, surge algo novo para os participan


tes e, de certo modo, independente deles (1975:331; 489).
Existe, portanto, para Gadamer, uma diferena entre te r urna conversa urna entrevista fixa, por exemplo - e engajar-se numa conversa (a livre asso
ciao e as entrevistas abertas so, geralmente, um meio-termo entre as duas).
Sugiro que, no primeiro caso, s o que obtemos so dados que podem ser ar
rumados num quadro. No segundo, temos a compreenso; o fato criativo; o
fato frtil; o fato que sugere e gera", de que fala Virginia Woolf (1942) em seu
estudo sobre a biografia. Tal entendimento pode facilmente degenerar em sim
ples conhecimento do ser humano, enquanto que o fato criativo e frtil pode
facilmente transformar-se num mero dado.
Um exemplo sul-africano
Ilustrarei esses trs modos de entendimento com exemplos sul-africanos.
Para isso, no utilizarei diretamente meu prprio entendimento no campo, mas o
de um sul-africano branco que chamei de Peter Cooke (Crapanzano,
1985:88-90; 252-254). Peter Cooke era fora do comum. Ao contrrio da maioria
dos brancos na frica do Sul, de vez em quando ele tentava adotar a perspecti
va dos negros e pardos.
As informaes que os brancos sul-africanos do a qualquer um que visite
seu pafs sobre pessoas de outras raas assemelham-se aos fragmentos de
conhecimento que se obtm num museu de histria natural ou na leitura de uma
etnografa do tipo hbitos e costumes moda antiga. Um branco lhe dir que
Um Zulu nunca o cumprimenta primeiro; voc que deve cumpriment-lo. No
que ele seja mal-educado, que isso polidez, segundo a sua tradio , ou
Os negros tm que aprender um servio passo a passo. Pensam em srie,
no tm noo do todo". Peter Cooke costumava fazer observaes desse ti
po, mas, s vezes, tentava entender os no-brancos em seus prprios termos.
Assim descreveu uma discusso que tivera com um de seus empregados par
dos sobre uma questo de pagamento:
Eu disse: Vamos falar sobre isso! Ele explicou que no podia comprar um pre
sente de aniversrio para o filho. Eu disse: Henry, isso horrvel . Ele falou um
pouco sobre os aniversrios das crianas e, ento, eu lhe perguntei se tinha com
prado alguma bebida no fim-de-semana anterior. Ele disse que sim. E no ante
rior? , perguntei. Disse que tinha. Ento perguntei se preferia comprar vinho para si
mesmo a comprar um presente de aniversrio para o filho. Silncio. Expliquei a ele
que, quando se quer algo especial, deve-se economizar para isso. Se eu quiser
sair de frias, Henry , eu disse, preciso economizar para isso. Tenho de passar

sem outras coisas. Se quiser comprar um carro, terei de guardar algum dinheiro.
Significa que terei de sacrificar outras coisas. Sabe, ele nunca pensaria em deixar
de beber para comprar um presente de aniversrio para o filho. Simplesmente no
se d importncia a isso. Eu expliquei meu ponto de vista, mas em vo (Crapanza
no, 1985:252-253).

Peter disse ainda que o uso de seus prprios critrios para entender seus
empregados de cor era a razo por que estava desiludido com eles e, bem ou
mal, tentava tomar o outro como sujeito. Havia af o infcio de uma relao dialgica. Peter, em sua subjetividade, era diferente de Henry em sua subjetividade,
fosse esta qual fosse para Peter. A compreenso - ou falta dela - corresponde
ao segundo modo de Gadamer.
Numa outra ocasio, Peter descreveu sua amizade com um rapaz Xhosa
quando ambos eram adolescentes. Peter fora convidado para a sua iniciao.
Quando lhe perguntei se sua relao com aquele rapaz tinha-se modificado
aps a iniciao, ele respondeu:
Enquanto ramos crianas, podamos brincar juntos, atirar bolas um no outro; mas
chega uma hora em que, de repente, tudo isso pra [Peter ficou em silncio e, aps
alguns momentos de tristeza, disse, creio que sem notar a ironia]: lembro-me de
uma vez, depois que meu amigo j era homem, em que fui at a sua cabana no final
da tarde. Chameio-o para apostar corrida at uma rvore, como costumvamos fa
zer no passado, mas ele no quis. Sou um homem e devo andar com dignidade.
No posso correr. No podia mais andar com um simples galho na mo, tinha de
carregar um cajado de verdade (Crapanzano, 1985:88-89).

Creio que se vislumbra af o terceiro modo de entendimento de Gadamer


- imediato e aberto - , ainda que seja pela falta de entendimento.
H vrios tipos de encontros no campo e nosso modo de reagir a eles de
pende das idias que temos sobre o significado do encontro, o sentido da lin
guagem e a natureza da compreenso. Quando Peter falava comigo sobre co
mo os negros pensam, eu escutava, tomava notas e colhia meus dados. Quan
do descrevia sua experincia com Henry, eu escutava fascinado. Sentia-me
unido a Peter. E quando ele me contou a histria do dia em que o amigo no
quis correr com ele, eu - romntico que sou - senti uma certa autenticidade em
suas palavras. Reagi com um silncio cmplice. A maneira como reagi s pala
vras de Peter parece ser paralela sua sobre as experincias que lembrava.
Imagino que a esta minha descrio de meus encontros com Peter, quando me
contava de seus encontros com Henry e seu amigo Xhosa, tenha uma funo
semelhante a do meu encontro com voc, leitor.

O dilogo como modelo de interpretao


Para Gadamer, compreender um texto semelhante a se compreender
uma conversa ao vivo. A linguagem comum, que mais do que um instru
mento para a compreenso, deve coincidir com o prprio ato de entender e
chegar a um acordo. O significado do texto no pode ser comparado a um
ponto de vista imutvel e obstinadamente fixo , pois emerge - atravs do tempo
- de urna conversa delicada que, para ser autntica, requer que o intrprete se
despoje de seus pr-conceitos e pr-compreenso (1975:350). Contudo, o peso
que ele carrega no afeta aquele que conversa, ou seja, dar expresso ao sig
nificado de seu parceiro de conversa, que o texto.
De maneira romntica e encantatria, a conversa mais do que uma me
tfora (levada ao limite, eu diria) para descrever o trabalho de interpretao de
um texto. Apesar de seu interesse em histria, Gadamer nunca parece critica
mente preocupado com os efeitos das recontextualizaes que ocorrem com a
expresso ou reexpresso que o intrprete faz do sentido do texto. Para ele, a
conversa hermenutica torna-se uma espcie de memria que restaura a co
municao original do significado (1975:331).
Tedlock tambm sugere um modelo dialgico para a interpretao - para
as seqelas de gabinete que advm da experincia de campo. O dilogo no
campo no cessa, afirma ele, quando o antroplogo deixa o campo (1983a:324;
Crapanzano, 1977). Mas, como Gadamer, Tedlock no discute o novo status
daquilo que registrado no campo, os problemas de sua descontextualizao e
recontextualizao - de sua apropriao - naquilo que chamo de dilogos se
cundrios ou ocultos (Crapanzano, s.d.). Dito de modo mais simples, por en
quanto, um dilogo oculto o que tem um falante, geralmente em silncio, com
outros personificados, digamos, em colegas ausentes do dilogo primrio. Este
torna-se o tema do dilogo oculto e os interlocutores do dilogo primrio tornamse figurantes neste novo dilogo, que os ultrapassa.
Supor, como Tedlock e outros, que o intrprete pode entabular um dilogo
com seus registros, textos e outros materiais incorrer em trs erros: 1) tomar
uma relao metafrica (a interpretao de um texto como um dilogo) como
se fosse no-metafrica; 2) deixar de perceber que o dilogo com o qual o in
trprete est agora dialogando j no um dilogo, mas sim um dilogo - o
tema de outro dilogo; e 3) dotar o intrprete de algo que deve ser considerado
como uma capacidade sobre-humana, a de colocar entre parnteses dilogos
secundrios e sua linguagem.

Gneros falados
Dilogo vem do grego dialogos. Dia uma preposio que significa por
meio de, entre, atravs, por e de. afim de dyo e di, dois. Como prefixo,
dia sugere pasar atravs, como em diatermia, totalmente ou completmente, como em diagnstico, afastamento, como em dilise e de momentos
opostos, como em diamagnetismo. Logos vem de legein, falar1. Tambm pode
significar o pensamento tanto quanto a fala, embora, como nota Onians
(1951:76, n. 9), seja concebido materialmente como sopro, esprito (pneuma).
Etimolgicamente, portanto, um dilogo um falar atravs, entre e por meio de
duas pessoas. uma passagem e um afastamento. Um dilogo tem tanto uma
dimenso de transformao quanto de oposio, agonstica. E uma relao al
tamente tensa.
Pelo menos atualmente nos meios antropolgicos, o dilogo ope-se mo
nografia. Monografia tambm vem do grego. Mono significa s e talvez seja
afim de manos, delgado. Como prefixo, mono significa s, nico ou um.
Grafia, graphe, de graphein, significa uma representao por meio de linhas,
um desenho, uma pintura ou um escrito. Graphe algo escrito ou desenhado.
Graphein era utilizado, segundo Onians (1951:417), para descrever a tapearia
ou padres de bordado das Moirai, Destinos, e at para significar destino. Uma
monografia , portanto, um escrito, um desenho ou uma pintura isolada: um es
crito nico, como uma fatalidade, talvez. pictrico, representativo, sem tenso
inerente.
Etimolgicamente, ao menos, existe uma enorme diferena entre um dilo
go, fala que se passa a dois que de algum modo se opem, e uma monografia,
um escrito, um texto nico que tem um destino ou encarna o destino. O dilogo
agonstico, vivo, dramtico; a monografia pictrica, esttica, autoritria. Pelo
menos desde Fedro de Plato, tm sido entendidos como opostos e enquanto
tal definidos.
Essa oposio entre dilogo e monografia , provavelmente, responsvel
pela simplificao de ambos. Uma definio minimalista do dilogo como a de
Tedlock certamente no adequada aos vrios modos da comunicao humana.
A de Heidegger, bem mais romntica, tampouco lhes faz justia: Ora, o que
quer dizer dilogo? Ao que parece, o falar com algum sobre alguma coisa.
Nesse processo, o falar mediatiza a aproximao entre as partes. Parece ha
ver uma enorme quantidade de falas que no so dialgicas, na medida em que
o dilogo concebido como uma travessia, um compartilhar, seno de uma ba
se de compreenso mtua, ao menos de uma concepo comunicativa comum,

uma aproximao, uma fuso. O recitativo um dilogo? Duas pessoas que


se falam esto tendo um dilogo? H dilogo numa discusso pesada? Numa
troca verbal entre senhor e servo? Na seduo, por oposio ao fazer amor?
Definitivamente, as duas pontes de Rilke separadas por um abismo parecem
ser um modelo mais adequado para muitas trocas verbais, mesmo quando os
interlocutores falam a mesma Ifngua.
A questo que existem muitos gneros de comunicao, tanto falada
quanto escrita, com implicaes diferentes, mesmo no seio de uma nica cultu
ra (Bakhtin, 1986; Todorov, 1984), e esses gneros podem ser distinguidos
no s atravs de anlise lingstica e estilstica como tambm, de modo mais
imediato, ainda que no necessariamente explcito, pelos prprios membros da
cultura. Como sugere Alasdair MacIntyre (1984:211), a compreenso pode de
pender da habilidade de alocar a conversa a um ou a outro gnero. O domnio
precrio desses gneros de conversa social o calcanhar de Aquiles do fo
rasteiro - do antroplogo. Mikhail Bakhtin observou (1986:80) que muitas vezes
pessoas que possuem um excelente domino da palavra em certas reas da
comunicao cultural, como a apresentao de um trabalho erudito, so bas
tante desajeitadas na conversa social, porque no dominam o gnero apropria
do de comunicao. O domnio de um repertrio de gneros no corresponde
inteiramente, a meu ver, competncia lingstica considerada abstratamente.
Os gneros do discurso oral determinam o curso de qualquer fala. Esco
lhemos as palavras de acordo com suas especificaes genricas, escreve
Bakhtin (1986:87). Os gneros, para o crtico russo (1986:87), correspondem a
situaes tpicas da comunicao oral, a temas tpicos e, conseqentemente,
tambm a contatos especficos entre os sentidos das palavras e a realidade
concreta em certas circunstncias tpicas". So coletivos e precisam comple
tar-se por meio da compreenso receptiva do interlocutor (Bakhtin, 1986:68).
As convenes do dilogo tm variado na tradio literria ocidental e tam
bm na sua suposta influncia sobre a comunicao no-literria. Como nota
Roger Deakins (1980), temos no sculo XVI o dilogo e a conversa familiar; a
conferncia e o encontro no sculo XVII; conversa no sculo XVIII; colquio
no sculo XIX; e, claro, a entrevista em nosso sculo. Tais gneros de dilo
go podem dar a iluso de uma conversa aberta ou sugerir uma comunicao
altamente codificada, fechada, como, por exemplo, entre diplomatas ou corte
sos. Podem servir de veculo para o autor se expressar atravs de um perso
nagem - numa espcie de monlogo mascarado de dilogo - ou podem apre
sentar uma srie de pontos de vista opostos, sem que a posio do prprio au
tor seja explicitada. Podem ainda sugerir, como numa espcie de teatro-do-ab-

surdo, uma simples troa que nunca chega a lugar algum. Presume-se que
essas vrias convenes tenham afetado o modo como os ocidentais se rela
cionam com os no-ocidentais - uma questo qual historiadores da antropo
logia e da literatura de viagens no deram a devida ateno - e que sem dvida
tenham influenciado o modo como essas relaes foram relatadas e interpreta
das na literatura.
Os gneros do discurso oral esto intimamente relacionados a esses g
neros litarrios e tambm aos gneros rituais, como argumentou Greg Urban
recentemente (1986). Urban sugere que os dilogos cerimoniais caractersticos
de vrios grupos indgenas da Amrica do Sul no apenas imitam a conversa
comum como tambm fornecem um modelo para ela. Estilstica e pragmtica
mente mais limitado do que a conversa comum, o dilogo cerimonial torna-se
um veculo-signo para o prprio dilogo, mas dirigindo a ateno no apenas
para a troca lingstica como tambm para a coordenao e solidariedade so
ciais. Naturalmente, possvel argumentar que todo dilogo - e no somente
um dilogo privilegiado como o cerimonial ou o literrio -serve de modelo para
si mesmo. Talvez fosse essa a posio de Gregory Bateson (1972): participan
do de um dilogo, aprende-se o que ele e como participar dele.
Negociando convenes dialgicas
Quaisquer que sejam os efeitos dos modelos indgenas de dilogo nos
dilogos a que os antroplogos assistem ou de que tomam parte no campo,
seus prprios modelos tambm os afetam, e a sua compreenso deles. As ne
gociaes de realidade que se do no campo no dizem respeito apenas ao
que a realidade , mas tambm, e talvez de modo mais significativo, sua ex
presso (Crapanzano, 1980). H sempre uma luta entre o antroplogo e o povo
com que ele trabalha quanto s formas apropriadas de discurso.
Dadas as relaes de poder na situao de campo, o nativo freqente
mente cede - ou parece ceder - ao gnero em que insiste o etngrafo, isto , a
entrevista, onde cada pergunta breve requer uma resposta longa, sincera e
relevante. O contedo extico, inesperado, pode cegar o etngrafo para o fato
de que o nativo sucumbe sua forma de expresso tal como a entende. E
quando o efeito do gnero e da conveno reconhecido, costuma ser justifido ou descartado com bases metodolgicas duvidosas.
No se deve supor, contudo, que mesmo quando o nativo parece ter con
cordado com as convenes da entrevista, ele as tenha entendido como o an
troplogo as entende e as tenha aceitado como este deseja. O faquir Moham-

med, um campons marroquino entrevistado por Kevin Dwyer (1982) durante


vrios meses, por exemplo, parecia ter aceitado as convenes da entrevista
etnogrfica, at o momento em que o etngrafo (1982:219) lhe pediu que refle
tisse sobre a sua relao e o que ambos faziam.
K. D.: E o que voc acha que eu acho de voc? O que eu penso a seu respeito?
F. M.: Voc que entende isso. Como eu vou entrar na sua mente?
K. D.: Mas voc tambm no pode entrar na mente do xeque, ou de Si Hasan, e
mesmo assim voc falou sobre o que eles poderiam pensar de voc.
F. M.: No sei. No sei nada sobre isso.
K. D.: Est bem.

Dwyer nota que o faquir se recusava a ser levado a dar uma resposta . Fica
claro que ele se perturbou com o pedido de Dwyer de auto-reflexo, porque tal
reflexo ia contra a sua construo da entrevista, contra seu senso de etiqueta
e, provavelmente, contra as suas motivaes (quaisquer que fossem) para par
ticipar dela. Perguntas diretas sobre a relao ameaam-na por formul-la e
objetiv-la. A relao - a conversa, por mais extraordinria que seja de um
ponto de vista marroquino - perderia sua sutileza e sua flexibilidade, duas coi
sas altamente valorizadas no Marrocos.
Estar no dilogo
Os dilogos sobre os quais escrevem Tedlock, Dwyer e outros antroplo
gos dialgicos so basicamente aqueles nos quais o antroplogo participa. A
meu ver, em seu entendimento do dilogo, eles no ponderam adequadamente
as implicaes dessa posio. Embora reconheam o papel do antroplogo na
obteno e formulao de dados objetivos, no reconhecem a estranha pre
suno autoral (se me permitem utilizar a palavra tanto no sentido literal quanto
no metafrico) em sua postura participante-observadora, uma presuno que
lhes permite estar ao mesmo tempo envolvidos no encontro de campo (a ponto
de at determinar sua direo) e distanciados dele, como uma divindade ociosa
contemplando a sua criao, de modo a observ-la, registr-la e interpret-la. O
problema real, tantas vezes escamoteado nas discusses antropolgicas sobre
a observao participante que privilegiam a participao, como se eximir de
qualquer participao - como observar, encontrar uma perspectiva externa
apropriada e como reconhecer suas vantagens e limitaes. Voltarei a isso
mais adiante, quando discutir dilogos ocultos. Noto aqui que o antroplogo, na
sua verso objetivista, pode aspirar ao cio - com todas as dores e sentimen
tos de culpa que provm dessa separao - mas no nenhuma divindade

autnoma e nunca pode atingir aquele fim, que a sua objetividade, sem a aju
da de outrem, um interlocutor autorizado que - e nisso reside a sua presuno
- ele tantas vezes deixa de reconhecer.
Os antroplogos tentam muitas vezes resolver os problemas do afasta
mento, apegando-se sem critica a uma ou outra perspectiva terica que, se
gundo afirmam, lhes d a distncia apropriada, ou a uma estratgia metodolgi
ca independente de seu encontro na pesquisa de campo. Vrios folcloristas e
antroplogos (Darnell, 1974; Barre, 1969) interessados em literatura oral deixa
ram-se levar pela iluso de que com os instrumentos apropriados poderiam ob
ter uma verso quase perfeita do que ocorrera e, desse modo, separar-se do
encontro ou avaliar adequadamente o seu papel nele. Esperamos, impacientes,
pelo holograma de perspectivas mltiplas, gustato-ttico-olfativo, sensvel ao
calor corporal, ao batimento cardaco, s ondas cerebrais, excitao sexual...
e pela evoluo de um ser capaz de compreender todas as suas informaes a
partir de um ponto de vista universalmente aceitvel. Mas, at l, temos de lidar
humildemente com as nossas limitaes de percepo e interpretao. Temos
que reconhecer que estamos inextricavelmente envolvidos em nossos encon
tros de pesquisa e qe qualquer tentativa de nos desvencilhar deles, terica,
metodolgica ou tecnicamente, ter de ser justificada pelos interesses de nossa
pesquisa e de outra natureza (que no so totalmente independentes do encon
tro em si), e no por fantasias de perfeio terica, metodolgica e tcnica que
nos impedem de perceber nossa prpria insuficincia.
Tedlock esfora-se bastante por mostrar que o antroplogo no pode ser
eliminado do encontro entnogrfico. Em The story of how a story was made
(1983b), ele descreve vrios modos como sua presena afetou as narrativas
que ouviu. Numa histria que colheu entre os Zuni, ele - ou seu gravador, pelo
menos - forou uma antecipao da descontextualizao que ocorreria quando
ouvisse, transcrevesse e publicasse a narrativa. Isso esfriou a reao da pla
tia e impediu o contador de enredar seu pblico na histria (1983b:302). Nou
tra ocasio, a ausncia do gravador, na opinio de Tedlock (mas pode ter sido
que os Zuni perceberam a diferena de atitude em Tedlock sem o seu grava
dor), desnudou o terreno da conversa no apenas entre o ator e o pblico mas
tambm entre o ator e o pesquisador de campo (1983b:302). Percebe-se nos
escritos de Tedlock, e nos de vrios outros antroplogos que utilizam aparelhos
de gravao, uma tendncia a simbolizar a separao ideologicamente consti
tuda entre participante e observador em termos de pesquisador1 e gravador1.
No parecem perceber o simbolismo nem suas implicaes para seus estudos.

Apesar de toda a preocupao dos antroplogos com a linguagem, eles


tendem a ver a sua prpria linguagem como se fosse transparente. Nem sem
pre avaliam a diferena entre eles e seus interlocutores na situao de campo
imediata e em vrias verses e representaes, inclusive endopsfquicas, que
ocorrem na retrospeco e nas lembranas. Tornam-se aqui personagens nu
ma espcie de conversa ou dilogo secundrios. Tedlock falando com os Zuni
no mais Tedlock, e sim Tedlock. Isso deveria ser bvio, o que nem sempre
, quando o antroplogo descreve a situao de campo e seu papel nela. Su
cumbimos a algo que pode ser chamado de iluso autobiogrfica e ignoramos
as estratgias literrias - as convenes e constrangimentos genricos - atra
vs das quais um autor se auto-representa3.
Naturalmente, no to bvio o antroplogo tornar-se um personagem nu
ma gravao ou numa transcrio, mas, apesar das diferenas entre gravar um
acontecimento e descrev-lo, a gravao, assim como a descrio, no o
prprio acontecimento, mas uma verso avaliada de modo particular, fechada e
passvel de repetio do acontecimento que foi moldado sem o concurso de
seus participantes, de uma forma que o ultrapassa. Torna-se o tema de um se
gundo dilogo e os participantes passam a personagens nesse segundo dilogo
e nas descries do acontecimento registrado. Qualquer caracterizao ou
avaliao refletir seu status simblico. Isso transparece nos prembulos de
Dwyer s suas conversas com o faquir Mohammed e em seus comentrios so
bre determinadas trocas verbais. Quando, por exemplo, Dwyer (1982:228) con
corda com o comentrio do faquir de que H conversas que as mulheres no
devem ouvir - o faquir est explicando por que no come com sua famlia - ,
tem de acrescentar uma nota um tanto defensiva: Concordo com o faquir aqui,
o que certamente no faria se a conversa fosse com algum de Nova Iorque!
Muito do que se escreveu sobre a entrevista em tratados metodolgicos
poderia ser considerado, em termos literrios, como prescritivo de gnero e
conveno como, digamos, a prosdia e a unidade para o teatro clssico fran
3. A iluso autobiogrfica uma necessidade social. Imagine-se a confuso que seria provo
cada no sistema legal se tivssemos de colocar devidamente entre aspas as testemunhas e
as pessoas de que falam em seus testemunhos! Nesse caso terfamos de reconhec-los
como personagens em desempenhos dramticos altamente codificados, tomados como
meras repesentaes do que ocorreu. Em vez de julg-las em termos de sua veracidade,
como costumamos fazer, teramos de julg-ls quanto sua capacidade persuasiva. Pare
ce, contudo, que as aspas tm de ser reconhecidas em qualquer esforo que se pretenda
cientifico, mesmo que esse reconhecimento venha a subverter sua pretenso cientifica tra
dicional.

cs. Evidentemente, no podemos saber at que ponto essas regras so se


guidas no campo, mas sabemos que afetam o modo como a informao colhida
no campo (por quaisquer meios) relatada. Indiretamente, por exemplo, os da
dos tendem a ser apresentados de tal modo que no se considera o papel do
etngrafo em sua obteno, criando, assim, uma aura objetivista e atemporal
que marca os dados enquanto dados e a investigao enquanto cincia. Os
efeitos da prescrio metodolgica podem ser diretamente vistos nos relatos de
tais entrevistas. Mesmo supondo a exatido da reportagem (uma possibilidade
que pode ser contestada, como sugeri, no apenas quanto sinceridade e ho
nestidade do reprter), encontramos, quando muito, relatos truncados do que
aconteceu antes e depois da entrevista, como foi estabelecido o primeiro con
tato, como a entrevista foi explicada, se e como foram feitos testes, quais os
comentrios posteriores, quais as regras de corte e edio utilizadas. Cria-se,
assim, um pseudoformalismo que contradiz a experincia de campo vivida, mas
atende aos requisitos da investigao cientfica. Fica claro que essas apresen
taes do que ocorreu so determinadas no apenas pelo que aconteceu no
campo, mas tambm pelos dilogos ocultos que o etngrafo tem com seus co
legas e com posies-tericas.
Mesmo em trabalhos sensveis dinmica da relao, como o de Dwyer, os
dilogos parecem retirados de seu contexto original. Dwyer e o faquir Moham
med se tornam figuras de papelo num drama minimalista que poderia estar
ocorrendo em quase qualquer lugar, no fosse o contedo marroquino que
serve deiticamente para situ-los num Marrocos altamente estilizado, etnogrfi
co4. Ser esse minimalismo que torna a interao vulnervel, como quer Dw
yer? Embora as trocas verbais sejam s vezes metadiscursivas, isto , se tor
nem assunto de si mesmas, na maioria das vezes, dizem respeito a questes
externas que no so explicadas ou descritas de um modo a dar a mais vaga
idia da dimenso pragmticamente criativa da relao. Essas locues indxicas que no se referem imediatamente prpria troca verbal, que no so
shifters5 nos termos de Jakobson (1963), parecem refletir um contexto achata
do (afirmado por uma introduo etnogrfica abalizada) que no tem nada do
calor, carter ou textura que se supe existir nas trocas verbais originais.
Deixam o leitor - e o etngrafo - com a sensao de que algo vital ficou de fo
ra.
4. Cada dilogo elaboradamente contextuando em termos das reflexes tericas de Dw
yer. Mas nunca fica totalmente claro quando e onde essas reflexes ocorreram.
5. O termo, mantido aqui na forma Inglesa, seguindo o emprego corrente, designa uma classe
de palavras cujo sentido varia de acordo com a situao ou contexto (N. da T.).

As etnografas dialgicas representam dilogos. Podem criar a iluso do


imediato, mas, na verdade, esto sujeitas a todos os tipos de limitaes ine
rentes representao. Chamo essas limitaes mais notveis de reduo
pragmtica radical e reorientao pragmtica radical. Por reduo pragmtica
entendo a eliminao inevitvel do contexto da fala original, continuamente
constitudo. Com reorientao pragmtica refiro-me inevitvel recontextualizao - a apropriao - da fala dialgica ou de qualquer outra fala repetida, de
corrente da sua representao e participao em dilogos secundrios. A redu
o pragmtica leva ao achatamento de que falei acima e a reorientao prag
mtica vivifica os dilogos secundrios que parecem s vezes trair (pelo menos
para o etngrafo) o encontro vivido no campo.
Contextualizao
Henry James (1984), que escrevera vrios romances dialgicos, acabou
considerando esse gnero inadequado porque lhe faltava o que ele chamava de
meio ou contexto, como diramos, creio. Temos de reconhecer que o que
constitui um meio satisfatrio , na verdade, especifico de cada cultura. As et
nografas tradicionais - que Tedlock chamaria de analgicas - juntam pedaos
de matria sociocultural de acordo com um modelo ou paradigma de tal maneira
racionalizado metodolgica ou teoricamente que nega as suas convenes lite
rrias e as restries que estas impem. A sociedade, a cultura, torna-se um
invlucro no qual so colocados certos eventos, raramente particularizados processos socioculturais abstratos. O movimento narrativo (histrico) mnimo
e, quando existe, costuma aparecer sob a forma de um estudo de caso que
exemplifica os processos abstratos e legitima sua forma. Poderamos dizer, se
guindo Bakhtin (1981:84-258), que, nessas etnografas tradicionais, a dimenso
espacial do crontopo (literalmente, tempo-espao, o modo como o tempo e o
espao, o mundo, so caracteristicamente organizados num gnero especifi
co) domina a dimenso temporal, que altamente elaborada na literatura narra
tiva. O acampamento, a aldeia, a favela, o mercado, o lar e o recinto ritual
- o horm, em rabe - so os principais crontopos da etnografa tradicional.
Talvez porque sua dimenso temporal seja elaborada de modo mnimo e abs
trato, eles tendem a ser desprovidos de vida.
Nas etnografas dialgicas ou nas etnografas que so sensveis aos dilo
gos que lhes deram origem, a representao do contexto apresenta problemas
especiais. Como observou Jiri Veltrusky (1977:128), em sua discusso sobre o
dilogo dramtico, o dilogo se desenrola no tempo e no espao. O aqui e ago-

ra est em constante mudana. Atravs de dixis e outras locues indxicas,


a situao extralingfstica constantemente focalizada. Porm, e principal
mente, no s no existe contexto imutvel, como tambm no existe contexto
nico. O dilogo tem, no mnimo, dois contextos que se interpenetram, o de ca
da um de seus participantes (Mukarovsky, 1977; Veltrusky, 1977). Na medida
em que eles se opem, seus dilogos se caracterizam por inverses semnti
cas agudas na fronteira de suas falas individuais. Basta lembrar as trocas ver
bais entre Kevin Dwyer e o faquir Mohammed que citei acima. Se porventura
houver uma unidade, ela deriva do assunto ou tema (Mukarovski, 1977). Em
outras palavras, se me permitem ampliar, a dimenso essencialmente agonsti
ca do dilogo (articulada pragmticamente atravs da constituio de contextos
competitivos, incluindo o pessoal) marcada por um tema semnticamente en
tendido, cujo efeito pragmtico - criar unidade ou a iluso de unidade - ocul
tado por sua prpria semanticidade. justamente esse paradoxo - ou seja, pa
ra que um tema seja pragmticamente efetivo, sua capacidade pragmtica tem
que ser ocultada por um vu semntico - que torna a discusso do tema to
carregada de tenso. possvel que esse paradoxo tambm explique a banali
dade da maior parte das discusses, onde o convencional conserva na relao
a sua funo ftica, de unio. Pode igualmente explicar a vulnerabilidade espe
cial que os participantes, antroplogos e outros experimentam em dilogos interculturais.
As tenses entre vrios contextos e sua constante mudana refletem-se
na discusso de Gadamer sobre a fuso de horizontes. Qualquer contato com
a tradio que ocorra no seio da conscincia histrica , escreve ele (1975:273),
envolve a experincia da tenso entre o texto e o presente .
A tarefa hermenutica consiste no em encobrir essa tenso, tentando uma assimi
lao ingnua, mas em explicit-la conscientemente... A conscincia histrica co
nhece sua prpria alteridade e, assim, distingue o horizonte de tradio do seu pr
prio horizonte. Por outro lado, ela mesma, como tentamos mostrar, apenas algo
colocado sobre uma tradio em curso e, portanto, recombina imediatamente aquilo
que destacou para, na unidade do horizonte histrico que assim adquire, voltar a se
unir a si mesma.

Aqui, como tantas vezes em Gadamer e os outros fenomenlogos, v-se


como as trocas verbais - dialgicas - so refletidas, talvez retratadas, em sua
teoria, uma teoria que, apesar de seu interesse pela linguagem, como notei, no
reconhece os efeitos dessa linguagem sobre si mesma. O resultado uma
confuso entre descrio e prescrio. A discusso de Gadamer, que aponta
ao mesmo tempo para a dimenso agonstica do dilogo e para a sua dissolu

o na tradio, exemplifica a funo unificadora do tema num processo que


s pode ser chamado de mistificador. Uma pseudotemporalidade - que vai da
conscincia da tenso entre contextos sua fuso - encobre a temporalidade
da separao que pragmticamente construfda tanto dos contextos (horizon
te, perspectiva) como da unio (fuso, coincidncia) do tema (ainda que se
mnticamente encoberta). Qualquer que seja a realidade, qualquer que seja o
significado do tema em si mesmo, ele tambm possui uma funo ideolgica,
mistificadora.
Se a situao extralingfstica do dilogo est em constante transformao
(se no totalmente, pelo menos em parte), como se pode descrever o contexto
de modo a lhe fazer justia? (E, na medida em que a representao do dilogo e
seu contexto, como quer que seja descrito, , ela mesma, dialgica, como se
pode descrever seu contexto mutvel de representao?) Temos de encarar as
limitaes de nossa capacidade descritiva. Qualquer que seja o modo como re
tratamos o contexto, por mais aceitvel que seja nossa escolha dos traos
contextuis, por mais sensvel que seja ao movimento dialgico do aqui-e-agora, nossa contextualizao sempre entrar em choque com a realidade que
descrevemos. Se participamos do dilogo, como a maioria dos antroplogos
nos dilogos que representam, a escolha do contexto (por mais que se preten
da objetiva) sempre favorecer o antroplogo na luta pelo contexto. Tal posio
, evidentemente, intolervel para os defensores da antropologia dialgica que
foram aliciados pela ideologia igualitria, a mutualidade do dilogo (Clifford,
1983). Se descrevermos um dilogo que presenciamos, mas do qual no partici
pamos, criaremos um terceiro contexto, mesmo que tentemos assumir o con
texto de um dos interlocutores. No podemos pedir s partes do dilogo que
descrevam o contexto, porque ento estaro envolvidas num dilogo conosco.
Nesse dilogo, suas contextualizaes retrospectivas particulares tero funes
pragmticas em sua fala conosco e sero modificadas de acordo com elas,
mesmo com a melhor boa vontade.
Na literatura narrativa, especialmente nos relatos na terceira pessoa, foram
desenvolvidos todos os tipos de convenes para descrever contextos cam
biantes: descries da troca verbal em si, de expresses e gestos, do objeto
das locues indxicas, das percepes e pensamentos no declarados dos
personagens, dos traos objetivos do meio. Tais convenes costumam impli
car uma espcie de narrador onisciente, ou parcialmente onisciente, e isento.
No foram aceitas pelas cincias que privilegiam tanto a palavra registrada a
ponto de no dar ateno ao contexto imaginativo que ser necessrio na falta
dela, e mesmo assim...

Por mais que se digam objetivas, as contextualizaes nunca so neutras,


tendo sempre uma funo imperativa. Dizem-nos como deve ser lida a troca
verbal que encerram, confirmando, assim, a sustentao terica e as racionali
zaes por trs dessa instruo. O crculo teoria-instruo-contexto-teoria
nunca se fecha (a no ser nas descries sociais mais reducionistas). At
certo ponto, sempre responde luta pragmtica da troca verbal que ele encerra.
No dilogo primrio, o antroplogo e seus informantes se esforam por
determinar o contexto. No dilogo secundrio, a descrio que o antroplogo
faz do contexto do dilogo primrio afetada tanto pela luta primria quanto pela
secundria, com autoridades externas. Na medida em que h uma tenso entre
a contextualizao dialgica primria e a contextualizao antropolgica secun
dria, a ltima no domina totalmente, no reduz a situao a uma mera confir
mao de suas ambies tericas6. Evidentemente, reconhecer essa tenso
pode ser inquietante e produzir todo tipo de reaes conservadoras, desde a
negao da tenso at uma superestimativa do valor da legitimao terica da
escolha contextual.
Apropriao
Afirmar que a reproduo do dilogo de campo d voz independente aos
seus participantes - o nativo e o etngrafo - negar o poder do etngrafo
(Clifford, 1983; Tyler, 1981; Crapanzano, 1980; ver tambm Maranho, 1986).
ele que se apropria da palavra tanto atravs da representao como da con
textualizao e, como se sabe, quem detm a palavra detm o poder da pala
vra. Essa a tirania da citao. A escrita estendeu drasticamente o alcance da
citao e o poder inerente apropriao da palavra. Sujeito, claro, a conside
raes econmicas e polticas, que no devem ser exageradas a ponto de tirar
a responsabilidade do etngrafo, ele que, em suas etnografas, mesmo dialgicas, tem o controle final sobre a palavra. ele que decide selecionar, editar,
publicar, fornecer o contexto apropriado e a orientao terica. Tudo isso b
vio.
Mas o que queremos dizer quando afirmamos que o etngrafo tem o con
trole da palavra? No devemos atribuir-lhe uma onipotncia irreal. Como as
pessoas com quem conversa, o etngrafo est envolvido na transao verbal
6. Em meu artigo On self-characterizing , sugeri que uma luta semelhante ocorre entre um
personagem de romance e o narrador que, embora crie o personagem, responde criao
que passa a existir.

e, por mais poder que tenha, no pode control-la totalmente. Gadamer


(1975:343) diria que o controle de um participante sobre urna troca verbal impe
de que seja urna conversa autntica. Em suas palavras, a conversa tem um
esprito prprio que escapa vontade de seus participantes. No h necessi
dade de invocar espritos conversantes, correndo o risco de reific-los para
reconhecer que a conversa, o dilogo e muitas outras trocas verbais (talvez to
das as trocas, inclusive o questionrio fechado) so independentes de seus
participantes. Mesmo porque, na medida em que esto envolvidos na troca ver
bal, os participantes no possuem uma perspectiva externa de onde possam
control-la (excluo, claro, consideraes sobre o carter aleatrio de tais
encontros). Os participantes do encontro podem, certamente (a no ser, talvez,
quando so levados pelo fluxo do encontro), distanciar-se dele e avali-lo. Es
ses distanciamentos e avaliaes so atestados tanto experimentalmente
quanto pela presena de shifters e outras locues reflexivas e avaliativas na
prpria troca verbal. Mas tais distanciamentos, como sugeri, nunca so com
pletos. No pode haver perspectiva fixa. O processo de distanciamento depen
de, antes, da participao em dilogos ocultos ao longo do tempo, que pode ser
to importante para os participantes que lhes d a iluso de contar com uma
perspectiva fixa, atemporal, objetiva. A participao do etngrafo, ou de qual
quer pessoa, nesses dilogos ocultos com um colega, por exemplo, com uma
posio terica importante, ou com uma pessoa simbolicamente significativa,
real ou imaginria, em seu mundo, d-lhe uma posio exterior troca verbal
imediata, ainda que nunca fixa ou atemporal, que lhe permite reproduzir a troca
em questo e propor uma interpretao. Acrescento desde j que os outros
participantes do dilogo tambm esto envolvidos em dilogos ocultos, que lhes
do perspectivas externas e os capacitam a reproduzir e interpretar o dilogo
quando quiserem.
O reconhecimento desses dilogos ocultos, enquanto se conversa, sem
pre perturbador. como se um terceiro estivesse observando e avaliando tudo
o que se diz. Adquirimos conscincia da possibilidade de sua existncia quando
nosso interlocutor utiliza, por exemplo, um registro estilstico que parece impr
prio. Ele pode parecer distrado, pode parecer que se dirige a outra pessoa, faz
apartes, fala automaticamente, edita o que diz de acordo com critrios que
nada tm a ver com a ocasio como a entendemos e supomos que ele a enten
de. Revelar a existncia desses dilogos ocultos ou sua possibilidade tem seus
efeitos, pois suscita uma presena invisvel. Pensemos, por exemplo, no tom
sussurrado que se utiliza dentro das igrejas, como se algum estivesse ouvin
do, sugerindo, talvez uma relao especial do interlocutor com os poderes so-

brenaturais (Crapanzano, 1980), podendo dar tambm uma aura de poder ao


interlocutor. Pensemos no eloqente professor de filosofia que em suas aulas
inaugurais, enquanto fala aos alunos, parece estar se dirigindo queles outros,
as grandes mentes da histria.
Muitas vezes encarnamos o interlocutor secundrio e sofremos uma esp
cie de vertigem cognitiva. No sabemos quem realmente somos: se nossos eus
convencionais ou quem quer que encarnemos para nosso interlocutor. Esse
um velho truque dos xams, que o prprio Hamlet utiliza quando tenta descobrir
a verdade sobre a morte do pai (Crapanzano, s.d.). Na maioria das vezes,
contudo, conversamos com os outros de modo a ocultar deles nossos dilogos
ocultos, avaliativos.
At agora, utilizei dilogo oculto livremente, para me referir aos dilogos
que um participante do dilogo primrio tem com um interlocutor, real ou imagi
nrio, que no est presente nesse dilogo primrio. Esses dilogos so silen
ciosos, mentais, semi-articulados, subconscientes, embora possam tornarse conscientes, pelo menos em parte. So anlogos ao pensamento" concebi
do como conversa (Vygotsky, 1962). Na verdade, devemos distinguir entre,
pelo menos, dois tipos de diJogo oculto. O primeiro ocorre durante o dilogo
primrio; o segundo tem um carter a posteriori, de gabinete, interpretativo.
No primeiro tipo, o interlocutor ausente d ao menos a iluso de uma pers
pectiva externa mais ou menos estvel para o primeiro dilogo e permite, desse
modo, os momentos de reflexo, conscientes ou no, marcados por shifters e
outras locues metadiscursivas. O interlocutor ausente uma figura simboli
camente complexa que nunca to fixa, to definitiva, to imutvel (exceto, tal
vez, para os paranicos e obsessivos), quanto os interlocutores reais do
dilogo primrio. A reflexo recontextualiza radicalmente o dilogo, colocando-o
entre aspas juntamente com os participantes. O dilogo primrio torna-se tema
do dilogo oculto e seus participantes tornam-se seus personagens. O dilogo
e seus personagens so apropriados. Dadas as presses da conversa em cur
so, tal apropriao transitria, mas afeta essa conversa.
No segundo tipo de dilogo oculto, o interpretativo, o intrprete envolve-se
dialogicamente com o dilogo primrio, j transformado em alguma forma de
texto. O dilogo, agora entre aspas, apropriado e orientado para um interlo
cutor que inteiramente externo ao dilogo primrio e fornece a perspectiva in
terpretativa (devo apontar para a instabilidade desse interlocutor secundrio e
os conseqentes deslocamentos de perspectiva que ocorrem, mesmo nas in
terpretaes mais rigorosas). Esse dilogo oculto parece ter escapado aten

o crtica dos defensores do enfoque dialgico da interpretao. Na medida em


que Gadamer reconhece comunidade, tradio e preconceitos, pode, sem dvi
da, explicar algumas das presses produzidas nos dilogos ocultos por um
interlocutor significativo, investido de poder. Mas comunidade, tradio, prcompreenso, e preconceitos' so, a meu ver, monolticos demais, estveis
demais, para formar uma base suficientemente sutil para compreender o jogo
complexo entre poder e desejo na produo e reproduo, representao e in
terpretao, dos dilogos. H que lembrar que qualquer que seja a resistncia
daqueles com quem conversamos, eles sempre so um pouco nossa criao,
assim como ns somos a deles. Esse fato emprico talvez marque o limite de
nosso empiricismo.
Traduo: Beatriz Perrone-Moiss
Reviso: Alcida Rita Ramos
BIBLIOGRAFIA
BAUER, Gerhard. 1969. Zur Poetik des Dialogs: Leistung und Formen der Gesprachsfiibrung.
In Derneueren Deutschen Literatur. Darmstadt Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
BAKHTIN, Mikhail. 1981. The Dialogic Imagination. Austin: University of Texas Press.
--------------------- 1986. Speech Genres and Other Late Essays. Austin: University of Texas
Press.
BARRE, Tolkein. 1969. The 'Pretty Languages of Yellowman: Genre, Mode, and Texture. In
Navajo Coyote Narratives. Genre, 2:211 -235.
BATESON, Gregory. 1972. "Social Planning and the Concept of Deuterolearning. InSfepsto
an Ecology of Mind. Nova lorque: Ballantine Books, pp. 159-196.
CLIFFORD, James. 1983. On Ethnographic Authority. Representations, 1:118-146.
CRAPANZANO, Vincent. 1977. On the Writing of Ethnography. Dialectical Anthropology
2(1):69-73.
--------------------- 1980. Tuhami: Portrait of a Moroccan. Chicago: The University of Chicago
Press.
-------------------- - 1985. Waiting: The Whites of South Africa. Nova lorque: Random House.
-------------------- - 1988. Self-Characterizing. Working Papers and Proceedings of the Center for
Psychosocial Studies.
--------------------- s.d. Maimed Rites and Wild and Whirling Words: The Restoration of Meaning.
In Hamlet Manuscrito.
DARNELL, Regna. 1974. Correlates of Cree Narrative Performance . In Explorations in the
Ethnography of Speaking (Richard Bauman e Joel Scherzer, orgs.). Cambridge: Cambrid
ge University Press, pp. 315-336.
DEAKINS, Roger. 1980. The Tudor Prose Dialogue: Genre and Anti-Genre. SEL 20:5-25.
DWYER, Kevin. 1982. Moroccan Dialogues: Anthropology in Question. Baltimore: Johns
Hopkins University Press.

GADAMER, Hans-Georg. 1975. Truth and Method. Nova lorque:: Continuum.


JAKOBSON, Roman. 1963. Les Embrayeurs, les Categories Verbales et le Vrbe Russe . In
Essais de Linguistique Generate. Paris: drtions de Minuit, pp. 161-195.
JAMES, Henry. 1984. "The Lesson of Balzac". In Literary Criticism: French Writers, Other
European Writers, The Prefaces to the New York Edition. Nova lorque: The Library of
America, pp. 115-139.
MaclNTYRE, Alasdair. 1984. After Virtue, 2s edio. Notre Dame, Indiana: University of Notre
Dame Press.
MARANHO, Tullio. 1986. Therapeutic Discourse and Socratic Dialogue. Madison: University
of Wisconsin Press.
MUKAROVSKY, Jan. 1977. The Word and Verbal Art New Haven: Yale University Press.
ONIAS, RichardB. 1951. The Origins of European Thought about the Body, theMind, theSoul,
the World, Time, Fate. Cambridge: Cambridge University Press.
RILKE, Rainer Maria. 1969. Letters of Rainer Maria Rilke, 1892-1910. Nova lorque: W. W.
Norton.
TEDLOCK, Dennis. 1983a. "The Analogical Tradition and the Emergence of a Dialogical An
thropology . In The Spoken Word and the Work of Interpretation, Philadelphia: University
of Pennsylvania Press, pp. 321 -338.
--------------------- 1983b. The Story of How a Story Was Made". In The Spoken Word and the
Work of Interpretation. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 302-311.
TODOROV, Tzvetan. 1984. Mikhail Bakhtin: The Dialogical Principle. Minneapolis: University
of Minnesota Press.
TYLER, Stephen. 1981. "Words for Deeds and the Doctrine of the Secret World . In Procee
dings of the Chicago Linguistics Society. Chicago: University of Chicago Press, pp. 34-57.
URBAN, Greg. 1986. Ceremonial Dialogues in South America. American Anthropologist
88:371-386.
VESTRUSKY, Jiri. 1977. Basic Features of Dramatic Dialogue . In Semiotics of A rt Prague
School Contributions. (Ladislav Matejka e I. R. Titunik, orgs.). Cambridge: MIT Press, pp.
128-193.
VYGOTSKY, L. S. 1962. Thought and Language. Cambridge: MIT Press.
WEBSTER, Steven. 1982. Dialogue and Fiction in Ethnography. Dialectical Anthropology
7:91-114.
WOOLF, Virginia 1942. Death of a Moth. Londres: Hogarth Press.

Potrebbero piacerti anche