Sei sulla pagina 1di 20

Adaptacin Libre de Romeo y Julieta de William Shakespeare...

aunque yo creo que la escribi Sir Eduard de Vere, Conde de Oxford

Comedia en tres actos/duracin aprox. 90 min/clasificaci B

AclaracinAntes que otra cosa pase, no sea que se levante de su tumba y venga a jalarme las
patasLevanto la voz para curarme de espanto pidiendo dispensas por la versin que a
continuacin leern.Mi intencin no es otra que brindarles un poco de diversin con un clsico de
la literatura, puesto en papel muy a mi manera, espero les guste y si no pus que le vamos a
hacer.

OBRA EN TRES ACTOS


LO QUE LEERAS SON EXTRACTOS DE LOS TRES ACTOS

PERSONAJES por orden de aparicin

RODOLFINI Cantinero.

SANSN Lacayo de los Capuletos.

GREGORIO Lacayo de los Capuletos.

ABRAHAM Lacayo de los Montesco.

BALTASAR Lacayo de Romeo.

BENVOLIO Sobrino de Montesco.

TEOBALDO Sobrino de Capuleto.

CAPULETO (usa bastn) Pap de Julieta.

SEORA DE CAPULETO Mi Lady (Mam de Julieta.)

MONTESCO Pap de Romeo.

SEORA DE MONTESCO Mam de Romeo.

PROCURADOR La ley y to de Paris.

ROMEO El enamorado.

JULIETA La dama en cuestin.

VOZ OFF RUMINA Eso, voz off

MERCURIO Amigo de Romeo

FRAILE LORENZO Confesor de Romeo

GAY Muy maquillado

Esta escena corre por completo en la famossima cantina de Rodolfini Sal si puedes tendr un
decorado muy sencillo, una barra, (la cual; si as lo disponen puede, al girarse, convertirse en muro
para el segundo acto) una mesa, dos sillas y al fondo un gran espejo obvio, hecho de papel en el
cual se podr leer el nombre de la cantina.Nota: As lo concibo yo, pero ustedes pueden decorarlo
como se les hinche digo, como crean conveniente.

ESCENA PRIMERA

Cantina Sal si puedes, escuchamos msica de cantina mientras Rodolfini, el cantinero limpia un
vaso y le hace segunda a la cancin de fondo, pero con voz muy desafinada deja de cantar en
cunto ve entrar a Sansn y Gregorio, los cuales se dirigen a la barra.

SANSN: Sabes que mi Gregorio

GREGORIO: Qu mi Sansn?

SANSN: No hay que achicopalarnos.

GREGORIO: Achi qu ?

SANSN: Achicopalarnos tener miedo.

GREGORIO: Miedo yo!... Jams!... Slo Judas temi.

SANSN: Y no tanto temi a la muerte, como temi el hoyo profundo y negro.

GREGORIO: (con la mano en la empuadura) Mi espada est impaciente

SANSN: Aunque la bronca es entre ellos, nosotros no podemos quedarnos al margen.

GREGORIO: No podemos y no lo haremos. Si hay que entrarle a los margenazos pus le


entramos.

SANSN: (a Rodolfini) T. Srvenos dos mezcales.

RODOLFINI: Trabajan dos mezcales.

GREGORIO: Ah, (fanfarrn) si veo un Montesco (saca su espada) o algn sirviente de ellos, con
esta (alza la espada) lo atravieso y lo dejo tieso. (tira al aire unas cuantas estocadas al aire y
guarda la espada)

SANSN: No tendrs que esperar mucho, (mirando a la puerta de la cantina) all veo venir al
Abraham y el Baltasar.

GREGORIO: (dramtico) Peleare hasta que no quede gota de sangre en mi cuerpo.

SANSN: No seas dramtico. Hay que provocarlos, y si responden... pus se las respondemos.

GREGORIO: (emocionado) S, si les reponemos... Y, (confundidon) qu les reponemos

SANSN: Nada. No les repondremos nada

GREGORIO: No!?

SANSN: No. Porque dije respondemos, o sea; si nos gritan les gritamos, si nos violentan los

GREGORIO: (interrumpiendo) Los violamos.

SANSN: Nooo. Se las partimos.

ESCENA DOS

Vemos entrar a Baltasar y Abraham, Gregorio y Sansn se agarran de la mano, (como si fueran
novios) y las mecen, haciendo clara burla de que los recin llegados son gay.

SANSN: No somos machos

GREGORIO: Pero somos muchos.Ambos ren a carcajadas mientras se sueltan las manos.

ABRAHAM: Insinan que soy gay?

SANSN: T no

GREGORIO: Pero tu novio s.Estallan nuevamente en carcajadas.

BALTASAR: Soy hombre, muy hombre jams, iganlo (lo grita a los cuatro vientos) jams me
he metido con un hombre (al publico) ni lo volver hacer.

ABRAHAM: Ni un alipus hemos probado y el insulto ya ha brotado. (saca su espada) Pero esto lo
van a pagar con sangre.

SANSN: (sacando su espada) Uy que miedo.

GREGORIO: (sacando su espada) Vamos a batirnos.

RODOLFINI: (gritando) Nooooo.

BALTASAR: No, qu?

RODOLFINI: Que no se batan es que luego huele retefeo

ABRAHAM: Que nos vamos a batir en duelo de espadas.

RODOLFINI: Ah pero hganlo afuera.

SANSN: No quieres ver sangre?

RODOLFINI: Lo que no quiero es limpiarla.Los cuatro con espada en mano amagan con pelear,
dan vuelta en crculo hasta quedar en la posicin inicial. Queda en parejas, Sansn frente a
Baltasar y Gregorio frente a Abraham, con las espadas en lo alto las acercan hasta que estas sus
puntas se tocan, al tiempo que exclaman

LOS CUATRO: Bah (separan las espadas dando un paso hacia atrs)

ESCENA TRES

Vemos entrar a Benvolio y Teobaldo

BENVOLIO: (en tono enrgico) Guarden sus espadas, que aqu se viene a tomar no a pelear.

TEOBALDO: (a Benvolio) El que mete paz saca ms y le pican el de

BENVOLIO: Calla canalla! Blasfemias escupen tu boca.

TEOBALDO: Taporverse quien es mas blasfemo si un Montesco o un Capuleto.

BENVOLIO: (sacando su espada) El que caiga primero lo ser.

TEOBALDO: (sacando su espada) Ese sers t.Se traban en una lucha de espadazos, recorren el
escenario en batalla. Mientras sucede esta accin vemos entrar a Capuleto y seora.

ESCENA CUATRO

CAPULETO: (a su seora) Mi espada, mi espada

SEORA DE CAPULETO: (le da su bastn) toma.

CAPULETO: Dije espada, no est cochinada.

SEORA DE CAPULETO: Que espada ni que ocho cuartos, el bastn es lo que necesitas.

CAPULETO: Mujer, es el honor de los Capuletos tengo que jugarme el pellejo.

SEORA DE CAPULETO: Ay mi vida si no ests para duelos menos para eso...

ESCENA CINCO

Escuchamos en off a Montesco

MONTESCO: (off) CapuletooooLos combatientes dejan la lucha, se hace un silencio. Vemos


entrar a Montesco y seora.

MONTESCO: Capuleto, di tus oraciones.

CAPULETO: Si no me voy a dormir.

MONTESCO: No. Pero te vas a morir.Las mujeres se ponen frente a sus maridos evitando el
enfrentamiento.

CAPULETO: Aprtate mujer.

SEORA DE CAPULETO: No seas necio Capuleto.

MONTESCO: (a su esposa) Hazte un lado que voy a matar un cochino.

CAPULETO: Me pones a temblar con tus palabras vanas.

MONTESCO Te voy a poner en un atad.

SEORA DE MONTESCO: (a su marido) Acurdate de la azcar.

MONTESCO: Ya deje comprado dos kilos.

SEORA DE MONTESCO: No. De que te sube con la muinas.

SEORA DE CAPULETO: Y t Capuleto acurdate de tu presin

ESCENA SEIS

PROCURADOR: (entrando) Alguien dijo prisin?

SEORA DE CAPULETO: No seor procurador. Lo que dije fue presin.

PROCURADOR: Presin es la que recibo de mis jefes. Ya es insoportable la situacin entre los
Capuletos y Montesco un muerto por aqu otro por all, parecen capos peleando plaza.

MONTESCO: Pero

PROCURADOR: Pero nada Si vuelven a turbar el sosiego de la ciudad con crcel la pagaran.

CAPULETO: (a Montesco) Te salvo la campana viejo carcamn.

PROCURADOR: Basta de valentonadas. (a los presentes) Y sigan bebiendo que aqu no ha


pasado nada. T Capuleto vienes conmigo (Montesco le hace muecas de burla) y t Montesco ni
creas que te salvaste, te espero en mi oficina en una hora, tenemos mucho que platicar. (salen el
procurador y Capuleto)

SEORA DE CAPULETO: Donde va mi marido voy yo. (sale)

TEOBALDO: Donde va mi ta voy yo, espreme ta (sale)

ESCENA SIETE

SEORA DE MONTESCO: Quin empez la trifulca?

TODOS: (Sealndose) Ellos.

SEORA DE MONTESCO: (a Rodolfini) T me dirs la verdad Quin empez el desmn

RODOLFINI: El desmn no s, pero la bronca (tanto Montescos como Capuletos empuan su


espada y le dirigen miradas amenazantes al Rodolfini) la bronca, este tampoco s mi seora, es
que yo me fui a la bodega y cuando regrese ya estaba el zafarrancho. Lo que s le puedo decir es
que el procurador termino el pleito.

SEORA DE MONTESCO: Eso lo vimos todos. (a Benvolio) has visto a Romeo? Mientras
suceden estos dilogos los lacayos estarn bebiendo su mezcal en silencio

BENVOLIO: Lo vi muy de madrugada, se internaba en el bosque de los sicomoros, se le vea


taciturno, meditabundo y cabizbajo no andar en las drogas?

MONTESCO: Ni de chiste lo digas, Romeo sabe que ese camino solo tiene un final (enftico) la
muerte.

BENVOLIO: Entonces que hace tan temprano en el bosque?...

SEORA DE MONTESCO: Una pena aflige a mi hijo y en ese bosque busca consuelo.

BENVOLIO: To, sabes t la causa de su pena?

MONTESCO: Ni la ms mnima idea Pero en cuanto sepa la causa le pondr remedio ms, si
con tu habilidad pudieras arrancarle el secreto, yo te dara unas cuantas monedas de oro.

BENVOLIO: No lo har por el oro, lo har por la familia cuntas monedas dijiste que son

MONTESCO: Las suficientes para treinta das de parranda.

BENVOLIO: Ver que puedo hacer.

MONTESCO: (a su esposa) Vmonos mujer. (camina a la salida)

SEORA DE MONTESCO: Voy esposo mo. (a los lacayos) Y ustedes, noms cobran y gastarlo
en tequila y mezcal (les truena los dedos) y as de rapidito se me estn largando a sus casas a
dejar el gasto y si les sobran algunas monedas pueden venir a tirarlas aqu. (salen en fila india)
desobligados estos (a Benvolio) T te quedas a cumplir el encargo de tu to.

ESCENA OCHO

BENVOLIO: (a Rodolfini) Como yo soy solterito, srveme una de agave azul (avienta unas monedas
al mostrador)

RODOLFINI: Voy a la bodega que all tengo lo finolis (sale)

BENVOLIO: (para si) Ay Romeo, qu atormenta tu pbera alma?... no vaya a ser que quieras salir
de closet y no encuentras como decirlo (asombrado) Jesucristo sacramentado!... mi to se
muere, se muere

ACTO SEGUNDO

En este acto dividiremos el escenario en dos, en una parte la cual estar ubicada al fondo del
escenario (arriba) la cual ser el balcn de Julieta (que da a la calle), adornamos un poco con
plantas y flores para dar la impresin de un jardn. Y abajo, estar la celda del Fraile Lorenzo.Esto
se hace con la finalidad de evitar tanto cambio de escenografa o como dije al principio hagan
lo que crean conveniente al respecto, pero yo hara la divisin de escenario.

ESCENA UNO

Balcn de Julieta (esta por amanecer)

ROMEO: (entrando) Julieta, Julietasi tu cuerpo fuera crcel y tus brazos grilletes, me declaro
culpable para cumplir la condena.

JULIETA: (asomndose por el balcn) Romeo, Romeo dnde ests que no te veo?

ROMEO: Ac Julieta a tus pies me tienes.

JULIETA: En mis brazos deberas estar, pero eres Montesco y eso nos pas a fregar.

ROMEO: Que le importa al amor el apellido o, es acaso que me tomas por enemigo?JULIETA:
No eres t mi enemigo, es el nombre de Montesco que llevas.

ROMEO: Ay Julieta qu culpa tengo yo de haber nacido en esa cuna. Y si eso te enfada, para ti
ser Romeo Gmez o Romeo Paredes, o de plano Romeo a secas sin apellido.

JULIETA: Que solucin tan vana, y dime: cmo has llegado aqu?

ROMEO: Fue el amor mi gua.

JULIETA: Ese amor que dices, es amor de verdad? Porque si me tienes por fcil y crees que con
disimulo te voy a dar el si, te has equivocado, el burdel esta por all. (seala)

ROMEO: Julieta, te juro que mis intensiones son ms limpias que las de un poltico en campaa.

JULIETA: No jures por nadie, hazlo con el corazn, y si tu amor es honrado y casarte quieres

ROMEO: (interrumpe) Julieta, amor de mi corazn te respondo

JULIETA: (interrumpe) calla!... consltalo con la almohada, y maana te enviare a mi nana para
saber tu respuesta de ser afirmativa le dirs cmo y cuando quieres celebrar la sagrada
ceremonia.

VOZ OFF DE NANA: Julietaaaaaa!

JULIETA: Ya voy nana. (a Romeo) Pero si tus intenciones no son sanas y slo quieres retozar,
conmigo te la vas a pe

VOZ OFF DE NANA: Julietaaaaaa!

JULIETA: Ah, como chilla el nio ya voy nana. (a Romeo) Aguntame tantito voy a ver que se le
atoro a la nana. (sale)

ROMEO: (reflexionando) Qu me lave qu?... (se huele la axila) apoco me chilla la ardilla

JULIETA: (asomandose de nuevo al balcn) Romeo.

ROMEO: Alma ma.

JULIETA: A dnde y a qu hora envo a mi nana por la respuesta?

ROMEO: A la celda del fraile Lorenzo a las nueve.

JULIETA: Vete ya, que est por amanecer, no quiero que te encuentren aqu porque te matan, y
ser viuda antes de casarme.

ROMEO: Parto sin dolor

JULIETA: Las horas me sern eternas (le lanza un beso) mi Romeo (sale)

ROMEO: (agarra el beso y se lo lleva a la boca) Mi dulce Julieta. (sale)

ESCENA DOS

Celda del Fraile Lorenzo

FRAY LORENZO: No ha cantado el gallo y ya estoy de pie.

ROMEO: (entrando) Buenos das, padre.

FRAY LORENZO: (sorprendido) Romeo, t tan temprano!... o, madrugaste o no te has acostado?

ROMEO: Lo segundo.

FRAY LORENZO: Estuviste con Rosala?

ROMEO: Rosala No padre, ella es cosa del pasado.

FRAY LORENZO: Pero si apenas ayer

ROMEO: Que no ayer es pasado?

FRAY LORENZO: Tienes razn. Luego, de dnde vienes?

ROMEO: De la reunin de los Capuleto, dnde conoc a la ms hermosa criatura

FRAY LORENZO: (sarcstico) Dnde he escuchado esas palabras?... contina hijo, contina.

ROMEO: Y ah, en el seno de mis enemigos fui herido

FRAY LORENZO: (alarmado) Dnde Romeo, dnde!?

ROMEO: (manos al corazn) Aqu.

FRAY LORENZO: Herida mortal.

ROMEO: Lo ser si no es correspondido mi amor.

FRAY LORENZO: (ya relajado) Ay Romeo, tu cambias de novia como calzones el diarreico
Isabel, Petra, Daniela, Laura, Patricia y Roco Todas estas en el ltimo mes Como se llama el
nuevo amor (sarcstico) la criatura ms hermosa?

ROMEO: (lanza un suspiro) Julieta.

FRAY LORENZO: Animas del purgatorio!... Acaso es Julieta Capuleto?

ROMEO: La misma que viste y calza.

FRAY LORENZO: Y, en qu puedo ayudarte yo?

ROMEO: Quiero que nos case.

FRAY LORENZO: (al pblico) Qu saldr de esta unin?... desgracia o bendicin? (a Romeo)
para cundo es la boda?

ROMEO: Para hoy por la tarde.

FRAY LORENZO: Dalo por hecho. Espero que esta unin sea el lazo que acabe con tanto rencor.

ROMEO: No tarda en llegar su nana por mi resolucin.

FRAY LORENZO: Romeo, cita a las seis para la bendicin nupcial.

ROMEO: S, padre.

FRAY LORENZO: Este acontecimiento me ha despertado el apetito, voy por unos tamalitos y un
atolito de masa. (empieza a salir) y que Dios nos agarre confesados. (sale)

ESCENA TRES

ROMEO: La idea de no tener el amor de Julieta me turba, pero estar ms tranquilo en cuanto la
nana lleve mis palabras de amor a Julieta (vemos entrar a Nana) Nana!... puntual a la cita llegas.

NANA: Y traigo un recado de la seorita Julieta.

ROMEO: Y, qu recado trae la recadera?

NANA: Dice la seorita, que si engaarla es su objeto no sea o...bstinado y mejor hgase a un
lado, que otro mancebo pretende su mano.

ROMEO: Que se haga a un lado ese marrano, porque mis intenciones con Julieta son de
matrimonio.

NANA: Para cundo es la boda?

ROMEO: Para hoy. Dile que invente algn pretexto para a las seis venir a confesarse.

ACTO TERCERO

Iniciamos el acto de entre el pblico, para que; mientras se desarrolla la escena, donde Romeo es
enterado de la muerte de Julieta y que a Fray Lorenzo le regresaron la carta con la explicacin de
la muerte fingida de Julieta, se haga el cambio de escenario a la cripta familiar de los Capuleto.

ESCENA CERO

Entre el pblico

BALTASAR: (grita, desde el fondo) Romeoooooo! (al pblico) Alguien ha visto a


Romeo?Interacta con el pblico y responde acorde a lo que le contesten. Termina esta
interactuacin cuando vuelve a gritar el nombre de Romeo.

BALTASAR: Romeoooooo

ROMEO: (entrando) Ac estoy.

BALTASAR: (contento) Romeo, que bueno que te encuentro.Se dirigen al centro, del pblico, (o,
donde haya un espacio propio) y se dan un abrazo.ROMEO: Y dime Baltasar Alguna novedad?

BALTASAR: No Bueno s. Fjate que se muri la mula de doa Gertrudis.

ROMEO: Hombre, no le digas as a la difunta Gertrudis.

BALTASAR: No... Que se muri su mula, la bestia de carga no doa Gertrudis.

ROMEO: Ah. Y, de qu muri?

BALTASAR: De cansancio extremo.

ROMEO: Y, por qu se canso?

BALTASAR: De acarrear agua.

ROMEO: Agua?!... y, para qu?

BALTASAR: Para apagar el incendio.

ROMEO: Cual incendio!

BALTASAR: El que provocaron las velas en la misa a la memoria de Julieta Capuleto.

ROMEO: Julieta!... se muri Julieta mi Julieta!!!!

BALTASAR: Que, apoco no sabas que ayer muri.

ROMEO: Eso tengo que verlo con mis propios ojos.

BALTASAR: Vas a verla?

ROMEO: S. Pero antes voy a ver al boticario para que me prepare un veneno que me mate al
instante, si mi Julieta en verdad est muerta. (sale)

BALTASAR: (mientras va saliendo Romeo) Dile que le ponga saliva de suegra eso es ms
ponzooso que mil alacranes juntos. (al pblico) De haber sabido que iba a hacer tanto pancho, ni
le digo lo de la mula.Llega Fray Lorenzo con una carta en la mano.

FRAY LORENZO: Romeo, Romeo

BALTAZAR: No padre, soy Baltasar. Y dgame, qu lo trae a Mantua?

FRAY LORENZO: (busca con la vista) Donde esta Romeo. (alterado) No le llego la carta, me la
regresaron por falta de timbres. me va a matar me va a matar.

BALTASAR: El que se va a matar es l.

FRAY LORENZO: Ya sabe lo de Julieta.

BALTASAR: Se lo acabo de decir. Y corriendo sali de aqu en busca de un veneno mortal, el cual
beber en cuanto vea el cuerpo sin vida de Julieta.

FRAY LORENZO: Ay san Casiano, dame valor y fuerzas para llegar antes que Romeo con Julieta y
evitar una tragedia.

BALTASAR: Si salimos ya, quiz lleguemos antes.

FRAY LORENZO: Vmonos. (salen ambos)

ULTIMA ESCENA

Cripta de los Capuleto

Vemos salir la mano de Julieta del sepulcro, se estira, como cuando se despierta de un profundo
sueo.Vemos entrar a Fray Lorenzo, lleva en la mano la carta que Romeo le envi con Baltasar.

FRAL LORENZO: (asombrado) Que veo dos cuerpos (corre hacia Romeo) Romeo! (va hacia
Paris) Paris! ambos muertos (mira hacia el sepulcro) y Julieta est despertando.

JULIETA: (se incorpora hasta quedar sentada) Padre dnde est mi esposo?

FRAY LORENZO: (se dirige al sepulcro y ayuda a salir a Julieta) Hija ma Romeo ha muerto
(sealando) ah est su cuerpo, y el de all es Paris.

JULIETA: Ese no me importa. (corre hacia Romeo) Esposo mo de la muerte regreso y t vas a
ella que veo (se refiere al frasco de veneno) (lo levanta) Veneno ahorita te alcanzo Romeo. (se
lo lleva a la boca) No dejaste ni una gota quiz en tus labios haya un poco. (lo besa)

VOZ OFF BALTASAR: Padre, alguien se acerca.

FRAY LORENZO: Julieta! Vmonos al convento, no es momento para detenernos aqu.


(sale)JULIETA: (terminando el beso, se humedece los labios pausita) Ni cosquillas.

VOZ OFF: Sali de la cripta de los Capuleto.

JULIETA: Esto hay que apresurarlo, (toma la daga de Romeo, la coloca en su pecho) Vida,
perdname pero para que te quiero si no tengo a Romeo. (la hunde en su pecho y cae muerta
sobre Romeo)Vemos entrar al procurador, a los Capuleto, Montesco y acompaantes.

PROCURADOR: Paris!

SEORA DE CAPULETO: Julieta!

SEORA DE MONTESCO: Romeo!

CAPULETO: Qu diablos paso aqu!?

MONTESCO: Alguien lo puede explicar?

FRAY LORENZO: Yo puedo.

PROCURADOR: Habla ya.

FRAY LORENZO: Pues resulta ser que Romeo y Julieta se desposaron.

TODOS: Noooo!

FRAY LORENZO: S. Yo los case.

TODOS: Cuando!

FRAY LORENZO: Poco antes de que Teobaldo muriera.

TODOS: Ahhhhh

FRAY LORENZO: Muerte que causo el destierro a Romeo.

NANA: Eso ya lo sabemos qu paso despus?

FRAY LORENZO: Julieta entristeci. Y ustedes (seala a los Capuleto) pensaron que si la casaban
con Paris iba a ser feliz.

SEORA DE CAPULETO: (le da un zape a Capuleto) T y tus ideotas.

FRAY LORENZO: Julieta, al enterarse de su matrimonio arreglado, fue a pedirme buscara la forma
de evitar esa segunda boda, porque si no iba a matarse en mi presencia.

SEORA DE CAPULETO: Y, qu hizo usted?

FRAY LORENZO: Le di un brebaje que aparenta la muerte, Julieta despertara y huira con Romeo.

SEORA DE MONTESCO: Entonces por qu no huyeron?

NANA: Ay seora, los muertos no huyen.

CAPULETO: Gata retobona. La seora Montesco se refiere a qu sali mal?

FRAY LORENZO: Ah est la cosa no es que sali si no por qu no sali.

PROCURADOR: A ver, a ver, a ver de qu diantres habla.

FRAY LORENZO: De la carta.

EL ENVIO DEL TEXTO COMPLETO REQUIERE DE UN DONATIVO DE 100 PESOS PARA


MXICO, 10 DOLARES AMERICANOS PARA EL EXTRANJERO.
SOLICITA INFORMES EN: hugorgomez@yahoo.com
Texto exclusivo para uso SIN FINES DE LUCRO.
En caso contrario deber contactarse con Hugo Rodolfo Gmez Paredes para arreglos
econmicos al 771 142 7881 Telcel.
Queda prohibida la reproduccin total o parcial de este libreto, por cualquier medio o
procedimiento, conocido o por conocer, sin para ello contar con la autorizacin previa, por escrito
del autor. Toda forma de utilizacin no autorizada ser perseguida con lo establecido en la ley
federal del derecho de autor.
Derechos Reservados Conforme a la ley, , (Mxico)

Potrebbero piacerti anche