Sei sulla pagina 1di 3

Rai Educational Dip.

Affari Sociali Ministero Pubblica Istruzione

IO PARLO ITALIANO"
Corso di italiano per immigrati
Lezione 34 - Puntata 36

CONTENUTI LINGUISTICI

PARLIAMO DI
DAL DISCORSO DIRETTO AL DISCORSO INDIRETTO
Quando in un discorso si vuole riferire il pensiero o le parole pronunciate da noi o da
unaltra persona si pu usare o il discorso diretto o il discorso indiretto.
Il discorso diretto la riproduzione fedele (o che si vuole presentare come fedele) di quel
che , stato o sar detto da noi o da altre persone.
Es.: Pietro disse allimprovviso: Vado via.
Oppure
Es.: a un certo punto ho detto: Vado via.
FAI ATTENZIONE: nella lingua scritta le parole pronunciate dalla persona e riportate nel
discorso diretto devono essere racchiuse tra virgolette e precedute dai due punti.
Il discorso indiretto riferisce il pensiero o le parole di una persona (o le nostre) attraverso il
racconto fatto da un narratore.
Es.: Pietro disse allimprovviso che voleva andare via.
Per passare dal discorso diretto al discorso indiretto si devono eseguire delle
trasformazioni di tempo, e qualche volta di modo, della la forma verbale.
Qui di seguito presentiamo alcune trasformazioni della forma verbale nel passaggio dal
discorso diretto al discorso indiretto.
Alcune trasformazioni con il verbo principale al presente
DISCORSO DIRETTO
DISCORSO INDIRETTO
La ragazza dice: Litaliano una linguaLa ragazza dice che litaliano una lingua
facile.
facile.
La ragazza dice: Ho bisogno di lezioni diLa ragazza dice che ha bisogno di lezioni di
italiano.
italiano.
La ragazza dice: Ho fatto lesercizio diLa ragazza dice che ha fatto lesercizio di
italiano.
italiano.
La ragazza dice: Farei volentieri un'altraLa ragazza dice che farebbe volentieri
lezione di italiano.
unaltra lezione di italiano.
La ragazza dice: Far unaltra lezione diLa ragazza dice che far ancora unaltra
italiano.
lezione di italiano.
Lz 34 cl 1

Rai Educational Dip. Affari Sociali Ministero Pubblica Istruzione

Alcune trasformazioni con il verbo principale al passato


DISCORSO DIRETTO
DISCORSO INDIRETTO
La ragazza disse: Litaliano una linguaLa ragazza disse che litaliano era una lingua
facile.
facile.
La ragazza disse: Ho bisogno di lezioni diLa ragazza disse che aveva bisogno di
italiano.
lezioni di italiano.
La ragazza disse: Ho fatto lesercizio diLa ragazza disse che aveva fatto lesercizio
italiano.
di italiano.
La ragazza disse: Farei un'altra lezione diLa ragazza disse che avrebbe fatto unaltra
italiano.
lezione di italiano.
La ragazza ha detto: Far unaltra lezione diLa ragazza ha detto che far (avrebbe fatto)
italiano.
ancora unaltra lezione di italiano.
La ragazza disse: Aspetta!
La ragazza disse di aspettare.
Nella trasformazione dal discorso diretto al discorso indiretto pu essere necessario fare
delle trasformazioni anche dei pronomi personali, degli aggettivi possessivi e dimostrativi,
degli avverbi ecc.
Qui di seguito presentiamo alcuni esempi di passaggi dal discorso diretto al discorso
indiretto con trasformazione di altri elementi oltre al verbo.
Trasformazione dei pronomi personali
DISCORSO DIRETTO
Il ragazzo disse: Questo lho fatto io.
Trasformazione dellavverbio di luogo
DISCORSO DIRETTO
Il ragazzo disse: Resta qui.
Trasformazione dellavverbio di tempo
DISCORSO DIRETTO
Il ragazzo disse: Torno tra poco.

DISCORSO INDIRETTO
Il ragazzo disse che questo lo aveva fatto lui.
DISCORSO INDIRETTO
Il ragazzo disse di restare l.
DISCORSO INDIRETTO
Il ragazzo disse che sarebbe tornato poco dopo.

Trasformazione dellaggettivo dimostrativo e dellaggettivo possessivo


DISCORSO DIRETTO
DISCORSO INDIRETTO
Il ragazzo disse: Questo quaderno mio. Il ragazzo disse che quel quaderno era suo.
FAI ATTENZIONE: le formule di saluto (es.: buon giorno, ciao, buonanotte ecc.) sono
intraducibili nel passaggio dal discorso diretto al discorso indiretto.
Es.: il ragazzo disse: Buon giorno il ragazzo salut.
Dal discorso diretto al discorso indiretto di una frase interrogativa
DISCORSO DIRETTO
DISCORSO INDIRETTO
Il ragazzo mi disse: Sei stanco?
Il ragazzo mi disse se ero stanco.
Dal discorso diretto al discorso indiretto di una frase esclamativa
Con la frase esclamativa il passaggio dal discorso diretto al discorso indiretto non
automatico e si devono fare alcune trasformazioni pi o meno ampie.
Lz 34 cl 1

Rai Educational Dip. Affari Sociali Ministero Pubblica Istruzione

Es.: il ragazzo url: Vieni con me! il ragazzo mi ordin di andare con lui.

Lz 34 cl 1