Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
qxd
31/07/02
13:00
Pgina 1
Art.: 12652
(E)
(P)
(F)
(I)
(GB)
(D)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCES
MODE DEMPLOI
MANUALE DINSTRUZIONI
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANWEISUNG
GARANTA/GUARANTEE/GARANTIE
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 2
Tecla apagado.
Indicador de da.
Smbolo de funcinamiento.
Reloj.
Temperatura.
Barra esquema de programa.
Nmero de programa.
Caractersticas generales.
- La pantalla muestra nicamente la informacin necesaria.
- Visualizacin en la pantalla de la hora actual y el da de la semana.
- Visualizacin de la temperatura ambiental
- Visualizacin del programa activado
- Fcil ajuste de la temperatura
- Fcil programacin
- 6 programas predefinidos y 3 definidos por el usuario
- Funcin antihielo para proteger de fuertes bajadas de temperatura.
- Funcin de anulacin temporal de los programas
- Salto de temperatura definido por el usuario
- Modo de funcionamiento calefaccin / refrigeracin seleccionado por el
usuario
- Pantalla de cristal lquido iluminada.
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 4
2. INSTALACIN.
PRECAUCIN.
Este cronotermostato slo puede montarse en lugares interiores secos, en
instalaciones de calefaccin o refrigeracin fijas y sobre superficies no conductoras.
Este cronotermostato ha sido diseado para poder ser instalado fcil y rpidamente.
Retirada del termostato antiguo.
PRECAUCIN: Para evitar las descargas elctricas, desconecte siempre el
sistema de calefaccin desde la red elctrica principal. Lea atentamente las
instrucciones siguientes antes de instalar el cronotermostato.
Eleccin de la localizacin.
Para las instalaciones nuevas, escoja la localizacin de montaje ms adecuada, es decir, a unos 1,5 metros del suelo aproximadamente, en una zona
con una buena ventilacin y lejos de:
- Corrientes de aire.
- Tubos de aire.
- Calor procedente del sol o de aparatos.
- Tuberas o chimeneas empotradas.
Montaje del termostato en la pared.
1. Retire completamente la tapa del termostato.
1. Desenrosque el tornillo.
1. Desenrosque el tornillo.
2. Retire la tapa.
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 6
ON. Calefaccin.
OFF. Refrigeracin.
Seleccin del salto de temperatura.
El salto de temperatura es la diferencia de temperatura a la cual el cronotermostato cambiar de encendido (ON) a apagado (OFF). El factor de salto
preestablecido es 1C. Es decir, si la temperatura de control establecida es
20C, la calefaccin se pondr en funcionamiento cuando la temperatura de
la habitacin baje a 19,5C y dejar de funcionar cuando alcance los
20,5C.
Ajuste las posiciones 1 y 2 de los interruptores, al salto de temperatura que
usted prefiera segn el diagrama siguiente:
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 8
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 10
Programa 1
"Confortable todo el da"
Programa 2
"Econmico todo el da"
Programa 3
"Vacaciones en casa"
La tecla
ha sido presionada.
El dgito de la hora es 1 y la posicin
01 de la barra esquema parpadea.
La pantalla muestra el smbolo
y el tipo de temperatura para la hora
00 no ha cambiado:
Programa 4
"Todo el da (A)"
Programa 5
"Todo el da (B)"
Programa 6
"Funcionamiento medio da"
Las zonas con dos bandas negras indican las horas seleccionadas para la
temperatura confortable y las zonas con una banda negra representan las
horas en las que est seleccionada la temperatura econmica.Las horas en
las que el sistema est totalmente desconectado se muestran sin ninguna
banda.
3. Cuando haya seleccionado el programa deseado, presione la tecla de
nuevo para confirmar el programa seleccionado y salir de esta funcin si
se trata de un programa preestablecido, o bien contine en con el apartado siguiente si ha seleccionado un programa a definir por el usuario (del
7 al 9).
10
11
La tecla
ha sido presionada. Ha
finalizado la programacin, la barra
esquema programada es:
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 12
6. CAMBIO TEMPORAL.
Cambio temporal de la temperatura de confort a la econmica o viceversa.
Esta funcin es muy til cuando llegando a la vivienda en un horario no previsto deseamos cambiar temporalmente la temperatura actual sin cambiar la
programacin. Para ello:
1. Pulse la tecla
. De este modo activar la temperatura contraria a la
definida para ese momento del da, es decir, si estuviera activada la temperatura de confort activara la econmica y viceversa.
2. Cuando desee desactivar esta funcin, puede hacerlo presionando la
tecla
.
El smbolo
se mostrar adems del smbolo correspondiente al tipo de
temperatura seleccionada.
Modificacin temporal de la temperatura.
Esta funcin es muy til cuando se ha producido una bajada o subida muy
pronunciada de la temperatura. En este caso, el usuario puede cambiar los
niveles de temperatura (econmica o confortable) temporalmente. Para ello:
1. Presione la tecla
o
hasta definir la temperatura deseada.
2. Una vez seleccionada la temperatura, presione cualquier tecla (excepto
la tecla
o
) para salir de la seleccin. La pantalla mostrar el smbolo de funcin manual
y no se mostrar ni el smbolo de temperatura de confort ni el de temperatura econmica.
3. Cuando desee desactivar esta funcin, puede hacerlo presionando la
tecla
.
La unidad saldr automticamente de esta funcin si no se presiona ningn
botn durante 10 segundos.
8. ILUMINACIN DE LA PANTALLA.
Presionando la tecla
se encender la pantalla. La luz se apagar si no
se presiona ninguna tecla durante 10 segundos.
9. SUSTITUCIN DE LAS PILAS.
Se recomienda cambiar las pilas cuando la pantalla muestre el icono
.
Para cambiar las pilas:
1. Apague el sistema de calefaccin o refrigeracin y desconecte el cronotermostato de la red elctrica mediante el interruptor general de la vivienda.
2. Retire la cubierta frontal del termostato.
3. Sustituya las pilas usadas por 2 pilas alcalinas nuevas.
4. Vuelva a colocar la cubierta frontal.
5. Presione la tecla reset una vez y a continuacin, conecte de nuevo la red
elctrica general de la vivienda.
10. CARACTERSTICAS TCNICAS.
Tamao: 119 X 94 X 29 mm.
Peso: 200 gramos.
Alimentacin: 2 pilas AA de 1,5 V (preferiblemente alcalinas).
Conexin a la red: 250 V~50 Hz.
5A para carga de resistiva, 3A para carga inductiva.
Rango de temperatura medida: 5 - 35C en resolucin de 0,5C.
Rango de temperatura de control: de 7C a 30C en intervalos de 0,5C.
Salto: 1,2,3 o 4C.
Tiempo mnimo de apagado del sistema de refrigeracin: 3 minutos.
12
13
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 14
Tecla desligado.
Indicador de da.
Smbolo de funcionamento.
Relgio.
Temperatura.
Barra esquema de programa.
Nmero de programa.
Caractersticas gerais.
- O cran mostra unicamente a informao necessria.
- Visualizao no cran da hora actual e do dia da semana.
- Visualizao da temperatura ambiental.
- Visualizao do programa activado.
- Fcil ajuste da temperatura.
- Fcil programao.
- 6 programas pr-definidos e 3 definidos pelo utente.
- Funo antigelo para proteger de fortes descidas de temperatura.
- Funo de anulao temporal dos programas.
- Salto de temperatura definido pelo utente.
- Modo de funcionamento calefaco / refrigerao seleccionado pelo utente.
- cran de cristal lquido iluminado.
14
15
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 16
2. INSTALAO.
PRECAUO.
Este aparelho s pode ser montado em lugares interiores secos, em instalaes de calefaco ou refrigerao fixas e sobre superfcies no condutoras.
Este cronotermstato foi pensado para poder ser instalado fcil e rapidamente.
Retirada do termstato antigo.
PRECAUO: Para evitar as descargas elctricas, desligue sempre o sistema de calefaco desde a rede elctrica principal. Leia atentamente as
seguintes instrues antes de instalar o cronotermstato.
Escolha da localizao.
Para as instalaes novas, escolha a localizao de montagem mais adequada, ou seja, a uns 1,5 metros do solo aproximadamente, numa zona com
uma boa ventilao e longe de:
- Correntes de ar.
- Tubos de ar.
- Calor procedente do sol ou de aparelhos.
- Tubagens ou chamins engastadas.
Montagem do termstato na parede.
1. Retire completamente a tampa do termstato.
1. Afrouxe o parafuso.
1. Afrouxe o parafuso.
2. Retire a tampa.
16
17
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 18
ON: calefaco.
OFF: refrigerao.
Seleco do Salto de temperatura.
O salto de temperatura a diferena de temperatura na qual o cronotermstato mudar de acendido (ON) a apagado (OFF). O factor de salto prestabelecido 1C. Ou seja, se a temperatura de controlo estabelecida
20C, a calefaco pr-se- em funcionamento quando a temperatura da
sala desa a 19,5C e deixar de funcionar quando alcance os 20,5C.
Ajuste as posies 1 e 2 dos interruptores ao salto de temperatura que preferir segundo o diagrama seguinte:
18
19
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 20
20
21
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 22
Nmero de programa
Programa 1
"Confortvel todo o dia"
Programa 2
"Econmico todo o dia"
Programa 3
"Frias"
Programa 4
"Todo o dia (A)"
ou
A tecla
foi premida. O dgito da
hora 1 e a posio 01 da barra
esquema pisca.
O cran mostra o smbolo
e o
tipo de temperatura para a hora 00
no mudou.
Programa 5
"Todo o dia (B)"
Programa 6
"Funcionamento meio dia"
A tecla
foi premida. O dgito da
hora 2 e a posio 02 da barra
esquema pisca. O cran mostra o
smbolo
e a temperatura fixada
para a hora 01 a econmica, portanto, a barra esquema mostra:
4. Prima a tecla
gramao.
A tecla
foi premida. Terminou a
programao, a barra esquema programada :
O procedimento de ajuste terminar automaticamente se no se prime nenhum boto durante 10 segundos.
22
23
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 24
6. ALTERAO TEMPORAL.
Alterao temporal da temperatura de conforto econmica ou viceversa.
Esta funo muito til quando, chegando a casa num horrio no previsto, desejamos mudar temporalmente a temperatura actual sem mudar a
programao. Para tal:
1. Prima a tecla
. Deste modo activar a temperatura contrria definida para esse momento do dia, ou seja, se estiver activada a temperatura de conforto activaria a econmica e vice-versa.
2. Quando desejar desactivar esta funo, pode faz-lo premindo a tecla
.
O smbolo
aparecer juntamente com o smbolo correspondente ao tipo
de temperatura seleccionada.
Modificao temporal da temperatura.
Esta funo muito til quando h uma descida ou subida muito pronunciada da temperatura. Neste caso, o utente pode mudar os nveis de temperatura (econmica ou confortvel) temporalmente. Para tal:
1. Prima a tecla
ou
at definir a temperatura desejada.
2. Uma vez seleccionada a temperatura, prima qualquer tecla (excepto a
tecla
ou
) para sair da seleco. O cran mostrar o smbolo de
funo manual
e no se mostrar nem o smbolo de temperatura de
conforto nem o de temperatura econmica.
3. Quando desejar desactivar esta funo, pode faz-lo premindo a tecla
.
A unidade sair automaticamente desta funo se no se prime nenhum
boto durante 10 segundos.
7. FUNO ANTIGELO.
Esta funo s est disponvel quando o cronotermstato est instalado
num sistema de calefaco, e permite estabelecer uma temperatura muito
baixa, na qual o sistema se activaria para assim evitar a formao de gelo
nas tubagens.
1. Pressione a tecla OFF. O ecr mostrar o smbolo
e o smbolo
.
2. Premindo qualquer boto desactivar-se- a funo antigelo e voltar-se-
ao programa de funcionamento normal.
24
9. ILUMINAO DO CRAN.
Premindo a tecla
acender-se- o cran. A luz apagar-se- se no se
prime nenhuma tecla durante 10 segundos.
10. SUBSTITUIO DAS PILHAS.
recomendvel mudar as pilhas quando o cran mostre o cone
. Para
mudar as pilhas:
1. Apague o sistema de calefaco ou refrigerao e desligue o cronotermstato da rede elctrica mediante o interruptor geral da casa.
2. Retire a cobertura frontal do termstato.
3. Substitua as pilhas usadas por 2 pilhas alcalinas novas.
4. Volte a colocar a cobertura frontal.
5. Prima a tecla reset uma vez e a seguir ligue de novo a rede elctrica geral
da casa.
11. CARACTERSTICAS TCNICAS.
Tamanho:116 X 100 X 23,5 mm.
Peso: 200 gramas.
Alimentao: 2 pilhas AA de 1,5 V (preferivelmente alcalinas).
Ligao rede: 250 V~50 Hz.
5A para carga de resistiva.
3A para carga indutiva.
Tipo de temperatura medida: 5- 35C em resoluo de 0,5C.
Tipo de temperatura de controlo: de 7C a 30C em intervalos de 0,5C.
Salto: 1,2,3 ou 4C.
Tempo mnimo de apagamento do sistema de refrigerao: 3 minutos.
25
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 26
Touche d'teint.
Touche de Reset.
Indicateur du jour.
Symbole de fonctionnement.
Horloge.
Temprature.
Barre de schma de programme.
Numro du programme.
Caractristiques gnrales.
- Lcran indique uniquement linformation ncessaire.
- Visualisation lcran de lheure actuelle et du jour de la semaine.
- Visualisation de la temprature ambiante.
- Visualisation du programme activ.
- Rglage facile de la temprature.
- Programmation facile.
- 6 programmes prdfinis et 3 programmes dfinis par lutilisateur.
- Fonction antigel pour une protection contre les fortes baisses de temprature.
- Fonction dannulation provisoire des programmes.
- Pas de temprature dfini par lutilisateur.
- Mode de fonctionnement chauffage/rfrigration slectionn par lutilisateur.
- Ecran cristaux liquides lumineux.
26
27
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 28
2. INSTALLATION.
PRCAUTION.
Cet chrono-thermostat peut seulement tre install dans des lieux intrieurs
secs, avec des installations de chauffage ou de rfrigration fixes et sur des
surfaces non-conductrices dlectricit.
Ce chrono-thermostat a t conu pour pouvoir tre install facilement et
rapidement.
Comment enlever lancien thermostat.
PRCAUTION PRENDRE: pour viter des dcharges lectriques,
dbranchez toujours le systme de chauffage du courant lectrique principal. Lire attentivement les instructions suivantes avant dinstaller le chronothermostat.
Choix de lemplacement.
Pour une installation nouvelle, choisir un lieu de montage le meilleur possible, cest--dire environ 1,5 mtre du sol, dans une zone bien ventile et
loin de :
- Courants dair.
- Tubes dair.
- Chaleur provenant du sol ou dappareils.
- Canalisations ou chemines encastres.
Montage du thermostat au mur.
1. Enlever entirement le capot du thermostat.
1. Desserrez la vis.
1. Desserrez la vis.
2. Enlever le capot.
2. Tirez du frontal du
thermostat.
28
29
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 30
ON: chauffage.
OFF: rfrigration.
Slection du pas de temprature.
Le pas de temprature est la diffrence de temprature laquelle le chronothermostat passera du mode teint (ON) au mode allum (OFF). Le pas prtabli est de 1C, cest--dire, si la temprature de contrle tablie est de
20C, le chauffage se mettra en marche lorsque la temprature de la pice
descend 19,5C, et sarrtera de fonctionner lorsquelle atteint 20,5C.
Le rglage des positions 1 et 2 des interrupteurs au pas de temprature de
votre choix se fait conformment au diagramme suivant:
30
31
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 32
32
Pour modifier les tempratures (autant la temprature de confort que la temprature conomique):
1. Appuyer sur la touche
pour faire apparatre la temprature prdfinie.
2. Appuyer sur la touche
pour passer de la temprature conomique
la temprature de confort.
3. Appuyer sur la touche
ou
pour faire augmenter ou diminuer la temprature slectionne par intervalles de 0,5C.
4. Appuyer nouveau sur la touche
pour mmoriser la temprature choisie.
Lappareil sortira automatiquement de ce mode si aucune touche nest
actionne pendant 10 secondes.
5. RGLAGE DES PROGRAMMES.
Aprs avoir slectionn les tempratures de contrle et introduit lheure
exacte, on pourra dfinir le programme de fonctionnement. Pour cela, on
devra slectionner le jour ou le bloc de jours o lon veut que le programme
fonctionne, le numro de programme voulu et, si le programme nest pas
prtabli, on pourra choisir des tempratures pour chaque moment de la
journe.
Slection du jour ou du bloc de jours.
Cette fonction permet de choisir le jour ou le bloc de jours pendant lesquels
fonctionnera le programme.
1. Appuyer sur la touche , lindicateur du jour ou du bloc de jours clignotera. Lindicateur de numros de programmes indique le programme en
cours pour le jour ou les jours slectionns.
2. Appuyer sur la touche
ou
pour slectionner le ou les jours que lon
veut programmer. On peut slectionner un programme pour la semaine
entire, pour les jours en semaine, pour le week-end ou pour un seul jour
concret.
Lappareil sortira automatiquement de ce mode si aucune touche nest
actionne pendant 10 secondes.
Slection du programme.
Aprs avoir dfini le jour ou le bloc de jours pendant lesquels on veut tablir
le programme, on devra choisir le programme pour ce ou ces jours. On procdera de la manire suivante:
1. Appuyer nouveau sur la touche , jusqu ce que le numro de programme se mette clignoter la place de lindicateur du jour.
33
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 34
Programme 1
"Confortable tout le jour"
Programme 2
"Economique tout le jour"
Programme 3
"Vacances"
ou
La touche
a t actionne. Le
digit de lheure est 1 et la position 01
de la barre de schma clignote.
Lcran indique le symbole
et le
type de temprature pour lheure 00
na pas chang:
Programme 4
"Tout le jour (A)"
Programme 5
"Tout le jour (B)"
Programme 6
"Fonctionnement
a mi journe"
Les zones avec deux bandes noires indiquent les heures slectionnes pour
la temprature confortable et les zones avec une bande noire reprsentent
les heures pendant lesquelles la temprature conomique est slectionne.
Les heures pendant lesquelles le systme est totalement dconnect sont
montres sans aucune bande.
3. Aprs avoir slectionn le programme voulu, appuyer nouveau sur la
touche P pour confirmer le programme choisi et sortir de ce mode sil sagit dun programme prtabli, ou bien continuer avec la fonction suivante
sil sagit dun programme dfinir par lutilisateur (de 7 9).
pour activer
La touche
a t actionne. Le
digit de lheure est 2 et la position 02
de la barre de schma clignote.
Lcran indique le symbole
et la
temprature fixe pour lheure 01
est la temprature conomique , si
bien que la barre de:
4. Appuyer sur la touche
pour terminer la procdure de rglage et pour
sortir de la programmation.
La touche a t actionne. La programmation est termine, la barre
de schma programme est:
Configuration du programme.
Si un programme non prtabli a t choisi (de 7 9), on pourra configurer
les tempratures voulues pour chaque moment de la journe, Si cela na pas
t fait, rpter les oprations prcdentes jusqu slectionner un programme entre 7 et 9. Puis:
34
35
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 36
6. CHANGEMENT PROVISOIRE.
Changement provisoire de la temprature de confort la temprature
conomique et vice versa.
Cette fonction est trs utile lorsquon arrive la maison une heure non prvue et que lon veut modifier provisoirement la temprature sans changer la
programmation. Pour cela,
1. Appuyer sur la touche
. De cette manire, on activera la temprature contraire celle programme ce moment de la journe: si la temprature de confort tait active, la temprature conomique sactivera et
vice versa.
2. On pourra dsactiver cette fonction en appuyant sur la touche
.
Le symbole
apparatra ct du symbole correspondant au type de temprature slectionne.
Modification provisoire de la temprature.
Cette fonction est trs utile lorsquune baisse ou une hausse trs prononce
de la temprature sest produite. Dans ce cas, lutilisateur peut changer les
niveaux de temprature (conomique ou confortable) de manire provisoire:
1. Appuyer sur la touche
ou
jusqu dfinir la temprature voulue.
2. Aprs avoir slectionn la temprature, appuyer sur nimporte quelle touche (sauf la touche
ou
) pour sortir de la slection. Lcran indiquera le symbole de la fonction manuelle
, et ni le symbole de la temprature de confort, ni celui de la temprature conomique napparatront.
3. On pourra dsactiver cette fonction en appuyant sur la touche
.
Lappareil sortira automatiquement de cette fonction si aucune touche nest
actionne pendant 10 secondes.
7. FONCTION ANTIGEL.
Cette fonction est seulement disponible lorsque le chrono-thermostat est
install dans un systme de chauffage, et permet de dfinir une temprature trs basse laquelle le systme sactivera pour viter ainsi la formation
de glace dans les canalisations.
1. Appuyez sur la touche OFF. L'cran montrera le symbole
et le symbole
.
2. En appuyant sur nimporte quelle touche, on pourra dsactiver la fonction
antigel pour revenir au programme de fonctionnement normal.
36
8. ILLUMINATION DE LCRAN.
En appuyant sur la touche
, lcran sallume. La lumire steindra si
aucune touche nest actionne pendant 10 secondes.
9. SUBSTITUTION DES PILES.
Il est recommand de remplacer les piles lorsque licne
apparat lcran. Pour remplacer les piles:
1. Eteindre le systme de chauffage ou de rfrigration et dbrancher le
thermostat du courant lectrique laide de linterrupteur gnral de la
maison.
2. Enlever la face avant du thermostat.
3. Remplacer les piles uses par deux piles alcalines neuves.
4. Replacer la face avant.
5. Appuyer une fois sur la touche Reset puis brancher nouveau le chronothermostat au courant lectrique de la maison.
10. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES.
Dimensions: 116 x 100 x 23,5 mm.
Poids: 200 grammes.
Alimentation: 2 piles AA de 1,5 V.
Branchement au rseau: 250 V~50 Hz (alcalines de prfrence).
5A pour charge rsistante, 3A pour charge inductive.
Fourchette de la temprature mesure: de 5C 35C par intervalles de
0,5C.
Fourchette de la temprature de contrle: de 7C 30C par intervalles de
0,5C.
Pas: 1,2,3 ou 4C.
Temps minimum darrt du systme de rfrigration: 3 minutes.
37
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 38
Indicatore di giorno.
Simbolo di funzionamento.
Orologio.
Temperatura.
Barra schema di programma.
Numero di programma.
Caratteristiche generali.
- Sullo schermo appare soltanto l'informazione necessaria.
- Visualizzazione sullo schermo dell'ora in corso e del giorno della settimana.
- Visualizzazione della temperatura ambientale.
- Visualizzazione del programma attivato
- Facile regolazione della temperatura
- Programmazione facile
- 6 programmi predefiniti e 3 definiti dall'utente
- Funzione antighiaccio per proteggere dai forti cali di temperatura.
- Funzione per l'annullamento temporaneo dei programmi
- Sbalzo di temperatura definito dall'utente
- Modalit di funzionamento riscaldamento / refrigerazione selezionato
dall'utente
- Schermo a cristalli liquidi illuminato.
38
39
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 40
2. INSTALLAZIONE.
ATTENZIONE.
Questo cronotermostato pu essere montato soltanto in luoghi asciutti, su
installazioni di riscaldamento o refrigerazione fisse e su superfici non conduttrici.
Questo cronotermostato stato disegnato per essere installato in maniera
facile e veloce.
Rimuovere il vecchio termostato.
ATTENZIONE: per evitare le scariche elettriche, disattivare sempre il sistema di riscaldamento dalla rete elettrica principale. Leggere attentamente le
seguenti istruzioni prima d'installare il cronotermostato.
Scelta dell'ubicazione.
Per le nuove installazioni, si scelga l'ubicazione di montaggio pi adeguata,
in altre parole, a circa 1,5 metri da terra, in una zona ben ventilata e lontano da:
- Correnti d'aria.
- Tubi d'aria.
- Calore proveniente da terra o da altri apparecchi.
- Tubature o canne fumarie incassate.
Montaggio del termostato sulla parete.
1. Togliere completamente il coperchio del termostato.
1. Svitare la vite.
2. Togliere il coperchio.
1. Svitare la vite.
40
41
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 42
ON: riscaldamento.
OFF: refrigerazione.
Selezione dello sbalzo di temperatura.
Lo sbalzo di temperature la differenza di temperatura in base alla quale il
cronotermostato cambier da acceso (ON) a spento (OFF). Il fattore di sbalzo prestabilito 1C. In pratica, se la temperatura di controllo stabilita di
20C, il riscaldamento entrer in funzionamento quando la temperatura della
stanza scende a 19,5C e smetter di funzionare quando raggiunge i
20,5C.
Regolare le posizioni 1 e 2 degli interruttori, allo sbalzo di temperatura preferito in base al seguente diagramma:
42
43
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 44
44
45
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 46
2. Premere il tasto
o
per selezionare il numero di programma che si
desidera attivare. I 6 programmi predefiniti sono quelli corrispondenti ai
numeri da P1 a P6 ed il loro schema di funzionamento il seguente:
Numero di programma
Programma 1
"Confortevole tutto il giorno"
Programma 2
"Economico tutto il giorno"
Il tasto
stato premuto. Il digito
dell'ora 1 e la posizione 01 della
barra schema lampeggia. Lo schermo indica il simbolo
ed il tipo di
temperatura per l'ora 00 non cambiato:
Programma 3
"Vacanze"
Programma 4
"Tutto il giorno (A)"
Programma 5
"Tutto il giorno (B)"
Programma 6
"Funzionamento mezza
giornata
Le zone con le due righe nere indicano le ore per le quali si scelta la temperatura pi confortevole mentre le zone con una sola riga nera rappresentano le ore nelle quali stata scelta la temperatura di risparmio. Le ore in cui
il sistema completamente spento si identificano per l'assenza di righe.
3. Una volta che stato selezionato il programma desiderato, si prema di
nuovo il tasto
per confermare il programma selezionato ed uscire da
questa funzione se si tratta di un programma prestabilito, oppure si continui con il paragrafo successivo se si selezionato un programma che
deve definire l'utente (dal 7 al 9).
Configurazione del programma.
Nel caso in cui sia stato selezionato un programma non prestabilito (dal 7 al
9), si potranno configurare le temperature desiderate per ciascun momento
del giorno. Se non stato fatto, si ripetano i passaggi precedenti fino a selezionare un programma compreso tra il 7 ed il 9. A continuazione:
1. Si prema il tasto per arrestare il lampeggio del numero di programma
ed iniziare quello della barra schema del programma.
46
Il tasto
stato premuto. Il digito dell'ora 2 e la posizione 02 della
barra schema lampeggia. Lo schermo indica il simbolo
e la temperatura fissata per l'ora 01 quella
economica, quindi, la barra schema:
4. Si prema il tasto
per terminare il procedimento di regolazione ed uscire dalla programmazione.
Il tasto
stato premuto. terminata la programmazione, la barra
schema programmata :
Il procedimento di regolazione terminer automaticamente se non si preme
alcun pulsante per 10 secondi.
47
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 48
6. CAMBIAMENTO TEMPORANEO.
Cambiamento temporaneo della temperatura di comfort con quella
economica o viceversa.
Questa funzione molto utile quando si arriva in casa in orari non previsti,
e si desidera cambiare momentaneamente la temperatura in corso senza
cambiare la programmazione. A tal fine:
1. Si prema il tasto
; in questo modo si attiver la temperatura contraria
a quella definita per quel momento del giorno, cio, nel caso in cui fosse
attivata la temperatura di comfort, verrebbe attivata quella economica e
viceversa.
2. Quando si desideri disattivare tale funzione, lo si potr fare premendo il
tasto
.
Il simbolo
apparir assieme a quello corrispondente al tipo di temperatura scelta.
Modificazione temporanea della temperatura.
Questa funzione molto utile quando si verificato un aumento o un calo
molto pronunciato della temperatura. In tal caso, l'utente pu cambiare in
modo temporaneo i livelli di temperatura (economica o confortevole). A tale
fine:
1. Si prema il tasto
o
fino a definire la temperatura desiderata.
2. Una volta scelta la temperatura, si prema un tasto qualsiasi (tranne il tasto
o
) per uscire dalla selezione. Lo schermo indicher il simbolo di
funzione manuale
e non apparir n il simbolo di temperatura di comfort n quello di temperatura economica.
3. Quando si desideri disattivare tale funzione, lo si potr fare premendo il
tasto
.
L'unit uscir automaticamente da questa funzione se non si preme alcun
pulsante per 10 secondi.
7. FUNZIONE ANTIGHIACCIO.
Questa funzione disponibile soltanto quando il cronotermostato installato in un sistema di riscaldamento, e consente di stabilire una temperatura
molto bassa, in base alla quale il sistema si attiver per evitare cos la formazione di ghiaccio nelle tubature.
1. Premere il tasto OFF. Sullo schermo appariranno i simboli
ed
.
2. Premendo qualsiasi pulsante si disattiver la funzione antighiaccio e si
ritorner al programma di funzionamento normale.
48
49
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 50
OFF Key.
Day Indicator.
Operation symbol.
Anti-freeze symbol.
Clock.
Temperature.
Programme outline bar.
Programme number.
General characteristics.
- The display only shows necessary information.
- Display of the current time and day of the week.
- Room temperature display.
- Activated programme display.
- Easy temperature adjustment.
- Easy programming.
- 6 preset programmes and 3 defined by the user.
- Anti-freeze function to protect against sharp falls in temperature.
- Temporary override function of programmes.
- Temperature jump set by the user.
- Heating/Air-conditioning operation mode selected by the user.
- Illuminated liquid crystal display.
50
51
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 52
2. INSTALLATION.
WARNING:
This chronothermostat can only be mounted in dry interior places, in fixed
heating or air-conditioning systems and on non-conductive surfaces.
This chronothermostat has been designed for easy and quick installation.
Removal of the previous thermostat.
WARNING:
Always disconnect the heating system from the mains in order to avoid electrical discharges. Read the instructions thoroughly before fitting the chronothermostat.
Choice of location.
For new installations, choose the most suitable mounting location, that is,
1.5 metres approximately above floor level, in a well-ventilated area and
away from:
- Air currents.
- Air pipes.
- Heat crated from direct sunlight or other apparatus.
- Pipes or built-in chimneys.
Mounting of the thermostat on the wall.
1. Remove the thermostat lid completely.
1. Loosen the screw.
3. Mark the position of the holes and align the wall cables with the connectors.
4. Make two holes on the marks made and insert the plastic Rawlplugs with
care until they are level with the wall.
5. Screw the thermostat to the wall with two screws.
Connection of cables.
There are three terminals inside the chronothermostat with the letters COM,
NC and NO.
Connect the system cables to the terminals as shown in the diagram below.
52
53
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 54
Fitting of batteries.
The chronothermostat operates with two type AA 1.5V batteries. In order to
start the unit place the batteries inside the battery compartment.
When the batteries are fitted for the first time the display must show the time
and the date as well as the room temperature (for example 28.5C) as
shown in the following figure:
ON: heating.
OFF: cooling.
Choice of the Temperature jump.
The temperature jump is the temperature difference at which the chronothermostat will switch from ON (ON) to OFF (OFF). The preset jump factor
is 1C. That is, if the control temperature established is 20C, the heating will
start to operate when the room temperature drops to 19.5C and will stop
operating when it reaches 20.5C.
Adjust the positions 1 and 2 of the breakers, to the preferred temperature
jump, according to the following diagram:
54
In the event that the display shows different information, press the reset button using a pointed object such as a paper clip.
After installation of the batteries, place the front cover on the base of the
chronothermostat and replace the lid. Before connecting it to the mains,
press the reset button once, if this has not already been done.
55
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 56
56
57
5. ADJUSTMENT OF PROGRAMMES.
Once the control temperatures are selected and the current time established, we will be able to set the operation programme. For this, we must select
the day or block of days on which we want the programme to be activated,
the number of the programme that we want and if the programme is not preset, to adjust the temperatures we want during the day.
Programme selection.
Once the day or block of days is set, which we wish to programme, we must
select the programme we want for this day or days. In order to do this:
1. Press again the
key, until the day indicator stops blinking and instead,
the programme number starts to blink.
2. Press the
o
key in order to choose the programme number to be
activated. The preset programmes are those corresponding to the numbers P1 to P6 and its operation diagram is as follows:
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 58
Programme number
Programme 1.
"Comfortable all day"
Programme 2
"Economic all day"
Programme 3
"Holidays"
The hour digit is 0 and the 00 position of the diagram bar blinks. The
screen shows the symbol
or
depending on the programme that
had been established. For example,
the bar shows the comfortable temperature from 00 to 2300 hours.
2. Press the key
Programme 4
"All day (A)"
or
Key
has been pressed. The hour
digit is 1 and the position 01 of the
diagram bar blinks. The screen
shows the symbol
and the type
of temperature for the hour 00 has
not changed:
Programme 5
"All day (B)"
Programme 6
"Half-day operation"
The areas with two black bands indicate the selected hours for the comfortable temperature and the areas with one black band represent the hours in
which the economic temperature is selected. The hours in which the system
is completely OFF appear with no bands at all.
3. When the desired programme has been selected, press the P key again
to confirm the selected programme and exit this function if it is a preset
function, or continue with the following section if a programme has been
selected by the user (from 7 to 9).
Programme configuration.
If a non-preset programme has been selected (from 7 to 9), it will be possible to configure the desired temperatures during the day. If this has not been
done, repeat the previous steps until selecting a programme between 7 and
9. Below:
1. Press the key to detain the blinking of the programme number and initiate the blinking of the programme diagram bar.
Key
has been pressed. The digit
of the hour is 2 and the position 02
of the diagram bar blinks. The screen shows the symbol
and the
fixed temperature for the hour 01 is
the economic, therefore the diagram
bar shows:
4. Press the key
gramming.
58
59
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 60
6. TEMPORARY CHANGE.
Temporary change of comfort temperature to economic or vice versa.
This function is very useful if on arriving at the dwelling at a different time
than usual, we wish to change temporarily the current temperature without
changing the programming. For this:
1. Press the key
so that it will activate the temperature contrary to that
set for that time of the day, that is, if the comfort temperature is activated
the economic would activate and vice versa.
2. When it is wished to deactivate this function, this can be done by pressing
the key
.
The symbol
will be shown together with the symbol corresponding to the
selected temperature type.
Temporary Temperature Change.
This function is very useful when there has been a pronounced drop or rise
in temperature. In this case, the user can change the temperature levels
(economic or comfortable) temporarily. For this:
1. Press the
or
key until the desired temperature is set.
2. Once the temperature is selected, press any key (except
or
) to exit
the selection. The display will show the manual function symbol
and
will not show either the comfort or economic temperature symbol.
3. When you wish to activate this function it can be carried out by using the
key
.
The unit will exit automatically from this function provided that no other button is pressed during 10 seconds.
8. DISPLAY ILLUMINATION.
By pressing the key
the display will be switched on. The light will switch
off provided that no other key is pressed during 10 seconds.
9. REPLACEMENT OF BATTERIES.
It is recommended to change batteries when the display shows the icon
.
To change the batteries:
1. Switch off the heating or air-conditioning system and disconnect the chronothermostat from the mains through the general breakers of the dwelling.
2. Remove the front cover of the thermostat.
3. Replace the used batteries for 2 new alkaline batteries.
4. Replace the front cover.
5. Press the reset key once and then reconnect the mains of the dwelling.
10. TECHNICAL CHARACTERISTICS.
Size: 116 X 100 X 23,5 mm.
Weight: 200 grams.
Supply: 2 AA 1.5 V batteries (preferably alkaline).
Mains connection: 250V~50Hz.
5A for resistant load, 3A for inductive load.
Measured temperature range: 5- 35C in resolution of 0.5C.
Control temperature range: from 7C to 30C in intervals of 0.5C.
Jump: 1,2,3 or 4C.
Minimum time the air-conditioning system is switch off: 3 minutes.
7. ANTI-FREEZE FUNCTION.
This function is only available when the chronothermostat is installed in a
heating system and allows the establishment of a very low temperature, at
which the system would activate in order to avoid the formation of ice in the
pipes.
1. Press the OFF key. The display will show the symbol
and the symbol
2. By pressing any button the anti-freeze function will deactivate and the normal operation programme will return.
60
61
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 62
Ausschalttaste.
Tages- Anzeige.
Funktions- Symbole.
Uhr.
Temperatur.
Programm- Nummer.
Allgemeine Funktionsbeschreibung.
- Der Bildschirm zeigt nur die notwendige Information.
- Anzeige der aktuellen Zeit und des Wochentags auf dem Bildschirm.
- Anzeige der Umwelt- Temperatur.
- Anzeige des aufgerufenen Programms.
- Einfache Temperatur- Einstellung.
- Einfaches Programmieren.
- 6 vorher festgelegte Programme und 3, die vom Benutzer definiert werden.
- Funktion des Frostschutzes bei starkem Temperaturabfall.
- Funktion der zeitweiligen Aufhebung der Programme.
- Vom Benutzer bestimmter Temperatursprung.
- Vom Benutzer ausgewhlter Funktionsmodus Heizung / Khlung.
- Beleuchteter Flssig- Kristall- Bildschirm.
62
63
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 64
2. INSTALLATION.
ACHTUNG.
Dieses Chronothermostat darf ausschlielich innen an trockenen Stellen
montiert werden, an fest installierten Heizungs- oder Khl- Systemen oder
auf nicht leitenden Oberflchen.
Dieser Chronothermostat wurde zu einer einfachen und schnellen
Installation entworfen.
Entfernen des alten Thermostats.
VORSICHT: Um elektrische Schlge zu vermeiden, trennen Sie immer das
Heizungssystem vom Stromnetz durch das Abschalten der
Hauptstromzufuhr. Lesen Sie vor der Installation aufmerksam die folgenden
Anlweisungen des Chronothermostats.
Auswahl des Orts der Anbringung.
Anmerkung: Whlen Sie fr neue Installationen den am besten geeigneten
Platz, d.h. ca. 1,5 Meter vom Boden an einer gut belfteten Stelle und entfernt von:
- Luftzgen.
- Belftungsrohrleitungen.
- Wrmequellen von der Sonne oder Gerten herrhrend.
- Eingebauten Rohrleitungen oder Kaminen.
Montage des Thermostats an der Wand.
1. Entfernen Sie den Deckel des Thermostats vollstndig.
1. Drehen Sie die Schraube ab.
2. Entfernen Sie
den Deckel.
3. Markieren Sie die Position der Lcher und verlegen Sie die Wandkabel
gem den Steckern
4. Bohren Sie zwei Lcher an den markierten Stellen und fhren Sie die
Kunststoffdbel mit groer Sorgfalt ein bis sie mit der Wandflche ebenflchig sitzen.
5. Schrauben Sie mit den mitgelieferten Schrauben den Thermostat an die
Wand.
Anschluss der Kabel.
Innerhalb des Chronothermostat befinden sich drei Steckverbindungen, die
mit den Buchstaben COM, NC und NO markiert sind.
1. Verbinden Sie die Kabel des Systems mit den Steckverschlssen, in bereinstimmung mit dem Diagramm das im Anschluss dargestellt wird.
64
65
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 66
ON: Heizung.
OFF: Khlung.
Auswahl des Temperatursprungs.
Der Temperatursprung ist der Temperatur- Unterschied bei dem der
Chronothermostat vom Einschalten (ON) auf das Ausschalten (OFF) springt.
Der im voraus festgelegte Sprungfaktor betrgt 1C. Das heit, wenn die
festgelegte Kontroll- Temperatur 20C betrgt, wird die Heizung sich einschalten, sobald die Zimmer- Temperatur auf 19,5C absinkt und sie wird
aufhren zu funktionieren, sobald sie 20,5C erreicht.
Stellen Sie die Positionen 1 und 2 der Schalter gem dem von Ihnen bevorzugten Temperatursprung ein, indem Sie gem der folgenden Tabelle vorgehen:
66
Falls der Bildschirm eine andere Information vorweist, drcken Sie die
Reset- Taste mit einem spitzen Gegenstand wie z. B. dem Ende einer
Broklammer.
Nach dem Einsetzen der Batterien setzen Sie die vordere Abdeckung auf
das Unterteil des Thermostats und bringen Sie den Deckel wieder an. Vor
dem Anschluss an das Stromnetz drcken Sie einmal die Taste Reset, falls
Sie dies nicht schon getan haben.
67
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 68
68
69
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 70
Programm- Auswahl.
Nachdem der Tag oder der Tageblock, an denen das Programm eingestellt
werden soll, ausgewhlt ist, mssen wir auswhlen welches Programm wir
fr diesen Tag oder diese Tage wnschen. Hierzu:
1. Drcken Sie nochmals die Taste , bis die Tagesanzeige aufhrt und an
ihrer Stelle die Programm- Nummer anfngt zu blinken.
2. Drcken Sie die Taste
oder
, um die Programm- Nummer auszuwhlen, die Sie aktivieren wollen. Die im voraus festgelegten Programme
entsprechen den Nummern P1 bis P6 und sie haben folgendes
Funktionsschema:
Programm- Nummer
Programm 1
Komfort, ganztags
Programm 2
Sparprogramm, ganztags
Programm 3
Urlaub
wenn Sie ein durch den Benutzer zu bestimmendes Programm ausgewhlt haben (von 7 bis 9).
Konfiguration des Programms.
Wenn Sie ein nicht um voraus festgelegtes Programm ausgewhlt haben
(von 7 bis 9), knnen Sie die fr jede Zeit des Tages gewnschten
Temperaturen einstellen. Wenn Sie es nicht getan haben, wiederholen Sie
die vorherigen Schritte bis zur Auswahl eines Programms zwischen 7 und 9.
Anschlieend:
1. Drcken Sie die Taste
, um das Blinken der Programm- Nummer zu
beenden und das Blinken der Schemaleiste des Programms zu beginnen.
Die Ziffer der Stunde ist 0 und die
Position 00 der Schemaleiste blinkt.
Der Bildschirm zeigt das Symbol
oder , abhngend vom eingestellten Programm. Zum Beispiel die
Leiste zeigt von 00 bis 23 Uhr die
Komfort- Temperatur:
2. Drcken Sie die Taste
Tages.
Programm 4
Ganztags (A)
oder
Die Taste
wurde gedrckt. Die
Ziffer der Stunde ist 1 und die
Position 01 der Schema- leiste
blinkt. Der Bildschirm zeigt das
Symbol
und die Art der
Temperatur fr die Stunde 00 hat
sich nicht gendert:
Programm 5
Ganztags (B)
Programm 6
Betrieb halbtags
Die Zonen mit den zwei schwarzen Streifen zeigen die angegebenen
Stunden fr eine angenehme Temperatur an und die Zonen mit einem
schwarzen Streifen stellen die Stunden der ausgewhlten Spartemperatur
dar. Die Stunden in denen das System vllig ausgeschaltet ist, zeigen keine
Streifen.
3. Nachdem Sie das gewnschte Programm ausgewhlt haben, drcken Sie
nochmals die Taste P, um das ausgewhlte Programm zu besttigen und
um diese Funktion zu verlassen, falls es sich um ein im voraus festgelegtes Programm handelt, bzw. fahren Sie mit dem nchsten Abschnitt fort,
70
71
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 72
72
73
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 74
Art.: 12652
(E)
(P)
(F)
(I)
(GB)
(D)
GARANTA/GUARANTEE/GARANTIE
1ao/ano/anne/anno/year/jahr
Nombre/Name/Nom/Nome:
(E) SFT garantiza este aparato por 1 ao ante todo defecto de fabricacin. Para
hacer vlida esta garanta, es imprescindible presentar con este resguardo el ticket o factura de compra.
(P) SFT garantia este aparelho contra defeitos de fabrico ate 1 ano.
(F) SFT garantit cet apareil pour le dure de 1 anne contre tout dfault de fabrication.
(I) La SFT garantisce qualunque difetto di fabricazione di questo apparechio per 1
anno.
(GB) SFT guarantees this device during 1 year against any manufacturing defect.
(D) SFT gewhrleistet dieses Gert whrend 1 Jahr gegen alle Herstellungsdefekte.
Manual 12652.qxd
31/07/02
13:00
Pgina 76
ESPAA
COATI, S.A.
Poligono industrial Agro - Reus
C/Victor Catal, 1
43206 Reus (SPAIN)
Tel.: +34 977 330 507
Fax: +34 977 330 251
E-mail:info@coati.es
www.coati.es
PORTUGAL
SFT Equipamiento elctrico, S.A.
Praceta Cesrio Verde, 10, S/cv
Massam 2745-740 (QUELUZ)
PORTUGAL
Tel.:+ 351-214389314
Fax.: +351-214300804
E-mail: info@sft.pt
CHILE
DNA CHILE LTDA.
Las Esteras, 668
(Ex Los Espinos n 1)
Panamericana Norte Km. 17
Loteo Valle Grande-Lampa
CHILE
Tel.: +56 2 7386910
Fax. +56 2 7386911
E-mail: dnachile@entelchile.net
URUGUAY
NORDICA, S.A. (ELECTRO URUGUAY)
Av. Uruguay, 921
Montevideo - URUGUAY
Tel.: +598 2 9014117
Fax: +598 2 9023373
E-mail: nordica@netgate.com.uy
TUNEZ
TUNILIGHT SARL.
Berges du Lac
Zone Nord 2045
Tunisia
Tel.: +216 1781904
Fax: +216 1781920
ITALIA
3PMARK S.p.a.
Via Brodolin 10/H
20049 Concorezzo
Milan - ITALIA
Tel.: +39 396042239
Fax: +39 396041707
E-mail: 3pmark@electraline.com