Sei sulla pagina 1di 16

centrale di deodorizzazione alta efficienza

DESCRIZIONE
Centrale di deodorizzazione e filtrazione di sostanze
organiche e chimiche ad alta efficienza composta da un
ventilatore centrifugo cassonato a doppia aspirazione con
trasmissione a motore elettrico, filtro a cella metallica, filtro a
tasca, filtro a cella assoluto, cartucce a carbone attivo.

APPLICAZIONI
Centrale di abbattimento odori, serie AKF, creata
appositamente per le soluzioni pi difficili nellambito
dellaspirazione da cappe di cucine industriali.
Con questa nuova centrale ad alte efficienza siamo in grado di
abbattere ogni tipo di odore e fumo causato dalla cottura.

COSTRUZIONE
La centrale e composta da due elementi: unit ventilante e
unit filtrante.
Sono costituite da una struttura di profili estrusi di alluminio
ossidato P30 o P40 e angoli in nylon caricato con fibra di vetro.
Pannelli in lamiera zincata 8/10 o 10/10, con coibentazione
interna fonoassorbente autoestinguente spessore 10 mm.
Porte di ispezione con serrature apribili solo con utensili.

MOTORI
Motore elettrico asincrono del tipo UNEL-MEC in alluminio
pressofuso trifase con protezione IP55 classe F con grado di
efficienza IE2.

RUMOROSIT
Valore di livello sonoro misurato in campo libero ad una
distanza di 1,5 mt.

SU RICHIESTA
Esecuzione A SEZIONI
Esecuzione della pannellatura
acciaio inox AISI 304, satinatura scotch-brite
peralluman
lamiera plastificata di colore beige
pannellatura sandwich spessore 23 mm 48 mm
Coibentazione
bugnato spessore 23 mm
High efficiency central group for deodorization and filtration
of organic and chemical. Included centrifugal double exhaust
fan with belt drive motor, washable metal filter G2, bag filter

AKF

F7,cell filter H10 and active carbon filter. Structural shape


aluminium frame, zinc-plate panel with noise reduction and
flame poof lining.
Electrical motor type UNEL-MEC, IP55, Class F, efficiency level IE2.
ON REQUEST:
Execution in sections.
Stainless steel AISI 304, scotch-brite.
Peralluman.
Plastic-plate colour beige.
Sandwich panel thickness 23 mm 48mm.
nsulation 23 mm.
Centrale dpuration e filtration haute rendement, de
substances organiques et chimiques. Compose par un
ventilateur centrifuge double ouie daspiration avec moteur
transmission, filtre mtallique lavable G2, filtre poches F7,
cellule de filtrage H10 et filtre charbon actif. Cadre et profil
en aluminium, panneau en acier zingu et revtement interne
en mousse incombustible pour isolation phonique.
Moteur lectrique type UNEL-MEC, IP55, Classe F, niveau de
rendement IE2.
SUR DEMANDE:
Excution in sections.
Acier inoxydable AISI 304, scotch-brite.
Peralluman.
Tle plastifie couleur beige.
Panneau Sandwich paisseur 23 mm 48mm.
Isolation 23 mm.
Filterzentrale Hohe Leistungsfhigkeit zur Geruchsbeseitigung
und zum Filtern von organischem und chemischem Stoff,
bestehend aus Radialventilator mit Keilriemenantrieb,
waschbaren Metallfilter, Taschenfilter, Filterzelle H10 und
Aktivkohlefilter. Aluprofilrahmensystem mit schallisolierten
verzinkten Deckplatten (Material selbstverlschend).
Elektromotor UNEL-MEC, asynchron, aus Aluminiumguss
dreiphasig, IP55 Klasse F, IE2.
AUF ANFRAGE:
Ausfhrung in Module
Paneelen
Edelstahl AISI 304 scotch-brite
Peralluman
Kunststoffplatte (Farbe beige)
Doppelwandige Paneelen (Strke 23 mm).
Verkleidung 23 mm Strke.

ventilazione industriale

20876 Ornago (MB) Italy - Via G. Galilei 4 - Tel. 039.6010644 - Fax 039.6010646 - E-mail: airfan@tin.it

50A

AKF

centrale di deodorizzazione alta efficienza


Ventilatore a trasmissione
Fan beli driven
Venlilaleur avec moleur trasmis.
Radialvenlilalor
Filtro carbone attivo
Filler aclive carbon
Fillre charbon aclif
Aklivkohlefilter
Filtro a cella H10
Cell filter H10
Cellule de filtrage H10
Filterzelle H10
Filtro a tasche F7
Bag filter F7
Filtre poche F7
Taschenfilter F7
Filtro pieghettato G2
Plealed filter G2
Filtre ondule G2
Z-Filter G2

DIMENSIONI
Tipo
A B C D E F G H L P

AKF3000

300 280 800 1550 150 195 195 670 670 2350

AKFD3000

AKF4500

355 324 900 1550 160 328 328 750 980 2450

AKFD4500

AKF6000

410 386 730 1570 160 547 347 800 1280 2300

AKFD6500

AKF7500

410 386 730 1570 185 602 602 850 1590 2300
AKFD7500
AKF9000

576 576 1330 1570 155 352 352 1050 1280 2900
AKF9500
AKF12000

576 576 1330 1570 185 352 352 1280 1280 2900
AKFD12000
Dimensioni in mm

PRESTAZIONI
Tipo
mc/h
Hst
Rpm motore
Kw


1400 1,5

AKF3000
3000 20

1400/900 1,7/0,6

AKFD3000


1400 3

AKF4500
4500 20

1400/900 3/1

AKFD4500


AKF6000
6000 25 1400 3

1400/900 3/1

AKFD6500


1400 4

AKF7500
7500 30

1400/900 4/1,2
AKFD7500

AKF9000
900 30 1400 4

1400/900 4/1,2
AKF9500


1400 5,5
AKF12000
12000 25

1400/900
5,5/1,6
AKFD12000
tem. -20C/+40C
V230-400/3/500Hz
V400-690/3/50Hz
IP55

50B

ventilazione industriale

Kg
dB(A)
185 71
195
240 73
257
350 71
367
400 74
422
440 74
422
520 79
548

20876 Ornago (MB) Italy - Via G. Galilei 4 - Tel. 039.6010644 - Fax 039.6010646 - E-mail: airfan@tin.it

MADE IN ITALY

Forni per pizzeria - Pizza ovens

La tradizione che fa la differenza.


The tradition that makes the difference.

Dal 1939 costruttori di forni professionali a legna e a gas


per ristoranti e pizzerie
Professional wood and gas fired ovens for restaurants
and pizzerias since 1939

Un mondo di forni.
A world of ovens.

Chi siamo
Lazienda viene costituita nel centro di Milano da Primo Ambrogi nel 1939. Esperto fumista specializzato nella
costruzione di cucine per la ristorazione, proprio in quellanno, costruisce con successo il primo forno in un
noto ristorante milanese.
Si trattava allora di un lavoro nuovissimo per il Nord Italia e che and via via espandendosi anche in Europa
(negli anni 50 vennero fabbricati i primi forni in assoluto in Svizzera, in Germania, etc.).
Nel 1963, alla morte di Primo Ambrogi, i figli Francesco e Pieremilio, poco pi che ventenni, continuarono
lattivit paterna impegnandosi ancora di pi nella costruzione dei forni a legna.
Alla fine degli anni 70 venne ideato un modello di forno premontato che potesse essere spedito ovunque e
reso funzionante senza lausilio di mano dopera specializzata. Questo modello, il MEC 80 ancora oggi
prodotto con successo, fece nascere un nuovo mercato nel mondo.
Oggi lazienda, trasferitasi da anni alle porte di Milano, giunta alla terza generazione.
In azienda vengono svolte tutte le lavorazioni necessarie per la costruzione dei forni, dalla carpenteria
metallica alla formazione ed assemblaggio dei forni, lavorazione materiali refrattari, edili, etc.; nonch
allinstallazione ed alla posa in opera del prodotto finito nei ristoranti e nelle pizzerie.
Rimasta unazienda con lavorazione artigianale e lavorando con la stessa passione di una volta, la produzione
viene costantemente migliorata apportando sempre nuovi accorgimenti tecnici ai prodotti, cos che nei tanti
anni di attivit, la stima e la fiducia della clientela nazionale ed internazionale ha fatto s che i forni Ambrogi
siano apprezzati e richiesti ovunque.

Il prodotto
Il forno il cuore della Vostra pizzeria.
Allo stile ed alla qualit del forno legata anche limmagine del vostro locale, in una parola il Vostro successo.
Presentandovi questi modelli siamo certi di contribuire alla soluzione dei Vostri problemi di ingombro,
sistemazione, inserimento negli arredi nuovi o gi esistenti.
Dal 1939 siamo costruttori di forni per ristoranti e pizzerie. La nostra affermata competenza e la nostra lunga
esperienza, la migliore garanzia tecnica.
I nostri forni sono studiati e realizzati garantendo un ottimo funzionamento, alta resa e un basso consumo.
- Materiali idonei:
Pianali di cottura in refrattario cotto sinterizzato ad altissime temperature. (Allantica!).
Cupole in calcestruzzo refrattario vibrato con cementi superalluminosi.
- La giusta forma:
Altezza e curvatura della cupola e dimensione della bocca proporzionate alla misura del forno.
- Coibentazione:
Validi isolanti come silicato di calcio, perlite espansa, etc.
- Volano termico:
Una grande quantit di idoneo materiale sotto il piano di cottura permette una scorta di calore, evitando
cos, il raffreddamento e gli sbalzi di temperatura durante le ore di lavoro.
Tutti i nostri forni a legna possono essere alimentati a gas con linserimento di un bruciatore.
Alta tecnologia nel modo pi semplice!

Who we are
The company was established in Milan city center in 1939 by Primo Ambrogi. He was an expert flue technician
and he focused the business on the production of commercial kitchens. In 1939 he successfully built the first
wood fired oven for a renowned restaurant in Milan.
It was a novelty for North Italy and they extended to Europe. (the first ovens in Switzerland, in Germany and
in other countries were made in the 50s).
In 1963, when Primo Ambrogi died, his sons Francesco and Pieremilio, about twenty years old, continued the
family business specializing more and more in the production of wood fired pizza ovens.
A fully assembled oven model ready to be shipped and installed with no need for skilled labour was devised
at the end of 70s. This oven model MEC 80 opened a new market worldwide and today is still successfully
produced.
Today Ambrogis business is in its third generation.
All the production process such as metal carpentry, oven assembly, refractory material processing; are based
in the Ambrogis factory (in the outskirts Milan), Ambrogi staff goes directly along sales activity, installation
and setup of the finished oven in restaurants and pizzerias.
Ambrogi snc is still using the same handicraft method and works with the same passion, however, the production
has been continuously improved by new technical devices. During so many years of business, the high esteem and
the loyalty of our national and international clientele make Ambrogi ovens popular and demanded everywhere.

The product
The oven is the heart of your pizzeria.
Design and quality represent your restaurant. In one word: your success.
Showing this oven models we are sure we could contribute to the solution of your problems of space, within
new or existing furnitures.
Since 1939 we are pizza ovens manufacturers. Our know how and expertise, and our long experience is the
best technical guarantee.
Our professional pizza ovens are designed and assembled to assure excellent performance and low waste.
- Suitable materials:
Baking surface in highly resistance brick. (Old style!).
Dome in vibrated refractory material with alumina cements.
- Right shape:
The height and the curvature of the dome and the dimension of the opening are proportionate to the oven size.
- Insulation:
Suitable materials such as calcium silicate, expanded perlite, etc.
- Thermic flywhell:
A lot of suitable material under the backing floor makes possible a stock of heat, avoiding the cooling of the
floor and the sudden changes in temperature during the working hours.
All our woodfired oven could be equipped with a gas burner.
High tech made in simple way!

MOD. AMALFI PALLETTIZZATO


Monoblocco trasportabile
Fully assembled transportable oven
Frontale in rame martellato brunito.
Hammered burnished copper facade.

Frontale in rame brunito lavorato a mattoni.


Burnished copper facade brick styke.
Forno in monoblocco completamente rivestito in acciaio
inox con frontali in rame brunito e lavorato, pertanto non
necessita di alcuna opera di finitura aggiuntiva.
Assemblato nella nostra sede da personale specializzato, il
forno gi pallettizzato giunge nel Vostro locale pronto alluso.
Bisogna solamente collegare la canna fumaria!
La forma cilindrica d particolare eleganza al forno e permette
di sfruttare al meglio gli spazi e di orientare limboccatura
secondo tutte le esigenze.
La struttura offre tra laltro un eccezionale e spazioso vano legna.

Provided in a unique block, the outside structure is made of


stainless steel with frontal copper parts. No additional finishing
is required.
Assembled in our factory by skilled personnel, the oven already palletized will get to your pizzeria ready to use.
All you have to do is connect the oven to the chimney flue!
The cylindrical shape gives the oven a special elegance and
allows exploiting the space as best as possible and to orient
the stoke-hole according to all requirements.
The structure also offers an exceptional and spacious log holder.

Il modello AMALFI Trasportabile pu essere alimentato a gas.

Model AMALFI Trasportabile can be fitted with gas burner.

d est
d int

ht
hb
200

d est

d int

ht

hb

kg

1380

1100*

2020

1190

1100

1600

1300

2020

1190

1400

1760

1450

2020

1190

1700

1900

1540

2020

1190

1900

2040

1670

2020

1190

2300

2160

1840

2020

1190

2600

* Per ragioni tecniche la bocca tonda.


Due to technical reasons this size has round opening.

Bocca standard
Standard stoke hole

Bocca tonda
Round stoke hole

Le misure delle bocche possono variare a seconda delle esigenze.


The sizes of the stokes holes may change according to the requirements.

MOD. MEC 80
Forno da incasso
da inserire in struttura muraria
e da personalizzare
Built-in oven to be placed
in a framework masonry and to be
personalized

Il forno modello MEC 80 un monoblocco gi assemblato da


inserire in una struttura muraria (forno da incasso).
pronto per essere posizionato, coibentato e rivestito a vostro
gradimento.
La struttura esterna in acciaio progettata per essere agevolmente
trasportata.
Ove non sia possibile installare il monoblocco gi assemblato vi
proponiamo questo forno in Kit smontato. Necessita comunque
un passaggio largo almeno 1 metro.
Pu essere fornito con o senza cavalletto.

Model MEC 80 is a pre-assembled mono block to be placed


in a masonry structure. (Recessed oven).
This is the heart of your oven that must be insulated, walled
up and finished as you desire.
No need for packaging since the ovens steel frame was
designed to be transported without being damaged.
Where it is not possible to install the pre-assembled monoblock
we propose our Kit components designed so that it can be
assembled on site. (Passage/entrance required: 1 meter wide).
Model MEC 80 can be supplied with or without iron support
stand.

Il modello MEC 80 pu essere alimentato a gas.

Model MEC 80 can be fitted with gas burner.

d est
d int
hf
ht
hb

200

d est d int
ht
1300 1100* 1800

hb

hf

kg

1180

1050

800

1540

1300

1800

1180

1050

1200

1680

1450

1820

1180

1070

1400

1790

1540

1820

1180

1070

1600

1950

1670

1760

1180

1010

1900

2110

1840

1760

1180

1010

2200

* Per ragioni tecniche la bocca tonda.


Due to technical reasons this size has round opening.

LE MISURE ESTERNE SONO DEL FORNO GREZZO.


importante considerare che bisogna aggiungere la misura del
materassino isolante e della struttura di rivestimento in muratura.
THE EXTERNAL MEASURES REFER TO THE RAW, UNFINISHED OVEN.
Add the overall dimension of the layer of insulating material and of
the framework masonry.

MOD. UNIVERSAL
Frontale inox.
Inox faade.

Frontale in rame.
Copper faade.
Il forno modello UNIVERSAL un monoblocco coibentato e
rivestito in acciaio inox con soglia incorporata. Non necessita
pertanto di alcuna opera di finitura aggiuntiva.
Il forno viene corredato dal cavalletto metallico di sostegno.
Realizzato per essere facilmente trasportato e posizionato,
la struttura esterna in acciaio inox pallettizzata.
Questo forno particolarmente adatto per servizi di catering,
pizzerie mobili e ambulanti, per feste popolari, manifestazioni, pizzerie allaperto, etc.
Pu essere fornito con o senza cavalletto.

The UNIVERSAL model is a fully insulated pre-assembled and


stainless steel covered monoblock with an incorporated inox
steel oven threshold. Additional covering is not required.
The oven is provided with iron support stand.
It has been studied to be easily transported.
The external inox steel structure has incorporated pallet.
This oven is suited for mobile pizzeria, catering, parties, fairs,
gardens and pizzeria as well.
Model UNIVERSAL can be supplied with or without iron support stand.

Il modello UNIVERSAL pu essere alimentato a gas.

Model UNIVERSAL can be arranged or directly fitted with


gas burner.

d est
d int
hf
ht
hb

200

d est

d int

ht

hb

hf

kg

1460

1100*

1900

1180

1150

900

1680

1300

1900

1180

1150

1300
1500

1800

1450

1910

1180

1160

1960

1540

1910

1180

1160

1700

2110

1670

1910

1180

1160

2000

* Per ragioni tecniche la bocca tonda.


Due to technical reasons this size has round opening.

MOD. NAPOLI IN RAME


Cupola in rame con cavalletto
Copper dome and iron support stand

Di grande impatto estetico ed elegante il modello NAPOLI


un forno completamente coibentato e rivestito in acciaio
e rame.
La cupola interamente in rame realizzata a mano.
La lavorazione artigianale ne costituisce il pregio.
Il modello NAPOLI destinato a essere il centro di soluzioni
di arredo uniche e particolari.
Il forno non necessita di alcuna opera di finitura aggiuntiva.
Assemblato nella nostra sede da personale specializzato, il
forno gi pallettizzato giunge nel Vostro locale pronto alluso.
Bisogna solamente collegare la canna fumaria!
La forma cilindrica d particolare eleganza al forno e permette
di sfruttare al meglio gli spazi e di orientare limboccatura
secondo tutte le esigenze.
Pu essere fornito con o senza cavalletto.

Beautiful appearance, model NAPOLI oven is fully insulated


and covered with inox steel and matte copper.
The decorative and impressive copper dome is completely
handmade.
The high quality hand-crafted production makes this oven of
great value.
Model NAPOLI is aimed to be the main attraction of unique
and exceptional furnishings.
Assembled in our factory by skilled personnel, the oven already
palletized will get to your pizzeria ready to use. All you have to
do is connect the oven to the chimney flue!
The cylindrical shape gives the oven a special elegance and
allows exploiting the space as best as possible and to orient
the stoke-hole according to all requirements.
Model NAPOLI can be supplied with or without iron support
stand.

Il modello NAPOLI pu essere alimentato a gas.

Model NAPOLI can be arranged or directly fitted with gas


burner.

d est
d int

hf
ht
200
hb

d est

d int

ht

hb

hf

kg

1960

1540

2200

1180

1140

2000

MOD. 2FUOCHI
Forno da incasso
da inserire in struttura muraria
e da personalizzare
Built-in oven to be placed
in a framework masonry and to be
personalized

Tutti i nostri forni possono essere alimentati a gas, ma il


modello 2FUOCHI stato progettato appositamente per
luso combinato.
La forma della camera di cottura stata accuratamente
studiata in modo da avere le alimentazioni separate e lasciare
completamente libero il piano di cottura.
La forma della cupola con design innovativo permette una
naturale circolazione daria calda al fine di facilitare unottima
cottura della pizza.
Il Modello 2FUOCHI -versione grezza- un forno da coibentare,
inserire in una struttura muraria e rivestire a piacere.
Pu essere fornito con o senza cavalletto.

All our ovens can be arranged or directly fitted with gas


burner. Only model 2FUOCHI (2Flames) has been specifically
designed for a combinate wood & gas use.
The layout of the cooking chamber has been studied for
the purpose of having 2 separate supplies and maximize
the cooking surface.
The original design and shape of the dome guarantees hot
circulation naturally simplifying the excellent pizza cooking.
Model 2FUOCHI oven is a raw, unfinished oven to be placed
in a masonry framework and personalized.
Model 2FUOCHI can be supplied with or without iron support
stand.

Il modello 2FUOCHI viene fornito completo di bruciatore a


gas e centralina di controllo.

Model 2FUOCHI supplied with gas burner and automatic


control unit.

d est 2

d est 1

d int 1

hf
d int 2

ht
hb

200

d est 1 d est 2 d int 1 d int 2


ht
1950 1680 1730 1350 1860

hf

hb

kg

1010

1190

1800

MOD. JOLLY RIFINITO E JOLLY GREZZO


Forno gi coibentato e rifinito in acciaio
inox e con frontale in rame
Completely insulated and covered with
inox steel and a copper facade

Forno da incasso
da inserire in struttura
muraria e da personalizzare
Built-in oven to be placed
in a framework masonry and
to be personalized
Forno per pizze professionale di piccole dimensioni. Per i
vostri pranzi in famiglia, barbeque e grigliate allaperto o per
una pizza con gli amici.
Per i ristoranti che vogliono aggiungere al loro men pizza e
altri piatti cucinati con la speciale cottura a legna.

A small-size fully equipped professional pizza ovens. For your


family meals, barbecues and outdoor grills or for a pizza with
friends.
For small restaurants that want to add pizzas and other special
wood-cooked dishes.

Il modello JOLLY RIFINITO coibentato e rivestito acciaio inox,


con frontale in rame ornamentale e con soglia incorporata. Non
necessita quindi di ulteriore rivestimento. Pu essere fornito con
o senza cavalletto.

JOLLY RIFINITO model is insulated and covered with stainless


steel and copper facade. Incorporated inox steel oven threshold . No additional covering is required. Model JOLLY
RIFINITO can be supplied with or without iron support stand.

Il modello JOLLY GREZZO il cuore del Vostro forno che


dovr essere coibentato, murato e personalizzato.

JOLLY GREZZO model is the heart of your oven. It is a recessed


oven that must be insulated, walled up and finished as you
desire.

Il modello JOLLY RIFINITO e il modello JOLLY GREZZO


possono essere alimentati a gas.

Model JOLLY RIFINITO and model JOLLY GREZZO can be


arranged or directly fitted with gas burner.
d est d est d est
d int

hf

hf
ht

ht

d est
1250

d int
920

ht

hb

hf

kg

1900

1180

1140

550

ht
hb

hb

150 150 150

d est d est d est

d int d int d int


ht

d int

hf

hb

ht

d int

ht
hb

hb

hb
150150150

d est
1070

d int
920

ht

hb

kg

950

380

500

LE MISURE ESTERNE SONO DEL FORNO GREZZO.


importante considerare che bisogna aggiungere la misura del
materassino isolante e della struttura di rivestimento in muratura.
THE EXTERNAL MEASURES REFER TO THE RAW, UNFINISHED OVEN.
Add the overall dimension of the layer of insulating material and of
the framework masonry.

Il fuoco
nel Forno Ambrogi
Se fossi fuoco, qual io sono e fui
brucio male nel forno altrui.
Ma nellAmbrogi che bello e tondo
allegro ardo in tutto il mondo.
Fiamme lasse e pizze mosce
lascio al forno che male cuoce.

Ci riserviamo la propriet di questo catalogo con il divieto di riprodurlo o renderlo noto senza la nostra autorizzazione.
The property of this catalogue is strictly reserved. Reproduction is not allowed without our permission.

Vi invitiamo a contattarci per


avere maggiori informazioni.
Should you have any queries or require
any further information please do not
hesitate to contact us.

www.ambrogi.it

I MODELLI E LE MISURE POSSONO VARIARE A NOSTRA DISCREZIONE.


MODELS AND MEASURES MAY CHANGE AT OUR DISCRETION.

Ambrogi snc via B. Buozzi, 3 - 20090 Fizzonasco di Pieve Emanuele (MI) Italy
Tel +39 02 90720722 Fax +39 02 90722794 www.ambrogi.it info@ambrogi.it