Sei sulla pagina 1di 6

En esta unidad podrs:

Comprender que la lengua usada en Chile es una variedad de la lengua de la comunidad hispanohablante.
Reconocer las principales caractersticas del pasado de chile en los planos fnicos, morfosintcticos y estilsticos.
Mitos en torno a la lengua y su uso
En nuestra sociedad, como en cualquier otra, persisten claras ideas y creencias que pasan por verdades. Ellas tienen
ciertamente larga tradicin y ha sido el fundamento sobre el cual se ha edificado la enseanza tradicional de la lengua en
nuestro pas.
Nada podr cambiar en la enseanza de la lengua, si no se pone en descubierto estos mitos en torno al lenguaje y las
lenguas, y es lo que pretende hacer exactamente este documento.
Aqu se descubren varios mitos, que cabe distinguir y que examinaremos de forma separada.
1.1 La gramtica y el diccionario acadmico constituyen autoridad en materia de lengua.
Como los modelos estn ligados a la autoridad, resulta que la Real Academia, aparece como una autoridad en materia de
lengua para los escritores que se supone con su obra explican una norma (aunque igualmente la transgreden). Lo dicho
no es necesariamente negativo, por el criterio que este organismo tiene del uso de la lengua Hay una sola manera de
escribir bien y sta es la que concuerda con la normativa de la gramtica y del diccionario acadmicos.
Y este exclusivismo es el que condena cualquier otra forma de hablar, que se traduce en conocidas expresiones como se
debe escribir as o Se pronuncia de esta manera.
La gramtica y el diccionario acadmico no constituyen autoridad absoluta para el espaol culto de Chile, llammoslo
as, por varias razones.
Primero el hecho de que la lengua codifica slo la lengua de la gente educada y de los textos literarios por lo que su validez
es parcial. Al extender esta validez a todo el mundote habla hispana, esa norma acadmica se estrella contra ciertas
normas cultas nacionales.
Segundo, la gramtica en la explicacin del modelo literario, es incoherente, ya que junto a modelos actuales adopta otros
ya pasados (de siglos XVI-XVII) que no son utilizados por la comunidad hispanohablante, al menos no por la chilena
Tercero el diccionario acadmico ms permisivo que la gramtica en su codificacin mezcla criterios diversos al incluir
voces literarias junto con voces cultas y coloquiales de una y otra regin, se hace igualmente poco coherente y en definitiva
pierde su eficacia, como instrumento normador de la lengua, por ejemplo alguien se atrevera a usar medula celebro por
cerebro por que el diccionario dice que se puede usar, o debemos emplear Manilla en lugar de manubrio por que no se
consigna con la acepcin que se usa en Chile, adems de otros modismos, muchos de los cuales no se usan en Chile.
1.2 Los grandes escritores son modelos de lengua

Los textos literarios de los escritores, no son en realidad modelos de lengua, a pesar de ser utilizados como mtodos de
enseanza.
Primero no son equiparables a otros productos lingsticos que dependen de la situacin del discurso. El texto literario
funciona sin ninguna situacin, porque cualquiera de estas puede ser creada por medio del lenguaje, ya que el texto se
convierte en una entidad autnoma.
A la sociedad y a la escuela que la representa, no le interesa que quienes la componen sean escritores, lo que pretenden
es que todos lleguen a dominar una modalidad prctica de la lengua que permita entenderse con claridad.
En nuestra comunidad, se toma la literatura slo como base, para alguna variedad de la lengua. Por ejemplo en el siglo XVI
donde la lengua para las relaciones sociales era el francs, para la literatura era el alemn y la ciencia en latn.
Segundo al proponer textos literarios como modelos probablemente slo se est pensando en la lengua escrita, qu
ocurre con la lengua oral?
1.3 El mejor espaol se habla en Espaa
Este mito surge de los dos anteriores, en medida que el buen hablar, que ha ido codificando la gramtica se identifica con
la Real Academia Espaola.
Segundo nadie habla espaol como tal sino que se hablan variedades histricas de la lengua, y la academia no se h
preocupado de hacer la distincin entre lengua histrica y lengua funcional.
1.4 En Chile se habla mal
Es una falsa apreciacin obviamente difundida por algunos puristas de la lengua y que carece de fundamento cientfico.
Primero es una afirmacin que concibe la lengua como una entidad homognea, considerando que la lingstica sostiene
que es al revs, es heterognea y se manifiesta en mltiples variedades geogrficas, sociales, situacionales, como por
ejemplo en Bogot se diga quiere un tinto? Para referirse a un caf cargado.
En definitiva hay que concluir que en Chile no se habla mejor o peor que en otras partes, sino de forma diferente.
1.5 La buena lengua ya est fijada y no cabe cambiarla
Primero, supone la vieja ida pre-cientfica de que la lengua es esttica y que su inmovilidad est sustentada en el lenguaje
escrito, la fijeza aparece como una necesidad de la lengua escrita porque sta representa una lengua ideal. Pero es un
hecho que la lengua escrita tambin cambia, pero ms lentamente, ya que la lengua entera evoluciona, se la utilice oral o
por escrito.
Las diferencias entre modalidades escritas u orales surgen en el nivel fontico, por ejemplo la diferencia entre ll y Y en
el espaol de Chile se perdi pronto, y se conserva slo dialectalmente en algunas zonas reducidas del pas, an as la
distincin se mantiene a nivel grfico.
1.6 El castellano se habla como se escribe
Se refiere a la conocida pronunciacin ortogrfica que tuvo su origen en la escritura. Y aunque posteriormente se la
despojara de ese carcter, la escritura permaneci con el respeto de que todo lo escrito subsiste y la palabra hablada, en
cambio se desvanece y no nos compromete.
El prestigio alcanzado por el cdigo escrito es tal, que adems de hacer casi imposible las reformas ortogrficas, tiende a
subordinar el habla a la escritura, por ejemplo una perdida diferencia es entre la v y la b, porque se supone que estas
grafas representaban sonidos diferentes, as la v se pronuncia notoriamente labiodental [Invitar].
No se debe subordinar el cdigo oral al escrito ni al revs, ya que la primera se trata por definicin innovadora y la otra con
caractersticas conservadoras.
Esta confusin es posible entre los hablantes de comunidades como la nuestra en que las diferencias de cdigo son
mnimas, pero pinsese por ejemplo en la comunidad inglesa en que la ortografa no da pie alguno para ello.
1.7 Los prstamos daan la lengua

Esta creencia es infundada, por varias razones, primero el lxico es el plano ms externo de la lengua y el que presenta
una estructura ms cambiante a diferencia de la gramatical. Como ste est cambiando continuamente, es natural que el
lxico sufra de igual manera una permanente renovacin, y en nuestra era de las comunicaciones lo haga con mayor
rapidez y con ayuda de las dems lenguas que estn en contacto directo o indirecto.
Hay otros plano donde los prstamos si pueden llegar a afectar negativamente la estructura de la lengua. Se hace
referencia en este apartado a cierto tipo de prstamos que calcan una estructura o una distribucin gramatical de la lengua
prestadora ejemplo de esto Imperial Hotel que calca un orden Adjetivo + Sustantivo tpico del ingls.
A pesar de esto los prstamos no son negativos, no existe lengua que no los tenga, la pureza de la lengua es otro mito.
Pinsese en contacto directo del castellano con el rabe por ocho siglos que se redujo finalmente a una centena o menos
palabras que el lugar de daar al castellano lo enriquecieron, esto ocurre habitualmente cuando, junto con la palabra se
introduce el objeto o el uso ajeno a nuestra cultura, o cuando se incorpora un matiz semntico inexistente en una palabra
verncular.
Es la propia comunidad, como cuerpo social, la que regula o controla los elementos extraos introducidos por algunos de
sus miembros, los que no son tiles o superfluos no sobrevivirn mucho tiempo y sern desechados.
Slo algunas de las innovaciones al ser aceptadas por la comunidad pasarn a construir un cambio y renovarn
parcialmente la lengua, poniendo en marcha una de las caractersticas ms notables del lenguaje humano, su permanente
evolucin.
1.8 Slo el profesor de castellano est obligado a hablar y escribir bien
Esta conviccin libera al profesor de biologa, de historia, de matemticas, etc., de la obligacin de hablar bien, ya que el
profesor de castellano tiene por misin entre otras cosas ensear y regular el uso de la lengua, pero ese uso debera
extenderse a todos los profesionales que hacen uso del idioma, como periodistas, locutores radiales y de televisin,
animadores, etc.
Probablemente el reconocimiento del profesor como especialista de la lengua es lo funda las bases de este mito.
Actividades
1.- Cul es la misin de la RAE en materia de lengua o idioma?
2.-Seale qu otros organismos norman el uso de la lengua.
3.-Identifique rasgos o caractersticas de un hablante de norma culta. Ejemplifique
4.-Segn el autor: El texto literario funciona sin ninguna situacin porque cualquiera de stas puede ser creada por medio
del lenguaje, ya que el texto se convierte en una entidad autnoma A qu se refiere el autor cuando seala que es una
entidad autnoma? Fundamente.
5.- A qu se refiere el autor cuando menciona que lengua tiene variedades geogrficas, sociales y situacionales? De
ejemplo que usted conozca de cada una.
Vicios del lenguaje: Cmo hablamos los chilenos?
Los vicios del lenguaje son formas de construccin o empleo de vocabulario inadecuados, que pueden dificultar la
interpretacin correcta de un escrito. Los chilenos sabemos mucho de esto, porque comparndonos con otros pases
americanos, tenemos psima diccin y un dbil vocabulario.
El profesor Jaime Campusano ha estudiado e investigado los puntos deficientes en la pronunciacin de los chilenos y ha
llegado a la conclusin que, adems de una notoria falta de lectura, los errores o vicios que tenemos son muchos. Los
chilenos debemos reconocer que, comparndonos con otros pases americanos, tenemos mayoritariamente psima diccin
y un dbil vocabulario.
Pero no todo est perdido, segn el "profe" "si conocemos y asumimos cules son nuestros vicios idiomticos
posteriormente podremos evitarlos", as mejoraremos nuestra accidentada diccin y a corto plazo lograremos una
adecuada expresin oral.

A juicio del profesor Campusano los siguientes son los errores o vicios idiomticos ms comunes de los chilenos:
Anacoluto: Es el error que consiste en apartarse del tema central o meollo de la conversacin. Este vicio dilata el discurso
y lo hace insustancial. En Chile decimos que la persona que comete anacoluto acostumbra a "irse por las ramas".
Ejemplo: Dos mujeres conversan:
-Sole: "Paula, tienes una receta de queque ingls?"
-Paula: "Claro, Sole!, la semana pasada recort de una revista dos o tres recetas de las que necesitas y s que las guard
en un cajn no s dnde, espero que no sea en el mueble que Juan Pablo le envi a mi suegra que, como t sabes, est
cada da peor del Alzheimer, al punto que la pobre ya no se acuerda ni de los nios. De ah que con mi cuada decidimos
todos enviarla a una casa de reposo que est all arriba por Macul y con la inundacin se les moj todo, por eso Pablo les
mand una montonera de muebles a ver si les sirven a las monjitas que cuidan a los viejitos que ya no saben ni cmo se
llaman .... es tu celular o el mo que est sonando... se cort.... bueno, de qu estbamos hablando.
-Sole: Del queque ingls.
Paula: Cul queque ingls?... como te iba contando, a mi suegra la pusieron en una pieza monona, tono pastel con otra
seora que result ser la mam de...
Ambigedad: Es la falta de claridad. Oracin con doble interpretacin o comprensin. Ejemplo: En la avenida Las Condes
venden paales para "adultos desechables".
3) Apcope: Acortar informalmente una palabra. Ejemplo: "Rodri" se compr una "bici".
4) Arcasmo: Frase o palabra anticuada y en desuso. Ejemplo: Me compr un "pecos bill"
5) Barbarismo: El trmino barbarismo tiene, segn el Diccionario de la Real Academia Espaola, la siguientes acepciones:
1.- Vicio del lenguaje, que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios. 2.- Voz
extranjera que reemplaza a la palabra legtima de un idioma. Abuso con vocablos extranjeros. Ejemplo: "Aprobastes el
examen" ("Aprobaste el examen"). Ejemplo: El "afer" ("affaire") me dej "out".
6) Cacofona: Combinacin o unin de sonidos inarmnicos y poco gratos al odo. Ejemplo: "Pamela me la moli".
7) Coa: Es la jerga carcelaria y de los ambientes delictuales. El vicio consiste en incluir voces del coa en el lenguaje
formal. Ejemplo: Los "domsticos" son muy "gias".
8) Coprolalia: Son las groseras. Coprolalia significa hablar inmundicias. El vicio no es decirlas, sino pronunciarlas sin ton
ni son o fuera de contexto. Ejemplo: Lo subi y baj a "puteadas" frente a los dems.
9) Dequesmo: Abuso con las palabras "de que". Generalmente est de ms la preposicin de. Ejemplo: La ciudadana
cree "de que" vamos progresando.
10) Eufemismo: Disfrazar con suavidad o adornos lo que se debe o puede decirse con un lenguaje directo. Ejemplo: De
pronto, apareci un grupo de "mujeres de vida fcil".
11) Folclorismo: Abusar con las expresiones tpicas de un pas. Ejemplo: Aquella nia hace mucho que ya "no arrastra la
bolsa del pan".
12) Genrico: Referirse a las marcas y no a los objetos que representan. Ejemplo: Quin tiene "liquid paper"?
13) Impropiedad: Cambiar el real significado de las palabras. Referirse al significado de un trmino usando otro
significante. Ejemplo: El ladrn apareci en el momento ms "lgido".

14) Laconismo: Brevedad exagerada en las respuestas o en las expresiones en general. Mensaje incompleto. Ejemplo:No te parece que la guerra es un asunto bastante importante como para ignorar su crueldad y el efecto que produce sobre
tantos inocentes? Qu opinas al respecto? - ... Nada
15) Metaplasmo: Agregar o quitar un sonido que es propio de una palabra. Ejemplo: Ella cumpli "diciocho" aos.
16) Mettesis: Cambio de lugar de un sonido en un vocablo. Modificar un sonido o letra en las palabras. Ejemplo: La
madre le dio un "peizco" a su hijo.
17) Muletilla: Hbito de repetir sistemtica e inconscientemente una palabra, frase
u oracin Ejemplo: "Te fijas" que cuando sal de la piscina, "te fijas", l estaba ah, "te fijas" mirndome con esos enormes
ojos "te fijas" y yo no saba que hacer, "te fijas....
18) Neologismo: Abuso con palabras o giros nuevos o recientes en una lengua. Ejemplo: ... Necesito tu "pgina web" o
por lo menos dame tu "e-mail".
19) No concordancia: Vicio que altera la relacin correspondiente entre el gnero y el nmero. No respetar los accidentes
gramaticales. Ejemplo: Ayer fuimos a casa de mi "yerna".
20) Perfrasis: Rodeo de palabras. Decir mucho para expresar poco. Ejemplo: "Recin eran las seis de la maana cuando
los primeros rayos solares escaparon de las crestas de las montaas, luego, atravesaron los valles y llegaron con su dbil
calor a las cimas de los montes costeros; uno de los rayos entr con cierta impertinencia a la modesta casita y dando de
lleno en el rostro del nio, lo despert".
21) Pleonasmo: Redundancia viciosa. Repeticin innecesaria. Ejemplo: El nio se "son la nariz".
22) Solecismo: Error en la sintaxis o en la conjugacin verbal que le quitan pureza y exactitud a un idioma. Ejemplo:
Esperemos que no "haiga" problemas en el estadio.
23) Sonsonete: Ruido en la pronunciacin. Alterar el correcto sonido de algunas consonantes
Ejemplo: La "shisha" de "Mulshn" es "zenzazional".
24) Ultracorreccin: Modificar las entonaciones propias y naturales. Alterar la diccin. Pronunciar con afectacin. Ejemplo:
Seor Juez, por baarme en el "rido" me met en un "lido".
25) Vulgarismo: Modificar la acentuacin. Alterar la prosodia de letras, slabas y palabras. Ejemplo: Yo jams me "adeco"
a los problemas.

ACTIVIDADES
I.

Invente tres ejemplos para cada uno de los vicios del lenguaje estudiados en esta gua, para ello utilice los
cuadros que aparecen a continuacin.
VICIO DEL LENGUAJE
EJEMPLOS

1.
2.
3.
4.
5
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
II.
Determine qu vicio aparece en las siguientes expresiones:
1.-Yo No Soporto La Calor Del Verano.
2.-Han Habido Muchos Temblores
3. Ojala Te Saques Buenas Notas.
4.-Brot Lava Ardiente Del Volc
5.-Ayer Tom Dos Aspirinas.
6.- Te Comportaste Como Un Pendejo.
7.-Los By Pass Son Muy Caros.
8.-Creo De Que Ests Equivocada.
9.-El Profe Fue A Via.
10.-Tito, Tmate Tu Mate.
11.-Lusho No Escusha DeNoshe.
12.-Ayer Met La Pata En Una Fiesta.
13.-En ElBigrafo Exhibieron Dos Pelculas.

Potrebbero piacerti anche