Sei sulla pagina 1di 5

Pinoy 1

Pinoy
Pinoy is a demonym referring to Filipino people in the Philippines as well as
overseas Filipinos around the world.[1] [2] Filipinos usually refer to themselves
informally as Pinoy or sometimes the feminine Pinay.[1] The word is formed by
taking the last four letters of Filipino and adding the diminutive suffix -y. Pinoy
was used as self-identification by the first wave of Filipinos coming to the
continental United States before World War II and has been used both in a
pejorative sense as well as a term of endearment similar to Chicano.[3] [4] Both
Pinoy and Pinay are still regarded as derogatory by some Filipinos though they
are widely used and gaining mainstream usage.[5]

Pinoy was created to differentiate the experiences of those emigrating to the


United States but is now a slang term used to refer to all people of Filipino
descent.[1] Mainstream usages tend to center on entertainment (Pinoy Big Pinoy used as part of a business in
Hamburg, Germany
Brother) and music (Pinoy Idol) which has played a significant role in
developing national and cultural identity. Pinoy music impacted the
socio-political climate of the 1970s and was employed by both Philippine president Ferdinand Marcos and the
People Power Revolution that overthrew his regime.

Origins
Pinoy was coined by expatriate Filipino Americans during the 1920s and was later adopted by Filipinos in the
Philippines.[1] According to historian Dawn Mabalon, the historical use has been to refer to Filipinos born or living
in the United States and has been in constant use since the 1920s.[1] She adds that it was reclaimed and politicized by
"Filipino American activists and artists in the Fil-Am movements of the 1960s/1970s".[1]

Motivations
Pinoy 2

The desire to self-identify can likely be attributed to the diverse and


independent history of the archipelagic country - comprising 7,107
islands in the western Pacific Ocean - which trace back 30,000 years
before becoming a Spanish colony in the 16th century and later
occupied by the United States which led to the outbreak of the
Philippine-American War.[6] [7] The Commonwealth of the Philippines
was established in 1935 with the country gaining its independence in
1946 after the Pacific Theatre of the Second World War.[8] The
Philippines have over 170 languages indigenous to the area most of
which belong to the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian
languages family. In 1939, then president Manuel L. Quezon renamed
the Tagalog language as the Wikang Pambansa ("national
language").[9] The language was further renamed in 1959 as Pilipino
by Secretary of Education Jose Romero. The 1973 constitution
declared the Pilipino language to be co-official, along with English,
and mandated the development of a national language to be known as
Filipino. Since then, the two official languages are Filipino and
English.[10] Map of the dominant ethnolinguistic groups of
the Philippines.

There are more than 11 million overseas Filipinos worldwide,


equivalent to about 11% of the total population of the Philippines.[11]

Earliest usages
The earliest known usages of Pinoy/Pinay in magazines and newspapers date to the 1920s include taking on social
issues facing Pinoy, casual mentions of Pinoys at events, while some are advertisements from Hawaii from Filipinos
themselves.[12] [13] [14] The following are the more notable earliest usages:

United States
In the United States, the earliest published usage known is a Philippine Republic article written in January 1924 by
Dr. J. Juliano, a member of the faculty of the Schurz school in Chicago - "Why does a Pinoy take it as an insult to be
taken for a Shintoist or a Confucian?" and "What should a Pinoy do if he is addressed as a Chinese or a Jap?"[12] [15]

Philippines
In the Philippines, the earliest published usage known is from December 1926, in History of the Philippine Press,
which briefly mentions a weekly Spanish-Visayan-English publication called Pinoy based in Capiz and published by
the Pinoy Publishing Company.[12] [16] In 1930, the Manila-based magazine Khaki and Red: The Official Organ of
the Constabulary and Police printed an article about street gangs stating "another is the 'Kapatiran' gang of
Intramuros, composed of patrons of pools rooms who banded together to 'protect pinoys' from the abusive American
soldados."[12] [15]

Notable literature
Pinoy is first used by Filipino poet Carlos Bulosan, in his 1946 semi-autobiography, America Is in the Heart - "The
Pinoys work every day in the fields but when the season is over their money is in the Chinese vaults."[12] [17] The
book describes his childhood in the Philippines, his voyage to America, and his years as an itinerant laborer
following the harvest trail in the rural West.[17] It has been used in American Ethnic courses to illustrate the racism
experienced by thousands of Filipino laborers during the 1930s and 40s in the United States.
Pinoy 3

Pinoy music
In the early 1970s Pinoy music or Pinoy pop emerged, often sung in Tagalog - it was a mix of rock, folk, and ballads
- marking a political use of music similar to early hip hop but transcending class.[18] The music was a "conscious
attempt to create a Filipino national and popular culture" and it often reflected social realities and problems.[18] As
early as 1973, the Juan De la Cruz Band was performing "Ang Himig Natin" ("Our Music"), which is widely
regarded as the first example of Pinoy rock.[19] Pinoy gained popular currency in the late 1970s in the Philippines
when a surge in patriotism made a hit song of Filipino folk singer Heber Bartolome's "Tayo'y mga Pinoy" ("We are
Pinoys"). This trend was followed by Filipino rapper Francis Magalona's "Mga Kababayan Ko" ("My Countrymen")
in the 1990s and Filipino rock band Bamboo's "Noy-pi" (Pinoy in reversed syllables) in the 2000s. Nowadays, Pinoy
is used as an adjective to some terms highlighting their relationship to the Philippines or Filipinos. Pinoy rock was
soon followed by Pinoy folk and later, Pinoy jazz.[18] Although the music was often used to express opposition to
then Philippine president Ferdinand Marcos and his use of martial law and the creating of the Batasang Bayan, many
of the songs were more subversive and some just instilled national pride. Perhaps because of the cultural affirming
nature and many of the songs seemingly being non-threatening, the Marcos administration ordered radio stations to
play at least one - and later, three - Pinoy songs each hour.[18] Pinoy music was greatly employed both by Marcos
and political forces who sought to overthrow him.[18]

See also
• Demographics of the Philippines
• Ethnic groups in the Philippines
• List of Austronesian languages
• List of Austronesian countries by linguality

References
[1] de Jesus, Melinda L. (2005). Pinay Power: Peminist Critical Theory : Theorizing the Filipina/American Experience (http:/ / books. google.
com/ books?id=1lZBJvrkItwC). Routledge. ISBN 0415949823, 9780415949828. . Retrieved 2008-08-18.
[2] Rodell, Paul A. (2001). Culture and Customs of the Philippines (http:/ / books. google. com/ books?id=y1CVR74_KHQC). Greenwood
Publishing Group. p. 218. ISBN 0313304157, 9780313304156. . Retrieved 2008-08-18.
[3] Posadas, Barbara Mercedes (1999). The Filipino Americans (http:/ / books. google. com/ books?id=FR8qo2MPMR4C). Greenwood
Publishing Group. p. 165. ISBN 0313297428, 9780313297427. . Retrieved 2008-08-18.
[4] Coronadon, Marc (2004). Crossing Lines: Race and Mixed Race Across the Geohistorical Divide (http:/ / books. google. com/
books?id=psydQ_VWwN8C). Rowman & Littlefield. p. 91. ISBN 0970038410, 9780970038418. . Retrieved 2008-08-18.
[5] Leonard, George (1999). The Asian Pacific American Heritage: A Companion to Literature and Arts (http:/ / books. google. com/
books?id=ZzipfA-IyccC). Taylor & Francis. p. 484. ISBN 0815329806, 9780815329800. . Retrieved 2008-08-18.
[6] [[#CITEREFDolan1991-3|Dolan 1991-3]]
[7] Gaspar, Roger Gerard B, Sacred Homes of the Ekklesia: The Colonial Churches of the Philippines (http:/ / www2. hawaii. edu/ ~gaspar/
churches. html), Self-published. Hosted by the University of Hawaii, , retrieved 2008-02-05
[8] " General information (http:/ / www. gov. ph/ aboutphil/ general. asp)". Government of the Philippines. . Retrieved 2007-10-01.
" Official Website (http:/ / www. gov. ph)". Government of the Philippines. . Retrieved 2007-10-01.
[9] Andrew Gonzalez (1998), " The Language Planning Situation in the Philippines (http:/ / www. multilingual-matters. net/ jmmd/ 019/ 0487/
jmmd0190487. pdf)" (PDF), Journal of Multilingual and Multicultural Development 19 (5, 6): 487, doi: 10.1080/01434639808666365 (http:/ /
dx. doi. org/ 10. 1080/ 01434639808666365), , retrieved 2007-03-24
[10] World Factbook — Philippines (https:/ / www. cia. gov/ library/ publications/ the-world-factbook/ geos/ rp. html), CIA, , retrieved
2008-07-24
[11] Yvette Collymore (June 2003). " Rapid Population Growth, Crowded Cities Present Challenges in the Philippines (http:/ / www. prb. org/
Articles/ 2003/ RapidPopulationGrowthCrowdedCitiesPresentChallengesinthePhilippines. aspx)". Population Reference Bureau. . Retrieved
2007-08-14. "An estimated 10 percent of the country's population, or nearly 8 million people, are overseas Filipino workers distributed in 182
countries, according to POPCOM. That is in addition to the estimated 3 million migrants who work illegally abroad"
[12] Sundita, Christopher (12 March 2006). " Much Ado About Pinoy (http:/ / salitablog. blogspot. com/ 2006_03_01_archive. html)". Salita
Blog. . Retrieved 2008-08-18.
Pinoy 4

[13] " Pinoys search of The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism (http:/ / quod. lib. umich. edu/ cgi/ t/ text/
text-idx?c=philamer& cc=philamer& type=simple& rgn=full+ text& q1=pinoys& cite1=& cite1restrict=author& cite2=&
cite2restrict=author& singlegenre=All& firstpubl1=1814& firstpubl2=2004& Submit=Search)". University of Michigan. 1920s. . Retrieved
2008-08-18.
[14] " Pinoy search of The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism (http:/ / quod. lib. umich. edu/ cgi/ t/ text/
text-idx?c=philamer& cc=philamer& type=boolean& rgn=pages& q1=pinoy& op2=and& q2=& op3=and& q3=& cite1=&
cite1restrict=author& cite2=& cite2restrict=author& singlegenre=All& firstpubl1=1814& firstpubl2=2004& Submit=Search)". University of
Michigan. 1920s. . Retrieved 2008-08-18.
[15] Juliano, Dr. J. (January 1924). Reflections of a "Traveler": How Long Will I Stay In America? Will I Marry An American Girl? (http:/ /
quod. lib. umich. edu/ cgi/ t/ text/ pageviewer-idx?c=philamer;cc=philamer;q1=pinoy;rgn=full text;idno=ACC6198. 1924.
001;didno=ACC6198. 1924. 001;view=image;seq=00000041). Philippine Republic, University of Michigan, Collection: The United States
and its Territories, 1870 - 1925: The Age of Imperialism. p. 17. . Retrieved 2008-08-18.
[16] Taylor, Carson (1927). History of the Philippine Press (http:/ / quod. lib. umich. edu/ cgi/ t/ text/
pageviewer-idx?c=philamer;cc=philamer;q1=pinoy;rgn=full text;idno=ACR6448. 0001. 001;didno=ACR6448. 0001.
001;view=image;seq=00000063). University of Michigan, Collection: The United States and its Territories, 1870 - 1925: The Age of
Imperialism. p. 59. . Retrieved 2008-08-18., Pinoy's publication date is 27 December 1926. The publisher was Pinoy Publishing Company.
Other than that, there's no further information.
[17] Bulosan, Carlos (January 1924). America is in the Heart: A Personal History (http:/ / quod. lib. umich. edu/ cgi/ t/ text/
pageviewer-idx?c=philamer;cc=philamer;q1=pinoy;rgn=full text;idno=ACC6198. 1924. 001;didno=ACC6198. 1924.
001;view=image;seq=00000041). Harcourt, Brace and company. . Retrieved 2008-08-18.
[18] Lockard, Craig A. (1998). Dance of Life: Popular Music and Politics in Southeast Asia (http:/ / books. google. com/
books?id=_likSSE9sEAC). University of Hawaii Press. pp. 135–151. ISBN 0824819187, 9780824819187. . Retrieved 2008-08-18.
[19] Rodell, Paul A. (2001). Culture and Customs of the Philippines (http:/ / books. google. com/ books?id=y1CVR74_KHQC). Greenwood
Publishing Group. p. 186. ISBN 0313304157, 9780313304156. . Retrieved 2008-08-18.
Article Sources and Contributors 5

Article Sources and Contributors


Pinoy  Source: http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=333417753  Contributors: 23prootie, Abstrakt, Ahoerstemeier, Alexius08, AnOddName, AnakngAraw, Antiedman, Benjiboi, Buzoo,
CalJW, Can't sleep, clown will eat me, ChildofMidnight, CocaCirca2009, Curps, Cyberpaul, Danno uk, Dark Tichondrias, Datu, Discospinster, Dysepsion, Elektrik blue 82, Enigmaman, Epbr123,
Extremepcgamer, Fratrep, FreeKresge, Giraffedata, Gogo Dodo, HeleneSylvie, Howard the Duck, Hoykuneho, J.delanoy, J8X, JFerreira, JForget, Janneman, Jeffrey.Kleykamp, Jeratsu, Jerpoop,
Joecpa, Johnleemk, Joseph Solis in Australia, Jpdgrt, King of Hearts, Lagalag, LeaveSleaves, Lenticel, Libreria, Lightmouse, MSJapan, Magalhães, Mikaey, Mimzy1990, NinjaCharlie,
NuclearWarfare, Omicronpersei8, Onorem, OwenX, Patstuart, Percy s a carballo, Pgk, Philippinedev, Pin0xel, Pinethicket, Pinkblue, Pjbacolod, Protonk, Revolución, Rjwilmsi, Rodsan18,
SVTCobra, Sandstig, Seav, Secfan, ShaleZero, Sky Harbor, Synergy, Targetpuller, Thaurisil, TheMadBaron, Thingg, Twright439042, Uenian, Ukexpat, Uthanc, Viriditas, WJetChao, Wikipnoy,
Wtmitchell, Yaomoney23, Zigger, 220 anonymous edits

Image Sources, Licenses and Contributors


Image:Pinoy Bar In Germany.jpg  Source: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Pinoy_Bar_In_Germany.jpg  License: Creative Commons Attribution 2.0  Contributors: Eric
Image:Phillanguages.jpg  Source: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Phillanguages.jpg  License: GNU Free Documentation License  Contributors: Electionworld, Ludger1961

License
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
http:/ / creativecommons. org/ licenses/ by-sa/ 3. 0/