Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
EL ENIGMA MICNICO
EL DESCIFRAMIENTO DE LA ESCRITURA LINEAL B
Versin castellana de ENRIQUE TIERNO GALVN con la supervisin de MARTN
S. RUIPREZ
El Postcriptum de 1967 ha sido tradcido por MARA RICO
Of~ r4} . ~, ~!
taurus U~
Ttulo original: The Decipherment of Linear B. 1958, Cambridge University Press
(2. a ed., 1967)
Primera edicin en castellano: 1962 Segunda edicin en castellano: 1973 Primera
reimpresin: 1987
1962, TAURUS EDICIONES, S. A. 1987, ALTEA, TAURUS, ALFAGUARA, S. A.
Prncipe de Vergara, 81, 1. - 28006 MADRID
ISBN: 84-306-1103-7
Depsito legal: M. 14.061-1987 PRINTED IN SPAIN
PRLOGO
El desciframiento de la escritura Lineal H fue ya explicado por Michael Ventris en los
dos primeros captulos de nuestro libro comn Documents in Mycenaean Greek
(Cambridge University Press, 1956). En el presente libro se intenta dar a conocer el
desciframiento a la generalidad de los lectores, y por ello se omiten muchos de los
pormenores tcnicos del libro citado; por otra parte se exponen aqu ms
detalladamente las etapas fundamentales, y se inserta gran parte de los supuestos
poco conocidos del lector no especializado. Gracias a la amabilidad de Mrs. Ventris
he podido hacer uso de cartas, notas y otros documentos de los archivos de Ventris.
Mi propia carpeta de la correspondencia cruzada entre nosotros, a veces dos o tres
cartas por semana, ha sido la fuente principal para la historia del tema que nos
ocupa desde la primera revelacin en 1952. Esto me ha permitido redondear la
simple descripcin incluyendo recuerdos personales y otros detalles, muchos de los
cuales, a no ser por el trgico accidente de la muerte de Ventris, probablemente
hubiesen permanecido inditos. Su abrumadora modestia me hubiese impedido
hacer el elogio que, en mi sentir y en el de todos sus colegas en este campo,
merece. Yo tena, sin embargo, su autorizacin y su estmulo para escribir un libro
sobre este tema; espero que sea un digno tributo a su memoria.
Los lectores familiarizados con el griego e incluso algunos otros que no lo estn,
pueden sentirse inclinados a profundizar en el tema. No les he dado aqu la
acostumbrada gua para ms amplias lecturas por dos razones: primera, porque ya
he aludido al escaln inmediato -puede leerse Documents in Mycenaean Greek, que
contiene una amplia bibliografa, hasta 1955. En segundo lugar, me parece
imposible seleccionar del conjunto de la literatura actual sobre el tema un nmero
suficiente de artculos, especialmente en ingls, que no sean o bien breves
resmenes de lo que ya se dice en este libro, o bien estudios de carcter tcnico
sobre puntos abstrusos. Los estudios de carcter ms general requieren un grado
de madurez que el tema no ha alcanzado todava. Quienes deseen familiarizarse
Pudo muy bien haber llegado a ser una de las principales figuras en su profesin,
pero no era ste el camino que le llevara a la fama. Su inters por las escrituras
minoicas no haba disminuido y con una rara concentracin dedic muchos de sus
ratos de ocio a minuciosos estudios de ese oscuro problema. En 1952 declar haber
hallado la clave para su comprensin, declaracin que se ha visto confirmada
plenamente durante los ltimos cinco aos. Los honores por l recibidos incluyen la
Orden del Imperio Britnico por servicios a la paleografa micnica, el ttulo de
honorary research associate del University College de Londres y el doctorado
honores causa en Filosofa por la Universidad de Upsala. Todos estos honores no
eran sino una anticipacin de los que con toda seguridad se le hubiesen tributado
despus.
Los amados de los dioses mueren jvenes, dice el poeta griego Menandro; pero
nunca hubiramos imaginado que la vida de un hombre que haba dado tantas
mues tras de genio y prometa mucho ms, se vera interrumpida en el momento
mismo del triunfo. El da 6 de septiembre de 1956, cuando Ventris regresaba solo a
su casa, de noche, por la gran carretera del Norte, cerca de Hatfield, su automvil
choc con un camin y l muri instantneamente.
Resulta difcil para m, que tuve el privilegio de ser su amigo y trabajar en estrecha
colaboracin con l durante ms de cuatro aos, encontrar palabras para definirle.
S muy bien que l rechazara cualquier alabanza exagerada; sin embargo, era una
persona a quien slo convenan los superlativos. Su hallazgo es testimonio de su
clara inteligencia, pero yo no puedo hacer justicia debidamente a su simpata
personal, su alegra y su modestia. Desde el primer momento llev adelante sus
tesis con la debida precaucin y vacilaciones, seal prometedora para quienes
tenan la experiencia repetida de las seguridades de anteriores descifradores. Pero
incluso cuando ya su xito era seguro, cuando todo el mundo le colmaba de elogios,
l sigui siendo sencillo y modesto, siempre dispuesto a escuchar, a prestar su
ayuda y a comprender.
Si nos preguntamos cules eran las cualidades que hicieron posible su realizacin,
podemos sealar su capacidad para soportar la fatiga, sus facultades de concentra
cin, su minuciosa precisin, su maestra en el dibujo. Todas estas cualidades eran
necesarias, pero posea muchas otras que son difciles de definir. Su cerebro trabajaba con una rapidez asombrosa, de tal manera que poda considerar todas las
implicaciones de una sugerencia que se le hiciere apenas formulada. Posea una
aguda apreciacin de la realidad de una situacin; los habitantes de Micenas no
eran para l vagas abstracciones, sino gentes vivas en cuyos pensamientos poda
penetrar, El mismo acentu la importancia de la va visual para el acceso al
problema; se familiariz de tal modo con la apariencia de los textos, que tena
grabados en su mente largos pasajes, simplemente como muestras visuales, mucho
antes de que su interpretacin les diese sentido. Pero no era suficiente una memoria
meramente fotogrfica, y aqu vino en su ayuda su preparacin profesional de arquitecto. La mirada del arquitecto ve en un edificio no una simple fachada, un conjunto
de caractersticas ornamentales y estructurales; va ms all de las apariencias y
distingue las partes significativas, los elementos estructurales y la fbrica del
edificio. As tambin Ventris era capaz de discernir, entre la desconcertante variedad
de signos misteriosos, unas pautas y unas regularidades que descubran la
estructura subyacente. Es esta cualidad, la capacidad para apreciar el orden en la
aparente confusin, la que ha caracterizado la obra de todo gran hombre.
CAPTULO II
LAS ESCRITURAS MINOICAS
El ao 776 (a. de C.) presenci los primeros Juegos Olmpicos, festival que
celebraban los griegos en el recinto de Zeus, en Olimpia, al noroeste del
Peloponeso. Es dudoso que fuese realmente el primero de estos festivales, pero fue
considerado como tal por los griegos posteriores cuyas crnicas se remontan a
aquella fecha. Es una fecha significativa en la historia de Grecia, porque marca y
simboliza la adopcin por los griegos del alfabeto fenicio, del cual descienden en lo
esencial todos los dems alfabetos. Desde el siglo vtt (a. de Cristo) los griegos fueron un pueblo ilustrado, capaz de registrar su propia historia. As, pues, en sentido
estricto puede decirse que la historia griega comienza entonces, y lo que queda
detrs de esa fecha puede llamarse prehistoria. Pero el comienzo de la historia
griega se fija en el ao 776 (a. de C,), como se sita el comienzo de la historia
britnica en el ao 1066. Mucho antes haban vivido, luchado y muerto entre las
montaas y las islas de Grecia hombres y mujeres, y segn la prueba que puede
aplicrseles adecuadamente, la de la lengua, eran tan griegos como sus sucesores.
Hay tres caminos para penetrar la niebla que oscurece los primitivos estadios de
desarrollo de los griegos; ninguno de ellos es satisfactorio y no ofrecen sino retazos
de informacin, pero permiten, mediante una ponderada sntesis, algunas
conclusiones generales.
En primer lugar estn las personas y acontecimientos cuyo recuerdo sobrevivi
hasta una poca en que se conoca la escritura. Los griegos del perodo clsico tenan muchas leyendas de un pasado remoto, de una edad heroica en la que los
hombres llevaban a cabo grandes hazaas y los dioses estaban siempre junto a
ellos para ayudarles; muchos de los hroes eran hijos de dioses o de diosas, Dos
notables acontecimientos se recuerdan en estas leyendas: la guerra contra Tebas
en Beocia y la expedicin contra Troya. Este ltimo es mejor conocido, puesto que
sirvi de base a las dos grandes obras maestras de la literatura griega, la Ilada y la
Odisea, Tradicionalmente atribuidas a Homero, ambas son largos poemas picos
que parecen haber adquirido su forma presente hacia fines del siglo VIII (a. de C.),
de nuevo ese importante siglo en que la escritura introdujo cambios en muchos de
los modos de vida griegos y tambin en la poesa.
Antes de Homero deben haber existido otros poetas, pero no nos ha llegado nada
de sus obras, o as lo creemos. Sin embargo, la moderna investigacin ha demostrado que Homero no era un artista brillante e imaginativo que crease sus poemas
de un modo espontneo. No slo hizo uso de una leyenda ya existente; ahora
sabemos que l era el ltimo y el ms grande de una larga lnea de poetas que
haban cantado la historia de Troya. Cantado, no escrito; porque el proceso de
composicin en los pueblos iletrados es totalmente diferente de lo que hoy conocemos. Para festejar a los huspedes con el relato de hechos heroicos se
llamaba al bardo, utilizando un vocablo celta para traducir el griego aoids,
(aoidoi) cantor, rapsoda, y ste recitaba su leyenda usando de abundantes
metforas, frmulas conocidas y eptetos, pero improvisando en cada ocasin sobre
un tema bsico. As podemos suponer que las leyendas de que Homero se sirvi,
incluso en sus menores detalles, haban sido transmitidas desde una poca
primitiva. Es evidente la imposibilidad de reconstruir la historia real a partir de tales
materiales. Las leyendas que conocemos a travs de Homero son numerosas, pero
contradictorias, y es intil tratar de entresacar las escasas partculas de verdad que
probablemente contienen. Gran parte del relato homrico se debe tambin sin duda
Ahora podemos aplicar estos hechos al cuadro arqueolgico con cierta seguridad.
Se acostumbraba a creer que por lo menos tres de los principales grupos dialectales
se haban originado fuera de Grecia, y haban sido llevados a ella de nuevo por
sucesivas olas de invasores. Esta teora ha sido modificada ms tarde por nuevas
investigaciones, y ahora parece ms probable que la diferenciacin de los dialectos
comenzase despus de la entrada de los griegos en la pennsula balcnica. Esto se
ha puesto en conexin con la laguna arqueolgica existente entre las culturas
antigua y media de la Edad del Bronce, alrededor de 1900 (a. de C.). En la mayor
parte de los sitios hay pruebas de destruccin en este perodo y la nueva cultura
muestra ciertos rasgos radicalmente diferentes de los de la anterior. La fase final de
los movimientos de los pueblos helnicos queda mejor determinada. Las principales
reas de extensin del poder micnico, los emplazamientos de los palacios
destruidos hacia los siglos XII y XIII (a. de C.) estuvieron ocupados en tiempos
histricos por uno de los mayores grupos lingsticos, los dorios. Partiendo del
noroeste de Grecia (Epiro), estos dialectos forman un gran arco que corre a lo largo
de la costa occidental del Peloponeso, atraviesa Creta, subiendo despus a Rodas y
Cos en el Dodecaneso. En el interior del arco, los dorios penetraron en Grecia
central, hasta Delfos, y absorbieron el Peloponeso entero, excepto su ncleo
montaoso, Arcadia, que permaneci como un enclave lingstico. Pero nunca
penetraron en las islas del centro del mar Egeo ni llegaron a la costa oriental del
continente, al norte del istmo, Esto, combinado con las leyendas sobre la conquista
drica, hace muy probable que fuese este movimiento el que caus el colapso final
del poder micnico, si bien cabe todava considerar la posibilidad de que tal colapso
se produjera en virtud de otra fuerza externa, y que los dorios entrasen en un
vacuum poltico.
Por ello, lingsticamente, existan buenas razones para considerar griegos a los
habitantes de Micenas, como haba hecho Schliemann. Con todo, los expertos eran
ms prudentes y corran una gran variedad de teoras sobre su origen. A la luz del
desciframiento hay que rechazarlas todas, pero conviene recordarlas para examinar
las opiniones comunes hasta 1952. Haba algo especialmente significativo: el
dialecto aislado del Peloponeso central, el arcadio, estaba estrechamente
relacionado con el de una zona remota, Chipre. Pero se saba, con pruebas arqueolgicas, que Chipre haba sido colonizada por Micenas en los siglos xiv y XIII (a. de
C.). As, pues, era casi seguro que el arcadio y el chipriota representaban los restos
de un dialecto micnico hablado en todo el Peloponeso pre drico. Esta deduccin
supona una restriccin muy importante a los intentos de descifrar una inscripcin
minoica como griega. Cualquier solucin en grave discrepancia con el arcadio tena
pocas probabilidades de ser la verdadera.
Vamos a describir ahora con algn detalle la escritura que Evans encontr en Creta
y los descubrimientos con ella relacionados en otros sitios. Evans pudo distinguir en
seguida tres fases en la historia de la escritura minoica, segn l la llam, En la fase
ms primitiva, que se extendera, de un modo aproximativo, del ao 2000 a 1650
(a. de C.), la escritura consisti en signos pictogrficos, que representaban objetos
generalmente identificables, como una cabeza, una mano, una estrella y otros
semejantes, Esta era la escritura de los sellos de piedra, pero Evans hall tambin
algunos ejemplos de ella en trozos de arcilla utilizados como sellos y en barras de
arcilla. Llam a este estilo jeroglfico, puesto que los signos eran del mismo tipo que
la primitiva escritura pictogrfica de Egipto. Hay pocos puntos de apoyo para
3.-Tablilla jeroglfica procedente de Festos.
Fig.4. Tablilla en escritura Lineal A procedente de de Hagia Triada (n. 114).
sostener que la escritura fuera aprendida de una fuente egipcia. La figura 3 muestra
una tablilla jeroglfica de Festos. Su comparacin con otras tablillas semejantes de
Lineal B sugiere que se indican en ella cantidades de cuatro artculos,
probablemente trigo, aceite, aceitunas e higos. No puede intentarse descifrarlas
porque el material con que se cuenta es escaso, pero las similitudes ponen de
manifiesto que el sistema est estrechamente emparentado a la fase inmediata y es
quiz el origen de la misma. Esta se fija aproximadamente de 1750 a 1450 (a. de C.)
comenzando quiz con anterioridad a aquella fecha. Como los signos pictogrficos
estn reducidos a simples trazos, Evans llam a la escritura de este segundo
perodo Lineal A. Su direccin es de izquierda a derecha. Se han encontrado
ejemplos en toda Creta, pero no fuera de ella, si exceptuamos las marcas de los
alfareros halladas en algunos cacharros de Melos y Tera. Hay un cierto nmero de
inscripciones en objetos de bronce y de piedra, algo de lo que carece la Lineal B.
Pero la nica coleccin extensa de documentos es un grupo de unas 150 tablillas de
arcilla procedentes de un palacio situado a pocas millas de distancia de Festos,
conocido, al carecer de un nombre antiguo, por el de la capilla adyacente de Hagia
Trada (Santa Trinidad). Es evidente que estas inscripciones son en su mayora
listas de productos agrcolas. La figura 4 reproduce una de ellas.
En una fecha que no puede determinarse con exactitud, la Lineal A fue sustituida por
una forma modificada que Evans llam Lineal B. Sera de gran inters conocer la
fecha de esta sustitucin, pero desgraciadamente hasta ahora slo se ha hallado Lineal B en un lugar de Creta, y aunque los documentos en que aparece estn
fechados con seguridad en la poca de la destruccin del palacio del Minoico
reciente II, alrededor de 1400 (a. de C.}, no se sabe con certeza cundo dej de
utilizarse all la escritura Lineal A. Se ha sugerido que la Lineal A en Festos es
posterior a la Lineal B en Cnosos; pero no es posible hacer una comparacin de
fechas, con la exactitud necesaria, a base de medios arqueolgicos. No es en modo
alguno inverosmil que se diese esta supervivencia, pero queda como una hiptesis
todava no verificable. Los datos de que disponemos slo nos permiten decir que la
escritura Lineal A parece perderse hacia 1450 (a. de C.), si es que sobrevivi hasta
entonces.
La relacin entre ambos sistemas de escritura es confusa. No se trata simplemente
de una reduccin de la primitiva escritura en imgenes a formas ms simples y ms
fciles de escribir, puesto que en ciertos casos las formas de la Lineal B son ms
elaboradas que las correspondientes de la Lineal A. Evans sugiri que la Lineal B
era una escritura palaciega, desarrollada por los escribas del palacio y por
consiguiente empleada exclusivamente en Cnosos. Esta teora est refutada ya por
el descubrimiento de la Lineal B en la Grecia continental y ahora sabemos que la
Lineal B es el resultado de la adaptacin de la escritura minoica por los griegos,
aunque esto no poda adivinarse cuando se descubri. Aun as, sta es slo una
explicacin parcial. No hay razn para cambiar la forma de un signo para escribir en
una nueva lengua, si bien puede ser preciso aadir o quitar o modificar los valores
de algunos signos. El idioma francs se escribe fundamentalmente con el mismo
alfabeto que el ingls, aunque existen letras accesorias (, , etc.), se ignoran
virtualmente k y w, y algunas letras tienen diferentes sonidos. Pero las diferencias
existentes entre Lineal A y B son ms semejantes a las que existen entre el alfabeto
griego y el romano (por ejemplo, A=A, B=B, pero r=G, ~ =D). Si este paralelo se
extiende al uso del mismo signo con diferentes valores (como la letra griega x=kdt,
la romana X=x), no puede determinarse careciendo de un desciframiento de la
Lineal A. Hay que sealar que todos los intentos de desciframiento publicados hasta
presentan un bonito color rojo ladrillo, por haber penetrado, mientras la tablilla se
quemaba, una cantidad de oxgeno suficiente para producir la oxidacin. Su tamao
es variable, desde pequeos sellos y rtulos de poco ms de 2,5 cm., hasta
pesadas tablillas de 25 por 12,5 cm. Muchas de ellas estaban en malas condiciones
de conservacin cuando fueron halladas, y Evans tuvo una desdichada experiencia
en una ocasin en que dej durante una noche, en una habitacin destinada a
almacn, un lote recin sacado; la lluvia penetr por el tejado y a la maana
siguiente no quedaban ms que unos fangosos terrones de arcilla. Hemos de
suponer que se evitara que esto sucediese dos veces, pero no es fcil rescatar de
la tierra las tablillas, y no es imposible que algunos de los primeros excavadores las
arrojasen a un lado como pedazos de tierra sin valor alguno.
La abundancia de tablillas halladas en Cnosos dio a Evans grandes esperanzas de
resolver el enigma. En su informe preliminar, escrito en 1901, seal los hechos
evidentes acerca de la escritura: De la frecuente aparicin de cifras en estas
tablillas se deduce, que gran nmero de ellas se refieren a cuentas relacionadas con
los almacenes y el arsenal del rey. El sentido general de la tablilla est, adems,
indicado en muchos casos por la introduccin de una o ms figuras pictogrficas.
As, en una serie de tablillas procedentes de la dependencia llamada, tomando de
ellos el nombre, Cmara de las tablillas de carros, aparecen dibujos de un tpico
carro micnico, una cabeza de caballo y algo que parece ser una coraza. , . Entre
otros temas as representados haba figuras humanas, quiz de esclavos, casas o
graneros, cerdos, espigas, flores de azafrn y vasijas de arcilla de formas diversas...
Haba tambin otros vasos de formas metlicas, utensilios tales como azadas, hachas de un solo filo, y muchos objetos indefinidos.
En las actuales circunstancias, estando incompleto el material, sera aventurado ir
ms all de una declaracin muy general de la comparacin que puede hacerse.
Entre los caracteres lineales o letras de uso comn -unas 70hay 10 que son
prcticamente idnticos a los signos del silabario chipriota' y aproximadamente el
mismo nmero, muestran afinidades con formas de letras griegas posteriores... Las
palabras escritas en las tablillas estn divididas a veces por lneas verticales y, a
juzgar por el trmino medio de letras incluidas en ellas, es probable que los signos
tengan un valor silbico. Las inscripciones estn hechas invariablemente de
izquierda a derecha'.
Sin embargo, Evans no parece haber tenido ni entonces ni con posterioridad ningn
plan para la solucin de la escritura. Sus sugerencias eran vlidas, en muchos
casos, pero eran observaciones sin articulacin y nunca estableci ningn
procedimiento metdico. Con gran entusiasmo se aplic a preparar la publicacin de
sus inscripciones y persuadi ala Clarendon Press para que hiciese una fundicin
especial de caracteres micnicos; el nombre de minoicos se adopt ms tarde
A pesar de que se hicieron posteriores adiciones a estos caracteres, nunca llegaron
a ser completamente satisfactorios para la impresin de la Lineal B; muchos de ellos
son simples variantes sin significacin alguna y el descubrimiento de nuevos textos
fuera de Creta increment el repertorio. Los escasos libros impresos ahora con
textos de la Lineal B usan preferentemente una transcripcin normalizada hecha a
mano y reproducida fotogrficamente.
El primer volumen de inscripciones minoicas titulado Scripta Minoa I, se public en
1909. Estaba dedicado a la escritura jeroglfica, aunque contena algunas alusiones
a la escritura Lineal, que haba de ser objeto de un segundo y tercer volmenes. En
los aos inmediatos se llev a cabo una gran parte de los trabajos preparatorios de
estos volmenes; pero el entusiasmo de Evans por la publicacin pareci disminuir,
Chipre, como era comn en el Oriente prximo, se adopt la arcilla como el principal
material para escribir, hubo de ser inevitable que se produjesen modificaciones,
como las que de hecho vemos en estas tablillas. Si se utiliza un punzn ms grueso
y romo se puede escribir mucho ms aprisa, y se reduce el tamao de los
caracteres, una importante economa tratndose de un material tan voluminoso
como la arcilla. Una evolucin claramente semejante puede verse en la historia de la
escritura cuneiforme en Babilonia. Los primitivos caracteres, pictogramas fcilmente
identificables, fueron reducidos ms tarde a tipos formalizados, consistentes en tres
rasgos en forma de cua (vase la fig. 5). Est de acuerdo con esta teora de un
cambio en el material usual para escribir, el hecho de que las tablillas de Chipre
fueron cocidas, no simplemente secadas al sol como las de Grecia. En su Forma,
tambin, se parecen mucho ms a las de tipo oriental. Semejante a la chiprominoica, pero claramente diferenciada de ella, es una forma de escritura encontrada
recientemente en la antigua ciudad de Ugarit, la moderna Ras Shamra, en la costa
siria. Esta ciudad utilizaba la escritura cuneiforme acadia para gran parte de su
correspondencia con el extranjero y posea un solo alfabeto cuneiforme, para
escribir su propia lengua semtica; pero no es extrao que viviese all una colonia
chipriota que usase la escritura de su patria. Hay que destacar que la mayor parte
de los documentos en estas escrituras no se han hallado hasta estos ltimos aos, y
no han desempeado papel alguno en el desciframiento de la Lineal B. No estn
descifrados todava y es probable que sigan sin descifrar, hasta que se encuentren
ms textos.
Aun as, esta digresin no es del todo improcedente, porque existe otra escritura
chipriota que tuvo gran importancia para el desciframiento de Lineal B. Se trata de la
escritura chipriota clsica que fue utilizada para escribir en griego, desde el siglo vz
por lo menos (a. de C.) al S1g10 III 0 II (a. de C.). Fue
PAJAAO
PEZ
la esFig. 5. Evolucin de tritura cuneiforme.
35
descifrada en 1870, debindose los primeros pasos para ello a un ingls, George
Smith; la clave est en las inscripciones bilinges, en chipriota y fenicio y en
escritura y alfabeto griego. Hay un cierto nmero de inscrip. ciones en este ltimo
que no estn escritas en griego, sino en una lengua desconocida. El sistema
revelado aparece en la figura 6. Cada signo representa no una sola
Fig, 6.-Silabario chipriota.
letra, sino una slaba: o bien una vocal simple (a, e, i, o, u) o bien una consonante y
una vocal. Las consonantes usadas son j (igual a la y inglesa), k, I, m, n, p, r, s, t, w,
x y z, pero no se han encontrado todas las combinaciones de estas vocales y
consonantes. Tal sistema tiene muchas dificultades para el griego. Las oclusivas k,
p, t, han de cubrir cada una de ellas tres sonidos representados por letras distintas
en el alfabeto griego: k representa k, g y
36
ka
ke
ki
ko
ku
ta
te
ti
io
tu
pa
la
~
~
pe f
le ~
pi
li
V
L
po
lo
~
"~
Pu
iu
ra
re
ri
`/
ro
1'
ma ~V~ me n
na T ne i~l
la
wa
sa
tal we 2
v
se w
)il~
za
mi ~
ni ~
~~
mo ~
mu
no ~~ na ~i
la
wi
si
ru
~~ I wo 1~
n
so
su r II
zo
%)
xe
kh; p ~ P~ 8 Y ph~ t = t, d y th. (Quiz resulte sorprendente para quienes conozcan
un poco el griego que kh, ph y th se pronunciasen en griego antiguo, no como loch,
phial y think, sino como blockhead, Clapham y at honre; a esto se debe la
transcripcin hecha por los romanos de la ph griega, primero como p y ms tarde
como ph, pero nunca como f ). En segundo lugar, no existen medios para representar grupos de consonantes finales. Esto ha de hacerse aadiendo vocales
muertas o mudas, tomando su timbre de la vocal precedente o la siguiente,
aunque siempre se usa e al final de una palabra; la n delante .de otra consonante
simplemente se omite, o la siguiente, aunque siempre se usa e al final de una
palabra; la n delante de otra consonante simplemente se omite. Como consecuencia
de esto, la palabra griega nthropos, hombre, se escribe a-to-po-ro-se; no hay
modo de representar las vocales largas y , que poseen signos especiales en el
alfabeto griego (~, ~).
El chipriota clsico estaba claramente relacionado con la Lineal B. Siete de sus
signos podan identificarse con facilidad y otros mostraban diversos grados de
semejan za, pero en cambio las tres cuartas partes, aproximadamente, de los
signos, slo podan identificarse por meras conjeturas, y ahora sabemos que la
mayora de estas conjeturas eran errneas. Por ejemplo, en el cuadro trazado por
Myres en Scripta Minoa 11, de un total de 32 signos de Lineal B solamente hay 11
seguros o casi seguros. No obstante, casi todos los que se enfrentaron con la Lineal
B empezaron aplicando valores chipriotas a los signos de Lineal B, sin tener en
cuenta que el estudio ms elemental de la historia de la escritura muestra que el
mismo signo, incluso en sistemas relacionados, puede encerrar diferentes sonidos.
La pista que proporcionaba la escritura chipriota era confusa tambin en otro
sentido. Se dio por supuesto sin la discusin debida que las convenciones
ortogrficas de
Lineal B seran similares a las de la escritura chipriota; esto llev a una importante
deduccin. La consonante final ms frecuente en griego es la s. Asimismo en
chipriota hay una gran proporcin de palabras que terminan en -se,
37
se
pa
Ilt
na
,+\
ri
38
oraban en el desierto, y a pesar de que comenzaba ya a admitirse la influencia
continental en la Creta del miL:oico tardo, la demostracin que hizo Ventris de que
los gobernantes de Cnosos hablaban griego, vino a ser como una sacudida elctrica
para todos los que haban estudiado el problema.
1-
VALOR
CHIPRIOTA EN
CHIPRIOTA
~ta
LINEAL d
se
pa
na
/~\
ti
39
CAPTULO 3
ESPERANZAS Y FRACASOS
El xito de un desciframiento depende de la existencia y la disponibilidad de material
adecuado. La cantidad necesaria depender a su vez de la naturaleza del proble ma
a resolver, del carcter del material, y as sucesivamente. As, pues, una breve
inscripcin bilingeN que da el mismo texto en dos lenguas, puede utilizarse como
un tamiz proporcionando datos suficientes para facilitar la interpretacin del resto del
material. All donde, como en nuestro caso, no existen inscripciones bilinges, se
requiere una cantidad de textos mucho mayor. El tipo de texto de que se dispone
puede imponer, adems, ciertas restricciones: por ejemplo, los millares de
inscripciones funerarias etruscas conocidas slo nos han permitido lograr un
conocimiento limitado de la lengua, puesto que en ellas se repiten una y otra vez las
mismas frases.
Dos son los mtodos que pueden seguirse. Uno consiste en el anlisis metdico,
procedimiento que constituir el tema del captulo siguiente; el otro procede por
conjeturas ms o menos justificadas. La intuicin inteligente debe, por supuesto,
desempear un papel en el primer caso; pero existen grandes diferencias entre un
desciframiento basado en un cuidadoso anlisis interno y otro obtenido mediante el
ensayo y el error. De este ltimo puede obtenerse el resultado correcto, pero ser
necesario confirmarlo por aplicacin al material virgen, ya que por su origen no tiene
fuerza probatoria alguna. Es
41
preciso asimismo un criterio seguro para discriminar entre lo que es probable o
improbable que un texto contenga. De esta facultad carecan visiblemente quienes
comprometieron su reputacin con el mtodo conjetural.
Evans y los ms cautos de sus seguidores haban observado que todos los
documentos, con pocas excepciones aparentes, eran listas o cuentas. Las razones
de esto sern discutidas ms adelante. Pero ello no impidi a algunos aficionados
aventurarse a hacer interpretaciones por su cuenta. En la mayora de los casos
estos supuestos descifradores comenzaron por hacer conjeturas sobre la lengua de
las inscripciones, muchos de ellos trataron A y B e incluso el disco de Festos como
muestras de la misma lengua. Unos eligieron el griego, aunque el griego por ellos
obtenido no resista un examen lingstico. Otros escogieron una lengua con
afinidades oscuras o alguna otra imperfectamente conocida: el vascuence y el
etrusco fueron los candidatos propuestos. Otros inventaron nuevas lenguas a tal
propsito, procedimiento que tena la ventaja de que nadie poda probar que
estaban equivocados. Uno de los ensayos, debido al profesor blgaro V. Georgiev
representaba un curioso mlange de elementos lingsticos, que se asemejaba al
griego cuando ello serva sus propsitos, y a cualquier otra lengua en caso contrario. Casi todos los descifradores hicieron de las semejanzas con la escritura
chipriota su punto de partida.
Sera tedioso e innecesario discutir aqu todos los ensayos publicados hasta 1950;
bastarn unos cuantos ejem pos de muchos de los trabajos sobre este problema.
El erudito checo profesor Bedrich Hrozny se cre una merecida reputacin con su
demostracin, en la poca de la primera guerra mundial, de que la lengua hitita
escrita en grafa cuneiforme era de origen indoeuropeo, abriendo as el camino para
su estudio. Sus trabajos posteriores, desgraciadamente, no fueron todos tan
acertados, y en sus ltimos aos acometi la interpretacin de todas las escrituras
no descifradas que conoca. La escritura del valle del Indo -una escritura
prehistrica del norte de la India- fue aclarada rpidamente. Despus se dirigi
42
a la minoica, y en 1949 public una prolija monografa `. Recogi todas las
inscripciones publicadas hasta la fecha, incluyendo algunas de Pilos, y sin discusin
metdica alguna, procedi a interpretarlas. Su mtodo, por lo que puede
observarse, consista en comparar los signos minoicos con los de otras escrituras,
no solamente la chipriota clsica, sino la egipcia, la jeroglfica hitita, la protoindia
(escritura del valle del Indo), la cuneiforme, la fenicia y otros alfabetos primitivos. Por
supuesto, no es difcil en modo alguno encontrar en una de estas escrituras algn
rasgo que se asemeje vagamente a alguno de la Lineal B -y algunas de las
semejanzas son muy remotas-. Otro supuesto esencial para el xito de su mtodo
era que la lengua resultara ser una especie de lengua indoeuropea anloga a la
hitita. Sin tal supuesto, la mera sustitucin de valores fonticos hubiese sido intil.
La versin dada por Hrozny de un texto de Pilos es la siguiente:
Lugar de Administracin Hatahu: el palacio ha consumido todo (?).
Lugar de Administracin Sahur(iXt)a (es) un campo (?) malo (?}: este (entrega
como) tributo 22 (?) (medidas), 6 medidas T de cpsulas de azafrn (pg. 304}.
Actualmente este texto se traduce como sigue:
As la sacerdotisa y las que guardan las llaves y los Seguidores y Westreus (tienen)
arriendos: tanto trigo 21-6 unidades.
La arbitrariedad del trabajo de Hrozny es tan patente que nadie lo ha tomado en
serio. Es una triste historia que sucede con frecuencia en el mundo de la ciencia:
una
figura respetada publica en sus ltimos aos una obra indigna de su madurez, y sus
amigos y discpulos no tienen el valor de decrselo as.
En 1931, Oxford University Press public un pequeo
Admita que el griego no era suficientemente arcaico. Es evidente que no saba con
exactitud lo que era el griego arcaico. Todas sus interpretaciones eran igualmente
arbitrarias.
El erudito griego K. D. Ktistpulos hizo otra tentativa sobre el disco de Festos. De
una manera imparcial hay que reconocer que haba hecho algunos trabajos estads
ticos de gran utilidad sobre la frecuencia de los signos en las escrituras Lineal A y B.
Pero he aqu una parte de su traduccin del disco, que l interpreta como una lengua semtica:
suprema-deidad, de los poderosos tronos estrella suprema-benevolencia de las
consoladoras palabras supremo-dador de profecas
suprema-de los huevos la blanca..,'.
No es necesario que el autor se excuse por su falta de conocimientos profundos en
filologa semtica para hacernos sospechar que aqu hay algn error.
Comunicacin presentada a la Academia de Atenas, 27 de mayo de 1948,
45
Uno de los esfuerzos ms prometedores, al menos superficialmente, para leer un
texto minoico como griego, fue el realizado en 1930 por el arquelogo sueco
profesor Axel Persson. Cuatro aos antes, una expedicin dirigida por l haba
hallado en una tumba micnica, en Asine, cerca de Nauplia, al noroeste del
Peloponeso, un jarro con una especie de inscripcin en el borde. Compar estos
signos con los del silabario chipriota clsico y sobre esta base transcribi algunas
palabras. Estas palabras, con una sola excepcin, se parecan muy poco al griego,
pero po-se-i-ta-lvo-no-se era una forma aceptable, tomando las reglas de ortografa
chipriotas para el griego Poseidawonos, genitivo del nombre del dios Poseidn. Desgraciadamente, los expertos en escritura minoica han sido incapaces de compartir la
confianza de Persson en sus propias identificaciones. Los signos que aparecen en
el jarro son totalmente distintos de los signos de la Lineal B o de cualquier otra
escritura conocida de la Edad del Bronce, y se requiere una gran dosis de
imaginacin para captar la afinidad con el silabario chipriota, En efecto, Ventris,
despus de un minucioso examen del original, lleg a la conclusin de que tales
trazos no son signos de escritura; sino quiz una especie de seales o el intento de
reproducir rasgos de escritura, hecho por una persona sin instruccin. La
irregularidad y las interrupciones entre los signos son patentes, y en un extremo se
agregan una serie de curvas que dan la impresin de ser formas decorativas. Es
interesante observar que el nombre ledo por Persson no era correcto segn
sabemos ahora, para el dialecto micnico, en el cual aparece como po-se-da-o-no.
De un carcter muy diferente eran los trabajos del blgaro V. Georgiev, que
recapitul una serie de publicaciones anteriores en un libro titulado (en ruso)
Problemas de lengua minoica, publicado en Sofia en 1953. Trataba con cierto
desdn a sus crticos, pero reconoca que su teora tardara mucho tiempo en
perfeccionarse y no poda convencer a nadie de una manera inmediata. La lengua
minoica era, en su opinin, un dialecto de una lengua prehelnica muy difundida que
se hablaba en Grecia antes del advenimiento de los griegos, y posiblemente
relacionada
46
con la hitia y otras lenguas de Anatolia. Esta teora que, en una u otra forma, ha
gozado de una considerable popularidad, contiene indudablemente un elemento de
verdad, aunque hoy no podemos decir todava en qu medida. Una cosa es cierta:
47
de un perodo de vacilaciones, ha aceptado ya sin reser vas la teora de Ventris.
En 1950 aproximadamente, el sabio alemn profesor Ernst Sitting ensay un nuevo
mtodo. Tom como base las inscripciones chipriotas no escritas en griego y ana
liz la frecuencia de aparicin de los signos; despus, suponiendo la afinidad de
esta lengua chipriota con la minoica, identific los signos de la Lineal B, basndose
en una combinacin de su frecuencia estadstica y su semejanza con el silabario
chipriota. La idea era buena, pero por desgracia el supuesto de la relacin entre ambas lenguas, que le serva de base, era errnea; y para establecer con exactitud la
frecuencia de un signo dado se hubiese requerido una mayor abundancia de
material. De los catorce signos que Sittig consideraba identificados por este
procedimiento sabemos ahora que solamente tres lo estaban correctamente. Tal
mtodo puede ser una valiosa ayuda en circunstancias determinadas, pero en todo
caso ha de saberse con certeza la identidad de la lengua y las reglas de ortografa.
No obstante hay que sealar algunas excepciones a esta lista de fracasos,
principalmente las que se refieren a todos aquellos que se limitaron a hacer
observaciones
en la medida de lo posible, sin pretender dar una solucin total del problema. El
propio Evans, en este sentido, marc la pauta. Creyendo como crea que la lengua
minoica no era griego ni probablemente semejante a ninguna lengua conocida hasta
ahora, no se dej llevar por hiptesis irreflexivas. Se hallaba suficientemente familia-
rizado con otras escrituras antiguas para no caer en una trampa, si bien en cierto
sentido esto mismo le hizo desviarse.
Caracterstica destacada de la escritura cuneiforme y aun de otras escrituras es el
uso de lo que se denomina determinantes. Estos determinantes son signos que
no
representan un sonido concreto, pero que sirven para clasificar la palabra a la que
se aaden; as, por ejemplo, todo nombre de ciudad comienza con el signo
determinante que significa ciunnn; todo nombre de hombre con el que significa
HoMSxE; del mismo modo, todos los obje
48
tos de madera tienen un signo especial y as sucesivamente. En una escritura
complicada, ello supone una pista muy importante para hallar el significado de una
palabra; clasificndola se reducen las interpretaciones posibles y es mucho ms
fcil su identificacin, Una forma muy simple de determinante que ha perdurado en
muchas de nuestras lenguas es el uso de letras maysculas para indicar un nombre
propio.
Evans crey haber descubierto en la Lineal B este sistema de determinantes.
Observ que un gran nmero de palabras comenzaban por D, signo que parece una
silla de alto respalda con un gancho, lo que su brillante imaginacin interpret como
un trono y un cetro. Haba muchas ms palabras que empezaban por ~~, que en
una forma estilizada poda derivarse fcilmente del signo de doble hacha de la
escritura jeroglfica. Este motivo es frecuente en escenas de culto, y tena cierta
significacin religiosa. El paso inmediato fue deducir que estos dos signos, adems
de su valor fontico, cuando se utilizaban al principio de una palabra, eran
determinantes que denotaban una significacin de real y religioso; el primero
determinaba palabras relacionadas con la administracin del palacio; el segundo,
referidas a las prcticas religiosas que tenan gran importancia entre los minoicos.
Aun cuando esta teora tuvo pocos partidarios entre los expertos -Hrozny fue uno de
ellos- la prestigiosa personalidad de Evans le confiri cierta autoridad; en realidad
era absolutamente errnea. Dependa de simples conjeturas y un anlisis profundo
del uso de los signos hubiese puesto de manifiesto una teora con muchas ms
probabilidades de verdad. La verdadera explicacin aparecer en el captulo
siguiente.
Ms acertado estuvo Evans en su intento de utilizar la pista que proporcionaba el
chipriota. Una tablilla importante reproducida en la lmina II, mostraba en dos lneas
unas cabezas al parecer de caballos, seguidas de nmeros. El trozo de la izquierda
no fue registrado por Evans; yo mismo lo identifiqu en el Museo de Iraklion
49
en 1955 y lo un a la tablilla'. En ambas lneas haba una cabeza que era bastante
ms pequea y no tena crines, e iba precedida por la misma palabra de los dos
signos. Estos ltimos eran signos sencillos que podan equipararse sin temor a
equivocaciones con otros signos chipriotas semejantes y se lean po-lo. Ahora bien,
el trmino griego que designa un potro es plos; est en re~ lacin con ella la
palabra inglesa f oal, puesto que por una modificacin conocida por los lingistas
como Ley de Grimm, la p- del griego suele representarse por f- en ciertas lenguas
germnicas, incluida la inglesa. La coincidencia era digna de tenerse en cuenta,
pero Evans estaba tan convencido de que la Lineal B no poda contener griego que
rechaz esta interpretacin, aunque con evidente disgusto. Hemos de reconocer su
mrito por haber interpretado esta palabra; es lamentable que no quisiera seguir tras
de una pista que l mismo haba encontrado.
Otro de los trabajos divulgados sobre el tema fue un artculo de A. E. Cowley,
publicado en 1927. Siguiendo una idea de Evans, estudi una serie de planchas que
se
gn indicaba un pictograma patente, hablaban de mujeres. A la indicacin inicial de
MoJEa~s seguan otras fi
guras precedidas por dos palabras 9~ y 4n`; no era
difcil conjeturar que estas ltimas significaban nios, es decir, nios y nias,
aunque entonces no se dispona de medio alguno para determinar cul de estas palabras corresponda a cada uno de los dos signos de la inscripcin; ambos, Evans y
Cowley, estaban equivoCadOS.
En 1940, por primera vez en la literatura sobre el tema, un nuevo nombre: Michael
Ventris, que contaba entonces dieciocho aos. En el American Jottrnal o f Ar
chueology se public un artculo suyo, titulado Introducing the Minoan Language,
A1 escribir al editor tuvo buen cuidado de ocultar su edad, pero aunque aos ms
tarde l descart el artculo por considerarlo pueril, no por
'
Vid, in f ra, pgs. 108-109,
50
eso careca de valor. La idea fundamental era encontrar una lengua que pudiese
estar emparentada con la minoica. El candidato que propona Ventris era el etrusco;
una conjetura que no era injustificada, pues los etruscos, segn una antigua
tradicin, llegaron a Italia procedentes del mar Egeo. Ventris trataba de ver si el
etrusco encajaba en la Lineal B. Los resultados, como l mismo admita, eran
negativos; pero esta idea permaneci en l como una especie de obsesin que le
domin hasta que en 1952 acab por prevalecer la solucin griega. En aquella fecha
la teora de Evans sobre la escritura minoica estaba tan firmemente fundada que el
griego pareca estar fuera de cuestin. La teora de que el minoico pudiera ser
griego, escriba Ventris, se basa en una deliberada inatencin a la verosimilitud
histrica, Nadie se hubiera atrevido a discrepar.
La contribucin ms valiosa lleg un poco ms tarde (1943-50) por parte de la
doctora americana Alice E. Kober. Miss Kober muri en 1950 a la edad de cuarenta
y tres aos, antes de que pudiese conocer y tomar parte en el desciframiento por el
que tanto haba trabajado. Ella fue la primera que se propuso metdicamente descubrir la naturaleza de la lengua a travs de la barrera de la escritura. Las
cuestiones que se plante eran muy sencillas: Se trataba de una lengua declinable
que utilizase desinencias diferentes para expresar formas gramaticales? Haba un
medio para indicar el plural? Se haca distincin de gneros?
Fig. 8. Las tradas de Kober.
Sus soluciones eran parciales, pero no obstante suponan un verdadero avance.
Pudo demostrar, por ejemplo, que la frmula para expresar el total que evidenciaban con claridad las sumas en un cierto nmero de
TIPO A
TIPO 8 C
~~~~ #~~~ ~~~~ 4l~d~A Ml~g~~
`~~11 #~hli ~~Mt tY9
t~F~~ MI~Y~T
`i'~i #~Yi ~~R 49tF~ h'>9Y~ ~k~
51
D
?)3~
~li~
4~
E
FID
F+t
Fd'
tablillas, tena dos formas: una usada para xoMHt~ para una clase de animales; la
otra para MuaExES, ot clase de animales y tambin para espadas y objetos
mejantes. Esto no slo era la prueba de que exista u diferenciacin de gneros;
conduca adems a la ~denti~ ficacin de los medios utilizados para representar el
sex de los animales (esto es, la adicin de marcas a los ideo; gramas
correspondientes). Ms notable an fue su de mostracin de que ciertas palabras
tenan dos formas diversas ms largas que la forma simple de un solo sig: no. Ahora
se conocen comn e irrespetuosamente con el nombre de tradas de Kober. Ella
las interpret como una prueba ms de la flexin de la lengua, pero estaban
destinadas a cumplir una funcin an ms importante en el desciframiento final. No
creo que pueda existir ninguna duda de que si Miss Kober hubiese vivido, habra
tomado parte destacada en los acontecimientos de los ltimos arios. De todos los
investigadores anteriores, ella
era la nica que iba siguiendo el camino que condujo a Ventris a la solucin del
problema.
Ahora hemos de volver nuevamente a la historia de los descubrimientos. Hasta
19391as tablillas del sistema Lineal B conocidas, procedan de un solo sitio,
Cnosos,
en Creta. Pero en la Grecia continental se haba hallado un pequeo nmero de
vasos que presentaban inscripciones pintadas en ellos antes de exponerlos al
fuego, Estas inscripciones tenan diversas formas, pero su apariencia general era la
misma que la del sistema Lineal B. El hecho de que apareciese all una inscripcin
cretense no tena nada de sorprendente, ya que, segn la teora de Evns sobre el
imperio minoico, podan hallarse importaciones de Creta en cualquier punto que
hubiese estado bajo el control minoico. El emplazamiento de.tales lugares puede
verse en el mapa de la pgina 21 (Fig. 1). Pero poco antes de comenzar la II Guerra
Mundial, se produjo un repentino y dramtico cambio de situacin.
La creencia en la veracidad de la leyenda homrica fue lo que llev a Schliemann a
Micenas; la oscura ciudad de la Grecia clsica que envi 80 hombres a luchar con
tra los persas en las Termpilas, en el ao 480 (a. de C,),
52
~ba sido en un tiempo la capital de un gran Estado. tNo podran localizarse otras
ciudades homricas? Tal ~ la pregunta que se haca el Profesor Carl Blegen, de la
Universidad de Cincinnati, ya conocido como uno de los primeros expertos de
prehistoria de Grecia, y cuyas cuidadosas excavaciones en el emplazamiento de
Troya haban alcanzado justa fama. Esta vez se propona encontrar el palacio de
otro monarca homrico, Nstor, el viejo y locuaz guerrero cuyo nombre era sinnimo
de longevidad.
Nstor rein en Pilos; pero, dnde est Pilos? Ya en la poca clsica corra un
proverbio: Hay un Pilos antes de un Pilos y hay otro adems. El debate sobre el
Pilos de Nstor comenz con los comentaristas alejandrinos de Hornero en el siglo
m (a. de C,) y ha continuado con intermitencias desde entonces. El gegrafo Estrabn (siglo i a, de C.) ofrece una larga discusin sobre el problema; existan tres
probables candidatos: uno en Elide (al noroeste del Peloponeso), otro en Trifilia
(centro de la costa occidental) y otro en Mesenia (sudoeste). Por diversas razones,
Estrabn prefiri el de Trifilia, y un famoso arquelogo alemn llamado Drpfeld
trat de confirmarlo cuando hall, en los primeros aos del siglo, en un lugar
llamado Kakvatos, unas tumbas micnicas. Aunque las tumbas implican
55
son letras distintas de las dems o meras variantes ~ algunas de ellas, Esta es an
la situacin con respectp a la Lineal B. En la tabla que reproducimos al final
del libro, los nmeros 18 y 19 aparecen slo unas cuantas veces; son variantes
del nmero 17 no lo son? A Benr nett se debe que queden ya pocos de estos
problema por resolver; una comparacin laboriosa le permiti es tablecer una lista
de variantes en la que se vea el re. pertorio posible de variacin de cada signo,
salvo los ms raros. Uno de los defectos de Scripta iYlinoa 11 resi de precisamente
en esto: signos diferentes estn confundidos en ocasiones, y se trata como distintos
a otros que no son sino variantes del mismo signo. En estos aos, Ventris cambiaba
impresiones con Bennett y sus ideas contribuyeron sin duda al satisfactorio
resultado, Su correspondencia puso las bases de una amistad que creci durante
las visitas de Bennett a Europa.
Con la publicacin de The Pylos Tablets en 1951 estaba preparado todo para el
desciframiento. El anlisis metdico, comenzado por Miss Kober y Bennett, poda
reemplazar ya a la especulacin y a las conjeturas; pero ello exiga un criterio
seguro para conocer cules eran los mtodos idneos, concentracin para afanarse
en un laborioso anlisis, perseverancia para continuar a pesar de los lentos avances
y finalmente la chispa del genio para alcanzarla verdadera solucin cuando surgi
por fin de la concienzuda manipulacin de signos sin significado,
56
CAPTULO 4
EL NACIMIENTO DE UNA TEORIA
Hasta aqu nos hemos limitado deliberadamente a exponer el catico estado de
nuestro conocimiento con respecto a la escritura Lineal B hasta fines de la segunda
guerra mundial. Ya es tiempo de ofrecer un claro y detallado anlisis de la escritura
tal como apareca ante los investigadores que comenzaron un nuevo estudio de la
misma en este perodo. Hemos de hacer no obstante unas observaciones
preliminares sobre la naturaleza del problema y los mtodos aplicables.
Existe una clara semejanza entre una escritura ilegible y una clave secreta. Para
descifrar una y otra pueden utilizarse mtodos similares. Pero no pueden pasarse
por alto sus diferencias. La clave est inventada precisamente para evitar que se
penetre en su secreto; la escritura slo es enigmtica circunstancialmente. La
lengua que oculta la clave es conocida generalmente; en el caso de la escritura
existen tres posibilidades diferentes. Puede tratarse de una lengua total o
parcialmente conocida, pero escrita en un sistema desconocido; tal era el caso de
las inscripciones de la antigua Persia, descifrados por el sabio alemn Grotefend en
1802; los signos cuneiformes eran entonces absolutamente desconocidos, pero la
lengua, como revel la identificacin de nombres propios, result ser inteligible en
gran medida, con ayuda de los textos del Zend Avesta. Segunda posibilidad: la
escritura es conocida, la lengua desconocida. Es el caso de la lengua etrusca,
escrita en una forma modificada del alfa
57
beto griego, que presenta pocas dificultades para el en tendimiento de sus sonidos,
pero no hay ninguna lengua emparentad con ella que pueda arrojar alguna luz sa
bre la significacin de las palabras. As, pues, a pesar de que poseemos una amplia
coleccin de inscripciones etruscas, nuestro conocimiento de tal lengua es an muy
elemental e inseguro. Finalmente, la situacin con que se enfrentaron los
descifradores de la escritura minoica; una escritura desconocida y una lengua
desconocida igualmente. El hecho de que posteriormente se comprobase que era
conocida es ajeno a la cuestin; tal hecho no contaba en los primeros pasos del
desciframiento.
En este ltimo caso slo era posible el desciframiento; segm la opinin general, a
partir de un texto bilinge. Los jeroglficos egipcios empezaron a revelar su se creto
cuando el descubrimiento de la piedra de Rosetta, con el texto egipcio repetido en
griego, hizo posible equiparar los nombres de reyes en las dos versiones. Ningn
documento de esta clase exista para la lengua minoica; pero era intil sentarse y
esperar a que apareciese alguno.
La criptografa ha proporcionado un nuevo instrumento al estudioso de escrituras
desconocidas. Todo el mundo sabe ahora que cualquier lenguaje cifrado, en teora,
puede revelarse, siempre que se disponga de nmero suficiente de textos cifrados;
el nico mtodo para adquirir una completa seguridad sobre su secreto es garantizar un cambio continuado en el sistema de cifra o bien hacerlo tan complicado que
no pueda obtenerse la cantidad necesaria de material para descifrarlo. No es ste el
lugar para detallar los procedimientos, pero el principio bsico es el anlisis y la
elaboracin de ndices de textos cifrados, de tal manera que puedan descubrirse los
mdulos y regularidades que stos encierran. Si llega a extraerse un determinado
nmero de ejemplos, puede resultar que un cierto grupo de signos tiene una funcin
peculiar en el texto cifrado, la funcin de una conjuncin, por ejemplo. El
conocimiento de las circunstancias en que se envi un mensaje puede llevar a otras
identificaciones, y desde estos datos se pueden hacer mayores
58
61
Fue Bennett quien logr descubrir la base del sistema
mtrico, en 1950. Demostr que los signos
~, ~,
etctera, constituan un sistema de pesos, mientras que
otras mercancas se registraban en la serie T, ~h v o en la d, tf Como Bennett dedujo
correctamente, la primera serie se usaba para medir ridos, y la segunda para lquidos. El empleo de signos para las fracciones inferiores es paralelo al uso, en
Inglaterra, del cuarto y el octavo de galn (quart, pint) para medir ridos y lquidos,
siendo distintos los trminos inmediatos superiores de cada serie de medida (bushel
y gallon).
Los signos que aparecen en las tablillas pueden, pues, dividirse en dos clases:
ideogramas (junto con los signos mtricos y numricos) y signos silbicos. La figura
9
IDEOGRAMA NUMERALES
"~IIII ~~~ ~/1~I~I LJJ III
GRUPOS DE SIGNOS SILBICOS
Fig. 9, Estructura del texto de la tablilla de Pilos Aa61.
ilustra esta clasificacin. Hay una complicacin y es que ciertos signos silbicos son
utilizados tambin como ideogramas. Pero muchos de los signos ideogrficos se
utilizan slo como tales seguidos de nmeros, y estudindolos, Bennett pudo
establecer una clasificacin de las tablillas de Pilos, agrupando las que trataban
temas semejantes. Visto a la luz del desciframiento este sistema era notablemente
exacto, y las letras iniciales (Aa, Cn, Sc, etctera), ideadas por Bennett, se utilizan
todava al citar el nmero de un texto.
Como puede verse en la figura 10, el significado de algunos de estos ideogramas
era muy claro. Pero quedaba un gran nmero de signos demasiado estilizados para
permitir conjeturas acerca de ellos, si bien ahora, des
62
cifrado su significado por referencia al contexto, podemos ver en algunos casos su
derivacin. As y todo fue posible clasificar, con ayuda de los ideogramas fcilmente
identificables, otros muchos. Junto con casALLO y cEeno solan aparecer con
regularidad otros tres ideogramas que se supona por ello pertenecientes a la misma
categora
HOMBRE
CABALLO
TRIPODE
ANFORA
LANZA
CARRO
Fig.10.-Algunos ideogramas fcilmente identificables.
de semovientes. No era fcil decir a qu animales correspondan y se cometieron
algunos errores disculpables. Se advirti tambin que aparecan variantes de estos
ideogramas, siendo la ms usual la modificacin del rasgo vertical principal o eje del
signo, aadindole dos barras cortas atravesadas o dividindolo en dos (vase fig.
11). Evans dedujo correctamente que estas variantes significaban animales machos
y hembras, pero Sundwall invirti los sexos. Finalmente, Miss Kober resolvi el
problema demostrando que los ideogramas utilizados para hombres y animales
machos participan de una misma forma de la palabra que expresa el ntotal~,
mientras que las mujeres y animales hembras tienen otra forma; la distincin entre
hombres y mujeres estaba clara.
De este modo fue posible en muchos casos deducir el sentido general de las
tablillas antes de poder leer una sola slaba; era evidente que todas eran; casi sin
excep cin, listas, inventarios o catlogos. Por ejemplo, una lista de grupas de
signos (palabrasu) seguidos cada uno de
MUJER
CERDO
COPA
ESPADA
FLECHA
RUEDA
63
iniciativa inusitada, envi un cuestionario a doce estudiosos de reputacin internacional que estaban trabajando activamente sobre las escrituras minoicas. Las
preguntas iban dirigidas a reunir opiniones sobre el tipo de lengua o lenguas que
ocultaban las escrituras, las posibilidades de comprobar la inflexin, la relacin entre
la Lineal A, la Lineal B y el chipriota, etc. El hecho de que enviasen sus respuestas
diez de dos estudiosos es ndice no slo de la cooperacin internacional, sino
adems de la agudeza del cuestionario. Ventris tradujo al ingls las respuestas y las
remiti por su cuenta a todos los dems, junto con un anlisis de las mismas y sus
propias opiniones. El ttulo oficial era The Ianguages of the Minoan and Mycenaean
Civilizations; pero como tena por objeto analizar la situacin cincuenta aos
despus del descubrimiento de las primeras tablillas, se lo conoce como MidCentury Report.
Los diez eruditos que enviaron sus respuestas al cuestionario de Ventris fueron
Bennett (U. S. A.), Bossert y Grumach (Alemania), Schachermeyr (Austria), Pugliese
Carratelli y Peruzzi (Italia), Georgiev (Bulgaria), Ktistpulos (Grecia), Sundwall
(Finlandia) y Myres (Gran Bretaa). Entre sus opiniones se daba la ms amplia
diversidad; Georgiev y Ktistopulos crean haber alcanzado ya al
65
menos una solucin parcial. Los otros mostraban sus reservas, pero este cambio de
impresiones sirvi para aclarar el ambiente y para poner de manifiesto el escaso
acuerdo existente acerca de las conclusiones fundamentales.
Los dos que dejaron sin contestar el cuestionario fueron Hrozny (Checoslovaquia)
que era ya anciano y haba publicado recientemente su propio ensayo de descifra
miento; y Miss Kober (U. S. A.) cuyo trabajo iba a ser tan provechoso. Miss Kober
contest brevemente que ella crea que el cuestionario era una prdida de tiempo;
pero este desaire no impidi que Ventris estableciese relaciones amistosas con ella.
En cierto sentido, Miss Kober tena razn; la discusin de teoras no comprobadas
es con frecuencia infecunda, y mucho de lo que se dijo en aquella ocasin pa rece
ahora quimrico e insensato. Es asombroso pensar que entonces nadie consideraba
seriamente que el griego pudiera ser la lengua de la Lineal B. Ventris sugiri que
aunque viviesen griegos en el continente, la lengua principal era otra distinta. La
opinin sustentada por la mayora era que resultara ser una lengua de la familia indoeuropea, a la que el griego pertenece, pero quiz emparentada ms
estrechamente con la hitita. Una opinin minoritaria, a la que el propio Ventris se
adhiri, afirmaba que se trataba de una lengua egeap de un tipo muy poco
conocido, pero representada probablemente por el etrusco:
La parte ms interesante de este documento es la de Ventris. All expone que el
primer paso ha de ser establecer las relaciones entre los signos alternantes,
independien temente de los valores fonticos; todos los dems eruditos, a
excepcin de Miss Kober, haban concentrado su atencin en la bsqueda de
valores fonticos, sin pensar en la posibilidad de agrupar los signos indescifrables.
La bsqueda de una estructura de conjunto fue el procedimiento, esencialmente
criptogrfico, que hizo posible su xito; Los valores fonticos propuestos hasta
entonces, tanto por Ventris como por los dems, eran poco ms que conjeturas
basadas en el silabario chipriota y ofrecan pocas perspectivas de progresos. La
verdad es que
66
Nios
1f
~ 11 ~
7o S4 l0 4z
Variacione ortogrficas
s
T
38 03 3t zBo33IO631
~t
Enlaces
38
s
5
03
II
38
46
fi
44
70
l('
08 zl 03 zo 08 z7 It zo 6]
4
11
6]
L
60
76
44
74
i~ C ~
~~G~~
r~~~~
54 S9
S4 S9 36 3~ 06
06 36 ]0
06 W ~- It~ 5+~~-2 6
II 5+~
5 + IO o; qz It oz to 04 7S
02 +~
u oz de
enlace Femenina
Masculin
L
oz 60
L
t n
oz
60
ni 37
Iz
32
06 30 52 r~ 2
57
~3 Sa 75 ~3
]o 40 4z
1"
4z
S4
Iz 3] at
T
3z 78
St
contribuyeron tambin al cambio de impresiones, principalmente el profesor griego
K. D. Ktistpulos.
En realidad, pocos progresos pudieron hacerse hasta que Bennet public en 1951
The Pylos Tablets, transcripcin de las tablillas halladas en 1939. Por primera vez se
poda disponer de listas de signos fidedignas; hasta entonces se haban confundido
muchos signos parecidos. La tarea inmediata era la compilacin de tablas
estadsticas estableciendo la frecuencia de aparicin de cada uno de los signos y la
frecuencia de, su posicin (inicial, final, ete.) dentro de los grupos de signos. Tales
tablas fueron confeccionadas simultneamente por Ventris y por Bennet y
Ktistpulos. Esto hizo posible lograr algunas conclusiones. A1 comienzo de las
palabras predominaban tres signos: 08, el signo de la doble hachap de Evans; 61,
el tronco y cetroN de Evans; y 38. El 61 aparecera tambin como final; los otros
dos, raras veces se encontraban en otra posicin; pero estaba claro que los tres
podan estar dentro de una palabra. La hiptesis de que fuesen determinantes o
signos clasificatorios, sin pronunciacin, estaba entonces, si no descartada, s
considerada como poco probable, ya que hubiese sido necesario postular dos usos
distintos del mismo signo en grupos de palabras: como determinante, al comienzo
de palabra y con un valor silbico cuando ocupaba otra posicin. Reflexionando
sobre la estructura silbica se (leg a otra solucin mucho ms sencilla. Cuando las
palabras estn escritas en un silabario cuyos signos representan solamente vocales
puras y consonantes seguidas de vocal, solamente se usar un signo de vocal en
medio de una palabra cuando este signo va precedido inmediatamente de otra
vocal; sin embargo, todas las palabras que empiezan por vocal debern comenzar
con un signo de vocal. As, por ejemplo, individual habr de escribirse con vocales
suplementarias, i-n(i)-di-vi-du-a-1(a). No importa cul sea la lengua; si se escribe de
este modo, el analisis del uso de los signos pondr de manifiesto unas reglas de
distribucin caractersticas: las vocales solas raramente aparecen en medio de una
palabra (como la a de individual), pero s son frecuentes al comienzo de palabra,
porque toda palabra que em
70
piece por vocal ha de comenzar por un signo de vocal. En mitad de palabra la
mayora de las vocales vn precedidas por una consonante y por ende se escriben
con un signo compuesto de una consonante y una vocal. La confrontacin con las
inscripciones chipriotas en escritura silbica lo demuestra claramente: a y e
muestran precisamente esta distribucin. Con respecto a las dems vocales no es
tan evidente, porque la lengua griega las emplea generalmente en diptongos o
despues de otras vocales. De todo ello se dedujo que los tres signos 08, 61 y 38, o
por lo menos 08 y 38, eran vocales simples.
De la observacin de que 78 era frecuente como signo final surgi otra deduccin.
Tomemos, por ejemplo, este encabezamiento de una lista de cantidades de alguna
sustancia:
36-14-12-41 70-27-04-27 51-80-04-78 11-02-70-27-04-27-78 77-60-40-11-02-78 6139-77-72-38-75-78 77-70 06-40-36
03-59-36 ~28-78
38-44-41-78 43-77-31-80
De ste y otros textos semejantes dedujo Ventris que 78 era una conjuncin, que
significaba probablemente y e iba aadida a la palabra a la que serva de
conexin (como -que en latn), as:
---AyB yCyDyEyF ... --.yXeY--.
No constitua una parte esencial de la palabra, sino un sufijo separable, segn poda
verse comparndola con palabras semejantes, como 70-27-04-27 en la primera
lnea y (11-02-)70-27-04-27(-78} en la segunda; al igual que los adverbios espaoles
se distinguen de los adjetivos por llevar aadido el sufija -mente. Por el mismo
73
clones diferentes apuntaba a la segunda posibilidad; en japns, todos los nombres
muestran el mismo cuadro limitado de sufijos y no hay verdadera declinacin.
De este modo fue posible establecer una nueva serie de enlaces entre los signos
que se suponan formados por la misma consonante, pero por vocales diferentes.
Los sig nos finales de declinacin que damos ms arriba, 10 sustituido por 42 75,
forman un grupo de este tipo. En agosto de 1951, Ventris prepar una lista de 159
palabras de las tablillas de Pilos que presentaban lo que l supuso eran variantes de
declinacin, y de sta y otras listas de palabras de Cnosos dedujo un gran nmero
de posibles enlaces entre signos que tenan la misma consonante. No todos ellos
-sealaba- seran acertados, pero los que aparecan varias veces en palabras
diferentes eran al menos probables. Reproducimos aqu algunos de ellos; la
inclusin de ms de dos signos en algunos casos se basa generalmente en la
combinacin de varias frmulas.
02 60
05 37
06 30 52
10 40 42 54 75
12 31 41
32 78
36 46
38 28
44 70
53 76
En algunos casos la variante flexional parece deberse a un cambio de gnero ms
bien que de caso; as se vea combinando estas palabras con los ideogramas de
hom
bres y mujeres.
clasific:
Ventris
MASCULINO FEMENINO
02
60
12
31
36
57
42
54
74
Consideraba dudoso el tercero de estos pares, porque se inclinaba por otras
razones a considerar los derivados formados con -57 como plurales. Esta
clasificacin en g neros sugera una nueva serie de enlaces, que Ventris logr
obtener en septiembre de 1951. Si todos los masculinos forman sus femeninos del
mismo modo, como en latn
MASCULINO FEMENINO domin-us domin-a bon-us bon-a serv-us serv-a
podemos deducir que las dos columnas (02 12 36 42 y 60 31 57 54) constituyen
cada una de ellas una serie que pa~ticipa de la misma vocal, pero tiene diferentes
consonantes. En aquel momento era difcil juzgar cules de los enlaces as hallados
eran verdaderos, pero Ventris construy un cuadro para mostrar cules eran los
ms probables y consistentes. Los signos fueron distribuidos en columnas segn la
funcin del sufijo. Adems del masculino y el femenino se agruparon en columnas
los dems casos y derivados identificables, y ello permiti extender el principio de la
existencia de enlaces entre signos que tienen la misma vocal.
De este modo -escriba Ventris en la Nota nmero 15 de 3 de septiembre de 1951podemos dar una nueva dimensin al casillero que har de ste el esqueleto de
un verdadero cuadro de valores fonticos. Esto requerira solamente la identificacin
de un pequeo nmero de valores silbicos para encajar el sistema ms o menos
completo de consonantes y vocales. Aunque, sin duda, sera mejor esperar hasta
poder corregir el casillero mediante la comprobacin con el material de Cnosos,
no es inconcebible que una casualidad o una intuicin nos lleve a la solucin en
cualquier momento. Ventris presenta que la solucin no estaba lejos; pero segua
convencido de que la lengua resultara perteneciente al tipo pre-griego poco conocido, cuya nica pista, muy vaga, nos la proporcionaba el etrusco.
El peldao siguiente era construir, a partir de este cua
75
~~i
dro, un casillero silbico utilizando las ecuaciones que. parecan consistentes y
vlidas. El resultado fue reunir los' diferentes tipos de enlace hallados, de tal modo
que las columnas de vocales se reducan a cinco y las lneas de consonantes a
quince. El diagrama, que reproduce la figura 13, est fechado en Atenas, el 28 de
septiembre de 1951, Cotejndolo con los valores tal como se han establecido
posteriormente se aprecian bastantes errores; pero de all surgen ya las lneas
fundamentales. A continuacin, insertamos el casillero en forma numrica; los
signos entre parntesis son los considerados como dudosos y estaban dibujados a
escala menor en el original de Ventris.
Vocales .....,.Vocales puras? Semivocales? .,Consonante
En noviembre corrigi Ventris este cuadro estudiando las palabras cuyo nominativo
terminaba en -10; haba observado que todas se declinaban del mismo modo,
cambiando -10 por -42 en el genitivo y por -5 en el caso preposicional (despus
de 03-02). Esto le llev a una nueva teora. Existan ciertas limitaciones para la
aparicin de signos inmediatamente antes de esta desinencia.
76
LINEAR SCRIPT B SYtLABIC GRID ( 2ND S1ATE 7
12 \~
ILp
37.7
21.0
-1
13
O Ud
14 II s.o 9.1
IS ~
, IL0
I
II
III
IV
,...,. 61
8
..
59
57
I
40
10
75
42
54
II
39
11
03
III
(14)
51
O1
IV 37
05
66
41
12
55
I
30
52
24
O6
VII 46
36
VIII 73
15
(72) 80
IX
70
44
(74)
X
53
(04) 76
20
XI 60
02
27
26
33
XII 28
38
77
XIII
32
78
XIV 07
XV 67
MICNAEL VENTRIS
Fig. 13.-aCasillero de Ventris, 18 de septiembre de 1951.
77
WORX NOTE IS
ATNEN5,29 SEIT S!
Esto se explicara ms fcilmente si la desinencia fuese siempre precedida por la
misma vocal; he aqu otro me. dio de construir una nueva serie de signos con
diferentes consonantes pero con la misma vocal. Ventris reconstruy la vocal III
como sigue:
Esto supuso un progreso notable; solamente hay un signo (55) mal colocado. Era el
momento de buscar su sufijo semejante en palabras o nombres griegos tomados
de una fuente prehelnica. Ventris aada significativamente: Estas ltimas (formas
griegas) merecen tambin tenerse en cuenta, considerando la remota posibilidad de
que las tablillas de Cnosos y Pilos estn realmente escritas en griego, aunque yo
creo que lo que hasta ahora conocemos de las formas minoicas hace esto
improbable,
Indudablemente era imposible conciliar las flexiones minoicas con las griegas sobre
la base de que las reglas de ortografa del chipriota eran vlidas tambin para la Li
neal B. Por esta razn Ventris continu explorando para descubrir posibles
equivalencias entre los sufijos de nombres etruscos, sin gran xito, pero en una
ocasin observ: La desinencia masculina griega -eus, est en conexin con ella o
no, es un equivalente casi perfecto de la funcin que yo leo en el signo minoico
-10. Aqu, sin darse cuenta, haba intuido la verdad. Pero quedaba an mucho
camino para llegar a ella.
Otros trabajos realizados sobre diversos temas durante el invierno 1951-52
permitieron avanzar un poco ms en el conocimiento general de la naturaleza de los
tex
tos y de algunos puntos concretos. Por ejemplo, haba un ideograma misterioso,
pero frecuente, al que se consideraba con la significacin de lino, porque en
algunas formas se pareca vagamente a un ovillo de hilo sobre un huso. Ventris, con
toda la razn, rechaz esta inter
78
pretacibn, y concluy que representaba un artculo de determinada especie que
poda usarse en el pago de salarios. Insinu adems el significado de grano, que
segn ahora sabemos es el correcto, muy probablemente trigo. En febrero, cuando
era inminente la publicacin del total de los textos de Cnosos en Scripta Minoa 11,
dispona ya de un nuevo casillero modificado. La segunda lnea (semivocal) se
denominaba ahora consonante I, y, por tanto, haba una modificacin de los
nmeros restantes. Las cifras entre parntesis representaban colocaciones dudosas
o alternativas. Se propona tambin algunas modificaciones hipotticas de vocales y
consonantes, derivadas en gran parte del intento de hallar paralelos etruscos, sin tener muy en cuenta el silabario chipriota. Las cuatro vocales eran exactas; de las
lneas horizontales, las siguientes eran correctas o casi correctas: las vocales puras,
III=p (dada como una alternativa), V y VI ambas = t (en realidad, V=d, VI=t), VIII=n,
XI=r o l, XII=1. Pero con todo, la colocacin relativa de los signos era mucho mejor
nantes ..... (67,07)
79
Consonante I
V
VI
VIII
75
55
24
72
XI
XII
XIII
?
27
38
7g
13
IX
44
?
09
X
04
que las identificaciones.
Du
Vocales =
III =-e? IV V=.a? doso
,..,.. I -i? II=-o?61
Vocales
08
Consonante I
59
57
II
40 10
75
42 54
III
39
(39)
03
11
IV
46 36
(46)
(57)
V
14
01,51
VI
37 05
66
VII
41 12
55
31
VIII
30 52
24
06
IX
73 15
(72)
80
X
70
44,(74)
(20)
(45)
XI
53
(04)
76
(20)
XII
60 02
27
26
33
XIII
28
38
(77)
XIV
13
XV
32
78
(32)
58
Otras conso
(09,45)
La Nota nmero 19 (20 de marzo de 1952) nos defrau
al leerla ahora. Ventris haba hecho considerables prog ~, sos en la reconstruccin
del sistema de flexiones de la len gua minoica, y esta nota estaba encaminada a la
aclaracin de un detalle de tal sistema. Est dedicada al estudio dei sufijo -41, que
Ventris identific correctamente como indh cador de un caso oblicuo del plural,
(Ahora sabemos que este sufijo es -si, la desinencia del dativo plural de un gran
nmero de sustantivos griegos, pero es frecuen te tambin como desinencia verbal
y aparece asimism en otras circunstancias, debido a las reglas de ortografa; por
tanto, el grupo estudiado no era homogneo), Ventris se demoraba en la bsqueda
de paralelos etruscos, que como se sabe result intil.
La Nota 20 (1 de junio de 1952) estaba introducida por su autor como una
digresin trivial y encabezada como sigue: Estn escritas en griego las tablillas
de Cnosos
y Pilos? Ya haba aprecido Scripta Minoa 11, pero nadie, ni siquiera Ventris, haba
hecho un anlisis completo, Ventris era consciente de que al atreverse a considerar
la posibilidad de que hubiese griegos en Cnosos en el siglo xv (a. de C.) se opona a
la posicin de los expertos. De aqu que tratase de un modo accidental esta teora,
que esperaba refutar inmediatamente.
Sin embargo, Ventris no comenzaba tomando la hiptesis griega y viendo si era
viable. El ttulo era una descripcin aadida despus de hecho el trabajo y de
liberadamente se haba tomado un punto de partida independiente de la lengua
griega. Este punto de partida era el grupo de palabras que Ventris haba clasificado
como Categora 3, que inclua las tradas de Miss Kober a que aludimos en el
captulo anterior. El supuesto clave era que estas palabras eran nombres de
lugares, un paso que no dio Miss Kober, Ventris las analiz como sigue:
Son grupos de signos que no constituyen nombres personales e incluso figuran
como objetos de muy diversas listas de artculos, apareciendo frecuentemente en un
orden determinado,., Los ms comunes estn formados,
80
en cada caso [Cnosos y Pilos] por un grupo de una docena, aproximadamente... que
se encuentran en un nmero de asientos desproporcionalmente amplios.
Por analoga con las inscripciones contemporneas de gas Shamra/Ugarit.,. que
deberan ser una de nuestras ayudas ms valiosas, creo que es probable que los
grupos de ~gnos de la categora 3 correspondan a las ciudades y corporaciones
de Ugarit... Los que aparecen en ambas tablillas, de Pilos y de Cnosos, son
probablemente corporaciones; aquellos otros, peculiares de cada una de ellas,
son quiz los de las ciudades y pueblos de la regin, y las formas adjetivas -37/57, el nombre de sus habitantes.
Es decir, las formas ms largas seran los adjetivos (masculino y femenino)
derivados de los nombres de las ciudades, como Atenas/ateniense. Los nombres de
los textos de Cnosos ofrecen ciertas posibilidades de identificacin con nombres
supervivientes en el perodo clsico,
A esto se aadieron tres conjeturas fonticas: 08=a, a causa de su gran frecuencia
inicial; la consonante VIII era n-, porque la chipriota na' es identificable con 06; la
vocal I era i, por ser la chipriota ti s casi idntica a 37 y esta vocal es frecuente
delante de 57 ( = ja?), pero nunca aparece delante de 61 (=i?). Esta ltima es el
nico error; bl = o.
En las tablillas de Cnosos es probable que aparezca el nombre de Amnisos, una
ciudad costera cercana, mencionada por Hornero. El grupo de consonantes -mnhabr de escribirse insertando una vocal suplementaria, puesto que cada
consonante ha de ir seguida de vocal. As, pues, tendra aproximadamente la forma
a-mi-ni-so, usando de los indicios que tenemos sera 08-.:30-... En las tablillas
hallamos una palabra y slo una que contiene as esos signos. Aparece en las
siguientes formas:
08-73-30-12 (forma simple) 08-73-30-41-36 (formas adjetvales) 08-73-30-41-57
08-73-30-12-45 (forma de locativo?)
' VasE la 6g. 7, pg, 38. 9 Ibid.
S1
Como 73 y 30 tienen la misma vocal, segn vemos en su colocacin en la columna I
del casillero, esto confirma nuestra conjetura de que la vocal suplementaria in
sertada es igual a la ya existente: -m`-ni- en lugar de -mni-. Esto coincide
exactamente con las reglas chipriotas. El signo 12 es, pues, probablemente so, y
todos los nombres que acaban en -12 correspondern a los tipos de nombres
corrientes en griego terminados en -sos o -ssos. Esto confirma la idea de que la
vocal II es -o. Otro nombre muy frecuente es 70-52-12, que ahora desciframos como
.o-na so. No es difcil deducir que la primera vocal es tambin suplementaria y la
consonante debe ser k; as resulta kono-so, una ortografa verosmil de la palabra
griega Knosss (Cnosos). El tercer nombre terminado en -12 es 6953-12=.,-.i-so;
_Ventris pens que quiz poda ser tu-li-so=Tyliss, otra ciudad importante del
centro de Creta; pero prudentemente lo dej como dudoso. 69 era un signo
relativamente raro que no estaba incluido en el casillero.
Estudi despus el nombre de un producto escrito en las tablillas de Cnosos y Pilos
con algunas variantes, pero ligado al mismo ideograma (algo parecido a un cubilete
con una tapa encima} y en contextos similares:
Cnosos 70-53-57-14-52
Pilos 70-53-25-01-06
El casillero hace ver que las terminaciones en ambas formas tienen la misma vocal:
14 y 52 estn ambas en la columna II; Ol y 06 en la columna V; y la identidad de las
dos palabras es evidente, puesto que las consonantes son las mismas: 14 y Ol
estn en la lnea III, 52 y 06 en la lnea VI, Las terminaciones pueden escribirse,
pues: -t-no, -t-na, y la palabra entera resulta ser ko-1/ri-ja-t-no (la j ha de tomarse
como semivocal, a la manera de la y inglesa). Esto sugiere muy de cerca la palabra
griega korannon o kolandron, coriandro. No obstante, aunque esta palabra ha
llegado a nosotros como griega, pudo ser incorporada de alguna otra lengua, .v, por
tanto, su presencia en las ins
82
cripciones no implica necesariamente que el minoico sea griego.
Ventris volvi de nuevo a las formas adjetvales de los nombres geogrficos, que
ahora aparecen como, por ejemplo, a-rni-ni-si-jo (masculino) y a-mi-ni-si-ja (feme
nino). Observ con agudeza que si suponemos omitidas las finales -s, -n e -i,
despus de otra vocal, estas formas son precisamente las formas derivativas
griegas: masculino Amnisios (o plural AmnsioiJ, femenino Amnsia (en plural
Amnsiai). La desconcertante desinencia de genitivo -36-36 ser -jo-jo, de acuerdo
con los genitivos del griego arcaico en {i}oio. La otra desinencia de genitivo -61
supona una dificultad, puesto que la declinacin del femenino, con el nominativo en
-a y el genitivo en -as no presentara diferencia grfica si se omita la -s final como
Ventris supona; e hizo notar que el genitivo de 28-46-2757 (desinencia -ja} es en
realidad igual que el nominativo.
Volviendo ahora a las palabras que significan nios y nias, 70-42 y 70-54,
vemos que ambas comienzan por ko. En griego existen varias palabras para
designar a un nio, pero slo una que comience por ko- (o bien khoo go-, que son
tambin interpretaciones posibles, por analoga con el chipriota, del signo ko). Esta
palabra es kros, en griego clsico (tico), con una forma femenina para nia,
kr. Aqu por primera vez hemos de enfrentarnos con un problema lingstico. El
griego clsico es en general el dialecto del Atica, el habla de Atenas; pero a travs
de inscripciones y de algunos textos literarios, conocemos otros muchos dialectos,
igualmente griegos, que difieren del tico. Hornero, que escribe principalmente en
jnico, se sirve de la forma koros para expresar nio; y los dialectos dricos
usan la forma kdros. De estas variantes puede deducirse que la forma original, de la
que provienen todas las variantes dialectales, era korta~os; y ello se confirma en el
dialecto arcadio, que conserva actualmente una forma femenina, korw, Este es el
origen de la palabra tica kr, puesto que el tico no slo pierde la w, sino que
cambia la en . As, pues, si buscamos una forma primitiva de esta palabra en
griego
83
la encontraremos en las formas korwos, korw, ven, vio que 70-42 y 70-54
concidan siempre que demos supuestas algunas abreviaturas en la ortografa,
con' formas ko(r}wo(s), plural ko(r).wo() y ko(r)-wd pl ko(r}wa(i). La presuncin de
una abreviatura de ~ clase era arriesgada, pero vala la pena ensayar esta pos
lidad. La consonante II del casillero sera en tal caso y es evidente que en esta lnea
haba algn error porq 42 debe ocupar el sitio de 10 en la columna II. Pero
correccin es automtica. La declinacin -10, -42, -75 q va precedida de una vocal
de la columna III (e?), apare ce ahora como -e.., -e-wo, -e-we. Esto recuerda
inmediata; mente la declinacin griega en -eus (por tanto, 10 ser
u) con su genitivo arcaico -wos. El caso preposicionalw no parece coincidir
exactamente, pues debera ser -e-wi; pero Ventris pens en un locativo (un caso
que pervive en griego clsico), -we.
La palabra utilizada para expresar el total, 05-12, 0531, puede transcribirse ahora
to-so, e interpretarse t(sJso(sJ o t(s)-so(n), tanto (masculino y neutro), o t(s}
so(t), tantos, (masculino); y t(s}s, tanta (femenino), o t(s)-sa(iJ, t(s)-sa,
tantas (femenino y neutro). El signo 45, de colocacin dudosa en el casillero, se
probaba ahora con el valor te (tambin the, de), de modo que la forma ms larga de
la frmula para el total 05-12-45 resulta ser to(sJ-so(nJ-de, etc.; y el mismo sufijo
aplicado a los nombres geogrficos dar, por ejemplo, Arnnis(n). de, a Amniso, o
Amnis-the(n) de Amniso, o posiblemente Amnis-thi, en Amniso.
Tambin recordaba e! griego algunas palabras de las tablillas con carros de Cnosos;
08-60-12-15-04-13-U6 puede transcribirse a-1/r.l/r.-m.-t,-,., Este comienzo recuerda
la
palabra griega (hJrmata, carros; pero aunque Ventris haba identificado -13-06
como una terminacin verbal, no adverta an que se trataba de la desinencia del
participio pasivo -mena. La quimera griega -escriba Ventris- levanta su cabeza de
nuevo en la frase 08-60-26-57 08-30-57-39 a-ra-ru-ja (h)k-ni-j-phi, a la que se da
el significado de provistos de riendas; la forma tica sera ara
84
iai hnais, pero la desinencia -phi es frecuente en Horo y la forma es totalmente
aceptable.
Ventris acab esta Nota con una advertencia: Sospeeho que este camino, si
seguimos adelante, nos llevara, tarde o temprano, a un callejn sin salida o se
desvanecerta en disparates. Llam la atencin sobre los rasgos que parecan no
concordar con el griego; por ejemplo, la conjuncin -78, que crea imposible
equiparar con la correspondiente palabra griega te, y. Aqu Ventris no tuvo en
cuenta el arcasmo de la lengua que intentaba descifrar.
No obstante, cuando todava estaba en el correo esta Nota, dirigida a los eruditos de
todo el mundo, Ventris prosigui en esta direccin y hall con sorpresa que la
solucin griega era ineludible. Lenta y penosamente los silenciosos signos se vean
forzados a hablar y lo que hablaban era una lengua mutilada y truncada, es cierto,
pero en la que poda reconocerse la lengua griega.
85
GAPETULO ~
CRECIMIENTO Y DESARROLLO
La criptografa es una ciencia de deduccin y experimentacin verificada; se forman
hiptesis, se prueban y muchas veces se rechazan. Pero lo que queda despus de
pasada la prueba va creciendo ms y ms hasta que llega un momento en que el
experimentador nota que pisa tie~ rra firme: sus hiptesis adquieren consistencia y
brotan fragmentos de sentido que antes estaban enmascarados. La clave se
aclara. Quiz esto se defina mejor como el punto en que las salidas probables se
sucede ms de prisa de lo que podemos seguirlas. Es algo as como la iniciacin
de una reaccin en cadena en la fsica atmica; una vez superado el umbral crtico
la reaccin se propaga a s misma. Pero no se completa a s misma sino en los
experimentos o en las claves ms simples, con una violencia explosiva. En tos
que en 1952 yo estaba mal preparado. Poco tiempo antes haba sido nombrado
para ocupar un puesto en Cambridge y todos mis ratos libres estaban dedicados a
preparar las clases para el prximo octubre.
Pero la hiptesis de Ventris era tan importante y estaba tan ligada a la materia
objeto de mis estudios, los dialectos griegos, que no poda pasarla por alto. Lo primero que hice fue visitar a Sir John Myres y pedirle su opinin, porque yo saba que
estaba en contacto con Ventris. Myres estaba sentado, como sola, en su silla de
lona ante una gran mesa de trabajo, con una manta sobre las piernas. Estaba
demasiado delicado para moverse mucho y me seal con un gesto una silla. Ah,
s, Ventris -dijo respondiendo a mi pregunta- es un joven arquitectos. Como Myres
tena entonces ochenta y dos aos, yo me pregunt si jovens quera decir menor
de sesenta. Aqu est su trabajo -prosigui- no s qu hacer con ello, no soy
lingistas. En general pareca mostrarse escptico, aun reconociendo no poseer an
conocimiento suficientemente especializado para juzgar si la hiptesis propuesta era
vlida, Tena algunas de las notas de Ventris, incluyendo la ltima versin del
casillero, que me permiti copiar, prometindome al mismo tiempo ponerme en contacto directo con Ventris.
Volv a casa ansioso por comprobar la nueva hiptesis. Empec a estudiarla con
gran cautela, porque aun habindome impresionado la charla radiofnica, tena un
89
desagradable presentimiento de que iba a encontrar slo vagas semejanzas con
palabras griegas, como en el desciframiento de Georgie~, que resultaran falsas
para el tipo de dialecto que esperbamos. Me puse a trabajar transcribiendo
palabras de dos series de textos y en cuatro das me convenc de que las
identificaciones, en su mayor parte, eran exactas. Hice una lista de veintitrs pa.
labras griegas aceptables que haba hallado en las tablillas, algunas de las cuales
no haba anotado Ventris, y el 9 de julio escrib a Myres manifestndole mi
conclusin. Escrib tambin a Ventris felicitndole por haber hallado la solucin y
adelantndole algunas nuevas sugerencias.
Su respuesta (del 13 de julio) fue caractersticamente sincera y modesta. En estos
momentos -escriba- siento necesidad de apoyo moral.,. S muy bien que hay
muchas
cosas que no pueden explicarse an satisfactoriamente. Yo le haba preguntado si
poda prestarle alguna ayuda; l me contestaba: He carecido hasta ahora de la
ayuda de un "puro lingista" que me evitase las desviaciones... Sera
extremadamente til para m contar con su colaboracin, no solamente para
interpretar el material, sino tambin para extraer conclusiones correctas acerca de
las formaciones en trminos de dialecto y estado de desarra Ilo. As se constituy
una colaboracin que iba a continuar durante ms de cuatro aos.
Cito a continuacin una frase posterior de esta carta, porque hace referencia a un
punto crucial: Celebro que hayamos coincidido en algunos de los valores que
encon
tr despus de haber escrito a Myres, aunque supongo que un tribunal poda
suponer que yo haba arreglado de antemano el material, de tal manera que la
coincidencia no conclua nada. Si ambos habamos indicado independientemente
los mismos valores, slo eran posibles dos conclusiones: que eran exactos y que el
desciframiento estaba por tanto comprobado; o que Ventris haba preparado
estos hechos; del mismo modo que nosotros hacemos anotaciones en nuestros
diarios, cuyo contenido es claro para nosotros, pero no tendra sentido para una
persona ajena a las circunstancias en que se escribieron, El problema subsiste y
subsistir siempre, No podemos conocer todos los hechos y sucesos de los que las
tablillas son un registro parcial. Hemos de examinarlas tan minuciosamente como
sea posible, compararlas con documentos semejantes de otros sitios, confrontarlas
con los testimonios arqueolgicos. La imaginacin puede ayudar a llenar los huecos,
y en el captulo 8 intentar analizar la vida en el mundo micnico a travs de los
textos; pero no es legtimo pretender saber ms de lo que realmente sabemos,
Mi correspondencia con Ventris se desarroll en un rpido intercambio de puntos de
vista y aunque nos reunimos de vez en cuando para discutir problemas y pla
nes de trabajo, por lo general trabajbamos por separado, sometiendo mutuamente
a crtica nuestros resultados, Seguimos este mtodo en nuestras publicaciones en
comn; cada uno de nosotros trazaba una parte que el otro criticaba, muchas veces,
y volvamos a redactarlas
92
en su totalidad teniendo en cuenta las objeciones, Este mtodo no hubiese sido
eficaz si no hubisemos estado tan de acuerdo en nuestra actitud general frente al
problema. Tuvimos muchas discrepancias, pero nunca fueron serias, y la mayora se
resolvieron antes de llevar nada a la imprenta; por otra parte, la ventaja de saber
todo nuestro trabajo revisado por una segunda persona, contribuy en no escasa
medida a darnos seguridad en nuestro trabajo comn,
El primer proyecto era un extenso artculo tcnico sobre el desciframiento y yo me
sent halagado cuando Ventris solicit mi colaboracin en l, Yo no deseaba que se
me atribuyeran mritos que no me correspondan, pero l insista en que lo
publicsemos en comn: de este modo podan incorporarse mis observaciones de
un modo global, y, lo que era ms importante, nuestros dos nombres como autores
de la publicacin suponan cierta garanta de que se trataba al menos de un error
compartido,
El ttulo fue elegido con cuidado para evitar declaraciones que pudieran parecer
exageradas: Evidence for Greek Dialect in Mycenaean Archives. No pretendamos
haber descifrado la Lineal B; simplemente presentbamos unos indicios que
habamos encontrado, Usbamos dialect en lugar de language para destacar
que admitamos un nuevo dialecto del griego, y archives mostraba que no nos
engabamos con respecto a la clase de documento que intentbamos leer, Lo ms
arriesgado era el uso de Micnico en lugar de Lineal B; era nuestra intencin
enunciar lisa y llanamente un hecho esquivado o rechazado por todos los que
haban escrito sobre el tema. La etiqueta de minoico estaba anticuada, por lo que
se refiere a la Lineal B, desde 1939; el recurso habitual era ignorar el hecho de que
Pilos era un lugar micnico, no minoico, o disimular la dificultad bajo un nombre
hbrido, como Minoico-micnico o creto-micnico, De nuestra conviccin de que la
Lineal B contena griego derivaba la inevitable conclusin de que Cnosos, en el
perodo Minoico reciente II formaba parte del mundo micnico, Esto fue quiz lo ms
difcil de aceptar para los arquelogos. Pero la insistencia estaba justificada, y
93
el nombre de micnico, que haba servido para designar originariamente la cultura
de la Grecia continental en el ltimo perodo de la Hlade, se extiende ahora por lo
95
5.
6.
7.
4.
1. 2. 3.
Se distinguen cinco vocales (a, e, i, o, u), pero sis; marcar su cantidad.
Se indica el segundo componente de los diptongos en -u (au, eu, ou).
Se omite generalmente el segundo componente de los diptongos en -i (ai, ei, oi, ui),
excepto delante de otra vocal, cuando aparece como j, y en el signo inicial ai.
El sonido de transicin que se introduce al pronunciar una i seguida de una vocal se
indica generalmente por la j, el de despus de u por la w. Estos sonidos se omiten
generalmente en la ortografa alfabtica griega.
Hay doce consonantes:
-j (=y inglesa) utilizada exclusivamente para indicar la i en diptongo o bien (vase el
punto 3) como sonido de transicin.
w-_la antigua letra griega digamma (F), pronunciada como la w inglesa.
d, m, n, s, con los mismos valores que en griego (aproximadamente como en
espaol).
r=r y 1.
Z=3 griega, siendo dudoso su valor o valores fonticos exactos en la poca
micnica.
q=una serie de sonidos llamados labio-velares (kw, g~, kuh), algunos de los cuales
se conservaron en latn p. e., quis, ninguit), pero han desaparecido completamente
en el griego clsico, donde segn la posicin aparecen como k, p o t (y las
correspondientes oclusivas para las formas sonoras y aspiradas). Su existencia en
el griego prehistrico se haba pronosticado hace mucho tiempo.
No existe signo para el espritu spero, ni se distinguen las consonantes aspiradas
th, ph, kh (las griegas B, ~, x) de las aspiradas.
1, m, n, r, s, se omiten cuando van al final de una palabra o preceden a otra
consonante; p, e., po-mepoimn, pastor; ka-ko=khalks, bronce; pate=patr,
padre. Esta extraa regla puede enunciarse ms cientficamente as: las nicas
conso
96
8.
9.
Sabamos ya que el silabario contena algunos signos que eran al parecer
intercambiales y que por ello se transcriban par, a2, etc. Posteriormente se ha
incrementado su nmero; pero aunque este mtodo de transcripcin es til,
conocemos ahora mejor las condiciones de utilizacin de estos signos. Por ejemplo,
ahora se cree generalmente que pa: es el desaparecido qa. Del mismo modo, rae
representa generalmente ria, ra3=rai, etc. Existen tambin unas cuantas anomalas
en el sistema, tales como un signo para pte, para nwa y -descubierto ms recientemente- para dwo.
Generalmente hablando, las reglas de ortografa concuerdan con el chipriota, pero
las diferencias que mencionamos seguidamente muestran que no exista una exac
ta concordancia entre ambos sistemas. En chipriota los diptongos en -i suelen
indicarse; las consonantes labia velares han sido eliminadas del dialecto, y as no
existe la q; d no se distingue de t; pero 1 y r guardan su diferencia; el uso de z es
discutido y parece haber un signo
nantes finales admitidas en griego (n, r, s) se omiten, y esta prctica se extiende a
las slabas cerradas en medio de la palabra (esto es, ante otra consonante) y a otros
sonidos de estas clases (l, m).
La s- inicial se omite ante una consonante; entonces tambin extendimos la regla a
la inicial w-, pero ms tarde se comprob que esto era un error debido en gran parte
a las etimologas errneas que vienen en los diccionarios.
En grupos consistentes en consonante+w, ambas consonantes se escriben, siempre
que la vocal que interviene sea distinta de la de la slaba siguiente o u; pero la r
delante de w suele omitirse.
Las consonantes oclusivas (d, k, p, q, t) que preceden a otra consonante se
escriben con la vocal de la slaba siguiente (raras veces con la de la precedente) (p.
e,, ku-ru-so=khryss); asimismo mn (como en A-mi-ni-so=Amniss) Para expresar
grupos finales de consonantes se adoptan medidas especiales (p. e., wa-naka=va~anax).
97
especial para xe. Las consonantes finales se expresan diendo una vocal e que no
se pronuncia, y todos los ,, pos de consonantes se expresan insertando vocales s
plementarias, con la excepcin de que la n se omite an otra consonante. Se ha
hablado mucho de los defect del micnico comparado con el chipriota, pero como
sabido los productos ms tardos suelen presentar perfeccionamiento con respecto
a los ms primitivos, y no podemos censurar a los habitantes de Micenas si sus
soluciones al problema de inventar una escritura no sotj siempre las que hubiera
propuesto un subcomit de la UNESCO.
El artculo Evidence daba una lista completa de las palabras que haban sido
obtenidas al establecer series de vocales y consonantes para confeccionar el
casillero,
pero el casillero sin descifrar fue suprimido -una lstima, poc~que la composicin
gradual del mismo, tal como lo reseamos en el captulo 4, hubiese sido ms convincente. Una vez ms hemos de sealar la escasez del espacio disponible; nadie
se ha quejado de que Evidence contuviese demasiado material. No obstante, con
una mirada retrospectiva, creo que la seccin titulada Puntos de partida para una
transcripcin experimental hubiese quedado mejor si se hubiera intentado seguir
ms de cerca el orden del descubrimiento. No indicamos all con claridad la
significacin crucial de los nombres geogrficos cretenses, ni insistimos sobre el
hecho de que la solucin griega vena impuesta por estas identificaciones; se daba
la impresin de que tales nombres venan como una verificacin de valores
derivados de identificaciones con otros griegos.
Esta parte del artculo terminaba con cuatro aclaraciones dirigidas a desarmar a los
crticos que pudieran protestar de que el desciframiento fuese incompleto: (1) el
dialecto es mil aos ms antiguo que el griego tico clsico, distancia mayor a la
existente entre el Poema del Cid y Azorn (2); los archivos no son ensayos literarios,
sino asientos muy abreviados; (3) el artculo representa solamente los tres primeros
meses de trabajo sobre un tema enteramente nuevo; (4) no era posible en modo
alguno tra
98
~ todo el material; se haba concentrado la atencin Abre las tablillas ms
significativas.
~. A continuacin vena una seccin demostrando las variaciones debidas al gnero.
El mejor ejemplo de ello era una tablilla en la que el masculino do-e-ro (en griego
clsico dolos, esclavo) estaba en correlato con pa-te (patr, padre), y el
femenino do-e-ra con ma-te (mte"r, ,madre). El anlisis de los nombres propios de
persona mostraba las diferentes tipos de declinacin, que fueron confirmados ms
tarde mediante el estudio de trminos relativos a las profesiones, de los cuales se
hizo una lista de cien. Los verbos son relativamente escasos, pero se encontraron
cuatro formas del verbo kho, tener, y tambin se identificaron y discutieron
algunos otros verbos, en particular los participios pasivos con la terminacin
caracterstica del griego, -me-no (-menos). En estas secciones del trabajo se
incluan ejemplos de los principales tipos de tablillas. Una de las tablillas con carros
de guerra se traduca as:
Carros de caballos, pintados de carmes y con carpintera completa, provistos de
riendas. La vara (?) es de madera de higuera, con guarniciones (?) de asta y (no?)
hay estribo.
Esta versin se ha perfeccionado desde entonces utilizando las indicaciones
suministradas por otras tablillas; no entendemos del todo an las palabras
traducidas por: con carpintera completa y guarniciones. La vara est
equivocada; sera probablemente alguna parte del freno o de la testera de los
caballos y la madera de hi~ guera debe ser cuerou. Estas correcciones
muestran los avances logrados e igualmente hacen ver que el sentido general se
haba descubierto ya entonces. La mayora de las frases traducidas se aceptan hoy,
aunque comprendemos mucho mejor, despus de cinco aos de trabajos de
numerosos eruditos, lo que se esconde tras esas frmulas.
Evidence finalizaba con una breve seccin sobre la posicin del dialecto
micnico. Trazbamos sus rasgos principales y los comentbamos en relacin con
los dia
99
lectos del perodo clsico y con otras lenguas , das. Se adelantaba la conclusin,
que no ha si cada, de que el nuevo dialecto estaba muy est relacionado con el
arcadio y el chipriota, tal com dicho anteriormente; pero destacbamos tam, la
influencia de la opinin predominante sobre ,
tesco dialectal, sus lazos con el eolio. Desde 1952 recido nuevos e importantes
trabajos que han m la opinin general, y ello ha motivado un cam reccin y el
abandono del nombre propuesto r dialecto, aqueo antiguo. Esto ha inclinado a
personas a creer que nosotros habamos cambiad nin sobre la naturaleza del
dialecto; lo que ha realmente en estos aos ha sido una parte de lot tos generales.
El artculo termina con unas ln_ la importancia que adquiran las tablillas para c de
Romero, una prediccin que se ha cumplida plazo.
105
a-pu ke-ka-u-me-no
Y una vez seca la arcilla era imposible borrar la pah~bra y corregirla. Claro que
cuando estas faltas aparecen en frases aisladas son muy difciles de descubrir y
varias veces hemos sufrido desviaciones por errores de este tipo.
La dificultad que presentan las descripciones de los trpodes consiste no en que no
podamos traducirlas, sino en que tenemos demasiadas versiones posibles, y los ele
mentos de juicio de que disponemos son insuficientes para acertar la verdadera.
Puede mencionarse una frase bastante clara: el tercer trpode se describe como
apukekaumnos sklea, con las patas abrasadas. Se han opuesto objeciones a
esta traduccin arguyendo que no se hubiese incluido en el inventario una vasija no
utilizable. No podemos aventurar tal objecin puesto que ignoramos con qu
propsito se escribi la tablilla, aunque evidentemente es un inventario. Quienes
tienen cierta experiencia de este tipo de documentos saben que en ellos no figuran
exclusivamente artculos nuevos; y tenemos un exacto paralelo en las tablillas que
registran ruedas de carros inservibles.
Para Ventris y para m, esta tablilla era un don del cielo, No porque necesitsemos
nuevas piezas de conviccin, sino porque veamos que era una prueba que con
vencera a cualquiera que juzgase con imparcialidad. Blegen hizo cuanto pudo por
activar su publicacin y Ventris dio a conocer su propia versin en la primavera de
1954, en la revista americana Archaeology. Pero con anterioridad se haba aludido a
ella en algunas conferencias y las noticias haban trascendido al amplio crculo de
eruditos que se interesaron por el artculo Evidence,
La Hellenic Society public una separata de Evidence, de la que se vendieron
ms de mil ejemplares, hecho sin .precedentes en los anales de la Sociedad. Pronto
co menzaron a aparecer recensiones en revistas ledas en todo el mundo y los
peridicos y revistas populares publicaron tambin no pocos artculos sobre el tema.
Es difcil saber hasta qu punto influenciaron a los comentaristas las noticias de la
confirmacin de la teora, pero as y todo, la recepcin pudiera no haber sido tan
entu
106
sistica, Un comentario caracterstico era el del profesor M, Snchez Ruiprez, en la
revista espaola Zephyrus, a comienzos de 1954:
Aunque sea susceptible de ulteriores precisiones y rectificaciones, la interpretacin
a que nos referimos (que viene a coronar varios aos de tenaz esfuerzo del joven
arquitecto ingls Mr. Michael Ventris) rene en conjunto -digmoslo desde ahoratodas las garantas exigibles (lectura de frases enteras con un sentido adecuado al
que los ideogramas hacen esperar, lectura de topnimos y nombres propios
conocidos, perfecta coherencia ortogrfica y gramatical) y ha de ser por
consiguiente calificada de definitiva.
De esta opinin se hicieron eco otras eruditos, no sin algunas reservas; ya desde el
principio, el desciframiento fue sometido a la ms rigurosa comprobacin y anli sis.
As, el profesor Chantraine, de Pars, notable experto en lengua griega, protestaba
de la ausencia de una exposicin completa del proceso que haba llevado al
desciframiento. Haca notar la desproporcin del silabario: un signo para un grupo
tan raro como pte, un signo para el diptongo inicial ai, pero no para los otros
diptongos. La tosquedad de la escritura tambin suscitaba dificultades; era muy
sencillo formar palabras griegas cuando las.reglas de ortografa permitan tales
libertades. Y as continuaba a lo largo de veinte pginas exponiendo las objeciones
que el desciframiento motivaba. Pero a pesar de ello no dudaba de que la solucin
era acertada:
Desde el desciframiento de la escritura hitita [escriba el profesor Chantraine], el
descubrimiento de Michael Ventris debe considerarse como el ms importante progreso alcanzado en este campo de investigacin... Su s~stema lingstico funciona
y nos obliga a revisar desde la base ideas aceptadas hasta ahora. Las extremas
dificultades de la escritura, la ausencia de textos bilinges tienen como
consecuencia el hecho de que, consideradas en detalle, las tablillas presentan
todava dificultades de todo orden. Est por establecer an la filologa del aqueo
antiguo. Pero sus progresos sern rpidos gracias a su descubridor...
107
Ms crtica fue la resea que nos lleg de la ciu de la arqueologa minoica: un
artculo del Dr. N. R el director del Museo de Iraklion, donde se conserv
dos los tesoros de Cnosos. Sin duda era peculiarmente tai~te para un griego
escuchar de labios de un extraq que las tablillas de su propio museo estaban escrita
0
U ro 0
z0
a 0 U ro U ro 0 N
ro a ro m U a 0 U ro H
v 0 U Q ro m
U .fC, v ro 0
m a ro a 0 ~U a v
0 a' m H
1-~ vitrina y vimos que ajustaba perfectamente. Una revelacin feliz; pero adems
haba algo en este fragmento que conmova el escepticismo de Platon, porque
ahora tenamos ya las palabras introductoras de cada lnea, que decan as: i-qo
caballos y o-no asnos. De nuevo haba que hacer la pregunta de Blegen:
Puede excluirse una mera coincidencia? Cules son las probabilidades de que
dos series de cabezas equinas se introduzcan con las palabras que corresponden
en griego a caballos y asnos? Tales probabilidades rebasan el clculo matemtico;
slo podemos recurrir al sentido comn. Una vez ms nuestros crticos opusieron
objeciones: por qu no muestran los dibujos diferencias ms marcadas entre
homrico como est, debo confesar que fue una gran sorpresa para m. Pero no por
ello dudo de sus conclusiones. Los primeros comentarios sobre el desciframiento
eran en su mayor parte una exposicin de los hechos y una apreciacin de las
pruebas. Pero muy pronto empezaron a aparecer otras aportaciones que
aumentaban nuestros conocimientos. Los eruditos estaban preparados para tomar
nuestro trabajo como base y construir sobre l, y comenzaron a surgir nuevas ideas
y perfeccionamientos. El extenso artculo de Furumark representaba un avance
considerable, porque examinaba las diversas categoras de tablillas y demostraba
cmo todas podan interpretarse en griego. La leccin inaugural de Palmer, titulada
Acheans arad Indo-Europeans,fue una incitante relacin de los resultados del
desciframiento, presentada con una gran habilidad lingstica. Sera vano pretender
que l y yo estamos de acuerdo en todos los detalles, y habr de examinar su teora
sobre la cultura indoeuropea en el prximo captulo; pero aprovecho gustoso esta
ocasin para reconocer lo mucho que los estudios micnicos le deben.
Ventris y yo tampoco guardbamos silencio. Ya en diciembre de 1953 habamos
publicado en la revista Antiguity un artculo menos tcnico sobre los resultados y
m
todos del desciframiento, La conferencia de Ventris en el Congreso Internacional de
Estudios Clsicos de Copenhague, en 1954, fue un triunfo; cuando mostr la diapositiva de la tablilla de los trpodes descifrada, el auditorio entero rompi en aplausos
antes de que Ventris pronunciase una palabra. Cuando hubo acabado su
disertacin, un gran nmero de eminentes helenistas le felicitaron pblicamente y se
declararon convencidos. Yo no estaba presente, y slo gradualmente y por medio de
otras personas supe de la magnitud de su xito. Ventris era demasiado modesto
para hablar de ello, y simplemente me dijo que todo haba ido bien.
La perspectiva ms incitante era la de leer todas las nuevas tablillas de Pilos
halladas en 1952. La publicacin no poda acelerarse, pero Blegen fue muy amable
y nos dej ver los textos. Bennett, que haba llegado a convencerse con la tablilla de
los trpodes, copi por primera vez
una seleccin de las nuevas tablillas para nosotros y, ~ 1954, Ventris pudo hacer ya
una transcripcin complet$,;l discuti las interpretaciones con Bennett en Atenas,
Bt,' profesor Wace, muy amablemente tambin, nos permiti=, copiar las tablillas
halladas en Micenas en 1954.
Con esta ventaja tenamos ya una base slida para ese cribir un trabajo de conjunto
sobre las tablillas. Una ve~y ms Ventris me invit a participar en la labor y nuestra
colaboracin nos permiti terminar un volumen de 45Q pginas en poco ms de un
ao. Durante este tiempo, am. bos visitamos Atenas y confrontamos las
interpretaciones de las tablillas con los originales, por lo cual los textos que dimos
no son exactamente iguales a los editados pur Bennett. Nuestra obra sobre los
textos de Cnosos fue publicada separadamente, con la ayuda de Bennett, en la
pl.
nominativo ph
pl.
nominativo pl.
dativo ring.
sing.
dativo sing.
ph
genitivo sing.
dativo sing.
hnai
amphpolo
araruiai
artokpoi
dnthrpos
khaiks
kryx
keras
krys
phonix te
riendas
sirvientas
provistas
panaderos
hombre
bronce
heraldo
de asta
yelmo
fnix
y
un
cuadrpedos
pl.
tetrpous
como sigue:
XYZ
Nombre
ZYX
Formas verbales
YZ
Pronombres
XY
Cada una de las palabras identificadas est compuesta de slabas que se repiten en
otras palabras y el vocabulario de Documenta contiene suficiente material para
comprobar todos los signos, salvo los ms raros. No tiene mayor importancia saber
cmo se obtuvieron los valores; las palabras que de ellos resultan constituyen su
propia comprobacin. Si tenemos en cuenta las ecuaciones de signos que hicieron
posible confeccionar el casillero antes del desciframiento tenemos una doble prueba, porque ya sabemos que, por ejemplo, sa, pa. ka Y na llevan la misma vocal.
Beattie replicar sin duda que no todas las palabras tienen sentido. Por ejemplo, kana-to-po y ka-na-po-to son ininteligibles, aunque los valores atribuidos sean exactos.
Ahora bien, si estuvisemos descifrando un mensaje en una lengua conocida, esto
sera sospechoso, Supongamos que la clave espaola propuesta ms arriba diera
s
adems YXXY-ESSE; nos inquietaramos a menos que descubriramos tambin
que el mensaje se refera a Finlandia y que supiramos, asimismo, que Esse es el
nombre sueco antiguo de un ro que desemboca en el Mar Bltico. En la Lineal B
hay tres cosas que ignoramos: el asunto de que tratan las tablillas, excepto lo que
podemos conjeturar por los ideogramas; los nombres propios (con excepcin de
algunos nombres geogrficos); y el dialecto griego utilizado. Es como si
descifrsemos mensajes no en espaol moderno, sino en la lengua y la ortografa
de Berceo y no hubisemos visto nunca nada setatejnnte. Si se aade a esto que la
escritura no est completa se comprender fcilmente por qu no podernos
interpretar todas las palabras. Ka-na-to-po es un nombre de mujer; ka-na-po-to es
tambin probablemente un nombre, pero est en un fragmento que nos da pocos
indicios, Si buscamos en el diccionario podemos aventurar el significado de
gnampts, encorvado, para esta ltima; pero la mayora de nosotros evita esta
clase de interpretaciones. Normalmente no identificamos una palabra hasta tener
alguna idea sobre el tipo de palabra que pueda ser segn su contexto. Pero repito
que no tenemos diccionario de griego micnico ni una lista de nombres propios
micnicos. Todas nuestras conjeturas han de basarse en testimonios posteriores en
muchos siglos.
Palmer adujo otro argumento semejante, que refuerza al otro, aunque no es en s
mismo concluyente. La tablilla de trpodes citada al comienzo de este captulo
muestra que qe-to-ro- es un elemento en correlacin con ntmero cuatro. En el
captulo IV se demostr tambin que la palabra correspondiente a y se haba
identificado con el signo -qe, unido al final de la palabra a la que sjrve de cpula.
Cules son las lenguas en que la palabra equivalente a la conjuncin y tiene el
mismo sonido aproximado que el principio del nmero cuatro? Indudablemente el
griego cumple esta condicin (en griego clsico te, tssaresJ; pero tambin otras
lenguas muestran esta coincidencia, al menos dentro de la familia indoeuropea: por
ejemplo, el snscrito (ca, catur).
Esto nos lleva a otro extremo que Beattie no conside
r, pero fue objeto de graves objeciones por parte de otro crtico, el profesor E.
Grumach, de Berln, en n artculo publicado en la Orientalistische Literaturzeitung,
en julio de 1957. Es el griego la lengua de la escritura Lineal B? No son las reglas
de ortografa un mero artificio para permitirnos la equiparacin de palabras ex-
caldera
con
ti-ri-po-(de)
tipo de
vasija
di-pa
~ phile, Philai
plato
pi.afra, pi-je-ra3 amphiphores,
nfora
a~pi-po-re-we, res (origin.
espadas
a-po-re-we
! phsgana
pa-ka-na
thrakes
corazas
to-ra-ke
korys
yelmo
ka-ru
phrea (originalmente telas
(~ * pharwea)
pa-we-a, pa-wecaballo
hpPos
i-qo
asno
nos
o-no
potro
plos
po-ro
escabel
~
thrnys,thrnyes
ta-ra-nu, ta-ra(Las slabas que van en redondo son las que aparecen ms de una vez en esta
lista,)
Podran aadirse otras palabras menos evidentes; pero basta una ojeada para
apreciar la estrecha correspondencia can las palabras griegas, ms estrecha an si
sustituimos las formas clsicas por las ms antiguas, tal como se han reconstruido.
Hemos de concluir que la escritura Lineal B contiene griego o bien otra lengua tan
semejante a la griega que resulta imposible distinguirla de ella.
Beattie y Grumach trataron de invalidar esta lista de
tripous (trpode)
dpas
r-, s-, z-, n-, y quiz d-. La alternativa de kam o kan en realidad es ilusoria; estar
condicionada siempre por el signo siguiente, o si es final slo es posible kan, puesto
que ninguna palabra griega acaba en m. De este modo podemos reducir
considerablemente los cientos o miles \ de interpretaciones que son tericamente
posibles.
~, Hay una consideracin an ms importante. La interpretacin debe dar una
palabra conocida en el vocabulario micnico. Por supuesto, nosotros no conocemos
el repertorio total de posibilidades; pero el lector micnico no tendra ninguna
dificultad en eliminar todas aquellas posibles interpretaciones que no daban
palabras micnicas. Con todo, algunas veces se encontrara con dos o ms
palabras entre las que elegir y lo hara tomando como base el contexto como
hacemos cuando nos enfrentamos con formas escritas como cura o parre. La determinacin de las diferentes desinencias debi ser dificultosa; pero hemos de tener
presente que no hay indicacin alguna de que los escribas micnicos intentasen
nunca hacer frases largas y complicadas, Por lo general, se limitaban a breves
frmulas que deban ser tan familiares que no caba posibilidad de error. El
problema del uso de la escritura entre los micnicos ser tratado en el captulo
siguiente, pero hemos de afirmar ya desde ahora que los argumentos que
presuponen un uso tal como lo entendemos nosotros hoy, no son vlidos.
120
Las personas que saben leer reconocen las palabras como unidades completas, y el
lector que se enfrentase con di-pa no examinara mentalmente todos los posibles
significados de los signos, lo mismo que los ingleses no piensan en todas las
posibles pronunciaciones de los grupos de letras de la palabra thorough. No
necesitara el pictograma escrito al lado que le indicaba la interpretacin correcta.
Todos los sistemas de escritura son slo aproximaciones al sonido de las palabras,
y algunos de los argumentos de Beattie en este sentido son falsos. Los habitantes
de Pilos -escribe- .no hubieran sabido qu hacer con pu-ro. Tan difcil resulta
pensar en un micnico cometiendo esa falta como en un escocs que al leer F'voro
no entendiese que es Edimburgo.
De nuestro sistema de transliteracin resulta una ligera complicacin. Es verdad que
el signo transcrito ka puede representar tambin ga o kha; pero para el lector
micnico el signo no era ninguno de stos. Indicaba simplemente un sonido velar
cuya naturaleza exacta se determinaba por el contexto, Por ello no tiene sentido decir que un micnico no podra distinguir la 1 de la r; por conveniencias de la
transliteracin hemos de elegir uno u otro (en realidad hemos seleccionado
arbitrariamente la r), pero los micnicos usaban los mismos signos para ambos
sonidos. Quienes hablamos ingls no tenemos razn para protestar, pues usamos
t12 con dos sonidos diferentes, y gh con toda una gama de sonidos. Los idiomas
modernos, por el contrario, prefieren generalmente la complicacin opuesta: el
mismo sonido se escribe de maneras diferentes.
Me resta hacer una ltima observacin, Consultando nuestro ndice de grupos de
signos micnicos, hallamos muchas palabras que estn incompletas o aparecen en
pequeos fragmentos sin contexto alguno. No hay grandes esperanzas de lograr
una interpretacin convincente de estas palabras. De las que quedan, la mayora
son nombres propios; pueden comprobarse por lo menos un 65 por 100 y la cifra
122
nombre, pero basta un ejemplo para refutar este tipo de objeciones.
Poco despus de la publicacin del artculo de Beattie hubo un conato de polmica
en el Sunday Times. Analizando la correspondencia publicada con tal motivo se
advierte que nadie estaba preparado para apoyar fundadamente la posicin de
Beattie, mientras que se adujo una gran variedad de argumentos en favor de
Ventris. Si esto fue un ensayo para pulsar la opinin, la respuesta era clara. El
artculo de Beattie fue acogido en el extranjero con sorpresa e irona. Si l y
Grumach estaban en lo cierto, quera decirse que los ms destacados expertos en
lengua griega de todo el mundo haban sufrido un error; tales problemas no pueden
juzgarse contando los votos, pero la autoridad de los especialistas ms notables de
todos los pases en que se estudia el griego no puede dejarse a un lado con tal
ligereza.
El estado presente de la investigacin sobre los textos micnicos y los problemas
con ellos relacionados se ilustra mejor con algunas cifras de las bibliografas pu
126
mero de nombres propios de personas evidentemente griegas, y no estratificadas,
sino que corresponden igualmente a todas las clases sociales. Por ejemplo, a una
persona del ms alto rango en Pilos se le llama E-ke-ras-wo, que parece ser una
forma bien conocida del nombre griego Ekhelwon; en el otro extremo de la escala
nacional, un forjador lleva el delicioso nombre de Mnasiwergs, ucuidadoso en su
trabajo y un pastor de cabras el de Philaios.
Naturalmente, hay muchos nombres ms difciles de interpretar como griegos, y
algunos son ciertamente extranjeros; pero la presencia de elementos extranjeros por
su origen e incluso de habla extranjera, no contradice la positiva evidencia de que
los griegos penetraban todas las capas sociales y podemos estar seguros de que
los habitantes de Micenas eran, por lo menos predominantemente, griegos. Los 700
aos aproximadamente que median entre la llegada de los griegos y las tablillas de
Pilos constituyen un perodo de tiempo suficiente para permitir la absorcin de los
habitantes prehelnicos.
La presencia de griegos en Cnosos sigue siendo en cierto modo una perturbacin.
El profesor Wace y otros arquelogos han demostrado que existen estrechos lazos
entre Cnosos y el continente en el perodo que precedi a la cada del Palacio de
Cnosos, e incluso proponan explicaciones de estos lazos por influencia del
continente sobre Creta y no a la inversa. La verdad es que las limitaciones de la
investigacin arqueolgica impiden hacer deducciones sobre las lenguas que
hablaban los pueblos estudiados. Los restos fsicos pueden permitir una clasificacin antropolgica, pero no todas las gentes pertenecientes a un tipo fsico
dado hablan la misma lengua, El estudio de las uculturas, es decir, de los pueblos
que utilizan artefactos semejantes, es el instrumento principal del arquelogo. Esto
es lo que nos permite, por ejemplo, asegurar que hacia 1900 (a. de C.} entr en
Grecia una ola de invasores, establecindose all. Pero la conclusin de que stos
eran los antepasados de los griegos est basada en el conocimiento de que el
griego se hablaba en aquella zona despus de la invasin y no podra
127
llegarse a esta conclusin sin recurrir a premisas queolgicas.
As, pues, es intil esperar de los arquelogos ~, terminacin concreta de la fecha
en que por pri-, vez aparece en Cnosos la influencia continental. C
do un pueblo semicivilizado conquista a otro civili..~, intenta absorber y adaptar
hasta donde le es posible civilizacin superior, y as, especialmente si la conq,,~, no
fue acompaada de gran destruccin, el suceso de invasin puede escapar
fcilmente a la piqueta del
quelogo. No obstante, hay una prueba, no estrictam te arqueolgica, que
demuestra que la dominacin , Creta por los griegos fue un acontecimiento
compara!, vamente reciente: el uso de la escritura Lineal A, al p recer hasta
comienzos del siglo xv, es indicio de que _ griego no haba sustituido al minoico en
la contabilidady a no ser que la Lineal A sea tambin griego, posibilida que nadie,
sino el ms resuelto de los entusiastas, podra admitir,
Sabemos no solamente que los habitantes de Micenas eran griegos, sino adems
qu clase de griego hablaban. No eran dorios, al parecer tampoco eran eolios; nos
in
clinamos a seguir una extendida costumbre y llamarles aqueos, el nombre que
Hornero utiliza con frecuencia para designar a todos los griegos. El nombre de
helenos surge despus de Homero y griegos es un derivado del nombre dado por
Roma a los pueblos de Grecia. Cul era el nombre que usaban los habitantes de
Micenas -si es que usaban alguno- es todava un misterio. Pero al menos podemos
decir que lingsticamente sus allegados ms prximos en la poca clsica eran los
arcadios y los chipriotas y despus de ellos los jonios.
Las causas del derrumbamiento de la civilizacin micnica constituyen un problema
que ha intrigado a los especialistas durante tres cuartos de siglo. El descifra
miento tampoco nos da la solucin. Hay motivos para creer que el ltimo
acontecimiento fue una invasin de griegos dorios procedentes de la regin
inhspita del noroeste; pero no tenemos pruebas de que fuese sta la causa
principal de tal ruina. Si partimos del supuesto
128
que Pilos esperaba el ataque que se produjo Poco ~;~pus de la fecha en que se
escriban las tablillas, po~mos leer en ellas referencias al suceso venidero; nos
uclina a ello la posibilidad de interpretar una serie de mblillas que tratan de
movimientos de tropas, como pre
ara afrontar un ataque inminente. Personalparativoso creo que es as, pero como no
disponemos de mente y
d~umentos paralelos que indiquen la situacin normal del ejrcito en tiempo de paz,
no podemos asegurar que estas disposiciones no respondan a prcticas ordinarias.
No obstante, partiendo de tal suposicin, el cuadro que se revela muestra varios
detalles convincentes.
Son numerosas las tablillas de Pilos que tratan de asuntos militares y navales. Una
pequea tablilla nos dice que un contingente de treinta remeros reclutados en las
aldeas de la costa va a dirigirse a Pleurn. Probablemente en esta fecha no se
hacan grandes diferencias entre barcos mercantes y de guerra, pues el combate
naval fue una invencin de una poca posterior. As, pues, poda tratarse de un viaje
no belicoso; pero el peligro que ya deba amenazarles hace pensar que no era sta
una misin comercial. Por qu se dirigan a Pleurn? Si la ciudad a que se alude
es la misma que menciona Homero, est situada en Etolia, al norte del golfo de
Corinto. Esta era ciertamente una ciudad micnica y por ello creemos haber logrado
por una vez una identificacin geogrfica. Pero por desgracia Grecia, como todos
los pases, duplica sus nombres geogrficos; cuntos son los pueblos que llevan el
nombre de Aldeanueva o Miranda? De este modo, cuando encontramos un lugar llamado Ko-ri-to, podemos asegurar que corresponde a K
rinthos, pero lo que sabemos del reino de Pilos nos permite afirmar con toda certeza
que no se trata de la famosa ciudad del istmo, sino simplemente de una peque a
aldea del mismo nombre. Lo mismo puede ocurrir con Pleurn; si bien no es
improbable que Pilos enviase un barco a Etolia si el ataque previsto vena en esa
direc cin. Es imposible todava, a pesar de nuestros esfuerzos, determinar con
precisin los lmites de la regin controlada por Pilos.
129
Hay otras dos tablillas que registran remeros, una con un total de ms de 400, pues
algunas cifras se han perdido; la otra habla de remeros que estn,ausentes.; De
nuevo sentimos la tentacin de especular sobre estos datos: Estaban ausentes por
razn de servicio o sin permiso? Se produjo una desercin en la armada con
ocasin de un peligro inminente? Mientras sean posibles explicaciones menos
dramticas ser conveniente no confiar demasiado en estas frases semicomprendilas.
Ms significativo es un grupo de tablillas que trata de lo que en ellas se denomina oka. A pesar de los intensos estudios hechos sobre ello, no estamos todava de
acuerdo sobre los pormenores y en particular sobre lo que pueda significar o-ka;
probablemente era una especie de unidad militar, quiz un regimiento, aunque se ha
relacionado tambin con una palabra que significa barco mercante; pero s
estamos todos de acuerdo en que el contexto es militar. La frase introductoria reza:
As los vigilantes estn guardando las zonas costeras. Parece evidente que el
propsito de la orden de operaciones es establecer un cuerpo de vigilancia en la
costa, y de esto podemos inferir que se tema un desembarco enemigo. Se registran
10 comandos, cada uno correspondiente a un hombre que se nombra; a veces se
seala su localizacin, pero no siempre; despus sigue una lista con otros nombres,
posiblemente oficiales subordinados; a continuacin las fuerzas a sus rdenes,
normalmente muy escasas y nunca superiores a 110 hombres. Todos los
destacamentos son mltiplos de 10 y nos procuran as una indicacin para conocer
la organizacin del ejrcito, Cada seccin termina con la anotacin: y con ellos
(est) el seguidor Zutano. Los seguidores (e-qe-ta=he-q"etai) son personajes
importantes, probablemente ayudantes del rey y quiz miembros de su familia,
como los condes de los reyes feudales germnicos. Por qu tiene cada unidad
un oficial del rey, al parecer no como mando, sino como agregado? Mi opinin es
que este oficial representa la seccin de enlace. Cmo podran ponerse
rpidamente en contacto con el cuartel general las unidades de observacin
situadas a lo
130
que han llegado hasta nosotros, especialmente la alfarera, permite a los expertos
distinguir estilos caractersticos de perodos o estratos particulares y la profundidad
de estos estratos es tambin un indicio aproxima
do de su duracin, Todas las fechas obtenidas de modo son relativas; slo puede
lograrse una cronol segura poniendo en relacin los diversos estratos ~
acontecimientos histricos conocidos, si exceptuamos nueva tcnica de datacin del
carbono 14, cuyas fee no son en este orden lo suficientemente exactas para s de
gran ayuda. En perodos prehistricos slo podem operar a partir de sincronismos
con otras culturas q poseen una historia documentada, y en el caso de Grecia
prehistrica, esta cultura es principalmente l~ egipcia. En Cnosos fueron hallados
objetos egipcios cuya fecha puede Fijarse y de stos y otros hallazgos simila res se
ha obtenido la fecha de 1400 (a. de C.) para la destruccin del palacio, Sin
embargo, siguen existiendo considerables dudas sobre su exactitud y quiz sea pre.
ciso hacer un ligero ajuste; pero parece imposible salvar un vano de doscientos
aos.
Algunos de los nombres geogrficos cretenses jugaron un importante papel en el
desciframiento; casi una docena de ellos se identifican ya como lugares clsicos
conocidos. Nuestro fracaso en identificar los dems se debe probablemente al
estado incompleto de nuestro conocimiento sobre la antigua geografa de la isla;
Homero habla de noventa o cien ciudades cretenses, pero el nmero de ciudades
conocidas en la poca clsica es mucho menor. No obstante, los lugares que
creemos poder identificar con los nombres que aparecen en las tablillas cubren
virtualmente toda Creta y esto parece implicar que Cnosos ejerca su dominio sobre
la isla entera. Por otra parte, no han podido hallarse nombres geogrficos fuera de
Creta y as no se explica que Cnosos fuese el centro de un imperio martimo, como
sugiri Tucdides;
esa leyenda, si es verdica, debe referirse a otra poca. La organizacin militar y
naval de Cnosos no puede trazarse con seguridad, pero poseemos algunos datos
sobre las armas en uso que nos permiten reconstruir ciertos hechos acerca del
ejrcito. El medio de combate caracterstico de este perodo era el carro de guerra
de construccin ligera, con dos caballos y portador de dos hombres; estos vehculos
se utilizaban tanto para fines
132
militares como pacficos, a juzgar por las Pscena.; que reproduce el arte de la
poca.
El Eamoso fresco de Tirinte muestra dos mujeres conduciendo uno de estos carros,
al parecer en una cacera. por consiguiente, no podemos concluir que todos los ca
rros que se enumeran en las tablillas eran carros de guerra. Por ejemplo, los carros
que registran las tablillas de Cnosos, con incrustaciones de marfil y aparejos
Fig. 14. Tablilla de Cnosos que trata de carros (Sc230).
ms refinados, se destinaban probablemente a usos civiles o ceremoniales, aunque
la familia real quiz utilizase tales vehculos en la batalla. Las ruedas estn inventariadas por separado, sin duda porque se desmontaban cuando no se usaba el
carro; por sorprendente que nos parezca, Homero saba que lo primero que haba
de hacerse para sacar el carro era ponerle las ruedas: Velozmente, Hebe coloc
en el carro las curvas ruedas, de bronce, con ocho radios, a uno y otro extremo del
eje de hierro (7lada V, 722-3). Algunos de estos detalles no coinciden con los
datos micnicos, si bien hemos de tener en cuenta que Homero est describiendo el
carro de una diosa, Las ruedas micnicas suelen tener cuatro radios, y aunque un
par de ellas, en Cnosos, se describen como de bronce, es dudoso que toda la
rueda fuese de este metal. Las ruedas se hacan normalmente, segn las tablillas,
de madera de sauce o de olmo; se anotan tres de madera de ciprs. Al parecer,
llevaban a veces una especie de llantas, y algunas iban guarnecidas de bronce, un
par de ellas de plata. Una tablilla de Cnosos menciona nada menos que 462 pares.
Hay una serie de tablillas de Cnosos que constituye
133
indudablemente la relacin de material de las Punz truppen o brigada acorazada:
cada tablilla registra nombre de hombre, un carro completo con ruedas, coraza y un
par de caballos (fig. 14). En algunos cas, muy pocos, hay un solo caballo, lo cual
quiere decir q el carro no participaba en las operaciones. El total , puede calcularse
fcilmente, pues muchas de las tabi. llas son fragmentos, pero yo cuento, como
cifra mnima+ ochenta y dos ideogramas de carros. Probablemente np nos
equivocamos si calculamos estas fuerzas por encima del centenar. El carro era
manejado por nn conductor (una de las tablillas de Cnosos menciona expresamente
un auriga, pero la relacin de personal da slo un nom bre por carro, posiblemente
el guerrero); de este modo, el pasajero quedaba libre para luchar. En los relatos
homricos los carros apenas desempean otra funcin que la de conducir y retirar a
los guerreros de la batalla; pero esto responde, al menos en parte, al hecho de que
Hornero, que escriba en una poca en que los carros haban cado en desuso,
haba olvidado su verdadera funcin. Una formacin de un centenar de carros en
masa, cargando al galope, sera un espectculo formidable; y se ha observado que
en uno de sus pasajes Ha mero parece recordar esta tcnica: Nstor aconseja esta
formacin y deja entender que ya no es usual. Pero una formacin de carros en
masa slo podra desplegarse en campo abierto; en muchos lugares de Grecia las
posibilidades de efectuar esta tctica seran limitadas, y las fuerzas de carros
debieron emplearse ms bien como nuestra infantera motorizada que como los
modernos tanques.
Desgraciadamente, los inventarios de carros de Pilos no han sido hallados todava.
Quiz se conservaban, como los de Cnosos, en un departamento distinto, fuera
del archivo principal; pero tienen que haber existido, porque poseemos muchas
inscripciones que hablan de ruedas. Aqu, como en otros aspectos, los escribas de
Pilos eran ms explcitos que los de Cnosos: se distinguen cuidadosamente las
ruedas en tiles e inservibles, y algunas llevan otros eptetos, como vieja. Una
caracters
134
La misma tablilla que nos da estos datos sigue enumerando otras dos clases de
hacendados, y aqu tropezamos con una cuestin enojosa. La clase a que se alude
a continuacin es la de los llamados te-re-ta, probablemente telestai en griego
clsico, y hay buenas razones para suponer que, por lo menos en ciertos lugares,
debieron ser unos terratenientes importantes. Palmer ha trazado un cuadro de la
sociedad micnica como una monarqua feudal en la que los telestai ocupaban el
status de los barones. Los paralelos germnicos por l citados son sugestivos y
acertados a primera vista, pero cuando sigue postulando un sistema feudal
heredado por los griegos de sus antepasados indoeuropeos y del que participan las
culturas germnica e india, ya es ms difcil seguirle. Esta teora implicara que los
griegos, despus de 500 aos en Grecia, y en contacto con otras civilizaciones,
especialmente la minoica, haban conservado sus propias instituciones sociales sin
alteracin alguna. Aceptaramos de buen grado la teora de Palmer si los ttu
138
los, en cada caso, estuviesen relacionados lingsticamente; pero de hecho hay una
gran diversidad entre las palabras utilizadas. El vocablo indoeuropeo correspondiente a rey slo se conserva en latn (rex), en celta (en algunos nombres propios
galos, como Dumno-rix) y en indoiranio (como en snscrito ruja), de donde se deriva
rajah; en todas las dems lenguas tiene races diferentes. Y al llegar a lo grados
inferiores, Palmer se ve reducido a comparaciones de palabras sobre la base de su
paralelismo semntico: por ejemplo, telests es, segn l, el hombre de la carga o
tributo, as como el barn germnico puede ser relacionado con el verbo del
antiguo alemn bar~en llevar, soportar.
Yo he argumentado que los testimonios nos permiten tambin la interpretacin de
telests como un ttulo religioso, y esto tiene la ventaja de que coincide con el
sentido de la palabra en griego clsico. Pero la separacin de ttulos religiosos y
seculares en este contexto puede ser un error; basta con que pensemos en el Tibet,
al menos hasta hace muy poco tiempo, para darnos cuenta de que el poder
espiritual y el temporal estn a veces muy poco diferenciados.
La posicin de los seguidores (heqtai) ha sido discutida anteriormente. Los reyes
homricos tienen tambin sus acompaantes, pero se conocen con un nombre muy
distinto (hetairoi); tambin el rey germnico tena sus condes (convites en latn),
Los seguidores llevaban uniforme, porque algunos tejidos son designados espcialmente para ellos, posean una clase especial de ruedas de carro y quiz tenan
esclavos en comn,
Se discute todava vivamente la cuestin de la propiedad rstica, A pesar de la gran
abundancia de documentos en Pilos, permanece oscuro el significado exacto de las
frmulas que se repiten constantemente; y casi todas las tablillas de Pilos que tratan
de esta materia hacen referencia a una aldea, que no debe ser muy caracterstica.
Puesto que la mayora de los hacendados tienen all ttulos religiosos, deba
constituir un tipo de organizacin poco comn.
139
~~i~
Podemos hacer un esquema de la propiedad rst con algn detalle, pero con
respecto a lo que haya det~ de los meros hechos no pueden hacerse sino conjetur,
140
sucede aqu, quiz porque durante los siglos que siguieron a la cada del poder
micnico, las grandes monarquas desaparecieron y slo sobrevivieron pequeos jefes locales.
Es interesante sealar que algunos gobernadores locales tenan un consejo de
ancianos, como si se tratase ya de frenar la autocracia por medio de instituciones
oligrquicas, pero no se nos dice nada ms y no podemos sacar ninguna conclusin
slida de la mera existencia de la palabra,
En el extremo inferior de la escala social encontramos a los esclavos. No sabemos
hasta qu punto la sociedad estaba montada sobre el trabajo de los esclavos, ni si
stos eran titulares de algunos derechos o no. Una detallada lista de Pilos enumera
a 600 mujeres, junto con el mismo nmero de nios, aproximadamente. Diversos
datos muestran claramente que eran esclavos: a algunos de ellos se les llama
especficamente cautivos y muchos se destinan a trabajos serviles (molienda,
acarreo de agua, hilado, etc.). No todos estn concentrados en el palacio, sino
distribuidos tambin en otros sitios, posiblemente en casas de campo de la familia
real, puesto que su mantenimiento corre a cargo del palacio, Ms interesantes que
sus ocupaciones son las descripciones que revelan su origen. Tres de los adjetivos
que se les aplican se refieren a lugares situados en la costa oriental del Egeo:
Lemnos, Cnidos y Mileto. Este ltimo nos pone en contacto con los documentos
hititas, pues sabemos que el rey de Ahhijawa, que parece haber sido un griego,
ejerca dominio sobre una regin de la costa asitica llamada Mileto. Por tanto,
estos lugares pudieran ser colonias micnicas o posesiones en el extranjero que
traficaban con esclavos. Cabe una segunda interpretacin; que estos esclavos eran
el botn de incursiones de piratera en una costa enemiga, y que los barcos de Pilos
recorran el Egeo de parte a parte.
Muchas de las tablillas describen a los hombres y mujeres por sus ocupaciones, lo
cual nos permite tener una idea de la complejidad de la vida urbana y la especiali
zacin del trabajo. El hilado y el tejido de las ropas co
rresponde a las mujeres: se dan los nombres concret de cardadoras, hilanderas y
tejedoras, as como los no tires de las que trabajan el lino y la lana. Sin embar,~ la
confeccin es realizada por hombres y por mulere encontramos a sastres y
costureras. La limpieza de las rd~ pas es tarea propia de un batanero; el rey tiene
su b tanero privado.
De estos trminos profesionales puede deducirse une diversidad de industrias:
aparecen, como era de supq~ ner, carpinteros y albailes; los barcos son
construidos
por los carpinteros de ribera, y los calafateadores cons tituyen posiblemente un
oficio distinto. Las armas y otros objetos de metal estn hechas por broncistas; el
bronce es sin duda el principal metal utilizado; los objetos de hierro son muy raros y
nunca se mencionan en las tabli, las. El plomo se menciona una vez en una tablilla
de
Significado
a-po-re-we
Fig. 16. Dibujos y nombres de vasijas micnicas. 142
MARMITA CALDERA CON TREBEDE
COPA? ,JARRO DE VINO? AGUAMANIL
JARRA
H[DRIA ANFORA CON TREBEDE TAZA
ANFORA
JARRO PARA SOPORTE
CUENCO?
JARRO DE AGUA ESCUDILLA
2 ka-ra-re-we
1
2 we
Z12 ~~ ~ udo-ro
2 i po-no
ka-rare-we
u-de-ro
1
Cnosos.
Los metales preciosos son el oro, trabajado por orfebres y utilizado para
algunas vasijas y en incrustaciones de muebles. Examinando los hallazgos, vemos
tambin que se hacan joyas; los trabajos de orfebrera micnica que han llegado
hasta nosotros dan muestras de una maestra y de un talento artstico de primer
orden. La plata, que no es rara entre los hallazgos arqueolgicos, aparece slo una
vez en las tablillas lo cual nos hace sospechar que se la cita con otro nombre. La
existencia de artesanos dedicados a hacer arcos es un ejemplo tpico del grado de
especializacin a que se haba llegado; y el comercio de artculos de lujo se comprueba una vez ms con la existencia de ungentarios> o, como los llamaramos
ahora, perfumistas. Algunas ta blillas nos dan una idea de cmo realizaban su
trabajo: tomaban como base el aceite de oliva, que se herva con sustancias
aromticas para lograr aceites perfumados y ungentos. Podemos reconocer tres
perfumas: rosa, juncia y salvia. El uso a que se destinaban estos perfumes es algo
imprevisto: se enviaban a los altares para hacer ofrendas religiosas. No nos dicen
las tablillas si las da mas micnicas los usaban tambin, pero los numerosos
frascos de perfume hallados en las sepulturas de muje
res hablan por s solos. La existencia de un mdico en Pilos est garantizada por
una de las tablillas; por desgracia ignoramos por completo sus mtodos y su situacin social, excepto que recibe una concesin de tierras.
De los abundantes hallazgos de cermica puede deducirse la existencia de
alfareros, pero es interesante hacer notar que uno de ellos formaba parte de la
servidumbre del monarca y gozaba de una parcela de tierra considerable. No
obstante, las vasijas reseadas en las tablillas probablemente no eran de barro, que
se producan en cantidades demasiado grandes para inventariarse por separado; y
en algunos casos se declaraba expresamente que son de bronce o de oro. Pero las
tres baeras men donadas en una tablilla de Pilos deban ser de barro; en 1955
descubri Blegen en el palacio un bao empotrado con un sitio para la esponja.
Afortunadamente disponemos de una serie de docu
143
menos de Pilos que dan testimonio elocuente de la bilidad del ebanista. La finalidad
concreta de estos , cumentos es discutida, pero la lista de objetos es m notable:
3 aguamaniles
6 calderas con trbede 3 jarros de vino (?)
6 vasijas di-pa 3 marmitas
1 cazo (?)
6 martillos (?)
Se nos dice que estos objetos fueron inspeccionadosf~ en cierta ocasin. El
profesor Palmer ha sugerido que esa ocasin fue un sepelio de un monarca, y que
sta es
una lista de accesorios para una tumba; pero el nmero de mesas y sillas parece
excesivo para este propsito, y una traduccin ms fcil de las palabras discutidas
hace de tal ocasin el nombramiento de un funcionario. Si este funcionario era
responsable de los almacenes que contenan bienes valiosos, se e;cplica la
necesidad de un inventario exacto, y al propio tiempo se comprende la indicacin de
que uno de los trpodes est estropeado. A esta serie pertenece la famosa tablilla de
Raras veces se mencionan caballos, excepto en relacin con los carros; existe una
tablilla que registra asnos. Se hace mencin de los leadores, y quiz los atizadores que encontramos no son precisamente paleada res, sino los que se
dedicaban al carbonen. Grecia tena en la poca micnica muchos ms bosques
que tiene hoya La tala de los bosques corresponde a la poca clsica. Aunque
existe una referencia a la tierra de labor, no se han identificado trminos relativos
a los cultivadores. Suponemos que esto es debido a que todas las familias posean
o cultivaban una parcela de tierra, y por ello la labranza no constitua una ocupacin
especializada. Sin embargo, debemos desconfiar de la ausencia de un trmino
cuando hay tantos que no estn identificados satisfactoriamente.
El artculo alimenticio de consumo general era sin duda los cereales, de los cuales
se registran dos clases, probablemente trigo y cebada, por medio de ideogramas.
Los pesaban y molan las mujeres, pero su elaboracin corra a cargo de los
hombres. Esta dieta alimenticia de pan y gachas se aderezaba con especias; la de
uso ms frecuente es el cilantro, pero en una lista de Micenas se incluyen tambin
apio, comino, juncia, hinojo, menta, poleo, azafrn (flores y semillas) y ssamo, El
queso se cuenta entre las ofrendas a las deidades, y sin duda era un alimento de
mucho consumo. Otro artculo alimenticio eran los higos; es curioso observar que
las raciones de las esclavas de Pilos contienen la misma cantidad de higos y de
grano. Asimismo se consuman el aceite de oliva y las aceitunas y hay otro
ideograma que puede identificarse verosmilmente como vino, cuya existencia ,e
146
infiere del nombre de uno de los bueyes citados anteriormente. Es innecesario tratar
de demostrar, como hicieron Evans y otros investigadores, que los habitantes de Micenas beban cerveza, y la ausencia de las caractersticas vasijas para el colado de
la cerveza, como las utilizadas por los filisteos, arguye en contra de tal hiptesis. La
miel aparece algunas veces como ofrenda a los dioses y constitua sin duda el
principal edulcorante.
Una cuestin obvia, a la que no hay una respuesta obvia, es la siguiente: De
dnde procedan las riquezas de estos reinos? Ciertos artculos, como el comino y
el marfil, haban de importarse de Oriente; el cobre y el estao para el bronce no se
encontraban en Grecia. Ls nicos bienes de que se dispona para la exportacin
eran, al parecer, los productos agrcolas y posiblemente algunos artculos
manufacturados, como la cermica, incluyendo la reexportacin en forma de
trabajos de artesana. La reconstruccin de la economa micnica es una tarea
compleja, en la que hay demasiados factores desconocidos para poder hacer algo
ms que simples conjeturas. Quiz habra que contar con fuentes de riqueza
invisibles en la forma de botn y cautivos.
No obstante, algo sabemos de la economa interna de estos reinos. No solamente
no exista la acuacin de moneda (la moneda es una invencin del siglo vit a. de
Cristo); al parecer no haba siquiera una mercanca en la que pudieran expresarse
valores. Otras civilizaciones antiguas del Oriente prximo evaluaban los bienes en
trminos de oro y plata; nada semejante se ha constatado hasta ahora en los textos
micnicos, a pesar de los numerosos intentos hechos por leer tal expresin en
ciertos textos. Por esta razn era preciso medir en especie los bienes en circulacin:
cuando se fijaba a las aldeas lo que podemos llamar un tributo, se les exiga
entregar una cantidad determinada de unos artculos concretos. Por otra parte, la
organizacin central distribua bienes a estas mismas aldeas, o a grupos de tra-
El otro ejemplo procede de Pilos. Aqu tenemos una serie de dieciocho tablillas que
registran la contribucin de las aldeas principales con respecto a seis productos. Por
desgracia estos productos estn expresados por medio de abreviaturas e
ideogramas, cuyo significado es impreciso; uno de ellos es quiz PIELES. Las
cantidades de estos productos estn calculadas en la proporcin fija de 7:7:2:3:1
1/2:150. Pero se han suprimido las fraccio
OVEJAS
100 50
OVEJAS
7+18=25 6+61/3=121/3
149
LANA
LANA
3+9=12 11+7=18 11+5=16
nes y se han hecho al parecer otros ajustes, Un caso fecto es el siguiente:
Me-ta-pa
Otros casos, con la proporcin sis, son:
Ri-jo A-ka-ra-wa E-sa-re-wi-ja Pe-to-no
Adems del impuesto se detallan la entrega reali da y los descuentos:
Za-ma-e-wi-ja
A los Ma-ra-ne-ni-jo se les exime de lo siguiente
2 150
religin en la vida cotidiana. Algunas de las primeras tentativas de desciframiento
haban dado una interpretacin religiosa a un gran nmero de tablillas; en principio
nos inclinbamos considerar con cierto escepticismo tales interpretaciones. Pero
desde el da en que yo mismo descubr los nombres de tres dioses olmpicos de
Cnosos, nos vimos obligados a revisar nuestra posicin, y ahora podemos encontrar
en las tablillas los nombres de la mayora de los dioses o diosas de la poca clsica.
Pero no es tarea fcil identificar una deidad. Unicamente podemos confirmar su
mencin en las tablillas cuando reconocemos nombres de dioses equivalentes a
los clsicos. Junto con ellos hay una multitud de nombres extraos que pueden ser
o no divinos, y la presencia en estas listas de ofrendas hechas a representantes
humanos de la deidad, como la sacerdotisa de los vientos en Cnosos, nos advierte
del riesgo de una conclusin apresurada.
Los dioses identificados llevan los nombres ms conocidos de la Grecia clsica:
Zeus y Hera (ya unidos), Posidn, Hermes, Atena, Artemis, Paiawon es una forma
primitiva de Pain, identificado despus con Apolo; Enylios es asimismo un nombre
dado posteriormente a Ares; no hay modo de saber si eran stos, como se ha
sostenido, dioses independientes que en una poca mucho ms tarda fueron
absorbidos por dioses ms eminentes. Los testimonios del nombre Ares como dios
no son del todo claros, pero aparece como primer elemento de un nombre de varn,
Areimnes. Afrodita no aparece hasta ahora en los textos, pero puede ser mera casualidad; si realmente esta diosa proceda de Chipre, hemos de suponer que su
incorporacin al Panten griego tuviese lugar en la poca micnica, antes de que
Chipre se separara del resto del mundo griego. El fragmento de Pilos con el nombre
de Dioniso en genitivo y nada ms, fue desconcertante para los expertos. Puede
argirse que se trata de un nombre no divino, pero la coincidencia es notable.
Hornero nos dice que donde se halla la cueva
pista, los arquelogos localizaron una cueva en la eost~; de Creta, no lejos de
Cnosos, que haba sido utilizad; como altar desde la poca minoica. No era lgico,
pues, encontrar una tablilla en Cnosos que anotaba el envo de un jarro de miel a
Eleutia en Amniso? Eleuthia es una forma conocida del nombre de Eileithyia, la
diosa del parto.
A partir de aqu comienzan las incgnitas: las ofrendas de Cnosos a todos los
dioses no son inteligibles, porque tal culto pantestico no se conoci antes de la
poca helenstica. El culto rendido a los vientos es poco comn, aunque no
desconocido. Pero el ttulo ms curioso dado a una diosa es una palabra griega muy
conocida, Ptnia, la Seora, o, como diramos hoy, Nuestra Seora. En una ocasin
aparece este trmino junto a Atena, en una forma que recuerda el uso que de l
hace Homero, como ttulo para cualquier diosa; pero por lo general, va slo en
conexin con el nombre de un lugar: Nuestra Seora del Laberinto es
seguramente la ms llamativa de las dedicatorias salidas de Cnosos. La religin
griega, segn la opinin ms generalizada en la poca moderna, en cierta
dimensin es una fusin de dos creencias distintas: un grupo de deidades olmpicas
o celestiales, creencia de la que participan otros pueblos indoeuropeos, y un grupo
de deidades etnicas o terrenas, que vive en los infiernos y est dominado por una
diosa de la fertilidad, conocida por los griegos clsicos como Demter. Los
montunentos minoicos y micnicos nos hablan de una deidad femenina que
ocupaba un lugar preponderante en su religin, y por esta razn yo he sugerido la
identificacin de Potnia con esta diosa. No puede alcanzarse certeza sobre este
punto y no debemos arriesgarnos a identificar a Potnia con la Demter clsica. Es
verdad que se ha credo hallar el nombre de Demter en un texto de Pilos, pero del
contexto se deduce que no puede referirse a la propia diosa, y entendemos ms
bien que su nombre se utiliza en sentido traslaticio para expresar los sembrados.
Tambin son posibles otras interpretaciones. No obstante, existe un argumento poderoso en favor de una diosa madre: una tablilla de Pi
152
los, hallada en 1955, registra una ofrenda de aceite a la Divina Madre, un ttulo
que recuerda vivamente el posterior de Madre de los Dioses. No puede negarse
que en la Pilos micnica exista un culto de esta clase.
Probablemente se irn reconociendo en las tablillas toda una multitud de deidades
menores. Zeus y Posidn parecen tener ambos parejas femeninas, Diwia y Posidaeia. Iphimdeia, que en Hornero es una figura misteriosa, semi-divina, recibe
tambin honores de diosa. Hay otra figura enigmtica cuyo nombre parece significar
tres veces hroe. Erinis, una de las Furias, puede ser uno de los nombres que se
mencionan en Cnosos. Pero ms all de esto entramos en el campo de las
conjeturas, donde no hay nada que nos sirva de gua.
Los dioses aparecen inicamente en calidad de destinatarios de ofrendas. Tales
ofrendas estn constituidas a veces por animales, y podemos suponer que exista
un ritual de sacrificios. Posidn recibe, segn una tablilla, 1 toro, 4 carneros, ciertas
cantidades de trigo, vino y miel, 15 quesos, algn ungento y 2 pieles de oveja.
Todo esto parecen provisiones para un banquete ritual, y puede encontrarse una
interesante ilustracin de tal ceremonia en un sarcfago pintado procedente de Hagia Trada. Pero las ofrendas ms comunes consisten en aceite de oliva. En Cnosos
se han hallado tablillas que enumeran cantidades enviadas a divinidades diversas;
pero hasta 1955 faltaba el grupo correspondiente de tablillas de Pilos. En esta fecha
descubri Blegen los alma cenes de aceite en la parte posterior del palacio, donde
figuraba la distribucin del aceite que, en su mayor parte, era perfumado, como
indicamos anteriormente. Las ofrendas van dirigidas generalmente a Ptnia,
Posidn y al rey, que en este contexto puede ser un dios, quiz nada ms que otro
modo de nombrar a Posidn, En dos casos se hace constar que el aceite es para
el tendido de los lechos, nombre de un banquete ritual ofrecido a las imgenes de
los dioses y muy conocido en el rito griego y en el romano: el nombre latino
Iectisternium presenta tuca lejana reminiscencia del griego micnico
153
lekhestrtrion. En otro caso se nos dice que el perft# me era para ungir las
tnicas.
Una de las omisiones ms extraas en nuestra listw de profesiones micnicas es la
del escriba; aqu s es _~ guro que la omisin se debe a nuestro desconocimiento
de la palabra correcta, y el nombre puede ocultarse b_ jo una de las palabras de
este grupo an no interpreta das. Era de esperar que se utilizase el trmino griego
cl$ sico graphes, porque grph escribir, significa origir nariamente rascar,
expresin adecuada al procedimien' to empleado para escribir sobre la arcilla. Pero
los chipriotas de la poca clsica preferan otra palabra, alnd, que significaba
originariamente pintar y si, como en tantas otras cosas los conservadores
chipriotas aplicaban una palabra antigua al verbo escribir, era verosmil que
tres las posibilidades de variacin cuando la escritura cuenta con tantos caracteres.
Las tablillas procedentes de un edificio de Micenas muestran pruebas de seis
manos diferentes, y las colecciones completas de Pilos y Cnosos son obra, cada
una de ellas, de treinta o cuarenta escribas. Estas cifras careceran de significacin
si no tuviramos la certeza de que todas las tablillas de un mismo lugar son contemporneas dentro de unos estrechos lmites. Cmo podemos saber que cuando se
quem la cmara del Archivo no haba en ella tablillas de cincuenta aos atrs? La
respuesta, como sucede con frecuencia, es indirecta. Cuando se lleva la
contabilidad durante varios aos, deben fecharse las cuentas de tal modo que
permitan saber en un momento determinado cules corresponden al ao en curso y
cules a los aos anteriores. Pero, a diferencia de los textos acadios, las tablillas
micnicas no llevan nunca una fecha anual. Apenas hay algunas fechadas (y
parecen ser siempre textos religiosos), pero solamente con el nombre del mes. En
Cnosos se conocen seis nombres de meses, y dos en Pilos, y no hay superposicin
entre ambas listas; uno de las nombres de Cnosos se repite en Arcadia de la poca
clsica.
En cambio s aparecen varias veces las frases este ao (tto wtos), el ao
prximo (hteron wtos), y del ao pasado (perusinws). Estas frases no tendran
sentido a menos que las tablillas tuviesen una validez mxima de un ao. Ello
parece implicar que al comienzo de cada ao las tablillas se deshacan y se
empezaban nuevas series. Pero las fechas, pensar alguien, podan haber estado,
no en los propios documentos, sino en los archivos. Tambin a esto hay respuesta.
Los informes de los excavadores nos dicen bastante acerca del sistema de archivos.
Aparentemente algunas tablillas eran conservadas en cajas de yeso o de madera,
pero la mayora parecen haber sido almacenadas en cestos de mimbre, y cuando el
legajo quedaba completo, se marcaba con un rtulo de arcilla. Poseemos un buen
nmero de estos rtulos que se distinguen porque muestran en su reverso las
seales de los mimbres del cesto, grabados cuan
155
do la arcilla, todava blanda, se colocaba sobre ste. general, estn muy mal
conservados, y hasta hace p no se me ocurri tratar de clasificarlos con relacin a
tablillas por ellos rotuladas. Haba unos cuantos ] bles; otros podan reconstruirse
por comparacin
las tablillas correspondientes; pero en ningn caso recan haber llevado estas
etiquetas nada ms que pocas palabras que servan para identificar el contenidG~
Por ejemplo, el cesto que contena las tablillas de las razas estaba toscamente
rotulado corazas; una de 1~que rotulaban tablillas referentes a ruedas era ms ~,.
plcita: ruedas en buen uso para los seguidores. $~, evidente que estos rtulos no
contenan la fecha que nos falta.
Otro hecho confirma la ausencia de documentos de aos atrasados: la ausencia de
duplicados. Todos los aos deban compilarse series similares de cuentas: con todo;
aparte de dos posibles excepciones, no se han descubierto series duplicadas.
Tampoco estas dos excepciones son simples duplicados; una aade nuevos
detalles, la otra aparenta ser una relacin, con modificaciones secundarias, de los
datos de una serie de tablillas en forma de listas, As, pues, documentos de los aos
anteriores no se hallan entre nuestros descubrimientos y esto quiere decir que todas
las tablillas de un mismo lugar pueden suponerse escritas dentro de un perodo de
doce meses o poco ms. Por estos mtodos indirectos llegamos a la conclusin de
que la escritura no era, en modo alguno, una tarea infrecuente en los palacios
reales.
Pero cuntas personas saban leer y escribir fuera del palacio real? En primer
lugar, hemos de rechazar un argumento que pareci viable en un principio. Tal era
la idea de que las tablillas de Micenas procedan de casas particulares. Lamento
tener que disentir de la opinin del profesor Wace, que excav esos edificios. Pero a
pesar de estar situados fuera de las murallas de la ciudadela, no hay razn para
asegurar que no fuesen dependenc
del palacio. Wace los consider como casas
de
mercade
~ pero esto nos lleva a preguntarnos si todo el comercio de a poca no
estara en manos de los fun
156
cionarios del palacio, como parece indicar el contenido de algunas tablillas. La
existencia de seis escribas en una casa no parece, pues, prueba suficiente para
afirmar que todas las familias saban leer y escribir.
Hay adems otra prueba en contra de esta afirmacin que no puede rechazarse
arguyendo que los sitios excavados son insuficientes. No se conoce una sola inscripcin en Lineal B grabada en piedra; ninguna losa funeraria lleva el nombre del
difunto, ningn edificio pblico el nombre de su constructor. A no ser por las tablillas
y los jarros con inscripciones, seguiramos creyendo que los habitantes de Micenas
eran analfabetos. Y esto es un dato notable, porque en Creta, por el contrario, se
han hallado inscripciones en Lineal A sobre objetos de piedra y de metal.
Evidentemente, no todo el mundo saba escribir; pero antes de concluir que ste era
el privilegio de una clase de escribas hemos de considerar todava otra prue ba: los
jarros inscritos. Estos jarros han sido encontrados en cuatro sitios distintos de
aquellos otros de donde proceden las tablillas, y en uno de ellos, al menos en
Tebas, eran un producto local, no importado. De aqu se infiere que la escritura no
estaba restringida a las tres ciudades que posean archivos. Adems, no tiene ob-
V
to por Homero. Un yelmo de esta clase no poda ca cerse en el siglo mu a, de C.; su
descripcin debe _ sido transmitida a lo largo de los siglos, y si es as respecto a un
detalle, por qu no con respecto a dems? Otro argumento: la extraa lengua
arcaica utilizaba Homero; a los atenienses clsicos deba so les como a nosotros el
Poema de Mo Cid. En ella elementos que proceden con claridad de una fuente
cnica: por ejemplo, la desinencia nominal -phi es conocida en todos los dialectos
posteriores, pero es mn en micnico. Todo esto puede aducirse para a yar la
presencia de elementos micnicos en la poca mrica. Para esta corriente de ideas
la guerra de Tn fue un acontecimiento histrico y los poemas hom cos una gua de
la Grecia micnica.
Por otra parte, cuando podemos hacer compara nes entre los datos que nos dan las
tablillas y Home surgen inmediatamente discrepancias. La posicin del
puede ser la misma en Homero y en las tablillas, p qu ha sucedido con el
segundo jefe, el lawagtas? slo no aparece su nombre en los versos picos (no
dra adaptarse a la medida del verso), sino que no tampoco un trmino que le
sustituya. As sucede t bin repetidas veces con otros datos; es muy cm decir que
Homero no mostraba inters por los po nores de la agricultura, pero la verdad es
que ni siquie aparece en sus poemas el trmino micnico corriente p ra designar
una parcela de tierra. Varias tablillas de los enumeran en un orden constante un
grupo de nt ve pueblos importantes; se hizo observar en seguida q Homero, en el
Catlogo de las naves asigna tambin ntt ve ciudades a la regin de Pilos. Pero las
dos listas coinciden; la de Homero incluye a Pilos, la de las blillas la excluye y slo
uno de los ocho nombres n tanies coincide en ambas listas. La lengua contiene el
menos micnicos, es cierto, pero muchos otros son una poca muy posterior y los
nuevos y los antiguu~ estn mezclados en tal confusin que los esfuerzos de lob
estudiosos por separarlos han logrado pocos resultadg0
160
cerio es el siguiente: los arquelogos han hallado noma, rosas tinajas para
almacenar lquidos; es probable q~ la capacidad de estos recipientes tenga alguna
relacin con las unidades establecidas para medir lquidos -.amo una serie de
botellas de leche actuales indicara respec. tivamente los valores '/+, '/a, 1 y 2 litros.
No hemos de suponer que las vasijas hechas a mano presenten tal exac titud en
sus capacidades, pero hay grandes probabilida des de obtener un trmino medio
aproximado si pueden medirse suficientes ejemplares.
La va ms importante de progreso consiste indudablemente en la interpretacin de
los textos que ya sabemos traducir. En las primeras etapas del desciframiento
nos emocionbamos cuando encontrbamos palabras traducibles que daban un
sentido verosmil al texto; ahora nos preguntamos cules fueron los hechos que
motivaron estos documentos. El estudio minucioso, no slo de tablillas aisladas,
sino de series completas, est comenzando a revelar un cuadro general de la
economa micnica, segn trat de exponer en el captulo anterior. Asimismo hemos
de comparar los resultados con documentos semejantes hallados en numerosos
lugares del Oriente Prximo, pues, como es sabido, ninguna civilizacin vive en
completo aislamiento, sino que est influenciada por las tradiciones y costumbres de
los pueblos con quienes entra en contacto. Ciertamente algunas de nuestras ideas
actuales son imperfectas, pero hay razn para suponer que la continuada labor de
numerosos eruditos conseguir notables avances en nuestro conocimiento de la estructura de la realidad micnica, de la cual las tablillas n son sino un producto.
Pero vano es pretender que no existen lmites a los resultados que pueden
obtenerse de un continuo y reiterado examen y valoracin de los textos que
poseemos.
Podrn registrarse algunos progresos cuando se hayan examinado, detenidamente
y por entero, los numerosos fragmentos de tablillas de Cnosos para ver si podemos
completar con ellos las tablillas imperfectas. Pero nuestra esperanza principal ha de
estar en el descubrimiento de nuevos textos.
16b
La historia de los ltimos aos demuestra que no es sta una esperanza infundada.
Sin duda alguna existen an tablillas que no han sido descubiertas. No estn terminadas las excavaciones de los edificios de Micenas en que Wace encontr
tablillas en 1952 y 1954; y hay otros lugares en la misma zona que atraern ahora a
los arquelogos. Las noticias de los repetidos descubrimientos de tablillas en Pilos
nos dicen que este sitio no est completamente agotado. Sin embargo, esta fuente
debe estar tocando a su fin. La British School de Atenas est explorando algunos de
los edificios exteriores del palacio de Cnosos, esperando encontrar, entre otras
cosas, ms tablillas.
Hay tambin otros lugares micnicos cuya excavacin pudiera resultar provechosa,
Recientemente se ha descubierto en Iolcos, en Tesalia, un importante palacio, que
es tentador identificar como el de Peleo, el padre de Aquiles, Es posible que se
utilizasen all tablillas de arcilla, aunque est situado fuera de la principal zona
micnica. Desgraciadamente, sobre este lugar tiene su emplazamiento una
poblacin moderna y no podrn realizarse excavaciones totales. Lo mismo sucede
en Tebas, el ms prometedor de todos los lugares conocidos, donde fueron hallados
jarros con inscripciones, en unas excavaciones apresuradas, con anterioridad a la
reconstruccin. Tebas era una de las ciudades ms importantes de Grecia durante
la primera parte del perodo micnico, pero estaba en decadencia hacia 1300 (a. de
C,), hecho interesante que concuerda con la leyenda de la derrota sufrida frente al
ejrcito de Adrasto de Argos.
Quedan otros lugares no descubiertos todava. Esparta, por ejemplo, fue la sede de
un reino micnico, el de Menelao, el esposo de Helena; su palacio permanece oculto. Las alusiones a Pleurn en las tablillas de Pilos indi~ can que valdra la pena
investigar en este sitio, pues ya se ha localizado su emplazamiento. No obstante,
debemos recordar que el descubrimiento de un centro micnico no es garanta de la
existencia de tablillas; dos de los ms famosos, los palacios de Micenas y Tirinte, no
revelaron nada en este sentido. Slo all donde un desastroso in
167
~I
cendio someti a fuego las tablillas hay posibilidades de recuperar tales
documentos.
No son stas tareas sencillas ni fciles. Son pocos los expertos que pueden dirigir
tales excavaciones, y su tierna po est solicitado por otras preocupaciones. Ante
todo, los
trabajos de esta clase son de elevado coste y no ofrecetY un rendimiento inmediato.
En virtud de un prudente de. creto, todos los hallazgos arqueolgicos son propiedad
del Estado griego y van a engrosar las impresionantes co lecciones de los museos
griegos. Es lgico que as sea; y es mucho ms satisfactorio tener reunidos en un
mismo sitio todos los documentos relativos a una cultura que, saberlos esparcidos
por la superficie del globo. Afortuna damente, las Escuelas extranjeras de
Arqueologa en Grecia, y el Servicio Arqueolgico griego tienen conciencia de la
necesidad de aumentar nuestros conocimientos sobre la cultura micnica.
Confiemos en que se les apoyar generosamente para poder lograr nuevos
hallazgos.
Si ste nos parece un modo confuso y extrao de incrementar la suma de
conocimientos humanos, vale la pena que recordemos que la civilizacin europea se
asien
ta sobre tres grandes tradiciones: la hebrea, la griega y la romana. De las tres es en
la tradicin griega donde tienen sus races todas las artes europeas, en su ms amplio sentido, y es un hecho cierto que todas las realizaciones de artistas, escritores y
pensadores europeos han estado profundamente influenciadas por las realizaciones
extraordinarias de ese pequeo pueblo de la antigedad. Nuestra deuda con los
griegos es razn suficiente para desear conocer mejor los comienzos de su civilizacin, mucho tiempo antes de la poca histrica.
Un nombre ilustre ha de incluirse en la lista de helenfilos ingleses famosos en el
mundo de la ciencia, el nombre de Michael Ventris. A nosotros, que estamos or
gullosos de continuar su obra, nos servirn de gua su sencillez, su modestia, su
lucidez y su talento. Muchos fueron los elogios que se le prodigaron despus de su
muerte, pero a mi juicio, ninguno tan sencillo y pattico como la frase del profesor
Dumzil: Devant les sicles son oeuvre est faite.
168
POSTSCRIPTUM
(ENERO DE 1967)
Desde que di fin al texto de la edicin original de esta obra en diciembre de 1957, se
han producido numerosos desarrollos ulteriores. Estos desarrollos no han menoscabado en absoluto la validez del desciframiento y de sus consecuencias, tal como
aqu los hemos descrito; pero s sugieren la necesidad de una breve discusin sobre
algunos puntos. Este Postscriptunz sustituye, por tanto, al que fue escrito en julio de
1959 y publicado en las sucesivas versiones de esta obra aparecidas a partir de esa
fecha.
Cuando apareci por primera vez este libro, ya se haban producido varios ataques
contra la validez del desciframiento y posteriormente an se produjeron otros ms.
Todas esas crticas fueron oportunamente afrontadas y contestadas por los
mantenedores del desciframiento y la discusin result sumamente provechosa en
el sentido de aclarar algunos aspectos oscuros en la historia de este hecho
cientfico. Por ejemplo, se apunt la idea de que Ventris no tuvo noticia de la tablilla
de los trpodes en la forma en que aqu se ha descrito (pgina 103), sino que su
desciframiento se haba basado ya previamente en las palabras que dicha tablilla
contiene. Esta calumnia fue fcilmente refutada por el profesor Blegen, ya que los
fragmentos que constituyen esta tablilla salieron a la superficie precisamente en las
mismas
* Traduccin de Mara Rico.
169
semanas en que Ventris estaba redactando su Nota Trabajo nmero 20 y, por tanto,
no pudieron ser leW ni por l ni por nadie hasta que hubieron sido ya sota tidas a
tratamiento y limpieza; es decir, que aun en caso de que Ventris hubiera estado
presente en el mis,~, simo terreno de las excavaciones, no habra podido din' poner
del texto. Entonces se lanz la extraordinaria in~ sinuacin de que Ventris haba
conseguido con anteria+ ridad, y por medios no especificados, otra tablilla cott un
contenido semejante a la de los trpodes; que se vali de ella para llevar a cabo su
interpretacin, y que a continuacin la hizo desaparecer. Tales insinuaciones no han
servido ms que para desacreditar a sus autores:
Es muy natural y explicable que los investigadores que anteriormente se haban
adherido al punta de vista segn el cual el Lineal B no poda contener griego, sa
hayan mostrado poco propicios a reconocer su error. En otros casos, los crticos han
partido de ideas preconce. bidas sobre la naturaleza de la escritura; uno de ellos
escribe': Que los griegos de aquella poca suprimieran los fines de palabra y
escribieran, por as decirlo, tan slo los temas o los elementos radicales de los
vocablos, haciendo uso de una especie de taquigrafa, es la ms inconcebible de las
posibilidades. Si consideramos las cosas desde el punto de vista de nuestro
alfabeto moderno, puede parecer extrao que los griegos de la poca micnica se
contentaran con un sistema grfico tan inadecuado. Pero debemos tener presente
-como lo indica una evidencia cada vez ms aplastante- que los micnicos no
utilizaron el Lineal B ms que para cuentas, inventarios y anotaciones breves de la
misma ndole; no hay muestra ninguna de prosa continua que habra requerido un
sistema grfico capaz de ofrecer una notacin cuidadosa de los elementos de
flexin; la escritura es la apropiada para el uso que de ella se hizo: mero recurso
mnemotcnico, si bien bajo una forma elaborada. Por consiguiente, no parece que
debamos reprochar a los mi
' W. EILERS, Forschungen und Fortschritte, 31, 1957, pginas 32332.
170
cnicos el no haber sabido idear un sistema de escritura tan eficaz como el de sus
vecinos orientales. Supuestos ms o menos semejantes a stos son los que laten
en las pginas de la obra del profesor S. Levin'. Comienza por establecer un test
extremadamente rgido a fin de verificar la identificacin de los signos; aproximadamente la mitad de stos superan -con gran sorpresa por nuestra parte- este
dursimo examen y los dems fracasan por no alcanzar los testimonios
confirmativos que Levin exige. Acepta, pues, Levin que una buena parte del Lineal B
es griego, pero a continuacin lanza la idea de que dondequiera que los valores
atribuidos a los signos no proporcionen palabras conocidas y bien identificables,
esto ha de explicarse por el hecho de que nos hallamos ante otra lengua. No es
Levin el nico en plantear esta posibilidad que, tambin nosotros, hemos considerado y estudiado muy detenidamente. Pero como ya he explicado anteriormente
y por extenso (cap. 6), son muchas las razones por las que no nos es posible interpretar la totalidad de las palabras que aparecen en los textos: el carcter incompleto
de algunos de ellos, los cambios producidos entre la poca micnica y la clsica en
las formas y vocabularios helnicos, la posibilidad de que determinadas palabras
sean nombres propios, etc. Para apoyar su teora, Levin llama la atencin sobre
unas cuantas palabras, pero siempre se trata de vocablos en los que la
comparacin con textos paralelos muestra a las claras que el escriba sufri error;
cualquier estudio sobre un material como el que utilizamos en nuestras
investigaciones revelar errores, que por fuerza hemos de tolerar y excusar. Levin
no hace concesin alguna y por eso mismo es realmente notable que aun as se declare dispuesto a aceptar en gran medida los resultados del desciframiento.
El hecho cierto es que las crticas adversas son muy escasas y el griego micnico
est ya aceptado como una rama imporante de los estudios helnicos en todo el
mun
S. LEVIN, The Linear B decipherment controversy re~examined, Yellow Springs,
Ohio, 1964.
do culto. Se le cita y discute en las ms recientes edi, clones de los manuales de
lengua griega y de arqueologa Cursos y exmenes sobre griego micnico vienen
reali, zandose en muchos pases; y helenistas de renombre, inV, Iluso los que no se
ocupan de manera principal en esto textos, apoyan claramente el griego micnico al
utilizar sus resultados.
De mayor inters es el nuevo material que ha ido apa~ reciendo en los ltimos
nueve aos, ya que nuestra capacidad para comprender textos nuevos es una de
las
pruebas ms seguras de la validez del desciframiento. Durante el invierno de 19571958, el gobierno griego inici un programa de ampliacin de carreteras en Micenas,
a fin de facilitar la circulacin del gran nmero de autocaros tursticos que
actualmente afluyen a las ruinas micnicas, Inmediatamente a continuacin de los
edificios excavados por el profesor Wace en 1952-1954 (cf. pgs. 54, 156, 167), las
excavaciones dejaron al descubierto antiguas cimentaciones. El Servicio
Arqueolgico Griego, bajo la direccin del Dr. N. Verdelis, comenz inmediatamente
los trabajos de recuperacin y fueron rescatados algunos fragmentos nuevos de
tablillas procedentes de un edificio adyacente a los excavados por Wace, Afortunadamente, el profesor Sp. Marinatos, director entonces del Servicio Arqueolgico,
pudo convencer a los ingenieros para que desviaran el trazado de la carretera en
este punto, de modo que pudiera ser excavada la zona que queda bajo la carretera
moderna. Se encontr all otra casa, y es evidente que en este lugar existi un
amplio conjunto de edificios. Wace haba insistido en que stas eran las casas de
los mercaderes; pero, dada la presencia de tablillas de Lineal B en estos edificios,
hablamos nos suministra tres palabras nuevas que hasta ahora no hemos logrado
resolver. Pero no perdemos la confianza en hallar alguna solucin, a medida que
nuestro conocimiento de la lengua micnica y de los hechos culturales se va
incrementando.
Nos han llegado tambin bastantes tablillas procedentes de una zona situada en las
partes posterior y lateral de las habiaciones del palacio; es probable que esa zona
estuviera ocupada por los talleres reales. Como en Cnoso, tambin en Pilo muchos
de los artesanos realizaran su tarea probablemente bajo la vigilancia del rey y de
los funcionarios reales. Hay una serie muy interesante de demanda de mano de
obra a ciudades de las provincias; en las tablillas que nos han llegado se registran
los nombres de 18 hombres; en cada caso se hace notar la falta de algunos de los
hombres.
Otro grupo de tablillas est constituido, sin duda alguna, por informes de la
guarnicionera. En mi opinin actual, los hombres denominados literalmente
costure
ros no deberan ser llamados en nuestra versin sastres (como en pg. 142)
sino mejor guarnicioneros,
174
das, Evans permiti que millares de piezas pequeas o mal conservadas, fueran
almacenadas sin ms y olvidadas. Algunas de ellas fueron halladas por Bennett en
el Museo de Heraclion en 1950; otras tuvo ocasin de verlas en 1955 (pg. 108).
A partir de ese momento se han producido otros hallazgos, menores en nmero
pero no en inters, en este mismo Museo, en Villa Ariadna y en el Museo Estratigrfico de Cnoso, as como en la British School de Atenas. Hemos averiguado que
algunas piezas pequeas y sellos, que se guardan en el Ashmolean Museum de
Oxford y en el British Museum de Londres, no haban sido publicadas. Adems, se
ha tenido noticia de la existencia de dos fragmentos que no figuran en las
colecciones conocidas: uno, que se conserva ahora en el Archaeology Department
del University College de Londres y que fue donado por Evans en 1911 a un
arquelogo que le visit; el otro fue vendido en Atenas por un traficante y ha permanecido olvidado durante aos en una coleccin privada en Inglaterra. No
podemos por menos de llegar a la conclusin de que probablemente andan todava
dispersas -de modo legal o ilegal- algunas otras piezas de las que nadie se acuerda.
Una y otra vez insisto en mis llamamientos con objeto de adquirir noticias de esas
posibles piezas, pero no tenemos grandes esperanzas de lograr gran cosa; y, sin
embargo, incluso un pequeo fragmento podra quiz ser el eslabn definitivo que
falta y que podra permitirnos unir dos piezas mayores y completar un texto.
Debo nombrar aqu a un nuevo colaborador en nuestros trabajos, un brillante y
joven investigador belga, el Dr. Jean-Pierre Olivier, que ha obtenido xitos muy notables en el hallazgo de piezas de enlace entre nuestros fragmentarios textos.
Adems ha copiado unos cuantos centenares de piezas, descartadas anteriormente
por ilegibles y ha demostrado el inters de las mismas como elementos que
completan otros textos. Uno de sus hallazgos ms interesantes ha sido el del
vocablo a-sa-mi-ro aplicado a un objeto rectangular, que muy probablemente es el
homrico asaminthos, baerau.
177
Otro de mis ayudantes, el Dr. John T. Killen, del Churchill College de Cambridge, ha
contribuido tambin notablemente al progreso de nuestras tareas, si bien sus
importantes aportaciones sern descritas ms adelante. He tenido, en verdad, una
gran suerte en poder interesar en estos trabajos a dos jvenes inteligentes y
entusiastas. Killen y yo hemos publicado ya (1964) la tercera edicin de la
transcripcin de las tablillas de Cnoso. Y actualmente estamos trabajando los tres
en una edicin mayor de las tablillas de Cnoso. Querra aadir aqu tambin la expresin de mi gratitud a los directivos de la Calouste Gulbenkian Foundation de
Lisboa, que durante varios aos me han permitido disponer de un ayudante para la
realizacin de algunos de los trabajos ms laboriosos y entretenidos que estas
investigaciones requieren.
En la pgina 167 hice referencia a Tebas como el emplazamiento ms prometedor,
entre los que conocemos, en cuanto al hallazgo de nuevas tablillas. Y me
basaba en el hecho de que; ya desde las primeras excavaciones realizadas en este
lugar, nos eran conocidas inscripciones de Lineal B sobre vasijas; si bien mi afirmacin de que eran Ksin lugar a dudas, de manufactura local, ha de modificarse a la
luz de los resultados obtenidos mediante una nueva y asombrosa tcnica aplicada a
a dichas vasijas por el Dr. H. W. Catling y por Mrs. A. Millett en el Ashmolean
Museum de Oxford''. Mediante un anlisis de la composicin de la arcilla utilizada en
su fabricacin, se ha puesto de manifiesto la probabilidad de que algunas de estas
vasijas hayan sido elaboradas en la Creta oriental. Si esto es as, la suposicin,
basada en las vasijas de que las grafas fueron escritas en Tebas, no podra
justificarse, ya que los usuarios tebanos no hubieran sido tal vez capaces de leer las
inscripciones.
Sin embargo, nuestras dudas quedan ya definitivamente resueltas tras el
descubrimiento en 1964 de un grupo de unas veinte tablillas y fragmentos en un
edificio
del perodo micnico, a poca distancia del sector principal del palacio de Tebas. Este
hallazgo fue casual: se lle
y Archaeometry, 8, 19b5, pp. 3-85.
178
los productos derivados de ella. Este es un hecho histrico ms entre los muchos de
los que, con slo los meros recursos arqueolgicos, jams habramos llegado a
tener noticias.
Un anlisis semejante de las tablillas de Pilo nos lleva a la conclusin de que la
lana, aunque importante, no fue el soporte principal de la economa de la regin. El
lino y los tejidos de lino, rara vez mencionados en Cnoso, eran al parecer ms
importantes que la lana en Pilo; por otra parte, el gran nmero de broncistas que
aparecen registrados -alrededor de 400- induce a pensar que la exportacin de
objetos de metal fue quiz el aspecto ms notable de la economa pilia. El comercio
de objetos de lujo aparece testimoniado en Micenas por una nueva serie de textos
que hacen referencia a trabajadores en cyanus, es decir, a los fabricantes de esa
sustancia vtrea de color azul tan apreciada por los micnicos en las tcnicas de
incrustacin en metal.
El mtodo que propuse yo (pgs. 165-166) para la determinacin de los valores
absolutos del sistema micnico de medidas ha sido aplicado por la profesora Mabel
Lang 5 a todas las vasijas procedentes de Pilo que nos han llegado en buen estado
o susceptibles de restauracin. A1 parecer, no cabe establecer grupos bien claros
segn las capacidades de las vasijas de menor tamao; pero entre las de mayor
tamao, los puntos mximos en el grfico se producen entre los 2,4 y los 3,21itros
aproximadamente. Lo difcil es llegar a saber a qu unidades micnicas
corresponden verosmilmente las cifras, Un trmino constante de 0,81itros puede
ser interpretado de diversas maneras. Ventris y yo propusimos en Documenta unas
equivalencias aproximativas, en la forma siguiente (las maysculas indican el nuevo
procedimiento de transcripcin de los signos):
e =Z = 0,5 1. p
=v (=z,)= 2 I. T =T (=V6)=12 1.
s
American Journai of Archeology, 68, 1964, pp. 99-105.
185
Estas cifras podran acordarse con los resultads de la investigacin de Miss Lang
de dos maneras o bien -como ella ha indicado- mediante una reduccin drs.
tica de Z a 0,2 1., de modo que 2,4 y 3,2 representen res pectivamente V3 y Vs; o
bien mediante una reduccin menor de Z a 0,41., de modo que 2,4 y 3,2
representen respectivamente V~ Za (=V 1~/2) y Va.
La eleccin entre estas alternativas no es sencilla. Depende de las raciones que se
suministrarn a los grupos de hombres, mujeres y nios; todava no hay un con
senso general si no con respecto a unas cuantas cifras bsicas. As, por ejemplo,
sabemos que la racin suministrada a las mujeres que trabajaban en tareas
manuales es de Th de trigo al mes (sea 4,8, sea 9,6 1.). El profesor Palmer ha
argumentado con gran energa en favor de una cantidad prxima a la propuesta por
Miss Lang, pero 0,16 1. de trigo al da parece -en mi opinin- una cantidad muy
escasa; por sta y por otras diversas razones, me inclino a considerar ms probable
la alternativa que ofrece cantidades ms elevadas. Si es as, las cantidades en litros
que figuran en el Apndice (pgs. 193-196} o en cualquier otro lugar de este libro
deben reducirse en un veinte por ciento.
Era de esperar que el desciframiento del Lineal B reavivara el inters de los
estudiosos por el Lineal A y por los extraos problemas suscitados por el disco de
Festo. Hasta m han llegado, y en gran nmero, intentos de desciframiento de uno y
otro,: tanto impresos como manuscritos. Dado que, en su inmensa mayora, resultan
incompatibles unos con otros, es lgico deducir que casi todos son errneos.
Algunos carecen tan .evidentemente de todo fundamento, que nadie -a no ser sus
propios autores- pueden concederles atencin ninguna, Sin embargo, no deja de
sed cierto que se estn realizando ya trabajos de cierto rango cientfico, y parece
oportuno dar aqu alguna informacin, aunque sea sumaria, sobre cmo va la
partida.
Todas las investigaciones realizadas sobre el Lineal A
186
estn basadas en el supuesto de que, siempre que nos sea posible identificar un
signo del Lineal B que tenga su correlato exacto en el A, debemos admitir que el
valor de ese signo es el mismo en ambos sistemas grficos. Muchos de los signos
del Lineal A pueden, sin duda, ser interpretados sobre esa base; aunque hay unos
cuantos -y no siempre los menos frecuentes- que hasta el momento se resisten a
toda identificacin segura. Se ha comprobado la imposibilidad de realizar progresos
notables si nos obstinamos en mantener el supuesto de la semejanza de valores
con arreglo al mtodo del casillero utilizado por Ventris; dbese esto a la
insuficiencia del material de que disponemos, Los textos de Lineal A publicados
hasta la fecha representan aproximadamente la cuarta parte del total de textos de
Lineal B que tenemos a nuestra disposicin. Los nuevos hallazgos en Kato Zakro
quiz nos brinden la posibilidad de disponer de una cantidad suficiente de textos.
Sin embargo, la aceptacin del supuesto en que se viene basando la investigacin
recibe cierto apoyo del hecho de que nombres procedentes de las tablillas de Cnoso
en Lineal B han sido identificados igualmente en tablillas A, a menudo con leves
diferencias en la terminacin. Podra, pues, suponerse que estamos en condiciones
provista de varios sufijos; se ha logrado superar las dificultades cuando aparece con
un solo sufijo, mas ni an as ha sido posible alcanzar sino escasos progresos.
El profesor Simon Davis, de la Universidad de Witwatersrand, ha dedicado mucho
tiempo a sus intentos de relacionar directamente el Lineal A con el hitita. Desgraciadamente, su intento se basa principalmente en hacer extensiva al Lineal A la
i-je-re-ja e-ke-qe e-u-ke-to-qe e-to-ni-jo e-ke-e ko-to-no-o-ko-de ko-to-na-o ke-keme-na-o o-nn-ta e-ke-e
te-o
TRJGO ~ T 9 Y 3
hiereia ekhei q"e eukhetoi q"e etnion ekheen tlteon ktoinookhoi de ktoinftn
kekeirnenn onatn ekheen
PYROS 3 ~ 9 ~ 3
La sacerdotisa posee (esto) y sostiene que la deidad tiene la propiedad (?), pero los
propietarios de parcelas (sostienen) que ella posee (nicamente) arren damientos
de parcelas comunales: 474 litros de trigo.
4. PY Er312 (Documenta, no. 152)
u~n-na-ka-te-ro te-me-no to-so-jo pe-ma TRJGO 30 ra-wa-ke-si-jo te-me-no TRJGO
10 te-re-ta-o to-so pe-ma TRJGO 30 to-so-de te-re-tn HOMBRES 3
194
5.
6.
wo-ro-ki-jo-ne-jo e-re-mo to-so-ja pe-ma TRJGO 6 Wanakteron terrenos tosoio
sperma rYROS 30 Lwgesion terrenos rYROS 10 telestdn toson sperma rvaos 30
tosoide telestai nNORES 3 Worgineios ermos rvxos 6
El lote del rey, semilla tanto: 4600 litros de El lote del Lawagetas: 1200 litros de trigo.
(Las tierras) de los telestai, tanta simiente: 36001itros de trigo; tantos telestai: 3
hombres.
(La tierra) abandonada (?) de la asociacin to: simiente tanto: 720 litros de trigo.
trigo.
de cul
KN Gg702 (Documenta, no. 205).
pa-si-te-o-i me-ri nxFORn 1
da-pu2-ri-to-jo po-ti-ni-ja me-ri nKFORa 1
pansi t11e01~1 meh AMPHIPHOREUS 1 Daburinthoio Potnii meli
AMPHIPHOREUS 1
A todos los dioses, un nfora de miel.
A la Seora del Laberinto (?), un nfora de miel.
PY Fr1184 (Documenta, pg. 217)
ko-ka-ro a-pe-d-ke e-ra3-wo to-so e-u-me-de-i acEJTE 18
pa-ro i-pe-se-wa ka-ra-re-we 38
Kkalos apedoke elaiwon tosorr Eumdet EtaJwox 18
paro 1 psewi klrwes 38
Kkalos devolvi la siguiente cantidad de oliva a Eumedes: 648 litros de aceite. De
Ipsewas, 38 jarros para soporte (?).
195
aceite
de
7. PY Ta722 (Documents, no. 246).
ta-ra-nu a-ja-me-no e-re-pa-te-jo a-to-ro-qo i-qo-qe poru-po-de-qe po-ni-ke-qe
EseASEL 1
ta-ra-nu a-ja-rne-no e-re-pa-te-jo ka-ra-a-pi re-wo-te-jo so-we-no-qe EscASEI. 1
ta-ra-nu a-ja-me-no e-re-pa-te-ja-pi ka-ru-pi ESCABEL 1 (dos veces).
8. KN Sd0401 (Documents, no. 266).
9.
thrnys aiaimenos elephanteii anthrq"i higg~i qe polupodei qe phoinfkei q"e
THRANYS 1
thrnys aiaimenos elephanteiois karaphi lewonteiois s---nofs qe THRANYS 1
thrnys aiaimenos elephanteiphi karuphi THRANYS 1
Un escabel con incrustaciones de un hombre, y un caballo y un pulpo y un grifo (o
una palmera) en marfil.
Un escabel con incrustaciones de cabezas de len y de estras (?) en marfil.
Un escabel con incrustaciones de nueces en marfil (?).
i-qi-ja a-ja-me-no e-re-pa-te-jo a-ra-ro-mo-te-rne-no poni-[ki-jo]
a-ra-ru-ja a-ni-ja-pi wi-ri-ni-jo o-po-qo ke-raya-pi o-pi-ija-pi CARR05 SIN RUEDAS 2
higq"i aiaimen elephantei ararmotmen phoiniki araruiai Drdniphi wrinii
opq"i keraiphi opiiphi HIQQUIO 2
Dos carros de caballos con incrustaciones de marfil, (completamente) montados,
pintados de carmes, provistos de riendas, con anteojeras (?) de cuero (y) bocados
de asta.
PY Sa794 (Documents, no. 291).
ka-ko de-de-rne-no no-pe-re-e RUEDA zE 1
khalki dedemen nphelee HARMOTE ze[ugos] 1
Un par de ruedas, sujetadas (con llantas de) bronce, inservibles.
196
Prlogo ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
...
1. Michael Ventris ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
minoicas ... ... ... ... ... ... ...
...
3. Esperanzas y fracasos ... ... ... ... ... ... ... ...
...
4. El nacimiento de una
...
teora
...
...
...
...
...
...
5. Crecimiento y
...
desarrollo
...
...
...
...
...
...
...
6. El desciframiento y la crtica ... ... ... ... ... ...
7. La vida en la Grecia
...
micnica
... ... .................. ... ... ... ... ... ... ... ... ...
S.
Perspectivas
...
Postscriptum
Apndice: Transcripciones de tablillas
...
micnicas
...
INDICE
...
...
...
...
...
...
...
...
...
7
1
1
1
7
4
1
5
7
8
1
1
0
1
2
1
6
1
6
... 1
9