Sei sulla pagina 1di 12

152

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios

CAPTULO XX
58. Los verbos: introduccin a los participios
58.1. Un participio en castellano es definido como una forma verbal usada como un adjetivo, o un adjetivo
derivado de un verbo y, por lo tanto es usado para describir participacin en la accin o estado del verbo.
Los participios en castellano no reflejan la persona, el genero, o el nmero de las formas que atraen. En igual
manera los participios hebreos no reflejan la persona, pero si reflejan el nmero y el gnero. Pueden ser masculinos o femeninos, y tambin singulares y plurales.
58.2. Los participios hebreos - como en castellano - pueden ser activos o pasivos (por ejemplo: escribiendo escrito; mandando - mandado, etc.).
En hebreo solamente la voz de Qal tiene ambos participios, activos y pasivos. La forma es determinada en las
dems voces por la naturaleza de la voz misma. Por ejemplo, las voces activas (Piel y Hiphil) tienen participios
activos; las voces reflexivas (Hithpael y a veces Niphal) tienen participios reflexivos, y las voces pasivas (Niphal,
Pual y Hophal) tienen participios pasivos. Regularmente, los participios de las voces activas ocurren ms que
los dems.
58.3. Los participios del Qal (activos y pasivos por igual) ocurren sin prefijos. Los participios de las voces restantes siempre tienen prefijos. Los participios del Niphal son prefijados con una n, mientras que los participios de
las otras voces son prefijados con la m. Estas reglas se aplican a los verbos fuertes y dbiles.

59. Los verbos: las formas de los participios


Las formas de los participios hebreos varan segn las diferentes clases verbales de los verbos fuertes y dbiles. La siguiente tabla ilustrar algunas de las variaciones. Ellos funcionan para el alumno como referencia de
modo que identifique las formas participales al encontrarlos en la lectura del AT.
59.1. Sinopsis de los participios activos del Qal de algunos verbos fuertes y dbiles

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)

Raz

Masc. Sg.

Masc. Pl.

Fem. Sg.

Fem. Pl.

lv;m'
bt;K'

lvemo(A)
bteKo(A)

~yliv.mo
~ybitK. o

tAlv.mo
tAbt.Ko

bv;y"
ac'y"
ar'q'
[m;v'
[d;y"
hn"B'
ha'r'
aAB

bveAy((A)
aceAy(A)
areAq(A)
[:mevo(D)
[:deAy(D)
hn<Bo(F)
ha,ro(F)
aB'(H)

~ybiv.Ay
~yaic.Ay
~yaIr>qo
~y[im.vo
~y[id>Ay
~ynIBo(G)
~yair(o G)
~yaiB(' H)

tl,v,mo
hb't.K(o B)
tb,tK, o
tb,v,Ay
taceAy(C)
tareqo(C)
t[;m;vo(E)
t[;d;Ay(E)
hn"Bo
ha'ro
ha'B'(H)

tAbv.Ay
tAac.Ay
tAar>qo
tA[m.vo
tA[d>Ay
tAnBo(G)
tAaro(G)
tAaB'(H)

153

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios

(A) La jolem inicial aparece en todas las formas del Qal participio activo (excepto en el caso del verbo como
aAB caminar, ir ver nmero 10 de la tabla), pero puede ser escrito en ortografa plena (jolem ms la wa) o
defectiva (jolem sin la wa). Los verbos I-Wa/I-Yod prefieren la jolem plena.
(B) La forma singular femenina del participio activo del Qal puede terminar en h 'o alguna forma de la t (t ;, t
,, o simple t). La terminacin t probablemente represente una terminacin constructa antigua.
(C) En la forma activa femenina singular del Qal participio de los verbos con tres radicales que terminan en la a,
la a es muda, no necesitando vocales y la segol precedente es alargada a una ser.
(D) Una pataj furtiva es insertada antes de las guturales fuertes H, x, y [ cuando se van como consonantes
finales en una palabra y no son precedidas por una vocal de la clase a.
(E) La forma caracterstica del participio Qal activo femenino singular de los verbos cuyos races terminan en
una gutural fuerte (H, x y [) puede ser observada en t[;m;vo y t[;d;Ay. Note que estas formas resultan del
hecho de que los guturales prefieren vocales de la clase a.
(F) Las races verbales que terminan en la h siempre toman la segol como su vocal final en el participio masculino singular, con la nica excepcin de la forma pasiva del Qal. Esta regla se aplica no solamente a la voz
del Qal, sino tambin a los dems voces.
(G) En la formacin del Qal participio activo masculino plural y Qal participio femenino plural de los verbos cuyos
races terminan en la h, la h final es quitada antes de aadir las terminaciones plurales.
(H) La qames en vez de jolm es usado como la vocal inicial en las formas del Qal participio activo de aAB.
59.2. Sinopsis de los participios pasivos del Qal de algunos verbos fuertes y dbiles
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

Raz

Masc. Sg.

Masc. Pl.

Fem. Sg.

Fem. Pl.

lv;m'
bt;K'
xl;v'
bh;a'
hn"B'
hf'['
rr;a'

lWvm'(A)
bWtK'
x:Wlv'(B)
bWha'
yWnB'(D)
yWf['(D)
rWra'

~yliWvm.
~ybiWtK.
~yxiWlv.
~ybiWha](C)
~yyIWnB.(D)
~yyIWf[](C)
~yrIWra](C)

hl'Wvm.
hb'WtK.
hx'Wlv.
hb'Wha](C)
hy"WnB.(D)
hy"Wf[](C)
hr'Wra](C)

tAlWvm.
tAbWtK.
tAxWlv.
tAbWha](C)
tAyWnB.(D)
tAyWf[](C)
tArWra](C)

(A) Todas las formas del Qal participio pasivo son escritas con la shrek entre la segunda y la tercera consonante de la raz.
(B) Una ptaj furtiva est colocada antes de las guturales fuertes al fin de una palabra cuando no es precedida
por una vocal de la clase a.
(C) Las guturales prefieren shews compuestos en vez de shews simples.
(D) En los verbos que terminan con la h, los participios pasivos del Qal (masculinos y femeninos; singulares y
plurales) son formados sustituyendo la y por la h. Las otras formas son regulares a pesar de su apariencia
irregular.

154

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios


59.3. Sinopsis de los participios del Niphal de algunos verbos fuertes y dbiles
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

Raz

Masc. Sg.

Masc. Pl.

Fem. Sg.

Fem. Pl.

lv;m'
ra;v'
[m;v'
hf'['
[!ma]
af'n"

lv'm.nI
ra'v.nI
[m'v.nI
hf,[]n:(C)
!m'a/n<(C)
aF'nI(D)

~yliv'm.nI
~yrIa'v.nI
~y[im'v.nI
~yfi[n] :(C)
~ynim'a/n<(C)
~yaiF'nI(D)

tl,v,m.nI
tr,a,v.nI
t[;m;v.nI(B)
hf'[]n:(C)
hn'm'a/n<(C)
ha'F'nI(D)

tAlv'm.nI
tAra'v.ni
tA[m'v.nI
tAf[]n:(C)
tAnm'a/n<(C)
tAaF'nI(D)

(A)

(A) El prefijo n es la caracterstica de las formas participiales del Niphal.


(B) El Niphal participio singular femenino de los verbos cuyos raz termina en una gutural fuerte es formado en
sustituir la ptaj por la segol en cada de las dos slabas finales.
(C) Las guturales prefieren shews compuestos. En el Niphal, las formas participiales regularmente atraen la
jtef-ptaj con la [, y la jtef-segol con la a. Siempre cuando uno de estos shews compuestos es usado
despus la n prefijo, la n toma la vocal corta que corresponde al shew compuesto.
(D) Siempre cuando la n es soportada por un divisor de slabas, la n desaparece y est asimilada en la siguiente
consonante mediante un dagesh forte. Por lo tanto la forma original de af'n>nI ha cambiado a aF'nI y ~yaif'n.nI
a ~yaiF'nI, etc.
59.4. Sinopsis de los participios del Piel de algunos verbos fuertes y dbiles
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

Raz

Masc. Sg.

Masc. Pl.

Fem. Sg.

Fem. Pl.

lv;m'
[vqb]
[rbD]
[$rB]
[hwc]

lVem;m.(A)
vQeb;m.
rBed;m.
%reb'm.(C)
hW<c;m.(D)

~yliV.m;m.
~yviQ.b;m.
~yrIB.d;m.
~ykir>b'm.(C)
~yWIc;m.(D)

tl,V,m;m.
tv,Q,b;m.
hr'B.d;m.(B)
hk'r>b'm.(C)
hW"c;m.(D)

tAlV.m;m.
tAvQ.b;m.
tArB.d;m.
tAkr>b'm.(C)
tAWc;m.(D)

(A) Las caractersticas de los participios del Piel son el prefijo


la raz.

m. y la duplicacin de la segunda consonante de

(B) Esta es la forma alternativa del participio femenino singular.


(C) Debido a que la gutural r no puede ser duplicada, la vocal precedente debe ser alargada de ptaj a qames.
(D) La w acta como una consonante regular en el verbo [ hwc]. Por lo tanto, es una consonante duplicada en
las formas participiales del Piel y no debe ser confundido con la shrek.
59.5. Sinopsis de los participios del Pual de algunos verbos fuertes y dbiles
(1)
(2)
(3)

Raz

Masc. Sg.

Masc. Pl.

Fem. Sg.

Fem. Pl.

lv;m'
hn"['
[$rB]

lV'mum.(A)
hN<[um.
%r'bom.(B)

~yliV.mum.
~yNI[mu .
~ykir>bom.(B)

hl'V'mum.
hN"[um.
hk'r>bom.(B)

tAlV'mum.
tAN[um.
tAkr>bom.(B)

155

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios

(A) Las caractersticas que distinguen los participios del Pual son el prefijo m., la qibbus debajo de la primera
consonante de la raz, y la duplicacin de la consonante media de la raz.
(B) Debido a la naturaleza de la gutural r, la cual no puede ser duplicada, la vocal que precede la
da de qibbus a jlem.

r es alarga-

59.6. Sinopsis de los participios del Hithpael de algunos verbos fuertes y dbiles
(1)
(2)
(3)
(4)

Raz

Masc. Sg.

Masc. Pl.

Fem. Sg.

Fem. Pl.

lv;m'
%l;h'
vd;q'
[hwa]

lVem;t.m(i A)
%Leh;t.mi
vDeq;t.mi
hW<a;t.mi(B)

~yliV.m;tm. i
~ykiL.h;t.mi
~yviD.q;t.mi
~yWIa;t.mi(B)

tl,V,m;tm. i
tk,L,h;t.mi
tv,D,q;t.mi
hW"a;t.mi(B)

tAlV.m;tm. i
tAkL.h;t.mi
tAvD.q;t.mi
tWOa;t.mi(B)

(A) Las caractersticas especificas de los participios del Hithpael son el prefijo
nante media de la raz.

t.mi y la duplicacin de la conso-

(B) Debido a que la w funciona como una consonante regular en el verbo hwa, l quera, se sirve como la consonante media duplicada en las formas particpales del Hithpael y no puedo ser confundida con la shrek.
59.7. Sinopsis de los participios del Hiphil de algunos verbos fuertes y dbiles
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

Raz

Masc. Sg.

Masc. Pl.

Fem. Sg.

Fem. Pl.

lv;m'
[m;v'
hl'['
[d;y"
[dgn]
[hkn]
aAB

lyvim.m;(A)
[:ymiv.m;(B)
hl,[]m;(C)
[:ydIAm(B) (D)
dyGIm;(E)
hK,m;(F)
aybime(G)

~yliyvim.m;(A)
~y[iymiv.m;
~yli[m] ;(C)
~y[iydIAm(D)
~ydIyGim;(E)
~yKim;(F)
~yaiybim.

hl'yvim.m;(A)
h['ymiv.m;
hl'[]m;(C)
h['ydIAm(D)
hd'yGIm;(E)
hK'm;
ha'ybim.

tAlyvim.m;(A)
tA[ymiv.m;
tAl[]m;(C)
tA[ydIAm(D)
tAdyGIm;(E)
tAKm;(F)
tAaybim.

(A) Las caractersticas especificas de los participios del Hiphil son el prefijo m;, y la vocal jireq-yod. Algunos verbos dbiles siguen este esquema, aunque la mayora tiene formas alternativas.
(B) Si una gutural fuerte est al final de una palabra y no es precedida de una vocal de la clase a, debe ser
insertada una pataj furtiva.
(C) Las guturales prefieren shews compuestos.
(D) La y en [d;y" aparece como la w en las formas prefijadas. El participio del Hiphil de este verbo (y races semejantes) incluye la w como la jlem-wa despus del prefijo m.
(E) Cuando la n es soportada por un divisor de slabas, es asimilada en la siguiente consonante. Por lo tanto el
original dyGIn.m; ser dyGIm;. Cambios semejantes ocurren en las otras formas del participio del Hiphil de los
verbos I Nun.
(F) El verbo [hkn] l golpe es un verbo con dos debilidades, porque tiene ambos una n inicial y una h final.
Por lo tanto, sus formas participiales en el Hiphil reflejan las caractersticas de las races que tienen la n como consonante inicial, tal como las de los verbos que poseen una h como su consonante final. La prdida
de la n soportada por un divisor de slabas explica la duplicacin de la consonante media ( hK,n>m; ahora es

156

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios

hK,m;), mientras que la terminacin h , en la forma masculina singular y la desaparicin de la h en las formas plurales masculinas y femeninas es la caracterstica de todos los verbos que terminan en la h.
(G) La caracterstica que distingue el participio del Hiphil de aAB y otros verbos que tienen una vocal en su centro, es el uso de me en vez de m; como prefijo.
59.8. Sinopsis de los participios del Hophal de algunos verbos fuertes y dbiles
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

Raz

Masc. Sg.

Masc. Pl.

Fem. Sg.

Fem. Pl.

lv;m'
%l;v'
hl'G"
[hkn]
vg;n"
dm;['
[d;y"

lv'm.m'(A)
%l'f.m'
hl,g>m'(B)
hK,mu(C)
vG"mu
dm'[\m'(D)
[d'Wm(E)

~yliv'm.m'
~ykil'v.m'
~ylig>m'(B)
~yKimu(C)
~yviG"mu
~ydIm'[\m'(D)
~y[id'Wm(E)

hl,v,m.m'
tk,l,v.m'
hl'g>m'(B)
hK'Mu(C)
hv'G"mu
hd'm'[\m'(D)
t[;d;Wm(E)

tAlv'm.m'
tAkl'v.m'
tAlg>m'(B)
tAKmu(C)
tAvG"mu
tAdm'[\m'(D)
tA[d'Wm(E)

(A) Los participios del Hophal se caracterizan por las vocales de las clases u y o que acompaan el prefijo m.
Las vocales incluyen qames-jatuf, qibbs o shrek.
(B) Estas formas deben ser explicadas por el hecho de que la raz verbal tiene una h final.
(C) Estas formas deben ser explicadas debido que la raz verbal tiene ambos una n inicial y una h final.
(D) Las guturales prefieren shews compuestos y el prefijo precedente tiene la vocal corta que corresponde - en
este caso a la qames-jatuf.
(E) La y de [d;y" aparece como la w en las formas verbales prefijadas. En las formas participiales del Hophal de
este verbo, la w va despus del prefijo m y tiene como vocal una shrek.

60. Los verbos: las funciones de los participios


En hebreo los participios tienen tres funciones bsicas. Ellos pueden ser usados como adjetivos, verbos o como
sustantivos.
60.1. Los participios como adjetivos
Las reglas que gobiernan los adjetivos regulares tambin son aplicables para los participios usados como adjetivos (cf. leccin 8).
(1) El uso atributivo de los participios adjetivos
Los participios adjetivos, tal como otros adjetivos, pueden ser usados tanto en un sentido atributivo como en un
sentido predicativo. Cuando son usados como atributo, regularmente siguen a los sustantivos que describen y
concuerdan con ellos en genero, nmero, y determinacin. Los participios adjetivos, cuando se usan en un sentido atributivo, regularmente se traducen como oraciones relativas, con pronombres relativos como quien,
cual, o que los cuales son insertados por el traductor.
Por ejemplo:
(a)
(b)

%leMoh; ~Luv;-la, hw"hy>-rm;a' hko yKi


wybia' WhY"viayO tx;T;
hV'aih'-~[i bkeVoh; vyaih'

Porque as ha dicho Jehov acerca de Salum,


que rein en vez de su padre Josas (Jer 22:11)
el hombre que se acost con la mujer (Deu 22:22)

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios


(c)

~yhil{a/ [B;c.a,B. ~ybitKu . !b,a, txolu

(d)

rp,Seh;-l[; tAbWtK.h; tAla'h'-lK'

(e)

^v,p.n:-ta, ~yviq.b;m.h; ~yvin"a]h'-lK'

157

tablas de piedra, (que fueron) escritas con el dedo


de Dios (Exo 31:18)
todas las maldiciones que estn escritas en el
libro (2 Cr 34:24)
todos los varones que buscaron tu vida (Exo 4:10)

Compare los ejemplos dados arriba (e) con la oracin relativa introducida por rv,a] en Jer 38:16:

^v,p.n:-ta, ~yviq.b;m. rv,a] hL,aeh' ~yvin"a]h'

esos hombres que estn buscando tu vida

(2) El uso predicativo de los participios adjetivos


Un participio predicativo adjetivo se utiliza en la posicin del predicado de la oracin. Describe o modifica al sujeto y regularmente se traduce con una forma del verbo ser/estar, aunque no se escribe en el texto hebreo, se
sobreentiende debido al contexto.
Muchas veces es difcil distinguir entre un participio utilizado como un adjetivo predicativo y uno utilizado como
verbo. La diferencia entre las dos opciones es muy pequea. Los participios predicativos adjetivos van antes o
despus del sustantivo (o pronombre) que describen. Concuerdan con ellos en su gnero, nmero, pero nunca
toman el articulo definido.
Por ejemplo:
(a)
(b)

ry[iB' hT'a; %WrB'


hm'heBh. ;-lK'mi hT'a; rWra'

(c)

wyt'lG{ r> >m; tb,k,vo hV'ai hNEhiw>

(d)

vae tApruf. ~k,yre['

Bendito sers t en la ciudad (Deu 28:3)


Maldita sers t entre todas las bestias (Gn
3:14)
y he aqu, una mujer estaba acostaba a sus pies
(Rut 3:8)
sus ciudades son incendiadas (con) fuego (Isa
1:7)

60.2. Los participios como verbos


Los participios usados como verbos regularmente estn precedidos del sujeto y tienen que concordar con el
sujeto en gnero y nmero. Sin embargo, los participios usados como verbos no toman el artculo definido.
Los verbos participiales no tienen un significado temporal en s mismos. El tiempo solamente se puede determinar por medio del contexto donde se encuentra. Normalmente describen una accin continua en el tiempo del
contexto, el cual puede ser pasado, presente, o futuro. Por lo tanto, representan el estado de la accin como
ocurri en el pasado, como est ocurriendo en el presente, y como va a ocurrir en el futuro. Los participios pasados se hacen ms explcitos, si ocurren junto con el verbo hy"h'. Los participios futuros muchas veces se refieren al futuro inmediato, especialmente cuando son introducidos mediante la partcula demostrativa hNEhi, he
aqu, mira.
(1) Ejemplos de los participios verbos en el pasado:
(a)

hw"hy> ynEp.li dme[o WNd,A[ ~h'r'b.a;w>

(b)

Al l[;M;mi ~ydIm.[o ~ypir'f.


hw"hy> lk;yheB. bkevo laeWmv.W

(c)

pero Abraham estaba an delante de Jehov


(Gn 18:22)
Serafines estaban de pie encima de l (Isa 6:2)
y Samuel estaba durmiendo en el templo de
Jehov (1 Sam 3:3)

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios


(d)

vaeB' r[eBo hn<S.h; hNEhiw>

158

y he aqu, la zarza arda en el fuego (Exo 3:2

(2) Ejemplos de los participios verbos en el presente:


(a)

jP'v.mi bheao hw"hy> ynIa] yKi

(b)

vQeb;m. ykinOa' yx;a;-ta,


wyl'[' dmeA[ hT'a; rv,a] ~AqM'h;
aWh vd,qo-tm;d>a;
lae-dAbK. ~yrIP.s;m. ~yIm;V'h;

(c)
(d)

porque yo, Jehov, amo [soy amante] a justicia


(Isa 61:8)
a mis hermanos estoy buscando (Gn 37:16)
porque el lugar en que ests (de pie), es santa
tierra (Exo 3:5)
los cielos declaran (estn contando) la gloria de
Dios (Sal 19:2; RV 19:1)

(3) Ejemplos de los participios verbos en el futuro:


(a)

^yt,boa]-~[i bkevo ^N>hi

(b)

~l'A[-d[; AtyBe-ta, ynIa] jpevo-yKi

(c)

^n>B-i ta, greho ykinOa' hNEhi

he aqu, t vas a dormir con tus padres (Deu


31:16)
porque yo estoy por juzgar su casa para siempre
(1 Sam 3:13)
he aqu, yo voy a matar a tu hijo (Exo 4:23)

60.3. Los participios como sustantivos


Los participios que funcionan como un sustantivo indican alguien que o algunos quienes est(n) haciendo
cierta accin o est(n) en un cierto estado o condicin. Esos sustantivos pueden ser indefinidos o definidos,
masculinos o femeninos, singular o plural dependiendo de la persona (o personas) a quien se refieren.
Los participios sustantivos pueden ser usados en la manera como se usa los sustantivos regularmente, incluso
como sujeto, predicado, objeto directo, objeto de la preposicin, y en aposicin a otros sustantivos. Siendo sustantivos verbales, tambin pueden tomar un objeto directo, tanto en la forma de un otro sustantivo, como en un
sufijo pronominal.
Normalmente los participios sustantivos aparecen en el diccionario bajo su raz verbal. Sin embargo, algunas
formas se han hecho autnomas en el sentido que aparecen bajo su propia forma. Algunos ejemplos ms importantes de este fenmeno incluyen laeAG redentor, bveAy habitante, rceAy alfarero, [:yviAm salvador, rpeAs
amanuense, escriba, ha,Ar vidente, h[,Ar pastor, y jpeAv juez.
Los participios sustantivos pueden ocurrir tanto en el estado absoluto como el estado constructo. Las reglas
para determinar su estado, bsicamente son las mismas que en el caso de los sustantivos (ver arriba la leccin
10). Sin embargo, hay que tener cuidado con las formas masculinas singulares absolutas, que terminan en h ,.
En el estado constructo, estas terminaciones se cambian a h e. Esto ocurre, debido a que las formas constructas pierden su acento, y cuando la segol se encuentra en una slaba abierta sin acento (la h final siempre es
una letra dbil!), debe ser alargada a una ser.
(1) Ejemplos de los participios sustantivos en el estado absoluto:
(a)

~yjip.Voh;w> ynEp.li ~yvin"a]h'-ynEv. Wdm.['w>

entonces los dos hombres estn (de pie) delante


de los jueces (Deu 19:17)

(b)

~yliWaG> ~v' Wkl.h'w>


hw"hy> tyBe rpeSoh; !p'v'-ta, %l,M,h; xl;v'

y los redimidos caminarn por all (Isa 35:9)

(c)

El rey mand a Safn, el escriba a la casa de


Jehov (2 Rey 22:3)

159

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios

(2) Ejemplos de los participios sustantivos en el estado constructo:


(a) Los participios sustantivos en el estado constructo sin sufijos pronominales:
(i)

ykinOa' yxia' rmevoh]


AtyrIb. yrem.vol.
Avp.n: yveq.b;m. dy:b.W

(ii)
(iii)

soy yo l que guarda a mi hermano? (Gn 4:9)


para aquellos que guardan su pacto (Sal 103:18)
en mano de los que buscan su vida (Jer 44:30)

(b) Los participios sustantivos en el estado constructo con sufijos pronominales:


(i)

wyv'q.b;m.-lK'-l[; Wnyhel{a/-dy:

(ii)

laerf' .yI vAdq. %lea]gOw>


dBek;a] yd;B.k;m.-yKi

(iii)

la mano de nuestro Dios es sobre todos los que le


buscan (Esd 8:22)
y tu redentor es el Santo de Israel (Isa 41:14)
porque los que me honran, yo honrar (1 Sam
2:30)

61. Los verbos: sinopsis del verbo fuerte


La introduccin de los participios completa el estudio del verbo fuerte. Ahora, se puede escribir una sinopsis del
verbo entero. El alumno debe conocer las formas de la sinopsis.
Qal
Perf 3 ms
Imperf 3 ms
Imperativo 2 ms
Inf. constructo
Inf. absoluto

Partic. Act. ms
Partic. Act. fs

Partic. Pas. ms
Partic. Pas. fs

lv;m'
lvom.yI
lvom.
lvom.
lAvm'
lvemo
hl'v.mo
tl,v,mo
lWvm'
hl'Wvm.

Niphal

lv;m.nI
lveM'yI
lveM'hi
lveM'hi
lvoM'hi
lvom.nI

lv'm.nI
tl,v,m.nI

Piel

lVemi
lVem;y>
lVem;
lVem;
lVom;
lVem;
lVem;m.
tl,V,m;m.

Pual

Hithpael

lV;mu
lV;muy>
(lV;mu)

lV;mu

lVem;t.hi
lVem;t.yI
lVem;t.hi
lVem;t.hi
lVem;t.hi

Hiphil

lyvim.hi
lyvim.y:
lvem.h;
lyvim.h;
lvem.h;

Hophal

lv;m.h'
lv;m.y"
(lv;m.h')

lvem.h'

lVem;t.mi lyvim.m;
tl,V,m;tm. i Hl'yvim.m;
lV'mum.
hl'V'mum.

Note: Los participios del Niphal pueden ser tanto reflexivos como pasivos.

lv'm.m'
tl,v,m.m'

160

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios

EJERCICIOS
1. Escriba la sinopsis de todas las formas del verbo bt;K'.
2. Llene los blancos con los pronombres correctos.
(1)

lKoB; lveAm hT'a;w>


Al hl'v.mo A[roz>W
^r,m.vo ~Wny"-la;
wyt'wcO .mi yrem.vol.W wyb'h]aol.

(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)

treKo ykinOa' ~k,D>b;l. ~k,T.ai al{w>


taZOh; tyrIB.h;-ta,
yvip.n:-ta, vQeb;m. ynIb. hNEhi
h'yv,q.b;m.-lK'
~AYh; ryKiz>m; ynIa] ya;j'x]-ta,
WnM'[i rTeT;s.mi dwId' aAlh]
wyd'g"B. sBek;y> ~t'ao @reFoh;w>
ayhih; t[eB' laerf' .yI-ta, hj'p.vo ayhi
ADb.[; yrex]a; @dero ynIdoa] hZ< hM'l'

y
y

(reinar) sobre todo


brazo gobernar por

l que

guarda no se dormir

con los que


tos

aman y guardan

y no con
pacto
he aqu

solos

(hacer) este

hijo est buscando

todos los que

vida

buscan

pecados

(recordar) hoy

no est David escondido entre


y l que

queme lavar

Por qu persigue

HB'l-i l[; (tr,B,d;m. - rBed;m.) ayhi hN"x;w>


y, he aqu, Ana hablaba en su corazn

(2)

HM'[i (tb,kV, oh; - bkeVoh;) vyaih'


el hombre que se acost con ella

(3)

rv'Y"h; rp,se-l[; (hb'Wtk.

bWtK') ayhi-al{h]

No est escrito esto en el libro de Jaser?


(4)

yTiBi hw"hyl; T.a; (hk'WrB. - %WrB')


Bendita seas t de Jehov, hija ma

(5)

hw"hyl; ~T,a; (tAkWrB. - ~ykiWrB.)


Benditos sean vosotros de Jehov

(6)

(hr'B'v.nI

rB'v.nI) x;Wr ~yhil{a/ yxeb.zI

los sacrificios de Dios son un espritu quebrantado


(7)

Hk'AtB. ~D' (tk,p,vo - %pevo) ry[i


una ciudad que derrama sangre en su medio

(8)

yqin"-~D' (tAkp.vo - ~ykip.vo) ~yId;y"w>


y manos que derraman sangre inocente

?
ropa

(juzgar) a Israel en este tiempo


Seor a

3. Subraye la forma correcta del participio en cada una de las siguientes oraciones y frases.
(1)

mandamien-

siervo?

161

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios


(9)

hd,F'B; hT'a; (%Wrb'W hk'Wrb'W)


y bendito seas t en el campo

(10)

vaeB' (hp'Wrf. - @Wrf') [ry[ih'] hNEhiw>


y, he aqu, [la ciudad] estaba quemada con fuego

(11)

~yDIB;h; (hv'Wbl. - vWbl.) vyaih'-ta, [m;v.a,w"


y escuch al hombre vestido de lino

(12) (hb'Wz[] -

bWz[') ry[ih'-lK'

toda la ciudad estaba abandonada


4. Escriba las indicaciones correctas del participio en el espacio en blanco. En el espacio marcado con (a) provea la voz; en el espacio marcado con (b) escriba el modo (activo o pasivo); en el espacio marcado con (c) escriba el gnero y el nmero; y en el espacio marcado con (d) provea la raz (es decir su forma Qal perfecta, 3
ms).
Por ejemplo:

rTeT;s.mi lae hT'a; !kea'


(a)
(1)

Hithpael

(b)

activo

hw"hy> lk;yheB. bkevo laeWmv.W


(a)

(2)

verdaderamente, t eres un Dios, que te encumbras


(c)

ms

(d)

[rts]

y Samuel estaba durmiendo en el templo de Jehov

(b)

(c)

tAkl'm.M;h;-lk'B. lveAm hy"h' hmol{v.W

(d)

y Salomn estaba reinando sobre todos los

reinos
(a)
(3)

laerf' .yI rmeAv

(b)
(b)

hw"hy> %r,D,-ta, ~he ~yrIm.voh]


(a)

(5)

~yviq.b;m. ~T,a; Ht'ao yKi


~v'p.n: yveq.b;m. dy:B.

(c)

(d)

porque esto es lo que ustedes demandaron

(b)

(c)

(d)

en la mano de aquellos que buscan sus vidas


(b)

ble-yreB.v.nIl. hw"hy> bArq'


(a)

(9)

(d)

como est escrito en la ley de Moiss

(b)

(a)
(8)

(d)

(c)

hv,mo tr;AtB. bWtK' rv,a]K;

(a)
(7)

(c)

Estn guardando ellos el camino de Jehov?

(b)

(a)
(6)

(d)

l que guarda a Israel

(a)
(4)

(c)

(c)

(d)

Jehov est cercano a los quebrantados de corazn

(b)

#r,a'h' hceq.-d[; tAmx'l.mi tyBiv.m;

(c)

(d)

l que hace cesar las guerras hasta el fin de la tie-

rra
(a)
(10)

hm'x'l.Mil; yd;y" dMel;m.


(a)

(b)

(c)

(d)

l que ensea mis manos para la guerra (batalla)


(b)

(c)

(d)

162

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios


(11)

Wnyhel{a/ hw"hyl; troT's.NIh;


(a)

(12)

las cosas secretas pertenecen (son) a Jehov, nuestro Dios

(b)

bqo[]y: tyBemi wyn"P' ryTis.M;h;


(a)

(c)

(d)

l que est escondiendo su rostro de la casa de Jacob

(b)

(c)

(d)

5. Practique la pronunciacin del hebreo con voz fuerte en los siguientes ejemplos. Cubra la traduccin castellana y practique la traduccin al hebreo visualmente.
(1)
(2)

(3)

!G"B; %Leh;t.mi ~yhil{a/ hw"hy> lAq-ta, W[m.v.YIw:


~AYh; x;Wrl.
%peV'yI AmD' ~d'a'B' ~d'a'h' ~D; %pevo
~d'a'h'-ta, hf'[' ~yhil{a/ ~l,cB, . yKi

Y oyeron la voz de Jehov Dios que se paseaba en


el huerto al aire del da (Gn 3:8)
El que derramare sangre del hombre, por el hombre
su sangre ser derramada; porque a imagen de Dios
es hecho el hombre (Gn 9:6)
y Atala fue reina sobre la tierra (el pas) (1 Rey 11:3)

(4)

#r,a'h'-l[; tk,l,mo hy"l.t;[]w:


hw"hy> yleWaG> vd,Qoh;-~[; ~h,l' War>q'w>

(5)

jP'v.mi hf,[]y: al{ #r,a'h'-lK' jpevoh]

el juez de toda la tierra: no ha de hacer lo que es


justo? (Gn 18:25)

(6)

hw"hy> ^yv,r>do T'b.z[: '-al{ yKi

porque t no abandonaste a los que te buscan, o


Jehov (Sal 9:11; RV 9:10)

(7)

wybia' tyBe lKomi dB'k.nI aWhw>

y l es ms honrado de toda la casa de su padre


(Gn 34:19)

(8)

~yhil{a/h' vyai rv,a] rb,QB, ; ytiao ~T,r>b;q.W


AB rWbq'
dAbk'w> hq'd'c. ~yYIx; ac'm.yI ds,xw' " hq'd'c. @dero

enterradme en el sepulcro donde est sepultado el


varn de Dios (1 Rey 13:31)

un abismo llama a otro abismo (Sal 42:8; RV 42:8)

(12)

areAq ~AhT.-la,-~AhT.
vaeh'-%ATmi rBed;m. ~yhil{a/ lAq ~[' [m;v'h]
hT'a; T'[.m;v'-rv,a]K;
~ynIv' vbul' Ht'yBe-lk' yKi

(13)

~ynIh]Kho ;w> ~YIwIlh. ; ~AyB. ~Ay hw"hyl; ~ylil.h;m.W

los levitas y los sacerdotes alabaron a Jehov da


tras da (2 Cr 30:21)

(14)

dwId' ynIB. hT'a; %WrB'


hw"hy> yveq.b;m. qd,c, yped>ro yl;ae W[m.vi

(9)
(10)
(11)

(15)

y les llamarn Pueblo Santo, los redimidos de Jehov


(Isa 62:12)

l que sigue justicia y misericordia, hallar vida, justicia y honra (Prov 21:21)
Ha escuchado un pueblo la voz de Dios hablando
de en medio del fuego, como t has odo? (Deu 4:33)
porque toda su familia est vestida de carmes (Pro
31:21)

Bendito seas t David, hijo mo (1 Sam 26:25)


Odme los que siguen justicia, los que buscan a
Jehov (Isa 51:1)

163

Hebreo Bblico (UAP) Captulo XX: Los participios

VOCABULARIO
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)

[!ma] (Niph.) l era fiel, honesto


(Hiph.) l crey

rr;a'
laeAG
hl'G"
lm'G"
bveAy
rceAy
rc;y"
[:yviAm
%a'l.m;
[g:n"
vg:n"

(13)

rh'n"

l maldijo

(14)

redentor

(15)

l revel

(16)

camello

(17)

habitante

(18)

alfarero

(19)

l form

(20)

salvador

(21)

ngel, mensajero

(22)

l toc, destruyo

(23)

l se acerc

(24)

rpeAs
hd'P'
[v;P'
ha,Ar
h[,Ar
h['r"
rf'
ra;v'
jpeAv
hq'v'
hb'[eAT

ro
escriba
l libert, redimi
l se rebel
vidente
pastor
l cuid, apacent
prncipe
l se qued, permaneci
juez
l tom (Hiph.) l dio agua
(f) abominacin

Potrebbero piacerti anche