Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
comments inserted into the tafsr by later Sufis (Bwering, 1980, pp.
129-30).
Undoubtedly the most significant author of Sufi Koran
commentary prior to the 6th/12th century is Solam, without whose
commentary almost the entirety of the Koran commentary of the first
generations of Sufis would have been lost. Solam, whose full name
was Ab Abd-al-Ramn Moammad b. osayn Azd Solam Naysbr,
was a Shfe who around 325/937 (or 330/942) was born in Naysbr,
where he also died in 412/1021. Bwering has published his edition of
the unique manuscript of Solam's minor commentary, Zidt aqeq
al-tafsr (1995), and is currently editing his major commentary, the
aqeq al-tafsr. These commentaries--both of which are in Arabic
and consist of esoteric commentary on selected verses of the Koran
arranged in accordance with the Koran's traditional order--are almost
entirely compilations of commentaries of earlier Sufis, whose names
Solam cited. Ate briefly discussed each of Solam's seventy-four
primary Sufi sources (1969, pp. 76-95). Although Solam's tafsrs are
essentially collections of the exegeses of other Sufis, his creative
genius is evident in the fact that it is largely through his work that the
Koranic commentaries of the early Sufis have been preserved. Solam
himself stated that the very reason he composed his commentary was
because he saw that authorities of the exoteric sciences (al-olm alawher) had written much about the exoteric implications of the
Koran, but that no one had collected the understanding of the Koran as
expressed by the "folk of the Truth" (ahl al-aqqa), which is to say, by
the Sufis (aq'eq, f. 1b). The tafsrs most directly influenced by
Solam are those of Daylam, Rzbehn, and Gsuderz, which will be
discussed below. In addition, an influence of Solam's tafsr (of Srat
al-Ftea in the aqeq) upon Shiite literature is seen in the Shar
Tawid al-adq of Q Sad Qomm (d. after 1107/1696) (pp. 626635). The overall importance of Solam's commentaries has been
highlighted by Bwering, who has asserted that Solam's aqeq is to
Sufis what abar's tafsr is to the Sunni community as a whole and
that Solam's commentaries are as important to pre-sixth/twelfth c.
Sufism as Ebn Arab's major works are to later Sufism (Bwering,
1991, p. 56).
The second phase of Sufi tafsr, lasting from the fifth/eleventh to
the seventh/thirteenth centuries, consists of three different forms:
moderate Sufi commentaries, esoteric commentaries deeply indebted
to Solam, and commentaries written in Persian. Moderate
commentaries are those that include esoteric Sufi tafsr as well as
commentary based on transmissions (rewyt) from the Prophet,
companions, and early commentators as well as discussion of syntax,
grammar, historical context, feqh, and similar exoteric questions. One
work of the "moderate" form is al-Kashf wa-'l-bayn an tafsr al-Qorn
of Ab Eq Amad b. Moammad b. Ebrhm thalab (d. 427/1035)
(see Goldfeld), better known for his Ares al-majles f qea alanbi. thalab, who had read the entirety of the aqeq al-tafsr to
Solam himself, included in his commentary not only Sufi eshrt, but
hadith, commentaries of the early Muslim generations, Esrlyt, and
discussions of syntax and feqh. Hence, Ate considered it to be both
an exoteric (her) and a Sufi esoteric (ben) work (Ate, 1974, p. 97).
Another example of this "moderate" form is Abd-al-Karm
Qoshayr's (d. 465/1074) Laef al-eshrt, written in Arabic, and
examined to a degree by R. Ahmad (pp. 16-69) and by its modern
editor, Basyn (Qoshayr, vol. 1, pp. 3-37). In the Laef, Qoshayr-who was a Shfe-- for the most part explicated the literal meaning of
Koranic verses, although at times he discussed the esoteric meaning of
an ya. In spite of the fact that Qoshayr, unlike Solam, did not cite
earlier authorities, Ate maintained that Qoshayr frequently utilized
Solam's tafsr, borrowing poetry from Solam and contemplating
Solam's tafsr while writing the Laef (1974, p. 100). In addition to
the Laef al-eshrt, Qoshayr wrote another Sufi commentary which
is still in manuscript, "The Great Commentary" (al-Tafsr al-kabr), but
which has briefly been discussed by Bwering (1989, p. 571).
A final example of "moderate" commentary of this period is the
Arabic tafsr, Noghbat al-bayn f tafsr al-Qorn of Shehb-al-Dn Ab
afOmar b. Moammad Sohraward (d. 632/1234), the famous
Shfe author of the Sufi manual Awref al-maref. It is extant only
in manuscripts (Brockelmann, GAL, SI, p. 789, #4) --one of which was
copied with the permission (ejza) of Sohraward himself (Ate, 1974,
p. 161). According to Ate, Noghbat al-bayn is largely an exotericly
oriented tafsr, although to a certain extent it does deal with asceticism
(zohd) (Ate, 1974, p. 162).
What distinguishes the second form of Sufi commentary from
other Sufi tafsrs of the second phase or period is that both examples
of the "second form" consist almost entirely of esoteric Sufi
commentary; they cannot be considered to be part of a "school" of
commentaries; and they were written in Arabic. Tadq al-maref or,
as it is also titled, Fot al-Ramn f eshrt al-Qorn was written by
the little known Sunni Sufi, Ab Thbet Abd-al-Mlek Daylam (d.
598/1193) and was only recently discovered by Bwering (and is still
unpublished). Although commentary from Solam's authorities in the
aqeq al-tafsr comprises about half of Daylam's tafsr, Daylam did
not just directly import this material, but rather seems to have
elaborated on it. The source of the remaining half of the content of the
Tadq al-maref is Daylam himself (Bwering, 1987, p. 232).
The other tafsr of the second form of the second phase, Ares
al-bayn f aq'eq al-Qorn--written by the Shfe Sufi, Ab
Moammad Rzbehn b. Ab Nar Baql Shrz (d. 606/1209)--is similar
to Tadq al-maref in a number of ways, while also exhibiting some
differences. Like Daylam's tafsr, Rzbehn's Ares al-bayn is an
the Sufi tafsrs written during this period, the tafsrs of Gsderz,
Kshef, Nakhjewn, Aziz Mahmd Hdy, and Esml aqq Bursaw,
are the most noteworthy. Although the Naqshbands KHhjah
Moammad Prs (d. 822/1419) and Yaqb arkh (d. 851/1447) wrote
tafsrs that contain some Sufi content, these did not cover the whole of
the Koran and so will not be dealt with here.
The great Chest shaikh, Sayyed Abu'l-Fat Moammad b. Ysof
osayn, a anaf, known as Khwjah Bandah'nawz and most
particularly by his ancestral name of Gsderz (long hair) (d.
825/1422), spent his life in Delhi and the Deccan during the periods of
Tughlaq and Bahmanid rule and wrote a still unpublished Sufi tafsr
(almost entirely in Arabic) that deals largely with Sufi themes (in
contrast to the assertion of M. Slem Qedw) (Hussaini, p. 20, citing
Qedw, pp. 174-76). It is similar in structure to but not dependent
upon the Ares al-bayn; which is to say that like Rzbehn,
Gsderz cited numerous verbatim passages directly from Solam's
aqeq al-tafsr (which he indicates by aqeq) and from
Qoshayr's Laef al-eshrt (indicated by "Laef") and included
significant commentary that is apparently his own--commentary which
is preceded by the designation al-multaqa (unexpectedly found
thing). Hussaini briefly discussed the tafsr and the manuscripts, one
nearly complete and one partial manuscript of which are extant in the
India Office (#109-111), while a partial copy is held in Lucknow
(Hussaini, pp. 11-13, 20, 39; Loth, p. 24).
The well-known author, Kaml-al-Dn osayn b. Al We-e
Kshef (d. 910/1504-5 in Herat), wrote the Persian Koran commentary
Mawheb-e alya, which is also known as the Tafsr-e Hosayn.
Although Mawheb-e alya (uncritically published in 1938) is largely a
translation and exoteric commentary on the Koran, it has a significant
and evocative Sufi component. In spite of the fact that Kshef (who
was the brother-in-law of Abd-al-Ramn Jm and father of Fakhr-alDn Al f, the author of the Naqshband hagiography Rashat ayn
al-ayt ) was a prominent figure in Timurid Herat and an initiate in the
Sunni Naqshband order, the question of his madhab is problematic.
Some sources stated that he was a anaf, others a Shfei, and still
others a Shiite. Whatever the case may be, his tafsr (completed
899/1494) is described as being written in the style of the ahl-e
sonnat va-jamat (folk of the Sunna and congregation) and does not
exhibit Shiite characteristics (Nn, preface, pp. 13-21, 79). There are
three kinds of Sufi materials that Kshef cites in Mawheb-e alya:
earlier Sufi tafsrs, general Sufi prose treatises, and Persian Sufi poetry.
Most of the Sufi material in the tafsr derives from the Sufi comentaries
of Solam, Qoshayr, Anr/Maybod, and the Kobraw school, although
he occasionally cites other Sufi tafsrs such as that of Qshn and
possibly Darwjik (referred to by "al-Zhed"). Among the Persian Sufi
poets he frequently cites are Jall-al-Dn Rm, San, and KHhjah
First of all, Amad b. Ajba (d. 1224/1809), a Moroccan Sufi, was the
author of the tafsr titled al-Bar al-madd f tafsr al-Qorn al-majd.
Only two volumes of the tafsr (until Srat al-Arf 7:9) ever appeared
in print (Ebn Ajba, 1375/1955 and 1376/1956). Largely neglected by
scholars of tafsr, al-Bar al-madd nevertheless contains significant
Sufi commentary. Ebn Ajba, an initiate of the Darqw order, stated
that he combined in his tafsr "both the explanations (ebra) of the
exoterics (ahl al-her) with the allusions (eshra) of the esoterics (ahl
al-ben)" (Ebn Ajba, 1410/1990, pp. 38-39; French translation by
Michon, 1968, vol. 15, p. 40) Although most of the Sufi sources of his
tafsr are from the Maghreb, Andals, or Egypt, in his tafsr he also
quotes from Iranian scholars such as Qoshayr and Rzbehn. Ebn
Ajba's quotations from Rzbehn have gone unnoticed because Ebn
Ajba referred to him as "al-WRTJB" (Godlas, forthcoming; and Michon,
1973, p. 275).
The tafsr of Pnpat, titled Tafsr al-Mahar, was written in
Arabic by Q than-Allh Othmn Fn Fat (Pnpat) anaf
Naqshband (d. 1225/1810) and has been published in 10 volumes.
Both Bwering and Ayz regard Pnpat's tafsr as a Sufi tafsr, and
Ayz also groups it among the Sufi tafsrs that use the hermeneutics of
allusion (al-eshr) (Bwering, 1991, p. 43; Ayz, pp. 833, 850).
Nevertheless, Ayz states that in spite of the fact that Q thanAllh (who lived most of his life in the North Indian state of Haryana)
was a Naqshband Sufi in the lineage of Amad Sirhind, his tafsr
consists almost entirely of exoteric commentary and only rarely deals
with "esoteric matters" (romz) and "mystical allusions" (eshrt)
(Ayz, p. 366).
Shehb-al-Dn Als, one of the most important nineteenth
century Iraqi scholars, was the author of the Arabic Koran commentary
R al-man f tafsr al-Qorn al-am wa-sab al-mathn. Abu'lthan Shehb-al-Dn Sayyed Mamd b. Abd-Allh osayn Als
Baghdd lived most of his life in Baghdad, where he died in
1270/1854. Affiliated with the Naqshband arqa of Mawln KHled
Baghdd, he was the mufti of Baghdad for a number of years and was
regarded as the shaikh of the scholars of Iraq (Dhahab, 1967, v. 1,
352-53; EI2, s.v. "Als"). Some sources assert that he was a Shfe,
others, however, maintain that he was a anaf (Ate, 1974, p. 250).
Although his massive tafsr deals largely with exoteric matters, it does
indeed have a significant Sufi component, one that is often introduced
by the phrase "men bb al-eshra" (from the domain of allusion). A
biographer of Als has stated that among the Sufi commentators upon
whom Als relied were Ebn Arab, Tostar, and Esml aqq (Abd-alamd, pp. 207-9). In addition, Als relied upon Rzbehn. This,
however, had gone unnoticed because Als --on numerous occasions
without attribution-- quoted the Ares verbatim or creatively
integrated passages from it into his tafsr (Godlas, forthcoming).
Isaiah Goldfeld ed., Mufassiru sharq al-lam al-Islm f arbaat alqurn al-ijrya al-ul: nashr makht muqaddimat al-thalab li-kitb
al-Kashf wa-al-bayn an tafsr al-Qurn, Akka, 1984.
Abdurrahman Habil, "Traditional Esoteric Commentaries on the Quran,"
in Islamic Spirituality: Foundations, ed. Seyyed Hossein Nasr, New York,
1987, pp. 24-47.
S. Sh. Kh. Hussaini, Sayyid Muammad al-usayn-i Gsdirz
(721/3121-825/1422): On Sufism, Delhi, 1983.
Abd-al-Qder b. al-Sayyed Moammad owaySH, Bayn al-man al
asab tartb al-nozl, 6 vols., Damascus, 1384/1964; cited in Ayz, p.
218.
Amad b. Ebn Ajba, al-Bar al-madd f tafsr al-Qorn al-majd, Cairo,
vol. 1, 1375/1955 and vol. 2, 1376/1956.
Idem, al-Fahrasa, ed. by A. amdn, Cairo, 1410/1990.
Moyi'l-Dn Ebn Arab, Tafsr, Istanbul, Sleymniye-ehid Al Paa,
ms. #62 (ascribed by the copyist to "Moyi'l-sunna al-shaykh al-mel
(?) al-shaykh al-shm" [Ate, 1974, p. 178]).
Idem, Ramat men al-Ramn f tafsr wa-eshrt al-Qorn, compiled
by Mamd Mamd GHurb, 4 vols., Damascus, 1410/1989.
Ebn Barrajn, al-Ershd f tafsr al-Qorn, ms. in elebi collection, old
#38, Bursa and also mss. noted by Ate, 1974, pp. 130-31.
af Al Shh, jj Mrz asan Efahn, Tafsr-e Qorn, Iran (?), n.d.
Soln Moammad b. aydar Moammad b. Soln Moammad
Jonbd (Gonbd), Bayn al-sada f maqmt al-ebda, Tehran,
1324/1906-7, reprints 1385/1965 and Beirut 1408/1987-88; cited in
Ayz, p. 212.
Kaml-al-Dn osayn b. Al We-e Kshef, Mawheb-e alya y
Tafsr-e osayn, ed. M. Jall Nn, 4 vols., Tehran, 1317 ./1938.
P. Lory, Les commentaires sotriques du Coran d'aprs Abd al-Razzq
al-Qshn, 2e d., Paris, 1980.
O. Loth, A Catalogue of the Arabic Manuscripts in the Library of the
India Office, London, 1877.