Sei sulla pagina 1di 2

Contemporary Lit.

ADM
Kennedy 25 January 1994
Response to Borges

Among the many themes Borges explores in the selected works are authorship, infinity, time, 

systems, and reality.  In “Tlön, Uqbar,” Borges presents the reader with an alternate reality, one 

generated (he says) by a cabal of learned professionals and academics.  In their godlike effort to 

create a planet, the cabal produces an encyclopedia.  On one level, the encyclopedia is a failure, 

merely by its condition as an encyclopedia:   the group is unable to create an actual planet, as 

God had.  They  produce only a textual representation of one, impressive, but considerably less 

panoramic than the real thing.  But their encyclopedia, over time, becomes a kind of prophet and 

savior, somewhat akin to Christ.  According to the narrator, this new messiah is a corrupt one, 

because it the product of “chess masters, not of angels” (18).     Nonetheless, it consumes and 

“disintegrates”   this   world,   an   antichrist   that   replaces   the   narrator’s   childhood   memory   (no 

doubt Christian) with an artificial and false one.   The encyclopedia will eat the memories of a 

million until finally, the narrator predicts, “the world will be Tlön” (18).  The fictive replaces the 

real.  

On another level, Borges himself replaces reality with a fiction — he includes real friends (Bioy 

Casares),   real   philosophers   (Bertrand   Russell),   and   real   localities   (Tennessee),   but   he   freely 

intermingles imagined conspiracy with real events, and in the process creates a hoax all his own. 

He   manufactures   an   encyclopedia,   and   then   injects   his   narrator   with   a   paranoid   fantasy   to 

explain   its   origin.     In   his   postscript,   Borges   makes   reference   to   the  Anthology   of   Fantastic  

Literature, and then continues as though writing scientific fact.  “Such was the first intrusion of 

this  fantastic   world   into  the  world  of  reality,”  (16)   he  writes,  commingling   the   two  without 

apology.

Authorship   is also   at  issue  in  “Pierre  Menard,”  in which   Borges’  narrator  studies  an  author 

whose  hidden  work  includes  a  verbatim  copy  of  Don  Quixote.    Borges  discusses  how  a  text 
changes in meaning from one reader to another.   Despite duplicate words, the differences are 

myriad between Menard and Cervantes’ Quixotes, primarily because of differing social and his­

torical context.  Musings on history as the mother of truth, says the narrator, are infinitely more 

meaningful   in   early­twentieth   century   Menard   than   in   antiquated   Cervantes.     In   so   saying, 

Borges and his narrator at least begin to break the bond between not only the author and his 

work, but also the words and their meaning.  This would seem to suggest that the true meaning 

of a work, according to the narrator, comes from a reader’s contextualization of what he reads, 

not from an author’s arbitrary  assignation of a particular, singular  meaning.   This lends any 

work meanings as numerous as its readers.

Potrebbero piacerti anche