Sei sulla pagina 1di 10

Termini selezionati del Drow Stretto

Termini selezionati del Drow Stretto Indice Vocaboli 2 FRASI 9 Proverbi 10 Punti cardinali 10

Indice

Vocaboli

2

FRASI

9

Proverbi

10

Punti cardinali

10

Numeri

10

Numeri Cardinali

10

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Barra di navigazione

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W X

Y

Z

Termini selezionati del Drow Stretto Introduzione Per mia fortuna non ho mai vissuto tra la

Termini selezionati del Drow Stretto

Introduzione

Per mia fortuna non ho mai vissuto tra la mia gente, non ho mai conosciuto la mia famiglia ne cosa significhi vivere all’interno in una Casata. Solo dopo molti anni, cominciai a studiare le mie radici. Ed è tra le pareti di questi squallidi sotterranei, nella mia biblioteca, che ho condotto questi studi. Tra questi,

la lingua dei Drow. È incredibile come il cinismo, la crudeltà e la malizia del mio popolo sia evidente

persino nella lingua parlata. Non è un caso infatti per “gioco” o “divertimento” si intendano crudeltà e “spiriti animaleschi”, come loro li chiamano, ne che la parola “fiducia” sia quasi sinonimo di follia e

stupidità. Senza contare poi i vari proverbi e modi di dire che ho potuto udire (e trascrivere). Questo piccolo vocabolario racchiude solo una piccola parte del linguaggio del Drowico, considerando che

esiste anche un complicatissimo linguaggio di segni, ma potrà essere di grande aiuto per la decifrazione

di iscrizioni e messaggi in caso di sfortunati incontri. Vi auguro che non vi serva mai.

Isahn Teken’Duis 7° luna di Eleasias 1370, Anno del Boccale

Questo documento contiene parole prese da libri, vari siti internet, il manuale base dei Drow. In ogni caso materiale in inglese qui tradotto in modo del tutto personale (se non casereccio), quindi non ci sono diritti

di nessun genere. È permessa la riproduzione, distribuzione e quant’altro vi pare. W il caos.

Devo, comunque, fare un ringraziamento al connazionale Morpheus79 per avermi gentilmente fornito molto materiale.

È in fase di produzione una nuova versione di questo documento con nuovo materiale e con il dizionario

Comune-Drowico anziché Drowico-Comune, quindi molto più utile e pratico per tutti i master che amano

infarcire le loro campagne di Drow, con di grande spessore :-)

Chiunque

voglia

riportare

errori,

aggiungere

materiale,

chiedere

qualsiasi

cosa

può

farlo

qui:

Termini selezionati del Drow Stretto Vocaboli A A   Che’el = città (generica) Colbauth =

Termini selezionati del Drow Stretto

Vocaboli

A

A

 

Che’el

= città (generica)

Colbauth

= sentiero, via sconosciuta

= a, da, in

Colnbluth

= creatura non Drow

A’quarth

= incarico, commissione

A’quarth

= incaricato

Abban

= alleato, non nemico

Abbil

= compagno, amico fidato

Akh

= banda gruppo

Al

= bene, meglio

Alu

=andare, movimento

Alur

= migliore, superiore

Alurl

= il migliore superiore a tutti

Alus

= andato, passato

Alust

= davanti di fronte in cima

Aluve

= addio, saluto

Asanque

= (parola piuttosto ambigua) come vuoi o similmente, allo stesso modo

B

Bauth

= intorno nei dintorni

Bautha

= evitare, schivare

Belaern

= ricchezza, monete, tesoro

Belbau

= dare

Belbol

= dono

Beldro

= creare

Bel’la

= onorare, pregare, ringraziare, benedire

B'luth'ol

= freccia

B'luthyrr

= arco

Blynol

= diverso

Bol

= oggetto, cosa (sconosciuta, non identificata, misteriosa o importante)

Brorn

= sorpresa

Brorna

= sorprese

Bwael

= buono, brava persona

Byr

= altri

C

Cal

= mangiare

Cahallin

= cibo (prodotto o raccolto, compreso il bottino di guerra, ma non quello cacciato o cucinato)

Cha’ol

= incenso

Chath

=fuoco, fiamme

D

Dri’l

= benché, sebbene

Da’re

= braccio

Da’ur

=gamba

Dal

= da

Dalhar

= bambino, ragazzo

Dalharen

= bambini, figli

Dalharil

= figlia

Dalharuk

=figlio

Dalninil

=sorella

Dalninuk

=fratello

Darthiir

= fate, elfi di superficie, traditori

Del

= di

Do’bauth

= fuga, fuggire

Do’suul

= esterno, superficie

Dobluth

= rinnegato

Doeb

= fuori

Doer

= venire

Dos

= tu

Dosst

= il tuo, la tua, i tuoi, le tue

Dossta

= tuo, tua, tuoi, tue

Dosstan

= te stesso

Draeval

= tempo

Drewst

= togliere, rimuovere

Dro’xun

= sopravissuto, sopravvivere

Dro’xundus

= sopravvivenza

Draa

= due

Drada

= secondo

Dro

= vita, vivo

Duk-Tak

= empio carnefice

E

El

= morire

Elgg

= uccidere, assassinare,

Elghinn

distruggere = morte

Elamshin

= destino, il volere di Lolth

Elamshinae

= favore divino , grazia (di

Elend

Lolth) = consueto tradizionale

Elendar

= continuo, continuato, che

Elg’cahal

continua, in grado di sopportare = avvelenare

Elg’cahl = veleno Hyrr Elg’car = lamento, piagnucolio Elg’caress = strega, arpia, cagna

Elg’cahl

= veleno

Hyrr

Elg’car

= lamento, piagnucolio

Elg’caress

= strega, arpia, cagna (rivolto ad

I

una donna)

Iblith

Elgg

= uccidere, ammazzare,

distruggere

Il

Elggor

= morente, moribondo

Ilth

Elghinn

= morte

Ilta

Elghinyrr

= morto

Iltan

Elgluth

= frusta, sferza, flagello

Ilharn

El’inssrigg

=locanda, taverna

Endar

= opposto, diverso

Esaph

= simile, somigliante

Ilhar

Euol

=gemma, gioiello

Ilharess

 

Ilharessen

F

Ilindith

Faer

= magia

Ilinsar

Faerl

= magico

Inbal

Faerbol

= oggetto magico

Inbalus

Faern

= mago, colui che utilizza la magia

Inbau

(di qualunque sesso o razza)

Indar

Faerz'ol

= tomo, libro degli incantesimi

Indrae

Faerz'undus

= incantesimo

Inlul

Fielthal

= contributo, collaborazione

Inth

Fol

= qualcuno, qualche

Inthigg

Folbol

= qualche cosa

Inthuul

Folkhel

= qualcuno

Izil

Folt

= tale, simile

Izznarg

G

J

Gaer

= là, lì

Jabbuk

Ghil

= qui, qua

Gol

= goblin

Golhyrr

= trucco, astuzia trappola

Jal

Goln

= goblin (plurale)

Jala

 

Jalbol

H

Jalbyr

Harl

= giù, sotto, infondo

Jalil

Harl'il'cik

= inginocchiarsi

Jalkhel

Har'dr

= terra (elemento)

Har'luth

= soggiogare, conquistare

Jaluk

Har’lor

= grotta, caverna

Jaluss

Har’oloth

= Il mondo sotterraneo

Jhal

(l’Underdark)

Jhinrae

Harventh

= taglio, rottura, frattura

Ji

Haszak

= illithid (mind flayer)

Jindurn

Haszakkin

= illithid (plurale)

Jivvin

Honglath

= pensare chiaramente, calma, coraggio, buon comportamento

Hwuen

= fino a

jiv'elgg

 

jiv'undu

Termini selezionati del Drow Stretto

= oggetto, elemento (astratto)

= carogna, viscere, escremento (insulto) = lei = di lei, il suo, la sua (solo femminile) = suo, sua, suoi (solo femminile) = se stessa = protettore (di casata; titolo; solitamente il compagno della matrona) = madre, generare, far nascere = matrona (di casata; titolo) = matrone (plurale) = scopo, obiettivo, evento sperato = medaglione, amuleto = ho (v. avere) = avevo (v. avere) = ottenuto (v. ottenere) = simile = opposto = piccolo = piano, stratagemma, progetto = accordo, trattato = freddo = come = grande, vasto, ampio

= capo, maestro (maschio con il comando di qualche impresa; titolo o rango) = tutti, tutto = alcuno, nessuno = niente, alcuna cosa = un altro = femmina, sesso femminile = alcuno, nessuno (in frasi interrogative) = maschio (sesso maschile) = alcuno, nessuno = ma = vino = così = faccia = divertimento, gioco (crudeltà, divertimenti, "spiriti animaleschi" = tortura = dolore (molto forte, atroce)

K

K Ka = se Karliik = testa Kahl = avere fiducia, essere fiduciosi Khal'abbil = proprio

Ka

= se

Karliik

= testa

Kahl

= avere fiducia, essere fiduciosi

Khal'abbil

= proprio amico fidato

Khaless

= fiducia (specialmente se mal

Khel

riposta o avventata) = corpo

K’lar

= luogo, posto

Kulg

= ostacolo blocco (concettuale o

Kulggen

effettivo: ad esempio, dei detriti in un condotto o in un passaggio) = protezione scudo o altra

Kul'gobsula

barriera = prigione

Kul'gobuss

= prigioniero, detenuto

Kyil

= dardo

Kyilen

= dardi

Kyorn

= cura, attenzione, vigilanza

Kyone

= allerta/allarme,

Kyona

attento/attenzione, prudente/prudentemente = cautela, accuratezza

Kyorl

= veglia, guardia, sorveglianza

Kyorlin

= vegliare, fare la guardia,

kyorl'urn

sorvegliare = vigile, attento

ky'ostal

= armatura (magica o fisica)

ky'ov'aer

= parole magiche (specialmente quelle di Casata)

L

Lil

= il, lo, la (articolo unico come

Lintaguth

con l'inglese) = piatto grande, vassoio

Linth'el

= calderone

Linthre

= braciere

Loniar

= umido, bagnato

Llar

= tre

Llarnbuss

= terzo

Lueth

= e

Luth

= lanciare, scagliare, tirare

Luth’ol

= lancia, giavellotto

M

Maglust

= da parte da solo

Magthere

= scuola, istituto

Termini selezionati del Drow Stretto

Malla

= onorato (termine di rispetto)

Mamulen

= cassa

Melaer

= combattere con la magia

Melee

= combattere corpo a corpo

Mir

= tenere

Mrann d'ssins

= amante (maschio)

Mrig

= ispirare, guidare

Mri’kul

= chiuso, chiudere

Mrim’ol

= chiave

Mrimm

= guida, chiave, ispirazione

Mrimm d'ssinsI = amante (femmina)

Mzil

Mzild

Mziln

Mzilst

Mzilt

= molti (per le domande) = più = anche, in più, addizionale = il più (il più X in assoluto) = molto

N

Nrkuth

= pergamena

Nau

= no

Natha

= un (usata raramente, tranne

Naubol

che per dare enfasi) = nulla

Naudal

= attraverso

Naukhel

= nessuno (per le persone)

Nausbyr

= nessuno

Naust

= nessuno

Naut

= non

Ne’kales

= attenzione, diffidenza

Ne’kalsa

= astuzia, non fidarsi

Nelghet

= perdonare (usato raramente)

Nelghetha

= perdono

Niar

= acqua

Nin

= ora, nel presente (tempo)

Nina

= loro, li, le (Es. li ho visti)

Nind

= essi, esse, loro

Nindel

= quello, quella

Nindyn

= quelli, quelle

Nindol

= questo, questa

Nindolen

= questi, queste

Nint

= il loro, la loro, i loro

Ninta

(aggettivo) = il loro, la loro, i loro

Nintan

(pronome) = se stesse, se stesse

Nizzre’

= elettricità, fulmine

Noalith

= neutrale, neutro

Noamuth

= vagabondo, perduto, sconosciuto

O

O Obsul = apertura, porta, vuoto, varco Obsu’arl = botola Og’elend = eretico, traditore, non

Obsul

= apertura, porta, vuoto, varco

Obsu’arl

= botola

Og’elend

= eretico, traditore, non

Og’elendal

discepolo di Lolth = tradimento, eresia, contro il

Ogglin

volere di Lolth = rivale, avversario, nemico

Ogglir

(attivo: tutte le creature sono considerate possibili ogglin) = rivaleggiare, opporsi

Ogglirin

= contrastante, rivaleggiando

Ol

= Esso, essa (pronome neutro It)

Olath

= scuro, buio

Ol’elg

= assassinare, uccidere col

Ol’elghinn

tradimento = assassinio, ucciso tramite

Olis’inth

tradimento = congiura, cospirazione

Olis'inthigg

= colpo

Olist

= cautela, furtività

Oloth

= oscurità (sia naturale che

Olplyn

magica) = ladro

Olplynir

= furto

Olt

= suo, di esso (V. Ol N.d.T.)

Oltan

= sé, se stesso, se stessa (V. Ol

Op’elg

N.d.T.) = pirata

Op’elgin

= piratismo, ruberia

Orbb

= ragno

Orn

= volere

Orthae

= sacro, santo

P

P’los

= prima

P’luin

= dopo

P’wal

= perché

Phalar

= tomba, segnale di battaglia

Phindar

= mostro, creatura pericolosa

Pholod

(specialmente creature non intelligenti) = sopra a

Pholor

= sopra, su

Phor

= su, in su, in alto, lassù, al di

Phlith

sopra, al di là = odio, disprezzo

Phuul

= sono

Piwafwi

= mantello magico

Plynn

= prendere, afferrare

Termini selezionati del Drow Stretto

Ply’usaerth

= rapimento, rapire per il

Ply’uss

riscatto = arresto, cattura

Q

Qua’l

= accordo

Qua’lae

= disaccordo

Qua’laen

= contro

Qua'laelay

= disaccordo, discussione,

Qu'ellar

confronto (non ancora in aperto conflitto) = Casata (Nobiliare, con titolo)

Quarth

= ordine (esercizio di autorità)

Quarthen

= ordinato comandato

Quarvalsharess = dea (Lolth; le altre dee sono "quar'valsharess" minuscolo)

Quin

R

= ancora

Ragar

= trovare scoprire rinvenire

Raldar

= striscia, nastro

Rath

= schiena

Ratha

= schiene

Rath’arg

= codardo, vile

Rath’elg

= pugnalare alle spalle

Rathrae

= alle spalle

Rath’argh

= codardia, disonore

Ril

= ogni, tutti

Rilbol

= ogni cosa, tutto

Rilkhel

= tutti, tutti quanti

Riluss

= tutti

Riknueth

= amaro

Rinteith

= gola

Rivvil

= umano

Rivvin

= umano

Rothe

= bestiame dell’Underdark, schiavo (specialmente non drow)

S

Saph

= come

Sargh

= fiducia nelle armi, potenza in

Sarol

battaglia, forza nelle armi, valore = arma

Sargtlin

= combattente (drow)

Sarn!

= attento! Fa'attenzione !

Sarn’elgg

= punizione

S’lurpp

= adulazione, chiedere favore

S’lurppuk

= adulatore, leccapiedi

Termini selezionati del Drow Stretto Shanaal = calice, boccale, bicchiere Udossta = noi stessi, ci

Termini selezionati del Drow Stretto

Shanaal

= calice, boccale, bicchiere

Udossta

= noi stessi, ci (Es. “…ci

Sharorr

= trono

penseremo”)

Sharulg

= sigillo reale (di casata)

Uk

= lui, egli

Siltrin

= carne

Ukt

= suo, sua, suoi, sue

Sol

= occhio

Ukta

= gli, lui, sé

Solen

= occhi

Uktan

= se stesso

Sreen

= pericolo

Ul-Ilindith

= destino

Sreen’aur

= sicuro, sicurezza

Ul’naus

= insieme

Sseren

= caldo

Ulan

= verso, in direzione di

Ssin

= bellezza

Ulin

= futuro

Ssinjin

= dolce

Ulnar

= bugia, falsità

Ssinss

= seduzione, fascino

Uln'hyrr

= bugiardo

Ssin’urn

= allettante, bello, di

Ultrin

= supremo, il più alto, il

Ssinssrigg

bell’aspetto = passione, desiderio, avidità trasporto

Ultrine

conquistatore = come ultrin ma solo se riferito a Lolth

Ssinssriggin

= amare, lussureggiare

Ultrinnan

= vittorioso, conquistatore,

Ssisruungul

= musica

vincente, o prevalente

Ssussun

= luce, luminosità

Ulu

= verso

Streea

= suicidio, morte al servizio di

Usbyr

= entrambi

Lolth, di una casata, una

Uss

= uno

comunità

Ussa

= me, mi

Streeaka

= avventato/avventatezza

Usst

= il mio, la mia, le mie

Suliss

= grazia

Ussta

= mio, mia, mie

Suliss’urn

= grazioso

Usstan

= questo (riflessivo, io)

Suul

= lato, fianco

Usstil

= uno al mio posto

 

Ust

= primo

T

Taga

= più di

Tagnik’zur

= drago

Talinth

= pensare, considerare

Talthalra

= incontro, concilio riunione

Thalack

= guerra aperta, combattimento

Thalackz'hind

= razzia, attacco dall'alto

Thalack’vel

= imboscata, attacco silenzioso

Thalra

= incontrare, imbattersi

Tir

= spento, via, senza, togliere

Tlu

(N.B. avverbio off [N.d.T]) = sono, essere

Tlus

= sono stato

Tril

= morso

Tu’fyr

= fra, tra

Tu’jol

= oltre, aldilà

Tu’suul

= accanto

Tuth

= entrambi

U

Udos

= noi

Udossa

= noi

Udosst

= il nostro, la nostra, i nostri

V

Valm

= unione, vincolo, legame

Valsharen

= reale, imperiale

Valsharess

= regina

Vel’bol

= cosa

Vel’bolen

= quale, quali

Vel’dos

= chi(?)

Vel’drav

= quando

Vel’klar

= dove

Vel'uss

= chi

Vel’ussa

= chi(?)

Vel’xundussa

= sicurezza, furbizia,

Vel’xunyrr

ricognizione = spia, spiare

Veldrin

= ombra, occultamento concesso

Velg’larn

dalla gradazione di luce = assassino

Velkyn

= invisibile, nascosto, non visto

Velnarin

= strumento

Velve

= lama (pugnale, coltello, spada)

Venorik

= silenzioso

Venorsh

= silenzio

Verin

= cattivo, malvagio

Vith = avere un rapporto sessuale Vlos (ma più “dialettale”) = sangue W Wael =

Vith

= avere un rapporto sessuale

Vlos

(ma più “dialettale”) = sangue

W

Wael

= folle

Waela

= stupido,

Waeling

incosciente/incoscientemente = giovane

Waerr’ess

= inganno, disonestà

Waess

= pelle

Wanre

= apprendista, servo

Weth

= ogni, ciascuno

Whol

= per

Wu’suul

= dentro

Wun

= in

Wund

= tra, in mezzo a, in

X

Xal

= forse, chissà, può darsi

Xas

= si

Xor

= o

Xuat

= non

Xuil

= con

Xuileb

= senza

Xukuth

= cuore

Xun

= fare, compiere, portare a

Xund

termine = lottare, sforzarsi, lavorare

Xunin

= fare, azione, opera

Xunor

= fatto, finito, completo

Xunus

= passato di “fare”

Xundus

= compiere, ottenere, lavoro

Xundussa

completato o che ha fornito risultati concreti = compimenti, conseguimenti,

Xxizz

obiettivi raggiunti (plurale di Xundus) = aiuto

Y

Yath

= tempio, o di un tempio

Yathrin

(proprietà, lavoro o decreto) = sacerdotessa (drow

Yathtallar

= alta sacerdotessa

Yibin

= debole, gracile, fragile

Yol

= da allora

Yorn

= potere/volere/servitore/creatura della Dea (Lolth)

Termini selezionati del Drow Stretto

Z

Z'har

= cavalcata

Z'hin

= camminare

Z'hind

= viaggio, cammino, spedizione

Z'orr

= arrampicarsi

Z'ress

= potere, forza dominazione

Z’talin

(specialmente di volontà: ad esempio, successo nel manipolare gli altri) = ESP, telepatia

Zhah

= è

Zhahn

= allora, a quel tempo, passato

Zhahen

= dove(?)

Zhahus

= era, fu

Zhal

= voglio, volere (Es. “glielo dirò)

Zhaun

= imparare, venire a sapere

Zhaunil

= apprendimento, conoscenza,

Zhuant

sapienza = vecchio, età

Zhaun’ol

= libro, trattato, scritto che dà

Zha’linth

conoscenza = memoria

Zik'den'vever

= piano

Zotreth

= attacco, pugno, colpo

FRASI Venduì = Salve Aluvè = Arrivederci Jal khaless zhah waela = La fiducia è

FRASI

Venduì = Salve

Aluvè = Arrivederci

Jal khaless zhah waela = La fiducia è sempre una follia

Termini selezionati del Drow Stretto

Oloth zhah tuth abbil lueth ogglin = L'Oscurità è sia amica che nemica

Xun izil dos phuul quarthen, lueth dro = Fai ciò che ti viene ordinato e vivrai

Lolth tlu malla; jal ultrinnan zhah xundus = Lolth sia lodata: la vittoria è sempre opera sua

Ilharessen zhaunil alurl = La madre (Matrona) ne sà di più

Lil alurl vleve zhzh lil velkyn uss = Il miglior coltello è quello non visto

Lil waela lueth waela ragar brorna lueth wund nind, kyorlin elghinn = Il folle e l'incauto si imbattono in molte sorprese. E tra queste, trovano la morte

Khaless nau uss mzild taga dosstan = Non fidarti degli altri più che di te stesso

Nindyn vel'uss kyorl nind ratha thalra elghinn dal lul alust = Coloro che si guardano le spalle incontrano la morte da davanti

Ulu z'hin maglust dal Qu'ellar lueth Valsharess zhah ulu z'hin wund lil phalar = Uscire dalla Casata della Regina significa entrare nella tomba.

Kyorl jal bauth, kyone, lueth lil Quarvalsharess xal belbau dos lul belbol del elendar dro = Osserva tutto con attenzione e la Dea potrebbe donarti lunga vita

Vel'uss zhaun alur taga lil Quarvalsharess? = Chi può saperlo meglio della dea ?

Dal ultrinnan ulu el'inssrigg = Dalla vittoria alla locanda [grido di battaglia]

Ssinssrigg lueth Belaern = Lussuria e profitto [Motto della Casa dei Piaceri]

Jiv'elgg lueth jiv'undus phuul jivvin = Tortura e dolore sono divertenti

Ssussun pholor dos! = La luce ti avvolga ! [maledizione contro un altro Drow] Ssussun! (abbreviato) = Luce !

Oloth plynn dos! = Che le e tenebre di inghiottano ! [Maledizione contro un Non-Drow] Olot dos! (abbreviato) = Oscurità su di te !

(Nome di casata) ultrin ! = (nome di casata) supremo ! [grido di battaglia]

A'dos quarth! = Al tuo comando !

Lloth kyorl dos (d'jal) = Lolth ti osserva (vi osserva) Vith’os = [Vedi “Vith” e

Lloth kyorl dos (d'jal) = Lolth ti osserva (vi osserva)

Vith’os = [Vedi “Vith” e “dos”]

Termini selezionati del Drow Stretto

Proverbi

L'alurl abbil zhah dosstan = Il tuo unico vero amico sei tu stesso

Jala cahallin xal tlu elg'cahlin = Ogni piatto potrebbe essere avvelenato

Sargh lueth kyona phuul dro'xundus = Abilità nelle armi e cautela significano salvezza

L'elamshin d'lil Ilythiiri zhah ulu har'luth jal = Il destino dei Drow è conquistare il mondo

L'elend zhah alurl = Le tradizioni sono la cosa giusta

L'alurl faerbol zhah mrimm (mrann) d'ssinss = Il miglior oggetto magico è un donna (uomo) per amante

L'alurl gol zhah elghinyrr gol = Il miglior goblin è un goblin morto

Kolsen'shea Orbb = Togli le zampe al ragno (potrebbe equivalere ad un “Taglia la testa al toro” o un modo di dire “toglie le difese” o “rendi inerme”

Jivvin Quui'elghinn = Torturare fino alla morte

Szithrel

= Mille

Punti

Numeri

cardinali

Uss

= Uno

Numeri Cardinali

Draa

= Due

Ust

= Primo

Llar

= Tre

Drada

= Secondo

Luent

= Est

Quen

= Quattro

Llarnbuss = Terzo

Trezen

= Nord

Huela

= Cinque

Quenar

= Quarto

 

Rraun

= Sei

Huelar

= Quinto

Trez'nt

= Nordest

Blyn

= Sette

Rraunar

= Sesto

Trez'in

= Nordovest

Lael

= Otto

Blynar

= Settimo

 

Thal

= Nove

Laelar

= Ottavo

Werneth = Sud

Szith

= Dieci

Thalar

= Nono

Wern'nt = Sudest

Szithus

= Undici

Szithar

= Decimo

Wern'in = Sudovest

Szithdra

= Dodici

Szithusar

= undicesimo

Szithla

= Tredici

Szithdrar

= Dodicesimo

Linoin

= Ovest

Szithuen

= Quattordici

Szithlar

= Tredicesimo

 

Szithuel

= Quindici

Szithuenar = Quattordicesimo

Szithraun

= Sedici

Szithuelar = Quindicesimo

Szithlyn

= Diciassette

Szithraunar= Sedicesimo

Szithael

= Diciotto

Szithlynar = Diciassettesimo

Szithal

= Diciannove

Szithaelar = Diciottesimo

Draszith

= Venti

Szithalar

= Diciannovesimo

Hueszith

= Cinquanta

Draszithar = Ventesimo

Ravhel

= Cento

Hueszithar = Cinquantesimo

Ravhelar

Szithrelar = Millesimo

= Centesimo