Sei sulla pagina 1di 47

1

00:00:09,860 --> 00:00:13,375


'Nobody's saying the Chatsworth Estate
is the Garden of Eden,
2
00:00:13,460 --> 00:00:16,497
'but it's been a good home to us,
to me, Frank Gallagher,
3
00:00:17,460 --> 00:00:21,089
'and me kids, who I'm proud of,
4
00:00:21,180 --> 00:00:24,092
'cos every one of them
reminds me a little of me.
5
00:00:24,180 --> 00:00:26,375
'They can all think for themselves,
6
00:00:26,460 --> 00:00:28,416
'which they've me to thank for.'
7
00:00:28,500 --> 00:00:29,819
Run for it!
8
00:00:29,900 --> 00:00:32,698
'Fiona, who's a massive help.
9
00:00:32,780 --> 00:00:37,695
'Lip's a bit of a gobshite, which is
why nobody calls him Phillip any more.
10
00:00:37,780 --> 00:00:40,499
'lan is like his mam,
which is handy for the others
11
00:00:40,580 --> 00:00:42,411
'cos she's vanished into thin air.
12
00:00:42,500 --> 00:00:45,173
'We daren't let Carl
grow his hair for two reasons.
13
00:00:45,260 --> 00:00:49,219
'One, it stands on end and makes him
look like Toyah. Two, nits love him.
14

00:00:49,300 --> 00:00:52,576


'Debbie! Sent by God. Total angel.
15
00:00:52,660 --> 00:00:56,369
'You've to check your change,
but she'll always do you a favour.
16
00:00:56,460 --> 00:00:59,258
'Plus Liam! Gonna be a star.
17
00:00:59,340 --> 00:01:02,537
'Once we've got the fits under control.
18
00:01:02,620 --> 00:01:08,297
'Steve - Fiona's boyfriend.
The truth is out there. Not.
19
00:01:08,420 --> 00:01:10,934
'Fantastic neighbours Kev and Veronica.
20
00:01:11,020 --> 00:01:13,215
'Lend you anything. Well, not anything.
21
00:01:13,300 --> 00:01:17,088
'But all of 'em, to a man,
know first and foremost
22
00:01:17,180 --> 00:01:20,092
'one of the most vital necessities
in this life
23
00:01:20,180 --> 00:01:23,297
'is they know how to throw a party!
24
00:01:23,380 --> 00:01:25,575
'Heh-heh-heh-heh! Scatter!'
25
00:01:40,580 --> 00:01:42,935
(Lip) 'Honour thy father and thy mother.
26
00:01:43,020 --> 00:01:45,170
'But we only knew where one of 'em was.
27
00:01:45,260 --> 00:01:48,172
'Dad were making a good impression
at Sheila's.

28
00:01:48,260 --> 00:01:51,730
'He had more time for his extended
family than he ever did for us.
29
00:01:51,820 --> 00:01:56,416
'For the first time in years,
I was actually starting to like him again.
30
00:02:03,020 --> 00:02:05,295
'Even Karen seemed happier
in his company,
31
00:02:05,380 --> 00:02:07,814
'which made things tons easier for me.
32
00:02:07,900 --> 00:02:12,291
'She were a great girl, Karen. Best sex
I'd ever had, which always counts.
33
00:02:12,380 --> 00:02:16,896
'Difference wi' this one was,
I'd never actually been in love before.'
34
00:02:25,260 --> 00:02:28,093
Right, it's been a week,
so take your time.
35
00:02:28,180 --> 00:02:30,375
- Dash, gear, pedal, yeah?
- Yep.
36
00:02:30,460 --> 00:02:32,735
- Got enough legroom?
- Kind of.
37
00:02:39,580 --> 00:02:41,536
That's fine now.
38
00:02:43,100 --> 00:02:46,376
Failing to prepare is preparing to fail,
yeah?
39
00:02:46,460 --> 00:02:48,132
These all right?
40
00:02:50,140 --> 00:02:52,654

What are you trying to do to me?


41
00:02:52,740 --> 00:02:56,050
- There is a God!
- Are you just gonna take the piss?
42
00:02:56,140 --> 00:02:59,337
No, you look great.
You know he got done for drink-driving?
43
00:02:59,420 --> 00:03:03,857
Tell your smart-arse boyfriend it was
four pints of lager, 15 bloody years ago.
44
00:03:03,940 --> 00:03:06,408
I'm totally against all that now.
45
00:03:06,500 --> 00:03:08,456
OK. Remember last week?
46
00:03:12,220 --> 00:03:15,018
- (Karen) Mirror. Signal. Manoeuvre.
- Manoeuvre. Go!
47
00:03:15,100 --> 00:03:18,297
- (Skidding)
- For Christ's sake!
48
00:03:18,380 --> 00:03:20,416
- Lip!
- (Lip) What did I do?
49
00:03:26,980 --> 00:03:30,859
I like them sausages in the tin, Steve the ones with the beans.
50
00:03:30,940 --> 00:03:32,612
Mmm. Classy.
51
00:03:33,700 --> 00:03:35,895
Test me.
52
00:03:38,660 --> 00:03:40,616
This has gotta be a wind-up.
53
00:03:40,700 --> 00:03:43,214
- What's wrong?

- It's from the school.


54
00:03:43,300 --> 00:03:44,972
Cheeky bastards.
55
00:03:45,060 --> 00:03:48,689
"For those parents unable
to attend tomorrow evening
56
00:03:48,780 --> 00:03:52,136
- "a home visit will be made."
- No way.
57
00:03:53,220 --> 00:03:55,575
The school's gonna get onto t'social.
58
00:03:56,620 --> 00:03:59,009
So what do you reckon, Lip?
59
00:04:00,100 --> 00:04:04,139
We could say Dad's lost the plot
so a home visit's a bit awkward.
60
00:04:04,220 --> 00:04:07,212
We could say Dad's drank the plot.
61
00:04:07,300 --> 00:04:10,133
Oh, God.
Dad's gonna have to do the honours.
62
00:04:10,220 --> 00:04:12,859
What? Some of us
wanna go to sixth form, you know.
63
00:04:12,940 --> 00:04:15,773
And he's the one they wanna see,
to tick their boxes.
64
00:04:15,860 --> 00:04:18,693
So if you wanna go to sixth form,
make sure Dad goes.
65
00:04:18,780 --> 00:04:22,534
- Didn't know you cared.
- Course I care about your future.
66
00:04:22,620 --> 00:04:25,453

You're my pension!
67
00:04:25,540 --> 00:04:29,294
So if you don't turn up at school,
some teacher turns up at your door?
68
00:04:29,380 --> 00:04:30,654
- Yep.
- Blimey.
69
00:04:30,740 --> 00:04:34,892
You've no chance then. You'll have to
stick some tape over Frank's gob
70
00:04:34,980 --> 00:04:38,609
- and make him play dad for the night.
- That's the plan.
71
00:04:38,700 --> 00:04:42,249
That place was a right shit heap
when we went. What's happened?
72
00:04:42,340 --> 00:04:45,810
Dunno. They reckon
there's too much parent apathy.
73
00:04:45,900 --> 00:04:50,496
- Hammersley's been promoted to head.
- Hammersley?
74
00:04:50,580 --> 00:04:52,935
- Christ on a bike.
- Don't.
75
00:04:53,020 --> 00:04:55,580
At least Lip's doing all right.
76
00:04:55,660 --> 00:04:57,616
He's a bloody genius, that kid.
77
00:04:57,700 --> 00:04:59,816
Oh, is it nearly time?
78
00:04:59,900 --> 00:05:02,368
Er, less than a minute.
79
00:05:02,460 --> 00:05:04,735

I'll have to jib this bloody lark.


80
00:05:04,820 --> 00:05:08,130
27 more weeks
and then the catalogue's paid off.
81
00:05:08,220 --> 00:05:11,769
- (Ringing)
- Oh, thank God for that.
82
00:05:16,900 --> 00:05:19,175
Hot bapsies all in!
83
00:05:19,260 --> 00:05:22,058
- Adios, losers.
- (Wolf whistle)
84
00:05:33,940 --> 00:05:35,976
Ay-eeee-aye!
85
00:05:37,140 --> 00:05:40,371
- Isn't that dangerous?
- Nah, makes 'em come a treat.
86
00:05:40,460 --> 00:05:42,416
It's me piece de... whatsit.
87
00:05:47,500 --> 00:05:50,970
Che merda!
88
00:05:58,420 --> 00:06:00,376
You took your time.
89
00:06:14,380 --> 00:06:16,336
I'm gonna hop in the bath.
90
00:06:16,420 --> 00:06:19,890
Will you tape Location,
Location, Location? It's Norwich.
91
00:06:19,980 --> 00:06:23,768
Live from Norwich,
it's the Quiz of the Week!
92
00:06:28,020 --> 00:06:31,456
- Peter Fenn on the organ.
- Peter bloody Fenn.

93
00:06:34,980 --> 00:06:37,448
Norwich. East Anglia.
94
00:06:37,540 --> 00:06:41,089
Fens. Peter Fenn....
Must be more than coincidence.
95
00:06:41,180 --> 00:06:44,058
- For God's sake.
- With that name, he must be local.
96
00:06:44,140 --> 00:06:46,096
You want to get out more.
97
00:06:50,180 --> 00:06:52,455
You are a tonic.
98
00:06:58,180 --> 00:07:02,059
'Tonight on Location, Location,
Location, we're in Norfolk...
99
00:07:02,140 --> 00:07:05,291
'We've got to the stage
where we're desperate to buy.'
100
00:07:05,380 --> 00:07:10,215
- 'And we do need to find a house...'
- Shall I tape over a holiday programme?
101
00:07:10,300 --> 00:07:15,055
(Sheila) There's some blank tapes there
somewhere. Help her, Frank.
102
00:07:15,140 --> 00:07:17,700
What are you playing at?
103
00:07:17,780 --> 00:07:20,578
I'm finding a tape for me mum.
104
00:07:23,340 --> 00:07:25,217
Wish You Were Here?
105
00:07:30,460 --> 00:07:32,132
Oh, no.
106

00:07:33,220 --> 00:07:34,892


No way.
107
00:07:36,900 --> 00:07:39,414
And here?
108
00:07:42,500 --> 00:07:44,456
And here?
109
00:07:58,540 --> 00:08:01,930
Tracksuit top, trainers by the kidney beans.
110
00:08:02,020 --> 00:08:04,773
- 'I'm on it.'
- Gormless chum. Acne.
111
00:08:04,860 --> 00:08:06,816
Dustpan and brush.
112
00:08:13,180 --> 00:08:15,250
- Sorry, we're closing.
- Whoa.
113
00:08:17,180 --> 00:08:19,250
Pockets.
114
00:08:19,340 --> 00:08:23,652
And you, crater face. Is that a dustpan
or are you just pleased to see me?
115
00:08:23,740 --> 00:08:26,857
- Stick 'em where the sun don't shine.
- 49p, please.
116
00:08:26,940 --> 00:08:31,730
- Let us out or we'll torch the place.
- Did you hear that, Officer?
117
00:08:31,820 --> 00:08:34,698
(Both boys) Bollocks.
118
00:08:34,780 --> 00:08:36,975
Arseholes.
119
00:08:42,540 --> 00:08:45,054
'Here in Bawburgh,

their favourite village.'


120
00:08:45,140 --> 00:08:47,096
Oh, she's out.
121
00:08:47,180 --> 00:08:49,136
(Karen) Come here, you.
122
00:08:50,220 --> 00:08:53,769
Ooh! Ooh! Ooh! Ooh!
123
00:08:53,860 --> 00:08:55,532
Aaaargh!
124
00:08:55,620 --> 00:08:58,771
- Stop it!
- (Doorbell ringing)
125
00:08:58,860 --> 00:09:01,169
All you have to do is tip up and smile.
126
00:09:01,260 --> 00:09:04,218
You'll be in The Jockey by ten
and I'm sweet for t'sixth form.
127
00:09:04,300 --> 00:09:06,416
It'll take two hours tops.
128
00:09:06,500 --> 00:09:10,095
Two hours of bloody boffins
carrying on with each other,
129
00:09:10,180 --> 00:09:13,968
looking down their noses, you know,
with their BA (Honours).
130
00:09:14,060 --> 00:09:16,096
BA? Bloody Arrogant.
131
00:09:16,180 --> 00:09:19,775
- You only have to sit there.
- If communism's so great
132
00:09:19,860 --> 00:09:24,012
how come they've all got their own
jars of coffee, with their names on?

133
00:09:24,100 --> 00:09:29,220
Text off Yaz. Heaton Park have got
the go-ahead. The Coral, the Stans,
134
00:09:29,300 --> 00:09:32,337
the Bandits.
How brilliant's that line-up?
135
00:09:32,420 --> 00:09:36,015
- When is it?
- A week Sunday, but it'll be sold out.
136
00:09:36,100 --> 00:09:38,455
Ah, well, you wanna keep music live.
137
00:09:38,540 --> 00:09:42,453
Yeah, and they'll be able to
at 40 quid a ticket.
138
00:09:42,540 --> 00:09:46,419
- I'm burning flint, love. If I had it...
- You could have come with us.
139
00:09:47,580 --> 00:09:50,652
- You're jokin', aren't you?
- Am I the gooseberry type?
140
00:09:51,740 --> 00:09:53,810
Look, you don't want me there.
141
00:09:53,900 --> 00:09:57,688
- Why not? It'd be fun!
- No, he's off to parents' evening.
142
00:09:57,780 --> 00:09:59,452
l-l-l...
143
00:09:59,540 --> 00:10:01,531
am goin'...
144
00:10:01,620 --> 00:10:04,009
nowhere, with nobody.
145
00:10:07,260 --> 00:10:08,852
Reet?
146

00:10:08,940 --> 00:10:09,975


Got that?
147
00:10:11,060 --> 00:10:13,016
Give us a hand with these.
148
00:10:13,100 --> 00:10:15,773
- (Mobile ringing)
- What's in it for me?
149
00:10:15,860 --> 00:10:17,816
Blow job.
150
00:10:17,900 --> 00:10:19,856
Hiya, Mam.
151
00:10:19,940 --> 00:10:25,492
- Everything all right?
- 'Bend your knees when you're lifting.
152
00:10:25,580 --> 00:10:27,855
'And tell lan to stop picking.'
153
00:10:27,940 --> 00:10:29,658
He'll get pock marks.
154
00:10:29,740 --> 00:10:31,412
Higher...
155
00:10:31,500 --> 00:10:34,776
Getting warmer!
156
00:10:34,860 --> 00:10:36,532
Say, "Red Leicester."
157
00:10:37,620 --> 00:10:40,930
Aw! No wave for your poor old mum, eh?
158
00:10:50,820 --> 00:10:53,050
- That was my idea.
- Jesus.
159
00:10:53,140 --> 00:10:55,859
I already saved 2.48 in stolen goods.
160
00:10:58,220 --> 00:10:59,892

What?
161
00:10:59,980 --> 00:11:01,936
- How many cameras?
- Two.
162
00:11:02,020 --> 00:11:04,773
- What? Covering the whole floor?
- Yeah.
163
00:11:04,860 --> 00:11:06,816
Oh, shit.
164
00:11:07,900 --> 00:11:09,936
We've still got the stockroom.
165
00:11:10,020 --> 00:11:14,298
- Look, Kash, honestly...
- Hands off! Eye in the sky, remember?
166
00:11:15,380 --> 00:11:17,974
So keep your hands off the married Paki.
167
00:11:20,180 --> 00:11:26,972
(Radio) '58 expected 100 miles north
of Cape Finisterre, 968 by 0600 Monday.
168
00:11:27,060 --> 00:11:30,689
- 'The area forecast...'
- Shall we have the light off?
169
00:11:30,780 --> 00:11:35,900
Viking. North Utsire. South Utsire.
Forties. Cromarty.
170
00:11:38,500 --> 00:11:40,456
All those places.
171
00:11:40,540 --> 00:11:43,054
Rockall. Malin.
172
00:11:43,140 --> 00:11:45,096
Hebrides. Bailey.
173
00:11:45,180 --> 00:11:47,410
- Frank...
- Yes, love?

174
00:11:47,500 --> 00:11:50,572
When I'm cured,
will you take me to Malin Head?
175
00:11:50,660 --> 00:11:52,616
Anywhere you want, Princess.
176
00:11:53,700 --> 00:11:56,533
- Where is it?
- It's the Emerald Isle.
177
00:11:56,620 --> 00:11:59,851
- Eight miles north of Malin.
- Any time you like.
178
00:11:59,940 --> 00:12:03,012
It's the most northerly part
of the mainland.
179
00:12:03,100 --> 00:12:05,056
Smashing.
180
00:12:08,060 --> 00:12:09,778
Frank, I'd love us to go.
181
00:12:09,860 --> 00:12:12,454
Then go we shall.
182
00:12:12,540 --> 00:12:14,496
Me. You. Karen.
183
00:12:15,820 --> 00:12:17,538
She could share the driving.
184
00:12:17,620 --> 00:12:19,815
Yeah...
185
00:12:19,900 --> 00:12:22,733
That's the beauty of CCTV. Shoplifters...
186
00:12:22,820 --> 00:12:25,414
I'm such a tool. I didn't think about it.
187
00:12:25,500 --> 00:12:29,049
Save on groceries and condoms.

Do you get a discount?


188
00:12:29,140 --> 00:12:31,449
You think you're so funny. You're not.
189
00:12:34,460 --> 00:12:36,451
The thing is, Sheila, it's like...
190
00:12:36,540 --> 00:12:41,819
I'm allergic to school. We all have
our little phobias and school's mine.
191
00:12:41,900 --> 00:12:44,494
I just hoped
that you might do it for Karen.
192
00:12:46,780 --> 00:12:50,739
It's not like these things
are all about the kiddies, is it?
193
00:12:50,820 --> 00:12:54,699
These days, it's all league tables and PR,
spin and PR.
194
00:12:54,780 --> 00:12:57,613
I could really do with someone
to hold me hand.
195
00:12:57,700 --> 00:13:01,249
Hear that?
You've been like a father to her recently.
196
00:13:01,340 --> 00:13:06,016
You've earned the right
to go along tonight - in loco parentis 197
00:13:06,100 --> 00:13:08,056
- for me and Eddie.
- Look.
198
00:13:08,140 --> 00:13:12,850
I've just told me own kids to go swivel.
For God's sake!
199
00:13:12,940 --> 00:13:16,296
(Sheila, sobbing) If I could go myself...
200

00:13:16,380 --> 00:13:18,769


You do know that, don't you, love?
201
00:13:22,580 --> 00:13:24,536
(Frank) Jesus wept.
202
00:13:24,620 --> 00:13:27,532
You are so coming tonight, Frank.
203
00:13:27,620 --> 00:13:30,054
We've got a pass out
for a couple of hours
204
00:13:30,140 --> 00:13:33,450
and there's no way
you're letting me down. I'd be gutted.
205
00:13:35,660 --> 00:13:39,016
And my mam's bound to notice.
She's got this knack.
206
00:13:40,100 --> 00:13:42,694
Always getting the truth out of me.
207
00:13:47,940 --> 00:13:50,693
And we wouldn't want that, now,
would we?
208
00:14:03,380 --> 00:14:05,974
Yeah, just a bit... A little bit back...
209
00:14:06,060 --> 00:14:07,732
Yeah. Stop, stop, stop.
210
00:14:07,820 --> 00:14:09,492
Try that.
211
00:14:11,580 --> 00:14:13,536
'Check this.
212
00:14:15,620 --> 00:14:18,737
'Can you see Shag Valley?
Get down here now.'
213
00:14:19,820 --> 00:14:22,971
We are home and dry.

214
00:14:23,060 --> 00:14:26,018
(Grunting and gasping)
215
00:14:52,060 --> 00:14:54,938
And where did you two spring from?
216
00:14:55,020 --> 00:14:57,250
Oh, come on. We're gonna be late.
217
00:15:05,460 --> 00:15:07,416
Oh, Frank...
218
00:15:07,500 --> 00:15:10,173
In loco bleedin' parentis.
219
00:15:10,260 --> 00:15:12,216
(Knock at door)
220
00:15:15,620 --> 00:15:17,372
Hiya, Megan.
221
00:15:17,460 --> 00:15:20,816
Hiya. Here for your session
with agoraphobic Annie?
222
00:15:20,900 --> 00:15:23,573
- Are we ready for the off?
- Raring to go!
223
00:15:23,660 --> 00:15:26,333
- Don't let her spend too much.
- Come on!
224
00:15:26,420 --> 00:15:28,376
Good luck!
225
00:15:28,460 --> 00:15:31,975
- Parents' evening.
- Time for a little retail therapy.
226
00:15:41,620 --> 00:15:43,815
- Frank, you need to sign in.
- Eh?
227
00:15:43,900 --> 00:15:45,538
Oh. Righty-oh.

228
00:15:51,740 --> 00:15:53,696
Did you know about this?
229
00:15:54,740 --> 00:15:56,696
(Lip) What's he doing here?
230
00:15:59,660 --> 00:16:02,777
- What you brought him for?
- What the hell are you doin' here?
231
00:16:02,860 --> 00:16:06,250
I'm here for Karen - loco parentis.
232
00:16:06,340 --> 00:16:08,331
- Et tu, Brute?
- No offence, Karen.
233
00:16:08,420 --> 00:16:11,378
We said you couldn't come
because you were in hospital.
234
00:16:11,460 --> 00:16:14,372
- That's a fucking horrible thing to say!
- Shhh.
235
00:16:14,460 --> 00:16:17,258
Don't go tempting fate, you!
236
00:16:17,340 --> 00:16:19,979
- Hospital? With what?
- (lan) Liver dysfunction.
237
00:16:20,060 --> 00:16:22,016
We knew they'd buy that.
238
00:16:22,100 --> 00:16:24,455
No, look. They don't know him anyway.
239
00:16:24,540 --> 00:16:27,498
- Unless he'd been when you were here.
- (Fiona) Never.
240
00:16:27,580 --> 00:16:30,652
And he's never been
while me and lan have been here.

241
00:16:30,740 --> 00:16:35,894
Hey, I'm all she's got
cos her dad fucked... Remember?
242
00:16:35,980 --> 00:16:40,098
That's what gets me about you lot.
Generosity. Me, me, me.
243
00:16:40,180 --> 00:16:44,298
The show is on the road.
Point us at the first one, sweetheart.
244
00:16:44,380 --> 00:16:46,336
Erm, chemistry's free.
245
00:16:48,420 --> 00:16:50,570
I'm sorry. Am I... Am I early
246
00:16:50,660 --> 00:16:52,696
or late? Eh?
247
00:16:58,980 --> 00:17:04,179
- Oh! Dicky wheel on the trolley.
- Swap it for a new one by the doors.
248
00:17:04,260 --> 00:17:07,297
No, I... This one's fine, thanks.
249
00:17:07,380 --> 00:17:09,894
I'll be right beside you.
250
00:17:14,780 --> 00:17:16,816
- (Bleeping)
- I can't.
251
00:17:16,900 --> 00:17:19,050
- Sure?
- Sorry, I can't.
252
00:17:19,140 --> 00:17:22,098
OK, tell you what.
Let's start in the drinks aisle.
253
00:17:22,180 --> 00:17:24,330
Oh, a drink. Yes, please.
254

00:17:26,780 --> 00:17:29,738


(Sighing nervously)
255
00:17:29,820 --> 00:17:31,492
- (Bleeping)
- Oh!
256
00:17:31,580 --> 00:17:35,334
With respect, this is a parents' evening
and you're a sibling.
257
00:17:35,420 --> 00:17:39,777
- I'm a guardian while Dad's in hospital.
- I've made the rule.
258
00:17:39,860 --> 00:17:42,215
Home visit.
259
00:17:42,300 --> 00:17:44,768
What if Dad doesn't get out?
It is possible.
260
00:17:44,860 --> 00:17:47,374
Oh, we're a doctor now, Phillip?
261
00:17:47,460 --> 00:17:49,132
No.
262
00:17:49,220 --> 00:17:51,051
But he is.
263
00:17:55,660 --> 00:17:58,777
Steven McBride. I'm Fiona's husband...
264
00:17:58,860 --> 00:18:02,057
to be. Mr Hammersley, I don't get it.
265
00:18:02,140 --> 00:18:06,019
If Lip... Phillip wants to sit history
and he's good at history,
266
00:18:06,100 --> 00:18:08,170
what's to gain from stopping him?
267
00:18:08,260 --> 00:18:13,175
Higher grades all round and a much
more pleasant teaching experience.

268
00:18:13,260 --> 00:18:17,094
- (Fiona) What did he get in his mocks?
- He was lucky. Above average.
269
00:18:17,180 --> 00:18:19,375
- 92%/%.
- While his grades spiral
270
00:18:19,460 --> 00:18:21,576
the others will plummet!
271
00:18:21,660 --> 00:18:23,412
- He's disruptive.
- I'm not.
272
00:18:23,500 --> 00:18:25,297
- Contradictory.
- I'm not!
273
00:18:25,380 --> 00:18:28,929
- Shurrup, Lip.
- (Steven) Can he and I have a moment?
274
00:18:29,020 --> 00:18:32,490
- If things are being said, I wanna hear.
- Fiona....
275
00:18:32,580 --> 00:18:34,536
Come on, you.
276
00:18:39,100 --> 00:18:42,979
- Look, I know what you're thinking.
- No, you don't.
277
00:18:43,060 --> 00:18:44,891
Smart-arsed little fucker?
278
00:18:45,980 --> 00:18:48,050
Much, much worse than that.
279
00:18:49,140 --> 00:18:51,210
Look, do you smoke?
280
00:18:57,700 --> 00:18:59,736
How long you got left in the job?

281
00:19:00,820 --> 00:19:04,051
72 and a half weeks.
282
00:19:06,140 --> 00:19:08,813
Phillip's a keen lad.
283
00:19:08,900 --> 00:19:12,495
- He wants to be an architect.
- He's a twat. They all are.
284
00:19:12,580 --> 00:19:15,253
Kids, staff, parents...
285
00:19:15,340 --> 00:19:17,615
- No offence.
- None taken.
286
00:19:18,700 --> 00:19:20,213
You're not having one?
287
00:19:20,300 --> 00:19:24,578
No, I try not to use that stuff
when I'm... when I'm working.
288
00:19:27,580 --> 00:19:29,172
Jesus Christ!
289
00:19:29,260 --> 00:19:31,216
Cos it was massive, this thing.
290
00:19:31,300 --> 00:19:35,293
See, I know for a fact that Pb is lead,
T is tin, Z is zinc.
291
00:19:35,380 --> 00:19:38,770
You had to know that
to work at Hanson's steelyard.
292
00:19:38,860 --> 00:19:43,092
I worked there till it shut down well, no, I left just before 293
00:19:43,180 --> 00:19:46,411
but you had to be shit-hot at chemistry,
you know.
294

00:19:46,500 --> 00:19:50,937


Yeah. Never a truer word said.
If you can read this, tell the teacher.
295
00:19:51,020 --> 00:19:54,217
- Thank your teacher.
- Thank your teacher.
296
00:19:54,300 --> 00:19:56,336
- A lottery ticket?
- Not today.
297
00:19:56,420 --> 00:19:59,969
- Packet of fags for Frank?
- No, I'd rather pay.
298
00:20:00,060 --> 00:20:04,975
Where's your sense of adventure,
Sheila? Come on, let's give it a try.
299
00:20:06,060 --> 00:20:09,609
Past the fruit and veg.
Past the carnations...
300
00:20:09,700 --> 00:20:12,737
- It's too near the doors.
- You're doing great.
301
00:20:13,820 --> 00:20:15,776
Through the doors!
302
00:20:15,860 --> 00:20:19,057
- You're fine. Look, we're here already.
- It's too near!
303
00:20:19,140 --> 00:20:22,576
Now, just the one ticket
or shall we get a scratchcard?
304
00:20:24,060 --> 00:20:27,370
The doors! I told you to turn at the doors.
305
00:20:29,780 --> 00:20:34,217
Year zero, Gallagher.
Clean sheet - no pun intended.
306
00:20:37,340 --> 00:20:40,298
- You mean he can do history?

- He can do what he wants.


307
00:20:40,380 --> 00:20:43,292
And you won't shaft me
with the course work?
308
00:20:43,380 --> 00:20:45,610
Me? Get us a gun, Tintin.
309
00:20:48,220 --> 00:20:51,178
(Hammersley giggles uncontrollably)
310
00:21:00,780 --> 00:21:03,852
- What's Steve said to him?
- How should I know?
311
00:21:04,940 --> 00:21:06,896
What's all that about?
312
00:21:08,140 --> 00:21:11,689
To gain strength,
you must sometimes show weakness.
313
00:21:11,780 --> 00:21:14,578
- What you on about?
- I told him he still wets the bed.
314
00:21:14,660 --> 00:21:16,730
He thinks he's got something on you.
315
00:21:16,820 --> 00:21:21,416
- Where's the bogs, by the way?
- Down there. Second right.
316
00:21:21,500 --> 00:21:24,776
Is he serious? Pissin' the bed at my age?
317
00:21:24,860 --> 00:21:27,818
Ahhhh. A lot of people do.
318
00:21:29,100 --> 00:21:30,055
Pssssss...
319
00:21:33,060 --> 00:21:36,370
(Low grunting)
320

00:21:38,500 --> 00:21:40,968


(Giggling)
321
00:22:06,420 --> 00:22:08,695
- Hey, we can't...
- Oh, we can!
322
00:22:12,060 --> 00:22:15,769
- Are you serious?
- Toilets are blocked, mate. Come on.
323
00:22:15,860 --> 00:22:18,693
Hammersley's gonna literally
take the piss.
324
00:22:18,780 --> 00:22:23,934
That's the only fact in life we really
need to get used to - people can and will.
325
00:22:32,140 --> 00:22:34,176
- Here y'are, Stevo.
- Cheers.
326
00:22:34,260 --> 00:22:37,775
- Pint, Kev.
- Frankie, you're gettin' later and later.
327
00:22:37,860 --> 00:22:40,135
It must be all those home comforts.
328
00:22:41,460 --> 00:22:43,815
Yeah, Karen's had him up the school.
329
00:22:43,900 --> 00:22:45,970
And a packet of dry roasted, Kev.
330
00:22:46,060 --> 00:22:49,894
- He smells bad as well.
- Sticks and stones...
331
00:22:49,980 --> 00:22:52,574
How did you get on with the teachers,
Frank?
332
00:22:52,660 --> 00:22:56,130
Total waste of time.
Bits o' kids teaching bits o' kids.

333
00:22:56,220 --> 00:22:58,529
How long you been fucking Karen for?
334
00:22:59,620 --> 00:23:01,292
Eh?
335
00:23:01,380 --> 00:23:04,133
Sorry.
Mum always tells me off for mumbling.
336
00:23:04,220 --> 00:23:07,018
I said, "How long
you been fucking Karen for?"
337
00:23:07,100 --> 00:23:10,251
I don't know
what you're bloody talking about.
338
00:23:10,340 --> 00:23:12,854
In the toilets.
339
00:23:12,940 --> 00:23:15,613
Your son's girlfriend, Frank.
340
00:23:15,700 --> 00:23:17,850
Your girlfriend's daughter.
341
00:23:17,940 --> 00:23:21,535
You're one twisted little shit,
you know that?
342
00:23:22,820 --> 00:23:25,254
Call time on it or I'll blow the whistle.
343
00:23:29,300 --> 00:23:31,495
- What's that about?
- Kev, another.
344
00:23:31,580 --> 00:23:33,889
(Burping) And a whisky chaser.
345
00:23:39,300 --> 00:23:42,053
I don't know. Two baths in one night.
346
00:23:42,140 --> 00:23:44,813
Schools stink worse than hospitals.

347
00:23:44,900 --> 00:23:46,572
Or pubs.
348
00:23:50,020 --> 00:23:51,976
Tell me again, love.
349
00:23:52,060 --> 00:23:55,132
- What? God. How many more times?
- Please.
350
00:23:55,220 --> 00:23:57,654
If I could have gone myself...
351
00:23:57,740 --> 00:24:03,053
All right. He said she was developing
into a very poised young woman.
352
00:24:04,140 --> 00:24:05,812
"Very poised."
353
00:24:06,900 --> 00:24:09,573
Quite the young lady.
354
00:24:09,660 --> 00:24:11,651
Yeah, she's a woman all right.
355
00:24:11,740 --> 00:24:14,254
The way they grow up these days.
356
00:24:17,700 --> 00:24:19,770
She'll always be a baby to me.
357
00:24:22,580 --> 00:24:24,696
My shopping didn't go very well.
358
00:24:25,780 --> 00:24:27,736
What? Forgot the milk?
359
00:24:30,140 --> 00:24:34,179
If I can't even get out the doors
of a pretend supermarket...
360
00:24:34,260 --> 00:24:36,535
how am I ever gonna get to Malin Head?

361
00:24:36,620 --> 00:24:38,815
Hey, come on, come on.
362
00:24:39,580 --> 00:24:41,730
We are going to Malin Head.
363
00:24:41,820 --> 00:24:44,334
Eh? End of story.
364
00:24:48,220 --> 00:24:52,099
Life's going on all around me, Frank,
and I'm missing out.
365
00:24:52,180 --> 00:24:54,569
Come on, Fi. Shh-shh.
366
00:24:54,660 --> 00:24:58,335
You'll get through those doors
any day now.
367
00:25:01,380 --> 00:25:03,336
And you'll never look back.
368
00:25:09,420 --> 00:25:13,538
If I could get tickets for Heaton Park,
Karen would be well impressed.
369
00:25:15,380 --> 00:25:18,133
Any chance you could lend us
80 of your pink pounds?
370
00:25:18,220 --> 00:25:19,938
(Screaming)
371
00:25:22,620 --> 00:25:25,930
- For God's sake, Debs, give it a rest.
- It's massive!
372
00:25:26,020 --> 00:25:30,138
- Like I can magic 80... quid.
- You could always liberate it from...
373
00:25:30,220 --> 00:25:33,530
- Till he scored...
- Good shot, man.
374

00:25:35,140 --> 00:25:36,175


Job done, Debs.
375
00:25:36,260 --> 00:25:38,455
Right, Debs, your starter for 10.
376
00:25:38,540 --> 00:25:42,089
"Which member of Atomic Kitten
is sporting a face full of moth?"
377
00:25:42,180 --> 00:25:43,852
Not Liz.
378
00:25:43,940 --> 00:25:45,339
Ah, Jenny.
379
00:25:45,420 --> 00:25:47,570
Hey-hey!
380
00:25:47,660 --> 00:25:50,094
I've got 80 quid.
381
00:25:52,100 --> 00:25:53,738
Listen, I'll pay you back.
382
00:25:53,820 --> 00:25:57,608
- I'm not bothered.
- I'm going to take Karen to a festival.
383
00:25:57,700 --> 00:26:01,170
- I'll be well in t'good books.
- Do you need extra, for snacks etc?
384
00:26:01,260 --> 00:26:03,615
No, I've got enough for that.
385
00:26:09,500 --> 00:26:13,209
Look, Debs. I do think
you're a bit weird sometimes,
386
00:26:13,300 --> 00:26:15,495
but... good weird.
387
00:26:15,580 --> 00:26:18,140
- All right?
- Whatever.

388
00:26:22,940 --> 00:26:25,056
Has she taken her sleeping pill?
389
00:26:25,140 --> 00:26:27,859
- No.
- Who's a bold boy?
390
00:26:27,940 --> 00:26:30,613
Listen,
there's no easy way to say this.
391
00:26:30,700 --> 00:26:32,372
It's my lad.
392
00:26:32,460 --> 00:26:36,009
- What about him?
- Look, something's gotta give here
393
00:26:36,100 --> 00:26:40,457
and, as usual, it's yours friggin' truly.
I can't do it to the lad.
394
00:26:40,540 --> 00:26:43,259
I mean, me and you. Massive.
395
00:26:43,340 --> 00:26:45,535
Are you dumping me?
396
00:26:45,620 --> 00:26:47,292
No way!
397
00:26:47,380 --> 00:26:49,894
Hey, driving lessons - I'm there.
398
00:26:50,740 --> 00:26:55,768
Help with your studies. Fix your hi-fi.
I'm there. Just no more... the other.
399
00:26:55,860 --> 00:26:58,249
You can't do this.
400
00:26:59,340 --> 00:27:02,650
A man has gotta look his son in the eye,
401
00:27:02,740 --> 00:27:04,412
hasn't he?

402
00:27:04,500 --> 00:27:07,856
I mean, I held him
the day after he was born.
403
00:27:09,860 --> 00:27:11,816
A dad. I held him.
404
00:27:11,900 --> 00:27:13,891
And everythin'.
405
00:27:16,220 --> 00:27:18,176
You're massive.
406
00:27:20,260 --> 00:27:22,091
Aye.
407
00:27:35,220 --> 00:27:37,654
- See you later. Good night.
- Night.
408
00:27:37,740 --> 00:27:41,176
- Can't half rabbit, my mam.
- Still, you fixed her shower.
409
00:27:41,260 --> 00:27:43,649
And your halo's never been brighter.
410
00:27:43,740 --> 00:27:45,776
You've got to see this.
411
00:27:48,780 --> 00:27:51,089
- Let's just go, eh?
- Wait a minute.
412
00:27:51,180 --> 00:27:53,136
It's a killer.
413
00:27:53,220 --> 00:27:55,415
- It's a Houdini jobby.
- Yeah?
414
00:27:55,500 --> 00:27:57,172
Right.
415
00:27:57,260 --> 00:27:59,216

There's lan, see?


416
00:27:59,300 --> 00:28:01,530
Disappears by the veg.
417
00:28:02,580 --> 00:28:04,855
And there's my husband.
418
00:28:04,940 --> 00:28:09,730
And what do you know? Disappears
into the same Bermuda Triangle.
419
00:28:09,820 --> 00:28:12,254
- Yvonne...
- Oh!
420
00:28:12,340 --> 00:28:14,376
But the grand finale.
421
00:28:16,020 --> 00:28:18,011
Here we go.
422
00:28:18,100 --> 00:28:20,056
Wait for it.
423
00:28:20,140 --> 00:28:22,449
Four and a half minutes later
424
00:28:22,540 --> 00:28:24,258
there's lan
425
00:28:24,340 --> 00:28:27,298
and there's the father of my children
426
00:28:27,380 --> 00:28:30,133
with his shirt...
427
00:28:30,220 --> 00:28:32,450
hanging out the back of his trousers.
428
00:28:32,540 --> 00:28:35,452
- Jesus.
- The original lifted shirt.
429
00:28:35,540 --> 00:28:37,451
- Yvonne...

- Keys.
430
00:28:40,940 --> 00:28:42,851
And the car keys.
431
00:28:46,380 --> 00:28:49,531
(Rock music on inside)
432
00:28:49,620 --> 00:28:51,611
(Music continuing)
433
00:28:54,820 --> 00:28:56,776
Karen? Karen?
434
00:28:56,860 --> 00:28:59,294
I'll leave your cuppa by the door, OK?
435
00:29:09,260 --> 00:29:12,252
Do you think she's angry with me?
Projecting?
436
00:29:12,340 --> 00:29:15,810
- I read it in my Dear Julie column.
- (Frank) Dear Julie?
437
00:29:15,900 --> 00:29:18,130
She knows the square root of fuck all.
438
00:29:19,220 --> 00:29:22,371
Maybe I clip her wings
in ways I didn't even realise.
439
00:29:22,460 --> 00:29:25,133
Would you like me
to have a word with her?
440
00:29:25,220 --> 00:29:28,451
- Oh, that'd be wonderful.
- Oh, the kid'll love that (!)
441
00:29:28,540 --> 00:29:31,816
There she is, having a lie-in happy as Larry.
442
00:29:31,900 --> 00:29:36,496
Next thing she knows, Nurse Looney
Tunes is sat at the end of her bed!

443
00:29:37,580 --> 00:29:39,650
No offence, like.
444
00:29:39,740 --> 00:29:41,412
(Footsteps on stairs)
445
00:29:43,260 --> 00:29:44,818
(Door slams)
446
00:29:47,420 --> 00:29:50,856
It's not hereditary, Frank.
I'm not catching.
447
00:29:53,180 --> 00:29:56,138
(Mimicking trombone)
448
00:30:01,260 --> 00:30:05,048
- Francisco?
- No chit-chat. Give us a large whisky.
449
00:30:08,900 --> 00:30:11,972
- What have you said to the kids?
- Oh, you know.
450
00:30:12,060 --> 00:30:15,735
"Daddy's going to hell in a handcart.
Daddy likes hot cock!"
451
00:30:16,820 --> 00:30:20,130
- Like I'm gonna tell the kids.
- And what about me mam?
452
00:30:21,220 --> 00:30:24,018
Oh, you bastard.
453
00:30:25,060 --> 00:30:26,778
Well, what about me?
454
00:30:27,860 --> 00:30:30,328
I'm sorry.
455
00:30:30,420 --> 00:30:34,129
New house rules.
We shag until I get pregnant.
456

00:30:34,220 --> 00:30:36,688


- What?
- I want another baby.
457
00:30:36,780 --> 00:30:38,452
Yvonne!
458
00:30:38,540 --> 00:30:42,692
From now on, you kip up there. You can
only come home to visit the kids,
459
00:30:42,780 --> 00:30:46,216
and once I'm pregnant,
shag who you like - front or back 460
00:30:46,300 --> 00:30:50,009
but not here
and only after I'm up the duff.
461
00:30:50,100 --> 00:30:52,534
And what about him?
462
00:31:06,180 --> 00:31:08,978
- There's summat you should know.
- Me first.
463
00:31:13,900 --> 00:31:15,652
Da-da!
464
00:31:15,740 --> 00:31:17,810
Oh, my God.
465
00:31:17,900 --> 00:31:21,176
Heaton Park... Well, these cost a fortune.
466
00:31:21,260 --> 00:31:24,172
I had to flog one of my kidneys.
I'll be fine.
467
00:31:25,260 --> 00:31:27,216
You're mad.
468
00:31:28,300 --> 00:31:30,416
I love you, you clown.
469
00:31:51,940 --> 00:31:55,649
- Do you want to watch a vid?

- No, look.
470
00:31:55,740 --> 00:31:57,776
There's no easy way to say this.
471
00:31:58,820 --> 00:32:02,210
- We should stop seeing each other.
- What? Cos the sex is crap?
472
00:32:02,300 --> 00:32:05,212
I just think it'd be better
if we were mates.
473
00:32:05,300 --> 00:32:09,691
- If it's because I said "I love you"...
- It's not that.
474
00:32:10,780 --> 00:32:12,611
What was all that about?
475
00:32:12,700 --> 00:32:15,089
Payback for the fucking tickets?
476
00:32:15,180 --> 00:32:17,136
An 80 quid special?
477
00:32:19,340 --> 00:32:22,616
Great. Look...
478
00:32:23,700 --> 00:32:26,851
You don't have to dump me.
I don't love you, honest.
479
00:32:26,940 --> 00:32:29,295
- I'm sorry.
- Please don't do this.
480
00:32:29,380 --> 00:32:31,336
Look, I don't love ya.
481
00:32:31,420 --> 00:32:33,854
Is there somebody else?
482
00:32:39,260 --> 00:32:42,411
- What are you doing up here?
- I'm gone.

483
00:32:46,740 --> 00:32:48,651
Lip?
484
00:32:51,780 --> 00:32:53,975
Look, please don't say owt.
485
00:32:57,300 --> 00:32:59,256
Oh, Lip...
486
00:33:01,420 --> 00:33:03,376
Come on, sweetheart.
487
00:33:03,460 --> 00:33:05,291
Let's leave him alone.
488
00:33:19,860 --> 00:33:22,055
Who do you reckon it is, then, Lip?
489
00:33:23,300 --> 00:33:25,256
I'll twat him for you.
490
00:33:25,340 --> 00:33:27,296
She took both tickets.
491
00:33:27,380 --> 00:33:29,336
Nice.
492
00:33:30,740 --> 00:33:33,334
Blew you off then blew you out.
493
00:33:35,580 --> 00:33:37,536
You're about this funny.
494
00:33:38,620 --> 00:33:40,690
So why you laughing?
495
00:33:41,780 --> 00:33:45,170
Cos I'm 80 quid down
and my girlfriend's dumped me!
496
00:34:03,420 --> 00:34:06,014
- Heaton Park. Any takers?
- No chance.
497
00:34:06,100 --> 00:34:09,649

- She'd never know.


- I thought Lip was going with you.
498
00:34:09,740 --> 00:34:11,696
Lip's history.
499
00:34:11,780 --> 00:34:13,736
Go on, you.
500
00:34:13,820 --> 00:34:15,811
Me.
501
00:34:15,900 --> 00:34:18,494
Away from this place.
502
00:34:18,580 --> 00:34:20,536
K, you and me are finito, kid.
503
00:34:21,620 --> 00:34:23,576
Aye. Comprende?
504
00:34:23,660 --> 00:34:26,618
Well and truly finito.
505
00:34:53,500 --> 00:34:55,456
Get yourself an E or somethin'.
506
00:35:01,220 --> 00:35:03,176
- (Frank) Ta-ra.
- (Door closing)
507
00:35:10,220 --> 00:35:12,450
State of you!
508
00:35:12,540 --> 00:35:14,496
You're too kind.
509
00:35:15,580 --> 00:35:18,048
- Come on.
- Whorrr!
510
00:35:23,580 --> 00:35:27,334
Am I allowed to say
you're worth ten of her?
511
00:35:28,420 --> 00:35:31,218

Oh, the top's open. There's a surprise.


512
00:35:31,300 --> 00:35:33,814
I don't know what's got into Dad lately.
513
00:35:33,900 --> 00:35:36,095
Driving lessons for Karen.
514
00:35:36,180 --> 00:35:38,535
- Parents' evening.
- Yeah.
515
00:35:38,620 --> 00:35:41,339
More of a dad to her
than he's ever been to us.
516
00:35:41,420 --> 00:35:43,980
What's got into your daddy lately, eh?
517
00:35:55,700 --> 00:35:58,692
- How's your love life, lan?
- What love life?
518
00:35:58,780 --> 00:36:02,250
- No girlfriend keeping you up all night?
- In my dreams.
519
00:36:02,340 --> 00:36:04,376
(Mouths)
520
00:36:05,700 --> 00:36:08,260
(Mouths)
521
00:36:08,340 --> 00:36:11,457
(Yvonne) She knows.
522
00:36:13,500 --> 00:36:16,094
He's trying to tell you that I know.
523
00:36:18,780 --> 00:36:23,058
The bad news is you've had your hands
in my husband's boxers.
524
00:36:23,140 --> 00:36:25,608
But it could have been worse.
525

00:36:25,700 --> 00:36:28,498


You could have had 'em in the till.
526
00:36:28,580 --> 00:36:31,856
- I'm not sacked?
- Take over here.
527
00:36:31,940 --> 00:36:35,330
Gaylord'll fill you in
on the terms and conditions.
528
00:36:40,620 --> 00:36:42,576
- Oh, and lan.
- Yeah?
529
00:36:42,660 --> 00:36:45,220
Lose the black hole of Calcutta.
530
00:36:46,300 --> 00:36:47,972
lan, come here.
531
00:36:49,660 --> 00:36:51,378
Don't ever...
532
00:36:51,460 --> 00:36:53,496
touch him again.
533
00:37:20,540 --> 00:37:22,496
My dad, isn't it?
534
00:37:24,380 --> 00:37:26,336
(Sobbing)
535
00:37:50,060 --> 00:37:51,732
Hey!
536
00:37:54,860 --> 00:37:56,976
For Christ's sake.
537
00:37:58,060 --> 00:38:00,016
You fucked her!
538
00:38:04,020 --> 00:38:05,976
Sounds like Frank.
539
00:38:06,060 --> 00:38:08,016

It's Lip!
540
00:38:08,100 --> 00:38:09,897
Oh, my God!
541
00:38:09,980 --> 00:38:12,494
You fucked her!
542
00:38:17,380 --> 00:38:19,655
- Help!
- Dial 999, Karen!
543
00:38:19,740 --> 00:38:21,696
I'm coming, Frank!
544
00:38:21,780 --> 00:38:23,338
Help!
545
00:38:29,100 --> 00:38:31,170
I'm coming, Frank!
546
00:38:42,620 --> 00:38:44,576
Get off me. Let me kill him!
547
00:38:44,660 --> 00:38:46,537
He fucked her. Get off me.
548
00:38:46,620 --> 00:38:51,774
I'm gonna kill him! Get off me.
He fucked her and I'm gonna fucking...
549
00:38:52,860 --> 00:38:55,249
Now, come on. Ease off. Stop it.
550
00:38:55,340 --> 00:38:57,535
You animal!
551
00:38:57,620 --> 00:38:59,417
Ow!
552
00:38:59,500 --> 00:39:02,572
(Frank) Look, Sheila...
(Lip) He fucked her.
553
00:39:03,460 --> 00:39:06,213
- Get yourself up, mate. Come on.

- Get off me.


554
00:39:06,300 --> 00:39:09,212
- Come on, get yourself up.
- Just get off me.
555
00:39:09,300 --> 00:39:12,053
- Get off me!
- Calm down, mate. All right?
556
00:39:15,140 --> 00:39:17,096
Oh, oh-oh, oh.
557
00:39:17,180 --> 00:39:19,136
Baby.
558
00:39:20,220 --> 00:39:22,973
Why, Frank?
Why would he do this to you?
559
00:39:24,060 --> 00:39:26,494
Because he's a bloody psycho.
560
00:39:27,580 --> 00:39:29,536
I told him straight 561
00:39:29,620 --> 00:39:31,576
nice and reasonable,
562
00:39:32,660 --> 00:39:36,255
"You'll get your 20 quid
when me Giro comes."
563
00:39:37,340 --> 00:39:40,889
Next thing I know,
he's beating me to death.
564
00:39:40,980 --> 00:39:43,050
What? All this over money?
565
00:39:43,140 --> 00:39:45,096
Yeah, bloody pin money.
566
00:39:47,180 --> 00:39:50,889
I wish you'd have asked me for it.
I'd give you anything.

567
00:39:50,980 --> 00:39:53,016
No, I don't want to take advantage...
568
00:39:53,100 --> 00:39:54,897
(Sheila) You're too soft, Frank.
569
00:39:54,980 --> 00:39:56,777
Ahh.
570
00:39:57,860 --> 00:40:00,328
Oh, Frank.
571
00:40:00,420 --> 00:40:02,376
Oh, baby.
572
00:40:19,660 --> 00:40:21,616
When did you find out?
573
00:40:23,180 --> 00:40:25,136
A few days ago.
574
00:40:26,220 --> 00:40:28,176
Exactly?
575
00:40:30,460 --> 00:40:31,939
Two.
576
00:40:33,100 --> 00:40:35,056
I'm sorry, Lip.
577
00:40:41,700 --> 00:40:43,770
Suppose I could do a ciggie.
578
00:41:03,740 --> 00:41:05,696
Some toast.
579
00:41:05,780 --> 00:41:08,931
- Do you want me...
- Peanut butter. Two slices.
580
00:41:09,020 --> 00:41:12,808
- Cut up in little triangles or something?
- Surprise me.
581
00:41:17,860 --> 00:41:20,374

- Think I'll have it in my room.


- Yeah?
582
00:41:44,460 --> 00:41:46,416
- (Tapping at window)
- (Frank) Lip?
583
00:41:50,660 --> 00:41:52,616
Open the window, Son.
584
00:42:02,540 --> 00:42:05,008
(Frank) I'm sorry, OK? I'm a twat.
585
00:42:05,100 --> 00:42:07,660
No, I am. Prize prick.
586
00:42:07,740 --> 00:42:11,130
If your grandad were here,
he'd be saying the same.
587
00:42:13,900 --> 00:42:15,856
It's totally...
588
00:42:15,940 --> 00:42:18,613
down to me. I know.
You know, we all do...
589
00:42:18,700 --> 00:42:21,772
Well, not totally, is it? She's completely...
590
00:42:22,860 --> 00:42:26,455
Well, it's like the moon
orbiting round the Earth.
591
00:42:26,540 --> 00:42:31,056
These things sometimes fly off
in your face, don't they?
592
00:42:31,140 --> 00:42:36,134
We can't hold that against her, Son,
can we? She's young, she's footloose.
593
00:42:36,220 --> 00:42:39,257
We're both victims in this you know, you and me.
594
00:42:39,340 --> 00:42:41,979

Both bloody victims, like...


595
00:42:44,700 --> 00:42:47,612
How can I ever say I'm sorry?
596
00:42:49,620 --> 00:42:51,895
Fuck's sake!
597
00:42:55,140 --> 00:42:57,734
Oh, OK. All right. Fair enough. Is it...
598
00:43:17,980 --> 00:43:22,656
(Lip) 'She moved into her grandma's
that night. I've seen her twice at school.
599
00:43:22,740 --> 00:43:26,779
'She didn't see me.
Honouring thy father - takes some doing.
600
00:43:26,860 --> 00:43:28,816
'They say give to receive,
601
00:43:28,900 --> 00:43:33,894
'which is impossible with somebody
who believes in share and share alike.'
602
00:43:33,980 --> 00:43:35,652
(Man) How do, Frank?
603
00:43:35,740 --> 00:43:38,254
- Yeah, not bad. OK. Good night.
- Good night.
604
00:44:00,900 --> 00:44:03,494
Who are you?
Who said you could come in?
605
00:44:03,580 --> 00:44:05,616
Two grand of debt, and mounting!
606
00:44:05,700 --> 00:44:08,533
Pay up or he does without.
We're talking legs.
607
00:44:08,620 --> 00:44:12,613
Where is he? Know what your new name
is, Frank? Dead Man Walking.

608
00:44:12,700 --> 00:44:15,658
I reckon he's used his full name
somewhere.
609
00:44:15,740 --> 00:44:19,779
Request from the Child Support Agency
for a domestic circumstances appraisal.
610
00:44:19,860 --> 00:44:21,976
What's this got to do with them?
611
00:44:22,060 --> 00:44:24,176
Your mum must have asked
for a summary.
612
00:44:24,260 --> 00:44:26,057
You know where she is?
613
00:44:26,140 --> 00:44:27,778
- You know where Mum is!
- No.
614
00:44:27,860 --> 00:44:30,613
- Liar.
- Think I'm going round chasing skirt?
615
00:44:30,700 --> 00:44:33,498
A bloke couldn't love anybody
more than I love you.
616
00:44:34,580 --> 00:44:36,571
Mum...
617
00:45:13,660 --> 00:45:16,538
Past the fruit and veg.
618
00:45:16,620 --> 00:45:19,771
- It's too near the doors.
- You're doing great.
619
00:45:19,860 --> 00:45:21,816
(Sheila) Hang on.
620
00:45:23,180 --> 00:45:28,095
They're charging 3.80 for panty liners.
How's that worth coming out for?

0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

Potrebbero piacerti anche