0 valutazioniIl 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
402 visualizzazioni260 pagine
A Grammar of the Pukhto, Pushto, or Language of the Afghans
In Which the Rules Are Illustrated By Examples from the Best Writers, Both Poetical and Prose; Together With Translations from the Articles of War, and Remarks on the Language, Literature, and Descent of the Afghan Tribes
by H. G. Raverty
Book Description
The following computer-generated description may contain errors and does not represent the quality of the book:
In offering this Grammar of the Pushto to the Orientalist and the Student, as well as to those who may take an interest in the hardy, warlike, and independent race who speak the Afghan language, I deem it necessary to state, that the idea of the following pages originated in my being under the necessity of making a Grammar for my own convenience, during the years 1849 and 1850, when stationed at Peshawer with my Regiment, which formed part of the Bombay Division of the Army of the Punjab in the late campaign. Having a deal of leisure time on my hands, and imagining that by studying the peculiar and little known language of the Afghans, an Officer mi(ht be considered in some measure qualified for employment where the Pushtu is spoken, I determined to try to acquire some knowledge of this dialect, the mastery of which had never been attempted, except by the late Major Leech, of the Bombay Engineers, and (as I have since found) Professor Bernhard Dorn, of St. Petersburgh. Unable to obtain or discover anything like a guide to the grammatical rules of the language, a matter to which the Afghans of the present day appear to have paid no attention, I commenced my studies with the poems of Mulla Abdur-Rahman. I did not find them very difficult, or even so much so as I had expected; for I had the advantage if such there be in knowing Oriental languages of possessing some proficiency in Persian, and some acquaintance with Arabic and other tongues. Still there were difficulties to contend with; and I was obliged to make a sort of outline Grammar, which was filled in as I advanced, and examples compared and selected. I had fortunately at the outset secured the services of an Afghan of Hashtnagar, in the Doaba of Peshawer a Molawi of the Muhammadzo etribe a By the Orders of the Government of India, I was awarded the sum of 1000 Rupees, by the Governor in Council of Bombay, for proficiency in the Urdu, Persian, Muratl, and Guzerutl languages; in all four of which I have passed the Presidency Examination as Interpreter on four different occasions somewhat superior, I flatter myself, to the so-called test for the Higher Standard Civil Examination in the Panjab. Duiiug twelve years service, I have devoted ten to the study of the above, and to the Arabic, Pushto, Sindl, PanjabI, and Multanl languages.156.
Book Details
PIBN: 1000155805
Category: Language - Learning Foreign Languages
Year: 1867
Language: English
Pages: 259
Words: 97167
Unique Words: 6146 (excluding 311 stopwords)
Sample: Download
Citation Styles
APA: Raverty, H. G. (2013). A Grammar of the Pukhto, Pushto, or Language of the Afghans. London: Forgotten Books. (Original work published 1867)
MLA: Raverty, H. G. A Grammar of the Pukhto, Pushto, or Language of the Afghans. 1867. Reprint. London: Forgotten Books, 2013. Print.
Titolo originale
A Grammar of the Pukhto Pushto or Language of the Afghans by Henry George Ravert
A Grammar of the Pukhto, Pushto, or Language of the Afghans
In Which the Rules Are Illustrated By Examples from the Best Writers, Both Poetical and Prose; Together With Translations from …