Sei sulla pagina 1di 122

La leyenda de Kinglassie

Susan King
Prlogo
Verano de 1306. Galloway, Escocia
Amaneca. De pie en lo alto de una verde colina, Christian observaba cmo arda su hogar. Espesas nubes negras se elevaban de las
paredes del castillo y oscurecan el cielo, y el humo acre le hera los ojos. Pero ella se negaba a dejar que asomaran las lgrimas. Lanz una
mirada a su rubia hija y le apret ligeramente la mano.
-Miethair -dijo la nia-. Tu clarsach...
-Mi arpa est a salvo -murmur Christian en galico-. La he escondido, como tambin te esconder a ti, cario. -La sujet con fuerza
durante un instante-. Los ingleses no encontrarn nada de valor en el castillo de Kinglassie.
Era la viuda de un caballero ingls, pero lady Christian haba sido declarada traidora y proscrita por el rey Eduardo de Inglaterra,
que la haba despojado de sus tierras en Escocia. Como si l tuviera derecho a reclamar la tierra, pens con amargura. Ahora su
supervivencia y la seguridad de su hija dependan de que lograran esconderse de los soldados ingleses que las buscaban. No poda continuar
en aquel lugar.
Pero su ltimo acto como duea haba sido prender fuego al castillo. Haba necesitado todo el valor que tena para acercar una tea
ardiendo a un montn de paja, justo antes del amanecer. Ahora senta que la invada la tristeza, aunque se record a s misma que lo haba
hecho obedeciendo las rdenes de su rey y primo, Robert Bruce.
Su hija la mir otra vez.
-Pero qu ocurrir con la leyenda de Kinglassie? -pregunt.
-La leyenda est a salvo del fuego -dijo Christian, pero cerr los ojos durante un instante para ocultar su miedo y su vacilacin.
Echndose hacia atrs la gruesa trenza, Christian se llev una mano al pecho, fajado con el tartn azul y prpura que llevaba sobre el
vestido. Desliz la mano por de bajo de la lana para tocar el medalln dorado que penda de una correa de cuero alrededor de su cuello. Sus
sensibles dedos acariciaron la piedra de granate rodeada de hilos de oro y engarzada en un disco de oro.
Ahora, eso era lo nico que quedaba de la leyenda de Kinglassie.
Haba logrado salvar su arpa y algunas cosas ms, pero el fuego que arrasaba ferozmente el castillo seguramente destruira el
antiguo tesoro -an por descubrir- que estaba oculto en alguna parte de Kinglassie. Enterrado, convertido en cenizas, era seguro que
desaparecera para siempre, evaporado por las llamas.
Christian levant la cabeza para contemplar el humo negro, y sus dedos se cerraron con fuerza sobre el disco dorado que llevaba al
cuello. Saba que quemar Kinglassie haba sido un acto de desafo contra los odiados ingleses y una medida necesaria para proteger Escocia.
Cuando llegaran los soldados ingleses, no encontraran ningn castillo escocs que conquistar y conservar, ni prisioneros que tomar. Pero
Christian se senta ms como una traidora a Escocia que como una rebelde leal. El incendio que haba provocado consumira ms que sus
posesiones en el centro de Galloway; tambin destruira una antigua leyenda que hablaba de esperanza para Escocia.
Los tablones de madera se hundan y crujan con un ruido ensordecedor dentro de los gruesos muros, lanzando al aire nubes de
cenizas y chispas. Las cuatro torres de Kinglassie eran ahora enormes chimeneas que escupan humo, moles ennegrecidas rodeadas de una
pared de fuego, humo y piedras en ruinas.
Asentado sobre un promontorio que miraba a un lago, el castillo daba la espalda a los densos bosques y las empinadas y salvajes
colinas de Galloway.
Desde aquellas altas crestas, en un da claro parecan cercanas las montaas de Irlanda, al otro lado del mar. En un da malo, los
incendios provocados por los ejrcitos ingleses oscurecan el cielo igual que el humo de Kinglassie.
-Christian! -Volvi la vista hacia su primo Thomas Bruce, que golpeaba el suelo con impaciencia mientras sostena las riendas de
dos inquietos corceles. Pens que tena el aspecto de un prncipe orgulloso e indmito, verdaderamente el hermano de un rey-. Debemos
darnos prisa! -grit.
-S, Thomas -dijo ella, respondiendo en ingls del norte, la lengua que su esposo le haba enseado. Suspir y dio la espalda a las
oscuras nubes que ascendan en espirales bajo la plida luz diurna.
-El mensaje que te envi el rey Robert era urgente continu Thomas-. Ahora que tambin t eres una proscrita, mi hermano quiere
que te renas con l en Strathfllan. Debes viajar con la reina y la familia hasta el castillo de Kildrummy, donde estars segura. Mi hermano
Neil cuidar de vosotras. Pero te ruego que te apresures.
-Permteme unos instantes para hablar con mi hija -dijo ella.
-Date prisa -replic su primo-. Ahora somos todos renegados, junto con nuestro rey. Los ingleses nos estn buscando, tenemos poco
tiempo.
Ella asinti rpidamente, frunciendo el ceo. Su vida se haba visto arrojada a un torbellino cuando Robert Bruce tuvo la osada de
tomar el trono de Escocia. Haba asesinado a su rival ms importante dentro del recinto sagrado de una iglesia, y se haba coronado a s
mismo rey de los escoceses. Tras la desastrosa batalla de Methven en junio, en la que los escoceses haban sido totalmente derrotados por los
ingleses, Robert Bruce haba huido a las montaas con unos pocos seguidores. Todos los que le apoyaban haban sido declarados proscritos
por el rey ingls.
Cada uno de los acontecimientos de los ltimos meses haba afectado profundamente la vida de Christian. Siendo prima de los
Bruce por parte de su abuela materna, Christian haba ofrecido toda la ayuda que haba podido ofrecer: hombres, armas, algo de dinero. Pero
al igual que una piedra que se arroja a un estanque, su decisin de ayudar haba creado grandes sobresaltos en su vida. Su esposo ingls
haba muerto en la batalla haca poco menos de un mes, y la tremenda furia del rey ingls se haba vuelto directamente contra ella.
Y ahora su hogar estaba ardiendo.
Tirando con suavidad de la mano de su hija, fue hacia su amiga Moira. Thomas Bruce haba dicho que llevar a la nia consigo sera
demasiado peligroso, por lo que Christian haba pedido a Moira y al esposo de sta que se ocuparan de Michaelmas hasta que ella pudiera
regresar. Lo antes posible, Christian tena la intencin de huir con su hija al oeste de las Highlands, a refugiarse en el clan MacGillean y la
gente de su padre. Esperaba que la presencia inglesa, la pesadilla inglesa, fuera all menos obvia.
Mir a su hija adoptada y le acarici el cabello, rubio y fno como seda de color crema. La nia levant hacia ella su delicado rostro y
la mir con sus ojos azul claro mucho ms serios de lo que caba esperar de sus nueve aos.
-Moira y su esposo tienen una bonita casa para ti, y sus hijos son amigos tuyos -dijo Christian suavemente en galico, la lengua que
utilizaba ms frecuentemente con su hija, aunque las dos entendan el ingls del norte que hablaban muchos escoceses de las tierras bajas-.
Te prometo que enviar a buscarte tan pronto como pueda. -La nia asinti con la cabeza, pero Christian notaba su miedo-. Ests a salvo,
milis, cario -dijo-. Creme.
Abraz a Michaelmas y le acarici con la mano el rubio cabello, que contrastaba vivamente con su gruesa trenza de cabello oscuro.
-Christian -llam Thomas, casi en una splica.
-Madre -dijo Michaelmas-, Thomas Bruce parece muy enfadado, como si quisiera irse sin ti.
-Los cinco hermanos Bruce son famosos por su valenta, su belleza y su inteligencia -replic ella-, pero no por su paciencia. Le
ponemos a prueba un poco ms? -La dulce risita de la nia hizo sonrer a Christian.
Se quit el colgante con su correa y se lo dio a Michaelmas. El antiguo disco dorado, que no era ms grande que la mano de la nia,
estaba decorado con hilo de oro retorcido formando un elegante dibujo entrelazado, alrededor del granate del centro. Michaelmas toc el
medalln con delicadeza y mir a su madre.
-Por qu me lo das a m? -susurr respetuosamente.
-S que t lo cuidars bien -dijo Christian-. Las mujeres de la familia de mi madre siempre han sido las guardianas de la leyenda.
Este medalln es lo nico que queda del tesoro que dicen que est oculto en el corazn de Kinglassie. -Desliz la piedra en la mano de la
nia-. Llvalo y protgelo. Los ingleses ya saben que Kinglassie contiene algn secreto importante para el trono escocs. No deben encontrar
esto, porque les asaltar la febre de buscar nuestro oro aunque para ello tengan que hacer pedazos incluso estas ruinas.
-Pero yo no soy de la sangre de tu madre para ser la guardiana de esto -dijo Michaelmas-. Moira dice que soy hija de las hadas, una
nia sustituida por otra.
-Calla. No eres ninguna nia sustituida, sino una hurfana -dijo Christian. Suspir y le toc con dulzura el cabello-. Ojal yo supiera
quin fue tu madre, pero estoy segura de que tuvo que ser una dama muy hermosa, porque t eres una nia preciosa. Y naciste en el da de
San Miguel, as que tu nombre invoca la proteccin de los ngeles. Recurdalo siempre.
-Espero que los ngeles estn contigo tambin, Mathair, cuando te vayas -dijo Michaelmas.
-Christian, date prisa! -grit Thomas-. Es que quieres ver las lanzas inglesas acercndose por esas colinas?
Christian escondi el colgante debajo del cuello del vestido de su hija.
-Guarda bien todos nuestros secretos hasta que enve alguien a buscarte, milis -susurr, abrazndola de nuevo. Despus se
acercaron a Moira.
Christian dio las gracias a su amiga por su amabilidad y se dio la vuelta. Las lgrimas que haba conseguido contener hasta
entonces inundaron de repente sus ojos al tiempo que se diriga hacia Thomas. Su primo la ayud a subir a la silla del alto caballo de guerra
ingls y se volvi para subir a su propia montura. Acomodndose en su asiento, Christian se sec rpidamente los ojos con la mano antes de
tomar las riendas, lista para partir. Thomas le sonri, con un guio en sus ojos marrones.
-Lady Christian MacGillean -dijo-, Christian de Kinglassie, que ha quemado su propio castillo, se ha despedido de su hija con un
beso y ahora cabalga como una proscrita para unirse a un rey fugitivo. -Inclin la cabeza-. Respeto tu coraje, y tambin tu belleza, mi seora.
Christian ri sin ganas.
-Thomas Bruce, tienes un pico de oro y un corazn osado, y eres mucho ms apuesto que yo. Y yo no me siento en lo absoluto
valiente. -Contempl el humo negro que se elevaba sobre sus cabezas-. Me siento aterrorizada.
Thomas asinti y espole a su caballo.
-Lo s, pero cuando los ingleses se vayan por fn de Escocia, todos recuperaremos la paz en nuestras vidas.
-Anso la soledad y la paz ms de lo que te imaginas -murmur ella guiando su caballo aliado del de Thomas. Una blanda neblina
envolva las patas de los caballos-. He estado ocho aos casada con un caballero ingls, con una guarnicin inglesa en mi castillo. Nunca ms
-dijo con vehemencia-, nunca ms estar cerca de los caballeros sasunnach que toman nuestros castillos y nuestras tierras y asesinan a
nuestras gentes en nombre de su rey.
-Robert conseguir derrotar al rey Eduardo, aunque necesitar mucho ms apoyo de los escoceses de lo que tiene ahora. Pero con el
tiempo, Escocia volver a ser nuestra.
Christian suspir y asinti con la cabeza.
-Kinglassie era lo nico que tena, Thomas. Los ingleses me permitieron conservarlo slo porque rend homenaje al rey Eduardo por
las tierras.
-Eras muy joven -le record l.
-Quince aos, y an no me haba casado, y no saba muy bien qu deba hacer. Mi to me oblig a frmar el juramento de pleitesa
por mi propia proteccin, y despus me empuj a casarme con un caballero sasunnach para tenerme segura.
-Te perjudic eso? No todos los caballeros ingleses son malos.
-Ja -respondi ella simplemente.
-Se deca que tu esposo era un hombre justo.
-Y ahora se dice que yo le asesin -coment ella con calma.
-No participaste directamente en la muerte de Henry Faulkener.
-No particip directamente -dijo ella-. Di eso a los ingleses. -Lanz una mirada a su espalda. Pequea e inmvil, Michaelmas segua
de pie en la colina junto a Moira, observndoles. Christian sinti una angustia profunda y aguda que le oprima el pecho, y apart la mirada.
-Tu esposo dio un hogar a una nia hurfana -dijo Thomas-. Tengo entendido que era un buen hombre.
-Lo era, con todos excepto con su esposa. -De pronto asi las riendas con fuerza y espole a su caballo.
Mientras cabalgaba, sinti al respirar el olor acre del humo negro que fotaba en el viento. Los ingleses que ahora pisoteaban Escocia
con tanta libertad haban destrozado la vida que ella haba conocido. Su esposo, su hogar, el futuro de su hija... todo haba desaparecido. De
pronto dese encontrarse en el oeste de las Highlands, donde el castillo de su padre haba dominado en otro tiempo el mar gris y salvaje.
Cuando ella era muy pequea, los rivales de su padre en las Highlands haban evitado siempre acercarse a su torre por miedo al seor del
castillo y a la esposa de ste, una mujer cruel y hermosa venida de Galloway. Pero los ingleses haban cambiado aquello. Haban tomado su
castillo y matado a su padre y a su madre. Y sus hermanos haban muerto aos ms tarde, luchando contra los caballeros ingleses.
Y Christian se haba casado con el caballero ingls cuyas tropas haban ocupado las torres de Kinglassie. Hasta que fue capturado
por los ingleses, Kinglassie haba pertenecido a la familia de su madre, descendiente de la realeza celta. Sobre la gran roca que dominaba el
lago de Kinglassie se haban construido sucesivamente varias fortalezas, cada una de ellas guardiana de la antigua leyenda.
Pero Christian haba convertido en ruinas el castillo. Haba destruido la herencia que le haban enseado que deba preservar.
Resistindose al impulso de volverse para mirar la columna de humo que dejaba atrs, Christian sigui su camino.
Septiembre de 1306. Las Highlands
La capilla de piedra, baada en el sol otoal y construida al abrigo de un pequeo valle, estaba invadida por los gritos, y su prtico
de piedra manchado de sangre. Christian permaneca escondida detrs de un grupo cercano de rboles, temblando y llorando, impotente para
ayudar. Se senta como si fotara en medio de una pesadilla. Mientras observaba desde los rboles, la esposa de Robert, Elizabeth, y la
pequea hija de ambos, Marjorie, junto con las hermanas de Bruce y una joven condesa escocesa, haban sido obligadas brutalmente por los
soldados ingleses a salir de la capilla. Y los caballeros escoceses que haban intentado protegerlas haban sido asesinados o capturados.
A la largo de las interminables semanas durante las cuales Christian haba permanecido con la reina en Kildrummy, haba llegado a
conocer a todos esos hombres y mujeres. Haban escapado al norte huyendo hacia las islas Orcadas cuando se detuvieron para rezar en esta
capilla. Los soldados tendieron una emboscada a los escoceses que montaban guardia fuera de la iglesia. Aunque estos ltimos lucharon
valerosamente, fueron ampliamente superados en nmero.
Ahora, con la respiracin agitada y jadeante, tumbada boca abajo entre la brillante vegetacin otoal, Christian observaba y rezaba,
escondida, sin armas e indefensa. Ella era tambin una de las mujeres que estos sasunnach buscaban con tanta ferocidad.
Christian haba rezado en la capilla un poco antes, pero haba ido a dar un corto paseo, entumecida despus de largas horas sin
bajar del caballo. Al regresar haba odo los gritos, y se haba echado al suelo horrorizada. Pero ahora la capilla estaba en silencio, rodeada
por los dorados bosques de las colinas circundantes. En medio de aquella paz yacan los cuerpos silenciosos e inmviles de los caballeros
escoceses cuya sangre se mezclaba con las hojas cadas. Se puso de pie, temblando. Decidida a contar a los escoceses leales que vivan cerca
de all que la reina haba sido capturada, ech a correr a travs del bosque de abedules.
Su paso era fuerte y rpido, y sus piernas giles saltaban sobre las ramas cadas y pasaban rozando las hojas. Su respiracin y sus
pies creaban un ritmo que fue lo nico que oy hasta que fue demasiado tarde. Cuatro caballos se le acercaron por detrs, con el ruido de los
cascos amortiguado por la densa vegetacin. Unos soldados ingleses le gritaron que se detuviera, pero ella continu corriendo.
Un grueso brazo cubierto por una cota de malla se lanz hacia ella, pero logr esquivarlo saltando hacia un costado. El hombre lanz
un juramento, espole a su caballo y la atrap entre su montura y otro atacante. Alguien agarr su tartn y tir de l hacia arriba,
ahogndola con la tela retorcida. Tropez y cay, pero logr revolverse y ponerse otra vez de pie. Uno de los hombres desmont y se lanz
sobre ella, hacindola caer pesadamente al suelo. El enorme peso de su cuerpo, vestido con un chaleco acolchado y protegido por una
armadura de cota de malla, amenaz con aplastarla. No poda moverse y apenas consegua respirar, aunque forceje y grit desesperadamente
debajo del hombre.
-Deja que se ponga de pie.
La voz que oy por encima de su cabeza era cortante como el acero.
El soldado se apart de ella, gruendo, y la oblig a ponerse de pie de un tirn. El cabello, despeinado y alborotado, le haba cado
hacia adelante en mechones sueltos ocultndole el rostro. Ech la cabeza hacia atrs y mir desafante al alto caballero vestido con cota de
malla y una tnica corta de color rojo.
Dhia, pens; por Dios, este hombre no. El miedo hizo que un escalofro le recorriera el vientre. De todos los capitanes que haba
conocido con su esposo en Kinglassie, este hombre, Oliver Hastings, era famoso por cometer vilezas slo superadas por el mismo Eduardo
Plantagenet. El sacerdote de Kinglassie haba dicho a sus feles en una ocasin que cuando el rey Eduardo descarg su clera sobre Escocia,
el demonio haba enviado a Oliver Hastings para que llevara a la prctica las rdenes del rey.
-Lady Christian. -Hastings la miraba fjamente con los ojos entornados y un gesto de crueldad en la boca. La barba negra que
bordeaba su mandbula daba a su cara un perfl defnido-. No me sorprende encontraros aqu, con las dems mujeres de la familia Bruce. He
visto el castillo de Kinglassie. No me extraa que huyerais de los ingleses. Obedecais rdenes de Bruce? Tengo entendido que le encanta
quemar suelo escocs.
-Impediremos a los ingleses con todas nuestras fuerzas que tomen nuestras tierras y nuestras vidas -dijo ella alzan- do la barbilla
con arrogancia-. El rey Eduardo no tiene motivos para invadir Escocia, pero nosotros s tenemos buenos motivos para resistir.
-Hablis muy bien. Pronto tendris la oportunidad de decir vuestro bonito discurso ante el rey. Pero l ver ms all de vuestras
hermosas palabras y vuestro hermoso rostro, y reconocer en vos a una traidora. -Se quit los guantes de cuero y los golpe suavemente
contra la palma de su mano. Su mirada era fra y siniestra-. El rey Eduardo ha declarado que las mujeres que apoyen a Robert Bruce deben
ser tratadas como proscritas. No se mostrar clemencia con ellas, cualquier hombre puede robarles, violarlas o asesinarlas sin miedo a las
represalias.
El corazn de Christian le golpeaba el pecho con fuerza, y su respiracin se volvi agitada.
-Puede que no haya represalias aqu, en la tierra -dijo, apretando los dientes.
El lade la cabeza a modo de aceptacin.
-Tal vez. Pero ahora estis sin proteccin, mi seora. Sabed que estaris a salvo a mi cuidado... si puedo contar con vuestra
conformidad.
Sinti la boca seca por el miedo, pero permaneci en silencio mientras Hastings segua golpeando los guantes contra su mano.
-He visto lo que habis hecho con Kinglassie -dijo l-. No est lejos del castillo de Loch Doon, mi nueva residencia. Como sabris,
hace varias semanas tomamos el castillo de Loch Doon de manos de unos simpatizantes de Bruce.
-No lo saba -dijo ella. Loch Doon estaba a slo unas millas al norte de Kinglassie. Aspir profundamente, preguntndose qu le
habra ocurrido a Michaelmas, pero sin poder preguntar por ella; no quera que Hastings supiera que su hija se haba quedado cerca de
Kinglassie.
-Kinglassie ya no es ms que una cscara vaca -dijo Hastings-. Antes de encender la primera antorcha, supongo que sacasteis todo
lo que haba de valor. He aprendido que los escoceses no son tan idiotas como pueden parecer. -La mir expectante.
-Qu queris? -pregunt ella.
-Kinglassie guarda un tesoro que sostiene el trono de Escocia. El rey Eduardo quiere ese tesoro.
El corazn empez a golpearle el pecho con furia, ms por la clera que por el miedo.
-Mi propio esposo lo busc, y no pudo encontrarlo -escupi.
-Entonces es que era un idiota. Pero yo no, y me preocupa vuestra vida, mi seora. Cuando el rey descubra que habis quemado ese
castillo, se pondr furioso y exigir que le entreguis el oro. Recordad -aadi lentamente- que en este momento necesitis mi proteccin.
Decidme dnde est escondido.
Ella alz la barbilla ligeramente.
-Slo puedo deciros que el tesoro de Kinglassie no ha sido visto durante varias generaciones.
-Ya he dicho que no soy un idiota, mi seora.
-Y yo no soy una mentirosa.
l sonri y volvi a ponerse los guantes-
-Un rebelde que no miente? Curioso, en efecto. Ese tesoro existe en alguna parte, y vos conocis la verdad. El rey Eduardo reclama
todo vestigio que sostenga el trono de Escocia.
-Robert Bruce es el nico que tiene derecho legtimo a reclamar el trono, y por lo tanto tiene derecho al oro de Kinglassie.
l dej escapar un suspiro.
-Muy bien, mi seora. Guardad vuestro secreto por el momento, pero recordad que las rebeliones se pagan. -Le tendi la mano
izquierda-. Venid conmigo, pues.
Christian sinti que se le cortaba la respiracin, asfxiada por una rfaga de miedo fra y penetrante.
-Qu har el rey Eduardo?
Hastings hizo una pausa, curvando los labios en una sonrisa rgida.
-Mi seora -dijo-, alguna vez habis imaginado cmo ser el inferno?
Captulo 1
Enero de 1307. Castillo de Carlisle, Inglaterra
-Un pjaro -dijo Gavin pensativamente, mirando por el borde del parapeto-. Un pjaro pequeo dentro de una jaula.
Una fra niebla fotaba a travs de las tablas en forma de celosa de un recinto construido en madera y hierro, una jaula cuadrada,
que haba sido unida al muro exterior del parapeto. En medio de la niebla se revel la forma de una mujer envuelta en un tartn de color azul
y prpura, que estaba acurrucada sobre el suelo de madera. Permaneca inmvil como una estatua, y a Gavin Faulkener le recordaba algn
horrible retrato de la muerte o de la plaga. Cuando su delgada forma cambi de postura debajo de la lana, vio una maraa de cabello largo y
oscuro, unos dedos fnos y un pequeo pie metido en una bota de cuero gastada. Oy una tos profunda y aguda.
-Por Dios santo, enjaular a una mujer -dijo con consternacin. Sacudi la cabeza y mir a su to-. En el nombre de Dios, qu ha
impulsado al rey Eduardo a hacer esto? En los ocho aos que he sido embajador en la corte parisina, nunca he odo que un rey cristiano se
haya atrevido a tratar a una mujer de semejante modo.
-Se parece a un brbaro artilugio que vi una vez en Tierra Santa, hace treinta aos -dijo John MacKerras-. Pero viniendo del hombre
al que llaman la for de la caballera, esto es bastante salvaje.
Gavin asinti con seriedad.
-El rey siente un profundo odio por los escoceses. Comprendo perfectamente, to, que como escocs te sientas horrorizado al ver esto.
-S -dijo John-. Esa es una de las razones por las que quera que te reunieras aqu conmigo.
Gavin estir un brazo para tirar de la pequea puerta de la jaula, pero descubri que estaba cerrada con llave. Al examinar la
estructura, observ que meda dos metros escasos a lo largo y a lo ancho, y que la haban amarrado y clavado en su emplazamiento sobre la
pared exterior del castillo. La base de tablones estaba sujeta con clavos a las vigas salientes que normalmente sostenan las vallas de
construccin de madera que protegan a los soldados durante la batalla. La puerta haba sido situada en una de las aberturas del muro
almenado.
La muchacha tosi de nuevo, con una tos larga y profunda, y volvi la cabeza. Al hacerlo, una maraa de cabello oscuro resbal de
su cara. El cansancio y el sufrimiento haban quitado brillo a su piel clara, y unas sombras de color prpura rodeaban sus ojos cerrados.
-Jess -musit Gavin-. Est enferma. Cunto tiempo lleva ah?
-Desde septiembre -dijo el guardia. Gavin maldijo en voz baja.
-Ya ha pasado la Navidad. No es ms que una nia, para aprender una leccin tan dura de la caballerosidad inglesa. En el nombre
de Dios, cul es su crimen?
John solt una risa fra y seca.
-Su crimen es ser la prima de Bruce, capturada con las dems mujeres de su familia en las Highlands. El rey Eduardo ha declarado
a esas mujeres traidoras y rebeldes.
-Pero Eduardo ha ledo los tratados que establecen la conducta adecuada en tiempos de guerra. Los no combatientes, sobre todo las
mujeres, merecen proteccin simplemente por caridad cristiana.
-Ach, Eduardo hace caso omiso de las normas de caballera cuando le conviene. Afrma que los escoceses son rebeldes segn la
jurisdiccin inglesa, y no un pas soberano e independiente. -John mir a Gavin-. Eduardo hizo construir jaulas como sta en Roxburgh y
Berwick para la hermana de Bruce y la joven condesa de Buchan.
Gavin curv los labios en una expresin severa. Berwick. El simple nombre de aquella ciudad hizo que un escalofro le recorriera la
espalda. Dentro de las murallas de Berwick, diez aos atrs, haba presenciado salvajismo sufciente para dejar de ser un joven caballero
idealista y convertirse en un declarado traidor de un da para otro.
Sus acciones de aquel da le haban costado caras, demasiado caras. Haba pasado aos limpiando su reputacin para recuperar lo
que haba perdido.
Ahora, al mirar a aquella muchacha escocesa, se preguntaba si siquiera le preocupaba contar con la estima o la generosidad de un
rey capaz de hacer semejante cosa a una mujer.
Mir a su to.
-Acabamos de llegar a Carlisle esta maana y ya te has enterado de todo esto, y te has pasado aqu casi todo el da, por lo que me ha
dicho el centinela.
-Vi a esta muchacha as y no pude marcharme -dijo John-. Pens que t querras verla tambin, pero estabas en la abada de
Lanercost, en audiencia con el rey y esos obispos que hemos trado. A decir verdad, no pude soportar un momento ms con esos curas con
mitra quejndose como nios malcriados durante todo el camino desde Pars.
Gavin ri disimuladamente.
-Dudo de que yo haya tenido un viaje ms tedioso como embajador. Hiciste bien en separarte del resto de la partida y esperar con el
ejrcito del rey aqu en Carlisle, mientras nosotros continubamos a Lanercost.
-A Eduardo no le gustara ver un escocs en tu entorno, aunque se trate de tu propio to y de un soldado. Ser un alivio regresar a
Francia, donde los escoceses son bienvenidos.
Gavin afoj las cintas de cuero de su garganta y empuj hacia atrs la capucha de su cota de malla. Su cabello castao claro le cay
sobre los ojos y tambin se lo ech hacia atrs con un gesto de impaciencia.
-An tardaremos un tiempo en regresar. He decidido quedarme por lo menos todo el invierno. El rey me debe tierras en Inglaterra
por mis servicios a la corona, y tengo la intencin de reclamarlas ahora.
-S, lo s -John dej escapar un suspiro largo y profundo-. Pero al ver a esa muchacha, una parte de m lamenta los aos que he
pasado al servicio de los ingleses. No quiero formar parte de esto.
-Acaso tu alma escocesa anhela luchar a favor de Robert Bruce? -pregunt Gavin con suavidad.
John se encogi de hombros.
-T eres medio escocs, por mi hermana. Puedes confar en un rey capaz de hacer esto a una muchacha?
Gavin observ el interior de la jaula. La joven escocesa estir una mano fna y delgada para acercarse ms la tela de lana que la
cubra, al tiempo que el viento le revolva el cabello. Tena las puntas de los dedos enrojecidas por el fro.
Las varias capas de clida lana y de lino acolchado que llevaba debajo de la cota de malla y de la tnica protegan a Gavin del fro.
Su grueso manto azul oscuro forrado de piel se agitaba contra sus piernas. De pronto se dio cuenta de que deseaba quitarse la capa y ponerla
sobre los hombros de la muchacha escocesa.
-Eduardo la ha dejado ah como si fuera carnada -dijo-. Es un cebo para el rey de los escoceses?
-Robert Bruce est escondido como un renegado desde la primavera pasada. Eduardo ha enjaulado a esta mujer por despecho, no ha
sido acusada formalmente de ningn delito.
-Qu ms sabes de ella?
-Es la viuda de un caballero ingls. Su padre y sus hermanos estn muertos, eran todos rebeldes que lucharon con William Wallace
y despus con Robert Bruce. La muchacha hered un castillo en Galloway que Eduardo ansiaba para s, y todava lo quiere, segn he odo
decir.
-Tiene nombre, o basta con llamarla prima de Bruce? -Lady Christian MacGillean.
-MacGillean es el nombre de un clan. Has dicho que su esposo era un caballero ingls.
-Muchas mujeres escocesas no toman el nombre de sus maridos.
-Ah. Y quin era el caballero con el que se cas?
-Henry Faulkener.
Gavin solt una maldicin y se pas los dedos nerviosamente por el cabello. Maldijo de nuevo.
-El primo de mi padre?
John le mir con severidad por debajo de sus gruesas cejas grises.
-S. Esta muchacha es la viuda de tu primo.
-Jess -dijo Gavin, aturdido-. Henry era mayor que mi padre, casi no le recuerdo. En diez aos, apenas he sabido nada de l.
Cundo muri?
-El verano pasado, luchando contra los escoceses. Se cas con esta mujer hace varios aos, cuando tom posesin de su castillo, eso
es todo lo que s.
-De modo que por eso queras que me reuniera aqu contigo.
-As es -dijo John-, y porque pens que alguien tiene que hablar al rey a favor de ella.
-Eduardo no perdonar a un escocs fcilmente.
-Pero s te escuchar a ti. Hubo un tiempo en el que eras uno de sus caballeros preferidos.
-Eso fue hace mucho. Perd su favor, y me ha costado un gran esfuerzo recuperarlo. Ahora me debe una promesa, tierras y un
castillo, los cuales pienso reclamar.
-Pero has negociado con xito el matrimonio de su heredero con la joven princesa francesa. En este momento cuentas con su gracia.
-Y tengo la intencin de reclamar lo que se me debe.
-Eres un embajador muy hbil. Convence al rey. ..
-John -le interrumpi Gavin-, el nico asunto que quiero negociar despus de reclamar esas tierras es el precio de venta de mi lana y
mi grano en la feria de la cosecha de la prxima temporada.
-Ach -gru John-. l valora mucho tu opinin en poltica.
Gavin frunci el ceo mientras contemplaba las tablas de madera de la jaula. La niebla volvi borroso por un instante el bulto
formado por la viuda de Henry y luego lo dej ver de nuevo. Observ cmo la muchacha levantaba un codo, tosa speramente y despus se
dejaba caer de nuevo sobre el suelo de madera.
-Es prima tuya por matrimonio. Habla con el rey.
-Es un pajarillo agonizante encerrado en una jaula - dijo Gavin con suavidad-. Mrala. No tiene tiempo que perder mientras yo
intercedo a su favor. -Suspir pesada- mente-. Pero sera mejor llevarla a un convento y dejarla morir en paz.
-Espero que t te encargues de eso -dijo John.
La niebla fotaba entre los tablones de madera como si fueran las almas fantasmales de los muertos. Christian se pregunt si pronto
su propia alma saldra fotando tambin de aquella jaula, como un frgil jirn de niebla. Dej escapar otro lento suspiro, sintiendo el roce
spero de la enfermedad en sus pulmones. Tena los pies fros, y los meti debajo de su tartn para conservar en lo posible el calor.
El rey ingls nunca la dejara salir de all, tan slo su muerte la liberara de su encierro. Ese pensamiento la enfureci y aguijone su
voluntad, animndola un poco. Su hija la estaba esperando, y mientras Michaelmas la necesitara, ella no poda morir. Rezaba a Dios por que
as fuera.
Acurrucada sobre el hmedo suelo de la jaula, apoy la cabeza sobre los brazos y tosi de nuevo. Ahora tosa con mucha frecuencia,
y el hacerlo le produca tanto dolor que intentaba resistirse, aunque saba que en su interior se acumulaba alguna sustancia que la estaba
envenenando. Ultimamente se senta sumamente cansada, demasiado agotada para luchar contra la tos, el fro y el hambre durante mucho
ms tiempo. Del otro lado de la puerta de la jaula le llegaban murmullos de voces masculinas. A veces eran guardias que hablaban entre s,
aunque el rey haba dado la orden de que ninguno de ellos le dirigiese la palabra a ella. Se haba acostumbrado a la deprimente soledad de su
silencio, tanto como se haba acostumbrado a la constante frialdad del aire.
Volvi la cabeza para mirar aquel cruel diseo de tablones de madera, que se vean oscuros en medio de la niebla amorfa. El sol y la
lluvia, el viento helado y la escarcha entraban libremente en su prisin. El vestido de lana, la tnica y el grueso tartn que llevaba no eran
proteccin sufciente contra el cortante fro invernal. Las mantas que le haban dado el da anterior se las haban vuelto a quitar, pero eso no
la sorprenda, rara vez le permitan conservar las mantas durante ms tiempo. Tembl y tosi.
Los hombres que estaban al otro lado de la jaula seguan hablando en voz baja, aunque ella no lograba or los detalles de su
conversacin. Uno de ellos tena una voz bronca y de mayor edad, y hablaba el escocs con tono armonioso. El otro hablaba el ingls del norte
con voz profunda y melosa, tan clida y tranquilizadora como las cuerdas ms graves de su arpa. Hizo un esfuerzo para girar la cabeza, y vio
dos hombres de pie junto a la puerta de la jaula que la observaban con inters, claramente hablando de ella. Christian frunci el ceo. El
mayor era escocs... Entonces lo eran los dos? Su corazn empez a latir con ms fuerza, alimentado con la esperanza. Quiz fueran
escoceses leales enviados por Robert Bruce para rescatarla.
Alz la cabeza para mirarles a travs de su oscura mata de pelo, y entonces se le cort la respiracin en un gesto de sorpresa. El
caballero ms joven, que era tambin ms alto que su compaero de cabello gris, pareca un santo guerrero, resplandeciente y glorioso.
Podra haber sido el mismsimo san Miguel, enviado para velar los ltimos instantes de los moribundos. Parpade preguntndose si realmente
estaba all o era una visin o un sueo de algn tipo.
Su armadura brillaba como la plata, y su tnica blanca luca un bordado que formaba un dibujo de alas doradas. Sin el yelmo, el
cabello le rozaba los anchos hombros y lanzaba destellos de una luz dorada. l la miraba en silencio, con expresin de ferocidad y sin
embargo de profunda compasin. Pareca estar hecho de brillante acero y oro y de paz celestial. Seguramente no era un hombre mortal, sino
una visin, un arcngel enviado para consolarla. Fascinada, trat de incorporarse apoyndose en las manos. Quera que l la sacara de all; y
de algn modo saba que l tambin quera lo mismo.
Entonces sinti que la recorra un pnico mortal. Si el cielo le haba enviado un salvador, si aqul era verdaderamente un arcngel,
entonces ciertamente estaba agonizando. Jams volvera a ver a su hija.
Grit protestando contra ese pensamiento y se arrebuj de nuevo en la blanda negrura que pareca haber sustituido al suelo.
Gavin se sinti como si le hubieran golpeado en el alma.
Lady Christian haba levantado la cabeza, con largos mechones enredados de su cabello cayndole sobre el rostro, y le haba mirado
directamente. El breve espacio de un abrir y cerrar de ojos, y haba vuelto a bajar la mirada. Aquel ramalazo de verde profundo y brillante fue
como un sorprendente estallido de vida y color en su rostro sombro. En aquella mirada frme haba visto fuerza y orgullo, ninguna splica de
piedad. Pero en aquellos ojos haba algo ms, una chispa de reconocimiento, una mirada de adoracin que le haba oprimido el corazn y
acelerado de pronto su latido, y que le haba llegado a lo ms hondo, como si la frgil alma de ella hubiera tocado la suya, que estaba tan
cuidadosamente guardada.
Tom aire, lo solt de nuevo, y mir a su to.
-Parece desfallecida -dijo John-. Dios nos valga, muchacho, te ha mirado como si fueras un santo, aqu de pie, como si fueras... -De
pronto se detuvo-. Qu es lo que la reina Leonor te llamaba hace aos? S... el caballero angelical. Esta muchacha te ha mirado como si lo
creyera, jurara que as es.
Gavin se encogi al recordar aquel embarazoso sobrenombre de su juventud. Gracias a Dios que la edad haba arrugado y
endurecido aquella imagen angelical que haba heredado de su bella madre celta. Haba cambiado mucho con los aos, desde que la reina
Leonor le llam por primera vez caballero angelical. Haba demostrado su habilidad triunfando en torneos, haba conquistado a las damas
de la corte con su aspecto y sus modales, haba disfrutado del esplendor y del favor de las gentes. Pero esos das pertenecan ya al pasado, a
los das anteriores a la muerte de la reina y anteriores a Berwick. Y fue antes de casarse con Jehanne.
Haba cambiado enormemente en los dos aos que siguieron a la muerte de Jehanne. Hasta entonces, la adoracin de tantas
personas haba dado a su carcter un punto de arrogancia. Ahora estaba contento de haberse librado de l, aunque el precio de la humildad
haba resultado ser muy caro. Tras aos de obtener todo lo que le apeteciera de las mujeres, fnalmente se haba casado, esperando tener una
vida cmoda con una mujer amable y delicadamente bella. Pero pronto se vio obligado a contemplar impotente cmo su joven esposa
empezaba a consumirse bajo la garra implacable e insidiosa de una enfermedad de los pulmones.
Aquella experiencia haba sido a la vez humillante y destructiva para l. Jehanne necesit su ayuda, igual que ahora esta muchacha
escocesa, pero su esposa haba muerto, l no haba sido un salvador para ella, a pesar de la que en aquella poca quera pensar de s mismo.
Su corazn se haba endurecido y se haba retirado a la sombra. Ya nadie deba llamarle ngel, y mucho menos esta muchacha
pequea y agonizante.
No importaba la que l pudiera hacer por la va diplomtica, no se podra salvar a la escocesa. Conoca los sntomas demasiado bien:
respiracin rpida, superfcial y ruidosa; cutis plido y labios azulados; tos profunda y extrema debilidad. No haba duda de que la
enfermedad de los pulmones haba hecho presa en ella.
Gavin sinti un impulso repentino de abrir la jaula de un tirn y llevarla a un lugar seguro. Podra haber hecho eso mismo diez aos
antes, pero ahora saba que aquello era una tonta idea propia de una novela de caballera. Ahora era ms sensato, ms desconfado, mucho
ms cauteloso que cuando era ms joven. Eran lecciones que haba aprendido muy bien.
-El rey Eduardo muestra poca clemencia en la que se refere a los escoceses. No querr escucharme -dijo, volviendo la espalda.
John le puso una mano en el brazo.
-No podemos marcharnos de Carlisle sin verla antes libre.
-Y qu quieres que haga? Raptarla? Puedo hablar con el rey, pero no puedo garantizarte nada.
-El centinela me dijo que Oliver Hastings la trajo aqu en el mes de septiembre -dijo John al tiempo que Gavin se daba la vuelta.
Gavin se detuvo.
-De modo que el diablo del rey sigue luchando por Inglaterra. -dijo con amargura.
-S. Es el brazo armado de Eduardo en Escocia.
-Seguro que saborea cada golpe que da.
-Tambin he sabido que Hastings visita a esta muchacha siempre que viene a Carlisle. Le niega la comida y ordena que le quiten las
mantas. Los guardias dicen que la interroga sin piedad.
Gavin cerr con fuerza los puos hasta clavarse las uas en las palmas.
-Siempre le ha gustado mostrar crueldad con las mujeres. Qu quiere de ella?
John se encogi de hombros.
-El centinela no saba qu asunto tenan entre ellos. La muchacha no quiere hablar con Hastings, aunque l la ha golpeado, segn
dicen, y le ha puesto una daga en el cuello.
-Jess -gru Gavin-. Tienes que contarme todo esto?
-S, muchacho -dijo John calmosamente-, tengo que hacerlo.
Gavin suspir y volvi a mirar a la muchacha. Aunque su corazn pareca retorcerse en su pecho, aunque deseaba introducir la
mano por entre los barrotes de la jaula y tocarla, se volvi bruscamente de espaldas y ech a andar a zancadas.
-Es probable que muera antes de que el rey me conceda siquiera una audiencia.
-La ayudars, no eres tan duro -dijo John caminando a su lado.
Gavin ri sin ganas.
-Ocho aos en la corte francesa son sufcientes para que un hombre salga de aquella retorta desengaado y convertido en un
escptico o en un pecador, pero nunca en un santo. Esa muchacha se est muriendo, y es una escocesa, y dudo que el rey siquiera me
escuche.
-Sabrs qu decir cuando llegue el momento.
-Como supe qu decir cuando cumpl las rdenes de Eduardo en Berwick hace aos? Lo que hice all me cost que me acusaran de
traicin y me exiliaran. El rey tena entonces una opinin demasiado buena de m para sustituirme. -Sacudi la cabeza con cansancio-. No
soy una esperanza como salvador de esa muchacha. No olvides, John, aunque cmo podras hacerlo, que el rey Eduardo odia a los escoceses
con una furia envenenada. -Se adelant unos pasos y vio un centinela cerca-. Trae un brasero de carbn y mantas para la prisionera -orden.
El guardia parpade.
-Mi seor...
-Hazlo en seguida! -rugi Gavin. El hombre hizo un gesto de obediencia con la cabeza y ech a correr.
-Ah, no te has vuelto tan duro -dijo John mientras reanudaban el paseo.
Gavin frunci el entrecejo.
-Bien poco es lo que puedo hacer por esa muchacha.
-Y pedir permiso al rey para llevarla a un convento.
-Eres un hombre verdaderamente obstinado cuando decides ofrecer tu lealtad y declarar tu causa y me parece que debe de estar
hacindote falta una buena dosis de aventura. Esos aos en Francia han sido demasiado aburridos para ti.
John sonri abiertamente.
-Bueno, tal vez. El da en que tu padre y yo rescatamos a aquella princesa sarracena cerca de Acre fue un da que jams olvidar.
Puede que t tambin necesites algo de aventura, muchacho.
Al ver el brillo de los ojos castaos de John, Gavin sonri con tristeza y mene la cabeza.
-Qu tiene esa muchacha para haber conquistado tu viejo corazn escocs? Henry Faulkener no era precisamente tu pariente
favorito.
John se encogi de hombros.
-Lady Christian me recuerda a Jehanne. No puedo soportar ver a otra muchacha temblar as.
Gavin mir a otra parte, cerrando la mano en un puo para controlar la sbita pena y frustracin que se le agolparon en la garganta.
-Si la sacamos de ah, John, la nica recompensa que conseguirs por tus esfuerzos ser que muera en tus brazos y yo, por mi
parte, no tengo la intencin de pasar por eso otra vez.
-No te he pedido eso -murmur John-. Slo te pido que obtengas el permiso para sacarla de ah. Tu propia madre era escocesa...
-S, y mi madre podra haber puesto sus manos sobre ella a la manera celta y haberla curado. Pero mi madre est muerta, y esta
muchacha escocesa no tiene la menor esperanza, salvo un milagro. La jaula de Eduardo ha determinado su destino.
-Ach, en otro tiempo te llamaban el caballero angelical. Eras un hroe. Dnde est ahora tu compasin, Gavin?
Gavin quiso contestar que an la tena, escondida dentro de s. Aquella mujer reducida a una piltrafa haba hecho mella en su
corazn. Suspir con fuerza.
-Har falta un milagro para convencer al rey Eduardo.
-Lo conseguirs -dijo John con frmeza.
-Pero ya no creo en esa clase de milagros -dijo Gavin con brusquedad al tiempo que se alejaba a grandes pasos dejando a John de
pie en medio de la fra niebla.
Debi de ser un sueo provocado por la febre. Christian levant la cabeza al tiempo que se aclaraban sus ideas, y mir los tablones
desnudos de la puerta de la jaula. No haba nadie, ni guardias ni ngeles. Qu locura, haber visto un ngel resplandeciente y poderoso en
medio de la niebla hmeda y gris.
Se oblig a s misma a sentarse y se apoy contra los tablones, tosiendo con aspereza. Temblando, tir del gastado tartn para
cubrirse los hombros. Seguramente, la enfermedad haba empezado a afectarle la mente.
Se pregunt si sera ya la hora en que deba venir Dominy, la sirvienta inglesa que la atenda dos o tres veces al da y le traa sopa o
pan y un poco de vino y la acompaaba a los retretes de la torre. Christian haba llegado a desear esos momentos del da como si fueran rayos
de luz en medio de la negra oscuridad. Las manos de Dominy eran clidas y suaves, y le proporcionaban mucho consuelo, pues Dominy sola
abrazarla o calentarle las manos con las suyas, e incluso darle la comida cuando ella estaba demasiado cansada para comer. Y tambin
posea un coraje del que carecan los guardias, porque hablaba con ella a pesar de las rdenes del rey.
Pero Dominy an no haba venido, y Christian ya haba adivinado que Oliver Hastings se encontraba de nuevo en el castillo, porque
le haban retirado las mantas y la comida de esa maana haba consistido en vino amargo y pan duro, la que Hastings habitualmente
ordenaba para ella. Esper que esta vez estuviera demasiado ocupado con el rey para visitarla. No soportaba or aquella voz suya hablando en
tono bajo y corrosivo, como la cuerda de una arpa que estuviera gastada y desafnada, a punto de romperse. No crea que la golpeara de nuevo
ni la amenazara con el pual en el cuello para asustarla y herirla, como otras veces a la largo de las primeras semanas de su encierro. Los
guardias no toleraran que Hastings le hiciera dao alguno mientras ellos estuvieran cerca. Qu gran irona, pens.
Los guardias del rey no permitiran a Hastings abusar de ella, pero en cambio haban obedecido sus rdenes de enjaularla y privarla
de todo, exponerla al fro y la humedad hasta que haba enfermado. Cerr los ojos y reclin la cabeza hacia atrs, respirando con difcultad.
Hastings quera el oro de Kinglassie, pero ella no poda ayudarle. Incluso haba pensado en inventar una historia acerca del lugar en
que estaba escondido cuando Hastings la tent con conseguir para ella el perdn, pero ese da ella estaba muerta de hambre, y una lluvia
helada empapaba las tablas de la jaula. Realmente no saba dnde se encontraba oculto el tesoro de Kinglassie, y ahora estaba segura de que
haba desaparecido.
Pensando en Kinglassie como haba sido en otro tiempo, se dej arrastrar a una fantasa ya familiar. Se imagin a s misma en un
gran saln, sentada con su arpa. El fuego de turba que arda en el centro de la estancia irradiaba un agradable calor. Llevaba un vestido
suave y grueso, forrado de piel, y su vientre estaba hinchado. Esa noche dormira en una mullida cama. Mientras imaginaba todo esto, casi le
pareca sentir en las manos el fresco tacto de la madera de sauce pulida del arpa, y las tensas cuerdas de bronce bajo las yemas de sus dedos.
Se imagin los delicados sonidos que surgan del instrumento y oy aquellos tonos familiares, puros y redondos, mientras desgranaba
mentalmente las notas de una meloda. El recuerdo de la msica la haba ayudado a sobrevivir durante todos estos meses. Haba aprendido a
tocar el arpa de cuerdas de nia, y conoca, con la aguda memoria de un artista, muchas de las canciones escocesas e irlandesas que haban
sido interpretadas por generaciones de tocadoras de arpa celtas. Aquellas melodas siempre le haban proporcionado alegra, o haban sido
para ella un blsamo, o le haban aportado una sensacin de paz. Y haba vuelto a recordar aquellas sensaciones, incluso en este encierro
brutal. Con frecuencia cerraba los ojos y escuchaba la msica en su mente, escuchaba sin descanso, pulsando imaginarias melodas con los
dedos. Tambin haba tarareado las canciones, pero su voz se haba vuelto spera con la tos, de modo que ya no lo intentaba. Cuando
escuchaba la msica, no notaba el fro que le cortaba la cara ni la dolorosa debilidad de sus pulmones; oa las canciones fotar en el aire,
ligeras y lricas, calmndola. Las imaginaba brillantes en la oscuridad como gotas de oro y plata, formando un dibujo hecho de polvo de
estrellas.
Cerr los ojos, movi los dedos en un ritmo complejo y se entreg a la msica. Pronto las tablas de su jaula desaparecieron de su
mente. Aunque se imaginaba a s misma tocando el arpa en casa, nunca trataba de recordar las ruinas humeantes del castillo de Kinglassie
como las haba visto por ltima vez.
Esos pensamientos, con toda seguridad, eran capaces de matarla.
Captulo 2
-Encontraremos una nueva misin para vos, ahora que habis vuelto, Gavin -Eduardo Plantagenet inclin su copa dorada para
apurar su contenido.
-Dudo que un embajador pueda convencer a Robert Bruce de que os entregue su corona, sire -respondi Gavin en tono irnico.
-No posee ninguna corona legtima -gru Eduardo-. Ese joven cobarde se ha convertido en un traidor. Una vez conf en l como
uno de mis mejores caballeros, y ahora se llama a s mismo rey de los escoceses. Ja! Rey Hob
1
, as es como le llaman mis soldados. -Hizo un
gesto de impaciencia-. Le capturar y le arrastrar por las calles de Londres antes de colgarle y descuartizarle, como a William Wallace.
Exhibir su cabeza en la Torre de Londres y enviar sus brazos y piernas por toda Escocia. -Sonri con una mueca de ferocidad-. He hecho el
voto solemne de tomar venganza de Robert Bruce y de toda Escocia por esta rebelin, y no descansar hasta conseguirlo.
Gavin no contest. Verti vino en la copa del rey y despus llen la suya propia. Bajo la generosa luz del fuego de la chimenea, el
lquido rojo destell como si fueran rubes fundidos. El fuerte crepitar de las llamas le hizo pensar en la pequea viuda de Henry, cautiva en
su jaula fra y hmeda y expuesta a la intemperie, y se pregunt cul sera la mejor manera de recordar al rey su obligacin de mostrarse
como un soberano misericordioso.
Trag rpidamente el vino. Eduardo hizo lo mismo, y dej ruidosamente la copa sobre la mesa. Gavin se haba sorprendido al
principio al saber que Eduardo estaba en la abada de Lanercost y que celebraba sus reales audiencias en una pequea cmara de dicha
abada, en vez de utilizar el castillo de Carlisle, protegido por su guardia real, pero despus de pasar un tiempo con el rey, comprendi la
razn.
Eduardo estaba claramente enfermo. Llevaba aos sufriendo accesos de unas febres contradas en Tierra Santa, y ahora la
enfermedad se estaba cobrando su precio. El rey haba envejecido desde que Gavin le haba visto por ltima vez; sus anchos hombros se
haban encorvado, su cabello gris leonado se haba vuelto sorprendentemente blanco, y su piel haba adquirido un tono plido y opaco.
Incluso su voz, que siempre haba transmitido autoridad a pesar de un leve ceceo, se notaba rota y cansada.
La tranquilidad de la abada sera benefciosa para un hombre viejo y enfermo, y los monjes podan prestarle atencin mdica. Gavin
vio en su antebrazo, al descubierto al caer hacia atrs la manga de terciopelo, los cortes que evidenciaban las recientes sangras a las que
haba sido sometido.
Eduardo se frot el pecho con su enorme mano y se dej caer en su silla, con las largas piernas extendidas despreocupadamente. La
forma en cruz de las sillas de la abada resultaba incmoda para los hombres altos, pens Gavin, que tambin estaba sentado en una de ellas
con las piernas extendidas hacia adelante. Eduardo Longshanks, que sobresala por encima de la mayora, pareca bastante incmodo.
-Habis hecho planes de regresar a Francia? -pregunt Eduardo.
-An no, sire. En mi castillo de Fontevras va todo bien conmigo o sin m. He pensado quedarme en Inglaterra a pasar el invierno.
El rey hizo un gesto de asentimiento.
-Entiendo que el castillo de Fontevras sigue siendo vuestro por la tradicin de curtesie.
-As es, sire. Cuando yo muera, volver ser propiedad de la familia de mi esposa, ya que Jehanne y yo no tuvimos hijos.
-Cunto tiempo hace que muri Jehanne?
-Dos aos, sire. No tena ms que diecinueve aos.
-Ah, era muy joven. Fue muy triste, aquella larga enfermedad. Recuerdo que Leonor amaba mucho a la pequea Jehanne. Le hubiera
gustado saber que su sobrina se hizo una mujer y se cas con vos. Mi primera esposa os quera bien, Gavin. Incluso os puso aquel
sobrenombre, caballero angelical.
-Yo senta gran devocin por la reina Leonor, sire.
-S. -Eduardo frunci el ceo mientras miraba su copa, y sus mejillas se ensombrecieron-. Vos apenas tenais dieciocho aos cuando
muri Leonor, aunque ya erais un valiente caballero. Y no olvido que cabalgasteis al lado de su atad a lo largo de todo el camino de Lincoln a
Londres. Cuando yo ped que se colocaran cruces de piedra en cada lugar donde nos detenamos a pasar la noche, vos os ocupasteis de que
as se hiciera. -Eduardo guard silencio durante unos instantes-. Han pasado diecisis aos, y an la sigo amando.
-Era una dama encantadora, mi seor.
-Siempre estar en deuda con vos por aquel viaje, a pesar de lo que hicisteis despus. -Gavin observ al rey mientras ste tomaba
otro largo trago de vino y dejaba que le goteara ligeramente por la comisura de los labios-. Me traicionasteis en Berwick, igual que Robert
Bruce me ha traicionado ahora -aadi Eduardo en tono ronco. Gavin vio que el rey estaba ms que medio borracho.
-Sire -dijo-. En Berwick no hice sino deciros lo que sinceramente pensaba.
-Tan slo el hecho de que mostraseis esa devocin por Leonor os salv de la horca.
-Soport el exilio y que me desposeyeran de mis bienes por lo que os dije. Ya es agua pasada, y ya lo he pagado.
Eduardo sonri astutamente.
-Bueno, os lo hice pagar en la corte francesa. Un asqueroso nido de vboras, eh? Necesitaba enviar all a un hombre inteligente y
despierto que se ocupara de arreglar alianzas y matrimonios, y vos lo hicisteis bien.
-Hice lo que pude, sire.
-S. Y ahora habis trado aqu a los obispos franceses para obtener la aprobacin del papa al matrimonio de mi hijo. Pero hasta
ahora los obispos no quieren hacer otra cosa que hablar de la situacin con los escoceses. El papa ha enviado varios mensajes con ellos, y
ninguna de sus cartas es de mi agrado. -Eduardo suspir ruidosamente y mir a Gavin-. Tenis la intencin de quedaros en Inglaterra?
-Me quedar durante un tiempo. -Lanz al rey una mirada signifcativa-
-Y dnde viviris? -Al ver que Gavin no deca nada, el rey sonri-. Nadie podr decir de m en el futuro que me fallaba la memoria.
Yo os quit vuestras posesiones, y ahora os debo tierras por los valiosos servicios que me habis prestado desde entonces. Algn da podra
devolveros vuestras tierras, pero primero quiero concederos alguna otra propiedad en los dominios de Inglaterra.
Gavin entorn los ojos.
-Los dominios de Inglaterra?
1
Juego de palabras. Hob es el diminutivo de Roben, pero tambin signifca patn o alborotador. (N. del T.)
-Escocia -dijo Eduardo-. Tomaris el castillo de Kinglassie en Galloway. Vuestro primo Henry tena all una guarnicin. Ahora os doy
esas tierras a vos.
Gavin estaba desconcertado. -Mi seor, yo...
-Id all, y ayudad a doblegar a esos testarudos rebeldes escoceses de Galloway a la voluntad de los ingleses. Supongo que habris
aprendido la actitud que debis mostrar desde vuestro estallido juvenil en Berwick. -Eduardo le dirigi una mirada fugaz y penetrante-. Tal
vez debamos considerar este regreso a Escocia como una prueba de vuestra lealtad.
Gavin se enderez en la dura curvatura de la silla. No haba esperado recibir tierras escocesas, y desde luego no tena ningn deseo
de participar en la maraa de problemas que haba entre Inglaterra y Escocia.
-Sigue sin interesarme vuestra poltica en Escocia, sire -dijo en voz baja, recalcando las palabras-, nunca me interesar.
-Tened cuidado en cmo hablis a vuestro soberano -le advirti Eduardo-. Habis pasado demasiado tiempo en Francia. All sienten
demasiada simpata por los escoceses, pero estoy seguro de que vos sois ms sensato.
-No he cambiado en mis opiniones, sire, a ese respecto.
-Ya veo que no. Me debis lealtad y por lo tanto, mis opiniones a este respecto son tambin las vuestras. -Eduardo le dirigi una
mirada de furia-. Tomad Kinglassie y poned all una guarnicin. Robert Bruce podra estar escondido en Carrick o en Galloway, y Kinglassie
se encuentra situado en las montaas que hay entre esas tierras. Quiero encontrar a Bruce. Vos sois uno de los pocos caballeros capaces de
igualar su magnfca destreza con las armas. Capturadle y traedle a mi presencia. Actuad como si fuerais mi brazo en esa parte de Galloway.
-Sire.
Cerrando el puo con fuerza por debajo de la mesa, Gavin inclin la cabeza de mala gana en seal de obediencia, sabiendo que no
tena muchas alternativas. Desgraciadamente, el cuello era frgil por naturaleza.
Kinglassie en Galloway haba sido propiedad de Henry. Qu irnico resultaba que l acudiese a ver al rey en nombre de la viuda de
su primo y aqul acabase concedindole las tierras de la dote de la viuda.
-Superad esta prueba, Gavin, y os recompensar muy bien -dijo Eduardo con la voz torpe por el vino.
Gavin abri la boca para hablar, no estaba seguro de si era para protestar o para preguntar, porque todava estaba aturdido, pero de
pronto son un fuerte golpe en la puerta.
-Ah -dijo el rey-, debe de ser mi capitn en esa parte de Galloway. Le he mandado llamar, ya que se encuentra en Carlisle. Hacedle
pasar.
Frunciendo el ceo, Gavin fue hasta la puerta de roble y la abri. En el pasillo esperaba un hombre alto y vestido con una tnica
roja que vibraba en las sombras. Entr rpidamente pasando al lado de Gavin sin decir una palabra de saludo y fue directamente hacia el rey,
dobl una rodilla e inclin la cabeza.
Incluso despus de diez aos, Gavin reconoci fcilmente a Oliver Hastings. Haba odo que aquel caballero haba conseguido
un puesto como uno de los capitanes de mayor confanza de Eduardo en Escocia. Sin embargo, Hastings siempre haba sido despiadado en su
guerra contra los escoceses.
-Hastings. Sin duda recordis a Gavin Faulkener. Acaba de llegar de Pars con esos obispos enviados por el papa - dijo el rey.
-Oliver -dijo Gavin. No extendi la mano, pues Hastings se levant y se volvi.
Entrecerrando los ojos, Hastings se quit los guanteletes con parsimonia.
-Faulkener. Ha pasado mucho tiempo desde la ltima vez que nos vimos. Fue en Berwick, no? -Se volvi bruscamente y se inclin
hacia el rey para murmurar algo.
Apoyado contra la pared, Gavin esper mientras el rey y Hastings hablaban en voz baja. Record la observacin que haba hecho
John acerca del trato que haba dispensado Hastings a la muchacha prisionera, y se pregunt qu era lo que suceda realmente. Conoca a
Hastings lo bastante bien para darse cuenta de que no se tomara ninguna molestia con la viuda de Henry a menos que deseara algo muy
concreto.
Gavin saba que Hastings haba tratado con crueldad a las mujeres en el pasado; l mismo haba sido testigo de sus actos en
Berwick. Y haba odo horripilantes informes de las dems cosas que haba hecho en nombre de la guerra de Eduardo contra Escocia.
Gavin logr controlarse y no mostrar ningn signo externo, ninguna pista de la ciega rabia que an arda en su interior. No haba
duda de que Oliver Hastings haba olvidado las innumerables ciudades y conventos saqueados en Escocia. Pero la madre de Gavin se
encontraba entre las mujeres que murieron cuando las tropas de Hastings saquearon el convento haca ocho aos. Saba que el culpable en
ltima instancia era el rey Eduardo, que haba ordenado cerrar los conventos de monjas. En aquel momento, Gavin saba que Hastings rara
vez actuaba por su cuenta; Oliver Hastings siempre haba sido un efcaz brazo armado, nunca cuestionaba las rdenes, y nunca se paraba a
pensar en la destruccin que causaba.
Gavin haba intentado durante esos ocho aos aceptar la muerte de su madre como una baja de guerra, de una guerra que, como
caballero de Eduardo, estaba obligado a apoyar. La incursin en el convento haba tenido lugar mientras l se encontraba en Francia; haba
recibido una disculpa ofcial del rey Eduardo respecto de la muerte de su madre, ya que sta era la viuda escocesa de un barn ingls. El rey
haba rezado y hecho una breve penitencia, y haba nombrado embajador a Gavin a modo de reparacin. A Gavin le dijeron que Hastings
haba sido multado y castigado por su brutalidad.
Ya es agua pasada, se dijo Gavin a s mismo. No mereca la pena tomar venganza por una prdida como sa, no se conseguira
recuperar nada. Dej escapar un suspiro y movi los pies, sintiendo la tensin de aquella amargura largo tiempo guardada, adems del
intenso cansancio de su viaje. La cota de malla que se haba puesto para llegar a Carlisle de pronto le pareci un peso terrible sobre los
hombros. Cruz los brazos sobre el pecho y frunci el ceo, al volver a pensar en aquel oscuro castillo que le haba dado el rey. Por la
razn que fuera, Eduardo estaba decidido a volver a meter a Gavin en la disputa con Escocia, y Gavin senta la fuerte tentacin de rechazar la
concesin y la orden, pero saba que Eduardo considerara esa postura como un acto de traicin.
Sin embargo, antes de que transcurriera esa noche, Gavin tena la intencin de coquetear una vez ms con la traicin. Relaj los
hombros contra la pared y esper el momento de hablar con el rey acerca de la libertad de la muchacha escocesa.
-Venid conmigo, mi seora. -Arrancada de un profundo sueo, Christian sinti que una mano le sacuda ligeramente el hombro.
-Dominy -susurr, y al abrir los ojos vio una cara joven, redonda y amable, y un par de ojos castaos enmarcados por unas oscuras
trenzas y una paoleta de lino.
-S, mi seora -murmur Dominy-. Vamos, levantaos, querida.
-No hables con la prisionera -dijo un guardia.
Con un leve gruido, Christian se volvi sobre el fro y duro suelo y trat de sentarse, pero no lo consigui. A travs de los listones de
madera se fltraba el fro y la luz, y la jaula se balance suavemente cuando ella volvi a caer sobre el suelo. Tom aire y trat nuevamente de
sentarse, aunque la cabeza le daba vueltas y sus miembros temblaban como una hoja. Estaba viva, de eso no caba duda, pero el dorado
ngel guerrero que haba visto de pie junto a su jaula haba sido un sueo. Logr sentarse cuando Dominy le pas un brazo por la espalda.
Christian frunci el ceo al notar una sensacin desacostumbrada: tena los pies calientes. Alz las cejas por la sor- presa al ver el
pequeo brasero de hierro lleno de carbones encendidos que haba en un rincn de la jaula.
-S -murmur Dominy-. Alguien os ha trado un brasero. Yo ped varias veces que os trajeran uno, pero el capitn de la guardia
siempre me deca que no. Quin creis que os ha hecho este obsequio? Y ms mantas? Por todos los santos, quiz los escoceses han
enviado dinero al rey para procuraros comodidades.
-No hables con la prisionera -ladr de nuevo el guardia.
Dominy se volvi, con una mano apoyada en el hombro de Christian.
-Y cmo crees t que puedo despertarla entonces, Thomas?
-Bueno, no debes hablar con ella.
La sirvienta solt un bufdo de desdn y se volvi a Christian.
-Podis poneros de pie, querida? Os he trado caldo y pan fresco. La sopa es de cebolla, y est caliente.
-Dominy -dijo Thomas con severidad-. Debes atender a esa mujer en silencio, por orden del rey. Ya te lo he dicho muchas veces en
estas semanas, pero t te empeas en parlotear todos los das. Es traicin desobedecer las rdenes del rey.
-Entonces arrstame a m tambin y arrjame al mismo lugar que ella -dijo Dominy-. A lo mejor entonces recibira mejores
atenciones. Cmo puedes quedarte ah un da tras otro viendo cmo se vuelve cada vez ms dbil y enferma? Mi esposo, Dios se apiade de su
alma, era tambin guardia real, pero l nunca habra dejado que ocurriera esto delante de sus narices.
-Slo obedezco las rdenes del rey -gru Thomas.
-Mmnn. Quin orden que trajeran el brasero y las mantas?
-Un caballero que ha llegado hoy. No s quin es.
Christian alz la mirada con sorpresa. Le vino a la mente la imagen del ngel guerrero de mirada fja y profundos ojos azules. No era
san Miguel que haba venido para llevrsela, sino un hombre mortal, un caballero que haba permanecido junto a la jaula haca slo unas
horas. La preocupacin que haba visto en sus ojos era real.
-Bueno, debe de ser un buen hombre el que ha ordenado que hagan esto, y tambin valiente, para ir en contra de las rdenes del rey
-dijo Dominy al tiempo que se volva para tomar a Christian por debajo de los hombros para ayudarla a ponerse de pie.
Gruendo por el esfuerzo de levantar a Christian, sac la cadera para sostenerla.
-Ven aqu y aydame -resopl Dominy-. Est demasiado dbil para ponerse de pie sola. Y est tan resbaladiza como una anguila
metida en mantequilla con este tartn empapado, aunque no creo que pese ms que mi hijo pequeo.
Christian trat de estirar las piernas, pero parecan de plomo y no totalmente suyas. Thomas abri del todo la puerta de la jaula y se
estir hacia ellas, gruendo mientras se inclinaba hacia adelante y rozaba su torso cubierto por la pesada cota de malla contra la almena de
piedra. La pequea puerta de la jaula, apenas ms grande que la boca de un horno de hacer pan, se abri en el espacio entre dos bloques de
piedra de la almena. Thomas hizo un gesto de impaciencia.
-Trela aqu, entonces, y yo la levantar.
Dominy arrastr a Christian hacia l, y el guardia cerr sus grandes manos alrededor de la cintura de Christian. Se la ech sobre el
hombro y retrocedi en direccin a la puerta, mientras Dominy segua a ambos.
-Llvala a la torre. No puede andar mucho. Y recuerda que es una dama, no un saco de centeno.
Thomas cambi de postura a Christian tomndola en brazos. Ella apoy la cabeza en su hombro y alz los ojos al amplio y bello cielo
del atardecer mientras l la llevaba hacia la puerta de la torre. Bajaron por una escalera iluminada por antorchas, mientras Dominy les segua
detrs. Cuando Thomas dej a Christian en el suelo frente a una puerta interior, ella se puso de pie, aunque an le temblaban las piernas.
-Espera aqu, Thomas -dijo Dominy, y condujo a Christian al otro lado de la puerta. Atravesaron un pasillo oscuro y estrecho hasta
llegar a un pequeo retrete, y Dominy se apart mientras Christian lo usaba. Unos minutos ms tarde, Dominy regres.
-Ahora podemos hablar sin que nos oiga ese hombre -dijo Dominy en voz baja-. Podis creer que nunca me ha parecido apuesto?
Tiene una nariz que parece una hogaza de pan debajo de ese yelmo, y una panza como la de un jabal. Hasta su aliento es el de un jabal.
Christian ri, y el suave sonido le produjo placer. Se apoy contra la pared y sabore el aire rancio y hmedo del pasillo, disfrutando
del ambiente tibio y de la luz de las antorchas, y de la slida proteccin de los muros de piedra. Estaba cansada del viento, la niebla y el fro.
Tena las piernas dbiles e inseguras despus de tantos meses con unos tablones y el aire libre debajo de los pies. Estos breves instantes en la
torre, varias veces al da, eran remansos de paz y consuelo.
-Maldito sea el rey Eduardo -gru Dominy-. No van a rescataros los escoceses, mi seora? Temo por vuestra salud, si permanecis
mucho tiempo ms en esa jaula.
Christian quiso responder, pero sufri un ataque de la insistente tos que le quemaba la garganta.
Dominy frunci el ceo y apoy una mano en la frente de Christian.
-Esa tos va a peor, y tenis un poco de febre. Quizs el caldo os reconforte. Ped al cocinero que aadiera ms cebollas y ms ajo.
-Suspir-. Por todos los santos, ojal pudiera ayudaros ms.
-Has hecho mucho por m en estas semanas.
La voz de Christian estaba distorsionada por la enfermedad y la falta de uso. El caldo le vendra bien a su garganta y a su tos. Haba
olvidado lo que era el apetito, pero se obligara a s misma a comer, porque senta en su interior un leve atisbo de esperanza. El caballero
dorado le haba mostrado amabilidad; rez para que fuera un escocs enviado por su primo Robert Bruce para comprar su libertad.
-Dominy! -grit Thomas-. Scala ya!
-Espera un momento! Hombre malvado -aadi Dominy entre dientes-. Quiere llevaros de vuelta tan pronto. -Pas un brazo por la
cintura de Christian-. Santo cielo, no sois ms que piel y huesos. Y debis de pasar mucho fro ah por la noche, aunque ese brasero es una
bendicin del cielo. Puedo traeros alguna otra cosa?
Christian neg con la cabeza. Hasta entonces no haba pedido nada a los ingleses, y no lo hara ahora.
-No? Entonces os traer otro cuenco de caldo esta noche -dijo Dominy, abrazando a Christian. El abrazo fue tan profundamente
consolador que a Christian se le llenaron los ojos de lgrimas. A excepcin de esta nica amiga, haca mucho, mucho tiempo que nadie la
tocaba, la abrazaba ni le demostraba un pice de afecto.
-Entonces, en el nombre de Dios, a dnde ha ido? -grit el rey-. Las ltimas noticias que me enviaron mis capitanes decan que
Bruce estaba en Irlanda! -Apoyado contra la pared, con los pensamientos vagando por su mente, Gavin se enderez y prest atencin.
-Robert Bruce debe de haber ido al oeste -contest Hastings-. Creo que en estas ltimas semanas ha permanecido escondido en las
islas occidentales. El clan Donald le es fel. Sospecho que intentar cruzar hacia Carrick y Galloway, tal vez desde la isla de Arran, en la
primera oportunidad que se le presente.
-Ahora? -ladr Eduardo-. En invierno?
-S, sire. En esa parte de Escocia el clima no es tan duro como aqu en la frontera, por lo que le sera posible cruzar e iniciar una
campaa.
El rey hizo un gesto de asentimiento con la cabeza.
-En las tierras que tiene Bruce en Carrick, y que nosotros hemos tomado legtimamente, puede haber seguidores que le sean leales.
Pero si vos y el resto de mis huestes habis hecho lo que orden, Robert Bruce no encontrar nadie que le apoye a dondequiera que vaya.
-Exactamente, mi seor -dijo Hastings-. Poseemos ya casi todos los castillos de Galloway y Ayrshire y yo acabo de tomar Loch Doon.
Cuando Bruce desembarque, ser capturado rpidamente.
-Casi todos los castillos, decs.
-Tenamos Kinglassie, como sabis, sire, pero...
-S -murmur Eduardo-, ya s. Y he dado Kinglassie a Faulkener. -Hizo una sea a Gavin para que se acercara.
-Kinglassie? A este hombre? -pregunt Oliver, estupefacto.
-El castillo estaba en manos de su primo -dijo Eduardo-. Gavin, quiero que valoris la situacin de Kinglassie y que despus
reclamis vuestros hombres y suministros a travs de Hastings en el castillo de Loch Doon.
-Mi seor -dijo Oliver-, Loch Doon no est lejos de Loch Kinglassie. No tendr difcultad en asumir el mando de los dos castillos.
Eduardo se volvi hacia l con una mirada de furia. -Estis cuestionando mis rdenes?
-Sire, ese castillo an no est preparado para alojar a una guarnicin.
-Entonces, Faulkener asumir la responsabilidad de prepararlo. Despus se unir a vos y al resto de mis huestes para sofocar la
rebelin de los escoceses. Cuantos ms castillos escoceses tomemos, mejor recordarn esos rebeldes quin es su seor. -El rey se puso de pie,
empujando hacia atrs la silla para observar a los dos hombres desde su considerable estatura. Su rostro apareca baado en un intenso
color rojo hasta la raz del cabello-. Hasta que recupere mi salud y est lo bastante fuerte para cabalgar de nuevo al frente de un ejrcito, no
tengo otro remedio que confar en que mis capitanes tratarn a los escoceses como lo hara yo mismo. Sois mi brazo armado en Escocia.
-Siempre lo soy, mi seor -respondi Hastings.
-He jurado por la salvacin de mi alma que Escocia ser conquistada! -El rey descarg un golpe con el puo sobre la mesa-. No
descansar hasta lograrlo. Quiero que enarbolis la bandera de guerra. Alzad la bandera de guerra para toda escaramuza y para toda batalla,
hasta que Robert Bruce sea vencido y Escocia se arrodille ante nuestro poder!
-Sire -dijo Gavin-, pedir a vuestros capitanes que enarbolen la bandera de guerra cada vez que salgan a caballo es declarar
abiertamente vuestra intencin de no mostrar clemencia. No hay ninguna ventaja poltica en usar la guerre mortelle en este conficto.
-Ese enfoque es precisamente el que se necesita en este caso -dijo Hastings-. Los escoceses son un pueblo rebelde y necesitan mano
dura.
-Resistirn con ms fuerza que antes -dijo Gavin.
-La resistencia no hace sino estimular nuestro apetito. Alzad las armas sin piedad cuando cabalguis a travs de Escocia -dijo
Eduardo-. Os lo ordeno.
-S, mi seor -dijo Hastings, con una expresin fra y ptrea en el rostro.
Gavin comprendi que Hastings, al igual que otros muchos nobles y caballeros ingleses, se haba convertido en una extensin
despiadada de la venganza de Eduardo Plantagenet, tan vido y decidido como el propio rey a conquistar y destruir a los escoceses. Y
Christian MacGillean era simplemente un trofeo en esa guerra. Gavin dej escapar un suspiro. Este no era el mejor momento para pedir al rey
misericordia para la muchacha, pero quera hablar de ello antes de que Eduardo diera por terminada la audiencia y les despidiera, aunque
tendra que abordar el tema con tacto.
-Sire -dijo Gavin-, el papa Clemente est muy preocupado por vuestras acciones en relacin con los escoceses, y ha dado
instrucciones a los obispos franceses de que redacten un informe privado para l.
Eduardo alz una ceja.
-Lo s. Me envi una carta acerca de ese asunto. Pero tambin ha ordenado a los obispos que excomulguen a Robert Bruce y a
quienes le apoyen, de manera que su santidad no est del todo en mi contra. Los ritos se celebrarn por la maana.
Gavin asinti con la cabeza.
-El papa me ha escrito a m tambin, sire, y me pide que os recuerde que os excomulgar si no suavizis vuestra poltica con los
escoceses.
-No pienso retirarme. Dejar que mis embajadores se ocupen de allanar el camino con la Santa Iglesia de Roma.
-Entonces, sire, como uno de esos consejeros, permitidme que os sugiera un pequeo gesto que puede tranquilizar a Roma.
-Cul?
-Sire, retenis a la viuda escocesa de Henry Faulkener prisionera en este castillo...
-As es. Ha cometido actos de traicin. Hace aos me jur obediencia por las tierras, pero un da del verano pasado tom la maldita
torre de su propio esposo cuando l estaba ausente. Henry tuvo que poner sitio a su propia casa para poder cenar! Ja! Ella le mat -dijo
Eduardo, ms sobrio-. De modo que la he puesto donde pueda servir de ejemplo de la cada de Escocia ante los ingleses.
Gavin se inclin hacia adelante para hablar en voz baja.
-Sire, sugiero que reconsideris su situacin. Esa mujer est gravemente enferma. Una cosa es confnar a una dama de la nobleza en
un convento como un preso poltico, y otra permitir que muera por malos tratos encerrada en una jaula, a la vista del pblico. -Hizo una
pausa-. Y a la vista de los obispos franceses.
-Por la sangre de Cristo. No andis descaminado -murmur Eduardo.
-Un prncipe virtuoso calma su clera con la clemencia, sire -dijo Gavin-. Esa muchacha est murindose. Permitidme que la retire a
un convento.
-Si las muertes pesaran sobre mi conciencia, difcilmente podra levantar la cabeza de mi almohada -dijo Eduardo-. Sin embargo, los
obispos estn aqu... -Frunci el ceo y se rasc la barba plateada con expresin pensativa.
-Otra cosa ms, sire -dijo Gavin-. Recordad su nombre.
-Eh? Christian? Oh. -Eduardo frunci de nuevo el ceo-. El papa no pasar por alto la muerte de una cautiva que se llama
Christian, justo despus de Navidad, y en uno de mis castillos.
-Exacto, sire -dijo Gavin.
-Sire -interrumpi Hastings-. Habis proclamado que estas mujeres escocesas deban ser castigadas segn los crmenes cometidos
por los hombres de su familia. Yo mismo la captur, obedeciendo rdenes vuestras.
-Oliver -ladr Eduardo-. Habis logrado que revele la verdad sobre ese oro, tal como os ped?
Gavin frunci el entrecejo.
-Qu oro? De qu se trata?
-Una antigua tradicin dice que hay un tesoro escondido en el castillo de Kinglassie -replic Eduardo-. En l se incluye un objeto que
sostiene el reinado ceremonial de los reyes de Escocia.
-Ah -dijo Gavin, comprendiendo de repente por qu Kinglassie tena una importancia tan especial para Eduardo.
-La muchacha se ha negado a decir dnde lo ha escondido -dijo Hastings al rey, sin hacer caso de Gavin-. Le retuve la comida
durante varios das e hice todo lo que pude para coaccionarla. Si de verdad est cerca de la muerte, debo interrogarla de nuevo.
-Averiguad la verdad de una vez -murmur Eduardo. -Mi seor, os recuerdo de nuevo que Kinglassie est cerca de Loch Doon. Dejad
me actuar como capitn, y registrar el lugar piedra por piedra -dijo Hastings.
-Faulkener se encargar de esa bsqueda -dijo el rey-. Gavin, mi chambeln redactar una carta de propiedad del castillo y sus
alrededores. En cuanto a la muchacha escocesa... -Frunci el ceo-. Estis seguro de que est murindose?
-Est muy enferma y dbil, sire. Una enfermedad de los pulmones.
Eduardo se frot la cara con una mano.
-No me gustara tener que soportar otro aluvin de cartas de Roma, y ms penitencias. -Asinti con la cabeza-. Sacadla de la jaula y
llevadla a un convento. Maana frmar la orden de su liberacin. Seguir siendo una prisionera hasta que muera. Sin embargo... -Hizo una
pausa.
Gavin alz las cejas con cortesa, sin atreverse a hablar.
-Quiero saber la verdad acerca de ese oro escondido antes de que muera. He capturado la Piedra Scone y las insignias reales
escocesas y las he llevado a Londres. Sea lo que sea lo que los escoceses han escondido en Kinglassie, es mo por derecho. Encontradlo.
Gavin frunci el ceo.
-Har lo que pueda, sire.
-Haced ms que eso. Podis decirle que si el oro es encontrado y enviado a m, la perdonar.
-Ya se lo he dicho yo -interrumpi Hastings-. Pero ella se neg y me escupi en la cara. Esa mujer es una fera.
-Deberais haber empleado ms fuerza -solt el rey-. O mejor an, ms encanto. Las mujeres son sensibles a las palabras dulces.
-No se lo dijo ni a su propio esposo -dijo Hastings.
-Henry era un buen soldado, pero careca de talento con las mujeres. Al igual que vos -dijo Eduardo de modo tajante-. Pero no as
Gavin, que ha conseguido que innumerables damas hagan su voluntad. -Eduardo golpe la mesa con aire triunfante-. Por Dios! Ja!
-Sire? -pregunt Gavin con aprensin.
-Gavin, debis ganaros su confanza. Conquistadla y despus presionadla para que os revele la verdad sobre ese oro. Casaos con ella
si es necesario.
-Sire, est agonizante -dijo Gavin con los dientes apretados.
-Entonces daos prisa! Seris un viudo muy rico. -Eduardo sonri abiertamente-. Convencedla de que debe decir a su esposo dnde
guarda el oro.
-Sire, dir a esa muchacha que morir sin confesin y excomulgada si se niega a hablar -dijo Hastings-. La amenaza del inferno le
soltar la lengua.
-Morira escupindoos -replic el rey-. Gavin se casar con ella y le sacar la verdad a fuerza de cario. -Sonri al decirlo.
Mientras escuchaba, Gavin apret los dientes hasta que le doli la mandbula. A Eduardo no le preocupaba en absoluto que la
muchacha estuviera murindose a causa del trato que l le haba dado, ni tampoco que aquellas rdenes convertiran a Gavin de nuevo en un
viudo en menos de una semana. Al rey slo le interesaba su guerra, su inagotable codicia de tierras, poder y oro, y su imperiosa necesidad de
derrotar a los escoceses.
Gavin percibi la verdaderamente aterradora obsesin del rey. Eduardo era capaz de retorcer y destruir la vida de cualquiera, ya
fuera ingls o escocs, con tal de ver cumplido su deseo respecto de Escocia. Mientras le observaba sentarse de nuevo, comprendi que
Eduardo estaba completamente borracho. De pronto, la validez de las promesas y las rdenes del rey se volvi ciertamente inestable.
-Gavin. -Eduardo le mir con cautela-. En una ocasin rozasteis peligrosamente la traicin. No me traicionis de nuevo.
-Mi seor -dijo Gavin al tiempo que inclinaba la cabeza en un gesto de respeto. Lanz a Hastings una mirada penetrante que dejaba
escapar tan slo una fraccin de su rabia, y acto seguido gir sobre sus talones y abandon la habitacin.
Captulo 3
Gavin subi de dos en dos los escalones del patio que conducan al parapeto. No haba encontrado a John MacKerras en su rpida
inspeccin del castillo de Carlisle. Ya era mucho ms tarde de los maitines, y su to debera estar durmiendo en un jergn en el gran saln,
donde tantos otros, soldados y barones juntos, haban encontrado espacio para descansar dentro del castillo atestado de gente. Imaginndose
dnde se encontraba su to, Gavin aceler el paso. Se haba retrasado en Lanercost esperando a que el chambeln del rey preparase los
documentos necesarios y le explicase dnde estaba situado Kinglassie, y despus haba recorrido a caballo las cinco millas de regreso a
Carlisle a toda velocidad, dominado por la rabia y tumultuosos pensamientos.
Al alcanzar el parapeto, cruz a zancadas el oscuro pasillo entre las almenas, que estaba iluminado tan slo por unas cuantas
antorchas. El ruido de sus pasos atrajo a uno de los guardias, que se interpuso frente a l para detenerle. Gavin explic quin era y la razn
por la que se encontraba all, lanzando al tiempo que hablaba fugaces miradas a su alrededor.
-No tenemos rdenes de liberar a la prisionera, mi seor -dijo el guardia, vacilante-. El conde de Fontevras, habis dicho? Y
embajador en la corte francesa?
-S, y ahora barn de Kinglassie. Traigo la orden de liberar a Christian MacGillean, directamente del rey Eduardo. He aqu el
documento frmado. -Gavin le mostr un pergamino con un sello.
El guardia se fj en la frma de Eduardo Plantagenet e hizo un gesto de asentimiento con la cabeza. Gavin se guard la carta de
Kinglassie en el forro de su capa, aliviado de que su sospecha fuera correcta: el guardia no saba leer. Pero no poda arriesgarse de nuevo,
pues ms pronto que tarde se topara con un guardia que supiera de letras.
Eduardo no le haba dado ningn documento que liberara a lady Christian, sino que se lo haba prometido para el da siguiente. Por
ahora, contaba slo con la palabra del rey, y por experiencia saba que eso no era sufciente.
Se movi con rapidez por el permetro del pasillo que conduca al muro frontal, donde estaba colocada la jaula. Al acercarse, vio la
sombra de un hombre alto y de hombros anchos. Mir a su espalda y observ que el centinela ms cercano se encontraba a unos cientos de
pasos. Jurando por lo bajo, continu caminando.
John se volvi y llev una mano a la empuadura de su espada con una leve inclinacin de cabeza. Una maza de acero colgaba de su
cinturn, y la hoja de su pual, que l sostena en su mano protegida por la cota de malla, lanz un destello bajo la luz de la luna. Pareca
invencible, brutal, y en cierto modo, pens Gavin conteniendo un gruido de placer, encantado.
-As que has venido a ayudarme. -El amplio bigote gris de John tembl, y sus ojos castaos se iluminaron con un brillo de ansiedad.
-Ayudarte en qu? -Gavin tema la respuesta.
John ech los hombros hacia atrs con orgullo.
-Voy a rescatar a la muchacha. Y sta es la tnica que llevaba el da en que rescat a la princesa sarracena, hace aos, con tu padre.
Gavin reconoci la tnica azul bordada que su to haba conservado doblada entre sus cosas; era apenas la bastante grande para
cubrir la anchura de sus hombros y la amplitud de su cintura.
-Cmo es que la guardia real te ha dejado subir a las almenas, completamente armado y listo para la guerra? Eres un escocs!
-Ach, les habl en francs y creyeron que yo era el guardia personal del embajador del rey en Francia, la cual es cierto -termin John.
-Tienes suerte de que no te hayan detenido. Y ests disfrutando mucho de esto -musit Gavin-. Debemos de ser una pareja de lo ms
visible en lo alto del muro. Cul es tu plan? Aplastamos a los guardias y rompemos la puerta de la jaula? Podramos bajar por los muros del
castillo con la ayuda de sogas y huir al galope hacia un lugar seguro, si tuviramos nuestros caballos esperando abajo -aadi
sarcsticamente.
John frunci el ceo, pensando en aquellas palabras.
-En Acre, cuando saqu a la princesa sarracena de sus aposentos, mat al guardia del harn con una rpida cuchillada en el vientre,
me cargu a la princesa sobre el hombro y sal por la ventana con una soga para reunirme con tu padre. Pero ese plan no funcionar aqu.
-Para empezar, eres nada menos que treinta aos ms viejo.
-Estaba a punto de romper la cerradura cuando t llegaste -susurr John sin alterarse-. Quiero llevarla a alguna abada.
-La de Lanercost es la que est ms cerca -gru Gavin-. Lamento estropearte el plan, pero tengo el permiso del rey para llevarla a
un convento.
John dej escapar un largo suspiro.
-Me alegra or eso, muchacho.
-Ya lo supongo. Todava no tengo la orden escrita. Maana he de llevarla a un convento, pero debe abandonar Carlisle esta noche,
antes de que Eduardo cambie de idea.
-De modo que esto sigue siendo un rescate murmur John.
-Bueno, hemos de ser rpidos y listos. -Gavin hizo una pausa y suspir-. Eduardo me ha dado el castillo de Kinglassie por mis
servicios. Debo llevar all una guarnicin y unirme a la bsqueda de Bruce.
John hizo un gesto de sorpresa.
-El castillo escocs de Henry? Por fn el rey te ha perdonado por lo de Berwick? Te enva all como uno de sus capitanes, pero no
era esto lo que t queras, me temo.
Gavin sacudi la cabeza.
-Esta es una de las pruebas, John. Si no puedo superarla, esta vez me pondr la soga al cuello.
-Pero a ti no te gusta nada esta guerra con los escoceses.
-Nada en absoluto -dijo Gavin-. Siento demasiado respeto por los escoceses para tomar parte en esta guerra contra ellos. Los aos
que he pasado en Francia me han mantenido alejado de esta disputa. Pero no puedo negarme; ltimamente Eduardo no duda en asesinar a
los que le desobedecen. De modo que tomar el castillo. Pero si Roben Bruce ha de ser capturado, no ser por mi mano -aadi en voz baja.
John mir la jaula, de la que se vea slo la parte superior al otro lado del muro.
-Si eres dueo de Kinglassie, qu pasa entonces con la viuda de Henry? Es propiedad suya por derecho.
-No tiene derechos, segn el rey Eduardo -dijo Gavin-. Y dudo que sobreviva ms all de esta semana. -Lanz una mirada a su to-.
El rey ha decidido que me case con ella.
-Con qu fnalidad? -pregunt John, incrdulo. Gavin se encogi de hombros.
-Existe un secreto de cierto oro escondido, no s de qu se trata. Quiere que yo conquiste a la muchacha para que me lo revele.
-Buen Jess -musit John-. Conquistar a una muchacha que se est muriendo. Me parece que estamos rescatndola de un loco.
-Perdn, seores -dijo una voz suave.
Se volvieron, sorprendidos, y vieron la forma rotunda de una mujer que sala de las sombras de la torre y vena hacia ellos con varias
mantas en los brazos.
-Estis aqu para ayudar a la dama escocesa? -susurr la mujer.
-Quin eres? -exigi Gavin. Se dio cuenta de que la mujer era joven y llevaba las ropas bastas y ordinarias de los criados.
-Si tenis la intencin de rescatarla, dejad que os ayude, seor. Os lo ruego. Soy Dominy Averoe, viuda de un caballero. Llevo casi
medio ao esperando a que el rey tome una decisin acerca de mi peticin de que se me entregue la tierra que me corresponde como viuda.
Trabajo para el rey a cambio de cama y comida, y he cuidado de la dama escocesa. Est enferma y necesita ayuda.
Gavin mir a su to. John tena el ceo fruncido, renuente a dejar que una mujer participara en su aventura.
-Tenemos que sacarla de aqu esta noche -murmur Gavin.
Dominy asinti con la cabeza.
-Puedo seros de ayuda, mi seor. Tenis algn sitio adonde llevarla? Necesita que la atiendan en un hospital.
-La llevaremos a un convento -dijo John-. Vete de aqu, muchacha.
-No hay ningn convento a menos de dos das de marcha de aqu -dijo ella-. Los seores ingleses los han cerrado. Pero conozco un
monasterio que est a unas pocas horas, en tierra escocesa, y que tiene una buena enfermera. Aceptan tanto a ingleses como a escoceses.
-Mir hacia atrs-. Tengo una idea, seores, si aguardis un momento mientras hablo con el guardia.
Sin esperar respuesta, ech a correr por el pasillo almenado. Gavin intercambi una mirada con John.
-Una mujer con decisin -gru Gavin-. Esperemos que adems de osada sea tambin sensata. -John puso los ojos en blanco.
-Thomas -llam Dominy-. Djame entrara verla.
El guardia se dio la vuelta y fue hacia ella.
-Dominy! Otra vez aqu? Acabas de traerle sopa! Por qu esta vez no me atiendes a m? -dijo sonriendo.
-Quiz ms tarde, ahora djame entrar. He trado unas mantas para el fro.
-Mantas y un brasero encendido. Ojal yo tuviera esas comodidades para pasar la noche -dijo Thomas al tiempo que abra la
cerradura de la puerta-. Recuerda que no debes hablar con ella.
-Ya lo s -dijo Dominy. Thomas se apart y Dominy se adelant con su carga de mantas.
Transcurrieron unos instantes de silencio, y entonces Dominy solt un alarido.
-Thomas! -grit-. Oh, santo cielo!
-Qu ocurre?
-Que Dios nos ayude! La pobre est muerta!
-Muerta! -Thomas hizo una pausa-. Qu haba en esa sopa?
-Oh, Dios! Lady Christian! Mi seora!
-No debes hablar con ella! -Thomas se inclin hacia el interior de la jaula.
-Idiota! Est muerta! -replic Dominy-Oh, Dios del cielo!
-Por Cristo -musit Gavin, acercndose a la jaula con John-. Algn problema, guardia? -pregunt.
Thomas, que haba introducido la mitad del cuerpo en la jaula abierta, se volvi con difcultad.
-Mi seor -dijo-, la dama ha muerto!
-As es! -se quej Dominy, mirando ms all de los anchos hombros de Thomas, buscndoles. Les hizo una sea con el brazo-. Est
claro que ha muerto! -Empuj a Thomas con rudeza-. Aprtate de aqu, podra tratarse de peste!
Mientras el guardia retroceda sbitamente invadido por el pnico, Gavin se adelant para agacharse y mirar por la estrecha
abertura, y vio la muchacha, frgil e inmvil, que yaca en el suelo de la jaula. Dudando inseguro, esper que Dominy estuviera intentando un
ardid, pero saba que la muchacha poda haber muerto de verdad.
-Realmente parece... -empez.
-Est muerta, mi seor -Dijo Dominy-. Muerta de verdad. -Tap rpidamente a la muchacha con una manta, envolvindola como a
un beb-. Quizs el hombre que os acompaa, mi seor, pueda acercarse y sacarla de aqu.
-Djame ver. -Gavin levant una pierna con la intencin de entrar en la jaula.
-Peste, has dicho? -pregunt John, mirando por encima del hombro de Gavin-. En ese caso, es necesario llevarse el cuerpo en
seguida. La sacaremos, eh, mi seor?
-Crea que slo hablabas francs -sise Gavin.
-Soy un hombre muy verstil-murmur John.
-Entonces deja ya ese tono -Dijo Gavin.
-Si se trata de una enfermedad contagiosa, nadie debe tocarla -Dijo Thomas.
-Es mejor que permanezcas apartado -Dijo John al guardia-. Mi seor y yo sobrevivimos a la peste en Tierra Santa. Una cosa
horrible, la gente muriendo en las calles como...
-John -Dijo Gavin entre dientes.
-Tena entendido que estuvisteis en Francia -Dijo el guardia.
-S, all tambin, pero no tememos a la enfermedad -contest John calmosamente, sin hacer caso de la mirada de furia de Gavin-.
Quita de en medio y deja que mi seor se encargue del cadver! Aprtate, vamos! -John puso una mano en el hombro de Thomas para
mantenerle a distancia-. Nosotros nos ocuparemos de esto.
Gavin entr en la jaula, mientras Dominy se retorca las manos expresivamente, y se arrodill al lado de la escocesa, que yaca en el
suelo como una mueca rota. Levant la manta que le tapaba la cara, inseguro de lo que iba a encontrar.
Christian estaba inmvil bajo la luz de la luna, su cara se vea plida y perfecta como la efgie de una tumba de mrmol. Gavin
observ el delicado valo de su rostro, sus elegantes cejas oscuras, sus pestaas negras y sus mejillas hundidas. Le toc la cara y sinti que
ella reaccionaba suspirando levemente. Su piel, suave como la seda, estaba caliente, casi febril, y pareca ms clida an bajo su contacto.
Pero no poda por menos de admirar su rpido ingenio; enferma como estaba, al parecer haba comprendido en seguida la estratagema de
Dominy. Se qued inmvil como una muerta, y sin embargo segua respirando y pareca estar despierta. Gavin le acarici lentamente la curva
de la mandbula, en un intento de tranquilizarla y convencerla de que no le hara ningn dao.
Al tocarla, sinti que le recorra un repentino escalofro, un sorprendente temblor parecido al deseo, que se extenda por su espalda,
y retir la mano como si le quemara. No era deseo, sino una necesidad espontnea y urgente de actuar. Durante un instante de confusin,
sinti deseos de tomarla en sus brazos y llevarla lejos de all. Su mano se cerr como si estuviera preparado para desenvainar su espada ante
cual- quiera que osara interponerse en su camino. De repente tuvo el convencimiento de que quera que la muchacha viviera. Comprendi que
estaba dispuesto a hacer lo que fuera necesario para cerciorarse de que la muchacha al menos tena la oportunidad de sobrevivir.
Las rdenes del rey Eduardo resonaron de nuevo en su mente, y suspir, frotndose los ojos con la mano. El rey le haba puesto en
una situacin difcil. Gavin no tena ningn inters por aquel oro escocs, y menos an por perseguir a Robert Bruce. Diez aos atrs,
Berwick le haba puesto defnitivamente en contra de la causa inglesa en Escocia. Su madre era escocesa, y l haba pasado parte de su
infancia en las tierras bajas. Cuando era un joven caballero ingls, se haba sentido incmodo y desleal actuando contra los escoceses, y
todava se senta as. Pero quera tierras y un castillo. Llevaba aos esperando que el rey Eduardo, famoso por su escasa generosidad para con
sus caballeros, se los concediera, y no dudaba de que casarse con esta muchacha escocesa reforzara su derecho a reclamar esas
propiedades.
Si Robert Bruce prevaleciera sobre los ingleses, el derecho de Gavin a mandar en Kinglassie se basara en el hecho de haberse
casado con lady Christian. Como esposo viudo de ella, poseera Kinglassie con independencia de las leyes de uno u otro lado. No era por
naturaleza un manipulador, pero sus aos como embajador le haban enseado a ser precavido y no pasar por alto los pequeos detalles.
Mir de nuevo a la chica y dej escapar un fuerte suspiro al tiempo que se rascaba el mentn. Dejando a un lado las rdenes del rey,
tena la simple certeza de que la muchacha morira si l no la sacaba de aquella jaula, y si la abandonara all su conciencia no le dejara
dormir en aquel lejano castillo de Galloway.
-Est muerta, mi seor? -pregunt el guardia.
l levant la vista. John, atrapado entre dos guardias, le observaba al otro lado de la puerta. Dominy le miraba con seriedad.
No tena otra cosa que la palabra del rey, inconstante e inspirada por el alcohol, de que podra llevarse a la muchacha por la
maana, y Gavin saba muy bien que no poda confar en las promesas de Eduardo en lo que a los escoceses se refera. Una aguda sensacin
en el estmago le dijo que deba cumplir las rdenes del rey inmediatamente.
-Est viva -dijo por fn-. Pero est a punto de morir. Voy a sacarla de esta jaula.
-Mi seor -dijo Thomas-. El capitn de la guardia tendr que decidir...
-Tengo el permiso del rey para llevarla a un convento. Tu compaero ha visto la frma del rey en el documento que lo atestigua. -El
otro guardia asinti con la cabeza-. Est demasiado enferma para esperar. Nos vamos esta noche -dijo Gavin.
Levant a la muchacha en brazos y se puso de pie. Era ligera y pesaba poco, una carga fcil de llevar. John entr en la jaula, y Gavin
le entreg a la muchacha. A continuacin ayud a Dominy, que necesit unos instantes para pasar su amplio trasero por la estrecha puerta, y
despus sali l.
-El capitn me cortar el cuello a menos que tengamos rdenes directas del rey para hacer esto -dijo Thomas.
-Tiene una orden frmada -dijo el otro guardia.
Gavin asinti.
-Esta tarde he hablado con el rey en Lanercost. Me ha dado la orden y me ha dicho que la cumpla.
Al decirlo mir a John, que sostena a la muchacha en brazos y mostraba una expresin de ansiedad.
-Es peste? -pregunt Thomas-. Hoy la he llevado en brazos, y tosi mientras yo la llevaba. Los sacerdotes dicen que se contagia por
el contacto, por los esputos y por la sangre y los humores. -Sinti un escalofro.
-No es una enfermedad contagiosa -dijo Gavin-, pero est enferma de los pulmones por haber estado expuesta al fro ya la humedad.
-Se volvi hacia John-. Ve y di al encargado de los establos que necesitarnos que prepare nuestros caballos, y que nos har falta una carreta
para la muchacha.
John asinti y se march, llevando a Christian, mientras que Dominy se apresuraba a seguirlos.
-Qu hemos de decir al capitn de la guardia, mi seor? -pregunt Thomas cuando Gavin se daba ya la vuelta para irse.
Gavin se volvi a medias.
-Dile -respondi- que la dama ya est harta de la hospitalidad inglesa.
-Nos hemos llevado a esta mujer en mitad de la noche como ladrones, eso es lo que hemos hecho -dijo John sonriendo abiertamente,
sentado en el banco de la carreta de dos ruedas que transportaba a Christian. Solt una risita de orgullo y mir a Gavin-. Crees que las
huestes del rey vendrn por nosotros despus de esto?
Gavin, que cabalgaba junto a la carreta, ech una mirada a la muchacha, silenciosa y acurrucada debajo de las mantas. Haban
abandonado Carlisle a toda prisa, recorriendo los accidentados caminos que estaban resbaladizos por las placas de hielo, pero Gavin apenas
haba odo de ella ms que alguna tos ocasional.
-Seguramente nos perseguirn si descubren que no tenamos ninguna orden frmada para llevarnos a la muchacha de esta forma
-dijo. Se volvi y escudri la oscuridad y el ondulado terreno, que estaba iluminado tan slo por la dbil claridad de la luna-. Todo parece
tranquilo. No nos han seguido.
John gru y sacudi con entusiasmo las riendas de la carreta.
-No puedo creer que haya aceptado conducir este artilugio, un caballero con mi experiencia. Es una deshonra.
-No tenamos tiempo para buscar un conductor, y es slo hasta que encontremos un convento. Tu caballo va atado detrs.
-S, un buen caballo de guerra, ahora convertido en un animal de carga -murmur John. Mir el semental, que transportaba sobre
la silla vaca varios bultos, preparados a toda prisa, que contenan ropas, armas, la armadura y unas cuantas bolsas de monedas de plata, en
su mayor parte peniques ingleses y deniers franceses.
Gavin detuvo su corcel negro y mir el cielo. El horizonte apareca teido de un profundo color azul grisceo y el aire era fro y
pesado.
-Falta poco para que amanezca.
-Debemos continuar hacia el norte tan deprisa como podamos -dijo John.
-Antes debemos ocuparnos de la muchacha. Detente bajo esos rboles, John.
Oblig a su caballo a salir del difcil camino y esper debajo de las ramas desnudas de un par de robles. Mientras su to detena la
carreta, Gavin desmont para echar un vistazo a la muchacha.
Bajo la plida luz, Christian yaca acurrucada sobre el suelo de la carreta, envuelta en mantas e inmvil como una muerta. Su
delicado rostro pareca casi etreo.
Gavin se inclin para tocarla con cierta aprensin, mientras el corazn le lata con fuerza en el pecho, temiendo que hubiera muerto a lo largo
de la hora que haba transcurrido. Pero al tocarla ella movi su pequeo y delgado hombro y empez a toser, con una tos fuerte e insistente.
Tena difcultad para respirar. Alarmado, Gavin le pas un brazo por detrs de los hombros para incorporarla ligeramente. Ella dej caer la
cabeza sobre el pecho de Gavin y le mir con ojos semejantes a enormes tizones negros en la penumbra.
Sosteniendo a la muchacha contra s, puso otra manta debajo de su cabeza para levantarle un poco el pecho.
-Os sents con fuerzas para continuar, lady Christian? -le pregunt-. El camino ser tan duro como lo ha sido hasta aqu; de hecho,
ser peor.
Ella asinti con la cabeza, tosiendo de nuevo. Gavin le ajust las mantas.
-As. Ahora respiraris mejor, mi seora.
Ella apoy una mano en su brazo cubierto por la cota de malla, con una presin tan suave que l apenas la not. -Me habis sacado
de la jaula -dijo con voz spera-.
Me habis rescatado. Gracias.
Gavin detect un suave acento en su forma de hablar, un tono musical y encantador que le dijo que su lengua nativa era el galico.
-Ahora estis a salvo, mi seora -dijo.
-Quin sois?
-Gavin.
-Gavin -repiti ella con su suave acento-. Acaso mi primo ha pagado el rescate? El rey ingls...?
Gavin le puso un dedo en los labios.
-No debis hablar ahora. Descansad.
-La primera vez que os vi pens que erais san Miguel -dijo Christian.
l se acerc un poco ms.
-De veras? -pregunt con suavidad, sabedor de que la febre de los pulmones poda hacer delirar a una persona.
-S. -Christian cerr los ojos y volvi la cabeza.
Todava con el ceo fruncido, Gavin mont su caballo y mir otra vez el cielo. Un ligero tono rosado y oro haba empezado a surgir
por encima de las colinas en sombra.
-Cmo est la muchacha? -pregunt John.
-Viva-murmur Gavin.
-Veo que an conservas tu dulzura con los enfermos, muchacho.
Gavin se encogi de hombros.
-Una vez que se aprende, no se olvida nunca.
-Pronto la tendrs a tus pies, si continas tratndola como un santo.
-T reza para que podamos llevarla hasta un convento antes de que los santos tengan que llevarla al cielo.
-Tan pronto va a necesitar los ltimos sacramentos?
-S -dijo Gavin en voz baja. Estaba a punto de espolear a su caballo para reanudar la marcha cuando llam su atencin un grupo de
sombras que se movieron a lo largo del camino.
-Espera -advirti a John-. Mira all.
Vieron que se acercaba un solo caballo.
-En el nombre de... -dijo John-. Es una mujer! Gavin hizo que su corcel doblara las patas para salir de un salto de entre los rboles
que les ocultaban, y acudi al galope a detener el caballo de la mujer en su avance.
-Dominy! -grit, tirando de las riendas-. Qu ests haciendo aqu? Regresa!
Ella detuvo el caballo.
-Mi seor! Cunto me alegra encontraros! Est bien la seora?
-Muy bien -respondi l, cortante. A sus espaldas, John conduca la carreta hacia ellos-. Ha ocurrido algo? Has venido a
advertirnos? -pregunt Gavin.
-No -contest la mujer, ajustando la parte delantera de su capa, que se vea abultada, y alisando los pliegues con la mano-. He
venido a unirme a vos.
-Qu! -exclam John-. De quin es ese caballo? Parece el corcel de guerra de un caballero.
-Es mo -respondi Dominy, pasando la mano por el ancho cuello moteado del animal-. Perteneci a mi esposo, y ha estado en los
establos de Carlisle, pero ahora iremos con vosotros.
-Cmo? -dijo Gavin, fjando los ojos en la parte delantera de su capa, que se mova. Frunci el ceo.
-Y por qu habramos de llevar con nosotros a una mujer? -gru John.
-Ya llevis a una mujer en la carreta -seal Dominy-. Y cmo vais a cuidar debidamente de la seora, sin m?
-Sir Gavin cuidar de ella -dijo John-. No teme a una muchacha enferma.
Gavin, con el ceo fruncido, acerc su caballo a Dominy y se inclin para abrirle la capa. Un nio pequeo y de cabello oscuro se le
qued mirando, con la cabeza apoyada en el blando pecho de Dominy.
-Y quin es este nio? -rugi John.
-Este es William, mi hijo. Tiene seis aos.
-William. -Gavin hizo un grave gesto con la cabeza en direccin al nio, que parpade desconcertado-. Dominy, no podemos permitir
que...
-Os lo ruego, mi seor -dijo ella-. Mi hijo y yo hemos vivido en el castillo desde que muri mi esposo en Turnberry...en Ayrshire, en
tierras de Carrick, luchando contra los escoceses. No quiero seguir viviendo en Carlisle. Os lo suplico, seor, dejad que os acompaemos.
-No necesitamos mujeres ni nios... -empez John.
-Querris llevar a la seora a una enfermera -dijo Dominy rpidamente-. Yo conozco el mejor lugar para llevarla, y puedo mostraros
cmo pasar a Escocia. Al norte de aqu, en esta poca del ao el terreno est demasiado pantanoso para viajar. Debemos ir al noroeste y
vadear el estuario con la marea baja, por donde es menos profundo, y cruzar a la costa de Galloway. Os mostrar el camino.
-Podra sernos de utilidad -dijo Gavin a John, que farfullaba de frustracin por lo bajo.
-Y puedo quedarme con la seora dondequiera que la dejis. Por favor, mi seor -dijo Dominy-. Mi hijo estar mejor si permanece
alejado de los caballeros.
-Ach, y qu somos nosotros? -dijo John-. Nieras? Dominy le mir con un gesto de enfado.
-Dos caballeros son preferibles a dos mil. -Volvi los ojos a Gavin-. Mi seor, no podis llevar a lady Christian a un convento escocs.
Los ingleses los quemaron todos hace aos, y el resto estn demasiado lejos para ella.
-Qu sugieres, muchacha? -dijo John arrastrando las palabras con sarcasmo.
-Bien, debemos pasar de largo el primer monasterio que encontremos, justo al norte de aqu, porque es un hospital que atiende a
leprosos. Y tampoco debemos parar en el castillo de Caerlaverock, porque est abarrotado de soldados ingleses, y no creo que queris
enfrentaros con ellos, teniendo a lady Christian a vuestro cuidado.
Gavin lanz una mirada a John.
-Me parece que vamos a necesitarla. Muy bien, Dominy. Vendrs con nosotros hasta que lleguemos al monasterio, y despus
decidiremos cul ser el lugar ms seguro para ti.
-Os lo agradezco, seor -dijo ella-. William, da las gracias al barn.
-Gracias, seor -dijo el nio con voz clara y aguda-. Sois un buen hombre, y no un hijo de puta. -Sonri inocentemente. Gavin
parpade, mudo por la sorpresa, y John estall en una carcajada.
Dominy reprendi al nio y mir a Gavin.
-Trata de halagaros, seor, pero ha pasado demasiado tiempo en las dependencias de los soldados, y casi no sabe hablar como
debera hablar un nio.
-Est bien -dijo Gavin con consternacin, mirando al chiquillo. La amplia sonrisa de William y su dulce carita le hicieron sospechar
su carcter travieso-. Procura que tenga cuidado con lo que dice en el monasterio.
Dominy y William asintieron vigorosamente con la cabeza.
-Mmmmnn -gru John-, si han de venir, entonces que la muchacha conduzca la carreta.
-Nos vendr bien llevarla con nosotros John -dijo Gavin, tratando de aplacar a su to.
-Bah -musit John-. Haramos mejor en quedarnos con su caballo.
Gavin levant una mano.
-Escucha. -Un ruido amortiguado haba llamado su atencin-. Qu es eso?
-Campanas! -dijo John-. Es hoy un da de festa?
-No es ningn da de festa -respondi Dominy-.
Cuando sal del castillo vi a varios obispos que atravesaban a caballo la ciudad, vestidos con sus capas y sus mitras. Las campanas
suenan en la catedral. No s qu es lo que celebran a esta hora tan temprana, pero debe de ser algo importante.
Gavin sinti una punzada al comprender sbitamente.
-No se trata de una celebracin, sino de algo muy importante para el rey Eduardo. Dominy, hay algn sacerdote por aqu cerca?
-Hay una pequea iglesia a eso de una milla, en aquella direccin, y un sacerdote que vive al lado. Oh, mi seor -jade-, es que ha
empeorado la seora? Necesita recibir los ltimos sacramentos con tanta urgencia?
-Los obispos han ido a Carlisle para excomulgar a Robert Bruce y a sus seguidores -dijo secamente-. Eso les llevar
aproximadamente una hora, no ms, as que hemos de darnos prisa. Una milla, has dicho?
Gavin tir de las riendas para obligar al caballo a volver la cabeza.
-Voy a casarme con esta muchacha, tal como ha ordenado el rey. Una vez terminado el ritual, lady Christian quedar fuera de la
Santa Iglesia. Su nombre fgura en la lista de los obispos. Hay que celebrar la boda ahora mismo, antes de que las campanas dejen de repicar,
o no se podr celebrar ya. Vamos!
Captulo 4
Una mano, fuerte y delgada, apret la suya. Christian se aferr a las pocas fuerzas que le quedaban, temerosa de soltarse. Estaba rodeada por
la oscuridad y el fro y se senta muy incmoda, pero la mano la mantena segura.
El pecho le dola a cada inspiracin, y el dolor de cabeza era tan intenso que tuvo que mantener los ojos cerrados la mayor parte del
tiempo. La mano de Gavin, clida y frme, segua sobre la suya. Escuch mientras l hablaba con voz profunda y serena, pero su mente
confusa y febril apenas lograba entender lo que le deca. Gavin la haba llevado al interior de un edifcio, una iglesia, tenuemente iluminada
por velas. Percibi el olor del incienso viejo y la profunda paz que se respiraba all. Haba otras personas en la iglesia, distingui la voz de
Dominy y la de dos hombres que hablaban en voz baja. Uno de ellos hablaba escocs, el otro utilizaba un latn rpido e ininteligible. Un
sacerdote, pens con la mente en una nebulosa.
El sacerdote le hizo una pregunta, y despus otra. Ella contest s, s, aferrndose con ansiedad a la fuerte mano de Gavin y pensando que el
sacerdote le preguntaba si se arrepenta de sus pecados. Deseaba la absolucin desesperadamente, pues tena miedo de morir de esta
enfermedad que invada su cuerpo. Pero la mayora de las voces hablaban ingls, en voz baja y demasiado aprisa para poder entender lo que
decan. Su mente iba y vena en medio de una espesa niebla, y oa las palabras sin comprenderlas. La mano de Gavin la sostena con frmeza,
como una ancla a la que agarrarse para no perder la conciencia.
El sacerdote le hizo otra pregunta, y ella asinti con la cabeza, exhausta. Oy que le deca algo a Gavin, quien a su vez respondi en voz
baja. Entonces Gavin se inclin hacia adelante y pos los labios sobre los suyos en un beso rpido. Sorprendida, ella tom aire para hablar,
pero sufri un intenso golpe de tos y tuvo que luchar por recuperar el aliento una vez pasado el ataque. Se agarr de la mano de Gavin y no
la solt.
Entonces l la tom en brazos y la llev fuera de la iglesia.
-Calmaos, mi seora -dijo-. Ahora estis a salvo, conmigo.
So que estaba cmoda y caliente, que alguien la acariciaba para calmarla y que sonaba una msica celestial. Pero despert con una tos
spera y dolorosa en medio del aire fro y del traqueteo de la carreta. El sueo se desvaneci como la llama de una vela en la oscuridad. Pero
oy la voz profunda de Gavin por encima de su cabeza, y supo que l iba a caballo al lado de la carreta. Cerr los ojos y se sinti segura, y
volvi a dormirse, hundindose esta vez en un sueo negro y sin imgenes. Un poco ms tarde, se dio cuenta de que alguien la levantaba y la
llevaba a alguna parte, pero se dej arrastrar lejos de aquellos sonidos amortiguados y aquellas manos consoladoras y se hundi de nuevo en
la inconsciencia.
Christian abri los ojos a la suave luz del da en medio de un silencio casi tangible. Se encontraba en una habitacin pequea y amueblada
con sencillez. La cubran gruesas mantas y sbanas de lino, y estaba echada sobre un mullido colchn de paja, con almohadas que la
sostenan como si fotara en una nube. Se senta limpia y caliente, pero sumamente dbil. No saba si haban transcurrido horas o das
enteros desde que Gavin la levant de la carreta. Le dola la cabeza, senta una penosa opresin en el pecho cada vez que respiraba, y apenas
tena fuerzas para levantar una mano.
La puerta se abri con un chirrido y oy unos suaves pasos que cruzaban la habitacin. Christian alz la vista y vio que se trataba de
Dominy, seguida de un hombre delgado vestido con un hbito de color marrn.
-Cmo se encuentra la seora? -pregunt el hombre a Dominy en voz baja.
-Muy dbil, hermano Richard. -La muchacha puso una mano en la frente de Christian-. Sigue con febre. Christian los mir con los ojos
entrecerrados.
-Dnde estoy? -consigui decir con voz rota, aunque el sonido que le sali era seco y dbil.
El monje la mir.
-Estis en la abada de Sweetheart, mi seora -dijo-. Yo soy el hermano Richard, el enfermero.
Ella asinti. El monje era ingls, lo reconoci por su tonsura redonda, propia de la iglesia de Roma, pero saba que la abada de Sweetheart
estaba situada al sur de Galloway.
En Escocia haba muchos monasterios llenos de sacerdotes ingleses, as como muchos castillos de Escocia tenan guarniciones de soldados
ingleses y Sweetheart estaba a slo unos das de marcha del lugar donde se encontraba su hija, en Kinglassie. Musit mentalmente una
plegaria de agradecimiento.
Los dos hombres que la haban rescatado de Carlisle (cuntos das haca de eso?) eran seguramente caballeros escoceses leales a la causa.
Ningn ingls la habra sacado de aquella horrible jaula para traerla hasta aqu, y haba odo al mayor de ellos hablar escocs. El caballero
alto y de cabello dorado, el que ella haba tomado por el arcngel san Miguel, hablaba tanto ingls del norte como francs normando, pero la
lengua no era de far a la hora de averiguar la inclinacin poltica. Su primo Robert Bruce y los hermanos de ste usaban comnmente el
francs, el ingls y algo de galico. Pero ahora estaba segura de que sus salvadores eran escoceses, porque la haban llevado de vuelta a
Galloway. Experiment una profunda sensacin de alivio y de esperanza que la inund como una bocanada de aire fresco, pero no tena
fuerzas para hacer todas las preguntas que se agolpaban en su mente.
Recordaba poca cosa de su huida, aunque s se acordaba de Dominy pidindole que permaneciese echada, y tambin de aquel escocs de
voz ronca sacndola en brazos de la jaula. Record tambin haber viajado en medio del fro por un camino accidentado echada en una
incmoda carreta, y una visita a una iglesia... o esa parte la haba soado? Pero sus recuerdos ms claros eran de aquel bello caballero
dorado: la mano de l sobre la suya, su voz profunda y tranquilizadora, aquel beso suave y clido. Record que le pregunt cmo se llamaba.
Gavin, le haba contestado l. Calmaos, le haba dicho, estis a salvo.
El monje le puso una mano en la cabeza y mir a Dominy.
-An tiene febre -dijo-. Contina humedecindole la cara y dale el caldo y un poco de vino si quiere tomarlo. Voy a preparar una
cataplasma para el pecho.
-S, hermano Richard.
l se dio la vuelta para marcharse, pero se detuvo.
-Dominy, el abad ha hablado con tu hijo. Esperamos que no se produzcan ms incidentes como el que tuvo lugar anoche en el comedor de
los hermanos.
Dominy dej escapar un suspiro.
-S, hermano. Lo siento mucho. El cuenco se volc, y William habl demasiado deprisa.
-Lo cierto es que las palabras que utiliz horrorizaron al abad. Lanzar juramentos en nombre de cualquier parte del sagrado cuerpo de
nuestro Salvador es un grave pecado para cualquiera, pero jurar por el... eh... trasero de nuestro Seor no es adecuado, aunque algunos de
los hermanos lo encontraran divertido. -El hermano Richard trat de ocultar una risita al tiempo que sala de la habitacin.
Dominy levant las mantas y retir del pecho de Christian la cataplasma hmeda, que ola fuertemente a ajo. Al toser, Christian tuvo la
sensacin de que la congestin haba disminuido un poco. Pero cada vez que inspiraba, cada vez que la asaltaba la tos, senta una punzada
de dolor, y se abandonaba a la abrumadora necesidad de dormir. Tosi de nuevo, y sinti que la recorra un escalofro.
-Estis despierta, y eso es bueno -dijo Dominy arropndola de nuevo con las mantas.
-Tienes un hijo? -pregunt Christian con voz ronca.
-S. Se llama William -respondi-. Tiene seis aos, y cree que es un caballero hecho y derecho. Los hombres de Carlisle le trataban como a
un soldado, incluso le ensearon a tirar los dados. Bueno, queris tomar un poco de caldo? -Apoy una ancha cadera en un lado de la
cama, levant la cabeza de Christian y le acerc una cuchara de madera a los labios.
Sorbiendo obedientemente, Christian hizo una mueca al tragar el lquido caliente y salado. Trag un poco ms, y sacudi la cabeza. Tena
poco apetito. Lo que ms ansiaba, por encima de todo, era dormir.
-Estoy cansada -dijo con voz spera-. Muy cansada.
Dominy se alej unos pasos y se sent en un banco de madera.
-Entonces, dormid. Yo estar justo aqu, por si me necesitis y sir Gavin ha prometido volver. Ha pasado la noche sentado aqu, con vos, y
la mayor parte del da. Pero seguramente no os habis enterado de ello, mi seora, tan dbil como habis estado estos dos das.
Dominy sigui hablando en voz baja, pero Christian no oy nada ms despus de la mencin de Gavin. Por qu se haba sentado a su
lado? Quiso preguntar, pero no pudo evitar que se le cerraran los ojos.
-Durar slo uno o dos das ms, me temo.
Despierta en la oscuridad, horas ms tarde, Christian oy al hermano Richard hablar en voz baja, al otro lado de la puerta que haba
cerca de los pies de su cama. Sus siniestras palabras la hicieron ponerse alerta y abri los ojos, pero no vio ms que sombras.
-Qu podis hacer por ella? -pregunt Gavin. Al or su voz profunda y aterciopelada, Christian sinti una curiosa emocin que le
recorri todo el cuerpo.
-Le he puesto cataplasmas y le he dado caldo. Le he mezclado hierbas medicinales con el vino, pero ha tomado muy poco. Hay pocas
cosas que resulten efcaces contra estas enfermedades de los pulmones. Es joven, y Supongo que estaba sana antes de contraer esta
enfermedad, lo cual la favorece, pero sigue estando en peligro.
-Dominy dice que la febre est cediendo.
-S. He dicho a Dominy que le humedezca la frente y la cara con agua de menta para refrescarla. Dentro de un da o dos quiz le practique
una sangra para extraerle los malos humores, pero puede que nada de lo que hagamos sirva para curarla -dijo el monje-. Tiene los
pulmones congestionados, y su respiracin es rpida y superfcial. El demonio entra en el cuerpo con estas enfermedades y va arrancando el
alma poco a poco hasta que sta ya no puede defenderse. Entonces los ngeles del cielo intervienen en la batalla y luchan contra los
demonios. Slo si la muchacha est libre de pecado puede tener la esperanza de sobrevivir a esa batalla.
-Ya he odo antes esa flosofa mdica -dijo Gavin. Christian pens al orle que su tono era seco, incluso amargo.
-Entonces comprenderis por qu nuestras hierbas normalmente sirven de poco para combatir estas febres pulmonares. -El monje hizo
una pausa-. S que estis preocupado por ella, sir Gavin.
-Estoy muy preocupado. -Sus pasos resonaron sobre el suelo de piedra a medida que se alejaban.
Christian sinti que los ojos se le llenaban de lgrimas. Tena miedo de que su cuerpo estuviese sucumbiendo a aquella debilidad
constante y agotadora. Habra entrado el demonio en su alma, como dijo el monje? No crea que eso fuera verdad. Los curas ingleses
siempre haban sido unos catastrofstas. Su madre, si estuviera an viva, habra dicho que la enfermedad se deba a las semanas que haba
permanecido encerrada en la jaula expuesta a la intemperie y sin alimentos adecuados ni calor. Seguro que con el descanso, el tiempo, la
alimentacin y las hierbas medicinales se curara. Siempre haba sido fuerte y haba tenido buena salud, y estaba decidida a volver a
tenerla.
Pero el sacerdote y el caballero estaban totalmente seguros de que iba a morir. Cerr los ojos con fuerza, llena de angustia. Su voluntad de
vivir era muy fuerte. Es que no lo vean? Su nica alternativa era sobrevivir. Rez una oracin a los ngeles y a los santos pidiendo curarse,
y les pidi tambin que cuidasen de su hija mientras tanto. Todava susurrando la plegaria, fue fotando lentamente hasta caer en un
profundo sueo.
Gavin se despert sobresaltado en medio de la oscuridad y se sent en la cama. Una lluvia fna golpeaba los muros exteriores. Al otro extremo
de la pequea cmara, sobre un jergn colocado en el suelo, roncaba John. Haba tenido vvidos sueos, y el ltimo de ellos haba logrado
despertarle. So que suba por la empinada ladera de una colina a la luz de la luna, en direccin a la puerta de un castillo. Dentro, todo
estaba oscuro y desierto, pero se encamin hacia una alcoba que resplandeca iluminada por cientos de velas. Por encima de su cabeza
volaban palomas blancas, se posaban en el tejado, se arrullaban. En el centro de la habitacin, Christian le estaba esperando, y se arroj en
sus brazos con un grito de alegra. l la abraz y la bes, al tiempo que le inundaba una gran sensacin de alivio al darse cuenta de que se
haba curado. Se sinti como si la conociera muy bien a ella y tambin ese lugar, un lugar que les perteneca a los dos.
Nunca, ni en los sueos ni en la vida real, haba experimentando Gavin una dicha tan profunda ni el calor y la ternura que haba sentido
en ese sueo. Al abrazar a Christian, se haba sentido colmado de un amor eterno, perdurable y ntidamente real. Ahora, rodeado por la fra
oscuridad, apret con fuerza los puos. Habra dado cualquier cosa, incluso su propia alma, por tener una devocin as en su vida. Pero esa
pasin, la fuerza de dos corazones estrechamente unidos, era difcil de encontrar; a l esa suerte le haba sido siempre esquiva.
Horas antes, haba permanecido un rato sentado junto a Christian en su cmara, poniendo un pao hmedo sobre su frente ardiente y
sosteniendo su mano. Ella no se haba despertado, no se haba enterado de que l estaba all. Record haber hecho lo mismo por Jehanne,
interminables das con sus noches atendindola, sentado junto a su cama. Nunca pens que volvera a encontrarse en una situacin similar,
y sin embargo el cuadro se repeta. En lugar de dejar a la muchacha en el monasterio para que los monjes se ocuparan de certifcar su
muerte y enterrarla, Gavin haba decidido quedarse, pues por alguna razn necesitaba permanecer a su lado, aunque no entenda muy bien
por qu. Y deseaba desesperadamente verla otra vez antes de que muriera.
Se puso de pie, temblando, y se puso a toda prisa la tnica. Despus se puso unas botas de cuero blando y sali de la habitacin.
Dominy acudi a abrir la puerta al or la llamada. Tena los ojos nublados de sueo.
-Ve a tu habitacin a descansar -le susurr Gavin-. Yo me quedar con lady Christian.
La joven asinti con la cabeza, y l permaneci de pie unos instantes mientras ella abandonaba la habitacin. Despus cerr la puerta con
suavidad y se volvi hacia la cama.
A la luz vacilante de una nica vela, vio que Christian dorma profundamente. Su rostro se vea frgil y sereno, y su cabello largo y
brillante se desparramaba por la almohada como una sombra. Gavin se sent en el borde de la cama y le toc la frente con dulzura. Todava
estaba caliente. Le toc la parte superior del pecho, ya travs de la manta not su respiracin trabajosa cada vez que inspiraba. Se inclin
hacia adelante y apart un poco la manta para aplicar el odo a su pecho. Sinti su piel suave y clida bajo la mejilla. Un mdico sarraceno,
cuyos honorarios eran desorbitados pero cuyos conocimientos no tenan precio, le haba enseado la tcnica de escuchar, entre otras cosas,
cuando Jehanne estuvo enferma.
Oy un borboteo amortiguado y distante en sus pulmones, un ruido sutil, insidioso, amenazador. Christian gimi levemente, y murmur
unas palabras en galico, sonidos alegres y ligeros, como si fuera msica, y despus agit la cabeza sobre la almohada. Acaricindole la
frente con la mano, Gavin sinti aquel fuerte anhelo que haba experimentado en su sueo, pero aqu, en la fra quietud que preceda al
amanecer, donde la realidad y los sueos se confundan entre s, fue consciente de que senta un amor puro y vibrante por esta mujer. Cerr
los ojos, pero la telaraa del sueo segua envolvindole: un simple sentimiento de felicidad, con una pizca de anhelo y nostalgia. En ese
momento, sin saber cmo, ella se convirti en una parte esencial de su alma.
Y l estaba dispuesto a hacer cualquier cosa por ayudarla. Tom las manos de ella entre las suyas y not, sorprendido, que ella
reaccionaba apretndolas tambin. Volvi la cabeza y dej escapar un leve quejido.
-Christian -susurr-. Estoy aqu.
Gavin posea salud y fuerza vital en abundancia, pero a ella se le iba escapando, y l no poda hacer nada por evitarlo. El verla tan plida y
dbil, el or su respiracin spera y pesada, hacan que le doliera de nuevo su antigua herida. El dolor segua all, ms profundo de lo que
haba imaginado. No quera volver a pasar por todo aquello, y sin embargo no poda huir.
Dejando escapar un suspiro, solt la mano de Christian y le toc levemente la parte superior del pecho. Cada inspiracin era demasiado
rpida, demasiado superfcial. La esquiva magia del sueo se desvaneci a medida que se iba imponiendo la dura realidad. A menos que
cediera la febre, a menos que se limpiasen sus pulmones, la muchacha morira. Exista una forma de salvarla, pero no estaba en su mano.
Lo haba intentado una vez, haca mucho tiempo, con resultados muy decepcionantes. Senta ms como una maldicin que como una
bendicin el potencial que corra por sus venas de varias generaciones de sanadores, porque l no tena ese don.
De pronto dese con fervor que su madre an estuviera viva. Ella tena un arte especial para hacer milagros.
Captulo 5
-Cmo est la seora? -pregunt Dominy. Dio unos golpecitos en la puerta de la habitacin y asom la cabeza-. Pens que me mandarais
llamar si se pona peor.
-Ha estado tosiendo, pero ahora est dormida, y parece un poco ms cmoda -respondi Gavin en voz baja, sentado en el borde de la cama
y con una mano en el hombro desnudo de Christian, que yaca de costado y acompaaba cada inspiracin con un leve gemido.
Dominy entr en la habitacin.
-Sigue teniendo febre? -susurr. Gavin toc la frente de Christian.
-S.
Christian tosi, y Gavin se inclin hacia adelante y le apart a un lado la sedosa mata de pelo. Puso el odo contra la espalda de la
muchacha y oy un ruido parecido al crepitar del fuego, o ms bien como el crujido de un pergamino, que acompaaba a cada rpida
inspiracin y llenaba el silencio entre una y otra.
Frunci el ceo y mir a Dominy.
-Debemos despejarle la respiracin lo mejor posible -dijo-. Necesitaremos agua caliente y paos limpios. Es un poco tarde, pero habr
monjes despiertos rezando en la capilla. Busca a alguien que te conduzca a las cocinas, y diles que es urgente. Diles que te envo yo, y que mi
esposa necesita agua caliente y paos.
-Pero, mi seor, no es apropiado que yo. ..
-Ve y hazlo! y al venir trae tambin otra vela, por el amor de Dios, sta ya se ha consumido. Aqu est todo oscuro como boca de lobo.
-S. -Dominy se march a toda prisa.
Gavin puso una mano en el hombro de Christian y la fue deslizando por su brazo hasta tomarle la mueca, y entonces maldijo en voz
baja. La muchacha no era ms que piel y huesos, casi la haban dejado morir de hambre en la jaula. Se maravill de que an siguiera viva;
deba de tener una voluntad de hierro, porque a su cuerpo apenas le quedaba fuerza fsica.
Christian sufri otro ataque de tos. Gavin desliz los dedos por debajo de su espeso cabello rizado y empez a frotarle la espalda con
movimientos lentos y suaves. Notaba cada una de sus costillas al hacerlo, y su cuerpo frgil, pequeo y caliente bajo sus manos. Cuando
cedi la tos, se acerc al arcn de madera que haba junto a la cama y sac de l un pao humedecido con agua de menta. Lo pas por la
mejilla y el cuello de la muchacha, pero cuando perdi el frescor lo retir. Suspir, deseando de nuevo haber heredado la habilidad de su
madre, aquel misterioso don celta que fua como preciado oro lquido a travs de su familia. Su madre descenda de un sanador tocado por
la mano de Dios, muchas generaciones atrs, y el don de la curacin haba ido pasando con el tiempo de unos a otros hasta llegar a ella. Pero
el da en que Jehanne muri en sus brazos, Gavin tuvo la seguridad de que sus manos no posean ninguna habilidad mgica, ningn don
heredado de su sangre celta. Aunque se pareca enormemente a su madre, no comparta su talento natural.
Christian estaba gravemente enferma, y sin embargo l no poda hacer otra cosa que intentar consolarla y aplicar el sentido comn. Le
haba ofrecido los votos como esposo en la santidad de una iglesia, totalmente seguro de que morira en uno o dos das, pero su compromiso
se haba vuelto ms profundo al ver la batalla que libraba el espritu de la muchacha. Christian posea una voluntad fuerte, pero ahora su
cuerpo era muy frgil. l hara todo lo que pudiera para que tuviera la oportunidad de recuperarse; los aos pasados con Jehanne le haban
enseado algunos mtodos para aliviar el malestar, pero aunque fracasaran todos sus esfuerzos por ayudar a la muchacha, Gavin
permanecera a su lado todo el tiempo que fuera necesario.
Haba dado una cabezada mientras estaba sentado a los pies de la cama de Christian, recostado contra la pared. Cuando ella se revolvi y
empez a toser, Gavin se despert inmediatamente y corri a sentarse a su lado. Llen de agua una copa de madera y se la acerc a los
labios.
-Bebed despacio -murmur.
Ella sorbi el lquido con avidez. Tena los ojos brillantes y temblaba, y le castaeteaban los dientes como si la febre le hubiera subido.
Gavin la arrop con las mantas. Moj los dedos en el agua y le toc la frente. Una gota de agua resbal por su sien y desapareci en la
masa de su cabello.
-Tenemos que enfriar vuestro cuerpo -murmur Gavin al tiempo que le pasaba los dedos por el cuello y por la enredada mata de pelo.
Tom el pao hmedo del arcn y se la pas con suavidad por la frente-. Los monjes de este monasterio saben mucho de cielos y de
infernos, pero no entienden gran cosa de conocimientos prcticos. El agua de menta no servir de gran cosa para bajar esta febre.
Ella tosi de nuevo, temblando. l frunci el ceo, consciente de que era urgente bajar la febre, o de lo contrario ella se debilitara an ms.
Sumergirla en un bao podra resultar til, pero dudaba de que en el monasterio dispusieran de una baera, y el viento de enero que se
fltraba por las grietas de las contraventanas supona un grave riesgo de enfriamiento.
-Ah -dijo en voz baja al cabo de unos instantes. Ella parpade sin decir nada, todava despierta-. Hay otra cosa que podemos hacer.
La envolvi en las mantas de lana y la tom en brazos sin esfuerzo, pues apenas pesaba, depositndola sobre sus rodillas. Ella se recost
contra su hombro y l baj la mano para desenvainar la daga con empuadura de marfl que llevaba en la cintura. Christian emiti un grito
al ver la brillante hoja y tens el brazo, y Gavin se dio cuenta de que ella esperaba que le practicara una sangra, pero le pas los dedos
suavemente por el pelo y tom un puado con la mano.
-Tranquila -le dijo en voz baja-. Qudate quieta.
Movi la mano, y la hoja hizo un leve ruido de roce al cortar el cabello. Los largos mechones fueron cayendo como espirales de seda negra
bajo la mortecina luz de la luna, cubriendo sus hombros y su pecho y resbalando hasta la cama. Ella protest mientras l cortaba, y alz una
mano, pero l la apart con suavidad. Pronto no quedaron ms que bucles cortos al pasar los dedos por su pelo. Gavin observ su trabajo
con ojo crtico. Le haba dejado el cabello como el de un hombre, era la nica manera que conoca de hacerlo, un corte recto y sencillo justo
por debajo de la lnea de la mandbula. Ella volvi a protestar con un gemido y se le qued mirando de hito en hito.
l barri los mechones cados de la cama. Su propio cabello, que ahora era ms largo que el de ella, le cay hacia adelante y atrap un
destello de luz. Se lo ech hacia atrs y la mir.
-Lo siento, mi seora -dijo-. Ese pelo era como una manta, os daba demasiado calor. Ahora vuestro cuerpo tendr ms posibilidades de
enfriarse.
-Pero tengo fro -dijo ella con voz spera. l le ajust las mantas alrededor el cuerpo.
-Son escalofros de la febre. Lo que acabo de hacer os vendr bien.
Ella resopl y se dio la vuelta. Gavin sonri levemente.
-Bueno -dijo-, por lo menos el corte de pelo os ha enfadado un poco, y a veces el orgullo puede ser tan benefcioso como una pocin para
restablecer a un enfermo.
Christian lade la cabeza con altanera.
-Pero no os enfurezcis demasiado. -Conteniendo una risita, Gavin le puso una mano en el hombro y la empuj otra vez sobre su pecho-.
Ahora, descansad -le dijo-. Apoyaos en m. Respiraris con ms facilidad si estis sentada, as.
Bajo sus dedos, la piel de ella estaba un poco menos caliente. Gavin moj otra vez los dedos en el agua y los pas por su frente y su
rostro, y por el cuello, hasta el hueso de la clavcula. Unas cuantas gotas se deslizaron por debajo del borde de la manta, perdindose en el
valle que separaba sus senos frmes y redondos. Ella trat de apartarse, pero apenas tena fuerzas para conseguir algo ms que retorcerse
un poco. l sonri y le volvi a pasar los dedos mojados por la nuca, que ahora estaba al descubierto.
-No debis hablar, ni tampoco luchar. He dejado la daga a un lado, ahora soy un hombre indefenso.
Christian encogi un hombro en un elocuente gesto de desdn, pero se relaj recostada contra l. Sin embargo, su silencio era de hielo.
-Aun a riesgo de disgustaros otra vez -dijo Gavin-, debo insistir en que maana tomis las infusiones de hierbas del hermano Richard y
la comida que os traiga Dominy. Necesitis medicinas y alimentos. Os los dar yo mismo si os negis a comer de nuevo. -Levant la copa
de agua-. Bebed esto.
Ella inclin la cabeza en un gesto de indignacin, mostrando la esbelta y elegante lnea de su garganta, haciendo ver que le importaba
poco lo que l pensara, pero bebi el agua como un nio sediento cuando Gavin se la acerc a los labios.
Se oy el ruido de pasos afuera, y a continuacin entr Dominy sosteniendo una enorme vela encendida y una pila de paos blancos. El
monje que entr detrs de ella traa un recipiente lleno de agua humeante de vapor.
-Dejad lo aqu mismo -orden Gavin, sealando el arcn. El monje deposit encima el balde de agua y mir con nerviosismo hacia la
cama, donde se encontraba Gavin sosteniendo a una mujer desnuda que estaba cubierta tan slo con una manta, y se apresur a salir de la
habitacin.
Dominy se volvi, sosteniendo la vela en alto, y no pudo reprimir un grito al fjarse en la cabeza de Christian. Lanz una mirada acusadora
a Gavin y despus grit otra vez al ver los mechones de pelo cados en el suelo.
-Era necesario -dijo Gavin, mirando el suelo-. Tena mucho pelo.
-Ahora parece un muchacho facucho! -dijo Dominy. Christian respondi con un leve quejido-. Haba que dejrselo tan corto? Esos rizos
tan hermosos...
-Esos rizos habran adornado un cuerpo sin vida, metido en un fretro -dijo Gavin, tajante-. Tiene febre, y est mejor sin ese manto de
lana negra.
Dominy se dio la vuelta para dejar la vela, y murmur algo para s misma al tiempo que se agachaba para apartar a un lado los mechones
cados. Entonces se incorpor y mir a Gavin.
-Para qu querais el agua caliente? Para un bao? Aqu no tienen baeras.
-No es para ningn bao -repuso Gavin-. Acerca el balde al borde del arcn... as y pon los paos aqu. Eso es.
Sentado en el borde de la cama, ajust las mantas alrededor de Christian y la sent mejor sobre sus rodillas.
-Alguna vez habis tomado vahos de vapor debajo de una tienda? -pregunt a Christian-. Es muy bueno para la tos y para las dolencias
de los pulmones. Ya que no tenemos baera, nos arreglaremos con esto. Inclinaos sobre el balde de agua.
La sostuvo por la cintura y le empuj suavemente hacia abajo la cabeza y los hombros. Dominy le puso un pao sobre la cabeza para que
no se escapara el vapor.
-Ahora respirad hondo -dijo Gavin.
Con las manos sujetndola debajo de la tienda as formada, sinti el aire caliente y hmedo, mientras Christian aspiraba, envuelta en
mantas y con los brazos apoyados en los de Gavin. Estaba sentada sobre los muslos de l, y sus delgadas nalgas le presionaban contra las
ingles. La manta resbal, y los dedos de Gavin rozaron la piel desnuda y suave de su cadera, mientras con la otra mano la sujetaba por la
cintura, justo por debajo de la curva plena de un pecho. De pronto se dio viva cuenta de que lo nico que les separaba a ambos era una
delgada manta de lana, y aspir profundamente procurando sujetarla con frmeza.
Christian se inclin un poco hacia adelante para respirar el vapor, y al hacerlo la manta se desliz otro poco ms. La luz de la vela
dibujaba los plidos contornos de su espalda, formando delicadas sombras. La nube de vapor, la carne suave y caliente bajo sus manos, y el
calor de los dos cuerpos provocaron en Gavin una melosa y relajante mezcla de sensaciones, pero aquel agradable calor pronto deriv hacia
algo ms peligroso. Gavin se dio cuenta de que su propio cuerpo haba empezado a responder al de ella. Se aclar la garganta y apart un
poco las caderas de Christian de lo que haba empezado a moverse con vida propia debajo de ella. Alz la vista y vio que Dominy le miraba
con una expresin extraa, y sinti un rubor que empez a subir por sus mejillas. Al levantar el pao, entr una bocanada de aire fresco en
la improvisada tienda.
-Ya es sufciente, mi seora -dijo-. Con eso bastar. No debis calentaros demasiado. -Ni yo tampoco', pens disgustado.
La levant de sus rodillas y la ayud a recostarse de nuevo sobre las almohadas. Dominy se apresur a arroparla.
Christian le mir a la luz de la vela. En sus ojos Gavin vio un curioso refejo, como si pudiera ver el fondo de su alma en aquellas pupilas.
En ellas vio arder una llama indomable de voluntad que hizo que algo le estallara en el pecho, como una pequea chispa de esperanza. Sonri
y le toc el cabello, corto y hmedo al contacto de sus dedos.
-Mucho mejor -murmur-. Ya no sois la imagen de la muerte que erais antes, tenis las mejillas sonrosadas, y vuestro cabello est precioso
as.
-Os gusta la lana de oveja -dijo ella con una voz ronca teida de un leve enfado.
l ri suavemente.
-Os pido disculpas por esa observacin, mi seora, pero no por el esquilado.
Christian hizo una mueca de disgusto, y volvi a toser. Esta vez, Gavin not que la tos era ms suelta.
-Suena un poco mejor -dijo Dominy.
l asinti.
-Pero todava tiene febre y est dbil: El vapor no le curar la enfermedad, pero le har ms fcil respirar. Maana repetiremos el
tratamiento varias veces, y pedir al hermano Richard que aada unas cuantas hierbas medicinales al agua.
Dominy tom el pao de lino de la mano de Gavin.
-Mi seor, cmo es que conocis tratamientos que desconocen los monjes? y segn parece, tambin conocis las hierbas. Sois mdico?
-No -respondi l-. Pero en Francia sola tratar con mdicos a menudo.
-Es que estuvisteis enfermo, mi seor?
-No. Se trataba de otra persona. Pero aprend que el sentido comn suele ser de ms utilidad que hablar de demonios y de sangras.
Dominy asinti con la cabeza.
-S, y el resto est en manos de Dios. -Se inclin y ofreci a Christian otro poco de agua, y despus ahuec las almohadas.
-S -murmur Gavin, observando-. El resto est en manos de Dios.
En lo ms profundo de la noche, Christian se despert debido a un fuerte ataque de tos que atorment su cuerpo y le quit el aire de los
pulmones. Tuvo que luchar para recobrar el aliento.
-Tened --dijo Gavin-, bebed un poco de agua, despacio.
Todava segua all, aunque Dominy se haba vuelto a marchar. Sentado detrs de ella sobre la cama, la levant y la recost contra su ancho
pecho, acunndola entre sus brazos. Le acerc a los labios una copa de agua fra que ella trag con facilidad. Bebi un poco ms y descans
apoyada en l.
Christian sinti la textura de la tnica de lana de Gavin gruesa y suave contra su espalda; debajo de ella, su cuerpo era clido y slido, y
muy reconfortante. Mientras l la sostena con suavidad y en silencio, ella sinti una enorme gratitud por su amabilidad y por su paciencia a
lo largo de toda la noche, pero se encontraba demasiado dbil para decirlo con palabras. Volvi a toser, y esta vez escupi un poco de sangre
sonrosada, que Gavin limpi con un pao. Despus de eso apenas pudo respirar. Aferrndose a los brazos de Gavin, empez a agitarse
violentamente, tratando de absorber el aire que necesitaba.
-Calmaos, mi seora -murmur Gavin ponindole una mano sobre la frente-. An tenis febre, aunque parece haber cedido un poco.
Serenaos.
Sus palabras la tranquilizaron en su miedo, y se relaj ligeramente y cerr los ojos, apoyando la cabeza en su pecho. Aquella agotadora
debilidad pareca tragarla, como si el ltimo resquicio de sus fuerzas la hubiera abandonado. Ya no poda soportar durante ms tiempo
aquella sensacin de fotar que invada su cabeza y todo su cuerpo. Como un barco atado a un cabo suelto, su conciencia navegaba a la
deriva. Asustada, se agarr de los brazos de Gavin.
-No quiero morir -dijo en un hilo de voz.
-Ssshhh -dijo l-. Callad. No vais a morir, yo no lo permitir.
Ella se aferr a sus brazos, creyendo lo que l deca, y sinti su mano clida, tan clida y agradable sobre su piel, reconfortndola,
estrechndola. l le puso una mano en la parte superior del pecho y otra en la garganta, y sus palmas parecieron concentrar un intenso
calor e irradiarlo a todo su cuerpo, hundindose en sus pulmones, suavizando su respiracin. Intent respirar ese calor, como si pudiera
absorber la fuerza y el sostn que aquellas manos le ofrecan. Aunque la cabeza le daba vueltas, trat desesperadamente de anclar su mente
a aquellas manos, pero se senta cansada y dbil, incapaz de concentrar sus pensamientos.
Flotando otra vez a la deriva, esta vez le pareci que atravesaba un umbral envuelto en una niebla, como si penetrara en un sueo, y se
vio rodeada de una neblina de luz dorada. Permaneci en el centro de aquella luz esplndida y radiante, consciente de pronto de que su
debilidad haba desaparecido, y se sinti ms fuerte, ms ligera, ms plena. Se dio la vuelta y vio un ngel alto y con alas, vestido con una
tnica clara y ondulante.
Su luminoso rostro le resultaba familiar. Pareca estar hecho de intensa luz, de fuerza, perfeccin y poder y sus alas, anchas y suaves, se
movan en lenta cadencia apartando de ella la oscuridad y el miedo. Cuando el ngel le sonri y extendi las manos, ella se sinti inundada
de una inmensa sensacin de paz. Saba que le estaba ofreciendo seguridad y descanso, que la estaba rescatando de su enfermedad.
Christian dio un paso adelante y el ngel la envolvi en un abrazo de profunda ternura, como si fuera su madre, su padre, su amigo y su
amante, todos a un mismo tiempo.
El amor clido y tangible que l le ofreca la inundaba como agua vertida en una copa, como un rayo de sol que se fltrara en una
habitacin oscura. Cerr los ojos y sabore aquel blsamo que recorra todo su cuerpo. Aspir profundamente, y se dej arrastrar por
aquella sensacin de paz y bienestar y se sinti curada; absolutamente, totalmente curada.
En ese momento se pregunt si habra muerto. Levant los ojos hacia el ngel, con la intencin de preguntarle dnde se encontraba y
quin era l. El ngel le sonri, y ella pens de nuevo que le resultaba familiar y entonces reconoci el rostro de Gavin.
Estoy soando, pens; debo de estar soando'... Slo en un sueo poda un hombre tener las alas y la apariencia de un ngel, y el poder
celestial de curar con las manos.
Pero lo cierto era que estaba curada. Saba que as era, con total certidumbre. La enfermedad haba desaparecido.
Quiso tocar su rostro, y su mano pareci teirse del resplandor de aquella claridad que le rodeaba. Abri la boca para preguntarle quin
era, como si estuviera en medio de un sueo, pero entonces la luz se extingui como si un millar de velas se apagasen de pronto, y se vio de
nuevo sentada en la habitacin en sombras de la abada.
Pero Gavin segua sostenindola, y sinti que sus manos an conservaban un plido refejo del contacto del ngel.
En cuanto abri los ojos, aquel hermoso y breve sueo se convirti en un eco lejano. Cerr los ojos de nuevo con la esperanza de que volviese
aquella serenidad resplandeciente, pero slo logr capturar una bella sombra, y no su sustancia. Record la luz brillante, que ya se
desvaneca perdindose en su memoria, y aquella profunda sensacin de paz que la haba inundado llevndose su enfermedad y dejndole a
cambio una apacible calma y tambin record un ngel que de algn modo era Gavin, con aquella inexplicable lgica de los sueos. Levant
los ojos y vio la misma cara, ahora iluminada por el pobre resplandor de la llama temblorosa de una vela.
-Christian -susurr Gavin-. Oh, Dios. Cre que habais dejado de respirar. Por un momento pens que habais muerto. -Apoy la mejilla
contra la cabeza de ella, y le toc el cabello con los labios.
Christian sigui acurrucada en sus brazos, sin decir nada, con la cabeza apoyada en su hombro. Mientras Gavin la sostena, notaba un
ritmo fuerte y regular, como un batir de alas, pero se trataba del profundo latido de su corazn; sinti el empuje de una fuerza que le record
el contacto suave y luminoso de un ngel, pero se trataba de la mano de Gavin en su hombro. Gir la cabeza y le mir, con repentina
curiosidad. Bajo la tenue luz de la vela, distingui la fuerza y el poder que haba en l; el oro mate de su cabello, la belleza masculina de sus
rasgos, sus anchos hombros, todo igual que en el ngel del sueo y sus ojos brillaban con un fulgor similar, un azul oscuro robado al cielo de
la noche.
Pero Gavin era simplemente un hombre, grande, bello y poderoso, y con la capacidad de mostrar dulzura en su fuerza. Observ el duro y
musculoso contorno de su pierna frmemente apoyada al lado de la suya. Sentada desnuda en sus brazos, tan slo cubierta por las mantas,
no se senta amenazada ni avergonzada, el cuerpo de l la protega y la sostena. Su espalda desnuda se recostaba contra la suave tela de la
tnica que l llevaba, y sinti debajo de la tela el calor y la fuerza que irradiaba su cuerpo, la vitalidad que inundaba todo su ser.
Al igual que antes, la febre la haba hecho creer que l era un arcngel. No haba traspuesto ningn umbral celestial; haba seguido
sentada en sus brazos y abrumada por la enfermedad y haba soado que se curaba milagrosamente, que volva a sentirse plena y vibrante
de vida.
Suspir y volvi a apoyar la mejilla en el hombro de Gavin. Del mismo modo que la luz del sol despejaba la niebla, su cuerpo pareci
resurgir con nuevas energas. Haba olvidado la simple dicha de sentirse bien. Suspir de nuevo, y la inhalacin profunda y limpia la
sorprendi y la reconfort. Se senta como si hubiera despertado de una larga enferme- dad. Tal vez su enfermedad no haba sido tan grave
como todos haban pensado; tal vez acababa de superar una crisis.
Podra un sueo, por mgico que ste fuera, haberla curado? No lograba entenderlo, pero saba que el sueo haba sido como si alguien
respondiera a sus oraciones. Un milagro, pero en privado. No quiso hablar del hermoso sueo, como si al hacerlo pudiera disminuir su fuerza
y su dicha. No quiso decir a Gavin, un hombre al que apenas conoca, que l la haba sostenido y la haba amado con la apariencia de un
ngel.
Gavin cambi de postura y le pas un brazo alrededor. Christian tir de la manta que se haba resbalado un poco y tembl ligeramente,
anhelando sentir de nuevo aquel contacto tranquilizador de sus manos.
-Tenis fro? -pregunt Gavin. Su voz profunda fue como un chispazo de luz en la oscuridad, y le provoc una indefnible emocin que le
recorri todo el cuerpo.
Ella asinti con la cabeza, y l la arrop ms en las mantas. Despus apoy su mejilla sin afeitar en su frente durante unos instantes.
-Cmo os encontris? -murmur-. Parecis un poco ms fuerte.
Ella vacil al contestar.
-Estoy cansada -dijo-. Slo cansada.
-Entonces, descansad, Christian -dijo l.
-Me hacis mucho bien. -Levant los ojos hacia l- Por qu os habis quedado conmigo?
-Deseo que vivis -susurr Gavin-. Simplemente por eso.
Vivir, quiso decir, pero se qued dormida antes de que las palabras pudieran siquiera tomar forma en su mente.
Captulo 6
-P or mi fe, lady Christian -dijo Dominy-, ya os habis comido dos cuencos de ese caldo, y casi una hogaza entera de pan.
Empapando concienzudamente un pedazo de pan fresco en el espeso caldo, Christian lo apur hasta terminarlo, se lami los dedos y
despus se recost sobre las almohadas.
-Dominy -dijo-, estaba delicioso. Puedes traerme ms, y esta vez que lleve algo de carne?
-Mi seora, el hermano Richard ha dicho que no debis tomar ms que caldo y pan. Se sorprender cuando se entere de todo lo que
habis comido.
Parpadeando ella misma de asombro, recogi el cuenco.
-Pero todava tengo hambre -se quej Christian- y ya me siento mucho ms fuerte.
Tosi un poco congestionada, pero no se preocup por ello; saba que ahora esas toses estaban limpiando sus pulmones de los ltimos
vestigios de la enfermedad. Aspir hondo cuando ces la tos, experimentando una maravillosa sensacin, como aquella energa que la haba
inundado la noche en que Gavin se sent con ella, haca ya dos das. Dominy le haba dicho que haba dormido un da entero y casi la mitad
de otro. Estaban preocupados por ella, hasta que Gavin escuch su respiracin y dijo que haba mejorado mucho. Tambin haba sealado,
con bastante razn, que aquel sueo profundo y tranquilo era curativo, que le devolvera las fuerzas. Pero tanto l como los dems se haban
sorprendido por lo rpido de su curacin.
Cuando esa maana la despert el sol que entraba en la pequea habitacin blanca, segua notando la creciente sensacin de bienestar
que haba experimentado en el sueo. Se senta dbil pero tranquila, sosegada y limpia, como el brillo acuoso del amanecer despus de una
furiosa tormenta y ahora tena tanta hambre que nada pareca llenar su estmago lo sufciente para dejarla satisfecha. Sonri respondiendo
a la cara de preocupacin de Dominy.
-Todava tenis tos -dijo Dominy-, aunque no podemos esperar milagros. Apenas han pasado seis das desde que os trajimos aqu, y
estabais tan dbil que juro que vi la sombra del ngel de la muerte a vuestro lado. Pero entre las cataplasmas y las hierbas, y los baos de
vapor de sir Gavin, os estis recuperando muy bien. Ninguno de nosotros lo habra credo posible, mi seora.
-Es una bendicin del cielo, Dominy -dijo Christian en voz baja, recordando el ngel de su extrao sueo, que la haba abrazado en medio
de una luz deslumbrante que la rode de amor y paz. Estaba segura de que el sueo haba sido una fantasa causada por la febre, pero
haba producido en ella una especie de milagro que no poda explicar. Se senta como si hubiera pasado ya lo peor de la enfermedad y slo le
quedara recuperar las fuerzas.
Musit mentalmente una plegaria de agradecimiento, dando las gracias tambin por el salvador que le haba sido enviado. Gavin estuvo
all para prestarle su fuerza y su seguridad, y su dulzura y no caba duda de que tena la apariencia de un ngel, alto y fuerte, con una
belleza dorada y un poder atemperado por la delicadeza. Sonri mientras observaba las motas de polvo que bailaban en el haz de luz, y la
recorri un pequeo temblor de emocin. Deseaba ver a Gavin de nuevo, quera darle las gracias por haber permanecido con ella cuando
estaba tan enferma y tambin esperaba que la tocase otra vez, aunque slo fuera al darle la mano para despedirse. Su contacto era un
maravilloso blsamo; dejando el sueo aparte, el calor y la fuerza de sus manos seguan siendo el recuerdo ms vvido de la peor parte de su
enfermedad.
Meldico y pacfco, el canto de los monjes en la capilla, que llevaba oyendo durante toda la maana, se fltr en sus pensamientos. Se
sent un poco ms erguida y movi las piernas hacia el borde de la cama.
-Quiero vestirme e ir a la capilla -dijo a Dominy-. Ese canto es maravilloso.
-S que lo es, escuchadlo desde la cama -dijo Dominy acercndose para empujar las piernas de Christian de nuevo bajo las mantas-.
Ahora que habis comido bien, estis ya pensando en levantaros? Ja! Puede que vuestra recuperacin haya sido un milagro del cielo, pero
debis ir ms despacio, mi seora, o enfermaris de nuevo. Puede que os sintis ms fuerte, pero segus estando tan dbil como un gatito
recin nacido. -Le entreg un peine-. Tened. Esto os ayudar a sentiros mejor, y espero que apreciis lo difcil que me ha sido encontrarlo en
un monasterio. -Sonri abiertamente al decirlo.
Christian ri y empez a pasarse el peine por el pelo, todava hmedo despus de que Dominy se lo hubiera lavado. Lo empuj con tanta
prisa que se ara la zona desnuda de la nuca, y entonces se llev una mano a la cabeza para explorar los cortos mechones que tena ahora.
Despus de frotarlos con un pao de lino estaban ya casi secos, y ahora que haban perdido peso, se rizaban libremente y senta la cabeza
fresca y ligera de movimientos.
Sonri mientras se tiraba de las puntas, y sinti un cosquilleo al recordar que Gavin le haba cortado el cabello sin ningn tipo de
contemplaciones. Tal vez le viera si acuda a la capilla o al comedor. La sopa que le haba dado Dominy no la haba llenado apenas, su
estmago protestaba de nuevo.
-Dominy, quiero vestirme -insisti.
-Os he lavado el vestido y el tartn lo mejor que he podido -dijo Dominy mientras descolgaba el vestido de una percha de la pared y
ayudaba a Christian a ponrselo-. Casi se ha convertido en harapos, pero estaris ms cmoda vestida. Pero insisto en que debis quedaros
en la cama.
-Quiero ir a la capilla y al comedor. Tengo hambre. Christian estaba lo bastante malhumorada como para poner mala cara. Su estmago
no estaba satisfecho con slo un caldo ligero y pan. Ech atrs las mantas y sac las piernas por el borde de la cama. Entonces sinti un
mareo, y tuvo que quedarse sentada e inmvil.
-Mi seora! No estaris pensando en salir de esta habitacin! -Dominy la tom de un brazo-. Ir a buscar algo ms de comer, si me
prometis quedaros en la cama.
Christian suspir y asinti con la cabeza, volviendo a meter las piernas debajo de las mantas.
-Pide al cocinero que te d un poco de pollo asado -dijo esperanzada, y cerr los ojos para descansar.
Durmi hasta que un suave ruido la devolvi a la realidad. Pens que era Dominy que regresaba con la comida, y movi la cabeza y abri los
ojos.
Gavin apareci justo en el umbral de la habitacin, ms alto que el dintel, llenando con sus anchos hombros el espacio de la puerta
mientras se apoyaba con un brazo en el marco. Llevaba una vestidura negra debajo de la corta tnica bordada con alas doradas. Su cabello
lanzaba destellos de un color similar. Su barba, cada vez ms densa, era ms oscura de lo que ella haba credo. Le sonri y se incorpor
para sentarse en la cama.
-Dios os bendiga, mi seora -dijo a modo de saludo. Su voz era ms apremiante que los cantos de los monjes que fotaban en el aire. Al
verle, Christian record de nuevo sus manos fuertes y clidas confortndola aquella noche, sostenindola, calmndola, y la recorri un
delicioso escalofro. La amabilidad que le haba mostrado mientras estuvo tan enferma y el hecho de haberla rescatado de Carlisle merecan
su sincero agradecimiento; incluso se senta lo bastante magnnima para perdonarle aquel horrible esquilado.
-Dios os bendiga -dijo, y sonri.
-Tenis buen aspecto -dijo Gavin con los ojos brillantes, al tiempo que le devolva una leve sonrisa que la hizo sentirse rara y maravillosa a
la vez.
-Estoy bien -respondi, dndose cuenta de pronto de sus pobres ropas y su aspecto faco. Levant una mano para tocarse el cabello y el
delgado cuello.
-Esperaba encontraros en el mismo estado que ayer. Vine esta maana, pero estabais dormida. -Sonri con suavidad-. Pero ahora estoy
asombrado, mi seora. Tenis un aspecto estupendo.
Ella hizo una mueca.
-O a Dominy decir que parezco un muchacho facucho.
Gavin sonri abiertamente.
-S, eso dijo, pero no tena razn. Nunca he visto una dama tan hermosa.
Christian se sonroj hasta la raz del pelo, aunque saba muy bien que en realidad estaba ms delgada que un junco en invierno.
Ciertamente deba de tener un aspecto horrible con el pelo trasquilado y aquellas mejillas plidas y hundidas.
-Me tenais preocupado -dijo l con suavidad.
Sinti que se sonrojaba todava ms. Su voz profunda y el tierno signifcado de sus palabras la hizo temblar.
-Ahora me siento mucho ms fuerte -dijo.
-Ya lo veo. Decidme -dijo Gavin, apoyndose con naturalidad contra el marco de la puerta-. An tenis febre? Habis tomado ms
baos de vapor?
-La febre ha desaparecido, segn me ha dicho Dominy, y mi tos ha mejorado, mirad, el balde de agua caliente est ah mismo, y me he
sentado a inhalar el vapor, tal como vos dijisteis que lo hiciera y me he tomado todo el caldo y el pan, pero tengo mucha hambre.
Gavin sonri, pero acto seguido puso una cara como si un mal pensamiento le hubiera cruzado la mente, y frunci el ceo.
-Me alegra saber que estis mejor. En ese caso, hay asuntos que debemos discutir.
-Debo daros las gracias por vuestra ayuda -dijo Christian-. Por rescatarme, y por estar a mi lado a lo largo de mi enfermedad. Habis sido
muy amable.
l asinti en silencio, mirndola fjamente. Ella repar en sus ojos, de un azul intenso y profundo a la luz del sol. Entonces l frunci ms
el ceo, arrojando una sombra sobre el brillo de su mirada. Al ver la tensin en l, comprendi que algo le preocupaba, y dese poder
ayudarle de alguna forma. Era mucho lo que le deba. Era algo ms que el vapor lo que la haba curado, de eso estaba segura. Las caricias
clidas y compasivas de Gavin le haban dado fuerza, como si se hubiera aliado con el ngel de sus sueos para curarla entre los dos. Pero
no pensaba confarle sus sentimientos, los guardara para s como un preciado tesoro secreto.
-Lady Christian -dijo Gavin, an con el ceo fruncido-:-, hay algunas cosas de las que tenemos que hablar cuando os encontris lo
bastante fuerte.
-Ya estoy bastante bien -dijo ella-. Hablad.
l se aclar la garganta, mir alrededor y dio un paso atrs. Dominy pas rpidamente a su lado con un cuenco en las manos. Detrs de
ella, entr un nio llevando una gran hogaza de pan. Haba picoteado un poco un extremo, dejando caer migas a su paso.
-Caldo, esta vez con pollo -anunci Dominy, dejando el cuenco sobre la mesa-. Y ms pan, recin hecho en las cocinas del monasterio...
Oh, William! Te has comido el pan de la seora. -Se volvi a Christian-. Mi seora, ste es mi hijo, William. No os lo he presentado como Dios
manda, porque estabais muy enferma.
William hizo una reverencia solemne al tiempo que le entregaba el pan, mientras Christian le sonrea y le daba las gracias con un
movimiento de cabeza.
-Mi seora -dijo-, mi espada es vuestra. Soy vuestro caballero.
Christian sonri.
-Gracias, seor -contest.
-Si lo deseis, mi seora, podemos liarnos en un mano a mano -ofreci William. Dominy abri la boca de sorpresa, y Gavin dio un paso
hacia la cama para poner una mano en el hombro del muchacho.
-Ese no es el mejor juego que jugar en un monasterio, Will -dijo Gavin en tono divertido- y estoy seguro de que cuando la seora se
encuentre ms fuerte, preferir jugar al ajedrez en vez de a los dados.
-Gracias por traer el pan, William -dijo Christian- y me encantar jugar contigo al ajedrez.
Con un gesto de feliz asentimiento, William se dio la vuelta. Dominy murmur unas palabras de despedida, y sali de la habitacin con
su hijo.
Christian cerr los ojos durante unos instantes, oyendo de nuevo el canto suave y lejano que fotaba en el aire.
-Es un canto sencillo -dijo-, pero muy hermoso. Haca mucho que no lo oa. Me gustara ir a misa y tomar la comunin. Podis llevarme
vos?
l frunci el ceo.
-Supongo que no os har ningn dao llevaros a la capilla cuando ests lo bastante fuerte para andar, pero...
-Los monjes se oponen a que una mujer comparta la comunin con ellos, no?
-Mi seora. ..-dud, y entonces se acerc a la cama y se sent en el borde, hundiendo con su peso el colchn de paja y haciendo que el
muslo de ella rodase hacia el suyo. La mir con seriedad-. Hay muchas cosas que debo explicaros.
Ella le mir, esperando, y decidi que sus ojos tenan el color azul oscuro y escarchado de las bayas de enebro. Este caballero escocs la
haba rescatado de una vil prisin, la haba llevado a Galloway y la haba cuidado a lo largo de una grave enfermedad. Era gentil, valiente y
amable y muy apuesto. Se dio cuenta de que estaba atontada, totalmente prendada de l, enamorada tal vez, aunque nunca se haba visto en
semejante estado. Ese pensamiento hizo que le recorrieran pequeos escalofros por la espalda.
-Qu queris decirme? -le pregunt.
-Mi seora, nada ms abandonar nosotros Carlisle, los seguidores de Robert Bruce fueron excomulgados.
Ella se le qued mirando.
-Todos?
-Las mujeres tambin -dijo Gavin-, por orden del papa Clemente.
-Entonces no puedo recibir la comunin. -Christian se mordi el labio.
-No creo que a Dios le disgustara que visitarais la capilla -dijo l-. Habis sido excomulgada por vuestras opiniones polticas, no por
vuestros pecados. Pero hay algo ms...
-Decidme-dijo ella, viendo el refejo dorado de su cabello cuando l volvi la cabeza. No haba duda, estaba totalmente entontecida. La
excomunin debera haberla llenado de pnico, pero sin embargo, mientras aquel hombre estaba con ella, no senta ningn peligro, ninguna
amenaza fsica ni espiritual. Verdaderamente haba sido enviado por los ngeles. Esa idea la hizo casi rer; un poco de salud y una pequea
fantasa de amor se le haban subido rpidamente a la cabeza como el vino joven.
-Seora -dijo Gavin solemnemente--. En una pequea iglesia que hay a las afueras de Carlisle, me cercior de que recibierais los ltimos
sacramentos antes de que se llevase a cabo la excomunin.
-Gracias. Habis sido muy amable conmigo.
-Y el sacerdote nos cas, mi seora.
Ella parpade. Qu haba dicho? Junt las cejas al mismo tiempo que l frunca el ceo, porque desde luego no pareca estar muy
contento. Casados? Debera darle las gracias por eso tambin?
-Estamos casados? -dijo, confusa. l pareca consternado. Christian se record a s misma de mala gana que, aunque pudiera parecer
perfecto, no saba nada de l-. Ahora sois mi esposo?
l asinti con la cabeza.
-Esas fueron las rdenes del rey -dijo-. No estaba seguro de que os acordarais de haber hecho los votos.
Ella frunci el ceo an ms.
-No recuerdo...
-En ese momento estabais muy enferma -dijo Gavin-. Pero el rey me orden que me casara con vos.
Christian hizo un gesto de asentimiento.
-Mi primo se ha preocupado por mi bienestar. Pero ni siquiera conozco vuestro nombre completo, ni cul es vuestro clan.
-Mi clan? -repiti-. Qu primo?
-Mi primo es Robert Bruce. Pero eso ya lo sabis... os orden que fuerais a Carlisle a rescatarme.
Gavin dej escapar un fuerte suspiro y se pas los dedos por el pelo. Se levant con un movimiento brusco, empujando la cama.
-Me he casado con vos obedeciendo rdenes del rey Eduardo -dijo.
Una sensacin de fro le recorri el cuerpo.
-El rey Eduardo?
-Soy ingls.
Christian se incorpor lentamente, sin apartar los ojos de l. Gavin frunci el ceo, en realidad no haba dejado de hacerlo, y ahora ella
comprendi por qu. Le haban obligado a casarse con una maldita escocesa. Todava estaba en manos del enemigo, todava estaba en
peligro.
-Ingls. Sois ingls -repiti, casi de manera estpida-. Pero o a vuestro compaero hablar escocs, y me rescatasteis de aquella jaula
Ningn ingls habra hecho tal cosa. No podis ser. ..-se oy a s misma balbucear, con voz baja y spera. El corazn le lata demasiado
aprisa, y su respiracin agitada adquiri un tono de jadeo.
-Osteis hablar a mi to, que s es escocs.
-Cul es vuestro nombre completo? --exigi ella-. Quin sois?
-Gavin Faulkener. Embajador de Eduardo de Inglaterra.
-O Dhia -exclam ella-. Oh, Dios. Faulkener. Oh, Dios.
-Christian. ..
Su respiracin se volvi entrecortada. Las palabras de Gavin retumbaron en su mente. Sasunnach. Un caballero ingls. Un Faulkener. Tal
vez un hermano o un primo de Henry. Quienquiera que fuera Gavin Faulkener, no era leal a Escocia ni a Bruce, y no tena ningn sentimiento
amable hacia ella.
Se haba equivocado, se haba equivocado totalmente. Se sinti como si el rey Eduardo hubiera vuelto a asfxiarla otra vez, a ella ya su
familia. Se sinti como si la salud y la alegra que haba encontrado se hubieran desvanecido de nuevo.
-Por qu me sacasteis de Carlisle y os casasteis conmigo? -le pregunt.
-Tengo la escritura de propiedad del castillo de Kinglassie. -Su voz era suave y profunda, dulce. Le odi por aquella dulzura.
Cerrando los ojos con fuerza, apoy la frente sobre las rodillas levantadas. Todo su cuerpo temblaba por la impresin.
-Qu ms tenis que decirme? -Un sollozo quera abrirse paso en su garganta, pero lo contuvo. Las manos le temblaban con violencia-.
Qu ms?
-Christian -dijo Gavin-. Dios sabe que no era mi intencin que os alteraseis de este modo. Pero soy ingls, y ahora vuestro esposo. Era
necesario que os lo explicara, y no haba una manera fcil de hacerlo. Pero no quiero haceros ningn dao.
-Ningn dao? Sois el nuevo seor de Kinglassie. Ah, los ingleses dicen barn, no seor. -Su tono era ahora ms elevado, ms
spero--. El rescate tambin fue por orden de vuestro rey?
-Me dio permiso para liberaros -respondi Gavin.
-l me conden a permanecer encerrada en aquella jaula. Por qu iba a dejarme salir de ella? -Sac las piernas sobre el borde de la
cama, sentndose ms erguida para poder mirarle a los ojos, y al hacerlo todo su cuerpo tembl por el esfuerzo.
-Tena sus motivos -dijo l con sencillez.
-S muy bien cules son los motivos de los ingleses -murmur ella. Estir la mano hacia la hogaza de pan que estaba sobre la cama y la
tom para lanzarla acto seguido con furia. Gavin la atrap y la dej a un lado. Entonces dio un empujn al cuenco de sopa que descansaba
sobre el arcn, con el deseo, oculto en alguna parte incontrolada de su mente, de arrojrselo de lleno a la cara. l se ech atrs, y el lquido
caliente se derram en el suelo.
-Salid de aqu! -grit.
Empuj hacia atrs las mantas de la cama y se puso de pie, con el vestido fotndole alrededor de su enfaquecida fgura. Aunque las
piernas le fallaban, dio unos pasos hacia Gavin con la espalda derecha y la cabeza erguida, sacando fuerzas de su rabia. Cada paso era un
acto de pura voluntad. Al llegar a l le empuj en el pecho.
-Marchaos!
l le aferr la mueca.
-Ya basta -dijo con frmeza-. No es tan malo como podis pensar. Deteneos, o enfermaris otra vez.
Sus ojos eran oscuros como la noche, su mirada dura y severa.
Ella cerr la mano en un puo, aprisionada por la de l, y le mir furiosa. Por qu no se haba percatado antes de aquella mirada de
piedra, una expresin que haba visto en los ojos de tantos caballeros ingleses? Cmo haba podido pensar que Gavin era compasivo y
atento, tan perfecto?
-Sasunnach! -rugi-. Maldito caballero sasunnach!
Luch, intentando golpearle con el puo. Aprisionada por las manos de l, retorcindose en su impotencia, empez a sollozar, en apagados
estallidos de dolorosa furia.
-Ahora comprendo por qu me sacasteis de la jaula! -Le dola terriblemente la garganta a cada inspiracin, pero la rabia hizo que
escupiera las palabras sin detenerse-. Vos y vuestro codicioso rey queris el oro de Kinglassie. El rey ya ha enviado a otros para quitrnoslo.
Pero no se lo revel a ninguno, y tampoco os lo dir a vos. Antes morira.
-Casi lo habis hecho -replic l-. Christian, ya basta.
-Que ya basta? -El pecho le quemaba cada vez que tomaba aire-. Ya basta lo que los ingleses han hecho en Escocia. Y ahora quieren
tambin nuestros tesoros!
Sus rodillas cedieron y estuvo a punto de caer, tropezando contra l. Se retorci en una ftil protesta cuando l la levant en brazos y
atraves la habitacin para depositarla en la cama. Christian se revolvi, y l se sent a su lado, empujndola contra las almohadas.
-Soltadme!
-Callad -dijo l-. Tranquilizaos.
-No me toquis. Me habis traicionado. Soltadme!
Le empuj, pero las manos que le sujetaban los hombros parecan bandas de acero, fjas e infexibles.
-Nadie os ha traicionado -gru Gavin.
-Crea que estaba a salvo con vos!
-y lo estis.
El siguiente sollozo, congestionado por la furia, pareci paralizarle la respiracin en la garganta. Abri la boca para tomar aire, y luego volvi
a quedarse sin aliento al retorcerse contra l.
-Calmaos -dijo Gavin-. Por el amor de Dios, calmaos de una vez.
Le acarici los hombros con los pulgares, y la ternura de aquel gesto hizo que a Christian se le llenaran los ojos de lgrimas, y volvi la
cabeza.
-Aladh oirbh -musit.
-No entiendo el galico -dijo l.
-Que venga una plaga sobre vuestra cabeza -tradujo ella-. Ahora dejad me sola. No volvis a tocarme. -Volvi la cara a un lado.
Gavin suspir y levant las manos. Ella mantuvo la cabeza vuelta hacia el costado, y not que l se levantaba de la cama y momentos
despus oy cerrarse la puerta.
Se dio la vuelta, apoy la cabeza en los brazos y rompi en sollozos, dejando escapar lgrimas contenidas durante tanto tiempo, y tambin
lgrimas nuevas, lgrimas de prdida.
-Entonces, vas a hacer lo que te orden el rey, y la vas a recluir en un convento? -pregunt John.
Gavin mene la cabeza e hizo girar la copa de vino en los dedos.
-No quiero dejarla en ningn convento que est bajo la proteccin de Eduardo, y t sabes bien por qu.
Lanz una mirada a su to, que estaba sentado en una silla frente a l. El brasero que tenan a los pies brillaba con un resplandor rojizo y
proporcionaba la nica luz que iluminaba la estancia que compartan para dormir.
-S, ya s por qu. Pero vivir con semejante fera por esposa me asustara incluso a m -dijo John-. Los monjes la han odo gritar cuando
estaban en la capilla. Al abad no le ha gustado nada.
Gavin alz una ceja sardnicamente.
-A m tampoco me gust demasiado. Pero qu debo hacer con ella? No quiero confnarla en un convento de monjas, aunque lo haya
ordenado el propio Eduardo. Es mi esposa. El rey no pens en los detalles a la hora de planear mi futuro.
-El rey esperaba que la muchacha muriera.
-Todos esperbamos que muriera.
-Pero ahora est viva y cada vez ms fuerte y Eduardo no dijo qu tenas que hacer si viva. No te dio rdenes directas para esa
eventualidad.
Gavin elev las cejas.
-Es cierto, muy cierto. -Se inclin hacia adelante en su silla, interesado, pensando a toda velocidad-. Si el rey se enterase de esto, podra
acusarme de traicin si no la recluyo en alguna parte, o si la devuelvo a Carlisle. Olvidar rpidamente que me he casado con ella por un
capricho suyo.
-Y en parte por un capricho tuyo. Por la tierra y por verla, aunque estaba tan cerca de la muerte. Pero ahora ser un milagro que el rey no
nos haga arrestar a los dos y nos ahorque por haberla sacado de la jaula.
-S -dijo Gavin con tristeza-. Ultimamente le gusta mucho arrastrar, ahorcar y descuartizar. No tendremos ninguna esperanza si se entera
de esto, por lo menos yo.
John gru y tom un sorbo de vino.
-Qu ocurre con las otras rdenes del rey Eduardo?
-El oro carece de importancia para m, no me importara que no se encontrase jams. El rey me orden que tomara Kinglassie para los
ingleses y me uniera a la bsqueda de Robert Bruce inmediatamente. Tengo poco inters por esa bsqueda, pero ir a Kinglassie y reclamar
el castillo y las tierras.
-El abad ha dicho claramente que Christian no puede quedarse en esta abada -dijo John.
-Lo s -Gavin le mir con seriedad-. Vendr con nosotros, a pesar del riesgo.
John asinti gravemente.
-Y qu pasa con Dominy y el nio?
-Vendrn tambin. Ms tarde decidir lo que es mejor para ellos, cuando el rey enve sus tropas.
-Lady Christian puede serte de mucha ayuda. Conoce la tierra y las gentes. Una vez estuvo casada con un soldado ingls, y fue seora de
ese castillo cuando haba en l una guarnicin.
Gavin sonri con amargura.
-Dudo de que vuelva a hablarme siquiera, y mucho menos ayudarme.
John asinti.
-Esto es un verdadero lo.
Gavin dej escapar un suspiro.
-Estoy preocupado, John. A Christian le ha causado una fuerte impresin enterarse de lo de la boda. Todava podra venirse abajo y morir
de esa enfermedad.
-Ach. No es como Jehanne. Esa muchacha escocesa no sabe lo que es morir, muchacho, o lo habra hecho hace mucho tiempo, en aquella
jaula.
-Tal vez tengas razn. Pero tena que decirle la verdad.
-S, as es.
-Y ahora no tengo otra alternativa que llevarla conmigo. Eduardo me ha dado por fn tierras y un castillo, y no pienso renunciar a eso
fcilmente.
John gru-
-Aunque te haya dado unas tierras que podran estar en medio del campo de batalla?
-Aun as y si Eduardo decide declararme traidor por este embrollo con Christian, tendr que poner sitio a ese castillo para capturarme.
-Caballero angelical. Llevas demasiada rebelda dentro de ti para merecer ese nombre. Tienes una manera endiablada de razonar las cosas
cuando es necesario.
Gavin se encogi de hombros.
-Quiz, cuando conviene hacerlo.
Captulo 7
Su tenacidad le tena asombrado. Gavin se volvi en su montura y mir una vez ms hacia la litera rodeada por una cortina que se
balanceaba sobre las varas colocadas entre su caballo y el de John. La muchacha que viajaba tras aquella cortina haba sobrevivido a la
crisis fnal de una febre pulmonar que podra haber acabado con un hombre robusto en cuestin de horas. Ella tena una tremenda
voluntad. Nunca haba visto a nadie curarse tan rpidamente, ni con tanto empeo. Y a lo largo de este viaje, haba odo de ella poco ms que
alguna tos ocasional. Saba que a pesar de las mantas, las pieles y las piedras calientes, el traqueteo constante y el fro deban de haberle
resultado muy incmodos, en estos tres das que llevaban de andadura, y sin embargo lady Christian no haba pronunciado una sola palabra
de queja. En realidad, apenas le haba hablado.
Dej escapar un suspiro. El hijo de Dominy les haba causado ms de un problema debido a su carcter inquieto ya que se aburra,
excepto si cabalgaba con John o con Gavin. Ahora, cansado ya de ir sobre el caballo de John, William se haba quedado dormido en el regazo
de su madre, mientras sta conduca su enorme caballo de pelaje gris por delante de los dems, siguiendo el curso del arroyo.
Viajando con lentitud a causa de la litera, haban abandonado la abada y se haban dirigido hacia el noroeste, hacia las altas y
redondeadas colinas del centro de Galloway. Siguiendo primero un ro y luego un ancho arroyo, haban atravesado tierras tan diversas y tan
hermosas como las Highlands, desolados pramos y espejeantes lagos azules alternando con laderas rocosas, bosques de pinos y helados
arroyos de piedras. El aire era fro y penetrante, y las oscuras montaas ejercan una gran fascinacin.
Ahora, en este tercer da de viaje, sufrieron un fuerte viento y una nieve glida y punzante. Gavin escudri de nuevo las escarpadas
colinas y el bosque de pinos que bordeaba el arroyo, buscando la posible presencia de escoceses prestos a atacar una partida de ingleses.
Volvi a mirar la litera, y pens en la mujer que viajaba en su interior. Probablemente a ella le gustara que les atacasen los escoceses. Haba
comunicado a Gavin, por medio de gestos y por la expresin de su cara, que estaba furiosa con l. Cuando Gavin la haba depositado en la
litera, el primer da, su expresin de labios apretados y mirada glacial se haba clavado en l. Nunca haba visto ojos tan verdes como el hielo.
Christian le haba atravesado con aquella mirada, y lo haba vuelto a hacer haca slo una hora, cuando l le tendi una botella de agua.
Slo unas noches antes, su estado era grave, y l no haba abrigado muchas esperanzas de que sobreviviera, pero ahora se senta muy
aliviado de ver que haba superado la crisis, porque haba empezado a preocuparse sinceramente por ella. La intensidad de aquel sentimiento
le puso nervioso. Admiraba su nimo y su fuerza de voluntad, pero no poda comprender por qu tena esos sentimientos tan profundos por
ella. Lady Christian era diferente de Jehanne, que era amable, tranquila y tmida, y que nunca se haba mostrado enfadada ni expresado
enrgicamente una opinin en los tres aos que haba durado su matrimonio. Cuando la conoci era una muchacha dulce y de gran belleza,
pero la mala salud la haba consumido a pesar de las oraciones y los esfuerzos de muchas personas que la rodeaban. Jehanne haba sido
como una for que se marchitaba, una llama que se iba apagando mientras l la contemplaba.
Tambin haba visto marchitarse a Christian, y de pronto, como una rosa que foreciera por milagro en un rosal en pleno invierno, haba
revivido. Apenas lo entenda, aunque pens irnicamente que su recuperacin slo poda deberse a su indomable voluntad, ya su
temperamento.
Se senta aliviado, y al mismo tiempo confuso por toda aquella situacin. Ultimamente, su vida pareca estar llena de caprichosos cambios,
tan imprevistos como los que trazaba el glido y burbujeante arroyo que discurra a su izquierda. Haca menos de dos semanas, haba
actuado obedeciendo su propia conciencia y las rdenes del rey Eduardo, y se haba casado con una rebelde escocesa que se estaba
muriendo, y ahora tendra que llegar a algn acuerdo de paz con su esposa, que ya no se estaba muriendo y que al parecer despreciaba a los
caballeros ingleses. Una crisis diplomtica le habra resultado ms atractiva.
Gavin suspir otra vez. Al rey Eduardo no le gustara el giro que haban dado los acontecimientos, podra condenarles a todos cuando se
enterase de que la muchacha segua viva y, lo que era peor, de que haba sido liberada. Si Gavin hubiera seguido felmente las rdenes del rey,
Christian estara ya en un convento ingls, pero haba decidido llevarla a Kinglassie, actuando de forma independiente como haba hecho a
menudo en el pasado. Su capacidad para resolver situaciones difciles siempre haba sido una virtud muy estimada en la corte.
Pero ahora simplemente estaba cortejando a la muerte. Estaba llevando a su esposa al norte sin el permiso explcito del rey. La actitud que
mostraba hacia ella no slo le haba granjeado la furiosa enemistad de la joven, sino que tambin haca que corriera el riesgo de cometer
traicin. Esperaba que el castillo de Kinglassie valiese todas esas molestias. Ya haba decidido que por aquella muchacha vala la pena
enfrentarse a cualquier reto.
Siguieron el curso del arroyo sin desviarse. John iba serio y en silencio al lado de Gavin. Dominy viajaba al frente, con el nio dormido en
sus brazos. Observ el cielo fro y gris y volvi a contemplar las empinadas colinas que se elevaban a ambos lados, cubiertas de bosques
impenetrables, zarzas y rocas, lo bastante sombras y formidables como para deprimirle. Estaba ms cansado de lo que haba supuesto.
A lo lejos, el ancho arroyo formaba dos pequeos remansos. Con la mente embotada por el agotamiento, Gavin necesit unos instantes
para comprender que estaba contemplando la marca que el chambeln del rey le haba descrito semanas atrs en Carlisle, cuando le haba
preguntado cmo se iba a Kinglassie.
-El castillo se encuentra al noroeste de aqu, a poco menos de una legua de esos dos remansos -dijo a John-. Cerca de aqu tiene que
haber un puente para cruzar.
-No lo creo. La mayor parte de Escocia carece de buenos puentes de piedra -dijo John-. Tendremos que vadear el arroyo, pero nos
resultar difcil llevando una litera. Lady Christian puede compartir montura contigo, si es necesario.
Gavin mostr su conformidad con un movimiento de cabeza y se adelant un tramo, examinado el curso del arroyo en busca de un lugar
adecuado para vadearlo. Escuch el suave murmullo del agua y el lento crujir de las pezuas de los caballos sobre el suelo helado, mientras
su aliento formaba nubes de escarcha en el aire. De pronto oy un quejido, largo y triste, que le desconcert. Levant la vista y vio un
destello, y luego otro, entre las ramas desnudas de los rboles que cubran la base de una colina cercana, y toc instintivamente la
empuadura de la espada que llevaba en el cinturn.
-Nos vendra muy bien contar con arcos y fechas -dijo a John-. Se lo mencionar a Hastings cuando le vea. Es posible que tengamos que
defendernos de la poblacin local ms de lo que imaginamos. -Hizo un gesto hacia la cumbre de la colina.
John levant la vista.
-S. A los lobos no les importa si somos ingleses o escoceses. La carne fresca es la carne fresca. -Alarg una mano para tranquilizar a su
caballo.
-Dominy no parece haberse dado cuenta de la presencia de esos amigos en lo alto de la colina -seal Gavin en voz baja. La muchacha
segua cabalgando al frente a lomos de su enorme caballo, con William dormido sobre las rodillas y asomando sus delgadas piernas
enfundadas en polainas de lana por debajo de la capa de su madre.
John mir alrededor.
-Estas colinas son tan salvajes como las Highlands. Me va a encantar sentirme a salvo detrs de unos buenos muros y frente a un buen
fuego cuando lleguemos a Kinglassie.
Bajo la inmvil luz gris del crepsculo, los dos remansos brillaban como la plata mate. Gavin divis una zona poco profunda justo antes del
primer remanso, salpicada de piedras planas entre la corriente.
-Pasaremos por aqu --dijo a John.
Fueron acercando los caballos uno detrs de otro, teniendo cuidado de no desequilibrar la litera. Desmontaron y procedieron a levantar la
carcasa cubierta con las cortinas y depositarla en el suelo.
Mientras John se acercaba a hablar con Dominy, Gavin sac un frasco de su silla de montar y se agach junto al arroyo para llenarla de
agua fresca, ya continuacin regres hasta la litera. Se inclin y abri la cortina.
Christian abri los ojos y se volvi para mirarle. Su piel se vea plida en la penumbra, pero sus ojos eran claros y atentos, como dos
pedazos de hielo verde al mirarle.
-Poseis una gran vitalidad, mi seora -dijo Gavin-. Os queda algo todava? Debemos cruzar un ro y continuar cabalgando una legua
ms o menos.
-Tengo fuerzas de sobra. No pienso daros el placer de morirme.
Su voz son spera y dura, pero dejando entrever su suave acento galico a pesar del tono.
Gavin ri framente.
-Aunque estis dbil, tenis la lengua aflada y buena memoria para el rencor.
-Desde luego. -Las oscuras pupilas de sus ojos refulgan de ira- y no puedo olvidar que sois un sasunnach no leal a Bruce.
Gavin suspir y le ofreci el frasco de agua.
-Tenis sed?
Ella respondi con un breve movimiento de la cabeza, y Gavin se introdujo a medias en la litera para pasarle un brazo por los hombros y
ayudarla a sentarse. Ella no protest por ese gesto, sino que se limit a beber el agua y volvi a recostarse. Mientras Gavin cerraba de nuevo el
frasco, ella le puso una mano en el brazo.
-Qu arroyo vamos a cruzar?
-Uno que no est lejos de Kinglassie.
-Kinglassie. ..-Le mir con ojos verdes como parches oscuros, bellos y lozanos en la penumbra. El hielo desapareci de su mirada al or el
nombre de su hogar-. Vais a llevarme all?
-S. Es vuestro hogar, y ahora tambin el mo.
Ella apart la mano de su brazo.
-Ya tenis el castillo, as que no es necesario que seis amable conmigo. Por qu me ayudis?
l tambin se haba hecho esa misma pregunta, ms de una vez. Tal vez, se dijo, haba visto en ella una gran personalidad atrapada en la
desgracia y quera liberarla. Aquella muchacha menuda y valiente le haba atrado y fascinado desde el principio. Aunque pareca un ser
frgil, sin embargo era muy fuerte; ya haba comprobado su frrea voluntad y haba sentido en sus carnes la fuerza de su temperamento.
-Por qu me ayudis? -repiti-. Es por el oro de Kinglassie?
l sacudi la cabeza.
-No me gust aquella jaula de Carlisle, de modo que hice un cambio.
-Queris decir que me encerraris en otra parte. Le mir a los ojos.
-No.
Ella baj la mirada.
-La primera vez que os vi, estaba aturdida por la febre. Cre que erais un ngel que haba venido para llevarme al cielo.
-Yo no me considerara a m mismo un ngel.
Christian asinti.
-A menos que seis un ngel cado.
l estuvo a punto de sonrer.
-Parecis tener a los ngeles pendientes de vuestro menor capricho.
-Pero no pienso irme con ellos.
l asinti lentamente, observndola. Detrs de l se acerc John.
-Vamos, mi seora -dijo Gavin inclinndose hacia ella-. Podris sentaros sobre mi caballo, conmigo? Tenemos que cruzar el arroyo.
Sin esperar respuesta, la rode con las mantas y desliz los brazos por debajo de ella para sacarla de la litera. Era pequea y ligera,
apenas una carga.
Fue hasta su caballo, y John y Dominy acudieron a desarmar la litera, la enrollaron y empezaron a atarla a la grupa del caballo de
Dominy. William se sent en la alta silla, profriendo gritos de batalla hasta que John le hizo callar.
-Dejadme en el suelo -dijo Christian mientras Gavin la sostena en brazos, esperando-. Puedo estar de pie mientras vos subs al caballo.
Gavin levant las cejas, sorprendido.
-Como deseis -dijo, depositndola en el suelo. Ella se irgui y prob a mantenerse de pie, apoyndose en l. Gavin notaba los temblores
que le recorran el cuerpo, pero ella solt una risa triunfal y le mir con orgullo para demostrarle que estaba lo bastante fuerte para
permanecer de pie.
Aquella pequea chispa de felicidad trajo a sus ojos un brillo especial y pareci redondear su demacrado rostro, en una transformacin
cercana a la verdadera belleza y que le hizo parpadear, deslumbrado.
Al notar que temblaba, la sostuvo ligeramente por el hombro.
-No os desmayis sobre m -dijo.
-No lo har -contest ella, con el ceo fruncido-. Estoy mucho ms fuerte.
-Desde luego -murmur l, sostenindola con frmeza-. Desde luego que s.
Dominy se aproxim a ellos sonriendo abiertamente, y Christian se volvi para abrazarse a la joven. Al soltarla, Gavin sinti una extraa
punzada de pesar cuando ella le dio defnitivamente la espalda.
Aunque fuera su esposo, pero no poda confar en l, no era para ella una fuente de seguridad. Enderez la espalda para apartarse un poco
de l. Aunque la estaba llevando de vuelta a Kinglassie, Christian se preguntaba qu habra planeado para ella. Saba que quera perseguir
a Bruce, como haban hecho Henry y los dems soldados ingleses. Otra vez habra guerra en Kinglassie.
Kinglassie. Cerr los ojos para apartar de su mente la imagen de aquellos muros en llamas, y dej escapar un profundo suspiro. Mir
alrededor y vio a John y Dominy cabalgando detrs. Cuando Gavin oblig a su semental a entrar despacio en el arroyo, observ la corriente
de agua poco profunda. Conoca muy bien este arroyo, pues lo haba cruzado muchas veces. Conoca los remansos plateados, el oscuro
bosque y las montaas circundantes. Aspir profundamente, saboreando el aire helado tras varias horas metida dentro de aquella litera,
pero el fro le irrit la garganta y la hizo toser.
Gavin la mir fjamente durante unos instantes con sus profundos y penetrantes ojos azules y despus volvi a concentrarse en la tarea
de guiar a su caballo con cuidado entre las rocas. Christian escuch el correr del agua y se estremeci.
-Alto, ingleses! -El grito reson por encima del ruido de la corriente. Gavin y Christian levantaron la vista al mismo tiempo.
-Jess -murmur Gavin justo en su odo.
Dos hombres en actitud desafante y con expresin furiosa les miraban desde la orilla opuesta. Llevaban lanzas con punta de hierro que
les doblaban la estatura, y parecan ansiosos por usarlas.
-Quedaos donde estis! -grit uno de los hombres.
Christian frunci el ceo y se irgui en la silla. Conoca a aquellos hombres, eran hermanos entre s, ms jvenes que ella, hijos de sus
queridos amigos. Saba que apoyaban la causa de Bruce y que no dejaran pasar tranquilamente una comitiva inglesa.
Gavin jur por lo bajo y tir de las riendas, mientras con un brazo sujetaba con fuerza a Christian. La muchacha sinti la tensin que
invada el cuerpo de l.
-Quines sois? Ingleses? -grit el ms alto de ellos apuntndoles amenazadoramente con su lanza.
-Soy sir Gavin Faulkener. Llevamos con nosotros mujeres y un nio.
-Ya lo veo. Ya que sois ingls, tomaremos vuestras armas y vuestra armadura antes de dejaros marchar.
Los dos hombres se introdujeron en el agua y avanzaron hacia ellos.
-Si es que os dejamos marchar -grit el otro.
Gavin movi el brazo derecho como si fuera a tomar su espada, envainada a un lado de su ancho cinturn, pero sostena a Christian con
la mano izquierda, y con la derecha sujetaba las riendas, de modo que no tuvo ms remedio que hacer avanzar al caballo de costado con
precaucin.
-Esta mujer est enferma -dijo-. Os pido que nos dejis en paz.
Christian se dio cuenta de que los hermanos no la haban reconocido; haba cambiado mucho en los ltimos meses a causa de su
enfermedad y la prdida de peso. Hubiera querido gritarles, pero tena la voz dbil y spera. Se ech hacia atrs el tartn que le cubra la
cabeza y les mir directamente alzando una mano.
El ms alto, que llevaba una tnica de cuero con pieles alrededor de las piernas y un tartn envuelto alrededor del cuerpo y sujeto con un
cinturn, se la qued mirando, atnito.
-Santa Madre de Dios! Lady Christian! --exclam.
Ella levant la mano.
-Saludos, Iain Macnab, y Donal.
-Cmo es que estis con un sasunnach ? -pregunt
Iain en galico-. Estis herida? Os daremos su corazn para cenar! -Levant la lanza y apunt con ella a Gavin, gritando en escocs-:
Bajad del caballo y soltadla!
-Lady Christian es mi esposa --contest Gavin, mientras la estrechaba con el brazo- y est enferma. Dejadnos pasar. La llevo al castillo de
Kinglassie.
-Kinglassie! -exclam el otro hombre-. No es lugar para...
-Dejadnos pasar! -rugi John de pronto, lanzndose a travs del agua con la espada en alto--. Despejad el camino y dejadnos pasar!
Ante la visin de aquel formidable caballero con armadura montando un enorme caballo de guerra y blandiendo una espada con
entusiasmo, Iain y su hermano se miraron el uno al otro y echaron a correr de vuelta a la orilla. John se lanz tras ellos, profriendo
amenazas, pero los dos hombres desaparecieron entre los rboles. Al cabo de unos instantes, John envain su espada y se volvi sonriente a
Gavin.
-Ahora ya no nos molestarn! -exclam.
-Jess -musit Gavin, sacudiendo la cabeza-. Le encanta la victoria--. Espole a su caballo y mir a Christian.- Esos hombres eran
amigos vuestros, mi seora?
-As es -respondi ella. Estir el cuello para mirar hacia la orilla, deseando ver algn rastro de los hermanos Macnab. Saba que donde
haba dos, podra haber ms, pues en total eran ocho.
-Sujetaos bien -dijo Gavin agarrndola ms fuerte con su brazo izquierdo mientras tiraba de las riendas con la otra mano-. No os movis.
Vadear este arroyo resulta ya bastante difcil sin llevar encima una muchacha nerviosa. Eso es, tranquila -dijo con aire distrado mirando al
agua.
No estaba segura de si le hablaba a ella o a su caballo. Terminaron de vadear la corriente en silencio.
Cuando alcanzaron la otra orilla, Gavin se acerc a John con un ligero trote.
-Se han ido defnitivamente? -pregunt.
John asinti con la cabeza.
-S.
-Es probable que tengan muchos amigos en esos bosques. Haramos mejor en darnos prisa en llegar a Kinglassie. Desde aqu queda una
legua, no mucho ms.
-Est oscureciendo rpidamente -dijo Dominy, que cabalgaba detrs de ellos-. John, regresarn?
-No, muchacha, se han ido. Cabalga a mi lado. -Ella obedeci y acerc su caballo para colocarse a su lado.
William, que iba sentado delante de su madre, agit el puo y sonri a John.
-Bravo! Esas miserables alimaas no volvern!
-As es, muchacho -dijo John sonriendo-. Se te da bien insultar, pero recuerda lo que te dijo el abad.
-A Dios le gusta que hablemos con dulzura -canturre el nio.
-Eso es. Ahora, qudate callado. -John se volvi para mirar a Gavin. Este chasque las riendas.
-Este no es un buen sitio para entretenernos. Vamos.
Se inclin hacia adelante al tiempo que su caballo se lanzaba al galope. Acurrucada contra l, con las piernas colgando a un lado del
animal, Christian se inclin tambin, oprimida e incmoda, y se abraz a la cintura de Gavin para no caerse.
Cabalgaron aprisa, avanzando todos de frente sobre un extenso pramo rocoso bordeado por un denso bosque de pinos. A la luz tenue del
crepsculo, las colinas y los bosques pronto se volvieron negros bajo el oscuro cielo.
Gavin fren a su caballo y mir alrededor.
-El castillo tiene que estar al oeste de aqu -dijo a John-. Ya no puede estar lejos-. Mir a Christian-. Tengo razn, seora?
Su primer impulso fue de no ofrecerle ninguna ayuda, pero la fatiga pudo ms que su enfado. Necesitaba descansar, y tena que ver de
nuevo su hogar, por mucho que temiese ese momento. Escudriando los oscuros contornos de las colinas, busc el brillo familiar del agua.
-All -dijo, levantando una mano para sealar, temblorosa por el cansancio-. Ms all de aquellos rboles. Un lago.
Gavin espole a su montura y se dirigi a donde ella sealaba. Detrs del grupo de rboles, Gavin detuvo su caballo en lo alto de una
pendiente, en cuya base resplandeca un amplio lago, oscuro y liso.
Entonces vio un castillo, severo y silencioso, que se alzaba sobre un enorme promontorio rocoso que sobresala del lago. Ninguna luz de
bienvenida iluminaba las ventanas del castillo. Silueteadas contra el cielo del crepsculo, haba en las esquinas cuatro torres rotas y sin
techo, y con los gruesos muros destrozados en su parte superior.
Gavin lo contempl durante largo rato. -Est en ruinas -dijo por fn.
Christian se oblig a sentarse erguida, luchando contra la profunda debilidad que haca que todos sus miembros temblaran, y
mordindose el labio para combatir las lgrimas que haban empezado a inundar sus ojos. Levant la vista hacia los siniestros muros de su
hogar.
-Se quem, est destruido -dijo-. Fue el verano pasado.
l la mir.
-Lo sabais?
La cabeza le daba vueltas, y le pareci resbalar inexorablemente hacia la inconsciencia por puro agotamiento. Tuvo que agarrarse del
brazo de Gavin para sostenerse en medio de aquel vrtigo.
-S, lo saba -susurr-. Lo quem yo misma.
Captulo 8
A travs del fro viento reinante en las horas que precedieron al amanecer, Gavin subi los escalones de piedra que conducan al parapeto.
De pie sobre el muro bajo la mortecina luz griscea, contempl las ruinas de Kinglassie. Aunque los dems seguan durmiendo bajo el
refugio de la ms grande de las cuatro torres, l se haba despertado inquieto, y haba salido al exterior. Ahora, viendo el patio desde
arriba, contemplando aquella devastacin, experiment un abrumador sentimiento de frustracin.
Horas antes, con ayuda de antorchas fabricadas con trapos envueltos en ramas de pino resinosas, l y John haban explorado el castillo.
El fuego haba devorado tres de las cuatro torres redondas y la enorme casa del guarda, y las haba dejado sin techo ni suelo. Dos de las
torres mostraban anchas grietas en los muros de piedra. El patio estaba lleno de escombros carbonizados, restos de las construcciones de
madera y paja que en otro tiempo se agrupaban apoyadas contra el muro que rodeaba el conjunto. Por todas partes las paredes revelaban
las manchas oscuras del calor y el humo.
Haban encontrado un refugio adecuado y espacio para los caballos en el nivel del suelo de la torre ms grande, que era la que haba sufrido
menos daos. La entrada principal a dicha torre se encontraba en el segundo nivel, pero los suelos y techos se haban derrumbado. El nivel
del suelo tena una entrada utilizable, aunque estrecha, destinada al acceso al almacn.
Dio una patada a una piedra suelta y contempl cmo rebotaba saltando por el borde del parapeto y caa en el patio. Suspir, y se apoy
otra vez sobre el muro almenado, mirando hacia afuera. El lago se extenda hasta muy lejos, rodeado por altas colinas oscuras y cubiertas de
bosque, y todo el conjunto se vea difuminado por una glida neblina. Mir hacia abajo. El imponente lecho rocoso del promontorio se alzaba
del algo para toparse con el arranque del alto y grueso muro, formando una cada cortada a pico en una esquina, donde estaba situada la
torre. Un profundo foso, excavado en la roca, rodeaba el castillo por tres de sus lados. En el lado opuesto al lago, la casa del guarda miraba
hacia el denso bosque.
El agua, el bosque y la roca haban protegido Kinglassie de sus enemigos durante siglos. El castillo deba de haber sido en otro tiempo un
lugar formidable, pens Gavin, capaz de resistir cualquier invasin excepto una: el fuego y ahora, a causa de una rebelde escocesa llena de
rencor, el castillo de Kinglassie no era ms que un montn de ruinas. Gavin tom un guijarro, lo sopes en la mano y lo lanz violentamente.
Cay a lo lejos, resonando en medio de la oscuridad y el silencio.
La furia le roa las entraas con amargura, al darse cuenta de hasta qu punto le haba traicionado el rey. Eduardo le haba prometido
tierras y un castillo en pago de sus aos de servicio, pero Gavin siempre haba sido muy cauteloso con lo que prometa el rey; incluso un
documento frmado poda no ser ms que un arreglo provisional a los ojos de Eduardo. Su casamiento con Christian al menos haba servido
para asegurar que Kinglassie le perteneciera legalmente. Llevaba aos esperando que se le concediera un castillo ingls. Sus tierras en
Francia, adquiridas por medio de su primer matrimonio, haban llenado sus cofres de oro, obtenido de la cosecha de uvas para vino y de la
lana, de manera que tena dinero sufciente para fnanciar la construccin de cualquier fortaleza. Lo nico que necesitaba era una buena
tierra inglesa.
Contempl el lago, que se vea oscuro y tranquilo. Una brisa helada le agitaba el cabello. Mientras lo contemplaba, el amanecer empez a
abrirse paso en el cielo por las cimas de las montaas que rodeaban el lago. De algn modo, aunque llevaba slo unas horas en este lugar,
aquellos muros carbonizados, el lago, aquellas escarpadas montaas, le parecan ms un hogar de lo que le haba parecido nunca su
castillo francs. Por alguna sorda maniobra del destino, ahora tena una esposa y tierras, y muros con almenas.
Escuch el suave murmullo del viento y el lento chapoteo del agua al pie del muro, y de pronto tuvo la clara certeza de que se quedara en
este lugar. Lo reconstruira. Nadie, ya fuera ingls o escocs, le arrebatara Kinglassie. Por fn tena un hogar y una esposa. Se quedara, y
hara todo lo posible por proteger ambas cosas y por verlas recuperar su primitiva fuerza.
Se volvi al or las pisadas de unas botas sobre la piedra, y escrut las sombras. Era John, que suba los escalones que llevaban a las
almenas. Gavin le salud con una leve inclinacin de cabeza cuando su to se sent a su lado resoplando.
-Los dems siguen dormidos? -pregunt Gavin.
-S, los tres roncando como nios pequeos. No poda dormir. Acabo de echar un vistazo alrededor de la casa del guarda, y te he visto
aqu, vigilando por si llegan invasores.
- Hasta un nio podra invadir este lugar. -Gavin lanz otro guijarro-. Fjate all, la reja est atascada, la casa del guarda es una ruina, el
puente levadizo est bajado. Cualquiera podra entrar en el castillo y no tenemos armas para defendernos, aparte de las que llevamos
encima.
-Ni hay mucho espacio para armar un ejrcito. Gavin solt una risa dura y fra.
-Es un sitio acogedor para dormir unos cuantos de nosotros, pero una guarnicin entera nos aplastara. -Se ech hacia atrs el cabello-.
Los tejados y las construcciones exteriores se pueden reconstruir, pero mientras el castillo no tenga puerta, estamos indefensos ante un
posible ataque.
Mir la entrada, cuyas gruesas puertas de roble, que antes haban sellado el patio interior, colgaban ahora deformadas y carbonizadas
sobre sus goznes de hierro.
-Me he metido en la casa del guarda hasta donde me he atrevido -dijo John-. La reja est atascada, a medio bajar. El fuego debi de ser
tan violento como el de la fragua de un herrero. Dentro de la habitacin donde se encuentra el torno, por encima del arco de la entrada, las
cadenas de hierro de la reja se han derretido sobre las poleas. Derretido! -John mene la cabeza con asombro-. El suelo se ha hundido, y el
torno que acciona el mecanismo del puente parece un leo de navidad.
Gavin asinti con la cabeza. Al otro lado de la entrada, el enorme puente levadizo se haba hundido, y las pesadas cadenas que lo
sostenan yacan en el foso, en el lado del castillo que daba al bosque.
-Es imposible levantar el puente -dijo John-. Las cadenas estn destrozadas.
-El rey y Hastings seguramente saban que Kinglassie se hallaba en este estado, y que no se poda traer aqu una guarnicin -dijo Gavin.
-Apuesto a que Eduardo Longshanks saba lo que haca cuando te dio Kinglassie. Es toda una traicin, muchacho. Un castillo en ruinas a
cambio de varios aos de servicio y t sabes muy bien por qu.
-S -dijo Gavin-. S por qu. El rey Eduardo tiene una memoria mejor que la de muchos. Esto ha sido en pago a lo que dije en Berwick,
hace diez aos.
-Y es probable que Hastings haya contribuido a que el rey no lo haya olvidado. Ahora que Eduardo te ha dado esta bofetada en la cara,
espera que limpies todo esto para l, para as poder enviar aqu sus soldados.
-Me orden que me reuniera con Hastings para hablar de las provisiones. Deba de estar pensando en madera y clavos, ms que en armas
y suministros para las tropas y forraje para los caballos.
-Te vas a quedar, entonces? O regresars a Francia?
-Eduardo me cortara el cuello si me fuera.
-Bueno -gruo John-. Esa amenaza no te ha detenido en otras ocasiones. -Mir alrededor-. Pero el rey ha jugado sucio. Te debe una buena
tierra.
-As es. -Gavin lanz otra piedra a la oscuridad-. Pero la deuda no le preocupa. La sangrienta disputa que Eduardo tiene con Escocia es
ms importante que los derechos de cualquier hombre.
- Vas a pedirle que cumpla su promesa de darte tierras y muros frmes?
-Dijo que haba cumplido su promesa. Estos muros son la bastante frmes, fjate. -Gavin hizo un gesto hacia el muro exterior-. Son gruesos
y altos, capaces de soportar un gran incendio -aadi con irona.
-Bien -dijo John paseando la mirada a su alrededor-, donde hay muros fuertes, y sufciente tierra para vacas y ovejas, un hombre puede
encontrar lo que necesita.
Gavin vacil, y despus asinti lentamente.
-Cierto. -Contempl la torre que contena la pequea habitacin en la que dorma su reciente esposa-. Christian dijo que incendi el castillo
con sus propias manos.
John asinti.
-Es una costumbre escocesa que se ha practicado a lo largo de varias generaciones, quemar una fortaleza para que el enemigo no pueda
tomarla. Pasados unos aos, cuando el enemigo ya ha perdido el inters, los escoceses regresan y vuelven a construirla. He odo decir que
Robert Bruce piensa quemar las buenas tierras y los castillos de Escocia para impedir que los ingleses las tomen. Apuesto a que orden a
Christian que lo hiciera.
-Es posible --concedi Gavin-, pero una mujer necesitara mucho valor para prender fuego a su propio hogar. -Record el rostro de
Christian al ver el castillo de nuevo. Amaba profundamente aquel lugar, de eso no caba duda y cuando le dijo que ella haba quemado el
castillo, su voz iba cargada de una infnita tristeza.
-Las mujeres escocesas tienen mucho coraje y una voluntad frrea. Haga lo que haga un hombre, una mujer escocesa intentar hacer lo
mismo, y seguramente lo har igual que l la mayora de las veces.
-Bueno, esto lo hizo bien. No habr aqu ninguna guarnicin inglesa en muchos meses, si es que llega a haberla.
-Hay mucho trabajo que hacer aqu. Gavin se rasc la barbilla.
-Bueno, entonces t y yo, querido to, ya sabemos lo que tenemos que hacer.
-Mmmnnn -gru John-. Esa muchacha, Dominy, parece tan fuerte como uno o dos hombres, ella sola.
Conteniendo una risita, Gavin levant los ojos al cielo de color perla a travs de un hueco en la torre. Abrindose paso entre la niebla, el
primer rayo del sol calent la piedra y se extendi por la pared.
Un grupo de palomas blancas lleg volando de alguna parte, aprovechando una corriente de aire y planeando sobre ella como volutas de
humo.
Baado durante unos instantes en aquella luz dorada, Kinglassie pareci de nuevo fuerte e imponente, como debi de ser en otro tiempo, y
como volvera a serlo en el futuro.
-No pienso cargar con nada -dijo Dominy con frmeza, cruzando los brazos sobre su amplio pecho.
-Ach, eres tan fuerte como nosotros, muchacha -dijo John-. Tienes buenos brazos, y una espalda tan ancha como la de un hombre.
Dominy abri la boca por la sorpresa. Christian, que observaba desde su jergn en el suelo, parpade y mir a Gavin, que estaba sentado
en el suelo cerca de ella. Gavin no dijo nada, pero sus labios se movieron levemente. Christian sinti ganas de rer tambin, pero se contuvo.
-John pretende hacerte un cumplido, querida -dijo Christian.
-Mmmnnn. -Dominy ech hacia atrs la cabeza-. Con esos halagos, obtendr de m menos ayuda que leche de un gorrin. -A su lado
William escuchaba con los ojos muy abiertos.
-Te toma el pelo porque ests enfadada con l dijo Gavin-. Lo que quiere decir es que necesitamos toda la ayuda que puedas ofrecernos
para las reparaciones.
-Yo soy fuerte como un toro -ofreci William-. Yo me encargar de cargar cosas-. John le acarici el hombro.
Dominy mir a Gavin.
-Entonces ayudar en lo que pueda. Mi padre era albail, y aprend algunas cosas observndole trabajar. Sabis vos algo de eso?
-Albailera? -John frunci el ceo, pensando en ello-. S cmo socavar el muro de un castillo con fuego.
A William se le ilumin el rostro y se inclin hacia adelante con inters, pero su madre hizo un gesto de disgusto y sacudi la cabeza.
- y de qu sirve incendiar los muros de un castillo en ruinas?
John puso mala cara y se volvi a Gavin.
- Cules son nuestras necesidades ms inmediatas?
-Un bao y comida -respondi Christian con un gruido.
-Mi seora -dijo Gavin en tono lo bastante cortante para sorprenderla-, todos nosotros hemos hecho lo que hemos podido con trozos de
tela y agua caliente. Supongo que las baeras que deseis se han quemado. Hasta que construyamos otra nueva, nos lavaremos como hemos
hecho esta maana y tendremos que dormir todos juntos en esta cmara hasta que arreglemos algunas habitaciones.
-La avena que nos dieron en la abada no durar mucho -dijo John-. La comida es una prioridad, de modo que tendremos que salir a
cazar.
-S. Adems de sa, nuestra necesidad ms acuciante es arreglar la puerta y construir suelos nuevos en esta torre, para que podamos
usar otras habitaciones -dijo Gavin-. Pronto ir al castillo de Loch Doon para reunirme con Hastings y pedirle herramientas y materiales y
obreros sufcientes para hacer reparaciones, si es que los hay all.
-Oliver Hastings? -pregunt Christian. Gavin la mir.
-S, mi seora. Le conocis?
-Fue l quien me captur en las Highlands -dijo en voz baja. La mencin de aquel nombre haba conjurado en ella un miedo nervioso que
la hizo estremecerse, y se ech el tartn sobre los hombros.
Lanz una mirada a Gavin. l la observaba con sus ojos teidos de un azul oscuro bajo aquella luz vacilante. Si no hubiera sabido que era
un caballero ingls como Hastings, como lo haba sido su esposo Henry, podra haber interpretado esa mirada silenciosa y frme como de
preocupacin.
Christian baj los ojos, sonrojndose, y mir a otra parte. -El tiempo invernal retrasar las tareas -dijo John.
-El invierno suele ser suave en Galloway -dijo Christian-. Hace viento y llueve, pero casi no hiela ni nieva.
-Si podemos trabajar fuera durante una parte del invierno, podremos terminar antes de lo que he pensado -dijo Gavin.
-Suave, eh? Tan suave y agradable como esta diminuta cmara? -John mostr con la mano la pequea estancia destinada a almacn,
con su techo de piedra bajo y abovedado y sus gruesas paredes.
-No precisamente -dijo Christian esbozando una sonrisa.
Esa maana, Gavin y John haban encontrado unas ollas de hierro y las haban llenado con agua del lago. Haban puesto a hervir dos ollas
sobre un improvisado fogn construido con un montn de piedras en crculo, y Gavin haba cerrado el gran agujero de la entrada y una
estrecha puerta lateral con cortinas tradas de la litera.
El humo se elevaba y escapaba por un hueco en el tejado, pero el aire del interior de la habitacin era hmedo y caliente, lo cual favoreca
su respiracin.
-Aqu dentro parece que estoy en medio de una lluvia de verano -dijo John ponindose de pie-. Necesito un poco de aire fro. Vamos, Will.
He visto palomas durmiendo en una de las torres, y me apetece carne de paloma. Cazaremos unas cuantas, eh? -Will se puso en pie de un
salto, y John se volvi a Dominy-. Ya ti te ensear el castillo. A lo mejor encontramos piedras o vigas que puedas levantar. -Sus ojos
castaos brillaron con malicia.
Dominy se puso de pie.
-Lo que har ser levantar una piedra contra su cabeza -sise en voz alta a Christian, y despus fue detrs de John y de su hijo.
Christian se volvi y vio a Gavin sonriendo ligeramente al or el comentario de Dominy. No hizo ademn de seguirles, sino que se limit a
contemplar las llamas mientras jugueteaba con un palito en una mano.
-Hoy parecis estar ms fuerte -dijo.
-He dormido la mayor parte del da -respondi ella. Ahora estaba nerviosa y muerta de hambre.
-Me ha dicho Dominy que tenis buen apetito.
-He comido ms que la racin de galletas de avena que me corresponda -admiti-. No queda mucho en esa bolsa que hemos trado de la
abada.
-Ahora necesitis comer ms que nosotros -dijo l-. Mi seora... hay asuntos que debemos discutir, si os encontris lo bastante fuerte.
Ella asinti con la cabeza, con la vista fja en el fuego que arda dentro del crculo de piedras, esperando a que l hablase. Pero Gavin dej
que se extendiese el silencio, y los nicos sonidos que se oan eran el crepitar del fuego y el leve borboteo del agua de la humeante olla.
Gavin se inclin hacia adelante para echar ms ramas al fuego, y ella le mir. Su cabello le fotaba sobre los hombros en brillantes
mechones dorados y castaos, como vetas de roble. Tras el lavado de la maana, su barba sin afeitar se haca ms densa cada da,
desdibujando la lnea de su fuerte mandbula. Pero su perfl tena la nitidez de una escultura tallada en piedra. No llevaba puesta la cota de
malla ni su tnica dorada; sin embargo, vestido con aquella tnica negra y las calzas, pareca irradiar un poder noble y controlado.
Christian record su deslumbrante aspecto vestido con su cota de malla y la tnica blanca con sus alas bordadas en hilo dorado. Ahora
saba lo que signifcaba el dibujo: alas de halcn, de donde derivaba el apellido de Faulkener, no un ngel. Casi sinti ganas de echarse a rer
por el malentendido.
Pero no haba duda de que ella le haba tomado una vez por un arcngel, todo oro y plata, y tan fuerte. Tena la forma terrenal de un santo
guerrero y los rasgos bellamente cincelados de un ngel, pero ella saba ahora que no era ninguna de las dos cosas.
-Una vez cre que erais san Miguel-dijo Christian en voz baja.
l observ las llamas.
-Ya me lo habis dicho. Debo tomar eso como un reproche?
Ella se encogi de hombros.
-Si queris.
-Ah. Ahora que sabis que soy un ingls y no un santo caballero escocs, os sents traicionada.
-As es -dijo ella.
-Os saqu de aquella jaula, y me cas con vos.
-Habis tomado mi castillo por orden de vuestro rey, y tenis la intencin de destruir a mi primo Robert Bruce.
-Que yo he tomado vuestro castillo? -Agit la mano en un gesto de enfado-. Seora, mirad a vuestro alrededor! Fuisteis vos quien lo
destruy!
-Lo destru para protegerlo contra alguien como vos!
-Ahora no estaramos sin refugio e indefensos si vos no os hubieseis dado tanta prisa en enarbolar una antorcha! -grit Gavin.
Ella se sobresalt ligeramente, aturdida por ese repentino estallido de clera, pero sirvi para apaciguar la suya.
-Jams pens en regresar aqu con otro marido ingls! -exclam. La voz se le rompi al fnal de la frase.
l solt un bufdo de exasperacin.
-Olvidis que sois de nuevo la seora de este castillo, cuando podais estar en la crcel? -pregunt entre dientes. Ella vio que Gavin haca
un esfuerzo por controlarse, pero no quiso echarse atrs.
-Sigo siendo una prisionera. Decs que ahora poseis Kinglassie, decs que estamos casados, pero yo no lo recuerdo. -Cerr las manos en
un puo-. Cmo puedo confar en que no me haris dao a m o a los mos? No os conozco! No confo en vos!
El rompi una ramita con los dedos y la arroj al fuego.
-Sois muy exigente con vuestros rescatadores.
-Y con mis esposos -replic ella.
l asinti.
-Muy bien. Entonces od esto: Mi padre era un caballero ingls que luch aliado del rey Eduardo en Tierra Santa. Mi madre era escocesa.
Los dos estn muertos. Yo he pasado los diez ltimos aos en Francia, parte de ese tiempo como embajador del rey en la corte francesa. He
regresado a Inglaterra para acompaar a algunos obispos franceses a Carlisle. El rey Eduardo me dio Kinglassie y me orden que viniera
aqu inmediatamente. Ya sabis lo que necesitis saber.
-El rey Eduardo tambin os orden que os casarais conmigo -aadi ella, cruzando los brazos sobre el pecho.
-Me dio permiso para sacaros de la jaula y desposaros antes de que... en el caso de que murierais. -Volvi a fjar la vista en las llamas, al
tiempo que se le contraa un msculo de la mejilla.
-Qu rdenes os dio respecto a Kinglassie? -pregunt Christian.
-Quera que viniese aqu y estableciera una guarnicin, y que fuera en busca de Bruce.
-Y quiere que encontris el tesoro que est escondido aqu -dijo ella entrecerrando los ojos.
Gavin se encogi de hombros, todava con la mirada perdida.
-Lo mencion, pero es posible que me diera este castillo como una especie de herencia familiar. Henry Faulkener era primo mo.
-Primo vuestro! -Dio un respingo-. Entonces estis enterado de su muerte.
l ech otra ramita a las llamas.
-He odo decir que vos le matasteis.
-Ach! Ahora lo comprendo! -Se inclin hacia adelante-. Me sacasteis de la jaula y me trajisteis aqu con la intencin de tomar alguna
horrible venganza por la muerte de vuestro primo. Es que la jaula no era lo bastante cruel para vos? Pretendis retenerme aqu como
prisionera para que lo vean los escoceses? Me torturaris para que os revele el secreto de la leyenda de Kinglassie? Me golpearis? Me
haris padecer hambre? Me dejaris morir?
-Seora... -Gavin reprimi un juramento y la mir-. Tenis un carcter endiablado. Es que a vuestros ojos todos los ingleses son bestias
sin corazn?
-Slo he recibido brutalidad por parte de los ingleses!
La mir fjamente.
-Es eso lo nico que habis recibido de m? -le pregunt con calma.
Ella vacil y sacudi la cabeza con abatimiento. Hasta ese momento, l no le haba mostrado ms que gentileza; y traicin, se record a s
misma.
-No tengo ningn deseo de discutir con vos, mi seora, pero vos no parecis desear otra cosa desde que recuperasteis vuestras fuerzas. No
parecais tan fera cuando os rescat de la jaula. -Arroj la ramita al fuego como si fuera una lanza.
Christian alz la barbilla.
-Estoy casada con otro sasunnach sin mi consentimiento. Esta es otra de las tretas que utiliza el rey Eduardo contra los escoceses.
Gavin se inclin hacia ella mirndola con ojos brillantes y duros.
-y qu querais? Que os dejaran tranquila en vuestra jaula de Carlisle? Hubierais preferido eso a casaros conmigo?
Ella volvi el rostro al or aquellas palabras. A su mente acudieron los desagradables recuerdos del momento de verse empujada al
interior de la jaula. A veces tena la impresin de que desapareceran si dejaba de luchar contra ellos. Las lgrimas resbalaron por sus
mejillas dejando un reguero hmedo a su paso, y se las sec con una mano temblorosa.
Gavin Faulkener la haba salvado de aquella horrible prisin, y le deba gratitud, no ira y rencor. Pero l era ingls, y por eso nunca
podra confar en l, nunca. Cerr los ojos con fuerza y apoy la cabeza en los brazos, cruzados sobre las rodillas levantadas. l no le haba
dicho quin era ni por qu la haba llevado consigo, y ella crey que era su salvador. Eso era en cierto modo una traicin, y la experimentaba
con un profundo sentimiento de decepcin y de prdida. Haba confado en l una vez, de manera implcita, cuando l la rescat, y cuando
la tom en brazos en la abada. Gavin le haba mostrado amabilidad y cario, incluso amor, atenciones que ella nunca haba credo volver a
sentir, y deseaba desesperadamente que regresara aquel hombre compasivo. Pero el duro sarcasmo y la ira que Gavin le mostraba ahora le
recordaban demasiado a Henry. Eran primos, los dos devotos de un rey cruel. Escondi el rostro para reprimir un sollozo.
-Christian... -dijo Gavin. Ella no contest. Le oy ponerse de pie y atravesar el suelo de pizarra para ir a recoger su capa. Pero no sali al
exterior, sino que regres y le entreg dos pergaminos doblados.
-Uno es la escritura de propiedad de Kinglassie, el otro es el registro de nuestro matrimonio, frmado por el sacerdote. Miradlos. Quiero
que no tengis ninguna duda de mi derecho a reclamar cualquiera de las dos cosas.
Sorbiendo las lgrimas, Christian abri primero la escritura de propiedad, con el sello rojo del rey. Ley el texto en francs, aunque slo
reconoci unas cuantas palabras. Pero el registro de matrimonio estaba escrito en latn, lengua que s entenda. De pronto le vino a la mente
un recuerdo: luces de velas y sombras, y la mano de Gavin, clida y fuerte sobre la suya. Un hombre que recitaba algo en latn, un sacerdote
y ella se haba aferrado a la mano de Gavin y haba contestado que s, varias veces, creyendo que le estaban siendo absueltos sus pecados...
pero en realidad estaba respondiendo a un voto. Record tambin un beso suave y clido, tan emocionante y conmovedor que el mero
recuerdo hizo que se le encogiera el corazn. Ahora saba que haba sido un beso de recin casados.
-Os acordis de la boda? -pregunt Gavin.
Ella asinti con la cabeza y dej a un lado los documentos.
-Soy la esposa de otro caballero sasunnach que pretende destruir a las gentes de Escocia, que quiere encontrar a mi primo Robert Bruce y
matarle.
-Tan canalla me consideris, seora? -rugi Gavin.
-Vens aqu obedeciendo rdenes de un rey que no tiene ningn derecho de invadir Escocia. Henry y sus tropas ya causaron bastante
destruccin, y no podr soportar que ocurra de nuevo. -Se llev unos dedos temblorosos a la frente.
Gavin solt una risa amarga que hizo a Christian levantar la vista.
-Qu podra yo destruir aqu? -pregunt, agitando la mano-. No queda nada excepto unos cuantos muros chamuscados. Nadie que se
acerque a Kinglassie puede temer a este caballero ingls. Sin una guarnicin, y es imposible alojar aqu a una, seora, bien lo sabais
cuando incendiasteis este lugar, difcilmente podr asolar la regin en busca de Robert Bruce. Ni siquiera puedo proporcionar comida y
refugio para los pocos que estamos aqu. La bolsa de avena que hemos trado de la abada est casi agotada. Lo nico que tenemos son esas
palomas que hay por todas partes.
-Son palomas silvestres -dijo Christian-. Siempre han estado en Kinglassie.
-Bien, espero que os guste su carne -escupi, y se levant. Golpe la pared con el puo con vehemencia, sobresaltndola, y lanz fuertes
juramentos. Apoy una mano contra la piedra y se qued mirando el muro ennegrecido por el holln.
-Podemos morir de hambre en este lugar, lady Christian, si no fuera por vuestras palomas. Hay poco que se pueda hacer en invierno. No
tenemos grano para llenar el estmago, aparte de lo que nos dieron en la abada. No hay forraje para los caballos, ni siquiera tenemos una
habitacin segura donde guarecernos mientras dure el invierno.
Ella inclin la cabeza a un lado, observndole. Su tono la sorprendi.
-Hablis como si os sintierais responsable de nosotros.
-Por supuesto que s. Seguiris teniendo miedo de m, o me llamaris canalla sasunnach por ello ?
-No os tengo miedo -dijo ella en voz baja. Suspir, ya continuacin se puso de pie, sabiendo lo que tena que hacer, lo que ya debera haber
hecho, pero que el profundo cansancio no la haba permitido ver con claridad ni sensatez. Fue hacia l sintindose un poco mareada-. Gavin
-dijo-, venid conmigo. Traed la antorcha, y vuestra capa.
l le dirigi una mirada de sorpresa y confusin, y acto seguido recogi la capa y se la ech por los hombros. Tom una de las antorchas
resinosas que estaban encendidas y esper a que Christian se envolviera en su tartn.
Ella le condujo al otro lado de la cortina que haca las veces de puerta, al interior de una minscula estancia utilizada en otro tiempo
como despensa pero que ahora estaba vaca, con las paredes y el suelo de pizarra negros por el humo. El olor a chamusquina era tan intenso
que irrit la garganta de Christian y la hizo toser. Se apoy en la pared y descans unos instantes.
En la pared opuesta haba una ancha puerta de roble parcialmente quemada, que colgaba torcida en su marco de piedra. Christian la
empuj.
-Esperad. Dejad me a m -dijo Gavin. Entreg la antorcha a Christian y empuj con el hombro contra la puerta, que se parti en dos y
cay al suelo--. Qu hay aqu? -pregunt.
-La panadera --contest ella.
-Ah y tal vez una o dos hogazas hayan sobrevivido al incendio -dijo Gavin con sarcasmo mientras atravesaba el hueco de la puerta.
-Ms que eso, supongo -replic ella, sonriendo para s misma.
Captulo 9
-Tened cuidado. Hay maderos quemados en el suelo -dijo Gavin.
Examin la habitacin, destrozada por el fuego, y se volvi para tomar la antorcha que Christian sostena en la mano. La muchacha
necesitaba claramente descansar, pero insista en buscar una hogaza de pan quemado. Suspirando por lo intil de su aventura, Gavin
esper a que ella entrara en la estancia.
Detrs de l, Christian recorri la habitacin con la vista. Al menos, pens Gavin, no tena que soportar su histeria por el estado en que
haba quedado el castillo. La muchacha pareca tranquila y segura de lo que buscaba. Su primer arrebato de clera haba pasado ya, y
ahora se arrepenta de haberle gritado. An estaba dbil, y l debera haber sido ms cuidadoso con su frgil estado, pero por lo visto su
temperamento no se haba visto mermado por la debilidad; el mal genio de Christian era tan fuerte como el suyo.
-Esas tablas fueron en otro tiempo hermosas mesas de roble -dijo Christian con un gesto-. Ah tambin se han quemado las alacenas.-Se
levant la falda y se abri paso con cuidado entre los escombros. -Esta habitacin est justo debajo de la cocina, al lado del gran saln. Aqu
se preparaban grandes cantidades de comida, en ese enorme hogar.
-Seal un amplio fogn con hornos de hacer pan construidos a los lados.
-Creis que ha quedado algn resto de grano que podamos comer? -pregunt Gavin-. Es ms probable que salgamos con las manos
vacas, y que se nos venga encima ese techo abovedado y nos d un buen golpe en la cabeza. Id con cuidado. Qu es eso, un pozo?
Cuidado! -La agarr del codo y tir de ella para apartarla del borde de un enorme agujero que haba en el suelo, en cuyo fondo oscuro se
adivinaba el brillo del agua.
-No iba a caerme -dijo ella-. Saba que estaba aqu.
-En el nombre de Cristo, qu hace un pozo aqu? -pregunt Gavin, asomndose al agujero y manteniendo a Christian alejada de la
pared de piedra derrumbada.
-Ese pozo lleva aqu ms tiempo que la torre -dijo ella-. Hay muchas partes del castillo que son muy antiguas. Un antepasado de mi
madre se cans de acarrear baldes de agua del patio, y construy esta torre alrededor del pozo, as le resultaba muy cmodo sacar el agua
directamente desde esta habitacin, y de aqu llevarla a la cocina. -Seal una ventanilla abierta en el techo por encima de sus cabezas.
-Seguro que s -dijo Gavin con irona. Dio una patada a una piedra arrojndola al pozo, y sta cay rebotando hasta el fondo- y ahora
est cmodamente seco. -Se puso en cuclillas y escudri las sombras del fondo del pozo-. Debe de estar lleno de escombros. Pero John y
yo podemos limpiarlo para tener suministro de agua por lo menos. -Se puso de pie otra vez y mir a su alrededor-. Los muros de esta torre
son todava bastante slidos, por lo que he visto hasta ahora, y estos techos de piedra abovedados tambin parecen fuertes, aunque a todo
debera echarle un vistazo un buen albail. Por encima de estas habitaciones, se pueden sustituir las vigas del suelo de la cocina y del
saln. Era el suelo de la cocina todo de madera?
-No -respondi ella, mirando hacia arriba-. Era roble cubierto de pizarra.
Gavin le toc el brazo levemente.
-Christian... conocis el diseo que tena el castillo antes del incendio. Ayudad me. Explicad me lo que sepis de la estructura.
Christian contempl la boca del pozo.
-Si os ayudo a reconstruir Kinglassie, usaris su fuerza contra mi gente.
-Ya seamos ingleses o escoceses, lo cierto es que necesitamos un lugar donde vivir. Debemos trabajar juntos para sobrevivir al invierno, y
debemos empezar a trabajar ya.
-Lo s -repuso ella-. Por eso os he trado aqu. Queris quitar esa alacena quemada de ese rincn? S, justo ah, ponedla cerca de la
puerta. -Le quit la antorcha de la mano.
-De qu se trata? Es otra despensa? -pregunt Gavin, agachndose para apartar los trozos de roble quemado. Oculto en las sombras,
vio un estrecho nicho tallado en el muro cuya puerta de madera estaba parcialmente destruida, y frunci el ceo-. Ningn saco de grano
podra haber escapado de achicharrarse, mi seora. Pero echaremos un vistazo, si eso os complace. -Agarr el borde chamuscado de la
puerta y la abri con un leve empujn-. Un pasillo? -Mir a Christian.
Ella le dirigi una sonrisa, tenue y misteriosa, y se introdujo por la abertura. Intrigado, Gavin la sigui.
El pasillo era alto, pero apenas lo bastante grande para que pudiera pasar un hombre de anchas espaldas. Mientras caminaba entre
muros construidos con piedras planas apiladas como ladrillos, Gavin iba mirando a su alrededor con curiosidad.
-Esto parece una vieja tumba. Espero que no hayis planeado hacerme algo aqu -gru.
Christian le dirigi una mirada mordaz ya continuacin se desliz alejndose de l y con la antorcha en alto. La luz vacilante se derram
sobre su oscura cabellera e ilumin el tartn que sujetaba con una mano alrededor de sus hombros. Se detuvo frente a una pesada puerta,
reforzada con bandas y remaches de hierro.
-Este es el calabozo -dijo-. La mazmorra, con una pequea ventana. Hay otro calabozo debajo de ste que se usaba en raras ocasiones, un
lugar negro y horrible no ms grande que un atad.
El alz una ceja.
-Ah -dijo-. Y all es donde queris que duerma yo, mi seora?
-Ms adelante, quiz.
Gavin ri por lo bajo mientras ella se daba la vuelta y bajaba unos cuantos escalones, anchos y poco profundos. l la sigui. El suelo
formaba una pendiente que descenda y se perda en las sombras. Su brazo roz la pared una o dos veces, arrastrando consigo parches de
holln.
-El fuego lleg hasta aqu -dijo.
-As es -dijo ella-. Pero nosotros vamos ms lejos.
El pasadizo terminaba en otra puerta, cuya superfcie estaba renegrida pero pareca ntegra. Christian le dio la antorcha y se puso de
puntillas para alcanzar una grieta que haba en el muro, y sac de ella una llave de hierro. La introdujo en la cerradura y la hizo girar,
empujando con todo su peso contra la pesada puerta hasta que sta cedi. A continuacin se intern en la oscuridad de otro corredor.
Este era mucho ms grande. Se trataba de un tnel largo y sinuoso que se perda en la oscuridad, con paredes speramente excavadas y
el techo redondeado. El aire era glido y tena ese primitivo y terroso olor de la piedra, y estaba impregnado de humedad y surcado de
corrientes. Sosteniendo en alto la antorcha resinosa, Gavin camin al lado de Christian conforme iban bajando la suave pendiente del suelo.
Cada pequeo ruido que hacan, su respiracin, sus pasos, el crepitar de la antorcha, resonaba audiblemente en el espacio abovedado. Gavin
sostuvo a Christian por el codo cuando sta tropez en el suelo de roca, y decidi llevarla sujeta por el brazo, pues saba que estaba fatigada.
Mientras se preguntaba de dnde sacara fuerzas para andar tanto, se record a s mismo que Christian era una mujer fuerte y obstinada y
aun as, ella no rechaz su ayuda.
-Este pasadizo est excavado directamente en la roca sobre la que se eleva el castillo -dijo, tocando la piedra.
-Fijaos en lo limpias que estn aqu las paredes. El fuego no lleg hasta aqu, gracias a Dios.
Su tono de alivio le dijo que fuera lo que fuera lo que haba oculto all, estaba claro que para ella tena una gran importancia; ese lugar
haba sido construido para guardar secretos.
-Si tenis la intencin de mostrarme el tesoro de Kinglassie, mi seora, debo recordaros que eso no nos dar de comer ni nos calentar
-dijo.
-El tesoro no est escondido aqu.
-No? Qu mejor sitio que un pasadizo subterrneo oculto detrs de puertas cerradas con llave?
-No est aqu -repiti ella, y entonces se detuvo bruscamente.
El fnal del tnel, una pared de roca, surgi a la luz de la antorcha. Christian se volvi hacia la derecha y empuj con las manos una gran
roca que sobresala del muro. Esta gir fcilmente, apoyada sobre una piedra giratoria oculta, y dej paso a una gran abertura. Christian se
introdujo por ella, seguida por Gavin, y pas a una pequea cmara de piedra.
-Por Cristo -murmur Gavin, mirando alrededor-. Esta estancia debe de estar excavada en el centro mismo del promontorio.
-En el mismo corazn de la roca -aadi ella. El eco de su voz resultaba suave e inanimado. Se dirigi hacia una puerta oscurecida por el
paso del tiempo.
Mientras la observaba, Gavin estaba encantado por aquel lugar y por estar encerrado en l con aquella muchacha grcil y silenciosa, a
muchos metros bajo tierra. El profundo silencio y la soledad de aquel lugar desprendan paz y tambin un aire de misterio. Pareca
suspendido en el tiempo, sin esperar nada ni exigir nada.
Se acerc para contemplar los relieves decorativos tallados alrededor de la puerta y el dintel de piedra lisa.
-Esta puerta es muy antigua -dijo.
-Los prncipes de Galloway que fueron antepasados de mi madre excavaron el tnel y la cmara -respondi ella-. Buscad en el centro del
dintel... hay una llave escondida en esa grieta.
Gavin encontr la pesada llave de hierro y se la dio a Christian. Esta le mir bajo el brillo de la antorcha, y admir su belleza delicada y
su cabello oscuro iluminado por aquella luz dorada.
-Gavin... antes de que abramos la puerta, debo pediros una cosa. -En sus ojos haba un destello de incertidumbre, incluso de miedo.
l frunci el ceo.
-Lo que deseis, seora.
-Prometedme que en este lugar no sois un ingls -dijo-. Prometedme que aqu sois slo un hombre.
l entorn los ojos. Sinti un escalofro al or aquellas palabras, extraas pero sinceras, una intensa y repentina emocin que le recorri
la espalda.
-De acuerdo. Slo un hombre -murmur.
Asintiendo levemente con la cabeza, Christian introdujo la llave en la cerradura y la hizo girar. El mecanismo chirri por el esfuerzo.
-Ya est -dijo Gavin, y se inclin para ayudarla. Entre los dos abrieron la pesada puerta.
l entr detrs de ella, sosteniendo la antorcha en alto. Sorprendido, y despus encantado, se fue girando lentamente.
-Dios nos valga -dijo-, es un almacn de provisiones. La estancia era alta y ancha, excavada en la roca maciza, al igual que el tnel. Pero
este recinto era mucho ms vasto; tena apliques en las paredes para sostener las antorchas, y en el techo se haban practicado unos
orifcios de ventilacin a ambos lados, por los que se fltraban haces transparentes de luz que iluminaban una increble variedad de arcones
y barriles, apilados contra las paredes y repartidos sin orden por todo el suelo.
Mientras Christian se mantena cerca de la puerta, Gavin se pase lentamente por la estancia, pasando la antorcha por encima de las
cajas, arcones, sacos y barriles.
-Santa Mara -dijo, tocando con la mano un barril. Al hacerlo cayeron al suelo unos cuantos granos de centeno. Al lado de ese barril
haba varios sacos rebosantes, y vio algunos granos de avena junto a la punta de su bota.
Despus toc una pila de paos gruesos y cuidadosamente doblados, y vio que eran mantas de lana y tartanes. Al levantar la tapa de un
arcn, descubri una maraa de correas de cuero y trozos de hierro, tiles para caballeras y herramientas. El arcn de al lado contena
una enorme variedad de artculos: ollas, candelabros, cucharas, tenazas, platos de madera.
Encontr un barril de judas secas, otro de guisantes, y un tercero lleno de hierbas envueltas en tela; un frasco de pimienta y otro de
canela; y un barril de pescado en salazn. Otro barril, colocado al lado de ste y sellado con pez, hizo un ruido como si contuviera lquido.
-Es vino? -pregunt, volvindose hacia Christian.
-Importado de la Gascua -contest ella-. La primavera pasada compramos tres barriles de vino tinto en el mercado de Ayr. Quedan dos.
Sacudiendo la cabeza con asombro, continu explorando la cmara. Haba ristras de ajos y ramilletes de hierbas secas colgados de un
gancho de madera. Haba dos barriles llenos de manzanas secas, y otros dos de cebollas. En un rincn vio apilados los catres desmontados,
con jergones de plumas encima. Bancos, sillas, tableros y caballetes. Se detuvo para examinar el contenido de varios arcones grandes de
madera, en los que haba piezas de armadura, espuelas, algunas mazas y hachas, y otras armas. Haba tres barriles llenos de fechas y
varios arcos grandes, con las cuerdas recogidas y enrolladas, que colgaban de la pared cerca de unas cuantas lanzas. Reconoci el diseo
ingls de estas ltimas.
-Supongo que estas lanzas pertenecieron a la guarnicin de Henry -dijo mirando a Christian, que esperaba junto a la puerta y que asinti
con la cabeza.
Gavin fue hacia ella, y deposit la antorcha en uno de los apliques de la pared, cerca de la puerta. Christian le observ en silencio, con
los ojos serios y muy abiertos. l se acerc a ella, tanto que le roz el hombro con su brazo.
-Aqu hay provisiones para abastecer una casa entera -dijo.
-Casi. El lugar estaba bien protegido del fuego -repuso ella-. Tena la esperanza de que estas cosas se hubieran salvado.
-Aqu abajo, estaran protegidas incluso del fuego del inferno -dijo Gavin-. Ese antepasado vuestro era un arquitecto ambicioso, y muy
inteligente.
-Hace mucho tiempo, construy una fortaleza sobre el promontorio en el mismo sitio donde se encuentra el castillo ahora. En aquel
entonces haba muchas guerras, era por la poca en que llegaron a Escocia los primeros cristianos, y entonces orden que se excavara esta
cmara para que su gente tuviese un lugar donde esconderse del enemigo. Pero durante mucho tiempo se ha utilizado slo como almacn.
-Todo esto son enseres de vuestra casa -dijo l-, reunidos cuando Henry era el dueo de Kinglassie.
-Henry no era el dueo de Kinglassie -salt ella-. Lo tom por orden de su rey, igual que vos.
l dej escapar un suspiro, ya acostumbrado al mal genio de Christian, y prefri tener la festa en paz de momento. -John y yo sacaremos
de aqu lo que sea ms til: comida y mantas, algunas herramientas, cosas as.
Ella asinti con la cabeza y tir de la tela desgastada de su manga.
-Necesitar mirar en los arcones de ropa a ver si encuentro un vestido nuevo y quisiera pediros que me hagis el favor de cargar con esto
-dijo, volvindose hacia un enorme objeto tapado y que tena la forma de un ala. Tir de algunas correas y levant la tela que lo cubra-. Es
mi clarsach.
-Vuestro qu? No entiendo el galico.
-Mi arpa. Toco el arpa, pero hace mucho tiempo que no la he tocado. -Pas los dedos sobre las cuerdas, que dejaron escapar un delicado
sonido, como un encantamiento en medio de la quietud.
Gavin observ la forma triangular del instrumento, fabricado de maderas ligeras y oscuras, pulidas y relucientes bajo la luz de la
antorcha, y que mostraban complicados dibujos tallados. Las delgadas cuerdas de bronce brillaban como si fueran de oro.
-He odo decir que el arpa escocesa produce una msica celestial -dijo.
-Celestial y terrenal, del alma y del corazn -dijo ella con reverencia. Puls una cuerda, que produjo un sonido meloso en el aire-. Alguna
vez habis odo a alguien tocarla?
l neg con la cabeza.
-No, pero mi madre me dijo que su msica era muy hermosa. Ella me cantaba algunas de esas melodas cuando yo era pequeo. Me
gustara mucho oros tocar vuestro clarsa.
-Clarsach -corrigi ella, riendo. l sonri y repiti la palabra-. Pero tardar un poco en tocarla bien -dijo, mirndose las manos-. El
castigo que se impona antiguamente a una tocadora de arpa que disgustaba a su superior consista en cortarle las uas. Las mas estn
rotas y cortas.
l le tom una mano entre las suyas.
-Tenis unas manos fuertes y elegantes, las manos de una artista. -Ella le dirigi una mirada fugaz, como si ese cumplido la hubiera
desconcertado-. Bien, por lo que respecta al resto de vuestras cosas, mi seora, no subir las camas ni las mesas hasta que hayamos
despejado un poco de sitio en las torres y hayamos hecho unas cuantas reparaciones. Entonces podremos emplear mejor los muebles que
habis guardado aqu. -Contempl su cabello oscuro y brillante-. Fuisteis muy inteligente al ocultar estas cosas aqu hasta que regresarais.
-Los barriles de vino y gran parte del grano ya estaban aqu. El resto lo traje antes de... marcharme de Kinglassie. No quera que se
echase a perder.
Gavin elev una ceja. -Slo el castillo.
Ella apart sus manos de las de l, y lade la cabeza con una expresin de altanera que l entendi que en realidad era de defensa.
-Mi primo Robert Bruce me orden quemar Kinglassie. Tiene por norma reducir hasta la misma tierra a cenizas antes que dejar que los
ingleses tomen Escocia. Pero yo no quise quemar enseres que podran ser de utilidad a las personas que viven cerca del lago. Habl al
sacerdote de la aldea de la existencia de este lugar, pero parece que no se ha tocado nada. No ha entrado nadie aqu.
-Tal vez estuviera esperando vuestro regreso -dijo Gavin.
-Puede ser -repuso ella. Entonces se estremeci, y de pronto estuvo a punto de desplomarse en el sitio, pero Gavin la agarr de un brazo.
-Por la santa cruz, estis agotada -dijo. La llev hasta un arcn de madera que estaba apoyado contra la pared de piedra, y cuando ella se
sent sobre la tapa, Gavin se coloc a su lado.
-Mi seora -le dijo-, es posible que nos hayis salvado a todos la vida con estas provisiones.
-Ahora que sabis que existe este lugar, qu vais a hacer? -pregunt Christian, mirndole con una chispa de miedo en los ojos.
-Os he hecho una promesa -dijo l suavemente-. Creis que no voy a cumplirla?
Ella se encogi de hombros, con cierta vacilacin.
-Sois un caballero sasunnach.
-Aqu no -replic l-. Lo habis olvidado? Aqu, en este lugar, no soy ms que un hombre.
Silencio. El corazn empez a latirle con fuerza, muy consciente de que el hombro de ella estaba tocando el suyo, de que el cuerpo de
Christian estaba junto al suyo.
-Creais que ira corriendo a avisar a la guarnicin ms cercana para que viniera a llevarse todas esta cosas ? -pregunt con calma.
-No estaba segura. Pero comprend que tena que mostraros este lugar y arriesgarme a que no me traicionarais de nuevo.
-Christian... -se interrumpi y dej escapar un suspiro-. No os he traicionado. Cuando os saqu de Carlisle, no tena idea de que me
habais tomado por un santo guerrero, ni siquiera por un caballero escocs. Cualquiera de los dos es un hroe ante vuestros ojos.
Ella mir a otra parte.
-No os considero ningn hroe, ni tampoco confo en vos.
-Creo que s confis un poco -dijo Gavin-. Si no fuese as, no me habrais mostrado este lugar. Podrais haber enviado a Dominy y al nio
en secreto para que rescataran vuestra arpa y unos cuantos sacos de avena y centeno para calmar ese enorme apetito que tenis.
Ella ri a su pesar, pero en seguida recuper la seriedad. -Tena que mostraros este lugar a vos, por el bien de todos. Pero no quiero que los
ingleses se lleven lo que hay aqu. Os lo ruego.
Con el ceo fruncido, Gavin le tom la barbilla entre los dedos.
-Tanto dao os hicieron Henry y los ingleses? Desconfis de m por culpa de lo que hicieron ellos ?
Ella apart el rostro y se puso de pie, cruzando los brazos y dndole la espalda.
-Ya visteis lo amables que fueron conmigo los ingleses en el castillo de Carlisle -dijo, cortante-. Y vos tenis rdenes de vuestro rey.
Gavin se puso de pie.
-El rey Eduardo confa en m menos que vos.
Christian le mir, pues haba captado su inters.
-Es que duda de vos? Por qu?
-Es una historia muy larga, mi seora. Vamos, buscad la ropa que necesitis. Yo llevar vuestro clarsach, se dice as, no?, a la torre. Qu
queris sacar de aqu para la cena? Avena, o unas judas?
-Centeno y judas. Y unas cuantas cebollas. Y tambin ese pequeo barril de sal. Dominy y yo prepararemos una buena sopa.
l asinti, y Christian pas veloz a su lado. l le puso una mano en el brazo.
-Christian. No soy vuestro enemigo.
-No estoy segura de eso -murmur ella.
-Pero yo s.
Alz una mano para tocarle ligeramente la mejilla. Ella se volvi para mirarle, y los dedos de Gavin se hundieron en la suave mata de sus
cabellos recin cortados, resbalando por la nuca de su esbelto cuello.
-No hay necesidad de entablar ninguna guerra entre nosotros, mi seora.
Ella le mir fjamente y en silencio, de pie dentro del crculo iluminado por el vacilante brillo de la antorcha. l le acarici la nuca y desliz
los dedos hasta su hombro. Christian solt un corto jadeo y cerr los ojos durante un instante.
En lo ms profundo de su cuerpo, Gavin sinti un impulso fuerte y regular que le instaba a acercarla ms a s. Cuando lo hizo, ella no se
resisti. l desliz los dedos por su cuello en una caricia que la hizo inclinar hacia atrs la cabeza respondiendo al suave contacto.
-Esta amarga lucha que hay entre nosotros hace dao -dijo l-, y nos est agotando a los dos. Yo estoy cansado, y vos tambin, mi seora.
-y necesitaba consuelo, s, y tambin algo ms. Era un hombre, ingls o lo que fuera.
Christian suspir con fatiga, y puso una mano en el pecho de Gavin. l saba que ella necesitaba regresar a la torre y descansar, pero
quera seguir all, perdido en el placer de aquellas leves caricias, en el suave contacto de su piel, la fra seda de su pelo. Quera seguir la
marea de deseo que le acercaba cada vez ms a ella, que le empujaba a atraerla a sus brazos y besarla, honrarla como a una esposa. Dej
escapar un suspiro, y le acarici lentamente el hombro, sintiendo cmo ella se iba rindiendo progresivamente. Una oleada de calor invadi
sus manos y despus todo su cuerpo. Sinti el fuego del deseo, y al mismo tiempo algo ms delicado, una sensacin de paz que haba
experimentado ya en la abada y que descubri de nuevo en el interior de esta cmara, oculta en lo ms profundo de la roca.
Baj ligeramente la cabeza y sinti el aliento de Christian junto a la comisura de los labios.
-Me habis pedido que aqu sea slo un hombre murmur.
-S -susurr ella-, os lo he pedido.
Al or aquellas palabras, de pronto sinti un fuego abrasador que inundaba su espalda, al tiempo que su corazn pareci querer salirse
de su pecho. Le acarici la mejilla y dibuj lentamente su contorno.
-Estis muy bien hecha -dijo-, sois toda seda y terciopelo. -Le puso una mano en la espalda y la atrajo hacia s-. Cuando estabais
enferma en la abada, os abrac. Entonces no desconfasteis de m.
-Me senta segura -jade ella.
-Tambin debis sentiros segura ahora -susurr Gavin. Su boca se desliz sobre la de ella y bebi de sus labios, sintiendo una descarga
de energa en todo el cuerpo. El suave beso que le dio era una pregunta, dolorosa y sin palabras. Los labios de Christian respondieron
entregndose, dndole la respuesta que l ansiaba. Entonces tom aire, la atrajo hacia s con fuerza y la bes, profundamente y sin aliento,
ladeando la cabeza para cubrir su boca ms plenamente. Le inclin la cabeza hacia atrs y hundi los dedos en la masa sedosa y fra de sus
cabellos.
Llevaba mucho tiempo deseando tocarla as, besarla as, abrazarla. Sinti la vitalidad que fua en ella, e imagin cmo sera tenerla en
sus brazos, cmo sera penetrar en su suave calidez, sentirse dulcemente salvado por su cuerpo.
Christian gimi levemente, y todo su cuerpo se movi a la par que el de l. Sus suaves senos presionaron contra su pecho; sus manos
subieron hasta sus hombros y se apretaron a l. Aquella leve presin le devolvi a la realidad como una rfaga de aire fro. Se haba perdido
en una confusin de dulces caricias y fuertes impulsos. Apoy la frente en la de Christian y dej escapar un suspiro, tratando de despejar la
hmeda bruma que le nublaba la mente.
-Ojal fuerais escocs -dijo ella impulsivamente.
-En este lugar no soy un caballero ingls. Vos me habis hecho prometerlo.
-Pero arriba, en el castillo, lo recordaris.
-Tan segura estis? -le pregunt con dulzura. Ella baj la cabeza y no dijo nada.
Captulo 10
-Viene alguien -grit John volvindose a medias y con una mano sobre los ojos, a modo de visera-. Son cuatro o cinco, y vienen andando
desde el bosque.
-Quines son? -pregunt Gavin, apoyando el hacha contra un muro. Se sec la frente con el brazo, mezclando suciedad con sudor, y
levant la vista hacia la entrada, pero no vio a nadie.
-No puedo distinguirlos an -grit John-, pero vienen hacia aqu.
Gavin cruz el patio, donde l y John haban pasado la mayor parte del da apartando madera chamuscada y piedras rotas. Con la ayuda
de Dominy y de Will, haban quemado algunos escombros y haban utilizado dos de los caballos, equipados con unas improvisadas alforjas,
para transportar las piedras de mayor peso hasta un montn de desechos. El humo que ahora se elevaba en un rincn del patio provena de
una hoguera junto a la que Dominy se afanaba inclinada sobre una olla de hierro que contena un guiso de centeno y pescado seco y salado.
William estaba cerca de su madre, blandiendo una escoba ms alta que l. -Se estn acercando! -grit John.
-Dominy, Will, entrad en la torre -dijo Gavin. Dominy asinti con la cabeza y agarr a Will, que protest slo un poco cuando su madre
tir de l en direccin a la torre noroeste para reunirse con Christian.
-Cuntos son? Son rebeldes? -grit Gavin. Con el castillo abierto de par en par ante cualquier ataque, l y John haban hecho
guardia constantemente, manteniendo sus armas siempre a mano. Su espada estaba cerca de l, guardada en su vaina, y fue a por ella.
-Rebeldes? -John volvi a mirar-. Parecen pequeos.
-Pequeos? Entonces an estn lejos?
-Ahora estn cerca -dijo John- y son pequeos.
Con el ceo fruncido, Gavin tom su espada y se la coloc al cinto. Ech a correr hacia la entrada y mir al otro lado del tnel en forma
de arco, por debajo de la reja que colgaba rota e intil. Ms all del puente levadizo arrancaba un estrecho sendero que llevaba hacia los
rboles. Parpade, y volvi a mirar. Se trataba de tres nios que haban salido del bosque y se acercaban caminando con paso frme.
Una nia caminando al frente, y detrs dos muchachos. La nia, que pareca ser la mayor del grupo, no deba de tener ms de nueve
aos; Gavin supuso que era la mayor slo porque era ms alta que los dos nios. Uno de ellos, de pelo rojo brillante bajo el sol, pareca ser
de su misma edad. El otro pareca ms joven que Will. Los tres se acercaron resueltamente y cruzaron el puente ennegrecido por el holln.
Gavin relaj la mano que tena apoyada en la empuadura de la espada y observ a los nios atravesar el arco de la entrada y abrirse
paso con cuidado entre las piedras cadas. La nia se detuvo al llegar al patio y lo contempl durante unos instantes. Entonces se volvi
para mirar fjamente a Gavin, que se encontraba a unos pasos de la entrada. Se ech atrs el tartn con que se cubra la cabeza y dej ver
un rostro delicado y unas trenzas rubias que destellaron vivamente bajo el sol.
Gavin se dijo que a lo mejor estos nios tenan la costumbre de jugar en el castillo desierto, y esperaba que huyeran en cuanto
descubrieran que estaba otra vez habitado por ingleses.
Pero la nia, que llevaba una sencilla tnica verde debajo del tartn que le cubra los hombros, no pareca asustada por su presencia,
sino que entr en el patio seguida por los dos nios, que llevaban las piernas, delgadas y musculosas, desnudas excepto por unas botas de
piel de ciervo. Sus abultados tartanes y sus largas camisas de lino ondeaban contra sus piernas, y llevaban colgados al hombro pequeos
arcos para cazar. Los nios fruncieron el ceo al verle, mientras que la nia miraba a su alrededor sin inmutarse.
-Este no es lugar para que jueguen los nios -grit Gavin-. Marchaos a casa, vamos. -Se acerc a ellos.
De pronto, los nios tomaron sus arcos y los tensaron, Inmediatamente le apuntaron con dos fechas, pequeas pero muy afladas,
sostenindolas con sus puos pequeos y sucios. Gavin llev instintivamente la mano a su espada. En el otro extremo del patio, por el
rabillo del ojo, vio que John bajaba rpidamente las escaleras de piedra del parapeto.
-Sois vos el caballero ingls que ha tomado Kinglassie? -pregunt la nia a Gavin.
-En efecto -respondi l-. Marchaos a casa y dejad de hacer tonteras.
-Sois nuestro prisionero -dijo el nio de ms edad-. Dejad vuestras armas, sasunnach,
-Por todos los santos -dijo Gavin-. Bajad ahora mismo esos arcos, o la har yo por vosotros.
La cuerda del arco se solt con tanta rapidez que Gavin apenas tuvo el tiempo justo para echarse a un lado. La fecha fue a chocar
contra una roca cerca de su pie.
-Muchacho! -rugi en direccin al arquero ms joven, que era el que le haba disparado-. Deja ese arco!
El nio solt el arco y retrocedi. Gavin ech a andar hacia l. El otro nio baj su arma rpidamente y dio unos pasos atrs.
-Deteneos! -chill Gavin, echando a correr detrs de ellos. Logr atrapar al ms pequeo de los dos agarrndole por un extremo del
tartn, y trat de hacer presa en el otro, pero fall. El que tena sujeto se debata frentico.
-Me han atrapado! -chill-. Corred, poneos a salvo! -Cllate -dijo Gavin, exasperado. John haba llegado hasta ellos y agarr al otro chico
por el hombro. Luego orden a la nia con un gruido que no se moviera de donde estaba.
-Bueno, Gavin -dijo John sin soltar su presa-, hasta un nio puede invadir este castillo, como t dijiste.
Gavin le dirigi una mirada torcida mientras sujetaba aquel bulto inquieto que no se dejaba de revolverse bajo el tartn. El nio tena una
fuerza sorprendente, y Gavin tuvo que tener mucho cuidado para esquivar sus patadas.
-Perros ingleses, veo vuestras colas -rugi el nio. -Soltadles, por favor -dijo la nia-. Slo estaban protegindome.
-Oh, de los malvados sasunnach? -pregunt Gavin sin soltar a su frustrado cautivo.
Ella asinti vigorosamente. A su lado, John se ech a rer. -Bueno, puede que sir Gavin sea un sasunnach, pero yo soy escocs.
-Algunos escoceses son amigos de los ingleses -dijo el nio mayor-. Vos seris uno de esos traidores.
John alz una ceja y mir a su presa.
-Me llamas traidor, eh? Y t eres leal a Bruce?
-S! -dijo el ms joven, enderezando los hombros orgullosamente-. Somos sus ojos y sus odos. ..
-Calla, Robbie! -le reprendi la nia.
-Los ojos y los odos de Bruce? -repiti John-. Ach, entonces, sir Gavin, es posible que hayamos atrapado a unos cuantos espas.
-Es posible. -Llevando a su prisionero sujeto por el hombro, Gavin dio un paso a un costado para recoger los arcos, y despus mir a los
nios con severidad. Los tres le observaban, nerviosos-. Sentaos ah, y decidnos qu os ha trado a Kinglassie. -Los condujo hasta un grupo
de bloques de piedra.
La nia pas a su lado, pero de pronto se detuvo y mir a su alrededor lentamente. Gavin pens que sus ojos azules parecan expresar
una preocupacin demasiado honda para una nia de su edad. La observ, cada vez ms perplejo. Era encantadora, tena un suave rubor y
estaba perfectamente formada, y haba en ella algo que le resultaba familiar, como si la hubiera visto en alguna parte, pero saba que eso no
poda ser.
- Cmo te llamas ? -le pregunt. La nia levant la vista para mirarle.
-Michaelmas -contest-. Esta era mi casa, y ahora est quemada; -Aunque tena los ojos llenos de lgrimas, levant la barbilla con
obstinacin.
-Yo la reconstruir -dijo Gavin-. Tu madre o tu padre trabajaban aqu, como sirvientes del antiguo dueo ?
Ella sacudi la cabeza.
-Mi padre era el dueo de este castillo. Soy Michaelmas Faulkener. Dnde est mi madre?
Gavin se la qued mirando sin dar crdito a lo que oa.
-Tu madre?
La nia se haba vuelto de espaldas.
-jAch! j Mitthair! -Ech a correr-. j Mitthair!
Gavin observ a la nia cruzar el patio. Ms all, enmarcada por la entrada de la gran torre, vio a Christian apoyada contra la piedra y
con los brazos abiertos, con una expresin radiante de felicidad en el rostro.
-Michaelmas! -exclam.
Gavin contempl con asombro cmo la nia corra directamente a echarse en los brazos de Christian.
Sentado en el patio, escuchando mientras John interrogaba a los nios, Gavin no apart la vista de la torre en cuyo interior haban
desaparecido Christian y su hija. Saba que Christian y Henry haban estado varios aos casados, pero nunca se le haba ocurrido que
pudieran haber tenido un hijo. Ella no haba mencionado nada al respecto, y l simplemente no haba pensado en ello. Al darse cuenta de
que ahora se haba convertido en padrastro de la nia, sacudi ligeramente la cabeza. La idea era demasiado importante para sopesarla en
ese momento.
Suspir con desazn y volvi su atencin a John y a los nios, que ahora saba que eran hermanos. Entre estos dos, su nueva hijastra y
William, de repente su mundo estaba lleno de nios. Nunca haba tratado demasiado con los pequeos, y no estaba seguro de que valiera
para ello.
-y dnde decs que est escondido Bruce? preguntaba John.
-No est escondido aqu -dijo el arquero ms joven, que se llamaba Robbie. Neg frmemente con la cabeza, y sus pequeas y prominentes
orejas adquirieron un tono rosa con la luz del sol.
-Nuestro padre dice que Robert Bruce est venciendo al ejrcito sasunnach en Ayr, al norte de aqu -dijo el mayor, llamado Patrick.
-No est en Kinglassie -insisti Robbie. Patrick le dio un codazo, y ambos menearon la cabeza negando con entusiasmo, con los ojos tan
abiertos que levantaron las sospechas de Gavin.
-Habis visto a Bruce alguna vez ? -les pregunt. Ellos negaron vigorosamente otra vez, haciendo revolotear su cabello rojo y castao.
-y jurarais decir la verdad sobre una reliquia sagrada? Que nunca habis visto a Bruce cerca de aqu? -pregunt John.
-Sobre una astilla de la Verdadera Cruz, tal vez? -aadi Gavin.
Los nios se miraron el uno al otro. Patrick trag saliva.
-Eh, vosotros! -grit una voz detrs de ellos-. Qu estis haciendo?
Gavin se volvi y descubri a un hombre que pasaba por debajo de la reja a medio bajar sin mirarla siquiera.
-Tenemos que reparar esa puerta -musit a John.
Su to asinti con un movimiento de cabeza al tiempo que el hombre cruzaba el patio. Era bajo y musculoso, y llevaba una tnica marrn
debajo de un luminoso tartn. Las dos prendas golpeaban sus pantorrillas desnudas al andar. En una mano llevaba un saco de tela.
Gavin not que el hombre llevaba el cabello afeitado en la parte delantera de la cabeza. Un sacerdote, comprendi de pronto, aunque su
tonsura era un tanto peculiar.
El hombre apoy los puos en las caderas y mir a Gavin. -Quin sois vos, y qu estis haciendo con mis muchachos?
-Es un sasunnach, pap! y nosotros somos sus prisioneros, y t tendrs que pagar un rescate -chill Robbie, dando un salto sin
moverse del sitio. Gavin se dio cuenta de que el nio se pareca mucho al sacerdote, sobre todo en las orejas prominentes y en el cabello
castao.
-Has trado dinero, pap? -pregunt Patrick.
-Como si lo tuviramos! Calla -dijo el cura, y se volvi hacia Gavin-. Qu han hecho? Espero que no os hayan atacado con fechas
ardiendo. Intentaron usarlas el otro da, pero me encargu de que dejasen ese jueguecito en seguida.
-Estbamos capturando al sasunnach! -dijo Patrick, y al instante frunci el ceo-. Pero l nos captur a nosotros.
-Ach. Bueno, vuestra madre est deseando capturaros a los dos. Id a casa, en seguida. Dnde est Michaelmas?
-Con lady Christian, que est prisionera en la torre! Y a nosotros nos estaban interrogando estos perros ingleses! -grit Robbie con
entusiasmo. Al orle, Gavin gru por lo bajo y se pas la mano por la cara.
-Ach, vamos entonces. No me parecis prisioneros -dijo el sacerdote-. Recoged vuestros arcos y conseguid algo para la cena. A vuestra
madre no le ha gustado nada lo que habis hecho. -Se agach ligeramente para darles un pequeo azote en el trasero, pero los nios se
echaron a rer como si supieran que no era ms que un juego. Recuperaron sus arcos mirando temerosos a Gavin, y salieron corriendo del
patio lo ms aprisa que pudieron.
El sacerdote se volvi hacia Gavin y le tendi una mano. -Soy Fergus Macnab, prroco de la iglesia de Santa Brgida, a una legua de aqu
por el pramo. Os enva el rey Eduardo?
-Soy sir Gavin Faulkener. Nos enva el rey, s.
-Faulkener! -exclam Fergus Macnab.
Gavin inclin la cabeza.
-El primo de sir Henry, y ahora esposo de lady Christian. Este es mi to, John MacKerras.
El sacerdote asinti despacio.
-Bien. As que sois el marido de lady Christian y primo de Henry Faulkener. Os habis casado con la viuda, y tenis ahora la intencin de
reconstruir y dotar de una guarnicin el castillo para el rey ingls ?
Gavin asinti.
-Sois un hombre de Dios. Puedo consideraros como un aliado?
Fergus frunci el ceo.
-No soy ms amigo de los ingleses que mis hijos. Pero aqu estis slo dos hombres, y mis hijos me dijeron que lady Christian estaba
enferma, as que decid venir.
-Vuestros hijos? -pregunt Gavin.
-As es. Conocisteis a dos de ellos ayer, en el arroyo. -Les tomamos por proscritos de los bosques -dijo John.
-Mis hijos son buenos muchachos, aunque los ingleses les llamen proscritos. Fueron arrojados de sus hogares ardiendo por ese demonio
del rey, Oliver Hastings. -Levant orgullosamente su mentn cuadrado-. Mi esposa y yo tenemos ocho hijos, seis de ellos ya adultos. Los dos
pequeos son los que habis visto.
-Esos nios son vuestros? Tenis una esposa? -Gavin le miraba de hito en hito-. Es que no sois sacerdote?
-Ach, s, sacerdote de la antigua iglesia celta, cuyas tradiciones son muy fuertes en esta parte de Galloway -dijo Fergus-. Hay muchos
sacerdotes de aldea, prrocos de pequeas iglesias, que an obedecen las reglas celtas y llevamos la tonsura irlandesa, como podis ver.
-Inclin la cabeza para demostrarlo.
John lanz una mirada a Gavin.
-Los sacerdotes de la antigua iglesia son bastante comunes en las zonas celtas de Escocia. La iglesia de Roma no los acepta porque se
siguen casando y poseen granjas y ganado propio y sus hijos heredan su puesto de sacerdotes en las iglesias de los pueblos.
-Ya no hay muchas parroquias que sigan las viejas reglas -dijo Fergus-. Mi padre era sacerdote, y el suyo tambin. Mi apellido, Macnab,
signifca hijo del abad. Pero slo uno de mis ocho hijos quiere dedicarse a la iglesia, y ahora est con sus hermanos, siguiendo a Bruce. Y los
dos pequeos slo piensan en reunirse con sus hermanos mayores. -Se volvi para recorrer el patio con la mirada-. Ach, Kinglassie est
hecho una ruina, eh?
Gavin asinti.
-Llevar tiempo, pero se puede reparar.
-Los daos habran sido mucho mayores, pero el da del incendio estall una fuerte tormenta que apag el fuego.
-Estabais vos aqu? -pregunt Gavin.
-Lo vi. Lady Christian dej a su hija con nosotros. -Fergus mir lentamente a su alrededor, con los ojos entornados-. Necesitaris reparar
todo esto inmediatamente. El castillo est abierto de par en par. Probablemente, las cadenas se habrn fundido, y necesitaris un herrero
para hacer que vuelvan a funcionar. -Mir a Gavin-. Vuestras tropas podrn encargarse de eso... Cundo habis dicho que llegarn?
Gavin aguard unos instantes. Sacerdote o no, Fergus probablemente era tan leal a Bruce como lo eran sus ocho hijos.
-No lo s -respondi cautelosamente-. Sir Oliver Hastings enviar refuerzos.
El rostro de Fergus se ensombreci. Gir la cabeza y escupi.
-Oliver Hastings! Si es l quien os enva, no ser amigo vuestro.
-Estoy aqu por orden del rey Eduardo -dijo Gavin- y hago la que me parece ms conveniente. Hastings no es mi capitn.
-Muy bien, entonces. Me alegro de saberlo. -Fergus frunci el entrecejo-. Encontraris aliados de los ingleses en seguida. Hay bastantes
escoceses de Galloway que luchan a favor de Inglaterra contra Bruce. Pero mis hijos y yo apoyamos la causa de Bruce. Ser sincero respecto
a eso, Gavin Faulkener.
-Estis en vuestro derecho.
-Pero prefero que haya paz entre nosotros. No quiero que por mi culpa sufra ningn dao lady Christian.
-No sufrir dao alguno -dijo Gavin-. Tenis mi palabra. Ahora, seor sacerdote, Podis ayudarme a encontrar obreros para reparar
esto?
Fergus observ a Gavin abiertamente durante unos instantes con sus ojos de color avellana, ya continuacin se rasc la frente
tonsurada.
-Bueno, en cuanto a eso... puedo conseguiros un herrero y hombres que acarreen las piedras y corten la madera, si disponis de grano o
de carne con que pagarles.
Gavin alz una ceja, dubitativo, y se aclar la garganta.
-Queso, tal vez? -aventur Fergus-. Cerveza? -Dinero -dijo Gavin-. Les dar una buena paga. Seis peniques al da para los carpinteros, y
doce para los albailes.
-S... bien, dinero -murmur Fergus-. Pueden emplearlo en las ferias de las grandes ciudades, la prxima primavera. Pero les vendra
mejor que se les pagase con alimentos y ganado en los meses de invierno. Har correr la voz, y acudirn hombres a pedir trabajo. No les
disparis con vuestros arcos ingleses pensando que son escoceses enemigos.
Gavin ocult una sonrisa, sintindose como se le hubieran reprendido por pensar en disparar a las gallinas dentro de un corral.
-Declararemos una tregua para reparar el castillo.
-Eso est bien. Bueno, he venido a ver a lady Christian -dijo Fergus recogiendo su saco-. Mis hijos me dijeron que estaba enferma, y mi
esposa me ha dado para ella huevos y queso.
-Ha estado enferma, s, y cerca de la muerte, pero ya se est recuperando.
-Dios la proteja. Moira y yo no hemos sabido nada de ella desde el da en que se fue. Cmo es que se ha casado con otro caballero
sasunnach ?
-Es una larga historia, padre -dijo John-. Preguntdselo vos mismo.
Fergus observ a John durante unos instantes.
-Vos sois escocs. MacKerras, habis dicho? Buena sangre, la de ese clan. Cmo es que estis con los ingleses?
-He pasado diez aos con mi sobrino Gavin, mientras l era embajador en la corte francesa -respondi John- y antes de eso, pas la
mayor parte del tiempo en Tierra Santa.
Fergus mir a Gavin.
-Sois su sobrino? Sois escocs en parte?
-Mi madre era una MacKerras de Perthshire -dijo Gavin.
-Ach! Entonces slo una parte de vos es sasunnach. -Fergus pareca complacido, y sonri a Gavin-. Puedo ver ahora a vuestra dama?
-S. -Gavin se dirigi a la torre acompaando a Fergus-. Decidme, seor sacerdote, qu noticias tenis de Bruce?
-Slo lo que todo el mundo sabe. Hace unas semanas desembarc en las costas de Galloway, y ahora est reuniendo hombres para
derrotar a los ingleses. Con unos cuantos hombres tom el castillo de Turnberry, que estaba custodiado por trescientos soldados ingleses.
Henry Percy se escondi temblando dentro de los muros. Guardad bien vuestras torres, Gavin Faulkener. Si Bruce llega hasta aqu, tomar
Kinglassie en un santiamn. Vuestro castillo no tiene puerta.
-Dnde est ahora Bruce? Fergus se ech a rer.
-Slo los que estn con l da y noche conocen el paradero del rey de los escoceses. Ni siquiera mis hijos podran decrmelo.
Gavin suspir y asinti con la cabeza. En realidad, no esperaba que el sacerdote le dijera dnde encontrar a Robert Bruce, y l mismo no
estaba seguro de querer saberlo.
Cuando entraron en la pequea y recalentada habitacin, Gavin vio a Christian sentada en un jergn sobre el suelo y con un brazo
alrededor de Michaelmas, hablando en voz baja con Dominy y William. Al verlos levant la cabeza.
-Fergus! -dijo, sonriendo-. Gracias por cuidar de ella.
-Dios sea con vos, lady Christian -dijo Fergus, corriendo hacia ella-. Estis ms faca que un junco, aunque tenis buen aspecto. Vuestro
esposo me ha dicho que hace no mucho habis estado cerca de la muerte.
-Ahora estoy bastante bien -repuso ella, y mir a Gavin con los ojos brillantes y las mejillas sonrosadas. Llevaba puesto un vestido que
haba sacado de uno de los arcones de ropa del almacn subterrneo, uno de lana azul oscura y de corte sencillo, que daba profundidad al
notable color de sus ojos y resaltaba la transparencia de su piel. Se haba cubierto el cabello corto con un velo blanco de lana ligera, y
llevaba sobre los hombros una capa de lana de color vino, forrada de sedosa piel negra que haca juego con el intenso brillo de su cabello.
Gavin la contempl durante unos instantes, pensando en cmo aquellos colores oscuros hacan destacar su belleza. Era como si la
envolvieran los intensos colores del cielo del anochecer. Aspir profundamente y se record a s mismo que nunca haba sentido la menor
inclinacin por la poesa amorosa y que no pensaba empezar ahora.
-Os traigo huevos y queso. -Fergus le entreg el saco. -Queso! -exclam Christian con obvio placer, mirando en el interior del saco y
metiendo la mano.
-Os lo enva Moira -dijo Fergus-. lan y Donal nos dijeron que os haban visto, y que estabais enferma.
-Ya estoy mucho mejor -dijo ella, sacando un pedazo de queso amarillo.
-El Seor os vigilaba, y le estamos agradecidos por ello -dijo Fergus. Christian asinti con la cabeza, lanzando una mirada fugaz a Gavin-.
Ach, pero no os protegi de los sasunnach -continu diciendo mientras se sentaba a su lado.
Christian se sonroj intensamente y mir otra vez a Gavin. Apoyado en el marco de la puerta, ste le hizo una pequea inclinacin de
cabeza que slo ella vio.
Christian se aclar la garganta y toc a Michaelmas en el hombro.
-Gavin Faulkener, sta es Michaelmas -dijo-. Mi hija. Gavin asinti.
-Ya nos hemos presentado.
Michaelmas mir a Gavin, y luego se volvi a su madre. -Es tu nuevo marido?
Christian asinti.
-Y tu padrastro -murmur.
Michaelmas lade la cabeza y frunci el ceo, pensativa. Gavin pens de nuevo que haba algo en su cara que le resultaba familiar, pero
no consegua saber qu era. Sonri y le hizo un gesto con la cabeza, sintindose de pronto incmodo bajo su penetrante mirada. Al cabo de
un momento la nia sonri tambin.
-Queris un poco de queso? -le pregunt Michaelmas.
-Gracias -dijo Gavin, y se inclin para aceptar el pequeo trozo que la nia le ofreca. Mastic durante unos instantes, sin moverse del
sitio, con los ojos de todo el mundo puestos en l. Se aclar la garganta para hablar.
-Os dejar con vuestras visitas -dijo, y tras hacer una leve inclinacin con la cabeza, sali de la habitacin.
-Otro sasunnach -dijo Fergus, sacudiendo la cabeza.
-Fergus, si vuelves a pronunciar esa palabra otra vez, voy a gritar -dijo Christian. Hablaban en voz baja en galico, agrupados cerca del
fuego. En un rincn de la pequea cmara, Dominy contaba un cuento a Will y a Michaelmas, quienes, despus de una cena a base de
judas y centeno, se haban tumbados en unos jergones cubiertos con gruesas mantas, y ahora parecan a punto de quedarse dormidos.
-Estoy asombrado, eso es todo -dijo Fergus-. Pensar que os fuisteis de aqu hace tantos meses para escapar de los ingleses, y ahora
regresis casada con otro...
-No tuve alternativa -dijo Christian al tiempo que arrancaba otro pedazo de queso. Pareca no cansarse nunca de su sabor cremoso y
salado-. Gavin se cas conmigo cuando yo estaba enferma, y me salv la vida. Me sac de Carlisle, como ya te he dicho.
-Qu crueldad, aquella jaula, aunque no me sorprende en un hombre como Eduardo Longshanks. -Fergus mene la cabeza-. Pero Gavin
Faulkener os sac de all, de modo que debe de tener buen corazn. Su madre fue una MacKerras de Perthshire, as que por sus venas corre
buena sangre celta.
-Me dijo que su madre era escocesa -dijo-. Pero s poco de l.
-No os sera til saber ms? -pregunt Fergus amablemente.
-Tal vez -admiti ella. Al cabo de unos instantes alz la vista-. Dame noticias de mis primos.
-Del rey Robert y de sus hermanos? Ach. lain y Donal han visto a Bruce -susurr, lanzando una rpida mirada a Dominy.
-Dominy no entiende el galico -le record Christian. Fergus asinti con la cabeza y prosigui.
-Robert Bruce estuvo cerca de estas mismas colinas hace menos de una semana, con el pequeo grupo de hombres que le acompaan
desde el verano pasado. Viven al aire libre como los peores proscritos, y comen y se refugian donde pueden. Necesita urgentemente ms
hombres, comida y armas. Mis hijos mayores estn con l. lain y Donal pronto se unirn al grupo, pero por ahora vigilan las montaas y los
bosques hasta que regrese aqu Bruce.
-Qu ha sido de los hermanos de Robert? Thomas, Edward, Alexander? -Frunci el ceo al decir sus nombres, y se mordi el labio para
no dejar escapar las lgrimas-. Fergus, sabas que Neil Bruce fue capturado en Kildrummy y que le ahorcaron en Berwick?
-S, lo he odo decir -dijo Fergus serenamente-. El mayor de sus hermanos, Edward Bruce, est todava con Bruce, igual que James
Douglas y Neil Campbell y el conde de Lennox. -Le puso una mano en el brazo-. Pero vuestros primos Thomas y Alexander Bruce fueron
capturados hace dos semanas, cuando desembarcaron cerca de Loch Ryan. -Hizo una pausa-. Llevaban consigo cientos de hombres,
montaeses e irlandeses gallglach, en muchos barcos. Muchos de ellos fueron asesinados en la misma costa, o se ahogaron, y algunos
fueron capturados. Fueron hombres del clan Macdouell, escoceses de Galloway, quienes encabezaban la emboscada de los ingleses.
Ella le mir con tristeza.
-Qu les ha ocurrido a mis primos?
Fergus suspir pesadamente.
-Thomas y Alexander fueron ejecutados por los ingleses en Dumfries -murmur-. Lo siento, Christian.
Ella baj la cabeza y cerr los ojos con fuerza para contener las lgrimas.
-Thomas Bruce me ayud a escapar de los ingleses aqu, en Kinglassie. O Dhia, Fergus. Los propios hermanos de Robert. De los cuatro
que eran, ya faltan tres, todos muertos a manos de los ingleses.
Record haber jugado con sus primos Bruce cuando era nia, cuando su abuela, que era prima carnal de la madre de Robert, la haba
llevado a visitar el castillo de Turnberry. Sacudi la cabeza con tristeza.
-Mis hijos me han dicho que el rey Robert estaba abrumado por la pena al saber lo ocurrido en Loch Ryan, incluso habl de abandonar la
causa de Escocia. Dijo que la muerte de sus hermanos por l era un precio demasiado caro que pagar. Christian, debis hacerle saber que su
reina y su hija, y el resto de las mujeres de su familia estn vivas, aunque sigan en poder de los ingleses. No ha sabido nada de ellas desde
que vos fuisteis capturada en septiembre.
Ella asinti.
-La reina se encuentra en un lugar privado, y su hija y su hermana Christian estn recluidas en conventos. Su hermana Mary y lady
Isabel de Buchan estn en Roxburgh y Berwick, encerradas en jaulas como yo. Lo ltimo que he sabido de ellas es que se encontraban
bastante bien. Fergus, aydame a reunirme con Robert. Yo misma le dar estas noticias. Si ve que yo estoy bien, se tranquilizar respecto de
la seguridad de ellas.
Fergus frunci el ceo.
-Es posible que podis verle cuando regrese a las colinas de Kinglassie, pero...
-Una rpida entrevista en el bosque no supondra ningn peligro. Dile a lain que la organice, y hazme saber el lugar y el da.
-Tal vez pudierais dar al rey noticias de los planes que tienen los ingleses -dijo Fergus-, ya que tenis un esposo ingls.
Christian abri los ojos como platos ante aquella sugerencia.
-Lo nico que quiero es advertir a Robert de que los ingleses estn agrupando sus fuerzas en esta zona con el fn de dar con l. Pero
espiar... -Frunci el ceo-. No s nada de los planes de los ingleses.
Fergus se encogi de hombros.
-Mantened los odos bien abiertos. Gavin Faulkener recibir visitantes. Podrais hacer un gran servicio a vuestro rey.
Ella vacil.
-No s si podra hacerlo de nuevo.
Fergus suspir.
-Ach. De modo que este esposo os gusta ms que el anterior, eh?
Ella se sonroj y apart la mirada.
-Parece un hombre razonable -dijo Fergus-. Pero es un sasunnach, y debemos ser cautos. Haced lo que os indique vuestro corazn, pero
como suelo decir a mis feles, si luchar contra los demonios sarracenos en Tierra Santa no es pecado, entonces tampoco lo es que Escocia
se resista a los ingleses.
Captulo 11
Una meloda fotaba en el aire nocturno, unas veces descendiendo en cascada, otras elevndose, en un sonido puro como el suave
tintineo de unas campanillas. Gavin abandon el parapeto, donde haba estado haciendo guardia, y se acerc a la gran torre. Se apoy en
el marco de la entrada de la pequea cmara y se qued observando y escuchando a Christian tocando el carsach.
Bajo la luz mbar que arrojaba el fuego, la muchacha estaba sentada, erguida e inmvil, sobre una pequea banqueta, sosteniendo el
arpa entre las rodillas. El extremo superior del instrumento estaba apoyado en su hombro izquierdo. Grciles y ligeros, sus dedos pulsaban
las cuerdas de bronce extrayendo de ellas una dulce y delicada meloda. Cerca de ella, echados sobre unos jergones extendidos sobre el
suelo, dorman Michaelmas, Will y Dominy. John roncaba suavemente en el extremo ms alejado de la habitacin, siguiendo el plan que
haban previsto entre ambos: mientras uno dorma unas cuantas horas, el otro vigilaba desde las almenas.
Christian ladeaba la cabeza mientras tocaba, y su cabello, libre del velo, se extenda como una nube oscura. Con dedos rpidos e
inteligentes, iba desgranando la bella meloda y su acompaamiento, mientras con el pie iba marcando suavemente el ritmo.
Empez otra cancin, esta vez de tonos lricos y fotantes como la neblina, y con un ritmo conmovedor. Gavin cerr los ojos y apoy la
cabeza contra el marco de la puerta, sintiendo el infujo de la msica, y dejndose arrastrar por aquellas profundas sensaciones.
La msica, armoniosa y mgica, pareci rodearle por completo, y se encontr atrapado en la exquisita telaraa de la meloda. Escuch,
como si se tratara de un blsamo, y tuvo la sensacin de que Christian tocaba slo para l.
Entonces Christian dej de tocar y la msica se extingui lentamente.
Gavin abri los ojos.
-Tenis las manos de un ngel -dijo con suavidad. Sus palabras resonaron haciendo eco en el aire como la ltima de las notas del arpa.
Ella levant los ojos, grandes y oscuros en la penumbra.
-Es una cancin antigua -dijo- una nana para dormir. Se dice que los druidas usaban este tipo de melodas para lanzar encantamientos.
l sonri apenas.
-No hay duda de que les iba muy bien.
Christian deposit el arpa en posicin vertical.
-Michaelmas me pidi que le tocara una cancin para dormir. En el castillo de mi padre, era tarea de quien tocaba el arpa hacer dormir a
todo el mundo.
Gavin ri, oyendo los ronquidos de todos alrededor.
-Est claro que lo habis hecho en este castillo tambin y ahora sois vos quien tiene que descansar. Es ya bastante ms tarde de
completas. Que Dios guarde vuestro sueo, mi seora. -Se volvi, pero mir atrs de nuevo-. Christian... gracias por la msica.
Y sali al patio iluminado por la luna.
Aproximadamente una hora ms tarde, Christian observaba la silueta de Gavin, que destacaba en contraste con la oscuridad de la noche,
caminando por el parapeto, sin saber que ella le miraba protegida por las sombras de la gran torre. No haba podido dormir, estimulada por
la msica, como le ocurra siempre que tocaba, de modo que haba tomado su capa y haba salido al exterior, esperando que el fresco aire de
la noche la fatigara un poco, pero en realidad se senta ms despierta que antes y las suaves palabras de Gavin seguan resonando en sus
odos. Tenis las manos de un ngel, le haba dicho; gracias.
Al otro lado del patio, en lo alto del parapeto, su fgura en sombras se alej de ella. Gavin permaneci de pie junto a las almenas,
contemplando el lago, con la capa ondeando en el viento como si fuera un ala negra. Si haba alguien que tuviera las manos de un ngel, era
l. Sonri con irona. Gavin Faulkener le haba mostrado ms amabilidad, compasin y atenciones en unos pocos meses que Henry en todos
sus aos de matrimonio. Pero se senta sumamente confusa. Tambin haba visto en l a un duro soldado. Haba sido enviado a Kinglassie
como opresor ms que como salvador, sa era la cruda y fra realidad, y no poda permitirse a s misma olvidarlo.
Dej escapar un suspiro. Fergus quera que actuara en contra de Gavin y ayudara a Bruce pasndole informacin acerca de los ingleses.
Ya lo haba hecho una vez, cuando Henry viva en Kinglassie, sin que su conciencia le remordiera demasiado. En aquel momento su lealtad
perteneca claramente a su primo y rey, Robert Bruce, y no a su esposo ingls, del que no haba recibido ms que frialdad y desdn. Pero si
hiciera lo mismo con este segundo marido ingls, Gavin Faulkener ya no sera otra cosa que su enemigo. Haba momentos en los que ansiaba
su contacto, su amabilidad, su cario, con tanta intensidad que la asustaba. Dese fervientemente que no fuera un caballero ingls, pero
desearlo no cambiara las cosas.
Suspir de nuevo y contempl el cielo oscuro tachonado por un sinnmero de estrellas titilantes. Sus dedos jugaron con la cinta de cuero
que penda de su cuello y se ocultaba bajo el vestido, y tir de ella. El colgante dorado cay en su palma, lanzando destellos bajo la tenue luz.
Michaelmas le haba devuelto el colgante la noche anterior, despus de que se hubo ido Fergus. La nia lo haba llevado al cuello durante
todos los meses en que su madre haba estado ausente. Cuando Christian se lo at de nuevo alrededor de su propio cuello, sintiendo otra
vez aquel peso familiar sobre el pecho, haba vuelto a recordar vivamente que el tesoro de Kinglassie tal vez no se encontrara nunca. Se
rumoreaba que el oro estaba escondido en el corazn del castillo, pero seguramente el fuego lo haba destruido. Se imagin una colada de
oro derretido fltrndose entre los bloques de piedra como la veta de un mineral. Sin el tesoro, la antigua leyenda de Kinglassie careca de
sustancia. Ella no era guardiana de nada ms que un bonito colgante, consistente en un hilo de oro con un granate, unido a una leyenda
vaca.
Gavin se dio la vuelta sobre el parapeto y mir al patio. Entre el informe montn de escombros distingui una fgura leve y delgada, y
reconoci a Christian, movindose con delicadeza por el centro del patio y detenindose para mirar al cielo. Llevaba su vestido azul oscuro y
su capa de color vino, que la hacan confundirse con las sombras, pero entonces la capucha de la capa cay hacia atrs revelando su rostro,
blanco a la luz de la luna.
Con el ceo fruncido, Gavin baj lentamente los escalones, preguntndose por qu estaba tan inmvil, y cruz el patio para acudir a su
encuentro.
-Estis bien? -le pregunt-. Por qu estis aqu? Ella se volvi rpidamente, obviamente sorprendida.
-Estoy perfectamente -respondi-. Slo estaba paseando.
-Deberais estar durmiendo -dijo l-. An faltan varias horas para que amanezca.
-No poda dormir -replic Christian-, y pens que el aire de la noche me ayudara a relajarme.
Ech a andar por el patio y Gavin la sigui, aminorando el paso para adaptarse al suyo.
-Habis hecho grandes progresos -dijo Christian, mirando las montaas de basura.
l asinti.
-Hemos despejado un poco el espacio, John y yo. Pero no somos ms que obreros: podemos acarrear y apilar, romper piedras y cortar
madera, pero no podemos hacer las reparaciones que hacen falta. Dominy posee ms cualidades como albail que nosotros -dijo, y se volvi
hacia ella, contento de tener esta oportunidad para preguntarle una cosa en la que haba estado pensando ltimamente-. Christian, s algo
sobre el diseo de castillos, pero me falta la capacidad para llevarlo a la prctica. Ya os he pedido en otra ocasin que me ayudis a
reconstruir Kinglassie. Puedo tomar mejor las decisiones si entiendo cmo era antes el castillo. Enseadme cada una de las habitaciones, y
explicadme qu es lo que falta y qu es lo que ha sufrido daos.
Ella parpade, sorprendida.
-Ahora? Es de noche.
l sonri.
-Ahora no. Reunos conmigo en el gran saln con las primeras luces. Empezaremos por all, si os parece bien.
Ella inclin la cabeza hacia un lado, pensativa.
-Est bien -dijo por fn-. Necesitaremos un tejado antes de lo que pensis. Los inviernos suelen ser hmedos. Hemos tenido suerte de
tener tiempo seco hasta ahora.
Una fuerte rfaga de viento helado agit sus capas y les revolvi el cabello. Tomndola del brazo, Gavin la llev a refugiarse en la entrada
de una de las torres derruidas. Se daba viva cuenta de que la tena a slo unos centmetros de distancia, de que el hombro de ella le rozaba
el brazo. Detrs de ellos, en la negrura de la torre, oy el revolotear de las palomas.
-Es necesario empezar las reparaciones -dijo Gavin-. El rey espera que vaya a Loch Doon a informar a Hastings de los suministros que
necesitamos.
-La guerra es lo primero para el rey Eduardo -dijo ella con rigidez.
l no pudo negrselo.
-El rey querr que se hagan las reparaciones necesarias rpidamente, para poder enviar doscientos o trescientos hombres. -La not
aspirar profundamente sin decir nada- Eduardo espera que me ocupe solamente de esas reparaciones iniciales, y que aplace el resto del
trabajo indefnidamente. La puerta necesita ser reparada con urgencia, pero con este tiempo invernal el paso siguiente es arreglar el tejado y
los suelos de la gran torre, para estar cmodos y seguros.
-Necesitaris dinero para eso, y vuestro rey no es muy generoso. Henry siempre tuvo difcultad para conseguir los recursos y suministros
que necesitaba.
-Lo s. Tengo pensado contratar obreros y pagarles yo mismo. Hay alguna ciudad a un da de marcha desde aqu?
-Ayr es la ms cercana, pero los ingleses tienen tomado el castillo y la ciudad.
-Yo soy ingls, mi seora, como a vos os encanta recordrmelo. Hay un mercado all?
-Hay un mercado semanal los sbados. La gran feria se celebra dos veces al ao.
-Entonces puedo contratar trabajadores en los gremios de Ayr.
-S, pero esperad. Fergus Macnab traer hombres, y l es una persona de far.
-Lo es? -dijo Gavin, mirndola fjamente.
-Si os dijo que buscara obreros, cumplir su palabra, aunque sea con un sasunnach. Es un buen hombre. l y su familia fueron muy
amables con Michaelmas cuando yo... me march.
l la observ durante unos instantes.
-No me dijisteis que tenais una hija hasta que ella vino aqu a buscaros, mi seora.
Christian alz la barbilla.
-Vais a reprenderme por eso? Pretenda protegerla.
l frunci el ceo, desconcertado por su reaccin.
-No os estoy criticando por proteger a vuestra hija, seora -dijo-. Slo digo que me ha sorprendido enterarme de su existencia.
-Pens que poda disgustaros.
-Por qu?
-Es escocesa -respondi ella con sencillez.
Gavin no estaba seguro de lo que haba querido decir, ni de la diferencia que eso podra suponer para l.
-Una nia es una nia, y sta es encantadora. Aunque no se parece a vos, con ese pelo tan rubio y esa barbilla cuadrada. Se parece ms a
los Faulkener.
Ella sacudi la cabeza.
-En realidad no es hija ma y de Henry.
l levant una ceja.
-Es hija ilegtima de Henry?
Ella sacudi la cabeza de nuevo.
-Henry y yo la adoptamos durante el primer ao de casados. Su hermana nos hizo encargarnos de ella.
-Su hermana Joan? Pero era la madre priora de un pequeo convento de la frontera con Escocia. Mi madre pas varios aos all.
Christian le mir fjamente.
-Vuestra madre? Estaba all cuando el rey Eduardo cerr todos los conventos escoceses? Aquella casa fue saqueada y quemada.
l asinti, mirando a otra parte.
-Lo s. Mi madre muri ese da.
Ella hizo un gesto de sorpresa.
-Lo siento, Gavin, Henry nunca me mencion su nombre.
-No? Me comunic su muerte cuando yo estaba en Francia.
-Yo no saba nada de ello, pero no me sorprende, conociendo a Henry. Tu madre era prima de l?
-Estaba casada con un primo de l, mi padre. Henry conoca muy bien a mi madre y mi padre. l y mi padre, y mi to John, viajaron
juntos a Tierra Santa. Mi madre haba permanecido viuda durante aos hasta que por fn decidi tomar los votos. Yo estaba en Francia por
aquel entonces. Entr en aquel convento en concreto porque all estaba Joan, y eran muy amigas.
-Yo vi a Joan en una ocasin, despus de que se quemara el convento -dijo Christian-. Era una mujer frgil, su corazn no era muy
fuerte, y estaba ansiosa buscando hogares para sus pequeos hurfanos.
-Fue as como os quedasteis con Michaelmas? Ella asinti.
-Joan envi a decir a Henry que estaba enferma y que necesitaba ayuda. Henry me llev con l porque Joan le haba pedido que se llevase
a uno de los hurfanos.
-De modo que l quera la nia.
-Me sorprendi que Henry aceptara, pero tena buen corazn con los nios y con los caballos. Lo que no le gustaba eran las esposas
escocesas. -Ri sin ganas, pero despus su sonrisa se abland-. Era una nia preciosa, de casi un ao, con el cabello rubio plateado y unos
maravillosos ojos azules. La quise desde el primer momento en que la vi -dijo suavemente-. Regresamos aqu con Michaelmas y con un ama
de cra, pero la mujer se escap con un soldado poco despus. Moira haba tenido a Patrick el ao anterior, de modo que ella la amamant.
Michaelmas es hermana de leche de los hijos de Fergus.
Gavin escuch con el ceo fruncido, y despus se rasc la barbilla con una mano.
-Henry me envi slo una o dos cartas en diez aos. Supe poco de l, aparte de que le haban sido concedidas posesiones en Escocia. Me
escribi para comunicarme la muerte de mi madre, pero no mencion que tuviera una esposa ni una hija adoptada. Siempre se guardaba
para s sus asuntos y sus sentimientos.
-Era muy reservado -concord ella.
-Qu te dijo Joan de los padres de la nia?
-Poca cosa. Henry habl con ella en privado, y despus dijo que Michaelmas era una hurfana nacida en el convento. Pero su madre haba
muerto y su padre era desconocido. Nunca me dijo cmo se llamaba la madre de la nia, no s si lo saba siquiera. Las monjas le pusieron el
nombre del santo del da en que naci.
-Ah. El da de san Miguel, en septiembre. -Frunci an ms el entrecejo, tratando de resolver aquel curioso rompecabezas. No recordaba a
Henry Faulkener como un hombre compasivo, proclive a adoptar un nio por puro cario. Y luego estaba el hecho de que Michaelmas le
recordaba a alguien, aunque no consegua saber a quin. Se pregunt si sera Henry, que era un hombre alto, corpulento y rubio, como su
propio padre-. Estis segura de que no es la hija bastarda de Henry? Su hermana Joan podra haberse hecho cargo de la nia, y l tal vez
se sinti obligado a llevarla consigo a casa cuando Joan enferm.
-Ya he pensado en eso. No s mucho acerca del pasado de Henry, l nunca me cont nada parecido sobre la nia. Pero de todos modos,
apenas hablaba conmigo de nada.
Levant la vista a las estrellas. Gavin observ su perfl, plido y delicado bajo la tenue luz azulada. Se apoy contra el marco de la puerta y
observ el arco que formaba el dintel.
-He visto que hay una insercin de piedra encima de la puerta de esta torre, que tiene tallado unos relieves, pero el fuego los ha destruido.
Qu podran ser? -pregunt.
-Esa era la piedra de matrimonio de mis padres. Grabaron en ella sus iniciales unidas entre s, era muy hermoso, como lo fue su
matrimonio. Se amaban profundamente el uno al otro.
-Dnde est vuestra piedra de matrimonio? -pregunt Gavin.
-Henry y yo no la hicimos, l no la quiso. -Levant la barbilla con altanera-. Ni yo tampoco.
-Varios aos casados, y tanta devocin?
Christian ri con amargura.
-Tanta y slo una hija adoptada entre nosotros. -Se detuvo y dej escapar un suspiro, mirndole-. Os habris preguntado si an soy
virgen, ya que mi hija no es ma en realidad. Pero no puedo decroslo.
l se sorprendi de que ella sacara ese tema, y aquella observacin de repente le hizo concebir la esperanza de que ella haba empezado a
aceptarle como esposo.
-Por qu no? -le pregunt con suavidad.
-No tuve muchas oportunidades de descubrirlo. Henry no deseaba una esposa escocesa ni una hija escocesa -dijo-. Lo dej muy claro. -Se
arrebuj ms en la capa y le dio la espalda-. Aqu hace fro. Debera volver -y ech a andar.
Gavin se apresur a correr tras ella.
-Christian!
l la haba agarrado por el brazo desde atrs, obligndola a detenerse.
-Esperad, mi seora. Creo que tenis ms que decirme. Ella suspir y se dio la vuelta. En parte se alegraba de que l la hubiera
detenido. Su vieja rabia hacia Henry haba aforado a la superfcie, hacindola huir de Gavin y del doloroso recuerdo de su primer
matrimonio.
Hablando con Gavin en estos minutos, se haba sentido realmente bien, y aliviada en parte. Haca mucho que no hablaba tan
tranquilamente Con un hombre atento e inteligente, como no fuera Fergus, al menos desde que murieron sus hermanos.
-Venid a protegeros del viento -dijo Gavin, llevndola a cobijarse bajo el umbral de la puerta y bloqueando el viento y el resplandor de las
estrellas con su cuerpo alto y fuerte.
-Es que pretendis contarme esas cosas de Henry y despus huir dejndome confundido sin saber lo que habis querido decir?
Explicaos.
Ella le mir.
-Nada ms casarnos Henry y yo, el rey Eduardo dio la orden de que los caballeros que poseyeran tierras en Escocia deban casarse con
mujeres inglesas, y no practicar matrimonios mixtos. Despus de eso, Henry se enfad mucho por haberse casado conmigo.
-Pero estabais casada con l y dormais con l. Erais su esposa.
-Estaba casada -dijo ella-, y dorma con l slo en las primeras semanas. Pero se habra resistido incluso durante ese tiempo si se
hubiera enterado antes de la orden del rey. Trat de conseguir una anulacin.
-Pero no lo logr.
-No -dijo Christian-. Aunque gast mucho dinero en intentarlo, no pudo librarse de m hasta el da en que muri -dijo impulsivamente, y
acto seguido intent empujar a Gavin para que le dejara pasar. Pero l la agarr por el brazo y la atrajo a la solidez de su cuerpo.
-Yo no soy como Henry -dijo con voz tajante y segura, mirndola fjamente con algo cercano a la furia en sus ojos-. No tratis de poner en
mi corazn los sentimientos de Henry, ni sus pecados en mi alma.
-Los caballeros ingleses no quieren esposas escocesas -declar ella en tono spero, y dio un paso atrs-. Si lograseis encontrar el oro, vos
mismo os librarais de vuestra esposa escocesa.
l apret los dedos sobre su brazo, acercndola ms a s. -Estoy seguro de que no creis eso que decs.
Ella se encogi de hombros.
-Es lo que espero de un esposo ingls.
-Ah. Como Henry lo intent, yo tambin lo intentar, no? -La mir furioso-. Tenis el genio de un buey cuando decids una cosa.
Cundo os he dado yo motivos para pensar que opino lo mismo que Henry de mi matrimonio, o de cualquier otro asunto?
-Llevo luchando contra el dominio ingls y contra los ingleses desde que tena catorce aos -dijo ella con un ligero temblor en la voz-. A
los quince aos, fui obligada a jurar obediencia al rey Eduardo para conservar mi derecho sobre esta tierra, pero lo perd cuando mi to me
oblig a casarme con Henry. No puedo cambiar tan rpidamente slo porque un sasunnach me diga palabras amables...-Mientras ella
hablaba, Gavin alz un dedo y le acarici la mejilla, hacindola titubear-. ...o me trate con manos cariosas -termin, casi estremecindose.
O Dhia, pens, qu manos tan sedantes, irresistibles, consoladoras. Cuando Gavin la toc, se borr de su mente la idea de que era ingls;
como si no existiera tal cosa. Pero hizo un esfuerzo por recobrar la sensatez: no poda confar en un caballero sasunnach. Aun as, el
retumbar de su corazn y la emocin que le recorri el cuerpo le dijeron que lo intentara. Intntalo al menos. Cuando Gavin la toc, pareca
posible confar en l. Sinti una sensacin clida en lo ms hondo de su corazn, como una llama diminuta, y la dej crecer con la
esperanza de que despejara las sombras que haban oscurecido su vida durante tanto tiempo.
-Quiero confar en vos. -Las palabras salieron por s solas antes de que ella pudiera contenerlas.
-Entonces hacedlo.
Desliz los dedos por su cara y los introdujo por debajo de la capucha de su capa. Su palma irradiaba calor contra el cuello de ella,
como una oleada de fuego en medio de la noche helada. Christian aspir profundamente y cerr los ojos, incapaz de resistirse, hambrienta
de aquella caricia silenciosa y tierna, hambrienta del consuelo que l le daba. Gavin acerc su rostro al de ella, sintiendo su aliento soplar
sobre su mejilla, al tiempo que las yemas de sus dedos exploraban la lnea de su mandbula y de su garganta. Hundi los dedos en su
cabello, acariciando, calmando, provocando pequeos estremecimientos que bajaron por la espalda de Christian. Ella suspir e inclin la
cabeza hacia l como un imn atrae el hierro. Le apoy las manos en el pecho, sintiendo la fuerza de los latidos de su corazn debajo de los
frmes msculos.
-Seora -murmur Gavin-, afrmis despreciar a los ingleses, pero no retrocedis ante mis manos.
Ella neg con la cabeza.
-Vuestras manos me hacen olvidar que sois ingls, aunque yo quiera recordarlo -susurr.
-Olvidadlo entonces -dijo l-. Slo por esta vez. -Sus dedos fueron trazando un sendero de puntos de luz caliente a lo largo de su nuca,
recorriendo su hombro hasta llegar a la base del cuello-. Os tocaba Henry as? -Su voz era ronca y resbaladiza como el terciopelo para sus
sentidos.
-Jams -respondi Christian en un susurro. El corazn le lata con tal fereza que pareca hacer temblar hasta la punta de sus dedos.
-Henry no os amaba -murmur Gavin. Ella movi la cabeza en un gesto negativo.
Entonces pos sus labios sobre los de ella, frmes, posesivos, hasta que Christian ech la cabeza atrs y sus labios se relajaron bajo su
contacto. Roz con el canto de la mano el colgante de oro que ella llevaba sobre el pecho, oculto bajo dos capas de lana, y se desplaz
lentamente hacia el nacimiento del seno. Ella dej escapar un suspiro al sentir una oleada de sensaciones que le recorri todo el cuerpo. La
magnitud de aquella fuerza arrolladora rompi las amarras que ni siquiera saba que existieran, y sus manos asieron la parte delantera de
su tnica para acercarle a s.
-Puedes estar segura, Christian, de que si yo te hubiera llevado a la cama -murmur contra su boca-, te habra llevado una y otra vez,
hasta que fueras ma en cuerpo... -Otro beso, esta vez clido y profundo, y de pronto tambin hmedo, su boca sobre la de ella, su lengua
derritindose sobre sus labios hasta que ella tambin se derriti- ...y ma en alma y corazn.
Christian se movi contra l, sintiendo las manos de Gavin ceirse a su cintura y sus fuertes muslos presionando contra los suyos. Su
respiracin se aceler y le temblaron las rodillas. La intensa necesidad de fundirse en sus brazos era fuerte, irresistible. l la bes de nuevo,
hacindola gemir en una mezcla de goce y protesta. Una parte de ella quera apartarse de l, pero ech la cabeza hacia atrs y le ofreci los
labios. A medida que la lengua de Gavin exploraba su boca y sus manos suban desde la cintura para curvarse debajo de sus senos, suspir
y le rode el cuello con los brazos.
Entonces l la abraz con fuerza, su duro cuerpo presionando el de ella, su lengua saboreando la suya, sus dedos acariciando con
suavidad sus pechos. Christian contuvo el aliento para reprimir un leve grito en la garganta. El contacto de aquel hombre era ms
irresistible, ms calmante de lo que poda imaginar. No se cansaba de l, como si estuviera muriendo de sed y l le ofreciera el agua ms
pura. Sin embargo, el miedo a la lealtad de Gavin hacia Inglaterra abra un abismo que ella no poda salvar. Aquel pensamiento segua
dando vueltas en su mente a pesar de que sus sentidos se rindieran. Deseaba que l la besase y la tocase donde quisiera; deseaba sentir
sus manos y sus labios acaricindola por todo el cuerpo. Experiment una fuerte sensacin de necesidad que creca, pujante y exigente,
hasta que ansi con desesperacin sentirle en su interior, caliente y profundo y sin embargo, al mismo tiempo quera que la soltase. De
pronto rompi en llanto, incapaz de luchar contra aquel conficto durante ms tiempo, y entonces se qued inmvil en sus brazos y volvi el
rostro.
Unos instantes despus, Gavin levant la cabeza y las manos y la mir a los ojos. Su mirada era oscura e impenetrable en medio de
aquella penumbra. Ella sinti en la piel el fro viento que vino a reemplazar las manos de Gavin, y dej escapar un sollozo, y despus otro, y
le mir a la cara.
Gavin suspir y pos un dedo en su barbilla.
-Guardas mucho dentro de ti -dijo-. Ira y miedo, pasin y dicha. Algn da lo dejars salir, y yo estar all, te lo aseguro. -La solt y dio un
paso atrs-. Al amanecer, renete conmigo en el gran saln -dijo, y se dio la vuelta.
Christian se llev unos dedos temblorosos a los labios, sensibilizados por sus besos, y le mir mientras l cruzaba el patio a grandes
zancadas y suba los escalones del muro con la capa fotando tras de s. Gir al llegar al extremo del pasillo del parapeto y se disolvi en las
sombras.
Ella permaneci largo rato de pie bajo la puerta, esperando a que se calmara el temblor que senta en las rodillas... y tambin en el alma.
Escuch durante unos instantes el suave murmullo de las palomas que dorman, y por fn se volvi y entr en la gran torre.
Gavin se dio la vuelta y cambi de postura en el rgido jergn formado por varias mantas recuperadas del almacn subterrneo. Haba
dormido poco desde que despert a John cuando lleg el turno de guardia de ste. Los recuerdos de la conversacin con Christian
mantenan su mente activa. Pase la mirada por la habitacin en sombras. La tenue luz que se fltraba por la cortina que haca las veces de
puerta dejaba ver las formas de las otras personas que dorman en la misma habitacin, todas ellas sobre jergones tan incmodos como el
suyo, pero al parecer sin problemas para conciliar el sueo.
Christian se encontraba a escasos metros, respirando suavemente, su delgada fgura recortndose bajo las mantas. En ninguna de las
noches que llevaban all haba podido alargar la mano y tocarla mientras dorma. Poda haber movido su jergn y colocarlo junto al suyo,
pero no lo haba hecho, a pesar de que era su esposa.
La apasionada respuesta de ella cuando la bes y la abraz revelaba que Christian le deseaba tanto como l a ella. Su cuerpo haba
reaccionado con toda claridad: ella no le odiaba. En la abada, cuando la abraz y la ayud, sinti que se formaba entre ellos una especie de
vnculo que estaba seguro de que an exista. Pens que ella haba sentido lo mismo, antes de saber quin era l. Haba demostrado que no
era el santo ni el escocs que ella quera que fuera, pero Christian haba aceptado sus besos y la amistad que surgi de forma natural entre
ellos al hablar de Henry y Michaelmas.
Aqu estaba ahora, en Kinglassie, a pesar de su ruinoso estado, porque quera ms que un castillo y una buena tierra: quera una esposa
y una familia, bienes preciados para l porque an no los tena. Jehanne nunca se encontr bien tras los primeros meses de su matrimonio,
y las propiedades de ella no eran realmente suyas, segn las leyes francesas. Haba esperado mucho tiempo para tener este castillo, y
aunque estaba en Escocia, hara todo lo que pudiera para que siguiera siendo suyo. No tena ningn deseo de cooperar en el plan de
Eduardo de dotar a Kinglassie de una guarnicin, pero saba que en este asunto no tena muchas alternativas.
En cuanto a la esposa que se le haba dado, pretenda conservarla tambin. No le importaba que fuera una rebelde escocesa o un sbdito
leal a Inglaterra. Haba llegado a preocuparse por ella. Pero Christian no aceptara fcilmente las atenciones de cualquiera. Los ingleses le
haban hecho demasiado dao a lo largo de muchos aos, y Henry la haba herido an ms con sus crueles prejuicios y su actitud egosta.
Quera que Christian le retribuyera con cario y confanza, pero no pensaba actuar como un idiota enamorado. Necesitara paciencia y
discrecin. Algunas de las heridas de la muchacha eran tan profundas como las suyas.
Suspir y cambi de postura en la dura cama, y entonces capt un movimiento en las sombras que ocultaban el otro extremo de la
habitacin. Una pequea fgura se puso de pie y apart la cortina para salir al exterior. Sinti curiosidad por saber qu haba hecho a
Michaelmas salir en medio de la noche, pero no quiso molestar a Christian, que descansaba pacfcamente. Se sent y se puso a toda prisa
las botas forradas de piel, tom su capa y sali tras la pequea.
El amanecer empezaba a clarear entre la tenue neblina. Unas cuantas palomas surgieron de una de las torres en ruinas y sobrevolaron el
patio. Gavin se dirigi hacia Michaelmas, que estaba de pie en silencio, con la capucha de su capa cada hacia atrs y con la cara iluminada
por la palidez de la luna. Entonces se detuvo, desconcertado. La nia extendi un brazo, y una de las palomas baj aleteando hasta posarse
en su hombro. Cuando otra se coloc en su cabeza, la nia ri, y su risa son como un cascabel.
Gavin parpade, y mir de nuevo. Ella se volvi y le vio, y las palomas levantaron el vuelo y se alejaron.
-No he podido dormir mucho -dijo Michaelmas- y vos? Ya es hora de levantarse.
Gavin contempl a las palomas desaparecer en el cielo velado por la niebla, y entonces la mir.
-Son palomas amaestradas? -pregunt. Ella neg con la cabeza.
-No, pero siempre vienen a m. No como carne de paloma -dijo, arrugando la nariz en un gesto de asco-. Me parece que lo saben.
-Ah. Perciben que eres una amiga -dijo, aunque segua perplejo.
-He tenido un sueo -dijo la pequea-. He soado con vos.
-Conmigo? -Alz las cejas, sorprendido- y qu has soado?
-He soado que mi mam se estaba muriendo, y que vos venais y la salvabais. Estabais con una mujer que estaba a vuestro lado y os
deca lo que tenais que hacer y mi mam se sent y se puso buena.
Gavin se la qued mirando. Sera por lo temprano de la hora, o es que esta nia era una especie de bruja que le miraba con ojos tan
resplandecientes como un da de verano?
-Quin era la otra mujer? -le pregunt.
Ella se encogi de hombros.
-No la conoca. Se pareca a vos, pero era ms vieja y se pareca un poco a m, en el pelo rubio. Era muy buena.
l frunci el ceo con preocupacin.
-Cmo salv a tu mam?
-Le disteis un juego nuevo de cuerdas de arpa, y ella dijo gracias. -Ri, y l tambin-. Gavin Faulkener -dijo.
-S?
-Gracias por salvar a mi mam -dijo.
l se inclin en una reverencia, y ella le tendi una mano graciosamente. Gavin tom sus pequeos dedos y los bes.
-Ha sido un placer, lady Michaelmas -dijo sonriendo. La nia le devolvi una ancha sonrisa y ech a correr hacia la gran torre.
Gavin la contempl durante largo rato. Acababa de darse cuenta, con una mareante sensacin de incredulidad, de que la nia se pareca
mucho a su propia madre y su madre haba vivido en el convento en el que naci Michaelmas.
Sacudi la cabeza para alejar el siguiente pensamiento que acudi a su mente, no slo por lo que implicaba, sino porque casi no poda
creer que aquello le hubiera sucedido a l.
Con el ceo fruncido, atraves el patio a zancadas en busca de su to.
Captulo 12
Christian subi lentamente los estrechos escalones de piedra que haba en la parte de atrs de la panadera, teniendo cuidado de no
tropezar con los trozos de madera y las piedras rotas, y se detuvo en el rellano con suelo de pizarra que preceda al gran saln, donde haba
prometido encontrarse con Gavin. Momentos antes le haba odo hablar con John en el patio.
Temblando, se ajust la capa sobre los hombros. Aqu arriba el aire era tan glido que cada una de sus inspiraciones formaba pequeas
nubes de vapor. La fra luz de la maana se fltraba por una tronera y animaba la oscuridad de las paredes de piedra chamuscadas por el
fuego. Se acerc a la puerta derruida del gran saln y, apoyando una mano en el marco de piedra, mir la habitacin y suspir con tristeza.
Aquella habitacin, que en otro tiempo haba sido luminosa y elegante, ahora no era ms que un enorme agujero lleno de escombros
iluminado por la luz griscea que entraba por las ventanas. La mayor parte de las tablas que formaban el suelo se haban hundido, cayendo
sobre los techos abovedados de la panadera y de las despensas. Christian apoy el hombro contra el marco. Le temblaba la barbilla al
recorrer la habitacin con la vista. Aquellos destrozos, y los del resto del castillo, eran obra suya. Aquella maana del verano necesit todo
su coraje y su fuerza de voluntad para aplicar una tea ardiendo a un montn de paja, pero lo hizo. La guardiana de la leyenda de Kinglassie
haba sido la causa de su irremisible destruccin.
Ahora haba regresado a Kinglassie por extraos vericuetos del destino, y necesitaba el mismo coraje para enfrentarse a lo que ella misma
haba provocado. Se llev una mano temblorosa a la cara, y unas lgrimas calientes humedecieron sus dedos. Su mano busc a tientas el
colgante de oro que llevaba sobre el pecho, oculto debajo del vestido. Entonces apoy la frente contra la fra piedra y dej que las lgrimas
resbalaran libremente por sus mejillas.
Dejando escapar nubes de vapor escarchado al respirar, Gavin, con las manos en las caderas, observ la reja de la entrada. Estaba
atascada a medio camino, cada hacia un lado en una inclinacin un tanto precaria. Levant un brazo y tir de la barra horizontal que tena
ms cerca, pero sta no cedi. Dio un salto y la agarr con ambas manos, y se colg de ella, pero la reja resisti su peso sin emitir siquiera
un chirrido.
-Est bien soldada -musit.
Hizo uso de toda su fuerza para izarse y dejarse caer de nuevo, pero la reja no se movi. Repiti el movimiento, dndose impulso con los
pies, pero no pas nada. Pens que probablemente el herrero tendra que desmantelarla totalmente.
-John MacKerras os reprender -dijo una voz aguda. Gavin mir a ver de quin se trataba y vio a Michaelmas observndole.
-T crees? -dijo, dejndose caer al suelo. La nia asinti con la cabeza.
-No deberais columpiaros de la reja. Es peligroso. John nos dijo a Will ya m que no lo hiciramos, porque se nos podra caer encima y
aplastarnos.
-Esta reja no va a caerse encima de nadie -dijo Gavin-. Pero John ha hecho bien en advertiros. Este castillo est lleno de lugares
peligrosos. Si queris jugar en alguna parte, primero debis estar seguros de que no hay peligro.
-Los chicos no se preocupan por el peligro, son muy valientes -dijo Michaelmas, mirndole con los ojos muy abiertos y sinceros, de un
azul tan hermoso como debi de ser el de su madre, y Gavin se sinti desconcertado por un momento.
-Los chicos ? -pregunt.
-Patrick y Robbie -respondi la pequea-. Los chicos de Fergus Macnab. Antes de que vos llegarais, solamos jugar en Kinglassie. Robbie
es capaz de trepar a lo alto de esa reja y bajar otra vez, como si fuera una ardilla.
-Es un chico muy listo, ese Robbie -dijo Gavin, conteniendo una sonrisa-. Pero quiero que t y tus amigos tengis mucho cuidado.
La nia asinti.
-Puedo columpiarme?
-Slo un poco, mientras yo estoy aqu.
Alcanz la reja con sus pequeas manos enguantadas.
-Levantadme, por favor, Gavin Faulkener -dijo remilgadamente-. l la sostuvo por la cintura, rodeando con sus largos dedos la delgada
complexin de la nia, y la levant para que pudiera agarrarse de la barra ms baja-. A Will, su mam no le da permiso para trepar a la reja
-dijo-. Es un chico sasunnach, pero de todos modos nos gusta a los chicos ya m. Sabe muchas palabras feas -aadi.
-Ya tu madre no le importa que t te subas a la reja? -pregunt Gavin mientras la nia se balanceaba, sin alejarse demasiado por si se
caa, aunque pareca muy segura.
-No le importar si subo tan bien como los chicos, y puedo hacerlo.
Pasando de una mano a otra, se desliz hasta el otro extremo de la reja para demostrrselo, soltando al respirar nubecillas neblinosas.
-Muy bien -aplaudi Gavin- y tu padre? Te dejara subirte a al reja? -Esper la respuesta con anhelo.
La nia se balance adelante y atrs como el badajo de una campana.
-Dira que no es propio de una dama. Pero a vos no os importa, porque me habis dejado subir.
l sonri.
-Sers una dama cuando llegue el momento, Michaelmas -dijo-. Por ahora est bien que seas una nia.
-Gavin Faulkener, ahora sois vos mi padre?
-As es -contest l-. Pero no he sido nunca el padre de nadie, y no estoy seguro de si sabr serlo.
-Ach, no es difcil. Me tenis slo a m -dijo Michael- Fergus Macnab tiene mucho ms trabajo de padre, tiene ocho chicos y un montn de
hijos de Dios.
-Eso es mucho trabajo -dijo Gavin-. Cmo era tu padre?
Ella sigui columpindose durante unos instantes.
-Estaba muy ocupado con sus caballos y sus soldados. No pasaba mucho tiempo aqu, porque el rey ingls tena tareas importantes para
l en otras partes de Escocia. -Se desplaz gilmente con las manos a lo largo de la barra-. Tena una voz muy profunda cuando gritaba,
como un trueno. No me gustaba.
-Te gritaba a ti? -pregunt, observndola.
-A m no, pero a mi madre s. No me gustaba cuando haca esas cosas. Ayudadme a bajar, por favor, Gavin Faulkener -dijo, y Gavin la baj
hasta el suelo-. Por ah viene John MacKerras. l tambin grita.
-Slo un poco -dijo Gavin, mirando hacia atrs. -Estos nios van a hacerse dao un da -gru John al acercarse. Michaelmas le dirigi
una sonrisa inocente y ech a correr.
-Es una nia muy prudente -dijo Gavin, lanzando una mirada a John-. Me recuerda a mi madre, de algn modo.
John frunci el ceo mientras la observaba.
-S, yo tambin me he fjado. Ese hermoso cabello rubio, esos ojos. S, es como tu madre cuando era nia.
-Christian me dijo que Henry adopt a Michaelmas en el mismo convento en que estuvo mi madre -dijo Gavin.
John le mir con ojos penetrantes.
-Cundo fue eso?
-Justo despus de que Hastings destruyera el convento -respondi Gavin-. Michaelmas naci all un ao antes, ms o menos.
-Era ella -dijo John-. Era ella, en efecto. -Frunci el ceo y se rasc la barba con sus dedos cuadrados-. Recuerdo que la priora era una tal
Joan. Te ha dicho quin era la madre de la nia? O el padre?
-No -respondi Gavin-. Me parece que es probable que el padre fuera Henry. Eso explicara por s solo por qu la nia nos resulta familiar.
Pero Christian no sabe si era l.
John aspir profundamente y mir a Gavin.
-Bueno -dijo, vacilando-, no quiero pensar mal, pero recuerdo ahora que Henry y tu madre guardaban una estrecha relacin. l quiso
casarse con ella, antes de que ella se casara con tu padre.
-Ya he odo eso -dijo Gavin-. Qu piensas, John?
Su to suspir y sacudi la cabeza.
-Pienso que sera un milagro si fuera cierto. Ese cabello tan rubio es poco corriente, pero tendra que tener otra prueba antes de
sospechar semejante cosa de mi propia hermana.
-Cierto. Seguramente es imposible -dijo Gavin-. Pero el parecido es muy curioso.
Entonces le vino a la mente el sueo que le haba contado la nia. Haba descrito una mujer mayor, amable y de cabello rubio. Su madre
estaba en el convento cuando naci Michaelmas, y tal vez ayud a cuidar a la pequea.
Tal vez Michaelmas tena un recuerdo de ella de su primera infancia. S, pens Gavin; seguramente as fue.
-Es probable que cualquier documento con el nombre de su madre se quemara con el convento -dijo John-. Ach, es un pensamiento
absurdo. Creo que nos hace falta dormir ms. Aunque no dudo de que Henry engendrara a la nia, me cuesta mucho ms creer que mi
propia hermana fuera su madre.
Gavin asinti con la cabeza, y dej escapar un largo suspiro.
-Bien, qu hacemos entonces con las chimeneas? Les has echado un vistazo?
-S -dijo John-. Por fuera de la gran torre, no he visto ms que unos orifcios para el humo y la chimenea de las cocinas. Podramos
convertir uno de los tiros interiores en una chimenea para el fuego.
-Echar un vistazo ms tarde -dijo Gavin-. Christian me est esperando, prometi mostrarme todas las salas y dormitorios esta maana.
-Ten cuidado, por si est pensando en empujarte por uno de los agujeros del suelo -dijo John. Gavin le lanz una mirada irnica y se fue.
Christian oy el ruido de los pasos rpidos de Gavin subiendo las escaleras que conducan al rellano donde se encontraba ella. Se sec
las lgrimas que le manchaban las mejillas y se irgui. Oy sus botas rozar los escalones y detenerse justo detrs de ella. Not el olor de l
en el aire, y el zumbido de su capa al acercarse.
-Buenos das, mi seora -dijo. Ella hizo un gesto de saludo con la cabeza y le dio la espalda, volviendo la vista a la habitacin. No pudo
contener un leve sollozo.
-Veo que estis alterada por algo esta maana -dijo Gavin.
-Es muy duro ver todo esto -admiti ella con voz temblorosa, sealando el gran saln.
Aspirando profundamente, Gavin apoy un hombro contra el otro marco de la puerta y recorri la habitacin con la vista, el techo de
piedra abovedado, los muros oscuros y carbonizados, y el doble dibujo de las ventanas en forma de arco apuntado.
-Esto fue en otro tiempo un magnfco saln -dijo.
-S, lo era -dijo ella con voz trmula-. Haba espacio sufciente para varias mesas grandes, y tena acceso directo a las cocinas y al pozo de
agua. Ventanas con cristales y techos de madera tallada, incluso un dibujo de fores pintadas en una de las paredes. Henry estaba
sorprendido de encontrar tanto refnamiento en un fro castillo de la Escocia celta.
-Qu clase de fuego haba aqu? -pregunt Gavin-. No veo que haya ninguna chimenea en la pared.
Christian lo seal.
-Una cesta de hierro ah, en el centro de la habitacin, Normalmente era un fuego de turba, aunque Henry sola quejarse de l y
ordenaba encender un fuego de troncos de madera. La cesta est cada entre las maderas del suelo -dijo, sealando hacia abajo.
-Ya la veo. Aqu lo mejor sera un fuego protegido. Calentara la habitacin, y hara menos humo.
-Kinglassie es un castillo viejo, algunas de sus partes fueron construidas hace varias generaciones. Slo tenamos dos chimeneas
verdaderas, una en la panadera y la otra en la cocina, esa habitacin que hay al otro lado del saln. Para el resto utilizbamos cestas y
braseros de hierro.
-Ahora tendremos chimeneas de pared y hogares en los rincones, donde vos queris -dijo l-. Podemos poner chimeneas en los muros
exteriores.
Christian le mir. Bajo aquella fra luz del amanecer, su cabello se extenda hasta sus hombros lanzando suaves destellos dorados. En
contraste con la piedra oscura, su perfl se vea fnamente dibujado, fuerte y bello. Christian dese por un instante acariciar con los dedos
aquella mandbula, explorar la textura de su barba, sentir de nuevo el calor de su rostro junto al suyo. Se acord de los besos de la noche
anterior, y de las palabras que l le dijo, y entonces experiment una sensacin de anhelo que le recorri todo el cuerpo. Pero se impuso a s
misma dominarse, an atrapada en el conficto que haba entre aquellos nuevos e inseguros placeres y los antiguos y poderosos miedos.
-Cuntos hombres tena aqu Henry? -pregunt Gavin.
Sus palabras la sacaron de su ensimismamiento y le recordaron que lo nico que l pretenda era reconstruir Kinglassie y llenarlo de
soldados ingleses.
-Doscientos, ms o menos -contest-. Se alojaban en las torres sudeste y nordeste. -Le mir fjamente-. Pensis traer tantos ?
-No s cuntos hombres enviarn, no me corresponde a m la decisin. -Su mirada era de un azul brillante en la penumbra- y no podran
alojarse donde se alojaban los de Henry, ya que esas torres estn casi totalmente destruidas. No creo que las reparaciones de los albailes
basten para construir suelos nuevos, los muros podran venirse abajo.
-Los muros de esas dos torres siempre han sido dbiles, y tienen grietas en algunos puntos -dijo ella-. Cuando yo era pequea, mi padre
contrat albailes para sujetarlas. Crea que haba algn defecto importante en la piedra, o tal vez en los cimientos. Alguna vez intent
reconstruirlas, pero pasbamos la mayor parte del tiempo en su castillo del oeste de las Highlands.
-Contratar albailes especializados para que examinen las estructuras y las reconstruyan completamente -dijo Gavin.
-Llevara aos reconstruirlas -dijo Christian.
-S. -La mir tan fjamente, con tal intensidad, que ella sinti que se le aceleraba el corazn-. Por lo menos dos aos, antes de que veamos
nuestro castillo terminado, mi seora.
Christian abri los ojos como platos. Gavin hablaba como si la considerase su esposa, su compaera, como si la reconstruccin del
castillo fuera un feliz proyecto que compartir entre ambos y no una necesidad de guerra. Como si no existieran reyes ni guerras que
determinaran la funcin del castillo. Como si l valorara su opinin.
Christian estaba acostumbrada a las quejas malhumoradas y a las duras crticas, ya una cama fra y solitaria cada noche; estaba
acostumbrada a un esposo que la aborreca intensamente, y le resultaba difcil aceptar que este caballero ingls no la condenara ni la
rechazara a todas horas. Henry slo suavizaba su carcter cuando estaba cerca Michaelmas; por eso poco, al menos, Christian siempre se
haba sentido agradecida.
-Pero tenemos preocupaciones ms inmediatas que esas dos torres -continu Gavin. Christian se aclar la garganta, tratando de
concentrarse en lo que l deca-. Necesitamos disponer de dormitorios lo antes posible. Esa pequea cmara en la que dormimos todos
resulta bastante incmoda. No tiene fuego ni verdaderas camas, y est demasiado cerca del establo y ltimamente somos ms a compartirla.
Ella levant la barbilla.
-No pienso devolver a mi hija con Fergus y Moira.
-Mi seora, yo no os pedira tal cosa. -La mir confundido-. Vuestra hija debe estar aqu. Pero arreglar algunas habitaciones para ella y
para los dems, y lo har pronto. Ese pequeo William ronca ms fuerte que John.
Christian se ech a rer con verdadero humor y alivio. l sonri y se volvi lentamente para examinar el pequeo corredor en el que se
encontraban, y acto seguido cruz el rellano y se asom por la estrecha tronera, a travs de la cual se fltraba la luz y un aire fro y cortante.
Al observarle, Christian se dio cuenta de que se mova con gracia y sencillez atlticas.
Admir la anchura de sus hombros y la estrechez de sus caderas, la fexibilidad de su alta fgura debajo de su tnica negra y su capa
azul oscura.
Gavin hizo un gesto en direccin a las escaleras.
-Cuntos dormitorios hay por encima este nivel?
-Cuatro en total, dos de ellos con retretes respondi ella-. Esas dos pequeas cmaras estn construidas en el propio muro. El dormitorio
ms grande, el del seor del castillo, est en parte encima del gran saln.
-Mostrdmelo -dijo l.
Haba cuatro puertas arqueadas a lo largo del pasillo superior, una de ellas separada de las dems. Esa puerta mostraba an intacta la
madera, con un marco levemente arqueado que pona una nota de elegancia en medio de una pared ennegrecida y manchada por el humo.
Christian se acerc a ella con Gavin detrs. Levant la argolla y la abri.
-El dormitorio del seor del castillo -dijo-. Hay otra entrada en esa pared, con escalones que conducen al gran saln.
-Cul es vuestra habitacin?
-La comparta con mi hija -dijo ella-. Henry dorma en el saln, siempre prefri una alcoba privada.
La ltima vez que haba estado all, supervis a los sirvientes, dndoles rpidas rdenes para que arrancaran las colgaduras bordadas de
las paredes, llevaran los arcones de ropa escaleras abajo y desarmaran la enorme cama. Ahora esta cmara era otro agujero vaco, como el
saln, con el suelo parcialmente destrozado y las ventanas y el techo surcados de brechas por las que entraba la luz y el viento.
Gavin suspir mientras miraba a su alrededor.
-Desde luego, sabis convertir en ruinas un castillo -dijo en voz baja-. El rey Eduardo debera teneros de su parte.
Ella se gir rpidamente.
-Y hubiera quemado su gran castillo, con l dentro!
Gavin alz una mano.
-Calma, calma. Ha sido una observacin desafortunada. Os pido disculpas. Haya paz entre nosotros, de acuerdo? -pregunt, tocndole
el brazo.
Aquel leve contacto provoc en Christian una serie de pequeos escalofros que bajaron por su espalda. Alz la barbilla, tozuda,
acordndose de que Gavin era ingls, pero ese pensamiento tena cada vez menos poder para mantener su frialdad hacia l. Despus de los
besos ardientes y sin aliento de la noche anterior, haba empezado a creer que era un hombre slido pero amable, varonil al mismo tiempo
que sensible. Un hombre al que tema haber empezado a amar.
Pero tambin tena miedo de ablandarse con l, tena miedo de confar en que fuera compasivo y amable y despus descubrir que se
haba equivocado de nuevo.
Gavin se inclin hacia el interior de la habitacin.
-Esa ventana tiene una bella ornamentacin de tracera, obra de un maestro artesano.
-Los marcos de las ventanas se hicieron en Edimburgo y se trajeron aqu cuando yo era nia -dijo Christian, contenta por hablar de un
tema neutral-. Fue un regalo de mi madre. En la parte de arriba llevaban vidrios de colores, y contraventanas de madera de roble.
-Aqu tambin haba una cesta de hierro para el fuego?
-Utilizbamos slo un brasero, en invierno a veces dos.
-Ser mejor poner una chimenea -dijo l-. Con una buena proteccin para que el techo no se manche de humo. -Se volvi hacia ella-. Os
gustara eso, mi seora?
Ella dud, pero en seguida asinti afrmativamente con la cabeza.
Gavin dio un paso adelante con cautela, tanteando los tablones del suelo con el pie antes de penetrar en la habitacin. Las tablas
renegridas crujieron bajo su peso.
-No pisis ah! -exclam Christian, alarmada-. Podra hundirse el suelo.
l se volvi para mirarla, y despus recorri el permetro de la estancia con paso gil y cuidadoso. Al llegar al nicho de la ventana, se
introdujo entre los dos bancos de piedra enfrentados entre s y mir afuera.
-Venid aqu -dijo, hacindole un gesto para que se acercase.
-Es peligroso -protest ella, agarrndose al marco de la puerta.
l sacudi la cabeza.
-El suelo de esta sala es mucho ms seguro que en ninguna otra parte del castillo. Esas maderas cadas de all son del techo. Fijaos, veis
ese punto donde faltan tablas, y ese otro?
Ella asinti.
-Debi de saltar alguna chispa al tejado, y se formaron esos agujeros.
-S. Fergus me dijo que hubo una fuerte tormenta el da del incendio. -Alarg una mano para frotar la pared-. Esto son manchas de agua.
El aguacero debi de penetrar por la brecha del tejado y apagar el fuego de esta sala antes de que se consumieran los tablones del suelo.
Christian observ las paredes.
-He visto ms marcas de agua en otras partes del castillo. -Pero al parecer hubo una fuerte lluvia que detuvo el incendio antes de que
lograra destruir todo el castillo. Fue una bendicin, mi seora. -Alz una ceja y le hizo otra sea para que fuera hasta l-. Venid. Este suelo
es muy seguro. Quiero que veis una cosa.
Ella fue hasta l caminando con cuidado, apoyndose en la pared. El suelo cruji pero resisti. Al mirar hacia abajo, se dio cuenta de que
los gruesos tablones de roble estaban intactos, aunque ennegrecidos y sucios de holln y escombros del tejado.
Gavin se acerc a ella y le tendi una mano. Ella sinti sus dedos clidos y fuertes sobre los suyos cuando la ayud a alcanzar el rellano
de la ventana. Una fresca brisa atravesaba la tracera de piedra. Gavin se coloc detrs de ella.
-Mirad all -le dijo en voz baja.
El lago se extenda desde el pie del castillo como una lisa superfcie de plata bajo la plida luz del da, rodeado de oscuras colinas. El
cielo inmenso y brumoso del amanecer se tea de una gloriosa pero delicada mezcla de rosa nacarado y lavanda. Una bandada de palomas
blancas apareci en lo alto como una nube fugaz.
-Es precioso -jade Christian.
-S -dijo l, con los dedos apretados sobre sus hombros-. Un lugar perfecto para un castillo. Haremos que Kinglassie sea fuerte de nuevo,
vos y yo.
-Por vuestro rey -dijo ella con un ligero tono de amargura.
-Por nosotros -corrigi l.
Christian se volvi a medias y le mir, pues su tono de seguridad le haba llamado la atencin. Gavin, mirando por encima de ella,
contemplaba el paisaje sin pestaear. La luz del amanecer daba una desconcertante claridad a sus ojos, un color plateado con tintes de
ail. Era la personifcacin de la fuerza y la belleza masculinas, la que ella recordaba de la primera vez que le vio.
-Pero vuestro rey os ha ordenado que reconstruyis slo lo necesario para alojar a sus tropas y quiere que busquis a Bruce para. ..
-S muy bien lo que Eduardo quiere que haga, pero no quiero ser nicamente dueo de un baluarte de guerra. Construir lo que me
parezca conveniente. Tengo dinero sufciente para ello, y tambin la escritura de propiedad. -La mir- y tendr vuestra ayuda.
-Por qu habra de ayudaros? -susurr Christian.
-Porque sois mi esposa. -Alz las cejas como si se tratara de una idea simple y sin complejidad alguna.
-Poca cosa para un caballero ingls -musit ella.
Gavin jur por lo bajo. Aumentando la presin de sus manos en el hombro de Christian, la oblig a volverse.
-Vuestra rabia y amargura estn resultando difciles de soportar.
Christian le mir a los ojos, con la espalda contra el marco de la ventana.
-No os ayudar a reconstruir nada si tenis la intencin de traer aqu soldados ingleses. No me pidis eso.
-Lady Christian, he tratado de ofreceros convivir en paz. Comprendo que ste fue en otro tiempo vuestro hogar.
-Yo no os ped que os casarais conmigo y vinierais aqu. -Creis que yo ped al rey Eduardo que me diera tierras en Escocia? Esto es lo
que me concedi!
-Un soberano ingls no tiene derecho a conceder tierras escocesas!
l parpade, con las aletas de la nariz dilatadas. Apret las manos sobre los brazos de ella.
-Ah. De modo que se es vuestro argumento contra m. Creis que no tengo ningn derecho sobre Kinglassie.
-Ninguno en absoluto! -grit Christian.
De alguna manera, al gritarle sinti un cierto alivio, como una liberacin. Quiso gritarle de nuevo, chillar y darle de puetazos. A lo mejor
eso haca que dejase de desear intensamente que l la rodeara con sus brazos. Observ fjamente cmo se oscureca el azul de sus ojos y se
prepar para hacer frente a la tormenta que se avecinaba.
-Ningn derecho? Soy vuestro esposo! -dijo l, furioso. Christian retrocedi ligeramente, esperando a que l gritase de nuevo, pero Gavin
logr controlarse.
Cerr las manos en dos puos, dispuesta a no contener su propio genio.
-Sois un invasor!
-Soy vuestro esposo -dijo l con frmeza-, y como tal, tengo derecho sobre este castillo, segn la ley de vuestro rey o del mo.
-No consiento.
-Que no consents! Todos omos vuestro consentimiento en aquella capilla de Carlisle -dijo Gavin-. Estbamos en presencia de Dios, y
Kinglassie nos pertenece ahora a ambos.
Ella apart la mirada, con la respiracin agitada, sabiendo que l tena razn. Odiaba aquella verdad, como tambin odiaba el hecho de
sentirse tan traicioneramente conmovida por sus palabras. Gavin era su esposo, y l lo aceptaba, y no la odiaba por ello. Sigui respirando
agitadamente, luchando por controlar mejor su genio.
-As pues, tenis la intencin de quedaros aqu.
-Si regreso a Francia en este momento, podra considerarse como un acto de traicin -dijo l.
-No esperis que os compadezca por ello -barbot ella.
-Seora...-Suspir pesadamente-. He vuelto a Inglaterra para reclamar la tierra y el castillo que se me deban. Estaba cansado de vivir en
Francia. Yo no ped Kinglassie, y desde luego, no pensaba tomar otra esposa cuando llegu a Carlisle. Pero ahora estamos casados, sin que
importen las circunstancias que nos han conducido hasta aqu, y pienso respetar ese voto. Yo no soy como Henry, como ya os dije anoche.
Mientras hablaba, se iba acercando cada vez ms a ella. Christian notaba ya su aliento en la cara. Le mir de mala gana, posando la
mirada en su boca, y se mordi ligeramente el labio al acordarse de los profundos y apasionados besos de la noche anterior.
-No pienso pagar por el dao que os hizo Henry, ni el rey Eduardo -dijo ahora Gavin en voz baja-. No quiero ser para vos la
personifcacin de todos los ingleses, para que podis descargar sobre m todo ese inagotable mal genio.
El corazn le retumbaba alocadamente en el pecho. Tena ya muy cerca el rostro de Gavin, notaba su aliento en la mejilla. Deseaba que la
besara, pero dese gritarle otra vez. Aquella liberacin haba removido algo dentro de ella, como una rfaga de aire fresco. Aquel tira y afoja
en su mente y en su corazn la estaba volviendo loca.
Entonces, algo que l haba dicho reson de nuevo en su mente.
-Otra esposa? -repiti, frunciendo el ceo.
-Muri hace dos aos.
Gavin se apart ligeramente, con un gesto de dureza en los labios, mientras un msculo se le contraa en la mejilla.
-Era francesa?
-Se llamaba Jehanne, condesa de Fontevras. No tena ms que diecinueve aos cuando muri.
Apart las manos de sus hombros y se volvi hacia la ventana. La inclinacin de su cabeza y la tensin en su mandbula le dijeron que en
ese momento estaba tratando de dominar un gran dolor.
-Tenis hijos? -pregunt Christian en voz baja. l neg con la cabeza.
De pronto, Christian se sinti avergonzada de vociferar con saa contra los caballeros y los invasores ingleses. Haba sido egosta e
irrefexiva; ella conservaba a su preciosa hija y su hogar, a pesar del estado en que se encontraba, segua en pie y podra reconstruirse. Ella
no era la nica que haba sufrido heridas.
Gavin llevaba dentro de s un gran dolor, lo notaba en la sombra de sus ojos. Debi de amar a su esposa francesa de un modo que ella
nunca haba amado a Henry. Sinti una pequea punzada de celos, pero tambin compasin, profunda y sincera.
Le puso una mano en el hombro, un leve gesto que en seguida retir.
-Lo... lo siento mucho -susurr.
l segua con la vista fja en el lago.
-Cambiis fcilmente como el mercurio, ahora sois una fera y al momento siguiente os mostris tierna -dijo-. Los dos tenemos nuestras
heridas y nuestras penas, mi seora. Es posible que ahora consideris la posibilidad de contener vuestra lengua y vuestro genio.
Se dio la vuelta bruscamente y atraves la sala en direccin a la puerta. Al llegar al umbral se volvi.
-Si os da miedo cruzar andando este suelo, seguid pegada a la pared. Aqu estaris a salvo, aunque vos no lo creis.
Y acto seguido desapareci rpidamente escaleras abajo.
Christian sali de la habitacin con cuidado y fue tras l, con el ceo fruncido. Al llegar al rellano del fondo, se qued de pie en la puerta
y observ a Gavin atravesar el patio a zancadas, con su capa azul iluminada por los primeros rayos del sol. Entonces la asalt un profundo
deseo, tan intenso y apasionado que sinti que casi se le doblaban las rodillas. Ansiaba que la promesa que Gavin le haba hecho en la
cmara subterrnea fuera real para siempre: que sera slo un hombre, no un caballero ingls, cada vez que estuvieran juntos. As ella
podra ser slo una mujer, y no una escocesa. La atraccin que senta hacia l era innegable, y se haca ms fuerte cada vez que lo tena a
su lado. l le haba mostrado compasin y afecto, haba llegado a tocar su alma como nadie lo haba hecho. Gavin le haba demostrado que
los corazones se pueden curar igual que los cuerpos. No quera que hubiera ms barreras entre ellos, no ms lealtades en conficto, ningn
pasado doloroso que trajera miedo, ira y desconfanza. Deba descargar su ira contra Henry y contra el rey Eduardo, pero no contra Gavin
Faulkener.
Sali al patio con el deseo de echar a correr tras l y pedirle perdn, pero se detuvo. La actitud de Gavin era rgida y orgullosa y su paso
demasiado rpido. No mir atrs ni una sola vez al cruzar el patio para ir a reunirse con John.
Christian suspir y mir hacia los muros del castillo iluminados por el sol temprano. Aun destrozado, Kinglassie posea fuerza y belleza, y
podra repararse.
Al observar a Gavin, Christian temi que su ira y su amargura causaran un dao irreparable en su matrimonio.
Tal vez, del mismo modo que haba destruido la leyenda de Kinglassie, haba echado a perder tambin algo ms valioso que aquel antiguo
oro. Tuvo la extraa sensacin de que, igual que Kinglassie, Gavin Faulkener guardaba en su interior una especie de tesoro. Haba en l
mucho ms de lo que haba mostrado hasta ese momento, mucho ms, el hombre completo. Y ella quera descubrirlo.
Suspir otra vez, insegura de tener la fuerza sufciente para superar y enfrentarse a sus ms profundos rencores, incluso aunque
fuera para alcanzar lo que deseaba.
Captulo 13
En las primeras horas de una fra maana, unos das despus, Gavin estaba en el parapeto con John y Will, tratando de reponer unas
piedras sueltas de la almena empleando una mezcla de barro y paja. Las piedras estaban recubiertas de una capa de escarcha que haca
difcil manipularlas, y a causa de la frialdad del agua de arroyo que haban utilizado para preparar la mezcla, el mortero estaba lleno de
grumos y no se adhera bien.
Gavin tom una piedra grande con las manos heladas. Flexion los dedos y dese llevar puestos sus guantes forrados de piel para el
resto de la tarea. Solt un juramento de frustracin al tiempo que colocaba la piedra de nuevo en su sitio, y apenas levant la vista cuando
oy gritar a William.
-Pardieu! Mi seor! Una chusma de patanes viene hacia aqu!
-Cuntos patanes pueden ser? -pregunt Gavin distradamente.
-No te muevas tanto, muchacho -murmur John a Will, que estaba revolviendo un puado de paja en una olla llena de barro fro-. Vas a
poner nerviosa a tu bonita madre que est ah, en el patio.
Gavin, sorprendido por el tono recalcitrante, dej caer el bloque de piedra en su sitio con un gruido y se volvi para agarrar a Will y
obligarle a sentarse encima de la piedra. -Sujtala con tu peso, chico, y ensame esos visitantes. -Estn justo ah, fjaos! Son cientos! -El
nio seal con el dedo.
John mir por el parapeto con ellos.
-Es un grupo bastante furioso. Que Dios nos ayude. Espero que vengan en son de paz, y no de guerra.
Al fjarse en el numeroso grupo de personas que avanzaban hacia el puente levadizo desprotegido, Gavin sonri y se volvi a John.
-Fergus ha cumplido su palabra -dijo--. Aqu llegan nuestros obreros.
-No tienes sufciente queso y grano para pagar a tanta gente -dijo John-. Gracias a Dios que hemos trado una buena provisin de
monedas al venir hacia el norte.
Gavin se apoy sobre el parapeto y grit un saludo de bienvenida. Fergus mir hacia arriba y agit la mano, mientras que sus dos hijos
pequeos correteaban en crculos a su alrededor al andar.
Justo detrs de ellos vena un grupo de cinco o seis mujeres, dos de ellas con bebs en brazos y las dems acarreando sacos de ropa.
Una de ellas, una mujer alta y de cabello oscuro, dijo algo en tono perentorio a los hijos de Fergus, que casi le haban hecho tropezar, y los
chicos se adelantaron al grupo para alcanzar el puente antes que el resto.
Detrs de los nios y de las mujeres venan por lo menos cuarenta o cincuenta hombres, segn calcul rpidamente Gavin. Portaban
herramientas y tiraban de las riendas de varios caballos fuertes, peludos y de patas cortas cuyas grupas y sillas iban cargadas de toda clase
de sacos y tiles, entre ellos sierras, martillos y cinceles. En un carro tirado por un buey se vea el yunque de un herrero. Caminando detrs
del carro vena un hombre que era casi tan grande como el mismo buey, con brazos como troncos de roble y una cabellera roja como el
fuego.
-Me parece que ya tenemos herrero para la reja -dijo Gavin a John, sonriendo ampliamente.
-S, y los dems parecen deseosos de trabajar y ganar dinero, y felices de encontrar esta oportunidad en medio de lo peor del invierno
-dijo John-. Pero supongo que no todos son simpatizantes de los ingleses.
-Les dar una buena paga si trabajan bien, y no les har preguntas sobre sus preferencias.
Gavin se dio la vuelta para levantar a Will del bloque de piedra, y le lanz en una pirueta, riendo en voz alta, antes de depositarle en el
suelo y echar a andar hacia la escalera para recibir a los trabajadores.
-El maestro Tam dice que las cadenas de la reja se han fundido y que es imposible utilizarlas -dijo Fergus-. Nada bueno, se han
convertido en una masa informe de hierro y piedra. No est dispuesto a reconstruir las cadenas con hierro contaminado.
Gavin asinti con la cabeza y observ desde una puerta del segundo nivel de la caseta del guarda mientras el herrero examinaba las
cadenas, las poleas y los tornos que en otro tiempo haban accionado la pesada reja y el puente levadizo. A su lado, el maestro cantero y el
maestro carpintero hablaban entre s estudiando los mecanismos y los enormes agujeros que haba en el suelo de la caseta.
El maestro Tam gru al pisar con fuerza el torno carbonizado. Gavin contuvo la respiracin, temiendo que se desplomase el resto del
suelo, pero el hombre le dijo algo a Fergus en galico. El sacerdote asinti con la cabeza, contest y escuch de nuevo al herrero, y despus
se volvi para or lo que le decan el albail y el carpintero. Era obvio que tenan mucho que decir, pero lo nico que lograba entender Gavin
era en qu direccin sealaban al hablar. Nunca haba querido entender el galico tanto como ahora. Se estaba decidiendo el destino de su
castillo, y he aqu que dependa de un sacerdote celta y de un puado de escoceses que probablemente no tenan el menor deseo de entregar
otro castillo a los ingleses.
-El maestro Tam dice que necesitaris poleas nuevas y un torno, que se pueden hacer de un tronco grande de roble. Dice que puede
reconstruir los puntales de la reja y reparar las cadenas del puente -dijo Fergus-. Los carpinteros tendrn que traerle bastante madera para
la fragua, pero dice que los eslabones de las cadenas es necesario comprarlos, y tambin sogas de camo fuertes; Quiere que se las pidis
al mejor herrero y fabricante de sogas de Ayr.
Gavin movi la cabeza en un gesto afrmativo, y el maestro Tam gru satisfecho.
-y el maestro carpintero construir un par de puertas grandes de madera para cerrar el castillo hasta que est reparada la reja -dijo
Fergus.
-Muy bien. Qu ms dicen? -pregunt Gavin. Los tres hombres seguan hablando entre s, en un tono que a Gavin le pareci que sonaba
sospechosamente como si se quejaran. Fergus suspir.
-Dicen, Gavin Faulkener, que es mucho trabajo para hacerlo en mitad del invierno, y que no se les ha ofrecido una sola oveja a ninguno de
ellos.
-Tendrn ovejas, todas las que quieran, en cuanto comience la feria de primavera -dijo Gavin-. Qu ms?
-Lo ms urgente, como sabis, es la madera. Los carpinteros y los obreros tienen que ir al bosque a cortar madera sufciente para todo
esto. Necesitan roble y pino para construir suelos nuevos, techos y puertas. Habis pedido chimeneas, y para eso se necesita piedra y
madera, y tambin queris una baera. No comprenden qu importancia puede tener, pero la construirn, como todo lo dems que habis
pedido. Estn dispuestos a trabajar para vos, aunque seis un sasunnach.
-Les estoy agradecido, pero por qu estn tan bien dispuestos?
-Porque os habis casado con lady Christian y la salvasteis de la jaula, y porque yo les he dicho que no os preocupa Hastings y tambin
porque les vais a pagar con dinero. Pero quieren recibir ganado y grano tan pronto como podis proporcionrselo, a sus esposas no les
interesa la plata tanto como la comida.
Gavin asinti con la cabeza.
-Dadles las gracias por su ayuda, y decidles que har todo lo que pueda para proporcionarles lo que necesitan. Fergus, tendris que
ayudarme a aprender algunas palabras en galico.
-Est bien, pero muchos de estos hombres hablan el ingls tan bien como vos. Simplemente, les gusta utilizar el galico, siendo vos un
sasunnach.
Gavin le mir con sorpresa. Los hombres sonrieron ampliamente, y l se ech a rer. El maestro Tam volvi a murmurar en galico, con
frases broncas y jadeantes que hicieron rer a los dems. Gavin mir a Fergus, que hablaba con los hombres en galico, y sonri.
-El maestro Tam dice que no puede reparar la reja con esos nios colgndose de ella como si fuera un manzano del patio de su cabaa
-dijo Fergus-. Le he dicho que quiz le gustara tener unos jvenes aprendices, pero l ha rechazado ese privilegio.
-Ach, ese ruido -dijo Christian mientras cruzaba el patio con Dominy-. Cmo puedo haber olvidado tan rpida- mente el ruido que se oye
en un castillo en construccin? Con los pocos que ramos aqu, todo estaba muy tranquilo y silencioso.
Pase la vista alrededor del patio, lleno de obreros trabajando, cada uno de ellos haciendo un ruido diferente con su herramienta o con la
voz. Haba algunos subidos a los andamios, que usaban martillos y cinceles, mientras que otros extendan mortero con las paletas para
reparar las zonas daadas de los muros superiores. Haba obreros que suban por escaleras de mano o tiraban de poleas para elevar
enormes piedras, mientras que los carpinteros trabajaban sobre mesas de caballete en el patio, martilleando o serrando madera de roble o
de pino para hacer puertas nuevas o dar forma a las vigas y tablones que ms tarde formaran parte de suelos y techos. Desde todos los
rincones del patio se oan voces y gritos que se sumaban al estruendo de las herramientas.
Varios hombres con hachas colgadas del hombro o suspendidas de sus cinturones, que caminaban a un lado del carro tirado por el buey,
de ruedas reforzadas con hierro que chirriaban al avanzar, salieron por debajo de la reja suspendida en el aire. Tambin llevaban consigo
dos fuertes caballos de carga. Christian saba que aquellos hombres pasaran la mayor parte del da en el bosque, y que regresaran con el
carro atestado de troncos de roble y pino, y con los troncos ms largos atados a los caballos.
Christian y Dominy se dirigieron hacia la gran torre, arrastrando el borde de sus capas por el barro helado del patio. A su alrededor se
elevaba una fuerte cacofona de gritos, martilleos, repiqueteos y dems ruidos de herramientas, y entremezcladas con todo aquel bullicio,
las conversaciones y las risas de hombres y mujeres, salpicadas aqu y all por los chillidos de los nios que corran sin cesar entre los
carros, las escaleras y los trabajadores.
-Este ruido? No es ms que un ligero rumor-0bserv Dominy irnicamente, recorriendo el patio con la vista-. En Carlisle, en el castillo
era constante el ruido que hacan dos mil soldados y... Oh, lo siento, mi seora, no quera recordaros ese horrible lugar.
-S todo del castillo de Carlisle -dijo Christian, sin hacer caso de la siniestra punzada que le encogi el estmago- y prefero mil veces
este ligero rumor de Kinglassie.
-Entonces no os molestan estas reparaciones? No estabais muy contenta con sir Gavin la primera vez que habl dems conforme.
-Era urgente hacer algunas reparaciones, y se han hecho muchos progresos desde que vinieron los obreros -replic Christian-. Me gusta
ver el castillo resurgir tras el incendio.
-Incluso con la promesa de que un da llegarn las tropas inglesas? Ven aqu, Will -grit Dominy de repente, echando a correr-. Aprtate
de esa puerta! No es un roble para que te subas a l! Vas a hacerte dao, y despus qu! Baja ahora mismo!
Balancendose agarrado con ambos brazos a la barra ms baja de la reja, William dio una patada en el aire y salt al suelo, yendo a dar
con el trasero en el barro que cubra el patio.
-Ah, William, me pones constantemente a prueba -dijo Dominy, ayudndole a sacudirse el barro de la tnica y de la corta capa que
llevaba el nio-. Si el maestro Tam te viera columpindote de ah, y hubiera tenido que trabajar en esa puerta hoy, seguro que se enfadara.
Ve a buscar a los otros chicos y jugad a otra cosa.
-Robbie y Patrick dijeron que se iban a reunir con Bruce, y no s dnde estn. Pero Michaelmas dijo que a lo mejor jugaba conmigo con
las espadas. Los carpinteros nos han hecho unas de madera. Voy a buscarla.
-Muy bien -dijo Dominy. Cuando Will ech a correr, ella y Christian reanudaron su paseo.
-Espadas! -exclam Christian-. Michaelmas est tan acostumbrada a correr y trepar con los hijos de Moira, que la mayora de las veces
parece ms un chico que una nia.
-Y eso os sorprende? Son sus nicos compaeros. Yo creo que no es malo para ella. Christian ri con tristeza.
-Las mujeres escocesas siempre han manejado armas, como sus hombres. Mi madre me contaba cuentos muy antiguos de princesas
guerreras de antao, nacidas en mi propio linaje.
-Y por qu no puede vuestra hija ser una de ellas? Tal vez un da necesite ser diestra con las armas, con tantos ingleses por aqu.
Christian asinti con la cabeza.
-Las mujeres escocesas deben defender sus hogares, por lo que parece. Yo misma tuve que hacerlo en una ocasin.
Volvi la cara para apartar a un lado el doloroso recuerdo de aquel da del verano anterior en el que haba cerrado las puertas de
Kinglassie a su propio esposo.
-Ah, pero siendo su padrastro sir Gavin, es probable que se case con un noble ingls y no tenga necesidad de usar armas -dijo Dominy-.
Y como vos no conocis a sus parientes, puede que tenga sangre inglesa por los cuatro costados.
-Tiene parte de sangre escocesa -dijo Christian con frmeza-. En cierto modo, tiene aspecto de tenerla. Y algn da ser una magnfca
tocadora de arpa. Cada vez que le enseo algo con el arpa, es como sintiera la msica en la sangre y en el corazn, tal como me ocurre a m.
Haya nacido de m o no, es mi hija, y ser la guardiana de la leyenda de Kinglassie cuando yo muera.
Dominy suspir, mirndola.
-Los escoceses tienen mucho orgullo y un fuerte carcter -dijo-. Mi esposo, que Dios guarde su alma, odiaba esta guerra de los ingleses
contra los escoceses. Os hubiera gustado mi Edwin. William se le parece mucho en la cara y en su valiente corazn, pero los soldados
ingleses de Carlisle le llenaron la cabeza de ideas muy poco adecuadas para un nio. Tal vez al vivir en Escocia empiece a comprender lo
absurda que es esta guerra.
Christian mir con sorpresa a Dominy.
-Para ser inglesa, aprecias mucho a los escoceses. Y tienes un corazn muy generoso.
-Edwin y yo vivimos varios aos en Escocia, y aqu fue donde naci William. Edwin sola hablar de la falta de caballerosidad del rey
Eduardo con respecto a Escocia. -Dominy suspir y sacudi la cabeza-. Mi esposo no era ms que un pobre caballero, y no tena otro
remedio que luchar con las huestes del rey para ganarse la vida. Pero nunca comparti el odio que tantos caballeros ingleses sienten por las
gentes de Escocia, un odio inculcado por nuestro rey.
Christian solt una risa breve y amarga.
-El rey Eduardo dice que Escocia no es ms que un territorio de Inglaterra. Piensa que somos rebeldes desobedientes que necesitamos
mano dura, de modo que l se encarga de tratarnos con esa mano dura.
Dominy se detuvo con una expresin de preocupacin en el rostro mientras se limpiaba el barro de la bota empujndolo con el tacn.
-Mi seora, lo que el rey Eduardo est haciendo con los escoceses no est bien. Si un hombre es rey, incluso del reino ms diminuto, y
pisotea la tierra y mata las hormigas que viven en ella, tarde o temprano las hormigas le mordern y yo creo que en ese caso se merecera el
dolor que le causaran.
Christian sonri.
-Y si yo fuera una hormiga, reunira mis ejrcitos para rodear y morder al invasor que pisotea nuestra tierra.
-Exactamente -dijo Dominy-. Dios no da a ningn hombre, ni siquiera al rey, el derecho que el rey Eduardo se toma por s mismo.
-Que no te oigan los ingleses hablar as -murmur Christian-. Esas opiniones las consideran como traicin, y son muy crueles con los
traidores.
-Si yo fuera un hombre, luchara contra esa injusticia, sin importarme a quin le hubiera jurado obediencia.
Christian guard silencio durante unos instantes, mientras esquivaba un montn de escombros de piedras de camino a la gran torre.
-Sabas que yo jur pleitesa al rey Eduardo hace aos, para poder conservar Kinglassie?
Dominy la mir de hito en hito.
-De veras?
-S y romp ese juramento cuando ayud a Robert Bruce, y los ingleses me castigaron por ello. Pero volvera a romperlo sin dudarlo un
momento. -Alz la barbilla con gesto desafante.
Dominy asinti.
-El juramento de un hombre, igual que el de una mujer, pertenece al lugar donde est su corazn, mi seora. La lealtad corresponde a la
tierra que uno ama, y el respeto al rey de esa tierra.
Christian sonri a su amiga.
-Hablas como una rebelde, Dominy -se burl. Pero su mirada era seria al contemplar los altos muros de piedra de Kinglassie,
resplandecientes bajo la fra luz del sol de la maana. Saba sin ninguna sombra de duda dnde resida la lealtad de su corazn.
Permaneci en silencio mientras cruzaban el patio en direccin a la torre, escuchando el incesante golpear y los gritos de los trabajadores
preparando Kinglassie para que pudiera alojar ms tropas inglesas. Se pregunt cundo llamara Gavin a sus hombres. Al pensar en el
caballero sasunnach que era ahora su marido, record, con un leve sonrojo que ti sus mejillas, sus irresistibles caricias, la ternura de sus
besos, su profunda amabilidad para con ella. Le haba dicho, no haca mucho tiempo, que deseara que l fuera otra persona. Si de verdad
fuera el valiente caballero escocs por el que una vez le haba tomado, tal vez la lealtad de su corazn estuviera ms cerca de la suya.
Suspir, y empuj la estrecha puerta que haba en la base de la torre, dudando de que, tal como eran las cosas, pudiera existir entre ellos la
verdadera felicidad, y ese pensamiento le provoc una profunda sensacin de tristeza.
Dentro de la torre el ruido era an ms intenso, adquira un tono diferente. Era como un retumbar ronco y montono, como el estampido
de un trueno tras otro, mientras que debajo de los pies se senta un golpeteo profundo e irregular, como si estuvieran atrapadas en el
interior de una enorme campana.
Christian y Dominy entraron en la cmara de la panadera, situada al nivel del suelo. Dentro, la habitacin estaba repleta de escaleras
de mano, piedras sueltas, herramientas y cubos, y atestada de obreros que suban y bajaban por las escaleras apoyadas contra los muros
para poder llegar al techo. Haba troncos de pino y roble apilados que desprendan un agradable aroma. Se haba agrandado una ventana
para dejar entrar ms luz, y por ella se fltraba una fra corriente de aire del exterior.
El estruendo ms fuerte provena de lo alto, donde varios obreros reparaban los suelos del gran saln y del nivel superior de la torre. El
golpeteo que notaban en los pies proceda del pozo abierto que haba en el suelo, en un lado de la cmara.
Cerca de la chimenea, Michaelmas y los dos hijos de Fergus Macnab contemplaban absortos a un albail que estaba restaurando las
piedras agrietadas de una pared del fogn. El rubio cabello de Michaelmas brillaba reluciente al lado de la cabellera roja de Patrick y los rizos
castaos y enmaraados de Robbie. Los tres levantaron la vista al ver entrar a Christian y Dominy.
-Dnde est Will? Queremos buscar el tesoro! -dijo Robbie.
-Tenemos una cosa que ensearle! -dijo Patrick-. Hay una puerta debajo del fogn!
-Ya lo sabe -dijo Dominy-. Es una despensa.
-Pero all dentro podra estar el oro, escondido de los codiciosos sasunnach! -exclam Patrick. l y Robbie salieron corriendo de la cocina,
llamando a Will a gritos.
-Moira! Buenos das! -exclam Christian por encima del alboroto.
Agachada mientras remova el contenido de una olla suspendida sobre una pequea fogata, Moira se volvi y se irgui. Era una mujer
alta, con un rostro delgado y agradable y una gruesa trenza oscura. Les sonri al verlas.
-Tch, Christian -dijo-. Bienvenida seas. Fjate! Este techo est casi terminado, y los carpinteros ya casi estn acabando los pisos de
arriba. Y por debajo de nosotros, tu esposo y el mo han decidido limpiar el pozo.
Christian y Dominy se apresuraron a asomarse al pozo para escudriar sus profundidades. Abajo, en lo ms hondo, a la luz de una
antorcha sujeta en una grieta del muro de piedra, Christian vio el brillo del pelo dorado y los hombros musculosos de alguien. Gavin mir
hacia arriba, con la cara negra de holln y de mugre y los ojos de un azul brillante bajo aquella luz. A su lado, vio la plida forma de la
tonsura de Fergus y sus hombros redondeados. El sacerdote manejaba un pesado martillo de hierro que estaba usando para golpear la
pared del pozo en un intento de hacer caer algn objeto.
-Baja el cubo! -grit Gavin al verla, haciendo eco en el estrecho espacio. Christian mir a uno y otro lado, confusa, hasta que oy
contestar a Michaelmas.
-Ya voy! -grit con energa al tiempo que agarraba una gruesa soga unida a un cubo. Un extremo de la cuerda estaba atado a un bloque
de piedra que utilizaban provisionalmente hasta que se reconstruyera el tomo. La nia baj el cubo con cuidado, sosteniendo frmemente la
cuerda hasta que Fergus la alcanz.
-Gracias, pequea -dijo Fergus-. La ltima vez, Robbie casi me rompi la cabeza al bajarlo.
Robbie, que acababa de regresar con Patrick y Will, se asom por el borde del agujero, inclinndose tanto que Moira tuvo que agarrarlo
por el borde de la tnica.
-Quieres que te baje otro cubo, pap? -chill-. Aqu hay dos o tres.
-Slo necesitamos uno, muchacho -respondi Gavin, riendo.
-Puedo bajar? -pregunt Robbie, haciendo eco con su voz aguda.
-No -contest Fergus-. Ya casi hemos terminado. Christian vio a Gavin respirar hondo y sumergirse de pronto bajo el nivel del agua.
-Qu est haciendo? -pregunt.
Moira mir abajo.
-Han estado removiendo escombros que obstruan el paso del agua y sacndolos en cubos.
-Cmo han bajado ah? -pregunt Dominy. -Agarrndose a esas argollas de hierro que hay en ese lado de la pared, ah -respondi Moira-.
Se han pasado ah abajo casi toda la maana, tratando de abrir el lugar por el que entra el agua en el pozo.
-El nivel del agua ha subido un poco -dijo Christian.
-S -dijo Dominy, mirando abajo-. Deben de estar helados.
Moira asinti.
-A Fergus no le importa hacer frente al fro, y lleva un buen rato ah abajo. Gavin Faulkener debe de estar helado tambin. Fergus ha
salido una o dos veces, pero Gavin no ha salido ninguna.
-Tira de la cuerda, mi amor! -grit Fergus a Moira. Ella tir con fuerza de la gruesa soga, y con ayuda de Christian sac el cubo cargado
de trozos de madera negros y empapados. Michaelmas y Patrick se llevaron el cubo entre los dos para vaciarlo afuera.
Sacaron unos cuantos cubos ms llenos de escombros cubiertos de lodo despus de varios meses sumergidos bajo el agua, hasta que
Fergus anunci que haban terminado y sali del pozo apoyndose en las argollas de hierro del muro.
Fergus se arrastr fuera del pozo gruendo y se puso de pie, temblando y con el pecho plido y resbaladizo como el de una foca. Moira le
ech una manta por los hombros y le pas otra a Christian para que se la diera a Gavin cuando ste subiera, y se acerc con Fergus al calor
de la pequea fogata.
Christian observ la ternura con que Moira, que era ligeramente ms alta que su fornido esposo, se inclinaba para besarle en la frente
tonsurada. Murmur un comentario y ambos rieron, intercambiando un rpido beso en los labios y mirndose fjamente a los ojos. Con una
pequea punzada de envidia, Christian apart la vista.
Los nios se precipitaron sobre Fergus, acosndole a preguntas sobre lo que haba en el pozo, y Dominy se uni a ellos para remover la
olla y escuchar. Christian, sola de pie junto a la boca del pozo, mir hacia abajo y vio la cabeza de Gavin aparecer por el agujero. Apoy las
manos en el suelo cerca de ella y se iz rpidamente. Su cuerpo chorreaba agua que calaba sus calzas negras y empez a formar un charco
alrededor de sus pies descalzos.
Ella se percat de la slida musculatura de su trax y su vientre, y de la mata de vello castao, ahora oscurecida por el agua, que cubra
su pecho y se iba estrechando en forma de cua hasta desaparecer por debajo de la banda empapada que le cea la cintura con un cordn
de cuero.
Gavin la mir y le dedic una breve sonrisa, y se llev una mano a la cabeza para echarse atrs el pelo mojado. Christian le mir sin
pestaear, sosteniendo la manta, olvidando que la llevaba en las manos. La visin de su cuerpo medio desnudo la dej aturdida durante
unos instantes e hizo que el corazn empezara a latirle con fuerza, tan fascinada que no poda apartar la vista. Apenas se daba cuenta de la
forma en que le estaba mirando.
No se pareca a Henry en lo ms mnimo. Henry era tambin un hombre alto, pero de complexin ancha y blanda. Gavin era de
msculos frmes y estaba perfectamente proporcionado, era fuerte, largo y esbelto, con el vientre plano, y el suave vello castao de su
pecho contrastaba con los abultados msculos que se dibujaban bajo su piel. Al contemplar a Gavin, Christian sinti un sutil
estremecimiento que empez a invadir su cuerpo, desde el rubor que le arda en el rostro hasta el calor que senta en el vientre.
Gavin hinch el pecho al tomar aire. Christian observ que sus pequeas tetillas estaban contradas por el fro. Entonces tom aire ella
tambin y levant la vista hasta su rostro. l la miraba con una media sonrisa asomando a sus labios.
-Mi seora-dijo, alargando una mano-, esa manta es para m?
-Oh! -dijo ella, tendindole la manta. l la tom y se la ech por los hombros, y se sec la cara con un extremo de la tela. Volvi a mirarla,
sonriendo ligeramente. Ella se sonroj y baj los ojos, y despus volvi a mirarle.
-Ha quedado bien limpio? -pregunt.
-Creo que s -contest l, frotndose el cabello para secarlo-. Los escombros haban bloqueado la abertura por la que fuye el agua. Hemos
tenido que sacar bastante madera suelta para que el agua corriera de nuevo, y el nivel ya ha empezado a subir.
-El agua estaba muy oscura el otro da -dijo ella-. Ya se puede beber, no est corrompida?
-Creo que se podr beber. Se haban acumulado cenizas y holln junto con los pedazos de madera, pero se depositarn en el fondo ahora
que el pozo se est llenando otra vez. El agua est ya mucho ms clara.
Se coloc el tartn alrededor de los hombros y la mir. Un bucle de cabello hmedo se le vino a los ojos y l lo apart con la mano.
Christian estaba contemplando la larga y fuerte columna de su garganta, sombreada por una corta barba de color castao. De pronto
sinti el deseo de probar la textura de aquella barba, de recorrer los ngulos de aquella mandbula. Quiso pasar los dedos por aquel cabello
hmedo. El calor de sus mejillas se intensifc y se extendi como si estuviese al lado de una hoguera.
Gavin se agach para recoger su tnica negra y se la puso por la cabeza. Mientras ella observaba el elegante movimiento de los msculos
de su lisa espalda, algo elemental pareci removerse dentro de ella, como una sensacin desconcertante, ardiente, placentera. La respiracin
se le volvi agitada, y se mordi ligeramente el labio inferior.
-Tendr que quitarme estas calzas empapadas -dijo Gavin al tiempo que se agachaba para ponerse las botas de cuero.
-De lo contrario, caeris enfermo de los pulmones -dijo ella riendo a medias, contenta por encontrar alivio a la extraa tensin que senta.
Aquel comentario hizo rer a Gavin-. He pensado en ir a buscar algunas prendas para vos al almacn subterrneo -dijo Christian-. All hay
ropas que pertenecieron a Henry, tnicas y calzas, y tambin una buena capa forrada de piel. Era un hombre corpulento como vos, aunque
bastante ms ancho, pero las tnicas os valdrn, si las queris.
l asinti con la cabeza mientras se ataba las botas.
-Si vais a ir a la cmara subterrnea, quiero que examinis las camas y los colchones de plumas y busquis lo que sea necesario para los
dormitorios.
-Los dormitorios? -repiti ella.
-S. Escoged buenas camas para cuatro dormitorios. Enviar a unos cuantos hombres para que os las traigan hasta aqu. -Se puso de pie
y la mir de frente-. He pedido a los albailes ya los carpinteros que tengan listas esas habitaciones lo ms rpidamente posible. El capataz
me ha dicho esta misma maana que slo les falta algn que otro detalle. Podemos usarlas en cuanto estn amuebladas. Esta noche,
supongo.
-Vamos a dormir en ellas esta noche? -pregunt ella, y al instante cerr la boca al darse cuenta de que le estaba mirando como si l fuera
idiota. Esa noche era probable que se encontrara a solas en una alcoba, en una cama, con su marido. El corazn le lati a un ritmo frentico,
y aquel curioso calor que haba surgido en su interior empez a crecer con ms intensidad, y le sec la boca.
-S, Christian -dijo l con calma y con los ojos fjos en los suyos-. Esta noche.
Captulo 14
-Y ahora el rey de los pictos se reunir con su corte -anunci Patrick, de pie sobre un arcn de madera y sosteniendo en la mano una
larga lanza con punta de hierro. Su voz reson en las paredes de la cavernosa cmara subterrnea- y estos son sus guerreros. -Seal con
un gesto a su hermano y a Will, que estaban uno al lado del otro, hombro con hombro, el pecho fuera.
-Y yo soy la reina que ensea a luchar a todos los guerreros- dijo Michaelmas. Tom otra larga lanza y se situ al lado de Patrick.
-Cmo!- protest Will consternado.
-Las antiguas reinas guerreras siempre enseaban a los muchachos a luchar - dijo Michaelmas-. Pregunta a mi madre. Ella toca el arpa,
y conoce todas las historias y canciones antiguas.
Christian, arrodillada frente a un arcn abierto que contena prendas de vestir de Henry, levant la vista.
-Dicen que era una antigua costumbre celta- replic, y los muchachos contestaron con un gemido.
-Yo ya s luchar -dijo William.
Robbie estaba tumbado en el suelo y empez a roncar sonoramente.
-Qu ests haciendo?- le pregunt Patrick.
-Soy un caballero - respondi Robbie, con los ojos cerrados -, y t eres el rey Arturo que duerme bajo la colina con todos sus hombres, y
se levantar para luchar en una batalla cuando se rompa el encantamiento.
-S! - gritaron los otros, y se tumbaron junto a Robbie, hasta que a una seal de Patrick se levantaron de un salto y empezaron a pelear
en broma.
-Basta ya! - grit Moira desde el otro rincn de la cmara -. Vais a destrozar el almacn de Christian. Y dejad esas lanzas, podis haceros
dao.
-Si os quedis sentados y calladitos -dijo Christian a los nios-, os contar un cuento mientras guardo estas cosas. Queris que os
cuente uno del rey Arturo, que duerme con sus caballeros bajo una colina encantada?
-Cuntanos otro cuento del rey Arturo, el de Kinglassie! -dijo Robbie. Christian asinti con la cabeza, y los pequeos se apresuraron a
acercarse, empujndose unos a otros para sentarse junto a ella.
-Hace mucho tiempo empez -, hace cientos de aos, cuando los sacerdotes acababan de llegar a Escocia y los daoine sith, la diminuta
gente de paz, vivan mezclados con los escoceses, vivi un rey llamado Arturo. ..
-Merln, su mago! -chill Robbie.
-S, pero ahora debes guardar silencio, Robert Macnab -dijo ella mientras doblaba un par de calzas de lana marrn- y Merln, su sabio
consejero. El rey Arturo contaba con muchos bravos caballeros que haban jurado servirle hasta la muerte. Un da, Arturo orden a sus
caballeros que cabalgaran con l hacia el norte, la tierra de los escoceses, para luchar contra los guerreros pictos. Pasaron una noche con el
seor de Kinglassie, amigo de Arturo, en la antigua fortaleza que se construy por primera vez sobre esta misma roca.
-Y durmieron aqu, en esta habitacin escondida? -pregunt Robbie. Los nios miraron maravillados la pequea estancia en penumbra,
tan slo iluminada por las antorchas, con la boca abierta y los ojos como platos.
-Durmieron en las mejores habitaciones del castillo. Pero antes, el seor de Kinglassie les ofreci una magnfca festa, con la mejor carne
para comer y la mejor cerveza para beber, y con msica de arpa interpretada por las gentes maravillosas que vivan en paz entre los
habitantes de Kinglassie.
Christian tom una tnica azul bordada con hilo de oro, imaginando por un instante lo bien que le sentara a Gavin, y a continuacin la
dobl y la deposit a un lado antes de mirar a los nios, expectantes. Robbie, inquieto, se tranquiliz cuando ella le mir fjamente.
-Al da siguiente, como recompensa por su hospitalidad, Merln dio al seor del castillo un maravilloso tesoro, un regalo que haba creado
con su magia. Merln le dijo que ese tesoro tena un gran signifcado para toda Escocia. Todos se haban enamorado perdidamente de
Arturo, excepto una ban-sitheach, una joven dama de aquellas gentes diminutas. Estaba muy enfadada porque l iba a abandonar
Kinglassie, de modo que emple su magia para lanzar otro encantamiento.
-Qu hizo? -pregunt Will.
-Escondi el regalo de Merln en lo ms profundo del castillo y dijo que nadie podra encontrarlo hasta que Escocia encontrase a su rey
ms valiente.
-Quera que el rey Arturo regresara y le rogara que le revelase el lugar donde lo haba escondido, pero l estaba demasiado ocupado
luchando contra los pictos -aadi Patrick.
-Qu hizo el seor del castillo? -pregunt Will, que no conoca el cuento-. Tom su espada y le cort la cabeza a la joven dama?
Michaelmas le lanz una mirada de disgusto.
-A los daoine sith no se les puede tratar de esa forma, porque trae mala suerte.
-El seor del castillo busc y rebusc, pero no pudo encontrar el tesoro -continu Christian pacientemente, cerrando la tapa del arcn- y
el rey Arturo tena que ocuparse de sus asuntos y no tuvo tiempo de regresar a Kinglassie, de modo que Merln envi unas palomas blancas
que mostrasen el camino al tesoro. Pero como an no haba aparecido el rey ms valiente de los escoceses, las palomas no pudieron
encontrarlo tampoco. Y hasta hoy, las palomas silvestres siguen volando cerca de Kinglassie, buscando su tesoro.
-Duermen en las torres -aadi Robbie-. Todava lo estn buscando.
-Slo se ha podido ver una pieza de ese oro, que es el colgante que el propio Merln regal a la hija del primer seor de este castillo.
-Christian sac el colgante que penda de su cuello, oculto bajo el vestido, y lo mostr en la mano, centelleante a la luz de las antorchas-.
Esto es lo nico que queda del tesoro de Merln - dijo en voz baja, al tiempo que los nios se inclinaban para mirarlo de cerca.
-Uno de los reyes escoceses nombr un guardin que cuidase del colgante y de la leyenda -continu Christian-. Se trataba de la hija de
otro seor de Kinglassie, y desde entonces, el castillo siempre ha sido heredado por las mujeres, cuando ha sido posible. Pero el tesoro
completo que Merln regal al seor del castillo y a Escocia an no ha sido descubierto.
-Por qu no lo han encontrado los reyes escoceses? -pregunt Patrick.
Christian se encogi de hombros.
-A lo mejor ha desaparecido de verdad -dijo.
-Pero si lo intentramos todos los das, y si buscramos sin cesar, podramos encontrarlo - exclam Will.
-Est dentro del pozo -dijo Robbie, asintiendo con decisin-. Todo cubierto de fango.
Christian se puso de pie con las ropas seleccionadas en la mano, pensando en la dura destruccin de Kinglassie haca meses.
-No creo que el tesoro se encuentre nunca -dijo.
-Pero si buscamos con empeo -dijo una voz melosa detrs de ella, sorprendindola -, seguro que lo encontraremos.
Se volvi bruscamente y descubri a Gavin de pie, vestido con su tnica negra y una capa corta tambin negra, confundindose con las
sombras de la habitacin. Dio un paso al frente, y su cabello ya seco lanz un destello dorado bajo la llama de la antorcha.
-De modo que sa es la leyenda de Kinglassie -dijo-. He odo muchos cuentos acerca de Arturo y de sus caballeros, pero nunca haba odo
ste, y tan bien narrado. Tenis una voz que hechiza, contis el cuento como si fuera una cancin. Sois un bardo, adems de una artista del
arpa.
Sonrojndose tan violentamente que sinti arder todo su cuerpo, Christian le entreg bruscamente las ropas que haba escogido para l.
-Esto es para vos. Son cosas de Henry.
-Os lo agradezco -dijo l, tomndolas. Con la punta de un dedo toc levemente el borde del colgante que descansaba sobre el pecho de
Christian, justo por encima de sus senos.
-Es ste el tesoro de Kinglassie? -pregunt con suavidad.
-Es lo que queda de l -respondi ella, sintiendo una oleada de escalofros cuando l la toc. A travs de la lana de la tnica, not la
presin de los dedos de Gavin y sus pechos vibraron y se endurecieron. Se sonroj intensamente, dando gracias por la penumbra reinante.
-El corazn de Kinglassie -murmur Gavin-. Es un objeto muy hermoso, y muy antiguo. No me sorprende que los ingleses quieran el oro.
Henry lo busc tambin, supongo. Busc dentro de esta cmara?
-A fondo -dijo Christian.
Gavin la mir de reojo, juntando las cejas en actitud pensativa.
-Me habis dicho todo lo que sabis?
Ella apart la mirada.
-No est aqu. Es imposible encontrarlo.
-Creo que si queremos encontrar el tesoro de Kinglassie, lo encontraremos.
Se inclin ligeramente hacia ella al hablar, lo bastante cerca para hacerla contener la respiracin. Christian apart los ojos de l.
-Y por qu habramos de intentarlo? Para drselo a vuestro rey?
-Gavin Faulkener! -grit Robbie.
-Qu, muchacho? -pregunt Gavin con los ojos todava fjos en Christian.
Robbie dio un salto en el sitio.
-Ayudadnos a encontrar el tesoro y lo compartiremos con vos y con el rey Robert!
-Aunque seis un sasunnach -aadi Patrick.
-Es una oferta tentadora -dijo Gavin solemnemente-. Permitidme que la estudie. De momento, vuestra madre y Dominy llevan ya un buen
rato recogiendo y llevando cosas a la torre. Tal vez podis echarles una mano.
-S, Gavin Faulkener! -dijo Patrick.
-S, mi seor -dijo Will, y se dio la vuelta para unirse a sus amigos, que ya corran ruidosamente por la amplia habitacin!
Gavin se volvi de nuevo para mirar a Christian.
-Decidme una cosa -dijo-: He notado que los Macnab y la mayora de los obreros no me llaman sir ni mi seor aunque soy el barn de
Kinglassie. Y tambin me he dado cuenta de que tampoco vos me llamis mi seor.
-Debera hacerlo? Es que lo exige vuestro orgullo ingls?
- Bueno... me lo exige mi curiosidad -repuso l.
-Gavin Faulkener -dijo Christian, ladeando la cabeza-, en muchas partes de la Escocia galica no reconocemos como superiores a los
seores ni a los barones. En las tierras bajas es distinto, porque hay muchas zonas que han adoptado las costumbres inglesas. Pero aqu en
Galloway y en Carrick, como en las Highlands, conservamos muchas de las costumbres celtas. Los hombres y las mujeres son tratados
como iguales ante sus jefes. Si fuerais un jefe escocs, es posible que utilizarais un nombre antiguo y tradicional, o el nombre del clan
aliado de vuestro ttulo, como mi to, el que vive en las islas, es llamado el MacGillean. A las esposas de los seores y jefes se las llama
seoras por cortesa, pero a los seores se les llama por su nombre o por el nombre de su casa.
-Comprendo. Y cmo se le llamaba a Henry? Ella frunci el ceo.
-l insista en que le llamramos seor, y sola enfadarse porque muchos criados y vecinos de todo Kinglassie no queran hacerlo. Esos
ttulos no salen fcilmente de la boca cuando se habla en galico.
-Ni tampoco resultan fciles para el testarudo orgullo escocs. Cmo llamabais a Henry?
-Durante la mayor parte del tiempo no le hablaba -contest ella secamente--. A vos os llamaremos Gavin Faulkener, o quiz simplemente
Kinglassie, ya que ahora tenis ese derecho. Pero no nos dirigiremos a vos llamndoos seor. En la Escocia celta, slo el rey y sus condes
tienen ese derecho. Os parece mal?
Gavin sacudi la cabeza.
-Gavin, o simplemente Kinglassie, estar bien.
Christian se sorprendi de que l mostrara su conformidad tan rpidamente. No hubiera credo que un caballero ingls pudiera aceptar
las costumbres escocesas con tanta facilidad.
-Tened cuidado, Kinglassie -dijo suavemente-. Si tomis un ttulo escocs, podis perder una parte de vuestra naturaleza inglesa.
-Ah, s? -Se haba vuelto, de tal modo que su torso le impeda a Christian ver el resto de la habitacin. Slo vea su pecho, sus anchos
hombros cubiertos de lana negra, su rostro por encima del suyo mirndola fjamente-. Eso creis?
Ella movi la cabeza afrmativamente sin dejar de mirarle, con la cabeza ligeramente inclinada hacia atrs. Gavin sonri y le puso un
dedo en la barbilla. Ese suave gesto hizo que Christian se viera de pronto invadida por un leve temblor que le recorri el cuerpo entero.
-y tiene Kinglassie derecho al tesoro que est oculto en el corazn del castillo? -pregunt Gavin con voz profunda y susurrante-. Me
mostraris a m lo que no habis mostrado a ningn otro hombre?
Ella aspir profundamente al notar las repentinas y pujantes sensaciones que la inundaron.
-El tesoro ha desaparecido.
-Puede que yo lo encuentre, mi seora, y antes de lo que imaginis -murmur l. Baj el brazo y le tom la mano, y Christian sinti sus
dedos clidos y fuertes-. Venid conmigo, tengo una cosa que mostraros. -Ella dud, y l tir de su mano-. Venid. Creo que os gustar.
-Oh -dijo ella a modo de respuesta.
Algo en su interior necesitaba resistirse a la fuerza arrolladora de su voz y de sus ojos. Aquella mano clida pareca atrapar por s sola
sus propias manos y brazos y hacer presa en su alma. Busc algo que decir, y no se le ocurri ms que la amargura ya familiar.
-Han rodeado los escoceses el castillo para tomarlo? Ondea la bandera de Bruce en las almenas? Eso s me gustara.
Gavin suspir y tir de su mano.
-El tesoro de Kinglassie tiene una lengua aflada -dijo-. Venid, y guardad silencio.
-Aqu es -dijo Gavin al llegar al nivel ms alto de la torre. Se dirigi resueltamente hacia la puerta del dormitorio ms grande-.
En una ocasin me mostrasteis esta habitacin; dejad que ahora os la muestre yo. -Empuj la puerta terminada en un arco, hecha de
roble recin pulido, y se apart para dejar pasar a Christian-. Vuestros aposentos, mi seora.
Christian penetr en la habitacin y pase la vista alrededor lentamente, fjndose en todos los detalles: el suelo, recin construido con
tablas de roble, engrasadas y pulidas hasta quedar relucientes; las ventanas con marcos nuevos y dotadas de contraventanas arriba y abajo;
las paredes limpias y desnudas, enyesadas y pintadas de blanco con cal. Haban colocado dos arcones de madera contra la pared, y una
enorme cama de madera con un colchn de plumas y sbanas de lino dominaba el centro de la estancia.
La fresca y penetrante mezcla de aromas de la madera nueva y el yeso haba sustituido al olor de los escombros carbonizados por el fuego.
Gavin aspir aquella suave mezcla de perfumes y pase por la habitacin, observando a Christian.
Ella se fue girando en un lento crculo, con los ojos abiertos de par en par. Al descubrir la chimenea, contuvo la respiracin. Haban
construido un nicho en la misma piedra del muro exterior y sobre l una campana larga y descendente. Una pequea llama de turba arda ya
en l, y Gavin bendijo mentalmente a Dominy y a Moira por el trabajo que haban hecho en los dormitorios superiores. Adems de encender
el fuego y supervisar la instalacin de la enorme cama de roble, haban colocado un montn de mantas de lana, almohadas y cobertores de
piel sobre el grueso colchn de plumas. Christian se acerc lentamente hasta la cama y pas la mano por uno de los pilares de madera
tallada que haba a los lados. Permaneci all de pie y sin decir nada, mientras sus mejillas adquiran un tono sonrosado tan encendido como
el fuego que arda en la chimenea.
-Tendremos que colgar cortinas alrededor de la cama para protegernos del fro -dijo Gavin.
En ese momento ella le mir, con los ojos de un color verde oscuro que jams haba visto.
-Hay un juego de cortinas para la cama, guardado -dijo en voz baja-. Lo traer.
l asinti y apoy el hombro contra el otro pilar de la cama.
-Las noches son bastante fras, de modo que las necesitaremos pronto.
Ella dud, pero hizo un gesto con la cabeza y se apart. -Mi clarsach! -exclam, acariciando con la mano la madera pulida del
instrumento, que descansaba en posicin vertical sobre una banqueta, junto a una silla situada al lado de la chimenea.
-Pens que os gustara tenerla aqu -dijo Gavin.
-Gracias. Oh! La chimenea... Cmo habis...?
-Hice que los albailes construyeran una chimenea en la pared de fuera. Podis verla desde la ventana. La campana no es ms que
madera recubierta de yeso, pero tengo la intencin de hacer construir una campana nueva de piedra lo antes posible.
Christian asinti casi con aire ausente y toc la campana, pasando la mano por el borde blanqueado. Entonces se volvi para admirar las
paredes y el alto techo construido con vigas de roble y totalmente reparado.
l sigui su mirada.
-Las paredes de mi castillo de Fontevras estaban pintadas con imgenes de brillantes colores y bellos dibujos. Los techos tambin
estaban tallados y pintados. Contratar a artistas de York o incluso de Londres para que hagan lo mismo en esta habitacin, y en el gran
saln.
Ella sacudi la cabeza, haciendo agitar el velo que llevaba. -Se pueden colgar telas, aqu y all. En Kinglassie hay mujeres que tejen
maravillosamente, y sus telas quedaran preciosas sobre las paredes y resultaran ms prcticas que las pinturas para proteger del fro.
-Como deseis, mi seora -murmur l.
Ella le mir otra vez con aquellos ojos verdes oscuros como un bosque impenetrable, y se dio la vuelta. Pareca subyugada y tranquila, y
al mismo tiempo inquieta y nerviosa. No saba decir si aquella mirada en sus ojos y aquellas mejillas encendidas signifcaban felicidad o
disgusto.
-Las contraventanas tambin son nuevas -dijo ella, yendo hacia las ventanas para abrirlas.
Gavin se acerc a ella.
-S, son de madera de pino recin cortada, an sin engrasar ni pintar.
Alarg una mano por encima de ella para abrir las contraventanas de arriba y dejar entrar la plida luz de la tarde, fltrada a travs de la
niebla. Al otro lado de la ventana, el lago y las colinas cubiertas de bosques se difuminaban a lo lejos en tonos gris y verde claro. Christian
permaneci en silencio, inmvil, contemplando el movimiento de la niebla. Una brisa fra y hmeda le levant el velo y agit los oscuros
rizos que asomaban por sus sienes.
-Podemos encargar a un cristalero que fabrique cristales de colores para las ventanas, si queris -dijo Gavin-. Dijisteis que aqu haba
cristal antes, no?
Ella pareci emerger de lo profundo de sus sombros pensamientos y mir los marcos desnudos.
-As es -respondi.
-En ese espacio de arriba podra quedar bien una fgura de san Miguel, pintada sobre cristal -dijo l, observndola fjamente-. Os
gustara ese dibujo, mi seora?
Su rubor se intensifc hasta convertirse en un rosa intenso y le mir, con una incertidumbre que se haca evidente en la arruga que se
haba formado entre sus cejas.
-No os burlis de m.
-En absoluto. San Miguel parece atraeros de manera especial. Pusisteis su nombre a vuestra hija. -Y no haba olvidado que le haba
tomado a l mismo por el propio arcngel, un recuerdo valioso para l-. Pens que tal vez os gustara tenerlo como guardin de vuestra
alcoba.
-Tal vez.
Mir por la ventana con la mirada perdida en algn pensamiento interior, impenetrable como la niebla. Gavin se pregunt qu era lo que
corra por su mente.
Desde luego, haba esperado una reaccin ms entusiasta; haba esperado que Christian se sintiera feliz al ver su dormitorio totalmente
reformado. Incluso se haba preparado para una posible explosin de mal genio en caso de que no le gustase alguna cosa. Pero al ver su
tranquilidad, su tristeza, no saba qu hacer ni qu decir. En su afn de complacerla, se senta decepcionado, como si en cierto modo hubiera
fracasado. Pero haba una cosa que an no le haba mostrado y que esperaba que encendiera la chispa de alegra que l quera ver.
-Venid -dijo, ponindole una mano en el hombro y apartndola de la ventana para conducirla a un rincn del dormitorio, cerca de la
estrecha puerta que daba al pequeo retrete.
El rincn de aquella estancia haba sido trasformado aadindole una pared curvada, como una chimenea interior, que rodeaba el rincn
y formaba una especie de tubo. En l se haba practicado una abertura. Unas gruesas cuerdas colgaban de unas tablas del techo por dentro
de ese tubo y desaparecan en un agujero del suelo.
Ella asom la cabeza por la abertura.
-Qu es esto? El agujero de un pozo, aqu?
-S. -Gavin sonri, contento de sorprenderla-. Podemos subir agua del pozo, que est dos pisos ms abajo, hasta nuestro dormitorio. -El
plural le vino a los labios con naturalidad: podemos, nuestro, y eso le gust, porque ansiaba experimentar aquella sensacin de tener una
familia, una esposa, un hogar.
-Subir agua hasta aqu? -Christian le mir asombrada y sonri fugazmente, como un instante de luz en la oscuridad.
-S. Los albailes han construido otro pozo similar en el suelo del gran saln, debajo de aqu. Es bueno tener un pozo en el nivel del
suelo de la torre, pero resulta ms cmodo poder subir el agua directamente a los dormitorios de arriba. -Tir de las cuerdas, que se
balancearon ligeramente, todava libres de peso-. Podis recoger agua fresca y calentarla al fuego de la chimenea para daros un bao. Los
carpinteros han construido una baera bastante grande, est en el pasillo del retrete.
-Oh! -Christian se irgui-. Un bao caliente cada vez que me apetezca?
-S, para los dos -dijo l-. Christian parpade mirndole con aquel extrao color bosque en los ojos, y apart la vista.
-Bueno -dijo Gavin-, qu os parece?
-Lo del pozo? Me gusta mucho.
-El dormitorio, Christian -dijo l pacientemente.
-Oh.
Se dio la vuelta y fue de nuevo hasta la ventana, posando una mano sobre el alfizar de piedra. La brisa agit su velo blanco retirndolo
de la cara y los hombros. Gavin la sigui y se puso detrs de ella, con una mano en su hombro. Su cabello, denso y suave, le acarici los
dedos, y sinti que el hombro y el brazo vibraban bajo su contacto.
-Todo esto es maravilloso, Gavin -dijo ella con voz suave.
Nunca le haba odo pronunciar su nombre con tanta suavidad. Experiment dentro de s una necesidad casi dolorosa, un deseo urgente
de recibir algo ms de ella. Quera darle la vuelta en sus brazos y ver la alegra en su rostro; quera besarla y sentir que ella le devolva el
beso. Pero Christian segua inmvil, tan quieta y silenciosa como la niebla que fotaba al otro lado de la ventana, sumida en sus
pensamientos.
La mir, y frunci el ceo al ver brillar las lgrimas en sus ojos. Su tristeza le ensombreci el nimo. Posando una mano en su hombro, le
pregunt:
-Christian, qu sucede?
-Slo que...
Christian sacudi la cabeza. Alz una mano para agarrar el borde de la contraventana y cerrarla, pero al hacerlo dej escapar un grito y
retir bruscamente la mano con un gesto de dolor. Se frot el pulgar con la ua.
-Os habis clavado una astilla. Dejad me ver -dijo Gavin, tomando la mano de ella en la suya. Una larga brizna de madera se haba
introducido profundamente debajo del pulgar. Cuando Gavin lo toc, ella dio un respingo.
Al no poder sacarla con la ua, se llev la mano a la cintura y sac su daga de la vaina. Sosteniendo con fuerza la mano de Christian,
apoy en ella la fna hoja del cuchillo.
-Un momento. Aguantad - murmur.
Un rpido giro de la aflada punta, y la astilla qued atrapada bajo la hoja. Tir de ella con rapidez y la sac del todo.
-Era enorme, mi seora, casi del tamao de un tronco -brome, volviendo a introducir la daga en su funda.
Una gruesa gota de sangre emergi en la mano, y ella se la sec con un dedo, haciendo un leve gesto de dolor.
-Est muy sensible.
-Aunque sea una herida pequea puede resultar muy dolorosa - dijo Gavin, y volvi a tomar su mano. Le rode el dedo pulgar con su
palma, con la intencin de hacer desaparecer el dolor. Cerr los ojos, empezando a sentir un suave calor en el punto en que su mano tocaba
la de ella. Aspir profundamente, y oy que ella haca lo mismo; una sensacin de paz y tranquilidad que los envolvi a ambos.
Gavin sinti como si un rayo de sol, o la llama de una vela, se derramara por sus brazos hasta llegar a sus manos. De pronto imagin su
dolor disolvindose en aquella luz como si no fuera ms que una sombra. Luego el calor se increment y se extendi como fuego lquido por
todo su cuerpo y se de- tuvo en su corazn, hundindose rpidamente y traspasndole hasta la espalda. Tom aire y tir de la mano de
Christian, acercndola con insistencia a l. Ahora experimentaba una sensacin de dolor en todo el cuerpo, ardiente y endurecido, que le
apremiaba con urgencia a tomarla en sus brazos. Se llev la mano de Christian a los labios para besar la herida en la base del pulgar,
recrendose en ese gesto. Christian le mir, con lgrimas temblorosas en los ojos.
-Tanto os duele? -pregunt Gavin con suavidad.
Ella neg con la cabeza.
-De pronto, ya no siento dolor. Y fjaos, la herida ya no sangra. -Le mir fjamente-. Creo que poseis el don de curar.
l crey percibir un ligero tono de broma. Sonri y se encogi de hombros.
-Mi madre lo tena. Quiz yo tambin lo tenga -dijo en tono ligero.
-No pensaba gimotear por una herida tan diminuta -dijo Christian riendo a medias y tratando de contener las lgrimas.
-Podrais resultar gravemente herida en la batalla y no proferir una sola queja. -Gavin le enjug una lgrima con el dedo-. Estas lgrimas
se deben a otra herida, Christian.
Ella se solt la mano y se volvi bruscamente hacia la ventana, dejando escapar un suspiro.
-Gavin... este dormitorio... lo que habis hecho aqu... es precioso. S que habis trabajado tanto como cualquier obrero para levantar de
nuevo este castillo, y s que habis pagado a esos hombres con vuestro propio dinero. -l esper en silencio, observndola-. En verdad que
me siento agradecida de ver Kinglassie reconstruido. Pero yo... -Se interrumpi.
Gavin la tom por los hombros y la oblig a darse la vuelta, tal como haba deseado hacerlo.
-Pero vos qu? -le pregunt, Con ms dureza de la que hubiera querido-. No queris ver el castillo entregado a los ingleses?
Ella le mir fjamente, Con las mejillas hmedas, y sacudi la cabeza.
-Tal vez no queris un caballero ingls en vuestro lecho. Ella sorbi las lgrimas y apart los ojos.
-Lo nico que veo cuando miro a mi alrededor es que yo destru este lugar. Todas estas reparaciones, todos estos gastos y este esfuerzo,
han sido necesarios a causa de lo que yo hice. -Mientras hablaba, una lgrima resbal por su mejilla.
Gavin dej escapar un suspiro, expulsando al mismo tiempo su rabia y su tensin.
-Tenis demasiada fortaleza de espritu para rendiros a la culpa ya la autofagelacin, seora. Olvidad ya esos recuerdos, Christian. -Sus
manos se ablandaron sobre los hombros de ella-. Al quemar el castillo, hicisteis lo que considerasteis que era correcto, y ahora yo he hecho
lo que considero correcto, y lo he reconstruido.
-Lo habis reconstruido porque vuestro rey os lo orden.
-No gastara mi propio dinero en un proyecto de Eduardo, podis estar segura.
-Por qu, entonces?
-Este es mi hogar -dijo l dulcemente. Christian le mir-. Mirad otra vez la habitacin. Adelante murmur -, ved lo que se ha hecho, y
no lo que ha desaparecido.
Esta habitacin debe provocaros alegra, no tristeza.
Christian contempl las paredes recin blanqueadas, la magnfca chimenea, la enorme cama, y despus detuvo la mirada en Gavin. l la
atrajo con suavidad hacia s y la rode con sus brazos. Ella apoy la cabeza contra su pecho, sorbiendo sus lgrimas.
-Esta habitacin no me ha provocado alegra desde que los ingleses llegaron aqu -dijo Christian con la voz amortiguada por la tela de
la tnica de Gavin.
-Sois muy cabezota - susurr l con los labios tocando el velo de ella-. Por qu no dejis entrar un poco de felicidad y olvidis quin
es aqu el ingls?
Al cabo de unos instantes, ella movi la cabeza en un gesto de asentimiento. Gavin le levant el rostro, secando su mejilla con las
yemas de los dedos. Inclin la cabeza y toc los labios de ella con los suyos.
Christian rindi su boca a la de l, suave y fexible, hmeda y ligeramente salada. Ahora su corazn lata con fuerza, mientras l
deslizaba los dedos a lo largo de su mejilla. Aquel beso superfcial se fue haciendo ms profundo a medida que l exiga ms y ms. Ech
la cabeza hacia atrs cuando Gavin la acerc ms a s, y sus labios respondieron plenamente a los de l. Dej escapar un suspiro a
medias e inici otro beso, clido y salado, con tal avidez que casi le cort la respiracin. Levant un brazo para cerrarlo alrededor de su
cuello, al tiempo que Gavin le acariciaba los labios con la lengua, y l gimi suavemente cuando ella abri la boca para l, ofrecindose.
La acerc an ms, apretndose con fuerza contra su delgado cuerpo, y sabore el interior secreto de su boca, su ligero gusto a la vez
dulce y salado. La profundidad del beso que ella le devolvi le dej sin aliento.
Acoplando sus esbeltas caderas al centro de su cuerpo, que creca y se endureca, sigui su balanceo cuando ella se movi, en un
movimiento sensual y muy signifcativo. Ella tambin estaba sin aliento, y de pronto se apart para tomar aire y apoyar la cabeza contra su
pecho.
-Gavin...
-Ahora somos marido y mujer. Vas a decirme que no? Hay entre nosotros algo que posee una fuerza propia. No lo sientes? -Esper,
hasta que ella asinti con la cabeza-. T deseas que esto ocurra y yo tambin.
-S, lo deseo -susurr ella- y me asusta.
-Ese miedo es fcil de conquistar -murmur l.
La pasin y el deseo seguan inundando cada uno de los rincones de su cuerpo, y empez a recorrer la columna vertebral de Christian
con dedos lnguidos, explorando su espalda centmetro a centmetro hasta llegar a las caderas, para despus volver a subir por su cintura
hasta sentir cmo ella contena la respiracin, cmo se arqueaba contra l. Sus manos, a ambos costados, se deslizaron sobre sus pechos
hacindola gemir. Gavin senta su propio corazn golpear furiosamente en el pecho mientras sus dedos exploraban aquella suave redondez y
descubran los pezones endurecindose al sentir su contacto.
Christian ech la cabeza atrs. Gavin recorri su frente y su rostro con los labios, y al mismo tiempo sinti las caderas de ella
apretndose contra su cuerpo a la par que su propio cuerpo se hinchaba y se endureca al sentir las manos de ella subir por su espalda.
Aspir profundamente, movi la cabeza y algo que vio en la ventana atrajo su atencin. Con el corazn retumbndole an en el pecho, sus
manos se volvieron de piedra. Dej escapar un quejido y dese no haber mirado en el momento en que lo hizo. Dese haber mirado antes de
empezar esto.
-Christian -dijo despacio.
-Qu sucede? -pregunt ella, levantando la vista.
La apart de l con suavidad y mir entre las contraventanas. El fro viento le revolvi el cabello.
Surgiendo de la espesa niebla que se elevaba cerca del lago, varios jinetes se deslizaban rpidamente sobre el desnudo pramo. Raudos,
fugaces, con un aura fantasmal, el grupo de hombres vestidos con cota de malla se aproximaba al castillo. La brillante tnica roja del que iba
en cabeza era como una rfaga de color en medio de la niebla. Aliado de l iba otro hombre a caballo portando una asta con un estandarte
rojo y amarillo brillante. Ondeando desplegado en el viento, el diseo que mostraba era demasiado evidente. -Hastings no ha podido esperar
a que yo fuera a Loch Doon -dijo Gavin-. Ha decidido visitarnos l mismo.
-Gavin -jade Christian, de pie detrs de l-. Lleva el estandarte del dragn. ..
-Lo s -respondi l severamente-. Son las rdenes del rey Eduardo. No se debe mostrar clemencia con ningn hombre, mujer ni nio.
-Se volvi para tomar su cara entre las manos, en una rpida caricia-. Christian, esto tendr que esperar hasta ms tarde, mal que me
pese.
Y acto seguido le dio la espalda y se dirigi a grandes pasos hacia la puerta.
Captulo 15
-Necesitars reparar esa reja inmediatamente -dijo Hastings, al tiempo que desmontaba de su caballo para dirigirse hacia Gavin, que
esperaba al otro lado de la entrada. Una veintena de hombres sigui a Hastings al interior del patio, despus de pasar a caballo por debajo
de la reja atascada, mientras la lluvia traspasaba la niebla con fnas agujas de hielo convirtiendo en barro el suelo bajo los cascos de los
caballos.
-S perfectamente que la reja est estropeada -replic Gavin. Hastings no le haba saludado, de modo que no vea razn alguna para
mostrar una falsa cordialidad-. Ya est trabajando en ella un herrero. Hasta que est reparada del todo, se han instalado unas puertas de
madera nuevas.
-y de qu sirve una puerta nueva abierta de par en par? Adems, el puente est bajado -critic Hastings, paseando la mirada por los
obreros que trabajaban en el patio, los andamios, las poleas y las tiendas de lona que servan de talleres y barracones. Observ
pausadamente la piedra chamuscada de la casa del guarda-. Se espera de ti que protejas el castillo contra los escoceses, no que lo abras a
ellos.
-Debera haber protegido el castillo contra ti? - pregunt Gavin calmosamente -. Naturalmente que la puerta estaba abierta, os hemos
visto venir.
-Todo esto est destrozado. Cualquier idiota podra tomar este lugar -musit Hastings.
Gavin alz una ceja.
-Cualquier idiota, Oliver?
Hastings mir furiosamente a Gavin.
-No me refero a mi propia escolta. A quin son leales estos hombres? Son todos escoceses?
-S. La mayora de ellos han declarado abiertamente que apoyan la causa del rey Eduardo. Hacen guardia por turnos, ya que carecemos de
guarnicin. Quieren proteger su trabajo. -Mir a su alrededor y observ el repentino silencio que reinaba, como si los obreros se hubieran
desvanecido en el interior de los rincones y puertas del patio, borrados por la niebla. El bullicio que se oa una hora antes haba dejado paso
a un silencio tenso.
-Al menos has comenzado las reparaciones, aunque el rey ha prometido enviar fondos para cubrir los gastos. Cundo estarn terminadas
las obras?
-Contrat a los hombres hace poco menos de un mes -dijo Gavin. Conoca la poltica de Eduardo Longshanks demasiado bien para saber
que si quera recibir fondos para realizar esas obras, tendra que solicitarlos una y otra vez, y no tena la intencin de hacerlo-. De momento
estn haciendo las reparaciones ms necesarias. El castillo no estar totalmente reconstruido hasta bien entrado el prximo ao.
-El rey Eduardo est deseando enviar aqu una guarnicin. Debes hacer sitio para trescientos hombres en el plazo de dos semanas.
Gavin arque una ceja.
-Slo si no les importa dormir en el patio con los albailes y los carpinteros. El cuartel de los soldados estaba antes en esas dos torres que
haya ambos lados del patio. El incendio caus graves daos en su estructura, y ahora hay que tirarlas abajo y construirlas de nuevo, y eso
llevar por lo menos un ao, aunque contratemos el doble de hombres. Por ahora, disponemos de espacio sufciente para diez o quince
personas en un piso de la gran torre. Pero, como he dicho, hay sitio de sobra en el patio.
-Por la cruz de Cristo, conoces las rdenes del rey! Kinglassie sigue siendo vulnerable. Di a tus obreros que se den prisa.
-Los daos son considerables. Repararlos bien llevar tiempo.
-No tenemos tiempo. El rey Eduardo quiere que en Galloway haya por lo menos dos mil hombres, y Kinglassie es ms importante de lo que
crees. Hay rumores recientes que dicen que Bruce est cerca de aqu. El conde de Pembroke es ahora el virrey de Escocia, y ha ordenado que
la persecucin de Bruce se concentre en esta rea. -Hastings mir hacia atrs al ver a dos hombres que desmontaban y se aproximaban. Uno
de ellos iba totalmente cubierto por una cota de malla, pero su slida constitucin se vea empequeecida por el impresionante ejemplar
humano de largas vestiduras que caminaba a su lado.
Hastings se volvi, haciendo un gesto hacia el hombre ms grande.
-Faulkener, ste es Philip Ormesby, nombrado gobernador de justicia de Galloway por el rey Eduardo. Es el encargado de recaudar
impuestos y rentas de los escoceses.
Ormesby extendi una mano enorme y carnosa.
-Si acaso necesitis fondos para terminar las reparaciones de Kinglassie, sir Gavin, enviadme un mensaje a Carlisle. Estoy seguro de que
podremos fjar una tasa de impuestos adecuada para ver terminada la tarea. -Sonri, mostrando unos dientes de color grisceo detrs de
unos labios llenos, e inclin la cabeza. Gavin vio la tonsura que asomaba por debajo de su pesada capucha de lana.
-Sois un sacerdote -coment. No se le haba escapado el elaborado galn de oro de su capa, ni el lujoso corte de sus ropas. Este sacerdote
no haba hecho voto de pobreza.
-S -dijo Ormesby-. Tom los votos en Oxford y ense leyes durante diez aos, antes de que el rey juzgara conveniente utilizar mis talentos
con fnes prcticos. -Sonri, y Gavin reconoci aquel aire taimado que en ocasiones haba visto en miembros del alto clero, tanto en Pars
como en la corte inglesa. La avaricia y la lujuria eran lo que pareca impulsar a aquellos hombres a ocupar esos puestos de poder.
-Y Dungal Macdouell -dijo Hastings, haciendo un gesto con la cabeza en direccin al otro hombre-. Es un jefe que se ha declarado a favor
de la causa inglesa. Dirigi la emboscada de Loch Ryan en la que se captur a Thomas y Alexander Bruce y a trescientos rebeldes.
-Macdouell -dijo Gavin, inclinando la cabeza. -Tenemos que hablar -dijo Hastings-. Llvanos a tu saln.
-En este momento est lleno de carpinteros y andamios -dijo Gavin-. Si necesitis un lugar privado, el dormitorio est ya terminado. Venid
por aqu.
Hastings se volvi hacia su sargento.
-Espera con la escolta hasta que regresemos -le dijo-. Ocpate de que los hombres coman algo. All veo unas ollas sobre el fuego. -Hizo un
gesto hacia el otro extremo del patio, donde estaban Dominy y Moira junto a dos enormes ollas humeantes.
-Esa comida es para los trabajadores -dijo Gavin-. Pero si se lo pides cortsmente, es posible que las mujeres la compartan con tus
hombres. -Lanz una mirada a Dominy, que asinti con la cabeza. A su lado, Moira hizo un gesto de desagrado y se volvi.
Mientras se dirigan hacia la torre, Gavin seal los trabajos que estaban en curso. Subieron pesadamente las escaleras de piedra que
conducan al piso de arriba, y Gavin esper que Christian se hubiera marchado ya de la habitacin. Tena la intencin de decir a Hastings
que ella estaba viva, pero quera evitar a Christian la primera e inevitable sensacin de disgusto al verle. Sin embargo, incluso antes de
alcanzar el dormitorio, oy las delicadas notas del arpa. Christian segua all. Musit en silencio una breve plegaria, temiendo lo que
ocurriera a continuacin, y empuj la puerta.
Desconcertada, Christian retir las manos del arpa y se puso bruscamente de pie al abrirse la puerta. Mir nerviosa a Fergus, que
haba venido a buscarla cuando los caballeros ingleses entraron en el patio y que ahora mostraba una expresin sombra, tranquilo y con
los brazos cruzados al lado de ella.
Entr Gavin, seguido por tres hombres cuyas sombras parecieron oscurecer y tragarse el espacio de la habitacin. Ella permaneci de
pie junto al fuego, al parecer inadvertida en la penumbra reinante en el dormitorio, pero Gavin volvi la vista hacia ella inmediatamente,
como si supiera que iba a encontrarla en aquella posicin.
Hastings entr justo despus de l, y el corazn de Christian se aceler al verle al tiempo que el miedo le suba a la garganta como un
vino amargo, pero permaneci inmvil, aunque sus piernas estuvieron a punto de fallarle. Gavin la mir con gravedad mientras los dems
hombres entraban en la habitacin.
Hastings cerr la puerta y se volvi.
-Por la sangre de Cristo, esto est ms oscuro que un pozo -murmur. No la haba visto, y Christian cerr con fuerza los puos ante los
horribles recuerdos que acudieron a su mente. Aquella voz ronca le trajo a la memoria breves rfagas de su encierro en la jaula y del modo
en que ese hombre la trat. Cerr los ojos y apoy una mano en el mstil del arpa para serenarse.
-Los fuegos de turba no dan mucha luz, y tenemos documentos que leer -dijo Hastings. Se ech atrs la capucha de su cota de malla con
un gesto de irritacin por el molesto sonido metlico-. Trae unas velas, Faulkener.
-Yo os traer una antorcha -dijo Fergus, dando un paso al frente.
Hastings se volvi, sorprendido.
-Quin diablos sois vos?
-Fergus Macnab, rector de la iglesia de santa Brgida -contest Fergus-. Os saludo. En seguida vuelvo con la antorcha -dijo bruscamente, y
abandon la habitacin.
Christian, de pie en las sombras, frunci el ceo y se pregunt qu estara tramando Fergus. Nunca le haba visto tan servicial con un
ingls.
-Ese hombre es un sacerdote celta -dijo uno de los hombres-. Qu est haciendo aqu, en Kinglassie?
Christian mir al hombre que haba hablado, y vio que llevaba la tonsura y las largas vestiduras de un adinerado sacerdote ingls.
-Fergus Macnab es sacerdote de santa Brgida desde hace aos, y su padre y su abuelo lo fueron antes que l -dijo Gavin-. No pienso
negarle el derecho a estar aqu, Ormesby.
-Su padre y su abuelo? Supongo que estar casado y tendr su propia prole. Acaso permits que ese hombre os d la comunin? Es
intolerable -dijo Ormesby-. Como barn de este castillo, tenis derecho a nombrar otro sacerdote para la parroquia. Os enviar una lista de
candidatos. Ese Macnab pertenece a la Iglesia de Escocia, y dejando a un lado sus hbitos paganos, probablemente ser un seguidor de
Robert Bruce. Ha de ser expulsado de su puesto.
-No necesitamos escoceses que prediquen a las gentes cuando podemos sustituirlos por sacerdotes ingleses -dijo Hastings-. Los miembros
del clero escocs son tan rebeldes como su rey. Ensean a la gente que no es pecado matar infeles ni ingleses y que ambas causas son
sagradas.
-Son sacerdotes rebeldes, en efecto -dijo Ormesby-. El verano pasado enviamos madera al obispo de Glasgow para reparar un campanario,
pero l la utiliz para construir un artilugio de asedio y recuperar un castillo escocs que tenan tomado los ingleses. -Solt un bufdo de
disgusto y se sent pesadamente sobre un arcn, gruendo.
-Y el obispo Wishart se encuentra ahora en una mazmorra inglesa, donde ya no podr construir ms armas contra el rey Eduardo. No
podemos ahorcar a un obispo, pero no queremos dejarle libre -dijo el tercer hombre.
Christian not claramente que el que hablaba era escocs, y frunci el ceo. Cuanto ms esperara, ms furiosa se pondra por lo que
estaba oyendo y tarde o temprano descubriran su presencia.
Sali de entre las sombras.
-El obispo Wishart es un dbil anciano, y merece mejor trato -dijo.
-Por la cruz de Cristo! -exclam Hastings-. Qu estis haciendo vos aqu?
Aunque Gavin no dijo nada, su penetrante mirada atraves la suya. Con la cabeza alta y la espalda erguida, poda enfrentarse a Gavin
sin miedo, pero no se atreva a mirar a Hastings. La mirada frme, aunque severa, de Gavin le proporcion una sensacin de seguridad, y
se acerc para ponerse a su lado.
-Y quin es esta bonita muchacha? -dijo Ormesby, complacido-. Eras t la que tocaba el arpa mientras nosotros subamos las
escaleras? Puedes tocarla de nuevo despus de traernos un poco de vino.
-No es ninguna criada -dijo Gavin-. Philip Ormesby, os presento a mi esposa, lady Christian MacGillean de Kinglassie. Mi seora, ste es
Dungal Macdouell. Ya conocis a Oliver Hastings.
-En efecto -dijo ella con una leve inclinacin de cabeza, aunque todo el cuerpo le temblaba como una hoja en el viento. Gavin la
tranquiliz tomndole el codo con una mano.
-Faulkener! -ladr Hastings-. Esta muchacha...!
-Debera estar muerta -interrumpi ella-. Sin embargo, me he recuperado de mi enfermedad.
-Por Dios santo, es la muchacha que estaba en la jaula de Carlisle -dijo Ormesby. Su boca de labios llenos colgaba abierta al mirarla.
Macdouell tambin la devoraba con los ojos.
Hastings se volvi furioso hacia Gavin.
-Hace un mes dijiste al rey que esta mujer se estaba muriendo y que no vivira ms de una semana. La sacaste de aquella jaula y la
tomaste bajo tu custodia, sabiendo que sera traicin desobedecer al rey. -Tanto Ormesby como Macdouell asintieron con la cabeza y
lanzaron miradas de desaprobacin a Gavin ya Christian.
-Supongo que est aqu como vuestra prisionera -dijo Ormesby.
-Est aqu como mi esposa -dijo Gavin-. El propio rey Eduardo sugiri y dio su aprobacin a este matrimonio y Oliver fue testigo de la
orden directa que me dio el rey de liberarla.
-Eduardo la liber bajo tu custodia para que la llevaras a morir a un convento -gru Hastings apretando los dientes-. Te la llevaste y
decidiste por tu cuenta.
-Dios decidi que viviera -dijo Gavin calmosamente-. Ni siquiera tu sacerdote discutira esa autoridad.
Ormesby se aclar la garganta.
-Sin embargo, Dios permite a los hombres rectos que apliquen castigos a los que cometen delitos. Esta muchacha estaba en prisin.
Debera estar confnada en un convento, si no de vuelta en Carlisle.
-Nunca fue acusada formalmente de ningn delito -dijo Gavin-. No la juzgaron ni la condenaron.
-Tan slo la capturaron y la retuvieron de manera salvaje -dijo Christian-. Del mismo modo que tratasteis a las otras mujeres escocesas
que fueron capturadas el mismo da que yo, incluida nuestra reina.
-Y no hemos dejado libre a ninguna excepto vos -dijo Hastings-. Eso fue claramente un error. Debis volver bajo nuestra custodia.
-Christian sinti que la mano de Gavin le apretaba el brazo con ms fuerza.
-An viven? -pregunt.
-S, y continan bajo nuestra custodia -dijo Hastings, cortante-. Dos estn encerradas en jaulas y les va bien, estn sanas y enteras. La
esposa de Bruce est en la mansin de Burstwick, y su hija est en un convento cerca de Londres y lady Christian Seton, otra hermana de
Bruce, est confnada en un convento desde que Eduardo hizo ejecutar recientemente a su esposo rebelde. Como veis, el rey es compasivo,
aunque los escoceses pensis que es un ogro. Pero ninguna de esas damas ser rescatada ni liberada hasta que se encuentre a Bruce.
-No lo encontrarn -dijo Christian con frmeza. Hastings sonri.
-Entonces, esas escocesas sern nuestras prisioneras para siempre y vos pronto os reuniris con ellas de nuevo.
-Ahora est libre -dijo Gavin-, y lo seguir estando.
Hastings mir a Gavin con los ojos entrecerrados como si fueran dos ranuras negras en su rostro cubierto de una cuidada barba.
-Sigue siendo una proscrita y una rebelde, y adems apoya a Robert Bruce. Traerla a Kinglassie es un intento de traicin por tu parte.
-Mi esposo no ha hecho otra cosa que traerme a mi hogar -dijo Christian-. Qu delito hay en eso? Pero vuestro rey esperaba que yo
muriese de mi enfermedad, de modo que el hecho de que viva resulta ser traicin. Qu locura.
-Contened vuestra lengua! -explot Hastings. Se acerc a ella, mirndola con tanta furia que Christian retrocedi-. Vos y Faulkener
habis planeado esto juntos. Le habis dado el oro que no quisisteis darme a m?
-Os refers al oro que no quise dar a vuestro rey?
-pregunt ella. La rabia y la mano de Gavin en su brazo le daban fuerza. Le devolvi la misma mirada a Hastings.
-Djala en paz, Oliver -advirti Gavin-. Estuvo al borde de la muerte a causa del modo en que la trat Eduardo. Ahora que es la esposa de
un capitn ingls, tiene derecho a la proteccin de los ingleses.
-No se la ofrecemos. Eduardo le prometi el perdn slo si te deca dnde estaba escondido el oro.
-Gavin sabe la verdad respecto del oro -dijo Christian.
-Qu te ha dicho? -le pregunt Hastings rpidamente.
-Lo nico que sabe. Que el oro fue destruido en el incendio.
-No lo creo.
-En este mes he recorrido cada rincn de este castillo -dijo Gavin-. Los albailes no han dejado piedra sin mover. T mismo has visto la
gravedad de los daos. Nada pudo sobrevivir al fuego, nada.
Mientras hablaba, la mano de Gavin resbal hasta apretar la de ella. Christian saba que l no pensaba revelar a Hastings la existencia de
la cmara subterrnea repleta de provisiones y de armas. Enderez los hombros y mir a su esposo. La elegancia de su perfl de pronto le
pareci un don preciado para ella.
Hastings pas la mirada de Gavin a Christian, con los ojos entrecerrados.
-Aqu hay algo que huele a traicin, y yo voy a descubrirlo.
-No confas en m, Oliver? -pregunt Gavin con voz suave
-Crees que puedo confar en un hombre que defendera a un escocs a la menor provocacin? Jams. Recuerda que te vi en Berwick.
-La matanza de miles de seres humanos no puede considerarse una pequea provocacin para defender a los escoceses -dijo Gavin en
tono fro y duro-. Pero t no puedes comprenderlo, porque tu espada era la ms manchada de sangre.
-Advert al rey Eduardo del riesgo que supona colocarte a ti en una posicin estratgica -dijo Hastings-. Pero aqu es donde vas a
demostrar lo que realmente eres, y el rey ver que eres un traidor. El Caballero Angelical perder por fn el favor del soberano.
-Slo el demonio del rey se preocupara de eso -dijo Gavin.
Los fnos labios de Hastings palidecieron.
-Dnde est ese oro? Eduardo reclama todo objeto que sostenga el trono de Escocia.
-Sea cual sea el tesoro que haba aqu, es seguro que ha desaparecido -respondi Gavin con calma-. Se fundi con los propios muros.
Enva ese mensaje a Eduardo.
-Lo har -dijo Hastings- y le dar noticias de ti y de tu esposa. Seguro que se interesar por ese asunto.
En ese momento se abri la puerta y entr Fergus sosteniendo una antorcha encendida. La clida luz ilumin la habitacin cuando se
detuvo al lado de Gavin y Christian.
-Lo siento -dijo Fergus a Gavin-. Las velas escasean en Escocia. Normalmente las importamos de Inglaterra o de Flandes. La prxima vez
que enviis a alguien a comprar al mercado, recordad ordenarle que compre velas.
-Este es un lugar salvaje -barbot Hastings-. No hay velas decentes, no se ha odo hablar del pan fuera de los monasterios y de las
ciudades, y los fuegos de leos de madera y el cuero curtido son ms difciles de encontrar que el oro. Hasta los sacerdotes desconocen el
latn.
Fergus hinch el pecho con orgullo.
-Yo s leer y escribir latn, ingls, francs y galico -dijo-. Si me permits que os lea esas cartas... -Fergus se interrumpi cuando Hastings
se mof de l abiertamente-. Ach, bueno, me limitar a sostener la antorcha mientras vos os ocupis de vuestros asuntos.
-No la sostendris -dijo Ormesby-. Ddsela a Macdouell y marchaos.
Macdouell tom la antorcha.
-No voy a permitir que escuchis esta conversacin y luego vayis a contrsela a los espas de Bruce. Largo de aqu.
Fergus se las arregl para parecer herido. Christian saba que deba de sentirse muy decepcionado, ya que su oportunidad de enterarse
de los planes de los ingleses se haba frustrado tan rpidamente. Hizo una inclinacin de cabeza a los dems y sali de la habitacin.
-Tienes una carta del rey? -pregunt Gavin.
Hastings sac un pergamino doblado de la bolsa que colgaba de su cinturn.
-El rey Eduardo ha enviado cartas a todos sus capitanes en Escocia -dijo-. Esta lleva tu nombre. -Puso el documento en la mano de
Gavin.
Gavin rompi el sello y pas la vista rpidamente por el contenido de la carta.
-No es ms que una queja lastimera -dijo-. Eduardo expresa su sorpresa por el hecho de que ninguno de nosotros haya capturado a
Bruce, y seala que yo llevo aqu por lo menos un mes. Amenaza con sustituirme si no cazamos pronto a Bruce.
Macdouell asinti mientras sostena la antorcha.
-Todos hemos recibido cartas como sa. En ellas se nos ordena que informemos de nuestros planes inmediatamente y dice que
nuestro silencio le hace sospechar que todos somos unos cobardes. El rey Eduardo est impaciente, tumbado en su lecho de enfermo de
Lanercost, sin poder cabalgar a la cabeza de su ejrcito en Escocia.
-De modo que nos enva cartas amenazantes en vez de fechas ardiendo -dijo Gavin, dejando la carta sobre la cama-. Su vida est tocando
a su fn.
-Se recuperar -dijo Hastings- y ver a los escoceses doblegados. Est decidido a conquistar Escocia, igual que tom Gales.
-Eduardo nunca tomar Escocia -dijo Christian.
-Salid de aqu! -le grit Hastings, ya continuacin se volvi hacia Gavin-. Encierra a esta traidora en algn sitio. Es una espa que se ha
alimentado de un nido ingls. Dejaste que tus testculos mandasen sobre tu razn cuando metiste a esta rebelde en tu cama.
Gavin dio un paso adelante y agarr a Hastings por la cota de malla que le cubra el cuello.
-Ya me he cansado de tus insultos -rugi-. Ya has entregado tu carta. Si tienes algo ms que decir, dilo cortsmente en presencia de mi
esposa.
Le solt con tal brusquedad que Hastings perdi el equilibrio y cay sobre Macdouell, a quien casi se le resbal la antorcha.
Gavin se volvi hacia Christian.
-Os importara dejarnos, mi seora?
Christian asinti con la cabeza y se dirigi hacia la salida. Tom su capa, que colgaba de un gancho de la pared. Gavin le abri la puerta.
-Mandad traer un poco de vino -dijo Ormesby.
-Podra poner veneno en l-dijo Hastings, estirndose la tnica arrugada-
- Veneno? Qu sugerencia tan interesante -dijo Christian al tiempo que cerraba la puerta tras ella de un golpe.
Despus de enviar a Dominy al dormitorio con un frasco de vino francs y unas copas de barro, Christian fue en busca de Fergus. Un
albail le haba dicho que el sacerdote se encontraba en el gran saln.
Un extrao silencio la golpe al aproximarse al gran saln. El constante martilleo y el bullicio de las conversaciones haban cesado, a
pesar de que slo era medioda. La estancia estaba vaca, excepto por la presencia de un solo hombre.
-Fergus! -grit, atravesando la habitacin en direccin a l-. Qu ests haciendo aqu? A dnde han ido los carpinteros?
Fergus levant los ojos y se llev un dedo a los labios, hacindole una sea para que se acercara.
-Venid aqu -le susurr en galico.
-Dnde estn los obreros? -volvi a preguntarle Christian, al tiempo que se diriga hacia el rincn en el que estaba Fergus de pie junto al
nuevo pozo, gemelo del que haba en el dormitorio.
-Les he dicho que se vayan -dijo Fergus en voz baja-. Les he dicho que tena que bendecir el pozo y que para ello necesitaba estar a solas.
-y ya est bendecido, entonces ?
Fergus sonri abiertamente y la inst a que se acercara al hueco practicado en la piedra.
-Est bendecido, y lleno de voces celestiales.
Ella se inclin hacia adelante, desconcertada, e inclin la cabeza para escuchar.
Bruce y sus hombres han sido vistos en las colinas que hay sobre Kinglassie -oy que deca Hastings. La voz era dbil pero clara-. ...Un
grupo de proscritos harapientos escapando de nuestros hombres.
-Oh! -Contuvo un grito, y retrocedi-. No deberamos...
Fergus la apart a un lado.
-Os perturba? Entonces apartaos, yo estar encantado de espiar para el rey Rob. -Volvi a inclinarse sobre el hueco.
Christian le observ, esforzndose por escuchar, pero no oy nada, las voces slo parecan recorrer el interior del agujero.
-Qu estn diciendo? -sise al cabo de unos instantes. Fergus hizo un gesto con la mano para que guardara silencio.
Intent aplicar el odo contra la abertura, pero el cuerpo de Fergus le impeda alcanzarla. Impaciente, se elev de puntillas, primero sobre
un pie, luego sobre el otro. Por fn dio un golpecito a Fergus en el hombro.
Fergus apart la cabeza.
-Dicen que quieren sacar a Rob de las colinas y empujarle a un terreno ms favorable para los ingleses -susurr, y volvi a introducir la
cabeza en el agujero.
Unos instantes despus, Christian no pudo soportarlo ms.
-Hazte a un lado, vamos -sise, arreglndoselas para meter la cabeza y los hombros en el espacio disponible al lado de Fergus. El se
acomod de nuevo, pasando un brazo por la cintura de ella para que los dos pudieran escuchar.
-Esperemos que ni mi esposa ni vuestro marido vengan al saln justo en este momento -musit Fergus.
Christian puso los ojos en blanco expresivamente y despus concentr su atencin en las voces que se oan con tanta nitidez en el interior
del pozo.
-Los hombres de Bruce tienen ventaja en esas escarpadas colinas -dijo Macdouell-. Pero hace unas semanas les tuvimos en campo
abierto en Loch Ryan. Bruce no estaba all, pero s sus dos hermanos, que mandaban una fota de barcos y trescientos hombres. Les
tenamos a nuestra merced, atrapados en el agua y en la orilla. La mayora murieron. Una buena parte de ellos eran montaeses e
irlandeses gallglach, o mercenarios. Me di el placer de cortar la cabeza a un jefe irlands yo mismo.
Gavin escuchaba, girando su copa de vino entre los dedos. -Bruce debi de necesitar meses para reunir tantos hombres y barcos. Fue
mucho lo que perdi ese da.
-S, fue un duro golpe -dijo Hastings, curvando sus fnos labios en una sonrisa de satisfaccin-. Pero comprendi que los ingleses son
mucho ms capaces que l de hacer la guerra.
-Vive como un fugitivo, slo con las ropas que lleva encima y una espada colgando en la cintura -dijo Ormesby-. Cuenta con pocos
hombres y aprovecha la comida y el refugio que puede robar o tomar prestado. Necesita dinero, caballos, hombres, y dispone de escasos
medios para conseguirlos. El pueblo es su nica esperanza de lograr ayuda y apoyo, y mucha gente tiene miedo de ayudarle.
-Le atraparemos pronto, porque no puede continuar viviendo as -dijo Hastings con satisfaccin.
Gavin le mir framente y se volvi hacia los dems.
-Cuntos hombres tiene Bruce consigo?
-Cincuenta o sesenta como mucho -dijo Macdouell-. Un conde, unos cuantos caballeros, varios montaeses y los hombres que haya
podido reunir. Necesitarn refugiarse en alguna parte si pretenden quedarse en Galloway durante todo el mes de febrero y el de marzo. En las
noches en que el viento sopla helado y hmedo, debe de arrepentirse de haberse escondido en estas colinas.
-Hay muchas cuevas en las colinas de Galloway dijo Gavin.
-Cuevas, s. Y tambin lobos, osos salvajes y otras alimaas. Dudo de que siquiera se sienta lo bastante a salvo para cerrar los ojos y
dormir -dijo Hastings-. l y sus hombres atacan en pequeos grupos, sobre todo de noche. Nunca sabemos dnde o cundo tendern una
emboscada a nuestras patrullas.
Macdouell se sirvi ms vino, y rellen tambin la copa de Hastings.
-Todos los das traslada el campamento, y ataca desde lo alto de las colinas, lanzando fechas o dejando rodar piedras contra los
soldados ingleses. Luchan cuerpo a cuerpo cuando tropiezan con nuestros hombres. Se esconden entre los rboles e incluso en el agua.
Pero no hemos podido atraparles.
Gavin arque ligeramente las cejas, asombrado por lo que estaba oyendo.
-Bruce tiene un talento natural para ser un proscrito.
-Se cri en las colinas de Galloway y de Carrick -dijo Macdouell-. Domina el terreno como lo hara un montas.
Gavin asinti.
-Un verdadero desafo para los ingleses. -Se frot la barbilla, ocultando una sonrisa mientras permaneca perezosamente apoyado contra
un pilar de la cama. Robert Bruce se opona al poder y a la clera de Eduardo Plantagenet con osada, inteligencia y fuerza de voluntad.
Gavin encontraba en ello mucho que admirar-. Con ese hombre guindoles, los escoceses tienen posibilidades de ganar -musit.
-Eso es absurdo -dijo Hastings-. No puede esconderse de nosotros para siempre. La ventaja es nuestra. Pronto le haremos salir.
-Con caballera pesada y a pie, atravesando colinas empinadas y pisando terreno pantanoso? Ah te lleva ventaja Bruce, no te engaes
-dijo Gavin.
Hastings le dirigi una mirada fugaz y siniestra.
-Se esconde porque es demasiado cobarde para enfrentarse a caballeros con armadura en un combate abierto.
-Si quieres ganar, tendrs que tener en cuenta su habilidad y su perseverancia. Ese hombre es ingenioso.
-No tiene ms que sesenta hombres. No es enemigo para nosotros.
-Entonces por qu no lo has capturado an? -pregunt Gavin secamente.
Hastings solt un gruido incoherente y apur lo que le quedaba de vino, dejando la copa sobre el arcn de un golpe.
-No siento ningn aprecio por Robert Bruce, pero nos est dando mucho trabajo -dijo Macdouell-. Es un digno enemigo, por lo menos.
-Tal vez debieras adoptar sus tcnicas -dijo Gavin.
-No tenemos tiempo que perder subiendo por las colinas como hacen los proscritos -dijo Hastings-. Queremos obligar a Bruce a luchar en
campo abierto, provocarle para que pelee de forma honorable, en batalla campal, con caballos y armaduras.
-Es un plan interesante -dijo Gavin-. Pero yo no tengo ninguna guarnicin que prestarte para tu batalla.
-Todava no. Pero tienes aqu otra cosa que necesito. Gavin entrecerr los ojos.
-Qu?
-Entre tus hombres hay un obrero que me busc en Loch Doon-dijo Hastings-. Es un pariente de Robert Bruce, y se ha ofrecido a
descubrir los planes de Bruce a cambio de varios acres de tierra.
-Ese hombre se ha dirigido a ti, pero a m no -dijo Gavin-. Quin es?
-Lo sabrs antes de que nos vayamos -replic Hastings-. Despus, espero que descubras qu es lo que sabe ese hombre y lo emplees para
encontrar a Bruce. Envame informacin en cuanto la tengas. Busca tierras que darle en los alrededores de Kinglassie.
-No pienso dar ni un puado de tierra a un hombre as -dijo Gavin en voz baja-. Dale t tierras cerca de Loch Doon si quieres pagarle por
su traicin.
-y t te atreves a hablar de traicin? -pregunt Hastings con calma.
Gavin apret los puos a los costados y mir fjamente a Hastings.
-Hasta que Kinglassie posea una guarnicin, encontrars poca ayuda aqu -dijo, cortante.
-Ests advertido, Faulkener -dijo Hastings-. Bruce podra tomar este castillo en un abrir y cerrar de ojos. Ni siquiera tienes una puerta
decente. Y Bruce y su pequeo grupo tomaron el castillo de Turnberry hace unas semanas y mataron a toda la guarnicin, compuesta por
trescientos hombres. Henry Percy fue el nico que se salv, encerrndose en un retrete mientras Bruce se llevaba toda la plata y la comida
que encontr y abandonaba el castillo.
-Yo no tengo intencin de encerrarme en las murallas y nadie tomar este lugar.
-Slo he venido a advertirte -dijo Hastings.
-Slo has venido a poner la mano en el oro de Kinglassie -dijo Gavin.
Fergus sac la cabeza y los hombros del hueco en la pared y se rasc la cabeza afeitada.
-Ach -dijo--, ya saba casi todo lo que han dicho. Espiar es una tarea aburrida.
-Pero nos hemos enterado de lo del espa ingls dijo Christian.
-Y de que vuestro esposo no tiene tan mala disposicin contra los escoceses como quisiera Hastings -dijo Fergus-. Encuentro esto muy
interesante. Ahora salid al patio y averiguad quin es el traidor. Seguro que Hastings habla con l antes de marcharse.
Christian, con un brazo apoyado en la repisa de la abertura, se puso alerta de pronto.
-Fergus -dijo-, qu es eso? Escucha.
Metieron la cabeza de nuevo en el agujero y oyeron unas voces agudas que gritaban y rean.
-Si se puede or lo que sucede arriba, tambin se puede or lo que sucede abajo -susurr Christian-. Ese es Robbie? Y Patrick?
-Ach -dijo Fergus-. Qu estn haciendo?
Christian frunci el ceo.
-Se oye un extrao eco... oh, Fergus...
-San Miguel nos proteja -musit Fergus-. Los chicos estn dentro del pozo!
Se apresur a salir de la habitacin con Christian siguindole de cerca.
Captulo 16
- Salid de ah, Robert y Patrick! -grit Fergus en el interior del pozo desde la panadera-. Y William tambin!
-Deben de estar locos -dijo Christian, asomndose junto a l.
-O son ms atrevidos de lo que pensbamos -musit Fergus.
Tres pequeas caras les observaron desde la negrura del pozo. Robbie y Will estaban agarrados a las argollas de hierro que recorran la
pared, y Patrick estaba en el agua, sujeto a la argolla ms baja.
-Pero el tesoro est aqu! -chill Robbie.
-Lo has encontrado? -grit Fergus haciendo eco con su voz grave.
-Todava no -dijo Robbie No nos has dado tiempo! -Subid aqu -rugi su padre-, antes de que me olvide de que soy un sacerdote de Dios.
Los nios se miraron entre s y empezaron a subir. A mitad de camino, Patrick, que era el ms grande de los tres, se agarr de una
argolla de hierro mal sujeta. Un trozo grande de piedra se removi y se desprendi haciendo que el nio se precipitara en el agua. Will y
Robbie, lanzando chillidos, subieron a toda prisa hacia la boca del pozo.
Christian estir el brazo rpidamente para agarrar a Robbie cuando ste se acerc a la superfcie del suelo, y tendi tambin una mano a
Will, que vena detrs de l. Fergus la ayud y se agach sobre el borde del pozo llamando a Patrick a gritos.
Al cabo de unos instantes el muchacho contest, chapoteando en el agua, al parecer ileso. Con los dos nios ms pequeos ya a salvo,
Fergus empez a bajar por la pared del pozo.
Christian se quit la capa forrada de piel, se arrodill y envolvi con ella a los dos nios, que temblaban de fro.
-Por Dios santo, pequeos, en qu estabais pensando?
-Queramos encontrar el oro de Kinglassie -dijo Robbie-. So que estaba escondido en el pozo, debajo de una piedra, y que estaba lleno
de monedas, como si fuera el tesoro de un rey.
-Slo queramos mirar -dijo Will.
Christian frunci el ceo.
-Lo que habis hecho es muy peligroso.
Will alz la barbilla.
-No tenamos miedo.
-Ya lo s -dijo Christian con dulzura-. Pero Rob es ms pequeo que t y necesita que t le gues. Y t podras haberte hecho dao.
A Robbie le tembl el labio.
-Pensis que somos unos miserables canallas.
Christian le revolvi el pelo.
-Que no te oiga tu padre decir eso. Esa es la forma de hablar de los soldados ingleses, que te ha enseado Will. Yo no creo que seis unos
canallas -dijo-, sino unos muchachos muy valientes que deberan haber pedido a un adulto que les ayudara.
-Los adultos no nos habran escuchado -dijo Robbie.
-Yo s, y os habra ayudado yo misma -replic ella-.A veces hay que hacer caso a los sueos.
-Qu sueos? Qu era todo ese gritero? pregunt Gavin. Christian, todava de rodillas, levant la vista. Gavin entr en la panadera
con cara de preocupacin.
-Patrick se ha cado en el pozo -dijo Christian.
-Jess!
Gavin se asom y ayud a Fergus a sacar al muchacho. Mientras Fergus sala del pozo, Gavin se quit su capa azul y arrop a Patrick
entre sus pliegues. Despus empezaron a interrogar a los nios.
-Si ese tesoro estuviera en el pozo -dijo Fergus-, lo habramos encontrado cuando estuvimos en l. Lo que habis hecho es una tontera.
-Y muy peligroso -aadi Gavin.
-Pero no tenamos miedo -dijo Robbie. Patrick, que estaba a su lado, asinti con la cabeza mientras le castaeteaban los dientes.
-Qu tesoro? -Hastings entr a zancadas seguido de Ormesby-. Habis encontrado el tesoro en ese pozo?
-No ser para vosotros, sasunnach! -chill Robbie. Christian hizo un gesto de sorpresa y le tap la boca con la mano.
-La ferocidad de los escoceses comienza en la infancia -sentenci Ormesby.
-Te vas a ganar un azote por eso, muchacho -ladr Hastings, mirando furioso a Robbie.
-Por todos los santos -dijo Fergus-, no es ms que un nio...
-Les azotar a todos y as terminaremos de una vez, si es que saben algo del oro que pertenece legalmente al rey Eduardo -dijo Hastings-.
Los nios deben ser azotados por sus mayores de vez en cuando.
Fergus se acerc al hombre ms alto, ech los hombros atrs y sac el pecho.
-No os atrevis a tocar a ninguno de mis muchachos -rugi-, a no ser que os guste encontraros con una daga en el vientre.
-y vos os llamis sacerdote? -pregunt Ormesby en tono de burla-. Sois tan salvaje como vuestros parroquianos.
-Acaso he dicho que ser con mi propia daga? Mis pequeos tienen seis hermanos ya adultos, y ninguno de ellos es sacerdote. Y quin
sois vos?
-Philip Ormesby, tesorero de Escocia.
-Ah, tesorero -dijo Fergus calmosamente-. Los escoceses os llamamos ms bien traicionero. -Sonri al decirlo. Ormesby abri la boca en
un gesto de indignacin.
-Ormesby recaudar impuestos sufcientes para que se os seque esa condenada lengua -barbot Hastings.
-Ya basta! -interrumpi Gavin- La escolta est ya preparada.
-Bien. Vmonos, Philip -dijo Hastings-. Faulkener, queremos hablar un momento contigo, afuera.
-En seguida. -Gavin se volvi hacia Fergus mientras los dems salan de la habitacin-. Por el amor de Dios, es que vais a provocar una
pelea entre ingleses y escoceses en mi propio castillo? -Se inclin sobre Fergus, furioso-. Sois slo un rebelde, o tambin un sacerdote con
algo de sentido comn en la cabeza? Contened vuestro genio cuando estis aqu! -Fergus permaneca en silencio, con el ceo fruncido-. El
otro da observ que haba unas cuantas piedras sueltas dentro del pozo -dijo Gavin-. Habis examinado la piedra rota al bajar a rescatar a
Patrick?
-S. La argolla estaba llena de herrumbre y la piedra se rompi y se desprendi. Me sorprende que no haya aplastado a Patrick.
-El mortero que recubre el pozo tal vez se abland con el fuego -dijo Gavin-. Hablar con el albail para que lo repare.
Hizo un gesto con la cabeza hacia Christian y le revolvi el pelo a Patrick al pasar, y se march.
Fergus se precipit hacia la puerta y se detuvo en las sombras, haciendo una sea a Christian para que se acercara. -Salid -dijo en
galico- y fjaos en el hombre que hable con Hastings.
De pie junto a Fergus, Christian mir afuera, donde caa una lluvia fna. Cerca de la casa del guarda vio a Hastings y a Gavin hablando
con uno de los obreros. La lluvia se hizo ms intensa, y Gavin permaneci all de pie sin su capa, con el cabello mojado.
-Est con ellos un carpintero, un hombre de cabello rojo
-dijo-. Quin es?
-Ah, entonces ser l. Es uno de los que han estado yendo y viniendo del bosque a talar y cortar los troncos de roble. All fuera tendr
libertad para reunirse con los hombres de Bruce. Le he visto hablar con mis hijos mayores, as que debe de estar jugando a un doble
juego.
Christian le mir con los ojos muy abiertos.
-Pasa a Robert Bruce informacin acerca de los ingleses, y luego promete a los ingleses pasarles informacin de Robert Bruce?
-Fergus asinti gravemente-. Pero qu debemos hacer, Fergus?
Fergus frunci el ceo, pensativo, mientras observaba en silencio cmo el carpintero se iba y Hastings montaba su caballo y le deca algo
a Gavin. Entonces mir a Christian. -Habis pedido ver a vuestro primo, y creo que ste es el momento adecuado.
Ella lade la cabeza con gesto de cautela.
-Se reunir l conmigo?
Fergus asinti.
-Mis hijos Iain y Donal se encargarn de ello -Sigui con el ceo fruncido, y al cabo de unos instantes asinti con la cabeza para s
mismo-. Moira tiene un poco de cerveza de brezo que quera daros. Decid a vuestro esposo que vais a pasar el prximo viernes con Moira en
nuestra cabaa.
-Bruce acudir all?
Fergus se encogi de hombros.
-Ya veremos.
Christian asinti lentamente mientras observaba a Gavin. Era obvio que estaba discutiendo con Hastings, y se pregunt qu estaran
diciendo. Tambin se preguntaba dnde pona Gavin su corazn y su lealtad en todo esto, y dnde pona ella los suyos.
-No digis nada de esto a vuestro esposo -dijo Fergus-. Debis proteger a vuestro rey a toda costa.
-Pero, Fergus...
-A toda costa, Christian -murmur Fergus-. No puedo organizar un encuentro con el rey Robert si Gavin Faulckener se entera de ello. No
podemos confar en su lealtad.
Ella se mordi el labio inferior y observ de nuevo a Gavin. Haba ocasiones en las que deseaba desesperadamente poder confar en l;
haba momentos en los que crea que l respetaba la causa escocesa ms que la mayora de los ingleses, pero no lo saba con total certeza.
Simplemente no lo saba.
La lluvia caa ahora como fnas agujas de hielo y empapaba a Gavin, que no haca caso de ella, aunque tena la tnica y el cabello
chorreando.
-Muy bien, Fergus -dijo Christian con un suspiro-. Por el momento, har lo que me pides porque quiero ver a mi primo. Necesito decirle
que las mujeres de su familia siguen vivas.
-Bien. -Fergus se volvi para decir algo a Patrick, quien le dio la capa de Gavin, y l se la dio a su vez a Christian-. Id a llevar la capa a
vuestro esposo para que se proteja de la lluvia -dijo-. Pero cumplid con la obligacin que tenis para con vuestro rey.
Ella le mir con los ojos muy abiertos y asinti con la cabeza.
-Sera una vergenza que unos nios encontrasen un tesoro que t no has sido capaz de encontrar -dijo Hastings, tomando las riendas
de su semental. La lluvia salpicaba sobre su capa roja mientras l hablaba desde lo alto de su silla con Gavin, que permaneca de pie en el
suelo cubierto de barro-. Si hay algo de valor dentro de ese pozo, espero que lo saques hoy mismo.
-All dentro no hay nada -dijo Gavin framente-. Son cuentos de nios.
-Asegrate de ello. -Hastings mir hacia atrs-. Ese carpintero te traer informacin dentro de unos das. Hzmela saber inmediatamente.
-Slo si tiene algo importante que contar.
Hastings le observ durante unos instantes, con los ojos convertidos en dos rendijas negras debajo del borde de su cota de malla-. Tengo
la intencin de enviar maana un mensajero al rey, que est en Lanercost. Tendr la respuesta dentro de un par de das. A Eduardo no le
gustar enterarse de que has actuado por tu cuenta en lo que se refere a la mujer escocesa, y seguramente espera dotar a este castillo de
una guarnicin. Es mejor que ests preparado para capitanear a los hombres de tu rey, Faulkener, o de lo contrario tendrs que prepararte
para ser arrastrado detrs del culo de un caballo hasta la horca y ser colgado por traicin.
-No te atrevas a llamarme traidor -dijo Gavin en tono bajo y grave.
-Estuve en Berwick -dijo Hastings-, y te llamar traidor hasta el ltimo de tus das por lo que hiciste all.
-Por lo visto, te has olvidado de tus propios actos.
-No he olvidado lo que hiciste t, Faulkener -salt Hastings de pronto-, ni los problemas que me causaste. -Se envolvi las riendas con
fuerza alrededor de la mano izquierda.
-As que cada uno de nosotros tiene una deuda con el otro -dijo Gavin.
-De lo cual me alegro -ladr Hastings. Mir ms all de Gavin. Este se volvi y vio a Christian avanzar hacia ellos, envuelta en su capa y
llevando en la mano otra capa azul. -Vuestra capa -dijo al llegar, tendindole el bulto a Gavin-. Llueve cada vez ms fuerte. -l asinti
bruscamente y tom la capa.
-La perfecta esposa para el perfecto caballero -dijo Hastings en tono cido-. Vigila tu espalda, Faulkener. Esta mujer no fue demasiado
amable con su primer marido, no se puede confar en ella, pero claro, dos traidores se llevarn muy bien entre s.
Christian levant la vista hacia Hastings, con los ojos muy abiertos y de un verde luminoso en medio de aquella luz. Gavin capt en ellos
una chispa de autntico miedo que Christian se apresur a ocultar. Le pas un brazo por los hombros, en un gesto de proteccin.
-Estoy seguro de que te ocupars debidamente de los asuntos de los que hemos hablado -dijo a Hastings-. Y estar esperando con
ansiedad otra de esas interesantes cartas de Eduardo. Buen viaje, Oliver.
Se dio la vuelta y se fue con Christian atravesando el patio cubierto de lodo.
Detrs de ellos, Hastings grit una orden y toda la escolta se puso en marcha en medio de un fuerte estruendo.
Christian abri la puerta del dormitorio y parpade al ver el dbil resplandor que despeda el fuego de turba en la chimenea. El resto de
la habitacin estaba sumido en las sombras y en profundo silencio, slo interrumpido por el montono repiqueteo de la lluvia en las
contraventanas.
Se sent en una banqueta y se apoy el arpa sobre el hombro. Pas los dedos sobre las cuerdas, arrancando de ellas ese maravilloso
sonido que siempre le conmova el corazn y le provocaba un instante de dicha, ntima y deliciosa. Aquel sonido tranquilizador era lo que
necesitaba en este momento.
La visita de Hastings y su partida haca slo unas horas le haban dejado una sensacin de nerviosismo y temor.
Puls una nica cuerda, y entonces oy un leve chapoteo. -Continuad -dijo Gavin-, me encantara or un poco de msica.
Sorprendida, Christian se volvi rpidamente y escudri las sombras.
Gavin estaba sumergido en la baera que haban colocado en un rincn oscuro de la habitacin, cerca de la chimenea. Christian no se
haba percatado de que l estaba all hasta que habl. Ahora sinti su corazn latir con fuerza al mirarle.
-A no ser -sigui diciendo l, levantando una mano en la que sostena un pao mojado-- que queris acompaarme en mi bao.
Sonri y se recost contra la baera, cubierta con una tela de lino. Su cabello y su barba se vean oscuros y brillantes en medio de las
fnas volutas de vapor que emergan del agua. Cambi de postura, derramando un poco de agua por el borde de la baera. Ella observ su
pecho subir y bajar y los pequeos rizos de vello oscuro que rodeaban sus pezones planos, y eso le aceler la respiracin.
-Ya me he baado despus de cenar-dijo con cierta rigidez-. Dominy y yo sacamos unos cubos de agua del pozo y la calentamos para
baarnos todos, incluidos Will y Michaelmas. Dejamos la baera llena de agua para vos, pero cre que estabais afuera con John y que an
tardarais un buen rato en venir aqu.
-Esta noche, a John le toca hacer guardia con unos cuantos obreros. Yo he venido mientras vos ayudabais a Dominy a llevar a los nios a
dormir en sus nuevas habitaciones. Os doy las gracias, mi seora, por dejar una olla de agua caliente al fuego, me ha venido muy bien para
calentar el bao. Me alegro de que el pozo os haya sido de utilidad tan pronto.
Ella se sonroj bajo la tenue luz, pensando en lo til que les haba resultado el hueco del pozo a ella ya Fergus.
-As resulta muy cmodo sacar agua para el bao -dijo, pulsando algunas cuerdas del arpa y notando sonidos discordantes que le
indicaron que haba que afnar el instrumento-. Me alegro de que por fn est terminado el piso de arriba. Dominy ha colocado su jergn al
lado del de Michaelmas justo debajo del saln. Will est con ellas, pero quera dormir con John.
-John ha tomado una habitacin en la torre que est junto a la casa del guarda, ahora que ya estn reparados los suelos. Va a fjar sus
aposentos en la casa del guarda y asumir las funciones de guarda mayor del castillo.
-Alguacil -dijo Christian-. En Escocia se le llama alguacil.
Tom la llave de afnar el arpa y la fue aplicando con fuerza sobre las clavijas de madera que sujetaban las cuerdas, ajustando la tensin
de cada una de ellas. Prob una sola nota al aire, pura y suave. Hizo girar la llave una y otra vez, cerrando los ojos para escuchar el sonido
de cada cuerda.
-Cmo sabis cundo suenan correctamente? -pregunt Gavin con curiosidad, observando desde las sombras.
Christian puls las dos cuerdas del centro, que sonaron acordes, emitiendo el mismo tono.
-Estas dos estn afnadas en una nota parecida al zumbido de una colmena -dijo-. Las cuerdas del lado ms largo son graves, como las
voces masculinas, y stas de aqu, las ms cortas, son agudas como las voces de las mujeres. Escucho las notas en la cabeza y ajusto las
cuerdas segn esos tonos. -Puls una cuerda e hizo girar la llave; volvi a pulsar- la, ladeando la cabeza para concentrarse.
-Tocad si os apetece -dijo Gavin.
El timbre profundo de su voz la desconcert y le hizo levantar la mirada. l se frot el pecho con el pao, observndola. El resplandor del
fuego y las sombras delineaban sus hombros anchos y musculosos y sus poderosos brazos, y daban a su cabello hmedo un color
semejante a la corteza de roble teida de oro. Christian se mordi ligeramente el labio y apart los ojos, concentrndose de nuevo en la
seguridad de su arpa. Percibi una sutil tensin fotando en el aire del dormitorio. Saba que Gavin estaba preparado para convertirse en su
marido en toda su plenitud, y ese pensamiento hizo que el corazn empezara a latirle ms aprisa, al darse cuenta de que tambin ella lo
deseaba. Pero su experiencia del acto marital era ms bien escasa; despus de las primeras semanas, Henry se las haba arreglado para
ignorarla por completo, aunque ella saba que se aliviaba con criadas. Con Henry, no haba pensado nunca que aquel acto fuera placentero,
tan slo se trataba de una serie de gruidos y embestidas que ni siquiera se molest en recordar.
Pero los besos profundos y apasionados de Gavin y sus caricias suaves y excitantes haban provocado en ella una curiosidad y un apetito
que nunca haba sentido. Incluso ahora experimentaba una oleada de pequeos estremecimientos con slo pensar en lo que tal vez vendra
despus.
La lluvia segua golpeando las contraventanas. Se inclin sobre el arpa y puls con los dedos las cuerdas recin afnadas. Empez a tocar
una meloda que haba aprendido de la vieja tocadora de arpa que vivi en la casa de su padre. Sus dedos fueron desgranando los
complicados acordes con gran habilidad y perfeccin de movimientos. A medida que las rfagas de lluvia se intensifcaban al otro lado de la
ventana, ms se concentraba y con ms fervor tocaba, sin or otra cosa que no fuera la msica. Su mano derecha recorra las cuerdas
creando y elaborando la meloda, mientras que su mano izquierda marcaba suavemente el ritmo que sustentaba la cancin. Sus delicados
movimientos arrancaban a la msica emocionantes matices que transmitan unas veces tristeza, otras veces felicidad.
Ensimismada en los sonidos que la envolvan, olvid que Gavin estaba all, olvid todo tiempo y todo lugar. Tan slo se dej llevar por la
msica. Cuando se desvaneci en el aire la ltima nota, levant los ojos lentamente, acomodndolos a la penumbra como si despertara de
un sueo.
Gavin la miraba fjamente, con los brazos apoyados en el borde de la baera. Ech la cabeza atrs y dej escapar un suspiro.
-Es sa una de vuestras canciones para dormir? -pregunt.
Ella neg con la cabeza.
-Es una cancin para llorar, pero no de tristeza. El llanto es una especie de desahogo, as que esta msica sirve para aliviar el dolor. Se
dice que las canciones como sta son capaces de curar.
-Me gustara or otra -dijo l suavemente.
Ella asinti, y toc una meloda suave que evocaba un sentimiento triste y sosegado. Christian empez a experimentar en lo ms hondo
una sensacin de serenidad y profundo bienestar, una mezcla de msica y lluvia, como un mgico encantamiento que la envolviera en una
tenue red. Y entonces comprendi, de repente, mientras la fra lluvia golpeaba contra la ventana y el viento del invierno silbaba ms all de
los muros, que se senta a gusto all, segura ya salvo de todo peligro, verdaderamente libre. Mientras sus manos terminaban una cancin e
iniciaban otra, Christian se sinti inundada por una inmensa paz que la rode como en un estrecho abrazo.
Levant las manos al terminar, hizo callar las cuerdas con las palmas y dej que el repiqueteo de la lluvia llenara de nuevo el silencio. Se
senta renovada, limpia y vibrante.
-Deberais tocar para los reyes -dijo Gavin. Ella sacudi la cabeza.
-El intrprete queda a merced del rey si la msica le desagrada.
-Vuestra msica no podra desagradar a nadie. -La mir sin pestaear.
-Gracias- respondi ella, acariciando las cuerdas de bronce con los dedos y hacindolas vibrar levemente. Entonces oy el chapoteo del
agua y levant la vista.
Gavin estaba de pie en la baera, ajustndose una toalla alrededor de la cintura. Se agach para tomar otra toalla y se sec los hombros y
los brazos, frotndose despus el cabello al tiempo que sala del agua. Sus largas piernas estaban bien esculpidas, y la dura superfcie de su
vientre y su pecho brillaba con la humedad. Christian respir hondo y se puso de pie.
Se dio la vuelta y se acerc a un arcn de ropa, y levant la tapa para sacar una tnica azul bordada en oro en el cuello y en el bajo que
resplandeci a la luz del fuego.
-El aire de la noche es muy fro -dijo, tendindole la prenda a Gavin.
Gavin la acept arqueando una ceja.
-Era de Henry?
Ella asinti, y Gavin se la pas por la cabeza hacindola resbalar por sus caderas hasta tocar los pies descalzos. La tnica era de lana
suave y ligera, un poco anticuada, larga y suelta, con mangas estrechas. Gavin se levant las mangas y fue hasta la cama, sobre la que
estaba amontonada su propia ropa, y desenvain su daga.
De un pequeo recipiente de arcilla situado junto a la baera, sac un puado de una blanda mezcla de jabn hecho con grasa de
carnero, ceniza y hierbas. Se la extendi por la barba hmeda y se sent en una banqueta baja junto al fuego.
-Tocad otra vez si queris -dijo, empezando a rascar la barba con el cuchillo-. Sabis una cancin para afeitarse? -Hizo una mueca de
dolor al cortarse.
Christian se ech a rer.
-Necesitaris otra cancin para curar. Vamos, dejad me a m -dijo, yendo hacia l y colocndose a su espalda. l le entreg la daga-. Este
no es el mejor cuchillo para hacer esto -dijo, agarrando la empuadura de marfl.
-John tiene mi cuchillo de afeitar empaquetado con sus cosas -respondi Gavin-. En la casa del guarda. -Ech la cabeza hacia atrs.
-No hablis. Iremos ms deprisa si os quedis callado.
Christian le lade la cabeza hacia un hombro y empez a rascar el flo de la daga contra la gruesa barba de Gavin, de un color tierra con
vetas de cobre y oro. A cada pasada de la hoja quedaba al descubierto una porcin ms de su mandbula delgada y frme. El jabn ola a
lavanda, y su cabello hmedo, de color castao dorado, despeda una fragancia a limpieza y masculinidad. Christian trabaj en silencio
durante unos minutos, sintiendo la respiracin de l en los dedos. Gavin la mir, en un fugaz destello de color azul a travs de sus oscuras
pestaas.
-Hacais esto por Henry? -le pregunt.
-No, nunca. A veces se lo haca a mis hermanos. Ha pasado bastante tiempo desde que... ach, lo siento. Toc con la yema del dedo el
diminuto corte que le hizo bajo la barbilla.
Gavin alz una ceja.
-Entonces id despacio, hasta que recordis bien cmo se hace. -Se recost sobre ella-. Confo en vos, mi seora -murmur con los ojos
cerrados-. No lo olvidis.
Christian sonri por el tono de despreocupacin y desliz la hoja por su cuello, rascando hacia arriba. Se detuvo para limpiar la daga en la
toalla de lino.
-Vuestros hermanos -dijo l-. Cuntos tenais?
-Dos. -Se interrumpi-. Pero ya estn muertos, y mi padre tambin. Murieron a manos de los ingleses.
Gavin levant la vista.
-Qu ocurri?
-Mi padre se neg a dar su acatamiento a vuestro rey. Eduardo declar confscado su castillo de las Highlands y envi tropas inglesas para
tomarlo. Mi padre fue asesinado ese mismo da.
Habl en voz baja y grave, pero no se desmoron por el dolor de contarlo, y supo que podra continuar con el resto. -Mi madre muri poco
despus de sus heridas. Los soldados ingleses la violaron. A m no me hicieron ningn dao porque ella me escondi en un arcn de madera.
Yo tena catorce aos.
-Dios mo, Christian -dijo Gavin, enderezndose. Su mirada penetrante pareci lo bastante profunda para albergar toda su alma dentro
de ella.
Christian baj la vista, incapaz de sostenerle la mirada.
-Mi to era simpatizante de los ingleses. Me trajo otra vez a Kinglassie y me oblig a jurar obediencia al rey Eduardo para que pudiera
tener un hogar y algn valor como heredera y me hizo casarme con Henry para protegerme. Mis hermanos solan venir a verme en secreto.
Henry no lo saba, de lo contrario les habra matado, porque eran rebeldes. Mis hermanos siempre me proporcionaban alegra. Creo que si
sobreviv fue gracias a que los tena a ellos ya Michaelmas, y a Fergus y Moira.
-Sobrevivisteis porque sois fuerte -dijo Gavin en voz baja-. Durante cunto tiempo vivisteis aqu con Henry?
-Durante ocho aos -respondi ella-. El verano pasado, mis hermanos murieron. Lucharon con Robert Bruce en Methven, una batalla
que supuso una grave derrota para Escocia. Uno muri en el campo de batalla, y el otro fue ejecutado en Berwick. -Se detuvo unos
instantes para dominar el dolor que senta dentro de s-. Cuando me enter de lo que les haba sucedido, me march de Kinglassie. Le
prend fuego, y me march.
Toc su barbilla y Gavin volvi a recostarse, sin decir nada. Durante unos momentos slo se oy el raspar del cuchillo y el suave
repiquetear de la lluvia contra las contraventanas. Sinti la presin de su cabeza contra el cuerpo, su cabello suave y hmedo. La serenidad
que haba creado la msica pareca fotar an en el aire, pero su sensacin de bienestar haba sido aplastada por los recuerdos que haba
sacado a la luz. Mientras pasaba el cuchillo por los planos de la cara de Gavin, hizo un esfuerzo por contener las lgrimas.
No se permitira llorar. Hizo una pausa, sorbi, y limpi el cuchillo en la toalla.
-Habis sufrido grandes prdidas a manos de los ingleses. -La voz de Gavin era grave y dulce-. No me imaginaba hasta qu punto. .
-Y os sorprendis de mi rencor contra los ingleses. -Ri huecamente y llev la daga a la otra mejilla-. Ahora no os movis. No quisiera
cortaros, aunque seis un sasunnach.
-Christian -dijo l-, qu le sucedi a Henry?
-Chist. -Pas el flo de la hoja a lo largo de su mejilla y por su bien dibujado mentn-. Yo desnudo todas mis penas, pero vos apenas me
contis nada de vuestro pasado. Queris limitaros a escuchar y deciros a vos mismo: ah, es una escocesa, claro, no se puede confar en ella.
Hizo esto y aquello a su propio esposo.
-Quiero saber lo que os ha hecho dao en el pasado, Christian -dijo l con suavidad.
Ella apart el cuchillo y le mir.
-Hay muchas cosas que me han hecho dao, todas ellas a causa de los ingleses. Estoy cansada de sufrir.
-Yo tambin -repuso l-. Pero quiero saber lo que os ha ocurrido a vos.
Ella le observ durante unos instantes.
-Contad me lo vuestro.
-Tal vez lo haga. -Volvi a recostar la cabeza, y le toc la mano-. Terminad vuestra tarea, mi seora.
Christian tom aire y apoy de nuevo la daga en su mejilla, raspando despacio.
-Henry me habl de mis hermanos -dijo-. Le gustaba or hablar de la derrota de los rebeldes en Methven y de la huida de Bruce hacia
las colinas. Se burlaba dicindome que se librara de m de una vez por todas. -Aspir profundamente, con un estremecimiento-. Los
ingleses supusieron que Roben Bruce sera rpidamente vencido el verano pasado.
Suspir, tan cansada de llevar aquella pesada carga como de soportar la pena. La aliviaba desprenderse de ella, de modo que
continu.
-Haba muchos terratenientes y caballeros cerca de Kinglassie que apoyaban la causa de mi primo. Cuando Henry y su guarnicin
salieron para una pequea escaramuza obedeciendo rdenes del rey Eduardo, yo mand buscar a los rebeldes y les permit tomar
Kinglassie en ausencia de Henry.
Gavin abri los ojos de par en par.
-Tomasteis el castillo?
-Lo tomaron los rebeldes, pero yo luch con ellos. Envi a Michaelmas con Moira y me qued aqu para empuar una arma lo mejor que
pude. Cuando regresaron Henry y sus hombres, los escoceses les presentaron batalla, aunque los ingleses les doblaban en nmero.
Ganaron los escoceses, aunque no s cmo. -Se interrumpi y cerr los ojos para apartar de su mente las imgenes turbulentas que
acudieron a ella-. Ese da murieron muchos hombres, Henry entre ellos. Tena una fecha escocesa clavada en el corazn.
Gavin le apart la mano, se irgui y tom la toalla para limpiarse la cara recin afeitada. Pero no dijo nada. Christian no poda distinguir
por su ceo fruncido si estaba furioso con ella o simplemente absorto en sus propios pensamientos.
-As pues, sasunnach -dijo Christian-, no podis con- far en m y yo no puedo aprender a amar a los ingleses.
Gavin solt la toalla y le levant la mano, en la que ella an sostena la daga, y apoy la punta de la hoja contra su propia garganta.
-Vos tenis el arma, mi seora-dijo en tono grave y tenso-. Si me odiis, si no podis amar a ningn caballero ingls, cortad me el cuello
ahora mismo, y acabemos de una vez.
Ella le mir sin pestaear, con la respiracin agitada. Entonces lanz en voz baja un juramento en galico y arroj el cuchillo al suelo con
tanta fuerza que choc ruidosamente rebotando contra las tablas.
Captulo 17
-Saba que poda confar en vos. -La mir fjamente.
Christian aspir profundamente.
-No podra haceros dao. Nunca y no mat a Henry, aunque los ingleses digan que lo hice. -Se ech a rer con un ligero tono de irona-.
Ni siquiera s disparar un arco.
Gavin asinti con la cabeza, sabiendo que Christian era inocente de todo delito que no fuera la rebelin, y ese impulso lo conoca muy
bien. Observ que aquella tristeza, aquella rabia y aquella actitud desafante de haca slo unos momentos iban cambiando a medida que
ella se relajaba.
Su temperamento era como un relmpago: estallaba violentamente, y al instante se calmaba. Cuando estaba con ella vea en s mismo
algo de eso tambin, y saba que aquellos violentos estallidos podan causar mucho dao.
Pensativo, alz una mano para tocar distradamente el arpa, pasando los dedos a lo largo de los relieves que decoraban el extremo
superior.
-Vuestra arpa es muy hermosa -dijo-. Es de pino y roble?
-De sauce -dijo ella-. Pero el mstil delantero es de roble, lo que se llama la parte masculina del arpa.
-Por qu sauce y roble?
-El sauce es fexible y ligero, y se cree que posee cualidades femeninas, de manera que lo lleva la parte femenina del arpa, la panza, aqu,
donde resuena la msica. -Acarici con la mano la caja de resonancia del arpa. Era evidente que adoraba aquel instrumento y que le
encantaba hablar de l, y Gavin quera saber ms de las cosas que ella amaba.
-y esta pieza de aqu? -pregunt, pasando un dedo por el complicado dibujo entrelazado-. Son pjaros?
Ella asinti.
-Se suelen utilizar pjaros para decorar la curva superior porque esa pieza representa el espritu. Aqu, en el mstil, este relieve con
remaches de bronce muestra una anguila de dos cabezas. El agua, el aire y la tierra estn presentes en diferentes partes del arpa, ya sea en
la decoracin o en su signifcado. Cada pieza tiene un fn concreto y un poder concreto.
-Agua, aire, tierra... dnde est el fuego? -pregunt Gavin.
Christian acarici las cuerdas de bronce con los dedos. -El fuego est en la msica -dijo con suavidad.
El fuego est en la armona de tu alma, pens Gavin mientras admiraba su cabeza ligeramente inclinada y sus manos delgadas y
fuertes. Observ con qu mimo tocaba las cuerdas y la madera decorada.
-Esta arpa es algo muy especial para vos -dijo-. La tocis como si fuera una amiga.
Ella asinti.
-Una arpa es como un ser vivo para su dueo, no un mero instrumento musical. Hay que respetarla y tratarla con cario. Mi padre hizo
que construyeran esta arpa para m cuando yo tena doce aos, y en aquel entonces, igual que ahora, la consider como una especie de
hermana del alma.
-Doce aos? Entonces no hace tanto tiempo -dijo Gavin.
-Hace bastante -replic ella- Ya hace once aos que la tengo. Las arpas duran menos tiempo que sus dueos, porque revientan -dijo,
tocando el roble pulido del mstil-. La madera se abre y las cuerdas se vuelven rgidas al cabo de un tiempo. Es casi como si se le rompiera
el corazn por la msica que produce, una msica que a veces es muy triste y otras veces es muy alegre.
-Vos habis tocado ambas cosas con esta arpa. -La mano de Gavin, posada sobre el mstil, se reuni con la suya. Ahora saba lo
profundo de su herida. Le acarici suavemente la mueca con el pulgar- y creo que los dos podramos benefciarnos del poder curativo de
vuestra msica -aadi con cierta irona.
Christian asinti.
-Gavin... Qu le ocurri a vuestra esposa?
l aspir profundamente y volvi la cara, temiendo aquella pregunta pero sabiendo que deba contestar.
-Estuvo enferma durante mucho tiempo, una enfermedad de los pulmones. Los mdicos no pudieron hacer gran cosa por ella. Incluso
contrat a mdicos sarracenos, los mejores del mundo. -Se encogi de hombros; no senta deseos de contarle ms.
-Tengo la impresin de que la amabais mucho -murmur Christian.
-As es -admiti l-. Pero la amaba como un nio ama a otro nio, como un hermano a una hermana. Haba poca pasin entre nosotros.
Amistad s, pero poca pasin. -Le levant la barbilla-. Muy distinta del fuego que arde entre nosotros dos, mi seora. -Christian le mir con
sus ojos verdes oscuros, en una mirada intensa y vibrante.
-Habis soportado mucho -dijo ella-. Vuestra madre muri en el ataque al convento, y vuestra esposa...Yo no lo saba, Gavin. Pero no
parecis estar amargado ni furioso por esas tragedias.
-He aprendido que el corazn es demasiado fuerte para romperse -dijo l sin dejar de mirarla.
Ella sonri con tristeza.
-Hay ocasiones en que mi corazn se siente como una vieja arpa a punto de reventar.
l sacudi la cabeza sin soltarle la mano, todava apoyada sobre el arpa.
-No se romper. Simplemente confad en ello, y sed fuerte. Sois una superviviente, Christian, he visto la enorme fuerza de vuestro espritu.
Ella permaneci en silencio, mirando el dedo de l trazar crculos en su mano, mientras la lluvia caa montona en el exterior.
-Confis en m? -le pregunt dulcemente.
-Deseo hacerlo -respondi ella-. Lo hice una vez, en la abada. All...-Se detuvo y se mordi el labio.
-Qu? -pregunt l.
-All creo que os am -susurr.
Gavin senta su corazn golpearle violentamente el pecho, pero permaneci tranquilo y sereno.
-De veras?
Ella asinti con la cabeza.
-Pero crea que erais un ngel.
-Ah -dijo l-. No sois la nica que ha cometido ese error.
Ella levant la vista.
-Qu queris decir?
Gavin ri con tristeza.
-Cuando era un joven caballero recin llegado a la corte, la reina Leonor me llam el Caballero Angelical, y ese nombre me ha acompaado
durante aos.
Christian sonri.
-Os va bien. Yo cre que erais San Miguel. -Gavin sonri tambin-. Y despus os tom por un caballero escocs. Pero cuando descubr
quin erais y por qu habais venido a Kinglassie, no pude confar en vos, ni siquiera cuando quera hacerlo.
-y qu os dice vuestro corazn ahora?
Ella le mir fjamente, con sus ojos oscuros.
-Mi corazn no es de far y mi cabeza me dice que sois ingls. -Desliz la mano para apartarla de la suya.
l dej escapar un bufdo de exasperacin que hizo vibrar incluso las sensibles cuerdas del arpa.
-Por todos los santos del cielo -dijo, cruzando los brazos sobre el pecho-. Sois la mujer ms tozuda que he conocido jams. An insists
en descargar sobre mi cabeza toda vuestra desconfanza hacia los caballeros ingleses? -Se inclin hacia ella-. S, mi seora, soy ingls. Mi
padre era un caballero ingls, pero mi madre era escocesa, tan celta como vos. Tambin llevo sangre de ella.
Christian le mir con los ojos muy abiertos.
-Gavin... yo quiero confar en vos -dijo--, pero vos sois leal al rey Eduardo, y yo he roto mi juramento de obediencia a l y no pienso
hacer otro.
-Vos y yo nos parecemos mucho -dijo Gavin-. Ms de lo que creis.
-Yo soy una rebelde -dijo ella-, una traidora, segn los ingleses.
-Yo tambin.
Christian le mir sorprendida.
-Vos... un traidor?
-Fui acusado de traicin hace diez aos, en Berwick.
-Berwick!
-Me opuse abiertamente a lo que se estaba haciendo all cuando nadie ms se atrevi a decir ni una palabra ante el rey Eduardo. Doce
mil escoceses, entre ellos mujeres y nios y comerciantes, no slo soldados, fueron asesinados en las calles en tres das. Yo protest, y fui
tachado de traidor por ello.
-Hastings os ha llamado traidor hoy, en el patio -dijo ella con el ceo fruncido-. Pero pens que lo deca enfurecido porque vos tenis
Kinglassie y l no.
-Me llama traidor cuando le viene en gana, no importa el tiempo que haya pasado desde lo de Berwick. Entre nosotros hay mucha rabia,
por otras razones. -Sacudi la cabeza-. He pagado un alto precio por lo que dije al rey Eduardo. Perd mi herencia, mi derecho a vivir en
Inglaterra, todo excepto mi vida. Fue exiliado a Francia.
-Entonces tendris mucho cuidado en hacer lo que vuestro rey os pida.
-El rey Eduardo me retuvo en Francia todo el tiempo que le fue posible. Me nombr embajador para que no me moviera de all. Nunca
confar plenamente en m de nuevo.
-y tiene alguna buena razn para ello? -pregunt Christian.
-La tiene -respondi l-. En lo que a los escoceses respecta, Eduardo sabe que existe la posibilidad de que no obedezca sus rdenes. Ese
asunto, Christian -la mir fjamente- es el nico en el que yo mismo no quiero ser digno de far.
-Pero por qu os envi el rey a Escocia?
l se encogi de hombros.
-En parte, debido a su avaricia por el oro de Kinglassie. Quiere tenerlo a causa de la leyenda y de su vnculo con el trono de Escocia. Me
dijo que os conquistara para que me revelarais la verdad sobre el tesoro.
Christian rompi a rer.
-Os envi a vos porque Hastings haba fracasado en esa tarea. -Frunci el ceo-. Pero yo no s la verdad sobre el tesoro.
-Os creo -dijo l-. Pero me parece que el rey Eduardo quiere estar seguro de cul es mi postura. Me ha echado encima esos perros
guardianes de Hastings y Ormesby, que estn esperando a ver qu hago.
-y qu es lo que vais a hacer? -pregunt ella en voz baja.
l puls una cuerda y escuch la pureza del sonido que produjo.
-No lo s -dijo-. Pero s que ahora Kinglassie es mi hogar, y llevo ms tiempo del que imaginis deseando tener un hogar.
-Tenis un castillo en Francia. l neg con la cabeza.
-Pertenece a la familia de mi primera esposa. Kinglassie es el nico hogar verdadero que tengo, Christian, y estoy decidido a conservarlo.
El rey Eduardo actu por orgullo y rabia cuando me dio estos muros. Sus ambiciones diferen mucho de las mas, y yo nunca he sido un
hombre que obedezca rdenes a ciegas.
Christian le mir a los ojos.
-Vuestro dolor por el mo -dijo suavemente-. Ahora os comprendo mucho mejor que antes, Gavin Faulkener de Kinglassie.
l sonri y le tendi la mano. Ella la tom, e inmediatamente surgi un intenso calor de aquel contacto.
-Una vez, cuando estbamos juntos en la cmara subterrnea -dijo l-, me pedisteis que fuera tan slo un hombre y no un caballero
ingls. -Ella asinti con la cabeza-. Ahora yo os pido lo mismo. Sed slo una mujer, no una escocesa, en esta cmara. Aqu, en mis brazos.
Ella contuvo la respiracin, sin dejar de mirarle, y se mordi ligeramente el labio inferior.
-Prometdmelo -dijo Gavin apretndole los dedos-. Decidlo.
-Lo prometo -susurr ella.
-Venid aqu -dijo bruscamente, al tiempo que tiraba de su mano.
Ella se acerc y l la rode con sus brazos, como llevaba tanto tiempo ansiando hacerlo. Apoy su mejilla contra la de ella y desliz los
dedos a lo largo de la curva de su espalda. Ella pos la cabeza en el hueco de su hombro y se aferr a l. Mientras le acariciaba la nuca, le
levant la sedosa mata de cabello y hundi los dedos en ella, aspirando su aroma limpio y suave, como el de fores silvestres tras la lluvia.
La bes en la sien, y entonces se separ un poco para apoyar su frente en la de ella.
-Escchame -dijo con voz ronca-. Jams te traicionar. No te dejar ni te abandonar en este hogar que los dos compartimos. S que ya
has pasado por eso una vez.
-Tambin t fuiste abandonado -susurr ella.
Gavin asinti.
-S -dijo, y saba que era verdad. Se haba sentido abandonado aos atrs, por su rey y por su pas, por la muerte de su madre, por el
fallecimiento de Jehanne. Hasta ahora no se haba dado cuenta de ello- y te juro que siempre estar contigo.
Con un leve gemido, ella le rode el cuello con los brazos, entregndose, plenamente confada en l. Gavin cerr los ojos con fuerza y crey
que iba a derretirse en la felicidad de aquel momento, que iba a caer de rodillas lleno de gratitud por tenerla all, segura en sus brazos,
porque estaba viva y fuerte, porque era suya.
-Siempre estar contigo -volvi a decir. Su boca cubri la de ella, se apart y volvi a cubrirla. Le puso las manos a ambos lados del rostro,
blanco y pequeo, y la mir a lo profundo de los ojos, de un verde resplandeciente como la hierba del verano-. Confars en m?
Ella junt las cejas en un gesto grave.
-S -dijo con un hilo de voz-. No me traicionars. No me abandonars cuando los ingleses se marchen de Galloway.
-Jams -susurr l, deslizando la punta del dedo por sus labios-. Jams.
Se detuvo un momento para quitarle la cinta de cuero que llevaba al cuello, deslizndole el colgante por la cabeza y dejndolo a un lado.
-Nada debe recordarnos ningn pas ni ningn rey mientras estemos en esta cmara.
Christian asinti con un gesto y le mir a los ojos.
Gavin se inclin hacia adelante y roz sus labios con los de ella, dulcemente pero con una necesidad casi dolorosa. Sinti sus labios
clidos y hmedos, impacientes bajo los suyos, y le inclin la barbilla para acariciarle la mejilla con la mano. Entonces se lanz sobre su
boca con avidez, separndole los labios con la lengua. Gimiendo suavemente, mientras su lengua se funda hmeda y caliente con la de l,
Christian le hundi los dedos en el pelo. Gavin not la increble suavidad de sus senos contra el pecho, sinti sus caderas presionar contra
su cuerpo cada vez ms infamado y ansioso, hasta que no pudo evitar gemir y moverse a la vez que ella.
Le desliz las manos por los hombros, recrendose en la piel desnuda de su garganta, sobre el escote bordado del vestido, en direccin al
punto donde arrancaba la suave curvatura de su seno. Sinti el corazn de ella latiendo frentico debajo de la tela, debajo de su carne
tibia, y la bes, abriendo las manos con suavidad sobre sus pechos, acariciando sus pezones con las yemas de los dedos por encima de la
tela, sintiendo su aliento acelerarse por la excitacin.
Ella gimi cuando l le solt el pequeo broche de plata que cerraba el escote de su vestido y empuj hacia atrs la prenda. Apart a los
lados la delgada camisa interior y acarici la delicada redondez de un pecho. Le toc ligeramente los labios con su boca, sintiendo el leve
roce de su lengua. Una descarga como la de un relmpago le recorri el cuerpo cuando las yemas de sus dedos encontraron su pezn y la
acariciaron, la masajearon hasta endurecerlo. Entonces baj la cabeza para besarle el pecho, deslizando su mano hasta el otro seno y
tomando el otro pezn entre sus dedos. Ella se arque contra l, aferrada a sus brazos, ofrecindole su cuerpo. Gavin apart a los lados la
tela de su camisa para poder deslizar con ms libertad los labios a la largo de un seno, tomar el suave capullo central entre sus labios y
sentir su delicioso calor, su vitalidad al crecer bajo su lengua.
Respir hondo, temblando, y alz la cabeza para besarla en los labios.
-Oh, Dios -murmur sobre su boca entreabierta-. Mi amor, mi seora. Quiero sentir tu cuerpo contra el mo.
Ella asinti en silencio y le ayud a sacar el vestido pasndolo por la cabeza. Despus agarr con manos nerviosas el borde de la ligera
camisa interior y se la desliz tambin por la cabeza, dejndola caer a sus pies junto al vestido.
Gavin pens que era ms hermosa, ms delicada, ms lozana y deseable de lo que poda haber imaginado. Semanas atrs, cuando ella
estaba enferma, la haba visto parcialmente desnuda, haba visto sus frgiles huesos y su piel blanca; entonces era vulnerable, y su
aspecto era penoso. Pero ahora le cort la respiracin.
El tenue resplandor del fuego de la chimenea daba a su piel un tono dorado cremoso y arrojaba una luz clida sobre sus frmes pechos.
Su esbelto cuerpo apareca suavemente redondeado en las caderas y plano a la altura de su vientre, por encima de una mata de rizos
oscuros. Gavin la toc con reverencia, deslizando los dedos .por sus hombros, bajando lentamente por los lados de sus senos, detenindose
brevemente en los pezones endurecidos para continuar por la curva de su cintura y por fn posarse sobre sus caderas. Fue apreciando
cada rincn de su cuerpo con la mirada, al tiempo que acariciaba sus curvas y su piel lisa con la punta de los dedos. Christian era una
perfecta armona de elegantes formas y texturas, terciopelo y marfl bajo sus manos.
Dej escapar un suspiro tembloroso, y entonces la tom en sus brazos. Le apart hacia atrs el pelo revuelto, la oblig a inclinar la
cabeza cerrando los dedos sobre un puado de cabellos y tirando suavemente de ellos, y empez a besarla despacio, dulcemente,
sensualmente, hasta que la lengua de ella busc la suya y sus brazos le rodearon la espalda, exigentes. Desliz las manos a lo largo de su
cuerpo hasta llegar a la suave redondez de sus nalgas y la atrajo hacia s, sintiendo cmo su blanda hendidura rozaba la insistente
hinchazn que bulla en l, y aspir profundamente.
Ella suspir contra la boca de l, una y otra vez, tirando de la tnica que Gavin llevaba puesta hasta que por fn l se la quit, impaciente,
y la arroj al suelo. Su propia necesidad era urgente y obvia, y cada momento que pasaba no haca sino incrementar esa urgencia.
Christian volvi a hundirse en sus brazos, sus senos pegados a su pecho, clidos, increblemente suaves, como un blando cojn contra l.
Senta su corazn latir con fuerza contra su propio pecho; el suyo retumbaba con inusitado bro. Se inclin un poco, ajustando sus caderas a
las de ella y presionando hacia adelante hasta que ella sinti el duro miembro deslizarse entre sus piernas.
-Dios mo -dijo Gavin ahogando un gruido. La levant sin esfuerzo y cubri con ella en brazos los escasos pasos que les separaban de la
cama.
La deposit sobre el cobertor y se arrodill a su lado combando con el peso de ambos el grueso colchn de plumas sobre la sedosa
sensualidad que ofreca el cobertor de piel. Se inclin hacia adelante, con los brazos a los costados de ella, y empez a besarla de nuevo,
deslizando la lengua por su labio inferior, introducindola en su boca y saboreando su humedad y su calor, bajando despus por su
garganta, pasando entre sus senos, sintiendo su corazn vibrar bajo la piel, para tomar en la boca el pezn, suave y pleno, y al tiempo que se
iba endureciendo lo mismo le ocurra a l, con ms intensidad, con ms fuerza, hasta que crey que no podra resistirlo ms.
Movi los labios sobre el suave capullo y captur el otro seno bajo su mano. Christian gimi levemente, arquendose, mientras recorra
la espalda de Gavin con las yemas de los dedos buscando, tocando, explorando su cuerpo. Cuando lleg a sus frmes nalgas, sus manos se
deslizaron hasta su bajo vientre para subir de nuevo hacia su pecho y detenerse en el suave vello que encontraron all. Not que sus tetillas
se endurecan cuando ella las tocaba, y que todo l se tensaba y se humedeca, pero sin embargo se contena, se contena porfadamente,
en su afn de darle placer a ella primero.
Gavin gimi y la tom por la cintura y por un hombro y se puso sobre ella, presionando con su cuerpo contra el suyo. Prob el sabor del
lbulo de su oreja, de su garganta, de sus pechos, tocando, incitando, excitando con su lengua. Desliz las manos por su piel clida y
aterciopelada y dej que sus dedos bajaran libremente ms y ms, hasta tocar su hendidura humedecida provocando en Christian un sbito
estremecimiento. Pero ella arque el cuerpo contra su mano y acept aquel contacto.
Con su boca muy cerca de la de ella, gui sus dedos hacia su interior con cuidado, hundindolos poco a poco en su carne suave y
caliente, densa y hmeda como la miel. La bes en los labios sin dejar de acariciarla en lo ms ntimo de su cuerpo, mientras se esforzaba
por contener su propia dolorosa necesidad. Baj la cabeza para tomar un pezn entre los labios y la lengua, y continu acariciando sus
pliegues ocultos, tan despacio como pudo, a pesar de que sus dedos casi temblaban por el esfuerzo. Sabore cada una de sus inspiraciones,
cada uno de sus gemidos. Aquella suavidad de pura mantequilla, aquel ardor y su propia respiracin entrecortada le asaltaron,
amenazndole con hacerle perder el control de su cuerpo. Pero quera guiarla, quera esperar. Ella se agit suavemente, con el cuerpo
brillante de sudor, y en el preciso instante en que descubra aquella llama incandescente, aquel don que ocultaba su cuerpo, Gavin suspir y
se abri paso al interior de ella.
Christian se sacudi entregndose a aquella sensacin, ondulndose contra l mientras su cuerpo hablaba elocuentemente sin necesidad
de palabras. Gavin le roz los labios con la lengua y palade el grito de placer de ella, y entonces ajust las caderas a las suyas.
Sus dedos encontraron el cuerpo de Gavin, cerrndose alrededor de su miembro endurecido, recorriendo suaves como la seda la punta
dolorida y temblorosa. Separ las piernas, alz las caderas, y esta vez le gui ella, aceptando su miembro fexible y turgente dentro de su
cuerpo. l contuvo la respiracin y le rode las caderas con las manos, hundindose en lo ms profundo, pronunciando un susurro
ininteligible, jadeando su nombre. Abrindose, entregndose, el cuerpo de Christian se acopl al suyo. l se movi y ella le sigui, y
rpidamente le ense su ritmo, en una oleada de fuego irrefrenable. Ella se dej arrastrar por aquella cadencia con todo su cuerpo, hasta
que aquel calor que irradiaba su interior encendi por fn la chispa que l haba retenido durante tanto tiempo.
Como una llama que se funde en otra llama para alimentar una luz ms brillante, el cuerpo de l se derram sobre el de ella, su corazn
lati a la par que el suyo, y su dicha la inund por entero.
Su aliento agitaba un mechn de cabello en la frente de Gavin, pero l continu durmiendo, roncando suavemente. Ella sonri y desliz
la mano debajo del cobertor y de la sbana de lino, y le acarici dulcemente el pecho con los dedos. l interrumpi por un instante su
respiracin regular y sigui roncando. Christian se inclin sobre l y le bes en el pecho, tocando ligeramente una tetilla con la lengua.
Nada; segua dormido. Con el ceo fruncido, apoy la cabeza en su pecho y trat de volver a dormirse en medio de la oscuridad, pero su
cuerpo an recordaba aquel placer incandescente que haba sentido en sus brazos haca poco, y quera volver a experimentar aquella
felicidad con l. Movi el cuerpo junto al suyo, se estir lnguidamente, pero al ver que l no se mova, intent descansar. Senta su corazn
latir pausadamente bajo la mejilla mientras su slido trax suba y bajaba debajo de su mano. La lluvia glida segua golpeando los muros
exteriores, pero ella se senta protegida, rodeada por el calor y los brazos de Gavin.
Al igual que un rayo de sol a travs de un cristal, su espritu resplandeca, iluminado por el amor. Haba depositado su fe en Gavin desde
el primer momento en que le vio de pie al otro lado de su jaula en Carlisle, pero en aquel momento lo que am fue una bonita fantasa,
creyndole un arcngel; incluso haba soado, cuando estuvo enferma, que tena alas como las de un ngel y hasta el don de curar. Sonri
al recordarlo y se dijo que era una tonta, aunque slo en parte: saba, con una certeza que provena de lo ms profundo de s, que sus
manos la hacan sentirse querida y fuerte. Le transmitan un profundo amor, tan claramente como si se lo dijera con palabras. Ahora le
amaba, libre, abiertamente, confaba en l de nuevo, en la seguridad de que l se preocupaba sinceramente por ella, por Kinglassie, y por
Escocia. Gavin posea una profunda conciencia y un corazn valeroso, porque haba sobrevivido a la prdida ya la tragedia y haba
aprendido de ellas. Segua siendo fel a sus convicciones, sin miedo a los riesgos. Aunque pareciera angelical, en realidad no era una
fantasa, y ahora Christian saba que le amaba perdidamente.
-Aingeal -susurr-. ngel. Te quiero. -Aquellas palabras sonaron suaves como un suspiro, vitales como el aire.
Entonces Gavin movi una mano y le acarici la mejilla. Ella sinti un leve estremecimiento en todo el cuerpo al darse cuenta de que l la
haba odo, incluso not que l sonrea en la oscuridad.
El primer contacto de su barbilla result spero. Los labios de l tocaron los suyos, y entonces ella le rode los hombros con sus brazos,
volvindose hacia l.
-Ach, Dhia -susurr Christian arquendose contra l, con el deseo de rendirse a aquella fuerza a la que antes se haba resistido. Ahora ya
no importaban los pases ni los reyes, tan slo las caricias, la dicha y aquella bendita sensacin de bienestar.
-Amor mo -dijo l, susurrando las palabras junto a su boca-. Cmo se dice eso en galico?
-Mo ghrltdh -respondi ella.
-Mo ghrltdh. -Nunca haba odo pronunciarlo tan dulcemente-. Te quiero -dijo Gavin. Sus labios, clidos y suaves, se encontraron con los
suyos al tiempo que extenda sus fuertes manos por la espalda de ella.
-y yo confo en ti -dijo ella contra su boca.
-Entonces mustrame hasta qu punto -murmur l. Sus manos le recorrieron el cuerpo como plumas, suaves y areas, provocando un
estremecimiento en sus senos que se extendi por todo el vientre. l sigui la curva de su cintura y de su cadera, acaricindola con
profunda ternura. Al llegar al pubis, sus dedos se deslizaron lentamente extrayendo exquisitas sensaciones que la hicieron gemir
suavemente.
Christian sinti su propio cuerpo tensarse y humedecerse, abrindose a l cada vez ms. Cuando los dedos de Gavin penetraron en su
interior y su cabeza baj hasta su pecho para acariciarlo delicadamente con la lengua, ella suspir y se cimbre al tiempo que deslizaba las
manos por sus hombros y su espalda, saboreando la caricia de sus dedos y su boca.
Gavin movi ligeramente la cabeza para resbalar los labios hacia abajo y besar su vientre sin prisas hasta que ella gimi. Volvi a resbalar
hacia abajo, y ella se abri an ms, con un gesto de sorpresa. Toc con dedos temblorosos la cabeza de Gavin y se estremeci como jams
se haba estremecido, gritando su nombre mientras una intensa ola de calor recorra todo su cuerpo.
Entonces le atrajo hacia s con insistencia, acoplando sus caderas a las de l hasta que le sinti penetrar en su interior. Se entreg a la
primera embestida, acogindole en su cuerpo, recibiendo cada uno de sus impulsos con los suyos propios.
Como si l fuera el msico y ella fuera el arpa, Gavin inici una rtmica y potente meloda que hizo a Christian vibrar intensamente de dicha
en sus brazos.
Captulo 18
-Llover otra vez antes de que se haga de noche, y con ms intensidad que en estos dos das, segn parece. El viento es fro y cortante,
como un lobo hambriento -dijo Dominy, mirando con ojo crtico el cielo plomizo-. No entiendo por qu os empeis en viajar en un da as,
mi seora. Will, deja de tirar de la trenza a Michaelmas -dijo irritada.
Michaelmas le sac la lengua a Will, el cual respondi con una mueca. El peludo pony que compartan andaba con difcultad por el barro
cubierto de una capa de hielo y las hojas cadas que acolchaban el suelo del bosque.
-Mejor estaramos todos al lado de un buen fuego que aqu en medio del fro y la humedad -dijo Christian mientras guiaba su caballo por
el sendero que surcaba el bosque-. Pero es viernes, el da que quedamos en visitar a Moira.
-Este aire fro os provocar tos de nuevo -se quej Dominy-. Volveris a caer enferma y necesitaris una infusin caliente y despus un
bao de vapor.
-No volver a caer enferma -dijo Christian pacientemente-, pero tomar la infusin y el bao de vapor si eso te place. Moira est
esperndonos, y ha prometido darnos un poco de cerveza de brezo. Slo queda una milla ms o menos para llegar a su cabaa.
-Sir Gavin os pidi que no os levantarais esta maana, pero vos no habis dejado de hablar de esa cerveza de brezo hasta convencernos a
todos de que tiene que ser mejor que la mismsima que hacen las hadas.
Christian sonri.
-Es una receta de los antiguos pictos, y la leyenda dice que el ltimo de sus jefes muri antes que revelar a los romanos su secreto. Est
hecha de fores de brezo yagua de los arroyos ms puros. No hay muchas personas que sepan hacerla, y nadie la hace tan bien como Moira,
pero no quiere decir qu otros ingredientes le pone.
-Mmmnnn. Sigue siendo cerveza, y hoy hace un da adecuado para sopa caliente y vino con especias. -Dominy alz una ceja hacia
Christian-. Bueno, mi seora, ahora decidme la verdadera razn por la que estamos aqu.
-A qu te referes? -pregunt Christian amablemente. -He visto la forma en que vos y sir Gavin os miris ltimamente. John me ha
dicho esta maana que hay un par de palomas silvestres que se han juntado y se han refugiado en el dormitorio del seor del castillo... y
no ha dicho qu clase de palomas eran. En este momento no irais a ninguna parte sin que os acompaara sir Gavin, a menos que exista
una razn que deban conocer los escoceses pero no los ingleses. Ah, mi seora -aadi Dominy sonriendo-, os sonrojis como una novia.
Me parece maravilloso.
-Se han juntado dos palomas, en efecto -dijo Christian en voz baja. Sinti arder sus mejillas al darse cuenta de que era obvio su amor por
Gavin, que se haca ms profundo cada vez que le vea, oa su voz o senta su embriagador contacto.
Dominy ri.
-Ya que slo algo muy importante os apartara de vuestro apuesto marido en un da como ste, creo que debis decirme en qu puedo
ayudar. -Alz las cejas signifcativamente-. Me parece que habis salido para encontraros con vuestro primo Bruce.
Christian suspir aliviada.
-Esperaba esto de ti, Dominy. Eres una verdadera amiga. Por eso te ped que vinieras con los nios. Quiero que seis vosotros tres quienes
visiten a Moira hoy.
-y dnde estaris vos?
-Fergus me ha preparado una entrevista con mi primo. Quiero darle noticias de su esposa y de las otras damas que estn cautivas de los
ingleses. Estoy segura de que podremos regresar a Kinglassie mucho antes de la cena.
-Estis segura de que eso es lo que queris hacer?
-Mi primo necesita saber lo que les ha ocurrido a las mujeres.
-Pero os habis enamorado de un caballero ingls que tiene responsabilidades para con su rey. Sin Gavin no aprobara esto.
-Lo s -dijo Christian en voz baja-. Pero mi lealtad a Escocia ya mi primo no ha cambiado por casarme con un caballero ingls. Le dije a
Fergus que me encontrara con l hoy, antes de...-se interrumpi y apart la vista. Antes de pasar esas ltimas noches en los brazos de
Gavin, antes de descubrir aquella maravillosa sensacin de libertad y bienestar que le proporcionaba aquella pasin.
Oy un ruido estridente en lo alto de las copas de los rboles que la hizo levantar los ojos. Dos cuervos pasaron volando en silencio, con
las alas desplegadas.
-No es un buen presagio para los escoceses -dijo Dominy.
Christian frunci el ceo y volvi su atencin a su hija, que acababa de dar un alarido al sentir que le tiraban de la trenza y arroj a Will
del lomo de su pony con un fuerte empujn.
Un rato despus, mientras salan del denso bosque de pinos, Christian divis la techumbre redondeada de la cabaa de los Macnab,
escondida detrs de una colina. Un poco ms lejos, sobre otra colina, vio la torre de piedra de la iglesia de santa Brgida irguindose en
medio de la neblina.
Fergus la estaba esperando en la iglesia, tal como haba dicho Moira, pero Christian no esperaba ver a los otros treinta hombres que haba
dentro de la nave del sencillo edifcio rectangular.
Varios de ellos la miraron cuando entr y se volvieron de nuevo para escuchar mientras Fergus, de pie ante el altar cubierto de una fna tela
blanca y sobre el que reposaban varios clices de plata, se diriga a ellos pronunciando una oracin en latn.
Christian se apoy en la pared lisa y blanqueada con yeso y pase la mirada por la pequea iglesia, las oscuras vigas de madera del techo
inclinado, las paredes blancas y las ventanas arqueadas y sin adornos. Cerr los ojos y escuch las palabras en latn que murmuraban los
hombres pero no las repiti, ya que haba sido excomulgada por los obispos en Carlisle. Incluso estar de pie all, en aquel lugar sagrado, era
pecaminoso. Pero adoraba el olor familiar de la piedra, y la tranquilizaba la paz que se respiraba en la pequea iglesia.
Esper a que los hombres terminasen sus oraciones y a que Fergus les diese la bendicin salpicando sobre ellos agua bendita. Frunci
ligeramente el ceo, perpleja al ver que tantos hombres asistan a la misa sin sus familias. Era un viernes de cuaresma, pero se pregunt por
qu se haban congregado all. Al volver la cabeza lo comprendi de pronto. En un rincn de la pequea nave vio un montn de diversas
armas y armaduras que revelaban sus intenciones: arcos y carcajs, largas hachas con mangos de madera, lanzas con puntas de hierro y un
sinnmero de prendas de cuero y de cota de malla amontonadas de cualquier forma. Eran todos rebeldes, y Fergus les estaba dando la
bendicin. Estaba segura de que aquellos hombres iban a unirse a Robert Bruce, y Fergus deba de tener la intencin de llevarlos hasta l
junto con Christian.
Los hombres hicieron una genufexin y empezaron a abandonar la iglesia, recogiendo sus armas y pasando por su lado con una
inclinacin de cabeza o una sonrisa tmida.
Muchos de ellos tenan rostros familiares, eran amigos o incluso obreros del mismo Kinglassie. lain y Donal Macnab, los hijos de Fergus, se
encontraban entre ellos. No les haba visto desde el da en que atraves aquel arroyo sentada sobre el caballo de Gavin. Ahora le sonrieron y
le hicieron un guio, como viejos amigos.
Christian mir a su alrededor y vio a Fergus que vena hacia ella.
-Ms hombres para Robert, de las granjas y cabaas de Kinglassie -dijo Christian en galico cuando hubo salido el ltimo de ellos y la
puerta se cerr con un ruido sordo-. No me lo habas dicho.
-Son ya muchos los que estn listos para apoyar al rey Robert, y algunos de ellos han sido despojados de sus posesiones en Escocia. Oliver
Hastings recorre libremente el territorio enarbolando su bandera de guerra -dijo Fergus-. Y las pequeas victorias de Robert Bruce han dado
a estos hombres fe en su causa. Ahora comprenden que tienen un rey digno y valeroso capaz de derrotar al rey Eduardo si cuenta con el
apoyo de sufcientes hombres y armas.
-Entonces vamos a ir todos al bosque a reunirnos all con Robert?
-As es. Pero antes, venid al altar.
-No puedo -dijo ella-. He sido excomulgada. Ni siquiera debera estar aqu.
Fergus sonri y le tendi la mano. -Venid.
Ella le sigui y se arrodill ante el nico escaln del altar cuando l se lo indic.
-El obispo de Glasgow ha enviado cartas a los sacerdotes de las parroquias -dijo Fergus-. Se nos ha ordenado que rehabilitemos a todo
escocs que haya sido excomulgado por ayudar a Robert Bruce. La Iglesia de Escocia no permitir que las almas de los simpatizantes de
Bruce corran peligro de perderse. -Levant una campanilla de plata y empez.
Mientras Fergus entonaba sus plegarias en latn, Christian, con la cabeza baja, escuchaba el suave tintineo de la campanilla, sintiendo que
su alma estaba segura en la tierra al cuidado de Gavin. Ahora senta un alivio infnito al saber que el cielo la protegera y recibira de nuevo
sus oraciones.
-Est bien -dijo Fergus una vez que hubo terminado-, debemos partir ya. Tenemos una audiencia con un rey.
-Palomas -dijo John-, juro que eran palomas.
-Hoy no, es viernes de cuaresma -dijo Gavin mientras caminaban entre los helechos mojados rozando con los hombros a su paso las
ramas de los pinos, que goteaban agua- Si te entra hambre para la cena, deberamos intentar pescar algo. Christian y Fergus me han dicho
que el lago y los arroyos estn siempre repletos de pesca.
-En invierno no me apetece pescar en los arroyos helados. Pero te juro, muchacho, que Fergus me dijo que la Iglesia de Escocia haba
declarado que se poda comer carne de paloma los viernes de cuaresma, y Kinglassie est lleno de palomas silvestres. Ni siquiera tenemos
que salir de los muros de nuestro castillo para cazar algo para la cena. Son como frutas en un rbol, duermen en las torres derruidas y se
pasean por el patio cuando quieren.
-Ya estoy harto de palomas. Llevamos semanas comindolas guisadas, cocidas y asadas -dijo Gavin, cambiando de sitio el largo arco que
llevaba consigo desde que salieron de Kinglassie haca una hora.
-Ah, pero Dominy tiene muy buena mano para el pastel de paloma -dijo John sonriendo.
Gavin ri disimuladamente.
-Me parece que ltimamente a ti te interesa algo ms que esa buena mano para cocinar -dijo. John enrojeci violentamente debajo de su
barba plateada, y Gavin volvi a rer por lo bajo-. Pero en lo que a m respecta, si hay algo interesante en este bosque, pienso usar mi arco.
Gracias a Dios Henry dej guardados arcos grandes, y no esos arcos cortos que os gustan a los escoceses. Este es de buena madera de tejo
ingls.
John se ech a rer.
-Llevo usando arcos cortos desde que tena la edad de Robbie. Son ms tiles para cazar.
-Me gustara verlo, si es que vemos algn gamo. Esperaba dar con un ciervo rojo por aqu, pero lo nico que he visto hasta ahora son
gorriones y pinzones, y lobos, aunque se escurren rpidamente cuando nos acercamos.
-Deben de estar hambrientos, en mitad de febrero dijo John.
-Ya estamos en marzo. Y no tengo el menor deseo de mezclarme con lobos hoy. -Gavin se abri paso entre las ramas que colgaban y le
salpicaban de gruesos goterones de agua. Subi la capucha de su capa azul oscura forrada de piel de marta para calentarse las orejas, que
se le haban quedado heladas, y de pronto se detuvo y se volvi.
-Es ms tarde de lo que crea, y la cabaa de Fergus est a no ms de una milla de esta parte del bosque -dijo a John-. Christian y los
dems deben de estar a punto de regresar a Kinglassie.
-S, y me encantar probar esa cerveza de brezo que ha ido a buscar lady Christian.
-Tal vez debiramos ir a buscarles y ofrecerles escolta -dijo Gavin.
-Ach, te cuesta separarte de tu palomita, eh? -dijo John sonriendo-. Por lo visto, habis arreglado las cosas entre vosotros.
-S, en efecto, pero no es sa la razn por la que quiero escoltarla de vuelta a casa -replic Gavin, pisando un helecho empapado-. Antes
de salir de Kinglassie, lleg un jinete de Loch Doon, enviado por Hastings.
-Yo estaba en ese momento en el gran saln con los albailes, y o que haba venido un mensajero. Pens que Hastings haba enviado a
alguien a enterarse de nuestros progresos. Est ansioso por instalar aqu esa guarnicin.
-Hastings ha enviado un mensaje al rey en Lanercost, y ya le ha llegado la respuesta, una carta respecto de Christian. El rey Eduardo la
sigue considerando proscrita y prisionera de Inglaterra. Si yo no la mantengo bajo custodia debidamente, Hastings tiene permiso para
arrestarla.
-Por los clavos de Cristo! y no me has dicho nada de esto?
Gavin se encogi de hombros.
-Ya se haba marchado. Si no fuera as, no le habra permitido salir del castillo. Pero entonces pens que t y yo deberamos ir a la cabaa
de Fergus y traerla a casa.
-Ah, por eso hemos salido a cazar. No era por Bruce ni por las palomas, sino por los ingleses.
-Si tengo que luchar contra los ingleses para proteger a mi esposa y mi hogar, luchar.
Una fuerte y slida conviccin se desprendi de l al pronunciar aquellas palabras. Los dos hombres continuaron caminando en silencio,
escudriando el bosque, sin ver otra cosa que rboles altos y rectos, pesadas ramas de pino y pjaros huidizos.
-Es posible que veamos a Bruce por aqu. Hastings y el rey estaran encantados de enterarse de eso -dijo John en tono apacible, pero a
Gavin no se le escap el tinte de sarcasmo.
-Forma parte de mi misin ayudar a capturar a Bruce, segn el rey Eduardo -dijo Gavin-. Y dicen que ltimamente Bruce se esconde en
estas colinas.
-Y qu haras si nos topsemos con l? Gavin se encogi de hombros.
-Sin ser presentados, dudo que le reconociera -dijo en tono ligero-. Le vi una o dos veces en la corte inglesa, hace aos, pero estoy seguro
de que ha cambiado mucho.
-S, es probable -dijo John asintiendo enrgicamente-. No reconoceramos a Bruce aunque nos diramos de bruces contra l. -Gavin ri
en voz baja.
Sus botas avanzaron aplastando agujas de pino que se extendan formando una especie de alfombra de color cobrizo bajo los rboles.
Los pinos ms altos de aquella parte del bosque tenan troncos esbeltos y sin ramas que dejaban pasar ms luz, y amplias ramas colgantes
que se alzaban hacia el cielo.
-Detente -dijo Gavin.
Justo enfrente de ellos, los altos pinos se hacan ms escasos y el suelo del bosque pareca desaparecer de pronto bajo los pies. Gavin se
acerc al borde y vio que el terreno descenda para convertirse en una ladera rocosa. Alz la vista y contempl un paisaje vasto, agreste y
yermo.
La niebla fotaba sobre las colinas y el aire fro y hmedo prometa ms lluvia. Ms all de la colina cubierta de pinos donde se
encontraban l y John, se alzaban altas montaas boscosas y escarpadas laderas que surgan de la niebla una tras otra, desnudas e
imponentes.
-Bruce est en algn lugar cerca de aqu -musit Gavin cuando John lleg a su lado-. En esas colinas podran ocultarse cientos de
hombres. Hay muchas cuevas, y los bosques de pinos son tan densos en algunos puntos que podran dar cobijo a un campamento entero.
-Los obreros de Kinglassie hablan de que a Bruce le gusta trasladar el campamento todos los das. Es muy listo ese Bruce, y osado. A
Escocia le ir bien con un rey as. -Se volvi hacia Gavin-. Vas a unirte a Hastings en su empeo de interceptarle? -pregunt
impulsivamente.
Gavin frunci el ceo sin dejar de mirar el paisaje. -Creo que no -dijo.
-An te queda dentro algo de espritu rebelde, eh, muchacho?
-Tal vez -dijo Gavin-. Los aos que he pasado como embajador me han enseado a permanecer neutral en medio de una disputa violenta.
Pero debo decir que ahora siento todava ms respeto por la causa escocesa.
Baj la vista al estrecho valle que discurra al pie de las colinas, araado por un arroyo de color plata, y se dio cuenta de que era el mismo
arroyo que l haba cruzado semanas atrs, cuando lleg a Kinglassie. Ahora, a travs de la neblina, divis tres pequeas fguras a caballo
que avanzaban por el terreno pedregoso de la margen del ro. Al menos uno de los jinetes, estaba seguro, llevaba faldas en vez de armadura.
-All estn -dijo, sealando-, de regreso a Kinglassie. John mir hacia donde l sealaba.
-Son Dominy y Will, y tambin la pequea Michaelmas -dijo-, pero...
-S -dijo Gavin, frunciendo el ceo-. Dnde est lady Christian?
Saban que les estaban observando desde haca una milla o ms. El silencio que les rodeaba pareca tan denso y misterioso como
aquellos viejos pinos. Christian y Fergus y varios hombres ms cabalgaban a lomos de peludos corceles entre las ramas anchas y hmedas,
mientras que el resto de los rebeldes iban a pie, cargando con las armas. Una gruesa alfombra de agujas de pino amortiguaba el ruido de
sus pasos. Nadie hablaba.
A lo largo de la ltima hora, haban viajado por senderos que atravesaban el bosque y accidentadas laderas para llegar hasta aqu. En
una ocasin haba visto un lobo, faco y vigilante, en lo alto de una roca a lo lejos, y haba odo el dbil aullido de un gato monts. Pero
despus de internarse en el bosque de pinos, no haba visto otra cosa que una gruesa cortina de ramas oscuras y troncos desnudos, ni
haba odo nada que no fuera el sonido amortiguado de los cascos de los caballos y el rumor constante del agua que corra en los arroyos o
surga de la roca en forma de pequeas cascadas, y ahora perciba una sensacin de expectativa que pesaba en el aire.
Se baj un poco ms la capucha de la capa y se estremeci ligeramente. En el aire fotaba una tenue neblina y el fro se haba
intensifcado a medida que avanzaba el da hasta convertirse en una helada que se fltraba a travs de la capa y de sus ropas y le llegaba
a los huesos. El viento soplaba cada vez ms fuerte. Ansi estar en casa, frente a un alegre fuego en la chimenea. Con el ceo fruncido,
introdujo una mano enguantada debajo de la capa forrada de piel, y se pregunt cmo se las haban arreglado Bruce y sus hombres para
sobrevivir a lo largo de las pasadas semanas. Galloway sufra pocas nevadas en invierno, en comparacin con otras partes de Escocia,
pero la humedad poda ser incmoda y desagradable, y los tremendos vendavales del invierno eran dursimos, con fuertes aguaceros y
rachas de viento helado.
Mir a Fergus. Este le hizo un gesto con la cabeza mostrando su frente tonsurada; le estaba diciendo que mirase.
Ella se volvi y mir.
Tres hombres salieron de detrs de dos enormes abetos, con aspecto feroz y amenazante. Llevaban petos de cuero debajo de sus tartanes
sujetos con un cinturn, y sus musculosas piernas aparecan desnudas. Sus cabellos largos y descuidados y sus barbas contribuan a
darles una apariencia salvaje. Sostenan cruzadas frente a s lanzas con punta de hierro y permanecan frmes, bloqueando el camino justo
por delante de la comitiva.
-Montaeses -murmur Christian-. Mi padre y mis hermanos eran como estos hombres.
Fergus asinti con la cabeza.
-Bruce lleva consigo varios montaeses. Adelante, vamos. -Christian avanz junto a l hasta detener sus caballos a unos pasos de los
guerreros.
-Qu buscis aqu? -pregunt uno de ellos en galico con voz profunda y tan impresionante como el entorno.
-Soy Fergus Macnab, rector de santa Brgida, cerca de Kinglassie. Me acompaan mis hijos Iain y Donal Macnab.
-Y yo soy Christian MacGillean de Kinglassie, prima de Robert Bruce -dijo ella en galico con voz frme-. Quines sois vosotros?
El montas mir a sus compaeros y despus volvi a posar su mirada en ella.
-Conocimos a vuestro padre ya vuestros hermanos, seora y somos amigos de vuestro primo el rey.
-En ese caso, os gustar saber que traemos noticias para mi primo, y hombres con caballos y armaduras que desean unirse a vuestra
causa. -El hombre gru, y los tres intercambiaron algunas palabras entre s, retrocediendo-. Venid, slo vosotros dos -dijo el portavoz
mientras dos de los montaeses se apartaban del grupo para quedarse con los hombres recin llegados.
Christian y Fergus desmontaron y siguieron al montas a travs del denso ramaje hasta llegar a un claro fanqueado por todos lados
por altos pinos que hacan que el interior resultase oscuro como una cueva. Cuando Christian se dio la vuelta, el rebelde haba
desaparecido.
Al cabo de unos instantes, las ramas se apartaron y apareci un hombre. Christian le escudri en medio de las sombras. Era de
estatura media, de hombros anchos y cuerpo fuerte y musculoso. Iba vestido con un peto de cuero y una tnica y una capa radas. Su
cabello castao rojizo se vea brillante, ms largo de lo que nunca lo haba llevado.
-Robert! -jade Christian. Su primo sonri y se acerc a ella, tomndola en sus brazos, besndola en la mejilla, rozndole la piel con su
barba spera. Ola a humo ya pinos. Ella se agarr de sus fuertes brazos y le sonri.
-Christian -murmur l-. Ests a salvo, gracias a Dios. -Volvi a abrazarla-. Qu noticias traes? Por Dios santo, nos morimos por tener
noticias, son muy pocas las que conseguimos por nuestros propios medios. Hay ocasiones en las que los mensajes son preferibles a la
comida y el vino.-Le tom la mano, saludando a Fergus con una ancha sonrisa y un apretn de manos.
-Tus hijos son buenos hombres -dijo Robert Bruce--. Hasta ahora conozco a seis de ellos, y ya llevo cuatro conmigo.
-Tengo ms, mi seor -dijo Fergus-. lain y Donal han venido con nosotros, y tengo dos pequeos en casa que se uniran a vos maana
mismo si pudieran.
Robert se ech a rer y les indic que se sentaran en unas rocas que haba dentro del crculo de pinos.
-Tengo conmigo a un amigo que tal vez conozcas -dijo a Christian-: Robert Boyd.
Ella asinti.
-Estuvo con nosotras en Kildrummy, pero fue capturado por los ingleses al mismo tiempo que nosotras.
-S, pero unas semanas despus se escap y atraves Escocia para encontrarme. De modo que estoy enterado de la captura. S que el
rey Eduardo tiene a Elizabeth ya Marjorie, y tambin a mis hermanas y a Isabel de Buchan. Pero no sabemos nada de la que ha ocurrido
desde entonces. -La mir con expresin sombra y ojos grises-. Christian, cuntame. Cmo conseguiste tu libertad? y qu ha pasado con
las otras? Estn vivas?
-Estn todas vivas y sanas, mi seor, pero siguen cautivas -dijo ella. Respir hondo, aliviada, y le cont la que l no saba: dos mujeres
encerradas en jaulas, las dems recluidas; la rpida excomunin de sus seguidores, y la insistencia de Eduardo en que las mujeres
escocesas eran proscritas. Le habl brevemente de su enfermedad y de su regreso a Kinglassie, casada otra vez con un caballero ingls.
-Gavin Faulkener -dijo Robert, asintiendo--. Es un hombre alto y rubio? Lo conoc hace aos en la corte de Eduardo, pero tena
entendido que haba sido exiliado despus de lo de Berwick, aunque el rey le nombr embajador ms tarde. Varios nobles escoceses viajaron
a Francia el ao pasado para solicitar ayuda al rey francs, y all hablaron con Faulkener. Pareca sentir ms simpata por los escoceses que
por los ingleses. Cmo es que ahora est en Kinglassie?
-Eduardo le dio Kinglassie y le orden mi custodia.
-Por lo que recuerdo de l, me parece que no podras estar en mejores manos, aunque sea ingls. -Christian asinti con la cabeza,
pensando en cunta verdad haba en aquellas palabras-. Ahora cuntame qu ms noticias traes.
Christian mir a Fergus. El sacerdote lanz una mirada alrededor del claro y se inclin hacia adelante.
-Estamos seguros aqu, mi seor rey? Bien. Lo nico que he sabido es que los ingleses tienen la intencin de haceros salir a campo
abierto para obligaros a luchar en batalla. Estos mtodos vuestros, propios de cabras montesas, les resultan muy frustrantes. -Robert ri
levemente, y Fergus prosigui-. El rey ingls est furioso, y su furia le pone muy enfermo. Algunos dicen que no vivir mucho. Est
presionando a sus capitanes para que os empujen hacia el sur, donde se encuentra el grueso de sus tropas. Pretenden obligaros a vos ya
vuestros hombres a luchar en una batalla formal si pueden, para aplastaros con su superioridad en nmero y sus caballos y armaduras.
-Tendran clara ventaja sobre nosotros. Nos quedaremos en las montaas durante un tiempo y nos limitaremos a pequeas escaramuzas.
-S, mi seor. Ahora bien, hay un hombre, un carpintero de Kinglassie, que se ha mezclado con vuestros hombres...
-Es un primo mo lejano. Qu pasa con l?
Fergus baj la voz y explic rpidamente lo que l y Christian haban escuchado por el hueco del pozo.
-De modo que tened cuidado con ese hombre -dijo Fergus.
-Lo tendr -dijo Robert inclinndose hacia adelante y arrancando una ramita-. Desde luego. Decidme otra cosa: Christian, qu hay del
oro? Lo han encontrado los ingleses? Llevan buscndolo con insistencia desde que Henry oy hablar de l hace unos aos.
Christian neg con la cabeza.
-Henry casi hizo pedazos el castillo buscndolo y ahora que Kinglassie est siendo reconstruido, sigue sin encontrarse. Ya no s dnde
mirar. El fuego debi de destruirlo.
-Si nosotros no podemos usar ese oro, est bien que los ingleses tampoco puedan, de manera que as sea. -Robert suspir, ya
continuacin le sonri-. Te he dicho lo mucho que aprecio tu lealtad hacia m? S que fue muy duro para ti prender fuego a tu propio hogar,
y ms an ser encerrada en una jaula como un animal. Santo Dios, prima, estoy contento de que ahora ests bien, tanto como de saber que
mi esposa y mi hija y las dems siguen vivas.
Pos su mano grande y fuerte sobre el brazo de Christian. Ella le mir y vio una sombra que le velaba los ojos.
-Son tantos los amigos y familiares que han sufrido dolor y desgracias por mi decisin de convertirme en rey de los escoceses -dijo con
suavidad-, tantos los que han muerto. Christopher Seton, el esposo de mi hermana, que era como un hermano para m. John Seton, Simon
Fraser, Alex Scrymgeour, todos ejecutados. Y mis hermanos, mis propios hermanos, todos muertos excepto Edward, que es uno de mis
hombres ms leales... -Se interrumpi, y Christian vio que no poda continuar hablando. Puso su mano sobre la de l e inclin la cabeza.
-Robert, mi seor rey, hacemos esto porque sabemos que por ello vale la pena dedicar nuestras vidas y nuestros corazones -dijo
Christian-. T te has ganado nuestra lealtad. Luchas desde las colinas y desde los bosques, y arriesgas tu vida cada da por Escocia y por
los escoceses. Esta agona fnal, estos ltimos meses de privaciones, nos traern la libertad de los ingleses. T eres el ms autntico, el
ms valiente rey de los escoceses, mi seor, y muchos confan en ti. Muchos ms te seguirn. Aguarda y vers que lo que digo es cieno.
Robert la observ con ojos de un color tan profundo y gris como la niebla.
-Alegras mi corazn, prima, con tus buenas nuevas y con los hombres que me has trado, y con tu lealtad.
A Christian le vinieron a la mente unas palabras que haba odo en una ocasin.
-T eres de esa clase de hombres que siguen a su corazn, y nosotros te seguimos a ti y en ti confamos. Roben sonri y le apret
suavemente la mano.
Permanecieron sentados en silencio, los tres, mientras el viento silbaba pasando a travs del pesado ramaje y unas gotas de lluvia glida
empezaron a salpicar las piedras que les rodeaban.
Christian se levant la capucha para protegerse de la llovlzna.
-Os doy las gracias a los dos por todo lo que habis hecho por m -dijo Robert Bruce-. Me habis trado hombres, caballos y armas, que
necesitaba con urgencia y la lealtad que me habis mostrado signifca mucho para m, tanto como un ejrcito de brazos armados a mi
espalda.
-Este tiempo fro y desagradable debe de suponer una dura prueba para todos vosotros -dijo Christian-. Cmo habis pasado estos
meses de invierno?
l se encogi de hombros.
-Puede que sea un rey, pero en el bosque soy un mal proveedor para estos hombres. ltimamente hemos padecido hambre y mucho fro
por las noches, y nos hemos refugiado en pequeas cuevas sin apenas encender fuego, por miedo a que nos descubriesen. Slo espero que
este invierno sea corto. Hay pocas cabaas cerca que puedan ofrecer hospitalidad a tantos hombres. Tenemos pocas esperanzas de
encontrar un refugio adecuado contra la tormenta que se avecina.
Fergus mir el trozo de cielo gris que se vea por encima de las densas copas de los rboles.
-Se aproxima una tormenta, sin duda.
-Si hay algo que yo pueda hacer, mi seor, te ruego que me lo digas -dijo Christian-. Enviar a los hijos de Fergus con unos cuantos sacos
de centeno y unas mantas...
-Seguro que apenas tenis sufciente para vosotros -dijo Robert, y frunci el ceo-. Puede que haya una forma de ayudarnos.
-Lo que sea, mi seor -dijo Fergus.
-El padre de Christian me habl en una ocasin, hace aos, de una boca de salida que hay debajo de Kinglassie, en la roca, cerca del nivel
del lago. Creo que hay un tnel que lleva hasta una cmara subterrnea.
Christian asinti, vacilante.
-Ese tnel lleva muchos aos cerrado. Pero ahora usamos la cmara como almacn -dijo.
-Sera un buen sitio para dar refugio a un grupo de hombres en medio de una tormenta invernal-dijo Fergus.
-Gracias -dijo el rey-. Os lo agradezco de veras. Christian mir a Fergus de hito en hito, ya continuacin se volvi a su primo.
-Pero mi esposo es ingls...
-No tiene por qu enterarse -dijo Robert-. All estis slo vosotros y unos cuantos obreros trabajando. Ser un lugar seguro para pasar la
noche.
-Pero los ingleses estn patrullando la zona -insisti ella-. Kinglassie no es un lugar seguro. Qu pasa si Hastings regresa con sus
hombres?
-Prefers que el rey y sus hombres se oculten en el bosque cuando las patrullas estn rastreando esta zona? -pregunt Fergus.
-Y qu mejor sitio para ocultarnos que debajo de las botas de nuestros enemigos? -pregunt Robert.
-Pueden entrar y salir por la entrada situada en el lago sin ser vistos -dijo Fergus-. Gavin no tiene por qu saberlo nunca y vos ni siquiera
sabris cundo llegan ni cundo se van.
-Christian, mi vida est en tus manos -dijo Robert despacio.
Ella frunci el entrecejo, confundida.
-Pero, mi seor, la vida de mi esposo podra correr peligro si los ingleses descubren esto. ..
-Te prometo que no lo descubrirn y tienes mi promesa de que har todo lo que est en mi mano para proteger la seguridad de Kinglassie y
de todos sus habitantes.
-Pero temo por la vida de mi marido tanto como por la tuya -dijo Christian.
-Recuerda que un traidor a Inglaterra es un hroe para los escoceses -dijo el rey.
-Pero la muerte hace iguales a los traidores ya los hroes.
-Lo s -dijo Roben Bruce con tristeza-. Eso lo he aprendido demasiado bien.
Captulo 19
-Tengo que decrselo a Gavin -dijo Christian.
Fergus pareca alarmado.
-Por todos los santos, ese hombre es un sasunnach, por mucho que me guste a m o lo mucho que le adoris vos. No podis decirle a quin
habis visto hoy. -Fergus habl rpidamente en galico, serio y en voz baja, con el ceo fruncido mientras guiaba su fornido caballo junto al
de Christian.
Ella sacudi la cabeza.
-T y mi primo me habis presionado para que acepte, pero me asusta pensar que Robert y sus hombres podran ser descubiertos en
Kinglassie. Es demasiado arriesgado para ellos... y para Gavin.
Fergus le lanz una mirada grave.
-No podis detener a Bruce. Podra haberos ordenado que le escondierais, y en cambio os la ha rogado.
-Y t le has dicho que poda hacerlo -replic ella.
-l ya saba cmo entrar en la cmara subterrnea. Ese tnel hasta el lago es perfecto para la que l necesita. Con una pequea
embarcacin o dos, podra esconderse all con sus hombres, y vos no os enterarais nunca.
-En ese caso, preferira que no me la hubiera dicho -gru ella.
-Christian, no debis decir nada a Gavin sobre este asunto -dijo Fergus-. Debis vuestra lealtad antes nada a vuestro rey y primo. Esto no
supone peligro alguno, son slo unas cuantas noches para protegerse de la tormenta. Bruce y sus hombres no harn otra cosa que dormir,
nadie necesita saberlo excepto nosotros.
Ella le lanz una mirada agria y suspir.
-Bueno, por lo menos tendr que decir a Gavin dnde he estado hoy.
Fergus suspir tambin.
-Pensad en el precio, Christian. No sabemos hasta qu punto se inclina vuestro esposo hacia el lado ingls.
-En efecto -admiti ella-. Pero podemos sospechar algo. Moira dijo que Dominy ya se haba llevado a los nios de vuelta a Kinglassie
porque no se faba del tiempo. A estas horas ya deben de haber llegado al castillo.
-Y a vuestro esposo no le gustar nada ver que vos no estis con ellos -dijo Fergus.
-As es. -Mir al frente-. Ya no estamos a ms de una legua de Kinglassie. Ah est el arroyo que debemos cruzar.
-Entonces, rezad por que Gavin Faulkener est preocupado tan slo por vuestra salud con este fro, y no por dnde habis estado.
Christian sonri.
-No estoy asustada, Fergus. Est de parte de la causa escocesa mucho ms de lo que t imaginas. Pienso que incluso luchara de nuestro
lado si no hubiera jurado obediencia al rey ingls. Su madre era de sangre celta.
-Lo s. John me cont que la madre de Gavin descenda de prncipes celtas. El propio san Columba perteneca a ese linaje, muchas
generaciones antes.
-Y el santo Columba naci en la realeza irlandesa, fund la Iglesia de Escocia y era un visionario y un sanador -recit ella, sonriendo-.
Has enseado bien a tus parroquianos. -Era un hombre que haca milagros. Vuestro esposo no podra tener un antepasado mejor.
-Y cualquier sacerdote celta le perdonara rpidamente que tuviera sangre inglesa, en vista de semejante linaje -dijo ella burlndose.
-Es un buen hombre vuestro Gavin de Kinglassie, y vuestros hijos sern descendientes de san Columba. Eso me gusta. -Fergus esboz
una ancha sonrisa-. Pero no creo que deba conocer toda la verdad de lo que hemos hecho.
Christian frunci el ceo y no respondi. A lo largo de todo ese da se haba sentido atrapada entre dos lealtades distintas. La devocin
que senta por Escocia y por la causa de su primo hunda sus races en un profundo amor de corazn unido a un pensamiento racional.
Pero lo que verdaderamente infamaba su alma, la llama que iluminaba lo ms profundo de su corazn era obra de un hombre por cuyas
venas corra una mezcla de sangre celta y sasunnach. A quin de los dos deba ofrecer su lealtad? Suspir, incapaz de contestarse a s
misma, y consciente de que ambos hombres tiraban de ella en direcciones contrarias.
Contempl el pramo que se extenda ante ella, el cielo plomizo y amenazante, cada vez ms oscuro, y sinti el viento helado en el rostro,
cortante como el acero.
-Una vez que hayamos cruzado el arroyo, Kinglassie ya no estar lejos -dijo a Fergus-. Est oscureciendo rpidamente. Es mejor que
vayas a tu casa, yo me las arreglar bien a partir de aqu.
Fergus movi la cabeza negativamente. -Os escoltar hasta casa.
-Pero la tormenta. ..
-Ach, llegar a casa antes de que se desencadene la tormenta. Vamos.
Christian, temblando, lo aprob y espole a su caballo para que acelerara el paso, con Fergus detrs, siguiendo el curso del arroyo. A lo
lejos distingui los dos estanques gemelos cuyas superfcies empezaban a rizarse por el viento racheado.
Entonces oy unos gritos a su espalda y se volvi. Varios hombres con armaduras ya lomos de impresionantes caballos de guerra venan
hacia ella. Christian lanz una mirada de preocupacin a Fergus.
-Son hombres de Hastings -musit l-. Qu querrn? Deben de dirigirse a Kinglassie, si tienen la intencin de cruzar el arroyo, pero no
son precisamente los compaeros de viaje que me gustara tener.
-Entonces sigamos -dijo Christian, y chasque la lengua haciendo que su caballo reanudara la marcha. Al poco, se volvi otra vez.
Los hombres de Hastings cargaron amenazadores sobre ellos, sin dar seales de aminorar el paso. El caballo de Christian se sobresalt
ligeramente, cada vez ms inquieto. Ella clav las rodillas y el animal salt hacia adelante con fuerza y gran seguridad, acostumbrado al
terreno difcil. A su lado, el caballo de Fergus galopaba a la par que el suyo.
-Alto! -grit uno de los soldados. Christian vio que Fergus se inclinaba hacia adelante, instando a su montura a aumentar la velocidad.
Ella hizo otro tanto, y su capa se agit violentamente detrs de ella mientras el viento le golpeaba el rostro y las manos con fnas agujas de
hielo.
Pero los caballos ingleses, de patas ms largas, se iban acercando cada vez ms. Si estuvieran en las colinas, los caballos escoceses
habran dejado atrs a los ingleses, pues estos, sobrecargados con jinetes vestidos de armadura, no se desenvolvan bien en terrero blando
o pedregoso, pero aqu, en terreno liso a lo largo del arroyo, eran los ingleses quienes tenan ventaja.
Al ver frente a s el punto adecuado para vadear la corriente, Christian condujo su caballo en direccin al agua y entr en ella al mismo
tiempo que Fergus, atravesndola a toda prisa. Alcanz la orilla opuesta de un salto, con Fergus inmediatamente detrs, y se lanzaron al
galope de nuevo, esta vez dirigindose hacia un grupo de robles de ramas desnudas, y se internaron entre los rboles aplastando los viejos
helechos a su paso, haciendo sufciente ruido como para ahogar el rugir del viento. Detrs de ellos, los soldados ingleses haban cruzado el
arroyo y se dirigan ya hacia el bosque, persiguindoles implacables. Christian lanz una fugaz mirada de miedo a Fergus, que galopaba
con una expresin de fra determinacin en el rostro, concentrado en el camino. Lo nico que tenan que hacer era llegar a Kinglassie.
Quedaba una milla, no ms, a travs del robledal y despus de pasar otra colina y otro bosquecillo, para alcanzar las puertas de Kinglassie,
que rogaba a Dios por que estuvieran abiertas. Gavin estara all, de modo que pronto se encontraran a salvo. Asi con fuerza las riendas y
se inclin hacia adelante para luchar contra el viento.
A su espalda oy gritos otra vez, speros y amenazantes, y tambin la respiracin jadeante del semental, y no se atrevi a mirar. En lugar
de ello se ech hacia adelante y espole a su caballo, y entonces oy un alarido gutural que le hizo comprender que Fergus haba sido
arrojado violentamente de su montura.
Se volvi, enloquecida, y vio que Fergus haba desaparecido. Varios caballos se abalanzaron sobre ella; diez, veinte, eran tantos que no
poda contarlos. Los jinetes, vestidos con pesadas armaduras, formaban una imagen siniestra y aterradora en medio de las sombras del
crepsculo. No tena ms que huir a travs del bosque, pens; no tena ms que alcanzar la colina que la conducira a Kinglassie. Su caballo
era hbil subiendo colinas y ganara terreno rpidamente a los caballos ingleses, y con ello la oportunidad de escapar. Pero un instante
despus alguien alarg una mano enorme y fuerte como una garra de acero y la levant de la silla de un tirn. Se retorci salvajemente en el
aire y cay pesadamente al suelo. Quiso levantarse y echar a correr, pero necesit unos instantes preciosos para recobrar el aliento.
Haba empezado a llover, un fuerte y helado aguacero que la empap y le ara la piel y golpe el suelo con furia. Logr ponerse de
rodillas, al tiempo que las patas de los caballos la cercaban acorralndola, como en una jaula. El miedo le hizo un nudo en la garganta,
amenazando con tragrsela, y estuvo a punto de desplomarse en el suelo al recordar aterrorizada las barras de madera y hierro de su
prisin en Carlisle, pero se oblig a s misma a sostenerse de pie sobre sus piernas inseguras y mirar con odio aquellas caras sombras y
annimas. Eran quince... no, dieciocho, calcul. Fue recorriendo con la mirada el crculo que formaban aquellos hombres a su alrededor. No
haba por donde escapar. La atraparan sin esfuerzo si lo intentaba, agarrndola como si fuera el tallo de una for.
Dhia, pens; no permitira que la capturaran.
-Qu queris? -pregunt con voz spera y respiracin jadeante teida de miedo.
-Lady Christian -dijo una voz fra y profunda-, el rey Eduardo os acusa de ser una proscrita. Sois prisionera de Inglaterra. -El hombre
que haba hablado desmont y fue hacia ella.
Christian se puso tensa y cerr las manos en dos puos. La lluvia glida resbalaba por su frente y empapaba sus mejillas, y se la enjug
para aclarar la vista.
El soldado se acerc ms y le aferr el brazo con su mano enfundada en cota de malla. Christian solt un grito furioso y se desprendi de
un manotazo, retrocediendo. Escupi un fuerte juramento en galico al tiempo que otros tres hombres bajaron de sus caballos y avanzaron
hacia ella.
-Tranquilizaos, seora -dijo uno de ellos con calma, como si le hablara a un caballo salvaje-. Tranquilizaos. Tenemos rdenes de llevaros
ante Oliver Hastings, a su castillo de Loch Doon. No queremos haceros dao.
-No pienso ir! -chill en ingls para que no hubiera duda. Dio otro paso atrs, con el cabello suelto y despeinado, la capa retorcida y los
puos apretados. Sin armas, no le quedaba otra cosa que su furia y su miedo para mantenerles a raya. Los soldados que haban
desmontado parecan pasmados de asombro y sin saber qu hacer. Los que permanecan a caballo la miraban fjamente. Ella les grit
maldiciones en galico mientras sus ojos giraban a un lado ya otro, buscando una salida.
Vio a Fergus ponerse de pie muy por detrs del crculo de soldados, que tenan su atencin concentrada en ella. Deban de creer que
estaba inconsciente. Fergus se acerc con cautela, pero Christian saba que no llevaba armas.
Mir a su espalda y vio un hueco entre los caballos por el que vislumbr un corto trecho de hierba y rocas que llegaba hasta a la orilla
de uno de los remansos. Era capaz de lanzarse al agua helada y ahogarse antes que dejar que los ingleses la capturaran de nuevo.
Entonces se volvi y ech a correr entre los caballos y gir al llegar a la orilla del agua. Sus pies se hundieron en el terreno cenagoso,
reblandecido por la reciente lluvia.
Alguien lanz un juramento.
-Atrapadla, idiotas! No es ms que una mujer!
Una mirada rpida le dijo que estaba a slo unos pasos del estrecho brazo rocoso que una ambos estanques. Se dirigi hacia ese lugar y
dio unos pasos hacia atrs, pisando sobre una plataforma rocosa y resbaladiza cubierta de lodo, no ms ancha que un tronco cado.
Uno de los soldados maldijo y se lanz hacia ella, pero su pesada armadura le hizo hundirse hasta los tobillos en el fango. Rugi y sac el
pie del barro lanzando maldiciones, y retrocedi para pisar terreno ms frme.
-Ven aqu, maldita puta escocesa! -grit.
Christian se alej an ms. Vio a Fergus detrs de los soldados, un poco mareado, sostenindose la cabeza con una mano. Los ingleses,
sin darse cuenta de la presencia del hombre, se acercaron hacia ella.
Los caballos, cargados con el peso de las armaduras de cuero y de los jinetes totalmente cubiertos por cotas de mal1a y provistos de
armas, hundieron las patas en el fango helado y rezumante y no pudieron continuar. Relinchando y retorcindose, volvieron atrs. A los
soldados que se acercaron a pie no les fue mucho mejor. Slo un hombre consigui llegar hasta la banda rocosa y caminar por ella
apoyando cuidadosamente un pie delante del otro.
Christian retrocedi en medio del estruendo de la lluvia y el lento rugir de la corriente. A ambos lados de ella se extendan los dos
estanques; detrs; vio de pronto un agujero en el suelo por donde entraba el agua para abastecer los remansos. No poda pasar al otro
lado sin girarse, y el soldado estaba cada vez ms cerca. Emitiendo un ruido gutural, el hombre trat de agarrarla. En ese momento, como
si la Providencia hubiera acudido de repente en su ayuda, el soldado cay de bruces con los brazos extendidos, rozndole la capa al
desplomarse. Una fecha sobresala de su cuello. Rod lentamente hasta el agua y se hundi en las profundidades del estanque.
Ella se le qued mirando, aturdida. Entonces levant los ojos y vio el caos que reinaba ente los soldados que estaban en la orilla. Dos
ms cayeron de sus caballos, muertos antes de tocar el suelo, alcanzados por fechas en los puntos vulnerables de su armadura: el cuello
y, la axila. De pie en el centro de la estrecha banda rocosa, con una mano en la boca y las piernas temblndole, Christian se sinti
desconcertada y aterrorizada. Mir alrededor buscando los arqueros, pero la imponente masa de rboles y maleza que se abra al otro lado
de la corriente pareca desierta. Se pregunt si su primo y los hombres de ste estaran atacando a los ingleses ocultos entre los rboles.
Mientras ella contemplaba la escena, Fergus salt hacia adelante y arranc a otro soldado de su caballo, empujndole con tal fuerza que
logr aferrar su espada y golpear al hombre en la cabeza. Rugiendo y blandiendo la espada recin ganada, Fergus se volvi para enfrentarse
a otro soldado. Aunque estaba rodeado, empez a dar vueltas, espada en alto, luchando ferozmente, arreglndoselas para mantenerlos a
raya.
Pero Christian saba que no podra seguir hacindolo durante mucho ms tiempo.
Otro caballero baj de su caballo de un salto y ech a correr hacia Christian, gritando juramentos en ingls que ella entendi
perfectamente, y supo que si la atrapaba, ni siquiera conseguira llegar a Carlisle.
Entonces oy otro grito a su espalda, y se volvi.
Gavin y John venan corriendo por la lengua de tierra desde la orilla opuesta, salpicando con sus botas entre el agua y el lodo.
-Aprtate de ah! -grit Gavin-. Aprtate!
Vio que llevaba un largo arco en la mano, y tambin una espada que colgaba de su cinturn y un carcaj con fechas a la espalda. De
una zancada larga y segura salv la corriente entre los dos remansos y la agarr del brazo, hacindola girar y ponerse a su espalda,
asombrada.
John, que vena inmediatamente detrs de l, salt sobre el arroyo pesadamente y alcanz la orilla con esfuerzo. Christian intent
ayudarle tomndole de un brazo, lo que casi la hizo caer. John pas de largo como una fecha y ella se qued all durante un momento,
aturdida, y acto seguido ech a correr por la banda rocosa detrs de ellos. Al llegar a la orilla se detuvo, al ver que John se paraba delante
del grupo envuelto en el caos y empezaba a disparar fechas una tras otra. Otros dos soldados cayeron heridos. Gavin desenvain su
espada y se fue abriendo paso entre los hombres y los caballos en direccin a Fergus. En el borde del claro, John continu lanzando
fechas, cubriendo a Gavin en su avance.
Gavin tom otra espada de un soldado muerto y us las dos con la misma destreza que una sola, atravesando a un atacante, girndose
para herir a otro que se le acerc por la espalda. Fergus, con la frente tonsurada plida bajo la lluvia gris, estaba en el centro de todos ellos,
con el aspecto de un guerrero celta enfurecido. Ahora blanda una maza de acero por encima de su cabeza y, rugiendo como cualquier cosa
excepto un sacerdote, la descargaba sobre toda cabeza inglesa que se le aproximaba.
Christian se qued donde estaba, sin poder apartar la vista. Los caballos relinchaban y retrocedan, las hojas de las espadas
entrechocaban, los hombres gritaban y luchaban con los tres individuos que la protegan a ella y se protegan entre s. La lluvia caa
empapndolo todo como un velo de seda, pero la sangre y el acero se destacaban brillantes en la oscuridad.
Gavin se volvi en el preciso momento en que dos soldados caan sobre l. Christian dej escapar un grito, incapaz de permanecer un
minuto ms sin hacer nada. Ech a correr, decidida a empuar una arma.
-Gavin! -grit-. Gavin! -A su lado cay un hacha de guerra y ella la recogi, casi vencindose bajo su peso.
-Christian! Vuelve atrs! -grit Gavin, lanzndole una mirada.
-Gavin! -grit otra vez al tiempo que levantaba el incmodo artilugio con los pies frmemente apoyados en la hierba resbaladiza,
dispuesta a descargarlo sobre un soldado que vena hacia ella.
Gavin volvi a gritar. Christian balance el hacha con fuerza, y casi perdi el equilibrio cuando el arma tir de ella al girar. El soldado dio
un salto hacia atrs, sorprendido. Jadeando, Christian enderez el hacha y apunt con cuidado para descargar otro golpe. El soldado sonri
y alarg un brazo hacia ella, pero Christian le atac a los tobillos hacindole perder el equilibrio y caer pesadamente al suelo. Pas
corriendo a su lado, pero l la agarr de la falda y la hizo tropezar. De un empujn la arroj al suelo y rod encima de ella, aprisionndola
con su peso, al tiempo que deslizaba las manos alrededor de su garganta. Ella intent gritar pero no pudo, con la respiracin bloqueada,
sintiendo abrasarse sus pulmones. Asi las manos del hombre, dando patadas y retorcindose, pero el peso y la fuerza de l la impedan
moverse. Entonces el soldado se arque hacia atrs y su armadura se le hundi en el pecho, en las caderas. Cay pesadamente sobre ella,
inerte, mientras sus manos resbalaban lentamente de su cuello. Entonces vio a John de pie, jadeante, que le tenda una mano. Ella la tom
y se incorpor.
-Vete de aqu, muchacha -gru, empujndola fuera del crculo, y de pronto se gir para hacer frente a otro soldado que vena hacia l,
mientras Christian corra a refugiarse entre los rboles. Pero al llegar all se detuvo, asombrada.
Apenas visibles entre la lluvia en la dbil luz del crepsculo, no muy lejos de donde ella se encontraba, vio un grupo de hombres que
salan sin hacer ruido del bosque y levantaban sus arcos, lanzando una ruidosa lluvia de fechas. Varios ms surgieron de la maleza, con
las espadas desenvainadas, y pasaron a su lado para unirse a la escaramuza junto a Gavin y Fergus. Un hombre que llevaba la espada
atada a la espalda se volvi para mirar a Christian y alz la mano a modo de saludo.
Su primo Robert le dirigi una ancha sonrisa y acto seguido se dio la vuelta.
-Os doy las gracias -dijo Gavin sin aliento a aquel hombre barbudo vestido con una capa hecha harapos y un peto de cuero que de
pronto, inexplicablemente, haba aparecido para luchar a su lado. Eran varios los hombres que se haban unido a la pelea venidos de
alguna parte, pero Gavin no tena intencin de pararse a cuestionar el asunto, simplemente mostraba su gratitud por la ayuda.
Luch con tanta destreza como su atacante ingls, golpendole con fuerza en el hombro, y el hombre se desplom en el suelo con un
alarido. Se volvi para ayudar al caballero harapiento y a otros hombres ms a repeler el ataque de varios soldados ingleses que avanzaban
hacia el grupo de los recin llegados. Con la ayuda de estos desconocidos, Gavin, Fergus y John pronto rodearon a los ingleses, a los que
superaban en nmero. Mirndose unos a otros, los caballeros ingleses echaron a correr de pronto, arrastrando consigo a los heridos. El
resto de los supervivientes ya haban huido en total desorden y subido a sus monturas, y ahora gritaban a sus compaeros que se dieran
prisa.
Mientras los ingleses se retiraban a travs de la lluvia, Gavin mir a su alrededor. Haba cincuenta, tal vez sesenta hombres de pie sobre
el terreno enfangado en el que haba tenido lugar la escaramuza, y todos eran claramente escoceses.
Su aspecto era tan harapiento como el de su jefe, el hombre que estaba aliado de Gavin. La mayora de ellos llevaban barba y el cabello
largo, y sus tnicas y sus capas se vean gastadas y radas; sus armaduras, o lo que quedaba de ellas, estaban deslucidas y rotas. Entre
ellos distingui a varios montaeses vestidos con tartanes, aparentemente ms altos y ms feros que los dems, que llevaban faldas debajo
de los tartanes y unos extraos yelmos de forma cnica que les hacan parecer an ms altos.
Los hombres le miraban en silencio, y Gavin tambin a ellos. Se gir lentamente. Christian, plida y despeinada, le miraba fjamente con
los ojos asustados. Fergus y John estaban de pie a su lado, y ste le puso una mano en el hombro.
El caballero que estaba a su lado envain su espada. Gavin se volvi otra vez, con movimientos deliberadamente lentos.
-Robert Bruce? -pregunt.
El hombre le mir con ojos de color gris oscuro y asinti con un gesto.
-Gavin Faulkener -dijo-. Nos conocimos en una ocasin, hace mucho tiempo, en la corte de Eduardo en Londres. Conozco vuestra fama.
-Y yo conozco la vuestra -dijo Gavin sonriendo- Nos habis salvado la vida a todos. Estoy en deuda con vos, mi seor.
Bruce se encogi de hombros como si la deuda fuese insignifcante.
-Me alegro de haber ayudado a mi prima y a su esposo y preferira teneros a mi espalda, en lugar de enfrentarme a vos con una espada.
Luchis como un verdadero demonio.
Gavin ri.
-Cuando vi esos hombres amenazando a mi esposa, as es como me sent. -Aspir profundamente. Aquella febre batalladora que le
haba impulsado le haba dejado los msculos en tensin, la respiracin agitada, el corazn bombeando frenticamente. Todo aquello tena
un aura de irrealidad, como un sueo que estuviera transcurriendo lentamente y con todo detalle.
Gavin mir a Robert Bruce, el nico hombre de Escocia al que tena rdenes de capturar, y le tendi la mano.
-Si alguna vez necesitis mi ayuda, mi seor...
-Entonces os llamar. -Bruce le estrech la mano y sonri de nuevo, con un brillo de malicia en los ojos. A continuacin alz una mano
a Christian a modo de despedida y se dio la vuelta para dirigirse hacia sus hombres. En medio de la lluvia y de la creciente oscuridad,
Bruce y el resto se internaron en el frondoso bosque y desaparecieron de la vista.
Gavin se ech atrs el cabello mojado y enredado y mir alrededor, y entonces sinti que se le revolvan las entraas por !o que vio.
Odiaba el momento que segua a una batalla, siempre !o haba odiado. Los ingleses yacan muertos, hombres a los que no conoca, pero
hombres de todos modos. De los que haban huido, saba que muchos estaban heridos.
Christian fue hasta l y Gavin le tendi un brazo. Ella se acerc, y se abraz a su cintura escondiendo el rostro en su tnica, mientras la
lluvia helada les empapaba a los dos. Gavin le masaje la espalda trazando crculos con la mano y apoy la barbilla en su cabeza. Vio a
Fergus y John que se acercaban cubrindose la cabeza con sus capuchas para protegerse de la lluvia.
-Despus de esto, tendremos noticias de Hastings -dijo Gavin.
-Nos han reconocido? -pregunt John.
-No lo s -respondi Gavin-. En este momento no me preocupa eso. No es ms que otro problema entre Oliver y yo. No permitir que
ningn hombre haga dao a mi esposa; antes le matar.
Christian levant el rostro para mirarle.
-Pero estamos todos bien -dijo-. Ninguno de nosotros est herido, y los soldados se han marchado. No tomes venganza por esto. Quiero ir
a casa.
-Christian -dijo Gavin-. Qu diablos estabas haciendo aqu con este mal tiempo, cuando Dominy y los dems ya estn en Kinglassie ?
-Nos retrasamos -dijo Fergus rpidamente.
-Qu os retras?
-He rehabilitado a vuestra esposa para que vuelva a acogerse a la Iglesia de Escocia -dijo Fergus, y Christian asinti al mismo tiempo con
la cabeza.
-Llevis a cabo un rito religioso y despus vens aqu a matar hombres como un guerrero? -pregunt Gavin-. Sois un hombre muy
verstil, estoy asombrado.
-Los escoceses somos asombrosos -dijo Fergus sonriendo ampliamente.
-Gavin -dijo John en un tono bajo que capt su atencin-. Escucha, hay lobos por aqu cerca.
Permanecieron inmviles y pronto oyeron un aullido lastimero que se confundi con el silbido del viento. Gavin crey ver el destello de
unos ojillos a travs de la vegetacin del bosque.
-Id a por los caballos. Regresamos -orden Gavin. Ayud a Christian a montar sobre un enorme caballo de guerra abandonado por uno de
los ingleses muertos y despus l mont a lomos de otro. Cruz unas breves palabras en voz baja con Fergus, el cual prometi enviar al da
siguiente a unos cuantos hombres del pueblo para ocuparse de los cadveres y llevarlos al castillo de Loch Doon.
-Gavin -dijo Christian-, esos hombres que nos han ayudado...
-Ya s quines eran, Christian -replic l con calma-. Ya s quines eran. Vamos a casa.
Asi las riendas y espole a su caballo, el cual ech a andar a travs de la lluvia.
Casa. Esa sencilla palabra resonaba en su mente como una bendicin mientras cabalgaban hacia Kinglassie. Verdaderamente era su
casa, y estaba dispuesto a hacer lo que fuera necesario para protegerla, y para proteger a los suyos. Lanz una mirada a Christian, que
cabalgaba a su lado con el rostro oculto bajo la capucha. Por un instante, alarg un brazo a travs de la oscuridad y de la lluvia y pos su
mano sobre la de ella, en un gesto frme y tranquilizador.
Captulo 20
-No lo necesito -dijo Christian, tozuda.
-S lo necesitas -dijo Gavin-. Desvstete y hazlo. Christian mir la baera cuyo interior se vea oscuro bajo la cortina colocada en forma de
tienda, y sinti que la invada el miedo, duro e inesperado. Pens en el estrecho espacio en que se haba visto acorralada aquel mismo da,
rodeada por los caballos de los ingleses, y se acord de la jaula. Los recuerdos de aquel horrible lugar no la haban atormentado durante
varias semanas, pero ahora de pronto le volvieron a la mente.
-No quiero hacerlo -protest-. Estoy cansada.
Gavin suspir.
-Todos estamos cansados, muy cansados. Pero t no has dejado de toser desde que hemos vuelto, y necesitas los vahos de vapor.
Ella neg con la cabeza, sintindose como una tonta, pero empeada en resistirse.
-No quiero. Hay muy poco espacio.
Gavin lade la cabeza, sorprendido.
-Cmo?
-Igual que en la jaula -susurr ella.
-Nadie va a meterte otra vez en una jaula, Christian -dijo l suavemente.
-Hastings envi a sus hombres...
-No volvern a capturarte. Crees que yo lo permitira?
-Se acerc a ella-. Vamos. -Su voz era suave y profunda-. Me meter yo contigo, si quieres. -En su voz haba un cierto tono de diversin.
Ella ri sin ganas, avergonzada por su propio comportamiento.
-Entonces s que habra poco espacio -dijo al tiempo que se sonrojaba, sintindose como una nia por la oscuridad-. Me consideras una
tonta. T no tienes miedos... de lo contrario no habras luchado como has luchado hoy.
-Todo el mundo tiene miedos -dijo l dulcemente.
-Cules son los tuyos? -pregunt Christian.
l la mir fjamente.
-Tengo miedo de perderte -dijo por fn-. Ahora mtete en la baera.
Christian solt un suspiro.
-Ach, est bien -gru, y se quit el vestido por encima de la cabeza, dejndolo caer en el suelo-. No quiero que pienses que soy una
cobarde.
El ri levemente.
-Jams pensara tal cosa.
-No necesito este bao de vapor -insisti ella, musitando entre dientes mientras se sacaba la camisa blanca por la cabeza, sintiendo la
mirada de Gavin fja en ella.
-Tal vez tome ese bao contigo -dijo l bajando sbitamente el timbre de su voz y acercndose a ella para tomarla en sus brazos.
Christian hizo un gesto de sorpresa y le pas los brazos alrededor del cuello, mientras sus senos se apretaban contra el pecho de Gavin.
Se apart ligeramente.
-Eh, ests mojado y lleno de barro, con esa tnica. -Entonces me la quitar -dijo l al tiempo que la depositaba en el agua tibia. Ella se
hundi hasta los hombros, disfrutando de la deliciosa sensacin, clida y envolvente, y respir aliviada mientras observaba la improvisada
tienda sobre su cabeza. Senta slo calor y quietud, ninguna amenaza. El recuerdo de la jaula la haba asustado y el agotamiento haba
acrecentado su miedo.
Gavin se desprendi de la tnica, las botas y las calzas, arrojndolo todo a un lado. Cuando abri la tela de la tienda para introducirse
en la baera, Christian vio el duro contorno de su cuerpo, recto y alto. Sus msculos resplandecieron bajo la tenue luz antes de que l se
sentara a su lado. Su presencia resultaba tranquilizadora y haca que el estrecho espacio pareciera totalmente inofensivo... y
agradablemente habitado.
La baera, redonda y de madera, era lo bastante grande para que en ella cupieran dos personas con las rodillas dobladas. Estaba
recubierta por dentro con una tela de lino suavizada por el agua caliente que casi rebosaba por los bordes. Christian se volvi para mirar a
Gavin, pierna con pierna junto a ella, que estaba recostado y con los brazos apoyados sobre el borde. Gavin suspir, y el sonido hizo que
sintiera deliciosos escalofros en todo el cuerpo.
Sobre ellos, la tela de lino dispuesta en forma de tienda retena el calor y no dejaba pasar la luz. Suaves volutas de vapor ascendan en la
oscuridad, y el sutil aroma de las hierbas mezcladas en el agua, lavanda y ptalos de rosa, llenaba sus sentidos. Christian se recost,
aspirando profundamente, y empez a relajarse.
La lluvia golpeaba contra el tejado de madera y el viento soplaba en furiosas rfagas contra la torre, pero dentro del estrecho espacio
inundado por el vapor Christian experimentaba cada vez una mayor calma. Sus miedos empezaron a desvanecerse, a disolverse en la
sensualidad del agua y el lento ritmo de la respiracin de Gavin. Al sentir el sencillo placer del agua caliente en sus msculos cansados,
comprendi que Gavin deba de necesitar desesperadamente aquella relajacin fsica despus de lo que ambos haban vivido, y permaneci
recostada en silencio, sin decir nada, para no perturbar su paz. Gavin haba luchado con la fuerza de un demonio contra los soldados
ingleses que la haban amenazado a ella. Christian haba visto un impulso asesino en sus ojos y un impresionante valor en sus actos; haba
arriesgado su vida para protegerla. Se sinti abrumada. An no haba tenido la oportunidad de hablarle de su encuentro con Robert Bruce.
Toc los poderosos msculos de su brazo y percibi en ellos fuerza y cansancio a la vez. Quiz no fuera ste el mejor momento, pero quera
ser sincera con l.
Fergus y Robert Bruce haban depositado sobre sus hombros la responsabilidad de guardar silencio y lealtad, una carga que ella no
haba pedido llevar. Senta una profunda lealtad hacia su esposo, pero el hecho de que fuera ingls todava la asustaba. Simplemente, no
tena forma de saber cmo iba a reaccionar l, pero tena que intentarlo.
-Gavin -dijo con suavidad.
l tena la cabeza apoyada sobre el borde de la baera, con los ojos cerrados.
-Mmmnnn?
-Hoy me has salvado la vida -dijo Christian-. Gracias.
-Robert Bruce nos salv a todos -murmur Gavin. -Estamos en deuda con l-empez ella-, y yo... Gavin se inclin hacia adelante en el
agua, en medio de la oscuridad, y le puso un dedo en los labios.
-Calla -dijo-. Hemos hecho la promesa de que en esta cmara no existen reyes ni reinos entre nosotros.
-Pero, Gavin, quiero decirte. ..
-Luego. -Desliz los dedos por su brazo hasta depositar la mano en su muslo, donde empez a trazar crculos con el pulgar-. Estoy de
acuerdo en que estamos en deuda con tu primo, y espero que haya alguna manera de pagarle, pero esta noche no quiero hablar ni pensar en
lo que ha pasado.
Christian dud, pero fnalmente asinti con la cabeza, acaricindole el brazo.
-Luego, entonces -dijo.
-Luego -repiti l con los ojos cerrados-. Respira el vapor, te vendr bien para la tos.
-Ya no tengo tos -replic ella sonriendo, contenta de que l se preocupara, y contenta de dejar a un lado los pensamientos que la
importunaban. Se entreg al placer de la mano de Gavin trazando crculos lentamente sobre su pierna y dej escapar un suspiro,
recostando la cabeza de nuevo.
Los dedos de Gavin recorrieron su muslo y se deslizaron hacia el pliegue de su cadera. Ella pas lentamente la mano a lo largo del duro
muslo de l por debajo del agua, recorriendo el suave vello que lo cubra.
-Me he acostumbrado a or msica de arpa mientras tomo un bao -dijo Gavin en tono de broma.
-No pienso tocar para ti justo ahora -contest ella sintiendo el agua rodear su cuerpo, caliente y acariciante.
-Ah, no? -pregunt l con voz ronca, al tiempo que deslizaba las yemas de los dedos por su cadera, acariciando su cintura, tocando la
curva de un pecho. Christian aspir profundamente mientras l iba dibujando la forma de su seno con los dedos y capturaba su redondez
con una mano. Un delicioso temblor le recorri el cuerpo de pies a cabeza, y sinti el pezn endurecerse bajo la mano de l.
-No pienso tocar para ti -repiti casi jadeando-. Quiero quedarme aqu. -Movi la mano, y explor con los dedos la carne suave de Gavin,
que creci de repente para ella.
-No? -susurr l, casi en un gruido. Sus manos le acariciaron los pechos, mimando sus pezones. Christian contuvo la respiracin e
inclin la cabeza hacia atrs-. Entonces, ven aqu -murmur Gavin.
Le pas un brazo alrededor de la cintura y la atrajo hacia s. El agua ondul y salpic a su alrededor, pero se aquiet de nuevo cuando
Christian se acomod en el regazo de Gavin, frente a l, con las rodillas levantadas y los pechos asomando sobre la superfcie del agua. l le
acarici la espalda y las caderas y baj la cabeza para tomar un pezn en su boca. Ella gimi y se abraz a su cabeza, atrayndole hacia el
refugio de sus senos, abriendo las piernas sentada sobre l. Sinti su miembro, rgido y musculoso, presionar contra ella y levant las
caderas, acoplndose mejor sobre l. Gavin emiti un leve gemido y la bes, empujando con la lengua al tiempo que jugaba con sus labios.
Ella se sorprendi: Gavin estaba endurecido y congestionado, exquisitamente suave y tibio, presionando entre sus piernas.
l desliz los labios a la largo de su garganta hasta llegar a un pecho y acarici con la lengua un pezn, envolvindola con su calor y su
humedad. Christian gimi y arque la espalda, al tiempo que senta una ola de dicha inundar su cuerpo, como cuando el primer resplandor
del amanecer rasga el cielo de la noche. Deseaba fundirse totalmente con l, deseaba con desesperacin sentirle dentro de s, y no quera
esperar.
Se coloc sobre l y empuj, y Gavin se sinti invadido por un calor que arranc de l un gruido ronco. La repentina, intensa oleada de
placer que recorri el cuerpo de Christian la llen por completo, rodendola de calor, calmndola, acaricindola. El vapor, el agua caliente,
las manos de Gavin en sus caderas, sus labios recrendose en sus pechos, todo se funda y confunda en una maravillosa armona de
sensaciones. l empuj an ms, incrementando con cada impulso el calor que incendiaba el cuerpo de Christian. Mecindose con Gavin,
sintiendo el increble fuego vital que surga del contacto entre ambos, busc con avidez aquella poderosa llama primordial a cada
inspiracin, a cada movimiento de su cuerpo. Cuando Gavin desliz la lengua en su boca ansiosa y se hundi en su cuerpo al tiempo que
apretaba sus caderas a las de ella, Christian sinti la imperiosa, la repentina necesidad de entregarse a l plenamente, de expresar de este
modo, bello y silencioso, su devocin y su amor.
Cada vez que se impulsaba contra l, le ofreca el puro gozo que la invada; cada vez que se retiraba, tomaba de l un poco ms de fuerza
primitiva, como si el vigor del cuerpo de Gavin se derramara sobre el suyo. Y entonces, en un instante de vrtigo, sinti su alma infamarse
junto a la de l y fundirse ambas al instante siguiente, hasta que una y otra se convirtieron en una sola llama.
-Abuelo, padre, hijo -dijo Christian a Michaelmas mientras pulsaba varias cuerdas del arpa-. Estas son las ms graves, las que suenan
como voces masculinas. Hija, madre, abuela -puls las cuerdas correspondientes-, que son las ms agudas, las voces femeninas. Prueba t
-dijo, pasndole el arpa a la nia.
Michaelmas apoy sus pequeas manos sobre las cuerdas y las fue pulsando por grupos, haciendo leves gestos con el rostro. Las
cuerdas resonaron dbilmente, unas ms audibles que otras, una o dos destacando por encima de las dems. Michaelmas hizo una mueca
y se chup un dedo, dirigiendo una mirada a su madre.
-Muy bien -dijo Christian-. Ahora, recuerda que debes tocar con las uas -sigui diciendo, mientras correga la postura de la mano de la
nia-. El sonido ser mucho ms fuerte y pleno.
-Abuelo, padre, hijo -repiti Michaelmas con cuidado recorriendo de nuevo las cuerdas, desde la ms baja hasta la ms alta. Al terminar,
puls las dos cuerdas centrales-. y stas cules son? Suenan iguales.
-La tradicin dice que esas dos cuerdas deben afnarse como el zumbido de una colmena, las dos iguales -respondi Christian-. A m me
gusta pensar que son el corazn del arpa, o que son como amantes, porque vibran en un mismo acorde. -Dej escapar un fuerte suspiro al
recordar la armona de placeres que ella y Gavin haban compartido la noche anterior-. Prueba otra vez.
Mientras Michaelmas practicaba, Christian disimul un bostezo y estir ligeramente el cuello y los hombros. Despus de una noche
estimulante y agotadora, se haba despertado tarde y haba visto que Gavin ya se haba levantado. Incluso ahora, ya bien entrada la tarde,
an no le haba visto, aunque saba que haba pasado la mayor parte de la maana en el gran saln, hablando de las reparaciones con los
albailes y con el herrero.
Esa misma maana, haba llegado Fergus con sus dos hijos menores y haba acudido a ella para recordarle que deba guardar silencio
respecto a Robert Bruce. Ella le haba contestado, con cierta irritacin, que no haba tenido siquiera la oportunidad de hablar de ello. Ni ella
ni Fergus saban si Bruce y sus hombres haban entrado ya por el tnel que desembocaba en el lago y se haban escondido en la cmara
subterrnea. Pero oa la lluvia golpear contra las contraventanas, y empez a desear que su primo y sus hombres se hubieran refugiado en
el escondite secreto. Con aquel tiempo, no habra ninguna patrulla inglesa buscndoles, y ninguna vendra a Kinglassie tampoco.
Un leve golpe en la puerta la sobresalt. Se puso de pie y la abri, y entraron John, Fergus y Will.
-Lady Christian -dijo John con una inclinacin de cabeza-. Est Gavin aqu?
Ella movi la cabeza negativamente.
-Estaba con el maestro Tam y los albailes en el saln -dijo-. Tal vez se han ido a examinar la torre sur.
Michaelmas puls las cuerdas con fuerza, ya continuacin las acall con las manos. Los que estaban junto a la puerta dirigieron sus
miradas hacia ella.
-Eso ha estado muy bien -dijo Christian.
-S -dijo Will-, parece un gato maullando.
-Cllate, muchacho -dijo John disimuladamente.
Michaelmas pareca no haberle odo.
-Podra hacerlo mejor -dijo la nia- si no tuviera los dedos tan encorvados. -Alz las manos, mostrando sus dedos ligeramente curvados
hacia dentro.
-Tiene los dedos curvados? -pregunt John.
-S, fjaos -dijo Michaelmas con las manos levantadas. -En efecto, muchacha -dijo John, pensativo-. Eso es tpico de mi familia.
-y pronto tendr las uas torcidas de tanto tocar el arpa -dijo Will, poniendo las manos en forma de garra y haciendo una mueca de
ferocidad. Michaelmas arrug la nariz.
-No te burles de la nia -dijo Fergus con el ceo fruncido-. Vete a jugar. Robbie y Patrick te estn esperando en las cocinas. -Will asinti
con la cabeza y se volvi para marcharse- y que no se os ocurra ir a la cmara subterrnea -aadi Fergus-. Los nios pequeos no pueden
jugar all solos. -Lanz una mirada rpida y signifcativa a Christian.
-No vayas all, Will-dijo ella. El nio asinti obediente, y ech a correr escaleras abajo.
-Irn a la cmara -dijo Michaelmas sabiamente-. Esos nios no escuchan.
-Entonces ve con ellos y cercirate de que escuchen -dijo Christian. Michaelmas asinti enrgicamente con la cabeza y sali corriendo por
la puerta abierta.
-Le encanta ser la voz de su conciencia, ya ellos no les gusta eso -dijo John-. Pero un da esos muchachos se pelearn por obtener una
palabra de ella. Es una preciosidad, esta nia. -Mir a Christian-. De modo que no sabis quines eran sus padres?
Christian neg con la cabeza.
-Ya conocis la historia. Pero no importa, es mi hija. Los ngeles me la dieron, hasta su nombre lo dice.
-S -dijo John pensativo y con el ceo levemente fruncido-. No cabe duda de que es el regalo de un ngel.
Se oy una voz profunda gritar por el hueco de la escalera, y Fergus se acerc al rellano.
-Gavin! -grit-. Ahora mismo bajamos. -Se volvi hacia Christian-. Vuestro esposo quiere vernos a todos en el gran saln, mi seora.
-Est lloviendo tanto -dijo Gavin sacudiendo la cabeza y apartndose de la ventana del gran saln-, que los obreros apenas pueden andar
por el patio a causa del barro. -Se rasc la barbilla y mir a Christian y Fergus-. No habais dicho que los inviernos eran suaves en
Galloway?
-Ach -dijo Fergus, complaciente-. No es ms que un poco de lluvia y viento. Pronto amainarn. Aunque es probable que los arroyos y los
lagos se hayan desbordado.
Gavin mir de nuevo por la ventana. La lluvia caa como una manta a travs de la oscuridad, y haba impedido a los carpinteros y los
albailes trabajar en el exterior, aunque una buena provisin de madera y piedra les haba permitido terminar algunas de las obras
interiores mientras durara la tormenta. Apoy las manos sobre la mesa de caballete que haba sido instalada en el vestbulo el da anterior.
-El capataz de los albailes tena la intencin de comenzar las reparaciones en la torre sureste esta semana -dijo- y el maestro Tam quiere
que enve a alguien a Ayr a comprar ms materiales y encargar las cadenas para la reja. Pero no ha podido salir nadie todava, debido al mal
tiempo.
-Vas a enviar ajobo? -pregunt Christian, que estaba sentada junto a Fergus enfrente del marco de piedra de la nueva chimenea, en la
que arda un fuego de turba.
Gavin dirigi a su mujer una mirada apreciativa; estaba encantadora bajo aquella tenue luz de color miel. Record la pasin que haba
compartido con ella y ansi encontrarse a solas con Christian en ese momento, en su dormitorio. Pero haba otros asuntos prcticos que
requeran su atencin.
Sacudi la cabeza en un gesto negativo.
-No, John se quedar aqu. Hace poco ha llegado un mensajero de Hastings -dijo-. He enviado a John a hablar con l ya ocuparse de que
le den algo de Comer. Le he ofrecido un jergn para dormir en la casa del guarda, pero insiste en que Hastings quiere que regrese a toda
prisa a pesar de la tormenta.
-Habis recibido un mensaje? -pregunt Fergus.
-S. Hastings espera que me rena con l y con otros capitanes en el castillo de Ayr dentro de dos das.
-Dos das! -exclam Christian-. Pero la tormenta... -El tiempo mejorar pronto, como dice Fergus. Debo partir maana. Hastings dice
tambin que lady Christian debe permanecer bajo vigilancia, y yo estoy de acuerdo en eso. De modo que vendrs conmigo. John se quedar
aqu y se har cargo del castillo y de las reparaciones.
-Gavin- empez ella, pero Gavin acall sus protestas alzando una mano.
-Ya que, al parecer, los hombres de Hastings tienen rdenes de capturarte de nuevo, te llevar conmigo a Ayr. Es la nica manera de
saber que ests a salvo.
-No quiero ir a un castillo escocs ocupado por una guarnicin inglesa!
-No estars en el castillo de Ayr. Tengo la intencin de llevarte a un monasterio, segura en un ambiente de oracin y buena conducta,
mientras yo me reno con Hastings y los otros capitanes ingleses. No tardar ms de un da, y despus iremos al mercado de Ayr para
encargar las cadenas, ya que el maestro Tam no tiene hierro sufciente para hacerlas l mismo. Estaremos fuera no ms de tres o cuatro
das.
Christian asinti con la cabeza de mala gana.
-Hay muchas cosas que podramos comprar en el mercado. Est bien, ir.
Gavin sac un pergamino plegado del interior del forro de la capa que llevaba sobre la tnica negra y lo despleg sobre la mesa.
-Hastings dice aqu que est furioso porque ha llegado a sus odos que un grupo de hombres de Bruce, incluido el mismo Bruce, atac
ayer mismo una patrulla de hombres suyos, a tan slo una milla de Kinglassie.
-Sabe quin particip en la refriega? -pregunt Fergus rpidamente.
-Menciona algunos nuevos aliados de Bruce: Un hombre rubio, dice, y otro individuo de ms edad. Sus hombres dicen que ambos tienen
que ser leales a Escocia, porque lucharon al lado de Bruce, aunque uno de ellos usaba un arco largo como los ingleses. Ah, y les
acompaaba un sacerdote celta que tena muy mal genio. -Lanz una mirada torcida a Fergus-. Me ordena que les busque. Hastings
sospecha que el sacerdote era el escocs que conoci aqu, y exige su captura.
Christian abri la boca en un gesto de sorpresa. -Pero no puedes arrestar a Fergus!
-Ni tampoco a m mismo ni a John -dijo Gavin.
-Bien. No sabemos nada de esa escaramuza -dijo Fergus-. Yo pas la mayor parte del da en mi iglesia, y lady Christian estuvo conmigo.
-Sonri inocentemente.
-Por Cristo, sois un sacerdote realmente subversivo -musit Gavin.
-Los hombres de Hastings no te reconocieron -dijo Christian.
-Parece que no -dijo Gavin-. Menos mal. Mi nica intencin era proteger a mi esposa y mis amigos, y eso no es una declaracin a favor de
la causa escocesa, y desde luego, no esperaba la ayuda que nos lleg del bosque. -Alz una ceja en direccin a Fergus-. Pero tengo la
impresin de que vos sabis por qu Bruce estaba tan cerca de Kinglassie.
-Es el primo de Christian -dijo Fergus-. Tal vez pensaba hacerle una visita. -Christian estaba muda de sorpresa a su lado.
Gavin le dirigi una mirada de incredulidad.
-Una visita a la seora ya su esposo ingls?
Fergus se encogi de hombros.
-Bruce lleva semanas en estas colinas. Quiz fue la suerte la que le envi cuando necesitbamos ayuda. Deberais estar agradecido.
-Estoy muy agradecido. Debo mucho a Robert Bruce por ese da, de modo que no hablar de ello con Hastings, pero quiero estar seguro
de que mi sacerdote -Gavin lanz una mirada irnica a Fergus- no est planeando una revuelta dentro de estos muros.
-Ach, nada de eso -se apresur a contestar Fergus. Christian sacudi la cabeza.
-Bien. Me estoy arriesgando a la desaprobacin del rey Eduardo. Estoy reconstruyendo Kinglassie, pero tambin estoy retrasando todo lo
posible la instalacin de sus tropas.
-Acaso estis pensando en declararos a favor de los escoceses, entonces? -pregunt Fergus, esperanzado.
-Es ms sensato y ms seguro para todos no ponernos a favor de nadie, por el momento -dijo Gavin-. Aprend mucho como embajador, y
una de las lecciones ms tiles fue el valor de la neutralidad. Esperar y no dir una palabra, y proseguir las obras con lentitud. Bruce
necesita ms tiempo para reunir hombres y armas. Para la primavera es posible que est ya preparado para luchar en campo abierto contra
los ingleses. Supongo que se dirigir al norte, hacia el centro de Escocia. Eduardo le perseguir hasta all y dejar en paz Kinglassie.
-Eduardo nos dejar en paz slo si acepta que no somos capaces de encontrar el oro de Kinglassie -dijo Christian con amargura.
-He escuchado que el rey Eduardo est furioso de que los escoceses estemos cada vez ms de parte de Bruce -dijo Fergus.
-Es cierto -respondi Gavin-. Bruce cuenta cada vez con ms apoyo, lo cual hace aumentar la ira de Eduardo. Pero puede que haga falta
un milagro para que Bruce consiga reunir hombres sufcientes para hacer retroceder a los ingleses. Todava hay muchos escoceses que
preferen a Eduardo como rey.
-O que al menos temen a los ingleses lo bastante como para colocar su lealtad en el lugar equivocado -murmur Fergus.
-Hablas como si tu lealtad se inclinara ms hacia los escoceses, Gavin Faulkener -dijo Christian con calma.
l la mir.
-Jur obediencia a Eduardo de Inglaterra.
-Pero tu corazn no est con su causa -replic Christan.
Gavin se encogi de hombros. Tom el pergamino y lo volvi a guardar dentro del forro de su capa.
-Y ahora estis unido a Bruce por una deuda de honor -dijo Fergus.
-As es -dijo Gavin-. Christian podra ahora estar cautiva, y vos y John y yo mismo muertos, si no fuera por Bruce y sus hombres.
Fergus se inclin hacia Christian.
-An podemos hacer de l un rebelde -murmur. Gavin observ que su mujer se sonrojaba intensamente, y sonri a medias, mirndola y
sin decir nada. Saba muy bien que haba algo de verdad en las palabras de Fergus.
Un rpido ruido de pasos en los escalones que conducan al saln, acompaado de agudos gritos, hizo que Gavin se diera la vuelta,
desconcertado. Christian se puso de pie de un salto al tiempo que se abra la puerta violentamente y por ella entraban los nios, chillando,
plidos y con los ojos desorbitados. Will hizo grandes gestos en direccin a la escalera. Robbie, Patrick y Michaelmas sealaron tambin,
gritando todos a la vez.
-EI rey Arturo! -chill Will-. EI rey Arturo!
-Qu quieres decir? -pregunt Gavin, yendo hacia l. Le puso una mano en el hombro y se dio cuenta de que el chico estaba temblando.
Robbie saltaba sin cesar en el sitio.
-EI rey encantado! Le hemos visto! Hemos visto al rey encantado con todos sus caballeros !
-A quin? -Christian agarr a Robbie por el brazo-. A quin habis visto? Dnde?
-AI rey Arturo! -dijo Michaelmas, tan emocionada como los dems-. Les hemos visto en una visin, todos durmiendo en la cueva oscura,
como dice la leyenda.
-Una visin? Qu leyenda? -pregunt Gavin-. En el nombre de Dios, qu est ocurriendo aqu?
Fergus pas un brazo alrededor de Patrick.
-Clmate y cuntanos lo que habis visto, y dnde. -Hemos visto una visin -dijo Patrick sin aliento- Una visin mgica del rey Arturo y
todos sus caballeros, y de sus espadas y sus armaduras mgicas.
-Dnde? -pregunt Fergus bruscamente.
-En la cmara subterrnea -dijo Michaelmas-. Lo siento, madre. No quisieron escucharme.
-No debisteis ir all -dijo Christian con severidad.
-No hicimos ms que echar un vistazo -dijo Patrick- y entonces vimos la visin. Haba una antorcha ardiendo, y todos los caballeros
estaban durmiendo con las armaduras alrededor de su rey, como dice la leyenda.
-Qu leyenda? -volvi a preguntar Gavin.
Christian suspir.
-Existe una antigua leyenda que dice que en alguna parte de Escocia el rey Arturo y sus caballeros duermen bajo una colina encantada.
-Y la cmara subterrnea est excavada en la colina, la enorme roca de Kinglassie -dijo Patrick, asintiendo con la cabeza- y les hemos
visto, el gran rey y sus caballeros, dormidos hasta que alguien les vuelva a necesitar.
-No les hemos despertado -dijo Robbie-. No hemos hecho ruido.
-Jess -dijo Fergus, mirando fjamente a Christian.
Gavin tambin la observaba, y vio como ella se morda el labio inferior y apretaba con fuerza la mano en un puo.
-Qu est ocurriendo aqu? -pregunt con cara seria. Christian le mir con sus ojos de color verde bosque.
-Gavin, quise decrtelo...
-Venid a verles! -dijo Robbie, tirando de la mano de Gavin. Este mir al nio y despus a Fergus y Christian. Sus caras mostraban una
expresin seria que transmita culpabilidad. All estaba ocurriendo algo claramente extrao, y l no lograba entenderlo.
-Mostrad me a vuestro rey Arturo -dijo a Robbie al tiempo que giraba sobre sus talones. Los nios le siguieron como cachorritos,
nerviosos y emocionados.
-A lo mejor no est all! -dijo Will-. Ha sido una visin!
-Se enfadar si haces ruido y le despiertas! -chill Robbie-. Caer sobre ti la maldicin de Merln!
-Entonces tenemos que ser silenciosos como si furamos ratones, Robert Macnab, y t tambin -dijo Gavin-. Vamos, mostrdmelo.
Siguiendo el paso rpido de Gavin, Christian se iba mordiendo el labio mientras toda la comitiva se diriga al almacn subterrneo.
Rodeada de ruidosos nios, se mantuvo al lado de Fergus, que portaba una antorcha y caminaba tan tenso y silencioso como ella. En un
par de ocasiones le dirigi una mirada de ansiedad, pero l se limit a fruncir el ceo o a encogerse de hombros. Ninguno de ellos pudo
detener a Gavin, y los dos conocan muy bien la identidad del rey encantado que dorma bajo la colina. Christian saba tambin que aunque
confaba en Gavin con su propia vida, con todo su corazn y toda su alma, segua sin saber hasta qu punto llegaba su tolerancia en lo
referente a Escocia. Su sentido del honor personal estaba a punto de verse desafado por su sentido del deber hacia Inglaterra.
Al llegar a la cmara oculta al fnal del largo tnel, Gavin hizo callar a los nios y abri lentamente la enorme puerta. Escudri el
interior, sujetando primero un nio, despus otro, que intentaban asomarse tambin. A continuacin cerr de nuevo la puerta y se volvi
hacia Christian. Ella se apresur a apartar la mirada.
-Est aqu! -susurr Robbie casi en voz alta-. Todava est aqu! y est roncando!
-Entonces es verdad que Merln estuvo en Kinglassie hace mucho tiempo -susurr Will con un temor reverencial-. El rey Arturo duerme
debajo de estos muros.
-Volved al saln -dijo Gavin con frmeza. Los nios empezaron a protestar, pero l seal en silencio, con autoridad incuestionable. Los
chicos inclinaron la cabeza y se marcharon en fla.
Gavin cruz los brazos y se qued mirando a Christian. -Bueno, est claro que hay un rey durmiendo ah dentro-dijo-, y vos la sabis muy
bien, mi seora.
Ella baj los ojos, trag saliva y asinti con la cabeza. -Pero tambin hay un centinela, bien despierto dijo Gavin frunciendo el ceo-. Es
raro que los nios no le vieran la primera vez. Ha sacado su espada al abrir yo la puerta, pero no ha hecho otra cosa que saludarme con la
cabeza.
-Os ha reconocido del otro da -musit Fergus.
Gavin le lanz una mirada seria y fugaz.
-Ah, de modo que tambin vos estabais enterado de este rey durmiente. Bueno, no me sorprende demasiado. -Volvi su mirada glida a
Christian. Su expresin era de tal furia que ella se puso tensa al verla-. Debo suponer que habis sido vos quien ha invitado a estos
huspedes, mi seora?
Christian asinti con la cabeza, levantando los ojos hacia l. -Qu vas a hacer?
-Qu alternativas tengo? -dijo l en voz baja. -Puedes alertar a Hastings -dijo ella con un hilo de voz-, o tambin...
-O tambin puedo pagar una deuda -cort Gavin. A continuacin se dio la vuelta y se march.
Christian mir a Fergus con ansiedad.
-Ach -dijo l-. No dir una palabra a los ingleses. Pero haba una mirada asesina en sus ojos.
-S -murmur ella-, y yo soy la responsable de eso.
Christian esper, tocando el arpa hasta que se le cansaron los dedos. Esper un poco ms, hasta que la llama de la antorcha
chisporrote y se apag por fn, y sus prpados empezaron a cerrarse en la oscuridad. Pero Gavin no fue al dormitorio. Finalmente, se meti
entre las fras sbanas de lino y se tendi, con los ojos abiertos. No le habra importado hacer frente a la ms terrible de las peleas, con tal
de que Gavin hubiera venido. Cualquier cosa menos aquel silencio vaco y solitario.
Haba dejado que su primo y Fergus la convencieran para que permitiera a Robert Bruce esconderse en Kinglassie. Dnde estaba su
sentido comn? Haba sido una locura.
Ahora Gavin estaba tan furioso con ella que la evitaba totalmente. Record que pensaba ir a Ayr a la maana siguiente, pero ahora
estaba segura de que Gavin se ira sin ella. Tal vez no regresara jams. Tal vez ya se hubiera ido.
Record la promesa que le haba hecho de no abandonarla, y temi que ahora pensara que ella le haba abandonado por una accin
desleal. Nunca haba sido deseado que sucediera esto.
Se volvi de costado, nerviosa, con la necesidad de sentir sus brazos rodendola, de que l le dijera que entenda !o que ella haba hecho y
por qu. Pero Gavin no le haba dado la oportunidad de explicarse. Se dio la vuelta de nuevo, sin saber qu hacer, sintindose desgraciada,
hasta que por fn se qued dormida.
Gavin la despert poco antes del amanecer. Christian se sent en la cama, con los ojos llenos de sueo, y le mir a travs de la
penumbra.
-Levntate -dijo l, tendindole una camisa de lino y su vestido azul oscuro-. Vstete. Partimos en seguida a Ayr.
-Cre que no me llevaras contigo -dijo ella, deslizndose la camisa por la cabeza y empezando a ponerse el vestido-. Cre que me habas
abandonado.
-Eso creste? -Su voz sonaba spera-. Aqu tienes los zapatos.
Christian se abroch el vestido a toda prisa, ya continuacin se puso las medias de lana, las sujet y se agach para ponerse los zapatos.
-Anoche no viniste.
-Estuve haciendo guardia con John en el parapeto, y dorm en la casa del guarda -dijo l en un tono sin infexiones-. A causa de nuestros
huspedes, ahora hace falta ms vigilancia. -La ltima frase iba teida de furia.
Ella extendi una mano.
-Gavin. ..
l le entreg la capa.
-Vamos, o te quedars aqu. Salimos en cuanto estn ensillados los caballos.
-Gavin, puedes hablar conmigo de esto?
l se haba vuelto hacia la puerta, pero se detuvo y dej escapar un largo suspiro.
-Si hablamos de esto ahora, es posible que te estrangule con mis propias manos -dijo cortante, y acto seguido abri la puerta de un tirn y
desapareci.
Captulo 21
-Era cerveza de brezo lo que buscabas cuando fuiste a la casa de Moira? -pregunt Gavin mientras guiaba su semental negro al lado del
caballo de guerra que montaba Christian. Sus palabras eran tranquilas, pero su tono era duro-. Cerveza de brezo... o una rebelin?
Christian le mir con cautela. Seguan el curso de un ancho arroyo, en direccin noroeste. La fra neblina fotaba a su alrededor, aunque
la lluvia haba cesado a media maana. Reinaba entre ambos un tenso silencio, tan slo interrumpido por unas cuantas observaciones
necesarias en relacin con el viaje y cuando se detuvieron a descansar y comer unas cuantas galletas de avena.
Christian coloc las riendas de su caballo.
-Por lo que veo, por fn ests dispuesto a hablar de ese asunto -dijo framente. El duro silencio le haba ido agriando el nimo hasta que
sinti ganas de gritarle, aunque saba que la que haba obrado mal era ella.
-Responde a la pregunta. Ella alz la barbilla.
-Llevas toda la semana bebiendo la cerveza de brezo de Moira. Hay quien dice que es tan buena que vale la pena el esfuerzo.
-No te pongas difcil-gru l-. Esa cerveza es buena, pero su precio me parece un tanto caro. No eludas la cuestin. Planeabas unirte a
la rebelin el da en que fuiste por la cerveza? Pensabas actuar de espa?
-No soy ninguna espa -dijo Christian, recordando con un sentimiento de culpa el modo en que ella y Fergus escucharon por el hueco del
pozo. Pero haba tenido cuidado de no decir a Bruce nada de lo que haba odo, aunque Fergus s haba hablado de ello.
-Invitaste a Robert Bruce a Kinglassie?
Ella sinti un intenso calor que le suba por las mejillas.
-No. Se invit a s mismo. Ms bien, fue Fergus -se corrigi-. Los dos conocan la existencia de la cmara subterrnea. Robert no habra
tardado mucho en refugiarse en ella por su cuenta. Ha hecho un tiempo horrible.
Gavin solt un bufdo de exasperacin.
-Has puesto en peligro las vidas de todos los de Kinglassie al permitir a Robert Bruce refugiarse dentro de nuestros muros.
-No tuve alternativa. Es mi rey, y tambin mi primo. El parentesco tiene mucha importancia para los escoceses.
-EI parentesco! Yo soy tu esposo! -dijo en voz alta-. Pero ese parentesco no te import gran cosa cuando metiste a Bruce y sus hombres
en el castillo! -Ella levant un poco ms la barbilla, con las aletas de la nariz dilatadas, resistindose al impulso de gritarle a su vez.
-Yo no les met en el castillo -replic ella-. Hay una boca de salida que da al lago, a travs de la roca. De ella parte un tnel que llega
hasta la cmara subterrnea. Entraron por all. Yo no les vi hasta que fuimos todos juntos a la cmara.
Gavin le lanz una rpida mirada.
-Una entrada oculta en el promontorio? -Ella asinti, y l lanz una maldicin-. Ms secretos? Qu ms no me has contado?
Ella baj los ojos, asiendo las riendas con fuerza, y decidi contar la verdad.
-Ese da me encontr con Bruce en el bosque. Fergus y sus hijos mayores me llevaron all.
-Por qu? -dijo Gavin con dureza.
-De las mujeres que capturaron en septiembre, yo soy la nica que est libre. Robert no saba qu suerte haban corrido su esposa y su
hija, ni sus hermanas, slo que todas haban sido capturadas. Quera decirle que estn vivas, l necesitaba saberlo.
-Por qu no me dijiste que te proponas hacer semejante cosa?
- Decrselo a mi esposo sasunnach? -pregunt ella con toda intencin.
-Ah, ya veo, nunca superaremos eso.
De pronto, Christian perdi el control.
-No lo superaremos mientras el rey ingls siga dndote rdenes de capturar a Bruce! -grit-. Ni mientras siga queriendo que t ests al
mando de una guarnicin en Kinglassie y robes nuestro oro si puedes!
-Robar vuestro oro y capturar a Bruce? -repiti Gavin, mirndola con sus ojos azules en la niebla-. Es se el trato que esperas de m?
Una vez afrmaste que confabas en m, pero ahora veo que no era cierto.
Christian apart la mirada, con las mejillas encendidas. Confaba en l como hombre, como amante, y eso la haca dichosa. Pero una
parte de ella segua temiendo al ingls que haba en l.
-No puedo confar en tu lealtad sasunnach en este asunto, Gavin, y no quiero ponerte en peligro. Pero Robert me pidi ayuda, y me rog
silencio.
-Y t le proporcionaste ambas cosas -replic l con amargura-. Le dejaste entrar en Kinglassie. Seguro que sabas que l y sus hombres
podran apoderarse del castillo desde dentro. No disponemos de sufciente guarnicin para poder repeler un ataque, y no todos los obreros
estaran dispuestos a defender Kinglassie contra Bruce. -Le dirigi
una mirada mordaz-. No me trates como trataste a Henry, te lo advierto.
-Yo no ira contra ti de esa forma! -grit ella-. Henry actu como mi enemigo desde el da en que nos casamos hasta el da en que muri.
Era un hombre fro y cruel. Dej que los escoceses tomaran el castillo en ausencia de Henry, s, pero en aquella poca toda mi lealtad
perteneca a Escocia. -Con un gesto de disgusto, volvi a fjar la vista al frente y agarr las riendas con furia.
-Toda tu lealtad sigue estando de parte de Escocia -dijo l con calma.
Christian sacudi la cabeza en silencio. Hubo un tiempo en que la lealtad era algo sencillo, pero ltimamente su lealtad haba sido
sometida a duras pruebas. Las fuerzas contrarias de Escocia y de su rey por un lado, y de su esposo ingls por el otro, reclamaban su amor
y su lealtad, tirando de ella en direcciones opuestas.
Un poco ms calmada, se volvi hacia l, intentando explicarle la razn por la que lo haba hecho.
-Slo quera ayudar a Robert ya sus hombres. Han padecido hambre en los bosques, expuestos da tras da al fro ya la lluvia. Algunos de
ellos estaban enfermos, se avecinaba una tormenta... No pens en nada ms, lo juro.
Gavin permaneci en silencio.
-Te lo ruego, creme, Gavin -dijo en voz baja.
l suspir.
-Anoche baj a la cmara subterrnea -dijo por fn. Sorprendida, Christian le mir.
-Cmo?
-Tena una deuda de honor con Bruce por haber salvado tu vida y la ma propia. Charlamos largo rato. Yo acept permitirle que se
escondiera all hasta que t y yo regresramos de Ayr, y l ofreci cuidar en secreto de Kinglassie durante mi ausencia. -Christian
simplemente se le qued mirando. l la mir framente--. Mi deuda con tu primo est ya pagada.
-Gracias -dijo ella dcilmente.
-No creas que esto me convierte en un rebelde escocs. -Sigui cabalgando con la vista al frente, la mandbula tensa. Christian
contempl su perfl. Su cabello, castao con vetas doradas, le llegaba hasta los hombros, y su capa blanca y oro resplandeca sobre su
tnica negra. Pero la dura expresin de su apuesto rostro hizo que Christian desconfara de sus pensamientos.
-Soy tu prisionera ahora? -pregunt con voz apagada al cabo de unos instantes.
l frunci el ceo.
-Cmo dices?
-Piensas llevarme al castillo de Ayr como prisionera?
-No me tientes -gru l.
La pena y la desdicha amenazaban con abrumarla. Dej escapar un largo suspiro para no llorar. Este matrimonio haba sido en cierto
modo su salvacin, pero tena la sensacin de haberlo estropeado sin darse cuenta. Amaba a Gavin con tanta intensidad como le era
posible, pero tal vez eso no bastara; no poda demostrar su lealtad hacia Gavin dando la espalda a su rey y primo cuando ste necesitaba su
ayuda. En una ocasin haba prendido fuego a Kinglassie y reducido a ruinas una leyenda porque su lealtad a Robert Bruce as lo exiga; y
ahora, al parecer, estaba sacrifcando su matrimonio por la misma razn.
Continu cabalgando, escuchando el roce de las correas de cuero de los caballos, dolorida por el duro silencio de Gavin.
-Lo siento -dijo suavemente-. Quera ayudar a mi primo, pero no deseaba romper tu confanza en m.
Gavin alarg una mano y tir de las riendas del caballo de Christian, deteniendo su propia montura. Ella le mir confundida, y l se
inclin para tomar su cara entre las manos con fuerza. Sus ojos centelleaban en un azul intenso en medio de la neblina.
-Mi confanza en ti? -dijo con brusquedad-. Confo en ti, aunque Dios sabr por qu motivo. Confo en que t sigues a tu corazn, eso es
la que hiciste por Robert Bruce. S que no pretendas hacerme dao. Eres t quien no confa en m, tu corazn ya ha tomado partido.
Ella neg con la cabeza.
-Mi corazn se debate entre dos fuerzas. Amo Escocia... pero tambin amo a un sasunnach -aadi en voz baja. El labio le tembl
ostensiblemente, y una lgrima resbal por su mejilla y fue a caer en la mano de Gavin.
l relaj los dedos.
-Nadie podra pedir mayor lealtad que la que t le has dado tan generosamente a Robert Bruce. Le envidio.
-Pero yo te quiero, Gavin -dijo ella con voz trmula. Gavin le sec las lgrimas con el dedo.
-Ya la s -dijo-. Con todo tu corazn, ese pequeo y fero corazn escocs. Pero yo quiero ms de ti, y t no quieres drmelo.
-A qu te referes?
-Quiero de ti esa lealtad que muestras hacia tu rey.
-Ya la tienes, y ms -repuso ella.
Gavin sacudi la cabeza.
-Todava no la tengo. Pero algn da la tendr -dijo-, y entonces tu corazn ser totalmente mo. -Le levant la barbilla y la mir a los ojos-.
Pero antes, creo que debes comprender por ti misma que yo soy de far.
Christian le observ en silencio. El azul profundo de sus ojos dejaba entrever una cierta reserva, como si le abrumara la pena, y al mismo
tiempo mostraba paciencia. Gavin retir la mano.
-Estamos a medio camino de Ayr. Si tienes miedo de que all te tomen prisionera, puedes volverte ahora.
Ella neg con la cabeza.
-Ir contigo.
l la contempl durante unos instantes, y a continuacin asinti y espole a su caballo. Christian se le qued mirando, pero un instante
despus sacudi las riendas y le sigui.
Viajaron a travs de la niebla, pisando el terreno reblandecido por la lluvia, siguiendo el curso del arroyo. El suelo estaba saturado de
agua que formaba charcos marrones y pequeos estanques o que corra por los rpidos arroyuelos crecidos. La niebla fotaba atrapada en
los estrechos valles y envolva las agrestes laderas, pero era todava lo bastante tenue para ver el camino con facilidad. Al este, las altas
cumbres de las montaas se vean plidas y difusas.
A cada momento que Gavin miraba alrededor la vea all, una fgura pequea y terca envuelta en lana. Se detuvieron una vez ms para
comer lo que quedaba del queso y beber un poco de agua. Christian pareca pensativa y un poco triste, pero apenas dijo nada, como si
hubiera decidido ser prudente. Gavin distingua las huellas del cansancio en su rostro, y se dio cuenta de que ms de una vez estir los
hombros y la espalda, pero no dej or una sola queja. Sacudi la cabeza, maravillado por la tenacidad de la muchacha.
Su rabia haba desaparecido haca rato, despus de desahogar su frustracin con ella y de entender sus motivos para dejar entrar al
enemigo en su propio castillo. Christian se preocupaba por la seguridad y la comodidad de los rebeldes escoceses. Ahora, a lo largo de este
viaje en medio del fro y la humedad, l se senta fortalecido por su presencia y conmovido por la resolucin que ella mostraba al venir con
l. Deseaba tomarla en sus brazos y besarla para borrar la pena de su hermoso rostro, pero esperara hasta que ella viniera a l.
Se senta desprotegido y vulnerable despus de lo que le haba dicho a Christian. Al reservar sus sentimientos ms ntimos, le haba
resultado muy difcil expresar as lo que senta, pero necesitaba que ella comprendiera lo mucho que l necesitaba su lealtad completa. Le
aterraba la posibilidad de que ella le abandonase, como haba hecho Jehanne, que le dejase solo a pesar de todos sus esfuerzos. Haba
fracasado con Jehanne, y siempre haba credo que no la haba amado lo sufciente. Pero a Christian la amaba con una pasin ms intensa
de lo que era capaz de comprender. El conficto de lealtades que haba entre ellos la asustaba a ella ms que a l. Su miedo era que
Christian dejara que aquellas diferencias echaran a perder lo que ambos necesitaban tanto. Gavin le haba pedido total devocin y lealtad, y
sin embargo l mismo se las negaba a ella. An no estaba preparado para revelar sus sentimientos ms profundos y vulnerables. La
confanza era algo muy difcil.
Se detuvieron una vez ms para dar un descanso a los caballos y los condujeron a beber a un pequeo manantial que brotaba de entre las
rocas. Gavin observ a Christian tomar un poco de agua en las manos, beber y despus estirar los brazos al tiempo que bostezaba. Las
sensuales curvas de su esbelto cuerpo se hicieron evidentes incluso debajo de la tnica y la gruesa capa.
Dios, cunto la amaba. Aquel pensamiento le golpe en el estmago con la fuerza de un puetazo, como una verdad inapelable. La
contempl fjamente, recrendose en la forma de su rostro, sus manos, sus movimientos elegantes. Christian brillaba como la llama de una
vela en medio de la oscuridad de su corazn. Suspir y se rasc el mentn, pensando, y se sent sobre una roca.
Christian se sent cerca de l y ambos contemplaron la rpida y profunda corriente del arroyo saltar entre las piedras, en un rumor que se
confundi con el chillido apagado de un pjaro sobre sus cabezas.
-Es un halcn -dijo ella, mirando al cielo-. Pero no lo veo por la niebla.
Gavin alz la vista y vio una sombra oscura que planeaba a travs de un jirn de niebla.
-Por all va, tal vez a reunirse con su pareja. O quizs est buscando un lugar para descansar -dijo.
-Esa es la verdadera libertad -dijo Christian con la cabeza inclinada hacia atrs-. Mira cmo vuela... oh, y se lanza en picado. Es una
maravilla.
-S -dijo Gavin, mirndola slo a ella. Luego mir hacia el norte-. Ya debemos de estar cerca de Ayr.
-Queda ms o menos una legua, en esa direccin -dijo ella, sealando-. Si el da estuviese ms claro, veramos la torre de la iglesia desde
aqu. Pero si tienes pensado llevarme a un monasterio en el que pueda alojarme, hay una abada a dos leguas al este. Tendramos que vadear
el arroyo por aqu, ms adelante es demasiado profundo.
Gavin observ la fuerte corriente con cautela.
-Ms profundo que aqu? Estas aguas estn demasiado crecidas para vadearlas. -Suspir-. Tendr que encontrar un sitio para ti en la
ciudad, aunque no quera hacerlo. Tal vez deberas haber dado la vuelta.
Christian sacudi la cabeza en un gesto negativo. -Habra venido contigo pasara lo que pasara.
l la mir.
-Por qu?
-Tena miedo de que te fueras a Ayr y descubrieras que estabas mejor sin una traicionera esposa escocesa.
Gavin casi se ech a rer.
-Ah, crees que es eso lo que descubrira all?
Ella se encogi de hombros, mirando a otra parte.
-Tal vez.
Gavin se dio cuenta de que ella hablaba muy en serio. Hiciera l lo que hiciera, Christian an no depositaba en l todo su amor y
confanza... por culpa de Henry y su odio por los escoceses, por culpa de Eduardo Plantagenet y su maldita jaula, por culpa de Oliver
Hastings y su avaricia.
Christian haba sobrevivido a la enfermedad, pero sus heridas ms profundas an no haban curado. Gavin lo comprenda, porque l
mismo todava no se haba recuperado del todo de aquellas antiguas y dolorosas prdidas que pesaban en su corazn.
La mir.
-Primero iremos a la ciudad y buscaremos hospedaje para ti -dijo-. Volver a buscarte maana al anochecer. Promteme que te quedars
en tu habitacin.
-Vuelven a ser vlidas las promesas entre nosotros? -pregunt ella con calma.
-Las mas siempre lo han sido -contest l, ponindose de pie-. y las tuyas?
A la hora del crepsculo, Christian se encontraba junto a la pequea ventana de la habitacin de una posada de la calle Mayor de Ayr.
Abri las contraventanas de madera al fro de la noche y aspir la mezcla de aromas del aire marino y del humo de las cocinas cercanas. No
tena hambre, pues acababa de tomar una cena a base de pescado y un guiso de verduras acompaado de una hogaza de pan, algo que le
gustaba mucho pero que rara vez haba comido fuera de una ciudad o de un monasterio. Ahora apoy un hombro contra el marco de la
ventana y escuch el alegre bullicio del exterior.
Las campanas de la iglesia tocaban a vsperas, confundindose con el chirrido de las ruedas de los carros de las familias y obreros que
regresaban a sus casas; se oan voces de hombres que se saludaban entre s y risas de mujeres y nios; en alguna parte un perro ladraba
sin cesar. Distingui tambin los golpes de las contraventanas al cerrarse en las tiendas de los comerciantes que terminaban ya su jornada
y por encima de todo, oa el gorjeo agudo y cantarn de los pjaros. Vio gaviotas precipitndose en el agua a lo lejos, pero oa los gritos de
palomas, alondras, halcones, incluso el graznido de un cisne y el estremecedor grito ronco de un urogallo. Haba muchos pjaros que le
provocaban curiosidad, y asom la cabeza por la ventana para intentar verlos.
La calle estaba jalonada de construcciones de tejados de madera o de paja inclinados unos sobre otros all donde haba varias casas
juntas. A un lado vio un ancho espacio en el que se encontraban los puestos del mercado, cerca de la cruz de piedra que se levantaba en el
centro de la ciudad. La calle, con suelo de tierra, estaba prcticamente vaca a esta hora del crepsculo. Todava se oan las llamadas de los
pjaros, pero no se vea ningn palomar ni bandadas grandes descansando en ninguna parte.
Ella y Gavin haban atravesado a caballo las zanjas que marcaban los lmites de la ciudad y la puerta de entrada, y haban ido pasando
junto a casas de piedra y de techos de paja y pequeos jardines, en su camino hacia la parte ms concurrida de la ciudad. Buscando una
posada, haban llegado casi al fnal de la calle Mayor, dejando atrs la plaza del mercado. La posada que eligieron estaba cerca del mercado,
rodeada de casas de comerciantes, el ayuntamiento y la iglesia de Greyfriars. Desde su ventana, Christian vea el largo y estrecho puente de
piedra que cruzaba el ro Ayr. Un poco ms adelante, ro abajo, se divisaba el castillo en la cima de una colina que dominaba la ciudad.
Gavin la haba dejado en la posada junto con una generosa cantidad de monedas de plata para pagar al posadero. La esposa del
propietario haba insistido en que las sbanas estaban limpias, los colchones no tenan pulgas y las comidas se servan calientes y recin
hechas. Gavin le dio las gracias y ms tarde desliz unos cuantos peniques de plata en la mano de la joven criada, slo para asegurar que se
cumpliera realmente lo prometido.
Haba dejado a Christian en la puerta de la pequea habitacin y le haba recordado que regresara al anochecer del da siguiente.
-He pedido a la criada que te acompae si quieres ir maana al mercado de los sbados -dijo. Le haba dado una pequea bolsa repleta
de monedas-. Estoy seguro de que habr cosas que te gustar comprar para Kinglassie. Pero no vayas sola.
Christian haba tomado la bolsa de cuero, mirndole fjamente. Al cabo de unos instantes, l le hizo una inclinacin de cabeza.
-Mi seora. Buenas noches -le haba dicho, y se fue. -Dios te guarde -haba murmurado ella al cerrarse la puerta tras l. Despus haba
corrido a la ventana para verle bajar a caballo por la calle en direccin al castillo, y all se haba quedado hasta que el semental negro y su
jinete de capa azul se convirtieron en unas diminutas sombras que se perdieron en la luz del crepsculo, al otro lado del estrecho puente de
piedra.
Hubiera querido abrazarle antes de que partiera. Senta dentro de s una pesada tristeza por el hecho de que l no la haba tocado. Ahora,
muchas horas despus de su partida, apoyada contra la ventana, contempl la forma borrosa y distante del castillo de Ayr, que se ergua
sobre la colina por encima del ro, ancho y tranquilo.
Gavin se encontraba ahora en ese castillo, con Hastings y un ejrcito de hombres que eran enemigos de Escocia. Ayr haba tolerado la
presencia de los ingleses mejor que otras partes de Escocia. Las ciudades portuarias estaban acostumbradas a absorber muchas culturas: la
noruega, la irlandesa, la famenca, la francesa, y tambin los ingleses invasores. Pero la atencin de Christian estaba centrada en un solo
hombre, un sasunnach de profundos ojos azules, cuya excitante presencia estaba cambiando su vida, de forma gradual pero completa. Se
abraz a s misma y ech de menos tenerle a su lado.
Pero Gavin se haba mostrado distante y fro desde la discusin que tuvieron, y Christian se preguntaba si volvera a sentir alguna vez el
fuego que le provocaba su contacto. Tema no volver a experimentarlo, tema que l hubiera dejado de amarla, y suspir con pesar mientras
contemplaba el dorado cielo del crepsculo.
-Perdonada? -pregunt Gavin sin poder creerlo--. Ha sido perdonada?
Con mala cara, Hastings arroj sobre la mesa el pergamino que tena en la mano, que llevaba la marca del sello real.
-Tu esposa ha sido perdonada, al igual que todos los dems seguidores de Robert Bruce que no estn en prisin. Eduardo ha enviado
copias de este documento a sus capitanes.
Gavin parpade, todava tratando de asimilar la noticia. Se pas los dedos por el cabello y se ech a rer, con una risa nerviosa de
incredulidad.
-Qu juego es ste? Eduardo debe de tener miedo de perder posiciones en Escocia, y trata de congraciarse con aquellos que le odian
abiertamente.
-Ha sabido que hay ms escoceses que se estn uniendo a Robert Bruce. Mi propio clan no faquear en su lealtad -dijo Dungal
Macdouell, acercndose con Philip Ormesby desde un rincn en sombras de la habitacin donde haban estado jugando una partida de
ajedrez-. Pero hay seguidores del rey Eduardo que ahora se han pasado al lado de Bruce. Eduardo ha perdonado a los escoceses proscritos
porque quiere recuperar la lealtad de estos otros escoceses.
-Son todos traidores -resopl Hastings.
-Segn he odo, estos hombres han sido despojados de sus tierras en Escocia y en Inglaterra, o bien esperan que sus tierras les sean
confscadas en breve -dijo Gavin-. A pesar de haber declarado su lealtad a Eduardo.
Hastings solt un bufdo.
-Son todos unos idiotas -dijo--. Naturalmente que Eduardo debe quitarles sus tierras escocesas para cerciorarse de tener el control de
toda Escocia. Ya les dar tierras despus. Pero hay muchos que no confan en l y que se han declarado a favor de Bruce.
-No s qu hara cualquiera de nosotros en las mismas circunstancias -dijo Gavin.
-Algunos de nosotros se vuelven traidores con facilidad -dijo Hastings.
Gavin sinti deseos de estrellar el puo contra la cara de Hastings y borrarle aquella sonrisa satisfecha, pero no quera hacer nada que
pudiera poner en peligro la recin estrenada libertad legtima de Christian, por frgil que aqulla pudiera ser bajo la caprichosa mano de
Eduardo.
-Con todo -dijo Gavin-, Eduardo debe de estar preocupado al ver la cantidad de hombres que al parecer se estn uniendo a la causa de
Bruce. En realidad no son tantos, quiz; Bruce cuenta con menos de un centenar, por lo que he odo, pero muchos le consideran ya el
verdadero rey de los escoceses. Eso debe de hacer temblar a Eduardo en su lecho de enfermo de Lanercost, de lo contrario no habra
revocado su declaracin de que todos los que le ayudasen seran proscritos. Siente demasiado despecho.
-Despecho? Ests diciendo que estas rdenes reales no son dignas de far? -pregunt Hastings.
-Las declaraciones que hace Eduardo suelen durar slo lo que l quiere. Esta orden no ser distinta, ya lo vers.
-Con independencia de eso -dijo Philip Ormesby-, vuestra mujercita escocesa ya est libre de toda sospecha de ser una proscrita. Por el
momento.
Gavin recogi el documento rpidamente.
-Ya que tenis ms copias de este documento, me quedar con sta. -Se guard el pergamino debajo de la tnica.
-Has capturado a los hombres que atacaron mi patrulla la semana pasada? -pregunt Hastings-. Qu hay de ese sacerdote celta?
Gavin se encogi de hombros.
-Ese da estuvo todo el tiempo en su iglesia, a la vista de mucha gente, diciendo una misa de cuaresma.
-Sabes algo de Bruce?
-Se esconde cada noche en un lugar distinto.
-Le encontraremos -dijo Hastings-. l y sus hombres se vuelven cada vez ms osados y descuidados. La semana pasada, el domingo, su
aliado James Douglas, Douglas el Negro, atac una guarnicin inglesa en el interior de una iglesia, mientras los soldados estaban oyendo
misa. Despus se encerr con sus seguidores en el castillo vaco y se comieron el festn que se haba preparado para el da de festa, antes
de corromper el agua del pozo con cadveres de reses y prender fuego a todo.
-Ya lo haba odo -dijo Gavin. Bruce y el propio Douglas se lo haban contado la noche en que visit la cmara secreta de Kinglassie-. Se
trataba del castillo de la familia del propio Douglas, tomado por los ingleses. El capitn tuvo el descuido de dejar el castillo sin vigilancia.
-Douglas el Negro lo tom al estilo escocs -dijo Macdouell-. Fue valiente, pero idiota. El rey Eduardo se puso tan furioso que dicen que
salt del lecho gritando y orden enviar ms hombres a Galloway. Bruce no durar un mes, con la furia de los ingleses sobre l.
-Se ha visto a Bruce cerca de Kinglassie, de modo que el rey Eduardo quiere que se instalen all doscientos hombres inmediatamente -dijo
Hastings-. Yo mismo dirig una patrulla hace unos das con un centenar de hombres y perros sabuesos. Sorprendimos a seis hombres en el
bosque, pero era de noche y llova a cntaros. Los perros los perdieron.
Gavin le mir sin alterarse, sin mostrar ninguna emocin, ningn pensamiento repentino. Unos das atrs, Bruce y sus hombres se
haban escondido en Kinglassie.
-Estoy seguro de que volvers a intentarlo -le dijo.
-S, y esta vez ser tu propia guarnicin la que forme la patrulla -respondi Hastings-. Bruce se encontraba muy cerca de Kinglassie el
da en que l y sus hombres atacaron mi patrulla. Ten Kinglassie preparado para alojar una guarnicin la semana prxima. Conducirs a
tus hombres en busca de Bruce.
-Ya te he dicho que las obras no estarn terminadas hasta bien entrada la primavera, por lo menos -dijo Gavin-. La reja es difcil de
reparar. Tengo la intencin de encargar cadenas nuevas en Ayr, mientras estoy aqu. Llevar tiempo fabricarlas y entregarlas.
-Enviad me la nota de gastos, ya que soy el tesorero -dijo Ormesby-. El rey Eduardo se ha ofrecido generosamente a pagar parte de las
reparaciones, pero quiere el castillo listo para la semana prxima.
-Preferira que no invirtiera dinero en mi castillo.
-Como quieras -dijo Hastings-. Pero eso no le impedir reclamar Kinglassie si decide hacerlo.
Otra vez aquella sonrisa satisfecha. Gavin sinti deseos de abofetearle.
-Habis hecho algn progreso en la bsqueda del oro? -pregunt Ormesby-. Eduardo me ha escrito una carta referente a ese asunto. La
guerra con Escocia ha resultado muy cara, y un tesoro como se sera muy valioso.
-Tu misin era convencer a la muchacha de que te dijera dnde lo tiene escondido -dijo Hastings.
-La muchacha -dijo Gavin lanzndole una mirada de soslayo- es mi esposa y creo que el tesoro, si es que existi alguna vez, ha
desaparecido. No hay ni rastro de l. Esa clase de leyendas no siempre son ciertas. Sea lo que sea lo que hubo all, posiblemente desapareci
hace varias generaciones.
Hastings solt un bufdo de impaciencia.
-Estar en Kinglassie dentro de una semana. En ese plazo espero ver ese oro, y espero ver las obras terminadas.
Gavin se recost contra la mesa, mirando perezosamente a Hastings.
-Tendr mi castillo terminado cuando me venga bien, Oliver.
-Nos ests retrasando a propsito. Eso est muy cerca de la traicin.
-Los carpinteros y los albailes no pueden trabajar ms aprisa, teniendo en cuenta el mal tiempo y la escasez de materiales. Estn
haciendo todo lo que pueden. Acaso quieres que la torre que sirve de cuartel se desplome sobre las cabezas de tus soldados?
-Son soldados tuyos -corrigi Hastings en tono acre.
-Carpinteros -terci Ormesby-. Se lo habis dicho? Hastings movi negativamente la cabeza y mir a Ormesby.
-Ese carpintero que prometi informar a Bruce ha sido encontrado muerto en el bosque, cosido por fechas cortas de los arcos escoceses.
-Un accidente de caza? -pregunt Gavin, alzando una ceja.
Hastings no ri.
-Es obvio que alguien advirti a Bruce de que ese hombre era un espa. Yo slo te la dije a ti, Faulkener, a ti solamente.
-Es evidente que lo saba alguien ms.
Hastings sacudi la cabeza.
-Esa mujer tuya es aliada de Bruce. Se la dijiste a ella?
-No. -Gavin le mir inalterable, con todos sus sentidos alerta, como si esperase que Hastings le atacara-. Ella no saba nada.
-Alguien se lo dijo -insisti Hastings-. Sospecho de ella... o de ese sacerdote celta. Sigue a ese hombre, Gavin, o a tu propia esposa. En
alguno de los dos encontrars una conexin con Robert Bruce que nos benefciar.
Gavin mir framente a Hastings.
-Mi esposa no es ninguna espa.
Hastings parpade lentamente, revelando un brillo siniestro en los ojos.
-No es de far, Faulkener. Vigila tu espalda.
-Hasta el rey cree que es de far, Oliver. La ha perdona- do -replic Gavin-. O es que ya la has olvidado?
Hizo una inclinacin de cabeza, a modo de despedida, y sali de la habitacin.
Captulo 22
-Todava tengo que comprar velas, jabn, jengibre y clavo -dijo Christian mirando a Marjorie, la joven sirvienta. Las dos estaban juntas en
la plaza del mercado, con el sol iluminando sus caras-. Ya hemos estado en la tienda del comerciante de pimienta, el de las almendras y el
del tejedor, para mirar los tartanes, pero me gustara visitar un puesto de tejidos para mirar unas telas de lino y de sarga. Y tambin
necesito comprar especias en la botica.
-La mayora de esas tiendas estn aqu, en la calle Mayor, mi seora -dijo Marjorie, cambiando de mano la enorme cesta que contena
algunos paquetes envueltos en tela de mercancas que ya haba comprado Christian.
Christian sonri al levantar el rostro hacia la clida luz del sol. Una suave brisa alz su velo.
-Hace un da maravilloso de primavera, despus de tanta lluvia y tanto viento. -Oy el repicar de las campanas de la iglesia y el alegre
gorjeo de los pjaros, y cambi de postura la cesta que acarreaba-. Dnde estn esos pjaros? Llevo toda la maana oyndolos.
-En el puesto del pajarero, bajando por ese camino hacia la iglesia de san Juan -dijo Marjorie sealando-. Si os apetece carne fresca de
paloma o de faisn para cenar, podemos comprarla all, y la mujer del posadero os la cocinar.
Christian neg con la cabeza, riendo.
-No me apetece cenar carne de paloma. Tenemos cientos de ellas en Kinglassie. Bueno, dnde est la tienda del vendedor de velas?
-Aqu mismo -dijo Marjorie. Se volvieron, y Christian se detuvo de pronto, tirando del brazo de la muchacha.
-Soldados ingleses -sise, mientras varios guardias vestidos de cota de malla atravesaban la plaza del mercado montados en enormes
caballos de guerra. Su paso apenas alter la actividad normal de la plaza.
-Ach, mi seora, en Ayr hay soldados ingleses por todas partes -dijo Marjorie-. No les prestis la menor atencin.
La muchacha continu caminando, y gui a Christian hacia una pequea casa que tena una contraventana abierta horizontalmente de
modo que formaba una especie de plata- forma en la que se mostraban velas y jabones.
Una vez dentro de la tienda, Christian salud al dueo y empez a recoger unas cuantas docenas de velas hechas de sebo barato y
prctico importado de Inglaterra y unas cuantas velas de cera de abeja, un poco ms caras. Mientras el comerciante las envolva en lino y
pergamino, escogi tambin cuatro potes pequeos de arcilla llenos de jabn fabricado en Flandes, aromatizado con aceites forales y
hierbas. Salieron de la tienda un poco despus, las dos cargando con cestas que ahora pesaban mucho ms.
-Tenis jabn y velas para varios meses, mi seora, pero espero que volvis en junio, para la feria -dijo Marjorie-. Dura dos semanas. All
encontraris lo mejor que podis imaginar, sedas y telas fnas, especias tradas de Tierra Santa, joyas...
Christian sonri.
-No suelo usar joyas, pero a mi esposo le gustara comprar caballos y ganado -dijo- y estoy segura de que necesitaremos ms velas, jabn
y especias. Tienes hambre, Marjorie?
La muchacha asinti con la cabeza.
-Hay una taberna a la vuelta de la esquina. La carne que sirven es buena y fresca.
-Nos detendremos un momento en la panadera para comprar pan -dijo Christian-. y me encantara tomar un poco de cerveza.
Se abrieron paso entre la muchedumbre en direccin a las tiendas de comida, dejando atrs la cruz tallada en piedra que se ergua por
encima de la multitud. La plaza estaba rebosante de gente que llevaba cestas repletas de mercancas, que gritaba y rea, que se detena a
examinar algn artculo en particular o a regatear un precio.
Se dirigieron a la panadera y despus a la cervecera para tomar unos vasos de cerveza fresca antes de detenerse en la taberna, donde
Marjorie insisti en que la carne y el pescado eran deliciosos. Christian le dio medio penique de plata para comprar algo de comida y esper
fuera, vigilando las cestas depositadas en el suelo. Contempl el puente de piedra y el castillo que se elevaba sobre la ciudad, pensando en
Gavin.
-Estis sola, mi seora?
Una mano en el hombro la hizo darse la vuelta, sorprendida. Gavin la mir, alzando una ceja.
Christian le sonri con autntico placer. l le devolvi una sonrisa ladeada que a ella le lleg al corazn.
-Est conmigo la muchacha de la posada -contest-. Est dentro de la taberna. Qu ests haciendo aqu, en el mercado?
-Buscarte -dijo l-. Ya he terminado lo que tena que hacer en el castillo. Hastings me ha informado de las ltimas rdenes del rey. Me
qued hasta muy tarde escuchando a los capitanes hablar de estrategias y fnanzas y rumiar su resentimiento, tanto hacia los escoceses
como hacia la guerra de Eduardo. Me march en la primera oportunidad que se me present. -Bostez y fexion los hombros-. Espero que
t hayas pasado una noche ms cmoda que yo, porque he dormido sobre el fro suelo de piedra envuelto en mi capa.
-He estado bastante cmoda -dijo ella. Pero sin Gavin, pens, la cama le haba resultado fra y solitaria. l sonri, obviamente de mejor
humor que el da anterior. Christian se sinti aliviada al ver que haba desaparecido la tensin que haba entre ellos. Le contempl,
pensando lo hermoso que le pareca en aquel momento, alto y fuerte, tan masculino bajo la luz del sol primaveral. Sus ojos refulgan como
zafros, su frme mandbula apareca sombreada aqu y all por tonos oro y bronce.
-Gavin... tenemos que irnos de Ayr ya? -pregunt-. Para eso has venido a buscarme?
l ri levemente.
-Podemos quedarnos otra noche, si quieres, y partir maana, aunque es Domingo de Ramos. Quieres asistir a la misa en la catedral?
-Podemos? -pidi ella, complacida. Gavin asinti con la cabeza.
-Pero si esperamos hasta maana, tendremos que viajar en un da de festa y perdernos el banquete de Kinglassie. Estoy seguro de que
Dominyc estar ahora mismo preparando docenas de palomas para cenar.
-No me importa perderme eso -dijo Christian, riendo-. Has ido ya a ver al herrero?
-S, cuando vine a la ciudad esta maana. He encargado cadenas de hierro y sogas, y dos mil clavos. Pero tendr que enviar un hombre
aqu con un carro de bueyes para recogerlo todo. Todava quiero ir al ayuntamiento, donde he odo que se rene el consejo, para preguntar
dnde puedo encontrar un vidriero y un escultor que nos hagan unas cuantas ventanas coloreadas y unas repisas para las chimeneas.
-Gracias, Gavin -dijo ella con suavidad. l inclin la cabeza a un lado.
-Por qu, mi seora?
-Por preocuparte tanto por Kinglassie.
-Es mi hogar -dijo l en voz baja- y el tuyo.
Christian se sonroj y baj los ojos hacia la cesta depositada en el suelo.
-He comprado algunas cosas con la plata que me diste -dijo-. Velas, jabn y algunas especias.
Gavin se agach y levant las dos cestas, gruendo en tono de broma.
-Aqu hay velas para uno o dos aos -dijo. Christian ri.
-Slo para unos cuantos meses. Pronto necesitaremos ms, a menos que quieras enviar otro carro de bueyes para llevar todas las cosas
que nos falten.
-Vendremos a la feria de junio. Para entonces ya podr comprar algo de ganado. Ah, aqu viene tu comida. Hay sufciente para otro ms?
-Os he visto en la puerta, mi seor, de modo que he comprado otro pastel de carne para vos -dijo Marjorie al tiempo que les entregaba dos
pasteles de carne humeantes envueltos en papel de pergamino.
Encontraron un muro bajo de piedra para sentarse mientras coman la carne y se beban el resto de la cerveza. Gavin interrog a
Marjorie acerca de varios comerciantes, acerca del comercio de importacin y acerca del mercado de ganado que tena lugar en las afueras
de la ciudad en primavera y en verano.
-Me gustara encontrar la tienda del comerciante de tejidos y el de especias -dijo Christian cuando terminaron de comer. Gavin tom las
cestas y les hizo una sea para que echaran a andar a travs de la multitud, y sigui a Marjorie en direccin a la tienda de telas.
Dentro de la casa del comerciante de tejidos, que permaneca abierta al pblico durante una parte del da, admiraron las sedas de
brillantes colores. Christian adquiri una tela de lino lisa y sarga de color azul oscuro para hacer tnicas nuevas. La esposa del comerciante
era costurera, pero Christian rechaz su oferta de confeccionar un vestido de una preciosa tela verde oscura que haba admirado.
-Puedes comprarla, si quieres -dijo Gavin acariciando la tela, pero Christian neg con la cabeza.
-Es preciosa -dijo-. Pero no tengo dnde usar un vestido de esta calidad. En cambio, me gustara una medida de seda blanca para
hacerme un velo nuevo.
Gavin asinti.
-Y a Michaelmas tal vez le gustaran esas cintas de seda. -Mientras hablaba, alarg una mano para tocar una frgil redecilla, colocada al
lado de otras sobre unos cuencos boca abajo-. Estas prendas las llevan ahora las mujeres de la corte francesa, en lugar del velo.
Christian se fj en la delicada redecilla, un brillante entramado de hilos de seda y cuentas de plata, y se toc el sencillo velo de lana que
llevaba ella.
-S, mi seora -dijo la costurera-. Se llama toca o malla. Est muy de moda. Se lleva sobre el cabello... as -tom una y la extendi sobre
sus dedos para mostrrsela- con una cinta de lino, ceida alrededor de la frente. Os gustara probaros una?
Christian se quit el velo y dej que la costurera le colocara la redecilla sobre el pelo, atrapando los gruesos bucles. La mujer le ci una
banda de lino alrededor de la cabeza a la altura de la frente, y se apart.
-Recoged vuestro cabello debajo de la redecilla, y as destacaris su belleza, mi seora. Aunque veo que llevis el cabello muy corto.
-Es encantadora -dijo Gavin-. Nos la llevamos. Sonri a Christian, con una lenta sonrisa de complicidad que provoc un pequeo
escalofro en ella, y a continuacin pag las compras al dueo de la tienda.
Tocndose el nuevo adorno con la mano, Christian sigui a Gavin hasta el exterior, donde brillaba el sol de primavera, mientras Marjorie
corra delante de ellos en direccin al puesto del boticario. De pronto un sonido agudo y ligero capt su atencin.
-Una arpa! -exclam, cruzando la calle.
Rodeado de gente que daba palmas y golpeaba el suelo con los pies, un hombre anciano y menudo tocaba una rpida meloda con un
arpa, sentado en una banqueta en medio de la calle. Christian mir a Gavin con una ancha sonrisa y se volvi para escuchar al msico,
fjndose en cmo mova sus hbiles dedos por las cuerdas de bronce. Al acabar la cancin, el hombre se agach para recoger un tambor
formado con un pedazo de cuero estirado y un trozo de hueso y empez a tocar un complicado ritmo con el instrumento mientras cantaba
en galico. Despus toc una pequea fauta de madera ya continuacin volvi a cantar ms canciones con el arpa. Al terminar, una vez
que la mayor parte de sus espectadores se hubieron dispersado, Christian se qued para hablar con l en galico y elogiarle por su
actuacin. El anciano le mostr su arpa, construida en Irlanda segn dijo, la tierra donde haba nacido. Ella pas los dedos con reverencia
por los relieves que la adornaban y le habl de su propia arpa, y los dos compararon las caractersticas de sus instrumentos. Entonces se
volvi y sonri a Gavin.
-Este hombre dice que puede venderme cuerdas de bronce nuevas -dijo-. Me vendran muy bien.
Asintiendo con la cabeza, Gavin meti la mano en la bolsa que llevaba al cinto.
-Cunto pide por ellas y por su actuacin?
-Ach, no se le puede ofrecer dinero a un arpista! -dijo Christian sorprendida, apartndole la mano-. Es el mayor de los insultos, dar
dinero a un arpista por interpretar su msica.
Gavin frunci el ceo.
-Entonces qu quiere? y cmo se las arregla para sobrevivir de ciudad en ciudad si no acepta dinero?
-Los msicos de arpa aceptan tierra u objetos, pero no plata y este hombre va de camino hacia el norte, le han invitado para que sea el
msico de la casa de un jefe de clan que le ha prometido buenas tierras y un caballo robusto a cambio de sus servicios. -Se volvi al
anciano, que era casi tan alto como ella-. Tengo velas, jabn y hierbas en la cesta -le dijo en galico.
-Os dar cuerdas nuevas a cambio de unas cuantas velas -dijo el hombre, entrecerrando sus vivos ojos azules- y cambiar mi msica por
la vuestra. Hombre y mujer, derecha e izquierda, sobre estas cuerdas, mi seora.
Christian sonri y extendi las manos, acariciando las cuerdas superiores.
-Hecho -dijo.
-El hombre le sugiri una meloda y ella asinti con la cabeza, pues era una que conoca. Se situ de pie al lado izquierdo del arpa
mientras l se colocaba a la derecha, y empez a pulsar la parte aguda, femenina, de la meloda y el hombre la acompa con las notas
graves y masculinas. Mientras tocaban, Christian sonri, animada por la maravillosa magia de la msica en un da tan magnfco, luminoso
y acariciado por una suave brisa, junto a Gavin que rea a su lado.
Entonces el hombre aplic la llave de afnar a una de las clavijas, en medio de la cancin, desafnando una cuerda que en ese momento
estaba pulsando Christian, pero sta ri, conocedora de ese juego, y cambi la variacin para eludir la cuerda malsonante. Observ fjamente
las hbiles manos del msico mientras tocaba, esforzndose por adivinar lo que l iba a hacer con la llave, y le sigui el ritmo hasta que
ambos soltaron las cuerdas, riendo divertidos.
-Os dar las cuerdas gratis, ya lo creo, mi seora -dijo el hombre, sonriendo ampliamente-. Sois muy inteligente, y me inclino ante vuestro
talento. Sois una artista casi tan magnfca como yo.
-Ach, no soy tan buena como vos -dijo ella riendo, y acept las cuerdas de bronce que l le dio, insistiendo en que tomara unas cuantas
velas como obsequio. El hombre las tom, le hizo una inclinacin de cabeza y se sent para tocar una alegre meloda escrita para una
antigua reina irlandesa, mientras Christian se alejaba.
Calle abajo, se volvi y sonri a Gavin, con el corazn henchido de una sencilla alegra. Se dio cuenta de que el gorjeo de los pjaros que
llevaba oyendo todo el da se oa mucho ms fuerte al fnal de la calle.
-Marjorie me ha dicho que hay una pajarera cerca de aqu, por eso sigo oyendo...-Gir la cabeza y de pronto se detuvo.
-Qu ocurre? -le pregunt Gavin, mirando alrededor-. Has visto otra tienda que visitar?
Christian no dijo nada. En lugar de eso, se qued mirando un montn de pequeas jaulas, una docena o ms, que estaban apiladas
sobre una mesa de caballete frente a la tienda del pajarero. En algunas de ellas haba varias clases de aves: palomas acurrucadas unas
junto a otras, arrullndose; faisanes durmiendo con sus plumas resplandecientes bajo el sol; alondras cantando en dulces y alegres trinos,
posadas sobre los barrotes; y tres halcones que parpadeaban silenciosos en otra jaula, el ms pequeo de ellos graznando lastimero.
Las jaulas ms grandes contenan dos cisnes blancos acurrucados el uno junto al otro, con las plumas deslucidas y los cuellos
encorvados, y varios urogallos que esponjaban las oscuras plumas de sus colas.
-Oh, Dios -dijo Christian, llevndose una mano a la boca, con los pies anclados en el sitio-. Oh, Dios, Gavin, las jaulas... -dijo temblando.
En ese momento sali un hombre de detrs de la mesa, masticando un palo y rascndose el orondo estmago con una mano grasienta.
-Qu hay? -grit-. Os apetece un buen faisn para cenar, seor? O un halcn para las caballerizas? Tambin tengo alondras muy
jvenes, muy sabrosas para vos y vuestra dama.
Gavin neg con la cabeza y puso una mano en el hombro de Christian.
-Vmonos, no mires, si te hace sentirte mal-dijo al tiempo que la apartaba de all.
El sol calentaba, la suave brisa acariciaba sus mejillas y el bullicio de actividad de la muchedumbre pasaba junto a ella como en oleadas,
pero Christian ya no disfrutaba del mercado ni del aire primaveral. La visin de aquellas jaulas la haba conmocionado profundamente; se
senta como si la felicidad de ese da se hubiera convertido de pronto en tristeza y depresin.
Cenaron bacalao fresco. Christian haba rechazado el pastel de carne de paloma y prefri tomar pescado cocinado con mantequilla y
hierbas, pero consigui tragar slo un poco, aunque Gavin saba que el pescado fresco representaba un lujo para ella. El posadero les sirvi
vino tinto de Burdeos, y el calorcillo del vino dio un color sonrosado a sus mejillas, pero la tristeza persista an en sus ojos.
Cuando Gavin la presion para que le explicara a qu se deba su tristeza de nimo, ella sacudi la cabeza.
-Slo es cansancio -dijo, y se fue escaleras arriba en direccin a la pequea habitacin alquilada.
Cuando l entr en la habitacin un poco ms tarde, despus de echar un vistazo a los caballos en el establo, ella yaca boca abajo en la
cama, an vestida, con la cabeza apoyada en los brazos. La luz vespertina caa sobre ella, y las contraventanas estaban abiertas para dejar
entrar el aire.
-Los oigo -dijo Christian-. Los pjaros.
Gavin tambin los oa, trinando y gorjeando. Esper por el bien de Christian que el pajarero cubriera las jaulas por la noche para
hacerlos callar. Con un suspiro, se sent en el borde de la cama, posando una mano en la espalda de la muchacha.
-S que te ha alterado ver esas jaulas -dijo con suavidad-. Pero son pjaros, amor mo, no personas. No eres t. -Ella no dijo nada,
pero al cabo de unos instantes l la not temblar bajo su mano-. Clmate -susurr, inclinndose un poco ms-. No llores. Clmate, me
rompes el corazn.
La tom en sus brazos, y ella se volvi y escondi el rostro en su tnica. Gavin la abraz y la meci.
-La jaula de Carlisle... No puedo dejar de pensar en ella -dijo Christian con voz ronca.
-Esa jaula fue una crueldad -dijo Gavin-. Nunca deberas haber sido encerrada en ella.
Le acarici la mejilla hmeda de lgrimas y le apart el pelo detrs de la oreja. La delicada redecilla y la banda de lino estaban torcidas,
y l se las quit con suavidad, soltndole el cabello y pasando los dedos por los suaves mechones, en silencio, esperando.
-La odiaba -susurr Christian-. La odiaba.
Entonces rompi en sollozos, profundos y violentos. Gavin la rode con los brazos, estrechndola contra su corazn.
-Clmate. Ahora ests a salvo -le dijo.
-Pero los ingleses estn aqu, en Ayr. Si me ven. ..
-Yo te saqu de aquella jaula, y no pienso permitir que vuelvas a ella.
Los sollozos se hicieron ms intensos, ms liberadores. Gavin le acarici la cabeza y la espalda pacientemente mientras ella lloraba,
comprendiendo que lo necesitaba para expulsar los miedos y la rabia que an llevaba dentro de s.
Al cabo de unos instantes habl.
-Tengo un documento que tal vez quieras ver, lleva el sello y la frma del rey Eduardo. Ha perdonado a los seguidores de Robert Bruce. Se
acab, Christian, ya no te perseguirn ms.
Ella levant la cara.
-Me ha perdonado?
Gavin sonri.
-Eduardo Longshanks est cada vez ms nervioso. Ahora trata de congraciarse con los escoceses para llevarlos a su lado mostrndoles
buena voluntad.
-Buena voluntad! -Christian ri sin ganas, todava con lgrimas.
-As est mejor -dijo Gavin-. Adoro tu sonrisa, y verte rer, aunque ltimamente no he visto ninguna de las dos cosas.
Christian sonri de nuevo, con un gesto melanclico en los labios, y l le bes la frente. Ella le mir. Sus ojos tenan un tono oscuro en la
penumbra.
-Gavin, por qu me ayudaste cuando estaba en Carlisle? l la mir sorprendido por la pregunta. Christian sorbi, con la nariz enrojecida
y los ojos hinchados, y l pens entonces que era la mujer ms hermosa que haba visto nunca.
-Quera que vivieras. Simplemente eso, tan slo eso -dijo-. Al principio, me hiciste pensar en Jehanne. Era muy duro verte morir de la
misma enfermedad que se la llev a ella.
-Hblame de ella -dijo Christian suavemente.
-Era la personifcacin de la dulzura -dijo Gavin-. Amable, serena, un poco seria para su edad. El rey francs sugiri que nos casramos.
Yo acept porque era una muchacha agradable e inteligente y porque me senta solo y cansado de la vida en la corte.
-Qu le ocurri? -Gavin sacudi la cabeza en un movimiento negativo, pero Christian le puso una mano en el pecho-. Dmelo.
l suspir, comprendiendo que deba decrselo, aunque si lo haca, le revelara su dolor ms profundo. Pero tal vez ya era hora de confarle
eso.
-Jehanne nunca haba sido fuerte. Poco despus de casarnos, tuvo una infeccin de los pulmones. Aunque se recuper, nunca se cur del
todo. Se fue debilitando, tena problemas para respirar y tosa, y tena febre constantemente. La enfermedad dur mucho tiempo. Yo mand
llamar a un mdico tras otro, as es como aprend mtodos para tratar a esos enfermos. Pero no se pudo hacer nada para curarla. Nada. Lo
intent todo. -Frunci el ceo y abri la mano, mirndose la palma.
-Estaba gravemente enferma, Gavin -dijo Christian dulcemente-. En esos casos es Dios quien decide, y nosotros no podemos cambiar
su decisin.
-No lo entiendes -dijo l-. Yo intent cambiar la decisin de Dios. -La mir a los ojos-. Mi madre era una sanadora, Christian. Tena un
don que haba pasado a su clan transmitido hace mucho tiempo por un santo celta.
Ella asinti.
-John dijo que san Columba era antepasado tuyo. Tengo entendido que algunos antiguos linajes celtas tienen ese poder. En Inglaterra y
en Francia a veces se considera como santos a esos sanadores, pero es ms frecuente que los traten como herejes. Sin embargo, en Escocia
se les respeta, al igual que los que poseen la Visin.
-Mi madre, a veces, era capaz de lograr que a una persona le ocurriera algo milagroso con slo tocarla -dijo Gavin-. Guardaba en secreto
su talento, pero yo la vi curar heridas pequeas y mejorar algunas heridas importantes. La vi curar toses, e incluso enfermedades graves.
Tal vez hubiera salvado a Jehanne, pero para entonces ya haba muerto. De modo que prob yo mismo a imponerle las manos a Jehanne.
-Se mir las palmas-. Como si yo fuera ms poderoso que Dios. El Caballero Angelical me llamaban, y creo que llegu a crermelo.
-Para m siempre has sido como un ngel-dijo Christian-. Seguro que en ello tiene algo que ver el don de tu madre. Tus manos...
-Yo no tengo el don de mi madre. Trat de imponer mi voluntad, Christian, y Jehanne muri. -Dej escapar un largo suspiro, y entonces
dijo lo que nunca crey que dira a nadie-. Muri en mis brazos, en el mismo momento en que yo trataba de curarla.
-o Dhia -susurr Christian. l ri sin entusiasmo.
-Dios, s. Fue una experiencia humillante, una dura leccin que aprend muy bien. Jur que jams volvera a creerme capaz de hacer un
milagro. Pero cuando te vi a ti... -Pas el dedo a lo largo del surco dejado por una lgrima en la mejilla de ella-. Tu fuerza, tu tenacidad.
Estabas tan enferma... Slo dese que vivieras, Christian. Desesperadamente. No sabes hasta qu punto.
Ella le tom la cara entre sus manos, mirndole a los ojos.
-Gavin -dijo con seriedad-, en la abada, aquella noche en la que estaba tan enferma, pusiste tus manos sobre m, y entonces sent algo
inesperado, como un sorprendente calor. Creo que me curaste.
l sacudi la cabeza.
-Fue Dios quien decidi que vivieras. Ella le cubri las manos con las suyas.
-Dios, s, pero t fuiste su instrumento. Lo juro, Gavin. Esa noche vi un ngel en un sueo, y eras t, con grandes alas y tu mismo
rostro. T y el ngel me tocasteis con un amor tan increble... -suspir profundamente, cerrando los ojos por un instante- ...que me
curasteis. Habra muerto esa misma noche de no ser por ti. Estoy segura. Cuando despert, me senta como si me hubiera curado
milagrosamente, Gavin. Nunca te lo he dicho.
-Christian -murmur l-. Yo deseaba que te recuperaras, pero que vivieras fue la voluntad de Dios, no la ma y tambin se debi a tu
propia tenacidad.
-Posees el don de tu madre -le dijo Christian-. Cuando me hice dao con aquella astilla, t me sostuviste la mano y la herida dej de
sangrar y el dolor desapareci inmediatamente.
l neg otra vez con la cabeza.
-Eso es algo insignifcante. Quin puede decir si yo hice tal cosa o no? Pero con Jehanne no tuve ningn don.
Christian le observaba con expresin seria, con sus manos sobre las de l.
-Tal vez Jehanne estaba destinada a morir joven, Gavin. Lo que t hiciste quiz la ayud a partir al mundo de los justos, que es adonde
tena que ir. Puede que eso fuera tambin una cura para ella.
l la mir fjamente. Sinti en su interior como una revelacin de la verdad, genuina y hermosa, que expresaban aquellas palabras.
Record que Jehanne haba muerto en medio de una gran paz, aunque hasta ese momento haba sufrido mucho. Haba abandonado su
cuerpo suavemente, en una lenta y serena transicin.
-Dios enva a sus ngeles para que guen a los moribundos -dijo Christian dulcemente-. Creo que por eso te tom por san Miguel en una
ocasin, porque me encontraba cerca de la muerte. Posees el tacto de un ngel, yo la he sentido.
Gavin la rode con sus brazos, apoyando su mejilla contra el cabello de ella.
-Dios, cunto te quiero -susurr-. Me muestras una gran lealtad al decirme eso.
-Es la que t me has pedido -dijo ella en tono ms ligero.
-S. -Gavin ri levemente, sabiendo que era cierto y comprendiendo lo mucho que valoraba la lealtad de Christian-. Te doy las gracias por
creer tan ciegamente en m, pero el don de mi madre se ha perdido, Christian. Yo no lo tengo, ni tampoco John, que era su hermano. Pero si
tenemos un hijo, tal vez podamos transmitrselo. -Desliz las manos lentamente a lo largo de su hombro y las baj hasta el cierre delantero
de su tnica, empezando a desabrocharla.
-Te apetece que probemos? -murmur al tiempo que deslizaba una mano en el interior.
Ella respondi en silencio, con palabras que se desvanecieron en cuanto los labios de Gavin tocaron los suyos. Le pas los brazos
alrededor del cuello y se recost en la cama, arrastrndole a l consigo. Gavin alarg un brazo y cerr la ventana. El gorjeo de los pjaros
desapareci, y pronto Gavin no oy otra cosa que el suave retumbar de su corazn, latiendo a la par que el de Christian.
Al amanecer, fueron juntos hasta la iglesia de san Juan en medio de una multitud de parroquianos, preparados para asistir a una larga
misa de Domingo de Ramos. Christian se puso su nueva redecilla para el pelo y fue todo el camino del brazo de Gavin. Al pasar por la
tienda del pajarero, que se encontraba en la misma calle, volvi la cabeza para no mirar, pero no pudo evitar or los trinos y otros ruidos
que salan de las jaulas.
Despus de la misa, Gavin quiso ir al establo a buscar los caballos, pero Christian prefri quedarse un rato ms en la iglesia
contemplando las vidrieras de colores. Le dijo que se reunira con l en breve, y despus de que l se march se puso a pasear por la nave,
mirando las escenas bblicas representadas. Pas largo rato contemplando una luminosa vidriera que representaba la paloma volando
hacia No con una rama de olivo en el pico.
La muchedumbre se haba reducido considerablemente cuando sali de la iglesia para reunirse con Gavin, pero al bajar otra vez en
direccin a la calle Mayor no le vio, y cada paso que daba la acercaba ms a la tienda del pajarero.
Las jaulas, unas estructuras horribles, hundidas y de reducidas dimensiones, permanecan sobre la mesa de caballete sin que nadie les
prestara atencin, mientras sus ocupantes gorjeaban, piaban y saltaban de un lado a otro. El pajarero deba de haber ido a misa o quiz se
encontraba en su casa, descansando por ser un da de festa. Christian pas de largo, con la vista al frente, buscando a Gavin.
El pequeo halcn emiti un grito dolorido cuando Christian pas a su lado. Las palomas hacan arrullos en tono bajo, y las alondras
empezaron un trino agudo y hermoso, tan complejo y maravilloso que Christian dese por un instante poder reproducir esa meloda en su
arpa.
Se alej sin mirar, pero de pronto se dio la vuelta y ech a correr hasta la mesa, se agach y abri la primera jaula que vio. Las alondras
salieron volando de la jaula como una bandada de pequeas alas marrones, gritando de alegra. Christian ri al verlas, y acto seguido abri
la puerta de otra jaula. Esta vez fueron palomas blancas las que salieron raudas, en un veloz revoloteo hacia la libertad. Unos cuantos
plumones blancos cayeron sobre sus hombros mientras abra la tercera de las jaulas, y luego una cuarta. Un rpido batir de alas y un alegre
gorjeo llenaron el aire. Christian contempl las aves mientras las lgrimas resbalaban por sus mejillas. Nunca haba visto nada tan hermoso,
nunca haba sentido aquella dicha sin lmites.
En aquel momento le llegaron gritos de furia de todas partes. Se trataba del pajarero y de sus familiares y vecinos, que haban salido de
sus casas. Christian abri otra jaula que contena palomas de alas grises que la rozaron al levantar el vuelo, y se dio la vuelta.
-Dios del cielo! Estis loca? -grit el pajarero tratando de agarrarla, pero ella le esquiv y fue a caer sobre un viandante que acababa de
interponerse en su camino: Gavin.
La agarr y la atrajo hacia l, sujetndola con mano de hierro. No le dijo nada mientras se enfrent al furioso pajarero. Una pequea
lluvia de plumas cay suavemente para ir a depositarse en sus cabezas y sus hombros.
-Vuestra dama ha perdido el juicio! -grit el pajarero a Gavin-. Veis lo que ha hecho? Har que la detenga el alguacil!
-No ser necesario -dijo Gavin, lanzando una bolsa de cuero repleta al hombre, que la atrap al vuelo con gran habilidad a pesar de su
furia-. Eso cubrir sobradamente vuestras prdidas, espero. Ah hay dinero para el triple de pjaros.
El pajarero sopes la bolsa y se ech las monedas en la palma de la mano, gruendo.
-Est bien, lo dejaremos pasar por esta vez, pero vuestra dama est verdaderamente loca.
Gavin tir del brazo de Christian sin ninguna clase de contemplaciones.
-Ven conmigo, antes de que el alguacil y todas las huestes del rey se presenten aqu para saber qu demonios ha pasado. S que casi
estamos en Pascua, pero no tenas por qu resucitar a todos los pjaros de Ayr.
-Tena que dejarles en libertad -jade Christian mientras Gavin tiraba de ella-. Tena que hacerlo, Gavin.
Cuando dejaron atrs la mesa con las jaulas, los halcones, que todava estaban encerrados, agitaron inquietos las alas. El ms pequeo
chill lastimeramente. Christian, frmemente sujeta por la mano de Gavin, volvi la cabeza para mirarlo.
-Gavin... -dijo.
-Oh, por todos los santos -musit l, y volvi hacia atrs arrastrando a Christian.
Con un rpido movimiento de la mano, Gavin abri la caja de los halcones. Una por una, las aves se aproximaron a la puerta y alzaron el
vuelo con sus poderosas alas desplegadas, casi rozndole al elevarse hacia el cielo.
Christian ri feliz y atrap unas cuantas plumas perdidas en el aire, mientras Gavin tiraba de ella a toda prisa en direccin a los
caballos. Jams haba sentido el corazn tan ligero ni tan rebosante de aquella simple dicha como entonces.
Captulo 23
-Es maravilloso. Mira, Gavin -dijo Christian, deteniendo su caballo para contemplar el horizonte-. Kinglassie parece tan fuerte como
cuando yo era nia.
-Hoy todo te parece hermoso -dijo Gavin mientras frenaba su caballo junto al de ella- Desde que dejaste en libertad aquellos pjaros
enjaulados, has estado embobada y feliz como un beb. -Solt una risita cuando ella le sonri-. Creo que al hacerlo liberaste ms que
pjaros.
Ella asinti con la cabeza.
-De alguna forma, he dejado salir mi propia infelicidad. An sonriendo, Gavin mir hacia el castillo, que se alzaba a poco ms de media
milla. Recortadas contra el cielo de la tarde, las imponentes torres de Kinglassie, casi totalmente reparadas, parecan perfectas. El sol del
poniente reverberaba sobre los muros de piedra y daba al castillo un tono rosa dorado. Debajo de la gran masa oscura del promontorio, se
extenda el lago como si fuera oro fundido, refejando el cielo.
-S, es precioso -dijo Gavin. La vista era magnfca y sobrecogedora, pero haba algo que le causaba inquietud. Retom las riendas,
frunciendo el ceo-. Vamos a casa -dijo.
Christian asinti con la cabeza y espole a su caballo.
Continuaron bordeando el bosque, en direccin al puente levadizo.
De pronto Christian detuvo su caballo.
-Gavin, mira. Est ardiendo el castillo? -Seal con la mano, y Gavin vio una gran columna blanca que surga del lado del promontorio
que daba al lago.
Neg con la cabeza.
-No es humo. Son pjaros que salen volando de la roca. Palomas silvestres, supongo.
-Qu raro...Es como si salieran directamente del interior de la roca. Deben de tener sus nidos en el promontorio.
Gavin asinti con la cabeza, recorriendo con la vista el promontorio y la imponente masa del castillo con sus muros cortados a pico.
Entonces vio lo que haba causado antes su inquietud.
-Hay una bandera ondeando sobre la casa del guarda -dijo-. La bandera del dragn. Hastings est aqu.
Christian hizo un gesto de sorpresa.
-Entonces, sos del parapeto sern sus guardias.
Gavin tir de las riendas para tranquilizar a su semental negro, que se agitaba nervioso.
-S. Es obvio que ha decidido instalar la guarnicin por su cuenta, sin esperar a que yo se lo dijera. Ha debido de salir de Ayr antes que
nosotros. Probablemente tena esto planeado desde el principio, y vio su oportunidad al encontrarme yo en Ayr contigo.
-Pero por qu quera tomar el castillo? -pregunt ella.
-Eso es lo que trato de averiguar -dijo Gavin mientras haca a su caballo reanudar la marcha y dirigirse hacia el puente.
-Qu signifca esto? -grit Gavin cuando vio a Hastings cruzar el patio del castillo en direccin a l. Una densa bandada de palomas que
picoteaban el suelo se dispers cuando Hastings la atraves a zancadas.
Gavin desmont y lanz las riendas a un carpintero atnito que estaba junto a la casa del guarda, y fue a su encuentro.
-Con qu derecho instalas una guarnicin en mi castillo en mi ausencia?
-Con el derecho del rey. No slo he trado una guarnicin a Kinglassie, sino que tambin soy su capitn -dijo Hastings.
-Por la sangre de Cristo! -Gavin dio un paso adelante-. Yo tengo la escritura de propiedad!
Hastings se encogi de hombros.
-El rey decide quin tiene la propiedad. Solicitar que me sea transferida la escritura. -Se volvi para dar una orden a un grupo de
soldados-. Guardias, poned a este traidor bajo custodia. De momento, llevadle con los dems.
Dos de los guardias agarraron a Gavin por los brazos y se los sujetaron a los costados. l forceje, mirando hacia atrs. Otros guardias
haban obligado a Christian a bajar del caballo y se la estaban llevando. Ella le mir por un instante, con la cara plida y asustada. Gavin se
dio cuenta de que estaba aterrorizada, y eso aument su rabia. Se volvi hacia Hastings atravesndole con la mirada y resoplando.
-Recib una carta del rey justo despus de que t salieras del castillo de Ayr -dijo Hastings-. Ha ordenado que se te acuse de traicin por
traer a lady Christian a Kinglassie sin su permiso y por retrasar la instalacin de sus tropas.
-Y t no has perdido un momento para venir aqu -rugi Gavin-. Pero Eduardo me conf la custodia de esa mujer, y t no tienes ninguna
prueba de que yo haya conspirado para retrasar la llegada de la guarnicin.
-No tengo pruebas, pero s sospechas -replic Hastings-. He informado al rey de que has estado protegiendo a espas y aliados de Robert
Bruce aqu, en Kinglassie. Ese sacerdote y ese carpintero...
-Ese hombre era un espa tuyo, no mo -dijo Gavin.
-No tengo ni idea de lo que me ests hablando -dijo Hastings calmosamente-. y tambin sospecho que ests escondiendo un tesoro
escocs que pertenece legalmente a Eduardo. Esperaba detenerte en Ayr, pero la contestacin del rey no lleg hasta despus de que
abandonaste el castillo.
-No tienes ninguna razn para hacer esto -dijo Gavin-. Tu propia codicia te ha empujado a tomar este castillo, pero aqu no hay nada de
valor para ti.
Los guardias tiraron de l para llevrsele; Gavin logr soltarse, pero se vio forzado a acompaarles cuando acudieron otros dos guardias
fuertemente armados que le quitaron sus armas.
-Nada de valor? -Hastings le sigui-. Lo dudo. En estos momentos, mis hombres estn registrando todas las habitaciones una por una.
Los guardias llevaron a Gavin y Christian a la panadera y los hicieron pasar por la puerta que conduca al tnel. Hastings fue con ellos,
seguido de un soldado que sostena una tea ardiendo. Sus pasos hicieron eco en el pasadizo de piedra.
-Nunca me has hablado de la cmara oculta que hay aqu -dijo Hastings cuando se acercaban a la ltima puerta-. Fue un error. Eso
indica traicin por tu parte. Cuando llegu con mis tropas ayer, di la orden de registrar a fondo el lugar, y encontramos esta cmara
subterrnea, con signos de comidas recientes y mantas que se han usado hace poco. Creo que has estado escondiendo rebeldes aqu
abajo... quizs el mismo Robert Bruce. Tu amor por los escoceses ha sido demasiado evidente en el pasado, Faulkener. Ya advert a Eduardo
del peligro de enviarte a este puesto tan crucial.
Christian, de pie junto a Gavin en medio de la pequea antesala, mir a Hastings.
-Gavin no ha cometido ningn delito -dijo.
-Encontrar pruebas cuando as la quiera, mi seora -dijo Hastings en voz baja.
-Aunque no sean ciertas -le espet ella.
l se encogi de hombros.
-Este sera un buen sitio para esconder un montn de oro, verdad? -Hastings empuj la puerta y los guardias escoltaron a Gavin y
Christian al interior-. Pero todava no hemos encontrado nada y ya que en la pequea mazmorra de Kinglassie no caben ms que dos
prisioneros, me veo obligado a encerrar a mis rehenes en esta cmara.
Cuando la luz de la antorcha ilumin la habitacin, Gavin vio varias caras que se volvieron hacia ellos desde las sombras. Fergus y los
nios, John y Dominy, y tambin unos cuantos obreros que l saba que eran escoceses leales se hallaban sentados en el suelo con las
manos atadas a la espalda.
-Mitthair! -grit Michaelmas.
Christian se solt del guardia que la sujetaba y cay de rodillas para abrazar a su hija. Al moverse, el colgante de oro que llevaba al
cuello qued balancendose en el aire, centelleando.
-Eh! Dadme eso -dijo Hastings arrebatndole la joya de un tirn-. Esta debe de ser la pieza que me describi Henry en una ocasin. Me
dijo que un antiguo colgante de oro era la prueba de que exista el resto del tesoro.
-Esa pieza ha pertenecido a la familia de Christian a lo largo de varias generaciones -dijo Gavin-. No es una prueba de nada.
Devulvesela.
Hastings se volvi, con el colgante aferrado en una mano.
-Esto pertenece al rey. Ella tambin es una traidora.
-El rey la perdon de la acusacin de traicin -dijo Gavin.
-Pero esa orden ya es vieja -dijo Hastings con calma.
-Ah, lo haba olvidado. Eduardo no necesita gran cosa para cambiar de opinin respecto de una promesa si eso le conviene para sus
propsitos.
-Y como tiene una razn para declararte a ti traidor y proscrito, es lgico que tu esposa reciba el mismo trato. Es lo que ordena Eduardo
para las mujeres escocesas.
-Y qu pasa con los dems? -pregunt Gavin, sealando con la mirada a Fergus y el resto-. No creo que ests pensando en acusar de
traicin a nios, madres y sacerdotes sin un motivo. Es posible que el rey Eduardo est furioso contra los escoceses, pero ni siquiera l
aceptara tales acusaciones de ti.
-Quiz no -dijo Hastings-. Pero de momento se quedarn aqu. Sospecho que el sacerdote apoya a Robert Bruce. Tu to es escocs, y por lo
tanto puede ser arrestado sin ms. Estos nios se convertirn en rebeldes a menos que se les eduque de otro modo antes de que sea
demasiado tarde, y me han ofendido.
-Que te han ofendido? -pregunt Gavin con sorpresa. Hastings seal a Will.
-Ese de ah tiene una lengua aflada. Sabe ms juramentos de los que yo he aprendido jams y se que chilla tanto -seal a Robbie- nos
ha llamado perros con cola. He tenido tentaciones de cortarles la lengua a los dos.
A pesar de la gravedad de la situacin, Gavin contuvo la risa ante la insistencia de Hastings de que los nios le haban ofendido. Pareca
ms bien un nio quejoso y resentido.
Gavin saba que tanto los escoceses como los franceses pretendan que los ingleses escondan colas de perro bajo sus tnicas, y que por lo
tanto no eran mejores que los perros callejeros que se alimentan de carroa. Haba pocos ingleses que fueran capaces de tomar ese insulto
con gallarda o sentido del humor; l haba visto provocar violentas rias a causa de eso y no le costaba nada imaginarse a Robbie, que una
vez le haba acusado a l y a John de lo mismo, espetando esa frase a gritos a todos los ingleses que haba all.
-Cuando yo era nio, mi padre sola pegarme para bajarme los humos -dijo Hastings- y tena razn al hacerlo. Los nios son criaturas
malvadas por naturaleza. Los nios y las mujeres -aadi en voz baja, recalcando las palabras y mirando de reojo a Christian.
-Al parecer, no aprendiste mucha humildad -dijo Gavin-. Aunque has heredado el gusto de tu padre por castigar a los que son ms
dbiles que t. -Lanz a Hastings una mirada de furia-. Qu es lo que andas buscando. Oliver? Es de verdad el oro, o ms bien las
felicitaciones del rey Eduardo si lo encuentras? Las recompensas, el prestigio de proporcionarle lo que l est desesperado por conseguir?
No te recompensar por esto, Oliver, sino que tomar lo que t le ofrezcas y lo disfrutar para s mismo. Ni siquiera dedicar un momento a
pensar en lo que t deseas.
Hastings le mir burlonamente y recorri con la vista los rincones en sombra de la amplia cmara.
-Mis hombres han registrado esta habitacin a fondo. Nos llevaremos de aqu lo que necesitemos. -Hizo un gesto con una mano
sealando los barriles de grano y de vino y los arcones llenos de enseres que estaban apilados sobre el suelo de la cmara-. Pero todava
tenemos que encontrar algo realmente de valor. Estos vveres darn de comer y de vestir a los soldados ingleses, pero hay ms, lo s. Lo
noto. -Se dio la vuelta para fjar los ojos en Christian-. Hay ms cmaras subterrneas?
-Slo sta -respondi ella con frialdad.
Hastings balance en el aire el colgante de oro.
-Decidme dnde est escondido el resto, mi seora, o por Dios que pagaris caro vuestro silencio. -Dej caer la correa del colgante sobre
su propio cuello, agarrando la joya con la mano-. A juzgar por el diseo de esta pieza, ese tesoro debe de ser una autntica maravilla.
Christian se puso de pie, mirndole a la cara, protegiendo a su hija detrs de sus faldas.
-Jams lo tendris. Ha desaparecido.
-Vos sabis algo acerca de eso -gru l, inclinndose hacia adelante-. Las mujeres confabulan y mienten. Dnde lo habis puesto?
Ella alz la barbilla.
-Lo quem. Se ha fundido con los mismos muros. Jams ser vuestro, ni de Inglaterra.
-Entonces tampoco de Escocia. -Hastings tom impulso y la abofete con tal fuerza que la hizo tambalearse. Gavin salt hacia adelante
rugiendo una maldicin, tratando de liberarse de los guardias que le sujetaban.
-Te prometo que morirs por esa bofetada, Oliver -dijo Gavin apretando los dientes.
Hastings se volvi, con los ojos entornados.
-Una bofetada a una mujer no es nada. El mismo Eduardo aplaudira lo que acabo de hacer. He sacado a la luz a un traidor, un amante
de los escoceses, entre sus propios caballeros.
-Ests yendo demasiado lejos, Hastings. Siempre lo has hecho -dijo Gavin.
-Demasiado lejos? En lo que se refere a los escoceses, eso es imposible.
-Debera haberte cazado hace aos, cuando me enter de que habas quemado aquel convento de monjas de la frontera. Eduardo me
asegur que habas sido duramente castigado, y yo no poda irme de Francia en aquel momento y jams pens que volvera a verte.
Hastings se encogi de hombros.
-Aquel convento? Eso sucedi hace aos, fue una operacin necesaria. Pero el papa me orden una penitencia por ello, y Eduardo se
qued con mi ms reciente posesin. Esa deuda ya est pagada.
-No del todo -rugi Gavin.
Hastings se volvi y habl con los guardias.
-Recluidlos aqu y despus subid al patio. Hay que registrar ahora la torre sureste.
Los guardias ataron las manos de Gavin a la espalda ya continuacin procedieron a atar las de Christian.
-Derribar hasta la ltima piedra de este castillo si es necesario, para encontrar ese oro -dijo Hastings.
-Hazlo, y pronto descubrirs lo que es un enemigo de verdad -dijo Gavin en tono bajo que trasluca una amenaza-. Ninguna reclusin me
impedir ir a por ti.
-Te ahorcarn por lo que has hecho -dijo Hastings volvindose.
-No creas que la muerte me detendr -dijo Gavin con calma.
Hastings ech una mirada nerviosa por encima del hombro, y se detuvo en el umbral de la puerta. Gavin tena los ojos fjos en l, fros e
implacables. Senta crecer en su interior el odio como si fuera bilis, surgido de algn rincn oscuro de su alma. Nunca haba odiado de esa
forma a nadie, excepto a aquel hombre. Tena la sensacin de haber hundido una copa en el mismo brebaje venenoso que beba Hastings, y
descubri que esta intensa rabia posea una sorprendente fuerza.
Cuando hubo salido el ltimo de los guardias, llevndose la antorcha consigo, la habitacin qued sumida de pronto en la ms profunda
oscuridad. Gavin oy el sonido de un pesado travesao de madera que se asentaba en su sitio.
-Tengo hambre -dijo Robbie. Gavin le oa moverse a su alrededor- y me duele el trasero de estar sentado en este suelo de piedra.
-A m tambin -se quej Patrick-. Se me ha quedado plano.
-S, yo tambin -dijo Will-. Yo tambin tengo hambre, quiero decir. Ya es la hora de desayunar?
-An faltan horas para eso -dijo Christian, que estaba sentada al lado de Gavin. Este sinti la presin del hombro de Christian contra l,
pero no logr ver nada en la oscuridad-. Hay comida en esos barriles que hay ah, si es que podemos llegar hasta ellos.
-No me gusta la oscuridad -dijo Michaelmas-. Patrick ha dicho que podran subir hasta aqu los monstruos acuticos del lago.
Se oy un deslizamiento y luego un ruido sordo.
-Ya viene -dijo Patrick, divertido. Gavin oy a Robbie y a Will hacer los mismos ruidos y sacudi la cabeza, sonriendo para s mismo.
-Ach, dejad de burlaros de la nia -gru John desde la oscuridad-. Esto parece resultaros muy divertido.
-A m no, tengo sed -dijo Will-. Hay vino en esos barriles.
-Buen vino francs, pero no bebers ni una gota -dijo Dominy.
-Yo tambin tengo sed -dijo Michaelmas, con una voz que empezaba a sonar llorosa.
-Todos beberemos cuando salgamos de aqu-dijo Gavin. Se inclin un poco para hablar con John-. Los guardias se han olvidado de
quitarme la daga que llevo en el cinturn, en la parte de atrs. Si pudieras sacarla, to, te lo agradecera.
-Har lo que pueda -dijo John. Gavin percibi en su voz una sonrisa.
John encontr en seguida el cuchillo, lo sac y empez a cortar las cuerdas que sujetaban las manos de Gavin.
-Ya nos vamos? -pregunt Robbie, haciendo eco en la cmara con su aguda vocecilla.
-S, en cuanto podamos -dijo Gavin.
-Qu bien. Cuando nos vayamos, iremos a buscar el tesoro. Ya s dnde est -dijo Robbie.
-Qu! -dijo Fergus-. Dnde?
-Est en el pozo -dijo Robbie alegremente.
-Ach, sigues insistiendo en eso -dijo Fergus-. Una vez te sacamos de all y no habas encontrado nada ms que una piedra suelta de la
pared.
-Ayer volvimos, Patrick, Robbie y yo -dijo Will.
-Cmo! Podrais haberos hecho dao! -estall Dominy.
-Calla, mujer -dijo John en voz baja y suave-. Tu hijo tiene valor. Djale. Por qu fuisteis all, muchacho?
-Porque Patrick vio algo en el pozo cuando se cay y quera volver -contest Will.
-Haba un hueco donde estaba la piedra foja -aadi Patrick-. Vimos luz. Tratamos de mover la piedra, pero no pudimos y tambin
omos que haba pjaros detrs, como las palomas de la torre.
-Palomas? -Gavin frunci el ceo, intentando recordar algo que le daba vueltas por la mente, pero no consegua saber qu era.
-El tesoro de Merln est all -dijo Robbie con aire de complicidad-. Los pjaros lo guardan, como en la leyenda. Merln envi palomas a
buscar el oro, y por eso hay tantas en Kinglassie.
-Le has contado esto a Hastings? -pregunt John, hacindose eco de los pensamientos de Gavin.
-No, pero ya lo sabe. Le o decir a uno de los guardias que registrara el puto pozo -dijo Will,
-Lo que dijo fue que registrara el maldito pozo -corrigi Patrick-. Yo tambin le o. Pronto lo harn.
Fergus, John, Dominy y Christian empezaron a hablar todos a la vez.
-Basta! -grit Gavin por encima del estruendo de voces. John haba terminado de cortar la ltima de las cuerdas, y fexion las manos-.
Callad todos. No podemos hacer nada hasta que salgamos de aqu. -Tom el cuchillo de John y se volvi hacia Christian, y empez a cortar
las cuerdas de ella-. Dnde est el tnel que conduce al lago? -le pregunt mientras trabajaba.
-En la parte de atrs. Est escondido en un rincn oscuro, detrs de unas mesas de caballete -respondi ella-. Hastings no debe de saber
que existe, o de lo contrario no nos habra encerrado aqu.
-Y cmo vamos a salir? -dijo Fergus-. El cuchillo nos servir para liberamos de las ataduras, pero ese tnel lleva al costado del
promontorio, y desde all hay una buena cada hasta el lago. No podemos ir todos nadando hasta la orilla.
-Bueno, me gustara echar un vistazo -dijo Gavin, procediendo a cortar las ligaduras de John. Cuando termin, le pas a John el
cuchillo, y ste se volvi inmediatamente para liberar a Dominy. Gavin se puso de pie y tendi una mano a Christian-. Mustrame dnde es.
En medio de aquella oscuridad, Gavin y Christian tropezaron con barriles y sacos en su intento de abrirse camino hasta el rincn ms
alejado de la cmara. Avanzando a tientas, Gavin encontr las mesas de caballete apiladas contra la pared y busc detrs de ellas tratando
de tocar la pared.
Sinti la mano de Christian en un brazo.
-Espera, djame a m -dijo ella-. S dnde est, y soy ms pequea que t. Sgueme.
Pas a su lado y se agach para deslizarse entre las mesas. Gavin se puso de rodillas y gate detrs de ella a travs de una estrecha
abertura que haba en la dura roca.
Christian se incorpor una vez dentro del tnel, pero Gavin no pudo. Tuvo que mantenerse ligeramente encorvado mientras ambos
caminaban por un pasadizo lleno de corrientes de aire fresco y hmedo, excavado en la roca viva al igual que la cmara y el otro tnel. Al
cabo de unos instantes, vio las estrellas brillando al otro lado de la angosta boca del tnel. Christian lleg al borde y se sujet de la spera
superfcie de la roca, mirando hacia afuera. A su espalda, Gavin, ya totalmente de pie, descubri que se encontraban en una alta y estrecha
grieta de la roca, una abertura que incluso a la luz del sol permanecera oculta entre las fsuras e irregularidades del promontorio.
El viento agitaba su cabello y sus ropas, y la oscura superfcie del lago se rizaba lanzando suaves destellos. Gavin mir hacia abajo y vio
que la altura era excesiva para saltar sin hacerse dao, aunque sera posible bajar por la pared. Esa cara del promontorio tena sufcientes
hendiduras y salientes donde agarrarse con las manos y los pies. Tambin vio que haba un pequeo bote atado a la base de la roca. Lanz
una mirada a Christian.
-Mi primo ha dejado uno de los botes -dijo ella-. l y sus hombres usaron tres para ir y venir. He estado pensando que quiz planeaban
pasar otra noche aqu, pero debe de haberse enterado de que ahora est aqu la guarnicin inglesa.
-Lo sabe -dijo Gavin-. No es ningn tonto. Tiene hombres vigilando el castillo. -Se agach en cuclillas y vio una fla de robustos barrotes
de hierro formando una escala oculta que llegaba hasta el agua-. Tus antepasados construyeron un verdadero un puerto de salida aqu
-dijo.
-As es -concord ella-. Excavaron el tnel en la roca cuando se construy la primera fortaleza sobre este promontorio. Gavin, tal vez
Robbie y Patrick tengan razn. Puede que haya otro tnel conectado al pozo.
-Es posible. Pero de momento tenemos que sacar a los nios y a los dems de este lugar y ese bote es justo lo que necesitamos. -Extendi
una mano-. Ven, mi seora, tenemos trabajo que hacer.
Cuando el ltimo de los cautivos hubo descendido de la roca y subido al bote, Gavin se volvi a Christian.
-Ahora te toca a ti -le dijo.
-yo? Yo no pienso ir -respondi ella.
-S que irs. Hasta John va, para enviar el mensaje de que necesitamos ayuda en Kinglassie. Vamos, baja.
Christian se cruz de brazos, testaruda; Gavin reconoci el gesto altivo de su barbilla.
-Donde vayas t, ir yo. T quieres encontrar el tesoro -dijo-, y yo pienso ir contigo.
-Christian -gru Gavin en voz baja-, tambin quiero encontrar a Hastings y arreglar con l un asunto que deb haber arreglado hace
aos. Aqu no ests segura. Mrchate con los dems.
-No, a menos que vengas t.
-No discutas conmigo -dijo l-. Por supuesto que no ir. No puedo dejar que Hastings eche abajo estos muros. Yo he reconstruido este
castillo, y es mi hogar.
-Tambin es el mo -replic ella-. y no pienso permitir que los ingleses lo conviertan en ruinas. -Le aferr del brazo-. Gavin, escucha. Ya
destru este lugar una vez, y tuve miedo de destruir tambin la leyenda. Si existe alguna posibilidad de que el tesoro haya sobrevivido, debo
encontrarlo. Yo soy la guardiana de la leyenda de Kinglassie, y es responsabilidad ma reclamar el oro para Escocia.
Gavin alz una ceja.
-Ah. Entonces no confas en que yo encuentre tu oro? Crees que permitir que se lo queden los ingleses?
Ella ri ligeramente, sorprendindole.
-Confo plenamente en ti, Gavin de Kinglassie -dijo-. Ya lo sabes. Pero tengo derecho a hacer esto.
l suspir.
-Tienes derecho -repiti-. Pero no quiero ponerte en peligro.
-No lo hars. Me quedo por voluntad propia. Ya no tengo miedo de los ingleses, Gavin. No s lo que ha ocurrido ni a dnde se ha ido ese
miedo, pero ya no siento ese terrible pnico que les tena antes. Me quedar aqu contigo.
Al orla record sbitamente una imagen de aquellos pjaros volando libres de sus jaulas. Christian pareca haberse liberado de sus
miedos al dejar en libertad a aquellas aves.
Entonces, la imagen de los pjaros enjaulados le hizo pensar en una cosa que se le haba pasado antes. Frunci el ceo, pensativo,
observando el promontorio, y se dio cuenta de que la idea que se le haba ocurrido era bastante slida.
-Vamos, Christian -dijo-, sube al bote y mrchate. Ella inclin la cabeza a un lado y le mir con los ojos entornados.
-Qu ests pensando hacer? No puedes salir de la cmara subterrnea, Hastings la bloque desde el otro lado cuando nos encerr a
todos. Cmo vas a llegar hasta el pozo? No pensars esperar a que Hastings te saque de la cmara!
Gavin observ el cielo, an cubierto de estrellas centelleantes.
-Hay otra forma de entrar en el castillo -dijo.
-Por dnde?
-No estoy seguro, pero lo encontrar. Vete, Christian. John y los otros estn esperando que subas al bote.
-Ests decidido a encontrar el oro -dijo ella.
-Entre otras cosas que quiero hacer, s, en efecto. Vamos, vete -dijo con frmeza, agarrndola de un brazo.
-Quiero quedarme contigo. -Se solt de l y cruz los brazos sobre el pecho.
Gavin le apart un mechn de pelo que se le haba soltado de la redecilla y le puso una mano en la mejilla, levantndole el rostro.
-Escchame bien, Christian de Kinglassie. Si te quedas conmigo, te arriesgas a todo; si te vas con los otros, estars a salvo.
Ella le mir fjamente con sus ojos oscuros profundos, confados.
-Si quieres que est verdaderamente a salvo -susurr-, pdeme que me quede a tu lado para siempre.
l dej escapar un suspiro, impresionado por el signifcado de aquellas palabras, sintiendo en lo ms profundo de s la sinceridad que
haba en ellas.
-Tu lealtad es un autntico don.
-Que yo te doy gratuitamente -dijo ella.
Gavin inclin la cabeza, pero en ese momento se detuvo a mirar abajo, al or un gruido ronco a sus pies.
-Ach -dijo John, mirando hacia arriba agarrado a la barra de hierro justo debajo de ellos-. Besa a la chica y sbela al bote. Los nios
tienen hambre y estn empezando a protestar.
Captulo 24
Gavin no haba querido decirle lo que saba, y con ello la haba irritado. Christian tena fro y hambre y estaba cansada, y ahora tambin
enfadada. Pero Gavin la tranquiliz rodendola con un brazo y hacindola sentarse en silencio a su lado, dentro del tnel. Envolvi la capa
alrededor de los dos y por fn se quedaron dormidos, recostados el uno en el otro. Cuando lleg el amanecer con su plida luz atravesando la
niebla y con una brisa fresca que les refresc el rostro, se despertaron.
Gavin se levant y se acerc al borde de la entrada, y permaneci largo rato apoyado all, mirando a lo lejos y escuchando atentamente.
Christian le contempl, con su cabello dorado brillante bajo el sol y agitado por la brisa.
l la mir.
-Escucha. Oyes eso?
Lo nico que oa Christian era el suave chasquido del agua del lago contra la roca del promontorio, el piar de los pjaros y los rugidos de
protesta de su estmago. Se puso de pie y fue hasta l, y Gavin le rode los hombros con el brazo.
-Es posible que descubramos uno de los secretos de Kinglassie -dijo suavemente. Christian no dijo nada, slo escuch el viento, el agua,
los trinos de los pjaros-. Las palomas -dijo Gavin-. Escchalas.
Entonces Christian percibi el ronroneo de satisfaccin que emitan cientos de palomas. Aquel arrullo pareca provenir de algn lugar por
encima de ellos.
-Se las oye muy cerca -dijo-. Debe de haber nidos en los salientes de las rocas.
-Eso cre yo tambin -dijo Gavin-. Ayer vimos una bandada de palomas saliendo de la roca. Duermen cerca de aqu. Recuerdas lo que
Patrick y Robbie dijeron del pozo?
Christian asinti.
-Vieron luz, y oyeron pjaros detrs de aquella piedra suelta en la pared del pozo.
-S. Entonces comprend que las palomas deben de haber encontrado otra entrada del castillo, quizs a travs del costado del promontorio.
Tienen una especie de palomar por aqu cerca, igual que el que tienen en la torre sureste y cuando demos con esa entrada, encontraremos la
forma de volver a entrar en Kinglassie.
-Y tal vez encontremos el tesoro -aadi ella.
Gavin se encogi de hombros.
-Si es que existe. T siempre has insistido en que el oro de Kinglassie desapareci. -Sonri-. Pero a Robbie le encantara que esa
sugerencia suya nos condujera hasta el oro.
Christian sonri ante aquella idea, y mir la orilla cubierta por la neblina, bordeada por un denso bosque que arrancaba ms all de la
playa de piedras.
-Espero que estn ya muy lejos. Calientes ya salvo.
-Y comiendo bien -dijo l. Christian sonri con tristeza, al notar los retortijones de su estmago; tena tanta hambre que casi se senta
enferma. Las manzanas secas que haban comido ella y los nios en la cmara subterrnea no le haban servido de mucho.
-Crees que Fergus se comunicar con mi primo?
-S. Estoy seguro de que a Robert Bruce le interesar saber lo que ha ocurrido en Kinglassie. -A continuacin, Gavin se volvi y puso un
pie en la primera barra de hierro que estaba sujeta a la roca. Se agarr de ella con una mano y se inclin hacia atrs todo lo que pudo,
examinando toda la superfcie de la pared-. Cuando las palomas se agiten y echen a volar, sabremos en cul de estas grietas se encuentra su
nido. -Observ detenidamente el promontorio, mientras la brisa le revolva el pelo y la capa.
Christian se agarr a un saliente de la roca y se inclin hacia afuera todo lo que se atrevi, para poder mirar tambin. Al cabo de unos
minutos, oy el suave aletear de las aves, una y otra vez, hasta que el aire se llen de un rpido estruendo. All en lo alto, vio un montn
de palomas silvestres que salan de la superfcie de la roca elevndose hacia el sol como un ancho reguero de un blanco deslumbrante a
la luz del amanecer.
-Oh! Son como ngeles volando hacia el cielo -dijo con reverencia.
Gavin se inclin hacia atrs.
-All est la entrada -dijo, sealando-. Escondida detrs de ese pliegue de la roca. Tendremos que trepar por la pared. Podrs hacerlo?
-Trepar hasta all arriba? -Estir el cuello todo lo que pudo, esforzndose por ver la estrecha grieta de la que haban salido las palomas.
El sol iluminaba una cua que sobresala de la roca. Desde donde ella estaba, el escondite de las palomas estaba situado a la izquierda,
por lo menos treinta metros por encima de su cabeza. Ms arriba, en la cima del promontorio, se elevaban los altos muros de Kinglassie,
como una ciudadela de color dorado y rosa bajo el sol de la maana.
-Si no te atreves a subir, puedes esperar a que Hastings nos vuelva a hacer entrar en el castillo a travs del almacn subterrneo -sugiri
Gavin.
-Subir -dijo Christian rpidamente.
-Entonces levntate las faldas y empieza -dijo l.
Ella se quit la pesada capa y su nueva redecilla para el pelo y las dej en el suelo del tnel. Despus se sujet al cinturn el vestido y la
tnica que llevaba debajo, levantando el borde de ambas prendas a la altura de la rodilla. Gavin baj otros dos barrotes para que ella pudiera
agarrarse a la primera barra de hierro.
-No es difcil -dijo Gavin-. La pared est llena de salientes, fjate, casi como si fueran escalones naturales, y hay muchos puntos donde
agarrarse. Me pregunto si tus antepasados quisieron que se pudiera llegar fcilmente a esa grieta desde el lago, al igual que el tnel.
-A m no me parece nada fcil llegar -musit Christian. Gavin se situ a la izquierda y empez a trepar por varios salientes, agarrndose a
las protuberancias de la roca. Ella observ su ascensin elegante y atltica y le sigui ms despacio, agarrndose del fro hierro y de la roca,
golpendose las rodillas y arandose las piernas, mientras iba dejando atrs parches de vegetacin de montaa que estaban empezando a
forecer. Fue subiendo casi con tanta facilidad como l, mientras no bajase la vista para mirar la oscura y profunda superfcie del lago.
En un momento dado, Gavin emiti un pequeo grito de triunfo y le hizo una sea para indicarle que haba encontrado un barrote de
hierro clavado en la roca, y un poco ms all otro. Se impuls rpidamente hacia arriba y pis con cuidado la plataforma de piedra que
haba en la entrada.
Christian subi ms despacio y con mayores precauciones que Gavin, sin apartar la vista de lo que tena ante s, hasta que por fn tuvo
las botas de Gavin a la altura de los ojos. l se agach para tomarla de la mueca y la ayud a ponerse de pie a su lado. El fro viento haca
ondear sus cabellos y sus ropas, y el sol brillaba con intensidad sobre sus cabezas. All abajo, la superfcie del lago, agitada por el viento,
reluca con el brillo de la plata.
-Esta entrada ha sido diseada deliberadamente igual que la otra -dijo Gavin-. Las dos estn ocultas a la vista, pero las dos son
accesibles desde el lago. Los barrotes de hierro fueron colocados a propsito.
-Me gustara saber por qu -dijo Christian-. No hay ms que una sola habitacin subterrnea, que ha sido utilizada por mi familia durante
varias generaciones. Entonces. para qu sirve esta otra entrada? No tiene sentido que est conectada al pozo.
-Pronto lo sabremos -dijo Gavin, dndole la espalda. Se introdujo en la grieta sin soltarle la mano a Christian. Unas cuantas palomas
salieron volando al entrar ellos, depositando sus recuerdos en los salientes de la roca.
-Cuidado con la cabeza, y mira dnde pones el pie. Las palomas llevan generaciones viviendo aqu. Sin escobas.
Christian pis con cuidado el suelo de piedra cubierto de costras. Se internaron en un corredor, excavado como los dems que haba
debajo de Kinglassie, que tena paredes redondeadas de roca viva. La brillante luz de la maana llenaba el espacio hasta una profundidad de
varios metros, iluminando el interior. Gavin se detuvo de improviso.
-Santo cielo. Esto es verdaderamente un palomar -dijo. Christian levant la vista y vio a un lado de la pared varios nichos pequeos que
haban sido tallados en la roca formando flas de compartimientos. En ellos dorman todava unas cuantas palomas, mientras que otras
estaban tranquilamente sentadas, dejando or suaves arrullos.
-Ach, mis palomitas -dijo Christian suavemente mientras se acercaba a ellas-, habis vivido aqu todo este tiempo, y nosotros sin saberlo.
Hizo un ruido semejante a un arrullo, y dos palomas levantaron la cabeza, agitando levemente las alas y aquietndolas de nuevo. Gavin se
fue girando lentamente, estudiando aquel lugar.
-No lo entiendo-dijo Christian-. Por qu se les ocurri a mis antepasados construir esto, si tenan que subir hasta aqu a buscar unas
cuantas palomas para la cena?
-Tal vez no tuvieran que subir -replic Gavin-. Mira. Ella se volvi y vio en la pared opuesta una puerta de aspecto macizo, similar a la
que conduca a la amplia cmara subterrnea. Tena la superfcie llena de deposiciones de las palomas, pero debajo de esa capa se
distinguan los dibujos en espiral del hierro y el bronce sobre los tablones de madera.
-Esa puerta es viejsima -dijo Christian en voz baja.
-Eso parece -murmur Gavin, y se dio la vuelta. Frente a ellos, con el palomar a la izquierda y la puerta a la derecha, el tnel se perda
en las sombras-. Ese pasillo debe de conducir al interior del castillo -dijo-. A la pared del pozo.
Avanz lentamente y Christian fue tras l. El tnel se hizo ms estrecho en un punto en el que haba un montn de escombros a un
lado. Ms adelante vieron una pared de ladrillos. Gavin se agach y empuj contra los bloques hasta que uno de ellos se movi.
-Fjate... EI pozo! -susurr-. El mortero se ha debilitado en algunas zonas, probablemente a causa del incendio del verano pasado. -Pas
la mano por la pared exterior del pozo-. Cuando tus antepasados construyeron esto, debieron de cegar intencionadamente el corredor que
lleva al palomar. Me gustara saber por qu.
Christian se agach junto a l y vio que uno o dos bloques de piedra se haban roto y torcido. Entonces oy el chapoteo del agua y el
murmullo apagado de unas voces.
-Los soldados ingleses -susurr-. Deben de estar en la panadera!
-Los nios dijeron que Hastings tena intencin de registrar el pozo. -Gavin frunci el ceo, escuchando, y se reincorpor-. No me
apetece nada irrumpir en el castillo a travs de la pared del pozo, precisamente ahora -dijo en tono irnico--. Esperaremos, y rogaremos
por que no retiren ese ladrillo suelto.
-Quiero abrir esa puerta -dijo Christian al tiempo que se pona de pie. l se volvi.
-Si es que podemos. Parece llevar siglos sellada.
Regresaron hasta la puerta, que pareca tener ms de dos metros de altura y cuyo borde superior rozaba el nivel del techo de piedra.
Gavin prob a tirar de la pesada argolla de hierro, pero estaba bien cerrada. Empez a retorcerla.
Christian se puso de puntillas y estir los brazos, palpan- do con los dedos alrededor del marco de piedra de la puerta, y entonces dio
con algo que pareca ser de hierro.
-La llave! -exclam, sacndola.
Gavin ri y sacudi la cabeza sin hacer ningn comentario, e introdujo la llave en la cerradura. Tuvo que empujar con un poco de
empeo, pero por fn la puerta se abri, dando paso a un amplio espacio sumido en la oscuridad.
Gavin atraves la puerta.
-Hay unos escalones de piedra aqu -dijo, tomndola de la mano y tirando de ella-. Ve con cuidado.
Christian se intern en una profunda negrura, slo aliviada por la cua de luz que provena del corredor del palomar. Una gruesa capa
de polvo se revolvi al entrar ellos, hacindola toser. El ruido reson como si de una cueva se tratara. Mientras Gavin avanzaba, sin soltarle
la mano, vio algo que brillaba, por encima ya los lados, pero no supo identifcarlo.
-Mira -dijo Gavin de pronto-, qu es eso? -Se arrodill, y ella hizo lo mismo.
En medio de la oscuridad, sus manos exploraron con cuidado un pequeo montn de objetos.
-Es una espada -dijo, sopesando el objeto en las manos y depositndolo de nuevo en el suelo-. Una caja, una especie de pequeo cofre.
Est cerrado. -Juguete brevemente con la cerradura y apart el cofre a un lado-. Aqu hay unas cuantas cosas pequeas, broches, creo, y
otras joyas. Varias piedras. Quiz sea ste tu tesoro.
Christian oy el tintineo de las piezas ligeras de metal y extendi las manos. Toc un revoltijo de superfcies fras y lisas con complicados
dibujos decorativos.
-EI tesoro de Kinglassie es real, Gavin!
-Ah -dijo l, inclinndose hacia adelante-. Este objeto de aqu parece... s, es una lmpara de aceite, y est llena. Christian, necesito un
trozo de tela de tu camisa.
-Cmo? -pregunt ella, sin entender. l se lo repiti, y entonces rasg un pedazo del borde de la prenda y se lo dio a Gavin.
Gavin se incorpor y frot la hoja de su cuchillo contra la pared de roca, haciendo saltar chispas azules y blancas que danzaron en la
oscuridad. Rasc de nuevo, hasta conseguir que unas cuantas chispas alcanzaran la tela y prendieran llama. A continuacin, acerc la tela
ardiendo a la mecha de la vieja lmpara. Sostuvo la lmpara en alto y mir alrededor. Christian se puso de pie y empez a girarse en crculo,
lentamente.
-Dhia -exclam con un hilo de voz-. Gavin, mira!
-Es oro -dijo Gavin cuando recuper el habla-. Todo es de oro.
-Hasta las paredes -dijo ella.
Gavin recorri todo el recinto con la vista, sin dejar de sostener la lmpara. Se encontraban en una especie de caverna excavada en la
roca viva, una cmara tan grande como un dormitorio. Todas las superfcies: paredes, techo y suelo mostraban vetas de oro. Las brillantes
paredes centelleaban lanzando destellos que refejaban la luz de la1mpara en una mezcla deslumbrante de amarillo dorado y ocre.
-Es una mina de oro -dijo Gavin, dando un paso al frente para tocar la pared con la mano. La superfcie era ligeramente spera al tacto-.
Es un fln de oro. Tambin tiene algo de plata y hierro. Dios mo -dijo en voz baja mientras se daba la vuelta. Ri levemente y mir a
Christian-. T dijiste que el oro de Kinglassie estaba fundido con los propios muros.
-Pero no tena idea de esto -repuso ella-. La leyenda deca slo que el oro estaba escondido en el mismo corazn de Kinglassie.
-En ese caso, esta habitacin debe de encontrarse en el mismo corazn de la roca, y no el almacn -dijo Gavin. Pas los dedos por las
venas y arterias de oro y por las oscuras vetas de plata y hierro-. Aqu hay un tesoro enorme -dijo.
-Se puede extraer? -pregunt Christian.
-Sin duda. Ya se explot una vez, hace mucho tiempo. Fjate en estas marcas de aqu, y sas de ah, donde se ha arrancado la mena de
mineral. -Frunci el ceo-. Esta debe de ser la razn por la que los muros de las torres se agrietaban. La mina deba desestabilizar el suelo
en algunas zonas. -Mir a Christian-. Cundo se excav el pozo?
-Mucho antes de que se construyeran esas torres de piedra, cuando Kinglassie no era ms que una fortaleza de madera que se alzaba
sobre el promontorio -respondi Christian-. Tal vez el pozo fue excavado al mismo tiempo que los tneles que atraviesan la roca.
-Esta cmara fue sellada deliberadamente, junto con el corredor -dijo Gavin-. El palomar fue en otro tiempo accesible desde la fortaleza,
porque el corredor conduce al castillo, pero algn seor se encarg de que todo esto quedase bien escondido.
-Situaron el pozo all y sellaron esta parte en la pared del pozo -dijo Christian.
Gavin asinti.
-Queran proteger el oro. Quiz los que conocan la existencia de la mina fueron asesinados o capturados por sus enemigos. De algn
modo, el secreto se perdi y cedi el paso a la leyenda.
-Nadie se dio cuenta nunca de que las palomas tenan aqu sus nidos -dijo Christian, y entonces abri la boca en un gesto de sorpresa-.
Oh! La leyenda dice que Merln envi palomas silvestres a buscar el tesoro que haba sido escondido aqu por la joven hada. Las palomas lo
encontraron, Gavin. Han estado aqu todo el tiempo.
Gavin sacudi la cabeza, estupefacto, y volvi hasta donde estaba el pequeo montn de objetos. Se arrodill y dej la lmpara en el suelo.
Christian se puso a su lado y tom un broche del revoltijo de prendedores y colgantes.
-Esta joya tiene un dibujo parecido al del colgante que yo he llevado siempre -dijo-. El que me quit Hastings.
-Es probable que todas estas cosas hayan sido hechas con oro sacado de esta mina -dijo Gavin. Tom una pequea piedra reluciente y la
hizo girar entre los dedos-. Estas piedrecitas son pepitas de oro. He odo contar que los celtas eran muy hbiles extrayendo y trabajando el
oro. Fjate en esta espada. -Liber el arma de su envoltorio de cuero y tela. La empuadura, envuelta en hilo de oro, pareca una madeja de
hilo dorado terminada en un pomo de mbar pulido engarzado en oro. Cuando levant la espada, los msculos de su brazo se tensaron con
el peso de la hoja de hierro, pero descubri que el arma estaba muy bien equilibrada y que segua aflada. Podra haberla utilizado
fcilmente.
-Qu hay en el cofre? -pregunt Christian. Levant la pequea caja, cuyas superfcies de oro destellaban con el brillo de los granates y
esmeraldas que llevaban fnamente incrustados. Christian prob la argolla. -Est cerrado con llave.
-A lo mejor, la llave est sobre el dintel de la puerta -brome Gavin.
Christian sacudi el cofre.
-Pesa muy poco y no tiene dentro nada que suene. Puede que est vaco.
-Esto har las veces de llave -dijo Gavin, tomando una pequea daga con empuadura de plata que haba debajo del montn de joyas.
Introdujo la punta en la cerradura y la hizo girar, con lo que la tapa se abri como por un resorte.
-Un pergamino? -Christian pareca decepcionada.
Gavin sac un pequeo pedazo de vitela enrollado, amarillento y atado con un cordel de cuero-. No es ms que un pergamino -dijo-.
Probablemente sern oraciones para algn santo, o tal vez salmos.
Gavin lo desenroll con todo cuidado. El delgado documento era viejo y frgil, y sus bordes se desmenuzaron ligeramente entre los dedos
de Gavin. Tena algo escrito, unas cuantas palabras en una lengua desconocida, y tambin varios smbolos que no entendi.
-Qu dice? -pregunt Christian.
-No es latn ni ninguna otra lengua que yo sepa -dijo l, tendindole el pergamino. Christian tom la hoja traslcida con delicadeza y la
examin inclinndola hacia la luz de la lmpara.
-Estos signos pertenecen a la escritura ogham, una antigua forma de escribir inventada por los druidas -dijo-. La he visto en piedras
antiguas y estas palabras son galico antiguo. No s leerlas, pero hay algunas palabras que conozco... r, que es la versin antigua de rgh,
que signifca rey. Y esta frase -seal- signifca pequeo halcn, o merlin. Merln! -Le mir, emocionada-. Qu crees que signifca?
-No tengo ni idea -dijo Gavin-. Podramos enserselo a Fergus.
-Se lo ensearemos -dijo ella, enrollando el pergamino con cuidado y volviendo a atarlo con el cordel-. Seguro que entiende el galico y
quiz tambin la escritura ogham. -Guard respetuosamente el documento en el pequeo cofre de oro y cerr la tapa-. Este lugar es
mgico, es verdaderamente un tesoro. El autntico corazn de Kinglassie.
Gavin asinti con la cabeza.
-Y ahora, qu vamos a hacer con l? Christian le mir, desconcertada.
-Pertenece a Escocia. La leyenda dice que el tesoro de Kinglassie sostendr el trono de Escocia. Se lo diremos a Robert Bruce,
naturalmente.
-Ah -dijo una voz desde la puerta-. Estaba seguro de que sabais dnde se esconda Bruce, y dnde estaba oculto el oro. Es todo un
hallazgo, vuestra dorada cmara del tesoro. -Oliver Hastings estaba apoyado contra el marco de la puerta, con su tnica de color rojo
destacando vivamente. Su postura era engaosamente natural, porque tena la mano apoyada en la empuadura de su espada.
Gavin se puso en pie de un salto y empuj a Christian a su espalda. Ella, oculta en las sombras, se agach y tom la espada de hierro y
la desliz en la mano de Gavin.
-Oliver -gru l con cautela, cerrando los dedos en torno a la empuadura del arma.
Hastings dio unos pasos al interior de la cmara, observando las paredes centelleantes, y despus volvi a posar su mirada nerviosa y
penetrante en Gavin.
-As que Kinglassie guardaba de verdad un tesoro. Estabais tan entretenidos hablando que no me osteis llegar desde la pared del pozo.
No me extraa que no hablarais de esto con nadie, lady Christian. Yo tambin me habra guardado el secreto.
-No sabamos de su existencia hasta ahora -dijo Christian.
-Mi seora, no puedo creer que acabis de descubrir este lugar. Debis de conocerlo desde siempre. La ltima vez que estuve aqu, se
habl del pozo. Debera haberlo registrado entonces -dijo Hastings-. Debera haberme imaginado que no poda confar en que Faulkener se
ocupara de ello. -Sus ojos entornados recorrieron las paredes en las que brillaba el mineral, las joyas y el cofre que descansaban en el suelo.
La codicia, una avidez desesperada y hambrienta, se dibuj en sus facciones.
Gavin observ que Hastings llevaba al cuello el colgante de oro de Christian, destacando sobre su tnica roja. Hastings alz la espada
para protegerse y mir al suelo, tocando el montn de objetos con la punta de la bota.
-No valen gran cosa todas estas chucheras -dijo- Las pepitas tienen un valor momentneo, y el resto no es ms que pasable. Pero esta
cmara es el verdadero tesoro. El rey Eduardo estar muy complacido. Querr empezar inmediatamente las obras para extraer el oro. Nos
vendr muy bien para nuestras arcas.
-EI rey ingls jams lo tendr! -estall Christian. Gavin le apret con fuerza el brazo para advertirle que guardara silencio.
-Mi seora, deberais haberme dicho lo que haba aqu hace meses, cuando tuvisteis la oportunidad. De ese modo, tal vez me sintiera
ahora ms inclinado a actuar en vuestro favor, ya que muy pronto seris viuda de nuevo. -Pas su mirada a Gavin-. Cmo lograste salir del
almacn subterrneo? y dnde estn los dems?
-Antes de encerrar rehenes en una habitacin, te sugiero que te aprendas bien todos los rincones del castillo -dijo Gavin-. Los dems se
han ido y estn a salvo. No les encontrars.
-Enviar hombres a buscar a ese sacerdote. Puede llevarnos hasta Bruce. -Suspir pesadamente-. Advert al rey de que no te pusiera al
frente de esta plaza, Faulkener. -Hastings volvi los ojos hacia arriba, incapaz de resistirse a lanzar otra mirada furtiva a las brillantes
paredes.
Gavin, con Christian de la mano, se movi con cautela en direccin a la puerta. Quera sacarla de la habitacin, a donde ella pudiera
escapar a cielo abierto y esperaba empujar a Hastings hacia el corredor, donde ste tendra ms difcultades para luchar con su mano zurda.
Tena toda la intencin de usar la antigua espada que llevaba en la mano. La movi, y el sutil movimiento qued disimulado por la luz de la
lmpara y las sombras.
-Kinglassie ha sido reconstruido sin que ello suponga ningn gasto para Eduardo, y ahora est entero y es fuerte -dijo Gavin-. Eduardo
tiene poco de que quejarse.
-Pero le puso furioso enterarse de que uno de sus capitanes favoritos es un traidor -replic Hastings-. El Caballero Angelical no es
precisamente el santo que el rey crea. Ya se lo advert. Yo era el nico que saba que en el fondo eras un traidor. Yo era el nico que saba
que haras otra vez lo que hiciste en Berwick.
-Lo que hice en Berwick no fue ninguna traicin -sise Gavin. Estaba cansado de las acusaciones de Hastings. En ese momento no
deseaba otra cosa que hundir su espada en el vientre de aquel hombre y acabar de una vez. Cerr los dedos con fuerza alrededor de la
espada, y de pronto supo que el odio y el asco que senta por Hastings podan llevarle al borde del salvajismo.
-Lo que hiciste era en esencia una traicin -dijo Hastings-. No obedeciste ni apoyaste a tu rey.
-Cualquier hombre que tenga conciencia habra hecho lo mismo -respondi Gavin en un tono sin infexiones-. Haba muchos hombres que
estaban sorprendidos por las rdenes del rey, pero que no decan nada por miedo. Y a los dems les cegaba la sed de sangre, incluido t.
-Eduardo debera haberte castigado debidamente por tu traicin en Berwick, pero no lo hizo -se burl Hastings, blandiendo la espada en
la mano-. Te amaba demasiado. Por la cruz de Cristo! Por alguna razn te ha acompaado la suerte. Pero cuenta con que ya se te ha
acabado.
-Ahora pronuncias juramentos, en lugar de tu rey?-pregunt Gavin con calma-. No creo que tu autoridad llegue tan lejos, Oliver. -Hizo
disimuladamente una sea a Christian para que se acercara a la puerta. Ahora reinaba la oscuridad alrededor, de modo que los movimientos
de ella quedaban ocultos detrs de Gavin. Hastings volvi a mirar las paredes, como si no pudiera apartar los ojos de la visin del oro, pero
en seguida se gir para observarle con sus ojillos medio cerrados.
-Es traicin insultar a tu soberano -dijo Hastings-. Llamaste a Eduardo salvaje asesino a la cara, el da en que recorriste Berwick. Le
dijiste que detuviera aquella carnicera o que corra el peligro de perder su alma. Yo estaba all, y fui testigo de tu desafortunada accin
delante de soldados y de gente comn.
-Recuerdas lo que t estabas haciendo cuando yo detuve la escolta del rey y expres lo que senta?
Hastings le mir fjamente.
-Estaba obedeciendo rdenes de mi rey, como debiste haberlo hecho t.
-Estabas atravesando con tu espada el vientre de una mujer encinta -dijo Gavin con los dientes apretados. Detrs de l, Christian dio un
respingo-. Yo llegu a Berwick cuando la masacre ya casi tocaba a su fn. No se trataba slo de soldados, sino tambin de mercaderes, sus
esposas, sus hijos, todos yacan en medio de las calles. -Aquellos horribles recuerdos le causaron un sbito malestar, pero continu-. El
suelo de las calles estaba enrojecido con la sangre de miles de personas. Cuando yo llegu, fotaba en el aire un hedor que recordaba la casa
de un carnicero. Me enfurec con el rey porque no poda creer la matanza que vean mis ojos. Perd el control del juicio, como t has debido
de perder el tuyo. Cuando seguimos cabalgando y Eduardo te vio a ti atacando a aquella pobre mujer, orden por fn detener aquella
carnicera.
-Eduardo me castigo a mi por ese arrebato tuyo de buena conciencia! -grit Hastings-. Ese da perd mi herencia! Por culpa del Caballero
Angelical, el perfecto chevalier que no poda soportar ver matar a n escocs. Y que tampoco poda pagar por su acto de traicin!
-Me despojaron de mis posesiones y me exiliaron por lo que dije al rey.
-Te exiliaron! Deberan haberte ahorcado! No perdiste ms que un castillo y una modesta heredad. -Hastings se inclin hacia adelante,
con los ojos oscurecidos y desorbitados y los nudillos blancos alrededor del pomo de la espada-. Yo perd dos ricas e importantes baronas!
y pas meses en la Torre de Londres. Tu exilio en Francia... Ja! Eso fue una recompensa, ms que una reprimenda. Eduardo te nombr
embajador en Pars un ao ms tarde. Pero yo no tengo nada, Faulkener! Nada!
-Posees Loch Doon y otro castillo cerca de Edimburgo.
-Castillos escoceses! -escupi Hastings-. No poseo ningn castillo en suelo ingls! Pero Eduardo por fn ha empezado a escucharme.
Ahora sabe que t eres un simpatizante de los escoceses.
-Me ha declarado proscrito. Eso te alegrar.
-As es, en efecto. Porque esa orden me da derecho a matarte aqu mismo sin miedo al castigo de Eduardo. Has destrozado mi vida,
Faulkener. -Hastings, de cara a la puerta, dio un paso hacia l-. Pens en hacer pagar a tu familia, pero eso no me dio ninguna satisfaccin.
-Mi familia? -pregunt Gavin.
-Saba que tu madre estaba en aquel convento de monjas. Era famosa por algo... curaciones milagrosas, santidad, no s. Pero saque el
lugar deliberadamente cuando descubr quin era. Eduardo me reprendi por ello, pero fng no saber nada y le dije que no haca ms que
obedecer sus rdenes. -Se encogi de hombros-. Hice una penitencia por matar monjas, pero saba que te haba propinado a ti un fuerte
golpe.
-Jess -rugi Gavin-. Tu odio es verdaderamente venenoso.
Christian, que segua detrs de l, habl.
-Oliver Hastings -dijo-. Deteneos ahora, o no podris soportar la carga de tan grandes pecados. Perderis vuestra alma.
Hastings se ech a rer, una risa grave y siniestra.
-Mi alma ansa venganza, mi seora, y no aceptar el perdn ni vuestros buenos consejos. -Dirigi su mirada a Gavin-. Si hubiera sabido
cunto signifcaba para ti esta muchacha escocesa, hace meses en Carlisle, me habra cerciorado de que no saliera viva de aquella jaula.
-Sabas que era la viuda de Henry, y por lo tanto pariente ma, aunque yo no lo saba en el momento en que la capturaste.
-Al principio trat a lady Christian con respeto -dijo Hastings-. Quera el oro. Pero cuando se neg a cooperar, suger al rey que
construyera una jaula para ella, como haba hecho con otras dos mujeres de Bruce.
-Qu respeto? Me golpeasteis -dijo Christian-. No permitais a los guardias que me llevaran comida ni mantas.
Hastings se encogi de hombros con aire inocente y mir a Gavin.
-Quera que ella sufriera las consecuencias de su silencio. Habra hecho ms, pero aquellos condenados guardias no se movan de all,
parecan nieras. -Hizo una mueca de disgusto-. Entonces apareciste t, Faulkener, y te la llevaste y tambin te llevaste Kinglassie. Eduardo
saba que yo quera esta plaza! Estaba seguro de que haba oro aqu. -Dio un paso adelante-. Cuando descubr que ella estaba contigo, viva,
me jur a m mismo que os mostrara a los dos como traidores.
Gavin escuchaba, con la boca seca y las entraas retorcindose por la clera. Cada una de las fbras de su ser senta la urgente
necesidad de matar a Hastings, pero se contuvo, no por salvar su alma, sino por salvar a su esposa.
La seguridad de ella ocupaba el primer lugar en sus pensamientos mientras observaba a Hastings. Avanz hacia la puerta con la frme
intencin de sacar a Christian de la habitacin antes de que Hastings hiciera un movimiento hacia l, y antes de que vinieran los guardias
por el agujero de la pared del pozo. Tena que asegurarse de que Christian quedara libre.
Entonces podra por fn dar rienda suelta a su furia.
Dio otro paso hacia un costado, sosteniendo la espada y sujetando el brazo de Christian con la otra mano. Se fue acercando al chorro de
luz que penetraba por la puerta. Los escalones que conducan al corredor estaban ahora a su espalda.
-Vete! -grit, empujando a Christian-. Corre! -Ella subi los escalones a trompicones y sali al corredor.
-No conseguirs encerrarme aqu! -chill Hastings, echando a correr hacia adelante. Gavin subi los escalones, bloqueando la salida, y
se enfrent a Hastings. Detrs de l, Christian pas corriendo junto a las palomas en direccin a la entrada exterior.
-No pensaba encerrarte aqu -dijo Gavin, blandiendo la espada con gesto amenazante- Ven a cobrar tu deuda.
-Me ests amenazando, traidor? -pregunt Hastings con calma.
-Slo te estoy advirtiendo -dijo Gavin, sosteniendo la pesada hoja en el aire, elegante y peligrosa. Dio las gracias para sus adentros al
antiguo seor del castillo que le haba dejado un arma tan magnfca.
-Mis hombres entrarn por el pozo en cualquier momento -dijo Hastings, levantando su espada y separando las piernas.
-Entonces tendrs que luchar muy bien hasta que lleguen -dijo Gavin, y asest el primer golpe.
Captulo 25
El implacable entrechocar de las espadas llen el corredor en el que se encontraba Christian. Retrocedi contra la pared de piedra
cercana a la entrada, sintiendo el viento y el calor del sol en la espalda. Mir fugazmente al exterior, invadida por el pnico, y se pregunt si
debera bajar por el acantilado para ir a buscar ayuda. Se volvi hacia Gavin, que sala en ese momento de la cmara agitando su espada
amenazadoramente contra Hastings, quien a su vez avanzaba con cautela por el angosto espacio al tiempo que l. Gavin lanz una mirada a
Christian y se puso deliberadamente entre ella y Hastings. Fue desplazndose lentamente hasta que Hastings qued con la pared a su
espalda, cerca del lugar oscuro y vaco donde se haba cado el bloque de la pared del pozo. El montn de piedras y escombros entorpeca el
movimiento de la espada de Hastings. Gavin le haba acorralado.
Hastings no poda volverse fcilmente para escapar por el agujero del pozo en un espacio tan estrecho, y tampoco poda ir hacia adelante.
Descarg la espada con furia en direccin a Gavin, escupiendo maldiciones en su intento de hacerse un hueco. La aflada hoja de la espada
de Gavin, an cortante a pesar del tiempo que haba pasado en la cmara oculta, rasg el aire y Gavin mantuvo su postura de piernas
separadas y actitud alerta.
Cada vez que Hastings se mova, Gavin le obligaba a retroceder una y otra vez, pero la mayora de los golpes de ste chocaban contra la
armadura de aqul. Al no llevar armadura, Gavin era ms gil y rpido, pero tambin ms vulnerable.
Ninguno de los golpes de Hastings logr herirle, pero en cambio Gavin haba alcanzado a su oponente en los puntos desprotegidos de su
armadura, los costados y el cuello, donde la cota de malla, unida con correas de cuero, era ms fcil de atravesar.
Christian pronto se dio cuenta de que Gavin contaba con la ventaja de poseer mayor destreza, ms espacio para maniobrar y ms
inteligencia. Cuando Hastings asest el siguiente golpe, Gavin salt hacia un costado casi con elegancia y descarg la hoja de su espada
sobre la cabeza de Hastings. Este se tambale y estuvo a punto de perder el equilibrio. Cuando baj la punta de su espada, Gavin se la quit
de la mano de un puntapi y esper, atento y en posicin de ataque, como un gato salvaje listo para saltar sobre su presa acorralada en un
rincn.
Christian lanz una mirada afuera, pues algo haba llamado su atencin. Abajo vio varios hombres; cincuenta, tal vez setenta o ms, que
bajaban de unos botes en silencio y empezaban a escalar el acantilado en direccin a la entrada del tnel. Reconoci a los hombres de
Robert Bruce, un harapiento ejrcito de caballeros, nobles y granjeros fuertemente armados que llevaban arcos y lanzas, muchos de ellos
con anchas espadas atadas a la espalda. Fueron subiendo agarrndose a los hierros de la roca y desaparecieron por la entrada del primer
tnel.
-John! -grit.
Le haba visto subir hacia el otro tnel, pero sus gritos se perdieron en el viento. Aunque volvi a llamarle, ninguno de los hombres
levant la vista. Entonces oy un ruido ensordecedor que la hizo volverse, aterrorizada. La pared del pozo se haba desmoronado, cayendo
hacia adentro, y dos hombres de Hastings entraron a trompicones en el corredor, corriendo a toda prisa y con las espadas desenvainadas.
-Bruce! l y sus hombres estn invadiendo el castillo! -grit uno de ellos a Hastings.
Hasta que llegaron, Hastings haba estado acorralado por Gavin, pero ahora, cuando los dos soldados empezaron a luchar contra Gavin,
pas al lado de ellos y corri a la entrada. Alcanz a Christian antes de que sta pudiera reaccionar. La aferr de un brazo y la atrajo hacia
s sujetndola contra su cuerpo, y le apoy la punta de una daga en la garganta. Estaban tan cerca de la repisa de fuera que Christian
temi que Hastings la arrojara al vaco.
Gavin retrocedi hacia ellos manejando su espada con habilidad, deteniendo golpes a izquierda y derecha. Aunque uno de ellos le
alcanz de lleno en el hombro izquierdo, no cedi. Christian, vindole, grit y arque la espalda desesperadamente para liberarse de
Hastings, pero ste la sujetaba con fuerza.
-Ahora vers a tu esposo morir desangrado -le susurr Hastings al odo- y cuando ya no pueda moverse, cuando est en el suelo
agonizante, har contigo lo que me apetezca.
Sinti su aliento caliente y jadeante en la mejilla. La mano que la sujetaba alrededor de las costillas le aplastaba los pechos
dolorosamente. Forceje, sollozando por la rabia, sintindose como si estuviera atrapada en una cruel jaula formada por aquella larga y
aflada daga y los brazos enfundados en hierro de aquel hombre.
La sangre empapaba el brazo de Gavin y goteaba sobre su mano. Dio una patada a uno de los guardias y le hizo caer. En aquel reducido
espacio, el otro guardia tropez hacia atrs y cay tambin. Gavin atac rpidamente, hiriendo a uno y golpeando en la cabeza al otro.
Entonces se volvi para encararse con Hastings, con la respiracin agitada. -Sultala -dijo Gavin en tono bajo y amenazante.
-Pero hace mucho que no disfruto de una viuda escocesa, estoy deseando hacerlo -dijo Hastings con voz spera. Mantuvo la mano
apretando el pecho de ella y el cuchillo contra su garganta.
-Sultala -sise Gavin. Sus ojos se vean duros y fros como el hielo.
Christian nunca le haba visto con semejante expresin de odio. Pero cuando Gavin desvi la mirada ligeramente hacia ella, Christian vio
en sus ojos un imperceptible destello de miedo; estaba claro que Gavin se daba cuenta de que a Hastings le resultara muy fcil cortarle el
cuello o lanzarla por el acantilado. Christian grit al sentir el flo del cuchillo herir la delicada piel de la garganta.
Entonces Gavin volvi los ojos fugazmente a la entrada del tnel que se abra detrs de ellos. Fue slo un instante, pero a Christian le
sirvi de aviso, y afanz los pies como preparacin para lo que seguira despus.
Alzndose desde la repisa que haba detrs de ellos, John se abalanz sobre los pies de Hastings hacindole perder el equilibrio y caer de
bruces. Christian cay con l y choc contra el suelo con las manos y las rodillas, y not un agudo pinchazo en la pierna, pero no pudo
distinguir si se trataba de una roca o de la cota de malla. Hastings cay sobre ella, pero John le empuj a un lado, sujetndole contra el
suelo con la punta de su espada.
-Os he visto desde abajo -dijo John a Hastings, resollando-. Esa tnica roja que llevis es como una bandera. Sabais que Bruce ha
tomado el castillo?
Gavin se precipit sobre Christian y la ayud a ponerse de pie.
-Ests herida? -le pregunt.
Ella neg con la cabeza.
Gavin la llev hasta la puerta de la cmara de oro y se volvi al ver que ella daba un paso atrs y se quedaba en el umbral de la puerta.
Uno de los guardias se levant y agarr a Gavin por las piernas, hacindole caer pesadamente al suelo. Christian solt un grito,
mordindose el puo, al ver a ambos hombres luchar desesperadamente en el suelo. Vio de reojo a Hastings aferrar el extremo de la hoja de
la espada de John con sus gruesos guanteletes de cuero. Hizo que ste perdiera el equilibrio, y acto seguido le golpe en la cabeza con la
empuadura del arma. El escocs se desplom sobre el suelo del tnel como si fuera un saco.
Entonces Hastings dio la vuelta a la espada y salt hacia adelante; Christian grit tratando de advertir a Gavin, quien, todava luchando
cuerpo a cuerpo con el soldado, reaccion al aviso rodando hacia un lado justo en el momento en que Hastings cargaba contra l. En su
frustrado ataque, Hastings no pudo frenar su propio impulso y fue a caer sobre su propio soldado, clavndole el arma en la espalda. Este
levant la vista, con expresin de desconcierto, mientras Gavin se escabulla y se pona en pie de un salto.
-Eres ms tenaz que el mismo diablo -barbot Hastings, equilibrando su espada-. Has hecho un pacto con l.
Gavin, respirando agitadamente, sonri a medias. -Entonces deja de intentar matarme -dijo.
-Eso jams -repuso Hastings, lanzndose sobre l.
En el momento en que lo hizo, las palomas silvestres regresaron al palomar.
En un furioso aleteo, llenando el corredor con sus chillidos de pnico, las palomas inundaron el tnel, aterrorizadas, y chocaron con
Hastings de pie en la entrada. En medio de un revoltijo de plumas, trataron de dar media vuelta y volver a salir, pero al hacerlo se
estamparon contra la cara, los hombros y el pecho de Hastings. Alz los brazos por encima de la cabeza y grit, soltando la espada y
retrocediendo hasta chocar con la pared. Agit los brazos frenticamente, tratando de defenderse de la enloquecida nube de palomas que
intentaban pasar, pero perdi el equilibrio y cay de costado.
Mientras las palomas levantaban el vuelo por fn y se alejaban de all, Hastings dio un paso en falso ms all de la repisa, y se precipit al
vaco.
Gavin se haba dado cuenta en seguida de que las palomas aterrorizadas no estaban atacando. Corri hacia la entrada, pero Hastings
cay hacia atrs con un alarido antes de que Gavin pudiera sujetarle. Se detuvo al borde de la plataforma rocosa y vio a Hastings caer en
picado en un relmpago rojo y acero, hacia el lago. Bajo el peso de su cota de malla, su cuerpo se hundi en el agua sin el menor forcejeo.
Con la respiracin an agitada, Gavin se apret con la mano el doloroso corte del brazo. Cuando las ondas que provoc Hastings en su
cada se hubieron aquietado, volvi a entrar. Haba visto los botes vacos atados a la base del promontorio. Antes no estaban all, y
rpidamente comprendi que Robert Bruce haba invadido el castillo desde dentro. Permaneci all, exhausto, tristemente victorioso tras su
batalla, y supo que los muros interiores de Kinglassie ahora estaban revestidos de acero.
Se volvi, pasndose la mano por el rostro con gesto cansado, y apoy su espada cuidadosamente contra la pared. Se toc el hombro y se
sorprendi de ver que la herida ya se haba coagulado y que tena la manga de la tnica pegada al brazo; no tendra que ocuparse de ella de
momento.
Unas cuantas palomas pasaron aleteando por encima de su cabeza y fueron a posarse en los nichos de la pared. El silencio llen el
pequeo ensanche del tnel. El suave arrullo de las palomas resultaba tranquilo y sedante; cosa extraa, se dijo Gavin, despus de la lucha
que haba acabado con Hastings y dejado dos hombres muertos en el suelo.
Entonces vio a Christian recostada contra el marco de piedra de la puerta, plida y con expresin fatigada. Gavin le dirigi una media
sonrisa de cansancio y fue hacia ella, con las manos extendidas. Ella seal a John.
En el suelo, su to estaba incorporndose en ese momento, gimiendo. Se toc la cabeza para ver si estaba herido, y luego mir a Gavin
sonriendo.
-Estoy bien, muchacho -dijo con voz ronca.
Gavin ri a medias.
-No esperaba menos de ti, un recio escocs como t. Eres indestructible.
-Si los demonios sarracenos de Tierra Santa no pudieron conmigo, ese cobarde demonio del rey tampoco -dijo l al tiempo que se pona de
pie-. Quin ha entrenado esas palomas?
-La suerte -dijo Gavin-. Aunque sin duda llegaron justo cuando ms las necesitbamos.
-Entonces las enviaron los ngeles -dijo Christian. John solt una risa bronca.
-S, esas palomas parecan una bandada de ngeles empujando al diablo hacia su muerte. Es algo que no olvidar nunca y jams volver a
comer carne de paloma, os lo puedo asegurar. .
-Te voy a ensear una cosa que no has visto nunca, John -dijo Gavin-. Ven por aqu.
Fue hacia la enorme puerta, detenindose para estrechar brevemente a Christian por los hombros mientras esperaba a que su to entrara
en la cmara. Christian se inclin sobre l cansada, y Gavin la mir con preocupacin.
John pas a su lado y baj los escalones de entrada a la habitacin. La luz de la lmpara brillaba todava en el interior, iluminando las
relucientes paredes.
-El oro oculto de Kinglassie -dijo John con asombro, girando lentamente-. Es maravilloso.
-En el mismo corazn de la roca, tal como dice la leyenda-dijo Gavin.
-Este debe de ser el tesoro que se supone que sostiene el trono de Escocia -dijo John-. A Robert Bruce le interesar esto. A estas alturas ya
habr tomado Kinglassie de los hombres de Hastings.
Christian mir a Gavin.
-Vas a intentar recuperar el castillo para Inglaterra? -Kinglassie es mi hogar, y lo defender si es necesario.
Pero el rey Eduardo me ha declarado traidor a Inglaterra -respondi Gavin con calma-. Ahora no tengo rey que espere de m que ofrezca mi
castillo para sus propsitos.
-Mi primo quema los castillos escoceses cuando los recupera. Prender fuego a Kinglassie, como me orden a m que lo hiciera antes.
Gavin hizo un gesto hacia las brillantes paredes. -Dejaremos que vea esto antes de decidir quemar nuestro hogar.
Ella asinti en silencio. Gavin not su palidez y su agotamiento al apoyarse contra l. Le frot el brazo y la bes en la coronilla.
John fue hacia la puerta.
-Subir por el pozo para ver qu ha sucedido en el castillo y Robert Bruce tiene que bajar aqu. Yo me encargar de ello.
-John, ten cuidado -dijo Christian-. Puede haber hombres de Hastings esperando.
-No me pasar nada -dijo l-. No hace falta que vengas conmigo, Gavin. Qudate aqu y cuida de tu dama, est muy plida. Yo no tardar.
Sali al pasillo y pronto desapareci escabullndose por el agujero de la pared del pozo.
-Ests enferma? -pregunt Gavin a Christian-. Tienes aspecto de no poder sostenerte en pie.
-Estoy bien -dijo Christian-. Slo necesito sentarme. Dio un paso adelante, pero sus rodillas parecieron doblarse bajo su peso. Gavin la
tom en brazos, sin hacer caso del dolor que sinti en su propio hombro. Dio unos pasos hacia el interior de la cmara y la deposit
suavemente en el suelo, arrodillndose junto a ella.
Christian abri la boca y se fj en una rasgadura de su vestido manchada de sangre. Se levant la tela por encima de la rodilla y lo que
vio la dej sin aliento.
Atravesndole el muslo, muy por encima de la rodilla, tena un largo corte que sangraba empapndole la media y la falda. Baj la media de
lana para dejar al descubierto la herida, y la sangre se extendi rpidamente por la pierna.
Mir a Gavin, con la cara plida, y l vio que las manos de Christian temblaban violentamente.
-Sent un dolor en la pierna y pens que me haba hecho un corte, pero no cre que fuera esto -dijo.
-Suele ocurrir en una batalla. En medio del tumulto uno no se da cuenta del dolor ni de que ha sido herido gravemente. Cmo ha
sucedido?
Gavin tom el portaligas y se lo retorci con fuerza alrededor de la pierna, por encima del corte. A continuacin rasg un trozo de tela
limpia de la camisa interior de Christian y presion con ella la herida.
-Sent una especie de pinchazo al caer al suelo con Hastings -dijo ella-. Su daga debi de alcanzarme.
Tenemos que detener la hemorragia y el corte est abierto. Apretar con fuerza servir, pero hay que coser la herida.
Christian se mordi el labio y asinti con la cabeza, tranquila y sin quejarse. Gavin dese profundamente poder ahorrarle ese dolor. La
conoca muy bien; saba que toda ella estaba hecha de fuerza y resistencia. Era capaz de soportar cualquier dolor, cualquier crisis, y triunfar.
Pero l no quera que sufriera ms, ni en su cuerpo ni en su alma.
-Te pondrs bien -le dijo, sin dejar de presionar sobre su pierna.
-Lo s -susurr ella-. T ests conmigo. -Puso una mano sobre la de l-. Gavin, tcame. Usa tus manos.
l le dirigi una mirada fugaz y experiment una fuerte sensacin, como un relmpago que le atravesara sbitamente al comprender el
signifcado de aquellas palabras.
-Mis manos -repiti.
-Puedes hacerlo -dijo ella-. S que puedes. Ya me curaste una vez.
l sacudi la cabeza.
-Lo nico que hice fue abrazarte. Te recuperaste, pero yo no te cur.
-Yo creo que s, Gavin.
Dej escapar un largo suspiro, y despus otro. Entonces dej en el suelo el trapo empapado en sangre y afoj la cinta que le haba atado
por encima de la herida.
-chate -susurr.
Ella se tendi en el suelo, con las piernas estiradas. Gavin puso la palma de su mano sobre la herida, que segua sangrando. Sinti la
sangre caliente y pegajosa; su sangre, pens, su vida. Puso la otra mano sobre el corazn de Christian y not su suave latido bajo los dedos.
Cerr los ojos.
A diferencia de Christian, Gavin no estaba seguro de que sus manos pudieran hacer algo. Pero ella se lo haba pedido, y l estaba
dispuesto a hacer cualquier cosa por ella, incluso esto. Christian le toc el brazo, y aquel dulce contacto hizo que Gavin sintiera un escalofro
que le recorri el cuerpo. Notaba en sus dedos el perfecto aliento del amor que ella le profesaba, y se pregunt si Christian sabra lo mucho
que la amaba. No le resultaba fcil expresar sus sentimientos con palabras o gestos, pero quera que ella lo supiera, quera hacrselo llegar.
Su madre haba tenido verdaderamente un don especial, y l haba dudado durante mucho tiempo de que l fuerza capaz de hacer lo
mismo. De nio, siempre que estaba enfermo o se haca una herida, su madre le impona las manos. Su contacto era un maravilloso blsamo
que siempre le haba curado. Ahora quera ofrecer ese mismo amor a Christian, pero no se haba atrevido a usar lo que le haba enseado su
madre desde el da en que Jehanne muri en sus brazos.
Cerr los ojos y suspir largamente. Haca mucho tiempo, su madre le haba descrito el sencillo mtodo que ella empleaba para sus
curaciones: una mano sobre la cabeza o el corazn, y otra mano sobre la fuente del dolor. Una oracin cualquiera, y respirar. Eso era todo; el
don, la propia imposicin de manos, no era otra cosa que amor, el amor que resplandeca fuyendo del sanador.
Gavin saba que el poder que posea su madre era infrecuente. l haba heredado su sangre celta y sus rasgos angelicales, pero haba
llegado a aceptar que no comparta el don que haba pasado a travs de su linaje celta de igual forma que las vetas de oro traspasaban
aquellas paredes.
Sin embargo, no era del todo el hombre que en una ocasin estuvo de pie sobre aquel parapeto azotado por el viento, contemplando a
una muchacha enferma encerrada en una jaula. En aquel momento se senta ms endurecido por la soledad, la tristeza y la rabia. Un
verdadero diplomtico, neutral respecto de cualquier asunto, sin deseos de complicarse en los casos en que se le exigiera una actitud
vehemente. y Christian haba hecho surgir en su interior fuertes sentimientos. Al principio, le haba recordado a la esposa que perdi y le
haba inspirado pena y compasin a la vez. Despus haba empezado a admirar su fortaleza, sus profundos sentimientos, incluso su fuerza
de voluntad. El hecho de amarla le haba abierto a un corazn y una causa distintos de s mismo. Ahora se conoca mejor. Saba que la
compasin y el deseo eran ms propios de su naturaleza que la tristeza y la furia, y esa verdad le haba causado una ntima conmocin que
haba alcanzado su espritu.
Cuando Christian estuvo al borde de la muerte en la abada, Gavin no hizo ms que abrazarla. La muerte de Jehanne le haba dado una
leccin de humildad que el Caballero Angelical, orgulloso y adorado por todos, haba aprendido bien. En realidad no haba intentado curar a
Christian en aquella abada, aunque recordaba haber deseado poder hacerlo.
Ahora, en esta hermosa y dorada cmara, Gavin deseaba dar a Christian toda la plenitud de su amor y entonces comprendi que eso era
lo que formaba la verdadera esencia del don de curar.
Mantuvo las manos serenas e inmviles sobre la pierna y el corazn de Christian. Al principio, el calor que empez a concentrarse en sus
manos era sutil. Esper, dejando que aquello que estaba naciendo all fuyera sin trabas, sin verse obstaculizado por los pensamientos o por
el orgullo y de pronto comprendi el dao que haba bajo su mano. Como si pudiera verlo, supo hasta dnde el cuchillo haba hendido el
msculo, a qu distancia haba quedado del hueso. Aunque tena los ojos cerrados, vio en su mente que el fujo de sangre disminua,
despus se transformaba en un goteo y fnalmente se detena debajo de su mano. Esper, respirando lentamente.
Entonces una nube de estrellas pareci arremolinarse por encima de su cabeza y derramarse sobre l para inundar todo su cuerpo como
fuego lquido. El calor se convirti en un foco de energa radiante, y Gavin se sinti empapado de un sudor que empez a humedecerle el
cabello ya resbalarle por la cara. Le temblaron las manos, no de cansancio, sino a causa de la extraordinaria ola de calor y luz semejante a
una lengua de fuego y al mismo tiempo a una cascada de agua. La sensacin le recorri todo el cuerpo y fue a concentrarse en sus manos
como una esfera luminosa. Absorbi el fuego y su fuir; una vez lleno de l, ya no pudo contener aquella fuerza, sino que la dej salir con un
tembloroso suspiro.
-Dhia -dijo Christian con un hilo de voz. Alz la cabeza y mir.
Las manos de Gavin, todava sobre su pecho y su pierna, temblaban ligeramente. Debajo de sus palmas vio el destello de minsculas
chispas de color azul que se extendieron como un halo alrededor de las manos. Los colores cambiaron mientras ella los contemplaba. El
azul se torn en verde y despus oro, y el oro se transform en blanco. Con un resplandor ms luminoso que el de las llamas de las velas,
las delicadas bandas de luz estaban ya la vez no estaban all. La luz de la lmpara y el centelleo de las paredes resultaban plidos y
apagados en comparacin con la exquisita luminiscencia que irradiaban las manos de Gavin. Las manos de su ngel.
El calor que provoc en ella su contacto se derram sobre Christian como la luz del sol, vivifcante y benefactora, haciendo que sintiera
como si su cuerpo y su alma rebosaran paz y bienestar. Respirando en una rtmica armona con Gavin, se dej fotar en aquella profunda y
lenta cadencia.
Se haba sentido as meses antes, en la abada, mientras Gavin la abrazaba, y saba que en aquella ocasin l la haba curado, igual que
la estaba curando ahora. En la habitacin de la abada, haba visto un ngel durante el sueo. Su rostro le haba resultado familiar, su
fuerza fue lo que ella necesitaba en aquel momento, sus brazos la haban rodeado de amor.
Al mirar a Gavin ahora, de pronto comprendi: En aquel ngel que la cur ella descubri la esencia ms pura del espritu de Gavin.
Cuando su propio espritu vagaba queriendo salir de su cuerpo enfermo, su alma haba rozado el alma del hombre que la abrazaba, y l la
haba trado de vuelta.
De algn modo supo que ella y Gavin estaban destinados a amarse el uno al otro, a curarse el uno al otro, a crecer y aprender juntos.
Sus almas haban creado un vnculo para siempre en aquel momento en la abada.
Observ el rostro bello y fuerte de Gavin a la luz de la lmpara. l mantena las manos frmes, los ojos cerrados, con la respiracin
profunda y tranquila. Sus manos an estaban rodeadas de aquella tenue luz propia y Christian comprendi que lo que fua de l hacia ella
era la ms perfecta forma de amor imaginable.
Gavin exhal el aire e inclin ligeramente la cabeza. Christian baj los ojos y vio que la hemorragia se haba detenido y que en lugar de la
herida abierta haba una lnea de sangre coagulada, limpia y tensa, como si la herida llevara ya varios das curndose. Le mir fjamente y
l sonri levemente y con los ojos brillantes. En ese instante, Christian sinti hacia l un amor total y sin reservas.
-Gracias -susurr, tocando su mano. Gavin tom sus dedos entre los suyos, clidos y seguros-. Sin duda ninguna, tienes el don de tu
madre -dijo Christian.
l le apret los dedos.
-Cmo te sientes?
Ella sonri, sintindose de repente muy feliz, llena de una maravillosa dicha.
-Me siento bien, y fuerte -respondi- y tengo hambre.
Gavin ri y mir por encima de ella. Se puso de pie al ver tres hombres que entraban en ese momento por la puerta de la cmara.
-Mi rey y seor -dijo Gavin, con una inclinacin de cabeza-. Hemos encontrado el tesoro de Kinglassie.
Robert Bruce baj los escalones, inclin la cabeza en silencio hacia Gavin y Christian, y recorri la cmara con la vista, mudo de
asombro. John y Fergus le siguieron al interior de la habitacin. Fergus sonrea ampliamente y emiti un silbido al mirar alrededor, y luego
fj los ojos en Robert Bruce, expectante.
El rey se volvi, examinando la estancia. Al cabo de unos instantes, fue hasta Christian y le tendi la mano para ayudarla a ponerse de
pie. Ella se incorpor sintiendo las piernas un poco frgiles pero sanas. Gavin la rode con un brazo para sostenerla.
-Prima -dijo Robert con una ancha sonrisa-. Has sido la guardiana de un maravilloso secreto. Esta cmara es magnfca, realmente
mgica.
Christian sonri.
-Ciertamente, mi seor, en este lugar ha habido verdadera magia -murmur. Mir a Gavin y desliz su mano en la de l.
Captulo 26
-Por todos los santos -dijo entonces Fergus, mirando hacia arriba-. El tesoro de Kinglassie es real. Dijisteis que probablemente el oro se
haba fundido en el incendio, lady Christian, y aqu lo tenemos.
-Este oro se fundi con estas paredes hace mucho tiempo -dijo Robert Bruce-. Ya nosotros nos corresponder la agradable tarea de
extraerlo.
-Ahora que los escoceses han recuperado Kinglassie, vas a extraer el oro y ordenar que quemen el castillo hasta los cimientos? -pregunt
Christian a su primo.
Robert casi se ech a rer.
-No soy tan tonto. S muy bien cundo es el momento de hacer una excepcin en la regla. Aqu hay demasiados tesoros -la mir a ella y a
Gavin, que estaba a su lado- y demasiada lealtad para destruir siquiera una piedra de este lugar. Kinglassie seguir en pie, y su oro ayudar
a sostener el trono de Escocia. -Se volvi hacia Gavin-. Necesito un capitn aqu, pero no quiero pediros que rompis vuestro voto de honor.
-Soy libre de dar mi juramento cuando quiera -respondi Gavin-. Mi juramento de obediencia a Eduardo de Inglaterra ya no tiene validez,
pues me ha declarado proscrito.
Bruce le tendi una mano.
-En ese caso, tengo el placer de llamaros amigo y aliado. Gavin estrech la mano que le tenda e inclin la cabeza. -Sera un honor para
m, mi rey y seor, que aceptarais el apoyo y la lealtad de un caballero nacido en Inglaterra.
-Lo aceptar de vos con toda mi gratitud -dijo Robert. Christian, al observar la escena, sinti las lgrimas asomar a sus ojos.
-Mi rey y primo -dijo-, hemos encontrado otra cosa ms. -Se agach para tomar el pequeo cofre y se la dio-. Aqu dentro hay un
pergamino que dice algo acerca de un rey y de Merln, pero no puedo entenderlo.
Robert Bruce abri el cofre y sac el pequeo cilindro de vitela. Dej a un lado la caja y desenroll el documento. Despus de examinarlo
unos instantes, se la pas a Fergus.
-Puedes t entenderlo, sacerdote? -le pregunt.
Fergus acerc el pergamino a la luz y lo examin detenidamente.
-Por todos los santos del cielo -dijo en un jadeo-, esto puede haberlo escrito el mismsimo Merln!
-Qu? -dijo Gavin-. Qu es la que dice?
Fergus tamborile suavemente con un dedo sobre el pergamino.
-Algunas de estas palabras estn escritas en galico antiguo, y otras son smbolos de la escritura ogham, un viejo cdigo que utilizaban
los druidas. Las dos partes dicen prcticamente lo mismo. Aqu, en la escritura ogham, estas lneas tan extraas de aqu, se dice que un rey
codicioso morir y un rey valiente triunfar y conducir a su pueblo a la paz. Estas marcas de aqu se referen a un pequeo halcn, y
representan el nombre de Merln.
Los presentes rompieron a hablar todos a la vez, pero Fergus levant una mano.
-La parte en galico dice algo ms: Cuando el rey codicioso muera, el valiente rey de los escoceses obtendr la victoria. Habr paz en toda
Escocia y tambin en Gales, hasta el fn de los tiempos. Esta es la profeca de Merln, un hombre sabio y consejero de un rey valiente', dice
aqu.
-Dios mo -dijo Gavin despacio-. Existen ms profecas de Merln, recopiladas en una crnica de los reyes de Bretaa, yo mismo la he
ledo. Cre que eran inventadas, pero se ve claramente que este pergamino fue guardado hace cientos de aos.
-Una profeca sin descubrir -dijo Christian, intrigada-. La leyenda de Kinglassie dice que cuando Merln vino aqu con Arturo, dej un
hermoso regalo para el seor del castillo, acorde con su propia magia.
-Todo lo que dice la leyenda ha demostrado ser cierto -dijo Gavin-. El oro escondido en el corazn de la roca, las palomas enviadas para
encontrarlo y custodiarlo, y ahora esta prueba de Merln...
-Seguro que esta profeca es el gran regalo que menciona la leyenda -dijo Robert Bruce. Los dems se volvieron para mirarle-. Las
palabras de Merln predicen la victoria para Escocia sobre Inglaterra y su codicioso rey. Es verdaderamente una bendicin, en un momento
en el que necesitamos este nuevo aliento.
-Cuando el rey codicioso muera -dijo Fergus mirando el documento que an sostena en la mano-, entonces el valiente rey los escoceses
triunfar y Eduardo de Inglaterra es el rey ms codicioso que ha existido nunca.
-Pero an est vivo -dijo Bruce-. Esta profeca nos da esperanza, pero debemos persistir en nuestra resistencia a Inglaterra, tal como
hemos hecho hasta ahora.
Fergus enroll el pergamino y volvi a guardarlo en el cofre con respeto.
-Mi rey y seor, con vuestro permiso, har varias copias de la profeca. Si las enviamos a todas las iglesias de Escocia, los sacerdotes
extendern la buena nueva en sus sermones. La profeca de Merln dar esperanza a las gentes y pronto tendris toda Escocia de vuestra
parte.
Robert Bruce sonri.
-Nunca he rechazado una oferta de ayuda de la Iglesia de Escocia. -Se volvi hacia Christian-. Prima, debo darte las gracias por todo lo
que t y tu esposo habis hecho por m, y por Escocia. -Ella sonri y se irgui, pero Robert la mir con el ceo fruncido-. Pareces cansada,
Christian.
Ella asinti con la cabeza.
-Lo mismo nos ocurre a todos, mi seor. -Sinti que el brazo de Gavin la rodeaba con ms fuerza, ofrecindole su apoyo-. Mi seor y
primo, esta cmara es el corazn de Kinglassie, y yo tengo el privilegio de haber sido su guardiana. Me siento agradecida de que el fuego no
la destruyera, pero confeso que ahora me gustara regresar a la comodidad de mi hogar. Es eso posible?
Robert asinti con la cabeza.
-Mis hombres han hecho salir a la guarnicin inglesa. La mayora de los soldados ingleses han huido, y mis hombres estn transportando
los muertos a las iglesias de alrededor. Me parece que ya puedes regresar, si es tu deseo.
-Mi seor -dijo Gavin-, os ofrecemos a vos ya vuestros hombres comida y refugio para esta noche y para todas las noches que necesitis.
El rey mostr una sonrisa ancha y juvenil. -Agradecemos vuestra oferta, Gavin de Kinglassie y quiero que sepis que reclamar slo una
pequea parte del oro y la plata que hay aqu para el tesoro de Escocia. El resto es vuestro. El seor de Kinglassie y su esposa tienen ms
derecho que yo a lo que hay aqu.
-Nuestro agradecimiento, sire -dijo Gavin. Bruce inclin la cabeza e hizo un gesto a John y Fergus para que le siguieran al exterior de la
cmara.
Gavin toc a Christian en el hombro.
-Antes de regresar al castillo -le dijo en voz baja-, qudate aqu un momento.
Se dio la vuelta para rebuscar entre el revoltijo de joyas doradas que haba en el suelo junto a la lmpara de aceite, y despus volvi a
Christian.
-Ten -dijo, deslizndole una brillante cadena por la cabeza-. Ya que has perdido el otro colgante, tal vez ste sirva para sustituirlo.
Christian mir la joya y se qued sin habla. Gavin le haba colocado alrededor del cuello un collar de pequeos eslabones de oro del que
penda una delicada joya en forma de pjaro Con las alas extendidas. Las alas eran de oro, los ojos eran de granate y los talones aferraban
una rama tachonada de trozos de esmeraldas.
-Es una paloma -dijo Christian-. Es preciosa.
Gavin sigui el diseo con la yema del dedo.
-Una paloma de la paz, lucida por una preciosa mujer -dijo-, la ma. -Se inclin y pos los labios sobre los de ella en un beso largo y
lnguido que les dej a ambos sin respiracin. Christian le rode el cuello con los brazos al tiempo que l la acercaba a s-. Quieres quedarte
aqu un poco ms, mi seora? -murmur Con languidez, frotando sus caderas contra las de ella-. Hay otras cosas que s hacer con las
manos que tal vez te gustaran. -Los dos rieron ligeramente.
-Tus manos sobre m me haran sentir como en el paraso -murmur ella-, pero eso tendr que esperar hasta que nos encontremos en una
cama blanda y caliente. En este momento, estoy agotada y muy...-Se interrumpi para dejar escapar un leve quejido cuando los labios de
Gavin tomaron los suyos y sus manos ascendieron por su torso para acariciar los costados de sus senos.
-Muy qu? -susurr l, acomodando su boca ala de ella, deslizando la lengua a lo largo del labio superior-. Muy ansiosa? Muy curiosa?
-Mmmnnn, s -dijo ella-. Pero quera decir muy hambrienta.
-Ah -dijo Gavin-. Debemos satisfacer ese apetito lo antes posible. Vamos entonces, mi seora. Creo que el tesoro de Kinglassie puede
esperar un poco ms aqu. -La rode con el brazo y la ayud mientras ella cojeaba hasta la puerta.
Al pasar junto a los cuerpos inmviles de los guardias que yacan en el suelo, Christian apart los ojos y musit una breve plegaria por
sus almas. Luego mir la entrada del tnel, por donde penetraba la dorada luz del sol que iluminaba el corredor. Varias palomas entraron en
bandada por la abertura, con las alas blancas brillando bajo el sol y las pequeas cabezas resplandecientes, y se posaron arrullando y
aleteando a lo largo de los nichos de la pared.
-Las palomas silvestres son las verdaderas guardianas de este lugar, Gavin -dijo Christian-. Crees que les importar que nos llevemos su
oro para Escocia?
Gavin mir las aves.
-Creo que han estado esperando a que hiciramos precisamente eso -respondi-. Despus de todo, Merln las envi a guardarlo para el rey
ms valiente de los escoceses.
Gavin atraves el patio con el cabello agitndose al viento y la capa ondeando a su espalda. La luz de ltimas horas de la tarde arrojaba
largas sombras desde los andamios de los obreros y el parapeto. Oy unas voces, agudas y profundas, que llamaron su atencin; volvi la
vista en direccin al sonido y vio a Michaelmas, Will y los hijos de Fergus al lado de John al otro extremo del patio.
-Y los tenamos aterrorizados con nuestros arcos -oy que deca John. Los nios le miraban absortos con los ojos muy abiertos-. Aquellos
ingleses no se atrevan a moverse. Apuntbamos nuestras fechas hacia ellos...
-Perros rufanes -interrumpi Robbie.
-S, eso tambin -dijo John sin distraerse apenas-. Entonces, desde el otro lado, los hombres del rey Rob atacaron, rpidos como halcones
en pos de su presa. Atravesaron a los ingleses con sus anchas espadas y les derribaron con sus mazas. Pronto les tuvimos a nuestros pies,
suplicantes, y el rey de los escoceses tom Kinglassie en un abrir y cerrar de ojos.
-Una bonita historia, aunque tal vez les haga tener pesadillas por la noche -dijo Gavin- y me parece que las madres de estos pequeajos
estn esperando para acostarles. Christian me ha enviado para que les diga que tocar el arpa para todos vosotros si entris ahora mismo.
Fergus y Moira van a pasar aqu la noche -aadi dirigindose a John.
-Adentro entonces, nios -dijo John despidindoles a todos- y maana os contar el cuento del oro de Merln, descubierto despus de
muchos aos.
-Cuntanos otra vez la batalla -dijo Patrick.
-Luego -dijo Gavin, obligando al muchacho a volverse en direccin a la gran torre.
-Quiero saber cmo las palomas nos salvaron del malvado capitn ingls -dijo Robbie.
-Ese no es un cuento para nios -dijo Gavin, dando al pequeo un suave empujn para que fuera hacia la torre.
-John, se me ha olvidado decirte que mi madre quiere que vengas a tomar un poco de vino con especias -dijo Will-. Lo ha hecho
especialmente para ti, porque hoy nos has salvado a todos llevndonos a la orilla en el bote. Dice que eres muy valiente y un buen hombre.
Will le mir especulativamente--. T cargas con una esposa? Mi madre no tiene marido, ya lo sabes.
John carraspe, con el rostro como la grana.
-Will, muchacho, si me hubieras dicho antes que tu bonita madre estaba esperando, no habra contado un cuento tan largo -dijo John-.
Ve y dile que ir en seguida.
-Te sonrojas como un muchacho, to -dijo Gavin conteniendo la risa-. Tal vez hayas encontrado a tu palomita.
-Es posible, muchacho -ri John, violento. Sonriendo, Gavin se volvi y vio que Michaelmas se separaba de los chicos y cruzaba el patio
desierto en direccin a la reja, que an segua atascada en sus engranajes.
Gavin ech una mirada. Saba que la reja quedara arreglada en cuanto llegaran las cadenas que haba encargado en Ayr; el herrero
estaba deseoso de colocarlas y alinearlas. En cuanto al resto de las reparaciones de Kinglassie, ya se haba avanzado mucho, pero tambin
quedaba mucho por hacer. l se encargara de que se hiciera, de que se discutiera y se llevara a la prctica cada detalle, tal como l y
Christian queran. Se volvi para mirar la gran torre, esperando que Christian saliera antes de que se hiciera de noche. Quera ensearle
una cosa.
El sol se desliz un poco ms cerca del horizonte, arrojando una luz dorada sobre los altos muros. Gavin levant la vista, conmovido por
la belleza y la fuerza de su hogar. Hara todo lo que pudiera para conservarlo as, entero, seguro y en paz.
-Gavin -dijo John en voz baja-, mira. -Seal hacia Michaelmas. La nia se haba arrodillado en el suelo y haba recogido algo en las
manos. Su plida trenza reluca como oro nuevo.
Gavin fue hacia ella con curiosidad. Michaelmas tena en la mano un pichn que piaba lastimero y mova las alas frenticamente
mientras la nia lo sostena.
-Se ha hecho dao, pobrecita -dijo cuando se acerc Gavin-. La he visto aqu, dando saltitos. No puede volar. Fijaos, no puede subir esta
ala tanto como la otra.
Gavin asinti con la cabeza, observando los torpes movimientos de la paloma. Pens en tomarla en sus manos y emplear en ella el
maravilloso don que acababa de descubrir en l.
Michaelmas murmur unas palabras a la paloma, acaricindole las plumas, calmando sus movimientos. Gavin la observaba, fascinado al
ver aquella preciosa nia sosteniendo un animal silvestre con toda facilidad y naturalidad. Unos pasos atrs estaba John, silencioso.
Michaelmas tambin guard silencio. Gavin pens que tal vez estuviera rezando por el pjaro herido. Pareca beatfca y pura. Una vez ms,
se senta perplejo por su curioso parecido con su madre.
Entonces la nia sonri y abri las manos. La paloma pi un poco, le picote la palma de la mano y ech a volar en un rpido aleteo.
Gavin se qued mirando el ave. An sonriendo, la nia se incorpor.
-Ya est curada -dijo, y les dio la espalda.
Gavin la tom del brazo.
-Michaelmas, Qu le has hecho?
Ella se encogi de hombros. Sus ojos mostraban un azul de verano, infnitamente inocente y sorprendentemente familiar.
-La he ayudado a ponerse buena -dijo.
-Cmo la has ayudado? -pregunt Gavin-. Has hecho esto alguna otra vez?
La nia asinti con la cabeza.
-Lo he hecho con pjaros sobre todo, cuando los chicos les tiraban piedras o trataban de cazarlos con fechas. Una vez cur el codo a
Robbie cuando se lo ara -aadi feliz-. Estaba sangrando, y dej de sangrar cuando yo lo toqu.
-Cmo? -pregunt l, sin soltarle el brazo-. Cmo lo haces?
Ella se encogi otra vez de hombros.
-Cierro los ojos y pienso en cmo son los pjaros cuando estn bien y vuelan. Pienso lo mucho que los quiero, y se me calientan las manos
y la otra vez, pens en cmo sera la piel de Robbie si estuviera sana. Pero no estaba segura de quererle -aadi con disgusto.
Gavin parpade, absorbiendo lentamente todo aquello. De pronto, pens que Michaelmas le recordaba mucho a su madre: los grandes
ojos azules, el cabello rubio claro, la forma de la boca y de la nariz, la capacidad de curar que tenan sus manos.
-Lady Christian est enterada de esto? -le pregunt con suavidad.
Michaelmas neg con la cabeza.
-Nunca se lo he dicho a nadie -respondi-. No estaba segura de que no fuera pecado.
-No es pecado ayudar a curarse a una persona o a un pjaro u otro animal -dijo Gavin, tocando la rubia cabeza de la nia-. Es tu forma de
quererlos. Yo tambin puedo hacerlo -aadi.
Ella le mir fjamente.
-Vos tambin?
l asinti.
-Algn da te contar por qu los dos podemos hacer esto tan maravilloso. Pero guardar tu secreto.
-Y yo guardar el vuestro -susurr la nia.
-Gracias -dijo l-. Gracias, tesoro, por mostrrmelo. Se dio cuenta de que John haba permanecido todo ese tiempo silencioso e inmvil.
Levant los ojos y vio a Christian no muy lejos, envuelta en su capa y con su rostro destacado en la plida luz. Estaba contemplando a
Michaelmas. Entonces, de pronto Gavin comprendi que haba estado all lo sufciente para ver lo que haba ocurrido.
Michaelmas corri hacia Christian.
-Mathair! -llam-. Vas a tocar el arpa para nosotros?
-En seguida, milis -respondi Christian-. Ahora, entra. Se est haciendo de noche. -Bes a su hija y se dirigi hacia Gavin.
-T sabas que la nia poda hacer eso? -le pregunt l con calma.
Christian neg con la cabeza.
-Nunca la haba visto hacerlo. Cmo es que tiene el mismo don que t?
-Es hija de mi madre -dijo Gavin.
Christian se le qued mirando de hito en hito.
-Es posible? -pregunt con voz apagada.
Gavin asinti.
-Creo que s. Ya lo pens antes, pero ahora estoy seguro, aunque no tengo pruebas reales.
-Yo creo que ya hay bastantes pruebas -dijo John, acercndose a ellos-. Desde el principio he estado pensando en Michaelmas. Vi en ella el
rostro de mi hermana, la misma cara que ella tena de nia. Michaelmas posee el don de curar, y tiene nuestros mismos dedos. Ningn
documento podra aportar mayores pruebas de su nacimiento.
-Los dedos? -pregunt Gavin.
-S -dijo John, alzando las manos. Sus dedos meiques estaban claramente curvados hacia adentro-. Estos dedos curvos son tpicos de
nuestra familia, y Michaelmas los tiene iguales. Y tambin tiene la capacidad de sanar, que suele ir unida a ese tipo de dedos.
Gavin mostr las manos y vio la misma curva en los meiques, suave pero inconfundible.
-Yo tambin los tengo. Jams he pensado que fueran un rasgo de la familia. -Frunci el ceo-. Mi madre debi de ser su madre tambin, y
Henry su padre. No se me ocurre otra explicacin.
-Siempre he sospechado que Henry era su padre, aunque l no lo dijo -intervino Christian-. La acogi sin protestar, y siempre fue amable y
paciente con ella. La valoraba como a ninguna otra persona.
-Hace aos, justo antes de que se casara con tu padre -dijo John-, tu madre me dijo que amaba a Henry. Pero sus respectivas familias no
queran que ambos se casaran. Ms tarde, ella fue feliz con su esposo.
-Pero cuando se qued viuda, es probable que Henry acudiera a ella -dijo Gavin.
John asinti con la cabeza.
-Eso es lo que yo creo. Henry siempre se port bien con ella, aunque yo no puedo decir que me gustara ese hombre.
Mi madre hizo un voto de castidad de viuda despus de que muri mi padre -dijo Gavin- y dos aos ms tarde ingres en el convento.
Siempre me pregunt por qu tomara esa repentina decisin.
-Si se encontr viuda y embarazada, posiblemente fue al convento para ocultar su vergenza -dijo Christian.
-S y debi de ir a aquel priorato porque ella y Joan eran amigas -dijo Gavin.
-Joan debi de contar todo esto a Henry el da en que fuimos para llevarnos a Michaelmas -dijo Christian. Mir a Gavin-. Henry debi de
querer mucho a tu madre. Yo saba que siempre lament haberse casado conmigo. Tal vez era porque la quera slo a ella, y ella ya no
estaba. Debi de sentirse muy apenado.
Gavin asinti.
-Lo irnico es que ella era escocesa. -Se volvi para mirar hacia la entrada de la gran torre, por donde haba desaparecido su media
hermana-. Estoy seguro de que mi madre quiso mucho a esa nia, y ella debi de ser quien le puso el nombre de san Miguel. Veneraba a los
ngeles de un modo especial, crea que su don provena de ellos.
Christian le tom la mano.
-Estbamos unidos por este lazo a lo largo de todos estos aos, Gavin, y no lo sabamos. Mi hija adoptada es tu media hermana, y, fue
Henry quien nos proporcion ese lazo.
-Algn da regresaremos al lugar en que naci Michaelmas -dijo Gavin-. Quizs un sacerdote de all tenga algn documento o recuerde su
nacimiento o su bautizo. Si hay alguna prueba, la encontraremos.
-Bien. Yo, por mi parte, estoy seguro de su parentesco -dijo John. Se aclar la garganta-. Ahora me voy adentro. Hay un estupendo vino
con especias esperndome, y no quisiera que la dulce muchacha que lo est preparando piense mal de m por llegar tarde. -Sonri
brevemente y se alej atravesando las sombras.
Christian mir a Gavin.
-Estoy convencida de que estabas destinado a estar con nosotros aqu, en Kinglassie -le dijo.
-Yo tambin -dijo Gavin. La rode con sus brazos-. Desde el primer momento en que te vi, empezaron a unirnos un lazo tras otro:
Jehanne, Henry, mi madre y Michaelmas. -Sacudi ligeramente la cabeza con asombro.
-Es como si un ngel nos estuviera vigilando, tejiendo todos esos hilos -dijo ella-. Tal vez tu madre.
l sonri ante aquella idea.
-No lo dudo. A ella le habra gustado mucho lo que ha sucedido aqu. -Mir hacia la torre, donde el sol poniente pareca prender fuego a la
fra superfcie del muro-. Hace meses, cuando vi este lugar por primera vez, tuve la sensacin de que Kinglassie era mi hogar.
-Aunque estaba en ruinas -dijo Christian.
-Incluso entonces -contest l- y aunque la dama que lo haba convertido en ruinas era un gato salvaje furioso y enfermo que no quera
aceptar la ayuda de un caballero ingls.
-Ya he aprendido a aceptarla -dijo ella suavemente. Gavin le sonri, ya continuacin se volvi y la llev consigo en direccin a la gran torre.
-Ven aqu. Tengo una cosa que mostrarte. -Seal hacia la puerta-. Mira all.
Ella hizo lo que le indicaba Gavin, y se qued muda por la sorpresa. El resplandor mbar del sol del crepsculo brillaba sobre la nueva
piedra que haba sido colocada en lo alto de la entrada de la torre. La amplia losa llevaba grabado un dibujo que representaba un par de alas
cubiertas de plumas, talladas con mano experta sobre la superfcie de la piedra, que enmarcaban las letras G y C.
-Nuestra piedra de matrimonio -dijo ella, apretando la mano de Gavin- Cundo la has encargado?
-Ped al cantero que la hiciera hace varias semanas -dijo Gavin-. La coloc ah mientras t y yo estbamos en Ayr, pero con todo lo que ha
sucedido al volver, no he tenido tiempo de mostrrtela.
-Las alas se referen a las alas del halcn que signifca el nombre de Faulkener? -pregunt Christian-. O son las del Caballero Angelical?
l neg con la cabeza.
-Otras personas pueden pensar en Faulkener o en el Caballero Angelical al ver ese dibujo, pero t y yo sabremos que las alas representan
el ngel por el que t me tomaste en una ocasin y nos recordarn las palomas silvestres que forman parte de Kinglassie.
-Las palomas que guardaron el tesoro de Kinglassie -dijo ella pensativa-. Aunque t no sabas eso cuando decidiste qu dibujo hacer.
Palomas silvestres y las alas de un ngel. No le va mal.
Ech atrs la cabeza para mirarle, serena y hermosa bajo el dbil brillo del sol. Gavin la am tanto en ese momento que crey estallar de
sentimiento. Se inclin y la bes, y la suave y clida presin de los labios de Christian bajo los suyos agit en su interior una pasin que
apenas pudo resistir, all, en medio del patio, con el crepsculo fotando alrededor de los dos.
-Vamos adentro, Christian -dijo Gavin-. Vamos a casa. Toca el arpa. Tengo prisa por tomar un bao. -Sonri ampliamente al decirlo.
-Me encantara tomar un bao, pero antes promet a los nios que les tocara el arpa. Despus tocar para ti, si quieres. Conozco una
cancin para llorar que tal vez te guste.
l alz una ceja.
-No tengo ninguna gana de llorar, amor mo.
Ella ri suavemente.
-Has olvidado que las canciones para llorar son las antiguas canciones para curar? y yo te debo una curacin, creo. -Frunci el ceo-.
Tenas una herida en el brazo, yo lo vi.
-No es ms que un araazo, y pronto desaparecer. -Le puso una mano a cada lado del rostro y la mir fjamente-. En mi vida ha
sucedido un milagro tras otro desde el da en que te encontr encerrada en aquella jaula. He aprendido mucho, Christian -dijo-. Mucho.
Haca mucho tiempo que haba perdido la fe en los milagros.
-Recupera esa fe, Gavin -murmur ella-. Posees un don que hace que ocurran milagros, y tendrs muchos ms en tu vida.
-Los dos los tendremos -dijo l. Abri la puerta de la torre y ambos entraron juntos.

Potrebbero piacerti anche