Sei sulla pagina 1di 5

USAS ESTAS NORMAS PARA INTERPRETAR LA

BIBLIA?
Todo el mundo, consciente o inconscientemente, usa normas para interpretar la Biblia y su
relacin con el mundo de hoy. Algunos usan la Biblia como algo mgico.
Una mente abierta: Primero, hay que leer y estudiar la Biblia con una mente abierta, sin
perjuicios y sin ideas doctrinales preconcebidas. Slo as no impondremos nuestras propias ideas
donde no aparecen en el texto sagrado. Este proceso nos obliga primero a darnos cuenta de nuestros
propios prejuicios antes de proceder a sobreponerlos.
Una forma de expresar esto es a base de un contraste entre la induccin y la deduccin. Las
ciencias naturales son conocidas por el uso de la induccin para adquirir sus conocimientos; es
decir, observan su objeto de investigacin con sumo cuidado, acumulando data y slo despus de
tomar en cuenta la mayor informacin acumulada posible llegan a una conclusin final que se
generaliza en forma de hiptesis, teora o ley. Necesitamos ese mismo cuidado y mtodo de
acercamiento para interpretar las Sagradas Escrituras tambin. Esto quiere decir, que en vez de
imponer nuestras ideas por encima de las Escrituras, dejamos que ellas nos hablen francamente a
nosotros; de esa manera comunican de verdad lo que efectivamente dicen. Esto significa
que escuchamos primeroantes de llegar a una conclusin.
Literal o simblico? Hay que reconocer que a veces se interpretan las palabras en
la Biblia literalmente y a veces simblicamente. Una cosa que frecuentemente nos ayuda en esta
determinacin es el gnero literario de los libros. En la poesa proftica y en la literatura
apocalptica esperamos encontrar muchos smbolos y metforas, pero en la narracin histrica
esperamos encontrar pasajes literales. Hay que interpretar un pasaje a la luz de su propio estilo
literario. No todo es literal en la Biblia. No podemos siempre tener la mentalidad legalista de lo
literal de un abogado, o la mentalidad literal de un cientfico, pues su metodologa surgi slo
despus del Renacimiento unos 500 aos atrs.
Tampoco es cierto que la interpretacin bblica ms profunda siempre es la alegrica o la
simblica que descubre un significado oculto. Ms bien el principio bsico es que a veces se
interpretan las palabras sagradas literalmente y a veces simblicamente. Una interpretacin literal
es una en la cual las palabras significan exactamente lo que dicen y nada ms mientras que una
interpretacin simblica reconoce que hay metforas, es decir, expresiones que representan algo
que no es idntico a las mismas palabras. Por ejemplo, la paloma que llevaba una hoja en su pico a
No dentro del arca fue exactamente eso (Gn. 5:20), pero la paloma que estuvo presente en el
bautismo de Jess representaba al Espritu Santo (Mt. 3:16). Obviamente Jess interpret pasajes
del Antiguo Testamento literalmente en diferentes ocasiones al aplicarlos a su propia vida
mesinica. Lo mismo hicieron tambin los apstoles, por ejemplo, cuando Juan identific la frase
"ros de agua viva" como una referencia al Espritu Santo (Jn. 7:38-39). Es importante subrayar que
interpretar algo como smbolo no quiere decir que no existe una realidad detrs de l; ms bien es
lo contrario. Ms all de su fachada existe una realidad. Tambin una accin histrica puede tener
significado simblico como en el caso de la seleccin de los doce apstoles por Jess que
representa la formacin del nuevo Israel, pero no siemprehay algo oculto o simbolizado en un acto
histrico.
Consciente o inconscientemente interpretamos unos pasajes en forma literal y otros en
forma metafrica, como la siguiente: en la parbola de la semilla (Mt. 13:1-9, 18-23), Jess indic
que las cosas nombradas representan otras cosas; por ejemplo, la semilla es el evangelio y la tierra
es el corazn. Cuando Cristo dijo, "Yo soy la puerta" (Jn. 10:9), quiere decir que l es una puerta
de madera o de metal? o que l tiene la misma funcin que una puerta? Cuando dijo, "Yo soy la
vida verdadera" (Jn. 11:1-10), quiere decir que l es una planta fsica de uvas? Cuando Cristo
llam a Herodes "ese zorro" (Lu. 13:32), quiere decir que literalmente es un animal y no un ser
humano? Cuando Pablo llama ciertos apstoles "columnas" (Gl. 2:9), quiere decir que son de
roca para sostener el techo de un templo? Cuando Pedro dice que el diablo es un "len rugiente" (1
Pe. 5:8), que quiere decir? Cuando el salmista refiere a Dios como la roca y la fortaleza (Sal. 31:2)
o el castillo (18:2), se refiere literalmente a la materia dura fsica? o se refiere a las caractersticas
o las funciones de ellos? Estos usos son claramente simblicos.
Tambin a veces se interpreta la Biblia de forma literal: es un hecho histrico el nacimiento
de Jess en Beln (Mt. 2:1). Su madre era Mara (Lu. 2:4-9). Su familia vivi en Egipto (Mt. 2:13-
14) y en Nazaret (Lu. 2:39-40) y que Juan el Bautista le bautiz en el ro Jordn (Mc. 15:22-25). A
los tres das resucit de los muertos (Mc. 16:6; I Cor. 16:19). As que tambin hay datos literales en
la Biblia. Concluimos, pues, que parte de la escritura es smbolo o metfora y parte es hecho
histrico o literal.
Pero el problema principal en relacin con esta norma es saber cundo una referencia es
literal y cundo es smbolo o metfora. Son incorrectos los estereotipos que acusan a uno o al otro
de siempre interpretar literal o simblicamente. Sencillamente nadieinterpreta toda la Biblia literal
o simblicamente -- ni los catlicos ni los ms fundamentalistas. Aun los que siguen la metafsica
toman las palabras de Jess literalmente en cuanto a que sus seguidores harn milagros ms
grandes que Jess. Tambin lo reconocen como el mximo lder espiritual que vivi en la historia
del primer siglo. El problema no es que uno siempre lo interpreta de una manera o de otra, sino el
problema esencial es ponerse de acuerdo cundo es literal y cundo no lo es.
Un da una exmonja y yo salimos juntos de un programa religioso presentado
principalmente por estudiantes evanglicos. Ella coment su agrado por el espritu de ellos y las
expresiones en las caras que los distinguan como cristianos. Luego concluy diciendo, "Es una
pena que los hermanos separados interpretan toda la Biblia literalmente". Ahora esta profesora
haba descubierto un problema de interpretacin, pero culpaba a un solo lado. Lo cierto es que
ambos lados no se ponen de acuerdo cundo una referencia es literal y cundo no lo es. Un
estudiante mo que antes estudiaba para el sacerdocio en un seminario me indic que se le enseaba
que todas las palabras de Jess eran literales. Eso inclua definitivamente las palabras de Jess en la
ltima cena en referencia al vino y al pan: "...esto es mi sangre ...y esto es mi cuerpo ..."(Mt. 26:26-
28). Por otro lado, en general los evanglicos interpretan estas mismas palabras simblicamente y
los catlicos no. As que el problema no surge de un solo lado y no se resuelve culpando a uno o al
otro, sino ambos lados tienen que aceptar una responsabilidad mutua por el desacuerdo y reconocer
que no siempre es fcil distinguir entre el smbolo y lo literal.
Esas mismas palabras de Jess de la ltima cena dividi a dos gigantes intelectuales de la
Reforma protestante europea tambin. En el siglo XVI Martn Lutero, quien al final consinti en un
dilogo, y Ilrich Zwinglio de Zurich se reunieron en el castillo de Marburgo para tratar de formar
un frente unido contra el catolicismo en Europa. Desde el principio Lutero insista sin tregua en
interpretar esas palabras literalmente mientras que Zwinglio insista en una interpretacin
simblica. Por consiguiente, el frente unido nunca pudo formarse debido a la imposibilidad de un
acuerdo sobre el significado de las palabras de Jess en la ltima cena.
Algunos restan importancia de la revelacin de Dios en la historia al insistir que los eventos
y personajes de la narracin siemprerepresentan otros aspectos. Eso cambia radicalmente la
revelacin histrica de la redencin, pues en la Biblia la revelacin normalmente consta de evento y
la interpretacin de ese acontecimiento, como es el caso del significado de la muerte de Jess de
Nazaret. Pero es importante reconocer que existe una progresin en esa revelacin bblica que
culmina con la crucifixin y la resurreccin del Seor como la cumbre incomparable de la
revelacin divina al ser humano.
Este mismo problema de interpretacin contina hasta el da de hoy. Cristianos de la misma
denominacin religiosa y aun de la misma congregacin interpretan el texto sobre el milenio
(Apoc. 20:1-6) de forma diferente, y se han llevado a cabo muchos debates sobre la naturaleza de
los primeros once captulos de Gnesis. Qu parte de la Biblia es literal y qu parte es smbolo?
Cmo determinar lo que es smbolo y lo que es literal? La tarea no es fcil, an cuando admitimos
que detrs de cada smbolo hay una realidad. No obstante, ponerse de acuerdo sobre las normas de
interpretacin bblica servira de base para comenzar.
Cmo podemos saber cundo interpretar literal o simblicamente? All precisamente es
parte del gran problema de la hermenutica. Pues sencillamente no existe 100% acuerdo entre dos
cristianos aunque sean sinceros. Pero existen varios criterios que nos pueden ayudar a reconocer la
manera ms apropiada en determinados casos. Primero, cul fue la intencin o el propsito del
autor cuando escribi el pasaje? Si lo escribi como metfora, entonces es muy probable que as
sea, pero si esa no fue su intencin, entonces no es probable que se trata de un smbolo. Segundo, el
gnero literario nos puede ayudar, pues si es poesa, es muy probable que haya muchas metforas, y
por ende muchos mensajes simbolizados. Si es historia, entonces hay ms probabilidad de que haya
muchas referencias literales, pero no necesariamente todo lo narrado sea as ... y aqu
el tercer factor nos ayuda: el contexto del pasaje en el prrafo, captulo y libro donde aparece. Con
frecuencia los versos que rodean el pasaje precisan explcita o implcitamente el sentido o literal o
figurado. Y cuando as lo identifica como tal, debemos acatar a dicha interpretacin. Si es una
parbola, entonces se debe reconocer que normalmente ensea una sola leccin principal y, que a
menos que el contexto literario asigne significados a los detalles, no deben ser interpretadas
alegricamente. Es decir, no se debe buscar un significado figurado o escondido en cada detalle de
la narracin. Ms bien hay que encontrar la idea principal en el evangelio o libro dentro de su
contexto literario.
Cuarto, provee una interpretacin simblica una explicacin adecuada para lo que el
escritor pretende comunicar? A veces una interpretacin figurada u oculta es absurda, igual que la
insistencia de una interpretacin literal en el caso de las figuras grotescas de las visiones en la
literatura apocalptica de los libros de Apocalipsis y Daniel.
Si usamos estos cuatro criterios en conjunto, entonces es obvio porqu la paloma de No es
una ave literal y la del bautismo de Jess no es. Asimismo, estos cuatro principios nos capacitan a
determinar mejor el significado de muchos otros pasajes de la Biblia.

Normas lingsticas e histricas: Hay que tomar en cuenta factores lingsticos,
gramaticales, e histricos, porque la Biblia es un libro escrito por los hombres que usaban idiomas
humanos bajo condiciones humanas, pero no por eso se puede concluir que es un tomo puramente
humano, un producto exclusivo de la cultura. Esta norma quiere decir que hay que tomar en
consideracin las etimologas de las palabras originales del hebreo y del griego. Se tiene que
compenetrar expresiones idiomticas hebreas y griegas y sus significados en la poca cuando
fueron escritos. Tambin hay que tomar en consideracin las diferentes relaciones de las palabras
una con la otra, su sintaxis que incluye los factores gramaticales y las relaciones estrechas entre los
verbos, nombres, pronombres y las otras palabras en la oracin. En el griego del Nuevo Testamento
los verbos son muy importantes y son menos complejos que en el hebreo del Antiguo Testamento,
el cual a su vez es ms concreto en su expresin y menos abstracto que el griego. Hay que aprender
a entender la forma del razonamiento del autor sagrado, y no forzarla en trminos de la lgica del
siglo XX. Es importante interpretar las ideas de las expresiones idiomticas en su situacin
histrica. Hay que interpretar cada gnero o tipo literario de acuerdo a su propio estilo.
Es indispensable entender el mensaje a la luz de su contexto inmediato y general, literario e
histrico. El contexto no se refiere al contenido sino a lo que rodea algn pasaje, es decir, lo que va
junto con el verso o el texto. En cuanto al contexto literarioinmediato y general cada versculo
encaja dentro de un prrafo, cada prrafo dentro de un captulo, cada libro dentro del Antiguo o el
Nuevo Testamento y cada testamento dentro de la Biblia completa. Ms ampliamente estn los
documentos extrabblicos contemporneos de pueblos vecinos que tambin arrojan luz sobre los
significados de ciertas palabras y prcticas. Cada uno tiene una relacin con el otro, y hay que
tomar esta relacin en consideracin. No se asla el versculo de su prrafo para poder entenderlo
bien. Por eso el formato de una Biblia es de suma importancia. Hay Biblias que dan al lector la
impresin de que cada versculo es un prrafo independiente (vea, por ejemplo, la Versin Reina
Valera del 1909 y de 1960); eso no nos ayuda en la interpretacin. Pero una Biblia que imprime los
versos dentro de un formato de prrafo como la Versin Reina Valera Actualizada y la Versin
Popular nos ayuda mejor a darnos cuenta del contexto de un texto dentro del prrafo. Vemos
rpidamente donde comienza el prrafo y donde termina. Eso ayuda a evitar a que saquemos el
versculo de su contexto legtimo y unirlo con algn pasaje de otro libro o testamento, dndole un
significado ajeno a la intencin del autor sagrado.
Adems el contexto histrico es de suma importancia. Hay que tomar en consideracin la
geografa que forma el trasfondo espacial, la poca histrica y su etapa cultural, material y social.
Debido a que cada libro de la Biblia se origin en un contexto histrico, slo se puede entenderlo
con acierto y seguridad dentro de ese mismo contexto de acontecimientos. Esto quiere decir que
hay que consultar las historias sobre el pueblo de Dios de ambos pactos, los mapas, los atlas
bblicos en cada poca y los descubrimientos sobre la arqueologa cultural y material.
Tambin existe otro elemento histrico de gran importancia: el principio de la revelacin
progresiva. Dios se revel a s mismo al hombre y a su pueblo de acuerdo a su nivel de desarrollo y
su capacidad de entender. Por eso, el Antiguo Testamento y el Nuevo se encuentran en niveles
diferentes -- el Nuevo ms superior al Antiguo. Eso quiere decir que el Antiguo es preparacin,
anticipacin y promesa para el Nuevo que es cumplimiento; que para el Cristiano el Nuevo tiene la
ltima palabra y no el Antiguo. Que poco a poco a travs de los siglos, Dios, al actuar en la historia,
se revelaba a s mismo con ms claridad cmo El era y cul era su voluntad para el hombre.

Una norma teolgica: Hay que aplicar una conviccin central bblica: que un Dios
misericordioso, justo y santo ha actuado en la historia para crear "en Cristo" un pueblo peculiar
como su posesin. Esta es la conviccin de fe y de testimonio. La Biblia contiene la historia de los
actos portentosos de este Dios en su esfuerzo de efectuar la salvacin del ser humano; as que la
Biblia se trata de la historia de redencin y de salvacin. No es un libro de ciencias naturales, ni de
economa, ni de poltica. En la Biblia no se describen los eventos objetivamente, pero s en relacin
con su encuentro con Dios y su Hijo. Por eso la revelacin consta de dos aspectos: el evento ms la
interpretacin del evento despus de un tiempo de reflexin, aunque puede precederlo solamente,
ser simultneo o ser antes y despus del acontecimiento. Por ejemplo, el evento central del Antiguo
Testamento fue el xodo o la salida de los Israelitas de Egipto, y su significado fue la creacin de
un pueblo escogido como posesin peculiar unido con Jehov en un pacto dirigido a lograr la
salvacin humana. El evento central del Nuevo Testamento fue la crucifixin y la resurreccin de
Jess, y su significado, el perdn de los pecados de un nuevo pueblo peculiar, unido mediante
Cristo con Dios en un nuevo pacto. Esta revelacin bblica no es completamente comprendido a
base de la gramtica, la retrica y la historia, sino que es tambin esencial que cada lector entre en
una relacin con Cristo y con el Espritu Santo que mora en su pueblo.
Normas adicionales: Hay otras normas de importancia para el intrprete de la Biblia. (1) El
Antiguo Testamento se ve como promesa y el Nuevo Testamento como cumplimiento, pero a la
vez el Nuevo repite lo esencial del Antiguo. (2) Es importante usar la escritura para interpretarla en
conjunto con otras ayudas del contexto histrico. (3) Es importante usar pasajes claros y ms
detallados para interpretar las referencias incidentales y menos claras. Es decir, hay que subordinar
los versculos incidentales y los ambiguos y obscuros a la luz de los nfasis ms claros, ms
sistematizados y de mayor extensin. (4) Especialmente en el comportamiento y la moralidad, hay
que distinguir entre costumbre local y temporera y el principio universal que siempre aplica para
todo tiempo. (5) Nuestras doctrinas claves no pueden basarse en un solo versculo o en unos
cuantos textos coleccionados sobre determinado tema; tampoco deben basarse en interpretaciones
de textos de narracin histrica. Deben tener fundamento en pasajes claros, extensos y sistemticos,
cuando sea posible, y aquellos escritos con el propsito de instruir en la doctrina y la tica. Esto nos
indica que todo pasaje no es de igual valor para la formacin de la doctrina y su aplicacin hoy.

Una norma de aplicacin: Existe una norma prctica tambin para aplicar el mensaje
bblico al siglo XX: es indispensable hacer dos preguntas en vez de una sola. Primero, "Qu
quera decir el pasaje para el escritor sagrado y los lectores de su poca?" Luego de entender y
poder contestar y explicar bien, se hace la otra, "Qu significa el pasaje para nosotros en el da de
hoy?" Tenemos que responder en el lenguaje comprensible para todos hoy. Una prueba para
determinar si la aplicacin es correcta es si se comunica la misma intencin que aparece en la
Biblia. Para hoy debe haber mayor nfasis sobre principios ms bien que detalles especficos, tal
como es el caso con la vestimenta y los estilos de cabello.
Para ilustrar esto, podemos usar el siguiente texto en Deuteronomio 22:5, "La mujer no debe
usar ropa de hombre, ni el hombre debe usar ropa de mujer". Habla esto de pantalones? La Biblia
de Estudio Mundo Hispano en una nota explicativa dice: En aquel entonces ambos sexos "usaban
tnicas muy similares. Parece que la referencia es a ciertas prcticas de cambio de sexo en las
ceremonias de las religiones paganas." As que una vez que entendemos su significado para los
tiempos del antiguo pacto, hacemos la segunda pregunta, "Qu quiere decir para nosotros hoy?"
Para poder contestar y aplicarlo hoy, tenemos que captar el principio o los principios permanentes y
eternos, o buscar una situacin equivalente en el da de hoy.

Conclusin: Si toda persona que acepta la Biblia como la palabra de Dios usara estas
normas de interpretacin, habra menos disensiones, divisiones y confusin espiritual dentro de las
iglesias. Una vez que cobramos conciencia de que estas normas existen, podemos tratar de
aplicarlas regularmente en nuestras vidas y en nuestros ministerios de la palabra estudiada,
enseada y predicada. Esto nos involucrar en nuevos estudios y discernimientos que nos ayudarn
a nosotros y a otros ver a Dios y a su voluntad con ms claridad.

Potrebbero piacerti anche