Sei sulla pagina 1di 26

V5.2.0.

0
D2013-01-13 18:12:48
mFormAdd.message.Add to bouquet=Aggiungi al bouquet
mFormAdd.message.Bouquet % already exists, enter a different name or leave the n
ew name blank and click on a existing bouquet.=Il bouquet % esiste gi, inserisci
un nome diverso o lascialo vuoto e clicca su un bouquet esistente.
mFormAdd.message.No selection made and no new Bouquet name provided!=Non selezio
nato e nessun nuovo nome Bouquet preparato!
mFormCompareSet.message. % servicenames updated in active fileset=% Nomi servizi
o aggiornati nel fileset attivo
mFormCompareSet.message. % services added to active fileset=% servizi aggiunti a
l fileset attivo
mFormCompareSet.message. % services deleted from active fileset=% servizi elimin
ati dal fileset attivo
mFormCompareSet.message.Action=Azione
mFormCompareSet.message.Compare active set with other set=Confronta il set attiv
o con un altro
mFormCompareSet.message.Compare and merge services files:~ % services added to a
ctive fileset~ % services deleted from active fileset~ % servicenames updated in
Active fileset~~New and updated services are marked with Flag "X" and different
line color in the serviceslist.=Confrontati ed uniti i files dei servizi:~ % se
rvizi aggiunti al fileset attivo~ % servizi cancellati dal fileset attivo~ % nom
i servizi aggiornati nel fileset attivo~~I servizi nuovi o aggiornati sono segna
ti come nuovo (indicato da "X" e colore diverso) nella lista servizi.
mFormCompareSet.message.Compare and merge services files:=Confronta ed unisci fi
les servizi:
mFormCompareSet.message.Compare services: service % on satellite at % added to b
ouquet %=Confronto servizi: servizio % del satellite a % aggiunto al bouquet %
mFormCompareSet.message.Compare services: service % on satellite at % added=Conf
ronto servizi: aggiunti servizi % sul satellite a %
mFormCompareSet.message.Compare services: service % on satellite at % deleted fr
om services and from % bouquets=Confronto servizi: servizi % sul satellite a % e
liminati dai servizi e da % bouquets
mFormCompareSet.message.Compare services: service/package % on satellite at % up
dated. New servicename/Package: %=Confronto servizi: servizio/pacchetto % sul sa
tellite a % aggiornato. Nuovo nome servizio/pacchetto: %
mFormCompareSet.message.FEC=FEC
mFormCompareSet.message.Frequency=Frequenza
mFormCompareSet.message.Namespace=Namespace
mFormCompareSet.message.NID=NID
mFormCompareSet.message.No differences found between loaded file-set and the ser
vices file from the Dreambox=Non c' differenza tra il file-set caricato e quello
presente sulla Dreambox
mFormCompareSet.message.Old Servicename / Package=Vecchio nome servizio / pacche
tto
mFormCompareSet.message.Package=Pacchetto
mFormCompareSet.message.Pol=Pol
mFormCompareSet.message.Satpos=PosSat
mFormCompareSet.message.Servicename=NomeServizio
mFormCompareSet.message.SID=SID
mFormCompareSet.message.Symbolrate=Symbolrate
mFormCompareSet.message.TSID=TSID
mFormCompareSet.message.Type=Tipo
mFormDetail.message.Disabled=Disabilitato
mFormDetail.message.Do not specify the audio PID if you also specify the AC3 PID
.=Non specificare il PID audio se tu specifichi pure il PID AC3.
mFormDetail.message.Enabled=Abilitato
mFormDetail.message.Enter extra parameters here. Normally: :2:0 for satellite, :
0:5:5:3:3:4:4:2 for Terrestrial and :6887000:2:3:3 for Cable services.=Inserisci
parametri aggiuntivi qui. Normalmente:: 02:00 per satellite,: 0:5:5:3:3:4:4:2 p
er terrestre e: 6887000:2:3:3 per i servizi via cavo.
mFormDetail.message.Enter something in all fields marked with a red *!=Inserisci
qualcosa in tutti i campi segnati di rosso *!
mFormDetail.message.Frequency must be a numeric value!=La frequenza deve essere
un numero valido!
mFormDetail.message.Service Details=Dettagli servizio
mFormDetail.message.You must first enter the satellite position and frequency fi
elds before you can calculate the namespace.=Tu devi prima inserire la posizione
del satellite e la frequenza nei campi per poter definire il namespace.
mFormEditSatXML.message.Are you sure you want to delete this transponder?=Sei si
curo di voler cancellare questo transponder?
mFormEditSatXML.message.Edit: %=Edita: %
mFormEditSatXML.message.FEC=FEC
mFormEditSatXML.message.Flags=Segno
mFormEditSatXML.message.Freq=Freq
mFormEditSatXML.message.Name=Nome
mFormEditSatXML.message.Pol=Pol
mFormEditSatXML.message.Pos=Pos
mFormEditSatXML.message.Symb=Symb
mFormFiles.message.Are you sure you want discard all changes you ever made to th
is set~and restore to the original files?=Sei sicuro di voler rinunciare a tutti
i cambiamenti fatti a questo set e ripristinare i files originali?
mFormFiles.message.Are you sure you want discard all changes you made since you
last saved?=Sei sicuro di voler rinunciare a tutti i cambiamenti fatti dal tuo u
ltimo salvataggio?
mFormFiles.message.Backup Date=Data Salvataggio
mFormFiles.message.Backup Size=Dimensione Salvataggio
mFormFiles.message.Date=Data
mFormFiles.message.Directory is %=La directory %
mFormFiles.message.dreamboxEDIT File Info and Restore=File informazione e recupe
ro di dreamboxEDIT
mFormFiles.message.Error copying % to %=Errore copiando da % a %
mFormFiles.message.Error trying to delete file %=Errore cancellando il file %
mFormFiles.message.File % copied to %=Il file % stato copiato in %
mFormFiles.message.File % deleted=Il file % stato cancellato
mFormFiles.message.Filename=Nome file
mFormFiles.message.Original Date=Data Originale
mFormFiles.message.Original Size=Sezione Originale
mFormFiles.message.Restore file(s) to last backup=Ripristino file(s) dall'ultimo
backup
mFormFiles.message.Restore file(s) to original files=Ripristino file(s) dal(i) f
ile(s) originale(i)
mFormFiles.message.Size=Sezione
mFormFTP.message.** Getting directory list % **=** Ricezione elenco directory %
**
mFormFTP.message.** Retrieving file "%" **=** Sto recuperando il file "%" **
mFormFTP.message.** Retrieving file list of "%" **=** Sto recuperando la lista f
ile da "%" **
mFormFTP.message.** Sending file "%" **=** Sto inviando il file "%" **
mFormFTP.message.Aborting receive files on user request.=Sto terminando la ricez
ione files richiesta.
mFormFTP.message.and a reboot command is issued.=ed un comando di riavvio stato
inviato.
mFormFTP.message.and a reload command is issued.=ed un comando di ricaricamento
stato inviato.
mFormFTP.message.and custom command "%" is issued=ed un comando tipo "%" stato i
nviato
mFormFTP.message.but NO further reload or reboot command was issued (as is confi
gured on the options panel).=ma nessun ulteriore comando di ricaricamento o riav
vio stato inviato (come configurato nel pannello opzioni).
mFormFTP.message.Connect error setting up telnet session for sending reload comm
and.=Errore di settaggio connessione nella sessione telnet per l'invio del coman
do di ricaricamento.
mFormFTP.message.Could not connect to Dreambox on IP adress %, check the IP addr
ess and/or your network.=Non possibile connettersi alla Dreambox con indirizzo I
P %, controlla l'indirizzo IP e/o la tua rete.
mFormFTP.message.Could not connect to Dreambox. Check IP Address, network settin
gs and status of Dreambox.=Non possibile connettersi alla Dreambox. Controlla l'
indirizzo IP, i settaggi di rete e lo stato della Dreambox.
mFormFTP.message.Could not disconnect from Dreambox.=Non si pu disconnettersi dal
la Dreambox.
mFormFTP.message.Could not login to Dreambox. Check username and password.=Non s
i pu fare il Login sulla Dreambox. Controlla il nome utente e la password.
mFormFTP.message.Directory "%" already contains one or more of the files you are
going to download.~~Are you sure you want to overwrite them?=La directory "%" h
a gi uno o pi files che tu stai scaricando.~~Sei sicuro di voler procedere?
mFormFTP.message.Directory "%" contains no "%" file.=La directory "%" non contie
ne il file "%".
mFormFTP.message.Directory "%" does not exist on your PC. Please first select a
valid directory.=Il percorso "%" non esiste sul tuo pc. Seleziona prima un valid
o percorso.
mFormFTP.message.Dreambox response: %=Risposta della Dreambox: %
mFormFTP.message.Error retrieving file "%" from the Dreambox.=Errore recuperando
il file "%" dalla Dreambox.
mFormFTP.message.Error retrieving file list from the Dreambox.=Errore recuperand
o il file list dalla Dreambox.
mFormFTP.message.Error sending file "%" to the Dreambox.=Errore inviando il file
"%" alla Dreambox.
mFormFTP.message.Error sending user command.=Errore inviando il comando utente.
mFormFTP.message.File "%" not found on the Dreambox.=Il file "%" non stato trova
to sulla Dreambox.
mFormFTP.message.File "%" not sent to the Dreambox. File does not exist.=Il file
"%" non stato inviato alla Dreambox. Il file non esiste.
mFormFTP.message.Files on Dreambox in %:=I files sulla Drembox sono in %:
mFormFTP.message.First of two steps completed.=Primo di due passaggi completato.
mFormFTP.message.FTP - Transfer Files=FTP - Files di trasferimento
mFormFTP.message.Neither a "services" nor a "lamedb" file was found in directory
"%" on the Dreambox. Check the dream path settings on the option panel to point
to the correct Dreambox directories and try again.=Sulla Dreambox nel percorso
"%" non sono stati trovati "servizi" o file del "lamedb". Controlla le impostazi
oni nel pannello delle opzioni della Dreambox e riprova.
mFormFTP.message.Neither a "services" nor a "lamedb" file was found in directory
"%" on the Dreambox.=Sulla Dreambox nel percorso "%" non sono stati trovati "se
rvizi" o file del "lamedb".
mFormFTP.message.Network response: %=Risposta rete: %
mFormFTP.message.Receive the complete file-set from the Dreambox=Ricevi il file-
set completo dalla Dreambox
mFormFTP.message.Reload command ready.=Comando di ricaricamento pronto.
mFormFTP.message.Second of two steps completed.=Secondo di due passaggi completa
to.
mFormFTP.message.Select and/or create a directory on your PC to store the file-s
et=Seleziona o crea una directory sul tuo PC dove salvare il file-set
mFormFTP.message.Send a reboot command to the Dreambox to activate the changed f
ile-set.=Invia un comando di riavvio alla Dreambox per attivare i cambiamenti fa
tti al file-set.
mFormFTP.message.Send a reload settings command to the Dreambox to activate the
changed file-set. This might take a minute to complete!=Invia un comando di rica
rica settaggi alla Dreambox per attivare i cambiamenti al file-set. Questo richi
ede un minuto per completarsi!
mFormFTP.message.Send the complete file-set to the Dreambox=Invia il file-set co
mpleto alla Dreambox
mFormFTP.message.Send the on the option panel specified custom Telnet command.~C
urrenty defined command:~~----------------------------------------------~%~-----
-----------------------------------------=Invia il comando Telnet da te specific
ato nel pannello opzioni.~Comando correntemente definito:~~---------------------
-------------------------~%~----------------------------------------------
mFormFTP.message.Sending auto reload command succeded.=Invio di comando reload a
utomatico riuscito.
mFormFTP.message.Sending password %=Invio password %
mFormFTP.message.Sending reboot command=Invio comando di riavvio
mFormFTP.message.Sending reload command failed. See the log for more information
.~~Reboot the Dreambox by hand to activate the new settings.=Fallito invio coman
do ricaricamento. Guarda il log per maggiori info.~~Riavvia la Dreambox manualme
nte o attiva il nuovo settaggio.
mFormFTP.message.Sending Reload commands.=Invia il comando di ricaricamento.
mFormFTP.message.Sending start enigma2 command=Invio start comando enigma2
mFormFTP.message.Sending stop enigma2 command=Invio stop comando enigma2
mFormFTP.message.Sending user command: %=Invia il comando utente: %
mFormFTP.message.Sending username %=Invia l'username %
mFormFTP.message.Starting FTP Download from Dreambox.=Avvio scaricamento via FTP
dal Dreambox.
mFormFTP.message.Succesfully received the file-set from the Dreambox.=Il file-se
t stato ricevuto con successo dalla Dreambox.
mFormFTP.message.Succesfully transferred the file-set to the dreambox %=E' stato
trasferito con successo alla Dreambox il file-set %
mFormFTP.message.Succesfully transferred the file-set to the dreambox.~~To activ
ate the changes you must select "Reload" or "Reboot settings in Dreambox"!=E' st
ato trasferito con successo alla Dreambox il file-set.~~Per attivare i cambiamen
ti devi selezionare "Ricarica i settings sulla Dreambox" o "Riavvia la Dreambox"
!
mFormFTP.message.Succesfully transferred the file-set to the dreambox.=E' stato
trasferito con successo il file-set alla Dreambox.
mFormFTP.message.Terminating telnet=Chiusura di telnet
mFormFTP.message.There are changes made that are not yet saved!~You have to save
them before they can be transferred to the Dreambox!~~Save them now?=Non hai an
cora salvato le modifiche!~Puoi salvarle prima di trasferirle alla Dreambox!~~Vu
oi salvarle ora?
mFormFTP.message.There were errors retrieving the files from the Dreambox.~Check
the log for more information.=Ci sono stati errori recuperando i files dalla Dr
eambox.~Controlla il log per maggiori info.
mFormFTP.message.There were errors tranferring the files to the Dreambox.~Check
the log for more information.=Ci sono stati errori trasferendo i files alla Drea
mbox.~Controlla il log per maggiori info.
mFormFTP.message.This might take up to a few minutes to let the Dreambox complet
e the reloading.=Questo richiede alcuni minuti di tempo per il completo ricarica
mento sulla Dreambox.
mFormFTP.message.Unused bouquet "%" removed from Dreambox.=Bouquet inutilizzato
"%" rimosso dalla Dreambox.
mFormFTP.message.Unused lamedb file removed from Dreambox.=lamedb file inutilizz
ati rimossi dal Dreambox.
mFormFTP.message.User command sent.=Inviato comando utente.
mFormFTP.message.You must select a local directory before you can transfer the f
iles from the Dreambox to your PC.=Tu devi selezionare una directory locale prim
a di poter trasferire i files dalla Dreambox al tuo PC.
mFormFTP.message.You must select a local directory before you can transfer the f
iles from your PC to the Dreambox.=Tu devi selezionare una directory locale prim
a di poter trasferire i files dal tuo PC alla Dreambox.
mFormImportUserBouquets.message.Empty marker ignored (%)=Segnalibro vuoto ignora
to (%)
mFormImportUserBouquets.message.Filedate=DataFile
mFormImportUserBouquets.message.Filename=Nome file
mFormImportUserBouquets.message.Import individual User Bouquets=Importa singolo
User Bouquets
mFormImportUserBouquets.message.Importing user bouquet file %=Sto Importando il
file user bouquet %
mFormImportUserBouquets.message.Radio Favourite (%) without corresponding servic
e not loaded=(%) Radio Favourite senza servizio corrispondente non caricato
mFormImportUserBouquets.message.Reference in Radio User Bouquet (%) to bouquet s
kipped:=Riferimento in Radio User Bouquet (%) a bouquet saltato:
mFormImportUserBouquets.message.Reference in TV User Bouquet (%) to bouquet skip
ped:=Riferimento in TV User Bouquet (%) a bouquet saltato:
mFormImportUserBouquets.message.Services with User Bouquet imported from individ
ual User Bouquet files:~~- Services with TV User Bouquet imported: %~~- Services
with Radio User Bouquet imported: %=User Bouquet importati da files User Buquet
individuali:~- TV User Bouquet importati: %~- Radio User Bouquet importati: %
mFormImportUserBouquets.message.Services with User Bouquet imported from individ
ual User Bouquet files:~~- Services with TV User Bouquet~ imported: %~ errors:
%~~- Services with Radio User Bouquet~ imported: %~ errors: %~~See the log fi
le for details about the errors.=User Bouquet importati da files User Buquet ind
ividuali:~- TV User Bouquet importati: %, errori: %~- Radio User Bouquet importa
ti: %, errori %~~Guarda il file log per i dettagli sugli errori.
mFormImportUserBouquets.message.Size=Sezione
mFormImportUserBouquets.message.TV Favourite (%) without corresponding service n
ot loaded=TV Favourite (%) senza relativo servizio non caricato
mFormImportUserBouquets.message.TV/Radio=TV/Radio
mFormImportUserBouquets.message.Unsupported reference in Radio User Bouquet (%)
skipped:=Riferimenti incompatibili in Radio User Bouquet (%) saltati:
mFormImportUserBouquets.message.Unsupported reference in Radio User Bouquet (%)
to User Bouquet itself skipped:=Riferimenti incompatibili in Radio User Bouquet
(%) verso lo stesso User Bouquet saltati:
mFormImportUserBouquets.message.Unsupported reference in TV User Bouquet (%) ski
pped:=Riferimenti incompatibili in TV User Bouquet (%) saltati:
mFormImportUserBouquets.message.Unsupported reference in TV User Bouquet (%) to
User Bouquet itself skipped:=Riferimenti incompatibili in TV User Bouquet (%) ve
rso lo stesso User Bouquet saltati:
mFormImportUserBouquets.message.User Bouquet files (*.tv and *.radio) in directo
ry %=I files User Bouquet (*.tv e *.radio) sono nella directory %
mFormImportUserBouquets.message.User Bouquet name=Nome User Bouquet
mFormLog.message.Log file saved in %=File log salvato in %
mFormLog.message.Severity=Intensit
mFormLog.message.Show program log=Vedi log del programma
mFormLog.message.Text=Testo
mFormLog.message.Time=Ora
mFormMain.message.- errors in bouquets file: %=- errori nel file bouquet: %
mFormMain.message.- errors in services file: %=- errori nel file servizi: %
mFormMain.message.- errors in userbouquet.xxxxx.radio file(s) (Radio): %=- erro
ri nel file(s) (Radio) userbouquet.xxxxx.radio: %
mFormMain.message.- errors in userbouquet.xxxxx.tv file(s) (TV): %=- errori nel
file(s) (TV) userbouquet.xxxxx.tv: %
mFormMain.message.-- (Only (not empty) bouquets created via an original Dreambox
transponderscan are processed by this function.)=-- (Solo i bouquets (non vuoti
) creati dalla scansione transponder originale del Dreambox sono processati attr
averso questa funzione).
mFormMain.message."%" deleted from %="%" cencellato da %
mFormMain.message.% ... invalid transponders skipped.=% ... transponders invalid
o saltato.
mFormMain.message.% ... new transponders added,=% ... nuovo transponders aggiunt
o,
mFormMain.message.% bouquet entries read.~% bouquetnames prefixed with satellite
position.~~(Only (not empty) bouquets created via an original Dreambox transpon
derscan are processed by this function.)=% liste bouquet lette.~% bouquetnames p
refissati con posizione satellitare.~~(Solo i bouquets (non vuoti) creati dalla
scansione transponder originale del Dreambox sono processati attraverso questa f
unzione).
mFormMain.message.% Bouquets with % services deleted=% Bouquet con % servizi can
cellati
mFormMain.message.% deleted from %=% cancellato da %
mFormMain.message.% entries deleted from one or more bouquets.=% liste cancellat
e da uno o pi bouquets.
mFormMain.message.% entries deleted=% liste cancellate
mFormMain.message.% existing transponders, =% transponder esistenti,
mFormMain.message.% existing transponders,~% new transponders added,~% invalid t
ransponders skipped.=% transponder esistenti,~% nuovi transponder aggiunti,~% iv
alidi transonder saltati.
mFormMain.message.% invalid transponder definitions skipped. See the log for mor
e information.~This is not a severe error, you can just continue.=% invalide def
inizioni di trasponder saltate. Guarda il log per ulteriori info.~Questo non un
errore grave, tu puoi continuare.
mFormMain.message.% locks from services removed,~% locks from bouquets removed,~
% other locks removed.=% blocchi rimossi da servizi,~% blocchi rimossi da bouque
ts,~% altri blocchi rimossi.
mFormMain.message.% renamed to % in %=% rinominato % in %
mFormMain.message.% services added to bouquet %=% servizi aggiunti al bouquet %
mFormMain.message.% Services added to Bouquets per package.~~% new Bouquets crea
ted:~%=% Servizi aggiunti al Bouquets per pacchetto.~~% nuovi Bouquets creati:~%
mFormMain.message.% services added to bouquets per satellite.~~% new bouquets cr
eated:~%=% servizi aggiunti al bouquets per satellite.~~% nuovi bouquets creati:
~%
mFormMain.message.% services deleted from services and from % bouquet(s)=% serv
izi cancellati dai servizi e da % bouquet(s)
mFormMain.message.%~%~ChNr %~Package %~%~Frequency % %~%~SID %, Namespace %, TSI
D %, NID %, Type %=%~%~ChNr %~Pacchetto %~%~Frequenza % %~%~SID %, Namespace %,
TSID %, NID %, Type %
mFormMain.message.%~%~This is a marker~%=%~%~E' un indicatore~%
mFormMain.message.%~%~This is not a regular service but~a subservice of a multip
le service~%~SID %, Namespace %, TSID %, NID %, Type %=%~%~Non un servizio regol
are ma un~sottoservizio di un servizio multiplo~%~SID %, Namespace %
mFormMain.message.%~Parental Lock ON=%~Controllo parentale ON
mFormMain.message... All files are loaded but unsupported references were found
in the TV and/or Radio User Bouquet list!=.. Tutti i files sono stati caricati
ma riferimenti non validi sono stati trovati nelle liste TV e/o Radio User Bouqu
et!
mFormMain.message... Although you will loose these unsupported references, you c
an still go on editing and saving.=.. Pure se perderai questi riferimenti non su
pportati, puoi comunque terminare il salvataggio.
mFormMain.message... or a circular reference to User Bouquet itself, probably cr
eated by accident=.. od un riferimento circolare allo stesso User Bouquet, forse
creato accidentalmente
mFormMain.message... Those references were skipped as they were references to th
e complete services list, the complete bouquets list=.. Quei riferimenti sono st
ati saltati come i loro riferimenti alla lista completa dei servizi, la completa
lista bouquets
mFormMain.message.3PID=3PID
mFormMain.message.A newer version of dreamboxEDIT is available but the auto-chec
k message is skipped=Un nuovo dreamboxEDIT disponibile ma l'avviso automatico di
sattivato
mFormMain.message.A newer version of dreamboxEDIT is available online: %=E' disp
onibile una nuova versione di dreamboxEDIT: %
mFormMain.message.Add=Metti
mFormMain.message.All fields must be entered!=Tutti i campi devono essere valori
zzati!
mFormMain.message.All files are loaded, but with errors:~ errors in services fil
e: %~ errors in bouquets file: %~ errors in userbouquet.xxxxx.tv file(s) (TV): %
~ errors in userbouquet.xxxxx.radio file(s) (Radio): %~~Check the log file for m
ore information!~~All errors are related to invalid definitions and references w
ithin the selected settings files.~This means the files are now cleaned up and c
ontain only valid items. You can now go on editing the settings.=Tutti i files s
ono stati caricati, ma con errori:~errori nel file servizi: %~errori nel file bo
uquets: %~errori nel(i) file(s) userbouquet.xxxxx.tv (TV): %~errori nel(i) file(
s) userbouquet.xxxxx.radio (Radio): %~~Controlla il file log per maggiori info!~
~Tutti gli errori sono relativi a definizioni e riferimenti invalidi dentro i fi
les di settaggio selezionati.~Questo indica che ora i files sono stati corretti
e contengono solo dati validi. Tu puoi ora terminare il settaggio.
mFormMain.message.APID=APID
mFormMain.message.Are you sure you want to delete "%" from %?=Sei sicuro di vole
r cancellare "%" da %?
mFormMain.message.Are you sure you want to delete % services from all lists?=Sei
sicuro di voler cancellare i servizi % da tutte le liste?
mFormMain.message.Are you sure you want to delete % services from this bouquet?=
Sei sicuro di vole cancellare % servizi da questo bouquet?
mFormMain.message.Are you sure you want to delete service "%" from all lists?=Se
i sicuro di voler cancellare il servizio "%" da tutte le liste?
mFormMain.message.Are you sure you want to sort the services within this bouquet
?=Sei sicuro di voler ordinare i servizi dentro questo bouquet?
mFormMain.message.Bouquet % copied from % to %=Il bouquet % stato copiato da % a
%
mFormMain.message.Bouquet % renamed to %=Il Bouquet % stato rinominato in %
mFormMain.message.Bouquet % with % services removed=Bouquet % con % servizi elim
inato
mFormMain.message.Bouquet details=Dettagli bouquet
mFormMain.message.Bouquet name: %~Bouquet number: %~(modified with dreamboxEDIT)
=Nome bouquet: %~Numero bouquet: %~(modificato con dreamboxEDIT)
mFormMain.message.Bouquet name: %~Bouquet number: %~(original as scanned by Drea
mbox)=Nome bouquet: %~Numero bouquet: %~(come scansionato dalla Dreambox)
mFormMain.message.bouquets saved in %=bouquets salvati in %
mFormMain.message.Cable service=Servizio via cavo
mFormMain.message.Cable=Cavo
mFormMain.message.Ch.Nr.=Ch.Nr.
mFormMain.message.Create bouquet % for satellite position %: service % already i
n bouquet %=Creato il bouquet % per la posizione satellitare %: servizio % gi nel
bouquet %
mFormMain.message.Creating bouquet per package: service % already in bouquet %=F
atto bouquet per pacchetto: servizio % gi nel bouquet %
mFormMain.message.Creating bouquet per position: service % already in bouquet %=
Fatto bouquet per posizione: servizio % gi nel bouquet %
mFormMain.message.Delete User Bouquet: % from list % not found ....=Cancella Use
r Bouquet: % dalla lista % non trovato ....
mFormMain.message.Deleted % from bouquet number %=Cancellato % dal bouquet numer
o %
mFormMain.message.Deleted % from Radio user bouquet number %=Cancellato % dal Ra
dio user bouquet numero %
mFormMain.message.Deleted % from TV user bouquet number %=Cancellato % da TV use
r bouquet numero %
mFormMain.message.Directory "%" already contains one or more of the files you ar
e going to download.~~Are you sure you want to overwrite them?=La directory "%"
contiene gi uno o pi dei files che tu stai caritando.~~Sei sicuro di voler procede
re?
mFormMain.message.Directory "%" contains no file called "%".~~You must first use
the FTP option to copy all necessary files from the dreambox to your PC.=La dir
ectory "%" non contiene il file "%"~~Usa prima l'opzione FTP per copiare tutti
i files necessari dalla dreambox al tuo PC.
mFormMain.message.Directory "%" contains no file called "bouquets"~~You must fir
st use the FTP option to copy all necessary files from the dreambox to your PC.=
La directory "%" non contiene il file chiamato "bouquet"~~Tu devi prima usare l'
opzione FTP e copiare tutti i files necessari dalla Dreambox al PC.
mFormMain.message.Directory "%" contains no file called "satellites.xml"~You can
continue editing the file-set but now there is no translation from satellite po
sition to satellite name available.~~You might consider to first copy all necess
ary files from the dreambox to your PC with the FTP function.=La directory "%" n
on contiene il file chiamato "satellites.xml"~Puoi continuare ad editare il file
-set ma senza la posizione del satellite non puoi risalire al nome dello stesso.
~~Considera la possibilit di copiare prima tutti i files dalla Dreambox al PC con
la funzione FTP.
mFormMain.message.Directory "%" does not exist on your PC. Please first select a
valid directory on the FTP screen.=Il percorso % non esiste sul tuo pc. Selezio
na prima un valido percorso per l'FTP sul monitor.
mFormMain.message.Directory % selected=Selezionata la directory %
mFormMain.message.Do you want dreamboxEDIT to check for a newer version on a reg
ular base?~(You can later always change this setting on the options panel)=Vuoi
che dreamboxEDIT controlli la disponibilit di una nuova versione base?~(puoi camb
iare questa scelta sul pannello di opzioni)
mFormMain.message.dreamboxEDIT % started=dreamboxEDIT % avviato
mFormMain.message.Duplicate bouquet not loaded: % type: % (%:%:%:% hex: %:%:%:%)
=Bouquet duplicato non caricato: % tipo: % (%:%:%:% hex: %:%:%:%)
mFormMain.message.Duplicate Radio favourite (%) not loaded=Radio favourite (%) d
uplicato non caricato
mFormMain.message.Duplicate record skipped. Satellite: % (%):=Record duplicato s
altato. Satellite: %(%):
mFormMain.message.Duplicate TV favourite (%) not loaded=Duplicato TV favourite (
%) non caricato
mFormMain.message.Edit package name=Edita nome pacchetto
mFormMain.message.Empty marker ignored (%)=Segnalibro vuoti ignorati (%)
mFormMain.message.Empty or invalid file for import.~~A valid file:~- is a by dre
amboxEDIT exported bouquets file,~- has 26 columns (tab delimted),~- starts with
a row containing the fieldnames.=File vuoto o corrotto per l'importazione.~~Un
file valido:~- si ha dall'esportazione del file bouquets da dreamboxEDIT,~- ha 2
4 colonne (delimitate),~- inizia con una linea contenente il campo nome.
mFormMain.message.Empty or invalid file for import.~~A valid file:~- is a by dre
amboxEDIT exported services file,~- has 22 columns (tab delimted),~- starts with
a row containing the fieldnames.=File vuoto o non valido.~~Un file valida:~- un
file di servizi esportato da dreamboxEDIT,~- ha 20 colonne (delimitate col tab)
,~- inizia con la fila contenente i fieldnames.
mFormMain.message.Enter (part of) packagename to filter below services on=Scrivi
parte del nome pacchetto per evidenziare i sui servizi
mFormMain.message.Enter (part of) servicename to filter below services on=Inseri
re (parte di) nome del servizio di filtrare al di sotto servizi
mFormMain.message.Enter the number of services to look for=Metti il numero di se
rvizi da cercare
mFormMain.message.Enter the search argument=Metti l'argomento ricercato
mFormMain.message.Entry % deleted=Dato % cancellato
mFormMain.message.Error processing Cut action for %: service not found in Servic
etable=Errore tagliando %: servizio non trovato nella Tabella servizio
mFormMain.message.Error reading services file=Lettura errata file servizi
mFormMain.message.Explanation of errors found within TV and/or Radio User Bouque
t:=Nota degli errori avvenuti dentro TV e/o Radio User Bouquet:
mFormMain.message.Export file saved to %=Esportazione file salvato in %
mFormMain.message.Exporting services to %=Esportazione servizi in %
mFormMain.message.FEC must be a value in the range 0 - 9=FEC deve essere un valo
re tra 0 - 9
mFormMain.message.FEC=FEC
mFormMain.message.File % copied from % to %=File % copiato da % a %
mFormMain.message.File % not found in "%"=File % non trovato in "%"
mFormMain.message.File satellites.xml not found in current directory %=File sate
llites.xml non trovato nella directory corrente %
mFormMain.message.File services not found in "%"=File servizi non trovato in "%"
mFormMain.message.Files loaded with errors=Files caricati con errori
mFormMain.message.Files loaded=Files caricati
mFormMain.message.Flags must be a value in the range 0 - 15=Il Flags deve avere
un valore tra 0 e 15
mFormMain.message.Flags=Segno
mFormMain.message.Frequency=Frequenza
mFormMain.message.Import of exported bouquets file finished. There were % servic
es added, % bouquet entries added and % error(s) found (see log).=Conclusa impor
tazione di file bouquets esportati. Sono stati aggiunti % servizi, % liste bouqu
et e trovato(i) % errore(i) (vedi log).
mFormMain.message.Import of exported bouquets file: error in line %, column %=Im
portazione di file bouquets esportati: errore nella linea %, colonna %
mFormMain.message.Import of exported services file finished. There were % servic
es added and % error(s) found (see log).=Importazione del file servizi esportato
finita. Ci sono % servizi(o) aggiunti(o) e % errori(e) trovati(o) (vedi log)
mFormMain.message.Import of exported services file: error in line %, column %=Im
portazione del file servizi esportato: errore alla linea %, colonna %
mFormMain.message.Internal error: invalid call to progressbar routine, command i
s "%"=Errore interno: chiamata non valida per ProgressBar di routine, il comand
o "%"
mFormMain.message.Invalid bouquet entry in "%" not loaded: SID: %, Namespace: %,
TSID: %, NID: %, Type: %: Service not found.=Dati bouquet errati in "%": non ca
ricati: SID: %, Namespace: %, TSID: %, NID: %, Tupy: %, Servizio non trovato.
mFormMain.message.Invalid line found (not enough values) and skipped in file "bo
uquet"=Ricerca non valida (valori non sufficienti) saltata linea nel file "bouqu
et"
mFormMain.message.Invalid line in settings found and skipped: missing or invalid
not-hexadecimal parameter %=Linea non valida nei settings trovata e saltata: pa
rametro non-esadecimale assente o invalido %
mFormMain.message.Invalid line in settings found and skipped: missing or invalid
not-numeric parameter %=Linea non valida nei settings trovata e saltata: parame
tro non-numerico assente o invalido %
mFormMain.message.Invalid line in settings found and skipped: missing parameter
%=Linea non valida nei settings trovata e saltata: parametro mancante %
mFormMain.message.Invalid line in settings found and skipped: not enough paramet
ers:=Linea non valida nei settings trovata e saltata: parametri insufficienti:
mFormMain.message.Invalid or damaged services file found, unable to continue loa
ding!The services file is missing one or more required sections.~~Check that the
file contains the following sections:~~transponders~ -- data --~ end~~services~
-- data --~end=File servizi trovato con errori, non posso continuare il caricam
ento! Il file servizi danneggiato in una o pi parti.~~Controlla che il file conte
nga le seguenti sezioni:~~transponders~ -- data --~end~~services~ -- data --~end
mFormMain.message.Invalid satellites.xml record skipped: fec_inner not found=Sat
ellites.xml corrotto record saltato: fec_inner non trovato
mFormMain.message.Invalid satellites.xml record skipped: polarization not found=
Satellites.xml corrotto record saltato: polarizzazione non trovata
mFormMain.message.Invalid satellites.xml record skipped: symbol_rate not found=S
atellite.xml corrotto record saltato: symbol_rate non trovato
mFormMain.message.Make Bouquet for package %=Crea Bouquet per pacchetto %
mFormMain.message.Make Bouquet for satellite %=Crea Bouquet per satellite %
mFormMain.message.Make Bouquet for this package=Crea Bouquet per questo pacchett
o
mFormMain.message.Make Bouquet for this satellite=Crea Bouquet per questo satell
ite
mFormMain.message.Marker Text=Testo Segnalibro
mFormMain.message.Marker=Segnalibro
mFormMain.message.Maximum number of 147.967 % user bouquets reached.=Raggiunto n
umero massimo di 147.967 % user bouquet.
mFormMain.message.Messages about new version % are skipped=Saltati % messaggi ci
rca nuove versioni
mFormMain.message.Modulation=Modulazione
mFormMain.message.Name=Nome
mFormMain.message.Namespace=Namespace
mFormMain.message.Network response: %=Risposta rete: %
mFormMain.message.New version notes:~~Error: file "%" not found~~=Note nuova ver
sione:~~Errore: file "%" non trovato
mFormMain.message.NID=NID
mFormMain.message.No (more) occurrences of "%" found in services.=Non pi di "%" t
rovati in servizi.
mFormMain.message.No directory for file-set selected. Files are not saved.=Nessu
na directory per il file-set selezionato. I files non sono salvati.
mFormMain.message.No file-set open and no directory selected.~~You must first se
lect or create a directory before you can import your exported bouquets file and
save.~Do you want to select or create a directory now?=Nessun file-set aperto e
nessuna directory selezionata.~~Tu devi prima selezionare o creare una director
y per poter importare i tuoi file bouquets esportati e salvati.~Vuoi selezionare
o creare una directory ora?
mFormMain.message.No file-set open and no directory selected.~~You must first se
lect or create a directory before you can import your exported services file and
save.~Do you want to select or create a directory now?=Nessun file-set aperto o
directory selezionati.~~Devi selezionare o creare una directory prima di import
are i servizi esportati e salvarli.~Vuoi ora selezionare o creare una directory?
mFormMain.message.No new bouquet possible. Maximum number of 1000 bouquets is re
ached.=Non possibile fare un nuovo bouquet. E' stato raggiunto il numero massimo
di 1000 bouquets.
mFormMain.message.Package name=Nome pacchetto
mFormMain.message.Package=Pacchetto
mFormMain.message.Parental Lock is On=Blocco parentale attivo
mFormMain.message.Please first select an entry in the part of the list where the
new entry should be added=Selezionare prima un dato nella parte della lista dov
e i nuovi dati devono essere inseriti
mFormMain.message.Pol=Pol
mFormMain.message.Polarization must be a value in the range 0 - 3=La polarizzazi
one deve avere un valore tra 0 e 3
mFormMain.message.PPID=PPID
mFormMain.message.Prefixing bouquet names: bouquet % created=Creato nome bouquet
prefissato: bouquet %
mFormMain.message.Prefixing bouquetnames: % bouquet entries read,% bouquetnames
prefixed with satellite position.=Bouquetnames prefissati: % lista bouquet letta
, % bouquetnames prefissati con posizione satellitare.
mFormMain.message.Previous check was done on %=Controllo precedente fatto su %
mFormMain.message.Processing ZAP command for service: %=Esecuzione del comando Z
AP per il servizio: %
mFormMain.message.Profile:=Profilo:
mFormMain.message.Radio Favourite (%) without corresponding service not loaded=R
adio Favourite (%) senza relativi servizi non caricato
mFormMain.message.Radio User Bouquet % saved in %=Radio User Bouquet % salvato i
n %
mFormMain.message.Radio User Bouquet details=Dettagli Radio User Bouquet
mFormMain.message.Radio User Bouquet index file % saved in %=File % Radio User B
ouquet salvato in %
mFormMain.message.Ready updating satellites.xml=Aggiornamento satellites.xml
mFormMain.message.Reference in Radio User Bouquet (%) to bouquet skipped:=Riferi
menti al bouquet saltati in Radio User Bouquet (%):
mFormMain.message.Reference in TV User Bouquet (%) to bouquet skipped:=Riferimen
ti al bouquet saltati in TV User Bouquet (%):
mFormMain.message.Remove bouquets with only x services=Eliminati bouquets con so
lo x servizi
mFormMain.message.Rename service % in this userbouquet=Rinomina il servizio % in
questo userbouquet
mFormMain.message.Renamed service: %~Real name: %=Rinomina servizio: %~Nome real
e: %
mFormMain.message.Satellite=Satellite
mFormMain.message.SatPos % (%)=PosSat % (%)
mFormMain.message.SatPos %=PosSat %
mFormMain.message.SatPos=PosSat
mFormMain.message.Save=Salva
mFormMain.message.Saving file-set in %=Salvo il file-set in %
mFormMain.message.Search=Cerca
mFormMain.message.See earlier logged messages for more details=Vedi i precedenti
log per maggiori dettagli
mFormMain.message.Select Directory=Seleziona Directory
mFormMain.message.Select the exported bouquets file to import=Seleziona il file
bouquets esportato da importare
mFormMain.message.Select the exported services file to import=Seleziona il file
servizi esportato da importare
mFormMain.message.Select the services file to compare with=Seleziona il file ser
vizi da confrontare con
mFormMain.message.Service % added to bouquet % (%)=Servizio % aggiunto a bouquet
% (%)
mFormMain.message.Service % added to bouquet %=Servizio % aggiunto a bouquet %
mFormMain.message.Service % added to list %=Servizio % aggiunto alla lista %
mFormMain.message.Service % added to new bouquet %=Servizio % aggiunto al nuovo
bouquet %
mFormMain.message.Service % added to services list %=Servizio % aggiunto alla li
sta servizi %
mFormMain.message.Service % added to User Bouquet %=Servizio % aggiunto a User B
ouquet %
mFormMain.message.Service % already exists in bouquet %~~Skip this warning for t
he remainder of this action?=Servizio % gi esistente nel bouquet %~~Saltare quest
o avviso per uguali azioni?
mFormMain.message.Service % already exists!~~Select "Yes to all" to skip this wa
rning during the remainder of this operation=Servizio % gi esistente!~~Seleziona
"Si a tutti" per saltare questo avviso al ripresentarsi della operazione
mFormMain.message.Service % deleted from services and from % bouquet(s)=Il servi
zio % stato cancellato dai servizi e da % bouquet(s)
mFormMain.message.Service % deleted from User Bouquet %=Servizio % cancellato da
User Bouquet %
mFormMain.message.Service % set to type TV=Servizio % settato tipo TV
mFormMain.message.Service without corresponding transponder definition not loade
d=Servizio senza relativa definizione transponder non caricato
mFormMain.message.Service=Servizio
mFormMain.message.services saved in %=Servizi salvati in %
mFormMain.message.services.lock saved in %=servizi bloccati salvati in %
mFormMain.message.SID=SID
mFormMain.message.Starting import of exported bouquets file "%"=Inizio importazi
one del file bouquets esportato "%"
mFormMain.message.Starting import of exported services file "%"=Avvio importazio
ne del file servizi esportato "%"
mFormMain.message.Symbolrate=Symbolrate
mFormMain.message.System=Sistema
mFormMain.message.Terrestrial service=Servizio terrestre
mFormMain.message.The currently active profile is "%".~You can define profiles o
n the options panel.=Il profilo attuale "%".~Puoi definire a scambiare i profili
nel men strumenti opzioni.
mFormMain.message.The directory you selected contains either no services data or
an old version of the setting files.~This version of dreamboxEDIT only supports
file-sets belonging to (unofficial) images 1.04.a.5 released after february 14t
h 2003.~~To edit older file-sets use dreamboxEDIT version 1.41 or older.=La dire
ctory da te selezionata non contiene dati servizi precedenti o una vecchia vers
ione di files di settaggio.~Questa versione di dreamboxEDIT supporta solo file-s
ets successivi alle immagini (non ufficiali) 1.04.a.5 rilasciate dopo il 14 febb
raio 2003.~~Per editare vecchi file-sets usa dreamboxEDIT nella versione 1.41 o
precedenti.
mFormMain.message.The entry you selected in the details panel is not a regular s
ervice but a "sub service",~which means there is no corresponding service defini
tion.=Il dato da te selezionato nel pannello dettagli non un servizio regolare m
a un "sotto servizio",~per il quale non c' relativa definizione di servizio.
mFormMain.message.The service you selected in the details panel is currently not
available in the services panel~due to the there made selection on type or sate
llite=Il servizio da te selezionato nel pannello dettagli non al momento disponi
bile nel pannello servizi~conviene selezionare tipo o satellite
mFormMain.message.The version of the settings set is now changed to %.~~This mea
ns that the next time you save this settings set it will be saved in that format
.~Be aware: a version 4 set will NOT work for a Dreambox that expects a version
2 set.~And a version 2 set not on a receiver that expects version 4 (Enigma2).~~
You can always see which version is selected at the bottom statusbar on the main
screen of dreamboxEDIT!=La versione dei settings ora cambiata in %.~~Ci signific
a che la prossima volta che si salva le impostazioni di questo set sar salvato in
quel formato.~Essere consapevoli: una versione 4 set non funziona per un Dreamb
ox che si aspetta una versione 2 set.~E una versione 2 non impostato su un ricev
itore che si aspetta la versione 4 (Enigma2).~~ sempre possibile vedere quale ver
sione selezionata nella barra di stato in basso nella schermata principale di dr
eamboxEDIT!
mFormMain.message.The ZAP command did not receive the normal 0 returncode from t
he Dreambox.=Il comando ZAP non riceve il normale codice di riferimento 0 dalla
DreamBox
mFormMain.message.There are alternatives defined for this service=Per questo ser
vizio ci sono alternative definite sul Dreambox
mFormMain.message.There is no file-set loaded to upload to the Dreambox.=Non c' f
ile-set caricato da aggiornare sulla Dreambox
mFormMain.message.There is no newer version of dreamboxEDIT available online=Non
ci sono nuove versioni disponibili di dreamboxEDIT
mFormMain.message.There were % service entries with errors found.~See the log fo
r more information=C'erano % dati servizio trovati con errori.~Vedi il log per m
aggiori info.
mFormMain.message.There were errors retrieving the files from the Dreambox.~Chec
k the log for more information.=C'erano errori recuperando i files dalla Dreambo
x.~Controlla il log per maggiori info.
mFormMain.message.This field shows the choosen type of parental control: Blackli
st or Whitelist.~You can choose the type to be used on your Dreambox (only with
newer Dreamboxes that use settings-type 3 or 4!).~~When using Blacklist: all loc
ked services are shown in red,~with Whitelist all allowed services are shown in
green.=Questo campo indica il tipo scelto di controllo parentale: blacklist o wh
itelist.~ possibile scegliere il tipo da utilizzare sul vostro Dreambox (solo con
i pi nuovi Dreambox che utilizzano le impostazioni di tipo 3 o 4!).~~Quando si u
tilizza Blacklist: tutti i servizi bloccati sono mostrati in rosso,~Lista bianca
con tutti i servizi ammessi sono indicati in verde.
mFormMain.message.This field shows the IP settings of the currently active profi
le.=Questo campo mostra l'IP settato per il profilo corrente.
mFormMain.message.This field shows the receiver type (Satellite/Cable) for the n
ot-multiple-receiver Dreambox models=Questo campo mostra il tipo di ricezione (s
atellite/cavo) per i modelli di Dreambox a ricezione-non-multipla
mFormMain.message.This field shows the version type of the currently loaded sett
ings.~You can switch between versions in the "Tools" menu (normally not needed).
=Questo campo mostra il tipo di settings attualmente caricate.~Potete commutare
fra le versioni nel men "Tools" (di norma non necessario).
mFormMain.message.TPID=TPID
mFormMain.message.TSID=TSID
mFormMain.message.TV Favourite (%) without corresponding service not loaded=TV F
avourite (%) senza relativo servizio non caricato
mFormMain.message.TV User Bouquet % saved in %=TV User Bouquet % salvato in %
mFormMain.message.TV User Bouquet details=Dettagli TV User Bouquet
mFormMain.message.TV User Bouquet index file % saved in %=File % TV User Bluquet
salvato in %
mFormMain.message.Type=Tipo
mFormMain.message.Unable to complete dreamboxEDIT Version Check (%)=Impossibile
completare controllo sulla versione (%) di dreamboxEDIT
mFormMain.message.Unsupported reference in Radio User Bouquet (%) skipped:=Rifer
imenti incompatibili in Radio User Bouquet (%) saltati:
mFormMain.message.Unsupported reference in Radio User Bouquet (%) to User Bouque
t itself skipped:=Riferimenti incompatibili in Radio User Bouquet (%) verso lo s
tesso User Bouquet saltati:
mFormMain.message.Unsupported reference in TV User Bouquet (%) skipped:=Riferime
nti incompatibili in TV User Bouquet (%) saltati:
mFormMain.message.Unsupported reference in TV User Bouquet (%) to User Bouquet i
tself skipped:=Riferimenti incompatibili in TV User Bouquet (%) verso lo stesso
User Bouquet saltati:
mFormMain.message.Updating satellites.xml with currently loaded transponder data
=Aggiornamento satellite.xml con dati transponder correntemente caricati
mFormMain.message.VPID=VPID
mFormMain.message.You are already running the latest version of dreamboxEDIT.=Se
i pronto all'avvio dell'ultima versione di dreamboxEDIT.
mFormMain.message.You can not delete the last TV or Radio user bouquet, there mu
st always remain at least one list in each category.=Non puoi cancellare l'ultim
o user bouquet TV o Radio, devi sempre rimandare alla precedente lista in ciascu
na categoria.
mFormMain.message.You can not lock subservice %=Non puoi bloccare il sottoserviz
io %
mFormMain.message.You can not ZAP to a marker.=Non puoi fare ZAP su un segnalibr
o.
mFormMain.message.You have selected a directory that already contains a file-set
.~When you later save the set you are now building, you will completely overwrit
e the existing set.~~Are you sure want to continue with this directory?=Hai sele
zionato una directory che contiene gi un file-set.~Quando salverai di nuovo il se
t, riscriverai il set esistente.~~Sei sicuro di voler continuare con questa dire
ctory?
mFormMain.message.You made changes that are not yet saved!~~Do you want to save
them before making an export file?=Non hai ancora salvato i cambiamenti fatti!~
~Vuoi salvare prima di effettuare l'esportazione del file?
mFormMain.message.You made changes that are not yet saved!~~Do you want to save
them before opening a new set?~(Choosing "No" means any changes you made, will b
e lost)=Non hai ancora salvato i cambiamenti fatti!~~Vuoi salvare prima di aprir
e un nuovo set?~(Scegliendo "No" tutti i tuoi cambiamenti saranno persi)
mFormMain.message.You made changes that are not yet saved!~~Do you want to save
them before quiting?~(Choosing "No" means any changes you made, will be lost)=No
n hai salvato ancora i cambiamenti fatti!~~Vuoi salvare prima di uscire?~(Scegli
endo "No" tutti i tuoi cambiamenti saranno persi)
mFormMain.message.ZAP command failed. See log for more information.~Check IP add
ress, HTTP Port, username and password.=Comando ZAP fallito. Vedi log per maggio
ri informazioni.~Controlla l'indirizzo IP, la porta HTTP, il nome utente e la pa
ssword.
mFormMain.message.ZAP command failed. See log for more information.=Comando ZAP
fallito. Vedi il log per maggiori info.
mFormMain.message.ZAP to service (disabled in options)=Comando ZAP (inattivo nel
le opzioni)
mFormMain.message.Zap to service=Comando ZAP
mFormNewVersion.message.dreamboxEDIT New version info=Informazioni sul nuovo dre
amboxEDIT
mFormOptions.message.All fields must be filled=Tutti i campi devono essere riemp
iti
mFormOptions.message.Can not add a new profile. A profile with the name "New Pro
file" already exists.=Non puoi aggiungere un nuovo profilo. Un profilo con il no
me "Nuovo Profilo" esiste gi.
mFormOptions.message.Channelselection.py has to be patched to make this channels
visible on Enigma2=Channelselection.py deve essere patchato per rendere questo
canale visibile su Enigma2
mFormOptions.message.Could not connect to the Dreambox on address %, port %.~~Ch
eck the IP address and the port number and try again.=Non puoi connettere la Dre
ambox sull'indirizzo %, porta %.~~Controlla l'indirizzo IP ed il numero di porta
e ritenta.
mFormOptions.message.Could not login to the Dreambox with username "%" and passw
ord "%".~~Check the username and password and try again.=Non puoi fare il login
verso la Dreambox con username "%" e password "%".~~Controlla l'username e la pa
ssword e ritenta.
mFormOptions.message.Delete not possible. There must always remain at least one
profile.=Non possibile cancellare. Deve rimanere almeno un profilo.
mFormOptions.message.Double Click=Doppio Click
mFormOptions.message.dreamboxEDIT Options=Opzioni dreamboxEDIT
mFormOptions.message.Enter the file path on the Dreambox where dreamboxEDIT shou
ld read and write the satellites.xml file to and from=Inserisci la posizione del
file su Dreambox dove dreamboxEDIT legger e scriver il file satellites.xml da e p
er
mFormOptions.message.Enter the file path on the Dreambox where dreamboxEDIT shou
ld read and write the services and bouquet files to and from=Inserisci il file p
ath sulla Dreambox dove dreamboxEDIT legger e scriver i files dei servizi e bouque
t
mFormOptions.message.Enter the file path on the Dreambox where dreamboxEDIT shou
ld read and write the user bouquet files to and from=Inserisci il file path sull
a Dreambox dove dreamboxEDIT legger e scriver i files user bouquet
mFormOptions.message.Enter the IP address of the Dreambox (like 192.168.0.5 or M
yDreambox.DYNDNS.COM etc.)=Inserisci l'indirizzo IP della Dreambox (es.: 192.168
.0.5)
mFormOptions.message.Enter the password for the Dreambox (normally: dreambox)=In
serisci la password della Dreambox (di solito: dreambox)
mFormOptions.message.Enter the port used for FTP by the Dreambox (normally 21)=I
nserisci la porta usata dalla Dreambox per l'FTP (di solito 21)
mFormOptions.message.Enter the port used for HTTP by the Dreambox (normally 80)=
Inserisci la porta usata per l'HTTP della Dreambox (normalmente 80)
mFormOptions.message.Enter the username for the Dreambox (normally: root)=Inseri
sci il nome utente per la Dreambox (di solito: root)
mFormOptions.message.Failed to connect to the Dreambox on IP address % (port %)=
Fallita connessione alla Dreambox su indirizzo IP % (porta %)
mFormOptions.message.First select the profile you want to delete.=Seleziona prim
a il profilo che vuoi cancellare.
mFormOptions.message.FTP Port must be a numeric value (default is 21)=La porta F
TP deve avere un numero valido (quello predefinito 21)
mFormOptions.message.Here you can enter (part of) the command prompt on the Drea
mBox. dreamboxEDIT waits for this prompt when sending Telnet commands like Reboo
t.=Qui puoi inserire (parte) dei comandi per la DreamBox. dreamboxEDIT gli esegu
ir quando invierai il comando via Telnet come il Riavvio.
mFormOptions.message.Here you can enter a command that can be send to the Dreamb
ox from the FTP panel, for instance to start a script for a customised reboot.=Q
ui puoi inserire un comando che pu essere inviato alla Dreambox dal pannello FTP,
ad esempio per avviare uno script per un riavvio personalizzato.
mFormOptions.message.HTTP Port must be a numeric value (default is 80)=La porta
HTTP deve avere un numero valido (quello predefinito 80)
mFormOptions.message.If you want to enable the ZAP function, you must enter the
IP address of the Dreambox!=Se vuoi abilitare la funzione ZAP devi inserire l'in
dirizzo IP della Dreambox!
mFormOptions.message.Spacebar=Spacebar
mFormOptions.message.Successfully connected to the Dreambox FTP server!~IP addre
ss, FTP port number, username and password are correct.=Connessione eseguita con
successo verso il server FTP della Dreambox!~Indirizzo IP, numero porta FTP, us
ername e password sono corretti.
mFormOptions.message.Successfully connected to the Dreambox on IP address % (por
t %)=Eseguita connessione alla Dreambox su indirizzo IP % (porta %)
mFormOptions.message.Test the IP address and Username / Password by trying to co
nnect to the Dreambox (this might ake up to a minute)=Prova l'indirizzo IP e Nom
e utente/Password tentando la connessione alla Dreambox (pu occorrere circa un mi
nuto)
mFormOptions.message.Test the IP address by trying to connect to the Dreambox (t
his might take up to a minute)=Prova l'indirizzo IP tentando la connessione alla
Dreambox (pu occorrere circa un minuto)
mFormOptions.message.The IP Address must be a valid IP address like~192.168.0.5
or MyDreambox.DYNDNS.COM etc.=L'indirizzo IP deve essere un numero valido come~1
92.168.0.5 o MyDreambox.DYNDNS.COM ecc.
mFormOptions.message.You must enter the Dreambox HTTP port (normally 80).=Tu dev
i inserire la porta HTTP della Dreambox (normalmente 80).
mFormOptions.message.You must first enter the Dreambox IP Address.=Tu devi prima
inserire l'indirizzo IP della Dreambox.
mFormSelectiveReceive.message.No selection for the files to receive has been mad
e.=Non stata fatta nessuna selezione per files da ricevere.
mFormSelectiveReceive.message.Select the files to receive from the Dreambox=Sele
ziona i files da ricevere dalla Dreambox
mFormTransponder.message.Enter extra parameters here. Normally: :2:0 for satelli
te, :0:5:5:3:3:4:4:2 for Terrestrial and :6887000:2:3:3 for Cable services.=Inse
risci parametri aggiuntivi qui. Normalmente:: 02:00 per satellite,: 0:5:5:3:3:4:
4:2 per terrestre e: 6887000:2:3:3 per i servizi via cavo.
mFormTransponder.message.Enter something in all fields marked with a red *!=Inse
risci qualcosa in ogni lista segnata con un rosso *!
mFormTransponder.message.Frequency must be a numeric value!=La frequenza deve av
ere un numero valido!
mFormTransponder.message.Name=Nome
mFormTransponder.message.Package=Pacchetto
mFormTransponder.message.SID=SID
mFormTransponder.message.Transponder data of % services changed.=Dati transponde
r di % servizi cambiato.
mFormTransponder.message.Transponder data=Dati transponder
mFormTransponder.message.Type=Tipo
mFormTransponder.message.You changed the key data of the transponder definition
but a transponder with this key already exists.~~Are you sure you want to add th
e services of this transponder to the already existing transponder?=Tu cambi i d
ati chiave per la definizione del transponder ma sono le stesse di uno gi esisten
te.~~Vuoi aggiungere i servizi di questo transponder al transponder esistente?
mFormTransponder.message.You must first enter the satellite position and frequen
cy fields before you can calculate the namespace.=Tu devi prima inserire la posi
zione satellite ed il campo frequenza per calcolare il namespace.
pFormAbout.lblAdapted.Caption=Code based on DreamBoxEdit by Llamaware && Digsat.
net.
pFormAbout.lblDevelopedBy.Caption=dreamboxEDIT is developed and maintained by dh
wz
pFormAbout.lblEmail.Caption=Email: dhwz@gulli.com
pFormAbout.lblTranslators.Caption=With many thanks to all people who made the va
rious translations of this program!
pFormAbout.lblTutorialsby.Caption=Thanks go to dreamscreencast.de for the great
video tutorials.
pFormAbout.lblWebsite.Caption=Go to the dreamboxEDIT website
pFormAdd.bCancel.Caption=Annulla
pFormAdd.bOK.Caption=OK
pFormAdd.Label1.Caption=Seleziona un nuovo o esistente Bouquet per aggiungere i(
l) servizi(o) a
pFormAdd.Label2.Caption=Nome del nuovo Bouquet
pFormAdd.Label3.Caption=o Bouquet esistente
pFormCompareSet.bCancel.Caption=Annulla
pFormCompareSet.bCheckAll.Caption=Seleziona Tutto
pFormCompareSet.bImport.Caption=Aggiorna il file-set attivo con i servizi selezi
onati
pFormCompareSet.bUncheckAll.Caption=Deseleziona tutto
pFormCompareSet.GroupBox1.Caption=Differenze nei servizi fra il file-set attivo
e il file servizi appena letto
pFormCompareSet.GroupBox3.Caption=Come interpretare i risultati del confronto
pFormCompareSet.GroupBox4.Caption=File informativo
pFormCompareSet.Label1.Caption=Directory del file-set attivo:
pFormCompareSet.Label2.Caption=File servizi confrontato con
pFormCompareSet.Label3.Caption=Quando scegli "aggiorna il set attivo" vengono es
eguite le seguenti azioni:
pFormCompareSet.Label4.Caption=I servizi segnati come AGGIORNATI saranno aggiorn
ati nel servizio e/o nel nome pacchetto
pFormCompareSet.Label5.Caption=Usa la barra spaziatrice per selezionare/deselezi
onare i servizi.
pFormCompareSet.Label6.Caption=I servizi segnati come AGGIUNTI saranno messi nel
file-set attivo
pFormCompareSet.Label7.Caption=I servizi segnati come CANCELLATI saranno tolti d
al file-set attivo
pFormCompareSet.Label8.Caption=Nome facoltativo del bouquet per i servizi aggiun
ti:
pFormCompareSet.lExplanation.Caption=Il file servizi appena letto trattato come
un nuovo file quando caricato (attivo) un file-set, pure i dati nel set appena l
etto ma non il vecchio set attivo che diventa come "Aggiunto". I dati che non so
no nel set appena letto si vedranno come "Cancellati" ma saranno controllati per
l'elaborazione. Se soltanto il nome servizio o il nome pacchetto diverso l'azio
ne di "Aggiornamento" attivata.
pFormDetail.bCalculate.Caption=Calcola Namespace
pFormDetail.bCancel.Caption=Annulla
pFormDetail.bSave.Caption=Salva
pFormDetail.cbNew.Caption=N (New): This service was marked as new at the last se
rvice scan
pFormDetail.cbNODVB.Caption=K (Keep): Non aggiornare automaticamente i parametri
del servizio (dxNoSDT)
pFormDetail.cbNoPMT.Caption=P (Use PID's): Al posto del PID corrente usa sempre
quello specificato (dxNoDVB)
pFormDetail.cbNoShow.Caption=H (Hide): Non mostrare questo servizio nell'elenco
'Tutti i Servizi' (dxDontshow)
pFormDetail.gbMemo.Caption=E' in Bouquets
pFormDetail.GroupBox1.Caption=Dettagli
pFormDetail.GroupBox2.Caption=PID's
pFormDetail.GroupBox3.Caption=Segno
pFormDetail.GroupBox4.Caption=Dati transponder
pFormDetail.GroupBox5.Caption=Dati Servizio
pFormDetail.GroupBox6.Caption=Ritardo (in MS):
pFormDetail.Inversion.Caption=Inversion
pFormDetail.Label1.Caption=Nome
pFormDetail.Label10.Caption=Symbolrate
pFormDetail.Label11.Caption=FEC
pFormDetail.Label12.Caption=Numero
pFormDetail.Label13.Caption=Teletext
pFormDetail.Label14.Caption=AC3
pFormDetail.Label15.Caption=Queste opzioni influenzano il modo in cui la Dreambo
x tratter questo servizio
pFormDetail.Label16.Caption=(1: TV, 2: Radio, altro: data)
pFormDetail.Label17.Caption=Video
pFormDetail.Label18.Caption=Audio
pFormDetail.Label19.Caption=PCR
pFormDetail.Label2.Caption=Pacchetto
pFormDetail.Label20.Caption=Blocco Parentale
pFormDetail.Label21.Caption=Edit Transponder Data at your own risk! - You can sc
rew up bad here!!
pFormDetail.Label22.Caption=System
pFormDetail.Label23.Caption=Namespace
pFormDetail.Label24.Caption=Modulation
pFormDetail.Label25.Caption=Rolloff
pFormDetail.Label26.Caption=Pilot
pFormDetail.Label28.Caption=Flags
pFormDetail.Label3.Caption=Tipo Servizio
pFormDetail.Label30.Caption=Altri parametri
pFormDetail.Label31.Caption=* campo obbligatorio
pFormDetail.Label34.Caption=Bitstream
pFormDetail.Label35.Caption=PCM
pFormDetail.Label4.Caption=ID servizio
pFormDetail.Label5.Caption=Posizione Satellite
pFormDetail.Label6.Caption=ID trasponder
pFormDetail.Label7.Caption=ID Rete
pFormDetail.Label8.Caption=Frequenza
pFormDetail.Label9.Caption=Polarizzazione
pFormDetail.lReminder.Caption=Tutti i numeri su questo schermo devono essere mes
si in formato decimale!
pFormEditSatXML.bCancel.Caption=Annulla
pFormEditSatXML.bReload.Caption=Ricarica tabella
pFormEditSatXML.bSave.Caption=Salva
pFormEditSatXML.DeleteTransponder1.Caption=Cancella transponder
pFormEditSatXML.GroupBox1.Caption=Note
pFormEditSatXML.Insertcopyoftransponder1.Caption=Inserisci copia del transponder
pFormEditSatXML.InsertTransponder1.Caption=Metti transponder
pFormEditSatXML.Label1.Caption=Nome file:
pFormEditSatXML.Label10.Caption=4: 5/6
pFormEditSatXML.Label11.Caption=5: 7/8
pFormEditSatXML.Label12.Caption=2: Sinistra
pFormEditSatXML.Label13.Caption=3: Destra
pFormEditSatXML.Label14.Caption=Numero dei transponders nella tabella:
pFormEditSatXML.Label15.Caption=Flags:
pFormEditSatXML.Label16.Caption=1: Scansione Rete
pFormEditSatXML.Label17.Caption=2: Usa BAT
pFormEditSatXML.Label18.Caption=4: Usa ONIT
pFormEditSatXML.Label19.Caption=8: Salta NITs dei networks conosciuti
pFormEditSatXML.Label2.Caption=Polarizzazione:
pFormEditSatXML.Label20.Caption=6: 8/9
pFormEditSatXML.Label21.Caption=7: 3/5
pFormEditSatXML.Label22.Caption=8: 4/5
pFormEditSatXML.Label23.Caption=9: 9/10
pFormEditSatXML.Label24.Caption=System:
pFormEditSatXML.Label25.Caption=0: DVB-S
pFormEditSatXML.Label26.Caption=1: DVB-S2
pFormEditSatXML.Label27.Caption=Modulation:
pFormEditSatXML.Label28.Caption=0: Auto
pFormEditSatXML.Label29.Caption=1: QPSK
pFormEditSatXML.Label3.Caption=0: Orizzontale
pFormEditSatXML.Label30.Caption=2: 8PSK
pFormEditSatXML.Label4.Caption=1: Verticale
pFormEditSatXML.Label5.Caption=FEC:
pFormEditSatXML.Label6.Caption=0: Auto
pFormEditSatXML.Label7.Caption=1: 1/2
pFormEditSatXML.Label8.Caption=2: 2/3
pFormEditSatXML.Label9.Caption=3: 3/4
pFormEditSatXML.lTT.Caption=0
pFormFiles.bBack.Caption=Esci
pFormFiles.bRestToLBU.Caption=Ripristina i files selezionati dall'ultimo backup
pFormFiles.bRestToOrg.Caption=Ripristina i files selezionati come originale
pFormFiles.Label1.Caption=Directory:
pFormFiles.Label2.Caption=Se Data/Dimensione sono verdi, il backup o il file ori
ginale differiscono dal file corrente e possono essere ripristinati da questo
pFormFTP.bBack.Caption=Esci
pFormFTP.bBrowse.Caption=Mostra
pFormFTP.bCustomCmd.Caption=Invia comando Telnet personalizzato
pFormFTP.bEnigma2Restart.Caption=Restart Enigma2
pFormFTP.bReboot.Caption=Riavvia la Dreambox
pFormFTP.bReceive.Caption=Ricevi Files dalla Dreambox
pFormFTP.bReload.Caption=Ricarica i settings sulla Dreambox
pFormFTP.bSend.Caption=Invia i Files alla Dreambox
pFormFTP.cbAutoReload.Caption=Impostazioni di Auto Ricarica Enigma2
pFormFTP.cbCleanUpDreambox.Caption=Rimuovi bouquets inutilizzati dalla Dreambox
pFormFTP.cbPiconUpload.Caption=Carica picons durante l'invio di file da Dreambox
pFormFTP.cbProfileName.Hint=Seleziona il profilo per la Dreambox (puoi fare i pr
ofili nel pannello opzioni).
pFormFTP.cbSelectiveReceive.Caption=Seleziona i files da ricevere
pFormFTP.GroupBox1.Caption=Configurazione FTP
pFormFTP.GroupBox2.Caption=Log FTP
pFormFTP.Label14.Caption=Seleziona settaggio IP Set
pFormFTP.Label4.Caption=Directory locale
pFormFTP.lIPAddress.Caption=Indirizzo IP
pFormImportUserBouquets.bCancel.Caption=Annulla
pFormImportUserBouquets.bCheckAll.Caption=Seleziona Tutto
pFormImportUserBouquets.bProcess.Caption=Elabora
pFormImportUserBouquets.bRefresh.Caption=Aggiorna la lista file
pFormImportUserBouquets.bUncheckAll.Caption=Deseleziona tutto
pFormImportUserBouquets.GroupBox1.Caption=User Bouquets (*.tv e *.radio)
pFormImportUserBouquets.Label1.Caption=Deseleziona i files che non vuoi elaborar
e! (seleziona/deseleziona pure con la SpaceBar)
pFormImportUserBouquets.puCheckall.Caption=Seleziona tutto per l'elaborazione
pFormImportUserBouquets.puUncheckall.Caption=Deseleziona tutto per l'elaborazion
e
pFormLoadPicon.Label1.Caption=Loading Picons, please wait...
pFormLog.bBack.Caption=Esci
pFormLog.bSave.Caption=Salva log su disco
pFormLog.Label1.Caption=Messaggi del programma:
pFormMain..Caption=Air
pFormMain..Caption=Aluminium
pFormMain..Caption=Beijing
pFormMain..Caption=black box
pFormMain..Caption=BlueGauze
pFormMain..Caption=Calcium
pFormMain..Caption=Deep
pFormMain..Caption=Elegant
pFormMain..Caption=GrayPlastic
pFormMain..Caption=iOS dark
pFormMain..Caption=iOS4
pFormMain..Caption=KaraKum
pFormMain..Caption=LongHorn
pFormMain..Caption=Lucky
pFormMain..Caption=MacMetal
pFormMain..Caption=MacOS2
pFormMain..Caption=MetroUI
pFormMain..Caption=Mint
pFormMain..Caption=Neutral
pFormMain..Caption=Neutral2
pFormMain..Caption=Neutral4
pFormMain..Caption=NextAlpha
pFormMain..Caption=Office12Style
pFormMain..Caption=Office2007 Black
pFormMain..Caption=Office2007 Blue
pFormMain..Caption=Office2010 Blue
pFormMain..Caption=Opus
pFormMain..Caption=Pulsar
pFormMain..Caption=Snow Leopard
pFormMain..Caption=Subway
pFormMain..Caption=Topaz
pFormMain..Caption=Toxic
pFormMain..Caption=Ubuntu
pFormMain..Caption=Vienna
pFormMain..Caption=Vista
pFormMain..Caption=Windows 8
pFormMain..Caption=WLM
pFormMain..Caption=WMP 2008
pFormMain..Caption=WMP11
pFormMain..Caption=XPSilver
pFormMain..Caption=Zest
pFormMain.AddAlternativepopup.Caption=Add alternatives to service
pFormMain.AddaNewService1.Caption=Aggiungi un nuovo servizio
pFormMain.Addthissatellitetobouquet1.Caption=Crea un Bouquet per questo satellit
e
pFormMain.AssignPicontoservice.Caption=Assign Picon to service
pFormMain.AutoInsertMarker.Caption=Metti segnalibro automaticamente ...
pFormMain.Blend1.Caption=Blend
pFormMain.Bob1.Caption=Bob
pFormMain.cbCrypto.Hint=Filter the below displayed services on encryption
pFormMain.cbProfileName.Hint=Select the profile for the target Dreambox.
pFormMain.cbSatName.Hint=Filtra i servizi sotto visualizzati per nome satellite
pFormMain.cbSatSystem.Hint=Filter the below displayed services on dvb system
pFormMain.cbTVRadio.Hint=Filtra i servizi sotto visualizzati per Tipo
pFormMain.ChangetypetoTV1.Caption=Modifica tipo in TV
pFormMain.ClearallNewflags1.Caption=Togli segno "Nuovo" ai servizi selezionati
pFormMain.CloseStream.Hint=Close Stream
pFormMain.CopyEditthisservice1.Caption=Copia & Edita questo servizio
pFormMain.CopyservicereferenceDet.Caption=Copy service reference to clipboard
pFormMain.CopyservicereferenceServ.Caption=Copy service reference to clipboard
pFormMain.CreateBouquet1.Caption=Crea Bouquet
pFormMain.DeletefromallBouquets1.Caption=Cancella Servizi(o) da tutti i Bouquets
pFormMain.Deletefromalternatives1.Caption=Delete entry Del
pFormMain.Deletefromfavourites1.Caption=Cancella inserimento Del
pFormMain.Deletesatellite1.Caption=Elimina Satellite
pFormMain.DeleteService1.Caption=Cancella Servizi(o) Del
pFormMain.DetCopy.Caption=Copia Ctrl+C
pFormMain.DetCut.Caption=Taglia Ctrl+X
pFormMain.DetLock.Caption=Blocco Minori Ctrl+L
pFormMain.DetPaste.Caption=Incolla Ctrl+V
pFormMain.Discard1.Caption=Discard
pFormMain.DreamBoxEdit1.Caption=dreamboxEDIT (Basics)
pFormMain.dreamboxEDITAdvancedFeatures1.Caption=dreamboxEDIT (Advanced Features)
pFormMain.dreamboxEDITNewFeatures1.Caption=dreamboxEDIT (New Features)
pFormMain.EditMarker1.Caption=Edita nome segnalibro
pFormMain.EditTransponder.Caption=Edita Data Transponder
pFormMain.fmAbout.Caption=Info
pFormMain.fmCheckfornewversion.Caption=Controlla nuova versione
pFormMain.fmClearLocks.Caption=Cancella tutti i Blocchi Parentali
pFormMain.fmClearNew.Caption=Clear ALL "N" and "X" flags
pFormMain.fmClearSatXML.Caption=Pulisci satellites.xml (lascia satelliti per i s
ervizi correnti)
pFormMain.fmCompareDB.Caption=Confronta i servizi caricati con i servizi dalla D
reambox
pFormMain.fmCompareDisk.Caption=Confronta i servizi caricati con altri servizi s
ul disco
pFormMain.fmEditSatXML.Caption=Edita satellites.xml
pFormMain.fmExit.Caption=Esci
pFormMain.fmExport.Caption=Esporta
pFormMain.fmExportBouquetsExcel.Caption=Esporta tutti i bouquets in formato Exce
l
pFormMain.fmExportServicesExcel.Caption=Esporta tutti i servizi in formato Excel
pFormMain.fmFFTPDown.Caption=Scaricamento rapido FTP
pFormMain.fmFFTPUp.Caption=Caricamento rapido FTP
pFormMain.fmFile.Caption=File
pFormMain.fmFiles.Caption=Mostra/Ripristina files
pFormMain.fmFTP.Caption=FTP
pFormMain.fmHelp1.Caption=Aiuto
pFormMain.fmImport.Caption=Importa
pFormMain.fmImportExportedBouquets.Caption=Importa il file bouquet esportato
pFormMain.fmImportExportedServices.Caption=Re-importa file servizi esportato
pFormMain.fmImportUserBouquets.Caption=Importa Files User Bouquet
pFormMain.fmInfo.Caption=Info
pFormMain.fmLanguage.Caption=Lingua
pFormMain.fmLanguageTool.Caption=Language Tool
pFormMain.fmLog.Caption=Log
pFormMain.fmOpen.Caption=Apri
pFormMain.fmPiconCleanup.Caption=Remove all unused Picons from local Picon direc
tory
pFormMain.fmSave.Caption=Salva
pFormMain.fmSaveAs.Caption=Salva come ...
pFormMain.fmSearch.Caption=Cerca
pFormMain.fmSearchRepeat.Caption=Ripeti cerca
pFormMain.fmSkins.Caption=Skins
pFormMain.fmSwitchVersion2and3.Caption=Cambia settaggi fra versione 2 e 3
pFormMain.fmTools.Caption=Strumenti
pFormMain.fmUpdSatXML.Caption=Aggiorna satellites.xml
pFormMain.iLogo.Hint=Clicca qui per controllare una nuova versione di dreamboxED
IT o per visitare dreambox.happyllama.com
pFormMain.InsertMarker1.Caption=Inserisci Segnalibro
pFormMain.InsertMarkerPackage.Caption=Metti Segnalibro al cambio pacchetto
pFormMain.InsertMarkerPos.Caption=Metti Segnalibro al cambio satellite
pFormMain.IPTVClipboard.Caption=Paste from clipboard
pFormMain.Label1.Caption=Servizi completi:
pFormMain.Label2.Caption=/
pFormMain.Label3.Caption=Servizi visualizzati:
pFormMain.Label4.Caption=Bouquets:
pFormMain.Label5.Caption=Items in list:
pFormMain.Label8.Caption=Elementi in lista:
pFormMain.Linear1.Caption=Linear
pFormMain.LocateInServices1.Caption=Trova tra i servizi Invio
pFormMain.LWPanelL.Caption=Servizi
pFormMain.LWPanelRL.Caption=TV User Bouquet dettagli
pFormMain.LWPanelRR.Caption=Bouquets
pFormMain.LWPanelRRU.Caption=Alternatives
pFormMain.MakeaBouquetperSatellite1.Caption=Crea un Bouquet per ciascun satellit
e
pFormMain.MakeBouquetforeachPackage1.Caption=Crea un Bouquet per ciascun Pacchet
to
pFormMain.MakeBouquetperPackage1.Caption=Crea un Bouquet per questo Pacchetto
pFormMain.MarkservicesnotinBouquet1.Caption=Segna i servizi non in Userbouquet c
ome "Nuovo"
pFormMain.Mean1.Caption=Mean
pFormMain.MuteOff.Hint=Parla
pFormMain.MuteOffStream.Hint=Unmute
pFormMain.MuteOn.Hint=Muto
pFormMain.MuteOnStream.Hint=Mute
pFormMain.None1.Caption=Off
pFormMain.Options2.Caption=Opzioni
pFormMain.puLogoCheckfornewversion.Caption=Controlla nuova versione
pFormMain.puLogoGotowebsite1.Caption=Vai al sito
pFormMain.ReadVersionNotes.Caption=Leggi note nuova versione
pFormMain.Removeemptymarkers1.Caption=Togli segni 'vuoto'
pFormMain.RemovePiconofservice.Caption=Remove Picon of service
pFormMain.RenameBouquet1.Caption=Rinomina Bouquet
pFormMain.Renameserviceinbouquet1.Caption=Rinomina servizio nel bouquet Ctrl+R
pFormMain.Renameserviceto1.Caption=Autoformatta il nome servizio Ctrl+F
pFormMain.Renumberallservices1.Caption=Numera tutti i servizi
pFormMain.sb.Hint=This field shows the receiver type (Satellite/Cable) for the n
ot-multiple-receiver Dreambox models
pFormMain.Search1.Caption=Cerca
pFormMain.SelectAudioTrack1.Caption=Audio Track
pFormMain.SelectDeinterlaceMode1.Caption=Deinterlace mode
pFormMain.ServCopy.Caption=Copia Ctrl+C
pFormMain.ServCut.Caption=Taglia Ctrl+X
pFormMain.servLock.Caption=Blocco Minori Ctrl+L
pFormMain.ServPaste.Caption=Incolla Ctrl+V
pFormMain.SetKeepFlag.Caption=Imposta indicatore mantenimento
pFormMain.SetKeepFlagOff1.Caption=Disattivo
pFormMain.SetKeepFlagOn1.Caption=Attivo
pFormMain.SetPackagename1.Caption=Edita nome Pacchetto
pFormMain.ShowDetails1.Caption=Mostra/Edita Dettagli Invio
pFormMain.Signal.Caption=(N/A)
pFormMain.sLabel1.Caption=Services
pFormMain.sLabel2.Caption=Bouquets
pFormMain.sLabel3.Caption=Bouquets
pFormMain.sLabel4.Caption=Alternatives
pFormMain.Snapshot1.Caption=Snapshot
pFormMain.Sortlistalfabeticaly1.Caption=Ordina alfabeticamente
pFormMain.StreamEdit.Caption=IPTV and other streaming services
pFormMain.StreamEdit_Add.Caption=Add
pFormMain.StreamEdit_Edit.Caption=Edit selected
pFormMain.StreamService_Det.Caption=Stream service Ctrl+S
pFormMain.StreamService_Serv.Caption=Stream service Ctrl+S
pFormMain.tbAbout.Hint=Mostra info su questo programma
pFormMain.tbExit.Hint=Esci da questo programma
pFormMain.tbFFTPDown.Hint=Scaricamento via FTP di un file-set con un minimo di d
ialoghi nell'ultima directory utilizzata
pFormMain.tbFFTPUp.Hint=Caricamento via FTP di un file-set con un minimo di dial
oghi
pFormMain.tbFiles.Hint=Mostra i files che vengono creati, ripristino alle versio
ni meno recenti del file-set
pFormMain.tbFTP.Hint=Trasferimento di un file-set fra PC e Dreambox
pFormMain.tbLog.Hint=Consulta il file di log per vedere ci che hai fatto dall'ape
rtura del programma
pFormMain.tbOpen.Hint=Apri un file-set che si trova gi sul tuo PC
pFormMain.tbOptions.Hint=Imposta varie opzioni del programma
pFormMain.tbSave.Hint=Salva sul PC il file-set modificato
pFormMain.toggleParentalLock1.Caption=Blocco Minori
pFormMain.tvCleanUp0.Caption=Elimina i bouquets vuoti
pFormMain.tvCleanUp1.Caption=Elimina i bouquets con solo un servizio
pFormMain.tvCollapseAll.Caption=Comprimi
pFormMain.tvDelete.Caption=Elimina bouquet Del
pFormMain.tvExpandAll.Caption=Espandi
pFormMain.tvInsert.Caption=Inserisci nuovo bouquet Ins
pFormMain.tvPrefix.Caption=Aggiungi al bouquet un prefisso con la posizione sate
llite
pFormMain.tvShowServices.Caption=Mostra servizi
pFormMain.tvSort.Caption=Ordina la sezione alfabeticamente
pFormMain.Volume.Hint=Volume
pFormMain.VolumeDown.Hint=Volume basso
pFormMain.VolumeDownStream.Hint=Volume down
pFormMain.VolumeStream.Hint=Volume
pFormMain.VolumeUp.Hint=Volume alto
pFormMain.VolumeUpStream.Hint=Volume up
pFormMain.X1.Caption=X
pFormMain.Yadif1.Caption=Yadif
pFormMain.Yadif2x1.Caption=Yadif (2x)
pFormMain.ZapInfo.Caption=Attualmente il servizio attivo
pFormMain.ZAPtoservice1.Caption=Comando ZAP
Dbl-click
pFormMain.Zaptoservice2.Caption=Comando ZAP Dbl-click
pFormNewVersion.bBack.Caption=Esci
pFormNewVersion.bGotoDL.Caption=Vai alla pagina di download
pFormNewVersion.bReset.Caption=Resetta l'opzione saltata
pFormNewVersion.bSkipVersion.Caption=Salta questa versione in auto-controllo al
via, ma avvisami quando ce ne sar una nuova
pFormNewVersion.GroupBox1.Caption=Novit nell'ultima versione
pFormNewVersion.GroupBox2.Caption=Opzioni auto-controllo all'avvio di dreamboxED
IT
pFormNewVersion.Label2.Caption=Versione attuale:
pFormNewVersion.Label3.Caption=Versione disponibile:
pFormNewVersion.Label4.Caption=Numero di giorni per il controllo automatico
pFormOptions.bCancel.Caption=Annulla
pFormOptions.bDefaultColors.Caption=Rimetti i colori predefiniti
pFormOptions.bDefaultsEnigma2.Caption=Enigma2 settaggi
pFormOptions.bDefaultsForCable.Caption=Ricezione via Cavo
pFormOptions.bDefaultsForSat.Caption=Ricezione via Satellite
pFormOptions.bDefaultsForTerrestrial.Caption=Ricevitore terrestre
pFormOptions.bDeleteProfile.Caption=Cancella Profilo
pFormOptions.bNewProfile.Caption=Nuovo Profilo
pFormOptions.bRDDefaults.Caption=Come Defaults
pFormOptions.bResetTCPIP.Caption=Rimetti tutte la opzioni TCP/IP predefinite
pFormOptions.bResetWidth.Caption=Reimposta le liste nello schermo principale
pFormOptions.Browse.Caption=Browse
pFormOptions.BrowseVLC.Caption=Browse
pFormOptions.bSave.Caption=Salva
pFormOptions.bSaveProfile.Caption=Save Profile
pFormOptions.bSetOptionsToDefaults.Caption=Resetta tutte le opzioni generali pre
definite
pFormOptions.bTestFTP.Caption=Prova Username/Password
pFormOptions.bTestIP.Caption=Prova connessione IP
pFormOptions.bTVDefaults.Caption=Come Defaults
pFormOptions.Button1.Caption=Aggiungi servizi speciali
pFormOptions.cbAllowDuplicates.Caption=Permesse liste duplicate in (user) bouque
ts
pFormOptions.cbAutoCheckVersion.Caption=Controlla automaticamente all'avvio nuov
e versioni di dreamboxEDIT
pFormOptions.cbAutoload.Caption=Carica automaticamente all'avvio del programma l
'ultimo file-set usato
pFormOptions.cbConfirmDelete.Caption=Chiedi conferma prima di cancellare qualcos
a
pFormOptions.cbConfirmSort.Caption=Chiedi conferma prima di ordinare i servizi d
entro il bouquet
pFormOptions.cbDeleteBackup.Caption=Don't save backup files (Warning: This optio
n will remove any backup file from your save directory)
pFormOptions.cbEnableZAP.Caption=Abilita la funzione ZAP sul pulsante:
pFormOptions.cbHidePassword.Caption=Nascondi password nella schermata opzioni (s
ostituisci con asterischi)
pFormOptions.cbNewSatXMLBottom.Caption=Aggiungi nuovi trasponders al termine qua
ndo si aggiorna SATELLITES.XML
pFormOptions.cbOldStyleSelDir.Caption=Enable old style path selection dialog
pFormOptions.cbPiconActivate.Caption=Scarica e guarda picons per i servizi in bo
uquets list
pFormOptions.cbQuickFTP.Caption=Abilita pulsanti FTP Rapidi nella toolbar della
schermata principale
pFormOptions.cbSaveTVRadio.Caption=Salva la videata All / TV / Radio / Data sele
zionata
pFormOptions.cbShowActiveService.Caption=Show currently active service and volum
e control in main window
pFormOptions.cbShowDetails.Caption=Mostra tutti i dettagli dei servizi nella lis
ta servizi
pFormOptions.cbShowDetHint.Caption=Mostra dettagli come suggerimenti in lista de
ttagli
pFormOptions.cbShowReboot.Caption=Mostra l'opzione "Riavvia Dreambox" sulla sche
rmata FTP
pFormOptions.cbShowResult.Caption=Mostra sempre un messaggio con l'esito di un'a
zione
pFormOptions.cbShowSignalStrength.Caption=Show signal strength indicator
pFormOptions.cbSortUseService.Caption=Usa sempre nomi servizio quando si ordina
la lista servizi
pFormOptions.cbTransliteration.Caption=Enable transliteration support for greek
and cyrillic (only russian) letters
pFormOptions.cbVLCActive.Caption=Enable VLC support
pFormOptions.cbZAPNoErrorCheck.Caption=Disabilita il massaggio di errore dalla f
unzione ZAP
pFormOptions.cbZAPStream.Caption=Enable ZAP to service before streaming (for sin
gle tuner receivers)
pFormOptions.DirLabel.Caption=VLC installation directory
pFormOptions.eFTPActive.Caption=Attivo
pFormOptions.eFTPPassive.Caption=Passivo (predefinito)
pFormOptions.gbLocalPath.Caption=Local file paths
pFormOptions.gbPaths.Caption=File paths sulla Dreambox
pFormOptions.gbPrNetwork.Caption=Settaggi Rete
pFormOptions.GroupBox1.Caption=Opzioni FTP Rapide
pFormOptions.GroupBox2.Caption=Tipi servizio TV
pFormOptions.GroupBox3.Caption=Formato Nomeservizio
pFormOptions.GroupBox4.Caption=Tipi servizio Radio
pFormOptions.Label1.Caption=Indirizzo IP della Dreambox:
pFormOptions.Label10.Caption=Vai nei servicenumbers che dreamboxEDIT dovrebbe tr
attare come "TV"
pFormOptions.Label11.Caption=Vai nei servicenumbers che dreamboxEDIT dovrebbe tr
attare come "Radio"
pFormOptions.Label12.Caption=Numero di giorni per il controllo automatico
pFormOptions.Label13.Caption=Porta HTTP
pFormOptions.Label14.Caption=Percorso per picons sul dreambox:
pFormOptions.Label15.Caption=(predefinito 80)
pFormOptions.Label16.Caption=(predefinito 21)
pFormOptions.Label17.Caption=Qui potete inserire le parole nel formato come spec
ificato sotto "Formatta nome servizio automaticamente" finestra dettagli opzioni
del bouquet.
pFormOptions.Label18.Caption=Background color for transparent Picons
pFormOptions.Label19.Caption=Resetta come predefinite tutte le paths Dreambox:
pFormOptions.Label2.Caption=Imposta colori:
pFormOptions.Label20.Caption=Files Servizi e Bouquets:
pFormOptions.Label21.Caption=User bouquet files
pFormOptions.Label22.Caption=File Satellites.xml:
pFormOptions.Label23.Caption=Cartella locale png
pFormOptions.Label24.Caption=Local path for Picons
pFormOptions.Label3.Caption=Nome utente su Dreambox
pFormOptions.Label4.Caption=Password della Dreambox
pFormOptions.Label5.Caption=Porta FTP
pFormOptions.Label6.Caption=Comando Telnet configurabile dall'utente da usare ne
l pannello FTP
pFormOptions.Label7.Caption=Cosa fare dopo aver inviato alla Dreambox un FTP Rap
ido:
pFormOptions.Label8.Caption=Tipo FTP:
pFormOptions.Label9.Caption=Prompt di comando supplementare Dreambox (o parte) i
n sessione telnet
pFormOptions.lProfilename.Caption=Seleziona profilo:
pFormOptions.lProfiles.Caption=Profili
pFormOptions.pRowColor.Caption=Colore Riga
pFormOptions.pSelectionColor.Caption=Selection Color
pFormOptions.RadioGroup1.Caption=Picon dimensions
pFormOptions.RadioGroup2.Caption=Snapshot format
pFormOptions.rbCustomCmd.Caption=Esito del comando Telnet personalizzato
pFormOptions.rbNothing.Caption=Non fare nulla
pFormOptions.rbReboot.Caption=Esito del comando Riavvio
pFormOptions.rbReload.Caption=Esito del comando Ricarica Settings
pFormOptions.sButton1.Caption=Browse
pFormOptions.sStickyLabel1.Caption=HUE:
pFormOptions.sStickyLabel3.Caption=Saturation:
pFormOptions.TabSheet1.Caption=Generale
pFormOptions.TabSheet2.Caption=Picon
pFormOptions.TabSheet3.Caption=Schema dei colori
pFormOptions.TabSheet4.Caption=Messaggi
pFormOptions.TabSheet5.Caption=Avanzate
pFormOptions.TabSheet7.Caption=FTP
pFormOptions.tsProfiles.Caption=Profili
pFormOptions.tsStreaming.Caption=Streaming
pFormReleaseNotes.Button1.Caption=Yes
pFormReleaseNotes.Button2.Caption=No
pFormReleaseNotes.GroupBox1.Caption=New version notes:
pFormReleaseNotes.sLabel1.Caption=Do you want to show this message again next ti
me you start dreamboxEDIT?
pFormSearchInfo.bOK.Caption=OK
pFormSearchInfo.cbNoSearchInfo.Caption=Do not show this message again
pFormSearchInfo.Label1.Caption=(
pFormSearchInfo.Label2.Caption=)
pFormSearchInfo.lblCount.Caption=30
pFormSearchInfo.lblSearchInfo1.Caption=Use enhanced filter expressions (SQL styl
e):
pFormSearchInfo.lblSearchInfo2.Caption=% as substitute for zero or more characte
rs (e.g. %sky% shows all services with "sky" in name),
pFormSearchInfo.lblSearchInfo3.Caption=_ as substitute for exactly one character
(e.g. _sky_ in package filter shows services of provider "BSkyB")
pFormSearchInfo.lblSearchInfo4.Caption=\ as escape character (e.g. %\%% shows al
l services with "%" in name)
pFormSelDir.bCancel.Caption=Cancel
pFormSelDir.bOK.Caption=OK
pFormSelDir.Label1.Caption=Directory Name:
pFormSelDir.Label2.Caption=Files:
pFormSelDir.Label3.Caption=Directories:
pFormSelDir.Label4.Caption=Drives:
pFormSelectiveReceive.bAbort.Caption=Annulla
pFormSelectiveReceive.bAll.Caption=Tutti
pFormSelectiveReceive.bOK.Caption=OK
pFormSelectiveReceive.cbBouquets.Caption=Bouquets
pFormSelectiveReceive.cbSatellitesXML.Caption=satellites.xml
pFormSelectiveReceive.cbServices.Caption=Servizi (incluso file Blocco Parentale)
pFormSelectiveReceive.cbUserBouquetsRadio.Caption=Radio Bouquets Utente
pFormSelectiveReceive.cbUserBouquetsTV.Caption=TV Bouquets Utente
pFormSelectiveReceive.GroupBox1.Caption=Seleziona i files da ricevere
pFormSplash.lAction.Caption=Inizializzazione applicazione ...
pFormStreamEdit.bCancel.Caption=Cancel
pFormStreamEdit.bOK.Caption=OK
pFormStreamEdit.Label2.Caption=Name
pFormStreamEdit.Label23.Caption=Namespace
pFormStreamEdit.Label3.Caption=Service Type
pFormStreamEdit.Label4.Caption=Service ID
pFormStreamEdit.Label6.Caption=Transponder ID
pFormStreamEdit.Label7.Caption=Network ID
pFormStreamEdit.lReminder.Caption=All numbers on this screen must be entered in
decimal format!
pFormStreamEdit.sGroupBox1.Caption=Service Data
pFormStreamEdit.sGroupBox2.Caption=DVB/TS Data
pFormStreamEdit.sLabel1.Caption=URL
pFormStreamEdit.sRadioServiceType.Caption=Service Type
pFormStreamEdit.sRadioStreamType.Caption=Stream Type
pFormTransponder.bCalculate.Caption=Calcola Namespace
pFormTransponder.bCancel.Caption=Annulla
pFormTransponder.bSave.Caption=Salva
pFormTransponder.Flags.Caption=Flags
pFormTransponder.GroupBox1.Caption=Servizi per questo transponder
pFormTransponder.GroupBox4.Caption=Dati transponder
pFormTransponder.Inversion.Caption=Inversion
pFormTransponder.Label1.Caption=Tutti i servizi del transponder muteranno con qu
este variazioni!
pFormTransponder.Label10.Caption=Pilot
pFormTransponder.Label11.Caption=services
pFormTransponder.Label2.Caption=Altri parametri
pFormTransponder.Label23.Caption=Namespace
pFormTransponder.Label3.Caption=System
pFormTransponder.Label31.Caption=* campo obbligatorio
pFormTransponder.Label4.Caption=Modulation
pFormTransponder.Label5.Caption=Posizione Sat.
pFormTransponder.Label6.Caption=ID transponder
pFormTransponder.Label7.Caption=ID Rete
pFormTransponder.Label8.Caption=Frequenza
pFormTransponder.Label9.Caption=Rolloff
pFormTransponder.lFEC.Caption=FEC
pFormTransponder.lPol.Caption=Polarit
pFormTransponder.lSymb.Caption=Symbolrate
pFormWait.Label1.Caption=Elaborazione, attendere...

Potrebbero piacerti anche