Sei sulla pagina 1di 10

CAPITULO XIV

Servicios financieros
Artculo 1401: Amito !e a"licaci#n $ e%tensi#n !e las oli&aciones
1. El presente captulo se refiere a las medidas adoptadas o mantenidas por una Parte
relativas a:
a) instituciones financieras de otra Parte;
b) inversionistas de otra Parte e inversiones de esos inversionistas en instituciones
financieras en territorio de la Parte; y
c) el comercio transfronterizo de servicios financieros.
2. Los artculos 110! "#ransferencias"! a 1111! "$ormalidades especiales y re%uisitos de
informaci&n"! 111'! "(ene)aci&n de beneficios"! 111*! "+edidas relativas al medio
ambiente"! y 1211! "(ene)aci&n de beneficios"! se incorporan a este captulo y forman
parte inte)rante del mismo. Los artculos 111,! "-b.etivo"! al 11'/! "E0clusiones"! se
incorporan a este captulo y forman parte inte)rante del s&lo para el caso en %ue una
Parte incumpla los artculos 110! a 1111! 111' y 111*! en los t1rminos de su
incorporaci&n a este captulo.
'. 2ada de lo dispuesto en el presente captulo se interpretar3 en el sentido de impedir a
una Parte! o a sus entidades p4blicas! %ue diri.an o presten en forma e0clusiva en su
territorio:
a) las actividades o servicios %ue formen parte de planes p4blicos de retiro o de sistemas
obli)atorios de se)uridad social; o
b) las actividades o servicios por cuenta! con la )aranta o mediante los recursos
financieros de la Parte! o de sus entidades p4blicas.
*. El 5ne0o 1*01.* se aplica a las Partes especificadas en ese ane0o.
Artculo 140': Or&anismos re&ula!ores aut#nomos
6uando una Parte re%uiera %ue una instituci&n financiera o un prestador de servicios
financieros transfronterizos de otra Parte sea miembro! participe! o ten)a acceso a un
or)anismo re)ulador aut&nomo para ofrecer un servicio financiero en o 7acia su territorio!
la Parte se ase)urar3 de %ue dic7o or)anismo cumpla con las obli)aciones de este
captulo.
Artculo 140(: )erec*o !e estalecimiento !e instituciones financieras
1. Las Partes reconocen como principio %ue a un inversionista de otra Parte se le debera
permitir establecer una instituci&n financiera en territorio de una Parte con la modalidad
.urdica %ue eli.a tal inversionista.
2. Las Partes tambi1n reconocen como principio %ue a un inversionista de otra Parte se le
debera permitir participar ampliamente en el mercado de una Parte mediante la
capacidad %ue ten)a tal inversionista para:
a) ofrecer! en territorio de esa Parte! una )ama de servicios financieros! mediante
instituciones financieras distintas! tal como lo re%uiera esa otra Parte;
b) e0pandirse )eo)r3ficamente en territorio de esa Parte; y
c) ser propietario de instituciones financieras en territorio de esa Parte sin estar
su.eto a los re%uisitos especficos de propiedad establecidos para las instituciones
financieras e0tran.eras.
'. 8alvo lo dispuesto en el 5ne0o 1*0'.'! y en el momento en %ue Estados 9nidos permita
a los bancos comerciales de otra Parte ubicados en su territorio! e0pandirse a
virtualmente todo el mercado estadounidense a trav1s de subsidiarias o sucursales! las
Partes revisar3n y evaluar3n el acceso a mercado otor)ado por cada una de ellas en
relaci&n con los principios establecidos en los p3rrafos 1 y 2! con miras a adoptar
acuerdos %ue permitan a inversionistas de otra Parte ele)ir la modalidad .urdica para el
establecimiento de bancos comerciales.
*. 6ada una de las Partes permitir3 establecer en su territorio una instituci&n financiera al
inversionista de otra Parte %ue no sea propietario ni controle una instituci&n financiera en
territorio de esa Parte. 9na Parte podr3:
a) e0i)ir a un inversionista de otra Parte %ue constituya! conforme a la le)islaci&n de la
Parte! cual%uier instituci&n financiera %ue establezca en territorio de la Parte; o
b) imponer en el momento del establecimiento! t1rminos y condiciones %ue sean
compatibles con el 5rtculo 1*0,! "#rato nacional".
,. Para efectos de este artculo! "inversionista de otra Parte" si)nifica un inversionista de
otra Parte dedicado al ne)ocio de prestar servicios financieros en territorio de esa Parte.
Artculo 1404: Comercio transfronteri+o
1. 2in)una de las Partes podr3 adoptar medida al)una %ue restrin.a nin)4n tipo de
comercio transfronterizo de servicios financieros %ue la Parte permita a la fec7a de
entrada en vi)or de este #ratado! prestadores de servicios financieros transfronterizos de
otra Parte! e0cepto en la medida de lo dispuesto en la 8ecci&n : de la lista al 5ne0o ;<<
de la Parte.
2. 6ada una de las Partes permitir3 a personas ubicadas en su territorio y a sus
nacionales! donde %uiera %ue se encuentren! ad%uirir servicios financieros de prestadores
de servicios financieros transfronterizos de otra Parte ubicados en territorio de esa otra
Parte o de otra Parte. Esto no obli)a a una Parte a permitir %ue estos prestadores 7a)an
ne)ocios o se anuncien en su territorio. 8iempre %ue se su.ete a lo dispuesto por el
p3rrafo 1! cada una de las Partes podr3 definir lo %ue es "7acer ne)ocios" y "anunciarse"
para efectos de esta obli)aci&n.
'. 8in per.uicio de otros medios de re)ulaci&n prudencial al comercio transfronterizo de
servicios financieros! una Parte podr3 e0i)ir! el re)istro de prestadores de servicios
financieros transfronterizos de otra Parte y de instrumentos financieros.
*. Las Partes consultar3n sobre una futura liberalizaci&n del comercio transfronterizo de
servicios financieros! tal como se dispone en el 5ne0o 1*0*.*.
Artculo 140,: Trato nacional
1. 6ada una de las Partes otor)ar3 a los inversionistas de otra Parte trato no menos
favorable del %ue otor)a a sus propios inversionistas! en circunstancias similares!
respecto al establecimiento! ad%uisici&n! e0pansi&n! administraci&n! conducci&n!
operaci&n y venta u otras formas de ena.enaci&n de instituciones financieras e inversi&n
en instituciones financieras en su territorio.
2. 6ada una de las Partes otor)ar3 a las instituciones financieras de otra Parte y a las
inversiones de los inversionistas de otra Parte en instituciones financieras trato no menos
favorable del %ue otor)a a sus propias instituciones financieras y a las inversiones de sus
propios inversionistas en instituciones financieras! en circunstancias similares! respecto al
establecimiento! ad%uisici&n! e0pansi&n! administraci&n! conducci&n! operaci&n y venta u
otras formas de ena.enaci&n de instituciones financieras e inversiones.
'. 6onforme al 5rtculo 1*0*! "6omercio transfronterizo"! cuando una Parte permita la
prestaci&n transfronteriza de un servicio financiero otor)ar3 a prestadores de servicios
financieros transfronterizos de otra Parte trato no menos favorable del %ue otor)a a sus
propios prestadores de servicios financieros! en circunstancias similares! respecto a la
prestaci&n de tal servicio.
*. El trato %ue una Parte est3 obli)ada a otor)ar conforme a los p3rrafos 1 a ' si)nifica!
respecto a una medida de cual%uier estado o provincia:
a) en el caso de un inversionista de otra Parte con una inversi&n en una instituci&n
financiera! de una inversi&n de dic7o inversionista en una instituci&n! o de una instituci&n
de dic7o inversionista ubicada en un estado o provincia! trato no menos favorable %ue el
otor)ado a un inversionista de la Parte en una instituci&n financiera! a una inversi&n de
dic7o inversionista en una instituci&n! o a una instituci&n de dic7o inversionista ubicada en
ese estado o provincia! en circunstancias similares; y
b) en cual%uier otro caso! trato no menos favorable %ue el m3s favorable otor)ado a un
inversionista de la Parte en una instituci&n financiera! a su instituci&n financiera! o a su
inversi&n en una instituci&n financiera! en circunstancias similares.
Para mayor certidumbre! en el caso de un inversionista de otra Parte con inversiones en
instituciones financieras o en instituciones ubicadas en m3s de un estado o provincia! el
trato e0i)ido conforme al inciso a) si)nifica:
c) trato al inversionista %ue no sea menos favorable %ue el m3s favorable otor)ado a un
inversionista de la Parte con una inversi&n ubicada en dic7os estados! en circunstancias
similares; y
d) respecto a una inversi&n del inversionista en una instituci&n financiera! o a una
instituci&n financiera de dic7o inversionista ubicado en un estado o provincia! trato no
menos favorable %ue el otor)ado a una inversi&n de un inversionista de la Parte! o a una
instituci&n financiera de dic7o inversionista ubicada en ese estado o provincia! en
circunstancias similares.
,. El trato de una Parte a instituciones financieras y a prestadores de servicios financieros
transfronterizos de otra Parte! ya sea diferente o id1ntico al otor)ado a sus propias
instituciones o prestadores de servicios en circunstancias similares! ser3 con)ruente con
los p3rrafos 1 a ' si les confiere i)ualdad de oportunidades competitivas.
=. El trato de una Parte confiere i)ualdad de oportunidades competitivas siempre y
cuando no afecte desventa.osamente a las instituciones financieras ni a los prestadores
de servicios financieros transfronterizos de otra Parte en su capacidad para prestar
servicios financieros! en comparaci&n con la capacidad de las instituciones financieras y
de los prestadores de servicios financieros de la Parte! en circunstancias similares.
/. Las diferencias en participaci&n de mercado! rentabilidad o tama>o! no constituyen por
s mismas una dene)aci&n de la i)ualdad de oportunidades competitivas! pero tales
diferencias pueden ser utilizadas como un indicio sobre si el trato otor)ado por una Parte
confiere i)ualdad de oportunidades competitivas.
Artculo 140-: Trato !e naci#n m.s favoreci!a
1. 6ada una de las Partes otor)ar3 a inversionistas de otra Parte! a instituciones
financieras de otra Parte! a inversiones de inversionistas en instituciones financieras y a
los prestadores de servicios financieros transfronterizos de otra Parte trato no menos
favorable %ue el concedido a inversionistas! a instituciones financieras! o a inversiones de
inversionistas en instituciones financieras y a los prestadores de servicios financieros
transfronterizos de cual%uiera otra de las Partes o de un pas no Parte! en circunstancias
similares.
2. 5l aplicar las medidas comprendidas en este captulo! una Parte podr3 reconocer las
medidas prudenciales de otra Parte o de un pas no Parte. #al reconocimiento podr3 ser:
a) otor)ado unilateralmente;
b) alcanzado a trav1s de la armonizaci&n u otros medios; o
c) con base en un acuerdo o arre)lo con la otra Parte o con el pas no Parte.
'. La Parte %ue otor)ue reconocimiento de medidas prudenciales de conformidad con el
p3rrafo 2! brindar3 oportunidades apropiadas a cual%uier otra Parte para demostrar %ue
e0isten circunstancias por las cuales 7ay o 7abr3 re)ulaciones e%uivalentes! supervisi&n y
puesta en pr3ctica de la re)ulaci&n! y de ser conveniente! procedimientos para compartir
informaci&n entre las Partes.
*. 6uando una Parte otor)ue reconocimiento a las medidas prudenciales de conformidad
con el p3rrafo 2 c) y las circunstancias dispuestas en el p3rrafo ' e0istan! la Parte
brindar3 oportunidades adecuadas a otra Parte para ne)ociar la ad7esi&n al acuerdo o
arre)lo! o para ne)ociar un acuerdo o arre)lo similar.
Artculo 140/: 0uevos servicios financieros $ "rocesamiento !e !atos
1. 6ada una de las Partes permitir3 %ue una instituci&n financiera de otra Parte preste
cual%uier nuevo servicio financiero de tipo similar a a%uellos %ue esa otra Parte permite
prestar a sus instituciones financieras! conforme a su ley nacional en circunstancias
similares.
La Parte podr3 decidir la modalidad institucional y .urdica a trav1s de la cu3l se ofrezca
tal servicio y podr3 e0i)ir autorizaci&n para la prestaci&n del mismo. 6uando tal
autorizaci&n se re%uiera! la resoluci&n respectiva se dictar3 en un plazo razonable y
solamente podr3 ser dene)ada por razones prudenciales.
2. 6ada una de las Partes permitir3 a las instituciones financieras de otra Parte transferir
informaci&n 7acia el interior o el e0terior del territorio de la Parte por va electr&nica! o en
otra forma! para su procesamiento cuando el mismo sea necesario para llevar a cabo las
actividades ordinarias de ne)ocios de esas instituciones.
Artculo 1401: Alta !irecci#n $ conse2os !e a!ministraci#n
1. 2in)una de las Partes podr3 obli)ar a las instituciones financieras de otra Parte %ue
contrate personal de cual%uier nacionalidad en particular para ocupar puestos de alta
direcci&n u otros niveles esenciales.
2. 2in)una de las Partes podr3 e0i)ir %ue el conse.o de administraci&n de una instituci&n
financiera de otra Parte est1 inte)rado por una mayora superior a la simple de nacionales
de la Parte! de residentes en su territorio o de una combinaci&n de ambos.
Artculo 1403: 4eservas $ com"romisos es"ecficos
1. Los artculos 1*0'! "(erec7o de establecimiento de instituciones financieras"! a 1*0?!
"5lta direcci&n y conse.os de administraci&n"! no se aplican a:
a) cual%uier medida disconforme vi)ente %ue sea mantenida por:
i) una de las Partes a nivel federal! se)4n lo indicado en la 8ecci&n 5 de su lista en el
5ne0o ;<<!
ii) un estado o provincia! por el tiempo se>alado para las Partes especificadas en el 5ne0o
1*0.1 respecto de ese estado o provincia! y en adelante como lo estipule la Parte en la
8ecci&n 5 de su lista al 5ne0o ;<< conforme con el 5ne0o 1*0.1; o
iii) un )obierno local;
b) la continuaci&n o pronta renovaci&n de cual%uier medida disconforme a %ue se refiere
el inciso a); o
c) cual%uier modificaci&n a una medida disconforme a %ue se refiere el inciso a) en tanto
dic7a modificaci&n no reduzca la conformidad de la medida con los artculos 1*0'!
"(erec7o de establecimiento de instituciones financieras"! a 1*0?! "5lta direcci&n y
conse.os de administraci&n"! tal y como la propia medida estaba en vi)or inmediatamente
antes de la modificaci&n.
2. Los artculos 1*0'! "(erec7o de establecimiento de instituciones financieras"! a 1*0?!
"5lta direcci&n y conse.os de administraci&n"! no se aplican a nin)una medida
disconforme %ue una Parte adopte o manten)a de acuerdo con la 8ecci&n : de su lista
del 5ne0o ;<<.
'. La 8ecci&n 6 de la lista de cada una de las Partes en el 5ne0o ;<< establece ciertos
compromisos especficos de esa Parte.
*. 6uando una Parte 7aya establecido cual%uier reserva al 5rtculo 1102! "#rato nacional"!
110'! "#rato de naci&n m3s favorecida"! 1202! "#rato nacional"! o 120'! "#rato de naci&n
m3s favorecida"! en su lista de los 5ne0os <! <<! <<< y <;! la reserva se entender3 7ec7a al
5rtculo 1*0,! "#rato nacional"! o 1*0=! "#rato de naci&n m3s favorecida"! se)4n sea el
caso! en el )rado %ue la medida! sector! subsector o actividad especificados en la reserva
est1n cubiertos por este captulo.

Artculo 1410: 5%ce"ciones
1. 2ada de lo dispuesto en la @uinta Parte de este #ratado "<nversi&n! servicios y otras
materias afines"! se interpretar3 como impedimento para %ue una Parte adopte o
manten)a medidas razonables por motivos prudenciales! tales como:
a) prote)er a inversionistas! depositantes! participantes en el mercado financiero!
tenedores o beneficiarios de p&lizas o personas acreedoras de obli)aciones fiduciarias a
car)o de una instituci&n financiera o de un prestador de servicios financieros
transfronterizos;
b) mantener la se)uridad! solidez! inte)ridad o responsabilidad financiera de instituciones
financieras o de prestadores de servicios financieros transfronterizos; y
c) ase)urar la inte)ridad y estabilidad del sistema financiero de una Parte.
2. 2ada de lo dispuesto en esta parte del #ratado se aplica a medidas no discriminatorias
de aplicaci&n )eneral! adoptadas por una entidad p4blica en la conducci&n de polticas
monetarias o de polticas de cr1dito cone0as! o bien! de polticas cambiarias. Este p3rrafo
no afectar3 las obli)aciones de una Parte derivadas del 5rtculo 110=! "Ae%uisitos de
desempe>o" en inversi&n respecto a las medidas cubiertas por el 6aptulo B<! "<nversi&n"
o del 5rtculo 110! "#ransferencias de inversi&n".
'. El 5rtculo 1*0,! "#rato nacional"! no se aplicar3 al otor)amiento de derec7os de
e0clusividad %ue 7a)a una Parte a una instituci&n financiera! para prestar uno de los
servicios financieros a %ue se refiere el 5rtculo 1*01C') a)! "Dmbito de aplicaci&n y
e0tensi&n de las obli)aciones".
*. 2o obstante el 5rtculo 110C1)! C2) y C')! en los t1rminos de su incorporaci&n a este
captulo! una Parte podr3 evitar o limitar las transferencias de una instituci&n financiera o
de un prestador de servicios financieros transfronterizos a! o en beneficio de! una filial o
una persona relacionada con dic7a instituci&n o con ese prestador de servicios! por medio
de la aplicaci&n .usta! no discriminatoria y de buena fe de medidas relacionadas con el
mantenimiento de la se)uridad! solidez! inte)ridad o responsabilidad financiera de
instituciones financieras o de prestadores de servicios financieros transfronterizos. Este
p3rrafo se entiende sin pre.uicio de disposici&n al)una de este #ratado %ue permita a una
Parte restrin)ir transferencias.
Artculo 1411: Trans"arencia
1. En sustituci&n del 5rtculo 1?02C2)! "Publicaci&n"! cada una de las Partes! en la medida
de lo posible! comunicar3 con antelaci&n a todas las personas interesadas! cual%uier
medida de aplicaci&n )eneral %ue se propon)a adoptar! a fin de %ue dic7as personas
puedan formular observaciones sobre ella. Esta medida se difundir3 por medio de:
a) una publicaci&n oficial;
b) otra forma escrita; o
c) cual%uier otro medio %ue permita a las personas interesadas formular observaciones
informadas sobre la medida propuesta.
2. Las autoridades re)uladoras de cada una de las Partes informar3n a los interesados
sobre los re%uisitos para llenar una solicitud para la prestaci&n de servicios financieros.
'. 5 petici&n del interesado! la autoridad re)uladora le informar3 sobre la situaci&n de su
solicitud. 6uando dic7a autoridad re%uiera del solicitante informaci&n adicional! se lo
notificar3 sin demora in.ustificada.
*. 6ada una de las autoridades re)uladoras dictar3! en un plazo no mayor de 120 das!
una resoluci&n administrativa respecto a una solicitud relacionada con la prestaci&n de un
servicio financiero! re%uisitada por un inversionista en una instituci&n financiera! por una
instituci&n financiera o por un prestador de servicios financieros transfronterizos de otra
Parte. La autoridad notificar3 al interesado! sin demora! la resoluci&n. 2o se considerar3
completa la solicitud 7asta %ue se celebren todas las audiencias pertinentes y se reciba
toda la informaci&n necesaria. 6uando no sea posible dictar una resoluci&n en el plazo de
120 das! la autoridad re)uladora lo comunicar3 al interesado sin demora indebida y
posteriormente procurar3 emitir la resoluci&n en un plazo razonable.
,. 2in)una disposici&n en este captulo obli)a a una Parte a divul)ar ni a permitir acceso
a:
a) informaci&n relativa a los asuntos financieros y cuentas de clientes individuales de
instituciones financieras o de prestadores de servicios financieros transfronterizos! o
b) cual%uier informaci&n confidencial cuya divul)aci&n pudiera dificultar la aplicaci&n de la
ley! o ser contraria de al)4n otro modo al inter1s p4blico! o da>ar intereses comerciales
le)timos de empresas determinadas.
=. 6ada una de las Partes mantendr3 o establecer3 uno o m3s centros de consulta! a m3s
tardar 1?0 das despu1s de la fec7a de entrada en vi)or de este #ratado! para responder
por escrito a la brevedad posible todas las pre)untas razonables de personas interesadas
respecto a las medidas de aplicaci&n )eneral %ue adopte esa Parte en relaci&n con este
captulo.
Artculo 141': Comit6 !e Servicios 7inancieros
1. Las Partes establecen el 6omit1 de 8ervicios $inancieros. El representante principal de
cada Parte ser3 un funcionario de la autoridad de la Parte responsable! conforme al
5ne0o 1*12.1! de los servicios financieros.
2. (e conformidad con lo dispuesto en el 5rtculo 2001C2) d)! "La 6omisi&n de Libre
6omercio"! el comit1 deber3:
a) supervisar la aplicaci&n de este captulo y su desarrollo posterior;
b) considerar aspectos relativos a servicios financieros %ue le sean turnados por una
Parte; y
c) participar en los procedimientos de soluci&n de controversias de acuerdo con el 5rtculo
1*1,! "6ontroversias en materia de inversi&n en servicios financieros".
'. El comit1 deber3 reunirse anualmente para evaluar el funcionamiento de este #ratado
respecto a los servicios financieros. El comit1 informar3 a la 6omisi&n los resultados de
cada reuni&n anual.
Artculo 141(: Consultas
1. 6ual%uier Parte podr3 solicitar consultas con otra! respecto a cual%uier asunto
relacionado con este #ratado %ue afecte a los servicios financieros. La otra Parte
considerar3 favorablemente dic7a solicitud. Las Partes consultantes dar3n a conocer al
comit1 los resultados de sus consultas durante la sesi&n anual del mismo.
2. En las consultas previstas en este artculo participar3n funcionarios de las autoridades
se>aladas en el 5ne0o 1*12.1.
'. 9na Parte puede solicitar %ue las autoridades re)uladoras de otra Parte interven)an en
las consultas realizadas de conformidad con este artculo! para discutir las medidas de
aplicaci&n )eneral de esa otra Parte %ue pudieran afectar las operaciones de las
instituciones financieras o de los prestadores de servicios financieros transfronterizos en
territorio de la Parte %ue solicit& la consulta.
*. 2ada de lo dispuesto en este artculo ser3 interpretado en el sentido de obli)ar a las
autoridades re)uladoras %ue interven)an en las consultas conforme al p3rrafo '! a
divul)ar informaci&n o a actuar de manera %ue pudiera interferir en asuntos particulares
en materia de re)ulaci&n! supervisi&n! administraci&n o aplicaci&n de las medidas.
,. En los casos en %ue! para efecto de supervisi&n! una Parte necesite informaci&n sobre
una instituci&n financiera en territorio de otra Parte o sobre prestadores de servicios
financieros transfronterizos en territorio de otra Parte! la Parte podr3 acudir a la autoridad
re)uladora responsable en territorio de la otra Parte para buscar la informaci&n.
=. El 5ne0o 1*1'.= se aplicar3 a las consultas y acuerdos ulteriores.
Artculo 1414: Soluci#n !e controversias
1. En los t1rminos en %ue la modifica este artculo! la 8ecci&n : del 6aptulo BB!
"(isposiciones institucionales y procedimientos para la soluci&n de controversias"! se
aplica a la soluci&n de controversias %ue sur.an respecto a este captulo.
2. Las Partes establecer3n y conservar3n una lista de 7asta 1, individuos %ue cuenten
con las aptitudes y disposici&n necesarias para actuar como panelistas en materia de
servicios financieros. Los miembros de esta lista se desi)nar3n por consenso y durar3n
tres a>os en su encar)o! con posibilidad de ser ratificados.
'. Los miembros de la lista deber3n:
a) tener conocimientos especializados o e0periencia en la pr3ctica o en el derec7o
financiero! %ue podr3 incluir la re)ulaci&n de instituciones financieras!
b) ser desi)nados estrictamente sobre la base de la ob.etividad! la confiabilidad y la
solidez de sus .uicios y
c) cumplir con los re%uisitos establecidos en el 5rtculo 200C2) b) y c)! "Lista de 3rbitros".
*. 6uando una de las Partes ale)ue %ue una controversia se 7a planteado en relaci&n con
este captulo! el 5rtculo 2011! "8elecci&n del panel"! ser3 aplicable! e0cepto %ue:
a) cuando las Partes contendientes lo acuerden! el panel estar3 inte)rado en su totalidad
por miembros %ue cumplan con los re%uisitos %ue marca el p3rrafo '; y
b) en cual%uier otro caso!
i) cada Parte contendiente podr3 seleccionar panelistas %ue cumplan con los re%uisitos
dispuestos en el p3rrafo ' o en el 5rtculo 2010C1)! "6ualidades de los 3rbitros"! y
ii) si la Parte contra la %ue se diri)e la reclamaci&n invoca el 5rtculo 1*10! "E0cepciones"!
el presidente del panel deber3 reunir los re%uisitos dispuestos en el p3rrafo '.
,. En cual%uier controversia en %ue el panel 7aya encontrado %ue una medida es
incompatible con las obli)aciones de este #ratado y la medida afecte:
a) s&lo al sector de los servicios financieros! la Parte reclamante podr3 suspender
beneficios s&lo en ese sector;
b) al sector de los servicios financieros y a cual%uier otro sector! la Parte reclamante
podr3 suspender beneficios en el sector de los servicios financieros %ue ten)an un
efecto e%uivalente al efecto de esa medida en el sector de servicios financieros; o
c) s&lo a un sector %ue no sea el de servicios financieros! en cuyo caso la Parte
reclamante no podr3 suspender beneficios en el sector de los servicios financieros.
Artculo 141,: Controversias sore inversi#n en materia !e servicios financieros
1. 6uando un inversionista de otra Parte! de conformidad con el 5rtculo 111=! "(emanda
del inversionista de una Parte! en nombre propio"! o con el 5rtculo 111/! "(emanda del
inversionista de una Parte! en representaci&n de una empresa" y al amparo de la 8ecci&n
: del 6aptulo B<! "8oluci&n de controversias entre una Parte y un inversionista de otra
Parte" en inversi&n! someta a arbitra.e una controversia en contra de una Parte! y esta
Parte demandada invo%ue el 5rtculo 1*10! "E0cepciones"! a solicitud de ella misma! el
tribunal remitir3 por escrito el asunto al comit1 para su decisi&n. El tribunal no podr3
proceder 7asta %ue 7aya recibido una decisi&n o un informe se)4n los t1rminos de este
artculo.
2. En la remisi&n del asunto conforme al p3rrafo 1! el comit1 decidir3 acerca de! y en %u1
)rado tanto el 5rtculo 1*10! "E0cepciones"! es una defensa v3lida contra la demanda del
inversionista. El comit1 transmitir3 copia de su decisi&n al tribunal arbitral y a la 6omisi&n.
Esa decisi&n ser3 obli)atoria para el tribunal.
'. 6uando el comit1 no 7aya tomado una decisi&n en un plazo de =0 das a partir de %ue
reciba la remisi&n! conforme al P3rrafo 1! la Parte contendiente o la Parte del inversionista
contendiente podr3n solicitar %ue se establezca un panel arbitral de conformidad con el
5rtculo 200?! "8olicitud de inte)raci&n de un panel arbitral". El panel estar3 constituido
conforme al 5rtculo 1*1*! "8oluci&n de controversias". 5dem3s del 5rtculo
201/!"(eterminaci&n definitiva"! el panel enviar3 al comit1 y al tribunal arbitral su
determinaci&n definitiva! %ue ser3 obli)atoria para el tribunal.
*. 6uando no se 7aya solicitado la instalaci&n de un panel en los t1rminos del p3rrafo '
dentro de un lapso de 10 das a partir del vencimiento del plazo de =0 das a %ue se
refiere el mismo p3rrafo '! el tribunal podr3 proceder a resolver el caso.
Artculo 141-: )efiniciones
Para los efectos de este captulo:
Entidad p4blica si)nifica un banco central o autoridad monetaria de una Parte! o cual%uier
instituci&n financiera propiedad o ba.o control de una Parte;
<nstituci&n financiera si)nifica cual%uier intermediario financiero u otra empresa %ue est1
autorizada para 7acer ne)ocios y est1 re)ulada o supervisada como una instituci&n
financiera conforme a la le)islaci&n de la Parte en cuyo territorio se encuentre ubicada;
<nstituci&n financiera de otra Parte si)nifica una instituci&n financiera! incluso una
sucursal! ubicada en territorio de una Parte %ue sea controlada por personas de otra
Parte;
<nversi&n si)nifica "inversi&n" como se define en el 5rtculo 11'?! "(efiniciones"! e0cepto
%ue! respecto a "pr1stamos" y "valores de deuda" incluidos en ese artculo:
a) un pr1stamo otor)ado a una instituci&n financiera o un valor de deuda emitido por
una instituci&n financiera es una inversi&n s&lo cuando sea tratado como capital
para efectos re)ulatorios por la Parte en cuyo territorio est3 ubicada la instituci&n
financiera! y
b) un pr1stamo otor)ado por una instituci&n financiera o un valor de deuda propiedad
de una instituci&n financiera! salvo por un pr1stamo a una instituci&n financiera o
un valor de deuda de una instituci&n financiera a %ue 7ace referencia en el inciso
a)! no es una inversi&n;
Para mayor certidumbre:
c) un pr1stamo a! o un valor de deuda emitido por! una Parte! una empresa de
Estado de la Parte no es un valor de deuda; y
d) un pr1stamo otor)ado por! o un valor de deuda propiedad de un prestador de
servicios financieros transfronterizos! salvo por un pr1stamo a! o un valor de deuda
emitido por una instituci&n financiera! es una inversi&n definida conforme al
5rtculo 11'? "(efiniciones";
<nversionista de una Parte si)nifica una Parte o empresa de Estado! o una persona de esa
Parte! %ue pretenda realizar! realice o 7aya realizado una inversi&n;
2uevo servicio financiero si)nifica un servicio financiero no prestado en territorio de la
Parte %ue sea prestado en territorio de otra de las Partes! e incluya cual%uier forma nueva
de distribuci&n de un servicio financiero! o de venta de un producto financiero %ue no sea
vendido en territorio de la Parte;
-r)anismos re)uladores aut&nomos si)nifica cual%uier entidad no )ubernamental! incluso
cual%uier bolsa o mercado de valores o de futuros! c3mara de compensaci&n o cual%uier
otra asociaci&n u or)anizaci&n %ue e.erza una autoridad! propia o dele)ada! de re)ulaci&n
o de supervisi&n! sobre los prestadores de servicios financieros o las instituciones
financieras;
Persona de una Parte si)nifica "persona de una Parte" tal como se define en el captulo <<
"(efiniciones )enerales" y para mayor certidumbre! no incluye una sucursal de una
empresa de un pas no Parte;
Prestaci&n transfronteriza de servicios financieros o comercio transfronterizo de servicios
financieros si)nifica la prestaci&n de un servicio financiero:
a) del territorio de una Parte 7acia territorio de otra de las Partes;
b) en territorio de una Parte por una persona de esa Parte a una persona de otra de las
Partes; o
c) por una persona de una Parte en territorio de otra de las Partes; pero no incluye la
prestaci&n de un servicio en territorio de una Parte por una inversi&n! tal y como se define
en el 5rtculo 11'?! "(efiniciones en inversi&n"! en ese territorio.
Prestador de servicios de una Parte si)nifica una persona de una Parte %ue se dedica al
ne)ocio de prestar al)4n servicio financiero en territorio de la Parte;
Prestador de servicios financieros transfronterizos de una Parte si)nifica una persona de
una Parte %ue se dedica al ne)ocio de prestar servicios financieros en territorio de la
Parte y %ue ten)a como ob.etivo prestar o preste servicios financieros mediante la
prestaci&n transfronteriza de dic7os servicios;
8ervicio financiero si)nifica un servicio de naturaleza financiera! inclusive se)uros! y
cual%uier servicio cone0o o au0iliar a un servicio de naturaleza financiera.

Potrebbero piacerti anche