Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
15
00:02:11,664 --> 00:02:13,029
I don't...
16
00:02:13,099 --> 00:02:14,464
You don't know what to say?
17
00:02:14,534 --> 00:02:16,001
Say thank you.
18
00:02:16,069 --> 00:02:18,003
- Thank you.
- My pleasure.
19
00:02:21,374 --> 00:02:23,365
Thank you.
20
00:02:33,286 --> 00:02:35,151
- All right.
- All right.
21
00:02:38,791 --> 00:02:40,759
Now...
22
00:02:42,762 --> 00:02:44,662
As you know,
23
00:02:44,731 --> 00:02:46,323
There are certain conditions
that have gotten your release.
24
00:02:46,399 --> 00:02:48,094
I do.
25
00:02:48,168 --> 00:02:49,567
There's quite a few, in fact, so we've...
26
00:02:49,636 --> 00:02:50,796
Jack.
27
00:02:51,070 --> 00:02:52,401
What?
28
00:02:52,472 --> 00:02:54,667
That's the name...
That's the name I want.
29
00:02:54,741 --> 00:02:56,732
Okay.
30
00:02:57,744 --> 00:02:59,439
Jack.
31
00:03:02,182 --> 00:03:05,117
Well, that's the first
thing taken care of.
32
00:03:44,791 --> 00:03:47,123
So what are you thinking?
33
00:03:51,164 --> 00:03:52,188
Don't worry.
34
00:03:52,265 --> 00:03:53,698
The longer you spend here,
35
00:03:53,766 --> 00:03:56,530
the smaller it's going
to seem, I promise.
36
00:04:00,139 --> 00:04:03,165
Yeah, lots of students,
plenty of new faces,
37
00:04:03,243 --> 00:04:05,336
which will work out pretty well
in your favor.
38
00:04:05,411 --> 00:04:06,742
Mmm.
39
00:04:07,013 --> 00:04:08,571
McDonald's.
40
00:04:09,582 --> 00:04:11,106
Mm?
41
00:04:12,151 --> 00:04:13,516
Oh, well,
42
00:04:13,586 --> 00:04:16,384
at least we know what
56
00:04:44,684 --> 00:04:46,413
It's small, but it's clean.
57
00:04:46,486 --> 00:04:47,953
- Am I wrong?
- Uh-uh.
58
00:04:48,021 --> 00:04:49,147
Functional,
59
00:04:49,222 --> 00:04:51,122
and you've got
the portable telly in there,
60
00:04:51,190 --> 00:04:53,021
although don't try getting ITV.
61
00:04:53,092 --> 00:04:55,151
It just won't pick up
for some reason or other.
62
00:04:55,228 --> 00:04:57,696
Anyway...
63
00:04:57,764 --> 00:05:00,426
Sorry. Did you say
you wanted a coffee or not?
64
00:05:02,001 --> 00:05:04,094
- Uh.
- Mmm.
65
00:05:04,170 --> 00:05:07,264
So, tomorrow we go to the bank
66
00:05:07,340 --> 00:05:09,035
and we open up
an account for you, okay?
67
00:05:09,108 --> 00:05:10,302
Because the more forms you fill in,
68
00:05:10,376 --> 00:05:11,741
the more real your name
is going to become.
69
00:05:12,011 --> 00:05:13,740
Okay.
70
00:05:14,013 --> 00:05:16,641
What else do you want to do?
71
00:05:16,716 --> 00:05:19,014
Uh,
72
00:05:19,085 --> 00:05:20,484
well, what else can we do?
73
00:05:20,553 --> 00:05:22,180
Whatever we want.
74
00:05:22,255 --> 00:05:24,314
In two weeks time,
you start work proper,
75
00:05:24,390 --> 00:05:28,156
so you need to experience
as much as you can before then.
76
00:05:28,227 --> 00:05:30,695
Of course, your history
has to become second nature,
77
00:05:30,763 --> 00:05:33,027
so I'm going to be going
over it and over it
78
00:05:33,099 --> 00:05:34,293
- and getting it.
- Yeah.
79
00:05:34,367 --> 00:05:36,130
I was wondering
if m-maybe at some stage
80
00:05:36,202 --> 00:05:37,396
we could take a trip.
81
00:05:37,470 --> 00:05:38,630
To where?
82
00:05:38,705 --> 00:05:39,933
97
00:06:45,138 --> 00:06:46,537
That's for Protection Squad.
98
00:06:46,606 --> 00:06:48,164
Okay? That's a special number.
99
00:06:48,241 --> 00:06:49,708
You call them,
and they'll come running.
100
00:06:49,776 --> 00:06:51,368
- Oh.
- All right?
101
00:06:51,444 --> 00:06:54,208
Now, just for tonight,
there's two policemen.
102
00:06:54,280 --> 00:06:57,147
Just go there. Can you see them?
103
00:06:57,216 --> 00:06:58,478
Yeah?
104
00:06:58,551 --> 00:07:00,246
- Yeah.
- Okay.
105
00:07:00,319 --> 00:07:02,981
How do you feel?
106
00:07:03,055 --> 00:07:06,218
This is as bad as it's going to get.
107
00:07:06,292 --> 00:07:08,157
All right?
108
00:07:08,227 --> 00:07:10,218
Okay. Come here.
109
00:07:11,697 --> 00:07:13,164
You're going to be fine.
110
00:07:13,232 --> 00:07:14,529
Yeah?
111
00:08:39,085 --> 00:08:42,054
"Putting it into his pocket,
he turned back the way he'd come
112
00:08:42,121 --> 00:08:43,383
"and went searching for home.
113
00:08:43,456 --> 00:08:45,754
But It was evening now,
and growing dark."
114
00:08:45,825 --> 00:08:47,918
Then what did he
find when he got to the...
115
00:08:47,994 --> 00:08:49,188
A butterfly.
116
00:08:49,262 --> 00:08:51,696
I don't see any hands.
117
00:08:51,764 --> 00:08:53,391
A butterfly.
118
00:08:53,466 --> 00:08:54,899
Butterfly pendant, good.
119
00:08:54,967 --> 00:08:57,265
Okay, so who's going to continue?
120
00:08:58,271 --> 00:09:00,068
Mr. Wilson?
121
00:09:01,140 --> 00:09:02,732
Where's your book?
122
00:09:02,808 --> 00:09:05,106
How difficult can it be to remember...
123
00:09:05,177 --> 00:09:06,405
I'm sorry.
124
00:09:06,479 --> 00:09:07,639
I take it your homework's done?
125
139
00:09:38,678 --> 00:09:41,010
Secret, we want to tell you a secret.
140
00:09:57,930 --> 00:09:59,454
Who's that?
141
00:09:59,532 --> 00:10:00,897
Is that you, Eric?
142
00:10:00,967 --> 00:10:02,059
Yeah.
143
00:10:02,134 --> 00:10:03,897
Come down here.
144
00:10:03,970 --> 00:10:05,267
Just a minute.
145
00:10:05,338 --> 00:10:06,362
Now.
146
00:10:11,043 --> 00:10:13,273
Your mother's sick,
so don't go near her.
147
00:10:13,346 --> 00:10:15,337
- Sick?
- That's right.
148
00:10:15,414 --> 00:10:16,506
Where is she?
149
00:10:16,582 --> 00:10:18,982
Didn't you hear what I said?
150
00:10:24,590 --> 00:10:25,921
Mum.
151
00:10:29,495 --> 00:10:31,656
Mum, are you okay?
152
00:10:34,600 --> 00:10:36,363
Would you like a cup of tea?
153
00:10:36,435 --> 00:10:38,403
Leave me alone.
154
00:10:40,473 --> 00:10:41,838
I had a fight, Mum.
155
00:10:41,907 --> 00:10:44,398
Leave me alone. Get out.
156
00:10:44,477 --> 00:10:45,671
Some boys, they...
157
00:10:45,745 --> 00:10:47,645
What did I say to you?
158
00:10:47,713 --> 00:10:49,237
Eric!
159
00:11:15,441 --> 00:11:16,931
Hey.
160
00:11:21,414 --> 00:11:23,746
How do you get 500 cars in a shed?
161
00:11:24,717 --> 00:11:26,048
Put up a bingo sign.
162
00:11:27,653 --> 00:11:29,450
What's your name?
163
00:11:29,522 --> 00:11:31,285
Eric.
164
00:11:33,559 --> 00:11:35,220
Want to see something cool?
165
00:11:45,204 --> 00:11:46,637
Bloody hell.
166
00:11:46,739 --> 00:11:48,502
What are you doing?
You came straight at me!
167
00:11:48,574 --> 00:11:50,508
Something hit me!
168
183
00:12:46,432 --> 00:12:49,663
I made a decision to take you.
184
00:12:49,735 --> 00:12:54,399
But we have to keep looking forward,
not back. Okay?
185
00:12:54,473 --> 00:12:57,374
The you from then is dead as well.
186
00:12:58,544 --> 00:13:00,478
Or am I wrong?
187
00:13:00,546 --> 00:13:01,604
Jack.
188
00:13:01,680 --> 00:13:03,648
No, no. I'm all right.
189
00:13:05,384 --> 00:13:06,681
Okay.
190
00:13:09,855 --> 00:13:11,345
Right, come on.
191
00:13:11,423 --> 00:13:12,981
I want to go home before dark.
192
00:13:13,058 --> 00:13:14,582
All right.
193
00:13:29,408 --> 00:13:30,636
Drop that off.
194
00:13:30,709 --> 00:13:32,643
Come back, pick up something else.
195
00:13:32,711 --> 00:13:34,611
Take that thing wherever it needs to go,
196
00:13:34,680 --> 00:13:35,908
and so on.
197
00:13:35,981 --> 00:13:37,744
- Simple, yeah?
- Yeah, yeah.
198
00:13:37,817 --> 00:13:39,512
Absolutely.
199
00:13:39,585 --> 00:13:41,109
Now, you'll be partnered up
200
00:13:41,187 --> 00:13:43,519
with Chris Kelly,
who should be here but...
201
00:13:44,790 --> 00:13:47,281
Ah, Mr. Kelly. Glad you could join us.
202
00:13:47,359 --> 00:13:48,656
Sorry.
203
00:13:48,727 --> 00:13:50,024
This is Jack.
204
00:13:51,497 --> 00:13:54,728
By the way, I'm told you been
to prison a couple of times.
205
00:13:56,969 --> 00:13:58,197
Yeah, but, I mean...
206
00:13:58,270 --> 00:13:59,760
Listen.
207
00:13:59,839 --> 00:14:03,605
I only bring it up to reassure you
that your secret's safe.
208
00:14:03,676 --> 00:14:05,576
All right?
209
00:14:05,644 --> 00:14:07,908
I believe a man
deserves a second chance.
210
00:14:07,980 --> 00:14:11,541
I also believe in his right to privacy.
211
00:14:11,617 --> 00:14:13,016
So, uh,
212
00:14:13,085 --> 00:14:14,814
mum's the word.
213
00:14:15,988 --> 00:14:18,252
Idiot, eh?
214
00:14:19,258 --> 00:14:21,818
You can say it.
215
00:14:21,894 --> 00:14:23,156
"Mum's the word."
216
00:14:23,229 --> 00:14:24,787
He's like David Brent or someone.
217
00:14:24,864 --> 00:14:25,956
Who?
218
00:14:26,031 --> 00:14:27,931
Yeah, very funny.
219
00:14:28,000 --> 00:14:29,695
So what were you in for?
220
00:14:29,768 --> 00:14:30,996
Unless you don't want to...
221
00:14:31,070 --> 00:14:33,504
No, no.
222
00:14:33,572 --> 00:14:35,938
Uh, stealing cars, you know, joyriding.
223
00:14:36,008 --> 00:14:38,340
Right.
224
00:14:38,410 --> 00:14:39,775
How many stints you do?
225
00:14:39,845 --> 00:14:40,903
Three.
226
00:14:40,980 --> 00:14:43,813
Jesus.
227
00:14:43,883 --> 00:14:45,111
Yeah, after me last,
228
00:14:45,184 --> 00:14:47,948
me Uncle Terry suggested I make
a new start somewhere else.
229
00:14:48,020 --> 00:14:49,453
Get away from bad influences?
230
00:14:49,521 --> 00:14:51,045
Yeah.
231
00:14:51,123 --> 00:14:53,182
Well, I can't guarantee
that that's what you've done.
232
00:14:53,259 --> 00:14:54,920
- Sophie McGee.
- Present.
233
00:14:55,160 --> 00:14:56,684
Angela Milton.
234
00:14:56,762 --> 00:14:57,854
Present.
235
00:14:57,930 --> 00:14:59,056
Stuart Thompson.
236
00:14:59,131 --> 00:15:00,223
Present.
237
00:15:00,299 --> 00:15:01,596
Emily Upton.
238
00:15:01,667 --> 00:15:02,759
Present.
239
00:15:02,835 --> 00:15:04,666
Eric Wilson.
240
00:15:04,737 --> 00:15:06,671
Eric Wilson?
241
00:15:06,739 --> 00:15:07,797
Swing.
242
00:15:07,873 --> 00:15:09,272
Swing and shoot webs.
243
00:15:16,749 --> 00:15:18,182
Turn green is what I'd like.
244
00:15:18,250 --> 00:15:19,376
Green?
245
00:15:19,451 --> 00:15:20,713
Yeah.
246
00:15:20,786 --> 00:15:23,152
Rip some bastard who was
making me angry to bits.
247
00:15:23,222 --> 00:15:25,690
Hello, mate.
248
00:15:28,661 --> 00:15:29,923
What's up?
249
00:15:30,963 --> 00:15:33,022
You both get off school?
250
00:15:33,098 --> 00:15:34,895
Answer me, man.
251
00:15:34,967 --> 00:15:36,195
Yeah.
252
00:15:37,703 --> 00:15:38,863
What's your name?
253
00:15:41,073 --> 00:15:42,836
Are you dumb?
254
00:15:42,908 --> 00:15:44,273
You a spastic?
255
00:15:44,343 --> 00:15:45,901
270
00:16:52,244 --> 00:16:54,269
Um...
271
00:16:55,280 --> 00:16:56,804
I can come back.
272
00:16:56,882 --> 00:16:59,817
No, no, hang on. It's all right.
273
00:16:59,885 --> 00:17:01,876
Take your time.
274
00:17:05,824 --> 00:17:07,291
Actually, could you come back?
275
00:17:07,359 --> 00:17:08,826
Thank you.
276
00:17:08,894 --> 00:17:10,020
Shit.
277
00:17:10,095 --> 00:17:11,824
It's okay, it is.
278
00:17:13,732 --> 00:17:15,632
What is that? What's a panini?
279
00:17:15,701 --> 00:17:18,761
It's a bread roll, toasted, flattened.
280
00:17:18,837 --> 00:17:20,304
It's nice.
281
00:17:20,372 --> 00:17:21,839
What's Mexican chicken?
282
00:17:21,907 --> 00:17:23,738
Spicy.
283
00:17:26,011 --> 00:17:27,842
So you were saying?
284
00:17:27,913 --> 00:17:29,778
So, now, yeah, it's been
- Believe me.
298
00:17:56,775 --> 00:17:58,208
Terry.
299
00:17:58,277 --> 00:18:00,108
Please, now, let me. Please.
300
00:18:00,179 --> 00:18:01,806
Well, okay.
301
00:18:01,880 --> 00:18:03,370
- Have you decided?
- Yes.
302
00:18:03,649 --> 00:18:07,176
I will have...
303
00:18:07,252 --> 00:18:08,947
What was it? What was it again?
304
00:18:09,021 --> 00:18:10,989
Don't fucking laugh at me.
305
00:18:24,436 --> 00:18:25,903
Hello, Michelle?
306
00:18:25,971 --> 00:18:27,404
Chris.
307
00:18:35,714 --> 00:18:37,705
How you settling in, Jack?
308
00:18:41,854 --> 00:18:43,651
Strong and silent, yeah?
309
00:18:43,722 --> 00:18:44,950
Is that right?
310
00:18:45,023 --> 00:18:46,820
Does that mean
you're never gonna offer
311
00:18:46,892 --> 00:18:48,359
to take me out for a drink?
312
00:18:50,662 --> 00:18:51,993
A drink?
313
00:18:52,064 --> 00:18:54,362
My God, it speaks, yeah?
314
00:18:54,433 --> 00:18:56,094
A drink.
315
00:19:00,305 --> 00:19:01,670
Uh...
316
00:19:01,740 --> 00:19:03,207
If you don't want to, that's fine.
317
00:19:03,275 --> 00:19:05,937
I just thought...
318
00:19:06,011 --> 00:19:07,569
Hey, why don't we all go out?
319
00:19:07,646 --> 00:19:10,706
Tomorrow night, pay day.
Get the whole crew.
320
00:19:10,782 --> 00:19:12,374
You could do the inviting, Michelle.
321
00:19:12,651 --> 00:19:14,846
Give you something to do
besides sitting around on your ass.
322
00:19:14,920 --> 00:19:16,854
Fuck you.
323
00:19:28,400 --> 00:19:30,664
Saved you there, mate.
324
00:19:30,736 --> 00:19:32,670
She loves you best, that girl.
325
00:19:32,738 --> 00:19:34,763
Here.
326
00:19:34,840 --> 00:19:36,205
Okay.
369
00:21:52,511 --> 00:21:54,502
All right. Thanks, Terry.
370
00:21:54,780 --> 00:21:56,543
All right, man.
I'll see you Wednesday, son.
371
00:21:56,815 --> 00:21:57,907
<i>All right.</i>
372
00:21:57,983 --> 00:21:59,974
All right. Bye.
373
00:22:07,025 --> 00:22:08,219
So where was this?
374
00:22:08,293 --> 00:22:09,920
In Birmingham.
375
00:22:09,995 --> 00:22:11,929
Only lasted six or seven months.
376
00:22:11,997 --> 00:22:13,430
What finished it?
377
00:22:13,498 --> 00:22:15,056
She went bananas.
378
00:22:15,133 --> 00:22:20,765
Did she? Or did it take you that long
to work out she always was?
379
00:22:20,839 --> 00:22:22,534
So why you up here anyway?
380
00:22:22,607 --> 00:22:24,768
Work. And whales.
381
00:22:24,843 --> 00:22:27,277
Calica's going
to release them, counselor.
382
00:22:27,346 --> 00:22:29,837
Looking after a whale.
383
00:22:29,915 --> 00:22:31,507
I cannot get over how old you look.
384
00:22:32,584 --> 00:22:33,516
Give me a break.
385
00:22:33,585 --> 00:22:34,882
No, no. I don't mean old.
386
00:22:34,953 --> 00:22:36,443
I mean...
387
00:22:36,521 --> 00:22:37,954
grown up.
388
00:22:38,023 --> 00:22:39,547
I'm not trying to embarrass you.
389
00:22:39,624 --> 00:22:42,650
I mean, I'm the one
that looks old, right?
390
00:22:44,162 --> 00:22:47,529
I will take that smirk for acquiescence.
391
00:22:54,172 --> 00:22:55,901
I really despised you.
392
00:22:59,177 --> 00:23:01,042
No, no.
393
00:23:01,079 --> 00:23:02,808
No, no, no. Let me explain, me.
394
00:23:02,881 --> 00:23:04,041
Let me...
395
00:23:04,116 --> 00:23:05,879
All the shit that happened,
396
00:23:05,951 --> 00:23:07,179
I know it wasn't your fault.
397
00:23:07,252 --> 00:23:09,379
426
00:24:53,291 --> 00:24:54,758
The White Whale, mate.
427
00:24:54,826 --> 00:24:56,794
You are kidding.
428
00:24:56,862 --> 00:24:59,763
She's got her mind on him,
if I'm not mistaken.
429
00:24:59,831 --> 00:25:02,391
You sure about that?
430
00:25:04,035 --> 00:25:06,401
Okay.
431
00:25:08,340 --> 00:25:11,036
Probably for the best, eh?
432
00:25:29,427 --> 00:25:31,918
She's looking for you.
433
00:25:31,997 --> 00:25:35,091
Fucking hell..."Where's Jack?"
434
00:25:35,166 --> 00:25:37,100
- Don't bother, mate. She's gone.
- What, home?
435
00:25:37,168 --> 00:25:38,362
Out to the club.
436
00:25:38,436 --> 00:25:39,562
With who?
437
00:25:39,638 --> 00:25:42,198
I don't know. Claire, Lucy.
438
00:25:42,274 --> 00:25:44,572
Don't worry, mate.
Night's not over yet.
439
00:25:48,613 --> 00:25:52,344
<i># Maybe we can make it all right #
440
What happened?
511
00:30:27,058 --> 00:30:29,151
Uh, I don't know.
512
00:30:29,227 --> 00:30:30,524
What the fuck?
513
00:30:30,595 --> 00:30:32,062
You decide not to trundle it?
514
00:30:32,130 --> 00:30:34,758
What? No, I thought I did...
515
00:30:34,833 --> 00:30:35,925
Oh, yeah. Shit, shit.
516
00:30:36,000 --> 00:30:37,695
Hey, relax.
517
00:30:37,769 --> 00:30:39,703
You can talk to her later.
518
00:30:39,771 --> 00:30:40,931
How you feeling?
519
00:31:36,527 --> 00:31:38,757
<i># So I say #
520
00:31:38,830 --> 00:31:40,957
<i># Of course right now #
521
00:31:41,032 --> 00:31:42,727
<i># Round about now #
522
00:31:42,800 --> 00:31:45,200
<i># Since they say #
523
00:31:45,270 --> 00:31:48,831
<i># I am the sexiest man in Jamaica #
524
00:31:48,907 --> 00:31:50,636
<i># Round about now #
525
00:31:50,708 --> 00:31:53,006
555
00:34:00,171 --> 00:34:01,570
Leave it.
556
00:34:01,639 --> 00:34:03,903
Leave it, hey? Leave it.
557
00:34:14,986 --> 00:34:16,010
Come on, Bruiser.
558
00:34:16,087 --> 00:34:18,453
You looked Steven fucking Seagal, mate.
559
00:34:18,523 --> 00:34:20,548
Yeah.
560
00:34:20,625 --> 00:34:22,058
It's just the come-down you're feeling.
561
00:34:22,126 --> 00:34:23,753
We'll drop you off first.
562
00:34:23,828 --> 00:34:25,455
Get some kip.
You'll be all right in the morning.
563
00:34:25,530 --> 00:34:28,556
Van Damage, hey? Ungh!
564
00:34:28,633 --> 00:34:29,725
What a night.
565
00:34:29,801 --> 00:34:32,133
What a fucking night!
566
00:34:41,212 --> 00:34:42,645
Excuse me.
567
00:34:42,713 --> 00:34:43,805
What are you doing?
568
00:34:43,881 --> 00:34:45,109
Give me that.
569
00:34:45,183 --> 00:34:46,946
There's nothing in there for you.
570
00:34:47,018 --> 00:34:48,849
Does your father know
you're hanging 'round shops
571
00:34:48,920 --> 00:34:50,251
- looking at...
- Fuck you.
572
00:34:50,321 --> 00:34:51,686
Excuse me?
573
00:34:51,756 --> 00:34:53,121
Fuck you.
574
00:34:53,191 --> 00:34:55,056
My father's dead.
575
00:34:55,126 --> 00:34:57,117
Oh. I'm sorry.
576
00:35:00,131 --> 00:35:01,189
Oh.
577
00:35:01,265 --> 00:35:02,698
I'm sorry, sweetheart.
578
00:35:03,968 --> 00:35:05,833
Oh, dear.
579
00:35:05,903 --> 00:35:07,165
You poor love.
580
00:35:09,140 --> 00:35:11,301
It's all right.
581
00:35:11,576 --> 00:35:12,907
Dear.
582
00:35:26,824 --> 00:35:28,655
My mum's dying.
583
00:35:29,994 --> 00:35:31,256
Yeah?
584
599
00:36:17,942 --> 00:36:20,410
<i>A man has been hospitalized</i>
<i>and his house set on fire</i>
600
00:36:20,478 --> 00:36:22,139
<i>in a vigilante attack</i>
601
00:36:22,213 --> 00:36:24,272
<i>believed to be a case</i>
<i>of mistaken identity.</i>
602
00:36:24,348 --> 00:36:27,408
<i>The 23-year-old man who had</i>
<i>recently moved to Nottingham</i>
603
00:36:27,485 --> 00:36:30,386
<i>was reported to resemble</i>
<i>an artificially aged photograph</i>
604
00:36:30,454 --> 00:36:32,786
<i>published in a leading
tabloid newspaper</i>
605
00:36:32,857 --> 00:36:34,347
<i>of Eric Wilson.</i>
606
00:36:34,425 --> 00:36:38,225
<i>Wilson, the surviving murderer</i>
<i>of ten-year-old Angela Milton</i>
607
00:36:38,296 --> 00:36:40,526
<i>who was known at
his trial as Boy A,</i>
608
00:36:40,598 --> 00:36:42,122
<i>was recently released from prison.</i>
609
00:36:42,200 --> 00:36:44,760
<i>The Press Complaints Commission</i>
<i>is still considering</i>
610
00:36:44,835 --> 00:36:47,998
<i>whether the release of the image</i>
<i>contravened guidelines.</i>
611
00:36:48,072 --> 00:36:50,438
<i>It's not known whether this attack</i>
640
00:39:12,950 --> 00:39:14,247
God, no, I, um...
641
00:39:14,318 --> 00:39:16,912
When I said a movie, I meant a DVD.
642
00:39:16,987 --> 00:39:18,079
A what?
643
00:39:18,155 --> 00:39:19,349
I've rented a couple.
644
00:39:19,423 --> 00:39:21,357
I meant for us to watch them here.
645
00:39:21,425 --> 00:39:23,325
Oh. Okay.
646
00:39:23,394 --> 00:39:24,986
Is that okay? I mean...
647
00:39:25,062 --> 00:39:26,222
Oh, yeah. That's fine.
648
00:39:29,300 --> 00:39:31,325
So you'll have fun, yeah?
649
00:39:48,486 --> 00:39:51,080
So...
650
00:39:51,155 --> 00:39:54,147
why you been avoiding me?
651
00:39:55,659 --> 00:39:57,251
I don't know.
652
00:39:57,328 --> 00:40:01,230
The "I love you" thing, was it?
653
00:40:01,298 --> 00:40:04,233
- Oh, l...
- It was sweet, Jack,
654
00:40:04,301 --> 00:40:06,132
684
00:42:29,413 --> 00:42:30,812
And it will be.
685
00:42:30,881 --> 00:42:33,645
Let's go watch the other film.
686
00:42:33,717 --> 00:42:36,481
We'll have a drink. We'll cuddle.
687
00:42:36,554 --> 00:42:38,317
We'll treat this as a date
688
00:42:38,389 --> 00:42:41,051
where the woman
didn't put out, all right?
689
00:42:46,397 --> 00:42:47,921
All right, Jack.
690
00:43:16,493 --> 00:43:18,188
What's this?
691
00:43:32,977 --> 00:43:36,140
Oh, fuck.
692
00:44:16,787 --> 00:44:18,721
Oh, Jesus.
693
00:44:35,172 --> 00:44:36,639
Hey.
694
00:44:42,746 --> 00:44:44,873
What are you looking at?
695
00:44:47,885 --> 00:44:49,409
You.
696
00:44:51,422 --> 00:44:52,719
Why?
697
00:44:55,559 --> 00:45:00,223
Do you love me?
698
00:45:00,297 --> 00:45:02,128
Hey.
699
00:45:02,199 --> 00:45:03,359
Hey, come here.
700
00:45:03,434 --> 00:45:05,334
Come here.
701
00:45:05,402 --> 00:45:06,767
No, no.
702
00:45:06,837 --> 00:45:08,168
It's okay.
703
00:45:08,238 --> 00:45:10,763
It's okay, come here.
704
00:45:10,841 --> 00:45:14,208
Jack, it's okay.
705
00:45:14,278 --> 00:45:16,303
Oh, God.
706
00:45:16,380 --> 00:45:17,540
Hey.
707
00:45:17,614 --> 00:45:20,105
It's okay.
708
00:45:20,184 --> 00:45:21,617
Oh, God.
709
00:45:21,685 --> 00:45:23,619
Hey.
710
00:45:25,556 --> 00:45:28,286
So... how'd it go?
711
00:45:28,358 --> 00:45:29,825
Good.
712
00:45:29,893 --> 00:45:31,656
Any action?
713
00:45:31,729 --> 00:45:34,095
I don't want to talk about it.
714
00:45:34,364 --> 00:45:35,991
Jesus.
715
00:45:36,066 --> 00:45:37,260
That's a yes.
716
00:45:37,334 --> 00:45:39,359
Shut the fuck up.
717
00:45:39,436 --> 00:45:40,630
Why not?
718
00:45:40,704 --> 00:45:42,831
Transcendent, was it?
719
00:45:42,906 --> 00:45:46,467
Fuck you. Eh? Sacrosanct?
720
00:45:46,543 --> 00:45:49,103
Yeah. I understand.
721
00:45:49,379 --> 00:45:51,847
Just tell me one thing.
722
00:45:51,915 --> 00:45:53,075
What?
723
00:45:53,150 --> 00:45:54,981
Did you get a go on her tits?
724
00:46:03,627 --> 00:46:05,686
- What the hell was that?
- What?
725
00:46:05,763 --> 00:46:07,424
Jesus, Chris, stop the van.
726
00:46:17,074 --> 00:46:18,632
Aw, fuck.
727
00:46:18,709 --> 00:46:20,643
Hello?
728
00:46:24,648 --> 00:46:26,673
Ah, fuck!
729
00:46:39,930 --> 00:46:41,659
Oh, God.
730
00:46:44,001 --> 00:46:47,562
Let's, uh, let's see if there's
something in the boot.
731
00:46:52,810 --> 00:46:54,505
Yeah. With this. Help me with this?
732
00:46:54,578 --> 00:46:56,011
If I can.
733
00:47:02,820 --> 00:47:04,651
Come on.
734
00:47:05,823 --> 00:47:07,518
Come on!
735
00:47:33,417 --> 00:47:35,351
Oh, sh...
736
00:47:37,421 --> 00:47:39,889
She's alive!
737
00:47:39,957 --> 00:47:44,621
Come on. Don't stop looking at me.
738
00:47:44,695 --> 00:47:46,356
All right?
739
00:47:46,430 --> 00:47:47,988
You okay?
740
00:47:48,065 --> 00:47:49,396
You're fine.
741
00:47:49,466 --> 00:47:50,524
Okay.
742
00:47:50,601 --> 00:47:52,796
Give us your knife, Chris.
Give us your knife.
743
00:47:52,870 --> 00:47:54,098
You're all right, darling.
744
00:47:54,171 --> 00:47:56,799
- Here you are.
- You're okay.
745
00:47:59,443 --> 00:48:03,436
Yeah, an ambulance, please.
746
00:48:03,513 --> 00:48:04,741
There's been a car accident.
747
00:48:04,815 --> 00:48:07,841
Okay, now hold on to me.
Hold really tight.
748
00:48:07,918 --> 00:48:11,410
Yeah, there's the driver and a little girl.
749
00:48:13,624 --> 00:48:15,592
The driver.
750
00:48:15,659 --> 00:48:17,149
- Hold on tight.
- Thank God.
751
00:48:17,227 --> 00:48:19,058
Hold really tight.
752
00:48:19,129 --> 00:48:21,120
I'm going to set you down on here.
753
00:48:21,198 --> 00:48:23,098
I can't see in.
754
00:48:23,166 --> 00:48:24,793
Just don't go, one minute.
755
00:48:24,868 --> 00:48:27,029
Okay. You're all right.
756
00:48:27,104 --> 00:48:28,298
Oh. shit.
757
772
00:49:54,024 --> 00:49:56,322
Huh?
773
00:49:56,393 --> 00:49:58,554
This morning, he was alive.
774
00:50:00,564 --> 00:50:01,895
That guy?
775
00:50:01,965 --> 00:50:03,296
Now he's dead.
776
00:50:07,738 --> 00:50:10,571
Just hard to make sense of it.
777
00:50:10,640 --> 00:50:12,938
We should be part of it.
778
00:50:14,277 --> 00:50:15,767
Jacko.
779
00:50:19,216 --> 00:50:21,184
Mmm.
780
00:50:25,288 --> 00:50:27,279
We're so fucking delicate people.
781
00:50:31,294 --> 00:50:33,592
Die so easy.
782
00:50:48,178 --> 00:50:49,543
She didn't.
783
00:50:49,613 --> 00:50:50,773
No. The girl?
784
00:50:50,847 --> 00:50:52,747
- Yeah.
- No.
785
00:50:52,816 --> 00:50:55,580
We did some serious saving today.
786
00:51:01,058 --> 00:51:03,993
You're a good guy, you, Jack.
787
00:51:04,061 --> 00:51:06,996
A good mate.
788
00:51:07,064 --> 00:51:09,089
That thing that you did
for me at the party...
789
00:51:09,166 --> 00:51:11,862
What? Oh. Right.
790
00:51:11,935 --> 00:51:13,197
Jumping in there...
791
00:51:13,270 --> 00:51:16,068
shit.
792
00:51:16,139 --> 00:51:20,041
I just wanted to say if there's... if...
793
00:51:20,110 --> 00:51:23,671
if there's ever anything
that you need or...
794
00:51:23,747 --> 00:51:26,113
or you want to talk about, mate...
795
00:51:26,183 --> 00:51:28,174
I mean it, yeah.
796
00:51:32,055 --> 00:51:33,920
Cool.
797
00:51:37,928 --> 00:51:40,158
Yeah, just wanted to, uh,
798
00:51:40,230 --> 00:51:42,960
just wanted to say that.
799
00:52:18,635 --> 00:52:19,795
Mate?
800
00:52:19,870 --> 00:52:21,235
Yeah?
801
816
00:53:14,891 --> 00:53:16,051
Hmm?
817
00:53:16,126 --> 00:53:18,219
When he does it.
818
00:53:18,295 --> 00:53:21,389
Just close 'em.
819
00:53:21,464 --> 00:53:24,228
And I think of a room
with hundreds of doors.
820
00:53:24,301 --> 00:53:28,465
Hundreds of doors, and they're closing.
821
00:53:30,207 --> 00:53:33,938
The one's furthest away first,
822
00:53:34,010 --> 00:53:37,810
and then getting closer,
823
00:53:37,881 --> 00:53:40,349
just closing, just banging shut.
824
00:53:43,019 --> 00:53:45,817
And I think,
825
00:53:45,889 --> 00:53:51,293
if I can keep from crying
until the last one shuts...
826
00:53:53,296 --> 00:53:56,322
then I won't cry at all.
827
00:54:00,337 --> 00:54:02,430
And I don't.
828
00:54:24,594 --> 00:54:26,289
You want some beers?
829
00:54:26,363 --> 00:54:27,796
Yeah.
830
00:54:27,864 --> 00:54:30,059
845
00:54:55,091 --> 00:54:57,992
He doesn't seem to have any friends.
846
00:54:58,061 --> 00:55:00,621
He's making no attempt to get a job.
847
00:55:00,697 --> 00:55:04,224
And...
848
00:55:04,301 --> 00:55:07,862
I'm just a bit worried
he's depressed, you know?
849
00:55:07,937 --> 00:55:11,065
But then I look at you,
who's doing so well.
850
00:55:11,141 --> 00:55:13,200
Come on, Terry.
851
00:55:13,276 --> 00:55:15,210
No, come on, you.
852
00:55:15,278 --> 00:55:20,147
You're out there saving lives,
working, got yourself a girlfriend.
853
00:55:20,216 --> 00:55:21,513
How's that going?
854
00:55:21,584 --> 00:55:23,074
It's going good.
855
00:55:23,153 --> 00:55:24,745
Had sex yet?
856
00:55:27,691 --> 00:55:28,953
No, I'm sorry. I apologize.
857
00:55:29,025 --> 00:55:30,287
Yes, we have.
858
00:55:35,498 --> 00:55:37,022
Good.
859
915
00:59:21,291 --> 00:59:22,451
What kind?
916
00:59:22,525 --> 00:59:24,686
- What do you mean "what kind"?
- Our hats.
917
00:59:24,761 --> 00:59:25,750
DV?
918
00:59:26,029 --> 00:59:28,156
Well, that's the name
of the company, isn't it?
919
00:59:28,231 --> 00:59:30,062
I'll have a look.
920
00:59:45,214 --> 00:59:48,012
Uh, a little to the left.
921
00:59:48,084 --> 00:59:50,644
- To the left!
- They're fine.
922
00:59:50,720 --> 00:59:52,153
Fine. They're fine where they are.
923
00:59:52,221 --> 00:59:53,984
Okay, then.
924
00:59:59,629 --> 01:00:00,823
Got it.
925
01:00:05,268 --> 01:00:07,429
That's all right, isn't it? Yeah.
926
01:00:07,503 --> 01:00:08,970
Can you cut that down a bit?
927
01:00:09,038 --> 01:00:10,767
Just the sides.
928
01:00:15,878 --> 01:00:18,278
Just don't want my old mates
to know where I am.
929
01:00:18,348 --> 01:00:19,610
Your mates from back home?
930
01:00:19,682 --> 01:00:21,650
- Yeah.
- Jack, it's the evening news.
931
01:00:21,718 --> 01:00:23,777
- So?
- The Manchester evening news.
932
01:00:23,853 --> 01:00:26,048
All right.
933
01:00:26,322 --> 01:00:28,688
God, you're paranoid. You know that?
934
01:00:28,758 --> 01:00:31,386
So listen, Steve's asked if you want
to go for a game of pool tonight.
935
01:00:31,461 --> 01:00:32,894
- You up for it?
- Oh, sorry, mate.
936
01:00:32,962 --> 01:00:34,554
- I'm seeing Michelle.
- All right.
937
01:00:34,631 --> 01:00:36,394
How's it going with
the White Whale anyway?
938
01:00:36,466 --> 01:00:37,831
- Ah, good.
- And?
939
01:00:37,900 --> 01:00:39,697
Prefer if you didn't call her
that anymore though.
940
01:00:39,769 --> 01:00:41,760
Ah, Jackie Boy, you've got it bad.
941
01:00:41,838 --> 01:00:43,863
I just don't see why
everyone has to have a name.
942
01:00:43,940 --> 01:00:45,703
- Like Bruiser?
- Yeah.
943
01:00:45,775 --> 01:00:47,333
Just the way the world works, mate.
944
01:00:47,410 --> 01:00:48,672
- We've all got to have one.
- Yeah, well...
945
01:00:48,745 --> 01:00:50,576
But if Michelle's
your preference, then...
946
01:00:50,647 --> 01:00:52,615
Michelle it shall be.
947
01:00:52,682 --> 01:00:54,547
Just don't forget
my invite to the wedding.
948
01:01:06,529 --> 01:01:09,327
Hey, hero.
949
01:01:09,399 --> 01:01:10,627
Look what I got.
950
01:01:10,700 --> 01:01:15,399
Yeah. It's horrible. It's horrible.
951
01:01:15,471 --> 01:01:16,904
What are you doing?
952
01:01:16,973 --> 01:01:18,668
Why'd you lower your cap like that?
953
01:01:18,741 --> 01:01:19,799
Didn't <i>realize</i> I had.
954
01:01:19,876 --> 01:01:21,309
I love it.
955
01:01:21,377 --> 01:01:23,038
"Disregard for..." No wait.
956
01:01:23,112 --> 01:01:28,379
"Quick thinking and selfless disregard
for their own safety." La, la, la.
957
01:01:28,451 --> 01:01:30,919
"Heroic actions."
958
01:01:30,987 --> 01:01:33,012
You know how proud of you I am?
959
01:01:34,323 --> 01:01:35,585
No.
960
01:01:35,658 --> 01:01:38,456
Very proud.
961
01:01:38,528 --> 01:01:41,463
Oh. I've got something for you.
962
01:01:41,531 --> 01:01:43,556
Oh, yeah?
963
01:01:43,633 --> 01:01:46,466
Happy Birthday.
964
01:01:46,536 --> 01:01:47,594
It ain't me...
965
01:01:47,670 --> 01:01:49,831
Yeah, I know.
966
01:01:49,906 --> 01:01:52,602
It's for the ones we missed.
967
01:02:12,428 --> 01:02:14,521
Oh, my...
968
01:02:14,597 --> 01:02:16,827
Could we have the bill, please?
969
01:02:35,918 --> 01:02:38,978
Michelle...
970
01:02:39,055 --> 01:02:41,023
985
01:03:19,395 --> 01:03:21,363
Yeah.
986
01:03:21,430 --> 01:03:22,488
Oh, sultry.
987
01:03:22,565 --> 01:03:23,759
Very nice.
988
01:03:23,833 --> 01:03:25,323
I don't even know
what that word means.
989
01:03:25,401 --> 01:03:26,561
But I know I like it.
990
01:03:26,636 --> 01:03:29,366
- That's it?
- Yeah, I think so.
991
01:03:29,438 --> 01:03:31,804
Show me.
992
01:03:31,874 --> 01:03:35,241
Oh, shit.
993
01:03:35,311 --> 01:03:36,437
Yeah.
994
01:03:36,512 --> 01:03:40,710
Yeah, that's it.
995
01:03:40,783 --> 01:03:43,775
And just when I was about
to start my porn routine.
996
01:03:53,830 --> 01:03:55,127
Where are we going?
997
01:03:55,198 --> 01:03:57,462
What?
998
01:03:57,533 --> 01:03:58,659
Is this the way?
999
1028
01:06:07,163 --> 01:06:08,994
That's three times
this week. You know that?
1029
01:06:09,065 --> 01:06:10,089
What?
1030
01:06:10,166 --> 01:06:11,929
You've stayed over.
1031
01:06:12,001 --> 01:06:13,400
Oh.
1032
01:06:15,571 --> 01:06:17,562
You got a problem with that?
1033
01:06:17,640 --> 01:06:18,732
Not at all.
1034
01:06:18,808 --> 01:06:21,402
I'm just, you know...
1035
01:06:21,477 --> 01:06:23,138
Right. You're informing me.
1036
01:06:23,412 --> 01:06:25,107
Bringing the... yeah.
1037
01:06:25,181 --> 01:06:27,411
What?
1038
01:06:27,483 --> 01:06:29,508
The fact to your attention.
1039
01:06:29,585 --> 01:06:32,179
Enlighten you to it.
1040
01:06:32,455 --> 01:06:34,480
Well, I appreciate it.
1041
01:06:51,073 --> 01:06:52,404
What is it?
1042
01:06:52,475 --> 01:06:54,067
A rubber johnnie.
1043
01:06:54,176 --> 01:06:56,474
What's it for?
1044
01:06:56,545 --> 01:06:57,637
Are you stupid?
1045
01:06:57,713 --> 01:06:59,613
Shagging women.
1046
01:06:59,682 --> 01:07:02,344
If you don't wear one,
you get a sore on your dick.
1047
01:07:02,418 --> 01:07:03,885
Want to see it?
1048
01:07:03,953 --> 01:07:06,114
- Eww.
- Exactly.
1049
01:07:07,757 --> 01:07:10,624
Try and find something to dig with.
1050
01:07:21,170 --> 01:07:24,799
What about this one?
1051
01:07:24,874 --> 01:07:27,308
Perfect.
1052
01:07:27,376 --> 01:07:29,708
Cut the little bits off with this.
1053
01:07:52,435 --> 01:07:55,836
They like the darkness
under the bridge, you see.
1054
01:07:55,905 --> 01:07:57,896
Like trolls?
1055
01:07:57,973 --> 01:08:01,238
No. Where are the trolls, mate?
1056
01:08:02,845 --> 01:08:05,040
Fuck.
1057
01:08:14,056 --> 01:08:17,150
- You see it?
- Yeah.
1058
01:08:17,226 --> 01:08:20,024
You see the <i>size</i> of it?
1059
01:08:20,096 --> 01:08:21,620
Shit. Grab it.
1060
01:08:21,697 --> 01:08:23,187
- What?
- Grab it!
1061
01:08:28,037 --> 01:08:30,198
Jesus.
1062
01:08:37,580 --> 01:08:39,275
Bollocks.
1063
01:09:07,676 --> 01:09:09,303
Wow.
1064
01:09:09,378 --> 01:09:12,040
Yeah.
1065
01:09:12,114 --> 01:09:14,776
Why isn't it dead?
1066
01:09:14,850 --> 01:09:17,011
It's not far from it now.
1067
01:09:47,249 --> 01:09:50,047
Look at that one.
1068
01:09:51,320 --> 01:09:53,880
Oh, wow.
1069
01:09:53,956 --> 01:09:56,015
You want it?
1070
01:09:56,091 --> 01:09:59,151
Take it.
1071
1086
01:11:03,993 --> 01:11:05,984
What about you?
1087
01:11:06,061 --> 01:11:08,029
Nah, I ain't slept with many girls.
1088
01:11:08,097 --> 01:11:09,621
And your past?
1089
01:11:09,698 --> 01:11:11,632
- That is my past.
- No.
1090
01:11:11,700 --> 01:11:15,067
I mean your past... the cars,
1091
01:11:15,137 --> 01:11:17,071
your time in prison.
1092
01:11:17,139 --> 01:11:18,333
What about it?
1093
01:11:18,407 --> 01:11:20,466
It's really over, right?
1094
01:11:20,542 --> 01:11:25,172
Of course it is.
1095
01:11:25,247 --> 01:11:26,339
Why? Why do you...
1096
01:11:26,415 --> 01:11:28,542
No, I just...
1097
01:11:29,952 --> 01:11:32,386
Because I want you to say.
1098
01:11:43,098 --> 01:11:45,794
- Say what?
- Forget it.
1099
01:11:45,868 --> 01:11:49,269
I think I'm in love with you, Michelle.
1100
A what?
1143
01:15:25,654 --> 01:15:27,178
For information regarding
your whereabouts.
1144
01:15:27,256 --> 01:15:28,621
Now listen, I wasn't going to tell you.
1145
01:15:29,191 --> 01:15:30,658
Am I in danger?
1146
01:15:30,726 --> 01:15:32,956
<i>No, no, no, no.
But do you now realize</i>
1147
01:15:33,028 --> 01:15:36,122
there are people out there
who want you? They hate you.
1148
01:15:36,198 --> 01:15:39,258
They will never let go
of what happened. Ever, ever!
1149
01:15:39,334 --> 01:15:40,528
How much is it for?
1150
01:15:40,602 --> 01:15:41,694
<i>That doesn't matter.</i>
1151
01:15:41,770 --> 01:15:43,237
Terry, how much is it for?
1152
01:15:46,108 --> 01:15:47,473
20 grand.
1153
01:15:47,543 --> 01:15:50,137
Oh, fuck.
1154
01:15:50,212 --> 01:15:52,146
<i>But listen, you're safe.</i>
1155
01:15:52,214 --> 01:15:54,307
You're safe as long as nobody knows.
1156
01:15:54,383 --> 01:15:55,816
1184
01:17:14,229 --> 01:17:15,719
No, no other description will do.
1185
01:17:15,797 --> 01:17:17,822
That they are evil.
1186
01:17:17,899 --> 01:17:19,560
But more crucially,
1187
01:17:19,635 --> 01:17:21,660
that they are dangerous.
1188
01:17:21,737 --> 01:17:24,535
And that they must...
not as punishment,
1189
01:17:24,606 --> 01:17:25,800
no, that's irrelevant
1190
01:17:25,874 --> 01:17:28,536
as is the hope of rehabilitation...
1191
01:17:28,610 --> 01:17:32,239
But that they must,
for the sakes of our children,
1192
01:17:32,314 --> 01:17:34,214
all of them,
1193
01:17:34,282 --> 01:17:36,375
for their safety and well-being,
1194
01:17:36,451 --> 01:17:42,788
be sent away for as long
as is lawfully possible.
1195
01:17:42,858 --> 01:17:45,827
That's right!
1196
01:17:45,894 --> 01:17:48,624
Lock them up!
1197
01:17:48,697 --> 01:17:52,463
Amen.
1198
1257
01:22:15,230 --> 01:22:17,289
<i>So ring her mum.</i>
1258
01:22:17,365 --> 01:22:18,992
No. I ain't got her number, have I?
1259
01:22:19,067 --> 01:22:20,193
<i>All right, look, you know what?</i>
1260
01:22:20,268 --> 01:22:21,963
<i>Claire will probably know.</i>
1261
01:22:22,037 --> 01:22:23,629
<i>Let me give her a call,</i>
<i>and I'll call you back.</i>
1262
01:22:23,705 --> 01:22:27,004
She says she ain't heard
from her in a couple of days.
1263
01:22:27,075 --> 01:22:28,906
Okay. What about boyfriends?
1264
01:22:28,977 --> 01:22:30,774
I'm her boyfriend.
1265
01:22:30,845 --> 01:22:32,244
No, ex-boyfriends.
1266
01:22:32,314 --> 01:22:33,303
Did she ever mention any...
1267
01:22:33,381 --> 01:22:35,008
No, no, no one.
1268
01:22:36,751 --> 01:22:38,309
Shit.
1269
01:22:38,386 --> 01:22:41,981
You think she's hurt.
1270
01:22:42,057 --> 01:22:43,684
- No.
- Yeah, you do.
1271
01:22:43,758 --> 01:22:46,750
Just let me think a minute.
1272
01:22:54,836 --> 01:22:57,031
Do you think I hurt her, Terry?
1273
01:22:57,105 --> 01:22:59,005
What?
1274
01:22:59,074 --> 01:23:01,872
Do you think I hurt her?
1275
01:23:01,943 --> 01:23:04,673
No. Never.
1276
01:23:06,982 --> 01:23:08,609
Never, Jack.
1277
01:23:13,321 --> 01:23:15,721
I'll make some calls when I get back.
1278
01:23:15,790 --> 01:23:18,623
Make sure her car hasn't been
in an accident or something.
1279
01:23:18,693 --> 01:23:20,957
In the meantime, you just...
1280
01:23:21,029 --> 01:23:22,963
Thank you.
1281
01:23:23,031 --> 01:23:25,625
- Wait and see.
- Thank you, Terry.
1282
01:23:25,700 --> 01:23:26,894
Yeah.
1283
01:24:13,748 --> 01:24:14,874
Oh, fuck, fuck!
1284
01:24:42,610 --> 01:24:44,908
- <i>Jack, Dave.</i>
- Hello.
1285
<i>Chr- Chris?</i>
1300
01:25:33,895 --> 01:25:35,829
No, of course he's not.
1301
01:25:35,897 --> 01:25:37,194
<i>You've got to just listen to me.</i>
1302
01:25:37,265 --> 01:25:38,755
- Where's Michelle?
- <i>What?</i>
1303
01:25:38,833 --> 01:25:40,596
Is she hurt?
Have you hurt her, you fuck?
1304
01:25:40,668 --> 01:25:42,932
How could you ask me that question?
1305
01:25:43,004 --> 01:25:44,096
<i>You're a murderer, aren't you?</i>
1306
01:25:44,172 --> 01:25:45,764
- Who says?
- Everyone.
1307
01:25:45,840 --> 01:25:48,604
How could we have been
so blind to allow you to...
1308
01:25:48,676 --> 01:25:50,974
- You've got to please, Chris...
- <i>No, Jack.</i>
1309
01:25:51,045 --> 01:25:52,069
<i>I'm done with you.</i>
1310
01:25:52,147 --> 01:25:53,808
Chris? Chris, mate. Chris?
1311
01:26:04,225 --> 01:26:05,817
<i>Sorry I can't take your call...</i>
1312
01:26:05,894 --> 01:26:08,590
Oh, for fuck's sake, Terry!
1313
Please.
1328
01:27:42,323 --> 01:27:44,188
No!
1329
01:28:06,414 --> 01:28:08,006
<i>Sorry I can't take
your call right now.</i>
1330
01:28:08,082 --> 01:28:09,140
<i>Just leave your name and number,</i>
1331
01:28:09,217 --> 01:28:12,983
<i>and I'll get back to you as</i>
<i>soon as possible. Thank you. Bye.</i>
1332
01:29:10,445 --> 01:29:11,878
Aah!
1333
01:31:08,996 --> 01:31:11,988
- What you doing?
- Huh?
1334
01:31:12,066 --> 01:31:13,192
That's vandalism.
1335
01:31:13,267 --> 01:31:15,633
Have you nothing better to do?
1336
01:31:15,903 --> 01:31:18,371
What?
1337
01:31:18,439 --> 01:31:20,532
How about what you were doing earlier?
1338
01:31:20,608 --> 01:31:21,870
Excuse me?
1339
01:31:21,943 --> 01:31:24,605
Kissing and stuff. You know.
You did with...
1340
01:31:24,679 --> 01:31:26,943
You saw that?
1341
01:31:27,014 --> 01:31:29,380
1370
01:32:35,616 --> 01:32:38,642
Help me! Aah!
1371
01:32:52,300 --> 01:32:54,325
Aah! Oh, fuck!
1372
01:35:09,470 --> 01:35:11,438
Tickets, please.
1373
01:35:11,505 --> 01:35:13,530
Ticket, sir.
1374
01:35:13,607 --> 01:35:15,905
Oh, can I get one now?
1375
01:35:16,177 --> 01:35:17,906
- Sure.
- I had to run for the train.
1376
01:35:18,179 --> 01:35:19,646
Where to?
1377
01:35:19,714 --> 01:35:22,774
Where are you going to?
1378
01:35:22,850 --> 01:35:24,181
All the way.
1379
01:35:24,251 --> 01:35:26,651
- Return?
- Sorry, no. Single.
1380
01:35:26,721 --> 01:35:27,949
Single.
1381
01:35:28,222 --> 01:35:31,658
All the way.
1382
01:35:31,726 --> 01:35:33,591
That's 10.30, please.
1383
01:35:49,210 --> 01:35:50,575
- Get up.
- Hey!
1384
1411
01:37:07,321 --> 01:37:09,585
Well, I hope he suffers.
1412
01:37:09,657 --> 01:37:12,524
I hope they crucify him!
Do you hear me?
1413
01:37:12,593 --> 01:37:14,493
I hope he fucking rots!
1414
01:37:14,562 --> 01:37:16,393
I hope he rots.
1415
01:37:25,940 --> 01:37:27,703
Love?
1416
01:37:27,775 --> 01:37:30,300
Excuse me, love.
1417
01:37:33,013 --> 01:37:34,981
Oh, thank God.
1418
01:37:35,049 --> 01:37:38,883
I thought you were dead
there for a second.
1419
01:37:38,953 --> 01:37:40,580
This is the end of the line, love.
1420
01:37:40,654 --> 01:37:41,951
I'm sorry?
1421
01:37:42,022 --> 01:37:44,957
This train doesn't go any further.
1422
01:37:45,025 --> 01:37:46,549
Thank you.
1423
01:39:23,390 --> 01:39:24,948
Hi.
1424
01:39:25,225 --> 01:39:27,785
What are you doing here?
1425
01:39:27,861 --> 01:39:30,386
- Thinking.
- What about?
1426
01:39:30,464 --> 01:39:32,591
About you.
1427
01:39:34,868 --> 01:39:36,529
I see you're in the papers again.
1428
01:39:39,073 --> 01:39:40,700
Yeah.
1429
01:39:40,774 --> 01:39:44,403
It wasn't me that told them.
1430
01:39:44,478 --> 01:39:46,309
I never thought it was.
1431
01:39:48,248 --> 01:39:50,307
So how come you're here?
1432
01:39:53,854 --> 01:39:54,980
I'm escaping.
1433
01:39:56,323 --> 01:39:59,383
A good a place as any.
1434
01:39:59,460 --> 01:40:00,722
You see the tower?
1435
01:40:00,794 --> 01:40:01,954
Yeah, how could I miss it?
1436
01:40:02,029 --> 01:40:03,894
You like it?
1437
01:40:03,964 --> 01:40:06,296
Oh, I love it.
1438
01:40:08,469 --> 01:40:09,902
I would have forgiven you.
1439
01:40:12,840 --> 01:40:13,898
Would you?
1440
1455
01:42:05,986 --> 01:42:08,045
<i>I can't go back...</i>
1456
01:42:08,122 --> 01:42:09,783
<i>being that other person</i>
1457
01:42:09,857 --> 01:42:11,882
<i>because that other person is dead.</i>
1458
01:42:11,959 --> 01:42:14,689
<i>Remember you said that?</i>
1459
01:42:14,761 --> 01:42:17,355
<i>Anyway,</i>
1460
01:42:17,431 --> 01:42:20,696
<i>sorry I let you down.</i>
1461
01:42:20,767 --> 01:42:22,234
<i>Thank you for trying, Terry.</i>
1462
01:42:25,405 --> 01:42:27,202
<i>I love you.</i>
1463
01:42:31,245 --> 01:42:33,042
<i>Chris, it's Jack.</i>
1464
01:42:33,113 --> 01:42:36,947
<i>It was always Jack.</i>
1465
01:42:37,017 --> 01:42:40,077
<i>I wanted to tell
you the truth, mate.</i>
1466
01:42:40,154 --> 01:42:42,384
<i>I really, really did.</i>
1467
01:42:42,456 --> 01:42:45,823
<i>But just because I couldn't</i>
<i>don't mean I lied to you.</i>
1468
01:42:45,893 --> 01:42:49,795
<i>I hope you can understand that.</i>
1469
01:42:49,863 --> 01:42:55,995