Sei sulla pagina 1di 17

Unidad 18

273
Unidad 18

Oraciones nominales, continuacin

Descripcin de la unidad:
En esta unidad aprenderemos diferentes formas de formar las oraciones nominales en hebreo.
Veremos cmo el autor de Proverbios 6:23 juega con las oraciones nominales para crear un
proverbio provocador.



15 Palabras nuevas en esta unidad

270 Total de palabras nuevas

Unidad 18
274
Vocabulario
Categora Hebreo Transliteracin Pronunciacin Espaol/Castellano

miswh mitzva mandamiento (f.s.)
Sustantivos

qreb krev
medio (m.s.)
entraa

knan kenan Canan
Nombres
propios

knan knaani cananeo

hm jamesh cinco (f.)
Nmeros

hmim jamishim cincuenta

lman leman
en favor de, por
amor a, para, por
Preposiciones

ad ad hasta
Conjuncin

ap af
tambin, a pesar de,
ms que esto,
aunque

z az
en aquel tiempo,
entonces

n en no hay

y yesh hay
Adverbios

raq rak
solamente,
ciertamente

hrag harag l mat
Verbos

bar avar
l pas
(sobre /debajo/
al lado)

m. = masculino f. = femenino s. = singular

Unidad 18
275
Diapositivas de la unidad







Unidad 18
276








Unidad 18
277








Unidad 18
278








Unidad 18
279








Unidad 18
280








Unidad 18
281





Unidad 18
282
Comentarios gramaticales
En esta unidad continuaremos estudiando las oraciones nominales y explicaremos otras tres
formas mediante las cuales se crean una oracin sin verbo en hebreo.

El adverbio como predicado Ejemplo: = El hombre est en la casa.
Una oracin nominal se forma colocando un adverbio hebreo (generalmente una preposicin) al
principio de un predicado. Los adverbios de lugar (como en el ejemplo) son los ms comunes,
aunque tambin se usan otros. En la lista del vocabulario hay varias preposiciones/adverbios que
se usan en los predicados. , (con), - , , , - , - , , , , , ,
, , .
Predicado de existencia
Ejemplo: = Hay un hombre en la casa.
Otro tipo de oracin nominal se forma con el predicado de existencia. Aunque se traduce como
hay en espaol/castellano, la palabra hebrea no es un verbo, sino un adverbio que indica
existencia. En una oracin nominal, es el predicado. Al igual que hay, no tiene gnero
ni nmero.

Ejemplo: = No hay un hombre en la casa.
es el opuesto de ; se traduce como no hay, y tambin es un adverbio, en este caso, un
adverbio de no existencia. Tampoco tiene gnero y nmero. Por ejemplo: =
No hay hombres en la casa.

Pronombres interrogativos
Ejemplo: = Quin es el hombre en la casa?
El tercer tipo de oracin nominal es la que empieza con un pronombre interrogativo como
(quien), (donde), (que) etc. (En realidad, sta es una extensin de la regla aprendida en
la unidad 17, que dice que un pronombre combinado con casi cualquier sustantivo o adjetivo
forma una oracin.)

Oraciones nominales especiales: Tenga cuidado! En algunos casos, especialmente en la poesa
(aunque ocurre tambin en la prosa), hay oraciones nominales en las que no hay grados de
diferencia entre el sujeto y el predicado. En estos casos, el lector debe usar el contexto y el
sentido comn para determinar cul de los elementos es el sujeto y cul es el predicado.

Unidad 18
283
La tarea
1. Utilice el vocabulario de la unidad 18 para resolver el crucigrama con palabras
en hebreo. Cada casilla contiene una sola consonante o letra vocal (mater
lectionis).


1.



3.



2.






4.




5.





6.




Horizontales:
2. mandamiento
4. Canan
5. l pas
6. no hay
Verticales:
1. por amor a
3. l mat
4. cananeo
6. tambin; ms que esto

Unidad 18
284

2. Escriba el nmero de la traduccin correcta al lado de cada frase.
(Nm. 14:14)
5
(Jueces. 13:21)

(xo. 18:13)

(Gen. 18:26)

(2 Reyes. 5:8)

(Gn. 5:32)

(1 Sam. 21:4)

(Gn. 47:22)


1. desde la maana hasta la tarde
2. quinientos aos
3. hay un profeta en Israel
4. solamente la tierra de los sacerdotes
5. t, Seor estas en medio de este pueblo
6. que hay bajo tu mano?
7. cincuenta justos dentro de la ciudad
8. entonces supo que era el angel del Seor

Unidad 18
285

3. Utilice las palabras debajo para crear al menos ocho oraciones en hebreo, y
luego traduzca las oraciones al espaol/castellano.

Sustantivos
Indefinidos

Sustantivos
Definidos
Interrogativos Adverbios Preposiciones
-






Quin est en la tienda?








Unidad 18
286

4. Traduzca las siguientes frases del hebreo al espaol/castellano.

(Nm. 14:42) Porque el Seor no est con ustedes
(Nm. 22:9)

(xo. 3:13)

(Gn. 28:16)

(Jer. 13:20)

(Nm. 21:5)

(Josu. 4:6)

(Jer. 9:11)


Unidad 18
287
Respuestas de la tarea
1. Utilice el vocabulario de la unidad 18 para resolver el crucigrama con palabras
en hebreo. Cada casilla contiene una sola consonante o letra vocal (mater
lectionis).


1.




3.


2.









4.







5.








6.





2. Escriba el nmero de la traduccin correcta al lado de cada frase.
(Nm. 14:14)
5
(Jueces. 13:21) 8
(xo. 18:13) 1
(Gn. 18:26)
7
(2 Reyes. 5:8)
3
(Gn. 5:32)
2
(1 Sam. 21:4) 6
(Gn. 47:22)
4
Horizontales:
2. mandamiento
4. Canan
5. l pas
6. no hay
Verticales:
1. por amor a
3. l mat
4. cananeo
6. tambin; ms que esto

Unidad 18
288

3. Utilice las palabras debajo para crear al menos ocho oraciones en hebreo, y
luego traduzca las oraciones al espaol/castellano. (Se muestran ejemplos de
respuestas; pueden haber otras.)

? Quin esta en la carpa?
Hay un recipiente al lado del nio
El recipiente esta al lado del nio
? Que hay en la carpa?
No hay un nio en la carpa
? Quin es el nio?
? Que hay en la mano del nio?
No hay un recipiente al lado del nio


4. Traduzca las siguientes frases del hebreo al espaol/castellano.

(Nm. 14:42) Porque el Seor no est con ustedes.
(Nm. 22:9) Quines son estos hombres?
(xo. 3:13) Cul es su nombre?
(Gn. 28:16) El Seor est en este lugar
(Jer. 13:20) Dnde est el rebao?
(Nm. 21:5)
Porque no hay pan ni agua
(Josu. 4:6) Que son estas piedras?
(Jer. 9:11) Quin es el hombre sabi?

Unidad 18
289
Bibliografa recomendada
1. Gesenius' Hebrew Grammar, As Edited and Enlarged by the Late E. Kautzsch, Second
English Ed. Revised in accordance with the Twenty-eighth German Ed. by A. E. Cowley,
Oxford, 1910. (140-141 = pp. 450-454)
2. Joon - T. Muraoka, Gramtica del Hebreo Bblico, Estella (Navarra) 2007
(154 = pp. 598-615)
3. Lambdin, T.O., Introduction to Biblical Hebrew, Norwich, 1976. (60 = pp. 55).
Traduccin espaola en la editorial Verbo Divino (Estella 2000)

* Joon-Muraoka presentan una mejor explicacin del tema.

Potrebbero piacerti anche