Sei sulla pagina 1di 16

ALICATE AMPERMETRO ANALGICO

*Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa. /Imagem meramente ilustrativa.


Analog Clamp Meter
ET-3001
MANUAL DE INSTRUES
Instructions Manual
Manual de Instrucciones
Pinza Amperimtrica Analogica
1
SUMRIO
1) VISO GERAL ................................................................................... 02
2) ACESSRIOS ................................................................................... 02
3) REGRAS PARA OPERAO SEGURA ........................................... 03
4) SMBOLOS ELTRICOS INTERNACIONAIS ................................... 04
5) ESTRUTURA DO INSTRUMENTO .................................................... 05
6) OPERAO DAS MEDIDAS ............................................................ 06
A. Medidas de Corrente AC ............................................................... 06
B. Medidas de Tenso AC/DC ............................................................ 06
C. Medida de Resistncia .................................................................. 07
D. Medidas de Temperatura ............................................................... 08
7) ESPECIFICAES............................................................................ 09
A. Especifcaes Gerais ................................................................... 09
B. Especifcaes Eltricas ................................................................ 09
8) MANUTENO ................................................................................. 11
A. Servio Geral ................................................................................. 11
B. Troca de Bateria ............................................................................ 11
C. Troca de Fusvel ............................................................................ 12
9) GARANTIA ........................................................................................ 13
A. Cadastro do Certifcado de Garantia ............................................. 14
2
1) VISO GERAL
Este manual de instrues cobre informaes de segurana e cautelas.
Por favor leia as informaes relevantes cuidadosamente e observe todas
as Advertncias e Notas rigorosamente.
Advertncia
Para evitar choques eltricos e ferimentos pessoais, leia Informaes
de Segurana e Regras para Operao Segura cuidadosamente antes
de usar o instrumento.
O alicate analgico Modelo ET-3001 (daqui em diante referido apenas como
instrumento) alm das medidas convencionais de corrente AC, tenso DC
/ AC e resistncia diferencia-se pela faixa de temperatura (apenas com a
ponta de temperatura opcional A-300) e congelamento de leitura.
2) ACESSRIOS
Item Descrio Qtde
1 Manual de Instrues 1 pea
2 Pontas de Prova 1 par
3 Bolsa para transporte 1 pea
4 Bateria de 1,5V tipo AA 1 pea
Abra a caixa e retire o instrumento. Verifque os seguintes itens para ver
se est em falta ou com danos:
3
3) REGRAS PARA OPERAO SEGURA
Advertncia
Para evitar possveis choques eltricos ou ferimentos pessoais, e
evitar possveis danos ao instrumento ou ao equipamento em teste,
siga as seguintes regras:
Antes de usar o instrumento inspecione o gabinete. No utilize o instru-
mento se estiver danifcado ou o gabinete (ou parte do gabinete) estiver
removido. Observe por rachaduras ou perda de plstico. Preste ateno
na isolao ao redor dos conectores.
Inspecione as pontas de prova contra danos na isolao ou metais
expostos. Verifque as pontas de prova com relao a continuidade.
Troque as pontas de prova danifcadas por modelos idnticos ou de
mesma especifcao antes de usar o instrumento.
No aplique mais que a tenso especifcada, marcada no instrumento,
entre os terminais ou entre qualquer terminal e o terra.
A chave rotativa deve ser posicionada corretamente e nenhuma mu-
dana de posio deve ser feita durante a medida para evitar danos ao
instrumento.
Quando o instrumento estiver trabalhando com tenso efetiva maior que
36V DC ou 25V AC RMS, cuidado especial deve ser tomado devido ao
perigo de choques eltricos.
Utilize os terminais, funo e faixa apropriados para a sua medida.
No utilize ou armazene o instrumento em ambientes de alta tempera-
tura, umidade, explosivo, infamvel ou com fortes campos magnticos.
A performance do instrumento pode deteriorar aps ser molhado.
Ao utilizar as pontas de prova, mantenha seus dedos atrs das barreiras
de proteo.
Desconecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores
antes de testar resistncia.
4
Remova as pontas de prova e ponta de temperatura do instrumento e
desligue-o antes de abrir o gabinete do instrumento.
Quando efetuar reparos no instrumento, utilize somente componentes
idnticos ou equivalentes aos especifcados.
O circuito interno do instrumento no deve ser alterado para evitar danos
ao instrumento e algum acidente.
Um pano macio e detergente neutro devem ser usados para limpar a
superfcie do instrumento. Nenhum produto abrasivo ou solvente deve
ser usado para evitar que a superfcie do instrumento sofra corroso,
danos ou acidentes.
O instrumento para uso interno.
Em ambientes com fortes campos eletromagnticos, o instrumento pode
no operar nas condies normais.
Por favor retire a bateria quando o instrumento no for utilizado por muito
tempo para evitar danos ao instrumento.
Por favor verifque a bateria constantemente pois ela pode vazar quan-
do tiver sido utilizada por algum tempo. Troque a bateria assim que o
vazamento aparecer. O lquido da bateria danifcar o instrumento.
4) SMBOLOS ELTRICOS INTERNACIONAIS
Cautela! Refra-se ao
manual de instrues.
Cautela! Risco de cho-
que eltrico.
5
5) ESTRUTURA DO INSTRUMENTO
1. Garra para medio de corrente
2. Trava para abertura da garra
3. Chave Rotativa: Seleciona a funo e a faixa de medida.
4. Escala: Escalas de medidas do instrumento.
5. Potencimetro de Ajuste de 0: Zera a escala na faixa de resistn-
cia.
6. COM: Entrada negativa para medidas de tenso, resistncia e tem-
peratura.
7. V: Entrada positiva para medidas de tenso, resistncia e tempera-
tura.
8. Ajuste de zero mecnico.
9. Boto LOCK: Congela o valor lido.
10. Ponteiro indicador: Indica o valor da leitura.
6
6) OPERAO DAS MEDIDAS
A. Medida de Corrente AC
1. Selecione a chave rotativa para faixa de corrente ACA desejada.
Caso a magnitude seja desconhecida, selecione a maior faixa
e ento reduza at obter a leitura satisfatria
2. Aperte o gatilho para abrir a garra e envolva somente o condutor
com a corrente a ser medida. Como indicado na fgura abaixo
3. O valor da corrente ser mostrada pelo ponteiro. Faa a leitura
na escala correta.
NOTA: Para se obter melhor preciso nas medidas, o condutor
dever ser posicionado no centro da garra e a leitura deve ser
realizada na metade superior da escala, sempre que possvel.
B. Medida de Tenso DC/AC
1. Conecte a ponta de prova vermelha no terminal V e a pon-
ta de prova preta no terminal COM.
2. Selecione a chave rotativa para o tipo e faixa de tenso
desejada (DCV ou ACV). Caso a magnitude do sinal no seja
conhecida, selecione a maior faixa e ento reduza at obter
uma leitura satisfatria (no caso de ACV).
7
3. Caso seja possvel, para efeito de segurana, desligue a ali-
mentao e descarregue todos os capacitores do circuito sob
teste antes de conectar as pontas de prova aos pontos a serem
medidos
4. Encoste as pontas de prova aos pontos a serem medidos. O
valor da tenso ser mostrada pelo ponteiro. Faa a leitura na
escala correta
NOTA: Para obter melhor preciso nas medidas, a leitura deve ser
realizada na metade superior da escala, sempre que possvel.
C. Medida de resistncia
1. Conecte a ponta de prova vermelha no terminal V e a ponta
de prova preta no terminal COM.
2. Selecione a chave rotativa para a faixa de resistncia desejada
3. Desligue a alimentao e descarregue todos os capacitores
do circuito sob teste antes de conectar as pontas de prova aos
pontos a serem medidos
4. A resistncia das pontas de prova pode interferir na leitura de
resistncias baixas, portanto, deve ser subtrada da medida
para obter um valor mais preciso. Selecione a faixa mais pre-
cisa para a medida e curto-circuite as pontas de prova, ajuste
o boto rotativo 0ADJ.
5. Encoste as pontas de prova aos pontos a serem medidos ou
testados. O valor da resistncia ser mostrado pelo ponteiro.
Faa a leitura na escala correta.
NOTA: Para obter melhor preciso nas medidas, a leitura deve
ser realizada na regio central da escala, sempre que possvel
8
D. Medida de Temperatura
NOTA: Necessrio o uso da ponta de temperatura opcional A-300
1. Selecione a chave rotativa para faixa x100
2. Conecte a ponta de prova de temperatura no terminal COM
e a ponta de medida no terminal V. Ajuste o ponteiro para a
posio 0 utilizando o boto rotativo 0ADJ
3. Remova a ponta de medida do terminal V e insira neste ter-
minal a ponta de prova vermelha de temperatura.
4. Encoste a ponta de prova no objeto a ser medido. O valor de
temperatura ser mostrado pelo ponteiro. Faa a leitura na
escala correta
Nota:
-No mea temperatura de metais que possuam tenso maior
ou igual a 50V.
-No mea temperaturas maiores do que 150C. Aguarde apro
ximadamente 30 segundos aps ter encostado a ponta no objeto
para fazer a leitura
-Para obter melhor preciso nas medidas, a leitura deve ser rea
lizada na regio central da escala, sempre que possvel.
9
7) ESPECIFICAES
A) ESPECIFICAES GERAIS
Display: Analgico
Mudana de faixa: Manual
Dimetro do condutor: 34mm
Abertura da garra: 38mm
Ambiente de operao: 0C 50C, Umidade relativa < 70%
Alimentao: 1 x bateria de 1,5V tipo AA.
Proteo de sobrecarga: Fusvel (0,5A/250V) e diodo para todas as
faixas.
Rigidez dieltrica: 2200V AC por 1(um) minuto
Resistncia de isolao: >10M por 1 (um) minuto
Frequncia: 50/60Hz
Dimenses: 197,6(A) x 80(L) x 36(P)mm
Peso: Aproximadamente 350g (incluindo bateria).
B) ESPECIFICAES DE PRECISO
A. Corrente AC
Faixa Preciso
6A
(3,0% do fundo de escala)
15A
60A
150A
300A
B. Tenso AC
Faixa Preciso
150V
(3,0% do fundo de escala) 300V
750V
Sensibilidade: 2K/V
10
C. Tenso DC
Faixa Preciso
75V (3,0% do fundo de escala)
Sensibilidade: 4,5K/V.
D. Resistncia
Faixa Preciso
x1 (0 2K)
(3,0% do comprimento da escala)
x100 (0 200K)
E.Temperatura (Opcional)
Faixa Preciso
-20C 150C (3,0% do fundo de escala)
11
8) MANUTENO
Esta seo fornece informaes de manuteno bsicas incluindo instru-
es de troca de bateria e fusvel.
Advertncia
No tente reparar ou efetuar qualquer servio em seu instrumento,
a menos que esteja qualifcado para tal tarefa e tenha em mente
informaes sobre calibrao, testes de performance e manuteno.
Para evitar choque eltrico ou danos ao instrumento, no deixe entrar
gua dentro do instrumento.
A. Servio Geral
Periodicamente limpe o gabinete com pano macio umedecido em de-
tergente neutro. No utilize produtos abrasivos ou solventes.
Limpar os terminais com cotonete umedecido em detergente neutro
quando a sujeira ou a umidade estiverem afetando as medidas.
Desligue o instrumento quando este no estiver em uso.
Retire a bateria quando no for utilizar o instrumento por muito tempo.
No utilize ou armazene o instrumento em locais midos, com alta
temperatura, explosivos, infamveis e fortes campos magnticos.
B. Troca de Bateria
Advertncia
Para evitar falsas leituras, que podem levar a um possvel choque
eltrico ou ferimentos pessoais, a necessidade da troca de bateria
identifcada pela no possibilidade do ajuste de zero atravs do boto
0ADJ. Nesse caso:
1. Remova o parafuso do gabinete traseiro e abra-o
2. Remova a bateria descarregada e troque-a por uma nova com a mesma
especifcao. Certifque-se da polaridade.
3. Recoloque o gabinete e parafuse-o.
12
C. Troca de Fusvel
1. Remova o parafuso do gabinete traseiro e abra-o.
2. Remova o fusvel e o substitua por outro com a especifcao do fabri
cante (0,5A/250V) para manter a proteo do instrumento.
3. Recoloque o gabinete e parafuse-o.
13
9) GARANTIA
O instrumento foi cuidadosamente ajustado e inspecionado. Se apresentar
problemas durante o uso normal, ser reparado de acordo com os termos
da garantia.
GARANTIA
SRIE N MODELO ET-3001
1- Este certifcado vlido por 6 (seis) meses a partir da data da
aquisio.
2- Ser reparado gratuitamente nos seguintes casos:
A) Defeitos de fabricao ou danos que se verifcar, por uso correto
do aparelho no prazo acima estipulado.
B) Os servios de reparao sero efetuados somente no departa-
mento de assistncia tcnica por ns autorizado.
C) Aquisio for feita em um posto de venda credenciado da Minipa.
3- A garantia perde a validade nos seguintes casos:
A) Mau uso, alterado, negligenciado ou danifcado por acidente ou
condies anormais de operao ou manuseio.
B) O aparelho foi violado por tcnico no autorizado.
4- Esta garantia no abrange fusveis, pilhas, baterias e acessrios
tais como pontas de prova, bolsa para transporte, termopar, etc.
5- Caso o instrumento contenha software, a Minipa garante que o
software funcionar realmente de acordo com suas especifcaes
funcionais por 90 dias. A Minipa no garante que o software no
contenha algum erro, ou de que venha a funcionar sem interrupo.
6- A Minipa no assume despesas de frete e riscos de transporte.
7- A garantia s ser vlida mediante o cadastro deste certifcado
devidamente preenchido e sem rasuras.
Nome:
Endereo: Cidade:
Estado: Fone:
Nota Fiscal N: Data:
N Srie:
Nome do Revendedor:
14
A. Cadastro do Certifcado de Garantia
O cadastro pode ser feito atravs de um dos meios a seguir:
- Correio: Envie uma cpia do certifcado de garantia devidamente preen-
chido pelo correio para o endereo.
Minipa do Brasil Ltda.
At: Servio de Atendimento ao Cliente
Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero
CEP: 04186-100 - So Paulo - SP
- Fax: Envie uma cpia do certifcado de garantia devidamente preen-
chido atravs do fax 0xx11-5071-2679.
- e-mail: Envie os dados de cadastro do certifcado de garantia atravs
do endereo sac@minipa.com.br.
- Site: Cadastre o certifcado de garantia atravs do endereo http://
www.minipa.com.br/sac.
IMPORTANTE
Os termos da garantia s sero vlidos para produtos cujos certifcados
forem devidamente cadastrados. Caso contrrio ser exigido uma cpia
da nota fscal de compra do produto.
Manual sujeito a alteraes sem aviso prvio.
Reviso: 01
Data Emisso: 26/08/2010
MINIPA ELECTRONICS USA INC.
10899 - Kinghurst #220
Houston - Texas - 77099 - USA
MINIPA DO BRASIL LTDA.
Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero
04186-100 - So Paulo - SP - Brasil

Potrebbero piacerti anche