Todas as nossas descries lingsticas consagram um lugar freqentemente importante ao "emprego das formas". O que se entende por isso um conjunto de regras fixando as condies sin- tticas nas quais as formas podem ou devem normalmente aparecer, uma vez que elas pertencem a um paradigma que arrola as esco- lhas possveis. Estas regras de emprego so articuladas a regras de formao indicadas antecipadamente, de maneira a estabelecer uma certa correlao entre as variaes morfolgicas e as latitudes combinatrias dos signos (acordo, seleo mtua, preposies e re- gimes dos nomes e dos verbos, lugar e ordem, etc.). Como as esco- lhas esto limitadas de uma parte e de outra, parece que se obtm assim um inventrio que poderia ser, teoricamente, exaustivo, dos empregos como das formas, e em conseqncia uma imagem pelo menos aproximativa da lngua em emprego. Gostaramos, contudo, de introduzir aqui uma distino em um funcionamento que tem sido considerado somente sob o ngulo da nomenclatura morfolgica e gramatical. As condies de em- prego das formas no so, em nosso modo de entender, idnticas s condies de emprego da lngua. So, em realidade, dois mundos diferentes, e pode ser til insistir nesta diferena, a qual implica urna outra maneira de ver as mesmas coisas, uma outra maneira de as descrever e de as interpretar. O emprego das formas, parte necessria de toda descrio, * Langages, Paris, Didier-Larousse, 5." ano, n.17(maro de 1970), P- 12-18. 81 tem dado lugar a um grande nmero de modelos, to variados quanto os tipos lingsticos dos quais eles procedem. A diversidade das estruturas lingsticas. tanto quanto sabemos analis-las, no se deixa reduzir a um pequeno nmero de modelos, que compreen- dem sempre e somente os elementos fundamentais. Ao menos dis- pomos assim de certas representaes muito precisas, construdas por meio de unia tcnica comprovada. Coisa bem diferente o emprego da lngua. Trata-se aqui de um mecanismo total e constante que, de uma maneira ou de outra, afeta a lngua inteira. A dificuldade apreender este grande fen- meno, to banal que parece se confundir com a prpria lngua, to necessrio que nos passa despercebido. A enunciao este colocar em funcionamento a lngua por um ato individual de utilizao. O discurso, dir-se-, que produzido cada vez que se fala esta manifestao da enunciao, no simplesmente a "fala"? E preciso ter cuidado com a condio especfica da enunciao: o ato mesmo de produzir um enunciado, e no o texto do enun- ciado, que nosso objeto. Este ato o fato do locutor que mobiliza a lngua por sua conta. A relao do locutor com a lngua deter- mina os caracteres lingsticos da enunciao. Deve-se consider-la como o fato do locutor, que toma a lngua por instrumento, e nos caracteres lingsticos que marcam esta relao. Este grande processo pode ser estudado sob diversos aspectos. Veremos principalmente trs. O mais imediatamente perceptvel e o mais direto embora de um modo geral no seja visto em relao ao fenmeno geral da enunciao a realizao vocal da lngua. Os sons emitidos e percebidos, quer sejam estudados no quadro de um idioma parti- cular ou nas suas manifestaes gerais, como processo de aquisio, de difuso, de alterao so outras tantas ramificaes da fo- ntica procedem sempre de atos individuais, que o lingista surpreende sempre que possvel em uma produo nativa, no inte- rior da fala. Na prtica cientfica procura-se eliminar ou atenuar os traos individuais da enunciao fnica recorrendo a sujeitos di- ferentes e multiplicando os registros, de modo a obter uma imagem mdia de sons, distintos ou ligados. Mas cada um sabe que, para o mesmo sujeito, os mesmos sons no so jamais reproduzidos exa- tamente, e que a noo de identidade no seno aproximativa mesmo quando a experincia repetida em detalhe. Estas diferenas dizem respeito diversidade das situaes nas quais a enunciao produzida. O mecanismo desta produo um outro aspecto maior do mesmo problema. A enunciao supe a converso individual da lngua em discurso. Aqui a questo muito difcil e pouco estu- dada ainda ver como o "sentido" se forma em "palavras", em que medida se pode distinguir entre as duas noes e em que ter- mos descrever sua interao. E a semantizao da lngua que est no centro deste aspecto da enunciao, e ela conduz teoria do signo e anlise da significncia '. Sob a mesma considerao dis- poremos os procedimentos pelos quais as formas lingsticas da enunciao se diversificam e se engendram. A "gramtica trans- formacional" visa a codific-las e a formaliz-las para da depreen- der um quadro permanente, e, de uma teoria da sintaxe universal, prope remontar a uma teoria do funcionamento do esprito. Pode-se, enfim, considerar uma outra abordagem, que consis- tiria em definir a enunciao no quadro formal de sua realizao. E o objeto prprio destas pginas. Tentaremos esboar, no interior da lngua, os caracteres formais da enunciao a partir da mani- festao individual que ela atualiza. Estes caracteres so, uns ne- cessrios e permanentes, os outros incidentais e ligados particula- ridade do idioma escolhido. Por comodidade, os dados utilizados aqui so tirados do portugus [francs] usual e da lngua da con- versao. Na enunciao consideraremos, sucessivamente, o prprio ato, as situaes em que ele se realiza, os instrumentos de sua reali- zao. O ato individual pelo qual se utiliza a lngua introduz em primeiro lugar o locutor como parmetro nas condies necessrias da enunciao.. Antes da enunciao, a lngua no seno possibi- lidade da lngua. Depois da enunciao, a lngua efetuada em 1. Tratamos disso particularmente numestudo publicado pela revista Semio- tica, I, 1969(cf. acima, p. 43-66). 82 83 uma instncia de discurso, que emana de um locutor, forma sonora que atinge um ouvinte e que suscita uma outra enunciao de retorno. Enquanto realizao individual, a enunciao pode se definir, em relao lngua, como um processo de apropriao. O locutor se apropria do aparelho formal da lngua e enuncia sua posio de locutor por meio de ndices especficos, de um lado, e por meio de procedimentos acessrios, de outro. Mas imediatamente, desde que ele se declara locutor e assume a lngua, ele implanta o outro diante de si, qualquer que seja o grau de presena que ele atribua a este outro. Toda enunciao , expl- cita ou implicitamente, uma alocuo, ela postula um alocutrio. Por fim, na enunciao, a lngua se acha empregada para a expresso de uma certa relao com o mundo. A condio mesma dessa mobilizao e dessa apropriao da lngua , para o locutor, a necessidade de referir pelo discurso, e, para o outro, a possibi- lidade de co-referir identicamente, no consenso pragmtico que faz de cada locutor um co-locutor. A referncia parte integrante da enunciao. Estas condies iniciais vo reger todo o mecanismo da refe- rncia no processo de enunciao, criando uma situao muito sin- gular e da qual ainda no se tomou a necessria conscincia. O ato individual de apropriao da lngua introduz aquele que fala em sua fala. Este um dado constitutivo da enunciao. A presena do locutor em sua enunciao faz com que cada instncia de discurso constitua um centro de referncia interno. Esta situao vai se manifestar por um jogo de formas especficas cuja funo de colocar o locutor em relao constante e necessria com sua enunciao. Esta descrio um pouco abstrata se aplica a um fenmeno lingstico familiar no uso, mas cuja anlise terica est apenas co- meando. primeiramente a emergncia dos ndices de pessoa (a relao eu-tu) que no se produz seno na e pela enunciao: o termo eu denotando o indivduo que profere a enunciao, e o ter- mo tu, o indivduo que a est presente como alocutrio. Da mesma natureza e se relacionando mesma estrutura de enunciao so os numerosos ndices de ostenso (tipo este, aqui, etc.), termos que implicam um gesto que designa o objeto ao mesmo tempo que pronunciada a instncia do termo. As formas denominadas tradicionalmente "pronomes pessoais", "demonstrativos", aparecem agora como uma classe de "indivduos lingsticos", de formas que' enviam sempre e somente a "indiv- duos", quer se trate de pessoas, de momentos, de lugares, por opo- sio aos termos nominais, que enviam sempre e somente a con- ceitos. Ora, o estatuto destes "indivduos lingsticos" se deve ao fato de que eles nascem de urna enunciao, de que so produzidos por este acontecimento individual e, se se pode dizer, "semel-natif". Eles so engendrados de novo cada vez que uma enunciao pro- ferida, e cada vez eles designam algo novo. Uma terceira srie de termos que dizem respeito enunciao constituda pelo paradigma inteiro freqentemente vasto e com- plexo das formas temporais, que se determinam em relao a EGO, centro da enunciao. Os "tempos" verbais cuja forma axial, o""presente", coincide com o momento da enunciao, fazem parte deste aparelho necessrio 2. Esta relao com o tempo merece que a nos detenhamos, que meditemos sobre sua necessidade, e que interroguemos sobre o que a fundamenta. Poder-se-ia supor que a temporalidade um quadro inato do pensamento. Ela produzida, na,verdade, na e pela enun- ciao. Da enunciao procede a instaurao da categoria do pre- sente, e da categoria do presente nasce a categoria do tempo. O presente propriamente a origem do tempo. Ele esta presena no mundo que somente o ato de enunciao torna possvel, porque, necessrio refletir bem sobre isso, o homem no dispe de nenhum outro meio de viver o "agora" e de torn-lo atual seno realizando-o pela insero do discurso no mundo. Poder-se-ia mostrar pelas an- lises de sistemas temporais em diversas lnguas a posio central do presente. O presente formal no faz seno explicitar o presente inerente enunciao, que se renova a cada produo de discurso, e a partir deste presente contnuo, coextensivo nossa prpria pre- sena, imprime na conscincia o sentimento de uma continuidade 2. Os detalhes dos fatos de lngua que apresentamos aqui de ummodo sin- ttico, esto expostos emmuitos captulos de nossos Probletnes de linguis- tique generale, 1(Paris, 1966), o que nos dispensa de insistir sobre eles. 84 85 que denominamos "tempo"; continuidade e temporalidade que se engendram no presente incessante da enunciao, que o presente do prprio ser e que se delimita, por referncia interna, entre o que vai se tornar presente e o que j no o mais. Assim a enunciao diretamente responsvel por certas clas- ses de signos que ela promove literalmente existncia. Porque eles no poderiain surgir nem ser empregados no uso cognitivo da lngua. preciso ento distinguir as entidades que tm na lngua seu estatuto pleno e permanente e aquelas que, emanando da enun- ciao, no existem seno na rede de "indivduos" que a enuncia- o cria e em relao ao "aqui-agora" do locutor. Por exemplo: o "eu", o "aquele", o "amanh" da descrio gramatical 'io so seno os "nomes" metalingsticos de eu, aquele, amanh produ- zidos na enunciao. Alm das formas que comanda, a enunciao fornece as con- dies necessrias s grandes funes sintticas. Desde o momento em que o enunciador se serve da lngua para influenciar de algum modo o comportamento do alocutrio, ele dispe para este fim de um aparelho de funes. , em primeiro lugar, a interrogao, que uma enunciao construda para suscitar uma "resposta", por um processo lingstico que ao mesmo tempo um processo de com- portamento com dupla entrada. Todas as formas lexicais e sintticas da interrogao, partculas, pronomes, seqncia, entonao, etc.. derivam deste aspecto da enunciao.. De modo semelhante distribuir-se-o os termos ou formas que denominamos de intimao: ordens, apelos concebidos em catego- rias como o imperativo, o vocativo, que implicam uma relao viva e imediata do enunciador ao outro numa referncia necessria ao tempo da enunciao. Menos evidente talvez, mas tambm certo, o fato de a asser- o pertencer a este mesmo repertrio. Em seu rodeio sinttico, como em sua entonao, a assero visa a comunicar uma certeza, ela a manifestao mais comum da presena do locutor na enun- ciao, ela tem mesmo instrumentos especficos que a exprimem ou que a implicam, as palavras sim e no afirmando positivamente ou negativamente uma proposio. A negao como operao l- gica independente da enunciao, ela tem sua forma prpria, que no. Mas a partcula assertiva no. substituta de urna propc,Io. classifica-se como a partcula sim, com a qual ela reparte o esta- tuto, nas formas que dizem respeito enunciao. De modo mais amplo, ainda que de uma maneira menos cate- gorizvel, organizam-se aqui todos os tipos de modalidades formais, uns pertencentes aos verbos, como os "modos" (optativo, subjun- tivo) que enunciam atitudes do enunciador do ngulo daquilo que enuncia (expectativa, desejo, apreenso), outros fraseologia ("tal- vez", "sem dvida", "provavelmente") e indicando incerteza, possi- bilidade, indeciso, etc., ou, deliberadamente, recusa de assero. O que em geral caracteriza a enunciao a acentuao da relao discursiva com o parceiro, seja este real ou imaginado, indi- I vidual ou coletivo. Esta caracterstica coloca necessariamente o que se pode de- nominar o quadro figurativo da enunciao. Como forma de dis- curso, a enunciao coloca duas "figuras" igualmente necessrias, uma, origem, a outra, fim da enunciao. a estrutura do dilogo. Duas figuras na posio de parceiros so alternativamente prota- gonistas da enunciao. Este quadro dado necessariamente com a definio da enunciao. Poder-se-ia objetar que pode haver dilogo fora da enunciao, ou enunciao sem dilogo. Os dois casos devem ser examinados. Na disputa verbal praticada por diferentes povos e da qual uma variedade tpica o hain-teny dos Merinas, no se trata na verdade nem de dilogo nem de enunciao. Nenhum dos dois par- ceiros se enuncia: tudo consiste em provrbios citados e em pro- vrbios opostos citados em rplica. No h uma nica referncia explcita ao objeto do debate. Aquele, dos dois participantes, que dispe do maior estoque de provrbios, ou que os emprega de modo mais hbil, mais malicioso, menos previsvel deixa o outro sem saber o que responder e proclamado vencedor. Este jogo no tem seno a aparncia de um dilogo. Inversamente, o "monlogo" procede claramente da enuncia- o. Ele deve ser classificado, no obstante a aparncia, como uma variedade do dilogo, estrutura fundamental. O "monlogo" um dilogo interiorizado, formulado em "linguagem interior", entre um eu locutor e um eu ouvinte. As vezes, o eu locutor o nico a 86 87 falar; o eit ouvinte permanece entretanto presente; sua presena necessria e suficiente para tornar significante a enunciao do eu locutor. s vezes, tambm, o eu ouvinte intervm com uma objeo, uma Questo, uma dvida, um insulto. A forma lingstica que esta interveno assume difere segundo os idiomas, mas sempre uma forma "pessoal". Ora o eu ouvinte substitui o eu locutor e se enun- cia ento como "primeira pessoa"; assim em francs [portugus] onde o "monlogo" ser cortado por observaes ou injunes tais como: "Non, je suis idiot, j'ai oubli de lui dire que..." ["No, eu sou um idiota, esqueci de te dizer que..."]. Ora o eu ouvinte interpela na "segunda pessoa" o eu locutor: "Non, tu n'aurais pas d lui dire que..." ["No, tu (voc) no deverias (ria) lhe ter dito que . ."]. Haveria a uma interessante tipologia dessas relaes para estabelecer; em algumas lnguas ver-se-ia predominar o eu ouvinte como substituto do locutor e se colocando por sua vez como eu (francs, ingls), ou em outras, pondo-se como parceiro de di- logo e empregando tu (alemo, russo). Esta transposio do dilogo em "monlogo" onde EGO ou se divide em dois, ou assume dois papis, presta-se a figuraes ou a transposies psicodramticas: conflitos do "eu [moi] profundo" e da "conscincia", desdobra- mentos provocados pela "inspirao", etc. Esta possibilidade fa- cultada pelo aparelho lingstico da enunciao, sui-reflexivo, que compreende um jogo de oposies do pronome e do antnimo (eu' me/mim [Je/me/moi]) 3. Estas situaes exigiriam uma dupla descrio, da forma lin- gstica e da condio figurativa. Contenta-se muito facilmente com invocar a freqncia e a utilidade prticas da comunicao entre os indivduos, para que se admita a situao de dilogo como re- sultando de uma necessidade, abstendo-se assim de analisar as min- tiplas variedades. Uma delas se apresenta em uma cor4co social das mais banais em aparncia, mas das menos conhecidas, de fato, B. Malinowski indicou-a sob o nome de comunho ftica, qualifi- cando-a assim como fenmeno psicossocial com funo lingstica. Ele a configurou partindo do papel que A linguagem a desempe- nha. um processo em que o discurso, sob a forma de um dilogo, estabelece uma colaborao entre os indivduos. Vale a pena citar algumas passagens desta anlise 4: O caso da linguagem usada no livre e fortuito intercurso social merece especial ateno. Ouandc, vrias pessoas sentam- se juntas em torno da fogueira da aldeia, depois de terminadas as tarefas quotidianas, ou quando batem papo, descansando do trabalho, ou quando acompanham algum simples trabalho manual com um tagarelar que nada tem a ver com e que esto fazendo claro que, nestes casos, estamos diante de um outro modo de usar a linguagem, com um outro tipo de funo do discurso. Aqui, a lngua no depende do que acontece no momento; parece estar at privada de qualquer contexto de situao. O, sentido de cada enunciado no pode estar ligado ao comportamento do locutor ou do ouvinte, com a inteno do que esto fazendo. Uma simples frase de cortesia, to usada entre as tribos selvagens como nos sales europeus, cumnre uma funo para a qual o sentido de suas palavras quase completamento indi- ferente. As perguntas sobre a sade, os comentrios sobre o tempo, as afirmaes de algum estado de coisas absolutamente bvio tudo so frases trocadas no com a finalidade de informar, nem para coordenar as pessoas em ao e certamente que no para expressar qualquer pensamento... No h dvida de que temos aqui um novo tipo de uso lingstico que estou tentado a chamar comunho ftica, instigado pelo demnio da inveno terminolgica um tipo de discurso em que os laos de unio so criados pela mera troca de palavras, As palavras, na comunho ftica, so usa- das, principalmente, para transmitir uma significao, a signifi- cao que , simbolicamente, a delas? Certamente que no. Elas preenchem uma funo social e esse o seu principal objetivo, mas no so o resultado de reflexo intelectual nem despertam, necessariamente, qualquer espcie de reflexo no ouvinte. Mais uma vez podemos dizer que a linguagem no funciona, neste caso, corno um meio de transmisso do pensamento. 4. Traduzimos aqui algumas passagens do artigo de B. Malinowski p6blicado 3. Ver um artigo do BSL 60(1965), fasc. 1, p. 71e ss. em, Ogden e Richards, The meaning of meaning, 1923, p. 313 e s. 88 89 Mas podemos consider-la um modo de ao? E em que relao se situa com a nossa concepo decisiva de contexto de situao? bvio que a situao exterior no participa dire- tamente na tcnica da fala. Mas o que que pode ser consi- derado situao quando um certo nmero de pessoas taga- relam juntas sem finalidade? Consiste, apenas, nessa atmosfera de sociabilidade e no fato de uma comunho pessoal dessas pessoas. Mas esta obtida, de fato, pela fala e a situao, em todos esses casos, criada pela troca de palavras, pelos senti- mentos especficos que formam a convivncia gregria, pelo vai e vem dos propsitos que constituem o tagarelar comum. A situao, em seu todo, consiste no que acontece lingisti- camente. Cada enunciao um ato que serve o propsito di- reto de unir o ouvinte ao locutor por algum lao de sentimento, social ou de outro tipo. Uma vez mais, a linguagem, nesta funo, manifesta-se-nos, no como um instrumento de reflexo mas como um modo de ao. Estamos aqui no limite do "dilogo". Uma relao pessoal criada, mantida, por uma forma convencional de enunciao que se volta sobre si mesma, que se satisfaz em sua realizao, no comportando nem objeto, nem finalidade, nem mensagem, pura enunciao de palavras combinadas, repetidas por cada um dos enunciadores. A anlise formal desta forma de troca lingstica est por fazer 5. Muitos outros desdobramentos deveriam ser estudados no con- texto da enunciao. Ter-se-ia que considerar as alteraes lexicais que a enunciao determina, a fraseologia, que a marca freqen- te, talvez necessria, da "oralidade". Seria preciso tambm distin- guir a enunciao falada da enunciao escrita. Esta se situa em dois planos: o que escreve se enuncia ao escrever e, no interior de sua escrita, ele faz os indivduos se enunciarem. Amplas perspec- tivas se abrem para a anlise das formas complexas do discurso, a partir do quadro formal esboado aqui. 5. No h sobre ela seno algumas referncias, por exemplo, em Grace de Laguna, Speech, its function and development, 1927, p. 244 n.; R. la- kobson, Essais de linguistique gnrale, trad. N. Ruwet, 1963, p. 217. III ESTRUTURAS E ANLISES Traduo: Rosa Atti Figueira 90