Sei sulla pagina 1di 15

LEON 1: PRONOMBRES

Estos pronombres personales varan cuando se utilizan como complemento directo, tal como
ocurre en castellano:
Castellano Francs
Me Me
Te Te
Lo / la Le / la / se
Nos Nous
Os Vous
Los / las Les / se
Je te regarde o te miro
Elle me regarde Ella me mira
Nous vous regardons Nosotros os miramos
! "gualmente, tambi#n varan cuando realizan la $unci%n de ob&eto indirecto:
Castellano Francs
' m (me) Me
' ti (te) Te
' #l / ella (le) Lui / se
' nosotros (nos) Nous
' vosotros (vos) Vous
' ellos (les) Leur / se
Je te parle o te *ablo
Elle me parle Elle me *abla
Vous nous parlez Vosotros nos *abl+is
LEON 2: VERBO SER (TRE)
,e utiliza para construir las oraciones atributivas:
Je suis grand o so- alto
Elle #tait bonne Ella era buena
Nous sommes $orts Nosotros somos $uertes
! Tambi#n se utiliza como verbo au.iliar para construir los tiempos compuestos de los verbos
de movimiento:
Je suis all# o *e ido
Nous sommes arriv#s(#es) Nosotros *emos llegado
"ls sont venus Ellos *an venido
LEON : EL NOMBRE
El sustantivo puede ir en singular o en plural/ El plural se $orma *abitualmente a0adiendo una
1s1:
Le *omme Les *ommes
La $emme Les $emmes
La voiture Les voitures
! 'un2ue tambi#n *a- e.cepciones en $unci%n de la terminaci%n del singular:
Ter!"nac"#n $el s"n%&lar Ter!"nac"#n $el 'l&ral
1s1 s1
1.1 1.1
1z1 1z1
1eau1 1eau.1
1eu1 1eu.1
1al1 1au.1 (3)
1ail1 1au.1 (3)
1ou1 1ou.1 (3)
(3) 4a- e.cepciones
! E&emplos:
Le tapis Les tapis 5 Las al$ombras
Le nez Les nez Las narices
Le c*6teau Les c*6teau. El castillo
Le c*eveu Les c*eveu. Los pelos
Le &ournal Les &ournau. Los peri%dicos
Le travail Les travau. Los traba&os
Le genou Les genou. Las rodillas
LEON (: EL )*+ET,VO
! En $ranc#s, el ad&etivo acompa0a al sustantivo, con 2uien concuerda en g#nero - n7mero/
! El ad&etivo $emenino singular se $orma a0adiendo una 1e1 al masculino:
Masc&l"no Fe!en"no
"ntelligent "ntelligente "nteligente
4aut 4aute 'lto (a)
8etit 8etite 8e2ue0o (a)
9rand 9rande 9rande
:troit :troite Estrec*o
! 8ero si el masculino termina en 1e1, entonces no se le a0ade nada - coincide con el
$emenino:
Masc&l"no Fe!en"no
Jeune Jeune Joven
;apide ;apide ;+pido
4umble 4umble 4umilde
! El plural del ad&etivo se $orma a0adiendo una 1s1 al singular, tanto al masculino como al
$emenino:
Masc&l"no 'l&ral Fe!en"no 'l&ral
"ntelligents "ntelligentes "nteligentes
4auts 4autes 'ltos (as)
8etits 8etites 8e2ue0os (as)
9rands 9randes 9randes
:troits :troites Estrec*os
8ero, al igual 2ue ocurra con los sustantivos, *a- algunas e.cepciones dependiendo de la
terminaci%n del masculino singular:
Ter!"nac"#n $el s"n%&lar Ter!"nac"#n $el 'l&ral
.
1s1 1s1
1.1 1.1
1eau1 1eau.1
1al1 1au.1
! Veamos algunos e&emplos:
Masc&l"no s"n%&lar Masc&l"no 'l&ral
8r#cis 8r#cis 8recisos
<atal <atals <atales
=eau =eau. =onitos
8ointilleu. 8ointilleu. 8untilloso
LEON -: VERBOS ,RRE./L)RES
! Lista con el presente de indicativo de los verbos irregulares m+s utilizados/ En ella aparecen
las primeras personas del singular - plural, -a 2ue conocidas #stas, se pueden deducir en casi
todos los verbos el resto de $ormas, al seguir la misma estructura de con&ugaci%n/ E&emplo:
Ter!"nac"#n Con$&"re (con$&c"r)
>? pers/ sing/ 5 s @onduis
A? pers/ sing/ 5 s @onduis
B? pers/ sing/ 5 t @onduit
>? pers/ plur/ 5 ons @onduisons
A? pers/ plur/ 5 ez @onduisez
B? pers/ plur/ 5 ent @onduisent
Ce todos modos, s%lo con el uso se podr+n conocer con e.actitud la con&ugaci%n de estos
verbos irregulares/
,n0"n"t"1o 12 'ers3 s"n%3 12 'ers3 'l&r3
'c2u#rir (ad2uirir) 'c2uiers 'c2u#rons
'dmettre (admitir) 'dmets 'dmettons
'ller (ir) Vais 'llons
'percevoir (apercibir) 'perDois 'percevons
'pparaEtre (aparecer) 'pparais 'pparaissons
'pprendre (aprender) 'pprends 'pprenons
'sseoir (sentarse) 'ssois 'sso-ons
'tteindre (alcanzar) 'tteinds 'tteignons
'ttendre (esperar) 'ttends 'ttendons
=attre (luc*ar) =ats =attons
=oire (beber) =ois =uvons
@omparaEtre (comparar) @omparais @omparaissons
@omprendre (comprender) @omprends @omprenons
@oncevoir (concebir) @onDois @oncevons
@onduire (conducir) @onduis @onduisons
@onnaEtre (conocer) @onnais @onnaissons
@onstruire (construir) @onstruis @onstruisons
@onvaincre (convencer) @onvaincs @onvain2uons
@onvenir (convenir) @onviens @onvenons
@ourir (correr) @ours @ourons
@roire (creer) @rois @ro-ons
@roEtre (crecer) @roEs @roissons
C#couvrir (descrubir) C#couvre C#couvrons
C#$endre (de$ender) C#$ends C#$endons
Cescendre (descender) Cescends Cescendons
C#truire (destruir) C#truis C#truisons
Cevenir (llegar a ser) Ceviens Cevenons
Cevoir (deber) Cois Cevons
Cire (decir) Cis Cisons
CisparaEtre (desaparecer) Cisparais Cisparaissons
Cormir (dormir) Cors Cormons
:crire (escribir) :cris :crivons
Envo-er (enviar) Envois Envo-ons
<aire (*acer) <ais <aisons
<alloir (*acer $alta) <aut (s%lo B? pers/ sing/)
Lire (leer) Lis Lisons
Maintenir (mantener) Maintiens Maintenons
Mentir (mentir) Mens Mentons
Mettre (poner) Mets Mettons
Mordre (morder) Mords Mordons
Mourir (morir) Meurs Mourons
NaEtre (nacer) Nais Naissons
Obtenir (obtener) Obtiens Obtenons
O$$rir (o$recer) O$$re O$$rons
Ouvrir (abrir) Ouvre Ouvrons
8araEtre (parecer) 8arais 8araissons
8ercevoir (percibir) 8erDois 8ercevons
8erdre (perder) 8erds 8erdons
8ermettre (permitir) 8ermets 8ermettons
8laire (agradar) 8lais 8laisons
8ouvoir (poder) 8eu. 8ouvons
8rendre (coger) 8rends 8renons
8r#venir (prevenir) 8r#viens 8r#venons
8roduire (producir) 8roduis 8roduisons
8romettre (prometer) 8romets 8romettons
;ecevoir (recibir) ;eDois ;ecevons
;econnaEtre (reconocer) ;econnais ;econnaissons
;endre (devolver) ;ends ;endons
;epartir (repartir) ;epars ;epartons
;#pondre (responder) ;eponds ;epondons
;eproduire (reproducir) ;eproduis ;eproduisons
;ire (reir) ;is ;ions
;ompre (romper) ;omps ;ompons
,avoir (saber) ,ais ,avons
,entir (sentir) ,ens ,entons
,ervir (servir) ,ers ,ervons
,ortir (salir) ,ors ,ortons
,ou$$rir (su$rir) ,ou$$re ,ou$$rons
,ourire (sonreir) ,ouris ,ourions
,uivre (seguir) ,uis ,uivons
Tenir (tener) Tiens Tenons
Traduire (traducir) Traduis Traduisons
Valoir (valer) Vau. Valons
Vendre (vender) Vends Vendons
Venir (venir) Viens Venons
Vivre (vivir) Vis Vivons
Voir (ver) Vois Vo-ons
Vouloir (2uerer) Veu. Voulons
LEON 4: ESTR/CT/R) *E L) OR)C,5N
! La estructura de la oraci%n en $ranc#s es mu- similar a la del castellano:
S&6eto 7 Ver8o S&6eto 7 Ver8o
Le garDon dort El ni0o duerme
La $emme c*ante La mu&er canta
Le c*ien court El perro corre
! ,i el sustantivo va acompa0ado de artculo -/o de ad&etivo, tienen 2ue concordar en g#nero -
en n7mero:
Le petit garDon dort El ni0o pe2ue0o duerme
La petite $ille c*ante La ni0a pe2ue0a canta
Les petits garDons dorment Los ni0os pe2ue0o duermen
Les petites $illes c*antent Las ni0as pe2ue0as cantan
! ,i la oraci%n lleva complemento directo o indirecto, #stos se colocan detr+s del verbo:
Je lis un livre o leo un libro
"l aide son pFre El a-uda a su padre
Mon ami ac*Fte une voiture Mi amigo se compra un coc*e
La mFre parle G son $ils La madre *abla a su *i&o
! ,i en la oraci%n coinciden complemento directo e indirecto, el orden de los mismos es libre,
aun2ue si uno de ellos se 2uiere en$atizar m+s se colocar+ en primer lugar:
Je donne G mon pFre un tableau 9o le re%alo a !" 'a$re &n c&a$ro
(2uiero en$atizar 2ue regalo a mi padre)
Je donne un tableau G mon pFre 9o re%alo &n c&a$ro a !" 'a$re
(2uiero en$atizar 2ue regalo un cuadro)
! No obstante, si en los complementos sustitu-o los sustantivos por sus pronombres
correspondientes, entonces *a- 2ue seguir un orden determinado 2ue veremos m+s adelante/
Je donne G mon pFre un tableau o le regalo a mi padre un cuadro
Je lui donne un tableau o le regalo un cuadro
Je le donne G mon pFre o lo regalo a mi padre
Je le lui donne o se lo regalo
LEON :: L) ,NTERRO.)C,5N
! En $ranc#s se constru-e la oraci%n interrogativa igual 2ue en castellano, situando el verbo
delante del su&eto:
Viens5 tu avec nous H I Vienes t7 con nosotros H
'vez5 vous de lJargent H I Ten#is ustedes dinero H
Mange5t5il avec son pFreH I @ome #l con su padre H
! En la B? persona del singular (masculina - $emenina), por cuestiones $on#ticas, se
coloca una 1t1 entre el verbo (si $inaliza por vocal) - el pronombre:
Vient5il avec nousH IViene #l con nosotrosH
:coute5t5elle de la musi2ueH I Escuc*a ella m7sicaH
'5t5il un c*ienH ITiene #l un perroH
! ,i el verbo es compuesto, entonces la oraci%n interrogativa comienza por el verbo au.iliar,
seguido del su&eto, - a continuaci%n el verbo principal:
Est5 il all# avec son amiH I,e *a ido #l con su amigoH
Ont5 ils ac*et# le livreH I4an comprado ellos el libroH
's5 tu $ini ton travailH I4as $inalizado tu traba&oH
Tambi#n se utiliza en $ranc#s la siguiente estructura en las interrogaciones:
Est;ce <&e 7 S&6eto 7 Ver8o =
! En este caso, al igual 2ue en las oraciones a$irmativas, el ,KJE va >L - despu#s el V=/
! Las dos estructuras de interrogaci%n se pueden utilizar indistintamente:
'vons5 nous un c*ienH ITenemos nosotros un perroH
Est5ce 2ue nous avons un c*ienH
;egardes5 tu la t#l#visionH IVes la televisi%nH
Est5ce 2ue tu regardes la t#l#visionH
LEON >: L) NE.)C,5N
! La oraci%n negativa se constru-e en $ranc#s colocando la partcula 1ne1 delante del verbo, -
la partcula 1pas1 detr+s:
Je ne mange pas o no como
Elle ne court pas Ella no corre
Mon $rFre ne vient pas Mi *ermano no viene
! ,i el verbo es compuesto, entonces se coloca estas dos partculas delante - detr+s,
respectivamente, del verbo au.iliar:
Je ne suis pas all# o no *e ido
Elle nJa pas mang# Ella no *a comido
Mon $rFre nJest pas venu Mi *ermano no *a venido
! En las $rases interrogativas negativas, se comienza con la partcula 1ne1, seguido del verbo,
despu#s el su&eto - por 7ltimo la partcula 1pas1:
Ne manges5 tu pas avec nousH INo comes t7 con nosotrosH
Ne vient5 elle pas avec luiH INo va ella con #lH
Ne regardes5tu pas la t#l#visionH INo ves t7 la televisi%nH
! 8ara contestar una $rase interrogativa con una negaci%n, se comienza con la partcula 1non1,
seguida de la oraci%n negativa:
Viens5 tu avec nousH Non, &e ne vais pas avec vous
Mange5t5il avec son pFreH Non, il ne mange pas avec son pFre
;egardes5 tu la t#l#visionH Non, &e ne regarde pas la t#l#vision
LEON ?: EL P)SS@ COMPOS@ (PRET@R,TO PERFECTO)
! ,e usa para describir una acci%n 2ue acaba de $inalizar:
JJai lu un livre 9o Ae leB$o &n l"8ro (no *ace muc*o tiempo 2ue *e $inalizado)
"l a ac*et# une maison El Aa co!'ra$o &na casa (acaba de comprarla)
"l a $ini ses #tudes El Aa 0"nal"Ca$o s&s est&$"os (acci%n 2ue acaba de producirse)
! ,u principal di$erencia con el pret#rito imper$ecto (lJimper$ait) radica en 2ue este describe una
acci%n 2ue se desarrolla en el pasado, sin indicar si *a $inalizado o no, mientras 2ue el
pret#rito per$ecto nos dice 2ue la acci%n -a *a concluido/
JJ #coutais la radio 9o oBa la ra$"o (acci%n 2ue se desarrollaba en el pasado, pero no sabemos
si *a concluido)
JJai #cout# la radio 9o Ae oB$o la ra$"o (la acci%n *a $inalizado recientemente)
! El pret#rito per$ecto se $orma con el au.iliar 1avoir1, en presente del indicativo, seguido del
participio del verbo principal:
JJ ai mang#
Tu as mang#
"l / elle a mang#
Nous avons mang#
Vous avez mang#
"ls ont mang#
! 8ero si el verbo principal es de movimiento, se utiliza entonces el au.iliar 1Mtre1, - en ese
caso *a- concordancia en genero - numero entre el participio - el verbo de la oraci%n:
Je suis venu(e)
Tu es venu(e)
"l / elle est venu (e)
Nous sommes Venus (5es)
Vous Mtes Venus (5es)
"ls sont venus (5es)
! La $orma negativa del pret#rito per$ecto se constru-e colocando la partcula au.iliar 1ne1
delante del verbo au.iliar - la partcula 1pas1 detr+s:
Je nJai pas ac*et# la maison o no *e comprado la casa
"L nJa pas $ini ses #tudes El no *a $inalizado sus estudios
Vous nNMtes pas venus(es) Vosotros no *ab#is venido
! Mientras 2ue la oraci%n interrogativa se $orma comenzando con el au.iliar, seguido del
sustantivo, - a continuaci%n el participio del verbo principal:
's5tu ac*et# la maisonH I4as comprado t7 la casa H
'5t5il $ini ses #tudesH I4a $inalizado #l sus estudiosH
Otes 5vous venus(es)H IVosotros *ab#is venidoH
LEON 1D: )*+ET,VO COMP)R)T,VO 9 S/PERL)T,VO
COMP)R)T,VO
8lus P (ad&etivo) P 2ue M+s ////////////// 2ue
Moins P (ad&etivo) P 2ue Menos ////////////// 2ue
'ussi P (ad&etivo) P 2ue Tan ////////////// 2ue
! E&emplos:
"l est moins grand 2ue moi
Ma $emme est plus belle 2ue ta soeur
Ma maison est aussi grand 2ue la tienne
S/PERL)T,VO:
Le (la) plus P (ad&etivo)
Le (la) moins P (ad&etivo)
! 8or e&emplo:
"l est le moins intelligent de la classe
Ma $emme est la plus belle
Ma maison est la moins c*Fre
! ,RRE./L)RES:
)$6et"1o Co!'arat"1o S&'erlat"1o
=on (ne) Meilleur (e) Mieu.
Mauvais (e) 8ire 8ire
LEON 11: EL ,MPER)T,VO
! En $ranc#s se utiliza la $orma imperativa con la A? persona del singular, - con la >? - A?
persona del plural/
! 8ara ver como se $orma la $orma imperativa, vamos a distinguir si el verbo pertenece al
primer grupo (in$initivos terminados en 15er1), o pertenece a otro grupo/
! En los verbos del >L grupo, la $orma imperativa coincide con la $orma del presente del
indicativo, con la e.cepci%n de la A? persona del singular 2ue en el imperativo no lleva
terminaci%n 15s1/
Presente "n$"cat"1o For!a "!'erat"1a
Tu #coutes #coute
Nous #coutons #coutons
Vous #coutez #coutez
! En verbos de otros grupos, la $orma imperativa coincide en todos los casos con el presente
del indicativo:
Presente "n$"cat"1o For!a "!'erat"1a
Tu cours cours
Nous courons courons
Vous courez courez
! 'lgunos verbos presentan algunas particularidades en la $ormaci%n de la $orma imperativas:
)1o"r tre )ller
Tu aie sois va
Nous a-ons so-ons allons
Vous a-ez so-ez allez
LEON 12: EL F/T/RO PR5E,MO
! Cescribe una acci%n 2ue se va a desarrollar inmediatamente/
! ,u di$erencia con el $uturo imper$ecto es 2ue en #ste 7ltimo no *a- el sentido de inmediatez
2ue si est+ presente en el $uturo pr%.imo/
Je &ouerai au tennis +&%ar al ten"s
(no se indica cuando tendr+ lugar esta acci%n, no tiene por 2u# ser inmediata)
Je vais &ouer au tennis 9o 1oF a 6&%ar al ten"s (la acci%n se va a desarrollar inmediatamente)
! Este tiempo se constru-e con el verbo 1aller1 en $unci%n de au.iliar, seguido del in$initivo del
verbo principal:
aller
Je vais P in$
Tu vasP in$
"l / elle P in$
Nous allons P in$
Vous allez P in$
"ls / elles vont P in$
! La $orma negativa se constru-e anteponiendo la partcula 1ne1 al au.iliar, - tras #ste, la
partcula 1pas1:
Je ne vais pas manger "l ne va pas #tudier Nous nJallons pas r#pondre
! La $orma interrogativa se constru-e comenzando por el verbo au.iliar, seguido
del su&eto, - a continuaci%n el in$initivo del verbo principal:
Vas5tu lireH 'llez5vous $aire des e.ercicesH Vont5ils c*anterH
LEON 1: PRONOMBRE REL)T,VO
!,e usa para re$erirse a una persona, animal o cosa, 2ue se *a mencionado previamente,
evitando as su repetici%n/
@Jest la voiture 2ui me plaEt @Jest le livre 2ue &Jai ac*et# @Jest le garDon 2ui mJa insult#
! El pronombre relativo 2ue se utiliza depende de la $unci%n 2ue realiza el sustantivo al 2ue
sustitu-e:
F&nc"#n Prono!8re relat"1o
,u&eto Qui
Ob&eto directo Que
@omplemento de lugar OR
@omplemento del nombre Cont
! La $orma de estos pronombres relativos es la misma, independientemente de 2ue sustitu-an
a un sustantivo masculino o $emenino, singular o plural/
! JJ appelle ce garDon 55 @e garDon est mon ami 55 JJappelle ce garDon 2ui est mon ami
JJai ac*et# cette voiture 55 @ette voiture est trFs rapide 55 JJai ac*et# cette voiture 2ui est trFs rapide
JJaime cette $emme 55 Je regarde cette $emme 55 JJaime cette $emme 2ue &e regarde
Mon ami est G ,eville 55 JJ *abite G ,eville 55 Mon ami est G ,eville oR &J*abite
Elle est ma $emme 55 La mFre de ma $emme est malade 55 Elle est ma $emme dont la
mFre est malade
LEON 1(: EL P)S)*O REC,ENTE
!,e usa para describir acciones 2ue acaban de $inalizar/
Je viens de manger o acabo de comer
"l vient dJ#tudier El acaba de estudiar
! Este tiempo verbal se constru-e con el verbo 1venir1, como au.iliar, seguido de la preposici%n
1de1 - del in$initivo del verbo principal/
Je viens de P in$
Tu viens de P in$
"l vient de P in$
Nous venons de P in$
Vous venez de P in$
"ls viennent de P in$
! La $orma negativa se constru-e colocando la partcula negativa 1ne1 delante del au.iliar, - a
continuaci%n la otra partcula negativa 1pas1:
"ls ne viennent pas de dormir
Nous ne venons pas de danser
! La $orma interrogativa se constru-e comenzando por el verbo au.iliar, seguido
del su&eto, - a continuaci%n la preposici%n 1de1 - el in$initivo del verbo principal:
Viennent5ils de dormirH IVienen ellos de dormirH
Vient5elle de parlerH IViene ella de *ablarH
Venons5nous de danserH IVenimos nosotros de bailarH
LEON 1-: EL VERBO PRONOM,N)L
! E2uivale al verbo re$le.ivo en castellano/ Es a2uel verbo 2ue describe una acci%n 2ue recae
sobre el propio su&eto/
,e lever Le1antarse (uno se levanta a si mismo)/
Cistinto sera el verbo 1lever1 (uno puede levantar a otra persona)
,J *abiller Vest"rse (uno se viste a si mismo)/
Cistinto es el verbo 1*abiller1 (uno puede vestir a otra persona)
! Estos verbos al con&ugarse van acompa0ado del pronombre personal correspondiente:
Je me lFve
Tu te lFves
"l / elle se lFve
Nous nous levons
Vous vous levez
"ls / elles se lFvent
! Los tiempos compuestos de los verbos pronominales se $orman con el au.iliar 1Mtre1 - *a-
concordancia entre el su&eto - el participio:
Elle sJ est lav#e Ella se *a lavado
"l sJ est lav# El se *a lavado
Elles se sont lav#es Ellas se *an lavado
"ls se sont lav#s Ellos se *an lavado
! La $orma negativa de estos verbo se constru-e situando la partcula 1ne1 delante del
pronombre personal - 1pas1 detr+s del verbo:
Je ne me lFve pas Elle ne se r#veille pas Vous ne vous *abillez pas
La $orma interrogativa se constru-e de la siguiente manera:
Te lFves5tuH Nous *abillons5nousH ,e sont5ils ras#sH

LEON 14: L) FORM) P)S,V)
! La $orma pasiva es la inversi%n de la $orma activaS en ella, el complemento directo pasa a ser
su&eto - el su&eto se trans$orma en complemento agente/
For!a act"1a For!a 'as"1a
Je lis un livre Le livre est lu par moi
El complemento directo de la oraci%n activa (un livre) pasa a ser su&eto de la oraci%n pasiva/
Mientras 2ue el su&eto de la oraci%n activa (Je), se convierte en complemento agente de la
oraci%n pasiva
Ma $emme pr#pare le repas Le repas est pr#par# par ma $emme
El complemento directo de la oraci%n activa (le repas) pasa a ser su&eto de la oraci%n pasiva/
Mientras 2ue el su&eto de la oraci%n activa (Ma $emme), se convierte en complemento agente
de la oraci%n pasiva
! La oraci%n pasiva se utiliza cuando se 2uiere en$atizar el ob&eto sobre el 2ue recae la acci%n
(el complemento directo)/ 8or e&emplo, en las oraciones 1Je lis un livre1 - 1Le livre est lu par
moi1, el #n$asis recae en distintos elementos de la oraci%n/ En la primera, se en$atiza m+s el
su&eto (so- 1o1, - no otra persona, el 2ue lee el libro), mientras 2ue en la segunda se en$atiza
m+s el ob&eto directo (es 1El Libro1, - no otra cosa, lo 2ue esto- le-endo)/
! @ada $orma activa tiene su e2uivalente pasiva/
For!a act"1a For!a 'as"1a
8resente indicat/ Je mange une orange LJorange est mang#e par moi
8reterito imper$/ Je mangeais une orange LJorange #tait mange par moi
8reterito per$ecto JJai mang# une orange LJorange a #t# mang#e par moi
! La $orma pasiva se constru-e con el verbo au.iliar 1Mtre1 en el mismo tiempo 2ue el verbo
principal en la oraci%n activa, seguido por el participo del verbo principal/ Este participio
concuerda en g#nero - n7mero con el su&eto de la oraci%n pasiva:
Le biscuit est mang# par moi La pomme est mang#e par moi
Les biscuits sont mang#s par moi Les pommes sont mang#es par moi
,%lo las oraciones transitivas (las 2ue presentan @C) tienen su $orma pasiva e2uivalente:
JJ#cris une lettre La lettre est #crite par moi
! Mientras 2ue la oraci%n 1Je vais au cin#ma1, 2ue no es transitiva, no tiene $orma pasiva/
! Las $ormas negativas e interrogativas de las $ormas pasivas siguen la misma estructura 2ue
los tiempos compuestos de las oraciones activas:
La lettre nJest pas #crite par moi
Est 5ce la lettre #crite pour moiH
LEON 1:: EL .ER/N*,O
! ,e usa con distintas $unciones:
En #coutant la radio, &Jai mang# 55 Escuc*ando la radio, -o *e comido
En sortant, il a perdu ses cl#s 555 ,aliendo, #l *a perdido sus llaves
En mangeant, elle sJest #trangl#e 55 @omiendo, ella se *a atragantado
! Este tiempo se $orma a partir de la >? persona del plural del presente del indicativo,
sustitu-endo su terminaci%n por 1ant1/
12 'ers3 Pl&ral .er&n$"o
Venons Venant
:tudions :tudiant
Lisons Lisant
! 'un2ue *a- algunas e.cepciones, por e&emplo:
,n0"n"t"1o 12 'ers3 'l&ral .er&n$"o
,avoir ,avons ,ac*ant
Otre ,ommes :tant
'voir 'vons '-ant
! ,u traducci%n literal sera el gerundio en castellano (traba&ando, teniendo, corriendo, etc),
aun2ue seg7n el signi$icado 2ue tenga se podr+ traducir de un modo m+s apropiado/ Entre los
distintos usos del gerundio en $ranc#s se pueden mencionar:
! a) E.presi%n de simultaneidad
En #tudiant, &J#coute de la musi2ue Mientras estudio, escuc*o m7sica
En parlant, &e le regarde Mientras *ablo, -o lo miro
En travaillant, &e pense G elle Mientras traba&o, -o pienso en ella
! b) E.presi%n de causa
En courant, &e suis tomb# @orriendo, -o me *e cado
En #tudiant, &e me suis $atigu#(#) Estudiando, -o me *e $atigado
En buvant, il a eu un accident =ebiendo, el *a tenido un accidente
! c) E.presi%n de condici%n
En #tudiant, tu r#ussiras ,i estudias, t7 aprobar+s
En courant, &e serai la meilleure ,i corro, estar# la me&or
En dormant, tu te sentiras mieu. ,i duermes, te sentir+s me&or
! d) E.presi%n de modo
En $aisant du sport, tu seras $ort 4aciendo deporte, te pondr+s $uerte
En criant, il r#veillera mon $rFre @on sus gritos, despertar+ a mi *ermano
En lisant, &Jam#liore ma cultura Le-endo, me&oro mi cultura
LEON 1>: POS,C,5N *EL PRONOMBRE PERSON)L EN L) OR)C,5N
:
S&6eto O86eto $"recto O86eto "n$"recto
>? p/s/ Je Me (moi) Me (G moi)
A? p/s/ Tu Te (toi) Te (G toi)
B? p/s/ "l / elle Le / la / se Lui / se (G lui / G elle)
>? p/p/ Nous Nous Nous (G nous)
A? p/p/ Vous Vous Vous (G vous)
B? p/p/ "ls / elles Les / se Leur / se (G eu. / G elles)
! @uando el pronombre personal realiza la $unci%n de su&eto se coloca delante del verbo, salvo
en las interrogaciones, donde va detr+s del verbo:
Tu manges bien 55 Manges5tu bienH

! @uando el pronombre personal es @C o @", se coloca delante del verbo:
@/C/ Mon pFre me regarde Mi padre me mira
@/"/ ,a mFre lui parle ,u madre le *abla
@/C/ Mon ami te salue Mi amigo te saluda
@/"/ Tu leur donnes un cadeau Tu les das un regalo
! Esto no ocurre en las oraciones imperativas, donde el pronombre personal, @C o @", se
coloca detr+s del verbo:
@/C/ ;egarde5moi
@/"/ 8arle5lui
@/C/ ,alue5nous
@/"/ Conne5leur le cadeau
En la $orma imperativa se utilizan como @C - @" las $ormas de los pronombres personales de >?
- A? p/s/ 1moi1 - 1toi1/
! ,i la oraci%n imperativa es negativa, entonces el pronombre personal se coloca delante del verbo:
@/C/ Ne me regarde pas No me mires
@/"/ Ne lui parle pas No le *ables
@/C/ Ne nous salue pas No nos saludes
@/"/ Ne leur donne pas le cadeau No les des el regalo
@uando la oraci%n imperativa es negativa se utilizan las $ormas *abituales de los pronombres
personales de >? - A? p/s/ 1me1 - 1te1, como @C - @"/
! @uando en la oraci%n aparecen dos pronombres personales, uno como ob&eto directo - otro
como ob&eto indirecto, se colocan seg7n el siguiente orden:
O86eto "n$"recto O86eto $"recto
Me Le
Te La
,e Les
Nous
Vous
,e
! ,in embargo, este orden se invierte cuando el ob&eto indirecto est+ representado por los
pronombres personales de B? persona del singular - plural:
O86eto "n$"recto O86eto $"recto
Le Lui
La Leur
Les
! Veamos algunos e&emplos:
Je donne un livre G mon pFre o regalo un libro a mi padre
Je lui donne un livre o le regalo un libro
Je le donne G mon pFre o lo regalo a mi padre
Je le lui donne o se lo regalo
! ,i los ob&etos directo e indirecto son sustantivos, se sit7an detr+s del verbo en el orden 2ue
se 2uiera (si se 2uiere en$atizar uno de ellos, se coloca primero)/ @uando uno de los sustantivo
se sustitu-e por su pronombre, #ste se coloca delante del verbo/ @uando los dos ob&etos son
pronombres, ambos van delante del verbo en el orden se0alado/
Je parle G mon $rFre o *ablo a mi *ermano
Je lui parle o le *ablo
Mon ami nous demande la voiture Mi amigo nos pide el coc*e
Mon ami nous la demande Mi amigo nos lo pide
Mon ami demande G mon pFre la voiture Mi amigo pide el coc*e a mi padre
Mon ami lui demande la voiture Mi amigo le pide el coc*e
Mon ami la lui demande Mi amigo se lo pide
Le voisin salue ma mFre El vecino saluda a mi madre
Le voisin la salue El vecino la saluda
! En las $rases interrogativas el orden de los dos pronombres es el mismo/
Connes5tu un livre G mon pFreH ILe das t7 un libro a mi padreH
Le donnes5tu G mon pFreH ILo das t7 a mi padreH
Le lui donnes5tuH I,e lo das t7H
! En las $rases imperativas, los ob&etos se colocan detr+s del verbo/ ,i uno de ellos es un
pronombre se coloca el primero/ ,i los dos son pronombre, primero va @C - luego @":
Conne un livre G mon pFre Ca un libro a mi padre
Conne5lui un livre Cale un libro
Conne5le G mon pFre Caselo a mi padre
LEON 1?: )*VERB,OS
*E L/.)R
"ci '2u
LG '*, all
LG5bas 'll, all+
8rFs @erca
Loin Le&os
8artout 8or todas partes
'illeurs En otra parte
Cevant Celante
CerriFre Cetr+s
En avant Celante
En arriFre 'tr+s
Cedans Centro
Ce*ors <uera
Cessus 'rriba
Cessous 'ba&o
En *aut En alto
En bas En ba&o
T droite ' la derec*a
T gauc*e ' la iz2uierda
*E T,EMPO
4ier '-er
'vant5*ier 'ntes de a-er
'u&ourdJ*ui 4o-
Cemain Ma0ana
'prFs5demain 8asado ma0ana
Maintenant '*ora
'utre$ois En otro tiempo
Jadis 'ntiguamente
'lors Entonces
Tou&ours ,iempre
CJabord En primer lugar
Ensuite Cespu#s
8uis Luego
Encore Todava
TUt 8ronto
Tard Tarde
=ientUt 8ronto, luego
TantVt Luego, pronto
'ussitUt "nmediatamente
En$in 'l $inal
,oudain Ce repente
Tout de suite Enseguida
C#&G a
*E C)NT,*)*
=eaucoup Muc*o
TrFs Mu-
=ien Muc*o, mu-
'ssez =astante
Trop Cemasiado
8eu 8oco
@ombien @uanto
8lus M+s
Moins Menos
'utant Tanto
'ussi Tambi#n, igualmente
Tant Tanto
,i Tan
Tellement Tanto
*E MO*O
=ien =ien Mal Mal

Potrebbero piacerti anche