Sei sulla pagina 1di 19

Republic of the Philippines

SUPREME COURT
Manila
SECOND DIVISION
G.R. No. L-26699 March 16, 1976
BENITA SALAO, assisted by her husband, GREGORIO MARCELO; ALMARIO ALCURIZA,
ARTURO ALCURIZA, OSCAR ALCURIZA and ANITA ALCURIZA, the latter two being minors
are represented by guardian ad litem, ARTURO ALCURIZA, plaintiffs-appellants,
vs.
JUAN S. SALAO, later substituted by PABLO P. SALAO, Administrator of the Intestate of
JUAN S. SALAO; now MERCEDES P. VDA. DE SALAO, ROBERTO P. SALAO, MARIA SALAO
VDA. DE SANTOS, LUCIANA P. SALAO, ISABEL SALAO DE SANTOS, and PABLO P. SALAO,
as successors-in-interest of the late JUAN S. SALAO, together with PABLO P. SALAO,
Administrator, defendants-appellants.
Eusebio V. Navarro for plaintiffs-appellants.
Nicolas Belmonte & Benjamin T. de Peralta for defendants-appellants.

AQUINO, J .:
This litigation regarding a forty-seven-hectare fishpond located at Sitio Calunuran, Hermosa, Bataan
involves the law of trusts and prescription. The facts are as follows:
The spouses Manuel Salao and Valentina Ignacio of Barrio Dampalit, Malabon, Rizal begot four
children named Patricio, Alejandra, Juan (Banli) and Ambrosia. Manuel Salao died in 1885. His
eldest son, Patricio, died in 1886 survived by his only child. Valentin Salao.
There is no documentary evidence as to what, properties formed part of Manuel Salao's estate, if
any. His widow died on May 28, 1914. After her death, her estate was administered by her daughter
Ambrosia.
It was partitioned extrajudicially in a deed dated December 29, 1918 but notarized on May 22, 1919
(Exh. 21). The deed was signed by her four legal heirs, namely, her three children, Alejandra, Juan
and Ambrosia, and her grandson, Valentin Salao, in representation of his deceased father, Patricio.
The lands left by Valentina Ignacio, all located at Barrio Dampalit were as follows:
Nature of Land
A
r
e
a

i
n
s
q
u
a
r
e

m
e
t
e
r
s
(1) One-half interest in a fishpond which she had inherited from her parents, Feliciano Ignacio and
Damiana Mendoza, and the other half of which was owned by her co-owner, Josefa Sta. Ana . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21,700
(2) Fishpond inherited from her parents . . . . . . . . . . . . 7,418
(3) Fishpond inherited from her parents . . . . . . . . . . . . . 6,989
(4) Fishpond with a bodega for salt . . . . . . . . . . . . . . . . 50,469
(5) Fishpond with an area of one hectare, 12 ares and 5 centares purchased from Bernabe and
Honorata Ignacio by Valentina Ignacio on November 9, 1895 with a bodega for salt . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,205
(6) Fishpond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,000
(7) One-half interest in a fishpond with a total area of 10,424 square meters, the other half was
owned by A. Aguinaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,217
(8) Riceland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,454
(9) Riceland purchased by Valentina Ignacio from Eduardo Salao on January 27, 1890 with a house
and two camarins thereon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,065
(10) Riceland in the name of Ambrosia Salao, with an area of 11,678 square meters, of which 2,173
square meters were sold to Justa Yongco . . . . . . . . . .9,505
TOTAL . . . . . . . . . . . . .. 179,022 square
m
e
t
e
r
s
To each of the legal heirs of Valentina Ignacio was adjudicated a distributive share valued at
P8,135.25. In satisfaction of his distributive share, Valentin Salao (who was then already forty-eight
years old) was given the biggest fishpond with an area of 50,469 square meters, a smaller fishpond
with an area of 6,989 square meters and the riceland with a net area of 9,905 square meters. Those
parcels of land had an aggregate appraised value of P13,501 which exceeded Valentin's distributive
share. So in the deed of partition he was directed to pay to his co-heirs the sum of P5,365.75. That
arrangement, which was obviously intended to avoid the fragmentation of the lands, was beneficial
to Valentin.
In that deed of partition (Exh. 21) it was noted that "desde la muerte de Valentina Ignacio y
Mendoza, ha venido administrando sus bienes la referida Ambrosia Salao" "cuya administracion lo
ha sido a satisfaccion de todos los herederos y por designacion los mismos". It was expressly
stipulated that Ambrosia Salao was not obligated to render any accounting of her administration "en
consideracion al resultado satisfactorio de sus gestiones, mejoradas los bienes y pagodas por ella
las contribusiones (pages 2 and 11, Exh. 21).
By virtue of the partition the heirs became "dueos absolutos de sus respectivas propiedadas, y
podran inmediatamente tomar posesion de sus bienes, en la forma como se han distribuido y
llevado a cabo las adjudicaciones" (page 20, Exh. 21).
The documentary evidence proves that in 1911 or prior to the death of Valentina Ignacio her two
children, Juan Y. Salao, Sr. and Ambrosia Salao, secured a Torrens title, OCT No. 185 of the
Registry of Deeds of Pampanga, in their names for a forty-seven-hectare fishpond located at Sitio
Calunuran, Lubao, Pampanga (Exh. 14). It is also known as Lot No. 540 of the Hermosa cadastre
because that part of Lubao later became a part of Bataan.
The Calunuran fishpond is the bone of contention in this case.
Plaintiffs' theory is that Juan Y. Salao, Sr. and his sister Ambrosia had engaged in the fishpond
business. Where they obtained the capital is not shown in any documentary evidence. Plaintiffs'
version is that Valentin Salao and Alejandra Salao were included in that joint venture, that the funds
used were the earnings of the properties supposedly inherited from Manuel Salao, and that those
earnings were used in the acquisition of the Calunuran fishpond. There is no documentary evidence
to support that theory.
On the other hand, the defendants contend that the Calunuran fishpond consisted of lands
purchased by Juan Y. Salao, Sr. and Ambrosia Salao in 1905, 1906, 1907 and 1908 as, shown in
their Exhibits 8, 9, 10 and 13. But this point is disputed by the plaintiffs.
However, there can be no controversy as to the fact that after Juan Y. Salao, Sr. and Ambrosia
Salao secured a Torrens title for the Calunuran fishpond in 1911 they exercised dominical rights
over it to the exclusion of their nephew, Valentin Salao.
Thus, on December 1, 1911 Ambrosia Salao sold under pacto de retro for P800 the Calunuran
fishpond to Vicente Villongco. The period of redemption was one year. In the deed of sale (Exh19)
Ambrosia confirmed that she and her brother Juan were the dueos proindivisos of the
said pesqueria. On December 7, 1911 Villongco, the vendee a retro, conveyed the same fishpond to
Ambrosia by way of lease for an anual canon of P128 (Exh. 19-a).
After the fishpond was redeemed from Villongco or on June 8, 1914 Ambrosia and Juan sold it
under pacto de retro to Eligio Naval for the sum of P3,360. The period of redemption was also one
year (Exh. 20). The fishpond was later redeemed and Naval reconveyed it to the vendors a retro in a
document dated October 5, 1916 (Exh. 20-a).
The 1930 survey shown in the computation sheets of the Bureau of Lands reveals that the
Calunuran fishpond has an area of 479,205 square meters and that it was claimed by Juan Salao
and Ambrosia Salao, while the Pinanganacan fishpond (subsequently acquired by Juan and
Ambrosia) has an area of 975,952 square meters (Exh. 22).
Likewise, there is no controversy as to the fact that on May 27, 1911 Ambrosia Salao bought for four
thousand pesos from the heirs of Engracio Santiago a parcel of swampland planted to bacawan and
nipa with an area of 96 hectares, 57 ares and 73 centares located at Sitio Lewa, Barrio
Pinanganacan, Lubao, Pampanga (Exh. 17-d).
The record of Civil Case No. 136, General Land Registration Office Record No. 12144, Court of First
Instance of Pampanga shows that Ambrosia Salao and Juan Salao filed an application for the
registration of that land in their names on January 15, 1916. They alleged in their petition that "han
adquirido dicho terreno por partes iguales y por la compra a los herederos del finado, Don Engracio
Santiago" (Exh. 17-a).
At the hearing on October 26, 1916 before Judge Percy M. Moir, Ambrosia testified for the
applicants. On that same day Judge Moir rendered a decision, stating, inter alia, that the heirs of
Engracio Santiago had sold the land to Ambrosia Salao and Juan Salao. Judge Moir "ordena la
adjudicacion y registro del terreno solicitado a nombre de Juan Salao, mayor de edad y de estado
casado y de su esposa Diega Santiago y Ambrosia Salao, de estado soltera y mayor de edad, en
participaciones iguales" (Exh. 17-e).
On November 28, 1916 Judge Moir ordered the issuance of a decree for the said land. The decree
was issued on February 21, 1917. On March 12, 1917 Original Certificate of Title No. 472 of the
Registry of Deeds of Pampanga was issued in the names of Juan Salao and Ambrosia Salao.
That Pinanganacan or Lewa fishpond later became Cadastral Lot No. 544 of the Hermosa cadastre
(Exh. 23). It adjoins the Calunuran fishpond (See sketch, Exh. 1).
Juan Y. Salao, Sr. died on November 3, 1931 at the age of eighty years (Exh. C). His nephew,
Valentin Salao, died on February 9, 1933 at the age of sixty years according to the death certificate
(Exh. A. However, if according to Exhibit 21, he was forty-eight years old in 1918, he would be sixty-
three years old in 1933).
The intestate estate of Valentin Salao was partitioned extrajudicially on December 28, 1934 between
his two daughters, Benita Salao-Marcelo and Victorina Salao-Alcuriza (Exh. 32). His estate
consisted of the two fishponds which he had inherited in 1918 from his grandmother, Valentina
Ignacio.
If it were true that he had a one-third interest in the Calunuran and Lewa fishponds with a total area
of 145 hectares registered in 1911 and 1917 in the names of his aunt and uncle, Ambrosia Salao
and Juan Y. Salao, Sr., respectively, it is strange that no mention of such interest was made in the
extrajudicial partition of his estate in 1934.
It is relevant to mention that on April 8, 1940 Ambrosia Salao donated to her grandniece, plaintiff
Benita Salao, three lots located at Barrio Dampalit with a total area of 5,832 square meters (Exit. L).
As donee Benita Salao signed the deed of donation.
On that occasion she could have asked Ambrosia Salao to deliver to her and to the children of her
sister, Victorina, the Calunuran fishpond if it were true that it was held in trust by Ambrosia as the
share of Benita's father in the alleged joint venture.
But she did not make any such demand. It was only after Ambrosia Salao's death that she thought of
filing an action for the reconveyance of the Calunuran fishpond which was allegedly held in trust and
which had become the sole property of Juan Salao y Santiago (Juani).
On September 30, 1944 or during the Japanese occupation and about a year before Ambrosia
Salao's death on September 14, 1945 due to senility (she was allegedly eighty-five years old when
she died), she donated her one-half proindiviso share in the two fishponds in question to her
nephew, Juan S. Salao, Jr. (Juani) At that time she was living with Juani's family. He was already the
owner of the the other half of the said fishponds, having inherited it from his father, Juan Y. Salao,
Sr. (Banli) The deed of denotion included other pieces of real property owned by Ambrosia. She
reserved for herself the usufruct over the said properties during her lifetime (Exh. 2 or M).
The said deed of donation was registered only on April 5, 1950 (page 39, Defendants' Record on
Appeal).
The lawyer of Benita Salao and the Children of Victorina Salao in a letter dated January 26, 1951
informed Juan S. Salao, Jr. that his clients had a one-third share in the two fishponds and that when
Juani took possession thereof in 1945, he refused to give Benita and Victorina's children their one-
third share of the net fruits which allegedly amounted to P200,000 (Exh. K).
Juan S. Salao, Jr. in his answer dated February 6, 1951 categorically stated that Valentin Salao did
not have any interest in the two fishponds and that the sole owners thereof his father Banli and his
aunt Ambrosia, as shown in the Torrens titles issued in 1911 and 1917, and that he Juani was the
donee of Ambrosia's one-half share (Exh. K-1).
Benita Salao and her nephews and niece filed their original complaint against Juan S. Salao, Jr. on
January 9, 1952 in the Court of First Instance of Bataan (Exh. 36). They amended their complaint on
January 28, 1955. They asked for the annulment of the donation to Juan S. Salao, Jr. and for the
reconveyance to them of the Calunuran fishpond as Valentin Salao's supposed one-third share in
the 145 hectares of fishpond registered in the names of Juan Y. Salao, Sr. and Ambrosia Salao.
Juan S. Salao, Jr. in his answer pleaded as a defense the indefeasibility of the Torrens title secured
by his father and aunt. He also invoked the Statute of Frauds, prescription and laches. As counter-
claims, he asked for moral damages amounting to P200,000, attorney's fees and litigation expenses
of not less than P22,000 and reimbursement of the premiums which he has been paying on his bond
for the lifting of the receivership Juan S. Salao, Jr. died in 1958 at the age of seventy-one. He was
substituted by his widow, Mercedes Pascual and his six children and by the administrator of his
estate.
In the intestate proceedings for the settlement of his estate the two fishponds in question were
adjudicated to his seven legal heirs in equal shares with the condition that the properties would
remain under administration during the pendency of this case (page 181, Defendants' Record on
Appeal).
After trial the trial court in its decision consisting of one hundred ten printed pages dismissed the
amended complaint and the counter-claim. In sixty-seven printed pages it made a laborious recital of
the testimonies of plaintiffs' fourteen witnesses, Gregorio Marcelo, Norberto Crisostomo, Leonardo
Mangali Fidel de la Cruz, Dionisio Manalili, Ambrosio Manalili, Policarpio Sapno, Elias Manies
Basilio Atienza, Benita Salao, Emilio Cagui Damaso de la Pea, Arturo Alcuriza and Francisco
Buensuceso, and the testimonies of defendants' six witnesses, Marcos Galicia, Juan Galicia,
Tiburcio Lingad, Doctor Wenceslao Pascual, Ciriaco Ramirez and Pablo P. Salao. (Plaintiffs
presented Regino Nicodemus as a fifteenth witness, a rebuttal witness).
The trial court found that there was no community of property among Juan Y. Salao, Sr., Ambrosia
Salao and Valentin Salao when the Calunuran and Pinanganacan (Lewa) lands were acquired; that
a co-ownership over the real properties of Valentina Ignacio existed among her heirr after her death
in 1914; that the co-ownership was administered by Ambrosia Salao and that it subsisted up to 1918
when her estate was partitioned among her three children and her grandson, Valentin Salao.
The trial court surmised that the co-ownership which existed from 1914 to 1918 misled the plaintiffs
and their witnesses and caused them to believe erroneously that there was a co-ownership in 1905
or thereabouts. The trial court speculated that if valentin had a hand in the conversion into fishponds
of the Calunuran and Lewa lands, he must have done so on a salary or profit- sharing basis. It
conjectured that Valentin's children and grandchildren were given by Ambrosia Salao a portion of the
earnings of the fishponds as a reward for his services or because of Ambrosia's affection for her
grandnieces.
The trial court rationalized that Valentin's omission during his lifetime to assail the Torrens titles of
Juan and Ambrosia signified that "he was not a co-owner" of the fishponds. It did not give credence
to the testimonies of plaintiffs' witnesses because their memories could not be trusted and because
no strong documentary evidence supported the declarations. Moreover, the parties involved in the
alleged trust were already dead.
It also held that the donation was validly executed and that even if it were void Juan S. Salao, Jr.,
the donee, would nevertheless be the sole legal heir of the donor, Ambrosia Salao, and would inherit
the properties donated to him.
Both parties appealed. The plaintiffs appealed because their action for reconveyance was
dismissed. The defendants appealed because their counterclaim for damages was dismissed.
The appeals, which deal with factual and legal issues, were made to the Court of Appeals. However,
as the amounts involved exceed two hundred thousand pesos, the Court of Appeals elevated the
case to this Court in its resolution of Octoter 3, 1966 (CA-G.R. No. 30014-R).
Plaintiffs' appeal. An appellant's brief should contain "a subject index index of the matter in the
brief with a digest of the argument and page references" to the contents of the brief (Sec. 16 [a],
Rule 46, 1964 Rules of Court; Sec. 17, Rule 48, 1940 Rules of Court).
The plaintiffs in their appellants' brief consisting of 302 pages did not comply with that requirement.
Their statements of the case and the facts do not contain "page references to the record" as required
in section 16[c] and [d] of Rule 46, formerly section 17, Rule 48 of the 1940 Rules of Court.
Lawyers for appellants, when they prepare their briefs, would do well to read and re-read section 16
of Rule 46. If they comply strictly with the formal requirements prescribed in section 16, they might
make a competent and luminous presentation of their clients' case and lighten the burden of the
Court.
What Justice Fisher said in 1918 is still true now: "The pressure of work upon this Court is so great
that we cannot, in justice to other litigants, undertake to make an examination of the voluminous
transcript of the testimony (1,553 pages in this case, twenty-one witnesses having testified), unless
the attorneys who desire us to make such examination have themselves taken the trouble to read
the record and brief it in accordance with our rules" (Palara vs. Baguisi 38 Phil. 177, 181). As noted
in an old case, this Court decides hundreds of cases every year and in addition resolves in minute
orders an exceptionally considerable number of petitions, motions and interlocutory matters (Alzua
and Arnalot vs. Johnson, 21 Phil. 308, 395; See In re Almacen, L-27654, February 18, 1970, 31
SCRA 562, 573).
Plaintiffs' first assignment of error raised a procedural issue. In paragraphs 1 to 14 of their first cause
of action they made certain averments to establish their theory that Valentin Salao had a one-third
interest in the two fishponds which were registrered in the names of Juan Y. Salao, Sr. (Banli) and
Ambrosia Salao.
Juan S. Salao, Jr. (Juani) in his answer "specifically" denied each and all the allegations" in
paragraphs I to 10 and 12 of the first cause of action with the qualification that Original certificates of
Title Nos. 185 and 472 were issued "more than 37 years ago" in the names of Juan (Banli) and
Ambrosia under the circumstances set forth in Juan S. Salao, Jr.'s "positive defenses" and "not
under the circumstances stated in the in the amended complaint".
The plaintiffs contend that the answer of Juan S. Salao, Jr. was in effect tin admission of the
allegations in their first cause of action that there was a co-ownership among Ambrosia, Juan,
AIejandra and Valentin, all surnamed Salao, regarding the Dampalit property as early as 1904 or
1905; that the common funds were invested the acquisition of the two fishponds; that the 47-hectare
Calunuran fishpond was verbally adjudicated to Valentin Salao in the l919 partition and that there
was a verbal stipulation to to register "said lands in the name only of Juan Y. Salao".
That contention is unfounded. Under section 6, Rule 9 of the 1940 of Rules of Court the answer
should "contain either a specific dinial a statement of matters in accordance of the cause or causes
of action asserted in the complaint". Section 7 of the same rule requires the defendant to "deal
specificaly with each material allegation of fact the truth of wihich he does not admit and, whenever
practicable shall set forth the substance of the matters which he will rely upon to support his denial".
"Material averments in the complaint, other than those as to the amount damage, shall be deemed
admitted when specifically denied" (Sec. 8). "The defendant may set forth set forth by answer as
many affirmative defenses as he may have. All grounds of defenses as would raise issues of fact not
arising upon the preceding pleading must be specifically pleaded" (Sec. 9).
What defendant Juan S. Salao, Jr. did in his answer was to set forth in his "positive defenses" the
matters in avoidance of plaintiffs' first cause of action which which supported his denials of
paragraphs 4 to 10 and 12 of the first cause of action. Obviously, he did so because he found it
impracticable to state pierceneal his own version as to the acquisition of the two fishponds or to
make a tedious and repetitious recital of the ultimate facts contradicting allegations of the first cause
of action.
We hold that in doing so he substantially complied with Rule 9 of the 1940 Rules of Court. It may be
noted that under the present Rules of Court a "negative defense is the specific denial of t the
material fact or facts alleged in the complaint essential to plaintiff's cause of causes of action". On
the other hand, "an affirmative defense is an allegation of new matter which, while admitting the
material allegations of the complaint, expressly or impliedly, would nevertheless prevent or bar
recovery by the plaintiff." Affirmative defenses include all matters set up "by of confession and
avoidance". (Sec. 5, Rule 6, Rules of Court).
The case of El Hogar Filipino vs. Santos Investments, 74 Phil. 79 and similar cases are
distinguishable from the instant case. In the El Hogar case the defendant filed a laconic answer
containing the statement that it denied "generally ans specifically each and every allegation
contained in each and every paragraph of the complaint". It did not set forth in its answer any
matters by way of confession and avoidance. It did not interpose any matters by way of confession
and avoidance. It did not interpose any affirmative defenses.
Under those circumstances, it was held that defendant's specific denial was really a general denial
which was tantamount to an admission of the allegations of the complaint and which justified
judgment on the pleadings. That is not the situation in this case.
The other nine assignments of error of the plaintiffs may be reduced to the decisive issue of whether
the Calunuran fishpond was held in trust for Valentin Salao by Juan Y. Salao, Sr. and Ambrosia
Salao. That issue is tied up with the question of whether plaintiffs' action for reconveyance had
already prescribed.
The plaintiffs contend that their action is "to enforce a trust which defendant" Juan S. Salao, Jr.
allegedly violated. The existence of a trust was not definitely alleged in plaintiffs' complaint. They
mentioned trust for the first time on page 2 of their appelants' brief.
To determine if the plaintiffs have a cause of action for the enforcement of a trust, it is necessary to
maek some exegesis on the nature of trusts (fideicomosis). Trusts in Anglo-American jurisprudence
were derived from thefideicommissa of the Roman law (Government of the Philippine Islands vs.
Abadilla, 46 Phil. 642, 646).
"In its technical legal sense, a trust is defined as the right, enforceable solely in equity, to the
beneficial enjoyment of property, the legal title to which is vested in another, but the word 'trust' is
frequently employed to indicate duties, relations, and responsibilities which are not strictly technical
trusts" (89 C.J.S. 712).
A person who establishes a trust is called the trustor; one in whom confidence is reposed as regards
property for the benefit of another person is known as the trustee; and the person for whose benefit
the trust has been created is referred to as the beneficiary" (Art. 1440, Civil Code). There is a
fiduciary relation between the trustee and the cestui que trust as regards certain property, real,
personal, money or choses in action (Pacheco vs. Arro, 85 Phil. 505).
"Trusts are either express or implied. Express trusts are created by the intention of the trustor or of
the parties. Implied trusts come into being by operation of law" (Art. 1441, Civil Code). "No express
trusts concerning an immovable or any interest therein may be proven by parol evidence. An implied
trust may be proven by oral evidence" (Ibid, Arts. 1443 and 1457).
"No particular words are required for the creation of an express trust, it being sufficient that a trust is
clearly intended" (Ibid, Art. 1444; Tuason de Perez vs. Caluag, 96 Phil. 981; Julio vs. Dalandan, L-
19012, October 30, 1967, 21 SCRA 543, 546). "Express trusts are those which are created by the
direct and positive acts of the parties, by some writing or deed, or will, or by words either expressly
or impliedly evincing an intention to create a trust" (89 C.J.S. 72).
"Implied trusts are those which, without being expressed, are deducible from the nature of the
transaction asmatters of intent, or which are superinduced on the transaction by operation of law as
matter of equity,independently of the particular intention of the parties" (89 C.J.S. 724). They are
ordinarily subdivided into resulting and constructive trusts (89 C.J.S. 722).
"A resulting trust. is broadly defined as a trust which is raised or created by the act or construction of
law, but in its more restricted sense it is a trust raised by implication of law and presumed to have
been contemplated by the parties, the intention as to which is to be found in the nature of their
transaction, but not expressed in the deed or instrument of conveyance (89 C.J.S. 725). Examples of
resulting trusts are found in articles 1448 to 1455 of the Civil Code. (See Padilla vs. Court of
Appeals, L-31569, September 28, 1973, 53 SCRA 168, 179; Martinez vs. Grao 42 Phil. 35).
On the other hand, a constructive trust is -a trust "raised by construction of law, or arising by
operation of law". In a more restricted sense and as contra-distinguished from a resulting trust, a
constructive trust is "a trust not created by any words, either expressly or impliedly evincing a direct
intension to create a trust, but by the construction of equity in order to satisfy the demands of
justice." It does not arise "by agreement or intention, but by operation of law." (89 C.J.S. 726-727).
Thus, "if property is acquired through mistake or fraud, the person obtaining it is, by force of law,
considered a trustee of an implied trust for the benefit of the person from whom the property comes"
(Art. 1456, Civil Code).
Or "if a person obtains legal title to property by fraud or concealment, courts of equity will impress
upon the title a so-called constructive trust in favor of the defrauded party". Such a constructive trust
is not a trust in the technical sense. (Gayondato vs. Treasurer of the P. I., 49 Phil. 244).
Not a scintilla of documentary evidence was presented by the plaintiffs to prove that there was an
express trust over the Calunuran fishpond in favor of Valentin Salao. Purely parol evidence was
offered by them to prove the alleged trust. Their claim that in the oral partition in 1919 of the two
fishponds the Calunuran fishpond was assigned to Valentin Salao is legally untenable.
It is legally indefensible because the terms of article 1443 of the Civil Code (already in force when
the action herein was instituted) are peremptory and unmistakable: parol evidence cannot be used to
prove an express trust concerning realty.
Is plaintiffs' massive oral evidence sufficient to prove an implied trust, resulting or constructive,
regarding the two fishponds?
Plaintiffs' pleadings and evidence cannot be relied upon to prove an implied trust. The trial court's
firm conclusion that there was no community of property during the lifetime of Valentina; Ignacio or
before 1914 is substantiated by defendants' documentary evidence. The existence of the alleged co-
ownership over the lands supposedly inherited from Manuel Salao in 1885 is the basis of plaintiffs'
contention that the Calunuran fishpond was held in trust for Valentin Salao.
But that co-ownership was not proven by any competent evidence. It is quite improbable because
the alleged estate of Manuel Salao was likewise not satisfactorily proven. The plaintiffs alleged in
their original complaint that there was a co-ownership over two hectares of land left by Manuel
Salao. In their amended complaint, they alleged that the co-ownership was over seven hectares of
fishponds located in Barrio Dampalit, Malabon, Rizal. In their brief they alleged that the fishponds,
ricelands and saltbeds owned in common in Barrio Dampalit had an area of twenty-eight hectares, of
which sixteen hectares pertained to Valentina Ignacio and eleven hectares represented Manuel
Salao's estate.
They theorized that the eleven hectares "were, and necessarily, the nucleus, nay the very root, of
the property now in litigation (page 6, plaintiffs-appellants' brief). But the eleven hectares were not
proven by any trustworthy evidence. Benita Salao's testimony that in 1918 or 1919 Juan, Ambrosia,
Alejandra and Valentin partitioned twenty-eight hectares of lands located in Barrio Dampalit is not
credible. As noted by the defendants, Manuel Salao was not even mentioned in plaintiffs' complaints.
The 1919 partition of Valentina Ignacio's estate covered about seventeen hectares of fishponds and
ricelands (Exh. 21). If at the time that partition was made there were eleven hectares of land in
Barrio Dampalit belonging to Manuel Salao, who died in 1885, those eleven hectares would have
been partitioned in writing as in the case of the seventeen hectares belonging to Valentina Ignacio's
estate.
It is incredible that the forty-seven-hectare Calunuran fishpond would be adjudicated to Valentin
Salao mere by by word of mouth. Incredible because for the partition of the seventeen hectares of
land left by Valentina Ignacio an elaborate "Escritura de Particion" consisting of twenty-two pages
had to be executed by the four Salao heirs. Surely, for the partition of one hundred forty-five
hectares of fishponds among three of the same Salao heirs an oral adjudication would not have
sufficed.
The improbability of the alleged oral partition becomes more evident when it is borne in mind that the
two fishponds were registered land and "the act of registration" is "the operative act" that conveys
and affects the land (Sec. 50, Act No. 496). That means that any transaction affecting the registered
land should be evidenced by a registerable deed. The fact that Valentin Salao and his successors-
in-interest, the plaintiffs, never bothered for a period of nearly forty years to procure any
documentary evidence to establish his supposed interest ox participation in the two fishponds is very
suggestive of the absence of such interest.
The matter may be viewed from another angle. As already stated, the deed of partition for Valentina
Ignacio's estate wag notarized in 1919 (Exh. 21). The plaintiffs assert that the two fishponds were
verbally partitioned also in 1919 and that the Calunuran fishpond was assigned to Valentin Salao as
his share.
Now in the partition of Valentina Ignacio's estate, Valentin was obligated to pay P3,355.25 to
Ambrosia Salao. If, according to the plaintiffs, Ambrosia administered the two fishponds and was the
custodian of its earnings, then it could have been easily stipulated in the deed partitioning Valentina
Ignacio's estate that the amount due from Valentin would just be deducted by Ambrosia from his
share of the earnings of the two fishponds. There was no such stipulation. Not a shred of
documentary evidence shows Valentin's participation in the two fishponds.
The plaintiffs utterly failed to measure up to the yardstick that a trust must be proven by clear,
satisfactory and convincing evidence. It cannot rest on vague and uncertain evidence or on loose,
equivocal or indefinite declarations (De Leon vs. Molo-Peckson, 116 Phil. 1267, 1273).
Trust and trustee; establishment of trust by parol evidence; certainty of
proof. Where a trust is to be established by oral proof, the testimony
supporting it must be sufficiently strong to prove the right of the alleged
beneficiary with as much certainty as if a document proving the trust were
shown. A trust cannot be established, contrary to the recitals of a Torrens
title, upon vague and inconclusive proof. (Syllabus, Suarez vs. Tirambulo, 59
Phil. 303).
Trusts; evidence needed to establish trust on parol testimony. In order to
establish a trust in real property by parol evidence, the proof should be as
fully convincing as if the act giving rise to the trust obligation were proven by
an authentic document. Such a trust cannot be established upon testimony
consisting in large part of insecure surmises based on ancient hearsay.
(Syllabus, Santa Juana vs. Del Rosario 50 Phil. 110).
The foregoing rulings are good under article 1457 of the Civil Code which, as already noted, allows
an implied trust to be proven by oral evidence. Trustworthy oral evidence is required to prove an
implied trust because, oral evidence can be easily fabricated.
On the other hand, a Torrens title is generally a conclusive of the ownership of the land referred to
therein (Sec. 47, Act 496). A strong presumption exists. that Torrens titles were regularly issued and
that they are valid. In order to maintain an action for reconveyance, proof as to the fiduciary relation
of the parties must be clear and convincing (Yumul vs. Rivera and Dizon, 64 Phil. 13, 17-18).
The real purpose of the Torrens system is, to quiet title to land. "Once a title is registered, the owner
may rest secure, without the necessity of waiting in the portals of the court, or sitting in the mirador
de su casa, to avoid the possibility of losing his land" (Legarda and Prieto vs. Saleeby, 31 Phil. 590,
593).
There was no resulting trust in this case because there never was any intention on the part of Juan
Y. Salao, Sr., Ambrosia Salao and Valentin Salao to create any trust. There was no constructive
trust because the registration of the two fishponds in the names of Juan and Ambrosia was not
vitiated by fraud or mistake. This is not a case where to satisfy the demands of justice it is necessary
to consider the Calunuran fishpond " being held in trust by the heirs of Juan Y. Salao, Sr. for the
heirs of Valentin Salao.
And even assuming that there was an implied trust, plaintiffs' action is clearly barred by prescription
or laches (Ramos vs. Ramos, L-19872, December 3, 1974, 61 SCRA 284; Quiniano vs. Court of
Appeals, L-23024, May 31, 1971, 39 SCRA 221; Varsity Hills, Inc. vs. Navarro, 9, February 29,
1972, 43 SCRA 503; Alzona vs. Capunitan and Reyes, 114 Phil. 377).
Under Act No. 190, whose statute of limitation would apply if there were an implied trust in this case,
the longest period of extinctive prescription was only ten year (Sec. 40; Diaz vs. Gorricho and
Aguado, 103 Phil. 261, 266).
The Calunuran fishpond was registered in 1911. The written extrajudicial demand for its
reconveyance was made by the plaintiffs in 1951. Their action was filed in 1952 or after the lapse of
more than forty years from the date of registration. The plaintiffs and their predecessor-in-interest,
Valentin Salao, slept on their rights if they had any rights at all. Vigilanti prospiciunt jura or the law
protects him who is watchful of his rights (92 C.J.S. 1011, citing Esguerra vs. Tecson, 21 Phil. 518,
521).
"Undue delay in the enforcement of a right is strongly persuasive of a lack of merit in the claim, since
it is human nature for a person to assert his rights most strongly when they are threatened or
invaded". "Laches or unreasonable delay on the part of a plaintiff in seeking to enforce a right is not
only persuasive of a want of merit but may, according to the circumstances, be destructive of the
right itself." (Buenaventura vs. David, 37 Phil. 435, 440-441).
Having reached the conclusion that the plaintiffs are not entitled to the reconveyance of the
Calunuran fishpond, it is no longer n to Pass upon the validity of the donation made by Ambrosia
Salao to Juan S. Salao, Jr. of her one-half share in the two fishponds The plaintiffs have no right and
personality to assil that donation.
Even if the donation were declared void, the plaintiffs would not have any successional rights to
Ambrosia's share. The sole legal heir of Ambrosia was her nephew, Juan, Jr., her nearest relative
within the third degree. Valentin Salao, if living in 1945 when Ambrosia died, would have been also
her legal heir, together with his first cousin, Juan, Jr. (Juani). Benita Salao, the daughter of Valentin,
could not represent him in the succession to the estate of Ambrosia since in the collateral line,
representation takes place only in favor of the children of brothers or sisters whether they be of the
full or half blood is (Art 972, Civil Code). The nephew excludes a grandniece like Benita Salao or
great-gandnephews like the plaintiffs Alcuriza (Pavia vs. Iturralde 5 Phil. 176).
The trial court did not err in dismissing plaintiffs' complaint.
Defendants' appeal. The defendants dispute the lower court's finding that the plaintiffs filed their
action in good faith. The defendants contend that they are entitled to damages because the plaintiffs
acted maliciously or in bad faith in suing them. They ask for P25,000 attorneys fees and litigation
expenses and, in addition, moral damages.
We hold that defemdamts' appeal is not meritorious. The record shows that the plaintiffs presented
fifteen witnesses during the protracted trial of this case which lasted from 1954 to 1959. They fought
tenaciously. They obviously incurred considerable expenses in prosecuting their case. Although their
causes of action turned out to be unfounded, yet the pertinacity and vigor with which they pressed
their claim indicate their sincerity and good faith.
There is the further consideration that the parties were descendants of common ancestors, the
spouses Manuel Salao and Valentina Ignacio, and that plaintiffs' action was based on their honest
supposition that the funds used in the acquisition of the lands in litigation were earnings of the
properties allegedly inherited from Manuel Salao.
Considering those circumstances, it cannot be concluded with certitude that plaintiffs' action was
manifestly frivolous or was primarily intended to harass the defendants. An award for damages to
the defendants does not appear to be just and proper.
The worries and anxiety of a defendant in a litigation that was not maliciously instituted are not the
moral damages contemplated in the law (Solis & Yarisantos vs. Salvador, L-17022, August 14, 1965,
14 SCRA 887; Ramos vs. Ramos, supra). The instant case is not among the cases mentioned in
articles 2219 and 2220 of the Civil Code wherein moral damages may be recovered. Nor can it be
regarded as analogous to any of the cases mentioned in those articles.
The adverse result of an action does not per se make the act wrongful and
subject the actor to the payment of moral damages. The law could not have
meant to impose a penalty on the right to litigate; such right is so precious
that moral damages may not be charged on those who may exercise it
erroneously. (Barreto vs. Arevalo, 99 Phil. 771. 779).
The defendants invoke article 2208 (4) (11) of the Civil Code which provides that attorney's fees may
be recovered "in case of a clearly unfounded civil action or proceeding against the plaintiff"
(defendant is a plaintiff in his counterclaim) or "in any other case where the court deems it just and
equitable" that attorney's fees should he awarded.
But once it is conceded that the plaintiffs acted in good faith in filing their action there would be no
basis for adjudging them liable to the defendants for attorney's fees and litigation expenses (See
Rizal Surety & Insurance Co., Inc. vs. Court of Appeals, L-23729, May 16, 1967, 20 SCRA 61).
It is not sound public policy to set a premium on the right to litigate. An adverse decision does not
ipso facto justify the award of attorney's fees to the winning party (Herrera vs. Luy Kim Guan, 110
Phil. 1020, 1028; Heirs of Justiva vs. Gustilo, 61 O. G. 6959).
The trial court's judgment is affirmed. No pronouncement as to costs.
SO ORDERED.
Barredo (Chairman), Antonio, Concepcion, Jr. and Martin, JJ., concur.
Fernando (Chairman, Second Division), J., took no part.
Martin, J., was designated to sit in the Second Division.

The Lawphil Project - Arellano Law Foundation



G.R. No. L-48090 February 16, 1950
DOLORES PACHECO, in her capacity as guardian of the minors Concepcion, Alicia, and Herminia Yulo,petitioner,
vs.
SANTIAGO ARRO ET AL., respondents.
DEMETRIA FIRMEZA, accompanied by her husband, Basilio Rivera, respondent-movant.
Vicente Hilado for petitioner.
Rodolfo R. Reyes for respondents.
PADILLA, J .:
On 13 October 1947, this Court declared the record of this case reconstituted. As reconstituted it shows that on 31 January 1941,
a petition for a writ of certiorari was filed by Dolores Pacheco, as guardian of the minors Concepcion, Alicia and Herminia
surnamed Yulo, daughters of the late Jose Yulo y Regalado, for the review of a judgment rendered by the Court of Appeals
which affirmed the one rendered on 21 March 1939 by the Court of First Instance of Occidental Negros, ordering Jose Yulo y
Regalado to execute deeds of assignment in favor of the plaintiffs for each and every lot claimed by them, the numbers of which
appear opposite their names in the complaint filed by them.
The decision of the Court of Appeals reads as follows:
Los demandantes interpusieron la demanda de autos para que el demandado otorgue una escritura de donacion
a su favor de los lotes que aparecen a continuacion de sus respectivos numbres y que son como siguien:
Santiago Arro Lot No. 237
Juan Balidio Lot No. 150
Ruperto Caballero Lot No. 208
Domingo Ciriaco Lot No. 147
Filomeno Echanova Lot No. 121
Florentino Granada Lot No. 148
Dorotea Firmesa Lot No. 224
Agustin Sarap Lot No. 207
Atanacio Jordan Lot No. 230
Fortunato Lambatin Lot No. 213
Fausto Leal Lot No. 118
Dionisia Crelo Lot No. 235
Martin Quinanola Lot No. 238
Florencia Rosales Lot No. 124
Basilio Salino Lot No. 153
Magdaleno Salvo Lot No. 155
Pascual Sibug Lot No. 215
Pedro Tan Lot No. 122
Teodora Caalaman Lot No. 112
Maria Torillo Lot No. 135
Pedro Tajanlangit Lot No. 209
Silverio Toala Lot No. 149
Pablo Tayson Lot No. 212
Maria Villanueva Lot No. 236
and Lot No. 228
Inocencio Viva Lot No. 120
Fortunato Siasat Lot No. 151
and Lot No. 152
El demandado alego, como defensa especial, que las alegaciones de la demanda no constituyen motivo de
accion y que el plazo para entablarla ha trascurrido; y, por via de contrademanda, pide que los demandantes
sean condenados a desalojar sus respectivos lotes.
Habiendo fallecido el demandado, se enmendo la demanda para la sustitucion del mismo por sus hijos, los
cuales eran todos menores de edad, representados por su tutora Dolores Pacheco, la cual tambien presento
contestaciones enmendadas.
El Juzgado decidio el asunto a favor de los demandantes y contra la parte demandada, y en su citada decision
hizo el siguiente relato de hechos:
Los demandates eran los reclamantes de los lotes mencionados en la demanda situados todos en las
Calles Zamora y Quennon del municipio de Isabela de esta provincia, con la oposicion del demandado
Jose Yulo y Regalado que tambien los reclamaba para si; pero habiendo llegado este y los primeros a
una inteligencia en el sentido de que si los nombres de dichas calles se cambiaban de Zamora y
Quennon a T. Yulo y G. Regalado, respectivamente, que eran los nombres de los padres del
demandado, a saber: Teodoro Yulo y Gregoria Regalado; dicho demandado estaria dispuesto a ceder
dichos lotes a sus respectivos reclamantes, convenio que se hizo en Corte abierta, presidida por el
Honorable Juez Norberto Romualdez, habiendo tomado nota de ello el taguigrafo Sr. Tanjuequiao, segun
consta en el Exhibit "B", los demandantes, que estaban asistidos entonces de su abogado Don Agustin
P. Seva, retiraron sus respectivas reclamaciones asi como las pruebas que ya habian practicado ante el
Juez Arbitro en apoyo de sus citadas reclamaciones, dando asi lugar a que los citados lotes se
adjudicaran a nombre del citado demandado, librandose despues a su favor los correspondientes
decretos y titulos y estos ultimos estuvieron largo tiempo en poder del tesorero municipal de Isabela sin
que los recogiera el citado demandado.
Despues de hechas muchas gestiones, pues hubo necesidad de que se dictara una ley autorizando a los
municipios para cambiar los nombres de las calles que se hallan dentro de sus respectivos terminos
jurisdiccionales, se dicto por el Concejo Municipal de Isabela una resolucion ordenando el cambio de los
nombres de las calles ya citadas y una vez aprobada dicha resolucion por la Honorable Junta Provincial
de Negros Occidental, se procedio al cambio mediante orden ejecutiva del Presidente de dicho municpio
en febrero de 1934.
El demandado por primera vez cumplio en parte con el convenio arriba mencionado, otorgando en los
meses de mayo y junio de 1928 los Exhibits D, E, F, G, H e I a favor de los reclamantes mencionados en
los mismos, donandoles los lotes que les correspondian, y por virtud de dichas escrituras los reclamantes
favorecidos consiguieron el traspaso del titulo de dichos lotes a su favor en el Registro de la Propiedad
de esta provincia. Los otros reclamantes siguieron el ejemplo y fueron a verse con el citado demandado
para pedir que se les cediera tambien los lotes que cada uno de ellos reclamaba, y este les indico que
mandaran preparar la escritura correspondiente al abogado Don Hugo P. Rodriguez que habia estado
representado al citado demandado Jose Yulo y Regalado en vida en esta causa, y a su muerte lo ha sido
tambien y hasta ahora lo es de sus herederos, pero dicho demandado no quiso firmar las tales escrituras
hasta que paso a mejor vida, alegando que los demandantes se habian portado ingratos para con el,
ingratitud que segun estos ultimos declararon consistio en que ellos no favorecieron a un candidato del
demandado en una de las elecciones pasadas.
Los demandantes entablaron la presente accion para obligar al demandado o a sus herederos a
respectar el convenio habido entre ellos y el citado demandado y a otorgar las escrituras
correspondientes de donacion de sus respectivos lotes.
La representacion del citado demandado o sus herederos invoca como primera defensa la prescripcion
que no ha sido interrumpida, segun dicha representacion, por el otorgamiento de los Exhibits D al I,
ademas de otras defensas basadas en tecnicismos que seria prolijo enumerar, precisamente porque, a
juicio del Juzgado, es innecesario hacer pronunciamientos sobre las cuestiones asi suscitadas por la
defensa para los fines de esta decision.
A continuacion hizo las siguientes consideraciones:
Sin tener en cuenta para nada los meritos de las alegaciones y pruebas aportadas por los demandantes de que
con anterioridad a la medicion catastral y a la vista de los lotes mencionados en la demanda ellos eran los
dueos y poseedores de los mismos, pues de hecho continuan poseyendolos, habiendo pagado desde el
comienzo las contribuciones territoriales correspondientes; y sin tener tampoco en cuenta el valor de los decretos
y certificados de titulo expedidos a favor del demandado que logro adquerirlos en virtud de la retirada de las
reclamaciones de los demandantes, asi como de las pruebas por ellos practicadas en virtud de la promesa del
demandado de cederles o donarles dichos lotes tan pronto se cumpliese la condicion de que ya se ha hecho
merito arriba, el juzgado es de opinion que el demandado se ha constituido en un mero depositario de dichos
titulos adjudicados a el con la obligacion expresa de cederlos a sus respectivos dueos tan pronto se
consiguiese la realizacion de la condicion impuesta por el y aceptada por estos, y cuando existe un deposito con
caracter fiduciario, no cabe la prescripcion, pues tenemos varias decisiones de la Honorable Corte Suprema de
Filipinas en que se ha sentado la doctrina que el derecho de los beneficiarios que por confianza permitieron a
uno a modo de depositario, que adquiriese el titulo de un terreno con la obligacion de traspasarlo a ellos nunca
prescribe a favor del que de este modo llega a adquirir el titulo en virtud del deposito con caracter fiduciario.
Pues seria altamente injusto, ilegal y constituiria un despojo inaudito que unos pobres labriegos fueran
desposeidos de terrenos heredados de sus causantes que los adquirieron por desmonte, roturacion en o con el
producto de su trabajo y del sudor de su frente, solamente porque tuvieron confianza en la persona del
demandado que, a juicio de ellos, era digno de ella, confianza respaldada por el convenio habido entre ellos y el
citado demandado en presencia del Juzgado, y en virtud del cual retiraron sus reclamaciones, en la inteligencia
de que se les cederia los terrenos qued reclamaban sin necesidad de un pleito si se cumplia la condicion que el
demandado les impuso, si se permite ahora al demandado, por medio de tecnicismos quedarse con los terrenos
adjudicados a su favor y de que serian privados sus actuales poseedores, cuando al juzgado le consta que a
dichos proseedores no se les dio oportunidad de probar sus reclamaciones mediante la promesa de una cesion o
donacion a su favor.
Es verdad que aparentemente toda accion que tuviesen los demandantes de reclamar la propiedad de los
citados lotes que hasta ahora continuan ocupando en concepto de dueos en virtud de las disposiciones claras
de la ley del Registro de Propiedad ha prescrito si se diera valor a la defensa fundada exclusivamente en
tecnicismos que el demandado interpone en su informe, pero el Juzgado cree que esas defensas no tienen
aplicacion alguna al presente caso que cae perfectamente dentro de lo que en derecho americano se llama
"Trust."
Aun suponiendo que los reclamantes no tenian derecho a ser declarados dueos de los lotes en controversia, el
demandado no puede ahora alegar esa falta de derecho para dejar de cumplir el compromiso contraido por el
que se ha constituido en una mero depositario del titulo que adquiriera sobre dichos lotes.
"An agreement entered into upon a supposition of a right or of a doubtful right though it afterwards comes
out that the right was on the other side, shall be binding, and the right shall not prevail against the
agreement of the parties; for the right must always be on one side or the other, and therefore the
compromise or a doubtful right is a sufficient foundation for an agreement.
"Stapleton vs. Stapleton, 1 Atl., 2; Bishop, Cont., S., 27; Ronayman vs. Jarves, 79 Ill., s 19; Parker vs.
Runslow, 102 Ill., 272; 40 Am. Rep., 558; McKinley vs. Watkins, 13 Ill., 140; Pool vs. Becker, 92 Ill., 601;
Wray vs. Chandler, 64 Ind., 154; United States Mortg. Co. vs. Henderson, 111 Ind., 24;
Jonesvs. Hittenhouse, 87 Ind., 348."
En su consecuencia, el Juzgado dicta sentencia ordenando al demandado o a los herederos de este a otorgar a
favor de todos y cada uno de los demandantes una escritura de cesion de los lotes que cada uno de ellos
reclama, con las costas al demandado.
Se arguye, en primer termino, en esta apelacion que el Exhibit B, es una prueba incompetente por no estar
certificado ni por el Escribano ni por el Juez. Dicho Exhibito es como sigue:
Exhibit B
ESTADOA UNIDOS DE AMERICA
ISLA FILIPINAS
EN EL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE NEGROS OCCIDENTAL
VIGESIMO SEGUNDO DISTRITO JUDICIAL
[Expediente No. 11, G. L. R. O. Record No. 100, Catastro de Isabela,
Lote No. 109]
El Director de Terrenos, contra Tomas Abaniel y Otros.
En una sesion del Juzgado de Primera Instancia de Bacolod, Negros Occ. celebrada el dia 3 de diciembre de
1917, a las 8:00 a.m.
Presentes
................
El Hon. Norberto Romualdez,
Juez del Vigesimo Segundo Distrito Judicial
Comparecencias
El Escribano Sr. Mariano Cuadra de dicho Juzgado
El Taquigrafo Oficial Lorenzo Tanjuaquiao
El abogado Sr. Agustin P. Seva, por los opositores y;
El abogado Sr. Serafin P. Hilado, por los reclamantes.
Llamada a vista el lote arriba numerado, tuvieron lugar las siguientes actuaciones:
El Sr. Pablo Garcia de Isabela, manifesto que el ha hablado con todos y cada uno de los concejales de Isabela, y
que ellos se han comprometido a aprobar yna resolucion de poner el nombre del Sr. Teodoro Yulo a la calle
Zamora y el de Gregoria Regalado a la calle Quennon, ambas calles del casco de la poblacion de Isabela.
En vista de estas manifestaciones del abogado de los reclamantes de los cuarenta y tantos lotes, poco mas o
manos, situados en dichas calles y controvertidos entre el Sr. Yulo y los ocupantes de dichos lotes, el Sr. Jose
Yulo, representado por el Dr. Mariano Yulo, se compromete a donar estas parcelas de terreno a los reclamantes
tan pronto como se apruebe una resolucion por la Junta Municipal de Isabela y aprobada debidamente por la
Junta Provincial, a poner los nombres de Teodoro Yulo y Gregoria Regalado a las calles arriba
mencionadas; Entendiendose, Que si algun Concejo Municipal posterior resolviese cambiar de nuevo los
nombres de dichas calles y que esta ultima resolucion llegase a ponerse en practica, entonces la propiedad que
rige a cada uno de los lotes a que aqui se hacen referencia, revertira al donante. Teniendo en cuenta todas estas
manifestaciones, el abogado de los reclamantes renuncia presentar sus pruebas.
El abogado de los opositores, en vista de este arreglo, hace constar que retira todas las pruebas practicadas por
sus representados ante el Juez arbitro de Isabela sobre los lotes a que dicha transaccion se refiere.
Conviene hacer la aclaracion de que el compromiso del Sr. Yulo es el de hacer una donacion de todos y cada
uno de estos lotes a sus actuales ocupantes, no necesariamente por toda la extension del lote, sino de aquella
parte que el determinara ulteriormente, y que al hacerlo asi, se obliga a no destruir edificios ni siembras de los
ocupantes de esos lotes. Entendiendose, Que en caso de disminucion, esta tendra lugar no precisamente al
frente de los lotes que miran a la calle Zamora sino al lado contrario al Sur.
Certifico:
Que lo que precede es transcripcion fiel y exacta de las notas taquigraficas tomadas por mi durante la sesion
arriba mencionada.
Bacolod, Negros Occidental, enero 4 de 1918.
LORENZO TANJUAQUIAO
Taquigrafo Oficial
Habiendose presentado dicha prueba ante el mismo Juzgado que vio el Catastro de Isabela, y ante quien tuvo
lugar lo que consta en el Exhibit B, somos de opinion que dicha certificacion era innecesaria, puesto que el
Juzgado podia tomar conocimiento judicial del contenido del citado documento.
Tambien se alega que no constituyendo dicho Exhibit B un contrato firmado por la parte demandada no puede
presentarse como prueba en virtud de la ley de fraudes y no puede probarse su contenido mediante prueba oral.
Entendemos que la ley de Fraudes solamente es aplicable a los contratos ratos y no a los consumados, como
son parcialmente los celebrados en Corte abierta y en virtud de los cuales Jose Yulo y Regalado obtuvo el titulo
de los lotes correspondientes a los demandantes, pues estos son los que los poseen y siempre los han poseido.
Cuando se trata de probar un fraude, la prueba oral es admisible. (Yacapin versus Neri, 40 Phil., 61.) Habiendo
los demandantes retirado su oposicion en el expediente catastral en virtud de la promesa hecha por el
demandado en Corte abierta, este esta ahora en estoppel para negar la existencia de dicho convenio.
En cuanto a la prescripcion de la accion de los demandantes, creemos que el Juzgado inferior estuvo acertado al
concluir que el titulo de los referidos lotes habia sido expedido a nombre del demandado en su concepto de
fideicomisario y, por lo tanto, que el esta obligado a traspasar los mismos a favor de aquellos, en cualquier
tiempo. Este caso es parecido al asunto de Bantigui versus Platon, R. G. No. 31317. Alli los opositores retiraron
su oposicion en vista, segun el Juzgado, de las pruebas de la parte solicitante. Mas tarde, sin embargo,
presentaron una demanda para obligar al solicitante a que traspase ciertas porciones del terreno decretado a su
favor, habiendo declarado en la vista el abogado de los opositores de que la oposicion fue retirada por la
promesa del solicitante de traspasar despues las porciones reclamadas por los opositores. El Juzgado accedio a
lo pedido en la demanda, y dicha decision fue confirmada por la Corte Suprema.
En meritos de todo lo expuesto, y no hallando ningun error de hecho ni de derecho en la decision apelada, la
confirmamos en todas sus partes con las costas a la apelante.
The foregoing discloses that the respondents, the plaintiffs in civil case No. 6088 of the Court of First Instance of Occidental
Negros and the appellees in CA-G.R. No. 5700 of the Court of Appeals, filed answers in the cadastral case No. 11, G.L.R.O.
cadastral record No. 100, claiming lots as their property and began to present evidence before a referee appointed by the court
in support of their respective claims. Upon the assurance and promise made in open court by Dr. Mariano Yulo, who represented
the late predecessor-in-interest of the petitioners in the cadastral case, the defendant in civil case No. 6088 and the appellant in
CA-G.R. No. 5700, that after the change of Zamora and Quennon Streets of the municipality of Isabela, province of Occidental
Negros, into T. Yulo and G. Regalado Streets, respectively, the names of the deceased parents of the defendant Jose Yulo y
Regalado, the latter would convey and assign the lots to the claimants, the herein respondents withdrew their claims, and the
cadastral court confirmed the title to the lots and decreed their registration in the name of the defendant Jose Yulo y Regalado. In
other words, the plaintiffs and appellees in the courts below and now respondents asserted title to each lot claimed by them and
began to present evidence to prove title thereto in the cadastral case, but because of the promise referred to made in open court
by the representative of the defendant-appellant, the predecessor-in-interest of the petitioners, the respondents withdrew their
claims relying upon such promise. That finding is of fact and cannot be reviewed by this Court.
1
It does not appear it is not
even hinted that the admission as evidence of the copy of the transcript of the stenographic notes taken by the official
stenographer, upon which that finding is predicated, was objected to by the predecessor-in-interest of the petitioners. The original
transcript was part of the record of the cadastral case and the trial court admitted it as evidence and based the judgment
rendered in the case upon it. The fact that the copy of the transcript (Exhibit B) attached to the record of this case is not certified
or authenticated by the clerk of court who is the legal keeper thereof is no reason for disregarding it as evidence, for the original
transcript attached to the record of the cadastral case must have been read and taken into consideration by the judge of the trial
court. At any rate, there having been no objection to the admission of the unauthenticate copy of the transcript, the question of its
admissibility cannot now be raised. The uncontroverted and undisputed finding of the trial court, confirmed by the Court of
Appeals, that the predecessor-in-interest of the petitioners had complied with the promise by executing deeds of donation or
assignment to some of the claimants, as shown in or by Exhibits D, E, F, G, H, and I, is a strong proof or corroboration of the
truth or authenticity of the contents of the unauthenticated copy of the transcript of the stenographic notes referred to marked
Exhibit B. In these circumstances, its probative value cannot be disregarded much less assailed.
Counsel asserts that a trustee does not have title to the property which is the subject of the trust, because title to such property is
vested in the cestui que trust. Hence he argues if the predecessor-in-interest of the petitioners was a trustee, he or his
successors-in-interest could not and cannot be compelled in an action for specific performance to convey or assign the property
the subject of the trust because in an action for specific performance counsel contends the party to be compelled to
perform is the owner or has the title to the property sought to be conveyed or assigned.
The juridical concept of a trust, which in a broad sense involves, arises from, or is the result of, a fiduciary relation between the
trustee and the cestui que trust as regards certain property real, personal, funds or money, or choses in action must not be
confused with an action for specific performance. When the claim to the lots in the cadastral case was withdrawn by the
respondents relying upon the assurance and promise made in open court by Dr. Mariano Yulo in behalf of Jose Yulo y Regalado,
the predecessor-in-interest of the petitioners, a trust or a fiduciary relation between them arose, or resulted therefrom, or was
created thereby. The trustee cannot invoke the statute of limitations to bar the action and defeat the right of the cestui que trust. If
the pretense of counsel for the petitioners that the promise above adverted to cannot prevail over the final decree of the cadastral
court holding the predecessor-in-interest of the petitioners to be the owner of the lots claimed by the respondents were to be
sustained and upheld, then actions to compel a party to assign or convey the undivided share in a parcel of land registered in his
name to his co-owner or co-heir could no longer be brought and could no longer succeed and prosper.
It is contended that lot 224 was claimed in the cadastral case by the predecessor-in-interest of the petitioners alone, and not as
adjudged in this case by the trial court and confirmed by the Court of Appeals that it was also claimed by one of the respondents,
one of the plaintiffs in the court below. This also is a question of fact which cannot be reviewed in these proceedings.
The judgment under review is affirmed, with costs against the petitioners.
Moran, C.J., Ozaeta, Pablo, Bengzon, Tuason, Montemayor, Reyes, and Torres, JJ., concur.

Footnotes
1
Filipinas Compaia de Seguros vs. Tan Chuaco, G. R. No. L-1559, 31 January 1950, and cases cited therein.

The Lawphil Project - Arellano Law Foundation

Potrebbero piacerti anche