Sei sulla pagina 1di 10

REFLEXIONES SOBRE LA METODOLOGA DEL ANLISIS

MORFOLGICO
Jos Carlos Martn Camacho (jcmarcam@unex.es)
Universidad de Extremadura

1. Introduccin
El modelo de descripcin morfolgica conocido como tem y
Disposicin (en ingls Item and Arrangement), aunque nacido en el seno de
la lingstica bloomfieldiana, ha dejado una profunda huella en diversos
sectores de la morfologa actual.
Como se sabe, el distribucionalismo norteamericano tena entre sus
principios epistemolgicos fundamentales el rechazo en la investigacin a
tres factores: a) el significado, dado que este es algo inefable; b) las
informaciones diacrnicas, ya que la verdad sincrnica y la diacrnica no
necesariamente coinciden; c) el conocimiento del hablante, pues este emplea
las unidades de su lengua sin analizarlas. Por ello, si la investigacin no
puede tener en cuenta esos factores, se hace necesario formular rgidos
principios de anlisis para poder analizar los datos
1
Ejemplo de lo primero es el concepto de morfo vaco
. Aplicadas a la
morfologa, dichas premisas cristalizan en un mtodo de anlisis que podra
calificarse como exclusivamente formal, puesto que se limita al recurso a
las proporciones formales en la interpretacin de las palabras complejas,
algo que desemboca en la formulacin de problemas ficticios y en autnticas
paradojas.
2

1
Cfr. Bloomfield 1964, p. 248-249. En esa misma lnea, Nida 1949, p. 1, afirma: The
descriptive analyst must be guided by certain very fixed principles if he is to be objective in
describing accurately any language or part of any language. Esta afirmacin es una
verdadera declaracin programtica, de ah que esos principios se formulen explcitamente
bajo la forma de preceptos (vid. Nida 1949, p. 7-61). Sobre las limitaciones que impone este
planteamiento al anlisis lingstico, vid. Lepschy 1971, p. 112-114.
, el cual
contradice la definicin del morfema como signo lingstico mnimo: en una
palabra como polvareda, analizada mediante meras proporciones formales,
se encontraran dos morfemas dotados de significado la raz polv- y el
2
Segn Hockett 1947, p. 331-333, el nmero de morfemas y el de morfos presentes en un
enunciado no siempre coinciden, ya que en este puede haber material fonmico
morfolgicamente irrelevante o morfos que pertenecen simultneamente a ms de un
morfema. Los primeros son los morfos vacos; los segundos, los morfos portmanteau.
sufijo -eda y un resto -ar- que no se sabra a qu atribuir. Como este -ar-
no aporta nada al contenido de la palabra, no queda otra opcin, para este
mtodo de anlisis exclusivamente formal, que definirlo como un morfo
vaco, esto es, como material morfolgico desprovisto de valor semntico.
Sin embargo, para justificar esa interpretacin sera necesario demostrar que
en espaol acta un proceso morfolgico consistente en la aplicacin a una
base de un sufijo y de otro afijo dotado de existencia propia pero carente de
contenido. La realidad psicolgica de tal proceso la llamada
interfijacin resulta muy difcil de sostener (cf. infra 3.2).
Lo segundo queda ilustrado con propuestas como la de segmentar
formas del tipo reducir en tres morfemas: un prefijo re-, una raz -duc- y un
sufijo -ir
3
Estos dos ejemplos permiten centrar el objetivo de este trabajo: frente
al mecanicismo del anlisis morfolgico exclusivamente formal defendido
por el distribucionalismo y por sus actuales herederos (ms o menos
directos), aqu se argumentar la posibilidad de emplear una metodologa
ms rica y prxima a la realidad del lenguaje en la que el anlisis formal se
apoye en otros dos factores: el conocimiento metalingstico del hablante y
el recurso a los datos diacrnicos.
. Esto, en realidad, solo puede argumentarse desde la perspectiva
diacrnica, ya que en la palabra latina reducre s existen esos tres
morfemas, pero no en la espaola reducir, pues en espaol ese anlisis
nicamente puede apoyarse en una proporcin formal: re- sera el mismo
prefijo de rehacer; -ir es, obviamente, un alomorfo del sufijo flexivo de
infinitivo; y -duc- sera una raz localizable en producir o deducir, raz que,
en ningn caso, tiene existencia propia en espaol, aunque la tuviera en latn.

2. El recurso al conocimiento del hablante en el anlisis morfolgico
Sin duda, resulta peliagudo defender el recurso al conocimiento del
hablante como factor coadyuvante del anlisis lingstico, dado el carcter
variable y no mensurable de ese conocimiento: cada persona tiene sus
propios conocimientos metalingsticos y no se han diseado, al menos de
momento, mtodos lo suficientemente refinados como para medirlos y
cuantificarlos. Sin embargo, tambin es indudable que ese conocimiento
existe, aun cuando sea implcito. Partiendo de ah, se comentarn tres

3
En el distribucionalismo este problema se ilustraba con formas como re-ceive o re-tain,
plenamente equiparables a la elegida como ejemplo (cf. Bloomfield 1964, p. 248-250 o Harris
1951, p. 161).
fenmenos que demuestran que un hablante medio realiza un anlisis de las
palabras a partir de un conocimiento tcito de la estructura morfmica, hecho
que el morflogo no debe despreciar al enfrentarse a los problemas que se le
presentan en sus investigaciones. Tales fenmenos son la
sobregeneralizacin, los lapsus linguae y las creaciones antietimolgicas.
2.1. La sobregeneralizacin, o hiperregularizacin, es la creacin de
formas morfolgicamente regulares que reemplazan a las irregulares
normativas (Booij 2007, 237). Tal fenmeno es habitual en el habla infantil,
pero tambin se presenta a menudo en adultos, y no slo en personas de baja
formacin cultural. Ejemplos de ello aparecen en cualquier lengua: esp.
*and, *pod; ingl. *goed (por went), *tooths (por theet), etc. Este fenmeno
resulta obvio, y sobradamente conocido, en el caso de la morfologa flexiva,
pero lo interesante es que tambin se presenta en la morfologa lxica. Por
ejemplo, Booij 2007, p. 238 relata cmo su hija pequea cre, en holands,
el compuesto oorlogsman hombre de guerra en lugar de usar el establecido
soldaat soldado. De modo similar, mi hijo, con apenas cinco aos, form la
palabra capotable a partir de un simple razonamiento: un coche al que se le
puede quitar el techo es descapotable; por tanto, el que no tiene esa
posibilidad ser un coche capotable.
2.2. Los lapsus linguae, o errores de habla, constituyen una prueba
palpable de que los hablantes tienen un conocimiento intuitivo de las
unidades del lenguaje. Ello lo confirma el hecho de que esos errores se
produzcan de mltiples formas, pero no de cualquier forma (Del Viso 2002,
356), pues siempre se sujetan a las pautas derivadas de la existencia de
diversas unidades lingsticas. As, los errores de habla implican fonemas
4
a) Nos fumamos un medio a negras? [un negro a medias]. En este
caso, el lapsus implica el intercambio de las races.

(en casa del herrero, cuchicho [cuchillo] de palo), palabras (muestran un
carcter de lenguaje telegrfico [lenguaje de carcter telegrfico]), unidades
fraseolgicas (se me ponen los pelos de gallina [los pelos de punta / la piel
de gallina]) y, para lo que aqu interesa, morfemas:
b) De Astorga son las famosas mantequillas [mantecadas]. Como se
ve, ahora son los sufijos los que se trastocan.
c) Los bebeses ingls [bebs ingleses]. En este ejemplo, lo afectado es
el sufijo flexivo de plural.

4
Todos los ejemplos citados proceden de Del Viso 2002.
Sin duda, estos ejemplos muestran bien a las claras que en el
procesamiento lingstico acta un conocimiento individualizado de los
morfemas de la lengua.
2.3. Con la etiqueta creaciones antietimolgicas se alude aqu a las
formaciones acuadas a partir de la interpretacin como morfemas de
segmentos fonolgicos que no tienen en realidad tal categora. Ejemplos de
ese fenmeno en espaol son, entre otros:
2.3.1. Los hipocorsticos del tipo Carlitos, Lourditas o Merceditas,
que a menudo han sido definidos como infijados. A esa interpretacin puede
oponerse otra (cf. Martn Camacho 2001, p. 336-337) segn la cual estas
formaciones tendran su origen en la identificacin errnea de la terminacin
de las correspondientes bases con un sufijo flexivo de plural. Segn esta
propuesta, los hablantes interpretaran esas bases como dotadas de un
morfema de plural y, eventualmente, de otro de gnero esto es, como
Carl-o-s, Lourd-es y Merced-es, de modo que el hipocorstico se formara
aadiendo a la aparente raz el sufijo diminutivo y los supuestos morfemas
de plural y de gnero atribuidos a la base. Por tanto, se tratara,
sencillamente, del mismo proceso que lleva a la formacin de ni-it-o-s y
cancion-c-it-a-s a partir de ni-o-s y cancion-es.
2.3.2. Fenmeno muy similar, pero propio de la sufijacin aspectiva,
es la formacin de derivados de nombres propios en los que se reconocen
tambin un falso morfema de plural y, eventualmente, de gnero, que se
suprimen en el proceso derivativo (cf. Martn Camacho 2001, p. 337-338).
Los ejemplos son numerosos: asturi-ano (formado a partir de un
pseudoanlisis de Asturias como Asturi-a-s), amberino (creado a partir de
Amber-es), aristotlico (de Aristtel-es), cacereo (de Ccer-es), carlismo y
carlista (de Carl-o-s), cervant-ino (de Cervant-es)... La diferencia respecto
de los ejemplos citados en 2.3.1 radica en que, como se sabe, los derivados
aspectivos no reproducen la flexin de la base, de ah que no reaparezcan los
segmentos identificados con marcas de plural y de gnero. Por tanto, la
conexin entre carlista y Carlos sera idntica a la que se establece entre
ni-ez y ni-o-s.
2.3.3. J unto a los anteriores, que forman series, pueden citarse otros
ejemplos de formaciones antietimolgicas individuales muy ilustrativas,
como son: modist-o, basado en la interpretacin de modista como dotado de
una terminacin femenina que no es tal; el famoso miembra
5
A primera vista, puede parecer que estos ltimos ejemplos contradicen
los argumentos presentados respecto de la sobregeneralizacin y de los
errores de habla, pero en realidad los refuerzan, dado que ofrecen un criterio
slido para entender el modo en que los hablantes realizan su anlisis
intuitivo de las palabras. La sobregeneralizacin y los errores de habla
demuestran que los hablantes tienen un conocimiento tcito de los morfemas
de su lengua; las creaciones antietimolgicas confirman ese conocimiento,
pero al mismo tiempo hacen ver que este no siempre se aplica certeramente.
Dicho de otro modo, las creaciones antietimolgicas son posibles porque los
hablantes creen ver en las bases elementos de los que tienen plena
conciencia porque conocen su significado y su uso. En cambio, no puede
decirse lo mismo de formas como reducir, producir o conducir (a las que
pueden asimilarse series semejantes como recibir, percibir, concebir; referir,
preferir, transferir), ya que no parece posible que un hablante medio acue,
con la espontaneidad de las formaciones antietimolgicas o de los errores de
habla citados, voces como *pre-ducir, *in-cibir o *des-ferir, pues en su
mente no existen las supuestas races duc-, cib- o fer-. Y si esas races no
forman parte del conocimiento lingstico del hablante, no parece adecuado
postularlas en un anlisis morfolgico, dado que ello aleja ese anlisis de su
verdadero objetivo, que no es otro que el de explicar la realidad del lenguaje.
, explicable por
la identificacin en miembro de un morfema de gnero masculino; o
monokini, formado por la interpretacin de bikini como dotado de un prefijo
bi- que no posee, dado que este trmino viene del nombre de un atoln de las
Islas Marshall.

3. El recurso a la perspectiva diacrnica como complemento del anlisis
formal
Otro factor que puede enriquecer el anlisis morfolgico es el empleo
de los datos diacrnicos como apoyo de los resultados obtenidos mediante el
anlisis sincrnico. Podra pensarse que dicho recurso choca con el anterior,
dado que el hablante no conoce intuitivamente, por supuesto la
evolucin de su lengua. Sin embargo, no hay tal choque, por dos motivos:

5
Aunque esta palabra ha adquirido fama reciente debido a su empleo por parte de una
ministra espaola, lo cierto es que tiene cierta extensin en algunos pases de
Hispanoamrica, tal como demuestra la Wikilengua del espaol con datos tomados de internet
(http://www.wikilengua.org/index.php/miembra).
por un lado, porque este recurso puede manejarse independientemente de la
referencia al hablante; por otro, porque con l se consiguen informaciones
muy valiosas para juzgar el grado de transparencia que tienen para los
usuarios de la lengua los elementos obtenidos del anlisis exclusivamente
formal. Se ilustrar la primera afirmacin comentando el funcionamiento del
sufijo -mente; la segunda, presentando explicaciones alternativas a algunas
palabras supuestamente interfijadas.
3.1. Como ya afirmaba Saussure, entre la historia de una lengua y su
funcionamiento en un momento concreto no existe paralelismo, por lo que
cada uno de esos mbitos debe estudiarse por separado. Tal afirmacin
tambin se aplica, en principio, a la morfologa, pues lo que es verdad desde
un punto de vista puede no serlo desde el otro (cf. Varela Ortega 1992, p. 24-
28). Sin embargo, la falta de correspondencia entre lo sincrnico y lo
diacrnico no significa que los datos de una perspectiva no puedan
combinarse con los de la otra para lograr una explicacin satisfactoria para
un determinado fenmeno, como demuestra el caso de -mente.
Que en su origen este elemento fuera una palabra componente de una
construccin sintctica que acab lexicalizada no tiene relevancia para su
funcionamiento actual como sufijo, ya que su papel como formador de
adverbios a partir de adjetivos sera el mismo si hubiera sido sufijo ya desde
el latn. Sin embargo, ese origen de -mente s es relevante para explicar las
peculiaridades que lo distinguen del resto de sufijos del espaol: su unin a
la base origina una doble acentuacin (/koRtsmNte/), en lugar de suprimir
los morfemas flexivos de la base se aade tras el de femenino (buenamente),
admite la desmembracin (simple y llanamente)... Por tanto, resulta obvio
que para alcanzar una explicacin cabal del comportamiento de -mente hay
que remitirse al conocimiento diacrnico.
3.2. Por lo que se refiere a los interfijos, cabe decir que estos
elementos de dudosa existencia han sido descubiertos, en muchas ocasiones,
a partir de anlisis exclusivamente formales que no han tenido en cuenta la
luz que aportan los datos histricos. Se comentarn varios casos de aparente
interfijacin que se explican sin necesidad de recurrir a tal concepto solo con
tener en cuenta los datos proporcionados por la investigacin diacrnica,
datos que ayudan a entender, adems, el modo en que los hablantes conciben
estas voces (vid. Martn Camacho 2002, p. 152-164 y 170-173).
3.2.1. Muchas palabras han sido definidas como interfijadas porque no
se ha observado que se formaron sobre bases distintas de aquellas con las se
las asocia en sincrnica. Este cambio de asociacin se debe a dos causas:
bien a que la verdadera base ha cado en desuso o ha desaparecido de la
lengua actual; o bien a que el derivado ha experimentado un cambio
semntico que lo ha alejado de su base original.
Lo primero se constata en abejaruco, cuyo anlisis exclusivamente
formal permite reconocer la raz abej(a), del sufijo -uco y de un resto -ar-
que debera interpretarse como interfijo. Sin embargo, abejaruco se acu a
partir del desusado abejar colmenar, de modo que no tiene ningn interfijo.
Semejante explicacin conviene, por ejemplo, a hortaliza, voz procedente de
hortal, derivado de huerto que an permanece vivo en Aragn (DRAE); a
matorral, que se form sobre matorro, forma que persiste en varios dialectos
hispnicos; o a puetazo, palabra procedente de su sinnimo puete.
Lo segundo se observa, v.g., en aletazo, aletada, carnicero y
pechugn. Estas palabras, aunque se asocian semnticamente con bases
simples, derivan de formas previamente sufijadas con el elemento que un
anlisis formal identificara como un interfijo: aletazo y aletada proceden de
aleta, aunque en la actualidad se asocien ms bien con ala; carnicero
procede de carniza carne muerta, que es lo que en realidad se vende en las
carniceras; pechugn se form sobre pechuga, palabra que no solo designa
el pecho de las aves, sino tambin el del ser humano.
3.2.2. Otras palabras supuestamente interfijadas son prstamos que la
conciencia sincrnica asimila a voces patrimoniales. Por ejemplo, cafetera se
asocia con caf, pero es un galicismo (fr. cafetire), por lo que en su
formacin no intervino ningn interfijo. Lo mismo cabe decir de artesano,
procedente del it. artigiano, no de arte; de bailarn y cantarn, adaptacin de
las voces italianas ballerino y canterino a partir de su asimilacin a cantar y
bailar; o de cacerola, que no procede de cazo sino del fr. casserole.
3.2.3. Tambin podran interpretarse como interfijadas algunas
palabras de filiacin culta cuya comparacin con otras de su mismo origen
pero de evolucin vulgar lleva al descubrimiento, aplicado un anlisis
exclusivamente formal, de un elemento extrao que no es ms que una parte
de la palabra originaria. Por ejemplo, corporal se form en latn sobre la
base corpor- (de corpus, corpor-is), mientras que cuerpo ha llegado al
espaol desde corpus. Por tanto, no hay en esta palabra ningn interfijo,
como tampoco lo hay en simplicidad, que no viene de simple sino de
simplicitas, formado sobre la base simplic- (simplex, simpli-cis); ni en
polvoriento y polvareda, que se crearon a partir del lat. pulver- (de pulver,
pulveris), aunque ambas experimentaron modificaciones posteriores (cf.
DCECH, s. v. polvo): la primera sufri el influjo de polvo, mientras que en la
segunda se produjo un cambio /e/ >/a/ frecuente en posicin pretnica.
3.2.4. En todos estos casos de aparente interfijacin, el hablante
percibe sin duda una relacin semntica entre la palabra supuestamente
interfijada y la base a la que se asocia en sincrona. Sin embargo, la relacin
formal le resultar opaca, ya que en su conciencia no existen esos supuestos
interfijos, tal como lo demuestra el hecho de que estos no se hayan empleado
en la formacin de nuevas palabras: si los hablantes hubieran percibido entre
polvo y polvareda una relacin formal que les hubiera permitido segregar
polv, -ar- y -eda, sera esperable que ese elemento -ar- se hubiera propagado
y empleado en la formacin de nuevas palabras, pero lo cierto es que todos
los supuestos casos de interfijacin con -ar- admiten interpretaciones que
permiten obviar la referencia a este tipo de elemento, como las expuestas
respecto de abejaruco o de cantarn y bailarn. En cambio, lo que s se ha
extendido desde polvareda es la terminacin -areda, que sirvi para acuar
humareda a partir de humo, algo que de nuevo demuestra que los hablantes
analizan morfolgicamente las palabras de su lengua, aunque los resultados
de ese anlisis no siempre coincidan con los listados de morfemas
establecidos por los especialistas.
3.3. En definitiva, con los argumentos anteriores se defiende el
beneficio que supone emplear los datos que proporciona la indagacin
diacrnica como apoyo de los que se obtienen de la investigacin sincrnica.
Esta propuesta puede parecer polmica o, cuando menos, atrevida, dado el
modo en el que la teora lingstica trata actualmente las relaciones entre
ambas perspectivas de estudio. Cuando se trata de lingstica diacrnica, se
afirma que es necesario recurrir a la sincrnica, ya que todo estudio
evolutivo necesita del anlisis de diversos estados de lengua sucesivos, algo,
evidentemente, irrebatible: para demostrar que un elemento se ha
transformado, resulta imprescindible realizar estudios sincrnicos de
distintas etapas que permitan apreciar ese cambio. Sin embargo, si el foco de
inters es la lingstica sincrnica, la opinin habitual suele ser la contraria,
pues la irreconciliable antinomia que plante Saussure se ha transformado en
la afirmacin, aceptada mayoritariamente, de la exigencia de no introducir
consideraciones histricas en la descripcin de los estados de lengua (vid.
Lepschy 1971, p. 46-47).
Frente a ello, nuestra propuesta es que, igual que la lingstica
diacrnica necesita de la sincrnica, esta puede, en determinados casos,
apoyarse en aquella. Esta afirmacin se sustenta en el convencimiento de
que en el anlisis de un problema lingstico conviene deslindar dos
dimensiones: el funcionamiento que tiene el fenmeno en la conciencia del
hablante, autntico objetivo del estudio, y los recursos que el investigador
puede emplear con el fin de conseguir para ese problema una explicacin
ajustada a la realidad del funcionamiento del lenguaje. Y uno de esos
recursos es la investigacin diacrnica, ya que los datos histricos pueden
ayudar a enfocar de forma correcta un problema y a obtener para l una
solucin satisfactoria, como se ha intentado mostrar con los ejemplos
comentados. De ese modo, suscribimos las certeras palabras de Gonzlez
Oll y Casado Velarde (1992, p. 96) en relacin a cmo debe conducirse la
investigacin de los procesos de formacin de palabras:
Con tan sencillas indagaciones [...] queda de manifiesto la
insuficiencia o inseguridad que acompaan al anlisis sincrnico.
Por el contrario, si se quiere dar cuenta cabal de cualquier proceso
de formacin de palabras, se hace imprescindible el recurso a su
vertiente histrica: de no proceder as se corre el riesgo de no
sobrepasar el sentimiento idiomtico de los hablantes, de no llegar
al conocimiento cientfico.
En resumen, que los hablantes carezcan de conocimientos relativos al
pasado no implica que el investigador no pueda acudir a los datos
diacrnicos, pues la explicacin coherente de una unidad (caso de -mente) o
la posibilidad de demostrar que un determinado elemento o proceso existe en
la conciencia de los hablantes (caso de los supuestos interfijos) dependern,
en muchas ocasiones, del anlisis diacrnico. Pero debe quedar muy claro
que esta defensa del recurso a lo diacrnico no supone una confusin de
planos, sino un mecanismo de investigacin. La mezcla de perspectivas
sera, por ejemplo, afirmar, sin ms, que creador no posee un sufijo -dor
porque procede del lat. creator. Pero emplear este dato para juzgar la
existencia de ese sufijo en espaol no lo es, pues si todas las palabras del
espaol que presentan esta terminacin procedieran del latn no sera
correcto afirmar que tal sufijo acta en nuestra lengua (aunque ello mismo
permitiera postular la potencialidad de su existencia).

4. Conclusin
Con estas breves reflexiones se ha intentando justificar y avalar la
defensa de un mtodo de anlisis morfolgico que, en lugar de limitarse al
reconocimiento mecnico de piezas, se aproxime al funcionamiento que la
morfologa tiene en la mente de los hablantes. En nuestra opinin, es este, y
no otro, el fin que debe alcanzar esta seccin de la teora lingstica, de ah
que, sin negar la validez del anlisis formal como punto de partida,
propongamos su enriquecimiento con el apoyo en otras formas de considerar
y juzgar los problemas que se plantean en la investigacin. Con ello, sin
duda, se supera el mero mecanicismo y la metodologa analtica se abre a
nuevas posibilidades que no conviene despreciar.

Bibliografa
Bloomfield, L. 1933: Language, New York, Henry Holt. Citamos por la
versin espaola: Lenguaje, Lima, Universidad de San Marcos, 1964.
Booij, G. 2007: The Grammar of Words. An Introduction to Linguistic
Morphology, Oxford, Oxford University Press.
Gonzlez Oll, F. y Casado Velarde, M. 1992: Spanisch:
Wortbildungslehre. Formacin de palabras, en Holtus, G. et alii
(eds.): Lexicon der Romanistichen Linguistik. VI-1, Tbingen, Max
Niemeyer, p. 91-109,
Harris, Z. S. 1951: Structural Linguistics, Chicago, The University of
Chicago Press.
Hockett, C. F. 1947: Problems of Morphemic Analysis, Language 23, p.
321-343
Lepschy, G. 1971: La lingstica estructural, Barcelona, Anagrama.
Martn Camacho, J . C. 2001: Los supuestos diminutivos infijados del
espaol, Anuario de Estudios Filolgicos 24, p. 339-351.
Martn Camacho, J . C. 2002: El problema lingstico de los interfijos
espaoles, Cceres, Universidad de Extremadura.
Nida, E. 1949: Morphology. The Descriptive Analysis of Words, Michigan,
The University of Michigan Press.
Varela Ortega, S. 1992: Fundamentos de morfologa, Madrid, Sntesis.
Viso, S. del 2002: Los lapsus linguae como fuente de datos en el estudio de
la produccin del lenguaje: un corpus de errores en castellano,
Anuario de Psicologa 33-3, p. 355-384

Potrebbero piacerti anche