Sei sulla pagina 1di 28

Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin

Ctedra Valeria Abusamra - 2014



1

Lenguaje figurativo

Raymond W. Gibbs y Herbert L. Colston
1



Traducido y adaptado por Mara de los ngeles Chimenti para uso exclusivo de los alumnos
de la ctedra de Psicolingstica II (Abusamra) de la Facultad de Filosofa y Letras de la
Universidad de Buenos Aires.


Qu caractersticas definen al lenguaje figurativo como opuesto a cualquier otro
tipo de lenguaje? Consideremos los prrafos introductorios del siguiente artculo extrado
de Good Times, un semanario de noticias y entretenimiento de Santa Cruz, California,
Estados Unidos (Nov. 4-10, 2004, p.8). El artculo se titula David versus Goliat: primer
round y describe un proyecto controversial de la Universidad de California, que pretende
duplicarse en tamao fsico y aumentar la matrcula. Leamos el texto e identifiquemos las
palabras y las frases que parecen expresar un significado figurativo:



Oculta en las sombras de un ao electoral, metida debajo de las sbanas de una
guerra devenida en errada, otra batalla se est gestando.
Cuando la Universidad de California en Santa Cruz lanz el primer borrador de su Plan
de desarrollo a largo plazo (PDLP) la semana pasada, se puso de manifiesto la existencia de
una cintura en crecimiento sobre la colina. Mientras algunos comercios aplaudieron con
alegra, muchos locales se lanzaron a buscar cinturones de ajuste.
El PDLP predice 21.000 estudiantes para el ao 2020 un aumento de 6.000 sobre la
matrcula actual. Es probable que la nueva matrcula prevista haya sobresaltado a los
residentes locales; sin embargo, representa un nuevo escenario en una batalla que se lucha
desde hace dcadas entre la ciudad y la Ciudad en la Colina. Aunque la presencia de los
estudiantes es beneficiosa para los comercios locales y para las arcas de la ciudad, muchos
habitantes se quejan de que la estn invadiendo obstruyendo las calles, produciendo un
incremento en los precios de los alquileres y convirtiendo los barrios y el centro en su propio
patio de recreo.
El balance es que la universidad puede hacer lo que quiere explica Emily Reilly,
miembro del Concejo de Santa Cruz y presidenta de un comit creado para abrir el dilogo
entre el campus y la ciudad.


Estos prrafos no son atpicos con respecto al tipo de escritura que aparece en
muchos diarios, y la mayora de los lectores comprenden con facilidad el significado del
texto, tanto en el nivel de las oraciones individuales, como de su significado global. Pero
identificar las palabras y las frases que expresan significados no referenciales es ms difcil.

1
Gibbs, Raymond y Colston, Herbert (2006) Figurative language en Traxler, M. y Gernsbacher, M. A. (Eds.)
Handbook of Psycholinguistics. Academic Press, pp. 835-861.

Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

2

La primera lnea comienza con una frase (Oculta bajo las sombras de un ao electoral) que
parece tener un sentido figurado en tanto que los aos electorales no arrojan sombras.
Ahora bien, esta frase puede ser categorizada como metafrica, metonmica o tal vez
irnica? La frase siguiente (metida debajo de las sbanas de una guerra) tambin parece
ser figurativa dado que las guerras no son camas con sbanas. Deberamos clasificar estas
expresiones como idiomticas, metafricas o como figurativas en trminos ms generales?
La frase final en la primera lnea (otra batalla se est gestando) parece ser menos
figurativa porque, adems de los embriones, podemos referirnos a otras cosas como si se
estuvieran gestando (por ejemplo las tendencias, las ideas, los sentimientos), de manera
que el verbo tiene un significado convencional (desarrollarse lentamente, prepararse) que
puede ser aplicado tanto a entidades biolgicas como no biolgicas. Algn lector, sin
embargo, podra afirmar que la frase tiene un significado figurativo y que, ms
especficamente, admite una lectura metafrica, dado que solamente los embriones
pueden, en sentido estricto, atravesar el proceso de gestacin. Por ltimo, el artculo
contiene otras frases que no parecen tener un sentido figurado, pero que no obstante
reflejan algn tipo de significado no literal, como por ejemplo la Universidad lanz el
primer borrador o algunos comercios aplaudieron. Ambas frases son figurativas puesto
que las universidades y los comercios no lanzan nada en trminos literales ni tampoco
aplauden slo quienes los dirigen pueden hacerlo.
Cuando los hablantes hacen un uso cotidiano del lenguaje, raramente son
conscientes acerca de si las palabras tienen significados literales, figurados o de algn otro
tipo; simplemente procuran entender el discurso oral a partir del contexto situacional y sus
objetivos personales. Esta observacin habilita la pregunta acerca del lenguaje figurativo:
requiere necesariamente procesos cognitivos diferentes para la comprensin y la
produccin en comparacin con el lenguaje no figurativo? Una gran cantidad de
investigaciones en el mbito de la psicolingstica sostiene que muchas formas del lenguaje
figurativo son comprendidas tan rpido como el lenguaje no figurativo, aunque existen
casos donde algunas formas pueden requerir un gran esfuerzo para su comprensin y
pueden producir efectos cognitivos especiales (Gibbs 1994).
En el presente captulo nos proponemos adoptar una nueva mirada frente a los
continuos debates en la psicolingstica acerca del uso del lenguaje figurativo. Sostenemos
que no constituye una clase unificada de materiales lingsticos comprendidos mediante
procesos especficos. No obstante, la naturaleza indeterminada de muchos de los aspectos
del lenguaje figurativo un hecho no reconocido adecuadamente en muchos trabajos
conlleva problemas importantes en relacin con la posible compensacin entre la
minimizacin del esfuerzo cognitivo y la maximizacin de los efectos cognitivos durante el
procesamiento. En este captulo formulamos algunas sugerencias que permiten estudiar
empricamente esta compensacin y que constituyen la base para la futura investigacin
psicolingstica sobre el lenguaje figurativo.


1. La distincin entre el lenguaje figurativo y el lenguaje literal
Una de las dificultades reiterada que presenta la literatura psicolingstica sobre el
estudio del lenguaje figurativo consiste en que pocos investigadores intentan definir los
trminos literal y figurado. En muchas disciplinas suele suponerse que el significado literal
es primario y consiste en el producto de la comprensin lingstica por defecto. Por
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

3

consiguiente, en trminos psicolingsticos, el procesador del lenguaje humano est
diseado para el anlisis del significado literal. El significado no literal, indirecto o figurado
es un producto secundario y dependiente de algn tipo de anlisis posterior sobre el
significado literal de las palabras y expresiones. Esto implica que la comprensin de los
significados no literales siempre debera ser ms lenta que la de los significados literales.
La investigacin psicolingstica de los ltimos cuarenta aos ha dado cuenta de la
asignacin de estructura de constituyentes a la oracin (parsing) y del procesamiento del
discurso. Aunque se ha avanzado significativamente en el conocimiento de los diversos
aspectos del procesamiento on-line de las oraciones en relacin con temas especficos (por
ejemplo, la interaccin de la sintaxis y la semntica en el parsing, la asignacin de
referencia, la resolucin de ambigedades, el establecimiento de relaciones de cohesin en
el texto), no hay una nica postura en relacin con el procesamiento palabra por palabra en
la comprensin oral y escrita. En consecuencia, no hay una nica postura acerca del
procesamiento del significado literal. Este estado de cosas resalta lo absurdo de las teoras
sobre el procesamiento del lenguaje figurativo que frecuentemente estn basadas en
supuestos no verificados sobre el lenguaje literal tal como es entendido habitualmente.
En la mayor parte de los experimentos psicolingsticos no est clara la definicin de
significado literal. Muchos estudios comparan el significado literal y el significado
metafrico, el significado literal y el significado irnico, el significado literal y el idiomtico,
el significado literal y el metonmico, etc. Sin embargo, en el gran nmero de estudios
empricos que han comparado el significado literal y el significado figurado, la variedad
de aseveraciones acerca del significado literal es tan grande como lo son las diferencias
entre la metfora, la metonimia, la irona, etc. A pesar de esto, algunos investigadores
continan suponiendo que el significado literal que estudian experimentalmente es la
misma variable que otros investigan en sus respectivos experimentos.
Una tendencia relacionada en la investigacin sobre el lenguaje figurativo ha puesto
en evidencia la dificultad en sostener una distincin tericamente motivada entre el
significado y el lenguaje literal, por un lado, y el significado y el lenguaje figurativo, por el
otro. En consecuencia, se postula que ambos representan los extremos de un continuum de
significado. Esta idea es especialmente til para reconocer que algunos casos de lenguaje
figurativo, como las metforas poticas novedosas, parecen ms figurativas que ciertas
frases lexicalizadas con elevado grado de convencionalidad que prcticamente pareceran
expresar significados literales (por ejemplo, en espaol rioplatense, dar en la tecla, en el
sentido de acertar). Tambin pueden variar los significados de las palabras aisladas a lo
largo del continuum literal figurado.
No obstante, establecer estas distinciones e incluso un continuum gradual no tiene
mucho sentido, sobre todo si intentamos capturar todos los aspectos de los significados
literal y figurado en una escala similar. Sin una idea consistente acerca de las nociones de
significado literal y significado figurado, no hay manera de definir los extremos del
continuum propuesto. Por ejemplo, la metfora y la irona se diferencian en numerosos
aspectos (la irona requiere inferencias meta-representacionales para ser comprendida; esto
no sucede con la metfora ver Colston & Gibbs, 2002). Incluso las metforas no
convencionales pueden diferir sustancialmente con respecto a las manifestaciones de
metforas conceptuales famosas (por ejemplo: Nuestro matrimonio fue un paseo en
montaa rusa hacia el infierno en relacin con LAS RELACIONES SON VIAJES) y otras que
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

4

reflejan lo que Lakoff denomina one-shot mappings completamente nuevos (por ejemplo:
El alma es una soga que ata el cielo y la tierra)
2
.
En el extremo literal del continuum, las diferentes manifestaciones del llamado
significado literal pueden diferir en numerosas dimensiones, lo cual al menos en parte
depende de en qu aspectos de la literalidad se haga nfasis. Dentro de las ciencias
cognitivas se puede encontrar, por lo menos, cinco tipos de literalidad implcitos en la
mayora de las discusiones sobre el significado figurativo (Gibbs 1994: 75):
- la literalidad convencional: los usos literales del lenguaje son contrastados con
los usos poticos, la indireccionalidad, la exageracin, etc.
- la literalidad ligada al tpico, donde determinadas expresiones son las ms
usuales para referirse a un determinado tema.
- la literalidad no metafrica: una palabra o concepto nunca son entendidos en
trminos de una segunda palabra o concepto.
- la literalidad como condicin de verdad, es decir, expresiones literales que se
refieren a objetos existentes en el mundo y que objetivamente pueden ser
verdaderas o falsas.
- la literalidad fuera de contexto, donde el significado literal de una expresin no
depende de una situacin comunicativa.
Por estos motivos, considerar la existencia de una dimensin continua a lo largo de
la cual se encuentran los significados literal y figurado pierde sentido. Por el contrario, no
hay una nica dimensin en la cual todas las realizaciones del significado literal y no-literal
puedan disponerse linealmente.
Por lo anteriormente expuesto, es posible que no haya una teora unificada acerca
del uso y la comprensin del lenguaje figurativo, precisamente porque tanto los motivos
que explican el uso de diferentes tropos como los procesos mentales involucrados en la
comprensin de la metfora, la metonimia, la irona, etc. son diferentes y no pueden ser
subsumidos en una suerte de paraguas nico que sea distintivo para el lenguaje figurativo.


2. Teoras tradicionales y resultados empricos
Siguiendo la creencia tradicional acerca de las diferencias entre el lenguaje literal y el
lenguaje figurativo, los psicolingistas han centrado su atencin en examinar la posibilidad
de que el lenguaje figurativo sea comprendido luego de algn tipo de anlisis preliminar del
significado literal de una expresin (Gibbs 1994, 2002). El punto de vista ms conocido y
ms tradicional acerca de cmo los receptores comprenden significado no literal proviene
de la teora de la implicatura conversacional de H. Paul Grice, conocida habitualmente como
la perspectiva pragmtica estndar. Grice sostiene que las inferencias necesarias para

2
N. de la T.: Dentro de las metforas novedosas o no convencionales, Lakoff se refiere a la clase de las
metforas-imagen, que presentan la sealizacin de una imagen sobre otra. En otros trminos, producen el
mapeo de una imagen sobre otra. En el ejemplo propuesto por Gibbs y Colston, la imagen del alma se proyecta
sobre la imagen de una soga de conexin entre diferentes elementos. Este tipo de metforas se diferencia de
aquellas que mapean un domino conceptual sobre otro, por ejemplo: Me ests haciendo perder el tiempo,
como realizacin de la metfora conceptual EL TIEMPO ES DINERO. En este caso, el dominio fuente est dado
por el campo del dinero y lo valioso, en tanto que el dominio meta, el tiempo, es ms abstracto. Cfr. Lakoff,
G. (1993) The contemporary theory of metaphor. Ortony, E. (Ed.) Metaphor and thought. Cambridge:
Cambridge University Press, 202-251.
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

5

comprender el significado no literal derivan de principios generales o mximas de
conversacin que deben ser respetadas por los participantes del intercambio verbal (Grice
1989). Entre estas mximas, se espera que los hablantes proporcionen la cantidad necesaria
de informacin (mxima de cantidad), que sta sea verdadera (mxima de calidad),
relevante (mxima de relevancia o pertinencia) y que sea expuesta de manera clara y
ordenada (mxima de modo). Cuando una emisin parece violar alguna de estas mximas
tal como ocurre con muchas de las expresiones figurativas en el artculo del Good Times
referido ms arriba los oyentes o lectores deben derivar una implicatura conversacional
apropiada acerca de lo que el hablante intent comunicar en ese contexto, suponiendo que
haya sido cooperativo.
Los resultados de numerosos experimentos psicolingsticos han mostrado que la
perspectiva pragmtica estndar es incorrecta en tanto teora psicolgica (ver Gibbs 1994;
Gluscksberg 2001). Estudios de tiempos de lectura y de clasificacin de oraciones
demostraron que, cuando las expresiones figurativas aparecen en contextos sociales
realistas, los oyentes / lectores pueden comprender las interpretaciones figurativas de las
metforas, la irona, el sarcasmo, las expresiones idiomticas, los proverbios y los actos de
habla indirectos sin tener que analizar primero y luego rechazar sus significados literales.
Por ejemplo, podemos leer expresiones figurativas (Sos un gran amigo, en el sentido de
Sos un psimo amigo) tan rpido como y a veces an ms rpido que los usos literales
de las mismas expresiones en diferentes contextos o como expresiones no figurativas
equivalentes.
En un experimento (Gibbs 1994: 89-91) que se propuso estudiar si durante la
comprensin on line se computa el significado literal de las preguntas indirectas o slo su
significado convencional o no literal, se les presentaba a los participantes una serie de
textos; cada uno terminaba con una oracin que poda funcionar como un acto de habla
indirecto o como una pregunta literal. Una vez que el participante haba terminado de leer
el texto, se le presentaba una oracin. La tarea consista en decidir si sta tena sentido o
no:

Condicin de pregunta literal Condicin de pregunta indirecta
Martn estaba hablando con su terapeuta.
Tena muchos problemas para
relacionarse. Siempre pareca hostil. Le
coment al terapeuta:
Me peleo con cada persona que
conozco. El terapeuta le dijo: No pods
ser amable?

Oracin literal: Sos incapaz de ser
amable?
Indirecta: Por favor, s amable con otra
gente.
No relacionada: Hoy hace mucho calor.
Anmala: Nunca auto el.
La Sra. Connor observaba a sus hijos mientras jugaban
en el patio. Un nio, hijo de un vecino, se acerc a
jugar.
El hijo de la Sra. Connor se neg a compartir sus juguetes.
Esto hizo enojar a la Sra. Connor. Molesta, apart a su hijo
y le dijo en tono severo: No pods ser amable?


Oracin literal: Sos incapaz de ser amable?

Indirecta: Por favor, s amable con otra gente.

No relacionada: Hoy hace mucho calor.
Anmala: Nunca auto el.

Los resultados mostraron que en la condicin de pregunta indirecta, los
participantes eran mucho ms rpidos en la tarea de clasificacin de oraciones con los
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

6

blancos indirectos que con los literales. En esta condicin, adems, no hubo diferencia
significativa entre los tiempos de reaccin para las oraciones literales y los correspondientes
para las oraciones no relacionadas. Estos datos indican que el procesamiento de los
significados literales de las preguntas indirectas no facilit las respuestas de los
participantes cuando se presentaban oraciones literales a continuacin del texto. Esto
sugiere que, en el caso de los actos de habla indirectos, no necesariamente se analiza su
interpretacin literal durante la comprensin. Estos hallazgos experimentales ponen en
evidencia que el punto de vista tradicional que considera que el lenguaje figurativo siempre
requiere un esfuerzo cognitivo adicional para ser comprendido tiene poca validez
psicolgica.
No obstante, se ha criticado la idea de que los hablantes podemos usar el contexto
para inferir el significado figurativo sin un anlisis del significado literal de una expresin. En
primer lugar, se ha malinterpretado la afirmacin de que el lenguaje figurativo puede ser
comprendido directamente. Esta observacin no implica que no procesemos los
significados sean literales o no de las palabras individuales en cada enunciado. Por el
contrario, las investigaciones que muestran que podemos procesar muchas instancias del
lenguaje figurativo tan rpido como el lenguaje literal slo implican que no es necesario
llevar a cabo un anlisis completo de la expresin antes de que comience el procesamiento
de su significado figurativo (Gibbs 2002).
En segundo lugar, algunos trabajos han hallado evidencia de que el procesamiento
del lenguaje figurativo puede ser ms lento que el del correspondiente lenguaje literal, tal
como predice el punto de vista tradicional (Blank 1998; Giora 2002; Schwobel, Dews,
Winner & Srinivas 2000). Sin embargo, los contextos utilizados en estos trabajos eran
relativamente dbiles para apoyar interpretaciones figurativas. Por ejemplo, enunciados
como Llegaste temprano tenan tiempos de lectura mayores en contexto irnico (es decir,
cuando alguien llegaba bastante tarde) que en contextos de interpretacin literal,
especialmente cuando la irona no era esperable (Giora, Fein & Schwartz 1998). Sin
embargo, en otros trabajos, el contexto en que ocurra una observacin irnica permita
establecer una situacin irnica de manera tal que la emisin del hablante era fcilmente
comprendida como tal, y el tiempo de procesamiento era igual o menor al tiempo de
procesamiento de enunciados literales (Gibbs 1986a, 1986b). Se reportaron efectos
similares en relacin con la comprensin de metforas donde algunos contextos establecan
conceptualizaciones metafricas de determinados temas, lo que posibilitaba que las
emisiones metafricas subsiguientes fuesen fcilmente interpretadas (Gentner, Imai &
Boroditsky 2002; Pfaff, Gibbs & Johnson 1997). De todos modos, puede ocurrir que se
necesite generar inferencias complejas cuando se comprenden algunos enunciados
figurativos, pero parte de estas inferencias pueden tener lugar antes de encontrar
efectivamente una emisin figurativa. Otros estudios muestran que expresiones figurativas
familiares y convencionales (por ejemplo: Juan dio en el clavo) son procesadas en menor
tiempo que emisiones novedosas o no convencionales (Giora et al. 1998; Temple & Honeck
1997). Los oyentes pueden demorar ms tiempo en comprender los enunciados figurativos
no convencionales debido a la dificultad que supone integrar el significado figurativo con el
contexto y no porque primero se analicen y luego se rechacen sus significados literales
(Schraw 1995; Shinjo & Myers 1987). Por estos motivos, no podemos inferir que se analice
en primer lugar el significado literal de una oracin completa o de una palabra slo porque
los sujetos tarden ms en leer expresiones figurativas desconocidas que en procesar
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

7

expresiones figurativas familiares o enunciados literales equivalentes (Brisard, Frisson &
Sandra 2000). Bowdle y Gentner (2005) advierten, adems, que igualar convencionalidad
con rapidez de procesamiento puede ser una simplificacin excesiva. El procesamiento
requerido para interpretar lenguaje figurativo novedoso o no convencional depende de
muchos factores, que incluyen la forma gramatical, el contexto y el hecho de que diferentes
expresiones puedan estar relacionadas con esquemas de pensamiento preexistentes
(Bowdle & Gentner 2005; Gibbs 1994), de modo tal que se pueda requerir tan poco tiempo
para interpretar las expresiones figurativas novedosas como las convencionales.
Otra lnea de investigacin ha sugerido que los estudios de procesamiento on line
pueden ser mejores indicadores de la activacin del significado literal que las medidas
globales de comprensin como el tiempo de lectura y las tcnicas de clasificacin de
oraciones (Brisard et al. 2000). En general, estos estudios evalan la activacin de
significados literales y figurativos durante y al final de la comprensin de emisiones
figurativas. Por ejemplo, en una investigacin se estudi la comprensin de expresiones
metafricas familiares y no familiares utilizando el paradigma de priming transmodal (Blasko
& Connine 1993). Los participantes escuchaban una serie oraciones y realizaban una tarea
de decisin lxica visual en diferentes momentos. Si escuchaban la siguiente oracin: La
comprobacin de que Juan era un libro abierto nos sorprendi a todos, inmediatamente
despus de escuchar las palabras libro abierto, se les poda presentar una palabra que
estuviera relacionada con algn aspecto del significado literal de la oracin (por ejemplo:
hoja), una palabra relacionada con el sentido metafrico de la oracin (sabidura) o una
palabra control no relacionada con la oracin (pastel). Los resultados revelaron que los
sujetos respondan ms rpido frente a los blancos literales y metafricos que a los
controles. Esto ocurra tanto cuando la decisin lxica tena lugar inmediatamente despus
de escuchar las palabras crticas (libro abierto) como cuando la decisin era efectuada 300
milisegundos despus. Sin embargo, cuando los sujetos realizaban la tarea de decisin lxica
con las mismas condiciones experimentales pero habiendo escuchado expresiones menos
familiares, como La idea de que un buen profesor es un oasis es compartida por toda la
clase, slo hubo efecto de facilitacin para los blancos literales presentados despus de
escuchar la palabra crtica (oasis). En cambio, la facilitacin para los blancos metafricos
tuvo lugar 750 milisegundos despus de la presentacin auditiva del estmulo crtico.
Estas investigaciones, no obstante, fallan desde el punto de vista metodolgico al
igualar diferentes aspectos del significado (lxico vs. oracional) con tiempos de respuesta a
blancos literales (palabras) y blancos metafricos (oracionales). As, en la investigacin de
Blasko y Connine (1993), el estmulo literal hoja se asocia semnticamente con la palabra
libro, mientras que el blanco metafrico sabidura se relaciona con el significado de la
oracin en su conjunto. Esto dificulta establecer el momento en que se activan los
significados literales de las palabras que componen una oracin frente al significado
figurativo. Aun si concebimos el significado literal slo en relacin con el significado de las
palabras individuales, esta investigacin no compara la activacin del significado lxico
literal con la activacin del significado lxico figurativo. Adems, las palabras utilizadas como
blancos literales y metafricos no distinguen adecuadamente entre significado literal y
significado figurativo. Este tipo de problemas est presente en gran parte de los trabajos
que utilizan tcnicas de priming semntico para estudiar el procesamiento del lenguaje
figurativo.
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

8

Una cuestin diferente con muchas investigaciones es el supuesto de que la
activacin de una clase particular de significado (literal o idiomtico) refleja el output de
procesos lingsticos completamente diferentes. Existe la posibilidad, sin embargo, de que la
activacin de diferentes tipos de significado refleje diferentes clases de significado a las que
se accede por medio de un nico proceso lingstico. El hecho de que los psicolingistas
establezcan una distincin entre significado literal y significado figurativo no implica
necesariamente que operen diferentes procesos (o sea, un procesamiento del significado
literal frente al procesamiento del significado idiomtico o figurativo) para acceder a dichos
significados (ya sea de manera serial o en paralelo). Existen diversos tipos de significado
figurativo, que van desde el metafrico y el idiomtico hasta el metonmico, el irnico, el
satrico, el proverbial, el hiperblico, el oximornico, etc. Dentro de un mismo trabajo, los
investigadores suelen suponer que hay dos procesos en funcionamiento durante la
comprensin del lenguaje figurativo, como literal vs. idiomtico, literal vs. metafrico, o
literal vs. irnico. Y si existen, como dijimos, diversos tipos de significado, deben existir
diversos tipos de procesos lingsticos en funcionamiento cuando se procesa lenguaje? Los
psicolingistas no se han ocupado de responder esta pregunta puesto que han centrado su
atencin de manera sumamente estrecha en un nico tipo de significado figurativo frente a
una visin simple del significado literal.
Una investigacin que estudi la comprensin on line de interpretaciones literales y
figurativas de oraciones simples utiliz un procedimiento de compensacin entre velocidad
y precisin de respuesta [signal, speed-accuracy trade-off procedure] (McElree & Nordlie
1999). Los autores presentaron a los participantes cadenas de palabras, de a una por vez, en
un intervalo de tiempo que se aproximaba a la lectura rpida (250 ms. por palabra). La
palabra final de cada oracin produca una interpretacin literal (Algunos edificios son de
piedra), una interpretacin figurativa (Algunos corazones son de piedra) o una
interpretacin carente de sentido (Algunas nubes son de piedra). Cuando escuchaban un
tono luego de la palabra crtica (la ltima), los sujetos deban juzgar si cada una de las
oraciones tena sentido. No se hall variacin de velocidad para la comprensin de
oraciones con sentido literal y oraciones con sentido figurado. McEllrie y Nordlie sostienen
que la ausencia de diferencias temporales no es consistente con la afirmacin de que las
interpretaciones figurativas se computan despus de que se analiza el significado literal. En
general, los datos obtenidos mediante estudios del curso temporal del procesamiento
apoyan la idea de que las interpretaciones literales y figurativas se computan en paralelo.
Nos preguntamos, no obstante, si acaso los resultados obtenidos en estos
experimentos (que muestran la no diferenciacin entre el procesamiento de oraciones con
sentido literal y oraciones con sentido figurado) necesariamente proporcionan evidencia a
favor de un modelo de procesamiento en paralelo. Se suele suponer que la activacin de un
tipo de significado (por ejemplo, literal o idiomtico) es el resultado de procesos lingsticos
completamente diferentes. Sin embargo, una vez ms, existe la posibilidad de que la
activacin de diferentes tipos de significado sea el resultado de un nico proceso lingstico.


3. Nuevos modelos y hallazgos
Los continuos debates en torno a la perspectiva tradicional acerca de la comprensin
del lenguaje figurativo han conducido al desarrollo de teoras alternativas que se centran
especficamente en el rol del contexto. Estos nuevos modelos se proponen describir la
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

9

influencia del contexto en el procesamiento del lenguaje figurativo con mayor precisin que
las propuestas anteriores. As, los nuevos modelos pueden sugerir cundo y cmo el
contexto activa significados figurativos durante el procesamiento palabra por palabra. Al
mismo tiempo, intentan formular observaciones generales que puedan ser aplicadas a todos
los aspectos del lenguaje figurativo, a diferencia de la mayor parte de las teoras, que
procuran describir tropos individuales (metfora, irona, proverbios, etc.). Aunque estos
modelos reconocen que pueda ser necesario postular algn tipo de procesamiento
especfico para los tropos, en general sostienen que hay procesos lingsticos obligatorios
que operan con todas las clases de lenguaje figurativo.
Entre estos modelos ms nuevos, se destaca la hiptesis de la saliencia graduada
(Giora 2002), que sostiene que el contexto restringe los significados figurativos una vez que
se ha producido el acceso a los significados salientes de las palabras o frases que no
necesariamente son significados literales sino que, por el contrario, reflejan el uso ms
frecuente y convencional de una palabra o frase. A diferencia de la perspectiva pragmtica
estndar, el contexto puede facilitar la activacin de los significados figurativos antes de que
se lleve a cabo el anlisis del significado semntico o literal de la expresin lingstica en su
conjunto. Por ejemplo, el procesamiento de metforas familiares (Para resolver el
problema de matemtica, Juan se rompi la cabeza) supone la activacin tanto de su
significado literal (cabeza) como de su significado metafrico (pensar), aun cuando
dichas metforas aparecen en contextos discursivos apropiados. El procesamiento de
metforas no familiares (Las teoras son las madrastras del conocimiento) inicialmente
puede activar significados literales, ya que estos son los ms salientes.
Diversos estudios empricos, desde experimentos de tiempos de lectura hasta
completamiento de oraciones, apoyan esta hiptesis para el procesamiento y la
comprensin de las diferentes clases de lenguaje figurativo, as como tambin para la
comprensin de los chistes. Consideremos los hallazgos de una serie de investigaciones
sobre la comprensin de la irona que indagaron la comprensin de la irona familiar (Qu
gracioso que es Juan!) y la irona menos familiar (Gracias por su ayuda) en comparacin
con los usos literales de las mismas expresiones en contextos apropiados (Giora & Fein
1999). Los participantes deban leer textos que terminaban con una observacin en sentido
irnico o bien en sentido literal. Luego de leer la ltima oracin, se les presentaba un
estmulo y deban responder rpidamente si el estmulo era o no una palabra de la lengua.
Por ejemplo, luego de leer Gracias por su ayuda, se les presentaba una palabra irnica
(enojado) o una literal (til). Estas palabras eran presentadas 150 1000 milisegundos
despus de que los sujetos lean las ltimas oraciones de los textos.
Los resultados mostraron que, cuando los participantes se enfrentaban con ironas
menos familiares, respondan ms rpido a las palabras literales que a las irnicas cuando
stas eran presentadas 150 ms. despus de la lectura de las ltimas oraciones. Sin embargo,
no hubo diferencias en los tiempos de reaccin de la tarea de decisin lxica para las
palabras literales e irnicas en la condicin de 1000 ms. En cambio, cuando los participantes
lean ironas familiares, respondan rpidamente tanto a las palabras literales como a las
irnicas en ambas condiciones experimentales. Estos datos sugieren que en la lectura de
ironas familiares se produce un acceso rpido tanto a los significados literales como
irnicos, mientras que se activan slo los significados literales en la lectura de enunciados
irnicos menos familiares. Aunque Giora y Fein (1999) postulan un modelo de
procesamiento opuesto a la perspectiva pragmtica tradicional, estos resultados apoyan la
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

10

idea de que en primer lugar siempre se accede a los significados salientes tanto de las
palabras como de las frases. De este modo, la hiptesis de la saliencia graduada es similar a
los modelos modulares del procesamiento lingstico en los que el contexto opera acotando
el significado apropiado una vez que se han activado en primer trmino los significados de
las palabras y las frases independientes del contexto.
Un problema que presenta la hiptesis de la saliencia graduada es que no queda
claro qu es lo que define el significado saliente de una palabra o expresin. Giora sugiere:
El sentido saliente de una palabra o expresin es aquel que se computa directamente
desde el lxico mental independientemente de las inferencias generadas sobre la base de la
informacin contextual (2002: 18). La saliencia es un concepto gradual e incluye los
sentidos que son ms frecuentes, convencionales o prototpicos / estereotpicos. El mejor
mtodo emprico para evaluar el significado saliente de cualquier palabra consiste en utilizar
normas estandarizadas tales como la frecuencia y la familiaridad de las palabras, aunque
stas por s solas no necesariamente indican cules de los varios sentidos alternativos de
una palabra son los ms salientes. Tambin se les puede pedir a los hablantes que juzguen la
frecuencia o familiaridad de los sentidos alternativos de una palabra para obtener una
medida de la saliencia. Giora (2002) tambin sugiere que es posible utilizar otras tareas
conductuales, tales como pedir a los sujetos que anoten los significados de las palabras o
frases que primero se les vinieron a la mente (p. 22), o que provean respuestas rpidas a
estmulos de prueba relacionados y no relacionados con las palabras colocadas en contextos
neutrales. Sin embargo, no est claro que todos estos mtodos conduzcan al mismo
significado saliente para palabras aisladas y frases, aun para una misma persona.
Otro problema con la hiptesis de la saliencia graduada es que presupone la
activacin automtica tanto de los significados salientes de las palabras como de los
significados salientes de las frases. Este supuesto est motivado por el hecho de que los
significados convencionales de las expresiones idiomticas, como dar en la tecla (en el
sentido de acertar"), son automticamente activados aun cuando el contexto especifica
una interpretacin diferente (por ejemplo, una secretaria que deba dar en las teclas
adecuadas al utilizar una mquina de escribir). Sin embargo, de acuerdo con la hiptesis de
la saliencia graduada, los significados salientes de las palabras tambin deberan activarse
de manera automtica independientemente del contexto. Por consiguiente, se producira el
acceso rpido al significado saliente de la palabra dar, que difiere del aparente significado
saliente de la frase en su conjunto (acertar). No est claro cmo se resuelve este conflicto
ni tampoco si el contexto entra en juego para determinar los significados apropiados de las
palabras antes de que se produzca el acceso al significado convencionalizado de la frase.
Otra teora reciente acerca del procesamiento del lenguaje figurativo sostiene que el
procesador lingstico inicialmente accede a una interpretacin que es compatible con los
significados literal y figurativo de una palabra (Frisson & Pickering 2001). Consideremos el
verbo derribar en la oracin Juan est seguro de que derribaron todos los argumentos
contrarios a gastar ms dinero en arte. El modelo de subespecificacin asume, por
ejemplo, que el significado inicial recuperado cuando el verbo derribaron es ledo en
cualquier contexto es subespecificado ya que se refiere a la accin de demoler o arruinar en
un sentido literal o en un sentido figurado. Conforme avanza el procesamiento, el
procesador lingstico utiliza el contexto para centrarse en el significado lxico apropiado,
de modo tal que este proceso es ms rpido cuando el contexto precedente es fuerte y ms
lento cuando el contexto es neutral.
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

11

Los estudios de movimientos oculares aportan evidencia a favor del modelo de
subespecificacin. En una investigacin, Frisson y Pickering (2001) estudiaron el
procesamiento de verbos ambiguos como derribar en la oracin arriba mencionada. Los
resultados mostraron que la dificultad en el procesamiento del sentido subordinado del
verbo ligado a su uso literal y dominante: Luego del desalojo, derribaron el edificio y
retiraron los escombros se presentaba slo una vez que los participantes haban ledo el
verbo crtico. El contexto reduce la dificultad en el procesamiento, pero la diferencia
apareca despus de que el verbo haba sido procesado. Frisson y Pickering explican que los
sujetos no acceden inicialmente a un sentido especfico o a varios sentidos para un verbo
ambiguo, sino que recuperan un significado general y subespecificado para el verbo y
posteriormente se produce una instanciacin concreta de su significado. De acuerdo con el
modelo de subespecificacin, entonces, el contexto no opera a la hora de optar entre
diferentes significados lxicos, sino que funciona para transformar un significado bastante
general o subespecificado en una interpretacin especfica.
Otros trabajos que proporcionan evidencia en favor de este modelo indagaron el
procesamiento, mediante el estudio de los movimientos oculares durante la lectura (Frisson
& Pickering 1999) de oraciones, que contenan metonimias donde se sustituye una
institucin por el lugar fsico donde funciona (La Casa Blanca no se ha pronunciado al
respecto; Wall Street entr en pnico). Los resultados mostraron, en primer lugar, que los
participantes comprendan estas metonimias familiares tan rpido como lean oraciones con
sentido literal; en segundo lugar, el procesamiento de metonimias no familiares fue ms
lento que la lectura de oraciones literales compatibles. As, el procesamiento del lenguaje
figurativo no necesariamente es ms lento para las metonimias familiares Un segundo
estudio arroj resultados similares para metonimias de lugar por evento, tales como
Muchos argentinos no estuvieron de acuerdo con Malvinas, y metonimias no familiares
como Muchos argentinos no estuvieron de acuerdo con Finlandia. Frisson y Pickering
sostienen que los hallazgos de estos experimentos no son consistentes con un modelo que
postula el procesamiento del significado literal o figurativo en primer trmino, sino que se
encuadran mejor en un modelo donde una nica representacin subespecificada es
compatible tanto con sentidos literales como figurados (en este caso, metonmicos). El
contexto entra en juego al apuntar la interpretacin genrica hacia un significado apropiado
contextualmente.
El modelo de subespecificacin no supone la existencia de procesos lingsticos
diferentes para diferentes productos semnticos es decir, los usos literales vs. los usos
figurativos de las palabras que acten durante la comprensin on-line. De esta manera, la
supuesta distincin entre los sentidos literal y figurado de una palabra es irrelevante por lo
menos en trminos del procesamiento. Sin embargo, y de manera similar a la hiptesis de la
saliencia graduada, el modelo de subespecificacin adopta un punto de vista modular para
el procesamiento lingstico, en el sentido de que el acceso al lxico se encuentra
encapsulado con respecto a los efectos contextuales. Al igual que la hiptesis de la saliencia
graduada, este modelo presenta un problema: no especifica qu es lo que constituye el
significado inicial y subespecificado al que accedemos cuando procesamos una palabra.
Muchos lingistas se oponen a este modelo precisamente porque no han podido hallar
sentidos que sean lo suficientemente ricos para capturar el amplio rango de significados que
muchas palabras poseen (Gibbs 1994). Tanto la hiptesis de la saliencia graduada como el
modelo de subespecificacin se enfrentan al desafo de demostrar la activacin del
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

12

significado lxico de abajo hacia arriba sin ningn tipo de influencia contextual, aun en la
presencia de un contexto lo suficientemente fuerte como para producir un sesgo hacia uno
u otro sentido en la comprensin.
Finalmente, hay un modelo de procesamiento del lenguaje figurativo que adopta la
nocin de satisfaccin de restricciones, idea que ha tenido mucho apoyo en la
psicolingstica y en las ciencias cognitivas (Katz & Ferretti 2001; Katz 2005). De acuerdo con
este modelo, cuando comprendemos un texto o un enunciado figurativo, debemos construir
una interpretacin que se adecue a la informacin disponible (incluyendo el contexto) mejor
que otras interpretaciones alternativas. La interpretacin ms adecuada es aquella que da
cuenta, de manera ms coherente, lo que se comunica, lo cual incluye los significados que
se articulan mejor con la informacin y excluye aquellos que no encajan en ella. De acuerdo
con esta perspectiva, comprender un enunciado figurativo requiere considerar informacin
lingstica y no lingstica que conjuntamente den sentido a lo dicho o escrito. Los modelos
de satisfaccin de restricciones son computacionalmente eficientes, y tal vez modos
psicolgicamente plausibles de mostrar cmo diferentes clases de informacin son
consideradas e integradas en la cognicin.
Katz y Ferretti (2001) sostienen que un modelo de este tipo proporciona la mejor
explicacin a los datos experimentales sobre la comprensin de proverbios. Estos autores
utilizaron un paradigma de ventana mvil para mostrar que el contexto incide en la lectura
inmediata de proverbios familiares (por ejemplo, en espaol, Al mal tiempo buena cara) y
no familiares (Ro abajo hasta las calabazas ruedan) que poseen, en ambos casos,
significados literales y figurativos. Su objetivo era estudiar si el contexto juega un rol
inmediato en la restriccin del significado de un proverbio o si los efectos contextuales se
producen en una etapa ms tarda del procesamiento. Los resultados mostraron que el
contexto influye en la resolucin de la ambigedad semntica durante la lectura de ambos
tipos de proverbios. Los proverbios familiares fueron comprendidos ms fcilmente que las
expresiones no familiares, y la aceleracin en su procesamiento tuvo lugar tan pronto como
los participantes lean la segunda palabra de la oracin. Las primeras palabras de los
proverbios no familiares fueron ledas con mayor velocidad en contextos que favorecan sus
significados figurativos. Sin embargo, el anlisis del significado figurativo de este tipo de
proverbios no siempre estaba completo cuando se lea la ltima palabra.
Estos hallazgos aportan evidencia a favor de un modelo de satisfaccin de
restricciones al postular cmo diferentes fuentes de informacin (sintctica, lxica,
conceptual) compiten por la activacin en paralelo. Las restricciones interactan para
proveer evidencia probabilstica a favor de distintas alternativas; la competencia finaliza
cuando una de las alternativas se vuelve la ms adecuada. Por ejemplo, cuando leemos un
proverbio no familiar, nos concentramos de inmediato en una interpretacin literal porque
hay menos competencia de otras fuentes de informacin que apoyen un significado
figurativo. Asimismo, es ms fcil procesar proverbios familiares que expresiones no
familiares porque existe mayor cantidad de informacin disponible, tanto del contexto
como de las palabras que integran dichas expresiones, que apoya una interpretacin
figurativa.
Otro estudio que puso a prueba el modelo de satisfaccin de restricciones evalu la
comprensin de expresiones como Es un muchacho divino, que podan tener un
significado metafrico (Es un muchacho encantador) o un significado irnico (Es un
muchacho terrible) (Pexman, Ferretti & Katz 2000). Diferentes fuentes de informacin
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

13

podan inducir tanto un tipo de significado como otro, desde la ocupacin del hablante
hasta la familiaridad de la expresin o si el enunciado era contrafctico con respecto a la
informacin en el discurso previo. Los autores utilizaron una tarea de lectura on line
(paradigma de ventana mvil, lectura palabra por palabra) en la que presentaron textos
donde los enunciados blanco (no literales) eran dichos por un personaje cuya ocupacin
poda ligarlo al uso de la irona o de la metfora, de acuerdo con un estudio previo donde se
haba evaluado la probabilidad de uso de expresiones figurativas de acuerdo con la
ocupacin. Al final de cada texto, haba una pregunta de comprensin:

Un taxista estaba hablando con un amigo, Jorge, sobre algo que Jorge le
haba comentado a su jefa. El comentario fue refutado con desdn por la
jefa. El taxista dijo: Ese comentario dio en la tecla. Jorge asinti en
respuesta a la observacin de su amigo.
Pregunta de comprensin: Jorge le hizo un comentario a su jefa?

En el ejemplo, el hablante pertenece a una ocupacin ligada con un uso elevado de la irona,
el contexto previo favorece la produccin de un comentario irnico, y el enunciado,
presentado entre comillas, tiene un alto grado de familiaridad. Los resultados mostraron
que los enunciados del tipo A es B o A (causa) B fueron ledos inicialmente como
metforas, pero la ocupacin del hablante y la contrafactualidad del enunciado dado el
contexto discursivo previo juegan un rol tempranamente en el procesamiento, de tal
manera que lo vuelven ms lento en el espacio que sigue al enunciado o en el momento en
que se lee la primera palabra del siguiente enunciado. Adems, saber que un hablante se
asocia frecuentemente con la irona reduce la velocidad de la lectura de la primera palabra
del siguiente enunciado si el contexto lleva a los sujetos a esperar una lectura metafrica,
pero acta rpidamente para acelerar el procesamiento justo despus del enunciado blanco
si el contexto induce un significado irnico. La interaccin compleja entre las tres fuentes de
informacin es consistente con la idea de que la comprensin del uso irnico o metafrico
de una expresin depende, al igual que otros aspectos del lenguaje, de mltiples fuentes de
informacin que se examinan y se interpretan continuamente durante la lectura on line
(McRae, Spivey-Knowlton & Tannenhaus 1998).
Los hallazgos obtenidos en otro estudio mediante un paradigma de ventana mvil
mostraron que el contexto modula el procesamiento de enunciados literales e irnicos
(Ivanko & Pexman 2003). Cuando el contexto no induca un sesgo literal ni irnico, los
tiempos de lectura de emisiones literales e irnicas eran aproximadamente equivalentes,
con tiempos ms rpidos para la quinta palabra de los enunciados blanco. Cuando el
contexto apoyaba una interpretacin literal, los tiempos de lectura aumentaron para los
enunciados irnicos con respecto a los literales. Una vez ms, estos resultados muestran
que existen interacciones complejas entre el tipo de contexto y la velocidad con que las
emisiones figurativas son comprendidas, de forma tal que no son obligatorias las lecturas
literales ni las salientes en todos los casos. Este patrn es ms consistente con modelos
probabilsticos de satisfaccin de restricciones e inconsistente con enfoques modulares del
procesamiento lingstico.



Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

14

4. La indeterminacin del significado figurativo y el procesamiento
El nfasis en el procesamiento on line del lenguaje figurativo en la psicolingstica
experimental a menudo lleva a ignorar qu es lo que los hablantes comprenden
exactamente cuando parecen haber comprendido con xito una expresin figurativa
determinada. La mayora de los psicolingistas suponen tcitamente que cualquier
enunciado figurativo puede ser parafraseado por una expresin lingstica que establezca
en trminos literales aquello que se procura comunicar cuando se habla en sentido figurado
(por ejemplo, ser un cara dura quiere decir no tener vergenza). La reduccin del
significado figurativo a parfrasis simples y breves es til en el contexto del diseo de
estudios experimentales que, por ejemplo, contrastan el procesamiento del lenguaje
figurativo con la comprensin no figurativa o literal.
Sin embargo, la creencia de que se puede parafrasear las expresiones figurativas sin
ms, malinterpreta las complejidades que muchas de estas expresiones en realidad
comunican en contextos reales. Hay investigaciones que muestran, por ejemplo, que
cuando los participantes leen El nene se agarr una rabieta, se generan inferencias acerca
de la causa, la intencionalidad y el modo en que el nio se enoj, lo cual no ocurre cuando
leen parfrasis literales de longitud similar, como El nene se enoj (Gibbs 1992). Adems,
la lectura de expresiones idiomticas en contextos que violan cualquiera de estas
inferencias vuelve ms lento el procesamiento de dichas frases, pero esto no ocurre con las
parfrasis literales (Gibbs, Bogdonovich, Sykes & Barr 1997). Estos hallazgos empricos
sugieren fuertemente que incluso las metforas muy convencionales, que incorrectamente
son concebidas como metforas cristalizadas o lexicalizaciones, conllevan informacin
conceptual y pragmtica en un grado mayor que las denominadas parfrasis literales.
Esta conclusin acerca de la riqueza del significado figurativo no sorprende a muchos
investigadores interdisciplinarios que han afirmado que la metfora y otros tropos estn
llenos de significado. En realidad, una gran cantidad de investigaciones han descubierto que
las diferentes formas del lenguaje figurativo comunican una amplia variedad de significados
proposicionales, sociales y afectivos o efectos pragmticos. As, se ha mostrado que la irona
verbal (por ejemplo, decir Esto es genial al extraviar las llaves de casa) aumenta y
disminuye la condena expresada por un individuo en relacin con un mayor grado de
direccionalidad en el habla (Colston 1997). Al decir algo positivo acerca de una situacin
negativa, hacemos que la situacin parezca peor an, en comparacin con decir algo
negativo de manera directa (por ejemplo, Esto es terrible), lo cual incrementa la condena
del hablante. La irona verbal, junto con la hiprbole (Tena tanta hambre que poda
comerse la mesa entera) y la mitigacin (Esto puede requerir un pequeo trabajo, dicho
sobre una tarea enorme) tambin expresan grados predeciblemente variables de humor,
demostracin del desvo de lo esperable o de la realidad y proteccin del hablante (Colston
& OBrien 2000a, 2000b; Colston 2002). La hiprbole permite expresar sorpresa ya sea
aumentando la atencin del oyente hacia las discrepancias respecto de lo esperable o de la
realidad mediante la deteccin de la exageracin o a travs de la ruptura de la congruencia
conversacional por parte del hablante para decir algo importante (Colston, en prensa;
Colston & Keller 1998).
Una forma de discurso irnico, llamada analoga irnica o refutacin, cumple la
doble funcin pragmtica de argumento y ataque social (Whaley & Holloway 1996; Colston
& Gibbs 1998; Colston 1999, 2000a). Entonces, si un hablante dice, por ejemplo: Decir que
Chili es slo un restaurante es como decir que la muralla china es slo una valla, el oyente
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

15

mapea la estructura irnica de la base (decir que la muralla china es slo una valla) en el
blanco (Decir que Chili es slo un restaurante). Esto permite discutir contra la proposicin
contenida en el blanco como as tambin menospreciar a quien la propuso.
Muchas formas de lenguaje figurativo tambin refuerzan la persuasin y el status
social de los hablantes (Holtgraves 2001; Sopory & Dillard 2002). Los proverbios, las
metforas y algunas expresiones idiomticas, por ejemplo, llevan a cabo una externalizacin
de la verdad. As, un hablante que afirma Vale ms prevenir que curar, se apoya en una
norma cultural tal como la expresada en el proverbio para expresar el mejor curso de accin
en una situacin potencialmente difcil (Gibbs 2001; Curco 2005). Al utilizar un lenguaje que
hace que un grado importante del significado quede fuera de la proposicin directamente
proclamada por el hablante, ste coloca la verdad del mensaje fuera de s mismo. Este
traspaso de objetividad es capaz de consolidar el significado. La habilidad comprobada de
un hablante de guiar el mensaje de una emisin figurativa tambin puede aumentar la
admiracin de los otros, lo que puede, a su vez, incrementar el mensaje de manera
adicional. Estos y otros procesos similares pueden contribuir a una funcin ms general de
demostracin de maestra donde un hablante figurativo puede ganar en su status social
mediante el uso de lenguaje figurativo (Gibbs & Izett 2005). En efecto, muchas personas
tienen una experiencia subjetiva positiva cuando comprenden lenguaje figurativo (para una
revisin, ver Colston, en prensa). Un sentimiento positivo de este tipo puede reflejarse en
un hablante y conducir a efectos sociocognitivos y persuasivos (por ejemplo, el gusto por el
hablante, prestar mucha atencin a lo que dice, adoptar fuertemente su punto de vista) que
contribuyen a otros de los efectos discutidos aqu.
Finalmente, las investigaciones muestran que algunas formas de lenguaje figurativo
evocan diferentes clases de reacciones emocionales. As, escuchar enunciados irnicos
conduce a que los oyentes sientan emociones ms intensas que cuando escuchan
enunciados literales (Leggitt & Gibbs 2000). El sarcasmo, las preguntas retricas y la
intensificacin evocan emociones relativamente negativas, comparadas con la stira y la
mitigacin. Los hablantes tienden, adems, a hablar metafricamente cuando sienten
emociones intensas, fenmeno del cual los oyentes rpidamente se dan cuenta en muchas
conversaciones y atribuyen significados afectivos a los mensajes (Gibbs, Leggitt & Turner
2003). Una extensa investigacin demostr que los diferentes tipos de lenguaje figurativo
pueden cumplir con veinte tipos diferentes de metas discursivas, incluyendo muchos de los
efectos sociales y afectivos descriptos aqu (Roberts & Kreuz 1994).
No debe sorprendernos, entonces, que inferir efectos pragmticos conlleva un costo
de procesamiento. Pero qu es lo que determina el punto final para los diversos aspectos
indeterminados del significado figurativo? Una propuesta bastante conocida en el mbito de
la pragmtica sugiere que existe una compensacin (trade off) entre el esfuerzo cognitivo
implicado en la comprensin lingstica y los efectos cognitivos o significados inferidos
(Sperber & Wilson 1995). Esta teora se aplica no slo al procesamiento del lenguaje
figurativo sino a todos los aspectos de la comunicacin lingstica. La teora de la relevancia
afirma que el lenguaje figurativo es interpretado del mismo modo que cualquier emisin no
figurativa. Los hablantes-oyentes dejan de procesar cuando creen que cualquier inferencia
extra no vale la pena en trminos del esfuerzo que supone obtener estos efectos cognitivos
adicionales. Sperber y Wilson (1995) afirman que la informacin nueva es relevante en un
contexto slo cuando logra efectos cognitivos en ese contexto; a mayores efectos
cognitivos, mayor relevancia. Especficamente, definen la nocin de relevancia ptima,
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

16

que captura lo que los hablantes-oyentes buscan en trminos de esfuerzo y efecto
cognitivos: una emisin, dada una interpretacin, es ptimamente relevante si y slo si (a)
produce los suficientes efectos como para merecer la atencin del receptor y (b) coloca al
receptor frente a un esfuerzo necesario para conseguir estos efectos.
Consideremos el siguiente enunciado metafrico: Mi cirujano es un carnicero. En
general, el receptor tiene acceso inmediato al conocimiento estereotpico acerca de los
cirujanos y por lo tanto puede inferir que el hablante quiere decir que su cirujano es tosco y
descuidado. Producir un enunciado de este tipo requiere que el hablante tenga en mente
una idea adicional o un efecto cognitivo ms all del pensamiento de que su cirujano es
tosco y descuidado en su trabajo. As, por ejemplo, el hablante puede querer comunicar una
imagen de los cirujanos ms all de la experiencia que pueda tener el receptor y esperar
que ste se esfuerce explorando una amplia variedad de efectos cognitivos, por ejemplo, la
relacin con la forma de ser de los cirujanos, su insensibilidad hacia los seres humanos, y
quizs su apariencia y su conducta. Estas implicaturas son relativamente dbiles, pero se
asemejan a la opinin del hablante sobre su cirujano. La comprensin de esta variedad de
implicaturas puede requerir un esfuerzo cognitivo adicional por parte del receptor; sin
embargo, de acuerdo con la teora de la relevancia, esta compensacin por efectos
adicionales no puede conseguirse al decir directamente: Mi cirujano es tosco y
descuidado. En general, los enunciados metafricos, al igual que todo tipo de lenguaje
figurativo e indirecto, son uno de los medios de optimizacin de la relevancia en la
comunicacin verbal.
Muy pocas investigaciones en el mbito de la psicolingstica han estudiado de modo
explcito la compensacin entre el esfuerzo cognitivo y los efectos en el procesamiento del
lenguaje figurativo. Un trabajo sugiere que debe haber procesamiento adicional asociado
con la comprensin de una metfora (Noveck, Bianco & Castry 2001). Sin embargo, no
queda claro cmo volver operativa la idea de significados metafricos o figurativos dentro
de la hiptesis que sostiene que, a mayor procesamiento cognitivo, mayores efectos
cognitivos. Si leemos la metfora Algunos trabajos son prisiones, hay una variedad de
significados que se pueden activar en la lectura, incluyendo de hecho de que algunos
trabajos estn pobremente remunerados, son opresivos, desagradables, desmoralizantes,
etc. Ahora bien, cmo podemos distinguir entre estas impresiones para establecer con
claridad qu significados son independientes a fin de testear la idea de que mayor
procesamiento cognitivo supone mayores efectos cognitivos? Este problema se complica
por la posibilidad de que el receptor puede derivar una variedad de efectos pragmticos o
implicaturas dbiles a partir de enunciados figurativos. Tambin puede ocurrir que exista
una gran cantidad de esfuerzo cognitivo en la comprensin de una emisin sin que haya
ganancia de efectos cognitivos apropiados. En un experimento que investig el rol de las
intenciones autorales en la comprensin de metforas, los participantes deban leer
comparaciones metafricas (Un lbum familiar es como un museo), literales (Una galera
de arte es como un museo) y anmalas (El caparazn de una tortuga es como una galera
de arte) y juzgar si tenan sentido o no. Se les comunicaba que las comparaciones haban
sido escritas por poetas reconocidos del siglo XX o bien que haban sido generadas al azar
por un programa de computadora a partir de una lista de palabras. Se encontr que, cuando
los participantes asuman que el autor de una metfora era un poeta, se esforzaban mucho
ms para tratar de comprender oraciones anmalas como Un bistur es como una
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

17

herradura que cuando se les deca que esas oraciones haban sido generadas al azar por un
programa de computadora (Gibbs, Kushner & Mills 1990).
Por ltimo, Gibbs (1992) mostr que se pueden inferir significados figurativos
complejos con menor esfuerzo cognitivo o en menos tiempo que lo necesario para
comprender expresiones no figurativas. Es prcticamente imposible predecir el esfuerzo
cognitivo necesario para comprender enunciados figurativos dados la cantidad y los tipos de
efectos cognitivos que pueden surgir a partir de su interpretacin. Puede ocurrir, como
sealan Noveck et al. (2001), que algunas expresiones figurativas, como por ejemplo
determinadas metforas novedosas o no convencionales, pueden tener mayores tiempos de
procesamiento con respecto a expresiones no figurativas equivalentes si se encuentran en
contextos neutrales, precisamente a causa de los efectos cognitivos adicionales que
comunican. Comprobar esta hiptesis requiere una medida independiente de los esfuerzos
cognitivos comunicados por este tipo de enunciados. Este es uno de los grandes desafos
para los estudiosos del lenguaje figurativo, como as tambin para los psicolingistas.

5. El estudio de la compensacin entre el esfuerzo cognitivo y los efectos
A pesar de las dificultades vinculadas con el estudio de la naturaleza de los efectos
cognitivos, consideramos que es tiempo de que la psicolingstica estudie la compensacin
entre esfuerzo y efectos durante el procesamiento del lenguaje figurativo. Los actuales
debates acerca de la comprensin directa o indirecta del lenguaje figurativo deberan
evolucionar hacia un anlisis ms sistemtico de las complejas interacciones entre factores
lingsticos y factores cognitivos asociados con cualquier proceso psicolingstico. Una
manera de llevar a cabo un estudio de este tipo es adoptar un modelo tetradrico de los
procesos cognitivos (Jenkins 1979), que sostiene que cuatro factores inciden en el
procesamiento: (1) los participantes (incluyendo sus habilidades, intereses, creencias,
motivaciones y objetivos); (2) la tarea (resolver un problema, tomar una decisin, recordar
algo); (3) los criterios vinculados con la tarea (por ejemplo, las medidas de los procesos
cognitivos y sus productos) y (4) los materiales (tipo de lenguaje, modalidad de
presentacin). Afortunadamente existe una cantidad considerable de investigaciones
relevantes en funcin de cada uno de estos factores en relacin con el uso del lenguaje
figurativo, aun cuando sus hallazgos no hayan sido enmarcados en un marco terico mayor.

5.1. Los participantes
Existen diversas variables vinculadas con los participantes que pueden incidir en la
fluencia del procesamiento de lenguaje figurativo. Por ejemplo, si se sabe que un hablante
determinado utiliza habitualmente la irona a partir de su ocupacin o gnero, y si se
establece una situacin para generar con probabilidad enunciados irnicos de modo
intencional, los enunciados irnicos sern comprendidos con fluencia, tal como han
demostrado varios estudios (Katz & Pexman 1997; Pexman & Olineck 2002; Katz, Piasecka &
Toplack 2001). El gnero es otra variable relevante; existen estudios que muestran que los
varones tienden a utilizar lenguaje figurativo cuando describen las emociones de otros,
mientras que las mujeres lo emplean con mayor frecuencia al referirse a sus propios
sentimientos: Me senta como si el corazn se me saliera del pecho (Link & Kreuz 2005). La
relacin entre los hablantes (cercana o distante), su status social, su ocupacin, su lugar de
origen, sus perspectivas polticas o religiosas, su personalidad y su grupo tnico muestran
efectos en la comprensin de una gran variedad de formas figurativas, incluyendo la
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

18

metfora, la irona, la metonimia, los proverbios, las expresiones idiomticas, los actos de
habla indirectos, las analogas, los ltotes y los gestos metafricos (Colston & Katz 2005).
Slo para dar cuenta de algunos ejemplos, pensemos en la habitual conversacin irnica
que suele acompaar a grupos de amigos (Gibbs 2000; Pexman & Zvaigzne 2004) o la forma
prototpica de mitigacin entre los britnicos (por ejemplo, decir Tiene algunos
problemas, en referencia a una personalidad suicida).
Tambin se mostr que una variable ligada a los participantes que influye en el
procesamiento del lenguaje figurativo es su pasado y sus experiencias corporales actuales
(Gibbs 2005). Una investigacin sobre cmo se piensa y se habla del deseo en trminos de
hambre, mostr que los patrones sistemticos de las experiencias corporales sirven como
dominios fuente para mapeos metafricos que cruzan dominios lingsticos. Las
experiencias previas vinculadas con el hambre predicen en parte el uso y la comprensin de
expresiones metafricas acerca de diferentes formas de deseo, como por ejemplo hambre
de triunfo (Gibbs, Lima & Francuzzo 2004).
En un trabajo acerca de la conversacin metafrica sobre el tiempo, se les deca a un
grupo de estudiantes universitarios que hacan fila en el caf de una universidad: La
reunin del prximo mircoles se corri dos das. Luego se les preguntaba: Qu da es la
reunin que fue reprogramada? (Boroditsky & Ramscar 2002). Los estudiantes que se
encontraban ms adelante en la fila y que, por consiguiente, haban experimentado mayor
movimiento espacial hacia adelante, tendan a decir que la reunin se haba reprogramado
para el viernes.
3
De un modo similar, se les present el mismo enunciado ambiguo y la
misma pregunta acerca de la reunin reprogramada a sujetos que viajaban en un tren. Los
pasajeros que estaban llegando a su destino contestaban que la reunin se haba pasado al
viernes, en una mayor proporcin que aquellos que se encontraban en la mitad de su viaje.
Aunque ambos grupos de pasajeros estaban experimentando la misma experiencia fsica de
viaje a bordo de un tren en movimiento, conceban el viaje de un modo diferente y, en
consecuencia, respondieron de manera diferente a la pregunta formulada. Estos resultados
muestran cmo la experiencia sensorio-motora en curso incide en la comprensin de
enunciados metafricos sobre el tiempo.

5.2. La tarea
En muchas situaciones comunicativas, los hablantes no reciben ni tampoco siguen
directivas o reglas explcitas que los orienten a procesar o comprender lo que se dice o
escribe de una determinada manera. La excepcin estara dada por aquellas situaciones
ocasionales donde, por el contrario, existen instrucciones o reglas orientadoras que se dan o
se siguen (por ejemplo, un secretario de juzgado al que se le pide que revise los registros de
la corte buscando lo que dijo el acusado). De todos modos, habitualmente respetamos

3
N. de la T.: En ingls, la oracin es Next Wednesdays meeting has been moved forward two days". La
ambigedad irreproducible en espaol surge como consecuencia de las interpretaciones de move forward
como adelantar, por un lado, y hacer avanzar, por el otro. En el primer caso, se interpreta que la reunin fue
adelantada para el lunes, mientras que en segundo caso la reunin fue pospuesta para el viernes. De acuerdo
con la hiptesis de Boroditsky y Ramscar (2002: 186-186), la respuesta a la pregunta depende de cmo el
sujeto se piensa a s mismo en relacin con el dominio temporal. Si el sujeto se considera como si se moviera a
travs del tiempo, entonces la reunin se mueve en la misma direccin del movimiento, hacia adelante
(viernes). En cambio, si se considera que el tiempo viene hacia el sujeto, la reunin se acerca a l (lunes).
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

19

reglas implcitas que pueden afectar la comprensin del lenguaje figurativo (cfr. el acto de
escuchar a escondidas detrs de la puerta vs. el acto de escuchar una recitacin de poesa).
Si le pedimos a un grupo de sujetos que resuelvan problemas con lenguaje
metafrico, que simplemente comprendan metforas, que las recuerden o bien que las
produzcan, podremos obtener una variedad de hallazgos empricos con respecto a la
primaca relativa de la metfora frente al lenguaje no metafrico. Una investigacin acerca
de la comprensin de vietas basadas en textos sobre dilemas cotidianos mostr que las
decisiones vinculadas con dilemas comunes son fuertemente moduladas por la presencia o
la ausencia de metforas (Robins & Mayer 2000). Cuando una metfora era crtica para un
cuadro o para comprender un problema, los participantes utilizaban rpidamente esa
informacin en la toma de decisiones sobre un dilema. Pero cuando la metfora no era
necesaria para la comprensin, la presencia de este tipo de lenguaje aportaba ambigedad
para el proceso de toma de decisiones. Por otra parte, otro trabajo tambin mostr que el
alcance persuasivo de una metfora depende ms la resonancia de este tipo de lenguaje en
las preferencias personales de un individuo que en si la metfora es necesaria para
enmarcar un determinado tema (Otatti, Rhoads & Graesser 1999).
En un experimento diferente, mediante el registro de movimientos oculares se
encontr que, aunque la comprensin de metforas familiares es ms rpida que la de las
metforas no familiares, ambos tipos se recuerdan del mismo modo (Blasko & Brihl 1997).
Finalmente, en un experimento en el que se elicitaba la produccin de expresiones
metafricas en el habla espontnea, cuando se les peda a los participantes que describieran
verbalmente la relacin conceptual entre dos palabras presentadas en la pantalla de una
computadora, habitualmente producan descripciones metafricas, a las que
correspondieron tiempos de respuesta mayores que a la produccin de descripciones no
metafricas (Flor & Hadar 2005). Este hallazgo se opone al patrn de resultados tpico de los
estudios de tiempos de lectura que muestran que las metforas no requieren mayor tiempo
de procesamiento que los enunciados no metafricos. Una vez ms, la tarea orientadora
proporcionada a los sujetos experimentales puede tener un efecto importante en si el
lenguaje figurativo es visto como primario en relacin con el lenguaje no figurativo.
Al mismo tiempo, las consignas de las tareas pueden ajustar el punto de apoyo sobre
el cual la comprensin se vuelca hacia lo ms figurativo o lo menos figurativo. Por ejemplo,
los receptores / lectores pueden utilizar la comprensin figurativa para lograr una
interpretacin ms rica cuando operan bajo el criterio de lograr una comprensin profunda.
Muchas experiencias desarrolladas en el mbito de la comprensin constituyen una prueba
de esto ltimo (por ejemplo, escuchar discursos fuertemente emotivos, letras de canciones
o poesa emotivas u otros tipos de lenguaje figurativo). Por el contrario, cuando se escucha
o se lee con propsitos menos cooperativos y, por ende, ms combativos (por ejemplo, en
discusiones o debates), a menudo los hablantes se pelean por el vellocinio de oro de un
significado literal al servicio de esos objetivos (por ejemplo, para preparar contra-
argumentaciones, encontrar debilidades o atacar determinados puntos en los comentarios
de los otros). Una investigacin encontr evidencia para este vnculo entre la consigna y el
grado de conciencia literal. Cuando se someta a los sujetos experimentales a situaciones
altamente estresantes como sucede habitualmente en las discusiones, los desacuerdos, los
debates, etc. su habilidad para comprender lenguaje figurativo decaa sutilmente: se
encontr una disminucin sutil pero significativa en la habilidad para detectar una intencin
sarcstica a partir de la entonacin del hablante (Colston 2005b). Barr y Keysar (2005)
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

20

sealan, adems, que bajo situaciones de apremio desde el punto de vista del tiempo, los
sujetos tienden a interpretar las expresiones figurativas de manera egocntrica y por lo
tanto no tienen en cuenta de modo inmediato la informacin contextual compartida por los
interlocutores en la comunicacin verbal.

5.3. Los criterios
La pregunta por el mejor mtodo para evaluar la comprensin del lenguaje figurativo
ha sido siempre una fuente de discusin en el mbito de la psicolingstica. A menudo se
han criticado las tareas que utilizan medidas off line como indicadores de la comprensin
del lenguaje figurativo (estudios de clasificacin, juicios de adecuacin de metforas, tareas
de memoria) por su incapacidad para diferenciar entre los procesos que pueden ocurrir
durante la lectura o la comprensin del lenguaje hablado y los que pueden tener lugar en
estadios posteriores del procesamiento. Habitualmente se han considerado los tiempos de
lectura como un indicador preciso, y presumiblemente fuera del control subjetivo, del
procesamiento on line, a partir del supuesto de que, manteniendo todas las variables
constantes, tiempos de lectura mayores corresponden a mayor carga de procesamiento. Sin
embargo, los estudios que utilizan esta medida difieren en los requerimientos de las tareas
especficas empleadas. En algunos experimentos se les pide a los participantes que
simplemente lean oraciones individuales que forman parte de un texto y presionen un
botn tan pronto como hayan comprendido la expresin que se presenta en la pantalla de
una computadora. En otros estudios los participantes deben leer una expresin, como una
observacin o un comentario figurativo, y hacer tan rpido como sea posible un juicio
acerca de si encaja con el contexto textual precedente. Se observ que los juicios de
adecuacin o relacin habitualmente resultan en tiempos de comprensin mayores para las
expresiones figurativas en comparacin con las literales (Schwobel et al. 2001; Temple &
Honeck 1997). Sin embargo, cuando se mide solamente el tiempo de lectura, los tiempos
para las expresiones figurativas y las literales coinciden (Gibbs 2002). El tipo de tarea
utilizada, entonces, conduce a resultados diferentes que conllevan implicancias tericas
tambin diferentes.
En los ltimos aos se han desarrollado mecanismos ms sofisticados que permiten
medir tiempos de lectura palabra por palabra mediante ventanas mviles controladas por el
sujeto lector y mediante el registro de los movimientos oculares (eye-tracking), que
permiten eliminar de la medicin respuestas no naturales del lector. Se ha considerado que
este progreso en metodologas y tcnicas de investigacin constituye una mejora en nuestra
habilidad para acceder al estudio del procesamiento del lenguaje figurativo, e
indudablemente posibilita una mayor precisin. Sin embargo, lo que se suele pasar por alto
desde este punto de vista es la desconexin posible entre las medidas muy precisas de
movimientos oculares y lo que genuina y subjetivamente experimentamos como
comprensin, como si es una habilidad de todo o nada y universal para todos los tipos de
lenguajes, tipos de interlocutor, objetivos de acuerdo con la situacin, etc. (ver Rayner &
Pollatsek en este volumen para otra perspectiva). Pese a ser potencialmente ricos, los
movimientos oculares no necesariamente deben estar relacionados de un modo
determinista con estados de comprensin de maneras completamente confiables (por
ejemplo, un sujeto puede hacer una pausa y mirar fijamente una palabra al azar mientras
procesa una parte del texto que es irrelevante para esa palabra). Adems, dado el nfasis
puesto en variables dependientes apropiadas, se suelen pasar por alto las diferencias entre
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

21

la comprensin de texto, la comprensin del lenguaje hablado a partir de audios grabados
por hablantes annimos y la comprensin conversacional autntica con interlocutores
conocidos. Una solucin posible podra ser incrementar la sofisticacin de las medidas de la
comprensin, combinando, por ejemplo, indicadores de respuesta emocional, registros de
movimientos oculares, grabaciones de expresiones faciales y otras medidas de manera
interrelacionada en la medicin de aspectos temporales del procesamiento (Colston 2005a).
Dentro de los debates interdisciplinarios sobre el lenguaje figurativo, los
investigadores provenientes de disciplinas ajenas a la psicolingstica suelen considerar los
experimentos psicolgicos como distantes respecto de sus propios intereses y
preocupaciones con la interpretacin profunda, significativa y compleja de las diferentes
formas del lenguaje figurativo (metfora, irona, metonimia). El inters central de los
psicolingistas en el procesamiento rpido, inmediato y prcticamente inconsciente del
discurso figurativo ignora los aspectos ms lentos y reflexivos de la comprensin lingstica.
Gibbs (1994) sugiri que la comprensin del lenguaje figurativo no constituye un evento
nico o un momento particular en el tiempo, sino que puede darse a lo largo de un
continuum de procesamiento temporal que incluye la comprensin rpida, la interpretacin
ms lenta, el reconocimiento no obligatorio (por ejemplo, reconocer que un enunciado que
acabamos de escuchar es irnico) y la apreciacin reflexiva. En el pasado, los investigadores
han formulado, de manera errada, afirmaciones tericas acerca de un tipo de
procesamiento rpido a partir de interpretaciones y apreciaciones ms lentas y conscientes,
mientras que los psicolingistas prcticamente han negado el estudio riguroso de los
efectos cognitivos o del producto de la comprensin del lenguaje figurativo.
Una vez ms, la atencin sistemtica hacia los efectos cognitivos, tanto aquellos que
emergen de manera inmediata durante la comprensin rpida, como aquellos que surgen
ms lentamente durante la lectura (y la relectura), es crtica para formular teoras cada vez
ms adecuadas para comprender el uso del lenguaje figurativo en diferentes contextos
comunicativos reales.

5.4. Los materiales
Se ha mostrado que existen diferentes aspectos vinculados con los materiales que
tienen un fuerte impacto en el uso y el procesamiento del lenguaje figurativo. En primer
lugar, tal como mencionamos ms arriba, el grado de convencionalidad de una expresin
figurativa juega un rol fundamental en el modo en que es procesada. Sin embargo, la
convencionalidad no es una dimensin aislada, ya que hay diferentes factores que
contribuyen a considerar un enunciado como convencional o novedoso: la forma gramatical,
la frecuencia de uso, la adecuacin al contexto especfico y la adecuacin para el hablante.
Consideremos la irona verbal. En ingls, las ironas convencionales suelen tener la forma de
preguntas retricas o tag questions (No es genial?, Eso es genial, no?). Adems,
suelen presentar modificadores nominales o verbales, en general intensificadores (simply,
utterly, just, absolutely, etc.). Desde el punto de vista semntico, se utilizan enunciados con
significado positivo para referirse a situaciones negativas. Otras convenciones semnticas
incluyen la expresin de acuerdo (yup, uh huh, seguro), la mitigacin (Parece que est
nevando, dicho durante una tormenta de nieve), la exageracin (Su esposo de dos metros
de altura, dicho sobre un hombre de baja estatura) o la expresin de un contenido
semntico previsto o esperable en un contexto (El ftbol es un juego sencillo)
precisamente cuando la situacin especfica no se ha desarrollado tal como se esperaba (por
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

22

ejemplo, el partido est complicado). En ingls, la frase irnica wise guy (literalmente,
muchacho sabio) es altamente convencional en algunas comunidades anglfonas
(American English) porque casi nunca se utiliza para sealar que una persona es inteligente.
Otros enunciados pueden tener significados convencionales tanto irnicos como literales.
Algunos ejemplos en estas comunidades son S, seguro, Estoy seguro, etc. Por ltimo,
otros enunciados que no son utilizados irnicamente de modo convencional pueden
adoptar este valor en una conversacin particular.
Otro factor importante es la prototipicidad del material. El patrn general de
resultados muestra que diferentes tipos de procesamiento (reconocimiento, recuerdo,
lectura, comprensin, etc.) se llevan a cabo con mayor rapidez de acuerdo con el grado de
prototipicidad del material presentado. As, por ejemplo, se tiende a recordar con mayor
facilidad y rapidez muebles ms prototpicos (silla) que muebles menos prototpicos
(lmpara). Se procesa con mayor facilidad estructuras sintcticas ms prototpicas (por
ejemplo, la voz activa) que estructuras sintcticas menos prototpicas (voz pasiva). Por
consiguiente, podemos predecir que las formas ms prototpicas de irona verbal (contenido
semntico positivo, intensificador, tag question) sern procesadas de manera ms fluente
que las formas menos prototpicas. Esta prediccin fue confirmada en distintos estudios
(Gibbs 1986a, 1986b; Kreuz & Glucksberg 1989; Utsumi 2000).
Para demostrar la influencia del grado de prototipicidad, recordemos la discusin
previa sobre las convenciones semnticas de la irona verbal. Los enunciados irnicos
frecuentes contienen un contenido semntico positivo pero se utilizan como comentarios
acerca de una situacin negativa (por ejemplo, decir o escribir Genial, justo lo que
necesitaba para quejarse sobre una gran cantidad de trabajo inesperada). Este patrn
frecuentemente observado ilustra un contraste semntico que es una caracterstica central
y una condicin necesaria para la irona verbal (Colston 2000b). Los enunciados irnicos que
presentan contrastes fuertes entre las expectativas y la realidad son ms graciosos, ms
crticos, suponen menor autoproteccin y expresan mayor sorpresa que las ironas que
proveen contrastes ms dbiles (Colston & Keller 1998; Colston & OBrien 2000a, 2000b;
Gerrig & Goldvarg 2000). Estas funciones pragmticas no constituyen medidas directas de la
fluencia en la comprensin, pero s indican el poder que la variable contraste tiene en el
grado de expresividad de la irona y sugieren fuertemente una diferencia en la fluencia del
procesamiento entre los contrastes fuertes y los dbiles. Por ende, podemos aventurar que,
manteniendo el resto de las variables constantes, cuanto mayor sea el contraste entre las
expectativas y la realidad, ms fcil ser el procesamiento de la irona verbal.
Una gran influencia en la fluencia de procesamiento que es especfica para la irona
verbal es la transparencia con la cual se puede lograr una mencin, un eco, un recordatorio
o una alusin a las predicciones o expectativas previas violadas por eventos en curso
(Sperber 1984; Kreuz & Glucksberg 1989; Kumon-Nakamura, Glucksberg & Brown 1995). En
efecto, un contraste tal entre el contenido semntico del enunciado y la situacin a la cual
se refiere es uno de los sellos distintivos de la irona verbal (Colston 2000b).
El lenguaje metafrico tambin se construye a partir de estructuras previas que
rpidamente conducen a interpretaciones metafricas, en contraste con interpretaciones
literales (Keysar 1994), y que en algunos casos son especficas para este tipo de discurso.
As, en los contextos en los que se describen temas de modos metafricos, se hace ms fcil
inferir enunciados metafricos subsiguientes cuando las metforas conceptuales
subyacentes son similares (Albritton, McKoon & Gerrig 1995) y son ms difciles de procesar
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

23

cuando un nuevo enunciado metafrico est basado en una metfora conceptual diferente
(Langston 2002). Aunque en gran cantidad de trabajos sobre la comprensin del lenguaje
figurativo se estudia la interpretacin de un nico enunciado luego de un contexto no
figurativo, es evidente que los diferentes tipos de contextos figurativos, como as tambin
los enunciados figurativos previos, tienen un fuerte efecto en la comprensin on line. Este
es uno de los temas que demanda mayor atencin.
Por ltimo, los hablantes utilizamos una gran variedad de instrumentos
metalingsticos para indicar una intencin figurativa. El sintagma en sentido estricto a
menudo acompaa expresiones metafricas (Goddard 2004) y las investigaciones muestran
que la presencia de marcadores como proverbialmente hablando facilitan la comprensin
de refranes (Katz & Ferrari 2003). Una manera directa de afectar la fluencia en la
comprensin de la irona consiste en proporcionar u omitir marcadores de irona (Bryant &
Fox Tree, en prensa). Estos marcadores pueden ser controlados por el hablante o
suministrados en contexto escrito. Por ejemplo, los indicadores no verbales de irona
(gestos, expresiones faciales, etc.) pueden ser representados o descriptos. Pueden utilizarse
o mencionarse patrones entonacionales (pronunciacin nasal, fonemas alargados, tonos
exagerados): en tono de burla, dijo (Kreuz & Roberts 1995). Los hablantes tambin
pueden utilizar expresiones contradictorias de manera simultnea para expresar irona. Por
ejemplo, un hablante puede decir: Es un genio! mientras realiza un gesto o traza un
crculo por encima de la oreja sealando la locura de un sujeto, lo que posibilita alcanzar un
efecto perlocucionario irnico.
De acuerdo con su uso exitoso por parte del emisor, su incorporacin rpida por
parte del receptor, etc., estos factores tambin contribuyen a la fluencia del procesamiento.
La presencia de este tipo de marcadores en las situaciones orales y escritas en general
facilita el procesamiento, suponiendo que el resto de las variables permanezcan constantes.

5.5. Resumen
Para determinar las restricciones que modelan la compensacin entre el esfuerzo
cognitivo y los efectos durante la comprensin del lenguaje figurativo, se requiere, desde
nuestro punto de vista, un estudio emprico acerca de cmo estos factores tienen efectos
individuales al mismo tiempo que interactan de maneras complejas e incluso no lineales.
Los objetivos y motivaciones de los hablantes y de los receptores probablemente modelan
el esfuerzo cognitivo desencadenado al producir y comprender lenguaje figurativo; el tipo
de tarea, los mtodos utilizados para evaluar la comprensin y los tipos de materiales
utilizados determinan los efectos cognitivos derivados en la comunicacin lingstica.
Esperamos que el reconocimiento especfico de cada uno de estos factores incremente los
intentos por disear una imagen ms completa de la compensacin entre el esfuerzo
cognitivo y los efectos en el uso del lenguaje figurativo.

6. Conclusin
La complejidad en el procesamiento del lenguaje figurativo es tal que puede no
haber una nica teora o modelo capaz de explicar cmo son comprendidos todos los
aspectos del lenguaje figurativo, en parte porque no constituye un tipo de lenguaje
homogneo que necesariamente es utilizado y comprendido de modos completamente
distintos frente al lenguaje no figurativo o literal. Una de las conclusiones del presente
captulo es que tiene poco sentido sugerir teoras que postulen el procesamiento del
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

24

lenguaje figurativo como diferente de la comprensin normal, aunque exista una teora
acerca del lenguaje y el significado literales bien desarrollada y aplicada de manera
consistente. Dada la larga historia para formular una teora del significado literal (Gibbs
1994), y el fracaso para proporcionar un punto de vista unificado de este tipo de lenguaje,
dudamos que se pueda desarrollar una propuesta de este tipo que pueda ser ampliamente
aceptada por psicolingistas, lingistas y filsofos.
Esto no implica que los diferentes tipos de lenguaje figurativo no tengan
caractersticas especiales, tanto en trminos de los procesos cognitivos involucrados (mapeo
de dominios cruzados para la metfora, determinacin de la fuente de resonancias para la
irona, la inferencia de relaciones parte todo en el caso de la metonimia, etc.) como de los
significados que emergen de los procesos interpretativos. Sostenemos que el estudio de los
procesos y los efectos cognitivos o productos es crtico para el trabajo terico futuro sobre
el lenguaje figurativo, y que la investigacin de la compensacin en tiempo real entre
esfuerzo y efectos es una direccin especfica para nuevos estudios experimentales. De este
modo, la investigacin sobre el lenguaje figurativo podra proveer, dentro de la
psicolingstica, un espacio de encuentro entre las tradiciones que consideran al lenguaje
como producto y las perspectivas que piensan al lenguaje como accin.



Referencias
Albritton, D; Mc.Koon, G. & Gerrig, R. (1995). Metaphor-based schemas and text
comprehension: Making connections trough conceptual metaphor. Journal of
Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 21, 612-625.
Barr, D.J. & Keysar, B. (2005). Making sense of how we make sense: The paradox of
egocentrism in language use. In: H. Colston & A. Katz (Eds.) Figurative language
comprehension: Social and cultural influences (pp. 21-42). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Blank, G. (1988). Metaphors in the lexicon. Metaphor and Symbolic Activity, 3, 21-36.
Blasko, D. & Brihl, D. (1997). Reading and recall of metaphorical sentences: Effects of
familiarity and context. Metaphor and Symbol, 12, 261-285.
Blasko, D. & Connine, C. (1993). Effects of familiarity and aptness on metaphor processing.
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 19, 295-308.
Boroditsky, L. & Ramscar, M. (2002). The roles of body and mind in abstract thought.
Psychological science, 13, 185-189.
Bowdle, B. & Gentner, D. (2005). The career of metaphor. Psychological Review, 112, 192-
216.
Brissard, F; Frisson, S. & Sandra, D. (2001). Processing unfamiliar metaphors in a self-paced
reading task. Metaphors and Symbol, 16, 87-108.
Bryant, G. & Fox Tree, J. (2005). Is there an ironic tone of voice? Language and speech, 48,
257-277.
Colston, H.L. (1997). Salting a wound or sugaring a pill: The pragmatic functions of ironic
criticism. Discourse Processes, 23, 25-45.
Colston, H.L. (1999). The pragmatic functions of rebuttal analogy. Metaphor and Symbol, 14,
259-280.
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

25

Colston, H.L. (2000a). Comprehending speaker intent in a rebuttal analogy use: The role of
irony mapping, absurdity comparison and argumentative convention. Language and
speech, 43, 337-354.
Colston, H.L. (2000b). On necessary conditions for verbal irony comprehension. Pragmatics
and Cognition, 8, 277-324.
Colston, H.L. (2002). Contrast and assimilation in verbal irony. Journal of Pragmatics, 34,
111-142.
Colston, H.L. (2005a). On sociocultural and non-literal: A synopsis and a prophesy. In: H.
Colston & A. Katz (Eds.) Figurative language comprehension: Social and cultural
influences (pp. 1-20). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Colston, H.L. (2005b). Social and cultural influences on figurative and indirect language. In:
H. Colston & A. Katz (Eds.) Figurative language comprehension: Social and cultural
influences (pp. 99-130). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Colston, H.L. (in press). Irony, analogy and truth. In B. Nerlich & A. Burkhardt (Eds.) Tropical
truth. Amsterdam: John Benjamins.
Colston, H.L. & Gibbs, R.W. (1998). Analogy and irony: Rebbutal to Rebbutal Analogy.
Metaphor and Symbol, 13, 69-75.
Colston, H.L. & Gibbs, R.W. (2002). Are irony and metaphor understood differently?
Metaphor and Symbol, 17, 57-80.
Colston, H.L. & Katz, A. (Eds.) (2005). Figurative language comprehension: Social and cultural
influences (pp. 99-130). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Colston, H.L. & Keller, S.B. (1998). Youll never believe this: Irony and hyperbole in
expressing surprise. Journal of Psycholinguistic Research, 27, 499-513.
Colston, H.L. & OBrien, J. (2000a). Contrast and pragmatics in figurative language: Anything
understatement can do, irony can do better. Journal of Pragmatics, 32, 1577-1583.
Colston, H.L. & OBrien, J. (2000b). Contrast of kind vs. contrast of magnitude: The pragmatic
accomplishments of irony and hyperbole. Discourse Processes, 30, 179-199.
Curco, C. (2005). On mosquitoes and camels: Some notes on the interpretation of
metaphorically transparent sayings. In: H. Colston & A. Katz (Eds.) Figurative language
comprehension: Social and cultural influences (pp. 283-334). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Flor, M. & Hadar, U. (2005). The production of metaphoric expressions in spontaneous
speech: A controlled-setting experiment. Metaphor and Symbol, 20, 1-34.
Frisson, S. & Pickering, M. (1999). The processing of metonymy: Evidence from eye
movements. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 25,
1366-1383.
Frisson, S. & Pickering, M. (2001). Obtaining a figurative interpretation of a word: Support
for underspecification. Metaphor and Symbol, 16, 149-172.
Gentner, D.; Imai, M. & Boroditsky, L. (2002). As time goes by: Evidence for two systems in
processing space-time metaphors. Language and Cognitive Processes, 17, 537-565.
Gerrig, R. & Goldbarg, Y. (2000). Additive effects in the perception of sarcasm: Situation
disparity and echoic mention. Metaphor and Symbol, 15, 197-208.
Gibbs, R.W. (1986a). On the psycholinguistics sarcasm. Journal of Experimental Psychology:
General, 115, 3-15.
Gibbs, R.W. (1986b). Comprehension and memory for non-literal utterances: the problem of
sarcastic indirect requests. Acta Psychologica, 62, 41-57.
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

26

Gibbs, R.W. (1992). What do idioms really mean? Journal of Memory and Language, 31, 485-
506.
Gibbs, R.W. (1994). The poetics of mind: Figurative thought, language and understanding.
Cambridge: Cambridge University Press.
Gibbs, R.W. (2000). Irony in talk among friends. Metaphor and Symbol, 15 (1&2), 5-27.
Gibbs, R.W. (2001). Proverbial themes we live by. Poetics, 29, 167-188.
Gibbs, R.W. (2002). A new look at literal meaning in understanding what speakers say and
implicate. Journal of pragmatics, 34, 457-486.
Gibbs, R.W. (2005) Embodiment and cognitive science. New York: Cambridge University
Press.
Gibbs, R.W.; Bogdonovich, J; Sykes, J. & Barr, D. (1997). Metaphor in idiom comprehension.
Journal of Memory and Language, 37, 141-154.
Gibbs, R.W. & Izett, C. (2005). Irony as persuasive communication. In: In: H. Colston & A.
Katz (Eds.) Figurative language comprehension: Social and cultural influences (pp. 131-
152). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Gibbs, R.W.; Kushner, J. & Mills, R. (1991). Authorial intentions and metaphor
comprehension. Journal of Psycholinguistics Research, 20, 11-30.
Gibbs, R.W.; Leggitt, J. & Turner, E. (2003). Whats special about figurative language in
Emotional communication? In: S. Fussell (Ed.) Verbal communication and emotions
(pp.131-164). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Gibbs, R.W.; Lima, P. & Francuzo, E. (2004). Metaphor is grounded in embodied experience.
Journal of Pragmatics, 36, 1189-1210.
Giora, R. (2002). On our mind: Salience, context and figurative language. New York: Oxford
University Press.
Giora, R. & Fein, O. (1999). Irony: Contexts and salience. Metaphor and Symbol, 14, 241-257.
Giora, R.; Fein, O. & Schwartz, T. (1998). Irony: Graded salience and indirect negation.
Metaphor and Symbol, 13, 83-101.
Grice, H. (1989). Studies in the way with words. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Glucksberg, S. (2001). Understanding figurative language: From metaphors to idioms. New
York: Oxford University Press.
Goddard, C. (2004). The ethnopragmatics and semantics of active metaphors. Journal of
Pragmatics, 37, 1211-1230.
Holtgraves, T. (2001). Language as social action: Social psychology and language use.
Mahwah, NJ: Erlbaum.
Ivanko, S. & Pexman, P. (2003). Context incongruity and irony processing. Discourse
processes, 35, 241-279.
Jenkins, J. (1979). Four points to remember: A tetrahedral model of memory experiments.
In: L.Cemark & F. Craik (Eds.) Levels of processing in human memory (pp. 429-446).
Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Katz, A. (2005). Discourse and sociocultural factors in understanding nonliteral language. In:
H. Colston & A. Katz (Eds.) Figurative language comprehension: Social and cultural
influences (pp. 1-20). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Katz, A. & Ferratti, T. (2001). Moment-by-moment comprehension of proverbs in discourse.
Metaphor and Symbol, 16, 193-221.
Katz, A. & Ferratti, T. (2003). Reading proverbs in context: The role of explicit markers.
Discourse Processes, 36, 19-46.
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

27

Katz, A. & Pexman, P. (1997). Interpreting figurative statements: Speaker occupation can
change metaphor to irony. Metaphor and Symbol, 12, 19-41.
Katz, A.; Piasecka, I.L. & Toplack, M. (2001). Comprehending the sarcastic comments of
males and females. Paper presented at the 42
nd
annual meeting of the Psychonomic
Society, Orlando, FL.
Keysar, B. (1994). Discourse context effects: Metaphorical and literal interpretations.
Discourse Processes, 18, 247-269.
Kreuz, R. & Glucksberg, S. (1989). How to be sarcastic: The echoic reminder theory of verbal
irony. Journal of Experimental Psychology: General, 118, 374-386.
Kreuz, R.J. & Roberts, R.M. (1995). Two cues for verbal irony: Hyperbole and the ironic tone
of voice. Metaphor and Symbolic Activity, 10, 21-31.
Kumon-Nakamura, S; Glucksberg, S. & Brown, M. (1995). How about another piece of pie:
The allusional pretense theory of discourse irony. Journal of Experimental Psychology:
General, 124, 3-121.
Langston, W. (2002). Violating orientational metaphors slows reading. Discourse Processes,
34, 281-310.
Leggitt, J. & Gibbs, R.W. (2000). Emotional reactions to verbal irony. Discourse Processes, 29,
1-24.
Link, K. & Kreuz, R. (2005). Do men and women differ in their use of nonliteral language
when they talk about emotions? In: H. Colston & A. Katz (Eds.) Figurative language
comprehension: Social and cultural influences (pp. 153-181). Mahwah, NJ: Erlbaum
Melee, B. & Nordie, J. (1999). Literal and figurative interpretations are computed in equal
time. Psychonomic Bulletin and Review, 6, 486-494.
McRae, K; Spivey-Knowlton, M. & Tannenhaus, M. (1998). Modeling the influence of
thematic fit (and other constraints) in online sentence comprehension. Journal of
Memory and Language, 38, 283-312.
Noveck, I.; Bianco, M. & Castry, A. (2001). The costs and benefits of metaphor. Metaphor
and Symbol, 16, 109-121.
Ottati, V; Rhoads, S. & Graesser, A. (1999). The effect of metaphor in processing style in a
persuasion task: A motivational resonance model. Journal of Personality and Social
Psychology, 77, 688-697.
Pexman, P.; Ferratti, T. & Katz, A. (2000). Discourse factors that influence on-line reading of
metaphor and irony. Discourse Processes, 29, 201-222.
Pexman, P. & Zvaigne, M. (2004). Does irony go better with friends? Metaphor and Symbol,
19, 143-163.
Pexman, P.M. & Olinek, K.M. (2002). Understanding irony: How do stereotypes cue speaker
intent? Journal of Language and Social Psychology, 21, 245-274.
Plaff, K.; Gibbs, R. & Johnson, M. (1997). Metaphor in using and understanding euphemism
and dysphemism. Applied Psycholinguistics, 18, 59-83.
Roberts, R. & Kreuz, R. (1994). Why do people use figurative language? Psychological
Science, 5, 159-163.
Robins, S. & Mayer, R. (2000). The metaphor framing effect: metaphorical reasoning about
text-based dilemmas. Discourse Processes, 30, 57-86.
Schraw, G. (1995). Components of metaphoric processes. Journal of Psycholinguistic
Research, 24, 23-38.
Psicolingstica II (UBA) Procesos de comprensin y produccin
Ctedra Valeria Abusamra - 2014

28

Shinjo, M. & Myers, J. (1987). The role of context in metaphor comprehension. Journal of
Memory and Language, 26, 226-241.
Schwobel, J.; Dews, S.; Winner, E. & Srinivas, K. (2000). Obligatory processing of the literal
meaning of ironic utterances: Further evidence. Metaphor and Symbol, 15 (1&2), 47-61.
Sperber, D. & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and Cognition (2
nd
Ed.). Oxford:
Blackwell.
Sperber, D. (1984). Verbal irony: Pretense or echoic mention? Journal of Experimental
Psychology: General, 113 (1), 130-136.
Sopoary, P. & Dillard, J. (2002). The persuasive effects of metaphor: A meta-analysis. Human
Communication Research, 28, 382-419.
Temple, J. & Honeck, R. (1997). Proverb comprehension: The primacy of literal meaning.
Journal of Psycholinguistics Research, 28, 41-70.
Utsumi, A. (2000). Verbal irony as implicit display of ironic environment: Distinguishing
ironic utterances from nonirony. Journal of Pragmatics, 32, 1777-1806.
Whaley, B.B. & Holloway, R.L. (1996). Rebuttal analogy: A theoretical note. Metaphor and
Symbolic Activity, 11 (2), 161-167.

Potrebbero piacerti anche