Sei sulla pagina 1di 27

LINGSTICA

Curso acadmico 2013-2014




TEMA 5

1. Introduccin.- 2. Descomposicin y c ombinacin.- 3. Morfemas.-
4. Morfemas, morfos y alomorfos.- 5. Radicales y afi jos.- 6. Procesos
morfolgicos.- 7. Matrices morfolgicas y matrices semnticas.- 8. Aspectos
dinmicos de la morfologa.- 9. La palabra.


1. INTRODUCCIN

Las palabras
1
son elementos modificables, es decir, capaces de variar su propia
forma y significado segn el entorno sintagmtico en el que aparecen. La palabra
grande se transforma en grandes en los nios son grandes, en gran en es un gran
hombre; de la misma manera, otras muchas palabras se modifican de acuerdo con el
entorno. No todas las palabras tienen, sin embargo, esta propiedad: algunos tipos de
palabras son invariables y no se prestan a ningn tipo de modificacin, como en
espaol las conjunciones y, pero, o, etc., o en latn ac, sed, atque, etc. Esta pequea
limitacin no evita, sin embargo, que la mayora de las palabras de las lenguas
puedan sufrir complejos procesos de modificacin.
Las modificaciones formales de las palabras pueden ser de numerosos tipos.
Pero, por comodidad, se distinguen dos categoras fundamentales, ejemplificadas en
el siguiente esquema:

ESPAOL LATN
hacer rehacer scio scientia
hago Scis
hacemos Scit
... ...

Las modificaciones presentadas en el eje horizontal del esquema tienen la
propiedad de dar lugar a nuevas palabras del lxico respecto de la palabra-base
(rehacer respecto de hacer; scientia respecto de scio), con la posibilidad de que stas
correspondan a partes del discurso distintas de aqulla a la que pertenece la palabra-
base. Las que estn en el eje vertical, sin embargo, dan lugar a nuevas formas de la
misma palabra (hago respecto de hacer, etc.). Ambos tipos de modificacin son
ejemplos de un nivel de anlisis lingstico que comnmente se llama morfologa (es
decir, teora de la forma de las palabras). Intuitivamente, se puede decir que la
morfologa se ocupa de las modificaciones de las palabras y de la variedad de formas
que asumen como consecuencia.

1
Recurrimos, de momento, a la nocin intuitiva de palabra. Vid. 9 para obtener ms informacin.
Lingstica. Tema 5.
2

Los procesos de modificacin morfolgica se distinguen en dos clases
principales: la morfologa de la flexin (o flexional), representada por los ejes
verticales del esquema anterior, y la morfologa de la derivacin (o derivativa),
representada por los ejes horizontales de ese mismo esquema. Cada una de estas reas
morfolgicas presenta una variedad de aspectos que habr que examinar
detalladamente.

Desde el punto de vista de la teora general de los cdigos, la morfologa de las
lenguas tiene una evidente funcin econmica. Efectivamente, si las lenguas no
tuvieran morfologa, deberan disponer de un elemento distinto para cada posicin
sintagmtica: dicho de otra manera, de una misma palabra no se podran sacar formas
diferentes ni palabras nuevas, y no sera posible la reutilizacin de las palabras ya
conocidas, con la consecuencia de una fuerte prdida de economa. Frente a estas
eventualidades, la capacidad de modificacin morfolgica es un sencillo y genial
hallazgo para poder volver a usar los mismos elementos de partida en una variedad
muy amplia de formas y de configuraciones. Vistos desde este ngulo, los procesos
morfolgicos desempean la funcin de permitir a la lengua expandirse
ilimitadamente sin cargarse de un nmero de elementos superior a los lmites
tolerables por el usuario, y le confieren una extraordinaria flexibilidad de uso. Por lo
dems, no se conoce ninguna lengua que no tenga algn tipo de fenmeno
morfolgico: eso demuestra cmo los sistemas lingsticos explotan todos los
recursos posibles para alcanzar el mximo de economa y distintividad. Al igual que
otros caracteres de las lenguas verbales, tambin los procesos morfolgicos tienen
lugar gracias al carcter articulado de estos cdigos.

La morfologa es tambin un sencillo pero importante medio con el que las
lenguas aseguran la cohesin, porque ofrece un inmenso repertorio de indicadores de
las relaciones existentes entre los distintos componentes de los enunciados. Esto se
observa con total claridad en los fenmenos de la concordancia. Por ejemplo, en el
enunciado latino optimus civis ciudadano excelente, el que las dos palabras que
forman parte del enunciado tengan algo que ver entre s est indicado
exclusivamente por el hecho de que presentan una terminacin con el mismo caso
(-us e -is, ambos, entre otras cosas, estn en nominativo masculino y singular).


2. DESCOMPOSICIN Y COMBINACIN

Los diversos fenmenos de modificacin morfolgica tienen lugar gracias a dos
condiciones fundamentales relacionadas con la estructura de las palabras. Se trata de
las siguientes:

a) Condicin de descomponibilidad
Algunas palabras se pueden descomponer en partes ms pequeas dotadas de
significado: por ejemplo, perro se puede descomponer (con procedimientos adecua-
dos) en perr + o, y el primer componente de esta combinacin puede aparecer
tambin en otras combinaciones (perr + a, etc.); en latn, lego (leo) se puede
descomponer en leg + o, cuyo primer componente aparece tambin en legis (leg +
Lingstica. Tema 5.
3

is), legam (leg + am), etc.; de la misma manera, los segundos componentes de estas
combinaciones pueden aparecer tambin en otros contextos.

b) Condicin de estrecha combinabilidad
Algunas palabras se pueden combinar estrechamente con otros elementos, que
pueden no ser a su vez palabras, y forman con ellos palabras nuevas. Por ejemplo, la
palabra latina scio se combina estrechamente con ne- en nescio no s, y ne- (con e
breve) no es una palabra autnoma; la palabra espaola hacer se combina estrecha-
mente con re- para dar rehacer; la palabra inglesa able capaz se combina con un-
para dar unable incapaz (donde un- no es una palabra por s sola), etc.

Tanto la condicin de descomponibilidad como la de estrecha combinabilidad no
son ms que una manifestacin de que las lenguas son cdigos articulados, y eviden-
cian la flexibilidad que las lenguas adquieren debido a la posibilidad de articulacin.
Pero aqu hay que introducir una limitacin cuantitativa: no todas las palabras
respetan la condicin de descomponibilidad. Es el caso, por ejemplo, de y, pero, el
ingls but pero, el alemn hin fuera de aqu, etc.; igualmente, no todas respetan
la condicin de estrecha combinabilidad. Son numerosas tambin las palabras que no
respetan ni una ni otra condicin. Por tanto, con una generalizacin poco rigurosa
(aunque no falsa), podemos decir que la morfologa se ha producido gracias a que
parte de las palabras respetan tanto la condicin de descomponibilidad como la de
estrecha combinabilidad, y que gran parte de las palabras respeta una u otra.


3. MORFEMAS
3.1 Segmentacin
Uno de los terrenos en los que ms claramente se puede ver, en la prctica, el par
de condiciones presentadas en el apartado anterior es el del anlisis morfemtico, es
decir, en la descomposicin de las palabras en morfemas, las unidades mnimas de la
morfologa.
Normalmente el morfema se define como la unidad lingstica mnima dotada de
significado. Las dos especificaciones mnima y dotada de significado hay que
tomarlas conjuntamente, porque existen otras unidades lingsticas de las que se
puede decir que son mnimas, pero que carecen de significado (como los fonemas);
y al contrario, existen unidades dotadas de significado que, sin embargo, no son
mni-mas en ningn sentido (como los sintagmas).
Para aclarar esta definicin tomemos las siguientes palabras: espaol corts,
descorts, cortsmente, descortsmente; ingls stable estable, unstable inestable;
alemn hflich corts, unhflich descorts; latn aptus capaz, aptitudo
capacidad. Imaginemos que estas palabras sean todo el corpus disponible (o sea el
conjunto de datos para analizar) y probemos a descomponerlas en partes dotadas de
significado, mediante una simple comparacin por parejas, de la manera siguiente:

ESPAOL INGLS ALEMN LATN
corts
des- -corts
corts- -mente
stable
un- -stable
hflich
un- -hflich
apt- -us
apt- -itudo
Lingstica. Tema 5.
4

des- corts- -mente

As obtenemos las siguientes listas de elementos:

ESPAOL INGLS ALEMN LATN
corts stable hflich apt-
des- un- un- -us
-mente -itudo

Esas unidades son morfemas, esto es, unidades mnimas dotadas al mismo tiempo
de una expresin y un contenido. La operacin con la que se les identifica evidencia
un procedimiento tpico de la lingstica, conocido con el nombre de segmentacin,
porque consiste en descomponer en segmentos sucesivos la cadena sintagmtica.

Los ejemplos citados aclaran algunos aspectos importantes de la organizacin
morfemtica de las lenguas, como son:

a) Los morfemas de una lengua son recurrentes a partir de un determinado punto
del anlisis: corts no aparece una sola vez en el lxico espaol, sino en distintas
palabras, de la misma manera que un- aparece en muchas ocasiones en el lxico
ingls; etc. sta es una de las manifestaciones de la economa de la organizacin de
las lenguas: se reutilizan materiales ya disponibles antes que crear otros nuevos.

b) Los morfemas de una lengua tienden a ser fonolgicamente estables, en el
sentido de que exhiben un significado constante mediante una (relativa) identidad
formal. Podra parecer que esta afirmacin no es completamente verdadera, desde el
momento en que en algunos casos los morfemas pueden presentar una variabilidad
fonolgica de diferente grado. Sin embargo, y pese a todo, hay que tener en cuenta
que la variabilidad fonolgica es relativamente escasa en comparacin con la estaba-
lidad fonolgica.

3.2 Comparacin por parejas
Estos ejemplos ponen en evidencia tambin algunos aspectos importantes del
mtodo del anlisis, en el que vale la pena detenerse un momento. Se trata, en el
fondo, de un simple procedimiento de comparacin por parejas. Si imaginamos que
el corpus de la lengua que estamos estudiando est compuesto solamente por dos
palabras, como vencer e invencible, y si las comparamos en busca del material
fonolgico que tienen en comn, tendremos buenas razones para suponer que los
morfemas que las componen son los siguientes (en el recuadro aparecen los
elementos comunes):

Lingstica. Tema 5.
5

Primera comparacin:

CORPUS LISTA DE LOS MORFEMAS SUPUESTOS

venc er

in venc ible




venc-, in-, -ible, -er

Si aadimos una sola palabra a este corpus, la lista de los supuestos morfemas
puede modificarse, y podemos incluso descubrir que algunos elementos que haban
sido considerados como morfemas ya delimitados, tienen que ser descompuestos una
vez ms (o analizados de nuevo). As, de incluir en el corpus la palabra invencibles,
obtendremos la siguiente situacin (en cursiva los morfemas nuevos y en negrita los
que, aparecidos ya, se han segmentado otra vez):

Segunda comparacin:

CORPUS LISTA DE LOS MORFEMAS SUPUESTOS

venc er

in venc ibl e
in venc ibl es







venc-, in-, -ibl-, -er, -e, -es


Si continuamos aadiendo palabras al corpus, la lista de los morfemas crecer
an ms, dando lugar, incluso, a posteriores anlisis. Insertando, por ejemplo,
imprevisible, tendremos la situacin siguiente:

Tercera comparacin:

CORPUS LISTA DE LOS MORFEMAS SUPUESTOS

venc er

in venc ibl e
in venc ibl es

imprevis ibl e







venc-, in-, imprevis-, -ibl-, -er, -e, -es

Solamente mediante la introduccin de previsible, tendremos la posibilidad de
hacer un segundo anlisis (imprevis- en im-, y previs-), como vemos a continuacin
en el esquema:
Lingstica. Tema 5.
6


Cuarta comparacin:

CORPUS LISTA DE LOS MORFEMAS SUPUESTOS

venc er

in venc ibl e
in venc ibl es

im previs ibl e







venc-, in-, im-, previs-, -ibl-, -er, -e, -es

Y as sucesivamente. Llegados a este punto, es evidente que obtener un anlisis
morfmico completo de una lengua es una empresa ms ideal que real. En efecto,
para conseguirlo sera necesario comparar por parejas todas las palabras que
componen la lengua e identificar una gran cantidad de morfemas. Pero las
dificultades que se interponen a la descomposicin completa de una lengua no se
deben tanto a la imposibilidad material del anlisis, como a una serie de
complicaciones concernientes a aspectos ms profundos de los elementos analizados.
Consideremos algunas de estas dificultades.

3.3 Dificultades de la segmentacin
Ante todo, los elementos que, por definicin, integran todo morfema, significante
y significado, no son identificables del mismo modo: en tanto que el significante
generalmente puede ser identificado con suficiente claridad, el significado, en
cambio, opone bastante obstculos a su identificacin. Slo supuestamente podemos
atribuir un significado a cada uno de los elementos identificados en los dos breves
anlisis que hemos realizado antes: en espaol, in- significar negacin, -ible
significar que puede ser +participio pasado de un verbo x, etc. Pero no en todos
los casos se consigue determinar fcilmente el significado de las unidades, ni siquiera
de manera aproximada. Por desgracia, son muchas las ocasiones en que el morfema
se puede identificar con total seguridad en el plano del significante, pero no en el del
significado. Imaginemos un corpus como el siguiente, que da lugar a la lista de
morfemas indicada al lado:

CORPUS LISTA DE LOS MORFEMAS SUPUESTOS
asistencia
asistir
consistencia
consistir
desistir
insistencia
insistir
resistencia
resistir a-, de-, in-, con-, re-, -sist-, -er, -encia

Lingstica. Tema 5.
7

El morfema -sist-, que se extrae sin ninguna dificultad del anlisis, tiene un
significado que no se puede describir. Solamente con la ayuda de la etimologa
conseguimos saber que, en latn (del que todas las palabras indicadas derivan), -sist-
significaba ms o menos estar. Pero es fcil comprobar que en espaol esta
descripcin del significado no se puede ya aplicar. Como vemos, en estos casos la
expresin es perfectamente segmentable; sin embargo, el contenido no se puede
definir bien. Dicho de otro modo, las palabras no siempre estn rigurosamente
determinadas por lo que a la segmentacin se refiere. La palabra espaola mejor, a la
que se le atribuye intuitivamente el significado de ms bueno, puede ilustrar este
hecho. Si en el anlisis de bueno es fcil establecer la correspondencia siguiente entre
forma y significado:

EXPRESIN SIGNIFICADO
buen- bueno
-o masculino singular

en el anlisis de mejor el resultado no queda determinado de la misma manera:

EXPRESIN SIGNIFICADO
mejor ms bueno

En este caso, no se puede localizar una parte del significante de mejor a la que se le
pueda atribuir el significado ms, y otra a la que se le pueda atribuir el significado
bueno. No podemos, por ejemplo, sostener que mej- signifique bueno y -or
ms. El anlisis no nos permite establecer una correspondencia biunvoca entre
significados y formas, sino que se detiene frente a una condensacin de significados
bajo la misma unidad formal.

3.4 Superposicin y no superposicin de los morfemas gramaticales y lxicos
Hay que destacar, en relacin con lo que venimos tratando, otro aspecto
importante: en algunas lenguas los morfemas no van necesariamente seguidos en la
misma cadena sintagmtica. En todos los ejemplos citados hasta ahora se pueden
distinguir intuitivamente dos clases de morfemas: los que expresan un significado
pleno o lxico, denominados normalmente morfemas lxicos o lexemas (buen-,
corts-, -able; hf-, etc.), y los que expresan un significado gramatical,
generalmente llamados morfemas gramaticales (espaol -a, -o, in-, etc.; ingls un-,
etc.). Que entre las dos clases existe una diferencia profunda se deduce del hecho de
que la primera constituye una clase abierta (es decir, que se puede ampliar
ilimitadamente) y la segunda, en cambio, una clase cerrada. En las lenguas europeas
modernas los morfemas gramaticales y los lxicos generalmente no se superponen en
el eje sintagmtico: simpticos, por ejemplo, se descompone en simptic-, morfema
lxico, y en o- y s, morfemas gramaticales; el morfema lxico antecede a los
gramaticales y no hay superposicin entre ellos:


MORFEMA LXICO + MORFEMA GRAMATICAL
1 2
Lingstica. Tema 5.
8



Las lenguas semticas (como el rabe y el hebreo), sin embargo, son un ejemplo
muy claro del caso opuesto, en el que los morfemas de estas dos clases se combinan
no sucesivamente sino mezclndose unos con otros. En rabe, por ejemplo, el
morfema lxico que significa preguntar est constituido por tres consonantes: -1-b,
las cuales, en esta forma concreta, no constituyen una palabra verdadera. Para
convertirse en una palabra completamente actualizada, estas consonantes tienen que
completarse con material voclico (o, en algunos casos, tambin consonntico) que se
inserta delante, en medio o despus de las consonantes, y que constituye el morfema
gramatical (una especie de peine morfmico). La situacin descrita se puede repre-
sentar con el esquema siguiente (en el que V =Vocal):

En este caso, si queremos obtener la palabra que significa el que pregunta, tenemos
que insertar en el peine morfmico otro peine, el morfema gramatical -a
2
i
4
- el que
(hace algo); las cifras que aparecen debajo indican que -a- tiene que situarse en la
posicin 2 e -i- en la posicin 4). El resultado de esta operacin es el siguiente:


Todos los ejemplos que hemos venido discutiendo hasta aqu ilustran las
condiciones, anteriormente consideradas, de descomponibilidad y de estrecha
combinabilidad: el morfema no concatenante rabe -1-b, por ejemplo, puede ser
extrado de una serie de palabras (lib, alaba, etc.) y no puede aparecer solo, sino
siempre combinado con algo.
Lingstica. Tema 5.
9


4. MORFEMAS, MORFOS Y ALOMORFOS

En las lenguas hay numerosas palabras que, aun expresando un significado
complejo, no se prestan a ningn tipo de segmentacin. La palabra espaola es, por
ejemplo, corresponde a la tercera persona singular del presente de indicativo de
ser, pero no se puede atribuir ninguna de estas especificaciones de significado a
alguna parte de es. Casos de este tipo, que son muy numerosos, hacen aconsejable
volver a tratar la nocin de morfema: no habr que seguir considerndolo como una
entidad lineal resultante de la ltima segmentacin de una palabra
2
, sino como algo
ms abstracto.
Para explicar este punto, es conveniente representar la relacin entre es y ser con
los trminos de una proporcin, estableciendo una igualdad entre estos trminos y los
constituidos por la relacin entre dos palabras ms claramente emparentadas desde el
punto de vista morfolgico, como, por ejemplo, levantar y levanta (tercera persona
singular del presente de indicativo). Tenemos entonces, el siguiente esquema:

levantar : levanta = ser : es
levantar levantar ser ser
inf. 3 pers. inf. 3 pers.
sing. sing.
pres. pres.
ind. ind.

Algunos lingistas representan estas relaciones intuitivas mediante una ecuacin
como la siguiente:

ax : bx =ay : by

Es decir, toda palabra (aunque no se pueda segmentar en morfemas) se descompone
en dos factores, indicados respectivamente por una de las primeras y una de las
ltimas letras del alfabeto; x e y representan el morfema lxico de las respectivas
palabras (x = {levantar}, y = {ser}), mientras a y b representan los morfemas
gramaticales correspondientes (a = {INFINITIVO}, b = {PRESENTE DE
INDICATIVO +3 PERSONA +SINGULAR}). De esta manera, la igualdad de
relaciones entre las dos parejas de palabras resulta evidente: levanta y es, a pesar de
la diferencia de capacidad de anlisis, contienen los mismos morfemas.
Comprobamos, as, que los morfemas pueden no ser distinguibles en el eje de la
linealidad, y que se identifican slo mediante una descomposicin en factores.
Podemos decir, por tanto, ms concretamente que una palabra no se descompone
en morfemas, porque los morfemas no son siempre elementos posicionales sino facto-
riales de las palabras. Es, pues, necesario introducir otra nocin: las palabras,
conside-radas en su secuencia fonolgica, se descomponen en entidades lineales que
se llaman morfos. La palabra es, por consiguiente, est constituida, desde este punto
de vista, por un solo morfo que, manifestado fonolgicamente por /es/, en realidad

2
Hasta aqu lo hemos considerado as, como una primera aproximacin y por razones de exposicin.
Lingstica. Tema 5.
10

representa a varios morfemas: {ser} + {PRESENTE DE INDICATIVO} +
{TERCERA PERSONA} +{SINGULAR}, segn el esquema que sigue:

MORFEMA 1 MORFEMA 2 MORFEMA 3 MORFEMA 4
{ser} {PRESENTE IND.} {3 PERSONA} {SINGULAR}



MORFO
/es/

Por otro lado, un mismo morfema entendido ya como elemento factorial de las
palabras- puede no estar siempre representado por el mismo morfo, sino por morfos
distintos en entornos sintagmticos diferentes. Por ejemplo, el conjunto de morfemas
{PLURAL} +{MASCULINO}, relativo a nombres, que en italiano se representa en
la mayora de los casos con el morfo /i/ (-i: cani perros, poeti poetas, tavoli me-
sas, etc.), se manifiesta con el morfo /-ini/ solamente en el entorno uom- (uom-ini
hombres). Aunque -ini aparezca exclusivamente en combinacin con uom-, e -i
tenga fuerte ndice de aparicin, hay que reconocer que el conjunto de morfemas
{PLURAL +MASCULINO} se manifiesta en italiano en, al menos, dos formas
distin-tas. Los distintos morfos que representan un mismo morfema se llaman
alomorfos de ese morfema. Podemos decir entonces que los morfemas {PLURAL +
MASCULINO} tienen en italiano dos alomorfos distintos: -i e -ini. De la misma
manera, el plural de los nombres turcos se expresa en dos morfos diferentes,
respectivamente -lar y -ler, que se seleccionan segn sea la vocal final del morfo de
la raz: ev-ler {casa} +{PLURAL}, pero adam-lar {hombre} +{PLURAL}.

Establezcamos, por consiguiente, la convencin terminolgica segn la cual las
palabras pueden tener un conjunto morfmico, esto es, contener un conjunto de
morfe-mas a los que corresponden uno o ms morfos. La distincin entre morfemas
(entida-des abstractas, elementos factoriales de las palabras, representados
fonolgicamente por morfos) y morfos (entidades fonolgicas que manifiestan
morfemas o conjuntos de morfemas) resuelve en gran parte las dificultades de anlisis
que hemos subrayado, y que son concretamente:

a) el hecho de que una palabra, desde el punto de vista de su linealidad, no
pueda descomponerse de ninguna manera en segmentos aunque, al insertarla
en una proporcin, resulte claramente constituida por varios factores;
b) el hecho de que dos palabras, que tienen entre s una evidente relacin en
cuanto a su significado (como ser respecto de es), puedan no tener ninguna (o
casi ninguna) semejanza fonolgica (este ltimo fenmeno se presenta
tambin en la relacin entre bueno, mejor y ptimo, relacionados desde el
punto de vista del significado, pero completamente carentes de relaciones
fonolgicas).


Lingstica. Tema 5.
11

5. RADICALES Y AFIJOS

Es conveniente ahora introducir algunas clasificaciones elementales de los
morfemas, y lo haremos, por un lado, segn su libertad de combinacin, y, por otro,
segn su propia naturaleza.

a) Desde el punto de vista de su combinabilidad, los morfemas se clasifican en
libres y ligados. Un morfema libre puede aparecer en forma absoluta, esto es, carente
de cualquier otra atadura, y por tanto constituir por s solo una palabra. Un morfema
ligado, en cambio, puede aparecer solamente en combinacin con al menos otro
morfema, ya sea libre o ligado. En espaol ayer, por o pero son ejemplos tpicos de
morfos que corresponden a morfemas libres: todos ellos pueden aparecer sin tenerse
que combinar estrictamente con nada y, por tanto, cada uno constituye una palabra
distinta. El morfo italiano ini, el ingls -s o el espaol s corresponden, en cambio, a
morfemas ligados, pues pueden aparecer solamente si se combinan estrechamente con
otros morfos: el primero en uom-ini hombres, el segundo en dog-s perros y el
tercero en torre- s, etc.

c) Desde el punto de vista de su naturaleza, los morfemas tradicionalmente se
clasifican en radicales (o races) y afijos. As, en el griego dotor donante, do- es el
morfo raz, es decir, el morfo que expresa el morfema lxico dar; -tor es un morfo
afijal que se sita a la derecha del morfo radical y manifiesta la idea de agente.
Ambos son morfos ligados, de manera que no pueden aparecer separadamente. En la
forma del genitivo, dotoros, a los dos morfos ya mencionados se aade un tercero,
-os, que expresa el conjunto de morfemas {GENITIVO + SINGULAR +
MASCULINO / FEMENINO / NEUTRO}. Tanto -tor como -os son morfos afijales,
pues se unen estrechamente a un morfo radical sin ser a su vez morfos radicales.
Los elementos radicales aportan contenido lxico de carcter especfico,
pertenecen a una categora lxica (sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio) y constituyen
la base conceptual a la que remiten los otros elementos de la palabra. Los afijos
tienen carcter dependiente o relacional, pues se interpretan en relacin al radical o a
la base a la que se aaden. Los afijos se caracterizan por un significado menos
especfico o ms abstracto que puede tener carcter lxico-derivativo (suave-mente,
trans-port-e, co-hered-er-o) o flexivo-gramatical (toc-aba-n, co-hered-er-o, ni-a-s,
etc.). La dependencia conceptual de los afijos se suele traducir en dependencia
fonolgica, pues son casi siempre morfemas ligados. Los radicales pueden ser libres o
ligados. Los afijos, por otro lado, pueden aparecer en distintas posiciones respecto de
la raz: los que estn a la izquierda de ella se llaman prefijos; los que la interrumpen
para insertarse de algn modo en ella se llaman infijos, y los que estn a la derecha
son los sufijos (como en el ejemplo griego de arriba).
Existe una clara disparidad en lo que concierne al empleo de tcnicas de afijacin
en las lenguas. Algunas usan tanto prefijos como infjos y sufijos; otras, en cambio,
manifiestan una fuerte preferencia por algunas de estas tcnicas y no por otras. El
espaol representa el caso de una lengua que se vale de todos los tipos de afijos,
aunque da prioridad a prefijos y sufijos. En sobrealimentacin hay un morfo radical
aliment-, a la que se une a la izquierda el morfo sobre- (que aparece tambin corno
morfo libre: sobre) y a la derecha el morfo sufijal -acin.

Lingstica. Tema 5.
12

La estructura lineal de una palabra se puede representar mediante un diagrama
arbreo. As, para vendedor tenemos (Af: afijo; S: sustantivo; Adj.: adjetivo, etc.):

S


V Af


vender -or

El diagrama arbreo representa en sus detalles la organizacin interna de la linealidad
de la palabra. Cuando estos detalles no son necesarios, suele usarse una
representacin ms simple en la que slo se expresan los lmites de los morfos: a-
moral; re-mov-er; lej-sim-os, etc.
Conviene distinguir la nocin de radical (o raz) de la de base. Una base est
constituida por la forma a la que se aade un afijo. En libros el elemento afijal s se
aade a la raz libro. En este caso la raz y la base son la misma forma. Pero en
antimilitarista tenemos, primero, la raz (y base) militar, a la que se aade el afijo
-ista para producir el adjetivo militarista; despus, la base militarista (en este caso no
es una raz simple, sino una raz compleja resultante de aadir a una simple un morfo
derivativo) recibe el afijo anti para formar el adjetivo que comentamos (este adjetivo
podra constituir la base para nuevas creaciones mediante afijacin: proanti-
militarista). En diagrama arbreo:

Adj.


Adj. base para antimilitarista


Af Adj. Af. raz y base para militarista


anti- militar -ista

Si consideramos detenidamente la estructura de ciertas palabras, como antimilita-
rizacionistas, renacimiento, utilizaban o encolerizadas, observaremos varios aspec-
tos relevantes. Por un lado, podemos reconocer que la posibilidad de obtener unas
palabras a partir de otras mediante la aplicacin de morfemas derivativos es
recursiva. La derivacin se aplica a sus propios productos en la elaboracin de
estructuras cada vez ms complejas:

Militar > militarizar > militarizacin > antimilitarizacin > antimilitarizacionista
nacer > nacimiento > renacimiento
clera > encolerizar > encolerizada
til > utilizar

Lingstica. Tema 5.
13

Por otro lado, debemos sealar una diferencia importante en el comportamiento
de unos morfemas derivativos frente a otros. As, miento, -izar (y la variante en-
-izar), -cin, -ista, o -ad- imponen, al combinarse con una raz o base, una
determinada categora al resultado de esa combinacin: -izar crea un verbo a partir de
un sustantivo; -miento y -cin derivan un sustantivo de un verbo; -ista deriva un
sustantivo de otro sustantivo; -ad- deriva un adjetivo participial de un verbo. Sin
embargo, re- y anti- (al igual que otros como a-, des-, pre-, re-, super- trans-, -it-,
etc.) no ejercen esa imposicin al resultado de la combinacin, pues la categora a la
que sta se asigna sigue siendo la de la raz o base. Por ejemplo, re- se combina con
bases como hacer o nacimiento, verbo y sustantivo respectivamente, y las
combinaciones derivadas, rehacer y renacimiento, mantienen la categora de tales
bases.
Por ltimo, si tenemos en cuenta los morfemas flexivos de tiempo, modo,
nmero, persona y gnero (utiliza-ba-n, encolerizad-a-s), comprobaremos que nunca
se insertan ms que al final de la estructura, despus de la aplicacin de todos los
morfemas derivativos. Adems, a diferencia de la derivacin, no se aplican
recursivamente:

[((((M. raz) M. deriv.) M. deriv.)) M.flex.]

6. PROCESOS MORFOLGICOS

Con el trmino procesos morfolgicos indicamos los tipos de modificaciones que
las palabras pueden sufrir, desde el punto de vista de su linealidad, cuando son
sometidas a derivacin y flexin. A primera vista las lenguas presentan una amplia
gama de estos procedimientos, pero en general pueden reducirse a algunas categoras
fundamentales. Conviene tener en cuenta, sin embargo, que el comportamiento de las
lenguas es normalmente muy complejo y elaborado, y que una misma lengua puede
usar muchas tcnicas diferentes.

6.1 Adicin y reduplicacin
Los procesos de adicin consisten en aadir material morfolgico al de la raz.
Un ejemplo de este tipo es la flexin del nombre ingls: flies /'flaiz/ muestra la
aadidura de una /z/ a /'flai/ (fly mosca), sin alterar por lo dems la raz; ngeles
/'anxles/, en espaol, le aade /es/ al singular /'anxl/; el francs blanche /bl/ le
aade una // al masculino blanc /bl/ blanco; etc. Los procesos de adicin estn
muy difundidos y se diferencian en varias formas secundarias.
Un proceso tpico de adicin es la reduplicacin (o geminacin), es decir, la
repeticin completa o parcial de la unidad que hay que modificar. En su
manifestacin ms simple, dicho proceso se presenta simplemente como una copia de
la palabra. En muchas lenguas se procura, de esa manera, intensificar con fines
expresivos el significado de la palabra en cuestin: as, en italiano passeggiavo calmo
calmo paseaba despacio despacio, parliamo piano piano hablamos bajo bajo,
sono nato a Roma Roma nac concretamente en Roma, ne sei sicuro sicuro?
ests completamente seguro de ello?, etc.; o en latn stulte stulte (Plauto). En
swahili (y en general en las lenguas bantes) la reduplicacin por copia o casi copia
tiene un papel de gran importancia en distintos mbitos y en diferentes tipos de
Lingstica. Tema 5.
14

unidades lingsticas. Entre las funciones expresadas con formas reduplicadas estn
la intensificacin (vipande se rompi, vipande vipande se rompi en mil
pedazos), la distribucin (mitatu mitatu de tres en tres), la pequea dimensin, el
nfasis (especialmente en los pronombres personales), la accin compuesta de actos
repetidos, etc.
Desde el punto de vista especficamente morfolgico, la reduplicacin puede
afectar tanto a la parte inicial como a una central o final de una palabra. Adems, la
reduplicacin acta tanto en el campo de la derivacin como en el de la flexin, y
siempre con una funcin gramatical precisa (por ejemplo, para expresar repeticin,
aumento, continuidad, duracin, etc.).
Una manifestacin enormemente productiva de reduplicacin la encontramos en
turco en los llamados dobletes en m-. En estos casos, una palabra va seguida de una
copia suya en la que, sin embargo, una m- sustituye a la consonante inicial o precede
a la vocal inicial. El significado de estos dobletes es, generalmente, cosa parecida,
etc.: dergi mergi okumuyor no lee peridicos [= dergi] ni nada parecido [mergi =
m- + -ergi], kitap mitap libros [kitab] y cosas de sas [mitap], etc. Otra funcin
tpica de la reduplicacin consiste en expresar atenuacin o disminucin: en tagalo
(hablado en Filipinas), por ejemplo, mahiya vergonzoso y mahiyahiya (con
redupli-cacin parcial al final) ser un poco vergonzoso.
La reduplicacin de la primera slaba es, sin embargo, caracterstica de las
lenguas indoeuropeas, concretamente en griego. En griego clsico (pero no en el
moderno), el perfecto se forma anteponiendo a la raz una slaba compuesta por la
consonante inicial de la misma raz y la vocal e: leip dejo >le-loipa he dejado,
ly desato >le-1yka he desatado (segn la frmula C
1
e +C
1
,...). Mientras en
griego este proceso es sistemtico, en latn existe un equivalente marginal, en cuanto
que afecta solamente al perfecto de algunos verbos: curro corro >cu-curri he
corrido, tango toco >te-tigi he tocado, etc.
El turco ofrece un procedimiento reduplicativo similar para intensificar el
significado de los adjetivos y, en menor medida, de los adverbios: del adjetivo aik
abierto se deriva apaik manifiesto; de bosh vaco se deriva bombosh
comple-tamente vaco; de tamam completo tenemos tastamam absolutamente
com-pleto.
3


6.2 Alternancia
Los procesos de alternancia voclica o consonntica no aaden ni quitan nada a
la cadena de partida, sino que comportan determinadas modificaciones sobre una
parte del material voclico o consonntico del que est compuesta. El ingls y el
alemn ofrecen muchos ejemplos de este fenmeno en la conjugacin de sus verbos
fuertes: sing, sang, sung canto, cant, cantado se diferencian entre s porque en el
entorno consonntico s ___ ng se inserta una vocal distinta en cada caso. En un verbo
fuerte alemn como singen cantar, el pretrito se forma con la modificacin de la
primera vocal: /i/ /a/; la segunda persona singular es, por tanto, (du) sang-st (t)
cantaste, y en participio pasado modifica esa /i/ en /u/: ge-sung-en cantado.

3
Sealemos de pasada que el prefijo con el que se intensifica el adjetivo turco est compuesto por a)
la repeticin de los dos primeros fonemas del adjetivo (TAmam TAStamam), y b) la intrusin de una
consonante, elegida entre p, m, r y s.
Lingstica. Tema 5.
15

Tambin el griego clsico posee una rica fenomenologa de este tipo: la raz del
presente trep
h
- alimentar alterna con la del perfecto trop
h
-. En espaol, la
alternancia voclica acta en la flexin de algunos verbos: vuelo, pero volamos;
ruego, pero roga-mos, con una alternancia sistemtica /we//o/. El latn usaba la
alternancia voclica en algunas derivaciones: facio hacer, pero inter-ficio matar,
de-ficio faltar (alter-nancia /a//i/); tambin el italiano tiene algunos ejemplos de
este tipo: buono bueno pero bont bondad (/wo//o/), suono sonido pero
sonoro sonoro, etc.
Podemos tambin encontrar simultneamente una alternancia voclica y otra con-
sonntica, como en el ingls (I) live ['liv] vivo, frente a life ['laif] vida: /i//ai/
junto a /v//f/. O bien, puede haber una simple alternancia consonntica: en griego,
t
h
rik-s cabello transfiere la aspiracin de la primera consonante /t
h
/ a la que precede
inmediatamente a la terminacin: trik
h
s del cabello. En turco, lengua extremada-
mente rica en fenmenos de alternancia consonntica, la /k/ final posvoclica, en los
nombres de ms de una slaba, se convierte en /g/ si va seguida de una vocal: renk
color da en el acusativo rengi /rengi/.
Un caso extremo de alternancia est representado por la denominada suplecin,
que aparece cuando (histricamente, a causa de la prdida de la forma apropiada) a un
morfo va ligado, en la flexin, otro morfo que no tiene nada que ver con el primero
desde el punto de vista fonolgico. Un ejemplo italiano usual es essere, que tiene
como participio pasado stato (de stare), o bien el espaol ir, que tiene como formas
supletivas voy, vas, etc. La suplecin tiene la caracterstica especial de hacer
absoluta-mente imposible la previsin de una forma a partir de otras.

6.3 Modulacin
Se trata de la modificacin de elementos suprasegmentales (como por ejemplo el
acento y el tono) sobre la misma base segmental. Entre los ejemplos ms accesibles,
bastar recordar el cambio de acento que distingue en espaol trmino, termino y
termin; en italiano cpito llego, capito entendido y capit ocurri, o tambin
cpitano ocurren, capitno capitn y capitan capitane; en ingls export
exportacin y export exportar.

6.4 Sandhi
Todos los procesos que hemos visto hasta aqu se pueden complicar con la
intervencin de otro proceso, que se llama (con un nombre indio que significa
fusin, conexin) sandhi, y que produce una erosin (ms o menos marcada) de
los lmites entre los morfos. Es un sandhi el fenmeno por el que, si se encuentran los
dos morfos griegos aig - cabra y -s {NOMINATIVO +SINGULAR}, el primero
cambia su consonante final, que es originariamente sonora (/g/), por la sorda
correspondiente /k/, dando como resultado aik-s. Es un sandhi tambin el fenmeno
que en francs hace que, en determinadas condiciones, la /s/ final de palabra, que
normalmente no se pronuncia, se pronuncie en una variante sonora /z/ cuando la
palabra siguiente comienza por vocal: les bonnes /l bon:/ las asistentas, pero les
amis /lezami/ los amigos. Tradicionalmente, el primer fenmeno, que tiene lugar
en el entorno de una misma palabra, se llama sandhi interno, y el segundo, que se
crea en el lmite entre una palabra y otra, sandhi externo. Las lenguas son ms o
menos ricas en fenmenos de sandhi.
Lingstica. Tema 5.
16

6.5 Composicin
La composicin es un proceso morfolgico muy comn: consiste en crear una
palabra a partir de la combinacin de unidades lxicas (sustantivos, adjetivos, verbos,
adverbios): bocacalle, rojiblanco, aguardiente, etc.; en ingls: greenhouse inverna-
dero, blackboard encerado, airplane aeroplano, etc; en alemn: Gasthof (Gast
invitado, Hof lugar de acogida) hotel; Wortbedeutungslehre (Wort palabra,
Bedeutung significado, Lehre teora) semntica, etc. Como en otros casos, la
ortografa no es coherente en la representacin de las palabras compuestas. Podemos
encontrar, junto a bocacalle, greenhouse (elementos escritos sin separacin), pura
sangre, sangre azul, camin cisterna, fuera borda, wet suit traje de buzo, bath tub
baera, etc. (elementos escritos con separacin).
Un tipo especial de composicin lo constituye la incorporacin, que consiste en
la combinacin de una palabra (frecuentemente, pero no siempre, de un nombre) con
un verbo para formar un compuesto verbal. En chukchi (lengua del noreste de
Siberia) tenemos:

sin incorporacin con incorporacin
Te pelarken qora?e
yo dejo reno
Dejo el reno
Te-qora-pelarken
yo-reno-dejar
Estoy en el proceso de dejar el
reno


7. MATRICES MORFOLGICAS Y MATRICES SEMNTICAS
7.1 De la forma al significado
Hasta ahora hemos considerado los mecanismos morfolgicos solamente desde el
punto de vista de la linealidad de las palabras, es decir, de los morfos de stas. Sin
embargo, dado que la morfologa procede aislando morfemas, que son unidades
dotadas de expresin y contenido, tambin habr que analizar cules son las
relaciones que, asociados a tales mecanismos, se mantienen entre ambos planos.
Supongamos que tenemos la raz levant- levantar. Uniendo a ella el sufijo
-amiento obtenemos levantamiento, que conserva el significado general de la raz,
pero que al mismo tiempo lo elabora. Levantamiento, en efecto, significa
aproximada-mente acto de +levantar, una frmula intuitiva que podemos redefinir
tambin as: ACTO DE (levantar). En otras palabras, -amiento, unido a una raz
verbal, le aade normalmente el significado de ACTO DE, o, mejor dicho, inserta
el significado de esa raz en una estructura que podemos describir como ACTO DE
( ___ ), en la que el hueco en blanco es ocupado por el significado de la raz en
cuestin. Podemos expresar toda esta situacin con la notacin siguiente:

a) levant- +-amiento =levantamiento
b) levantar +ACTO DE ( ___ ) =ACTO DE (levantar)

Llamamos a la notacin a) matriz morfolgica de la palabra examinada, y a la
notacin b) matriz semntica de sta. La primera describe los procesos puramente
formales; la segunda, el correlato de tales procesos en el plano del significado. Por
tanto, la estructura de una palabra y los procesos morfolgicos que la conforman
Lingstica. Tema 5.
17

estn descritos no slo por la matriz morfolgica, sino tambin por su matriz
semntica de tal palabra.
El anlisis en matrices semnticas pone en evidencia un aspecto caracterstico del
comportamiento lingstico, que consiste en explicar (ayudndose con parfrasis u
otras tcnicas) el significado de las palabras. A quien nos pregunte qu quiere decir
levantamiento?, podemos responderle (entre otras cosas) es cuando se levanta
algo (como hacen los nios), o bien (como hacen comnmente las definiciones de
los diccionarios) es el acto de levantar u otras respuestas por el estilo. Eso quiere
decir que el hablante almacena el lxico de su lengua asociando a cada voz una
descripcin de su significado, que puede ponerse en forma de matriz semntica, y a la
que se puede recurrir cuando se desee.

7.2 Previsibilidad e imprevisibilidad
Aunque sea posible (al menos tericamente) describir las matrices semnticas de
todas las palabras de una lengua, lo cierto es que la relacin entre la matriz morfo-
lgica y la semntica no se muestra transparente en bastantes ocasiones, pues no
siem-pre se registra una perfecta correspondencia entre ellas. As, por un lado, dada
una matriz morfolgica aceptable en una lengua, no se puede decir que exista una
nica matriz semntica que le corresponda; y, por otro, igualmente, dada una matriz
semntica, no se puede decir que exista una matriz morfolgica correspondiente. Si
llamamos imprevisibilidad a esta propiedad, podemos decir que las lenguas son
morfolgicamente imprevisibles. La imprevisibilidad morfolgica se presenta bajo
dos formas estrictamente relacionadas:

a) Imprevisibilidad morfolgica horizontal, que se puede verificar en la rela-
cin entre una forma y otra: la tenemos en los casos en los que, aun no
existiendo suplecin en sentido propio, es imposible generar una forma a
partir de otra. En griego, por ejemplo, nada permite establecer relaciones
morfolgicas entre pask
h
o sufro, pesomai sufrir, pathon sufr y
ppont
h
a he sufrido, aunque histricamente existe una relacin entre una
forma y otra. En espaol, nada nos hace prever que exista una relacin entre
calor y trmico, o entre viento y elico, aunque estn emparentadas desde el
punto de vista del significado.

b) Imprevisibilidad vertical, referida a la relacin existente entre la matriz
morfolgica y la semntica. Pueden darse dos casos: a) a una matriz
morfolgica puede que no corresponda una nica matriz semntica, sino
ms de una; en espaol, por ejemplo, no se puede prever que todas las
palabras obtenidas de una raz verbal y de un sufijo como -amiento (/RAZ
VERBAL +-amiento/) tengan una matriz semntica del tipo ACTO DE
(___), como ocurre en levantamiento. Baste pensar en regimiento,
pensamiento, etc. b) Tampoco se puede afirmar que todas las matrices
semnticas tienen su correlato morfolgico: por ejemplo, la matriz ACTO
DE (llevar) no posee una forma que la exprese del tipo *llevamiento,
*llevacin, etc.

Lingstica. Tema 5.
18

7.3 Restricciones en las combinaciones de morfos
El juego de las combinaciones morfolgicas opera sobre la base de un complejo
sistema de restricciones. En efecto, para que se pueda aadir un determinado morfo,
el elemento de partida de la modificacin morfolgica tiene que respetar algunas
condiciones particulares. Un caso muy estudiado es el siguiente: en ingls, el sufijo
-ity se combina solamente con radicales que sean a) adjetivales y b) de origen latino.
Por lo tanto, podemos tener prosper-ity prosperidad, en cuanto que prosper- es una
base adjetival de procedencia latina, pero no podemos tener *soft-ity de soft suave,
que es, sin embargo, una palabra anglosajona. Al contrario, el sufijo nominal -ness se
une a bases de todo tipo (latinas: arbitrariness arbitrariedad, o inglesas: fuzzi-ness
opacidad), mientras hood se une solamente a bases estrictamente inglesas, o a
bases de origen latino con la condicin de que se hayan, ms o menos, adaptado al
ingls (priest-hood sacerdocio de priest <lat. prevostus).

7.4 Lagunas
En el sistema morfolgico de una lengua se puedan encontrar lagunas
morfolgicas, a saber, palabras tericamente posibles (porque respetan todas las
restricciones combinatorias tpicas de esa lengua), pero de hecho inexistentes En
espaol, por ejemplo, *aislacin y *determinamiento son tericamente posibles, pero
no existen; la matriz semntica EL QUE (ir) no tiene una matriz morfolgica que la
exprese (no son posibles palabras como *idor o *yente), mientras en ingls se expresa
con goer (go ir +-er), de donde se forman palabras compuestas como movie-goer
persona que va (a menudo) al cine o theater-goer persona que va (a menudo) al
teatro.
La asimetra de las lenguas desde este punto de vista (que se manifiesta en el
hecho de que existen diferencias profundas entre ellas en lo que se refiere a las
corres-pondencias entre matriz semntica y matriz morfolgica) es una de las
circunstancias que producen ms dificultades en el mbito de la traduccin. Se dan,
incluso, moda-lidades distintas que las lenguas utilizan para remediar la escasez de
recursos morfo-lgicos. El italiano dispone del llamado infinitivo sustantivado, que le
permite suplir la falta de nomina actionis aptos para expresar determinadas matrices
semnticas: (il) torreggiare sobresalir ocupa el lugar del inexistente (pero no
imposible) *torreggia-mento, (il) bere beber ocupa el puesto del inexistente
*bevimento, etc. Un meca-nismo parecido es muy frecuente en espaol, donde el
empleo de esta forma (infinitivo nominal) es todava ms flexible: los dares y
tomares, los andares, etc. El ingls, en cambio, suple la matriz HECHO DE ( ___ )
o ACTO DE ( ___ ) con la muy fre-cuente matriz morfolgica /Verbo +-ing/, que
tiene autntico comportamiento nomi-nal: (the) showing (el) mostrar, (the)
counting (el) contar, etc. Estas formas tienen total vitalidad sintctica: after my
showing you my books... lit. despus de mi mostrar (a) ti mis libros ... .


Lingstica. Tema 5.
19

8. ASPECTOS DINMICOS DE LA MORFOLOGA

En los apartados anteriores hemos puesto de relieve en distintas ocasiones una
caracterstica importante de los mecanismos morfolgicos: stos se unen a menudo a
materiales fnicos de extrema exigidad y precariedad, operando con inserciones o
modificaciones de consonantes o vocales, juntura o traslacin de slabas y de acentos,
intrusin de elementos voclicos, consonnticos y silbicos, etc. En general, la mor-
fologa de las lenguas manipula trozos generalmente muy pequeos. Esto se puede
formular diciendo que los mecanismos morfolgicos suelen asociarse a entidades de
reducida carga fnica (o incluso de reducido cuerpo fnico). Dada la enorme impor-
tancia que el conjunto de los mecanismos morfolgicos tiene en el funcionamiento de
una lengua, se puede sin ms observar que existe una clara desproporcin entre el
papel que la morfologa tiene en las lenguas y la exigidad del material fnico del
que se sirve.

8.1 Dinamismo en morfologa
Es difcil explicar cmo es que las partes de la cadena lingstica implicadas en
las modificaciones morfolgicas son de dimensiones tan exiguas. Lo que parece
cierto, sin embargo, es que no existe lengua en la que la morfologa se asocie a
entidades fnica-mente masivas. Esta circunstancia tiene una consecuencia
importante: los sistemas morfolgicos, al estar constituidos principalmente por
entidades de extensin reducida y, por tanto, de limitada perceptibilidad, estn
expuestos, en el uso, a procesos din-micos especialmente intensos, esto es, a
modificaciones y alteraciones ms o menos profundas debidas a la accin de los
hablantes. Y es que el sistema morfolgico de las lenguas resulta de difcil
manejabilidad por parte de los usuarios, al menos por las razones siguientes:

a) su exiguo relieve fnico, al que ya nos hemos referido, que hace difcil la
percepcin y la discriminacin;
b) el alto grado de arbitrariedad que lo caracteriza, que hace precaria la cap-
tacin y el control de dicho sistema morfolgico y determina su frecuente
imprevisibilidad;
c) el alto grado de articulacin que presenta, para el que el control del sistema
morfolgico implica siempre, en el usuario, una cierta capacidad, intuitiva o
ingenua, de segmentar la cadena fnica en sus elementos constituyentes.

En Lingstica, cuando se habla de procesos dinmicos se alude normalmente a
los cambios diacrnicos. Pero aqu, con el trmino dinmico se alude ms bien a la
accin de la presin del usuario en el sistema lingstico, a sus errores, a sus segmen-
taciones errneas, es decir, a la cantidad de alteraciones provisionales que los hablan-
tes provocan en el uso que hacen del sistema las cuales a veces acaban produciendo
cambios estables-. Atendiendo al problema desde este punto de vista, se comprueba
fcilmente que la morfologa es uno de los ms claros terrenos de presin del usuario
sobre el sistema lingstico.

La forma ms conocida en que esta presin se pone de manifiesto est constituida
por los comportamientos analgicos tpicos del lenguaje infantil, registrados en
Lingstica. Tema 5.
20

numerosas lenguas y considerados hoy da como uno de los lugares comunes del estu-
dio del lenguaje. Todos hemos odo a un nio decir no cabo (por no quepo), de la
misma forma que es una experiencia normal la de or a los nios formar palabras
inexistentes en su lengua cuando se esfuerzan en extender la productividad de
modelos conocidos y que han funcionado en otros casos: arreglamientas para decir
herra-mientas, peloso en el sentido de peludo, hasta llegar a formaciones ms
refinadas y peregrinas como sabo en lugar de s.
En efecto, cuando acua sus formaciones analgicas, el nio no hace ms que
oponerse a una lengua que es distinta de como l espera que sea, y,
consecuentemente, intenta, aunque slo sea por un momento, que se parezca ms a
sus expectativas. El nio, en fin, lleva a cabo una operacin de reduccin de la
arbitrariedad morfolgica, pues ello puede, sobre todo, asegurarle a) que a una
determinada matriz morfolgica le corresponda una sola matriz semntica y
viceversa, y b) que la matriz morfolgica en s sea fcilmente deducible a partir de
una cierta matriz semntica. Naturalmente, este esfuerzo por reducir la arbitrariedad
no llega nunca a una absoluta supresin de sta, sino que tiende simplemente a hacer
que las palabras hagan visible (o legible) su estructura. Este iniciativa, descriptible
como necesidad de regularidad, la podemos encontrar en muchos fenmenos que no
son ni exclusivamente infantiles ni ocasiona-les, sino que se han estabilizado dando
lugar a autnticas transformaciones lingsticas.

El alto grado de arbitrariedad del sistema morfolgico de las lenguas se aprecia
tambin en la eleccin de las terminaciones. Por ejemplo, entre las lenguas romances
existen grandes diferencias con respecto al tipo de sufijo que cada una de ellas privi-
legia: el espaol tiene concentracin y concentramiento donde el francs tiene sola-
mente concentration; el espaol tiene saludo donde el francs tiene salutation y el
italiano saluto; el espaol tiene orientacin donde el italiano tiene orientamento, etc.
En otras palabras, cada lengua, aun siendo de la misma familia, elige procedimientos
morfolgicos propios y a menudo distintos de los de las lenguas hermanas. Tambin
desde esta perspectiva la morfologa es terreno de evidentes procesos dinmicos.

Numerosos ejemplos de los efectos que este dinamismo pueden tener sobre una
lengua nos los ofrece el denominado latn vulgar. Esta lengua se form mediante una
serie de presiones ejercidas sobre el latn clsico y que tendan, entre otras cosas, a
modificar su organizacin morfolgica. Son muy conocidos los fenmenos de simpli-
ficacin del sistema de los gneros, que en latn vulgar llevaron a la desaparicin del
neutro originario y a la distribucin de las terminaciones en las dos nicas clases del
masculino y del femenino, con la desaparicin del neutro: balneum bao pasa al
masculino dando balneus, fatum hado pasa a fatus, etc., mientras, por otro lado,
nombres masculinos como fundus fondo, que se confundan con los neutros en -us
(como corpus), dan lugar a plurales en -ora (como fundora), modelados sobre los
neutros, que posteriormente son interpretados como nombres femeninos en -a. Es
conocido tambin el proceso mediante el cual muchas palabras de insuficiente cuerpo
fnico tienden a ser sustituidas por palabras de mayor volumen: i ve (t) (de ire) es
sustituido por vade, en el mbito de una reestructuracin general del paradigma de ire
ir (mediante la introduccin de formas de vadere: iens andante vadens), mien-
tras sobreviven solamente las formas de mayor cuerpo fnico (euntis, euntem, etc.).
Lingstica. Tema 5.
21

Por otro lado, los sufijos tonos son sustituidos frecuentemente por otros tnicos:
n-ulus an-llus anillo, vtulus vitllus ternera, etc.
Es evidente que estos procesos de regularizacin, de simplificacin y de
remotivacin no siempre, y de modo estable, desembocan en estructuras realmente
regulares; generalmente, en cambio, dan lugar a estructuras regulares provisionales
que acaban produciendo nuevas irregularidades y favorecen, por tanto, la accin de
nuevas presiones dinmicas.

8.2 Naturalidad en morfologa
La accin del hablante en el mbito morfolgico hace pensar en la posibilidad de
que ciertas estructuras morfolgicas sean ms manejables que otras, o -para decir lo
mismo con otras palabras- que algunas estructuras morfolgicas son ms naturales
que otras. La nocin de naturalidad permite establecer una suerte de escala que
mida el grado de naturalidad que muestren los diferentes fenmenos morfolgicos.
En general, se puede asumir que son ms naturales las estructuras morfolgicas que
posean estas dos caractersticas:

a) la mxima capacidad de derivacin de la matriz morfolgica a partir de
la matriz de partida (ello permite derivar la matriz en cuestin de otra, y
no almacenarla en la memoria por separado);
b) la mxima previsibilidad de la matriz semntica a partir de la
morfolgica, y viceversa.

Al contrario, las estructuras morfolgicas que carecen de ambas caractersticas
sern menos naturales: stas requieren que el hablante las aprenda por separado y
que asigne a cada una un significado completamente no motivado. Naturalmente, no
podemos esperar que una lengua posea un mecanismo morfolgico totalmente pro-
ductivo y previsible. Existen siempre primitivos morfolgicos de los que las dems
palabras derivan. Por ejemplo, en el proceso de aprendizaje de la lengua propia, todo
hablante ingls deber en un determinado momento almacenar la palabra (completa-
mente no motivada) sing y tendr que asignarle el significado (no motivado)
cantar; pero, sucesivamente, a este primitivo morfolgico podr asociarle otras
palabras como singer, que no ser ya ni primitiva (porque ha sido obtenida de sing
mediante una derivacin) ni semnticamente imprevisible (porque respeta la matriz
semntica QUE HACE (___).

Por todo ello, una escala de naturalidad para los procesos morfolgicos, ordenada
en orden de naturalidad decreciente, puede ser la siguiente:

a) palabras que presentan una total capacidad de derivacin asociada a una
total previsibilidad: caz-ador, griego dia-blp mirar a travs, ingls
bak-er panadero, italiano sald-atore soldador, etc.;
b) palabras obtenidas mediante reglas morfofonolgicas que no destruyan los
lmites de los morfos: it. capigliatura pelo, cabellera (de /kapel-/
/kapi-/); en esta categora podemos incluir las modificaciones voclicas
(Hof hflich), y las que alteran el lmite de morfo hasta volverlo irreco-
nocible;
Lingstica. Tema 5.
22

c) la suplecin, que elimina completamente las relaciones fonolgicas entre
palabras semnticamente relacionadas.

Naturalmente, esta escala debe tomarse en cuenta de acuerdo con otras exigen-
cias. Por ejemplo, las lenguas semticas usan intensivamente la infijacin, aunque esta
modalidad morfolgica puede ser considerada poco o nada natural. Este hecho, apa-
rentemente en oposicin con la escala de naturalidad, se puede explicar quizs
pensando en la gran especializacin que los morfos voclicos presentan respecto de
los consonnticos en estas lenguas.


9. LA PALABRA
9.1 Dificultad para definirla
En los apartados anteriores hemos usado el trmino palabra en sentido intuitivo,
dando por descontado que designa algo concreto. En realidad, las cosas son de otra
manera. La nocin de palabra es difcil de definir, y est muy ligada a la lengua
con-creta a la que nos estemos refiriendo, de tal manera que, aunque la Lingstica
moder-na se ha venido esforzando muchsimo en hacer que sea rigurosa, no se puede
decir, ni siquiera hoy da, que la discusin est verdaderamente zanjada, y muchos
lingistas siguen considerando que la nocin en s es prcticamente intil. Para
presentar el pro-blema en sus verdaderos trminos, convendr citar algunos hechos
que muestran hasta qu punto resulta vaga la categora de palabra.
La cultura occidental, indudablemente influida por su prctica de la escritura,
acostumbra a emplear una nocin puramente grfica de palabra, esto es, a
considerar como una palabra aquella parte de escritura que est entre dos espacios
en blanco. Sin embargo, intuimos inmediatamente que desde un punto de vista ms
riguroso, esta concepcin no es suficiente. Ante todo, en algunas lenguas antiguas la
grafa misma no registraba las palabras como entidades separadas, ya que la cadena
sintagmtica se escriba sin ningn intervalo. Ello ocurra, por ejemplo, en latn,
donde la escritura de las palabras separadas es relativamente tarda y no siempre fija.
Pero existen tambin otros problemas de difcil solucin. Por ejemplo, las locu-
ciones italianas per lo pi comnmente y per lo meno por lo menos se escriben
en tres palabras grficas. Es ms, se acepta que las locuciones indicadas se escriban
sin espacio alguno entre sus componentes: perlopi y perlomeno. Por otra parte,
existen en diversas lenguas numerosas palabras grficas que pueden aparecer
solamente en algunos contextos determinados: las expresiones for the sake of por
amor de u on behalf of en nombre de en ingls contienen respectivamente las
palabras sake y behalf, que slo pueden aparecer en estos contextos; de la misma
manera que la locucin espaola por mor de contiene la palabra mor, que aparece
exclusivamente (al menos en el espaol actual) en ese contexto, o la locucin italiana
a repentaglio en peligro, en riesgo, que contiene repentaglio, una palabra que se
encuentra solamente en ese contexto. Las palabras que se ven obligadas a aparecer
exclusivamente en un determinado entorno sintagmtico y que no se pueden usar en
otros no se deberan denominar, ni siquiera genricamente, palabras.
Hay otros casos que muestran tambin la indeterminacin de la categora pala-
bra. Existen construcciones formadas por ms de una palabra que sin embargo
operan sintcticamente casi como una sola palabra. En espaol, por ejemplo, poner
Lingstica. Tema 5.
23

en marcha, darse cuenta, pasarse de listo, y otras de este tipo, son construcciones
compuestas por palabras que pueden usarse tambin en otros entornos sintagmticos,
pero que, cuando aparecen en esos contextos especficos, se comportan como una
unidad indisoluble. El mismo fenmeno lo encontramos en otras lenguas: as el ingls
put in action poner en accin, put to an end (to) poner fin (a), el francs mettre
sur pied plantear, iniciar, mettre en oeuvre poner en prctica, etc. En todos estos
casos estamos ante palabras constituidas de varias palabras, que podemos llamar
palabras complejas. Algunas de estas palabras complejas estn, por as decirlo,
legitimadas en el plano grfico, esto es, escritas sin intervalos, aun reconociendo a
una de ellas la libertad de poder tener flexin: la fusin grfica la encontramos por
ejemplo en el ingls altogether completamente, de all + together; la fusin con
libertad flexiva de una de las componentes la vemos en el alemn kennenlernen
conocer, lit. conocer-aprender, fallenlassen abandonar, lit. caer-dejar.
Fenmenos similares se encuentran en latn en algunas palabras complejas no
segmentables, que a veces se funden incluso en la grafa: res publica estado
(tambin respublica), pater familias padre de familia (tambin paterfamilias), aes
alienum deuda, lit. bronce ajeno.
Una propiedad de las palabras complejas parece ser que reconocen a algunas de
las palabras componentes la libertad de variacin, al menos desde el punto de vista de
la flexin. Las palabras complejas estn, por tanto, compuestas de palabras
autnomas morfolgica pero no sintcticamente: por ejemplo, el verbo poner de
poner en marcha se flexiona cuando la palabra compleja se inserta en un entorno
sintagmtico que lo requiere (yo pongo en marcha, l ha puesto en marcha, etc.), y
slo puede limitadamente separarse de las palabras que forman con l la palabra
compleja. Estas palabras complejas tienen, pues, el carcter de ser, en ciertos casos,
palabras discontinuas y elsticas.

Estos fenmenos, vistos en su totalidad, desaconsejan tomar la palabra como
una entidad intuitivamente clara: por un lado tenemos palabras sin duda falsas que
se escriben separadamente (como las verdaderas), y por otro lado palabras verda-
deras que pueden combinarse entre s para formar esa especie de superpalabra que
estamos llamando palabra compleja. Los diccionarios (que los occidentales escolari-
zados suelen considerar como una autoridad indiscutible en cuestin de palabras)
recogen muy de pasada esta tortuosa situacin: sus lemas estn constituidos general-
mente por palabras simples, y dejan que todos los dems tipos de palabra sean tra-
tados dentro de las distintas voces, perdiendo, por lo tanto, toda relevancia.

9.2 Una definicin formal de palabra
Todo lo visto pudiera llevarnos a creer que la palabra es en realidad indefinible
y que hay que abandonarla en tanto que unidad de anlisis. Algunos investigadores se
han decidido por esto ltimo. Sin embargo, pese a todo, existen buenas razones de
carcter emprico que demuestran no slo que la palabra es una unidad efectiva de las
lenguas verbales, sino tambin que el hablante (y no slo el que est plenamente
alfabetizado) la percibe como tal. En efecto, existen condiciones generales cuya
aplicacin conjunta resulta muy aceptable para definir la nocin de palabra.
4


4
Todos los intentos basados en un criterio nico se han mostrado, a decir verdad, insuficientes. De
entre ellos, el ms famoso, y sin duda el ms acertado, es el de Bloomfield, segn el cual la palabra es
Lingstica. Tema 5.
24

Consideraremos palabra prototpica, por tanto, aquel elemento que respete la
totalidad de las condiciones siguientes:

a) es posible, al menos virtualmente, una pausa antes y/o despus de l, pero
nunca en su interior (condicin de no pausabilidad);
b) dados dos elementos susceptibles de ser palabra, otro elemento puede
interponerse entre ellos, pero no insertarse en uno de ellos (condicin de no interrum-
pibilidad);
c) dados varios elementos, su orden puede ser modificado en la cadena sintag-
mtica (condicin de movilidad);
d) los elementos pueden aparecer tambin solos, esto es, constituir de por s un
enunciado (condicin de aislabilidad).

Estos criterios son, evidentemente, de tipo formal, y no dicen nada sobre el
significado de las palabras (a diferencia de algunas definiciones tradicionales que
pretendan utilizar tambin requisitos semnticos). Los requisitos en cuestin, que
usados conjuntamente deberan permitir identificar palabras en la ms amplia
extensin del trmino, responden a dos de factores fundamentales: la estabilidad
interna del cuerpo fnico de la palabra y su movilidad posicional.
Este conjunto de criterios parece suficientemente fiable porque da cuenta de una
variedad de tipos de palabra en diversas lenguas. El nico fenmeno que se le
escapa es el de las palabras complejas: stas, en efecto, aun constituyendo desde un
determinado punto de vista una unidad, a) pueden sufrir la introduccin de pausas
internas (Pusieron en marcha el coche), b) pueden aceptar la insercin de otras
palabras (he puesto INMEDIATAMENTE en marcha el coche), c) no toleran la
inversin de los elementos que las componen (no se puede decir en marcha poner ni
en poner marcha). El nico criterio que las palabras complejas parecen respetar es el
d) citado anteriormente, esto es, la condicin de aislabilidad.
Por ello conviene proponer otro criterio que permita captar tambin la naturaleza
de estas importantes unidades lxicas. Un criterio eficiente parece ser el que sigue:

d) en ciertos casos, aun no aplicndose los criterios anteriores, vale una
condicin de no sustituibilidad del todo por la parte, por lo que entidades
compuestas de ms de una palabra identificada segn a)-d) no pueden ser
sustituidas por una sola de las palabras componentes. Por ejemplo, poner en
marcha, entidad compuesta de tres pa-labras (identificadas segn los
criterios a)-d)), no puede ser sustituida por una sola de ellas, sino slo por el
conjunto de todas ellas; mettre sur pied poner en marcha, plantear,
entidad compuesta tambin por tres palabras, no puede ser sustituida por
una sola de ellas, sino slo por s misma, etc.

9.3 Una definicin funcional de palabra

la forma libre mnima. Una forma, en la teora de Bloomfield, es libre si puede aparecer sola;
aparentemente, una definicin como sta no se aplica a palabras como el o por, que pueden aparecer
solas nicamente en enunciados metalingsticos (como: [A] Has dicho con el hijo o por el hijo?; [B]
Por). Aparte de esto, la definicin de Bloomfield no cuenta de ninguna manera con las palabras
complejas, ya examinadas.
Lingstica. Tema 5.
25


Podemos considerar, por otra parte, la posibilidad de una definicin de palabra de
carcter semntico o funcional y que, como en el caso del acercamiento formal,
tambin tendra carcter flexible: en el sentido de que, en relacin con varios
criterios, las expresiones podran considerarse palabras prototpicas en la medida en
que cumplieran con la mayor parte de dichos criterios. Entre esos criterios estn los
siguientes:

a) Posibilidad de constituir por s sola un enunciado en contextos no
metalingsticos (ver nota 4).

b) Capacidad de desempear por s sola una funcin oracional: i) la del
predicado verbal de una oracin, como en el caso de los verbos finitos:
ganamos, llover, ven, mira, etc. ii) Cualquiera de las funciones vinculadas
directamente al predicado verbal, como las de sujeto, complemento directo,
atributo, etc.: en bebed agua, agua por s sola desempea la funcin de
complemento directo; en vienen soldados, soldados desempea por s sola
la funcin de sujeto; en est dulce, dulce desempea por s sola la funcin
de atributo. iii) Cualquiera de las funciones externas al conjunto del predicado
y sus argumentos, como en el caso de los adverbios en las funciones de
complementos circunstanciales, complementos modales oracionales, etc.: en
viven all, all desempea por s sola la funcin de complemento
circunstancial de lugar; en Evidentemente, tiene hambre, evidentemente
desempea por s sola la funcin de modalizador proposicional epistmico del
resto de la oracin.

c) Capacidad para ser unidad mnima correferente con una forma pronominal.
As, en la oracin Le dieron agua, pero no la bebi el elemento agua es una
palabra, pues es correferente de la. Sin embargo, en Los antidarwinistas no
estaban de acuerdo con l el elemento -darwin- de antidarwinistas no es
correferente de l; si mantuviramos esta correferencia, la oracin resultara
anmala. De ello se deduce que "-darwin-" no es una palabra.

d) Capacidad para ser unidad mnima de operaciones sintcticas como la
interrogacin, la relativizacin, la elipsis o la focalizacin. As, el componente
lava de lavafrutas no puede ser elidido en la siguiente oracin:*Compr un
lavaplatos y varios frutas.

e) Capacidad para recibir las funciones de determinacin como la voz, el
aspecto, el tiempo, el modo, la persona, el nmero, el gnero, etc. As, no es
posible encontrar compuestos con determinacin interna de algunos de sus
componentes lxicos: He comprado un mata(*esas)moscas; Compr un
mata(*ba)moscas.

Las expresiones que de forma prototpica cumplen con todos estos requisitos son
las palabras con contenido lexemtico que conforman las principales categoras
verbales: sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios. En relacin con esos criterios
funcionales seran descartadas como palabras plenas no slo los morfemas
Lingstica. Tema 5.
26

derivativos y flexivos, sino tambin preposiciones, conjunciones, artculos y clticos.
Como se ve, este punto de vista funcional define la palabra considerndola no slo
como punto de llegada de las operaciones morfolgicas, sino tambin, y
fundamentalmente, como punto de partida de las operaciones sintcticas; es decir,
como unidad mnima del nivel sintctico en el que se configuran las oraciones. Por
ello mismo, aunque lo mencionamos aqu, retomaremos con ms detalle la cuestin
del alcance y los lmites de las operaciones sintcticas al abordar la sintaxis en el
tema 7.

BIBLIOGRAFA

AMBADIANG, Th. (1993), La morfologa flexiva. Madrid. Taurus.

ANDERSON, S. (1988), Morphological Theory, en F. Niemeyer (ed.), Linguistics:
The Cambridge Survey. Nueva York/Cambridge: Cambridge University Press. Vol. I:
pp. 146-91.

ARONOFF, M. (1994), Morphology by Itself. Cambridge (MA.): MIT Press.

BAUER, L. (2003
2
), Introducing Linguistic Morphology. Georgetown: Georgetown
University Press.

BOSQUE, I. (1983), La morfologa, en F. Abad y A. G. Berrio (eds.), Introduccin
a la lingstica. Madrid: Alhambra; pp. 115-154.

CARSTAIRS-McCARTHY, A. (1992), Current Morphology. Londres: Routledge.

KATAMBA, F. (1993), Morphology. Londres: Macmillan.

MATTHEWS, P. H. (1974), Morfologa. Introduccin a la estructura de la palabra.
Madrid: Paraninfo. (2 edicin revisada inglesa, publicada por Cambridge University
Press, 1992.)

MORENO CABRERA, J . C. (1994): Morfologa, en Curso universitario de
Lingstica general. Tomo II: Semntica, pragmtica, morfologa y fonologa.
Madrid: Sntesis; pp. 409-497.

NIDA, E. A. (1949), Morphology. The Descriptive Anlisis of Words. Ann Arbor:
The University of Michigan Press.

RODRGUEZ ADRADOS, F. (1974), Morfemas y sistemas morfolgicos y La
palabra, caps. III y IV de F. Rodrguez Adrados, Lingstica estructural. Madrid:
Gredos; pp. 155-323.

SPENCER, A. (1991), Morphological Theory. Londres: Blackwell.

SPENCER, A. (2001), Morphology, en M. Aronoff, J . Rees-Miller, The Handbook
of Linguistics. Londres: Blackwell; pp. 213-237.
Lingstica. Tema 5.
27


VARELA ORTEGA, S. (1990), Fundamentos de morfologa. Madrid: Sntesis.

VARELA ORTEGA, S. (ed.) (1993), La formacin de palabras. Madrid: Taurus.

Potrebbero piacerti anche