Sei sulla pagina 1di 176

Regulador de tensin

TAPCON 260
Instrucciones de servicio
2374092/04 ES . Marcha en paralelo del banco con IEC 61850
Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen
Queda prohibida cualquier reproduccin o copia de este documento, as como la utilizacin y divulgacin de su
contenido, a no ser que se autorice expresamente.
Las infracciones conllevan una indemnizacin por daos. Reservados todos los derechos para casos de registro
de patente, modelo de utilidad y diseo industrial.
Es posible que tras la redaccin de la siguiente documentacin se hayan producido modificaciones en el
producto.
Nos reservamos expresamente el derecho a realizar modificaciones de los datos tcnicos as como en la
construccin del aparato y en el volumen de entrega.
Las informaciones proporcionadas y los acuerdos establecidos durante la tramitacin de las ofertas y los
pedidos en curso son siempre vinculantes.
Las instrucciones de servicio originales han sido redactadas en alemn.
ndice
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3 2374092/04 ES TAPCON 260
ndice
1 Introduccin ........................................................................................................................ 9
1.1 Fabricante............................................................................................................................................ 9
1.2 Derechos de modificacin reservados ................................................................................................ 9
1.3 Integridad............................................................................................................................................. 9
1.4 Otra documentacin obligatoria........................................................................................................... 9
1.5 Lugar de almacenamiento................................................................................................................. 10
1.6 Convenciones de representacin...................................................................................................... 10
1.6.1 Advertencias........................................................................................................................................................ 10
1.6.2 Informaciones...................................................................................................................................................... 11
1.6.3 Convencin tipogrfica........................................................................................................................................ 11
2 Seguridad........................................................................................................................... 13
2.1 Informacin general sobre seguridad................................................................................................ 13
2.2 Uso adecuado ................................................................................................................................... 13
2.3 Uso inadecuado................................................................................................................................. 13
2.4 Cualificacin del personal.................................................................................................................. 14
2.5 Obligacin de diligencia del usuario.................................................................................................. 14
3 Descripcin del producto................................................................................................. 15
3.1 Volumen de entrega .......................................................................................................................... 15
3.2 Descripcin de la funcin de la regulacin de tensin ...................................................................... 15
3.3 Caractersticas de potencia............................................................................................................... 16
3.4 Modos de operacin.......................................................................................................................... 17
3.5 Hardware........................................................................................................................................... 18
3.5.1 Placa de caractersticas ...................................................................................................................................... 18
3.5.2 Elementos de control........................................................................................................................................... 18
3.5.3 Elementos de indicacin ..................................................................................................................................... 19
3.5.4 Interfaz serial ....................................................................................................................................................... 22
3.5.5 Mdulos............................................................................................................................................................... 22
4 Montaje............................................................................................................................... 32
4.1 Preparacin ....................................................................................................................................... 32
4.2 Montaje del aparato........................................................................................................................... 32
4.3 Conexin del aparato ........................................................................................................................ 33
4.3.1 Recomendacin de cables .................................................................................................................................. 33
ndice
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 4 2374092/04 ES TAPCON 260
4.3.2 Indicaciones para el tendido de cables de fibra ptica........................................................................................ 35
4.3.3 Compatibilidad electromagntica ........................................................................................................................ 35
4.3.4 Conexin de lneas en la periferia de la instalacin............................................................................................ 39
4.3.5 Cableado del aparato.......................................................................................................................................... 40
4.3.6 Comprobacin de la capacidad de funcionamiento ............................................................................................ 40
5 Puesta en marcha ............................................................................................................. 41
5.1 Ajuste del contraste del display ......................................................................................................... 41
5.2 Ajuste de parmetros ........................................................................................................................ 42
5.2.1 Ajuste del idioma................................................................................................................................................. 42
5.2.2 Ajuste de la fecha y la hora................................................................................................................................. 42
5.2.3 Ajuste de otros parmetros ................................................................................................................................. 43
5.3 Pruebas de funcionamiento............................................................................................................... 45
5.3.1 Comprobacin de las funciones de regulacin ................................................................................................... 45
5.3.2 Comprobacin de funciones adicionales............................................................................................................. 46
5.3.3 Comprobacin del servicio en paralelo de varios bancos de transformadores................................................... 50
6 Funciones y ajustes.......................................................................................................... 55
6.1 Bloqueo de teclas .............................................................................................................................. 55
6.2 Ejecucin manual del cambio de tomas ............................................................................................ 55
6.3 Generalidades ................................................................................................................................... 56
6.3.1 Ajuste de la identificacin del aparato................................................................................................................. 56
6.3.2 Ajuste de los baudios .......................................................................................................................................... 56
6.3.3 Ajuste de la visualizacin de tensin kV/V.......................................................................................................... 57
6.3.4 Ajuste de la unidad de la visualizacin de corriente............................................................................................ 57
6.3.5 Ajuste de la duracin del impulso de conmutacin ............................................................................................. 58
6.3.6 Configuracin de entradas del control IO1-X1:33/31 .......................................................................................... 60
6.3.7 Configuracin de rels de salida IO1-X1:25/26 y IO1-X1:23/24 ........................................................................ 61
6.3.8 Oscurecimiento de la pantalla............................................................................................................................. 62
6.3.9 Ajuste del control del tiempo de marcha del motor ............................................................................................. 62
6.3.10 Giro del sentido de tomas ................................................................................................................................... 64
6.4 NORMset ........................................................................................................................................... 65
6.5 Parmetros de regulacin ................................................................................................................. 67
6.5.1 Ajuste del valor consigna 1...3 ............................................................................................................................ 69
6.5.2 Ancho de banda .................................................................................................................................................. 70
6.5.3 Ajuste del tiempo de retardo T1 .......................................................................................................................... 70
6.5.4 Ajuste del comportamiento de la regulacin T1 .................................................................................................. 71
ndice
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 5 2374092/04 ES TAPCON 260
6.5.5 Ajuste del tiempo de retardo T2 .......................................................................................................................... 72
6.6 Valores lmite..................................................................................................................................... 73
6.6.1 Activacin/desactivacin de valores lmite absolutos o relativos ........................................................................ 74
6.6.2 Ajuste del control de subtensin U<.................................................................................................................... 74
6.6.3 Ajuste del control de sobretensin U>................................................................................................................. 78
6.6.4 Ajuste del control de sobrecorriente I>................................................................................................................ 80
6.6.5 Activacin/desactivacin del control de funcionamiento ..................................................................................... 81
6.7 Compensacin................................................................................................................................... 81
6.7.1 Compensacin R-X ............................................................................................................................................. 81
6.7.2 Compensacin Z ................................................................................................................................................. 84
6.8 Supervisin en cruz ........................................................................................................................... 86
6.8.1 Ajuste del valor consigna para el regulador 2 ..................................................................................................... 87
6.8.2 Ajuste del valor lmite de subtensin U< para el regulador 2.............................................................................. 87
6.8.3 Ajuste del valor lmite de sobretensin U> para el regulador 2........................................................................... 88
6.8.4 Ajuste del tiempo de retardo para sealizacin de fallo...................................................................................... 89
6.8.5 Ajuste del transformador para el regulador 2...................................................................................................... 90
6.9 Datos del transformador .................................................................................................................... 91
6.9.1 Ajuste de la tensin primaria del transformador de medicin. ............................................................................ 91
6.9.2 Ajuste de la tensin secundaria del transformador de medicin......................................................................... 92
6.9.3 Ajuste de la corriente primaria del transformador de medicin........................................................................... 92
6.9.4 Ajuste de la conexin para el transformador de corriente................................................................................... 93
6.9.5 Ajuste de la posicin de fase del transformador de corriente/tensin................................................................. 94
6.10 Marcha en paralelo de varios bancos de transformadores ............................................................... 97
6.10.1 Asignacin de la direccin bus CAN................................................................................................................... 98
6.10.2 Seleccin del mtodo de marcha en paralelo ..................................................................................................... 98
6.10.3 Seleccin del accionamiento de marcha en paralelo........................................................................................ 101
6.10.4 Ajuste del tiempo de retardo para sealizaciones de fallo de marcha en paralelo ........................................... 102
6.10.5 Desactivacin de la marcha en paralelo ........................................................................................................... 103
6.11 Registro de la posicin de toma analgico (opcional) ..................................................................... 103
6.11.1 Ajuste del valor lmite inferior ............................................................................................................................ 103
6.11.2 Ajuste del valor lmite superior .......................................................................................................................... 104
6.12 Seleccin de LED............................................................................................................................ 106
6.13 Funcin del transductor de medicin............................................................................................... 107
6.13.1 Enlace del valor de medicin con la salida ....................................................................................................... 107
6.13.2 Asignacin de la magnitud fsica mnima.......................................................................................................... 108
6.13.3 Asignacin de la magnitud fsica mxima ......................................................................................................... 108
ndice
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 6 2374092/04 ES TAPCON 260
6.13.4 Asignacin del valor absoluto mnimo............................................................................................................... 109
6.13.5 Asignacin del valor absoluto mximo.............................................................................................................. 109
6.14 Memoria (opcional) .......................................................................................................................... 109
6.14.1 Ajuste del umbral de subtensin ....................................................................................................................... 111
6.14.2 Ajuste del umbral de sobretensin.................................................................................................................... 112
6.14.3 Ajuste de la diferencia de tiempo del intervalo de valores medios.................................................................... 113
6.14.4 Ajuste del tamao de la memoria de eventos ................................................................................................... 113
6.14.5 Crongrafo ........................................................................................................................................................ 116
6.15 Interfaz de comunicacin SID.......................................................................................................... 122
6.15.1 Asignacin de la mscara para red................................................................................................................... 122
6.15.2 Asignacin de la direccin de red ..................................................................................................................... 123
6.15.3 Entrada de la direccin IP timeserver ............................................................................................................... 123
6.15.4 Entrada del gateway.......................................................................................................................................... 124
6.15.5 Entrada del nombre IED.................................................................................................................................... 124
6.16 Interfaz de comunicacin CIC2 (opcional)....................................................................................... 125
6.16.1 Seleccin de la conexin de comunicacin....................................................................................................... 125
6.16.2 Seleccin de los baudios de comunicacin....................................................................................................... 125
6.16.3 Asignacin de la direccin de red ..................................................................................................................... 126
6.16.4 Asignacin del puerto TCP................................................................................................................................ 126
6.16.5 Ajuste del retardo de transmisin en la interfaz RS485 .................................................................................... 127
6.17 Visualizacin de informaciones sobre el aparato ............................................................................ 127
6.17.1 Visualizacin de la pantalla de informacin ...................................................................................................... 127
6.17.2 Visualizacin de los valores de medicin.......................................................................................................... 128
6.17.3 Realizacin de la prueba de LED...................................................................................................................... 128
6.17.4 Visualizacin del estado Input/Output ............................................................................................................... 129
6.17.5 Visualizacin del estado de tarjetas UC............................................................................................................ 129
6.17.6 Restablecimiento de parmetros....................................................................................................................... 130
6.17.7 Visualizacin del reloj de tiempo real ................................................................................................................ 131
6.17.8 Visualizacin del servicio en paralelo................................................................................................................ 131
6.17.9 Visualizacin de datos en el bus CAN .............................................................................................................. 131
6.17.10 Visualizacin de la memoria de valores de medicin........................................................................................ 132
6.17.11 Visualizacin de la memoria de pico................................................................................................................. 133
6.17.12 Visualizacin de informacin SCADA tarjeta CIC............................................................................................. 134
6.17.13 Visualizacin de las sealizaciones pendientes................................................................................................ 134
7 Protocolo del centro de control..................................................................................... 135
7.1 Descripcin del protocolo ................................................................................................................ 135
ndice
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 2374092/04 ES TAPCON 260
7.1.1 Descarga del archivo ICD ................................................................................................................................. 135
7.2 Puntos de entrada de datos ............................................................................................................ 136
7.2.1 LPHD - Aparato fsico........................................................................................................................................ 136
7.2.2 LLN0 - Cuentas lgicas ..................................................................................................................................... 137
7.2.3 ATCC1 - Automatic tap changer controller........................................................................................................ 137
7.2.4 YLTC1 ............................................................................................................................................................... 139
7.2.5 YLTC2 ............................................................................................................................................................... 140
7.2.6 YLTC3 ............................................................................................................................................................... 140
7.2.7 GGIO1 - Generic process I/O............................................................................................................................ 141
7.2.8 GGIO2 - Generic process I/O............................................................................................................................ 142
7.2.9 GGIO3 - Generic process I/O............................................................................................................................ 143
7.2.10 GGIO4 - Generic process I/O............................................................................................................................ 143
7.2.11 GGIO7 - Generic process I/O............................................................................................................................ 144
8 Mantenimiento y cuidado............................................................................................... 146
9 Solucin de averas ........................................................................................................ 147
9.1 Averas generales............................................................................................................................ 147
9.2 Ninguna regulacin en el modo de operacin AUTO...................................................................... 147
9.3 Interfaz hombre-mquina ................................................................................................................ 148
9.4 Valores de medicin errneos......................................................................................................... 149
9.5 Averas en la marcha en paralelo.................................................................................................... 150
9.6 Registro de la posicin de toma errneo......................................................................................... 150
9.7 Otras averas ................................................................................................................................... 151
10 Sealizaciones ................................................................................................................ 152
10.1 Entradas de seal............................................................................................................................ 152
10.2 Salidas de seal .............................................................................................................................. 152
10.3 Avisos de eventos ........................................................................................................................... 153
11 Eliminacin...................................................................................................................... 155
12 Vista general de los parmetros.................................................................................... 156
13 Datos tcnicos................................................................................................................. 160
13.1 Elementos de indicacin.................................................................................................................. 160
13.2 Alimentacin de tensin .................................................................................................................. 160
13.3 Medicin de tensin y medicin de corriente .................................................................................. 162
13.4 Entradas y salidas digitales ............................................................................................................. 163
ndice
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 8 2374092/04 ES TAPCON 260
13.5 Entradas y salidas analgicas ......................................................................................................... 164
13.6 Alimentacin de tensin de control (opcional) ................................................................................. 164
13.7 Unidad de clculo central ................................................................................................................ 166
13.8 Interconexin en redes del sistema................................................................................................. 166
13.9 Dimensiones y peso ........................................................................................................................ 167
13.10 Condiciones ambientales ................................................................................................................ 169
13.11 Comprobaciones ............................................................................................................................. 169
13.11.1 Seguridad elctrica............................................................................................................................................ 169
13.11.2 Pruebas de compatibilidad electromagntica.................................................................................................... 169
13.11.3 Pruebas de resistencia medio ambiente ........................................................................................................... 170
Glosario............................................................................................................................ 171
ndice de palabras clave................................................................................................. 172
1 Introduccin
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 9 2374092/04 ES TAPCON 260
Introduccin
Esta documentacin tcnica incluye descripciones detalladas para montar,
conectar, poner en servicio y controlar el producto de forma segura y correc-
ta.
Al mismo tiempo tambin incluye las indicaciones de seguridad as como in-
dicaciones generales acerca del producto.
Esta documentacin tcnica est exclusivamente dirigida a personal espe-
cializado con la autorizacin y formacin necesarias.
Fabricante
El fabricante del producto es:
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH
Falkensteinstrae 8
93059 Regensburg
Tel.: (+49) 9 41/40 90-0
Fax: (+49) 9 41/40 90-7001
E-Mail: sales@reinhausen.com
En caso necesario puede obtener ms informaciones sobre el producto y
ediciones de esta documentacin tcnica en esta direccin.
Derechos de modificacin reservados
La informacin contenida en esta documentacin tcnica corresponde a las
especificaciones tcnicas disponibles en el momento de la impresin. Las
modificaciones importantes se tendrn en cuenta en una nueva edicin de
la documentacin tcnica.
El nmero de documento y el nmero de versin de esta documentacin
tcnica se indican en el pie de pgina.
Integridad
Esta documentacin tcnica solo se considera completa junto con la docu-
mentacin obligatoria correspondiente.
Otra documentacin obligatoria
Los documentos que corresponden a este producto son:
Instrucciones de servicio
Esquemas de conexiones
Tenga en cuenta adems las leyes, normas y directivas vlidas en general
as como la normativa sobre prevencin de accidentes y sobre proteccin
del medio ambiente del respectivo pas de uso.
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1 Introduccin
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 10 2374092/04 ES TAPCON 260
Lugar de almacenamiento
Tanto esta documentacin tcnica como todos los documentos aplicables
deben guardarse al alcance de la mano y ser accesibles en todo momento
para su posterior uso.
Convenciones de representacin
Este apartado incluye un sinptico de las abreviaturas, los smbolos y los
realces de texto utilizados.
Advertencias
Las seales de advertencia de la presente documentacin tcnica se repre-
sentan segn sigue.
Seales de advertencia relativas a apartados
Las seales de advertencia relativas a apartados hacen referencia a todo un
captulo o apartado, subapartados o varios prrafos dentro de esta docu-
mentacin tcnica. Las seales de advertencia relativas a apartados apare-
cen siguiendo el siguiente modelo:
ADVERTENCIA
Tipo y origen del peligro
consecuencias
medida
medida
Mensaje de advertencia incorporado
Las seales de advertencia empotradas hacen referencia a una parte con-
creta dentro del apartado. Estas seales de advertencia se aplican para pe-
queas unidades de informacin igual que las seales de advertencia relati-
vas a apartados. Las seales de advertencia empotradas aparecen siguien-
do el siguiente modelo:
PELIGRO! Instruccin para el manejo para evitar una situacin peligrosa.
Palabras indicativas y pictogramas
Se utilizan las siguientes palabras indicativas:
Palabra in-
dicativa
Significado
PELIGRO Indica una situacin de peligro que en caso de no evitarse
conlleva la muerte o lesiones graves.
ADVER-
TENCIA
Indica una situacin de peligro que en caso de no evitarse
puede conllevar la muerte o lesiones graves.
1.5
1.6
1.6.1
1.6.1.1
1.6.1.2
1.6.1.3
1 Introduccin
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 11 2374092/04 ES TAPCON 260
Palabra in-
dicativa
Significado
ATENCIN Indica una situacin de peligro que puede provocar lesio-
nes en caso de no evitarse.
AVISO Se refiere a medidas para evitar daos materiales.
Tabla 1: Palabras indicativas en seales de advertencia
Los peligros se advierten con los siguientes pictogramas:
Pictograma Significado
Advertencia sobre un punto de peligro
Advertencia sobre tensin elctrica peligrosa
Advertencia sobre sustancias inflamables
Advertencia sobre peligro de vuelco
Tabla 2: Pictogramas en seales de advertencia
Informaciones
Las informaciones sirven para facilitar y comprender mejor procesos concre-
tos. En esta documentacin tcnica estas informaciones se estructuran se-
gn el siguiente modelo:
Informacin importante.
Convencin tipogrfica
En esta documentacin tcnica se utilizan las siguientes convenciones tipo-
grficas:
1.6.2
1.6.3
1 Introduccin
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 12 2374092/04 ES TAPCON 260
Convencin tipogrfica Utilizacin Ejemplo
MAYSCULAS Elementos de control, interrupto-
res
ON/OFF
[parntesis] Teclado del PC [Ctrl] + [Alt]
Negrita Software de elementos de control Pulsar el botn Siguiente
>> Rutas de men Parmetros > Parmetros de re-
gulacin
Cursiva Mensajes de sistema, sealiza-
ciones de fallo, seales
Alarma control de funcionamiento
activada
[ nmero de pgina]. Referencia cruzada [ 41].
Tabla 3: Convencin tipogrfica
2 Seguridad
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 13 2374092/04 ES TAPCON 260
Seguridad
Informacin general sobre seguridad
La documentacin tcnica incluye descripciones detalladas para montar, co-
nectar, poner en servicio y controlar el producto de forma segura y correcta.
Lea la documentacin tcnica atentamente para familiarizarse con el
producto.
Tenga especialmente en cuenta la informacin contenida en este cap-
tulo.
Uso adecuado
Tanto el producto como los dispositivos suministrados y las herramientas
especiales cumplen la legislacin, las normativas y las normas vigentes en
el momento del suministro, sobre todo los requisitos de seguridad y los re-
quisitos de salud pertinentes.
Siempre que se realice un uso adecuado y se cumplan los requisitos y las
condiciones citados en esta documentacin tcnica as como las adverten-
cias de esta documentacin tcnica y las colocadas en el producto se evita-
rn riesgos para las personas, los bienes materiales y el medio ambiente.
Esto rige para toda la vida til, desde el suministro pasando por el montaje y
el servicio hasta el desmontaje y la eliminacin.
El sistema de aseguramiento de calidad de la empresa garantiza un comple-
to estndar de calidad, especialmente en lo que se refiere a la observancia
de los requisitos en materia de salud y seguridad.
Por uso adecuado se entiende lo siguiente:
el producto debe ponerse en servicio segn esta documentacin tcni-
ca y segn las condiciones de suministro acordadas y los datos tcni-
cos
los dispositivos y las herramientas especiales suministrados deben utili-
zarse exclusivamente para el objetivo previsto y de acuerdo con las de-
terminaciones de esta documentacin tcnica
Uso inadecuado
Por uso inadecuado se entiende un uso del producto distinto al descrito en
el apartado Uso adecuado. Tenga en cuenta adems lo siguiente:
peligro de explosin y de incendio a causa de gases fcilmente inflama-
bles o explosivos, vapores o polvos. No accione el producto en zonas
con peligro de explosin.
Las modificaciones no permitidas o inadecuadas del producto pueden
conllevar daos personales, daos materiales as como fallos de funcio-
namiento. Modifique el producto nicamente previa consulta con Mas-
chinenfabrik Reinhausen GmbH.
2
2.1
2.2
2.3
2 Seguridad
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 14 2374092/04 ES TAPCON 260
Cualificacin del personal
El producto est previsto exclusivamente para el uso en instalaciones y dis-
positivos de ingeniera elctrica en los que personal especializado y con la
debida formacin lleva a cabo los trabajos necesarios. El personal especiali-
zado son personas familiarizadas con la instalacin, el montaje, la puesta en
servicio y el funcionamiento de este tipo de productos.
Obligacin de diligencia del usuario
Para evitar accidentes, fallos y averas, as como efectos inadmisibles sobre
el medio ambiente, la persona responsable del transporte, el montaje, el
servicio, el mantenimiento y la eliminacin del producto o de sus componen-
tes deber asegurarse de lo siguiente:
observar todas las seales de advertencia y de peligro
instruir al personal peridicamente sobre todas las cuestiones pertinen-
tes relacionadas con la seguridad laboral, las instrucciones de servicio y
sobre todo las indicaciones de seguridad incluidas en las mismas
guardar siempre al alcance de la mano del personal las normativas e
instrucciones de servicio para un trabajo seguro as como las indicacio-
nes correspondientes para el comportamiento en caso de accidente e
incendio y dado el caso colgarlas en los centros de trabajo
poner en servicio el producto solo en estado correcto y apto para fun-
cionar y controlar peridicamente sobre todo los dispositivos de seguri-
dad para asegurarse de que funcionan correctamente
utilizar nicamente los repuestos as como los lubricantes y materiales
adicionales para la produccin autorizados por el fabricante
tener en cuenta las condiciones de servicio y los requisitos del lugar de
instalacin
poner a disposicin todos los aparatos necesarios as como los equipa-
mientos de proteccin personal necesarios para la actividad en cuestin
cumplir los ciclos de mantenimiento prescritos y las normativas corres-
pondientes
encargar el montaje, la conexin elctrica y la puesta en servicio del
producto nicamente a personal cualificado y formado segn esta docu-
mentacin tcnica
el usuario debe garantizar el uso adecuado del producto
2.4
2.5
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 15 2374092/04 ES TAPCON 260
Descripcin del producto
En este captulo encontrar un sinptico sobre el diseo y el modo de fun-
cionamiento del producto.
Volumen de entrega
El volumen de entrega incluye los siguientes componentes:
TAPCON 260
CD MR-Suite (incluye el programa TAPCON-trol)
documentacin tcnica
cable de serie RS232
adaptador USB con CD de instalacin (opcional)
Tenga en cuenta lo siguiente:
compruebe la integridad de la remesa, basndose en los documentos
de expedicin
los componentes deben almacenarse en un lugar seco hasta su monta-
je

Descripcin de la funcin de la regulacin de tensin
El TAPCON 260 sirve para mantener constante la tensin de salida de un
banco de transformadores. El banco de transformadores est formado por 3
transformadores monofsicos cada uno con un cambiador de tomas bajo
carga y un accionamiento a motor.
El TAPCON 260 compara la tensin de medicin del banco de transforma-
dores U
Real
con una tensin de consigna definida U
Cons.
. La diferencia entre
U
Real
y U
Cons.
representa la desviacin de regulacin dU.
Los parmetros del TAPCON 260 pueden adaptarse de forma ptima al
comportamiento de la tensin de red, de forma que se alcance un comporta-
miento de la regulacin uniforme con un bajo nmero de conmutaciones del
cambiador de tomas bajo carga.
En la siguiente figura encontrar un sinptico para la regulacin de tensin.
3
3.1
3.2
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 16 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 1: Sinptico para la regulacin de tensin de un banco de transformadores
Caractersticas de potencia
El TAPCON 260 se encarga de la regulacin de transformadores con to-
mas de un banco de transformadores.
Adems de realizar las tareas de regulacin, el TAPCON 260 ofrece fun-
ciones adicionales como:
Funciones de proteccin integradas:
bloqueo por subtensin y bloqueo por sobretensin
operacin de regreso rpido en caso de sobretensin
Compensacin de las cadas de tensin en la lnea (compensacin de
lnea)
Compensacin de las oscilaciones de tensin en la red mallada (com-
pensacin Z)
Entradas y salidas digitales programables individualmente por el cliente
en el lugar de instalacin
Visualizacin adicional mediante LED fuera del display
Visualizacin de todos los valores de medicin como tensin, corriente,
potencia activa, potencia aparente o potencia reactiva, factor de poten-
cia (cos )
Posibilidad de seleccionar entre 3 valores consigna distintos
El registro de la posicin de toma al realizar el pedido puede elegirse
entre:
mediante seal analgica 420 mA
mediante seal analgica a travs de corona potenciomtrica
mediante seal digital va cdigo BCD
Marcha en paralelo de hasta 16 bancos de transformadores en 2 gru-
pos mediante los mtodos siguientes:
Master/Follower
reduccin de la corriente reactiva circulante
3.3
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 17 2374092/04 ES TAPCON 260
Modos de operacin
El aparato puede accionarse en los siguientes modos de operacin:
Modo automtico (AUTO)
En el modo automtico, la tensin se regula automticamente segn los pa-
rmetros ajustados. Otros ajustes del aparato no se pueden modificar en el
modo automtico. En este modo de operacin no se dispone de ninguna
gua activa mediante un sistema de control de orden superior.
Modo manual (MANUAL)
En el modo manual no se regula de forma automtica. El accionamiento a
motor puede accionarse a travs del panel de control del aparato. Puede
modificar los ajustes del aparato.
Servicio Local (LOCAL)
En este modo de operacin no se dispone de ninguna gua activa mediante
un sistema de control de orden superior.
Servicio Remote (REMOTE)
En el servicio Remote puede ejecutar rdenes mediante un nivel de mando
externo. En este caso, el manejo manual de las teclas , , y
no funciona.

+
LOCAL
+
REMOTE
+
LOCAL
+
REMOTE
Regulacin automtica S S No No
Conmutacin mediante
elementos de control
No No S No
Conmutacin mediante
entradas
No No No S
Conmutacin mediante
SCADA*
No No No S
Ajuste de valores me-
diante SCADA*
No S No S
Tabla 4: Sinptico de los modos de operacin
*) Opcionalmente al conectar el TAPCON a un sistema de control (SCA-
DA)
3.4
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 18 2374092/04 ES TAPCON 260
Hardware
Los distintos componentes estn montados en una caja para montaje empo-
trado normalizada de 19 pulgadas. Las placas frontales de los componentes
estn fijadas en la parte superior e inferior de la caja para montaje empotra-
do. La conexin elctrica se realiza a travs de una conexin de bornes de
enchufe segn IEC 60603-2.
Los mdulos se han interconectado mediante un bus de datos y un suminis-
tro independiente de corriente continua (CC). De este modo, es posible un
equipamiento con montajes empotrados adicionales y tarjetas de ampliacin
en un plazo de tiempo posterior.
Figura 2: Vista frontal
1 panel de control con display y
LED
3 caja para montaje empotrado
de 19 pulgadas (segn DIN
41494 parte 5)
2 portamdulos para ampliacio-
nes opcionales
4 placa de caractersticas
Placa de caractersticas
La placa de caractersticas se halla en la parte exterior del aparato:
Figura 3: Placa de caractersticas
Elementos de control
El aparato dispone de 15 pulsadores. La siguiente figura muestra una vista
general de todos los elementos de control del aparato.
3.5
3.5.1
3.5.2
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 19 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 4: Elementos de control
Tecla SUBIR: en el modo manual, orden de mando para enviar
una conmutacin en ascenso al accionamiento a motor. Vase
tambin [ 55].
Tecla BAJAR: en el modo manual, orden de mando para enviar
una conmutacin en descenso al accionamiento a motor. Vase
tambin [ 55].
Tecla REMOTE: para activar/desactivar el modo de operacin
"Remote".
Tecla MANUAL: para activar el modo de operacin "Modo ma-
nual".
Tecla AUTO: para activar el modo de operacin "Modo automti-
co".
Tecla VOLVER: para cambiar la visualizacin de valores de medi-
cin y regresar a los parmetros anteriores.
Tecla CONTINUAR: para cambiar la visualizacin de valores de
medicin y saltar a los parmetros siguientes.
Tecla INTRO: para confirmar la seleccin y guardar parmetros
modificados.
Tecla ESC: para salir de men actual y llamar los niveles de me-
n anteriores.
Tecla MEN: para llamar el men principal.
Teclas de funcin F1F5: para seleccionar funciones mostradas
en la pantalla.
Elementos de indicacin
El aparato dispone de un display grfico y 15 LED, que sealizan distintos
estados de servicio o eventos.
3.5.3
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 20 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 5: Elementos de indicacin
1 LED indicacin de servicio,
verde
9 LED guardamotor, amarillo
2 LED bloqueo por sobreco-
rriente, rojo
10 LED Master, verde/amarillo/
rojo
3 LED bloqueo por subtensin,
rojo
11 Display grfico
4 LED bloqueo por sobreten-
sin, rojo
12 LED modo automtico activa-
do
5 LED marcha en paralelo acti-
vada, verde
13 LED modo manual activado
6 LED NORMset activado, ver-
de
14 LED modo de operacin Re-
mote activado
7 LED avera marcha en parale-
lo, amarillo
15 LED conmutacin en descen-
so activado
8 LED diferencia de toma, ama-
rillo
16 LED conmutacin en ascenso
activado
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 21 2374092/04 ES TAPCON 260
Display
Figura 6: Display
1 Barra de estado 6 Ancho de banda (lmite supe-
rior e inferior)
2 Tensin de medicin U
Real
7 Barra temporal del tiempo de
retardo T1
3 Tensin de consigna U
Cons.
8 Marcado de la tensin de me-
dicin U
Real
4 Otros valores de medicin
(cambio con o )
9 Marcado de la tensin de con-
signa U
Cons.
5 Posicin de toma actual ED1,
ED2, ED3
10 Duracin residual del tiempo
de retardo T1
Con las teclas o puede ajustar en el modo automtico y en el mo-
do manual la visualizacin de valores de medicin . Pueden mostrarse los
siguientes valores de medicin:
Unidad Valor de medicin
dU Desviacin de regulacin
I Corriente
S Potencia aparente
P Potencia activa
Q Potencia reactiva
Otros valores de medicin
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 22 2374092/04 ES TAPCON 260
Unidad Valor de medicin
Fase ngulo de fase
Cos Factor de accin coseno [phi] (factor de potencia)
Tabla 5: Indicacin de los valores de medicin
En la barra de estado se muestran mensajes y eventos actuales. Encon-
trar ms informacin sobre mensajes y eventos en el captulo Mensajes
[ 152].
Interfaz serial
El aparato puede parametrizarse con ayuda de un PC. Para ello se dispone
de la interfaz serial COM 1 (RS232) en la placa frontal. Con el cable de co-
nexin suministrado puede establecer una conexin a su PC mediante la in-
terfaz RS232 o el USB (mediante el adaptador USB opcional).
Para la parametrizacin mediante la interfaz serial se necesita el software
TAPCON-trol. El software y el manual de instrucciones correspondiente
estn incluidos en el CD suministrado.
Figura 7: Conexin del aparato a un PC

Mdulos
Segn la configuracin, el aparato puede disponer de varios mdulos que
permiten llevar a la prctica las funciones requeridas. Segn la configura-
cin, el aparato puede estar equipado con los siguientes mdulos:
Barra de estado
3.5.4
3.5.5
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 23 2374092/04 ES TAPCON 260
Tarjeta Estndar/opcional Nmero mx.
AN opcional 1
AC opcional 1
AD opcional 1, opcional con mdulo de
ampliacin
CIC opcional 2
CPU estndar 1
IO estndar 1
MI estndar 1
SU estndar 1
UC estndar 3, 4 (en SID)
Tabla 6: Mdulos
En los siguientes apartados se describen las funciones de los mdulos. En-
contrar ms informacin sobre los mdulos en el apartado Datos tcnicos
[ 160].
Alimentacin de tensin
Mediante la fuente de alimentacin de amplia gama (tarjeta SU) se alimenta
el aparato. Segn la configuracin, el aparato est equipado con una de las
siguientes variantes:
SUH-P: tensin de entrada nominal 100...240 V CA o 88...353 V CC
(rango de la tensin de entrada 88...264 V CA, 88...353 V CC)
SUM-P: tensin de entrada 36...72 VDC
SUL-P: tensin de entrada 18...36 VDC
Figura 8: Tarjeta SUH-P
3.5.5.1
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 24 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 9: Tarjeta SUM-P
Figura 10: Tarjeta SUL-P
Medicin de tensin y medicin de corriente
Para medir la tensin y la corriente, el aparato puede equiparse con el m-
dulo MI o MI3-G:
MI: medicin monofsica de tensin y corriente
MI3-G: medicin trifsica de tensin y corriente
Conecte solo un transformador de corriente en la tarjeta MI. De lo contrario,
la medicin de corriente no funciona.
3.5.5.2
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 25 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 11: Tarjeta MI-1
Figura 12: Tarjeta MI3G
Entradas y salidas digitales
Para registrar y emitir seales digitales, el aparato puede equiparse con los
siguientes mdulos:
Tarjeta IO
Tarjeta UC
Tarjeta IO
La tarjeta IO contiene 9 entradas digitales y 8 salidas digitales libres de po-
tencial. 5 salidas se han diseado como contactos inversores.

3.5.5.3
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 26 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 13: Tarjeta IO
Tarjeta UC
La tarjeta UC contiene 10 entradas digitales y 10 salidas digitales libres de
potencial. El aparato puede equiparse con varias tarjetas UC (UC1, UC2...).
Figura 14: tarjeta UC1
Entradas y salidas analgicas
Para registrar y emitir seales analgicas, el aparato puede equiparse con
los siguientes mdulos:
Tarjeta AD
Tarjeta AD8
Tarjeta AN
Tarjeta AD
La tarjeta para entrada analgica posee 1 entrada o con tarjeta de amplia-
cin 2 entradas mediante las que pueden registrarse las siguientes seales
analgicas:
0...10 V
0...10 mA
0...20 mA
3.5.5.4
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 27 2374092/04 ES TAPCON 260
Medicin de la resistencia (50...2000 )
Figura 15: Tarjeta AD
Utilice el potencimetro rotativo R8/R12 y R42/R46 exclusivamente para
compensar la medicin de la resistencia.
Tarjeta AD8
La tarjeta para entrada analgica posee 8 entradas mediante las que pue-
den registrarse seales analgicas (4...20 mA).
Figura 16: Tarjeta AD8
Tarjeta AN
Segn la configuracin, la tarjeta AN pone a su disposicin 2 salidas anal-
gicas o con mdulo de ampliacin AN1 en total 4 salidas analgicas. Se so-
portan los siguientes tipos de seal:
0...20 mA
0...10 mA
0...1 mA
0...10 V

3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 28 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 17: Tarjeta AN
Alimentacin de tensin de control
Con la tarjeta AC puede generarse una tensin de control no regulada adi-
cional de 60 V CC, siempre que en su instalacin no haya ninguna tensin
continua externa como tensin de seal para las entradas digitales del apa-
rato. Segn la configuracin del aparato, puede montarse una de las dos va-
riantes siguientes:
AC230: tensin de entrada 230 V CA
AC115: tensin de entrada 115 V CA
ATENCIN
Peligro de sufrir heridas a causa de tensin de salida elevada
Una carga baja de la tarjeta AC puede provocar el aumento de la tensin
de salida hasta 85 V CC.
Cablee la tarjeta solo en estado sin tensin.
La potencia de salida de la tarjeta AC est limitada. La tensin continua ge-
nerada nicamente puede utilizarse para las entradas del control del apara-
to.
Figura 18: Tarjeta AC230
3.5.5.5

3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 29 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 19: Tarjeta AC115
Unidad de clculo central
La tarjeta CPU es la unidad de clculo central del aparato. Todas las funcio-
nes del aparato internas y las funciones de aplicacin, como el procesa-
miento de valores de medicin, se controlan y vigilan mediante la tarjeta
CPU.
La tarjeta CPU contiene una memoria flash (memoria de valores de medi-
cin opcional) como memoria de datos no voltil, en la que estn guardados
los datos de servicio, como valores de medicin o eventos. En la tarjeta
CPU se hallan la EEPROM para el guardado de parmetros y un reloj de
tiempo real (RTC) para la medicin del tiempo.
La tarjeta CPU contiene las siguientes interfaces:
Interfaz de sistema RS232
Bus CAN
Figura 20: Tarjeta CPU
1 Interfaz bus CAN
Interconexin en redes del sistema
El aparato est equipado con los siguientes mdulos:
3.5.5.6
3.5.5.7
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 30 2374092/04 ES TAPCON 260
Tarjeta CIC
Opcionalmente, el aparato puede equiparse con hasta 2 tarjetas CIC. Las
tarjetas CIC sirven para la comunicacin mediante un protocolo del centro
de control o software TAPCON-trol (CIC2).
Figura 21: Tarjeta CIC
1 RS232 6 LD TxD para seal de emisin
2 RS485 7 LED RxD para seal de re-
cepcin
3 RJ45 (Ethernet), opcional 8 Clicar LED para estado de
servicio (periodo de intermi-
tencia 2 segundos)
4 Cable de fibra ptica, opcional 9 Abrazadera para la conexin
del blindaje de cables
5 Tecla Reinicio
Tarjeta SID
La tarjeta de interfaz SID sirve para conectar el aparato al sistema de comu-
nicacin central (SCADA). En este caso, la transferencia de datos se lleva a
cabo mediante el protocolo IEC 61850 a travs de Ethernet.
3 Descripcin del producto
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 31 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 22: Tarjeta SID
1 Tecla Reinicio 3 Interfaz de sistema RS232
2 LED para estado de servicio 4 RJ45 (Ethernet)

4 Montaje
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 32 2374092/04 ES TAPCON 260
Montaje
En este captulo se describe cmo montar y conectar el aparato correcta-
mente. Tenga en cuenta los esquemas de conexiones aplicables.
ADVERTENCIA
Electrocucin
Peligro de muerte a causa de tensin elctrica.
Conecte el aparato y la periferia de la instalacin sin tensin y asegre-
los contra reconexin.
No accione el transformador de corriente en marcha en vaco, para ello
ponga en cortocircuito el transformador de corriente.
AVISO

Descarga electrosttica
Daos en el aparato a causa de descarga electrosttica.
Tome precauciones para evitar la descarga electrosttica de las super-
ficies de trabajo y del personal.
Preparacin
Para el montaje necesita la siguiente herramienta:
destornillador para los tornillos de fijacin (M6)
destornillador pequeo para la conexin de las lneas de seal y las l-
neas de alimentacin
Segn el lugar de montaje y la variante de montaje, dado el caso necesitar
otra herramienta as como el correspondiente material de fijacin (tornillos,
tuercas, arandelas) no incluido en el volumen de suministro.
Montaje del aparato
Segn su pedido puede montar el aparato en una de las siguientes varian-
tes:
bastidor de 19 (de acuerdo con DIN 41494 parte 5)
bastidor de instalacin del cuadro de mando de 19
A continuacin se describe cmo debe proceder para montar el aparato en
un bastidor de 19. Para el montaje del cuadro de mando o el montaje mural
tenga en cuenta la documentacin tcnica suministrada adicionalmente.
Para montar el aparato en un bastidor de 19, proceda como se indica a
continuacin:
1. Fije las tuercas de jaula de ardilla en los puntos deseados del bastidor
de 19 teniendo en cuenta las dimensiones del aparato [ 167].
4
4.1
4.2
4 Montaje
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 33 2374092/04 ES TAPCON 260
2. Fije y atornille el aparato en el bastidor de 19.
Figura 23: Montaje a modo de ejemplo del aparato en un bastidor de 19"
Conexin del aparato
En el siguiente apartado se describe la conexin elctrica del aparato.
ADVERTENCIA
Electrocucin
Peligro de muerte a causa de un fallo de conexin
Ponga el aparato a tierra con un conductor de tierra mediante el tornillo
de puesta a tierra que se encuentra en la caja.
Tenga en cuenta la posicin de fase de las conexiones secundarias del
transformador de corriente y del transformador de tensin.
Conecte correctamente el rel de salida al accionamiento a motor.
Suministre tensiones mediante dispositivos de separacin y asegrese de
que pueden cortocircuitarse hilos de corriente. Coloque el dispositivo de se-
paracin de forma clara y de fcil acceso cerca de la alimentacin de ten-
sin del aparato. De este modo, en caso de defecto podr cambiar el apa-
rato sin problemas.
Recomendacin de cables
Al cablear el aparato tenga en cuenta la siguiente recomendacin de Mas-
chinenfabrik Reinhausen.
Las capacidades de lnea demasiado elevadas pueden impedir que los con-
tactos de rel interrumpan la corriente de contacto. En circuitos de control
accionados por corriente alterna, tenga en cuenta la influencia de la capaci-
dad de la lnea en lneas de control largas sobre el funcionamiento de los
contactos de rel.
4.3
4.3.1
4 Montaje
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 34 2374092/04 ES TAPCON 260
Cable Tarjeta Borne Tipo de ca-
ble
Seccin del
conductor
Longitud mx.
Alimentacin
de corriente
SU X1:1/2 no blindado 1,5 mm -
Medicin de
tensin
MI/MI1 1/2 blindado 1,5 mm -
Medicin de
corriente
MI/MI1 5/6/9/10 no blindado 4 mm -
Rel* IO X1:1...10
X1:19...26
no blindado 1,5 mm -
Rel* UC X1:1...10 no blindado 1,5 mm -
Entradas de
seal
IO X1:11...17
X1:27...34
blindado 1,0 mm -
Entradas de
seal
UC X1:11...17
X1:27...34
blindado 1,0 mm -
Bus CAN CPU 1...5 blindado 1,0 mm 2000 m
Tabla 7: Recomendacin para cables de conexin (conexiones estndar)
*) debe tenerse en cuenta la capacidad de la lnea, vase la indicacin de
arriba.
Cable Tarjeta Borne Tipo de ca-
ble
Seccin del
conductor
Longitud mx.
AC AC X1/2:1/2 no blindado 1,5 mm -
Entradas ana-
lgicas
AD8 X1:1...3 blindado 1,5 mm 400 m (< 25 /km)
Salidas ana-
lgicas
AN/AN1 X1 blindado 1 mm -
RS-232 CIC X8 blindado 0,25 mm 25 m
RS-485 CIC X9 blindado 0,75 mm 1000 m (< 50 /km)
Ethernet SID
CIC
RJ45
X7
blindado,
CAT7
- 100 m
Convertidor
de medios
MC1 - F.O. con ca-
ble de con-
mutacin
(patch cable)
MTRJ-ST Du-
plex
- -
Convertidor
de medios
MC2 - F.O., tipo de
conector: F-
-ST; tipo de fi-
bra: multimo-
do/modo indi-
vidual; longi-
tud de onda:
1310 nm
- -
Tabla 8: Recomendacin para cables de conexin (conexiones adicionales)

4 Montaje
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 35 2374092/04 ES TAPCON 260
Indicaciones para el tendido de cables de fibra ptica
Para garantizar una transferencia de datos correcta mediante el cable de fi-
bra ptica, debe procurar que ya al tender el cable de fibra ptica y tambin
despus durante el servicio se eviten cargas mecnicas.
Tenga en cuenta lo siguiente:
Los radios de flexin mnimos admisibles no pueden no alcanzarse (no
doblar el cable de fibra ptica).
Las fibras de los cables de fibra ptica no deben sobreextenderse ni
aplastarse. Tenga en cuenta los respectivos valores de carga admisi-
bles.
Las fibras de los cables de fibra ptica no deben torcerse ni interlazarse
excesivamente ni torcerse.
Preste atencin a los cantos puntiagudos, que podran daar el revesti-
miento del cable de fibra ptica al tenderlo o cargar mecnicamente
posteriormente el revestimiento.
Tenga prevista por ejemplo una reserva de cables correspondiente en
el mbito de armarios de distribucin. Tienda la reserva de manera que
el cable de fibra ptica no se doble ni tuerza al arrastrarlo.
Compatibilidad electromagntica
El aparato se ha diseado conforme a los estndares CEM pertinentes. Con
el fin de que se mantengan los estndares CEM, deben tenerse en cuenta
los puntos siguientes.
Requisito sobre el cableado en el lugar de montaje
Al elegir el lugar de montaje tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
La proteccin contra sobretensiones de la instalacin debe estar activa
La puesta a tierra de la instalacin debe cumplir las normas de la tcni-
ca
Las partes de la instalacin separadas deben estar conectadas con una
conexin equipotencial.
El aparato y su cableado deben mantener una distancia mnima de 10
m con los interruptores de potencia, seccionadores de potencia y carri-
les conductores.
Requisito sobre el cableado del lugar de servicio
Al cablear el lugar de servicio tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Los cables de conexin deben estar tendidos en canales para cables
metlicos con puesta a tierra
Las lneas con interferencias (por ejemplo lneas de potencia) y las l-
neas susceptibles de sufrir interferencias (por ejemplo lneas de seal)
no deben introducirse en un mismo canal para cables.
4.3.2
4.3.3
4.3.3.1
4.3.3.2
4 Montaje
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 36 2374092/04 ES TAPCON 260
Debe mantenerse una distancia superior a 100 mm entre las lneas con
interferencias y las lneas sensibles.
Figura 24: Disposicin de la lnea recomendada
1 canal para cables para lneas
con interferencias
3 canal para cables para lneas
susceptibles de sufrir interfe-
rencias
2 lnea con interferencias (p. ej.
lnea de potencia)
4 lnea susceptible de sufrir in-
terferencias (por ejemplo l-
nea de seal)
Ponga en cortocircuito y conecte a tierra las lneas de reserva.
En ningn caso deber conectarse el aparato con cables colectores de
varios polos.
Las lneas de seal deben introducirse en un cable blindado.
En el alma del cable deben haberse retorcido por pares los conductores
individuales (conductor de avance/conductor de retorno).
El blindaje debe estar unido en toda su superficie (360) con el aparato
o con un carril de puesta a tierra cercano.
La utilizacin de "pigtails" puede afectar negativamente a la eficacia del
blindaje. Sujete el blindaje brevemente y en toda la superficie.
4 Montaje
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 37 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 25: Conexin recomendada del blindaje
1 conexin del blindaje sobre
un "pigtail"
2 conexin del blindaje en toda
la superficie
Requisito sobre el cableado en el armario de conexiones
Al cablear en el armario de conexiones tenga en cuenta las siguientes indi-
caciones:
El armario de conexiones para el montaje del aparato debe prepararse
de acuerdo con CEM:
divisin funcional del armario de conexiones (separacin espacial)
conexin equipotencial sin interrupciones (todas las piezas metli-
cas estn unidas)
disposicin de la lnea segn CEM (separacin de lneas con inter-
ferencias y lneas susceptibles de sufrir interferencias)
efecto de blindaje ptimo (caja metlica)
proteccin contra sobretensiones (proteccin contra los rayos)
colector de tierra (carril de puesta a tierra principal)
boquillas de paso segn CEM
las bobinas de contactor disponibles deben estar conectadas
Los cables de conexin del aparato deben estar tendidos de forma es-
tanca en la caja metlica con puesta a tierra o en soportes para cables
metlicos con puesta a tierra.
Las lneas de seal y de potencia/lneas de conmutacin deben tender-
se en soportes para cables separados.
La puesta a tierra del aparato debe realizarse en el tornillo previsto para
ello, la conexin de puesta a tierra de proteccin, con una cinta de ma-
sa (seccin mn. 8 mm).

4.3.3.3
4 Montaje
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 38 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 26: Conexin de la cinta de masa

Indicaciones para el blindaje del bus CAN
Para un servicio sin fallos del bus CAN, debe conectar el blindaje segn una
de las siguientes variantes. Si no puede aplicar ninguna de las variantes in-
dicadas abajo, recomendamos el uso de cables de fibra de vidrio. Los ca-
bles de fibra de vidrio desacoplan los reguladores de tensin y son insensi-
bles a las magnitudes perturbadoras electromagnticas (surge y burst).
AVISO

Daos en el aparato
Si conecta el cable de bus CAN a aparatos que se hallan en un potencial
distinto, es posible que se produzca una corriente a travs del blindaje. Es-
ta corriente puede provocar daos en el aparato.
Conecte los aparatos para la conexin equipotencial a una barra mni-
bus equipotencial.
Si ambos aparatos se hallan en un potencial distinto, conecte el blinda-
je del cable de bus CAN solo en un aparato.
Variante 1: los aparatos conectados se hallan al mismo potencial
Si los aparatos a conectar se hallan al mismo potencial, proceda como se
indica a continuacin:
1. Conecte todos los aparatos para la conexin equipotencial a una barra
mnibus equipotencial.
4.3.3.4

4 Montaje
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 39 2374092/04 ES TAPCON 260
2. Conecte el blindaje del cable de bus CAN a todos los aparatos conecta-
dos.
Variante 2: los aparatos conectados se hallan a potencial distinto
Tenga en cuenta que la eficacia del blindaje es ms baja en esta variante.
Si los aparatos a conectar se hallan a potencial distinto, proceda como se
indica a continuacin:
Conecte el blindaje del cable de bus CAN solo en un aparato.
Conexin del blindaje
Conecte el blindaje del cable de bus CAN con las grapas de cable suminis-
tradas en la posicin prevista de la tarjeta CPU:
Figura 27: Fijacin del blindaje
1 Fijacin del blindaje del cable de bus CAN
Conexin de lneas en la periferia de la instalacin
Al realizar la conexin, para tener una visin general ms clara, cablee solo
tantas lneas como sean necesarias.
Para conectar las lneas en la periferia de la instalacin, proceda segn se
indica a continuacin:
para el cableado utilice exclusivamente cables especificados. Tenga en
cuenta la recomendacin de cables. [ 33]
Las lneas que deben cablearse con el aparato deben conectarse en la
periferia de la instalacin segn los esquemas de conexiones suminis-
trados.

4.3.4

4 Montaje
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 40 2374092/04 ES TAPCON 260
Cableado del aparato
Al realizar la conexin, para tener una visin general ms clara, cablee solo
tantas lneas como sean necesarias.
Para cablear el aparato, proceda como se indica a continuacin:
Tenga en cuenta el esquema de conexiones.
Para el cableado utilice exclusivamente cables especificados. Tenga en
cuenta la recomendacin de cables [ 33].
Cablee las lneas en la periferia de la instalacin [ 39].
1. Quite el aislamiento de lneas y conductores de lnea.
2. Engarce los hilos mltiples con virolas de cable.
3. Introduzca los hilos conductores en los bornes correspondientes de los
conectores.
4. Fije los tornillos de los correspondientes bornes con ayuda de un des-
tornillador.
5. Conecte el enchufe en los puestos de enchufe correspondientes.
Comprobacin de la capacidad de funcionamiento
Con el fin de garantizar un cableado correcto del aparato, compruebe la ca-
pacidad de funcionamiento del aparato.
AVISO

Daos en el aparato y en la periferia de la instalacin
Un aparato conectado de forma incorrecta puede provocar daos en el apa-
rato y en la periferia de la instalacin.
Antes de la puesta en servicio, compruebe todo el circuito.
Antes de la puesta en servicio, compruebe la tensin real y la tensin
de servicio.
Compruebe los siguientes puntos:
Una vez ha conectado el aparato a la red elctrica, la pantalla muestra
el logotipo de MR y, a continuacin, la pantalla de servicio.
El LED verde Indicacin de servicio situado arriba a la izquierda en la
placa frontal del aparato est iluminado.
El aparato ya est montado y ahora puede configurarse. Los pasos necesa-
rios para ello se describen en el captulo siguiente.
4.3.5

4.3.6

5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 41 2374092/04 ES TAPCON 260
Puesta en marcha
Antes de poner en marcha el aparato, debe ajustar algunos parmetros y
ejecutar pruebas de funcionamiento. Las pruebas de funcionamiento se des-
criben en los siguientes apartados.
AVISO

Daos en el aparato y en la periferia de la instalacin
Un aparato conectado de forma incorrecta puede provocar daos en el apa-
rato y en la periferia de la instalacin.
Antes de la puesta en servicio, compruebe todo el circuito.
Antes de la puesta en servicio, compruebe la tensin real y la tensin
de servicio.
Para evaluar el modo de trabajo del aparato se recomienda utilizar un apa-
rato de medicin de servicio para registrar el valor real de la tensin del
transformador.

Ajuste del contraste del display
Puede ajustar el contraste del display mediante un tornillo de ajuste situado
en la parte delantera del aparato. Para ajustar el contraste, proceda como
se indica a continuacin:
gire el tornillo de ajuste situado en la parte delantera del aparato con un
destornillador hasta que el contraste est ajustado segn se desee.
Figura 28: Ajuste del contraste del display
5

5.1
5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 42 2374092/04 ES TAPCON 260
Ajuste de parmetros
Para la puesta en servicio del aparato, debe ajustar los siguientes parme-
tros. Encontrar informacin ms exacta sobre los parmetros en los aparta-
dos correspondientes.
Ajuste del idioma
Con este parmetro puede ajustar el idioma para las indicaciones de la pan-
talla del aparato. Dispone de los siguientes idiomas:
Ingls Italiano
Alemn Portugus
Francs Ruso
Espaol
Para ajustar el idioma, proceda como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Generalidades.
Idioma
2. Pulse o para seleccionar el idioma deseado.
3. Pulse .
El idioma est ajustado.
Ajuste de la fecha y la hora
Debe ajustar en el aparato la fecha de sistema y la hora de sistema. La fe-
cha y la hora debe ajustarlas en los siguientes formatos:
Fecha Hora
DD.MM.AA HH:MM:SS
Tabla 9: Formatos

La conversin de la hora de horario de verano a horario de invierno y a la
inversa no se produce automticamente. La hora debe modificarla manual-
mente.
5.2
5.2.1
5.2.2
5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 43 2374092/04 ES TAPCON 260
Hora
Para ajustar la hora, proceda como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Memoria > Pulse
tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la visualizacin
deseada.
Tiempo
2. Pulse para marcar una cifra.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
La hora est ajustada.
Fecha
Para ajustar la fecha, proceda como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Memoria > Pulse
tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la visualizacin
deseada.
Fecha
2. Pulse para marcar una cifra.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
La fecha est ajustada.
Ajuste de otros parmetros
Ajuste otros parmetros para la puesta en servicio del aparato. Encontrar
informacin ms exacta sobre los parmetros correspondientes en el captu-
lo Funciones y ajustes [ 55].
Ajuste de datos del transformador
Ajuste los datos del transformador y la posicin de fase de los transformado-
res de corriente y transformadores de tensin:
1. Ajuste la tensin primaria del transformador de medicin [ 91].
2. Ajuste la tensin secundaria del transformador de medicin [ 92].
3. Ajuste la corriente primaria del transformador de medicin [ 92].
4. Seleccione la conexin para el transformador de corriente [ 93].
5. Seleccione el circuito del transformador [ 94].

5.2.3
5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 44 2374092/04 ES TAPCON 260
Ajuste de NORMset
Si desea realizar una rpida puesta en servicio de la regulacin de tensin,
puede activar el modo NORMset. Si desea ajustar usted mismo los parme-
tros, prosiga con los siguientes apartados.
Active NORMset y ajuste los parmetros correspondientes [ 65].
Ajuste de parmetros de regulacin
Ajuste los siguientes parmetros de regulacin:
1. Ajuste el valor consigna 1 [ 69].
2. Ajuste el ancho de banda [ 70].
3. Ajuste el tiempo de retardo T1 [ 70].
4. Conecte todos los accionamientos a motor en la misma posicin de to-
ma [ 55].
Ajuste de la compensacin de lnea (opcional)
Si necesita la compensacin de lnea, para ello debe ajustar todos los par-
metros importantes:
1. Seleccione el mtodo de compensacin LDC [ 81].
2. Ajuste los datos de lnea para la cada de tensin hmica Ur [ 83].
3. Ajuste los datos de lnea para la cada de tensin inductiva Ux.
[ 83].
Ajuste de la marcha en paralelo de varios bancos de transformadores
(opcional)
Si necesita la marcha en paralelo, para ello debe ajustar todos los parme-
tros importantes:
1. Ajuste el mtodo de marcha en paralelo en mtodo de la corriente reac-
tiva circulante [ 98].
2. Asigne la direccin bus CAN [ 98].
3. Ajuste la sensibilidad de corriente reactiva circulante [ 99].
4. Ajuste el bloqueo por corriente reactiva circulante [ 100].
Ajuste del protocolo del centro de control (opcional)
Si necesita el protocolo del centro de control, para ello debe ajustar todos
los parmetros importantes. Encontrar ms informacin al respecto en la
descripcin del protocolo del centro de control.
5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 45 2374092/04 ES TAPCON 260
Ajuste del registro de la posicin de toma mediante entrada analgica
(opcional)
Si desea registrar la posicin de toma mediante la entrada analgica, para
ello debe ajustar los parmetros necesarios:
Ajuste las posiciones de toma mediante la entrada analgica (entrada 1
o entrada 2) [ 103].
Se han entrado todos los parmetros relevantes para la puesta en servicio.
Contine con las pruebas de funcionamiento.
Pruebas de funcionamiento
Antes de conmutar del modo manual al modo automtico, Maschinenfabrik
Reinhausen recomienda la ejecucin de pruebas de funcionamiento. Estas
pruebas de funcionamiento se describen en los siguientes apartados. Para
todas las pruebas de funcionamiento tenga en cuenta los siguientes puntos:
Debe asegurarse de que el modo de operacin REMOTE est desacti-
vado para poder accionar manualmente el cambiador de tomas bajo
carga en el modo manual.
En el modo manual, nicamente puede accionar el cambiador de tomas
bajo carga manualmente mediante las teclas y .
Durante la prueba de funcionamiento, debe ajustar los parmetros ms
importantes. Encontrar ms informacin sobre los parmetros indica-
dos en el captulo Funciones y ajustes [ 55].
Comprobacin de las funciones de regulacin
En este apartado se describe cmo puede comprobar las funciones de regu-
lacin del aparato:
La tensin de alimentacin debe estar aplicada.
Todos los accionamientos a motor deben hallarse en la misma posicin
de toma.
1. Pulse para seleccionar el modo manual.
2. Ajuste la relacin de transformacin de los transformadores de tensin
y corriente y la disposicin de medida.
3. Mida la tensin real y comprela con el valor de medicin indicado en la
pantalla principal del aparato.
4. Pulse varias veces la tecla para visualizar los valores de servicio
para corriente, potencia y ngulo de fase y comprelos con los valores
de los instrumentos de medicin.
5. Accione manualmente todos los cambiadores de tomas bajo carga con
las teclas o y la seleccin "Todos los ED" hasta que la tensin
de medicin U
Real
alcance la tensin de consigna U
Cons.
que debe ajus-
tarse en el siguiente paso.
6. Ajuste el valor consigna 1 al valor deseado [ 69].
5.3
5.3.1
5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 46 2374092/04 ES TAPCON 260
7. Ajuste el ancho de banda dependiendo de la tensin por escaln
[ 70].
8. Ajuste el tiempo de retardo T1 a 20 segundos [ 70].
9. Ajuste el comportamiento de la regulacin T1 a lineal [ 71].
10. Pulse y seleccione la opcin "Todos los ED" para conectar 1 toma
ms arriba el cambiador de tomas bajo carga.
11. Pulse para seleccionar el modo automtico.
Tras 20 segundos, el aparato vuelve a accionar el cambiador de to-
mas bajo carga en la posicin de servicio original.
12. Pulse para seleccionar el modo manual.
13. Pulse y seleccione la opcin "Todos los ED" para conectar 1 toma
ms abajo el cambiador de tomas bajo carga.
14. Pulse para seleccionar el modo automtico.
Tras 20 segundos, el aparato vuelve a accionar el cambiador de to-
mas bajo carga en la posicin de servicio original.
15. Pulse para seleccionar el modo manual.
16. Ajuste el tiempo de retardo T2 a 10 segundos [ 72].
17. Active el tiempo de retardo T2.
18. Pulse dos veces y seleccione la opcin "Todos los ED" para conec-
tar 2 toma ms arriba el cambiador de tomas bajo carga.
19. Pulse para seleccionar el modo automtico.
Transcurridos 20 segundos el aparato acciona el cambiador de to-
mas bajo carga una toma hacia abajo y despus de otros 10 se-
gundos otra toma ms abajo.
20. Pulse para seleccionar el modo manual.
21. Ajuste el tiempo de retardo T1 [ 70] y el tiempo de retardo T2
[ 72] al valor deseado.
Para el tiempo de retardo T1, al poner en servicio el transformador se re-
comienda un ajuste provisional a 100 segundos. Dependiendo de las condi-
ciones de servicio tambin puede determinar el tiempo de retardo tras un
tiempo de observacin ms largo. En este sentido, resulta apropiado regis-
trar la evolucin de la tensin real y la cantidad de cambios de tomas al da.
Comprobacin de funciones adicionales
En este apartado se describe cmo puede comprobar las siguientes funcio-
nes adicionales:
Bloqueo por subtensin
Bloqueo por sobretensin
5.3.2
5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 47 2374092/04 ES TAPCON 260
Activacin de los valores consigna 2 y 3
Compensacin de lnea
Compensacin Z
Para ello proceda de la siguiente manera:
Comprobacin del bloqueo por subtensin U<
1. Pulse para seleccionar el modo manual.
2. Ajuste la subtensin U< [%] al valor 85 % [ 75].
3. Ajuste el parmetro Valores lmite absolutos en Off [ 74].
4. Ajuste el parmetro bloqueo U< en On [ 77].
5. Ajuste el valor consigna 1 de manera que la tensin de medicin se ha-
lle por debajo del valor lmite subtensin U< [%] [ 69].
Tensin de medicin = 100 V
Ajuste el valor consigna 1 al valor 120 V (ms grande de 100 V/0,85 = 117
V).
El LED Subtensin U< se ilumina.
Tras aprox. 10 segundos se muestra en el display la sealizacin
Subtensin y el rel de aviso correspondiente reacciona.
6. Pulse para seleccionar el modo automtico.
El aparato est bloqueado y no emite ninguna orden de regulacin.
7. Pulse para seleccionar el modo manual.
8. Vuelva a ajustar los valores de servicio para el valor consigna 1 y sub-
tensin U< [%] a los valores de servicio deseados.
La prueba de funcionamiento para el bloqueo por subtensin ha finali-
zado.
Comprobacin del bloqueo por sobretensin U>
1. Pulse para seleccionar el modo manual.
2. Ajuste la sobretensin U> [%] al valor 115 % [ 78].
3. Ajuste el parmetro Valores lmite absolutos en Off [ 74].
4. Ajuste el valor consigna 1 de manera que la tensin de medicin UReal
se halle por encima del valor lmite Sobretensin U> [%] [ 69].
Tensin de medicin = 100 V
Ajuste el valor consigna 1 al valor 85 V (ms pequeo de 100 V/1,15 = 87
V).
El LED Sobretensin U> se ilumina.
En el display se muestra la sealizacin Sobretensin y el rel de
aviso correspondiente reacciona.


5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 48 2374092/04 ES TAPCON 260
5. Pulse para seleccionar el modo automtico.
El rel de salida Bajar emite una orden de regulacin cada 1,5 se-
gundos.
6. Pulse para seleccionar el modo manual.
7. Vuelva a ajustar los valores de servicio para el valor consigna 1 y so-
bretensin U> [%] a los valores de servicio deseados.
La prueba de funcionamiento para el bloqueo por sobretensin ha finali-
zado.
Comprobacin del valor consigna 2 y valor consigna 3
1. Pulse para seleccionar el modo manual.
2. Ajuste el valor consigna 2 al valor deseado [ 69].
3. Aplique la tensin L+ en el borne Valor consigna 2 (vase el esquema
de conexiones).
4. Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice la
pantalla principal.
El valor consigna 2 se muestra en la pantalla principal.
5. Ajuste el valor consigna 3 al valor deseado [ 69].
6. Aplique la tensin L+ en el borne Valor consigna 3 (vase el esquema
de conexiones).
7. Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice la
pantalla principal.
El valor consigna 3 se muestra en la pantalla principal.
La prueba de funcionamiento para el valor consigna 2 y valor consig-
na 3 ha finalizado.
Comprobacin de la compensacin de lnea
Si desea utilizar la compensacin de lnea, debe ejecutar esta prueba de
funcionamiento. Para las siguientes pruebas de funcionamiento debe fluir
una corriente de carga de 10 % de la corriente nominal del transformador
de corriente. Antes de la prueba de funcionamiento, asegrese de que todos
los parmetros para la compensacin de cada en lnea [ 81] y para la
compensacin Z [ 84] se han ajustado al valor 0.
1. Pulse para seleccionar el modo manual.
2. Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice la
pantalla principal.
3. En caso necesario, pulse hasta que se visualice la desviacin de
regulacin dU.
La tensin de medicin debe hallarse dentro del ancho de banda.
5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 49 2374092/04 ES TAPCON 260
4. Ajuste el parmetro Compensacin de lnea Ur a 20,0 V [ 83].
La desviacin de regulacin dU debe ser negativa.
5. Ajuste el parmetro Compensacin de lnea Ux a -20,0 V [ 83].
6. Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice la
pantalla principal.
7. En caso necesario, pulse hasta que se visualice la desviacin de
regulacin dU.
La desviacin de regulacin dU debe ser positiva.
Si la desviacin de regulacin se produce en sentido contrario, deber cam-
biarse la polaridad del transformador de corriente.
8. Ajuste los parmetros Compensacin de lnea Ur y Compensacin
de lnea Ux a los valores de servicio deseados.
La prueba de funcionamiento para la compensacin de lnea ha finaliza-
do.
Comprobacin de la compensacin Z
Si desea utilizar la compensacin Z, debe ejecutar esta prueba de funciona-
miento. Para la siguiente prueba de funcionamiento debe fluir una corriente
de carga de 10 % de la corriente nominal del transformador de corriente.
1. Pulse para seleccionar el modo manual.
2. Ajuste todos los parmetros para la compensacin de cada en lnea y
la compensacin Z a 0.
3. Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice la
pantalla principal.
4. En caso necesario, pulse hasta que se visualice la desviacin de
regulacin dU.
La tensin de medicin debe hallarse dentro del ancho de banda.
5. Ajuste el parmetro Compensacin Z a 15,0 V.
6. Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice la
pantalla principal.
7. En caso necesario, pulse hasta que se visualice la desviacin de
regulacin dU.
La desviacin de regulacin dU debe ser negativa.
Si la desviacin de regulacin se produce en sentido contrario, deber cam-
biarse la polaridad del transformador de corriente.

5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 50 2374092/04 ES TAPCON 260
8. Ajuste los parmetros Compensacin Z y Valor lmite de la compen-
sacin Z a los valores de servicio deseados.
La prueba de funcionamiento para la compensacin Z ha finalizado.
Para ello vea tambin
2 Ajuste de la compensacin Z [ 85]
2 Ajuste del valor lmite en la compensacin Z [ 85]
Comprobacin del servicio en paralelo de varios bancos de
transformadores
En este apartado se describe cmo puede ejecutar la prueba de funciona-
miento para el servicio en paralelo de varios bancos de transformadores .
Para que el servicio en paralelo funcione correctamente es imprescindible
poner en servicio el regulador de tensin en servicio individual. Asegrese
de haber cumplido los requisitos que se indican a continuacin.
Todos los accionamientos a motor de los bancos de transformadores
(ED1...ED3) se hallan en la misma posicin de toma.
Todos los aparatos estn ajustados con los mismos parmetros de ser-
vicio para valor consigna, sensibilidad de la corriente reactiva cir-
culante y tiempo de retardo T1.
En todos los aparatos, la sensibilidad de la corriente reactiva circulante
debe estar ajustada en 0 %.
El parmetro Bloqueo por corriente reactiva circulante debe estar
ajustado en 20 %.
Todos los ajustes debe llevarlos a cabo en el modo manual.
Cada aparato precisa un direccionamiento individual en el bus CAN.
Comprobacin de la sensibilidad de la corriente reactiva circulante
En este apartado se describe cmo puede ejecutar la prueba de funciona-
miento para la sensibilidad de la corriente reactiva circulante.
1. Lleve los dos transformadores en servicio individual a la misma tensin
real con ayuda del cambiador de tomas bajo carga.
Los dos aparatos se hallan en estado de equilibrio, si la desviacin
de regulacin dU [%] es ms pequea que el ancho de banda
ajustado. Lo reconocer en la pantalla principal, cuando la marca
para la tensin de medicin U
Real
se halle dentro del ancho de ban-
da.
2. Conecte los transformadores en paralelo y active el control en paralelo.
Los dos aparatos deben seguir estando en estado de equilibrio.
El LED Servicio en paralelo de la placa frontal se ilumina.

5.3.3
Requisitos
5.3.3.1
5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 51 2374092/04 ES TAPCON 260
3. En uno de los dos transformadores conecte el cambiador de tomas bajo
carga una posicin de toma ms arriba y en el segundo transformador
conecte el cambiador de tomas bajo carga una posicin de toma ms
abajo.
Los dos aparatos deben seguir estando en estado de equilibrio.
4. Ajuste la sensibilidad de la corriente reactiva circulante hasta que la
visualizacin del efecto exceda el valor ajustado para el ancho de ban-
da en aprox. 0,2 % a 0,3 %.
En el texto de ayuda que aparece en la ltima lnea de la pantalla,
el valor del efecto cambia.
5. Ajuste el valor indicado en el paso anterior para todos los aparatos que
se encuentran en marcha en paralelo.
6. Pulse en los dos aparatos para seleccionar el modo automtico.
Los aparatos devuelven los cambiadores de tomas bajo carga a las
posiciones de toma originales.
La prueba de funcionamiento para la sensibilidad de la corriente reacti-
va circulante ha finalizado.
En caso de no alcanzarse las posiciones de toma anteriores, aumente el va-
lor del parmetro Sensibilidad de la corriente reactiva circulante [ 99].
En caso de que uno de los dos cambiadores de tomas bajo carga conecte
hacia arriba una o varias posiciones de toma y el otro conecte contrariamen-
te hacia abajo, deber reducir el valor del parmetro Sensibilidad de la co-
rriente reactiva circulante [ 99].
Una vez haya ajustado el factor de influencia Sensibilidad de la corriente
reactiva circulante, contine con la prueba de funcionamiento del bloqueo
por corriente reactiva circulante del siguiente apartado.
Comprobacin del bloqueo por corriente reactiva circulante
En este apartado se describe cmo debe ejecutar la prueba de funciona-
miento para el bloqueo por corriente reactiva circulante.
1. Pulse en un aparato para seleccionar el modo manual.
2. Ajuste ms arriba el accionamiento a motor correspondiente mediante
el accionamiento manual hasta la diferencia de toma mxima admisible
de las posiciones de servicio entre los transformadores que marchan en
paralelo (por ejemplo 1...2 tomas).
Si ajusta el bloqueo por corriente reactiva circulante en el siguiente paso de
accin, espere aprox. de 2 a 3 segundos entre los distintos pasos de ac-
cin.
3. Ajuste el parmetro Mtodo de marcha en paralelo en corriente reac-
tiva circulante.
5.3.3.2

5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 52 2374092/04 ES TAPCON 260
4. Disminuya el parmetro Bloqueo por corriente reactiva circulante del
valor ajustado 20 % al comienzo con pasos del 1 % [ 100]hasta que
se muestre la sealizacin Fallo de marcha en paralelo: lmite de la co-
rriente reactiva circulante excedido.
El LED Marcha en paralelo se ilumina al alcanzarse el lmite del
bloqueo por corriente reactiva circulante.
Cualquier otra regulacin se bloquear.
5. Tras el tiempo de retardo ajustado para la sealizacin de marcha en
paralelo (tiempo ajustable [ 102]), el rel de aviso UC-X1:1/UC-X1:2
(ajuste estndar) reacciona.
6. Ajuste de nuevo el parmetro Bloqueo por corriente reactiva circu-
lante a un valor ms elevado hasta que se apague la sealizacin Fallo
de marcha en paralelo: lmite de la corriente reactiva circulante excedi-
do.
7. Pulse para seleccionar el modo automtico.
El accionamiento a motor se devuelve automticamente a la posi-
cin de servicio original.
8. Ajuste el valor registrado para el bloqueo por corriente reactiva circu-
lante tambin en los otros aparatos que marchan en paralelo.
Si uno o todos los aparatos indican Fallo de marcha en paralelo: lmite de la
corriente reactiva circulante excedido, todos los aparatos se bloquean, aun-
que las entradas del control de todos los aparatos estn correctamente co-
nectadas.
Puede deberse a distintas causas. Para ms informacin, lea el captulo
Solucin de averas [ 147].
La prueba de funcionamiento para el bloqueo por corriente reactiva cir-
culante ha finalizado.
Comprobacin del mtodo de sincronismo de tomas
En este apartado se describe cmo debe ejecutar la prueba de funciona-
miento para el sincronismo de tomas (Master/Follower). En caso de que un
Follower opere en sentido contrario al escalonamiento del Master, deber
modificar el ajuste del parmetro Sentido de tomas [ 64] en el Follower
de estndar a girado.
AVISO

Daos materiales a causa de la formacin de una corriente reac-
tiva circulante
Si los parmetros no se han ajustado correctamente, pueden producirse
daos materiales a causa de la formacin de una corriente reactiva circu-
lante y la sobrecarga derivada de ello de lneas de transmisin y transfor-
madores.
Compruebe la placa de caractersticas del transformador.
Parametrice el aparato segn la configuracin de los transformadores.

5.3.3.3
5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 53 2374092/04 ES TAPCON 260
Antes de realizar la prueba de funcionamiento, debe llevar a cabo los si-
guientes pasos:
1. Asigne la funcin Master a un aparato.
2. Asigne la funcin Follower a los otros aparatos.
3. Compare las indicaciones de posicin de toma de los aparatos /
. Todos los aparatos deben indicar la misma posicin de toma, de lo
contrario conecte los aparatos en la misma posicin de toma.
Figura 31: Comparacin de posiciones de toma
1 Master 3 Indicacin de la posicin de
toma.
2 Follower
Para realizar la prueba de funcionamiento, proceda como se indica a conti-
nuacin:
1. Pulse en el Follower para seleccionar el modo manual.
2. En caso necesario, ajuste el sentido de tomas del Follower [ 64].
3. Pulse en el Master para seleccionar el modo manual.
4. Pulse o en el Master para modificar manualmente la posicin
de toma.
5. Pulse en el Follower para seleccionar el modo automtico.
El Follower sigue la orden de regulacin del Master.
6. Pulse en el Master para seleccionar el modo automtico.
7. Pulse en el Follower para seleccionar el modo manual.

5 Puesta en marcha
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 54 2374092/04 ES TAPCON 260
8. Pulse o en el Follower para modificar manualmente la posi-
cin de toma.
Una vez transcurrido el tiempo de retardo para el fallo de marcha
en paralelo [ 102], en el Master, en la pantalla principal, aparece
la sealizacin de fallo Diferencia de toma respecto al Follower.
9. Pulse varias veces en el Follower para aumentar la posicin de to-
ma manualmente la cantidad de tomas permitida (diferencia de toma
mxima permitida) y despus para aumentarla 1 toma ms.
Una vez transcurrido el tiempo de retardo ajustado para el fallo de
marcha en paralelo, en el Master aparecen las siguientes sealiza-
ciones de fallo: Fallo de marcha en paralelo: diferencia de toma
respecto al Follower
Una vez transcurrido el tiempo de retardo ajustado para el fallo de
marcha en paralelo, en el Follower aparecen las siguientes seali-
zaciones de fallo: Fallo de marcha en paralelo: diferencia de toma
permitida respecto al Master excedida.
10. Pulse en el Follower para seleccionar el modo automtico.
No se produce ninguna reaccin. Todos los aparatos permanecen
bloqueados.
11. Pulse en el Master y Follower para seleccionar el modo manual.
12. Pulse o en el Master y Follower para ajustar manualmente la
posicin nominal
Puesto que en el servicio en paralelo segn el mtodo Sincronismo de to-
mas automtico se comparan las posiciones de toma de los transformado-
res que marchan en paralelo entre s, es imprescindible que estos transfor-
madores posean la misma denominacin de posicin y las seales Subir y
Bajar provoquen la misma modificacin de tensin en todos los transforma-
dores.
Las pruebas de funcionamiento para el mtodo de sincronismo de to-
mas se han ejecutado.
El aparato est totalmente montado y puede ponerse en servicio.

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 55 2374092/04 ES TAPCON 260
Funciones y ajustes
En este captulo se describen todas las funciones y ajustes del aparato.
Bloqueo de teclas
El aparato est equipado con un bloqueo de teclas para evitar un manejo no
intencionado. Los parmetros solo puede ajustarlos o modificarlos con el
bloqueo de teclas desactivado en el modo manual.
Activar el bloqueo de teclas
Para activar el bloqueo de teclas, proceda como se indica a continuacin:
Pulse y simultneamente.
En la pantalla aparecer una confirmacin durante un breve lapso de
tiempo. El bloqueo de teclas est activado. Los parmetros ya no pue-
den entrarse.
Desactivar el bloqueo de teclas
Para desactivar el bloqueo de teclas, proceda como se indica a continua-
cin:
Pulse y simultneamente.
El bloqueo de teclas est desactivado. Los parmetros pueden entrar-
se.
Ejecucin manual del cambio de tomas
En el modo manual [ 17] puede ejecutar manualmente un cambio de to-
mas del cambiador de tomas bajo carga. Para ello puede seleccionar si de-
sea conectar 1 accionamiento a motor individualmente (ED 1...ED 3) o los 3
accionamientos a motor simultneamente (ED todos).
Mediante conmutaciones individuales de los accionamientos a motor puede
adaptar las posiciones de toma de los cambiadores de tomas bajo carga en
los 3 transformadores. En caso de que la posicin de toma no sea igual, se
ilumina el LED Diferencia de toma.
Para ejecutar un cambio de tomas manualmente, proceda como se indica a
continuacin:
1. En caso necesario, pulse para activar el modo manual.
2. Pulse o y mantngalas pulsadas.
Se muestra la indicacin "Supervisin de conmutacin subir/bajar".
3. Segn precise, pulse ... para seleccionar la opcin deseada.
Se ejecutar el cambio de tomas.
6
6.1
6.2
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 56 2374092/04 ES TAPCON 260
Generalidades
En el punto del men Generalidades puede llevar a cabo ajustes generales
en el aparato.

Ajuste de la identificacin del aparato
Con el parmetro Identificacin del aparato puede asignar al aparato una
identificacin de 4 cifras. Esta identificacin sirve para asignar el aparato en
el software TAPCON-trol de forma inequvoca.
Para ajustar la identificacin del aparato, proceda como se indica a conti-
nuacin:
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro deseado.
ID regulador.
2. Pulse para modificar la primera cifra.
Si desea entrar una secuencia de cifras de varios dgitos, contine
con el paso 3. Si no desea entrar ninguna otra cifra, contine con el
paso 7.
3. Pulse tantas veces como sea necesario (cifra >9) hasta que apa-
rezca otra posicin de cifra.
4. En caso necesario, pulse para marcar una posicin de cifra.
Se marcar la cifra deseada y se podr modificar el valor.
5. Pulse o para modificar la cifra.
6. Repita los pasos 3 a 5 las veces necesarias hasta que se hayan intro-
ducido todas las cifras.
7. Pulse .
La identificacin del aparato est ajustada.
Ajuste de los baudios
Con este parmetro puede ajustar los baudios de la interfaz COM1. Puede
seleccionar las siguientes opciones:
9,6 kBaud
19,2 kBaud
38,4 kBaud
57,6 kBaud
Para ajustar los baudios, proceda como se indica a continuacin:
6.3
6.3.1
6.3.2
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 57 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Ajuste COM1.
2. Pulse o para seleccionar los baudios deseados.
3. Pulse .
Los baudios estn ajustados.
Ajuste de la visualizacin de tensin kV/V
Con este parmetro se ajusta la visualizacin y el uso de la tensin de medi-
cin. Puede seleccionar las siguientes opciones:
V: se visualiza la tensin secundaria del transformador de tensin del
lado de la instalacin en V que a su vez es la magnitud de referencia de
los parmetros de regulacin.
kV: se visualiza la tensin primaria del transformador de tensin del la-
do de la instalacin en kV que a su vez es la magnitud de referencia de
los parmetros de regulacin.
La tensin primaria del transformador de tensin se calcula mediante el
aparato. Para un correcto funcionamiento, debe ajustar los datos del trans-
formador [ 91].
Para ajustar la unidad deseada para la visualizacin de tensin, proceda se-
gn se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Indicacin kV/V
2. Pulse o para seleccionar la unidad kV o V.
3. Pulse .
La unidad deseada para la visualizacin de tensin est ajustada.
Ajuste de la unidad de la visualizacin de corriente
En esta indicacin puede ajustar la unidad para los valores lmite visualiza-
dos para sobrecorriente y subcorriente como valor porcentual ("%") o como
valor absoluto ("A").
La conmutacin de % a A solo es posible si previamente ha entrado todos
los datos del transformador.
Para ajustar la unidad deseada para la visualizacin de corriente, proceda
segn se indica a continuacin:
6.3.3

6.3.4

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 58 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Indicacin %/A
2. Pulse o para seleccionar la unidad % o A.
3. Pulse .
La unidad deseada para la visualizacin de corriente est ajustada.
Ajuste de la duracin del impulso de conmutacin
Con este parmetro puede ajustar la duracin del impulso de control para el
accionamiento a motor.
Si ajusta la duracin del impulso de conmutacin a 0 s, el accionamiento a
motor se accionar con una seal constante. En este caso, la seal se
mantiene mientras se mantienen pulsadas las teclas o .
Si ajusta la duracin del impulso de conmutacin a por ejemplo 1,5 segun-
dos, una vez transcurrido el tiempo de retardo T1 o el tiempo de retardo
T2 ajustado se produce durante 1,5 segundos un impulso de conmutacin
.
El tiempo de espera entre 2 impulsos de conmutacin consecutivos corres-
ponde al tiempo de retardo T1 o al tiempo de retardo T2 ajustado.
Figura 36: Duracin del impulso de conmutacin en el servicio normal
1 Tiempo de retardo T1 o T2
ajustado
2 Duracin del impulso de con-
mutacin ajustada (por ejem-
plo 1,5 segundos)
6.3.5
Impulso de conmutacin en
el servicio normal
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 59 2374092/04 ES TAPCON 260

Si el accionamiento a motor no arranca con el ajuste de serie (1,5 segun-
dos), debe prolongar la duracin del impulso de conmutacin subir/duracin
del impulso de conmutacin bajar.
Si ajusta la duracin del impulso de conmutacin subir o la duracin del im-
pulso de conmutacin bajar a por ejemplo 1,5 segundos , el prximo pri-
mer impulso de conmutacin se realizar en el modo de operacin de regre-
so rpido 1,5 segundos tras el impulso de conmutacin anterior.
Figura 37: Impulso de conmutacin en el modo de operacin de regreso rpido
1 Inicio del primer impulso de
conmutacin subir/impulso de
conmutacin bajar
3 Momento ms prximo para
el siguiente impulso de con-
mutacin subir/impulso de
conmutacin bajar (por ejem-
plo 1,5 segundos)
2 Duracin del impulso de con-
mutacin ajustada (por ejem-
plo 1,5 segundos)

Para ajustar la duracin del impulso, proceda como se indica a continua-
cin:
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro deseado.
Duracin Imp. S/B .
2. Pulse o para seleccionar la duracin del impulso deseada.
3. Pulse .
La duracin del impulso S/B est ajustada.
Impulso de conmutacin en
operacin de regreso
rpido
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 60 2374092/04 ES TAPCON 260
Configuracin de entradas del control IO1-X1:33/31
Dependiendo de la configuracin de su aparato pueden utilizarse los si-
guientes parmetros de MR para funciones especiales. En este caso, los
parmetros estn preasignados. Dado el caso, estos parmetros no se le
mostrarn ni usted podr asignarlos libremente.
Con este parmetro puede asignar funciones a las entradas del control de
libre configuracin. Puede asignar las siguientes funciones:
Parmetros Descripcin de la funcin
Off No se ha seleccionado ninguna funcin
Master/Follower El modo Master se activa cuando hay una seal.
El modo Follower se activa cuando no hay ningu-
na seal.
Local/Remote Si hay una seal, se activa el modo de operacin
Local.
Si no hay ninguna seal, se activa el modo de
operacin Remote.
Bloqueo Se bloquea la regulacin automtica.
Conmutacin S LV Se desactiva el tiempo de retardo T1 y el tiempo
de retardo T2. El impulso de conmutacin subir y
el impulso de conmutacin bajar se produce direc-
tamente en caso de exceder o no alcanzar el an-
cho de banda.
Guardamotor dispa-
rado
La sealizacin El guardamotor se ha disparado
se asigna a la entrada del control.
Remote/Local Si hay una seal, se activa el modo de operacin
Remote.
Si no hay ninguna seal, se activa el modo de
operacin Local.
Tabla 10: Posibles funciones para las entradas del control

Si ajusta las dos entradas del control en Local/Remote y hay una seal (1)
en una entrada, pero en la otra entrada del control no hay ninguna seal
(0), puede evitar el manejo del aparato. Esto significa que las funciones Ma-
nual/Auto y Subir/Bajar no podrn ejecutarse ni con las teclas de la placa
frontal ni a travs de las entradas para sealizaciones a distancia o interfaz
serial.
Para asignar funciones a las entradas del control, proceda como se indica a
continuacin:
6.3.6


6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 61 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
IO1-X1:33 o IO1-X1:31.
2. Pulse o tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la funcin deseada en la visualizacin.
3. Pulse .
La funcin ha sido asignada.
Configuracin de rels de salida IO1-X1:25/26 y IO1-X1:23/24
Dependiendo de la configuracin de su aparato pueden utilizarse los si-
guientes parmetros de MR para funciones especiales. En este caso, los
parmetros estn preasignados. Dado el caso, estos parmetros no se le
mostrarn ni usted podr asignarlos libremente.
Con este parmetro puede asignar a los rels de salida de libre configura-
cin sealizaciones que deben emitirse. Puede asignar las siguientes sea-
lizaciones:
Parmetros Sealizaciones
OFF No se ha seleccionado ninguna funcin
Master/Follower Asignar la sealizacin Master/Follower.
Local/Remote Asignar la sealizacin Local/Remote.
Subtensin Asignar la sealizacin Bloqueo por subtensin.
Bloqueo por sobreten-
sin
Asignar la sealizacin Bloqueo por sobreten-
sin.
Valor consigna 2 Asignar la sealizacin Valor consigna 2.
Valor consigna 3 Asignar la sealizacin Valor consigna 3.
MA tiempo de marcha
I>
Sealizacin Impulso disparada. Asignar tiem-
po de marcha del motor superado.
MA tiempo de marcha
D>
Sealizacin Seal constante presente. Asignar
tiempo de marcha del motor superado.
Ancho de banda < Asignar la sealizacin Ancho de banda no al-
canzado.
Ancho de banda > Asignar la sealizacin Ancho de banda supe-
radoSealizacin: "Ancho de banda superado"..
Tabla 11: Posibles sealizaciones para rels de salida
Para asignar funciones a los rels de salida, proceda como se indica a con-
tinuacin:
6.3.7

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 62 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
IO1-X1:25/26 o IO1-X1:23/24.
2. Pulse o tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la funcin deseada en la visualizacin.
3. Pulse .
La funcin ha sido asignada.
Oscurecimiento de la pantalla
Con este parmetro puede conectar o desconectar el oscurecimiento auto-
mtico del display. Puede seleccionar las siguientes opciones:
ON: el display se oscurece automticamente, si no se pulsa ninguna
tecla durante 15 minutos. Al pulsar una tecla cualquiera, la pantalla vol-
ver a iluminarse.
OFF: el oscurecimiento automtico del display est desactivado.
Si activa esta funcin, aumenta la duracin de la pantalla.
Para activar/desactivar el oscurecimiento de pantalla automtico, proceda
como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Indicacin apagada.
2. Pulse o para activar/desactivar el oscurecimiento automtico.
3. Pulse .
El oscurecimiento automtico se ha ajustado.
Ajuste del control del tiempo de marcha del motor
Con este parmetro puede ajustar el tiempo de marcha del motor. El tiempo
de marcha del accionamiento a motor puede ser controlado por el aparato.
Esta funcin sirve para detectar funciones errneas del accionamiento a
motor durante la operacin de conmutacin y dado el caso activar las accio-
nes necesarias.
Durante la operacin de conmutacin, el accionamiento a motor emite la se-
al Accionamiento a motor en marcha. Esta seal se mantiene activa hasta
que la operacin de conmutacin ha finalizado. El aparato compara la dura-
cin de esta seal con el tiempo de marcha del motor ajustado. En caso de
excederse el tiempo de marcha del motor ajustado, se disparan las siguien-
tes acciones desde el aparato:
6.3.8

6.3.9
Comportamiento
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 63 2374092/04 ES TAPCON 260
1. Se emite la sealizacin Tiempo de marcha del motor control del tiempo
de marcha
2. Seal constante a travs del rel de salida Accionamiento a motor ex-
ceso del tiempo de marcha (opcional)
3. Seal de impulso a travs de rel de salida Disparar guardamotor (op-
cional)
Para utilizar el control del tiempo de marcha, debe cablear correctamente la
correspondiente entrada del control y parametrizarla en Motor en marcha.
Adems, el tiempo de marcha del motor debe estar ajustado.
Si desea controlar el tiempo de marcha del motor, el aparato y el acciona-
miento a motor debern conectarse y parametrizarse del mismo modo que
en la siguiente figura.
Figura 41: Cableado para el control del tiempo de marcha del motor
1 entrada del control I/O Motor
en marcha
3 rel de salida IO Guardamotor
(opcional)
2 entrada del control I/O Guar-
damotor disparado (opcional)
4 rel de salida IO Acciona-
miento a motor exceso del
tiempo de marcha (opcional)
Si desea utilizar el rel de salida, deber cablearse y parametrizarse adicio-
nalmente el acuse de recibo del accionamiento a motor Guardamotor dispa-
rado en una entrada del control. Al volver a conectar el guardamotor, esta
sealizacin coloca de nuevo a cero el rel de salida Tiempo de marcha del
motor excedido y activa la sealizacin Guardamotor disparado.
Parametrizacin de la
entrada del control
Cableado de la entrada del
control/rel de salida
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 64 2374092/04 ES TAPCON 260
Si ajusta el control de tiempo de marcha del motor a 0,0 s, este se conside-
rar desconectado.
Para ajustar el tiempo de marcha del motor, proceda como se indica a conti-
nuacin:
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Tiempo de marcha del motor.
2. Pulse para marcar una posicin decimal.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
El tiempo de marcha del motor est ajustado.
Giro del sentido de tomas
Dependiendo de la configuracin de su instalacin, con este parmetro pue-
de ajustar cmo debe comportarse el aparato en caso de una conexin de
subida o una conexin de bajada. Este parmetro se tiene en cuenta en el
mtodo de marcha en paralelo "Sincronismo de tomas" como Follower y du-
rante la comprobacin de la posicin de toma permitida.
Puede seleccionar las siguientes opciones:
Opcin Descripcin
Estndar Seal en el rel Subir: conexin en la toma supe-
rior para aumentar la tensin.
Seal en el rel Bajar: conexin en la toma inferior
para reducir la tensin.
Girado Seal en el rel Subir: conexin en la toma inferior
para aumentar la tensin.
Seal en el rel Bajar: conexin en la toma supe-
rior para reducir la tensin.
Tabla 12: Comportamiento del aparato
Para seleccionar el sentido de tomas, proceda como se indica a continua-
cin:

6.3.10
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 65 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Direccin de escalones inv.
2. Pulse o para seleccionar la opcin deseada.
3. Pulse .
El sentido de tomas est seleccionado.
NORMset
El modo NORMset sirve para una rpida puesta en marcha de la regulacin
de tensin. En el modo NORMset, los parmetros ancho de banda y tiempo
de retardo se adaptan automticamente a los requisitos de la red.
Para la puesta en marcha del modo NORMset, debe ajustar los siguientes
parmetros:
activacin de Normset
valor consigna 1
tensin primaria
tensin secundaria
En el modo NORMset no se puede ejecutar una compensacin de lnea.
Ajuste los siguientes parmetros para operar el aparato en el modo NORM-
set.
Activar/desactivar Normset
Con este parmetro puede activar el modo NORMset.
Si activa NORMset, se precisar un cambio de tomas manual. Por ello el
regulador de tensin determina el ancho de banda necesario.
Si se ha desconectado el transformador, se precisa de nuevo un cambio de
tomas manual.
Para activar/desactivar el modo NORMset, proceda como se indica a conti-
nuacin:
6.4


6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 66 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > NORMset
Activacin de NORMset.
2. Pulse o para activar NORMset con la seleccin ON u OFF pa-
ra desactivar NORMset.
3. Pulse .
NORMset est activado/desactivado.
Ajuste de la tensin primaria
Con este parmetro puede ajustar la tensin primaria del transformador de
tensin.
Para ajustar la tensin primaria, proceda como se indica a continuacin:
1. > NORMset > Pulse tantas veces como sea necesario
hasta que se visualice el parmetro necesario.
Tensin primaria.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
La tensin primaria est ajustada.
Ajuste de la tensin secundaria
Con este parmetro puede ajustar la tensin secundaria del transformador
de tensin.
Para ajustar la tensin secundaria, proceda como se indica a continuacin:
1. > NORMset > Pulse tantas veces como sea necesario
hasta que se visualice el parmetro necesario.
Tensin secundaria.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
La tensin secundaria est ajustada.
Ajuste del valor consigna 1
Con este parmetro puede ajustar el valor consigna para la regulacin de
tensin automtica. Puede entrar el valor consigna en V o en kV. Si entra el
valor consigna en V, el valor se refiere a la tensin secundaria del transfor-
mador de tensin. Si entra el valor consigna en kV, el valor se refiere a la
tensin primaria del transformador de tensin.
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 67 2374092/04 ES TAPCON 260
El ajuste en kV solo puede realizarse si previamente ha entrado los par-
metros para la tensin primaria y la tensin secundaria.
Para ajustar el valor consigna, proceda como se indica a continuacin:
1. > NORMset > Pulse tantas veces como sea necesario
hasta que se visualice el parmetro necesario.
Valor consigna 1.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El valor consigna est ajustado.
Parmetros de regulacin
En este apartado se describen todos los parmetros necesarios para la fun-
cin de regulacin. Para la regulacin de tensin puede ajustar los siguien-
tes parmetros:
valores consigna 13
ancho de banda
tiempo de retardo T1
comportamiento de la regulacin T1
tiempo de retardo T2
Para la regulacin de tensin puede ajustar el tiempo de retardo T1 y adicio-
nalmente el tiempo de retardo T2. En los siguientes apartados se describe
cmo se comporta la funcin de regulacin en ambos casos:
Comportamiento solo con tiempo de retardo T1
Si la tensin de medicin U
Real
se halla dentro del ancho de banda ajus-
tado , no se enviar ninguna orden de mando al accionamiento a motor
para la operacin de conmutacin. En este caso, tampoco se enviar ningu-
na orden de mando al accionamiento a motor, si la tensin de medicin re-
gresa al margen del ancho de banda dentro del tiempo de retardo T1
ajustado . No obstante, si la tensin de medicin abandona el ancho de
banda ajustado durante un periodo prolongado , una vez transcurrido el
tiempo de retardo T1 ajustado se produce una orden de conmutacin . El
cambiador de tomas bajo carga ejecuta una conmutacin en sentido toma
ms arriba o en sentido toma ms abajo para regresar al margen del ancho
de banda.

6.5
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 68 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 42: Comportamiento de la funcin de regulacin con tiempo de retardo T1
1 + B %: lmite superior 4 Tiempo de retardo T1 ajusta-
do
2 U
Cons.
: valor consigna 5 U
Real
: tensin de medicin
3 - B %: lmite inferior 6 B%: margen del ancho de
banda
A U
Real
est fuera del ancho de
banda. El tiempo de retardo
T1 empieza a transcurrir.
B U
Real
se halla en el ancho de
banda antes de que transcu-
rra el tiempo de retardo T1.
C U
Real
est fuera del ancho de
banda. El tiempo de retardo
T1 empieza a transcurrir.
D U
Real
hasta que transcurra el
tiempo de retardo T1 todava
fuera del ancho de banda. Se
inicia la operacin de conmu-
tacin.
Comportamiento con tiempo de retardo T1 y T2
Con el tiempo de retardo T2 puede hacer que se regulen ms rpidamente
desviaciones de regulacin fuertes. Asegrese de que en el parmetro
"Tiempo de retardo T2" ajusta un valor ms pequeo que en el parmetro
"Tiempo de retardo T1".
Si la tensin de medicin U
Real
abandona el ancho de banda ajustado du-
rante un periodo prolongado , una vez transcurrido el tiempo de retardo
T1 ajustado se emite un impulso de control al accionamiento a motor . Si
la tensin de medicin U
Real
sigue hallndose fuera del ancho de banda, una
vez transcurrido el tiempo de retardo T1 empieza a transcurrir el tiempo de
retardo T2 . Una vez transcurrido el tiempo de retardo T2, se emitir de
nuevo un impulso de control para la operacin de conmutacin al acciona-
miento a motor para regresar al margen del ancho de banda.
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 69 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 43: Comportamiento de la funcin de regulacin con tiempo de retardo T1 y
T2
1 + B %: lmite superior 4 Tiempo de retardo T1 y T2
ajustados.
2 U
Cons.
: valor consigna 5 U
Real
: tensin de medicin
3 - B %: lmite inferior 6 B%: margen del ancho de
banda
A U
Real
est fuera del ancho de
banda. El tiempo de retardo
T1 empieza a transcurrir.
B El tiempo de retardo T1 ha
transcurrido. La operacin de
conmutacin se inicia.
C El tiempo de retardo T2 ha
transcurrido. La operacin de
conmutacin se inicia.

En los siguientes captulos se describe cmo ajustar los parmetros de re-
gulacin correspondientes.
Ajuste del valor consigna 1...3
Con este parmetro puede ajustar hasta 3 valores consigna de tensin
U
Cons.
. A continuacin, el valor consigna de tensin se establece como mag-
nitud fija. El valor consigna 1 es el valor consigna estndar. Los valores con-
signa 2 y 3 se activan si existe una seal constante en las entradas del con-
trol prefijadas en la fbrica IO-X1:31 o IO-X1:33, siempre que las haya pro-
gramado previamente. Si existe simultneamente una seal en varias entra-
das del control, se activar el valor consigna 2.
6.5.1
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 70 2374092/04 ES TAPCON 260
El aparato ofrece las siguientes posibilidades para modificar el valor consig-
na de tensin durante el servicio:
en el punto del men Parmetros de regulacin a travs de la pantalla
de servicio
mediante entradas binarias
mediante el protocolo del centro de control, en caso de que se disponga
de una tarjeta de comunicacin lista para el servicio
El ajuste del valor consigna en kV hace referencia a la tensin primaria del
transformador de tensin. El ajuste del valor consigna en V hace referencia
a la tensin secundaria del transformador de tensin. Para esta indicacin
es necesario introducir correctamente los datos del transformador.
Para ajustar el valor consigna, proceda como se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Parmetros de regulacin > Pulse
tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro
necesario.
2. Si ya ha entrado los datos del transformador, pulse para seleccio-
nar la unidad V o kV que desee.
3. Pulse para marcar una posicin decimal.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
4. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
5. Pulse .
El valor consigna est ajustado.
Ancho de banda
Con este parmetro puede ajustar la divergencia mxima admisible de la
tensin de medicin U
Real
. La divergencia se refiere al valor consigna activa-
do. En los siguientes apartados se describe cmo puede determinar y ajus-
tar el ancho de banda necesario.
Ajuste del tiempo de retardo T1
Con este parmetro puede ajustar el tiempo de retardo T1. Esta funcin re-
trasa la transmisin de una orden de conexin para un perodo de tiempo
definido. De este modo, se evitan operaciones de conmutacin innecesarias
al abandonar el margen del ancho de banda.
Para ajustar el tiempo de retardo T1, proceda como se indica a continua-
cin:
Posibilidades de ajuste de
los valores consigna
Referencia de kV y V en el
transformador de tensin
6.5.2
6.5.3
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 71 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Parmetros > Parmetros de regulacin > Pulse
tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro
necesario.
2. Pulse para marcar una posicin decimal.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el tiempo o pulse para reducir el tiempo.
4. Pulse .
El tiempo de retardo T1 est ajustado.
Ajuste del comportamiento de la regulacin T1
El comportamiento de la regulacin T1 puede ajustarse como lineal o inte-
gral:
En el comportamiento de la regulacin lineal, el aparato reacciona con un
tiempo de retardo constante independientemente de la desviacin de regu-
lacin.
En el comportamiento de la regulacin integral, el aparato reacciona con un
tiempo de retardo variable dependiendo de la desviacin de regulacin.
Cuanto mayor es la desviacin de regulacin (U) referida al ancho de ban-
da (B) ajustado, ms corto es el tiempo de retardo. De este modo, el tiempo
de retardo puede reducirse hasta 1 segundo. As, el aparato reacciona ms
rpidamente frente a grandes cambios de tensin en la red. Con ello au-
menta la precisin de regulacin, si bien aumenta el nmero de operacio-
nes.
6.5.4
Comportamiento de la
regulacin T1 lineal
Comportamiento de
regulacin T1 integral
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 72 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 44: Diagrama para comportamiento de la regulacin integral
U/B Desviacin de regulacin "U" en % del valor consigna en com-
paracin con el ancho de banda ajustado "B" en % del valor con-
signa
1 Parmetro "Tiempo de retardo T1"
Para ajustar el comportamiento de la regulacin T1, proceda como se indica
a continuacin:
1. > Parmetros > Parmetros de regulacin > Pulse
tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro
necesario.
2. Pulse o para ajustar el comportamiento deseado.
3. Pulse .
El comportamiento de la regulacin T1 est ajustado.
Ajuste del tiempo de retardo T2
Con este parmetro puede ajustar el tiempo de retardo T2. El tiempo de re-
tardo T2 sirve para compensar ms rpidamente desviaciones de regulacin
grandes
El tiempo de retardo T2 solo est activo si se precisa ms de un cambio de
tomas para que la tensin vuelva a hallarse dentro del ancho de banda ajus-
tado. El primer impulso de salida se produce una vez transcurrido el tiempo
de retardo T1 ajustado. Tras concluir el tiempo de retardo de conmutacin
T2, se generan ms impulsos para estabilizar la desviacin de regulacin
existente.
6.5.5
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 73 2374092/04 ES TAPCON 260
Para el ajuste del tiempo de retardo T2, debe tener en cuenta las siguientes
condiciones:
El valor del tiempo de retardo T2 debe ser mayor que la duracin del
impulso de conmutacin.
El valor del tiempo de retardo T2 debe ser mayor que el tiempo de mar-
cha mximo del accionamiento a motor.
El valor del tiempo de retardo T2 debe ser ms pequeo que el valor
ajustado del tiempo de retardo T1.
Para ajustar el tiempo de retardo T2, proceda como se indica a continua-
cin:
1. > Parmetros > Parmetros de regulacin > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
Tiempo de retardo T2.
2. Pulse para aumentar el tiempo o pulse para reducir el tiempo.
3. Pulse .
El tiempo de retardo T2 est ajustado.
Activacin/desactivacin del tiempo de retardo T2
Para activar/desactivar el tiempo de retardo T2 , proceda como se indica a
continuacin:
1. > Parmetros > Parmetros de regulacin > Pulse
tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro
necesario.
Activacin T2.
2. Pulse o para activar/desactivar T2.
3. Pulse .
El tiempo de retardo T2 est activado/desactivado.
Valores lmite
En el punto del men Valores lmite puede ajustar todos los parmetros ne-
cesarios para la vigilancia del valor lmite como valores relativos o absolu-
tos. Puede ajustar 3 valores lmite:
subtensin U<
sobretensin U>
sobrecorriente I>
La vigilancia del valor lmite sirve para minimizar los daos en la periferia de
la instalacin. En los siguientes apartados se describe cmo puede ajustar
los parmetros.
6.6
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 74 2374092/04 ES TAPCON 260
Activacin/desactivacin de valores lmite absolutos o relativos
Con este parmetro puede seleccionar opcionalmente los valores lmite re-
lativos o absolutos ajustados. Pueden realizarse los siguientes ajustes:
Parmetros Funcin
OFF El aparato utiliza los valores lmite entrados por usted
[%]
ON El aparato utiliza los valores lmite absolutos entrados
por usted [V]
Tabla 13: Seleccin entre valor relativo y valor absoluto
Para activar/desactivar los valores lmite absolutos, proceda como se indica
a continuacin:
1. > Parmetros > Valores lmite.
Valores lmite absolutos.
2. Pulse para el ajuste ON o para el ajuste OFF.
3. Pulse .
El valor lmite absoluto se ha activado/desactivado.
Ajuste del control de subtensin U<
Con este parmetro puede ajustar los valores lmite para una subtensin.
Este control de subtensin evita cambios de tomas en caso de una interrup-
cin de red.
Si la tensin de medicin U
Real
cae por debajo del valor lmite ajustado ,
se ilumina el LED rojo U<. Al mismo tiempo, se bloquean los impulsos de
conmutacin en el accionamiento a motor, siempre que haya activado el pa-
rmetro "Bloqueo por subtensin U<". Si ha transcurrido el tiempo de retar-
do de sealizacin [ 76] , el rel de aviso se excita. En el display se
indica la sealizacin Subtensin U< . La sealizacin se restablece en
cuanto la tensin de medicin U
Real
vuelve a exceder el valor lmite para la
subtensin . En caso de que la tensin de medicin U
Real
caiga por debajo
de 30 V (por ejemplo, en caso de desconexin del transformador), tam-
bin se visualizar la sealizacin Subtensin. Sin embargo, puede suprimir
esta sealizacin [ 77].
6.6.1
6.6.2
Comportamiento
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 75 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 45: Comportamiento en caso de no alcanzar el valor lmite
1 + B %: lmite superior 7 U
Real
: tensin de medicin
2 U
Cons.
: valor consigna A No alcance del valor lmite
3 - B %: lmite inferior B Se visualiza la sealizacin
Subtensin U<
4 Valor lmite Subtensin U<
ajustado
C La tensin cae por debajo de
30 V
5 Valor lmite supresin de la
sealizacin por debajo de
30 V
D Tensin de nuevo por encima
de 30 V
6 Tiempo de retardo de seali-
zacin ajustado para el valor
lmite Subtensin U<
E Superacin del valor lmite
Ajuste de la subtensin U< en %
Con este parmetro puede ajustar el valor lmite como valor relativo (%). Es-
te valor lmite se refiere al valor consigna ajustado por usted. Si desea utili-
zar el valor relativo ajustado como valor lmite, en Valores lmite absolutos
debe activar la seleccin OFF.
Para ajustar el valor lmite para la subtensin U<, proceda como se indica a
continuacin:
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 76 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Parmetros > Valores lmite > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El valor lmite est ajustado.
Ajuste de la subtensin U< en V/kV
Con este parmetro puede ajustar el valor lmite como valor absoluto en la
unidad V o kV. Si cambia la visualizacin con ayuda de la tecla a kV,
este valor se refiere a la tensin primaria del transformador de medicin. Si
cambia la visualizacin a V, esta se refiere a la tensin secundaria.
Si desea utilizar los valores absolutos ajustados como valor lmite, en el
punto del men Valores lmite absolutos debe activar la seleccin ON.
Para ajustar el valor lmite absoluto para la subtensin U<, proceda como se
indica a continuacin:
1. > Parmetros > Valores lmite > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
2. Dado el caso, pulse para seleccionar la unidad deseada "V" o "kV".
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
El valor lmite est ajustado.
Ajuste del tiempo de retardo de sealizacin para subtensin U<
Con este parmetro puede ajustar el tiempo de retardo, tras cuyo transcurso
debe excitarse el rel Subtensin y aparece el aviso de eventos en el dis-
play. De este modo, pueden evitarse sealizaciones en caso de no alcanzar
durante un breve periodo de tiempo el valor lmite. El LED Subtensin se ilu-
mina siempre inmediatamente independientemente de ello.
Para ajustar el tiempo de retardo para esta sealizacin, proceda como se
indica a continuacin:
1. > Parmetros > Valores lmite > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
2. Pulse para marcar una posicin decimal.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el tiempo o pulse para reducir el tiempo.

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 77 2374092/04 ES TAPCON 260
4. Pulse .
El tiempo de retardo de sealizacin para la subtensin U< est ajusta-
do.
Activacin/desactivacin del bloqueo por subtensin
Con este parmetro puede ajustar el comportamiento del aparato al no al-
canzar el lmite de subtensin. Puede seleccionar las siguientes opciones:
Ajuste Funcin
ON La regulacin automtica est bloqueada.
OFF La regulacin automtica sigue estando activa-
da.
Tabla 14: Comportamiento
Para activar/desactivar el bloqueo por subtensin, proceda como se indica a
continuacin:
1. > Parmetros > Valores lmite > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Bloqueo U<.
2. Pulse para el ajuste ON o para el ajuste OFF.
3. Pulse .
El bloqueo por subtensin est activado/desactivado.
Activacin/desactivacin para tensiones por debajo de 30 V
Con este parmetro puede ajustar si la sealizacin Subtensin debe supri-
mirse con un valor de medicin inferior a 30 V. Este ajuste sirve para que
con el transformador desconectado no aparezca ningn aviso de eventos.
Puede seleccionar las siguientes opciones:
Ajuste Funcin
ON La sealizacin Subtensin tambin se visuali-
za con un valor de medicin inferior a 30 V.
OFF La sealizacin Subtensin no vuelve a visua-
lizarse con un valor de medicin inferior a
30 V.
Tabla 15: Comportamiento
Para activar/desactivar la sealizacin, proceda como se indica a continua-
cin:
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 78 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Parmetros > Valores lmite > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
U< tambin por debajo de 30 V.
2. Pulse para el ajuste ON o para el ajuste OFF.
3. Pulse .
La sealizacin est activada/desactivada.
Ajuste del control de sobretensin U>
Con este parmetro puede ajustar los valores lmite para un control de so-
bretensin. Este control de sobretensin provoca cambios de tomas para
acceder de nuevo al estado de servicio deseado. En caso de que el estado
de servicio ya no pueda seguir regulndose, a travs del rel Control de fun-
cionamiento se disparar una sealizacin.
Si la tensin de medicin U
Real
excede el valor lmite ajustado , el LED rojo
U> se ilumina y el rel de aviso correspondiente se excita. En el display se
visualiza la sealizacin Subtensin U>. Al mismo tiempo, se activa la fun-
cin de operacin de regreso rpido sin el tiempo de retardo T1. A este res-
pecto, una vez transcurrida la duracin del impulso de conmutacin ajustada
mediante la activacin del accionamiento a motor se mantiene conectada
1 toma ms abajo hasta que la tensin de medicin U
Real
vuelve a no
alcanzar el valor lmite . La sealizacin Sobretensin U> se restablece.
6.6.3
Comportamiento con
operacin de regreso
rpido
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 79 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 46: Comportamiento al superar el valor lmite
1 Valor lmite ajustado Sobre-
tensin U>
6 U
Real
: tensin de medicin
2 + B %: lmite superior A Superacin del valor lmite
3 U
Cons.
: valor consigna B No alcance del valor lmite
4 - B %: lmite inferior C La operacin de regreso rpi-
do se inicia (conexin de 1 to-
ma ms abajo)
5 Duracin del impulso de con-
mutacin ajustada

En los siguientes apartados se describe cmo puede ajustar los parmetros
para el valor lmite Control de sobretensin U>.
Ajuste de la sobretensin U< en %
El valor lmite se entra como valor relativo (%) del valor consigna ajustado.
Para ajustar el valor lmite, proceda como se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Valores lmite > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El valor lmite est ajustado.
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 80 2374092/04 ES TAPCON 260
Ajuste de la sobretensin U> en V/kV
Con este parmetro puede ajustar el valor lmite como valor absoluto en la
unidad V o kV. Si cambia la visualizacin con ayuda de la tecla a kV,
este valor se refiere a la tensin primaria del transformador de medicin. Si
cambia la visualizacin a V, esta se refiere a la tensin secundaria del trans-
formador de medicin.
Si desea utilizar los valores absolutos ajustados como valor lmite, en el
punto del men Valores lmite absolutos debe activar la seleccin ON.
Para ajustar el valor lmite absoluto para la sobretensin U>, proceda como
se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Valores lmite > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
2. Dado el caso, pulse para seleccionar la unidad deseada V o kV.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
El valor lmite est ajustado.
Ajuste del control de sobrecorriente I>
Con este parmetro puede ajustar el valor lmite para la sobrecorriente para
evitar cambios de tomas en caso de corrientes de carga demasiado eleva-
das.
Si la corriente de medicin excede el valor lmite ajustado, el LED rojo I> se
ilumina y el rel de aviso correspondiente se excita. En el display se visuali-
za la sealizacin Bloqueo por sobrecorriente. Al mismo tiempo, se blo-
quean los impulsos de salida del aparato.
El valor lmite debe entrarlo como valor relativo (%) de la corriente nominal
ajustada del transformador de corriente. Con la tecla puede cambiar
opcionalmente la entrada de valor porcentual % a valor absoluto en ampe-
rios A. El valor porcentual se refiere a la corriente nominal. Para modificar la
entrada deben haberse ajustado los datos del transformador [ 91].
Para ajustar el valor lmite sobrecorriente I> para el bloqueo por sobreco-
rriente, proceda como se indica a continuacin:

6.6.4
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 81 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Parmetros > Valores lmite > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
2. Dado el caso, pulse para seleccionar la unidad deseada % o A.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
El valor lmite est ajustado.
Activacin/desactivacin del control de funcionamiento
Si el valor de medicin abandona el ancho de banda actual ms de 15 minu-
tos (valor consigna ancho de banda) sin que se produzca un cambio de
tomas, se excitar el rel de control de funcionamiento. A continuacin apa-
rece una sealizacin en la pantalla, que desaparecer cuando el valor de
medicin regrese al ancho de banda actual.
Si la tensin de medicin se halla por debajo de 30 V, el valor de medicin
se halla fuera del ancho de banda y el rel correspondiente se excita asimis-
mo transcurridos 15 minutos. Si lo desea puede desactivar esta funcin para
evitar una sealizacin de control de funcionamiento con el transformador
desconectado:
1. > Parmetros > Valores lmite > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
2. Pulse o para seleccionar la opcin deseada.
3. Pulse .
El control de funcionamiento est activado/desactivado.
Compensacin
Con la funcin "Compensacin" puede compensar la cada de tensin de-
pendiente de la carga entre el transformador y el consumidor. Para ello, el
aparato pone a su disposicin 2 mtodos de compensacin:
Compensacin R-X (Line Drop Compensation)
Compensacin Z

Compensacin R-X
La compensacin R-X (LDC) precisa los datos de la lnea exactos. Con ella
pueden compensarse de forma muy precisa las prdidas de tensin en las
lneas.
6.6.5
6.7
6.7.1
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 82 2374092/04 ES TAPCON 260
Para ajustar correctamente la compensacin R-X, debe calcular la cada de
tensin hmica e inductiva referida al lado secundario del transformador de
tensin en V. Adems, debe ajustar correctamente el circuito del transfor-
mador utilizado.
Figura 47: Circuito equivalente
Figura 48: Representacin en vectores
La cada de tensin hmica e inductiva puede calcularla segn las siguien-
tes frmulas. Este clculo de la cada de tensin se refiere a la tensin rela-
tivizada en el lado secundario del transformador de tensin.
Frmula para el clculo de la cada de tensin hmica:
Frmula para el clculo de la cada de tensin inductiva:
U
r
Resistencia de lnea hmica en /km
U
x
Resistencia de lnea inductiva en /km
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 83 2374092/04 ES TAPCON 260
I
N
Corriente nominal (amperios) de la conexin para el
transformador de corriente seleccionada en el apara-
to: 0,2 A; 1 A; 5 A
k
TC
Transmisin del transformador de corriente
k
TT
Transmisin del transformador de tensin
r Resistencia de lnea hmica en /km por fase
x Resistencia de lnea inductiva en /km por fase
L Longitud de lnea en km
K Factor de corriente nominal
Ajuste de la cada de tensin hmica Ur
Con este parmetro puede ajustar la cada de tensin hmica (resistencia
de lnea hmica).
Si no desea utilizar ninguna compensacin de lnea, debe ajustar el valor
0,0 V.
Para ajustar la cada de tensin hmica Ur, proceda como se indica a conti-
nuacin:
1. > Parmetros > Compensacin.
Compensacin de potencia Ur.
2. Pulse para marcar una posicin decimal.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
La cada de tensin hmica Ur est ajustada.
Ajuste de la cada de tensin inductiva Ux
Con este parmetro puede ajustar la cada de tensin inductiva (resistencia
de lnea inductiva). El efecto de la compensacin puede girarse 180 en la
visualizacin con ayuda del signo algebraico.
Si no desea utilizar ninguna compensacin de lnea, debe ajustar el valor
0,0 V.
Para ajustar la cada de tensin inductiva Ux, proceda como se indica a con-
tinuacin:
6.7.1.1

6.7.1.2

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 84 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Parmetros > Compensacin > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Compensacin de potencia Ux.
2. Pulse para marcar una posicin decimal.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
La cada de tensin inductiva Ux est ajustada.
Compensacin Z
Para mantener la tensin constante en el consumidor, mediante la compen-
sacin Z puede activar un aumento de tensin dependiente de la corriente.
Adems, puede definir un valor lmite para evitar tensiones demasiado ele-
vadas en el transformador.
Figura 49: Compensacin Z
Para utilizar la compensacin Z, debe calcular el aumento de tensin (U)
teniendo en cuenta la corriente. Para ello utilice la siguiente frmula:
6.7.2
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 85 2374092/04 ES TAPCON 260
U Aumento de tensin I Corriente de carga en A
U
Tr
Tensin del transformador
suministrando la corriente I
I
N
Corriente nominal de la co-
nexin para el transforma-
dor de corriente en A (0,2 A;
1 A; 5 A )
U
Load
Tensin al final de la lnea
con la corriente I y la mis-
ma posicin de servicio del
cambiador de tomas bajo
carga
k
TC
Transmisin del transforma-
dor de corriente
Clculo de ejemplo: U
Tr
= 100,1 V, U
Load
= 100,0 V, I
N
= 5 A k
TC
= 200 A/5 A,
I = 100 A
El resultado es un aumento de tensin U de 0,2%
En los siguientes apartados se describe cmo puede ajustar los parmetros
que necesita para la compensacin Z.
Ajuste de la compensacin Z
Con este parmetro puede ajustar el aumento de tensin U calculado pre-
viamente.
Si no desea utilizar ninguna compensacin Z, debe ajustar el valor 0,0 %.
Para ajustar la compensacin Z, proceda como se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Compensacin > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Compensacin Z
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
La compensacin Z est ajustada.
Ajuste del valor lmite en la compensacin Z
Con este parmetro puede determinar el aumento de tensin mximo admi-
sible para evitar una tensin demasiado elevada en el transformador.
Si no desea determinar ningn valor lmite, debe ajustar el valor 0,0 %.

6.7.2.1

6.7.2.2
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 86 2374092/04 ES TAPCON 260
Para ajustar el valor lmite, proceda como se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Compensacin > Pulse tantas veces
como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Comp. Z. Valor lmite
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El valor lmite est ajustado.
Supervisin en cruz
Con la supervisin en cruz puede ajustar una supervisin recproca de 2
aparatos teniendo en cuenta los valores lmite de tensin ajustados. La su-
pervisin en cruz establece como requisito como mnimo 2 aparatos con dis-
tinta direccin bus CAN.
Bus CAN
U
U
Figura 50: Supervisin en cruz
La tensin de medicin del aparato se transfiere para su comprobacin al
aparato mediante una segunda entrada de medicin separada y a la in-
versa. La tensin de medicin calculada se compara mediante el bus CAN
con los valores de medicin originales. En caso de producirse una divergen-
cia entre los valores de medicin, aparece la sealizacin Fallo valor de me-
dicin.
Al comprobar los valores lmite, uno de los aparatos transfiere al otro una
tensin de medicin mediante una segunda entrada de medicin separada.
Para este valor de medicin puede ajustar los siguientes valores lmite:
valor consigna separado [ 87]
valor lmite de subtensin [ 87]
valor lmite de sobretensin [ 88]
En cuanto se excede uno de los valores lmite ajustados, tras el tiempo de
retardo ajustado para la sealizacin de fallo [ 89] se emite la sealiza-
cin Fallo valor de medicin. A travs de los contactos de rel, el aparato
puede bloquear el impuso subir/bajar al accionamiento a motor en caso de
que est cableado segn corresponda. A travs del control de valor lmite
no se influye en la regulacin de los distintos aparatos.

6.8
Falta un valor de medicin
o fallo de la tarjeta de
medicin
Comprobacin de los
valores lmite
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 87 2374092/04 ES TAPCON 260
En los siguientes apartados se describe cmo puede ajustar los parmetros
correspondientes en el aparato que controla.
Para ello vea tambin
2 Ajuste del tiempo de retardo para sealizacin de fallo [ 89]
2 Ajuste del valor consigna para el regulador 2 [ 87]
2 Ajuste del valor lmite de subtensin U< para el regulador 2 [ 87]
2 Ajuste del valor lmite de sobretensin U> para el regulador 2 [ 88]
Ajuste del valor consigna para el regulador 2
Con este parmetro puede ajustar el valor consigna del aparato que debe
controlarse.
Con la tecla puede cambiar la visualizacin a las siguientes unidades:
voltio (V) kilovoltio (kV)
Este valor se refiere a la tensin
secundaria del transformador de
tensin del lado de la instalacin.
Este valor se refiere a la tensin
primaria del transformador de ten-
sin del lado de la instalacin.
Tabla 16: Unidades ajustables

Si desea cambiar la visualizacin de V a kV, debe ajustar los datos del
transformador del aparato que debe controlarse.
Para entrar el valor consigna del aparato que debe controlarse, proceda co-
mo se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Supervisin en cruz.
U
Cons
regulador 2.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El valor consigna del aparato que debe controlarse est ajustado.
Ajuste del valor lmite de subtensin U< para el regulador 2
Con este parmetro puede ajustar el valor lmite de subtensin U< del apa-
rato que debe controlarse. Puede ajustar el valor lmite de subtensin U<
como valor absoluto (V o kV).
Ajuste del valor absoluto
Con la tecla puede cambiar la visualizacin a las siguientes unidades:
6.8.1

6.8.2
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 88 2374092/04 ES TAPCON 260
voltio (V) kilovoltio (kV)
Este valor se refiere a la tensin
secundaria del transformador de
tensin del lado de la instalacin.
Este valor se refiere a la tensin
primaria del transformador de ten-
sin del lado de la instalacin.
Tabla 17: Unidades ajustables

Si desea cambiar la visualizacin de V a kV, debe ajustar los datos del
transformador del aparato que debe controlarse.
Para ajustar el valor lmite de subtensin del regulador de tensin que debe
controlarse, proceda como se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Supervisin en cruz > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
U sec. Regulador 2.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El valor lmite de subtensin est ajustado como valor absoluto.
Ajuste del valor relativo
Para ajustar el valor lmite de subtensin del regulador de tensin que debe
controlarse, proceda como se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Supervisin en cruz > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
U sec. Regulador 2.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El valor lmite de subtensin est ajustado como valor relativo.
Ajuste del valor lmite de sobretensin U> para el regulador 2
Con este parmetro puede ajustar el valor lmite de sobretensin U> del
aparato que debe controlarse. Puede ajustar el valor lmite de subtensin
U< como valor absoluto (V o kV).
Ajuste del valor absoluto
Con la tecla puede cambiar la visualizacin a las siguientes unidades:

6.8.3
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 89 2374092/04 ES TAPCON 260
voltio (V) kilovoltio (kV)
Este valor se refiere a la tensin
secundaria del transformador de
tensin del lado de la instalacin.
Este valor se refiere a la tensin
primaria del transformador de ten-
sin del lado de la instalacin.
Tabla 18: Unidades ajustables

Si desea cambiar la visualizacin de V a kV, debe ajustar los datos del
transformador del aparato que debe controlarse.
Para ajustar el valor lmite de sobretensin del regulador de tensin que de-
be controlarse, proceda como se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Supervisin en cruz > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
U prim. Regulador 2
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El valor lmite de sobretensin est ajustado como valor absoluto.
Ajuste del valor relativo
Para ajustar el valor lmite de sobretensin del regulador de tensin que de-
be controlarse, proceda como se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Supervisin en cruz > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
U prim. Regulador 2.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El valor lmite de sobretensin est ajustado como valor relativo.
Ajuste del tiempo de retardo para sealizacin de fallo
Con este parmetro puede ajustar el tiempo de retardo para la sealizacin
de fallo Supervisin en cruz. En caso de detectarse un fallo en un aparato
que se est controlando, la sealizacin de fallo solo se visualizar tras el
tiempo de retardo .
Para ajustar el tiempo de retardo de la sealizacin de fallo, proceda como
se indica a continuacin:

6.8.4
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 90 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Parmetros > Supervisin en cruz > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
Mensaje de error.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El tiempo de retardo est ajustado.
Ajuste del transformador para el regulador 2
Con este parmetro puede ajustar los datos del transformador del aparato
que debe controlarse.
Ajuste de la tensin primaria del transformador de medicin.
La tensin primaria del transformador de medicin se ajusta en kV.
Para ajustar la tensin primaria del transformador de medicin del regulador
de tensin 2, proceda como se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Supervisin en cruz > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
U prim regulador 2.
2. Pulse para marcar la posicin decimal.
La posicin decimal est fijada y puede modificarse el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
La tensin primaria del transformador de medicin est ajustada.
Ajuste de la tensin secundaria del transformador de medicin
La tensin secundaria del transformador de medicin se ajusta en V.
Para ajustar la tensin secundaria del transformador de medicin del regula-
dor de tensin 2, proceda como se indica a continuacin:
1. > Parmetros > Supervisin en cruz > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
U sec. regulador 2.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
La tensin secundaria del transformador de medicin est ajustada.
6.8.5
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 91 2374092/04 ES TAPCON 260
Datos del transformador
Las relaciones de transformacin y la disposicin de medida de los transfor-
madores de tensin y transformadores de corriente utilizados puede ajustar-
las con los siguientes parmetros. El aparato utiliza esta informacin para
calcular y visualizar, a partir de los valores de medicin registrados, los valo-
res de medicin correspondientes en el lado primario del transformador y
con ello del transformador.
Para ello se le ofrecen los siguientes parmetros:
tensin primaria
tensin secundaria
corriente primaria
corriente secundaria (conexin para el transformador de corriente)
circuito del transformador
La visualizacin de valores de medicin del aparato se influye mediante el
ajuste de los parmetros arriba indicados. Para ello tenga en cuenta la si-
guiente tabla.
Parmetros ajustados Indicacin de los valores de medicin
Tensin
primaria
Tensin
secunda-
ria
Corriente
primaria
Cone-
xin del
transfor-
mador
Tensin (pan-
talla principal)
Corriente
(pantalla
principal)
Corriente (pan-
talla de infor-
macin)
- s - - Tensin secun-
daria [V]
- Corriente se-
cundaria [% de
la conexin]
s s - - Tensin prima-
ria [kV]
- Corriente se-
cundaria [% de
la conexin]
s s s - Tensin prima-
ria [kV]
Corriente pri-
maria [A]
Corriente se-
cundaria [% de
la conexin]
s s - s Tensin prima-
ria [kV]
- Corriente se-
cundaria [A]
s s s s Tensin prima-
ria [kV]
Corriente pri-
maria [A]
Corriente se-
cundaria [A]
Tabla 19: Influencia de los datos del transformador en la visualizacin de valores de medicin
Ajuste de la tensin primaria del transformador de medicin.
Con este parmetro puede ajustar la tensin primaria del transformador de
medicin en kV. Si ajusta la tensin primaria del transformador de medicin,
el aparato muestra en la pantalla principal la tensin primaria en lugar de la
tensin secundaria y ya puede ajustar los parmetros de regulacin en kV.
El ajuste 0 kV desactiva la visualizacin de la tensin primaria del transfor-
mador de medicin.
6.9
6.9.1
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 92 2374092/04 ES TAPCON 260
Para ajustar la tensin primaria del transformador de medicin, proceda co-
mo se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Datos del transformador.
Tensin primaria.
2. Pulse para marcar la posicin decimal.
La posicin decimal est fijada y puede modificarse el valor.
3. Pulse para marcar una posicin decimal.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
4. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
5. Pulse .
La tensin primaria del transformador de medicin est ajustada.
Ajuste de la tensin secundaria del transformador de medicin
Con este parmetro puede ajustar la tensin secundaria del transformador
de medicin en V.
Para ajustar la tensin secundaria del transformador de medicin, proceda
como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Datos del transformador > Pulse
tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro
necesario.
Tensin secundaria.
2. Pulse para marcar una posicin decimal.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
La tensin secundaria del transformador de medicin est ajustada.
Ajuste de la corriente primaria del transformador de medicin
Con este parmetro puede ajustar la corriente primaria del transformador de
medicin.
Si ajusta la corriente primaria del transformador de medicin, se visuali-
zar el valor de medicin en la pantalla principal.
Si ajusta el valor 0, no se visualizar ningn valor de medicin en la
pantalla principal.

6.9.2
6.9.3
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 93 2374092/04 ES TAPCON 260
Parmetros de ajuste Corriente sumi-
nistrada
Visualizacin
Corriente prima-
ria
Corriente se-
cundaria
Conexin de co-
rriente
Pantalla de infor-
macin
Corriente prima-
ria/Corriente se-
cundaria
Pantalla principal
Sin parametriza-
cin
desconocido 1 A 100 % 0 A
Sin parametriza-
cin
1 A 1 A 1 A 0 A
50 A desconocido 1 A 100 % (de la co-
rriente primaria)
50 A (de la corrien-
te primaria)
50 A 1 A 1 A 1 A (de la corriente
secundaria)
50 A (de la corrien-
te primaria)
Tabla 20: Ejemplo para la unidad mostrada %/A

Para ajustar la corriente primaria del transformador de medicin, proceda
como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Datos del transformador > Pulse
tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro
necesario.
Corriente primaria.
2. Pulse para marcar una posicin decimal.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
La corriente primaria del transformador de medicin est ajustada.
Ajuste de la conexin para el transformador de corriente
Con este parmetro puede ajustar la conexin para el transformador de co-
rriente. Este ajuste es necesario para que el aparato muestre la corriente
secundaria correcta en la pantalla de informacin.
Si selecciona la opcin "desconocido", en la pantalla de informacin se vi-
sualizar el valor porcentual de la corriente referido a la conexin para el
transformador de corriente utilizada.
0,2 A
1 A
5 A

6.9.4
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 94 2374092/04 ES TAPCON 260
Para ajustar la conexin para el transformador de corriente, proceda como
se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Datos del transformador > Pulse
tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro
necesario.
Conexin para el transformador de corriente.
2. Pulse o para seleccionar el borne de conexin deseado.
3. Pulse .
La conexin para el transformador de corriente est ajustada.
Ajuste de la posicin de fase del transformador de corriente/
tensin
Con este parmetro puede ajustar la posicin de fase del transformador de
corriente y del transformador de tensin. Puede ajustar las conexiones del
transformador usuales segn sigue:
Conexin Ajuste Mtodo de medi-
cin
Posicin de fa-
se
A 0 1PH monofsico 0
B 0 3PHN trifsico 0
C 0 3PH trifsico 0
D 90 3PH trifsico 90
E 30 3PH trifsico 30
F -30 3PH trifsico -30
Tabla 21: Valores de ajuste para el circuito del transformador
Tenga en cuenta las siguientes conexiones de ejemplo para seleccionar el
circuito del transformador correcto.
Conexin A: medicin monofsica en la red de fase 1
TAPCON 260
Figura 51: Posicin de fase 0 1PH
El transformador de tensin TT est conectado en el conductor externo
y en el conductor neutro.
6.9.5
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 95 2374092/04 ES TAPCON 260
El transformador de corriente TC est insertado en el conductor exter-
no.
La tensin U
L1
y la corriente I
L1
son equifsicas.
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente I
L1
.
Conexin B: medicin monofsica en la red de fase 3
TAPCON 260
Figura 52: Posicin de fase 0 3PHN
El transformador de tensin TT est conectado en el conductor externo
L1 y en el conductor neutro.
El transformador de corriente TC est insertado en el conductor externo
L1.
La tensin U y la corriente I son equifsicas.
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente I
L1
.
Conexin C:
TAPCON 260
Figura 53: Posicin de fase 0 3PH
El transformador de tensin TT est conectado a los conductores exter-
nos L1 y L2.
El transformador de corriente TC1 est insertado en el conductor exter-
no L1 y el TC2 en el conductor externo L2.
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 96 2374092/04 ES TAPCON 260
Los transformadores de corriente TC1 y TC2 estn conectados en para-
lelo de forma cruzada (corriente total = I
L1
+ I
L2
).
La corriente total I
L1
+ I
L2
y la tensin U
L1
-U
L2
son equifsicas.
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente: (I
L1
+ I
L2
) / 3.
Conexin D
TAPCON 260
Figura 54: Posicin de fase 90 3PH
El transformador de tensin TT est conectado a los conductores exter-
nos L1 y L2.
El transformador de corriente TC est insertado en el conductor externo
L3.
La corriente I
L3
se adelanta en fase a la tensin U
L1
-U
L2
90.
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente I
L3
.
Conexin E
TAPCON 260
Figura 55: Posicin de fase 30 3PH
El transformador de tensin TT est conectado a los conductores exter-
nos L1 y L2.
El transformador de corriente TC est insertado en el conductor externo
L2.
La corriente I
L2
se adelanta en fase a la tensin U
L2
-U
L1
30.
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 97 2374092/04 ES TAPCON 260
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente I
L2
.
Conexin F
TAPCON 260
Figura 56: Posicin de fase -30 3PH
El transformador de tensin TT est conectado a los conductores exter-
nos L1 y L2.
El transformador de corriente TC est insertado en el conductor externo
L1.
La corriente I
L1
se retrasa en fase a la tensin U
L1
-U
L2
30. Esto corres-
ponde a un desplazamiento de fase de -30.
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente I
L1
.
Para ajustar la posicin de fase para el circuito del transformador, proceda
como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Datos del transformador > Pulse
tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro
necesario.
Conexin del transformador de medicin.
2. Pulse o para seleccionar la posicin de fase deseada.
3. Pulse .
La posicin de fase est ajustada.
Marcha en paralelo de varios bancos de transformadores
En el punto del men Marcha en paralelo puede ajustar los parmetros ne-
cesarios para el servicio en paralelo de bancos de transformadores. El servi-
cio en paralelo de bancos de transformadores sirve para aumentar la poten-
cia pasante o la potencia de cortocircuito en un emplazamiento.
Para el servicio en paralelo de bancos de transformadores deben cumplirse
las siguientes condiciones vlidas en general:
tensiones nominales iguales
6.10
Condiciones para el
servicio en paralelo
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 98 2374092/04 ES TAPCON 260
relacin de la potencia de transformador (< 3 : 1)
desviacin mxima de las tensiones de cortocircuito (U
K
) de los trans-
formadores conectados en paralelo 10 %
mismo nmero de grupos de conexin
Puede accionar hasta 16 bancos de transformadores conectados en parale-
lo en un grupo o bien en 2 grupos sin detectar la topologa de la instalacin.
El intercambio de informacin entre los reguladores de tensin con marcha
en paralelo se lleva a cabo mediante bus CAN. La marcha en paralelo se
activa mediante una de las 2 entradas de estado o mediante la tcnica de
mando.
El control en paralelo puede realizarse opcionalmente de 2 modos:
servicio en paralelo segn el principio "Reduccin de la corriente reacti-
va circulante"
servicio en paralelo segn el principio "Sincronismo de tomas" (Master-
-Follower)
En los siguientes apartados se describe cmo puede ajustar los parmetros.
Asignacin de la direccin bus CAN
Con este parmetro puede asignar al aparato una direccin bus CAN. Para
que todos los aparatos puedan comunicarse a travs del bus CAN, es nece-
saria una identificacin individual de cada aparato. Pueden ajustarse direc-
ciones de 1 a 16. Si ajusta el valor 0 no se produce ninguna comunicacin.
Para entrar la direccin bus CAN, proceda como se indica a continuacin:

1. > Configuracin > Marcha en paralelo > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
Direccin CAN.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
La direccin bus CAN est guardada.
Seleccin del mtodo de marcha en paralelo
Con este parmetro puede seleccionar un mtodo de marcha en paralelo.
Puede asignar al aparato 2 mtodos distintos.
reduccin de la corriente reactiva circulante
Sincronismo de tomas (Master/Follower)
6.10.1
6.10.2
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 99 2374092/04 ES TAPCON 260
En todos los reguladores de tensin que marchan en paralelo debe selec-
cionar el mismo mtodo de marcha en paralelo.
En los siguientes apartados se describe cmo se pueden ajustar los par-
metros para un mtodo de marcha en paralelo.
Ajuste del mtodo de la corriente reactiva circulante.
Si selecciona el mtodo de marcha en paralelo Corriente reactiva circu-
lante, el servicio en paralelo se ejecutar tras el mtodo de la reduccin de
la corriente reactiva circulante. La corriente reactiva circulante se calcula a
partir de las corrientes del transformador y sus ngulos de fase. Una tensin
proporcional a la corriente reactiva circulante se aade a los reguladores de
tensin que funcionan de forma autnoma como correccin de la tensin de
medicin. Esta correccin de la tensin puede reducirse o aumentarse ajus-
tando la sensibilidad de la corriente reactiva circulante.
El mtodo de la corriente reactiva circulante resulta adecuado para transfor-
madores conectados en paralelo con una potencia nominal y una tensin de
cortocircuito U
K
similares as como para grupos de conexin con la misma y
con distinta tensin por escaln. En este mtodo no es necesaria ninguna
informacin sobre la posicin de toma.
Para ajustar el mtodo de marcha en paralelo Corriente reactiva circulan-
te, proceda como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Marcha en paralelo.
Mtodo de marcha en paralelo.
2. Pulse o tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
Corriente reactiva circulante en la pantalla.
3. Pulse .
El mtodo de marcha en paralelo est ajustado.
Si utiliza el mtodo de marcha en paralelo Corriente reactiva circulante,
debe ajustar los parmetros para la sensibilidad de la corriente reactiva
circulante y el bloqueo por corriente reactiva circulante.
Ajuste de la sensibilidad de la corriente reactiva circulante
La sensibilidad de la corriente reactiva circulante sirve para medir el efecto
de la corriente reactiva circulante sobre el comportamiento del regulador de
tensin. Si se ajusta el 0 %, no se produce ningn efecto. Si ajusta el valor
por ejemplo al 10 %, con una corriente reactiva circulante, referida a la co-
rriente nominal del transformador de corriente, provocara una correccin de
tensin del 10 % en los reguladores de tensin. Esta correccin de la ten-
sin puede reducirla o aumentarla con este ajuste para alcanzar el valor p-
timo.

6.10.2.1
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 100 2374092/04 ES TAPCON 260
En cuanto modifica el valor de la sensibilidad de la corriente reactiva circu-
lante, en el texto de ayuda de la pantalla se modifica el valor para el resulta-
do.
Para ajustar la sensibilidad de la corriente reactiva circulante, proceda como
se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Marcha en paralelo > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
Estabilidad.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. En caso necesario, pulse para marcar la posicin decimal.
La posicin decimal est marcada y puede modificarse el valor.
4. Pulse .
La sensibilidad de la corriente reactiva circulante est ajustada.
Ajuste del bloqueo por corriente reactiva circulante
Con este parmetro puede ajustar el valor lmite para la corriente reactiva
circulante mxima admisible. Si la corriente reactiva circulante excede el va-
lor lmite ajustado durante el servicio en paralelo, se activar el siguiente
evento:
Marcha en paralelo perturbada
Todos los aparatos que se hallan en marcha en paralelo se bloquean. Se-
gn el tiempo de retardo ajustado para la sealizacin de marcha en parale-
lo se excita el rel de avisoMarcha en paralelo perturbada.
Para ajustar el lmite de bloqueo para la corriente reactiva circulante mxima
admisible, proceda como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Marcha en paralelo > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
Bloqueo.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El lmite de bloqueo para la corriente reactiva circulante mxima admisi-
ble est ajustado.
Ajuste del sincronismo de tomas
En el mtodo de sincronismo de tomas, debe determinar un regulador de
tensin como Master y todo el resto de reguladores de tensin como Follo-
wer. El Master se encarga de la regulacin de tensin y enva mediante el
bus CAN sus posiciones de toma actuales a todos los Follower. Los Follo-
6.10.2.2
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 101 2374092/04 ES TAPCON 260
wer comparan la posicin de toma recibida con la posicin de toma propia.
Si se supera la diferencia de toma ajustada admisible entre la posicin de
toma recibida y la propia, los Follower conmutan a la posicin de toma reci-
bida del Master. De este modo, los transformadores que marchan en parale-
lo siempre se hallan en la misma posicin de toma.
Para el mtodo de sincronismo de tomas puede seleccionar las siguientes
opciones:
Opcin Descripcin
Master El regulador de tensin se determina como Master.
Follower El regulador de tensin se determina como Follower.
Sincr.tomas auto Asignacin automtica del Master o Follower.
Si no se detecta ningn Master, el regulador de ten-
sin con la direccin bus CAN ms baja se determina
automticamente como el Master. Todo el resto de
reguladores de tensin se determinan como Follo-
wer.
Tabla 22: Mtodo de sincronismo de tomas
En el servicio en paralelo, debe asignar a cada regulador de tensin una di-
reccin bus CAN. Se soportan hasta 16 participantes CAN.
Para ajustar el mtodo de sincronismo de tomas, proceda como se indica a
continuacin:
1. > Configuracin > Marcha en paralelo.
Mtodo de marcha en paralelo.
2. Pulse o tantas veces como sea necesario para seleccionar la
opcin deseada.
3. Pulse .
Se ha seleccionado el mtodo de sincronismo de tomas.
Seleccin del accionamiento de marcha en paralelo
Opcionalmente, el aparato puede equiparse con una tarjeta enchufable para
la marcha en paralelo con un dispositivo de marcha en paralelo disponible al
ampliar instalaciones existentes. Puede conectar los siguientes dispositivos
de marcha en paralelo:
CCB 30E
VC 100E-PM/PC
Los ajustes necesarios para el accionamiento de marcha en paralelo debe
ejecutarlos segn las instrucciones de servicio vlidas correspondientes del
dispositivo de marcha en paralelo.
6.10.3
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 102 2374092/04 ES TAPCON 260
Si no dispone de un dispositivo de marcha en paralelo, deber ajustar en la
visualizacin Marcha en paralelo CCB la seleccin OFF. En la siguiente ta-
bla se describen ms detalladamente las posibilidades de seleccin.
Seleccin Funcin
ON Control de marcha en paralelo con dispositivo de mar-
cha en paralelo existente
OFF Accionamiento de marcha en paralelo mediante bus
CAN
Tabla 23: Ajustes para la marcha en paralelo CCB
Para seleccionar el tipo de accionamiento de marcha en paralelo, proceda
como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Marcha en paralelo > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesa-
rio.
Marcha en paralelo CCB.
2. Pulse o para ajustar la opcin deseada.
3. Pulse .
El tipo de accionamiento de marcha en paralelo est ajustado.
Ajuste del tiempo de retardo para sealizaciones de fallo de
marcha en paralelo
Con este parmetro puede ajustar el tiempo de retardo para una sealiza-
cin de fallo de marcha en paralelo para, en caso de distintos tiempos de
marcha de los accionamientos a motor que intervienen en la marcha en pa-
ralelo, no obtener ninguna sealizacin de avera de corta duracin. Una
vez ha transcurrido el tiempo de retardo ajustado, en el rel de salida se
emitir el evento. La regulacin automtica se bloquea y el ajuste de los
cambiadores de tomas solo es posible en el modo manual.
Para ajustar el tiempo de retardo para la sealizacin de fallo de la marcha
en paralelo, proceda como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Marcha en paralelo > Pulse tantas
veces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro desea-
do.
Sealizacin de fallo.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El tiempo de retardo para la sealizacin de fallo de la marcha en para-
lelo est ajustado.
6.10.4
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 103 2374092/04 ES TAPCON 260
Desactivacin de la marcha en paralelo
Para desactivar la marcha en paralelo, proceda como se indica a continua-
cin:
1. > Configuracin > Marcha en paralelo.
Mtodo de marcha en paralelo.
2. Pulse o para desactivar la marcha en paralelo con la seleccin
OFF.
3. Pulse .
La marcha en paralelo est desactivada.
Registro de la posicin de toma analgico (opcional)
Para el registro de la posicin de toma analgico debe asignar a la entrada
analgica la posicin de toma ms baja para el valor de medicin mnimo y
la posicin de toma ms alta para el valor de medicin mximo.
El aparato se configura de fbrica segn el pedido. Sin embargo, en caso
de que sea necesario realizar adaptaciones, tenga en cuenta los siguientes
apartados.
La tarjeta para entrada analgica se utiliza para registrar la posicin de toma
de un emisor de seales analgico. Segn la configuracin del aparato pue-
de registrar las siguientes seales:
Tarjeta AD Tarjeta AD8
Corona potenciomtrica 50...2.000 Ohm no es posible
Corriente independiente de
la carga
0/4...20 mA 0/4...20 mA
Tabla 24: Registro de la posicin de toma analgico
Ajuste del valor lmite inferior
Con estos parmetros puede ajustar el valor inferior de la posicin de toma.
Para ello debe ajustar el valor inferior del rango de seal y la correspondien-
te posicin de toma ms baja.
Los ajustes puede llevarlos a cabo por separado para cada entrada de la
tarjeta para entrada analgica.
Ejemplo: para registrar un rango de posicin de toma de 1...19 mediante la
entrada 1 como 4...20 mA, para el parmetro "Entrada 1 lmite inferior" de-
be ajustar el valor 20 % y para el parmetro "Entrada 1 valor inferior" el va-
lor 1,0.
6.10.5
6.11

6.11.1
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 104 2374092/04 ES TAPCON 260
Ajuste del valor lmite inferior de la seal de entrada
Para configurar la entrada analgica, debe indicar el valor lmite inferior de
la seal de entrada. Utilice los siguientes ajustes segn su seal analgica:
Seal analgica Ajuste
Corriente independiente de la carga: 0...20
mA
0 % (= 0 mA)
Corriente independiente de la carga: 4...20
mA
20 % (= 4 mA)
Corona potenciomtrica siempre 20 %
Tabla 25: Ajustes del parmetro
Para ajustar el valor lmite inferior de la entrada, proceda como se indica a
continuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Entradas analgicas.
Entrada 1 lmite inferior.
2. Pulse para marcar una posicin decimal.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
El valor lmite inferior de la posicin de toma est asignado.
Ajuste del valor inferior de la seal de entrada
Para la configuracin de la entrada analgica debe haber asignado al valor
inferior de la seal adyacente un valor absoluto.
Para ajustar el valor inferior de la entrada, proceda como se indica a conti-
nuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Entradas analgicas >
Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el
parmetro necesario.
Entrada 1 valor inferior.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El valor inferior de la posicin de toma est asignado.
Ajuste del valor lmite superior
Con estos parmetros puede ajustar el valor superior de la posicin de to-
ma. Para ello debe ajustar el valor superior del rango de seal y la corres-
pondiente posicin de toma ms alta.

6.11.2
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 105 2374092/04 ES TAPCON 260
Los ajustes puede llevarlos a cabo por separado para cada entrada de la
tarjeta para entrada analgica.
Ejemplo: para registrar un rango de posicin de toma de 1...19 mediante la
entrada 1 como 4...20 mA, para el parmetro "Entrada 1 lmite superior" de-
be ajustar el valor 100 % y para el parmetro "Entrada 1 valor superior" el
valor 19,0.
Ajuste del valor lmite superior de la seal de entrada
Para configurar la entrada analgica, debe indicar el valor lmite superior de
la seal de entrada. Utilice los siguientes ajustes segn su seal analgica:
Seal analgica Ajuste
Corriente independiente de la carga:
(0/4...20 mA)
100 % (= 20 mA)
Corona potenciomtrica siempre 100 %
Tabla 26: Ajustes del parmetro
Para ajustar el valor lmite superior de la entrada, proceda como se indica a
continuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Entradas analgicas >
Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el
parmetro necesario.
Entrada 1 lmite superior.
2. Pulse para marcar una posicin decimal.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
Ajuste del valor superior de la seal de entrada
Para la configuracin de la entrada analgica debe haber asignado al valor
superior de la seal adyacente un valor absoluto.
Para ajustar el valor superior de la entrada, proceda como se indica a conti-
nuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Entradas analgicas >
Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el
parmetro necesario.
Entrada 1 valor superior.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 106 2374092/04 ES TAPCON 260
Seleccin de LED
Con este parmetro puede asignar funciones a los 4 LED libres que se ilu-
minan en caso de producirse un evento. Si lo desea, puede extraer las tiras
con rtulos para rotularlo.
Dependiendo de la configuracin de su aparato pueden utilizarse los si-
guientes parmetros de MR para funciones especiales. En este caso, los
parmetros estn preasignados. Dado el caso, estos parmetros no se le
mostrarn ni usted podr asignarlos libremente.
La siguiente tabla incluye un sinptico de todas las funciones posibles que
puede asignar a los LED.
Funciones
disponibles
Descripcin de la funcin
OFF LED desactivado
IOxx/UCxx En la entrada del control IOxx/UCxx (p. ej. IO:25) hay
una seal
SI:bef1 Se recibe SI:bef1 (orden)
SI:bef2 Se recibe SI:bef2 (orden)
Subtens. Hay subtensin
Sobretens. Hay sobretensin
Sobrecorriente Hay sobrecorriente
Fallo marcha
paral.
Existe un fallo en la marcha en paralelo
Guard. El guardamotor se ha disparado
Bloqueo La regulacin est bloqueada
Cor. reac. cir. Marcha en paralelo mediante el mtodo de la corriente
reactiva circulante seleccionada
Master Aparato en marcha en paralelo activado como Master
Follower Aparato en marcha en paralelo activado como Follower
Automtico Modo automtico activado
Ancho de ban-
da <
Se ha superado el lmite inferior del ancho de banda
Ancho de ban-
da >
Se ha superado el lmite superior del ancho de banda
Vcons. dep.
pot.
Adaptacin del valor consigna dependiente de la poten-
cia activada
Tabla 27: Funciones disponibles para los LED
Asignacin de una funcin
Para asignar una funcin a un LED, proceda como se indica a continuacin:
6.12
Funciones disponibles para
los LED
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 107 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Configuracin > Siguiente > Seleccin LED > Pul-
se tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el pa-
rmetro deseado.
2. Pulse o para seleccionar la opcin deseada.
3. Pulse .
La funcin ha sido asignada.

Funcin del transductor de medicin
Dependiendo de la configuracin y de la versin del mdulo del transductor
de medicin 2 o 4, con ayuda del mdulo del transductor de medicin es po-
sible obtener valores de medicin como valores analgicos en los siguientes
mrgenes:
20 mA
10 mA
10 V (solo tarjeta AN2)
1 mA
Los valores disponibles son los siguientes:
U1
U2 (opcional mediante una segunda entrada de medicin)
I1
corriente activa
corriente reactiva
potencia activa
potencia reactiva
potencia aparente
posicin de toma
valor consigna
En caso de que las salidas analgicas no se hayan ajustado en fbrica se-
gn sus deseos, puede ajustar el transductor de medicin con ayuda de la
siguiente descripcin.
Enlace del valor de medicin con la salida
En esta pantalla puede asignar a la salida del transductor de medicin un
valor de medicin a transferir.
6.13
6.13.1
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 108 2374092/04 ES TAPCON 260
Para asignar un valor de medicin a la salida del transductor de medicin,
proceda como se indica a continuacin (ejemplo transductor de medicin
1/2; "Salida 1 valor de medicin"):
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente >
Transductor de medicin 1/2.
Salida 1 valor de medicin.
2. Pulse o tantas veces como sea necesario hasta que se visua-
lice la opcin deseada.
3. Pulse .
El valor de medicin deseado est asignado.
Asignacin de la magnitud fsica mnima
En esta pantalla puede asignar a la salida del transductor de medicin una
magnitud fsica mnima.
Para asignar al transductor de medicin la magnitud fsica inferior, proceda
como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente >
Transductor de medicin 1 / 2 > Pulse tantas veces como sea ne-
cesario hasta que se visualice el parmetro deseado.
Salida 1 inferior.
2. Pulse o tantas veces como sea necesario hasta que se visua-
lice la magnitud medida fsica deseada.
3. Pulse .
Se ha asignado la magnitud fsica deseada.
Asignacin de la magnitud fsica mxima
En esta pantalla puede asignar a la salida del transductor de medicin una
magnitud fsica mxima.
Para asignar al transductor de medicin la magnitud fsica superior, proceda
como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente >
Transductor de medicin 1 / 2 > Pulse tantas veces como sea ne-
cesario hasta que se visualice el parmetro deseado.
Salida 1 superior.
2. Pulse o tantas veces como sea necesario hasta que se visua-
lice la magnitud medida fsica deseada.
6.13.2
6.13.3
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 109 2374092/04 ES TAPCON 260
3. Pulse .
Se ha asignado la magnitud fsica deseada.
Asignacin del valor absoluto mnimo
En esta pantalla puede asignar a la salida del transductor de medicin un
valor lmite mnimo como valor absoluto.
Para asignar el valor absoluto mnimo, proceda como se indica a continua-
cin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente >
Transductor de medicin 1 / 2 > Pulse tantas veces como sea ne-
cesario hasta que se visualice el parmetro deseado.
Salida 1 valor inferior.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
Se ha asignado el valor absoluto mnimo.
Asignacin del valor absoluto mximo
En esta pantalla puede asignar a la salida del transductor de medicin un
valor lmite mximo como valor absoluto.
Para asignar el valor absoluto mximo, proceda como se indica a continua-
cin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente >
Transductor de medicin 1 / 2 > Pulse tantas veces como sea ne-
cesario hasta que se visualice el parmetro deseado.
Salida 1 valor superior
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
Se ha asignado el valor absoluto mnimo.
Memoria (opcional)
Con esta funcin puede llevar a cabo los ajustes de la memoria de valores
de medicin. En este caso, se configuran la memoria de eventos y la fun-
cin de registrador. El aparato dispone de una capacidad de memoria de
8 MB y a su vez la memoria se divide en 2 secciones:
6.13.4
6.13.5
6.14
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 110 2374092/04 ES TAPCON 260
Memoria de valores medios
En la memoria de valores medios se promedian y guardan todos los valores
medidos y calculados con los intervalos de valores medios ajustados por us-
ted. El intervalo de valores medios lo puede ajustar en escalones entre 1 se-
gundo y 40 segundos [ 113].
Memoria de eventos
La proteccin de los datos dentro de la memoria de eventos se realiza siem-
pre con la mxima resolucin sin comunicacin previa. Adems, puede de-
terminar de cunta capacidad de memoria debe disponer exclusivamente la
memoria de eventos [ 113].
El registrador de valores de medicin puede activar un evento dependiendo
del valor lmite de subtensin y/o valor lmite de sobretensin ajustables.
Los datos que se registran de este modo se depositan en la memoria de
eventos de la memoria de valores de medicin.
Con el fin de poder valorar mejor el exceso o no alcance de los valores lmi-
te, la evolucin temporal de los valores medidos y calculados tambin inclu-
ye los ltimos 10 segundos antes del propio exceso o no alcance del valor
lmite. El margen temporal del guardado de cada evento se limita a un mxi-
mo de 5 minutos.
En la memoria de eventos solo se guardan los procesos temporales de los
valores medidos y calculados mientras se mantiene un evento.
En cuanto en la memoria de eventos ya no quede memoria libre, los valo-
res recin medidos sobrescribirn los valores ms antiguos. Las informacio-
nes sobre el contenido actual de la memoria de eventos pueden consultar-
se en el men Info [ 132].
Registrador de valores de medicin
Con el mdulo Registrador de valores de medicin pueden guardarse los
datos descritos a continuacin y visualizarse o evaluarse en el display o me-
diante el software de visualizacin TAPCONtrol en el PC.
En este caso, se visualizan los siguientes valores:
Valores medidos
posicin del cambiador de tomas bajo carga
tensin
corriente activa
corriente reactiva
Valores calculados
potencia activa
potencia reactiva
Activacin de un evento
Evolucin temporal

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 111 2374092/04 ES TAPCON 260
potencia aparente
factor de potencia
El clculo de los valores citados se basa en los valores de medicin regis-
trados y en los parmetros ajustados, por ejemplo:
conexin para medicin actual
corriente primaria
datos del transformador de tensin del lado primario y del lado secun-
dario
Solo se obtendr un clculo correcto si los datos de configuracin se han
entrado de forma completa y correcta.
Ajuste del umbral de subtensin
Con estos parmetros puede ajustar el umbral de subtensin como valore
relativo o valor absoluto. En caso de no alcanzarse el umbral de subtensin
ajustado, los valores de medicin con mayor resolucin se guardan mientras
dura dicho perodo de no alcance.
Valor relativo
Para ajustar el umbral de subtensin, proceda como se indica a continua-
cin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente > Me-
moria.
U< Umbral.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El umbral de subtensin est ajustado.
Valor absoluto
La entrada se produce opcionalmente en V o kV. Si entra el valor absoluto
en V, este se refiere a la tensin secundaria del transformador de medicin.
Si entra el valor absoluto en kV, este se refiere a la tensin primaria.
Para ajustar el umbral de subtensin, proceda como se indica a continua-
cin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente > Me-
moria > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se vi-
sualice el parmetro deseado.
U< Memoria.
2. Dado el caso, pulse para seleccionar la unidad deseada V o kV.
6.14.1
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 112 2374092/04 ES TAPCON 260
3. En caso de haber seleccionado V, pulse para marcar la posicin
decimal.
La posicin decimal est marcada y puede modificarse el valor.
4. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
5. Pulse .
El umbral de subtensin est ajustado.
Ajuste del umbral de sobretensin
Con este parmetro puede ajustar el umbral de sobretensin como valor re-
lativo o valor absoluto. En caso de excederse el umbral de sobretensin
ajustado, los valores de medicin con mayor resolucin se guardan mientras
dura dicho exceso.
Valor relativo
Para ajustar el umbral de sobretensin, proceda como se indica a continua-
cin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente > Me-
moria > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se vi-
sualice el parmetro deseado.
U> Umbral.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El umbral de sobretensin est ajustado.
Valor absoluto
La entrada se produce opcionalmente en V o kV. Si entra el valor absoluto
en V, este se refiere a la tensin secundaria del transformador de medicin.
Si entra el valor absoluto en kV, este se refiere a la tensin primaria.
Para ajustar el umbral de sobretensin, proceda como se indica a continua-
cin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente > Me-
moria > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se vi-
sualice el parmetro deseado.
U> Memoria.
2. Dado el caso, pulse para seleccionar la unidad deseada V o kV.
3. En caso de haber seleccionado V, pulse para marcar la posicin
decimal.
La posicin decimal est marcada y puede modificarse el valor.
6.14.2
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 113 2374092/04 ES TAPCON 260
4. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
5. Pulse .
El umbral de sobretensin est ajustado.
Ajuste de la diferencia de tiempo del intervalo de valores medios
Con este parmetro puede ajustar la memoria de larga duracin del aparato.
La memoria se divide en la memoria de valores medios y la memoria de
eventos. En la memoria de valores medios se guardan, segn el ajuste, in-
tervalos de 1; 2; 4; 10; 20 o 40 segundos.
Si ajusta el intervalo de valores medios, tras confirmar la modificacin se
borra toda la memoria.
Para ajustar el intervalo de valores medios, proceda como se indica a conti-
nuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente > Me-
moria > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se vi-
sualice el parmetro deseado.
Intervalo de valores medios.
2. Pulse para aumentar el tiempo o pulse para reducir el tiempo.
3. Pulse .
El intervalo de valores medios est ajustado.
Ajuste del tamao de la memoria de eventos
Con este parmetro puede configurar el tamao de la memoria de eventos.
La memoria de eventos guarda excesos o no alcances de los valores um-
bral U> y U<) preajustados con una resolucin ms alta. El nmero mximo
de eventos depende del tamao de la memoria de eventos:
Tamao de la memoria
de eventos
256 kB 512 kB 1024 kB 2048 kB
Nmero mximo de even-
tos
20 40 80 160
Tabla 28: Tamao de la memoria de eventos
6.14.3
6.14.4
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 114 2374092/04 ES TAPCON 260
Duracin del evento de menos de 5 minutos
Si el evento dura menos de 5 minutos, el evento se registrar con alta reso-
lucin . El registro de los datos de alta resolucin empieza 10 segundos
antes del evento . Cuando la tensin regresa de nuevo al ancho de
banda , el evento seguir registrndose hasta que haya transcurrido el
tiempo de seguimiento de 10 segundos .
En caso de baja resolucin , se guardar todo el proceso.
Figura 68: Duracin del evento (<5 minutos)
1 guardar con alta resolucin B se produce un evento (la ten-
sin abandona el ancho de
banda)
2 guardar con baja resolucin C se produce un evento (la ten-
sin vuelve a hallarse en el
ancho de banda)
3 tiempo de proceso/tiempo de
seguimiento; duracin: 10 se-
gundos
D fin del tiempo de seguimiento
de un evento
A inicio del tiempo de proceso
de un evento

Duracin del evento de ms de 5 minutos
El registro de los datos de alta resolucin empieza 10 segundos antes
del evento . Si transcurridos 5 minutos el evento sigue presente , el
guardado de los datos continuar con una baja resolucin . Cuando la
tensin regrese al ancho de banda , esto se evaluar como un nuevo
evento. El registro de alta resolucin de los nuevos datos empieza con el ini-
cio del tiempo de proceso de 10 segundos y una vez transcurrido el tiem-
po de seguimiento de 10 segundos .
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 115 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 69: Duracin del evento (>5 minutos)
1 registro de alta resolucin B se produce un evento (la ten-
sin abandona el ancho de
banda)
2 registro de baja resolucin C fin del registro de alta resolu-
cin; inicio del registro de baja
resolucin
3 duracin: 10 segundos D inicio del tiempo de proceso
de un evento
4 duracin del registro de alta
resolucin: 5 minutos
E se produce un evento (la ten-
sin vuelve a hallarse en el
ancho de banda)
A inicio del tiempo de proceso
de un evento
F fin del tiempo de seguimiento
de un evento

En la siguiente tabla puede consultar el tiempo de retencin. Dependiendo
del intervalo de valores medios y del tamao de la memoria de eventos, es-
te es de como mximo 401 das.
Intervalo de va-
lores medios
Tamao de la memoria de eventos
256 kB 512 kB 1024 kB 2048 kB
1 s 10 d 9 d 8 d 7 d
2 s 20 d 19 d 17 d 14 d
4 s 40 d 38 d 35 d 29 d
10 s 100 d 96 d 89 d 73 d
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 116 2374092/04 ES TAPCON 260
Intervalo de va-
lores medios
Tamao de la memoria de eventos
20 s 201 d 193 d 178 d 147 d
40 s 401 d 386 d 356 d 295 d
Tabla 29: Tiempo de retencin de la memoria de valores de medicin

Si ajusta el tamao de la memoria de eventos, tras confirmar la modifica-
cin se borrar toda la memoria.
Para ajustar el tamao de la memoria de eventos, proceda como se indica a
continuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente > Me-
moria > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se vi-
sualice el parmetro deseado.
Memoria de eventos.
2. Pulse o para ajustar el tamao de la memoria de eventos de-
seado.
3. Pulse .
El tamao de la memoria de eventos est ajustado.
Crongrafo
En el punto del men Info se halla la funcin de crongrafo. En esta se
muestra la tensin real y el valor consigna ajustado por usted. Las unidades
de las tensiones por cada unidad se determinan automticamente y puede
modificarlas en cualquier momento. En la funcin de crongrafo puede lle-
var a cabo los siguientes ajustes.
divisin del eje temporal
rango de tensin
tiempo de retorno
fecha de retorno
En los siguientes apartados se describe cmo puede consultar el crongra-
fo.
Representacin visual de la funcin de crongrafo
El crongrafo se representa segn sigue:

6.14.5
6.14.5.1
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 117 2374092/04 ES TAPCON 260
Smbolos
Figura 70: Smbolos del crongrafo
1 desplazar hacia atrs el eje
temporal
4 seleccionar valores a ajustar
2 desplazar hacia delante el eje
temporal
5 valores de ajuste para modifi-
car hacia abajo una unidad
3 valores de ajuste para modifi-
car hacia arriba una unidad

Visualizacin del valor consigna de tensin/valor real de tensin
Figura 71: Valor consigna/valor real
1 visualizacin del valor consig-
na de tensin ajustado
3 visualizacin del valor real de
tensin
2 visualizacin del valor real de
tensin
4 visualizacin del valor consig-
na de tensin ajustado

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 118 2374092/04 ES TAPCON 260
Visualizacin de la sobretensin/subtensin
Figura 72: Sobretensin/subtensin
1 barra de sobretensin/barra
de subtensin
3 valor de tensin superior
2 valor de tensin inferior
Desplazamiento del eje temporal
En el crongrafo puede modificar los tiempos de comunicacin en el campo
de ajuste. La divisin del eje temporal y la duracin que resulta de la misma
del margen mostrado puede consultarla en la tabla.
Pasos ajustables (an-
cho de cuadricula-
cin)
15 s 30 s 1 min 2,5
min
5 min 10 min
Margen mostrado (en
toda la visualizacin)
3,5
min
7 min 14 mi
n
35 mi
n
70 mi
n
140 mi
n
Tabla 30: Duracin del margen mostrado
6.14.5.2
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 119 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 73: Eje temporal
1 lneas cuadriculadas horizon-
tales (el margen del tiempo de
comunicacin ajustado se ha-
lla entre las lneas cuadricula-
das horizontales)
2 campo de ajuste para los
tiempos de comunicacin
mostrados
Para llevar a cabo los ajustes, proceda como se indica a continuacin:
1. > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que aparezca la visualizacin deseada.
Crongrafo.
2. Pulse para marcar el campo de ajuste para los tiempos de comuni-
cacin.
El campo de ajuste est marcado y puede modificarse el valor.
3. Pulse para representar la visualizacin de un paso o pulse pa-
ra posponer la visualizacin un paso.
El eje temporal est ajustado.
Ajuste del rango de tensin
El rango de tensin se representa en esta visualizacin en el rango situado
entre las lneas cuadriculadas horizontales. El rango entre las lneas cuadri-
culadas horizontales puede limitarlo en el correspondiente campo de ajuste.
Dependiendo del ajuste de la visualizacin, puede hacer que se represente
el rango de tensin a representar en V o kV. La divisin del rango de tensin
a representar se lleva a cabo en los siguientes pasos:
6.14.5.3
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 120 2374092/04 ES TAPCON 260
Divisin 0,5 V 1 V 2 V 5 V 10 V 15 V - -
0,1 k
V
0,2
kV
0,5 k
V
1 kV 2 kV 5 kV 10 k
V
20 k
V
Tabla 31: Rango de tensin entre las lneas cuadriculadas horizontales
Figura 74: Rango de tensin
1 lneas cuadriculadas horizon-
tales (el rango de tensin
ajustado se halla entre las l-
neas cuadriculadas horizonta-
les)
2 campo de ajuste para el ran-
go de tensin mostrado

Para ajustar el rango de tensin, proceda como se indica a continuacin:
1. > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que aparezca la visualizacin deseada.
Crongrafo.
2. Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se haya marca-
do el campo de ajuste para el rango de tensin.
El campo de ajuste est marcado y puede modificarse el valor.
3. Pulse para representar una unidad o pulse para posponer una
unidad.
El rango de tensin est ajustado.
Ajuste del tiempo de retorno
Con esta funcin puede desplazar el curso hasta un momento exacto para
volver a realizar el seguimiento del comportamiento de la tensin en el pa-
sado.
6.14.5.4
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 121 2374092/04 ES TAPCON 260
El momento puede ajustarse en la memoria desde la hora actual hasta la
hora ms antigua. El formato de entrada de la hora es el siguien-
te:HH:MM:SS
Figura 75: Tiempo de retorno
1 Tiempo

Para desplazar el curso hasta un momento exacto, proceda segn se indica
a continuacin:
1. > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que aparezca la visualizacin deseada.
Crongrafo.
2. Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se haya marca-
do el campo de ajuste para el tiempo de retorno.
El campo de ajuste est marcado y puede modificarse el valor.
3. Pulse para representar el tiempo o pulse para posponer el
tiempo.
El tiempo de retorno est ajustado. En la visualizacin aparece el curso
en el momento indicado.
Ajuste de la fecha de retorno
Con esta funcin puede desplazar los cursos de los valores de medicin
hasta un momento seleccionado por usted o representar la fecha para vol-
ver a realizar el seguimiento del comportamiento de la tensin en el pasado.
La fecha puede ajustarse en la memoria desde el da de hoy hasta el mo-
mento ms antiguo. El formato de entrada de la fecha es el siguiente:
DD.MM.YY
6.14.5.5
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 122 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 76: Fecha de retorno
1 Fecha

Para desplazar el curso hasta un momento exacto, proceda segn se indica
a continuacin:
1. > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que aparezca la visualizacin deseada.
Crongrafo.
2. Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se haya marca-
do el campo de ajuste para el retorno.
El campo de ajuste est marcado y puede modificarse el valor.
3. Pulse para representar una cifra de la fecha o pulse para pos-
poner una cifra de la fecha.
La fecha de retorno est ajustada. En la pantalla aparece el curso del
da entrado.
Interfaz de comunicacin SID
En el siguiente apartado se describe la configuracin de la interfaz de comu-
nicacin.
Asignacin de la mscara para red
Con este parmetro puede ajustar la mscara para red.
Es imprescindible que indique una mscara para red vlida distinta a
0.0.0.0, porque de lo contrario no podr establecer ninguna conexin al
aparato.
Para asignar una mscara para red, proceda como se indica a continuacin:
6.15
6.15.1

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 123 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Mscara para red.
2. Pulse para marcar una posicin.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
Se ha asignado la mscara para red.
Asignacin de la direccin de red
Con este parmetro puede asignar al aparato una direccin de red.
Para asignar una direccin de red, proceda como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Direccin de red.
2. Pulse para marcar una posicin.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
Se ha asignado la direccin de red.
Entrada de la direccin IP timeserver
Con este parmetro puede entrar la direccin IP del servidor de tiempo
SNTP. Si utiliza un servidor de tiempo, el aparato acepta la hora del servidor
de tiempo como hora de sistema.
Es imprescindible que indique una direccin IP timeserver vlida distinta a
0.0.0.0, porque de lo contrario no podr establecer ninguna conexin al
aparato.
Para introducir la direccin IP timeserver del servidor SNTP, proceda como
se indica a continuacin:
6.15.2
6.15.3

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 124 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Direccin IP timeserver.
2. Pulse para marcar una posicin.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
Se ha introducido la direccin IP timeserver.
Entrada del gateway
Con este parmetro puede ajustar la direccin IP del gateway.
Si ajusta el valor 0.0.0.0, no se utilizar ningn gateway.
Para introducir la direccin del gateway, proceda como se indica a continua-
cin:
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Gateway.
2. Pulse para marcar una posicin.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
Se ha introducido la direccin del gateway.
Entrada del nombre IED
Con este parmetro puede asignar al aparato un nombre IED para identifi-
car el aparato en la red IEC 61850.
El nombre IED debe empezar con una letra y como mximo puede conte-
ner 11 caracteres.
Para introducir el nombre IED, proceda como se indica a continuacin:
6.15.4

6.15.5

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 125 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Configuracin > Generalidades > Pulse tantas ve-
ces como sea necesario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Nombre IED.
2. Pulse para marcar una posicin.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
El nombre IED se ha introducido.
Interfaz de comunicacin CIC2 (opcional)
La interfaz de comunicacin CIC2 es opcional y sirve exclusivamente para
la comunicacin con el software TAPCON-trol. En el siguiente apartado se
describe la configuracin de la interfaz de comunicacin.
Seleccin de la conexin de comunicacin
Con este parmetro puede seleccionar la conexin de comunicacin utiliza-
da de la tarjeta CIC. Puede seleccionar las siguientes opciones:
RS232
Ethernet
Cable de fibra ptica
Solo puede seleccionar una conexin de comunicacin. Todo el resto de
conexiones permanecen desactivadas. No es posible la utilizacin simult-
nea de varias conexiones de comunicacin.
Para seleccionar la conexin de comunicacin, proceda como se indica a
continuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente > Si-
guiente > Interf. com.2.
Conexin com. CIC2.
2. Pulse o para ajustar la opcin deseada.
3. Pulse .
Se ha seleccionado la conexin de comunicacin.
Seleccin de los baudios de comunicacin
Con este parmetro puede ajustar los baudios deseados de la interfaz de
comunicacin. Puede seleccionar las siguientes opciones:
9,6 kBaud
6.16
6.16.1

6.16.2
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 126 2374092/04 ES TAPCON 260
19,2 kBaud
38,4 kBaud
57,6 kBaud
La funcin 57,6 kBaud solo est activada en las interfaces de comunicacin
RS232, RS485 y F.O.
Para la Ethernet no es posible seleccionar 57,6 kBaud.
Para ajustar los baudios de la interfaz de comunicacin, proceda como se
indica a continuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente > Si-
guiente > Interf. com.2 > Pulse tantas veces como sea nece-
sario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Baudios com. CIC2.
2. Pulse o para ajustar la opcin deseada.
3. Pulse .
Se han seleccionado los baudios.
Asignacin de la direccin de red
Con este parmetro puede asignar al aparato una direccin de red (IPv4). Si
desea conectar el aparato mediante una conexin Ethernet, debe ajustar
una direccin de red vlida.
Para asignar la direccin de red, proceda como se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente > Si-
guiente > Interf. com.2 > Pulse tantas veces como sea nece-
sario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Direccin de red CIC2
2. Pulse para marcar la cifra deseada.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
Se ha asignado la direccin de red.
Asignacin del puerto TCP
Con este parmetro puede asignar al aparato un puerto TCP. Si desea co-
nectar el aparato mediante una conexin Ethernet, debe ajustar un puerto
TCP vlido.
Para asignar el puerto TCP, proceda como se indica a continuacin:

6.16.3
6.16.4
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 127 2374092/04 ES TAPCON 260
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente > Si-
guiente > Interf. com.2 > Pulse tantas veces como sea nece-
sario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Puerto TCP CIC2.
2. Pulse para marcar la cifra.
Se marcar la posicin deseada y se podr modificar el valor.
3. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
4. Pulse .
Se ha asignado el puerto TCP.
Ajuste del retardo de transmisin en la interfaz RS485
Con este parmetro puede ajustar un retardo de transmisin para la interfaz
para por ejemplo compensar el tiempo de reaccin de un convertidor
RS485/RS232 externo al cambiar entre servicio de transmisin y de recep-
cin.
Para ajustar el retardo de transmisin para la interfaz RS485, proceda como
se indica a continuacin:
1. > Configuracin > Siguiente > Siguiente > Si-
guiente > Interf. com.2 > Pulse tantas veces como sea nece-
sario hasta que se visualice el parmetro necesario.
Retardo de transmisin CIC2.
2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
3. Pulse .
El retardo de transmisin para la interfaz RS485 est ajustado.
Visualizacin de informaciones sobre el aparato
En el siguiente apartado se describe cmo puede visualizar informaciones
sobre el aparato.
Visualizacin de la pantalla de informacin
Aqu puede visualizarse informacin del aparato.
Se muestra la siguiente informacin:
tipo de aparato
nmero de versin del Firmware
nmero de serie
memoria RAM
6.16.5
6.17
6.17.1
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 128 2374092/04 ES TAPCON 260
tarjetas adicionales
Para que se muestre la pantalla de informacin, proceda como se indica a
continuacin:
> Info
Info.
Visualizacin de los valores de medicin
En esta pantalla se representan los valores de medicin actuales. Pueden
mostrarse los siguientes valores de medicin:
Para que se muestren los valores de medicin, proceda como se indica a
continuacin:
> Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que se visualice el parmetro necesario.
Valores de medicin.
Realizacin de la prueba de LED
Puede comprobar si todos los LED tienen capacidad para funcionar. Para
ello, pulse la tecla de funcin correspondiente para que se encienda un
LED:
Tecla N. LED
...
LED 1...LED 5
+ ... +
LED 6...LED 9
Todos los LED
Tabla 32: Asignacin de las teclas para la prueba de LED

Con esta funcin nicamente puede probar la capacidad de funcionamiento
del correspondiente LED. La funcin del aparato correspondiente al LED no
se comprueba.
6.17.2
6.17.3
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 129 2374092/04 ES TAPCON 260
Para realizar la prueba de LED, proceda como se indica a continuacin:
1. > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que se visualice el parmetro necesario.
Prueba de LED.
2. Pulse una tecla F cualquiera para el LED deseado para ejecutar la
prueba de funcionamiento.
Visualizacin del estado Input/Output
En la visualizacin ESTADO INPUT/OUTPUT se representa el estado de las
entradas octoacopladoras correspondientes. En cuanto exista una seal
constante en la entrada, se indicar en la pantalla mediante un 1. Si en la
pantalla aparece un 0, significa que no existe ninguna seal en la entrada.
Figura 82: Seales
1 Estado de sealizacin 2 Entradas del control/rel de
salida
Para consultar el estado, proceda como se indica a continuacin:
> Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que se visualice el parmetro necesario.
ESTADO ENTRADA/SALIDA.
Visualizacin del estado de tarjetas UC
En esta visualizacin se representa el estado de las entradas octoacoplado-
ras correspondientes. En cuanto exista una seal constante en la entrada,
se indicar en la pantalla mediante un 1. Si en la pantalla aparece un 0, sig-
nifica que no existe ninguna seal en la entrada.

6.17.4
6.17.5
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 130 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 83: Seales de la tarjeta UC
1 estado de sealizacin 2 entradas del control
Para consultar el estado, proceda como se indica a continuacin:
> Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que aparezca la visualizacin deseada.
ESTADO TARJETA UC1/ESTADO TARJETA UC2/ESTADO TAR-
JETA UC3.
Restablecimiento de parmetros
Con esta visualizacin puede restablecer los ajustes a los ajustes de fbri-
ca. Adems, se representa si todos los parmetros se han guardado correc-
tamente.
Sus ajustes se borrarn de forma irrecuperable al restablecer los parme-
tros a los ajustes de fbrica.
Para restablecer todos los parmetros ajustados, proceda como se indica a
continuacin:
1. > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que se visualice el parmetro necesario.
Parmetros.
2. Pulse y simultneamente.
3. Pulse .
Todos los parmetros se restablecen a los ajustes de fbrica.
6.17.6

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 131 2374092/04 ES TAPCON 260
Visualizacin del reloj de tiempo real
Al conectar por primera vez el aparato, se pone en servicio un contador que
sigue funcionando incluso cuando el aparato est desconectado. Para la vi-
sualizacin de valores de medicin, todos los tiempos del contador se so-
brescriben con el tiempo del PC.
Para que se muestre el reloj de tiempo real, proceda como se indica a conti-
nuacin:
> Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que se visualice el parmetro necesario.
RTC.
Visualizacin del servicio en paralelo
Esta visualizacin indica el nmero de regulador (direccin bus CAN) para
el servicio en paralelo y la cantidad de reguladores de tensin que se hallan
actualmente en el servicio en paralelo.
Para que se muestren los datos del servicio en paralelo, proceda como se
indica a continuacin:
> Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que aparezca la visualizacin deseada.
Servicio en paralelo.
Visualizacin de datos en el bus CAN
En esta pantalla se muestran los datos de bus CAN de los aparatos conec-
tados.
Figura 84: Datos en el bus CAN
1 Direccin bus CAN del apara-
to
4 Corriente reactiva en %
2 Tensin en V 5 Posicin de toma actual
3 Corriente activa en %
6.17.7
6.17.8
6.17.9
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 132 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 85: Otros datos de bus CAN
1 Entrada de grupo 1 5 Sincronismo de tomas Follo-
wer (0 = desactivado; 1 = ac-
tivado)
2 Entrada de grupo 2 6 Sincronismo de tomas Auto
(0 = desactivado; 1 = activa-
do)
3 Marcha en paralelo de la co-
rriente reactiva circulante (0 =
desactivado; 1 = activado)
7 El aparato bloquea el grupo
porque hay una avera en el
servicio en paralelo (0 = no se
bloquear; 1 = se bloquear)
4 Sincronismo de tomas Master
(0 = desactivado; 1 = activa-
do)


Para que se muestren los datos de bus CAN, proceda como se indica a con-
tinuacin:
1. > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que se visualice el parmetro necesario.
DATOS EN EL BUS CAN.
2. Mantenga pulsada para visualizar otros datos.
El resto de informaciones se seguirn mostrando hasta que suelte la
tecla.
Visualizacin de la memoria de valores de medicin
El aparato puede equiparse opcionalmente con un mdulo de memoria de
largo plazo. En esta ventana puede hacer que se muestren informaciones
sobre la memoria.
Para que se muestre la memoria de valores de medicin, proceda como se
indica a continuacin:
6.17.10
6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 133 2374092/04 ES TAPCON 260
> Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que se visualice el parmetro necesario.
MEMORIA DE VALORES DE MEDICIN.
Visualizacin de la memoria de pico
En esta pantalla se muestran la tensin mnima y mxima medida as como
la posicin de toma mnima y mxima del cambiador de tomas bajo carga
desde el ltimo restablecimiento. Todos los valores registrados se guardan
con la hora y la fecha.
Los valores mnimos y los valores mximos se siguen guardando incluso en
caso de falta de corriente en una memoria de valores fijos interna.
Figura 86: Memoria de pico
1 Tensin mxima medida U1 5 Hora (HH:MM:SS) y fecha
(DD.MM.AA) de la posicin de
toma mnima registrada
2 Posicin de toma mxima del
cambiador de tomas bajo car-
ga
6 Hora (HH:MM:SS) y fecha
(DD.MM.AAYY) de la tensin
mnima medida U1
3 Hora (HH:MM:SS) y fecha
(DD.MM.AAYY) de la tensin
mxima medida U1
7 Posicin de toma mnima del
cambiador de tomas bajo car-
ga
4 Hora (HH:MM:SS) y fecha
(DD.MM.AA) de la posicin de
toma mxima registrada
8 Tensin mnima medida U1
Para que se muestre la memoria de pico, proceda como se indica a conti-
nuacin:
6.17.11

6 Funciones y ajustes
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 134 2374092/04 ES TAPCON 260
> Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que se visualice el parmetro deseado.
Memoria de pico.
Visualizacin de informacin SCADA tarjeta CIC
En la visualizacin Informacin SCADA tarjeta CIC se representa la si-
guiente informacin para la conexin SCADA:
protocolo
formato de datos
versin BOOT
Adems, en caso necesario puede restablecer la conexin Ethernet (reini-
cio).
Para que se muestren las informaciones SCADA de la tarjeta CIC, proceda
como se indica a continuacin:
1. > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que se visualice el parmetro necesario.
Tarjeta CIC1 informacin SCADA/tarjeta CIC2 informacin SCADA.
2. Se muestran las informaciones SCADA de la tarjeta CIC.
3. En caso necesario puede llevar a cabo un reinicio de la Ethernet.
4. Pulse simultneamente y para llevar a cabo un reinicio de la
conexin Ethernet.
Visualizacin de las sealizaciones pendientes
En esta visualizacin se muestran sealizaciones pendientes como:
subtensin
sobretensin
avera en el servicio en paralelo
etc.
Para que se muestren las sealizaciones pendientes, proceda como se indi-
ca a continuacin:
> Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que se visualice el parmetro necesario.
SEALIZACIONES PENDIENTES.
6.17.12
6.17.13
7 Protocolo del centro de control
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 135 2374092/04 ES TAPCON 260
Protocolo del centro de control
Descripcin del protocolo
El aparato pone a disposicin una parte de las rdenes y mensajes del pro-
tocolo de interfaz IEC 61850 para la comunicacin.
Los puntos de entrada de datos especficos del aparato y ajustes previos
puede consultarlos en el archivo ICD del aparato. Puede solicitar los si-
guientes documentos para el presente aparato o descargarlos del aparato.
MICS (Model Implementation Conformance Statement)
PICS (Protocol Implementation Conformance Statement)
PIXIT (Protocol Implementation eXtra Information for Testing)
TICS (Technical Issues Conformance Statement)
En los documentos arriba citados, tenga en cuenta las posibles limitaciones
y los comentarios sobre los puntos de entrada de datos especficos del
aparato y ajustes previos
Descarga del archivo ICD
El archivo ICD puede descargarlo del aparato mediante un acceso FTP. Pa-
ra ello debe establecer una conexin Ethernet entre el aparato y su PC.
Para una correcta descarga en los sistemas operativos Windows Vista/7/8,
utilice el navegador Windows Explorer.
Para descargar el archivo ICD proceda como se indica a continuacin:
1. Entre en el navegador ftp://gast@<IP-Adresse> (en el ejemplo de
la siguiente figura la direccin IP es 192.168.0.1) y seleccione el direc-
torio home/gast.
7
7.1
Puntos de entrada de datos
especficos del aparato
7.1.1

7 Protocolo del centro de control
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 136 2374092/04 ES TAPCON 260
2. En caso necesario, confirme la consulta de contrasea si entrar la con-
trasea.
Figura 87: Descarga del archivo ICD con ayuda de un navegador de Internet
3. Guarde el archivo ICD (en el ejemplo ATCC.ICD) mediante Guardar
destino como.
4. Otros archivos, p. ej. Model Implementation Conformance Statement, se
hallan en el directorio misc y tambin pueden guardarse en el PC local
mediante Guardar destino como.
Puntos de entrada de datos
En las siguientes tablas encontrar estos smbolos:
N no / not available
Y yes / available
M mandatory
O optional
C conditional
LPHD - Aparato fsico
Attribute Name Attribute
Type
Explanation M/O/E Remarks
LPHD - Physical device information M -
Data
Common Logical Node Information
PhyNam DPL Physical device name plate M -
7.2
7.2.1
7 Protocolo del centro de control
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 137 2374092/04 ES TAPCON 260
Attribute Name Attribute
Type
Explanation M/O/E Remarks
PhyHealth INS Physical device health M -
Proxy SPS Indicates if this LN is a proxy M -
Tabla 33: LPHD class (LPHD1)
LLN0 - Cuentas lgicas
Attribute Name Attribute
Type
Explanation M/O/E Remarks
LLN0 - Logical node zero Name - -
Data
Common Logical Node Information
Mod ENC Mode M Status-only
Beh INS Behaviour M -
Health INS Health M -
NamPlt LPL Name plate M -
Tabla 34: LLNO class
ATCC1 - Automatic tap changer controller
Attribute Na-
me
Attribute
Type
Explanation M/O/E/C Remarks
ATCC1 - AVR - -
Common Logical Node Information
Mod ENC Mode O status-only
Beh INS Behaviour M -
Health INS Health O 1:=OK; 2:=function
monitoring; 3:=no
internal communi-
cation or parame-
ter error
NamPlt LPL Name plate O -
Controls
TapChg BSC Change Tap Position C direct-with-normal-
-security
ParOp DPC Parallel Independent M direct-with-normal-
-security
LTCBlk SPC Block Automatic Control O direct-with-normal-
-security
CirCur SPC Circulating current (parallel con-
trol)
E direct-with-normal-
-security
Master SPC Master mode (parallel control) E direct-with-normal-
-security
7.2.2
7.2.3
7 Protocolo del centro de control
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 138 2374092/04 ES TAPCON 260
Attribute Na-
me
Attribute
Type
Explanation M/O/E/C Remarks
Follower SPC Follower mode (parallel control) E direct-with-normal-
-security
SICmd1 SPC Serial Interface Command 1 E direct-with-normal-
-security
SICmd2 SPC Serial Interface Command 2 E direct-with-normal-
-security
SICmd3 SPC Serial Interface Command 3 E direct-with-normal-
-security
VoltLvl1 SPC Voltage level 1 E direct-with-normal-
-security
VoltLvl2 SPC Voltage level 2 E direct-with-normal-
-security
VoltLvl3 SPC Voltage level 3 E direct-with-normal-
-security
Measured values
CtlV MV Control Voltage M Unit: V
Multiplier: none
LodA MV Load Current (transformer se-
condary current)
O Unit: A
Multiplier: none
Status Information
Loc SPS Local operation M -
Auto SPS Automatic Manual O -
OverV SPS Voltage high limit reached E -
UnderV SPS Voltage low limit reached E -
OverC SPS Current overload E -
MotDrv SPS Motor drive running E -
UInd1 SPS User indication 1 E -
UInd2 SPS User indication 2 E -
UInd3 SPS User indication 3 E -
UInd4 SPS User indication 4 E -
FuncMon SPS Function monitoring E -
ParErr SPS Parameter error E -
Settings
BndCtr ASG Band center voltage (actual re-
ference)
O Unit: V
Multiplier: none
BndWid ASG Band width voltage (as percent
of nominal voltage, FPF presu-
med)
O Unit: none
Multiplier: c
CtlDlTmms ING Control intentional time delay
(FPF presumed, in seconds)
O -
LDCR ASG Line drop voltage due to line re-
sistance component (voltage)
O Unit: V
Multiplier: none
7 Protocolo del centro de control
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 139 2374092/04 ES TAPCON 260
Attribute Na-
me
Attribute
Type
Explanation M/O/E/C Remarks
LDCX ASG Line drop voltage due to line
reactance component (voltage)
O Unit: V
Multiplier: none
BlkLV ASG Control voltage below which au-
to Lower commands blocked
(relative)
O Unit: none
Multiplier: c
LimLodA ASG Limit Load Current (LTC Block
Load Current, percentage)
O Unit: none
Multiplier: c
LDC SPG Line Drop Compensation is R
and X or Z model (0=R and X,
1=Z compensation)
O -
TmDlChr SPG Time delay linear or inverse
characteristic (0=lin., 1=inv.)
O -
LDCZ SPG Line drop voltage due to line to-
tal impedance (percentage of
nominal voltage)
O Unit: none
Multiplier: c
TapBlkR ING Tap position of Load Tap Chan-
ger where automatic Raise
commands are blocked
O -
TapBlkL ING Tap position of Load Tap Chan-
ger where automatic Lower
commands are blocked
O -
Tabla 35: ATCC class (ATCC1)
YLTC1
Attribute Name Attribute Type Explanation M/O/E Remarks
YLTC1 - OLTC - -
Common Logical Node Information
Mod INC Mode O status only
Beh INS Behaviour M -
Health INS Health O 1 = OK; 2 = signaling
YELLOW for
TAPGUARD; 3 = no
internal communica-
tion of parameter error
or signaling RED for
TAPGUARD
NamPlt LPL Name plate O
Controls
TapChg BSC Change Tap Position C direct with normal se-
curity
Measured values
- - - - -
Status Information
7.2.4
7 Protocolo del centro de control
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 140 2374092/04 ES TAPCON 260
Attribute Name Attribute Type Explanation M/O/E Remarks
EndPosR SPS End position raise rea-
ched
M -
EndPosL SPS End position lower rea-
ched
M -
Settings
- - - - -
Tabla 36: YLTC class
YLTC2
Attribute Name Attribute Type Explanation M/O/E Remarks
YLTC2 - OLTC - -
Common Logical Node Information
Mod INC Mode O status only
Beh INS Behaviour M -
Health INS Health O 1 = OK; 2 = signaling
YELLOW for
TAPGUARD; 3 = no
internal communica-
tion of parameter error
or signaling RED for
TAPGUARD
NamPlt LPL Name plate O
Controls
TapChg BSC Change Tap Position C direct with normal se-
curity
Measured values
- - - - -
Status Information
EndPosR SPS End position raise rea-
ched
M -
EndPosL SPS End position lower rea-
ched
M -
Settings
- - - - -
Tabla 37: YLTC class
YLTC3
Attribute Name Attribute Type Explanation M/O/E Remarks
YLTC3 - OLTC - -
Common Logical Node Information
Mod INC Mode O status only
7.2.5
7.2.6
7 Protocolo del centro de control
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 141 2374092/04 ES TAPCON 260
Attribute Name Attribute Type Explanation M/O/E Remarks
Beh INS Behaviour M -
Health INS Health O 1 = OK; 2 = signaling
YELLOW for
TAPGUARD; 3 = no
internal communica-
tion of parameter error
or signaling RED for
TAPGUARD
NamPlt LPL Name plate O
Controls
TapChg BSC Change Tap Position C direct with normal se-
curity
Measured values
- - - - -
Status Information
EndPosR SPS End position raise rea-
ched
M -
EndPosL SPS End position lower rea-
ched
M -
Settings
- - - - -
Tabla 38: YLTC class
GGIO1 - Generic process I/O
Attribute Na-
me
Attribute
Type
Explanation M/O/E Remarks
GGIO1 - GPIO IO - -
Common Logical Node Information
Mod ENC Mode O satus-only
Beh INS Behaviour M -
Health INS Health O 1: OK; 3: no in-
ternal communi-
cation
NamPlt LPL Name plate O -
Controls
- - - - -
Measured values
- - - - -
Status Information
Ind1 SPS IO X1:31 O -
Ind2 SPS IO X1:33 O -
Ind3 SPS IO X1:16 O -
7.2.7
7 Protocolo del centro de control
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 142 2374092/04 ES TAPCON 260
Attribute Na-
me
Attribute
Type
Explanation M/O/E Remarks
Ind4 SPS IO X1:17 O -
Ind5 SPS IO X1:14 O -
Ind6 SPS IO X1:13 O -
Ind7 SPS IO X1:11 O -
Ind8 SPS IO X1:12 O -
Ind9 SPS IO X1:29 O -
Ind10 SPS IO X1:28 O -
Settings
- - - - -
Tabla 39: GGIO class (GGIO1)
GGIO2 - Generic process I/O
Attribute Na-
me
Attribute
Type
Explanation M/O/E Remarks
GGIO2 - GPIO UC1 - -
Common Logical Node Information
Mod ENC Mode O status-only
Beh INS Behaviour M -
Health INS Health O 1: OK; 3: no in-
ternal communi-
cation
NamPlt LPL Name plate O -
Controls
- - - - -
Measured values
- - - - -
Status Information
Ind1 SPS UC1 X1:11 O -
Ind2 SPS UC1 X1:12 O -
Ind3 SPS UC1 X1:14 O -
Ind4 SPS UC1 X1:15 O -
Ind5 SPS UC1 X1:16 O -
Ind6 SPS UC1 X1:17 O -
Ind7 SPS UC1 X1:30 O -
Ind8 SPS UC1 X1:31 O -
Ind9 SPS UC1 X1:32 O -
Ind10 SPS UC1 X1:33 O -
Settings
- - - - -
Tabla 40: GGIO class (GGIO2)
7.2.8
7 Protocolo del centro de control
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 143 2374092/04 ES TAPCON 260
GGIO3 - Generic process I/O
Attribute Na-
me
Attribute
Type
Explanation M/O/E Remarks
GGIO3 - GPIO UC2 - -
Common Logical Node Information
Mod ENC Mode O status-only
Beh INS Behaviour M -
Health INS Health O 1 = OK; 3 = no
internal com-
munication
NamPlt LPL Name plate O -
Controls
- - - - -
Measured values
- - - - -
Status Information
Ind1 SPS UC2 X1:11 O -
Ind2 SPS UC2 X1:12 O -
Ind3 SPS UC2 X1:14 O -
Ind4 SPS UC2 X1:15 O -
Ind5 SPS UC2 X1:16 O -
Ind6 SPS UC2 X1:17 O -
Ind7 SPS UC2 X1:30 O -
Ind8 SPS UC2 X1:31 O -
Ind9 SPS UC2 X1:32 O -
Ind10 SPS UC2 X1:33 O -
Settings
- - - - -
Tabla 41: GGIO class (GGIO3)
GGIO4 - Generic process I/O
Attribute
Name
Attribute Type Explanation M/O/E Remarks
GGIO4 - GPIO UC3 - -
Common Logical Node Information
Mod ENC Mode O status-only
Beh INS Behaviour M -
Health INS Health O 1 = OK; 3 = no inter-
nal communication
NamPlt LPL Name plate O -
Controls
- - - - -
7.2.9
7.2.10
7 Protocolo del centro de control
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 144 2374092/04 ES TAPCON 260
Attribute
Name
Attribute Type Explanation M/O/E Remarks
Measured values
- - - - -
Status Information
Ind1 SPS UC3 X1:11 O -
Ind2 SPS UC3 X1:12 O -
Ind3 SPS UC3 X1:14 O -
Ind4 SPS UC3 X1:15 O -
Ind5 SPS UC3 X1:16 O -
Ind6 SPS UC3 X1:17 O -
Ind7 SPS UC3 X1:30 O -
Ind8 SPS UC3 X1:31 O -
Ind9 SPS UC3 X1:32 O -
Ind10 SPS UC3 X1:33 O -
Settings
- - - - -
Tabla 42: GGIO class (GGIO4)
GGIO7 - Generic process I/O
Attribute Name Attribute Type Explanation M/O/E Remarks
GGIO7 - GPIO UC4 - -
Common Logical Node Information
Mod ENC Mode O status-only
Beh INS Behaviour M -
Health INS Health O 1 = OK; 3 = no in-
ternal communi-
cation
NamPlt LPL Name plate O -
Controls
- - - - -
Measured values
- - - - -
Status Information
Ind1 SPS UC4 X1:11 O -
Ind2 SPS UC4 X1:12 O -
Ind3 SPS UC4 X1:14 O -
Ind4 SPS UC4 X1:15 O -
Ind5 SPS UC4 X1:16 O -
Ind6 SPS UC4 X1:17 O -
Ind7 SPS UC4 X1:30 O -
7.2.11
7 Protocolo del centro de control
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 145 2374092/04 ES TAPCON 260
Attribute Name Attribute Type Explanation M/O/E Remarks
Ind8 SPS UC4 X1:31 O -
Ind9 SPS UC4 X1:32 O -
Ind10 SPS UC4 X1:33 O -
Settings
- - - - -
Tabla 43: GGIO class (GGIO7)
8 Mantenimiento y cuidado
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 146 2374092/04 ES TAPCON 260
Mantenimiento y cuidado
Puede limpiar la caja del aparato con un pao seco.
8
9 Solucin de averas
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 147 2374092/04 ES TAPCON 260
Solucin de averas
Este captulo describe la solucin de averas de funcionamiento sencillas.
Averas generales
Expresin/Detalle Causa Solucin
Ninguna funcin
El LED Indicacin de
servicio no se ilumina
No hay alimentacin de ten-
sin
Comprobar la alimentacin de tensin
Fusible disparado Ponerse en contacto con Maschinenfa-
brik Reinhausen GmbH
Los rels vibran Tensin de alimentacin de-
masiado baja
Comprobar la tensin de alimentacin
Carga CEM elevada Utilizar cables blindados o filtros exter-
nos
Puesta a tierra incorrecta Comprobar la puesta a tierra funcional
Tabla 44: Averas generales
Ninguna regulacin en el modo de operacin AUTO
Expresin/Detalle Causa Solucin
Las rdenes de mando del
aparato no tienen efecto.
Los LED SUBIR/BAJAR
se iluminan peridica-
mente
Interruptor LOCAL/REMOTE
en el accionamiento a motor
conectado en LOCAL.
Comprobar el modo de operacin y, dado
el caso, conectar en REMOTE.
Falta de conexin Comprobar el cableado segn el esque-
ma de conexiones.
Aparato bloqueado Flujo de potencia negativo Comprobar la polaridad del transformador
de corriente.
Entradas del control doble-
mente parametrizadas.
Comprobar la parametrizacin de las en-
tradas del control. La funcin solo puede
estar asignada a una entrada del control.
Una entrada del control se
ha parametrizado con blo-
queo y hay una seal en es-
ta entrada del control.
Comprobar la parametrizacin y el estado
de la entrada del control en Info (estado
Input/Output). En caso necesario, modifi-
car la parametrizacin o desactivar la
fuente de seal.
NORMset est activado, pe-
ro no se ha puesto en servi-
cio correctamente
Activar el modo de operacin y eje-
cutar un cambio de tomas manual me-
diante las teclas o . A continua-
cin, activar el modo de operacin .
Aparato bloqueado
El LED U< est ilumina-
do
Bloqueo por subtensin acti-
vado
Comprobar los parmetros
9
9.1
9.2
9 Solucin de averas
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 148 2374092/04 ES TAPCON 260
Expresin/Detalle Causa Solucin
Aparato bloqueado
El LED U> est ilumina-
do
Bloqueo por sobretensin
activado
Comprobar los parmetros
Aparato bloqueado
El LED I> est iluminado
Bloqueo por sobrecorriente
activado
Comprobar los parmetros
Aparato bloqueado
El LED Diferencia de to-
ma est iluminado
Las posiciones de toma de
los accionamientos a motor
ED1, ED2 y ED3 no son
iguales
Activar el modo de operacin y eje-
cutar un cambio de tomas manual me-
diante las teclas o hasta que se
hayan ajustado las posiciones de tomas
de los accionamientos a motor ED1, ED2
Y ED3.
Ancho de banda ajustado
demasiado alto
- Determinar el ancho de banda [ 70] re-
comendado y ajustar los parmetros.
Tabla 45: Ninguna regulacin en el modo de operacin AUTO
Interfaz hombre-mquina
Expresin/Detalle Causa Solucin
Teclas
El modo de operacin
MANUAL/AUTO no pue-
de modificarse
Modo de operacin REMO-
TE activado y el LED de la
tecla est iluminado.
Pulse para activar el modo de opera-
cin LOCAL.
Teclas
Los LED de las teclas
y no estn ilu-
minados.
Error de parametrizacin Restaurar los parmetros a los ajustes de
fbrica [ 130].
Display
Ninguna visualizacin.
Contraste desajustado. Ajustar el contraste [ 41].
Alimentacin de tensin inte-
rrumpida.
Comprobar la alimentacin de tensin.
Fusible defectuoso. Ponerse en contacto con Maschinenfabrik
Reinhausen.
LED
El LED de libre configu-
racin est iluminado
Parametrizacin especfica
del cliente del LED.
Comprobar los parmetros.
LED
LED intermitente
Seal de entrada no cons-
tante.
Comprobar la seal de entrada.
COM1
No es posible la comuni-
cacin con el PC a tra-
vs del TAPCON-trol.
Distintos baudios ajustados. Comprobar los baudios ajustados en el
aparato y el PC.
Tabla 46: Interfaz hombre-mquina
9.3
9 Solucin de averas
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 149 2374092/04 ES TAPCON 260
Valores de medicin errneos
Expresin/Detalle Causa Solucin
Tensin de medicin
Ningn valor de medi-
cin disponible.
La conexin no tiene ningn
contacto en el borne inserta-
ble.
Comprobar el cableado y el borne inserta-
ble.
Aislamiento encajado
El alambre no se ha introdu-
cido lo suficiente.
Fusible automtico dispara-
do.
Comprobar el fusible.
Tensin de medicin
Valor de medicin de-
masiado bajo.
Cada de tensin en la lnea
de medicin.
Comprobar la tensin de medicin en el
borne insertable MI:01/MI:02.
Tensin de medicin
El valor de medicin os-
cila.
Posibles fuentes de la ave-
ra:
lneas tendidas en para-
lelo
conmutaciones.
Comprobar la tensin de medicin en el
borne insertable MI:01/MI:02.
Aumentar la distancia a la fuente de ave-
ra.
Dado el caso, instalar filtros.
Corriente de medicin
Ningn valor de medi-
cin.
Lnea hacia el transformador
de corriente interrumpida.
Comprobar el cableado.
Puente de cortocircuito en el
transformador de corriente
no retirado.
Retirar la barra de cortocircuito.
Corriente de medicin
Valor de medicin de-
masiado alto.
Valor de medicin de-
masiado bajo.
Relacin de transformacin
mal parametrizada.
Corregir la parametrizacin.
Entrada errnea conectada. Retirar la barra de cortocircuito.
ngulo de fase
U/I.
Fallo en la conexin externa
del transformador.
Comprobar la conexin del transforma-
dor.
Conexin del transformador
mal parametrizada.
Comparar con el esquema de conexiones
de la instalacin.
Corregir los parmetros.
Comparar los valores de medicin en la
pantalla de informacin.
Intercambiar la conexin para el transfor-
mador de corriente.
Comprobar la polaridad de la conexin
del transformador.
Dado el caso, corregirla.
Comprobar el circuito.
Dado el caso, corregirlo.
Comprobar los puntos de medicin.
Dado el caso, corregirlos.
9.4
9 Solucin de averas
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 150 2374092/04 ES TAPCON 260
Tabla 47: Valores de medicin errneos
Averas en la marcha en paralelo
Expresin/Detalle Causa Solucin
Marcha en paralelo no acti-
vable.
El LED no se ilumina.
Parmetro "Mtodo de mar-
cha en paralelo" desactiva-
do.
Ajustar el parmetro Mtodo de marcha
en paralelo.
Direccin bus CAN del apa-
rato ajustada en "0".
Ajustar direccin bus CAN (no igual a 0)
Problema con el bus CAN.
Aparato no indicado en
la lista.
Aparato mal conectado (en-
chufe torcido, desplazado).
Comprobar las conexiones.
Conectar segn el esquema de conexio-
nes.
Las direcciones bus CAN de
los aparatos son iguales.
Ajustar distintas direcciones bus CAN.
Marcha en paralelo errnea
El LED Avera marcha
en paralelo est ilumina-
do

Tabla 48: Averas en la marcha en paralelo
Registro de la posicin de toma errneo
Expresin/Detalle Causa Solucin
Indicacin de toma incorrec-
ta.
Signo algebraico inco-
rrecto
Cableado incorrecto. Comprobar el cableado.
Conectar segn el esquema de conexio-
nes.
Valor mnimo de la seal de
entrada analgica mal para-
metrizado
Comprobar parmetros.
Ajustar parmetro "Valor analgico[%] to-
ma mn."
Indicacin de toma incorrec-
ta.
Visualizacin oscilante.
Influencia parsita. Blindar lnea.
Aumentar la distancia a la fuente de ave-
ra.
Tender las lneas parsitas por separado.
Guiar la seal por lneas separadas (filtro,
lneas blindadas).
Falta la indicacin de toma.
Se muestra "-".
Seal de medicin no dispo-
nible.
Falta L- para entrada digital.
Conectar la seal segn el esquema de
conexiones.
Comprobar el cableado.
Comprobar la pantalla de estado.
Conectar segn el esquema de conexio-
nes.
9.5
9.6
9 Solucin de averas
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 151 2374092/04 ES TAPCON 260
Expresin/Detalle Causa Solucin
Falta la indicacin de toma.
Se visualiza "?".
Combinacin de bits (Code)
no admisible.
Comprobar el cableado.
Comprobar la pantalla de estado.
La seal "Motor en marcha"
est activada.
Comprobar el desarrollo de la seal
Comprobar la pantalla de estado.
Tabla 49: Registro de la posicin de toma
Otras averas
En caso de que no se halle ninguna solucin para una avera, le rogamos se
ponga en contacto con Maschinenfabrik Reinhausen. Le rogamos tenga a
mano los siguientes datos.
nmero de serie
Lo encontrar en:
pared exterior derecha en la vista frontal
Pantalla de informacin ( > Info)
Preprese tambin para las siguientes preguntas:
Se ha realizado una actualizacin de Firmware?
Se han tenido problemas en el pasado con este aparato?
Referente a esto, se puso ya en contacto con Maschinenfabrik Rein-
hausen? En caso afirmativo, con quin?
9.7
10 Sealizaciones
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 152 2374092/04 ES TAPCON 260
Sealizaciones
En este captulo encontrar un sinptico sobre las sealizaciones del apara-
to.
Entradas de seal
Entrada Inscripcin Funcin
UC1/2/3-
-X1:12
ACCIONAMIENTO
A MOTOR EN SER-
VICIO
El accionamiento a motor est
en servicio
UC1/2/3-
-X1:11
GUARDAMOTOR
OFF
El guardamotor se ha disparado
IO-X1:31
IO-X1:33
Vase el esquema
de conexiones
-
IO-X1:12 AUTO Activar el modo AUTO
IO-X1:11 MANUAL Activar el modo MANUAL
IO-X1:13 SUBIR Conectar una posicin de toma
ms arriba
IO-X1:14 BAJAR Conectar una posicin de toma
ms abajo
UC1/2/3-
-X1:14...17,
UC1/2/3-
-X1:30...33
BCD1BCD10 Seal de entrada de toma BCD
IO-X1:29 GRUPO PARALELO
1 o: vase el esque-
ma de conexiones
Asignar grupo de marcha en pa-
ralelo 1
IO-X1:28 GRUPO PARALELO
2 o: vase el esque-
ma de conexiones
Asignar grupo de marcha en pa-
ralelo 2
IO-X1:16/17 Vase el esquema
de conexiones
-
Tabla 50: Entradas de seal
Salidas de seal
Rel Inscripcin Causa
IO-X1:23 Vase el esque-
ma de conexio-
nes
-
IO-X1:25 Vase el esque-
ma de conexio-
nes
-
IO-X1:21 CONTROL DE
FUNCIONA-
MIENTO
Seal con la sealizacin Control de
funcionamiento
10
10.1
10.2
10 Sealizaciones
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 153 2374092/04 ES TAPCON 260
Rel Inscripcin Causa
IO-X1:10 AUTO Seal si el modo automtico est acti-
vado
IO-X1:09 MANUAL Seal si el modo manual est activado
IO-X1:04 - -
IO-X1:06 DIFERENCIA DE
TOMA
Seal si la diferencia de posicin de to-
ma de ED1, ED2, ED3 es mayor o
igual a 1
IO-X1:20 SUBTENSIN
SOBRETEN-
SIN
SOBRECO-
RRIENTE
Seal con la sealizacin Subtensin,
sobretensin, sobrecorriente
IO-X1:23 AVERA EN PA-
RALELO o: va-
se el esquema
de conexiones
Seal con la sealizacin Fallo de mar-
cha en paralelo
IO-X1:25 PARALELO ON
o: vase el es-
quema de cone-
xiones
Seal si la marcha en paralelo est ac-
tivada
UC-
-
X1:06...10,
UC-
-X1:19...23
POSICIN DE
TOMA BCD1
BCD20
Seal BCD de la posicin de toma
IO-X1:2/3 ESTADO Rel de servicio
UC1/2/3-
-X1:02
ED1/2/3 BAJAR conectar una posicin de toma ms
abajo el accionamiento a motor
ED1/2/3
UC1/2/3-
-X1:04
ED1/2/3 SUBIR conectar una posicin de toma ms
arriba el accionamiento a motor
ED1/2/3
Tabla 51: Salidas de seal
Avisos de eventos
Aviso de eventos Causa
Subtensin El aviso de eventos aparece al no alcanzarse
el valor lmite de subtensin.
Sobretensin El aviso de eventos aparece si se excede el
valor lmite de sobretensin.
Sobrecorriente El aviso de eventos aparece si se excede el
valor lmite de sobrecorriente.
10.3
10 Sealizaciones
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 154 2374092/04 ES TAPCON 260
Aviso de eventos Causa
Fallo marcha en parale-
lo
El aviso de eventos aparece con las siguientes
causas:
mtodo sincronismo de tomas
posicin de toma desigual
ningn Master o ms de un Master
ajustados
posicin de toma no vlida
mtodo de marcha en paralelo selec-
cionado incorrectamente en un apara-
to
Mtodo reduccin de la corriente reactiva
circulante
lmite de corriente reactiva circulante
excedido
mtodo de marcha en paralelo selec-
cionado incorrectamente en un apara-
to
solo un aparato en el grupo de marcha
en paralelo activado
Proteccin del motor El aviso de eventos aparece si se dispara el
guardamotor.
Bloqueo El aviso de eventos aparece si para la entrada
del cliente se ha seleccionado la funcin "Blo-
queo" y hay una seal en la entrada del cliente
Ninguna posicin del
cambiador de tomas
El aviso de eventos aparece si no se detecta
ninguna posicin del cambiador de tomas.
Fallo de la deteccin de
conmutacin
El aviso de eventos aparece si no se ha detec-
tado correctamente un cambio de tomas bajo
carga.
Tabla 52: Avisos de eventos
11 Eliminacin
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 155 2374092/04 ES TAPCON 260
Eliminacin
El aparato se ha fabricado segn la directiva 2011/65/UE (RoHs) de la
Unin Europea y debe eliminarse conforme a la misma. En caso de que el
aparato no se haga funcionar dentro de la Unin Europea, debern tenerse
en cuenta las disposiciones de eliminacin nacionales en el pas de uso co-
rrespondiente.
11
12 Vista general de los parmetros
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 156 2374092/04 ES TAPCON 260
Vista general de los parmetros
En este apartado encontrar un sinptico sobre los respectivos mens y pa-
rmetros.
Parmetros Margen de ajuste Ajuste en fbrica Ajuste actual
Parmetros > Normset
Activacin de Normset On/Off Off
Tensin primaria 0...9999 kV 0 kV
Tensin secundaria 57...125 V 100 V
Valor consigna 1 49...140 V 100 V
Parmetros > Parmetros de regulacin
Ancho de banda 0,5...9 % 1,00 %
Valor consigna 1 49...140 V 100,0 V
Valor consigna 2 49...140 V 100,0 V
Valor consigna 3 49...140 V 100,0 V
Valor consigna con pot. acti-
va 0
49...140 V 100,0 V
Comportamiento de la regu-
lacin T1
T1 lineal/T1 integral T1 lineal
Tiempo de retardo T1 0...600 s 40 s
Activacin T2 T2 On/T2 Off T2 Off
Tiempo de retardo T2 1...60 s 10,0 s
Parmetros > Valores lmite
Control funcionam. On/Off Off
Valores lmite absolutos On/Off Off
I> sobrecorriente 50...210 % 110 %
Escaln mx. -128...128 128
Escaln mn. -128...128 -128
U< bloqueo On/Off On
U< subtensin (%) 60...100 % 90 %
U< subtensin (V) 34...160 V 90,0 V
U< retardo 0...20 s 10,0 s
U< tambin bajo 30 V On/Off Off
U> sobretensin (%) 100...140 % 110,0 %
U> sobretensin (V) 34...160 V 110,0 V
Parmetros > Compensacin
Comp. potencia Ur -25...25 V 0,0 V
Comp. potencia Ux -25...25 V 0,0 V
Valor lmite comp. Z 0...15 % 0,0 %
Compensacin Z 0...15 % 0,0 %
Parmetros > Supervisin en cruz
Sealizacin de fallo 0...10 s 10 s
12
12 Vista general de los parmetros
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 157 2374092/04 ES TAPCON 260
Parmetros Margen de ajuste Ajuste en fbrica Ajuste actual
U prim. regulador 2 0...9999 kV 0 kV
U sec. regulador 2 57...125 V 100,0 V
U< regulador 2 34...160 V 60,0 V
U< regulador 2 60...100 % 60 %
U> regulador 2 34...160 V 140,0 V
U> regulador 2 100...140 % 140 %
Ucons. regulador 2 49...140 V 100,0 V
Configuracin > Datos del transformador
Tensin primaria 0...9999 kV 0 kV
Corriente primaria 0...9999 A 0 A
Tensin secundaria 57...125 V 100,0 V
Conexin transformador de
corriente
desconocido; 0,2 A;
1 A; 5 A
desconocido
Circuito del transformador vase [ 94] 0 1PH
Configuracin > Generalidades
Indicacin %/ A On/Off Off
Pantalla apagada On/Off On
Indicacin kV / V kV/V V
Ajuste COM1 9,6 kBaud;
19,2 kBaud;
38,4 kBaud;
57,6 kBaud
57,6 kBaud
Duracin del impulso S/B 0...10 s 1,5 s
IO1-X1:23/24 vase vase el esquema de
conexiones

IO1-X1:25/26 vase
IO1-X1:31 vase
IO1-X1:33 vase
Tiempo de marcha del motor 0...30 s 0,0 s
Identificacin del regulador - 0000
Idioma vase [ 42] Ingls
Direccin de red 0.0.0.0...25525525525
5
-
Mscara para red 0.0.0.0...25525525525
5
-
Direccin IP timeserver 0.0.0.0...25525525525
5
-
Gateway 0.0.0.0...25525525525
5
-
Nombre IED - -
Configuracin > Marcha en paralelo
Bloqueo 0,5...20 % 20,0 %
Direccin CAN 0...16 1
12 Vista general de los parmetros
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 158 2374092/04 ES TAPCON 260
Parmetros Margen de ajuste Ajuste en fbrica Ajuste actual
Sealizacin de fallo 1...99 s 10 s
ErrorParSiSolo On/Off Off
Mtodo de marcha en para-
lelo
Off, cor. reactiva circ.;
Master; Follower; Auto
simult.
Off
Marcha en paralelo CCB On/Off Off
Estabilidad 0...100 % 0,0 %
Sentido de tomas girado estndar/girado estndar
Configuracin > Entradas analgicas (opcional)
Entrada 1 lmite superior 0...100 % 100,0 %
Entrada 1 lmite inferior 0...100 % 0,0 %
Entrada 1 valor superior -999,9...999,9 0,0
Entrada 1 valor inferior -999,9...999,9 0,0
Entrada 2 lmite superior 0...100 % 0,0 %
Entrada 2 lmite inferior 0...100 % 0,0 %
Entrada 2 valor superior -999,9...999,9 0,0
Entrada 2 valor inferior -999,9...999,9 0,0
Configuracin > Seleccin LED
LED1 vase [ 106] Vase el esquema de
conexiones

LED2 vase [ 106]
LED3 amarillo vase [ 106]
LED4 verde vase [ 106]
LED4 rojo vase [ 106]
Configuracin > Transductor de medicin 1/2 (opcional)
Salida 1 valor de medicin vase [ 107] Off
Salida 1 valor superior -9999...9999 0
Salida 1 valor inferior -9999...9999 0
Salida 1 superior 1 mA; 10 mA; 20 mA;
N/A
20 mA
Salida 1 inferior vase [ 108] +4 mA
Salida 2 valor de medicin vase [ 107] Off
Salida 2 valor superior -9999...9999 0
Salida 2 valor inferior -9999...9999 0
Salida 2 superior 1 mA; 10 mA; 20 mA;
N/A
20 mA
Salida 2 inferior vase [ 108] +4 mA
Configuracin > Transductor de medicin 3/4 (opcional)
Salida 3 valor de medicin vase [ 107] Off
Salida 3 valor superior -9999...9999 0
Salida 3 valor inferior -9999...9999 0
12 Vista general de los parmetros
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 159 2374092/04 ES TAPCON 260
Parmetros Margen de ajuste Ajuste en fbrica Ajuste actual
Salida 3 superior 1 mA; 10 mA; 20 mA;
10 V
20 mA
Salida 3 inferior vase [ 108] +4 mA
Salida 4 valor de medicin vase [ 107] Off
Salida 4 valor superior -9999...9999 0
Salida 4 valor inferior -9999...9999 0
Salida 4 superior 1 mA; 10 mA; 20 mA;
10 V
20 mA
Salida 4 inferior vase [ 108] +4 mA
Configuracin > Memoria
Memoria de eventos 256 k; 512 k; 1024 k,
2048 k
256 k
Intervalo de valores medios vase [ 113] 1 s
U< umbral 60...100 % 90 %
U< memoria 34...160 V 90,0 V
U> umbral 100...140 % 110 %
U> memoria 34...160 V 110,0 V
Tabla 53: Vista general de los parmetros
13 Datos tcnicos
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 160 2374092/04 ES TAPCON 260
Datos tcnicos
Elementos de indicacin
Display LCD, monocromo, con capacidad para grficos
128 x 128 dot
LED 15 LED de indicacin de servicio y sealizaciones
Tabla 54: Elementos de indicacin
Alimentacin de tensin
SUH-P
Rango de tensin ad-
misible
88...264 V CA
88...353 V CC
U
N
: 100...240 VAC
U
N
: 88...353 VDC
Margen de frecuencia
admisible
50/60 Hz
Corriente de entrada Mx. 1 A
Consumo de potencia 35 VA
Fusible interno 250 V; 3 A; 6,3 x 32 mm, caracterstica "lento"
Tabla 55: Modelo estndar
Figura 88: Fusibles internos de la tarjeta SUH-P
F1 Fusible F2 Fusible de repuesto
13
13.1
13.2
13 Datos tcnicos
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 161 2374092/04 ES TAPCON 260
SUL-P SUM-P
Rango de tensin ad-
misible
18...36 V CC 36...72 V CC
Corriente de entrada Mx. 2,3 A Mx. 1 A
Fusible interno 250 V; 3 A; 6,3 x 32 mm, caracterstica "rpido"
Tabla 56: Modelo especial
Figura 89: Fusible interno de la tarjeta SUM-P y la tarjeta SUL-P
F1 Fusible F2 Fusible de repuesto
Interfaz Pin Descripcin
1 L1/+DC
2 N/GND
Tabla 57: Borne X1
13 Datos tcnicos
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 162 2374092/04 ES TAPCON 260
Medicin de tensin y medicin de corriente
MI MI3-G
Medicin monofsico trifsico
Medicin de tensin U
N
: 100 VAC
Margen de medicin: 85...140 VAC
Frecuencia nominal: 45...65 Hz
Consumo propio: < 1 VA
Categora de medicin IV segn IEC
61010-2-30
Error de medicin: < 0,3 % 40 ppm/C
Medicin de corrien-
te
I
N
: 0,2 / 1 / 5 A
Margen de medicin: 0,01...2,1 I
N
Frecuencia nominal: 45...65 Hz
Consumo propio: < 1 VA
Capacidad de carga: 2,1 I
N
(permanente), 40 x
I
N
/ 1 s
Error de medicin: < 0,5 % 40 ppm/C
ngulo de fase Precisin de medicin: 1
Medicin de frecuen-
cia
f
N
: 50 / 60 Hz
Margen de medicin: 45...65 Hz
Precisin de medicin: 1 Hz
Tabla 58: Medicin de tensin y medicin de corriente
Interfaces
Interfaz Pin Descripcin
1 Transformador de tensin
2 Transformador de tensin
5 Conductor de retorno comn
6 Transformador de corriente con co-
rriente nominal 5 A
9 Transformador de corriente con co-
rriente nominal 1 A
10 Transformador de corriente con co-
rriente nominal 0,2 A
Tabla 59: Tarjeta MI borne X1
13.3
13 Datos tcnicos
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 163 2374092/04 ES TAPCON 260
Interfaz Pin Descripcin
1 Transformador de tensin L1
2 Transformador de tensin L1
3 Conductor de retorno del transforma-
dor de corriente L1
4 Transformador de corriente L1 (co-
rriente nominal 5 A)
5 Transformador de tensin L2
6 Transformador de tensin L2
7 Conductor de retorno del transforma-
dor de corriente L2
8 Transformador de corriente L2 (co-
rriente nominal 5 A)
9 Transformador de tensin L3
10 Transformador de tensin L3
11 Conductor de retorno del transforma-
dor de corriente L3
12 Transformador de corriente L3 (co-
rriente nominal 5 A)
Tabla 60: Tarjeta MI3 G borne X1
Entradas y salidas digitales
IO UC
Entradas Nmero 9 10
Lgico 0 0...25 V CC
Lgico 1 40...250 V CC
Con tensin continua pulsatoria, el
mnimo de tensin siempre debe ser
mayor de 40 V!
Corriente de
entrada
Mn. 1 mA
Salidas Nmero (de los
cuales contac-
tos inversores)
8 (5) 10
Carga del con-
tacto
Mn.: 12 V, 100 mA
Mx. CA: 250 V, 5 A
Mx. CC: vase diagrama
Tabla 61: Entradas y salidas digitales
13.4
13 Datos tcnicos
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 164 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 90: Carga del contacto mxima de las salidas con corriente continua
1 Carga hmica
Entradas y salidas analgicas
AD AD8 AN
Canales 2 entradas 8 entradas 2 salidas o 4 sa-
lidas (AN +
AN1)
Seales de en-
trada (depen-
diendo de la
configuracin)
0...20 mA
0...10 mA
0...10 V
50...2000 Ohm
4...20 mA -
Seales de sali-
da (dependien-
do de la confi-
guracin)
- - 0...20 mA
0...10 mA
0...1 mA
0...10 V
Tabla 62: Entradas y salidas analgicas (opcional)
Alimentacin de tensin de control (opcional)
AC-115 AC-230
Entrada 115 V CA, 50/60 Hz 230 V CA, 50/60 Hz
Salida 60 V CC
mx. 0,2 A
13.5
13.6
13 Datos tcnicos
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 165 2374092/04 ES TAPCON 260
AC-115 AC-230
Consumo de corriente 0,16 A 0,08 A
Fusible interno 250 V; 3 A; 6,3 x 32 mm, caracterstica "rpido"
Tabla 63: Alimentacin de tensin de control
Figura 91: Fusibles internos de la tarjeta AC-115 y de la tarjeta AC-230
F1 Fusible F2 Fusible de repuesto
Interfaz Pin Descripcin
1 L1
2 N
Tabla 64: Borne X1
Interfaz Pin Descripcin
1 +CC
2 -CC
Tabla 65: Borne X2
13 Datos tcnicos
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 166 2374092/04 ES TAPCON 260
Unidad de clculo central
Interfaz Pin Descripcin
1 GND_ISO
2 CAN_L
3 SHLD*
4 CAN_H
Tabla 66: Borne X9 (bus CAN)
*) Alternativamente puede tender el blindaje de cables en la abrazadera pa-
ra cables de la chapa separadora.
Interconexin en redes del sistema
Tarjeta CIC
CIC
RS232 Hembrilla SUB-D de 9 polos
RS485 Hembrilla de 3 polos de Phoenix Contact
(MC1,5/3 GF 3,5)
Polaridad:
A > B a 200 mV corresponde a 1.
A < B a 200 mV corresponde a 0.
Carga recomendada 120 .
RJ45 (opcional) Mx. 100 m
10 MBit/s
Cable de fibra ptica
(opcional)
F-ST (850 nm o 660 nm)
F-SMA (850 nm o 660 nm)
Tabla 67: Datos tcnicos de la tarjeta CIC
Interfaz Pin Descripcin
2 TXD
3 RXD
5 GND
Tabla 68: Borne X8 (RS232)
13.7
13.8
13 Datos tcnicos
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 167 2374092/04 ES TAPCON 260
Interfaz Pin Descripcin
1 GND (resistencia de tierra 100 )
2 B (invertida)
3 A (no invertida)
Tabla 69: Borne X9 (RS485)
Interfaz Pin Descripcin
1 TxD+
2 TxD-
3 RxD+
6 RxD-
Tabla 70: Borne X7 (RJ45)
Tarjeta SID
SID
RJ45 Mx. 100 m
Ethernet
100 MBit/s
Tabla 71: Datos tcnicos de la tarjeta SID
Interfaz Pin Descripcin
1 TxD+
2 TxD-
3 RxD+
6 RxD-
Tabla 72: Interfaz RJ45

Dimensiones y peso
Caja
(An x Al x P)
caja para montaje empotrado de 19 pulgadas se-
gn DIN 41494 parte 5
483 x 133 x 178 mm (19 x 5,2 x 7 in)
Peso 5,0 kg (11 lb)
Tabla 73: Dimensiones y peso
13.9
13 Datos tcnicos
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 168 2374092/04 ES TAPCON 260
Figura 92: Dimensiones
13 Datos tcnicos
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 169 2374092/04 ES TAPCON 260
Condiciones ambientales
Temperatura de
servicio
-25C...+70C
Temperatura del
almacenamiento
-30C...+85C
Tabla 74: Condiciones ambientales admisibles
Comprobaciones
Seguridad elctrica
EN 61010-1 Normas de seguridad para aparatos elctricos de
medicin, mando, regulacin y laboratorio
IEC 61131-2 Ensayo de aislamiento con frecuencia de servicio
2,5 kV /1 min
IEC 60255 Ensayo dielctrico con tensin de impulso 5 kV,
1.2 / 50 s
IEC 60 644-1 Grado de contaminacin 2, categora de sobreten-
sin III
Tabla 75: Seguridad elctrica
Pruebas de compatibilidad electromagntica
IEC 61000-4-2 Descargas electrostticas (ESD) 6 kV/8 kV
IEC 61000-4-3 Campos electromagnticos (HF) 20 V/m
80...3000 MHz
IEC 61000-4-4 Transientes rpidos (Burst) 2 kV
IEC 61000-4-5 Resistencia a interferencias frente a transientes
(Surge) 4 kV/2 kV/1 kV
IEC 61000-4-6 Resistencia a interferencias HF (lneas) 10 V, 150
kHz 80 MHz
IEC 61000-4-8 Resistencia a interferencias frente a campos mag-
nticos 30 A/m, 50 Hz, permanente
IEC 61000-4-11 Resistencia a interferencias frente a cadas de
tensin con alimentacin CA
IEC 61000-4-29 Resistencia a interferencias frente a cadas de
tensin con alimentacin CC
IEC 61000-6-2 Resistencia a interferencias sector industrial
IEC 61000-6-4 Emisin de interferencias sector industrial
DIN EN 55011,
DIN EN 55022
Emisin "RFI"
Tabla 76: Pruebas de compatibilidad electromagntica
13.10
13.11
13.11.1
13.11.2
13 Datos tcnicos
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 170 2374092/04 ES TAPCON 260
Pruebas de resistencia medio ambiente
DIN EN 60529 Grado de proteccin IP 20
IEC 60068-2-1 Fro seco - 25 C / 96 horas
IEC 60068-2-2 Calor seco + 70 C/ 96 horas
IEC 60068-2-3 Calor hmedo constante
+ 40 C / 93 % / 4 das, sin condensacin
IEC 60068-2-30 Calor hmedo cclico (12 + 12 horas)
+ 55 C / 93 % / 6 ciclos
Tabla 77: Pruebas de resistencia medio ambiente
13.11.3
Glosario
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 171 2374092/04 ES TAPCON 260
Glosario
CEM
Compatibilidad electromagntica
DIN
Abreviatura de "Deutsches Institut fr Normung"
(Instituto Alemn de Normalizacin)
EN
Abreviatura de "Europische Norm" (Norma eu-
ropea)
F.O.
Abreviatura de cable de fibra ptica
IEC
International Electrotechnical Commission (Comi-
sin Electrotcnica Internacional)
LDC
Compensacin de cada en lnea
MR
abreviatura de "Maschinenfabrik Reinhausen
GmbH"
RTC
Abreviatura de "Real Time Clock"
S/B
Subir/Bajar
ndice de palabras clave
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 172 2374092/04 ES TAPCON 260
ndice de palabras clave
A
Accionamiento de marcha en pa-
ralelo 101
Ajuste COM1 56
Ajuste de fbrica 130
ajuste en fbrica 156
ancho de banda 70
Archivo ICD 135
B
Baudios 56, 125
bloqueo de teclas 55
Bloqueo por sobretensin U>
Absoluto 80
Bloqueo por subtensin
Absoluto 76
Relativo 75
Bloqueo U< 77
Bus CAN 98
Datos 131
C
Cable de fibra ptica
Indicaciones para el tendido
35
Cableado 40
Compatibilidad electromagntica
35
Compensacin 81
Compensacin Z 84
Compensacin de cada en lnea
Prueba de funcionamiento 48
Compensacin de lnea
Cada de tensin inductiva 83
Cada de tensin hmica 83
Prueba de funcionamiento 48
Compensacin R-X 81
Compensacin Z 84
Activar 85
Prueba de funcionamiento 49
Valor lmite 85
Componente
Tarjeta SID 30
comportamiento de la regulacin
T1 71
Conexin 33
Conexin de comunicacin 125
Contraste 41
Contraste del display 41
Control de funcionamiento 81
Valor lmite de sobretensin
88
Valor lmite de subtensin 87
Corriente reactiva circulante 99
Bloqueo 99
Sensibilidad 100
Crongrafo 116
Eje temporal 118
Fecha de retorno 121
Rango de tensin 119
Representacin visual 116
Tiempo de retorno 120
D
Datos del transformador 91
Circuito del transformador 94
Conexin para el transformador
de corriente 93
Corriente primaria 92
Supervisin en cruz 90
Tensin primaria 91
Tensin secundaria 92
Direccin de red 123, 126
Direccin IP timeserver 123
Dispositivo de marcha en paralelo
101
Duracin del impulso Subir/Bajar
58
E
Eje temporal 118
Elementos de control 18
Elementos de indicacin
LED 19
Entrada 1 lmite inferior 103
Entrada 1 lmite superior 104
Entrada 1 valor inferior 103
Entrada 1 valor superior 104
Entrada analgica 103
Estado tarjeta UC 129
F
fecha 42
Fecha de retorno 121
G
Gateway 124
H
hora 42
ndice de palabras clave
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 173 2374092/04 ES TAPCON 260
I
Identificacin del aparato 56
Identificacin del regulador 56
idioma 42
IEC 61850 135
Info 127
Informacin SCADA tarjeta CIC
134
Intervalo de valores medios 113
L
LCD
Pruebas de funcionamiento 48
M
Marcha en paralelo 97
Bus CAN 98
Corriente reactiva circulante
99
Mtodo de marcha en paralelo
98
Sealizacin de fallo de mar-
cha en paralelo 102
Mscara para red 122
Memoria 109
Memoria de eventos 110, 113
Memoria de pico 133
Memoria de valores de medicin
109, 132
Memoria de valores medios 110
MI 24
MI3-G 24
Modo de operacin
Modo automtico 17
Modo manual 17
Servicio Local 17
Mdulo
MI 24
Tarjeta AC 28
Tarjeta AD 26
Tarjeta AD8 27
Tarjeta AN 27
Tarjeta CIC 30
Tarjeta CPU 29
Tarjeta IO 25
Tarjeta SU 23
Tarjeta UC 26
Mdulos 22
N
Nombre IED 124
NORMset 65
O
Operacin de regreso rpido 78
Oscurecimiento del display 62
P
parmetro
ancho de banda 70
Parmetros de regulacin 67
Posicin de fase 94
Potencia de cortocircuito 97
Potencia pasante 97
Protocolo de interfaz
IEC 61850 135
Prueba de funcionamiento
Bloqueo por corriente reactiva
circulante 51
Funciones adicionales 46
Funciones de regulacin 45
Servicio en paralelo 50
Sincronismo de tomas 52
Pruebas de funcionamiento 45
Puerto TCP 126
R
Recomendacin de cables 33
Registro de la posicin de toma
Analgica 103
Restablecer parmetros 130
Retardo de transmisin RS485
127
RTC 131
S
Seleccin de LED 106
Sensibilidad de la corriente reacti-
va circulante
Prueba de funcionamiento 50
Sentido de tomas girado 64
Sealizacin de fallo 89
Sealizaciones pendientes 134
Servicio en paralelo 131
Servicio Remote
Modo de operacin 17
Servidor de tiempo SNTP 123
Sobrecorriente I> 80
Sobretensin U> 78
Prueba de funcionamiento 47
Relativo 79
Subtensin U<
Prueba de funcionamiento 47
Supervisin en cruz 86
Datos del transformador 90
Sealizacin de fallo 89
Valor consigna 87
T
Tarjeta AC 28
Tarjeta AD 26
Tarjeta AD8 27
Tarjeta AN 27
Tarjeta CIC 30
Tarjeta CPU 29
Tarjeta IO 25
Tarjeta SID 30
Tarjeta SU 23
Tarjeta UC 26
Teclas 18
tensin primaria 66
tensin secundaria 66
Tiempo de marcha del motor 62
Rel de salida 63
tiempo de retardo T1 70
tiempo de retardo T2 72
activar 73
desactivar 73
Tiempo de retorno 120
Transductor de medicin 107
ndice de palabras clave
Maschinenfabrik Reinhausen 2014 174 2374092/04 ES TAPCON 260
U
U< regulador 2 87
U< retardo 76
U< tambin por debajo de 30 V
77
U> regulador 2 88
Ucons. regulador 2 87
Umbral de sobretensin 112
Umbral de subtensin 111
Umbral U< 111
Umbral U> 112
V
Valor consigna 66
Parmetro de regulacin 69
Valor consigna 69
Valor consigna 2
Prueba de funcionamiento 48
Valor consigna 3
Prueba de funcionamiento 48
Valor lmite
Absoluto 74
Relativo 74
Sobretensin U> 78
Subtensin U< 74
Vigilancia del valor lmite 73
Valores de medicin 128
vista general de los parmetros
156
Visualizacin de tensin kV/V 57
MR worldwide
Australia
Reinhausen Australia Pty. Ltd.
17/20-22 St Albans Road
Kingsgrove NSW 2208
Phone: +61 2 9502 2202
Fax: +61 2 9502 2224
E-Mail: sales@au.reinhausen.com
Brazil
MR do Brasil Indstria Mecnica Ltda.
Av. Elias Yazbek, 465
CEP: 06803-000
Embu - So Paulo
Phone: +55 11 4785 2150
Fax: +55 11 4785 2185
E-Mail: vendas@reinhausen.com.br
Canada
Reinhausen Canada Inc.
3755, rue Java, Suite 180
Brossard, Qubec J4Y 0E4
Phone: +1 514 370 5377
Fax: +1 450 659 3092
E-Mail: m.foata@ca.reinhausen.com

India
Easun-MR Tap Changers Ltd.
612, CTH Road
Tiruninravur, Chennai 602 024
Phone: +91 44 26300883
Fax: +91 44 26390881
E-Mail: easunmr@vsnl.com

Indonesia
Pt. Reinhausen Indonesia
German Center, Suite 6310,
Jl. Kapt. Subijanto Dj.
BSD City, Tangerang
Phone: +62 21 5315-3183
Fax: +62 21 5315-3184
E-Mail: c.haering@id.reinhausen.com
Iran
Iran Transfo After Sales Services Co.
Zanjan, Industrial Township No. 1 (Aliabad)
Corner of Morad Str.
Postal Code 4533144551
E-Mail: itass@iran-transfo.com


Italy
Reinhausen Italia S.r.l.
Via Alserio, 16
20159 Milano
Phone: +39 02 6943471
Fax: +39 02 69434766
E-Mail: sales@it.reinhausen.com

Japan
MR Japan Corporation
German Industry Park
1-18-2 Hakusan, Midori-ku
Yokohama 226-0006
Phone: +81 45 929 5728
Fax: +81 45 929 5741

Luxembourg
Reinhausen Luxembourg S.A.
72, Rue de Prs
L-7333 Steinsel
Phone: +352 27 3347 1
Fax: +352 27 3347 99
E-Mail: sales@lu.reinhausen.com

Malaysia
Reinhausen Asia-Pacific Sdn. Bhd
Level 11 Chulan Tower
No. 3 Jalan Conlay
50450 Kuala Lumpur
Phone: +60 3 2142 6481
Fax: +60 3 2142 6422
E-Mail: mr_rap@my.reinhausen.com
P.R.C. (China)
MR China Ltd. (MRT)

360
4 E
200120
86 21 61634588
86 21 61634582
mr-sales@cn.reinhausen.com
mr-service@cn.reinhausen.com
Russian Federation
OOO MR
Naberezhnaya Akademika Tupoleva
15, Bld. 2 ("Tupolev Plaza")
105005 Moscow
Phone: +7 495 980 89 67
Fax: +7 495 980 89 67
E-Mail: mrr@reinhausen.ru
South Africa
Reinhausen South Africa (Pty) Ltd.
No. 15, Third Street, Booysens Reserve
Johannesburg
Phone: +27 11 8352077
Fax: +27 11 8353806
E-Mail: support@za.reinhausen.com

South Korea
Reinhausen Korea Ltd.
21st floor, Standard Chartered Bank Bldg.,
47, Chongro, Chongro-gu,
Seoul 110-702
Phone: +82 2 767 4909
Fax: +82 2 736 0049
E-Mail: you-mi.jang@kr.reinhausen.com
U.S.A.
Reinhausen Manufacturing Inc.
2549 North 9th Avenue
Humboldt, TN 38343
Phone: +1 731 784 7681
Fax: +1 731 784 7682
E-Mail: sales@reinhausen.com

United Arab Emirates
Reinhausen Middle East FZE
Dubai Airport Freezone, Building Phase 6
3rd floor, Office No. 6EB, 341 Dubai
Phone: +971 4 2368 451
Fax: +971 4 2368 225
Email: service@ae.reinhausen.com

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH
Falkensteinstrasse 8
93059 Regensburg
+49 (0)941 4090-0
+49(0)941 4090-7001
sales@reinhausen.com
www.reinhausen.com
2374092/04 ES 04/14

Potrebbero piacerti anche